F2-300 Anleitung

  • View
    72

  • Download
    1

Embed Size (px)

Text of F2-300 Anleitung

I

MANUALE DUSO Amplificatore di potenza audio a due canali per auto

GB USER'S GUIDE

Two-channel car audio power amplifier MANUEL D'UTILISATION Amplificateur de puissance audio deux canaux pour automobile D BEDIENUNGSANLEITUNG Zweikanal-AudioLeistungsverstrker fr das Auto E MANUAL DE USO Amplificador de potencia audio de dos canales para automvil.F

Crossoverhighpass low pass .

preamplifier L l/r volt R(mono)

speakers Lbridge

supply R

off on hertz

off on hertz

gnd

12

rem

mono

fuseson prt

30A

30A

30A

SERIES

Crossoverhighpass lowpass .

preamplifier L l/r volt R(mono) bridge

speakers L R

supply

off on hertz

off on hertz

gnd

12

rem

mono

fuseson prt

30A

30A

SERIES

crossover lp hp off hertz on l/r mono

preamplifier L volt R prt on(mono) bridge

speakers L R

supply

rem cap gnd 12 fuse40A

SERIES

crossover lp off hp hertz on l/r mono

preamplifier L volt R prt on(mono) bridge

speakers L R

supply

rem cap gnd 12 fuse25A

E

D

F

GB

I

INTRODUCCIN GTtrading le agradece su eleccin, felicitndole por haber elegido los productos AUDIOSYSTEM. Los amplificadores Twister garantizan prestaciones superiores en el plano elctrico, mecnico y sonoro, manteniendo las caractersticas anunciadas constantes en el tiempo. GTtrading les desea una feliz escucha.

EINLEITUNG G.T. Trading bedankt sich fr den Vorzug ihrer Produkte, und beglckwnscht Sie zur Wahl der Produkte von AUDIOSYSTEM. Die Twister-Verstrker garantieren hervorragende Leistungen unter elektrischen, mechanischen und klanglichen Gesichtspunkten, und behalten diese Eigenschaften im Verlauf ihrer Lebensdauer konstant bei. G.T. Trading wnscht gutes Hrvergngen. Benutzerhandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch wurde so konzipiert, dass es Ihnen eine korrekte Installation ermglicht, bei der die Leistungen des Verstrkers bestmglich zur Geltung kommen. Es enthlt Informationen und grundstzliche Vorgehensweisen fr die korrekte Funktionsweise des Produkts und der daran angeschlossenen Vorrichtungen. Es ist unerlsslich, alle Anweisungen zu befolgen, sodass die Sicherheit desjenigen gewhrleistet ist, der die Installation ausfhrt und/oder das Produkt bedient. Das Benutzerhandbuch ist in vier Teile unterteilt: TEIL A: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN TEIL B: PRODUKTBESCHREIBUNG TEIL C: INSTALLATION UND ANSCHLSSE TEIL D: EINSTELLUNGEN UND HANDHABUNGDIE GEBRAUCHSANWEISUNG SOLLTE UNBEDINGT VOLLSTNDIG. DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.

INTRODUCTION GTtrading vous remercie de votre confiance et se flicite de ce que vous ayez choisi un produit AUDIOSYSTEM. Les amplificateurs Twister garantissent des performances suprieures au niveau lectrique, mcanique et acoustique. En outre, ils conservent longuement les caractristiques qui sont dclares. GTtrading vous souhaite une bonne audition. Le manuel d'utilisation Il est conu pour assurer une installation correcte qui permettra l'amplificateur de vous fournir les meilleures performances. Il prsente des informations et des procdures fondamentales pour garantir le bon fonctionnement du produit et des dispositifs qui lui sont raccords. Il est indispensable de respecter toutes ses indications de faon garantir la scurit de ceux qui effectuent l'installation et de ceux qui utilisent le produit. Le Manuel d'utilisation se partage en quatre parties:

INTRODUCTION GTtrading thanks you for your purchase, and would like to congratulate you on choosing an AUDIOSYSTEM product. Twister amplifiers guarantee superior performance levels in terms of electrics, mechanics and sound, keeping the characteristics stated constant through time. GTtrading wishes you happy listening.

INTRODUZIONE GTtrading ringrazia per la preferenza accordatale, congratulandosi per aver scelto i prodotti AUDIOSYSTEM. Gli amplificatori Twister garantiscono prestazioni superiori sotto laspetto elettrico, meccanico e sonoro, mantenendo le caratteristiche dichiarate costanti nel tempo. GTtrading Vi augura un buon ascolto.

El manual de uso Ha sido realizado para facilitar una correcta instalacin con el fin de obtener el mximo de las prestaciones del amplificador. Contiene informacin y procedimientos fundamentales para el buen funcionamiento del producto y de los dispositivos conectados al mismo. Es indispensable observar todas las indicaciones con el fin de que se garantice la seguridad de quien efecte la instalacin y/o quien utilice el producto. El Manual de uso est dividido en cuatro partes:

The User's Guide The user's guide was devised to facilitate the correct installation procedure so that you get the most out of your new amplifier. It contains information and vital procedures for the correct operation of the product and any devices connected to it. We recommend you follow the instructions carefully, in order to guarantee the safety of the person in charge of installing and/or using the product. The User's Guide is divided into four parts:

Il manuale duso stato realizzato in modo da permetterVi una corretta installazione al fine di ottenere il massimo delle prestazioni dallamplificatore. Contiene informazioni e procedure fondamentali per il buon funzionamento del prodotto e dei dispositivi ad esso collegati. E indispensabile osservarne tutte le indicazioni, affinch possa essere garantita la sicurezza di chi opera linstallazione e/o di chi utilizza il prodotto. Il Manuale duso e suddiviso in quattro parti:

PARTE A: REQUISITOS DE SEGURIDAD PARTE B: DESCRIPCIN DEL PRODUCTO PARTE C: INSTALACIN Y CONEXIONES PARTE D: AJUSTES Y UTILIZACIN ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL DE USO Y COMPRENDER BIEN TODAS LAS PARTES.

PARTIE A : CONSIGNES DE SCURIT PARTIE B : DESCRIPTION DU PRODUIT PARTIE C: INSTALLATION ET CONNEXIONS PARTIE D : RGLAGES ET UTILISATION IL EST IMPORTANT QUE CE MANUEL D'UTILISATION SOIT LU ENTIREMENT ET PARFAITEMENT ASSIMIL.

PART A: SAFETY PRECAUTIONS PART B: PRODUCT DESCRIPTION PART C: INSTALLATION AND CONNECTIONS PART D: ADJUSTMENTS AND USE

PARTE A: PRESCRIZIONI DI SICUREZZA PARTE B: DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PARTE C: INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI PARTE D: REGOLAZIONI ED UTILIZZO E IMPORTANTE CHE QUESTO MANUALE DUSO VENGA LETTO E COMPRESO IN OGNI SUA PARTE.

THIS USER'S GUIDE MUST BE READ AND UNDERSTOOD IN FULL.

4

5

E

D

F

GB

I

Smbolos convencionales En algunas de las imgenes incluidas en este Manual de uso se han introducido los SMBOLOS NORMALIZADOS descritos a continuacin, con el fin de subrayar las operaciones que necesitan mayor atencin.

Konventionelle Symbolik In manchen Abbildungen, die in diesem Benutzerhandbuch aufgefhrt wurden, sind GENORMTE SYMBOLE eingefgt worden, die im Folgenden beschrieben werden. Sie sollen Arbeiten unterstreichen, bei denen grtmgliche Aufmerksamkeit erforderlich ist. SEITENVERWEIS Gibt dem Personal die Seiten an, in denen im Handbuch Themen behandelt werden, die miteinander in Beziehung stehen. ACHTUNG! ALLGEMEINE GEFAHR! Weist das betreffende Personal darauf hin, dass die beschriebene Arbeit ein Schadensrisiko darstellt, wenn sie nicht unter Beachtung der Sicherheitsnormen durchgefhrt wird, die von Fall zu Fall im Text und beim Symbol erlutert werden. a) ACHTUNG BRANDGEFAHR!

Symbologie conventionnelle Des SYMBOLES NORMALISS ont t insrs dans certaines des images qui sont prsentes dans ce Manuel d'utilisation de faon insister sur les oprations qui rclament une attention particulire. Ces symboles seront dcrits par la suite. RFRENCE PAGE Signale a lutilizateur les pages du manuel qui traitent des sujets corrls.

Conventional symbols Some of the diagrams included in this User's Guide feature the STANDARDISED SYMBOLS described below, to highlight operations that require more caution.

Simbologia convenzionale In alcune delle immagini riportate in questo Manuale duso sono stati inseriti i SIMBOLI NORMALIZZATI descritti in seguito, in modo da sottolineare operazioni che necessitano di maggiore attenzione. RIFERIMENTO PAGINA Segnala al personale le pagine del manuale in cui si trattano argomenti correlati.

REFERENCIA DE PGINA Indica las pginas del manual en las que se trata el tema correspondiente.

PAGE REFERENCE This symbol warns about the manual pages which describe the same topic.

PRECAUCIN PELIGRO GENERAL! Indica que la operacin descrita presenta, si no se efecta segn las normativas de seguridad, el riesgo de provocar daos, especificados en cada caso en el texto y en el smbolo.

ATTENTION DANGER GNRAL! Ce symbole indique au personnel concern que l'opration dcrite implique, si elle n'est pas effectue conformment aux consignes de scurit, un risque de dommages, prciss cas par cas dans le texte et par le symbole. a) ATTENTION RISQUE D'INCENDIE!

GENERAL HAZARD WARNING! This symbol warns the technician that the operation described - when not performed in compliance with safety standards - involves the risk of causing damage, specified in each symbol description.

ATTENZIONE PERICOLO GENERICO! Segnala al personale interessato che loperazione descritta presenta - se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza - il rischio di provocare danni, specificati di volta in volta nel testo e nel simbolo. a) ATTENZIONE PERICOLO DI INCENDIO!

a) PRECAUCIN: PELIGRO DE INCENDIO!

a) FIRE HAZARD WARNING!

a

b) PRECAUCIN: PELIGRO DE SUFRIR QUEMADURAS!

b) ACHTUNG b) ATTENTION RISQUE DE VERBRENNUNGSGEFAHR! BRLURES!

b) BURNS HAZARD WARNING!

b) ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONI!

b

c) PRECAUCIN: PELIGRO DE