Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ESTATUTO ÚNICO GENERAL, DE PROCEDIMIENTO Y DISCIPLINARIO
MODELO DE NACIONES UNIDAS DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD
JAVERIANA – PUJMUN
PREÁMBULO
El modelo de las Naciones Unidas de la Pontificia Universidad Javeriana –
PUJMUN- es un espacio de aprendizaje enfocado en crear conciencia en la
juventud sobre la realidad mundial, fomentando el desarrollo de habilidades como
la diplomacia, la oratoria, la construcción de consensos y la resolución de
conflictos. Lo anterior, enmarcado en el respeto de la diferencia y la defensa de los
principios y valores tanto de las Naciones Unidas como de la filosofía Javeriana.
De tal forma que éste, tiene como fin último la formación de líderes integrales
comprometidos con el devenir internacional y la búsqueda de un mundo más
equitativo, justo y pacífico.
TÍTULO I
ESTATUTO GENERAL
Capítulo I
Objetivos y valores
ARTÍCULO 1°: El modelo de las Naciones Unidas de la Pontificia Universidad
Javeriana está fundamentado en el respeto a la diversidad, liderazgo,
responsabilidad, cooperación, compromiso, innovación, integridad y autenticidad
como valores rectores.
Cualquier actividad desarrollada en el marco del Modelo de las Naciones Unidas
de la Pontificia Universidad Javeriana deberá tener en cuenta los valores
enumerados anteriormente.
ARTÍCULO 2°: El objetivo principal del Modelo de Naciones Unidas de la Pontificia
Universidad Javeriana será sensibilizar a asistentes y participantes sobre las
problemáticas globales, incentivando la búsqueda de soluciones innovadoras y
alternativas, desarrolladas en espacios de diálogo y negociación enmarcados en el
respeto en la diferencia.
Enmarcado en dicho objetivo también se buscará:
a) Generar conciencia en los participantes que la diversidad de culturas hace
necesario el uso constante del respeto en la diferencia y la razón para así
mantener un ambiente pacífico mundial.
b) Fomentar la capacidad de indagación e investigación sobre los distintos
aspectos propios del mundo globalizado.
c) Ser una plataforma para la generación de conocimiento y la sensibilización
sobre la realidad internacional.
d) Fortalecer la capacidad de liderazgo de los estudiantes, mediante las
habilidades desarrolladas en los Modelos de Naciones Unidas que permitan
formar personas con conciencia social de las problemáticas actuales.
e) Construir un espíritu de cooperación entre los participantes humanizando el
proceso conflictivo entre los actores del Sistema Internacional.
Capítulo II
Disposiciones generales.
ARTÍCULO 3°: El modelo de Naciones Unidas de la Pontificia Universidad
Javeriana se ciñe a los principios, propósitos y obligaciones establecidos en la
Carta de las Naciones Unidas 1945; haciendo énfasis en la promulgación de los
valores divulgados por la Organización de las Naciones Unidas.
ARTÍCULO 4°: Las disposiciones contenidas en este Estatuto darán cumplimiento
a aquellas dispuestas en la Carta de las Naciones Unidas y los tratados
constitutivos y convenios de los diferentes organismos simulados.
ARTÍCULO 5°: Todos los participantes y asistentes están sujetos a lo dispuesto
en el presente Estatuto y gozarán de igualdad a lo largo del desarrollo de la
conferencia.
ARTÍCULO 6°: Los idiomas oficiales de trabajo del Modelo de Naciones Unidas de
la Pontificia Universidad Javeriana son el español y el inglés. Todas las
intervenciones y documentos oficiales tendrán que estar en cualquiera de los dos
idiomas.
Parágrafo 1: Cuando sea necesario, la Junta Directiva puede incluir
transitoriamente otro idioma como oficial para el trabajo durante la Conferencia.
Parágrafo 2: El idioma establecido originalmente en cada comité no podrá ser
modificado previa notificación a los asistentes un mes antes de la realización del
Modelo.
ARTÍCULO 7°: Cualquier cambio a las disposiciones contenidas en el presente
Estatuto deberá contar con la aprobación de tres de cinco de los miembros de la
Junta Directiva.
Capítulo II
La Junta Directiva
ARTÍCULO 8°: La Junta Directiva será el máximo regente y el superior jerárquico
de la organización del Modelo. Se compondrá de cinco miembros, estudiantes de
la Pontificia Universidad Javeriana y estará integrada por el Secretario General, el
Director General, dos Coordinadores Financieros y el Coordinador de Relaciones
Públicas.
ARTÍCULO 9°: Las funciones de la Junta Directiva serán las siguientes:
a) Coordinar el desarrollo de las actividades de las diferentes ramas que
conforman el organigrama del Modelo;
b) Velar por el correcto desarrollo del Modelo.
c) Decidir anualmente la organización del Modelo, estableciendo cada uno de
los comités a ser simulados;
d) Dirimir conflictos de carácter general y todos aquellos que por su gravedad
no puedan ser solucionados por cargos subsidiarios;
e) Escoger a los jefes de cada área al igual que los subsecretarios adjuntos.
ARTÍCULO 10: Cualquier decisión considerada por la Junta Directiva podrá ser
aprobada o rechazada con el voto de tres de los cinco miembros vigentes de la
junta.
ARTÍCULO 11: El cambio de algún miembro de la Junta Directiva estará sujeto a
los siguientes criterios:
a) Por faltas a lo establecido en el presente estatuto;
b) Por renuncia voluntaria al cargo;
c) Por faltas al Reglamento de Estudiantes de la Pontificia Universidad
Javeriana;
d) La supresión del cargo;
e) La terminación del periodo de elección
Parágrafo 1: En todo caso, la decisión de sustituir a algún miembro de la Junta
Directiva tendrá que ser tomada unánimemente por la junta, o por alguna de las
autoridades competentes de la Pontificia Universidad Javeriana o de la Facultad
de Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales.
Parágrafo 2: Lo dispuesto en el presente artículo es aplicable a cualquier
miembro de la organización del Modelo de Naciones Unidas de la Pontificia
Universidad Javeriana, sin perjuicio del cargo o funciones dentro del mismo.
Parágrafo 3: El ser sujeto de alguna de las causales de cambio, en este artículo
expuestas, no excluye de la participación como delegado en el Modelo. En el caso
de cambio por renuncia voluntaria al cargo o terminación del periodo de elección,
el sujeto podrá aplicar a otros cargos en la organización del Modelo.
ARTÍCULO 12: El ingreso de un nuevo miembro a la Junta Directiva será por
decisión unánime de la junta, previa postulación de una terna por cargo vacante
por parte del miembro saliente de la junta vigente; tomada de una convocatoria
abierta para cada cargo vacante.
Parágrafo 1: El Secretario General y el Director General serán elegidos para
periodos de un año a partir de la finalización de cada Modelo, siguiendo el
procedimiento anteriormente anunciado; y sin posibilidad de reelección inmediata.
Parágrafo 2: Los demás cargos dentro de la Junta Directiva serán elegidos para
periodos máximos de dos años a partir de la finalización de cada Modelo,
siguiendo el procedimiento anteriormente anunciado; y sin posibilidad de
reelección.
Capítulo III
La rama académica
ARTÍCULO 13: La rama Académica estará compuesta y organizada
jerárquicamente en el siguiente orden: la Secretaría General, los Secretarios
Adjuntos, los Presidentes de Comité, el Grupo de Apoyo y los Delegados.
ARTÍCULO 14: Secretaría General (General secretary). La secretaría general
será la máxima autoridad dentro de la rama académica. Estará a su cargo la
dirección y coordinación de los miembros de la Rama Académica. Y será la
representación de la Junta Directiva ante dicha rama.
ARTÍCULO 15: Las funciones de la secretaría general serán:
a) Elegir y dirigir el personal académico;
b) Dirigir el proceso de preparación académica del modelo;
c) Gestionar asuntos académicos antes, durante y después del desarrollo del
Modelo;
d) Asignar a cada institución o participante la representación de un Estado u
organismo ante los diferentes organismos simulados;
e) Dirimir cualquier conflicto que se generen dentro de la rama académica;
f) Supervisar el desarrollo general del modelo;
g) Garantizar la imparcialidad en el otorgamiento de los reconocimientos en
los diferentes comités;
h) Cualquier otra función que le sea asignada por la Junta Directiva.
ARTÍCULO 16: Secretarios adjuntos (Adjurn secretaries). Los secretarios
adjuntos serán los subalternos directos de la Secretaría General. Son la máxima
autoridad dentro de su área. Estos serán divididos en cuatro subsecretarias
escogidas de acuerdo a los organismos a simular durante la conferencia.
ARTÍCULO 17: Las funciones de los Secretarios adjuntos serán:
a) Dirigir el personal de su Secretaría;
b) Dirigir el proceso de preparación y desarrollo de los comités pertenecientes
a su Secretaría previo a la conferencia;
c) Supervisar el manejo que se le dé a cada comité;
d) Guiar el desarrollo y la presentación de las crisis y comunicados de prensa
que se realicen en cada comité;
e) Resolver cualquier asunto crítico que se presente dentro de su Secretaria;
f) Cualquier otra función que le sea asignada por la Secretaría General.
ARTÍCULO 18: Presidentes de comité (Committee directors). Los presidentes
de comité serán la máxima autoridad dentro de sus respectivos comités y son
dependientes del Secretario adjunto al que su comité pertenezca.
Parágrafo 1: Cada comité contará con dos presidentes, quienes trabajaran en
equipo y estarán en el mismo nivel jerárquico.
ARTÍCULO 19: Las funciones de los presidentes de comité serán las siguientes:
a) Escoger y preparar los temas a tratar dentro del desarrollo de su comité;
b) Apoyar el proceso de preparación de los delegados;
c) Garantizar el buen desarrollo del comité;
d) Moderar los debates que se den a lo largo de las sesiones de trabajo por
comisión;
e) Escoger los reconocimientos a los delegados por la excelencia académica,
que serán entregados en la clausura del modelo;
f) Cualquier otra función que le sea asignada por el Secretario adjunto.
ARTÍCULO 20: Grupo de apoyo (support group). El grupo de apoyo será un
conjunto de personas escogidas por sus méritos y trayectoria en los Modelos de
Naciones Unidas, quienes apoyaran el desarrollo de los diferentes comités en
momentos en que lo ameriten a discreción de la Secretaría General.
ARTÍCULO 21: Las funciones del grupo de apoyo serán las siguientes:
a) Preparar los temas de los comités que les sean asignados;
b) Apoyar el desarrollo de los comités en situaciones que lo ameriten a
discreción del secretario general y previa solicitud de los presidentes de
comisión;
c) Cualquier otra función que le sea asignada por el Secretario General.
ARTÍCULO 22: Delegados (Delegates). Los delegados son la base de la rama
académica. Serán los encargados de representar a un Estado u organismo según
le sea asignado por la Secretaría General.
El delegado hace parte de una delegación y sus declaraciones deberán
representar y estar sujetas a la política exterior del Estado representado, al igual
que las ideologías y lineamientos de los organismos asignados. No obstante los
delegados gozarán del derecho a la libre expresión.
ARTÍCULO 23: Las funciones de los delegados serán las siguientes:
a) Debatir, negociar y buscar soluciones a las problemáticas asignadas a su
respectiva comisión;
b) Obedecer y acatar las decisiones tomadas por el personal académico
según lo establecido en el presente Estatuto.
Capítulo IV
La Rama Logística.
ARTÍCULO 24: La rama Logística estará compuesta y organizada jerárquicamente
en el siguiente orden: la Dirección General, los Jefes de Papelería, Alimentación,
Bienestar y Eventos y Ubicación e Instalaciones y los Jefes de Piso.
ARTÍCULO 25: Director General (General director). El Director General será el
máximo responsable la logística del Modelo, siendo atribuciones de este último y/o
de sus adjuntos, todas las decisiones relacionadas con la misma.
ARTÍCULO 26: Son funciones del Director General:
a) Coordinar y gestionar el personal logístico del Modelo;
b) Supervisar la logística del Modelo;
c) Supervisar las distintas áreas relacionadas con la logística del Modelo y
coordinar sus funciones para garantizar la armonía del ejercicio del Modelo;
d) Autorizar cualquier decisión tomada por los jefes de área respectivos;
e) Coordinar con las demás ramas de la organización del Modelo, cualquier
asunto que pueda estar relacionado con la logística del mismo;
f) Dirimir los conflictos que se presenten dentro del área logística;
g) Cualquier otra función que le sea asignada por la Junta Directiva.
ARTÍCULO 27: Jefe de área de papelería. El Jefe del área de papelería es la
máxima autoridad y máximo responsable ante la Junta Directiva de los asuntos
propios dentro de su respectiva área.
ARTÍCULO 28: Son funciones del Jefe de área de papelería:
a) Coordinar la adquisición y compra de los implementos necesarios, relativos
a papelería;
b) Supervisar la preparación y distribución de los implementos necesarios,
relativos a papelería durante el desarrollo del Modelo;
c) Coordinar funciones dentro su equipo de trabajo para que la logística de su
área se desarrolle de la mejor manera;
d) Rendir cuentas constantemente frente a las funciones ejercidas ante el
Director General y a la Junta Directiva.
ARTÍCULO 29: Jefe de área de ubicación e instalaciones. El Jefe del área de
ubicación e instalaciones es la máxima autoridad y máximo responsable ante la
Junta Directiva de los asuntos propios dentro de su respectiva área.
ARTÍCULO 30: Son funciones del Jefe de área de instalaciones:
a) Gestionar el préstamo y el pedido, ante las autoridades correspondientes,
de salones, auditorios y otros espacios que tengan directa relación con el
desarrollo del Modelo;
b) Supervisar junto a su equipo de trabajo, el correcto funcionamiento de
dispositivos electrónicos (computadores, micrófonos, video beams, etc.)
durante el desarrollo del Modelo;
c) Coordinar funciones dentro su equipo de trabajo para que la logística de su
área se desarrolle de la mejor manera.;
d) Rendir cuentas constantemente frente a las funciones ejercidas ante el
Director General y a la Junta Directiva.
ARTÍCULO 31: Jefe de área de alimentación. El Jefe del área de alimentación
es la máxima autoridad y máximo responsable ante la Junta Directiva de los
asuntos propios dentro de su respectiva área.
ARTÍCULO 32: Son funciones del Jefe de área de alimentación:
a) Gestionar ante las autoridades correspondientes las cuestiones propias al
servicio de catering de participantes y asistentes del Modelo;
b) Supervisar junto a su equipo de trabajo, el correcto funcionamiento de los
servicios de catering (instalaciones, servicio, etc.) durante el desarrollo del
Modelo;
c) Coordinar funciones dentro su equipo de trabajo para que la logística de su
área se desarrolle de la mejor manera;
d) Rendir cuentas constantemente frente a las funciones ejercidas ante el
Director General y a la Junta Directiva;
ARTÍCULO 33: Jefe de área de eventos y bienestar. El Jefe del área de eventos
bienestar es la máxima autoridad y máximo responsable ante la Junta Directiva de
los asuntos propios dentro de su respectiva área. Estará encargado de la
organización de eventos sociales cuyo propósito sea el de integrar a todos los
participantes del modelo.
ARTÍCULO 34: Son funciones del Jefe de área de eventos y bienestar:
a) Coordinar los eventos sociales previos y posteriores a la organización del
Modelo;
b) Servir de apoyo ante cualquier problema presentado por asistentes y
participantes al Modelo;
c) Rendir cuentas constantemente frente a las funciones ejercidas ante el
Director General y a la Junta Directiva;
ARTÍCULO 35: Jefe de secretarios de piso. El Jefe del área de secretarios de
piso es la máxima autoridad y máximo responsable ante la Junta Directiva de los
asuntos propios dentro de su respectiva área.
ARTÍCULO 36: Son funciones del Jefe de secretarios de piso:
a) Coordinar la selección y preparación de su equipo de trabajo (secretarios
de piso) para el correcto funcionamiento del Modelo,
b) Supervisar el desarrollo de las actividades de su equipo de trabajo durante
el desarrollo del Modelo,
c) Servir de puente de comunicación entre los secretarios de piso y la Junta
Directiva
d) Rendir cuentas constantemente frente a las funciones ejercidas ante el
Director General y a la Junta Directiva.
Capítulo V
La Rama de Relaciones Públicas.
ARTÍCULO 37: La rama de Relaciones Públicas estará compuesta y seguirá el
siguiente orden jerárquico: la Coordinación de Relaciones Públicas, el Publicista,
el Community Manager, un jefe de prensa y los miembros del equipo de prensa.
ARTÍCULO 38: Coordinación de Relaciones Públicas (Public relation
coordinator). La Coordinación de Relaciones Públicas es la máxima autoridad de
su rama. Será la conexión entre las instituciones externas y los participantes de la
conferencia de igual manera será el puente de comunicación entre la Junta
Directiva y las autoridades de la Pontificia Universidad Javeriana.
ARTÍCULO 39: Las funciones de la Coordinación de Relaciones Públicas serán
las siguientes:
a) Estar en contacto con las distintas instituciones educativas y demás
entidades externas que deseen participar en el Modelo de Naciones Unidas
de la Pontificia Universidad Javeriana;
b) Promover la participación en el Modelo en diferentes escenarios;
c) Ser el puente de comunicación entre la junta directiva y las diferentes
instituciones participantes;
d) Promover el Modelo dentro de las facultades de la Pontificia Universidad
Javeriana para incentivar la participación de todos los estudiantes
interesados;
e) Resolver cualquier tipo de dudas que tengan los estudiantes en cuanto al
Modelo en sí;
f) Colaborar con el Director General en cuanto a la organización y todo lo que
este necesite para que el modelo se lleve a cabo;
g) Hacer seguimiento al trabajo realizado por el Community Manager, el jefe
de prensa, el jefe de eventos y al publicista.
ARTÍCULO 40: Publicista. El publicista será el estratega creativo, gráfico y visual;
encargado del marketing del modelo.
ARTÍCULO 41: Son funciones del publicista:
a) Desarrollar la campaña publicitaria del Modelo, que fomente la participación
en el mismo;
b) Desarrollar todos elementos constitutivos de la campaña publicitaria del
Modelo
ARTÍCULO 41: Jefe de Prensa (Press chief). El jefe de prensa será el
encargado de la organización y divulgación periodística del modelo. Es el
responsable del periódico virtual que será emitido durante los días del evento.
ARTÍCULO 42: Son funciones del jefe de prensa:
a) Dirigir la redacción, edición y divulgación del periódico institucional;
b) Dirigir y acompañar el proceso de preparación de los delegados de prensa;
c) Cualquier función que le sea asignada por el Coordinador de Relaciones
Públicas o la Junta Directiva.
ARTÍCULO 43: Community Manager. El Community Manager será el encargado
del manejo de las redes sociales del modelo.
ARTÍCULO 44: Son funciones del Community Manager:
a) Crear y actualizar constantemente el perfil oficial del modelo tanto en
Facebook como en Twitter con el fin de usarlas como medio de promoción
del modelo;
b) Crear los grupos en Facebook e cada comité con el fin de que los
presidentes de cada comité tengan este recurso para establecer un
contacto previo con los delegados;
c) Crear perfiles en las redes sociales que crea necesarias.
ARTÍCULO 45: Administrador Página Web. El Administrador de la página web
será el encargado de crear y administrar la página web oficial del modelo
ARTÍCULO 46: Son funciones del administrador de la página web:
a) Administrar y crear la página web del modelo
b) Actualizar la página web conforme de desarrolle el modelo
c) Cualquier otra función que le sea asignada por el Coordinador de relaciones
públicas interno.
ARTÍCULO 47: Delegados de prensa. Los delegados de prensa serán los
encargados de comunicar el desarrollo de las discusiones que se den dentro de
los comités. Estarán subordinados al jefe de prensa.
ARTÍCULO 48: Son funciones de los delegados de prensa:
a) Preparar los temas del comité al cual fue asignado,
b) Comunicar por medio de un boletín diario el desarrollo del comité,
c) Informar al jefe de prensa sobre el desarrollo de su comité,
d) Cualquier otra función que le sea asignado por el jefe de prensa.
Parágrafo 1: Cada delegado de prensa debe hacer presencia en cada uno de los
comités simulados, en ellos su función será la de redactar artículos de prensa que
informen el seguimiento de cada debate en el modelo.
Capítulo VI
La Rama Financiera.
ARTÍCULO 49: La rama financiera estará conformada jerárquicamente por dos
Coordinadores Financieros y el Jefe de área de Inscripciones.
ARTÍCULO 50: Coordinadores Financieros. Los Coordinadores Financieros
serán la autoridad máxima de la Rama y los representantes de la Junta Directiva
en esta.
ARTÍCULO 51: Son funciones de los Coordinadores Financieros:
a) Informar a la Junta Directiva de todos los movimientos financieros del
modelo.
b) Presentar un informe de los estados financieros periódicamente a la Junta
Directiva o cuando esta lo solicite.
c) Presentar el Informe Final a la Junta Directiva de las finanzas al culminar el
modelo.
d) Informar a la Secretaria General de todos los participados que hayan
realizado su pago para que ésta asigne los países a sus respectivas
delegaciones.
e) Cualquier otra función que le sea asignada por la Junta Directiva.
ARTÍCULO 52: Jefe de Área de Inscripciones. Son funciones del Jefe de Área
de inscripciones:
a) Recibir las solicitudes de los participantes del modelo y darle respuesta a
esta.
b) Estar pendiente de la generación de los recibos y recibir las consignaciones
de los aspirantes a tiempo.
c) Informar a los coordinadores financieros de todos los participantes inscritos
en el modelo y tener un control de estos.
d) Apoyar a los coordinadores financieros de acuerdo a las necesidades.
e) Dirigir el proceso de registro de los participantes el primer día del evento.
f) Cualquier otra función que le sea asignada por los Coordinadores
Financieros.
Capitulo VII
De los Derechos de los participantes
(Participants rights)
ARTÍCULO 53: Son derechos de los participantes del Modelo de Naciones Unidas
de la Pontificia Universidad Javeriana:
a) Derecho a presentar quejas, reclamos o sugerencias respetuosos a alguna
autoridad
b) Derecho a defender y presentar libremente las ideas y pensamientos
establecidos por cada una de las delegaciones
c) Derecho a ser respetado indiferentemente de la posición política, religiosa,
ideológica y de cualquier otra índole
d) Derecho a ser escuchado por cualquiera de las autoridades
e) Derecho de participar activamente en todas las actividades propuestas por
el Modelo.
f) Derecho a ser candidato para los reconocimientos académicos, basado en
el desempeño en su respectivo comité.
TÍTULO II
DEL PROCEDIMIENTO
Capítulo I
Definiciones generales
ARTÍCULO 1°: Los delegados son representantes de un Estado o una entidad no
gubernamental por lo cual deberán referirse en todo momento a la asamblea
hablando en tercera persona, expresando la posición de su país u organización y
no su posición personal frente al tema en discusión.
Capítulo II
Procedimiento Parlamentario
ARTÍCULO 2°: Una moción es una petición que puede ser realizada por cualquier
delegado, con la cual se pretende cambiar el desarrollo del comité. Un punto es
una petición que hace un delegado para regular el debate.
ARTÍCULO 3°: La mesa directiva será la única con la autoridad para aceptar o
rechazar cualquier moción establecida por parte de algún delegado. Si esta es
aceptada la mesa la declarara “en orden” si es rechazada la declarara “fuera de
orden”. Si la moción es declarada “en orden” esta deberá ser sometida por parte
de todos los delegados del comité. Una moción será aprobada si cuenta con una
mayoría simple en la votación. La mesa directiva podrá entretener o aceptar un
máximo de tres mociones, las cuales se votaran de la más disruptiva a la menos
disruptiva. Si una moción es aprobada y quedan más mociones en la mesa, estas
serán eliminadas.
Parágrafo 1: La mayoría simple será entendida como la mitad más uno de los
delegados presentes en el comité.
ARTÍCULO 4°: Al iniciar cada sesión la mesa directiva procederá a realizar el
llamado a lista (Roll call). Las delegaciones tendrán la opción de contestar
“presente” (“Present”) o “presente y votando” (“Present and voting”). Si una
delegación contesta “presente y votando” no podrá abstenerse durante las
votaciones sustanciales que se desarrollen en esa sesión de trabajo por comité.
ARTÍCULO 5°: Los puntos podrán ser aceptados o rechazados por la mesa,
según la naturaleza del punto. Los puntos no requieren ningún tipo de votación.
ARTÍCULO 6°: Los puntos que serán aceptados durante la conferencia son los
siguientes:
a) Punto de orden (Point of order): El punto de orden será usado cuando se
esté cometiendo una falla en el procedimiento parlamentario. La mesa tiene
la potestad de decidir si dicho punto es veraz. De ser así la mesa procederá
a enmendar el error. El punto de orden puede interrumpir a un delegado
previo reconocimiento de la mesa directiva. La capacidad de interrupción
del punto podrá ser restringida o abolida por la mesa directiva cuando así lo
considere necesario.
b) Punto de privilegio personal (Point of personal privilege): El punto de
privilegio personal será usado cuando un delegado encuentre algún
impedimento para poder seguir el desarrollo del comité. Este punto será
interrumpible si y solo si el impedimento esta originado en la intervención
del delegado que se encuentra haciendo uso de la palabra.
c) Punto de información a la mesa (Point of information to the chair): Este
punto será usado cuando el delegado desee acercarse a la mesa directiva
con el fin de resolver alguna duda sobre el procedimiento o el contenido del
debate que se esté desarrollando en el comité. Este punto no es
interrumpible.
d) Punto de relevancia (Point of relevance): Podrá ser utilizado por los
delegados cuando esté considere que la intervención o el tema que se está
tratando en el comité se sale de la competencia del mismo. Este punto será
interrumpible, sin embargo su validez estará sujeto a la determinación de la
mesa.
e) Derecho a réplica (Right of reply): El derecho a réplica será usado cuando
un delegado se sienta directa y explícitamente ofendido por parte de otra
delegación durante un pronunciamiento. El primer derecho a réplica de
cada delegado podrá hacerse de manera verbal; a partir del segundo
deberá ser realizado por medio de un mensaje escrito a través de la
mensajería de piso. Cuando se produzca un derecho a réplica la mesa
directiva deberá conceder un (1) minuto al delegado para explicar en qué
instancia se sintió ofendido. Una vez dadas las razones de este delegado,
el delegado a quien se le hizo el derecho a réplica tendrá la oportunidad de
retractarse o reafirmar su posición sobre el planteamiento realizado.
ARTÍCULO 7°: Las mociones que serán tenidas en cuenta serán:
a) Moción para abrir sesión (Motion to open sesión): Esta moción será usada
para abrir el primer periodo de sesiones dentro de cada comité. Esta será
usada únicamente en la primera sesión del organismo simulado. Esta
moción será aprobada con una mayoría simple.
Inmediatamente después de haber abierto la sesión y antes de abrir la
agenda se procederá a leer los discursos de apertura de todas las
delegaciones reunidas en la comisión. El discurso de apertura deberá tener
una extensión de un minuto y medio (1:30) y deberá contener los dos temas
propuestos para discutir en la comisión.
b) Moción para abrir agenda (Motion to open/ establish agenda): Será usada
para establecer el orden en que se trataran los temas propuestos para cada
comité. El uso de una lista de oradores no es obligatoria sin embargo es
recomendable el realizar una lista de oradores con el fin de establecer cuál
será el primer tema a tratar dentro del comité. Cuando un delegado realice
esta moción deberá establecer con qué tema desea iniciar el trabajo de la
comisión. Esta requerirá una votación de una mayoría de 2/3 del comité a
favor del comité para establecer el tema de discusión.
Una vez establecido el tema a tratar la mesa procederá a crear la lista de
oradores que estará abierta en todo momento durante el desarrollo del tema
que haya sido escogido. Para ello los delegados que deseen ser parte de la
misma deberán elevar sus plaquetas. Una vez establecida la lista de
oradores los delegados que deseen ser añadidos deberán hacerlo por
medio de la mensajería de piso. Esta lista de oradores solo será cerrada
cuando haya culminado la votación del último proyecto de resolución
concerniente al tema tratado. La mesa podrá reconocer a la delegación que
se encuentre primero en la lista de oradores cuando ninguna moción sea
aprobada o cuando ninguna otra delegación desee hacer uso de la palabra
durante los debates.
c) Moción para iniciar un debate formal (Motion to open a moderated caucus):
el debate formal será empleado para discutir de manera moderada
cualquier elemento concerniente al tema establecido en la agenda. El
delegado que haga la moción deberá especificar el tiempo de duración del
debate y el tema del debate. Si el delegado desea podrá establecer el
tiempo de cada intervención. El delegado que haga la moción será el primer
delegado en hacer una intervención dentro del tiempo del debate. Durante
un debate formal los delegados levantaran sus plaquetas para ser
reconocidos por la mesa directiva. Esta moción requiere una mayoría
simple para ser aprobada.
Cuando un delegado haya hecho uso del tiempo y le haya sobrado este
podrá ceder el tiempo al siguiente orador o a la mesa directiva. De igual
manera podrá abrirse a máximo dos puntos de información.
d) Moción para establecer una lista de oradores (Motion to establish a
speakers list): La lista de oradores será empleada para desarrollar un
debate en donde existe un orden establecido para las intervenciones de los
delegados. Esta será empleada para discutir temas de alta relevancia como
un proyecto de resolución. El delegado que sugiera esta moción deberá
establecer si será una lista A favor/ En contra o una lista sencilla, la
duración de cada intervención y la cantidad de intervenciones. Esta moción
requiere una mayoría simple para ser aprobada.
Cuando un delegado haya hecho uso del tiempo y le haya sobrado este
podrá ceder el tiempo al siguiente orador o a la mesa directiva. De igual
manera podrá abrirse a máximo dos puntos de información.
e) Moción para iniciar un debate informal (Motion to establish an unmoderated
caucus): El debate informal será utilizado para discutir cualquier elemento
referente al tema establecido en la agenda de manera no moderada. Este
espacio será usado para debatir de manera informal, buscar alianzas y
generar los bloques para el desarrollo de los papeles de trabajo y los
proyectos de resolución. El delegado que proponga esta moción deberá
establecer el tiempo de duración del debate y el propósito del mismo. Esta
requiere una mayoría simple para ser aprobada.
f) Moción para extender el tiempo del debate (Motion to extend the debate
time): Esta moción podrá ser empleada tanto en el debate informal como en
el debate formal. Deberá ser sugerida antes de que culmine el tiempo
original del debate y el delegado deberá especificar por cuánto tiempo
desea extender el debate. Si la moción es aprobada el delegado que haya
sugerido la moción será reconocido. Esta moción requiere una mayoría
simple para ser aprobada.
g) Moción para pasar a la lectura de un papel de trabajo/proyecto de
resolución (Motion to pass to the presentation of a working paper/ draft
resolution): Esta será usada para pasar a la exposición de un papel de
trabajo o proyecto de resolución dentro de un comité, siempre y cuando
este haya sido aprobado por la mesa directiva. Después de la lectura del
papel de trabajo o del proyecto de resolución los delegados deberán abrirse
a mínimo dos puntos de información.
h) Moción para pasar a votación de un proyecto de resolución (Motion to pass
to voting procedure): Esta moción será empleada para pasar directamente a
la votación de un proyecto de resolución. Esta podrá ser aceptada por parte
de la mesa directiva solo cuando el proyecto de resolución haya sido
debatido mínimo por treinta (30) minutos.
i) Moción para suspender el debate (Motion to suspend the debate): Esta
moción será usada para suspender el debate que se esté desarrollando
para pasar a la lectura de un papel de trabajo o cualquier comunicado de
prensa. Esta moción requiere una mayoría simple para ser aprobada. Esta
moción requiere una mayoría simple para ser aprobada.
j) Moción para suspender sesión (Motion to adjourn sesión): Esta moción será
empleada para suspender el trabajo por comité con el fin de salir a receso,
almuerzo o al finalizar el trabajo de cada día. Esta moción requiere una
mayoría simple para ser aprobada.
k) Moción para reanudar sesión (Motion to ressume sesión): Esta moción será
usada para retomar el trabajo por comisiones cuando regresen del receso,
almuerzo y en las primeras sesiones de cada día.
l) Moción para cerrar agenda (Motion to close agenda): Esta moción será
empleada para cerrar la discusión de uno de los temas propuestos por la
mesa directiva para el desarrollo del comité. Esta podrá ser usada
únicamente cuando se haya leído y votado el último proyecto de resolución
sobre el tema que se esté tratando en el comité. Una vez cerrada la agenda
referente al primer tema inmediatamente se abrirá la agenda del segundo
tema, sin necesidad de que un delegado sugiera dicha moción. Esta moción
requiere una mayoría simple para ser aprobada.
m) Moción para cerrar sesión (Motion to adjourn sesión): Esta moción será
usada únicamente en el último momento de la última sesión del comité,
después de haber cerrado la agenda del segundo tema. Esta moción
requiere una mayoría simple para ser aprobada.
Capítulo III
De los documentos en sesión
ARTÍCULO 8°: El papel de trabajo (Working paper) será un borrador de los
proyectos de resolución. Este podrá ser realizado por un bloque de delegaciones o
por un solo delegado y podrá contener una serie de puntos que hayan sido
tratados a lo largo de los debates y que los países redactores del papel consideran
son esenciales para la resolución. Este no tendrá un formato específico, sin
embargo se deberá explicitar el organismo, los delegados que redactan el papel y
el tema tratado. Este deberá ser enviado a la mesa directiva quien informara su
aprobación a los delegados para que pueda ser presentado ante el comité. Este
después de ser aprobado por la mesa directiva le será asignado un número para
poder ser identificados posteriormente.
ARTÍCULO 9°: El proyecto de resolución (Draft resolution) será el documento que
reúna todas las propuestas a las que se llegaron a lo largo de los diferentes
debates. Sera el documento con el cual la comisión da una solución a la
problemática tratada. Este deberá ser liderado por dos cabezas de bloque y contar
con un mínimo de tres países redactores y un máximo de cinco países redactores.
El proyecto de resolución deberá contar con mínimo siete frases preambulatorias
(Preambulatory clauses) y nueve resolutivas (Operative clauses). Este deberá ser
enviado a la mesa directiva para su aprobación. Una vez aprobado este será
numerado con un código de tres dígitos de la siguiente manera: el primer digito
será el número de la comisión, el segundo el tema tratado y el tercero el orden de
llegada a la mesa. Una vez aprobado un proyecto de resolución este podrá pasar
a ser leído por medio de una moción.
Parágrafo 1: Sera posible la modificación de una de las cláusulas de un proyecto
de resolución por medio de una enmienda (Amendment). Las enmiendas deberán
ser enviadas por medio de la mensajería de piso y se deberá especificar
claramente la delegación que envía la enmienda y el cambio que se desea hacer y
qué clausula se desea enmendar. Después de ser revisada por parte de la mesa
directiva esta pasara a leerla y posteriormente a su votación.
a) Las enmiendas que se refieran a correcciones de tipo ortográfico o
gramatical serán corregidas automáticamente por la mesa directiva y no
necesitan ser votadas.
b) Una enmienda podrá ser amigable o no amigable. Se determinara que una
enmienda es amigable cuando esta sea aprobada por parte de las cabezas
de bloque y los países redactores del proyecto de resolución. Se
determinara que no es amigable cuando no cuente con la aprobación de
uno de las delegaciones cabeza de bloque o redactoras y se pasara a
votación por lista de la misma. Para que la enmienda no amigable sea
aprobada deberá contar con una votación de 2/3 del comité. Una vez sea
aprobada la enmienda tanto amigable como no amigable esta pasara a ser
parte del proyecto de resolución por lo cual la mesa directiva procederá a
realizar los cambios a la cláusula enmendada.
c) Un proyecto de resolución deberá ser debatido como mínimo treinta (30)
minutos antes de poder ser sometido a votación.
d) Para ser aprobado un proyecto de resolución deberá contar con una
mayoría aprobatoria de 2/3 del comité.
Capítulo IV
Votación
ARTÍCULO 10: Durante el proceso de votación no serán aceptados ningún punto
ni moción a excepción del punto de orden. Cuando se esté votando un asunto
sustancial se deberá hacer una votación por lista, todos los demás asuntos podrán
ser votados por plaquetas. Durante una votación sustancial los delegados tendrán
la opción de contestar “a favor” (“In favor”), “en contra” (“against”), “abstención”
(“Abstention”), “a favor con razones” (“In favor with reasons”) o “en contra con
razones” (“Against with reasons”). Solo se tendrán en cuenta las razones cuando
dicha votación sea sorpresiva para el comité. Si la mesa considera que las
razones de un delegado deben ser escuchadas esta concederá al finalizar el
proceso de votación al delegado un (1) minuto para que exponga sus razones.
Parágrafo 1: Un delegado podrá reconsiderar su voto de esta manera: de “a
favor” a “abstención”; de “en contra” a “abstención”; de “abstención” a “a favor” o
“en contra”.
Parágrafo 2: Al finalizar la votación y al haber dado la opción de reconsiderar el
voto la mesa directiva procederá a leer los resultados de la votación.
ARTÍCULO 11: Un proyecto de resolución podrá ser entablado cuando este no
cumpla con los parámetros de forma establecidos en este manual, cuando no
cumpla con lo establecido a lo largo de los debates o cuando no genere una
solución viable para la problemática discutida. Esto deberá hacerse por medio de
una moción, en donde después de ser reconocido el delegado explique las
razones por las cuales debe ser entablado el proyecto de resolución. Después de
haber escuchado las razones del delegado se pasara a la votación de la moción
para entablar el proyecto, si esta es aprobada con una mayoría simple se pasara a
una votación por lista para entablar el proyecto.
Parágrafo 1: Para que pueda ser entablado un papel esta votación deberá contar
con una mayoría de 2/3 del comité.
Capítulo V
De los reconocimientos académicos
Artículo 12: Dentro de cada comité los presidentes de comisión deberán elegir a
tres delegados que se hayan destacado a lo largo de toda la conferencia tanto en
los debates como en los tiempos de lobby. Dicha selección se hará en base a la
matriz de clasificación que será diseñada por la junta directiva.
Parágrafo 1: La matriz de clasificación deberá ser actualizada y enviada a la
secretaría general al finalizar la última sesión de trabajo de cada día.
Artículo 13: Las distinciones que serán entregadas en cada comité son: Mejor
delegado, delegado sobresaliente y mención de honor. El mejor delegado será
aquel delegado que obtenga la mayor puntuación dentro de la matriz de
calificación. El segundo mayor puntaje dentro de la matriz de calificación será
reconocido con la distinción de delegado sobresaliente. La mención de honor será
otorgada al delegado que obtenga la tercera mejor calificación en la matriz de
calificación.
Artículo 14: La elección de la “Mejor Delegación” se hará en base a los premios
otorgados dentro de cada comité. De esta manera la “Mejor Delegación” será la
delegación que obtenga un mayor puntaje promedio. Para esto la distinción a
mejor delegado otorgará tres (3) puntos a la sumatoria de su delegación, la
distinción a delegado sobresaliente otorgará dos (2) puntos a su delegación y la
mención de honor otorgará un (1) punto a su delegación. Una vez realizada la
sumatoria de todos los premios dentro de cada delegación esta será dividida entre
el número de delegados que conformen dicha delegación.
TÍTULO III
DE LA DISCIPLINA
Capítulo I
Sujetos obligados
ARTÍCULO 1°: Las disposiciones de este Estatuto serán aplicables a las
siguientes personas en calidad de sujetos obligados:
a) Todos los miembros de la Junta Directiva
b) Todos los miembros del staff de las diferentes ramas de la organización de
PUJMUN 2014
c) Todos los participantes de PUJMUN 2014 en calidad de delegados
d) Todos los participantes de PUJMUN 2014 en calidad de observadores
ARTÍCULO 2°: Los encargados de supervisar y asegurar la disciplina del Modelo
son el personal tanto académico como logístico. Los presidentes de comisión
serán los encargados de llevar el registro de las amonestaciones que le sean
impuestas a cada delegado.
Capítulo II
Deberes
ARTÍCULO 3°: Todos los participantes deberán usar en todo el momento la
escarapela que lo identifica como participante de la conferencia. El no portar la
escarapela conllevara una amonestación.
ARTÍCULO 4°: Los delegados deben permanecer en todo momento dentro de los
respectivos salones o auditorios donde se desarrolle el trabajo de su comisión.
Solo podrán ausentarse con previa autorización de los presidentes de comisión.
De igual manera no existe ninguna restricción para que los participantes salgan de
las instalaciones de la Pontificia Universidad Javeriana en los momentos de
receso o almuerzo.
ARTÍCULO 5°: El código de vestimenta será el siguiente:
a) Mujeres: El traje de las mujeres será traje de calle occidental o el
equivalente de la respectiva cultura del delegado.
Parágrafo 1: Se tendrá en cuenta para determinar la validez del traje cuando no
sea occidental, la cultura del delegado como tal y no de la delegación
representada.
Parágrafo 2: El uso de faldas o vestidos está permitido siempre y cuando no
supere los seis centímetros por encima de la rodilla y deben ser usados con
medias veladas.
Parágrafo 3: El uso de jeans está totalmente prohibido. De igual manera las
pantalonetas o shorts están prohibidos.
Parágrafo 4: El uso de tacones no es obligatorio, sin embargo el uso de zapatos
deportivos está totalmente prohibido.
b) Hombres: El traje de los hombres será traje de calle occidental o el
equivalente a la respectiva cultura del delegado.
Parágrafo 1: Se tendrá en cuenta para determinar la validez del traje cuando no
sea occidental no la cultura de la delegación representada sino del delegado como
tal.
Parágrafo 2: Se deberá hacer uso de traje de paño y corbata.
Parágrafo 3: La corbata podrá no ser utilizada en los momentos de break o
almuerzo pero su uso es obligatorio durante el trabajo por comisión.
Parágrafo 4: El saco o blazer deberá ser portado siempre que el delegado se
dirija a la asamblea o a la mesa directiva.
Parágrafo 5: La camisa deberá estar siempre abotonada, con la corbata ajustada
arriba y por dentro del pantalón.
Parágrafo 1: Los zapatos deportivos están totalmente prohibidos.
Capítulo III
Sanciones y prohibiciones
ARTÍCULO 6°: Una amonestación es una sanción impuesta a un delegado por
parte de los presidentes de comisión o por parte del equipo organizador de la
conferencia. Al acumular tres (3) amonestaciones el delegado deberá retirarse de
la comisión por un periodo de 15 minutos. Al acumular cuatro (4) amonestaciones
el delegado deberá retirarse de la sala por un tiempo de 45 minutos y será
remitido a su asesor académico o a la cabeza de su delegación. Al acumular cinco
(5) amonestaciones el delegado será expulsado del modelo.
Artículo 7°: Serán motivos de amonestación:
a) Llegar tarde a las sesiones de los comités,
b) Faltar al código de vestimenta,
c) Uso de aparatos electrónicos como celulares, tabletas o computadores o
cualquier otro artefacto de comunicación durante el trabajo de comisión.
d) El uso de tabletas y computadores será permitido durante los tiempos de
Lobby pero podrá ser regulado a discreción de los presidentes de comisión,
e) Faltar al respeto a otro delegado o participante de la conferencia,
f) Violar repetidamente o drásticamente el código de procedimiento
parlamentario.
Parágrafo 1: Esta lista no se entenderá como cerrada, una amonestación cuyo
motivo no se encuentre dentro de la lista puede ser determinada y aplicada por
parte de la mesa directiva o de los organizadores del modelo.
ARTÍCULO 8°: Serán motivo de expulsión inmediata del modelo:
a) El consumo de sustancias psicoactivas y alcohólicas dentro de las
instalaciones de la universidad.
b) El consume de cigarrillo estará dentro de las zonas prohibidas por la
universidad.
c) El porte de armas de fuego, blancas o contundentes.
d) Quien le sea comprobado el plagio de cualquier documento.
e) El incumplimiento al reglamento de estudiantes de la Pontificia Universidad
Javeriana.
f) El daño completo o parcial de alguna de las instalaciones de la Pontificia
Universidad Javeriana.
ARTÍCULO 9°: El presente Estatuto rige a partir de su promulgación y durante la
realización del Modelo.
PUBLÍQUESE Y CÚMPLASE
Dado en Bogotá D.C., a los 07 días del mes de marzo del año 2014
La Secretaria General de PUJMUN,
Carolina Schlesinger Faccini.
El Director General de PUJMUN,
Camilo Muñoz Peña.
La Coordinadora de Relaciones Públicas de PUJMUN,
Laura Pinilla.
Los Coordinadores de Finanzas de PUJMUN,
María Ximena Casas y John Caraballi.
MODELO DE NACIONES UNIDAS – PONTIFICIA UNIVERSIDAD
JAVERIANA