14
Información General Informazio orokorra ARABA ALA V A Senderismo por Rioja Alavesa Mendi-ibiliak Arabako Errioxatik Vista panorámica / Bista panoramikoa Arquitectura Religiosa / Arkitektura erlijiosoa Murallas / Harresiak Restos Prehistóricos / Historiaurreko arrastoak Casas Solariegas / Oinetxeak Ermita / Ermita Bosque / Basoa Viñas / Mahastiak Fauna de Interés / Intereseko fauna Rutas con Sabor Ibilpideak Zaporearekin TURISMO GOBIERNO VASCO www.euskadi.net/turismo www.euskadi.net/turismobidaiak TURISMO DIPUTACION FORAL DE ALAVA / ARABAKO FORU ALDUNDIA www.alavaturismo.com AGROTURISMO GOBIERNO VASCO NEKAZAL TURISMOA Tel: 902 13 00 31 www.nekatur.net AGROTURISMO ALAVA http://dfa.jet.es/agroturismo OFICINA DE TURISMO DE LAGUARDIA. Tel: 945 600 845 www.laguardia-alava.com e-mail: [email protected] OFICINA DE TURISMO DE LABASTIDA Tel.: 945 331 015 www.labastida-bastida.org e-mail: [email protected] THABUCA, SERVICIOS TURISTICOS Tel.: 945 331 060 www.thabuca.com e-mail: [email protected] ALAVA INCOMING SERVICIOS TURISTICOS Tel: 945 132 721 www.alavaincoming.com RECORRIDOS TURÍSTICOS POR RIOJA ALAVESA Tel.: 609 41 95 99 www.granturismorioja.com CUADRILLA DE LAGUARDIA-RIOJA ALAVESA Tel.: 945 600 252 www.rioja-alavesa.net www.arabakoerrioxa.net ASOCIACIÓN DE BODEGAS DE RIOJA ALAVESA (ABRA) Tel.: 945 600 278 www.riojaalavesa.com RADIO Y REVISTA RIOJA ALAVESA Tel.: 945 600 799 COMISARIA DE LA ERTZAINTZA Tel.: 945 600 955 SOS DEIAK 112 Retablos / Erretaulak Blasones / Armarriak Bodegas / Upeltegiak

FICHAS SENDERISMO

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FICHAS SENDERISMO

Información General Informazio orokorra

ARABAALAVA

Senderismo por Rioja AlavesaMendi-ibiliak Arabako Errioxatik

Vista panorámica / Bista panoramikoa

Arquitectura Religiosa / Arkitektura erlijiosoa

Murallas / Harresiak

Restos Prehistóricos / Historiaurreko arrastoak

Casas Solariegas / Oinetxeak

Ermita / Ermita

Bosque / Basoa

Viñas / Mahastiak

Fauna de Interés / Intereseko fauna

R u t a s c o n S a b o rIbilpideak Zaporearekin

TURISMO GOBIERNO VASCOwww.euskadi.net/turismowww.euskadi.net/turismobidaiak

TURISMO DIPUTACION FORAL DE ALAVA/ ARABAKO FORU ALDUNDIAwww.alavaturismo.com

AGROTURISMO GOBIERNO VASCONEKAZAL TURISMOATel: 902 13 00 31www.nekatur.net

AGROTURISMO ALAVAhttp://dfa.jet.es/agroturismo

OFICINA DE TURISMO DE LAGUARDIA.Tel: 945 600 845www.laguardia-alava.come-mail: [email protected]

OFICINA DE TURISMO DE LABASTIDATel.: 945 331 015www.labastida-bastida.orge-mail: [email protected]

THABUCA, SERVICIOS TURISTICOSTel.: 945 331 060www.thabuca.come-mail: [email protected]

ALAVA INCOMING SERVICIOS TURISTICOSTel: 945 132 721www.alavaincoming.com

RECORRIDOS TURÍSTICOS POR RIOJA ALAVESATel.: 609 41 95 99www.granturismorioja.com

CUADRILLA DE LAGUARDIA-RIOJA ALAVESATel.: 945 600 252www.rioja-alavesa.netwww.arabakoerrioxa.net

ASOCIACIÓN DE BODEGAS DE RIOJA ALAVESA(ABRA)Tel.: 945 600 278www.riojaalavesa.com

RADIO Y REVISTA RIOJA ALAVESATel.: 945 600 799

COMISARIA DE LA ERTZAINTZATel.: 945 600 955

SOS DEIAK 112Retablos / Erretaulak

Blasones / Armarriak

Bodegas / Upeltegiak

Page 2: FICHAS SENDERISMO

LABASTIDA/BASTIDAARIÑO. c/ Frontín 26 • Tel: 945 331 024EL BODEGON. c/ Frontín 29 • Tel: 945 331 027PISCINA • Tel: 945 331 383JATORRENA. c/Florida 10 • Tel: 945 331 050MESON ALAI. c/ Avda. Diputación • Tel: 945 331 103ASADOR PETRALANDA. c/ Avda. De La Rioja 19 • Tel: 945 331 111ASADOR LOPEZ DE AGUILETA • Tel: 945 331 544OSANTE. c/ Frontín, 22 • Tel: 945 331 633ITURBE. c/ Fray Domingo Salazar, 11 • Tel: 945 331 381BEGOTXU. c/ Frontín, 22 • Tel: 629 549 712

ELCIEGO/ELTZIEGORESTAURANTE ASADOR TXISCO. c/ Zamuros s/n • Tel: 945 606 008VILLA DE ELCIEGO.c/ Norte nº1 • Tel: 945 606 597

LEZAHERMANOS LAREDO. c/ La Fuente 12 • Tel: 945 605 018

LAGUARDIA/BIASTERIEL CASTILLO DEL COLLADO. Paseo del Collado 1 • Tel: 945 621 200POSADA MAYOR DE MIGUELOA. c/ Mayor, 20 • Tel: 945 621 175ANTIGUA BODEGA DON COSME PALACIO. Ctra. Elciego, s/n • Tel: 945 621 195MARIXA. c/ Sancho Abarca 8 • Tel: 945 600 165PACHICO MARTINEZ. Paseo Sancho Abarca 20 • Tel: 945 600 009EL MEDOC ALAVÉS (H.VILLA DE LAGUARDIA) Paseo de San Raimundo 15 • Tel: 945 600 580BIASTERI. c/ Berberana 1 • Tel: 945 600 026EL BODEGON. Travesía de Santa Engracia • Tel: 945 600 793LA MURALLA. c/ Páganos 42 • Tel: 945 600 198LAS POSTAS. Carretera de Vitoria s/n • Tel: 945 600 203SEÑORIO DE BIASTERI. Carretra Laguardia s/n • Tel: 945 625 002ALTAIR-ABADIA VILLA LUCIA. c/ Logroño s/n • Tel: 945 600 032EL PORTICO. c/ Mayor de Migueloa 2 • Tel: 945 600 734BATZOKI. c/ Mayor 22 • Tel: 945 621 118

PAGANOSASADOR-RESTAURANTE HECTOR ORIBE. c/ Gasteiz 8 • Tel: 945 600 715

OYON-OIONLAS LOSAS. Avda. Navarra s/n • Tel: 945 601 152GURIDI. c/ Santa Lucía 1, bajo • Tel: 945 622 005FELIPE IV. Avda. Navarra 28 • Tel: 945 601 056-902 154 690LA CUEVA. c/ Concesión 15 • Tel: 945 601 022AVENIDA • Tel: 945 601 488

LAPUEBLA DE LABARCACASA CURRO. Avda. Diputación 29 • Tel: 945 607 015

SAMANIEGOPALACIO DE SAMANIEGO • Tel: 945 609151

LANCIEGO/LANTZIEGOLARRAIN • Tel: 945 628 226

LABASTIDA/BASTIDAJATORRENA (HS**)C/ Florida 10 • Tel: 945 331 050

SAMANIEGO/SAMANIEGOPALACIO DE SAMANIEGO • Tfno: 945 609 151

LAGUARDIA/BIASTERIEL CASTILLO DEL COLLADO (H**)c/ Paseo del Collado 1www.euskalnet.net/hotelcollado • Tel: 945 621 200POSADA MAYOR DE MIGUELOAc/ Mayor, 20 • Tel: 945 621 175ANTIGUA BODEGA DON COSME PALACIOc/ Ctra, de Elciego, s/n • Tel: 945 621 195MARIXA (H*)c/Sancho Abarca 8 • Tel: 945 600 165PACHICO MARTINEZ (H*)c/Sancho Abarca 20www.pachico.com / [email protected] • Tel: 945 600 009VILLA DE LAGUARDIA (H****)c/ Paseo de San Raimundo [email protected]: 945 600 560BIASTERI (HS)c/ Berberana [email protected] • Tel: 945 600 026

OYON-OIONHOTEL FELIPE IV (H**)Avda.de Navarra 28 • Tel: 902 15 46 90

LANCIEGO/LANTZIEGOHOTEL LARRAIN (H*)c/ Mayor 13www.visionrent.com / [email protected]: 945 628 226

VILLABUENA/ESKUERNAGAHOTEL VIÑA VILLABUENA (H*)c/Herrería travesia nº 12 • Tel: 947 322 512

ASSAHOSTAL Nª Sª DE BEGOÑA (HS)Carretera N.232 Km.7 • Tel: 945 608 017

ELCIEGO/ELTZIEGOHOTEL VILLA DE ELCIEGO (H**)c/ Norte [email protected] • Tel: 945 606 597 / 945 606 599

LAGUARDIA/BIASTERI• PARQUE ORNITOLOGICO LOS MOLINOS.Tel: 659 972 539 / 945 600 263• MUSEO DE LA HOYA.Yacimiento arqueológicoTel: 945 621 122 / 945 181 918• BODEGA EL FABULISTAVino. Tel: 945 621 192• CENTRO TEMATICO DEL VINO "VILLA LUCIA".Tel: 945 600 032• MUSEO DE LA SOCIEDAD DE AMIGOS DE LAGUARDIA.Arqueología, Prehistoria y RomanizaciónTel: 945 600 845

OYON-OION• MUSEO ETNOGRAFICO DE OYON-OION • Tel: 945 622 290

LABASTIDA/BASTIDA• MUSEO-BODEGA DE REMELLURIArqueología y Vino • Tel: 945 331 801

Toloño1264

Escamelo1292

Cervera1384

Recilla1381

Palomares1446

Cruz del Castillo1432

Peña del León1391

San Tirso1384

A-124

A-124

N-111

A-2126

A-126

A-2124

A-3210

A-3216

A-3218A-3220

A-3228

A-3322

A-3320

A-3132

A-3202

A-3212A-3214

A-3210

Cenicero

Haro

LOGROÑO

San Vicentede la Sonsierra

Briones

Torremontalvo

San Asensio

MeanoBriñas

Rodezno

Zarratón

Gimileo

Rivas de Tereso

MontoriaPipaón

Lagrán

Ábalos

Loza

Villaverde Villafría

Navarrete

Bernedo

Marañón

Angostina

Río Ebro

Río Ebro

Fuenmayor

A-68

A-68

A-68A-68 A-68

Distanciasdesde

Laguardia

Biasteritikdistantziak

VITORIA-GASTEIZ

PAMPLONA-IRUÑABILBAO-BILBODONOSTIA-SAN SEBASTIANLOGROÑO

Por Peñacerrada 52 Km.Por Labastida 65 Km.

103 Km. 150 Km.

165 Km. 15 Km.

Museos / Visitas Museoak / Bisitak

Restaurantes Jatetxeak

Hoteles Hotelak

Agroturismo Nekazal Turismoa

SALINILLAS/BURADON GATZAGAARETA ETXEA: C/ Mayor, [email protected] • Tfno: 945 337 275

LAGUARDIA/BIASTERILARRETXORI.c/ Portal de Páganos, s/nTel: 945 600 763

LASERNA/SERNASEÑORIO DE LAS VIÑAS. c/ Mayor, s/n • Tel: 945 621 110

LABASTIDA/BASTIDAZURINEA. Camino Alto el Lotero, s/n • Tel: 608 318 161

LAPUEBLA DE LABARCABARQUERO ETXEA. c/ Mayor, 25 • Tel: 945 627 218

NAVARIDASCARPE DIEM. c/ Enrique Privado, 7 • Tel: 945 605 172

Dentro de la provincia de Álava y por ello dela Comunidad Autónoma de Euskadi, Rioja Alavesase configura como una comarca de caracter propioy diferente al resto.

Con un microclima mediterráneo, protegida delfrío por la zona montañosa de la Sierra de Cantabriay tierra roja y arcillosa, es una zona privilegiadapara el cultivo de la vid y elaboración del vino, loque le ha dado su fama internacional.

Tiene una extensión de 316 Kms. cuadrados y seencuentra situada aproximadamente a 52 kmts. deVitoria-Gasteiz y a 15 de Logroño.

El río Ebro marca la frontera por el sur con laprovincia de Logroño y su comunicación es perfectaa través de la autopista A-68 o la nacional A-124que une Logroño con Vitoria.

Recorrerla supone cruzarse con un gran númerode restos prehistóricos, legado romano, murallas,iglesias góticas y retablos de inmenso valor y unaarquitectura urbana salpicada de casas solariegasy elementos peculiares de arquitectura menor comofrontones, colmenas, lagares o txozos; todo en unpaisaje único de colores intensos y cambiantes.

Arabako probintzian eta, beraz, Euskal AutonomiaErkidegoan, Arabako Errioxa berezko izaera duen etabeste probintziekin ezberdintzen den eskualdea da.

Mikroklima mediterraneoa du, eremu menditsuak, hauda, Kantabriako Mendilerroak, hotzetik babestuta du,eta, gainera, lurzoru gorri eta buztintsua du. Horregatikguztiagatik, leku ezin hobea da mahastiak landatzekoeta ardoa egiteko, eta horrek fama handia eman diomundu mailan.

316 Kilometro karratuko hedadura du eta Vitoria-Gasteiztik 52 kilometrora eta Logroñotik 15 kilometroradago gutxi gorabehera.

Ebro Ibaiak hegoaldeko muga finkatzen du Logroñoprobintziarekin eta probintzia horrekin komunikazioona du A-68 autobidearen bidez, autobideak Logroñoeta Vitoria-Gasteiz batzen baititu.

Eskualdetik ibiliz gero, historiaurreko arrasto ugari,erromatar garaiko legatuak, harresiak, eliza gotikoaketa balio handiko erretaulak ikusiko ditugu, bai etaoinetxe eta arkitektura txikiko elementu bereziak(adibidez pilotalekuak, erlauntzak, dolareak edotxokoak) dituen hiri-arkitektura ere, hori guztia kolorebizi eta aldakorreko paisai paregabean.

VISITA BODEGAS

Gran parte de las bodegas de Rioja Alavesa sonvisitables siempre previa cita, e incluso algunas danservicios de restauración a grupos concertados.En la mayoría además puede comprarse vino.

UPELTEGIAK BISITATZEA

Arabako Errioxako upeltegi gehienak bisitatuditzakegu aurretik hitzordua eskatuz gero.Gainera, batzuetan jantokia dute eskatzen dutentalderentzat.Halaber, upeltegi gehienetan ardoa eros daiteke.

Page 3: FICHAS SENDERISMO

LAGUARDIA / BIASTERI2 Las Lagunas de Laguardia

DATOS TECNICOS / DATU TEKNIKOAK

Distancia / Distantzia

Duración / Iraupena

Desnivel / Garaiera

Cartografía / Kartografia

Dificultad / Zailtasuna

Puntos de interésInteresguneak

12,5 km.

3,15 h.

50 m. entre los 550 y 600 m. de altitud

(E: 1/25000)

Baja / Gutxi

La Balsa del Prao de la Paulel yacimiento arqueológico

de San Juan Ante PortamLatinam y las Lagunas

Carralogroño y Carravalseca.Prao de la Paul Urtegia

San Juan Ante PortamLatinam aztarnategi

arkeologikoa etaCarralogroño eta

Carravalseca Urmaelak.

Biasteriko Aintzirak

Biasteri eta Kantabriako mendilerroa atzean.

Laguardia y sierra de Cantabria al fondo.

1

Itinerarios / IbilbideakComienzo de Itinerario/ Ibilbidearen hasiera

Punto de orientación / Orientazio-puntua

Final de Itinerario / Ibilbidearen amaiera

N

7

DEP

ARTA

MEN

TO D

E O

RD

ENAC

ION

DEL

TER

RIT

OR

IO, V

IVIE

ND

A Y

MED

IO A

MBI

ENTE

. LU

RR

ALD

E AN

TOLA

MEN

DU

, ETX

EBIZ

ITZA

ETA

ING

UR

UG

IRO

SAI

LA. E

usko

Jau

larit

za -

Gob

iern

o Va

sco.

Escala 1/25.000 250 m 1 km0 500 m 750 m

1

2

3

4

5

6

GR38

En épocas de lluvias podemosencontrar barro.

Gran parte del recorrido por pistaasfaltada.y de graba.

Euria egiten duen garaian lokatzaaurki dezakegu.

Ibilaldi gehiena pista asfaltatu etalegarrezko pistatik egiten da.

Nota / Oharra

Page 4: FICHAS SENDERISMO

2

Berriro asfaltatutako pistara itzultzen gara etaLogroñoko errepidera heltzen gara. Puntu horretatikabiatuta, 180 metro inguru ibili behar duguBiasteriko norabidean. Han gure ezkerretik ateratzenden pista asfaltatua hartzen dugu, baina pista horilaster legarrezko pista bihurtzen da. 500 bat metroaurrera jarraitzen dugu eta Biasteriko UrmaelenBabestutako Biotopoaren seinalea ikusten dugu.Leku horretatik ezin hobeto ikusten duguCarralogroñoko Urmaela , nahiz eta pistansartzen garenetik urmael hori ikusten dugun.

Ibiltzen jarraitzen dugu hiru noranzko bideenbidegurutzera heldu arte. Beherantz doan ezkerrekobidea hartzen dugu. Hortik Musgoko Urmaelaikus dezakegu, nahiz eta gaur egun lehorra egon.Aurrera jarraitzen dugu eta arte batzuen ondoandagoen laborantza-biltoki zahar batera heltzengara . Halaber, pista asfaltatu batekin egitendugu topo eta handik jarraituko dugu eskumarantz,Guardiako Urmaelen Babestutako Biotopoaren beste seinale bat ikusi arte. Leku horretatikCarravalsecako Urmael oso-osoa ikus dezakegu.

Hortik jarraituko dugu Logroñoko errepidera helduarte. Errepidea gurutzatzen dugu eta asfaltoko pistabat hartzen dugu. Pista horrek Prao de la Paulurtegitik ateratzeko erabili dugun bidexkaraeramango gaitu. Bidexka horretatik ibilbideajarraitzen dugu, eta ezkerraldean ikusten dugunbidetik gora jarraitzen dugu, muinoan dugunhegaztien behatokira heldu arte. Behatokihorretatik aipatutako hegaztiak ikus ditzakegu.Ibilbidea amaituko dugu urtegiaren inguruko bueltaamaitu ondoren eta sartu garen bidexkatik ateratzenbagara. Bidexka horrek abiapuntura eramatengaitu.

Recorrido Ibilbidea

Proponemos una ruta de un gran interésbiológico. Visitaremos el Biótopo Protegidode las Lagunas, con el embalse de Prao dela Paul y las tres cubetas endorreicas quelo conforman, Carralogroño, Carravalsecay Musco

Vamos a tomar como punto de partida laspiscinas que se encuentran al este del pueblode Laguardia, en la parte de abajo, al otro ladode la carretera de Logroño. Desde este puntotomamos la pista asfaltada que desciende direccióneste y que nos lleva a la balsa del Prao de laPaul, un lugar de gran riqueza ornitológica enel que podemos encontrar aves tales como elalcotán, el milano negro, la golondrina común, lalavandera blanca o la lavandera común.Continuamos nuestro recorrido rodeando esta balsaen el sentido de las agujas del reloj, hasta llegara un pequeño sendero, casi inapreciable, queasciende a la izquierda por un pequeño talud hastallegar a una pista asfaltada.

Seguiremos por la pista asfaltada dejando otrapista a mano izquierda también asfaltada, hastallegar a una curva, de la que sale otra pista, estavez de graba, descendente que nos llevará a SanJuan A.P.L. , un pequeño muro que nosrecuerda una excavación arqueológica de 1991en la que se encontraron restos humanos del año3200 A.C.

3

4

5

6

7

La Laguna del Prao de la Paul, fué construida de formaartificial al fin de mantener el humedal con agua inclusoen épocas de sequía .

La Laguna natural de Carravalseca .Al fondo Laguardia y la Sierra de Cantabria nevada.

Retrocedemos hasta la pista asfaltada de nuevo yllegamos hasta la carretera de Logroño. En estepunto nos dirigimos dirección Laguardia duranteunos 180 metros donde tomamos la pista asfaltada,que en breve se torna de graba, que sale de nuestraizquierda. Avanzando unos 500 metros llegamosjunto a una señal del Biotopo Protegido de lasLagunas de Laguardia, punto en el que tenemoslas mejores vistas de la Laguna de Carralogro-ño , a pesar de que tenemos contacto visualdesde que entramos en esta pista.

Continuamos la marcha hasta llegar a unabifurcación en la que encontramos tres direcciones,tomamos la pista descendente de la izquierdadesde donde se puede observar la hoy en día secaLaguna de Musgo continuando por ella hastallegar a un viejo almacén de cultivo situadojunto a unas encinas. Nos topamos, también, conuna pista asfaltada por la que seguimos hacia laderecha hasta llegar a una nueva señal del BiotopoProtegido de las Lagunas desde donde podemosobservar la Laguna de Carravalseca en todo suesplendor.

Desde aquí continuamos hasta la carretera deLogroño y cruzándola tomamos la pista de asfaltoque nos lleva al pequeño sendero por el que salimosde la Balsa del Prao de la Paul. Una vez dentro,retomamos el recorrido que habíamos iniciado deesta balsa y por el sendero ascendente que seobserva a la izquierda, subimos hasta dar con elobservatorio de aves que tenemos en lo altode la loma, desde donde se pueden divisar las yacitadas aves. Finalizamos el recorrido completandola vuelta a la balsa y saliendo por el mismo senderoque entramos y que nos lleva de nuevo al puntode partida.

1

Prao de la Paul Urmaela modu artifizialean egin zutenhezegunean ura egon dadila lehorteak izan arren.

Carravalsecako Urmael naturala.Atzean Biasteri eta Kantabriako Mendilerroa elurrez beteta.

Interes biologiko handiko ibilbideaproposatzen dizuegu. Urmaeletako BiotopoBabestua bisitatuko dugu. Hantxe Prao dela Paul urtegia dago. Carralogroño,Carravalseca eta Musco izeneko aintziraendorreikoek osatzen dute urtegia.

Biasteri herriko igerilekuak izango dira gureabiapuntua. Igerilekuak herriaren ekialdean daude,beheko aldean, hau da, Logroñoko errepidearenbeste aldean. Puntu horretatik, ekialderantz doanpista asfaltatua hartuko dugu. Pista horrek Praode la Paul urtegira eramaten gaitu. Aberastasunornitologiko handiko lekua dugu eta hantxe zenbaithegazti ikus ditzakegu, adibidez, belatza, mirubeltza, enara arrunta, buztanikara zuria etabuztanikara arrunta. Ibilbidea jarraitzen dugu.Horretarako urtegia inguratzen dugu, erlojuarenorratzen noranzkoa jarraituz, eta bidexka iaantzemanezin batera heldu arte. Bidexka horiezkerretik ezponda batetik doa eta pista asfaltatubatera heltzen da.

Pista asfaltatu horretatik jarraituko dugu, etaatzean utziko dugu ezkerraldera doan beste pistaasfaltatu bat. Bihurgune batera helduko gara, etabihurgune horretatik beste pista bat ateratzen da,baina pista hori legarrezkoa da. Legarrezko pistatikSan Juan A.P.L. harresi txikiraino jaitsikogara. Harresi horrek 1991. urtean egindakoarkeologi indusketak ekartzen dizkigu gogora.Indusketa horietan Kristo Aurreko 3200. urtekogizaki-arrastoak aurkitu zituzten.

3

4

2

1

5

6

7

San Juan Ante Portam Latinam.

1 2 3

4

1

2

3

4

..

Garza RealKoartza hauskara.

Page 5: FICHAS SENDERISMO

ELVILLAR / BILAR4 Dólmen Chabola de la HechiceraFuente La UnebaDólmen Los Llanos

DATOS TECNICOS / DATU TEKNIKOAK

Distancia / Distantzia

Duración / Iraupena

Desnivel / Garaiera

Cartografía / Kartografia

Dificultad / Zailtasuna

Puntos de interésInteresguneak

13.8 km.

3,30 h.

225 m.

(E: 1/25000)

Baja / Gutxi

Dólmen Chabola de laHechicera, excavación del

Abrigo de los Husos,Fuente La Uneba,

Dólmen Los Llanos yDólmen El Encinar.

Trikuharria Chabola de laHechicera, Abrigo de los

Husos-eko indusketa, La UnebaIturria, Los Llanos Trikuharria

eta El Encinar Trikuharria.

Dolmen de la Chabola de la Hechicera.

Txabola de la Hechicera Trikuharria.

Itinerarios / IbilbideakComienzo de Itinerario/ Ibilbidearen hasiera

Punto de orientación / Orientazio-puntua

Final de Itinerario / Ibilbidearen amaiera

34

Escala 1/25.000 250 m 1 km0 500 m 750 m

DEP

ARTA

MEN

TO D

E O

RD

ENAC

ION

DEL

TER

RIT

OR

IO, V

IVIE

ND

A Y

MED

IO A

MBI

ENTE

. LU

RR

ALD

E AN

TOLA

MEN

DU

, ETX

EBIZ

ITZA

ETA

ING

UR

UG

IRO

SAI

LA. E

usko

Jau

larit

za -

Gob

iern

o Va

sco.

1

5

Fuentede la Uneba

Abrigo delos Husos

2

Ruta alternativaAukerako ibilaldiaItinerarios / Ibilbideak

N

Txabola de la Hechicera TrikuharriaUneba IturriaLos Llanos Trikuharria

Gran parte del recorridotranscurre por pista de

asfalto y graba.Ibilaldi gehiena pista asfaltatu eta

legarrezko pistatik egiten da.

Visita al Dólmen del Encinar.El Encinar Trikuharriaren bista

Nota / Oharra

Ruta alternativaAukerako ibilaldia

Page 6: FICHAS SENDERISMO

Recorrido Ibilbidea Por este sendero, que resulta bastante oscuro al

transcurrir por un bosque de encina muy cerradoy donde podemos ver especies como el boj, elrusco y el enebro, pasamos por un gran peñón deconglomerado y tras recorrer 350 metros llegamosal Abrigo de los Husos , un importanteyacimiento arqueológico que fue durante añosreferencia obligada para los estudios arqueológicosde la comarca.

Desde aquí seguimos un pequeño sendero haciael este que se acaba al poco, pero continuandopegados a la pared, caminando entre encinas yzarzas, llegamos a la Fuente de la Uneba ,que resulta ser una pequeña surgencia que salea unos 35 metros de altura sobre la pared rocosa.

A pesar de que estamos cerca del Dólmen LosLlanos, hemos de retroceder por la pista que nosha llevado hasta la Fuente de la Uneba hasta elcruce en el que tenemos tres posibles direcciones.Aquí tomamos la pista de la izquierda, que cruzael arroyo de La Uneba y nos lleva a otro cruce enel que volvemos a tomar la mano izquierda.A un kilómetro encontramos otra intersección ygiramos a la derecha hasta llegar al Dólmen deLos Llanos .

Volvemos de nuevo sobre nuestros pasos ysiguiendo dirección sur, a lo lejos, se alzaimponente la iglesia de El Villar, dondeconcluiremos nuestro recorrido.

4

5

Este Itinerario se salpica de restosprehistóricos e interesantes contrastespaisajísticos tales como viñedos, bosques deencinas, arroyos como el de la Uneba obarrancos como el del rio San Ginés.

Partimos de la Iglesia del pueblo de Elvillartomando la calle Herrería que va dirección oestey cogiendo la bifurcación de la izquierda, alfinalizar la calle, descenderemos por una pista detierra hasta el arroyo de la Uneba, dondecruzaremos un pequeño puente y ascenderemospor un pequeño sendero hasta llegar a una pistaasfaltada. Subimos por ella hacia la derecha y aunos 50 metros cogemos la pista que sale denuestra izquierda y que nos lleva hasta el Dólmende La Hechicera , un gran dólmen junto auna hermosa encina.

Cogemos rumbo norte dirección Sierra Cantabriapor una pista asfaltada entre viñedos y cereal.Seguimos a mano derecha por ella hasta toparnosde frente con otra pista, la cual seguimos a laizquierda por una gran recta. Seguimos en todomomento dirección norte hacia la Peña del Leóntomando en los 2 siguientes cruces la pista central.Tras pasar este segundo cruce van desapareciendolos viñedos y comenzamos a ver campos de cereal.Sin abandonar la pista vamos a dar a una pequeñaexcavación a la que llegar se hace un tanto pesadodebido a la pendiente que nos encontramos. Unavez en ella la bordeamos hacia la derecha ycogemos un pequeño sendero dirección noreste.

1

3

2

El importante yacimiento arqueológico del Abrigo de los Husos.Abrigo de los Husos aztarnategi arkeologiko garrantzitsua.

Ibilbide honetan historiaurreko zenbait arrastoditugu eta gainera paisaian kontraste handiakikus ditzakegu: mahastiak, artadiak, errekak(Uneba, adibidez) edo sakanak (adibidezSan Ginés ibaiarena) agertzen zaizkigu.

Bilar herriko elizatik ateratzen gara. Herreriakalea hartzen dugu mendebalderantz eta ondorenezkerreko bidea hartzen dugu. Kalea amaitzendenean lurrezko pistatik jarraituko dugu Unebaerrekara heldu arte. Zubi txiki bat gurutzatukodugu eta bidexka txiki batetik gora egingo dugupista asfaltatu batera heldu arte. Pista horretatikeskumarantz gora egiten dugu eta 50 bat metroibili ondoren gure ezkerrean dugun pista hartukodugu. Pista horrek La Hechicera Trikuharrira eramango gaitu. Trikuharri handi hori arte ederbaten parean dago.

Iparralderako bidea hartzen dugu KantabriakoMendilerroaren noranzkoan, mahasti eta zerealen arteandugun pista asfaltatu batetik. Eskumarantz jarraitzendugu aurrean beste pista batekin topo egin arte. Pistahorretatik ezkerrerantz jarraitzen dugu eta zuzen luzebatetik joango gara. Beti iparralderantz goaz, Peña delLeon tokirantz. Hurrengo bi bidegurutzetan erdiko bideahartzen dugu. Bigarren bidegurutzea pasatu ondoren,mahastiak desagertzen doaz eta zereal-soroak agertzendira. Pista hori utzi gabe, indusketa txiki batera heltzengara. Zaila egiten zaigu indusketa horretara heltzea,malda handia baitago. Behin indusketara heldu ondoren,eskumatik inguratuko dugu eta bidexka txiki bat hartzendugu ipar-ekialderantz.

1

3

2

Bide horretatik jarraituko dugu eta konglomeratukohaitz handi bat pasatzen dugu. Bide hori nahikoiluna da artadi oso itxi batetik baitoa. Baso horretanhainbat espezie ikus ditzakegu, adibidez ezpelak,erratzak edo ipuruak. 350 metro ibili ondorenAbrigo de los Husos aztarnategi arkeologikogarrantzitsura heltzen gara. Aztarnategi arkeologikohori ezinbestekoa izan da bertako ikerketaarkeologikoetan.

Hortik abiatuta, bidexka txiki batetik jarraitzendugu ekialderantz. Laster amaitzen zaigu bidexkahori, baina hormaren kontra jarraitzen dugu, arteeta sasien artean, eta Uneba Iturrira heldukogara. Iturri hori 35 metroko garaieran paretaharritsutik ateratzen den iturburua da.

Los Llanos Trikuharritik hurbil bagaude ere, atzeraegin behar dugu Uneba Iturriraino eraman gaituenpistatik, eta hiru bide dituen bidegurutzera heldubehar gara. Hementxe ezkerreko pista hartzen dugu.Pista horrek Uneba erreka zeharkatzen du eta bestebidegurutze batera eramaten gaitu. Bigarrenbidegurutze horretan ezkerreko bidea hartzen duguberriz ere. Kilometro batera elkargune bat topatzendugu eta eskumarantz okertzen gara Los LlanosTrikuharrira heldu arte.

Berriz lehen egindako bidea egiten dugu etahegoalderantz jarraitzen dugu. Urrunean Bilarrekoeliza garrantzitsua ikusten dugu. Elizan bertanamaitzen da gure ibilbidea.

Un gran quejigo acompaña al esbelto dolmende la Chabola de la Hechicera; al fondo Elvillar.Ezkametz handi bat dugu La Chabola de la Hechiceratrikuharri handiaren parean; atzean Bilar herria dugu.

5

4

Junto a la Uneba.La Unebaren ondoan.

2 3

4

1

2

3

1

Dólmen de los Llanos.Los Llanos Trikuharria.

4

Page 7: FICHAS SENDERISMO

LABASTIDA/BASTIDA1 Ermita de San GinésMonasterio de Toloño

DATOS TECNICOS / DATU TEKNIKOAK

Distancia / Distantzia

Duración / Iraupena

Desnivel / Garaiera

Cartografía / Kartografia

Dificultad / Zailtasuna

Puntos de interésInteresguneak

Nota / Oharra

11 km.

3,30 h.

505 m.

(E: 1/25000)

Media-Baja / Gutxi

Ermita de San Ginés,Parque de San Ginés,

Ermita del Humilladero,Ermita de Toloño y el monte Toloño.

San Gines Ermita,San Gines Parkea,

Humilladero Ermita,Toloñoko Ermita eta Toloño Mendia.

Coger agua en la Ermita de SanGinés porque no vamos a encontraren todo el recorrido y la ruta puede

resultar dura en algunos tramos.Calzado: zapatillas o botas de trakking.

San Ginés Ermitan hartu ura,ibilaldi osoan ez dugulako urikaurkituko eta ibilaldiaren tartebatzuk gogorrak izan daitezke.

Oinetakoak: zapatilak eta trakkingegiteko botak.

Itinerarios / IbilbideakComienzo de Itinerario / Ibilbidearen hasiera

Punto de orientación / Orientazio-puntua

Final de Itinerario / Ibilbidearen amaiera

Coronar el monte Toloño 1.264 mts.se gratifica con unas inmejorables vistas de

Rioja Alavesa al sur y de la Montaña Alavesa al norte

1264 metroko garaierako Toloño Mendiarengailurrera heltzen garenean,

hegoaldean Arabako Errioxako bista ederrak ditugu,eta iparraldean Arabako Mendialdekoak.

3

45

6

2

7

Escala 1/25.000 250 m 1 km0 500 m 750 m

INS

TIT

UT

O G

EO

GR

ÁF

ICO

NA

CIO

NA

L. M

INIS

TE

RIO

DE

OB

RA

S P

ÚB

LIC

AS

, TR

AN

SP

OR

TE

Y M

ED

IO A

MB

IEN

TE

Ruta alternativaAukerako ibilaldia

1

N

San Gines ErmitaToloñoko Monasterioa

Visita a la Ermita de San Ginésy coronar el monte Toloño.

San Ginés Ermita bisitatu etaToloño Mendiaren

gailurrera heldu

Ruta alternativaAukerako ibilaldia

Page 8: FICHAS SENDERISMO

Recorrido Ibilbidea Tras caminar alrededor de 35 minutos desde la

Ermita del Humilladero, encontramos unabifurcación en la que sale una pista ascendente ala izquierda, continuamos hacia la derecha unos1300 metros y justo al llegar a unos cultivos decereal nos detendremos para observar un monolitoque nos marcara por donde continuar la marcha.Este punto, si nos lo pasamos, puede llegar a serconflictivo, se encuentra a mano derecha y sucontinuidad es por un sendero por el cual pasamospor una pequeña plantación de encinas y pinossiguiendo, ya sin miedo a perdernos, por un senderodescendente el cual se transforma, sobre la marcha,en un camino. Continuando por él veremosvegetación de clima mediterraneo-continentalizadocomo el enebro, brezo, romero, hierba buena, boj;andando por el podremos contemplar unasfabulosas vistas como los meandros del rio Ebroy al fondo a lo lejos en el horizonte las Sierras dela Demanda, Cebollera y Picos de Urbión.

Habiendo andado unos 1500m saldremos a parara una pista bien marcada la que continuaremosdescendiendo. Al llegar a una bifurcacióncogeremos la de la derecha que nos llevará sincoger ningún desvío, al inicio de la ruta, o sea, alparque de San Gines.

4

5

Buscando unas inmejorables vistas de lacomarca, esta ruta se propone comoeminentemente montañera

Partimos del parking de la Ermita de San Gines(afueras de Labastida ) cogiendo la pista quesale a mano derecha andando unos 700 metrostomaremos la primera bifurcación que sale a manoizquierda , se trata de una pista de tierraascendente la cual pertenece a la GR-80, estaseñal que marca la GR posiblemente no la veamospor su deterioro. Esta pista nos introduce en unbosque repleto de quejigos, en el que ademásabunda el pino carrasco (Pinus Halepensis).

En el siguiente cruce de pistas, donde nosencontramos con 3 posibles direcciones, tomamosla pista ascendente del centro hasta la siguientebifurcación (desde este cruce hasta el siguientesubimos 80 metros en apenas 700), en la quecontinuamos por la misma pista girando a laizquierda y volviendo a llanear hasta llegar alsiguiente cruce en el que comenzamos, además,a tener unas bellas vistas de Rioja Alavesadivisando de izquierda a derecha Labastida, SantaLucia y Briñas junto al río Ebro.

A partir de aquí comienza la parte más dura denuestra ascensión por la pista de la derecha hastallegar a la Ermita del Humilladero . En estepunto abandonamos la pista por la quecaminábamos y tomamos rumbo norte por elsendero balizado con señales de PR que nos llevahasta la Ermita de Toloño , antiguo monasterio.Desde este punto es interesante coronar el MonteToloño por las increíbles vistas que nos ofrecetanto de Montaña al Norte como de Rioja al Sur.

A partir de este instante comenzamos el descenso,para lo que debemos llegar de nuevo hasta laErmita del Himilladero y retomar la pista quehabíamos dejado dirección sureste. A unos 1000metros comenzamos a adentrarnos en el granbosque de quejigos .

1

3

2

6

Humilladero Ermitatik 35 bat minutu ibili ondoren,bidegurutze batera helduko gara. Bidegurutzehorretatik gorantz eta ezkerrerantz doan pista bataterako da. Eskumarantz jarraituko dugu 1300metro gutxi gorabehera, eta zereal-soroetara heldubezain laster, geldituko gara monolito bat ikusteko.Monolito horrek adieraziko digu nondik jarraitubehar dugun. Puntu hori atzean uzten badugu,arazoak izan ditzakegu. Eskuman dagoen eta arteeta pinuen sail txiki bat zeharkatzen duen bidetikjarraitu behar dugu. Ez dago galtzeko arriskurik.Beherantz doan bidexka batetik jarraituko dugueta, aurrera joan ahala, bidexka hori bide bihurtukoda. Bide horretatik jarraituko dugu eta klimamediterraneo kontinentalizatuko landaretza ikusdezakegu, adibidez ipuru, ainar, erromero, mendafineta ezpela. Bide horretatik bista izugarriak ikusditzakegu, adibidez Ebro ibiaren meandroak eta,atzean, nahiko urrun, horizontean, DemandaMendilerroa, Cebollera eta Urbión Mendiak.

1500 bat metro ibili ondoren, ondo markatutadagoen pista batera heltzen gara . Pista horretatikbehera jarraituko dugu. Bidegurutze batera heltzengarenean, eskumako bidea hartuko dugu, eta hortik,bidetik atera gabe, ibilbidearen hasierara heldukogara, hau da, San Gines parkera.

6 Restos del monasterio de la orden de los Jerónimos.Jerónimos ordenaren Monasterioaren arrastoak.

Al fondo el Parque de San Ginés entre Labastida y Salinillas de Buradón.Atzean San Ginés Parkea, Bastida eta Buradon Gatzaga artean.

4

5

Eskualdeko bista bikainenak topatuko ditugu,baina ibilbide hau batez ere mendi-ibilbideada.

San Gines Ermitako (Bastida herriarenkanpoaldean) aparkalekutik abiatuko gara.Eskumarantz doan pista hartuko dugu eta 700 batmetro ibili ondoren, ezkerralderantz ateratzen denlehen bidegurutzea hartuko dugu . Gorantz doanlurrezko pista bat da eta GR-80 barruan dago. GR-koseinalea agian ez dugu ikusiko oso andeatutabaitago. Pista horren bidez ezkametz-baso bateansartzen gara. Baso horretan aleppo pinu asko (PinusHalepensis) ere badira.

Hurrengo bidegurutzean hiru noranzko bideakditugu. Gorantz doan erdiko bidea hartuko dugueta hurrengo bidegurutzera helduko gara(bidegurutze horretatik 80 metro igotzen ditugu ia700 metro ibili ondoren). Bidegurutze horretanlehengo bidetik jarraituko dugu, ezkerrera biraegiten dugu eta toki laua izango dugu hurrengobidegurutzera heldu arte. Bidegurutze horretatikaurrera , Arabako Errioxako bista ederrak ikustenhasiko gara. Ezkerretik eskumara honako herrihauek ikusiko ditugu: Bastida, Santa Lucía etaBriñas Ebro ibaiaren parean.

Hemendik aurrera igoeraren atalik gogorrena hastenda. Eskumako pistatik joango gara HumilladeroErmitara heldu arte. Puntu horretan pistahorretatik aterako gara eta iparralderantz joangogara PR seinaleak dituen bidexkatik. Bidexkahorrek Toloñoko Ermitara (aspaldianmonasterioa zen ermita hori) eramaten gaitu.Puntu horretara helduz gero, garrantzitsua daToloño Mendiko gailurrera iristea, handik bistasinestezinak ikus ditzakegulako, iparraldeanMendialdea e ta Hegoaldean Err ioxa.

Orduantxe hasiko gara jaisten. Horretarako berrizHumilladero Ermitara joan behar gara eta hego-ekialdean utzi dugun pista hartuko dugu. Handik1000 bat metrora erkametz-basoan sartuko gara.

1

3

2

7 7

1 2

1

2

Page 9: FICHAS SENDERISMO

KRIPANEl NacederoMacizo de Montorte

DATOS TECNICOS / DATU TEKNIKOAK

Distancia / Distantzia

Duración / Iraupena

Desnivel / Garaiera

Cartografía / Kartografia

Dificultad / Zailtasuna

Puntos de interésInteresguneak

Nota / Oharra

5,3 km.

1,45 h.

115 m.

(E: 1/25000)

Baja / Gutxi

Antigua calzada romana,El Nacedero y el macizo

conglomerático de Montorte.Antzinako erromatar

galtzada, El Nacedero etaMontorteko mendigune

konglomeratikoa.

En épocas de lluvia podemosencontrar barro.

Fuente en la Plaza del Cosoy en El Nacedero.

Euria egiten duen garaianlokatza aurki dezakegu.

El Coso Plazako iturria etaEl Nacedero-n.

5

Macizo conglomerático de Montorte.

Montorteko mendigune konglomeratikoa.

Itinerarios / IbilbideakComienzo de Itinerario/ Ibilbidearen hasiera

Punto de orientación / Orientazio-puntua

Final de Itinerario / Ibilbidearen amaiera

DEP

ARTA

MEN

TO D

E O

RD

ENAC

ION

DEL

TER

RIT

OR

IO, V

IVIE

ND

A Y

MED

IO A

MBI

ENTE

. LU

RR

ALD

E AN

TOLA

MEN

DU

, ETX

EBIZ

ITZA

ETA

ING

UR

UG

IRO

SAI

LA. E

usko

Jau

larit

za -

Gob

iern

o Va

sco.

2

3Arroyo de

Carralabuen

4

1

Escala 1/25.000 250 m 1 km0 500 m 750 m

NEl NacederoMontorteko mendigune

Page 10: FICHAS SENDERISMO

Recorrido Ibilbidea

Esta ruta, que parte de Kripan, alcanza elárea de esparcimiento de El Nacedero. Sinascender ya más, buscaremos después laproximidad de Montorte para descender,por pendiente suave, hasta la villa de Kripan.

Partimos de la Plaza del Coso , en el centro deKripan, e iniciamos la marcha por la calle de laMatilla hasta dar con la carretera A-3228. Lacruzamos y tomamos la pista de la derecha, la cualresulta ser una antigua calzada romana y parte dela PR 85, dejando a la izquierda una caseta juntoa un embalse con apariencia de piscina.Continuamos por esta calzada romana hasta llegaral punto en el que toca con una pista asfaltadaque proviene de nuestra izquierda. Tomamos estapista asfaltada y tras pasar por un hermoso bosquede haya y roble, llegamos a El Nacedero , unprecioso lugar de recreo, el cual resulta idóneopara un descanso rodeados de naturaleza.

Retomamos la marcha por el sendero que pasaentre los dos asadores (rumbo 330º desde la fuente)y que sigue las marcas de color verde y blancoque encontramos en dos hayas, dejando loscolumpios a mano derecha. Continuando por élllegamos aun alto, lugar desde el cual se divisaperfectamente el macizo conglomerático deMontorte. En lo alto del macizo divisamos unagran abertura, que cuenta la leyenda , fue hechaa huevazos.

1

2

Kripan herritik ateratzen den ibilbide hau ElNacedero aisiarako eremura heltzen da.Gehiago jaitsi gabe, ondoren Montorterahurbilduko gara eta hortik aldapa leun batetikbehera joango gara Kripan herrira heldu arte.

El Coso Plazatik aterako gara, Kripanekoerdigunetik alegia, eta ibilbidea Matilla kaleanhasiko da. Kale horretatik A-3228 errepiderahelduko gara. Errepidea gurutzatu eta eskumakopista hartuko dugu. Pista hori antzinako galtzadaerromatarra da, bai eta PR 85eko zati bat ere.Igerileku itxura duen urtegi bat eta alboan dagoenetxola utziko ditugu atzean. Galtzada erromatarhorretatik jarraituko dugu gure ezkerretik datorrenpista asfaltatu batera heldu arte. Pista asfaltatuhori hartuko dugu, eta pago- eta haritz-baso bikainazeharkatu ondoren, El Nacedero-ra heldukogara. Aisialdirako eremu bikaina da, leku ezinhobea atseden hartzeko naturarekin inguratuta.

Bi erretegien artean doan bidexkatik jarraitukodugu (iturritik 330ºko norabidea jarraituz). Bidehori berde eta txuri koloreko markak dituzten bipagoen artean doa eta kulunkak eskuman utzikoditu. Bide horretatik jarraituko dugu eta muinobatera heltzen gara. Hortik ondo baino hobetoikus dezakegu Montorteko mendigunekonglomeratikoa. Mendiguneko goialdeanirekidura zabal bat ikusiko dugu. Kondairak dioenez,irekidura hori arrautzak botaz egin zuten.

1

2

El Nacedero, recreo y descanso en plena naturaleza.El Nacedero, aisialdia eta atsedena naturan bertan.

Hayedo en primavera.Pagadia udaberrian.

Antigua calzada romana (restos).Antzinako galtzada erromatarra (hondakinak).

1

2

3

1

Continuando por el sendero, y descendiendo ya,llegamos a una bifurcación , en la que tomamosel sendero descendente de la derecha continuandoel curso del Arroyo de Carralabuen. Poco apoco, vamos saliendo del bosque de haya y robleen el que nos habíamos adentrado; el camino, asu vez, se convierte en una pista de graba, la cualcontinuamos hasta dar con una señal de cruce decaminos , muy cerca ya, de la carretera A-3228.

Tomamos el sendero ascendente de nuestra izquierda,que va a dar al embalse con apariencia de piscinapor el que habíamos pasado al principio de la marcha.Para finalizar el recorrido volvemos a tomar la callede la Matilla hasta la Plaza del Coso.

Bidexka horretatik jarraituko dugu eta bidegurutzebatera jaisten gara . Bidegurutze horretaneskumarantz eta beherantz doan bidexka hartukodugu, Carralabuen Izeneko Errekaren ur-lasterra jarraituz. Pixkanaka-pixkanaka, lehensartu garen pago- eta haritz-basotik ateratzen goaz.Aldi berean, bidea legarrezko bide bihurtzen da etahandik jarraituko dugu bidegurutzea adieraztenduen seinale batera heldu arte . A-3228 errepidetikoso hurbil gaude jadanik.

Gure ezkerrean dugun beheranzko bidexka hartzendugu. Lehen ikusi dugun igerileku itxurako urtegiradoa bidexka horrek. Ibilbidea amaitzeko, Matillakalea hartzen dugu eta El Coso Plazara helduko gara.

4

3

4

3

2

3

Page 11: FICHAS SENDERISMO

LABRAZAParidera del MontePinar de Dueñas

DATOS TECNICOS / DATU TEKNIKOAK

Distancia / Distantzia

Duración / Iraupena

Desnivel / Garaiera

Cartografía / Kartografia

Dificultad / Zailtasuna

Puntos de interésInteresguneak

Nota / Oharra

7 km.

2,20 h.

172 m.

(E: 1/25000)

Baja / Gutxi

Casco Histórico Medieval deLabraza, las excelentes vistaspanorámicas de Paridera delMonte y el pinar de Dueñas.

Labrazako Erdi Arokohirigunea, Paridera del

Monte-ko bista panoramikoederrak eta Dueñas Pinudia.

Parte del recorrido transcurrepor pista de asfalto y gran

parte de él por pista de graba.Coger agua en Labraza.

Ibilaldiaren zati bat pistaasfaltatutik egingo dugu etaibilaldi gehiena legarrezko

pistatik egiten da.Hartu ura Labrazan.

6

Muralla de Labraza.Labrazako harresia.

Itinerarios / IbilbideakComienzo de Itinerario/ Ibilbidearen hasiera

Punto de orientación / Orientazio-puntua

Final de Itinerario / Ibilbidearen amaiera

Escala 1/25.000 500 m 1000 m0

DEP

ARTA

MEN

TO D

E O

RD

ENAC

ION

DEL

TER

RIT

OR

IO, V

IVIE

ND

A Y

MED

IO A

MBI

ENTE

. LU

RR

ALD

E AN

TOLA

MEN

DU

, ETX

EBIZ

ITZA

ETA

ING

UR

UG

IRO

SAI

LA. E

usko

Jau

larit

za -

Gob

iern

o Va

sco.

4

2

5

3

1

N

Paridera del MonteDueñasko Pinudia

Page 12: FICHAS SENDERISMO

Recorrido Ibilbidea arrendajo y numerosos rastros de zorro. Llegados

a este lugar divisaremos al NE el pueblo de Labrazay justo detrás de él a lo lejos Sierra Cantabria;frente a ello, en la lejanía, la ciudad de Logroñorodeada por sus sierras. Continuaremos por lapista, que va hacia la derecha, hasta que vuelvaa cambiarse el asfalto por graba . Habiendo cruzadounos viñedos y un arroyo seco llegará al punto , el cual es una bifurcación del camino, cogiendola derecha que es asfaltada y ascendente nosvolveremos a introducir en uno de los flancos delpinar. Sin coger ninguna bifurcación ya por uncamino de tierra y divisando a lo lejos el pueblo,comenzaremos a bajar hasta el arroyo dejando anuestro paso varias entradas a fincas, de las queno tendremos que coger ninguna; por este caminoveremos pequeños cultivos de uva, cereal yalmendros. Una vez cruzado el arroyo subiendopor el camino que sale a mano derecha cogeremos la pista de tierra del principio dela ruta; retrocediendo por ella hacia arriba, llegandoa las losas de piedra, cogeremos la pista asfaltadaque nos dirigirá al pueblo.

La ruta circular que proponemos nospermitirá recorrer este rincón cuyo mayorinterés es el bosque del Pinar de Dueñas.Pino Carrasco que por sus característicasevita la degradación y erosión del suelo a lavez que lo sujeta.

Comenzamos esta ruta partiendo de la PlazaMayor de Labraza , donde se encuentra laIglesia Parroquial del Arcángel Miguel. Bajamoshasta la Ermita de Nuestra Señora de la Piedad;dejándola a nuestra izquierda, seguimos por lacalle La Bomba hasta la carretera A-4212, dondecontinuamos 50 metros dirección sur y tomamosla pista de asfalto ascendente que sale por nuestraizquierda.

Por la pista asfaltada, cogeremos la primerabifurcación a mano izquierda que es una curvaascendente rumbo E ; a unos 20 metros, justo a lamitad de la curva, donde se encuentran unas losasno muy grandes, sale, a mano derecha, una pistade tierra que a unos 5 metros gira a mano izquierdadescendente con rumbo NE, pasando por pequeñoscultivos de cereal y almendros. Continuamos labajada hasta llegar a una bifurcación; cogeremosla derecha, hasta llegar al Arroyo de Valdevarón.Cruzándolo comenzaremos la ascensión por uncamino pedregoso hacia la Paridera del Monte.Continuamos la marcha hasta la siguientebifurcación, donde dejamos la pista por la quecaminábamos, y tomamos el sendero de laizquierda. Continuamos por este sendero, muycerca del bosque de pino carrasco, el Pinar deDueñas, hasta el punto , donde encontramosun pequeño sendero a nuestra izquierda que noslleva a lo mas alto de La Paridera del Monte.

1

2

Proposatzen dizuegun zirkulu itxurakoibilbide honi esker, txoko hau zeharkatukodugu. Dueñas Pinudia da hangointeresgunerik aipagarriena. Aleppo pinuaklurzoruaren narriadura eta higadura saihestendu eta lurzorua bera eusten du.

Ibilbidea Labrazako Plaza Nagusian hasikodugu. Plaza horretan Arcángel Migueleko Elizadugu. Santa Señora de Piedad Ermitara jaistengara. La Bomba kaletik jarraituko dugu eta ermitahori gure ezkerraldean utziko dugu, A-4212errepidera heldu arte. Errepide horretatik 50 metroaurrera jarraituko dugu hegoalderantz eta ondorengure ezkerraldetik ateratzen den pista asfaltatuahartutako dugu.

Pista asfaltatu horretan agertzen zaigun lehenbidegurutzean ezkerraldera joko dugu, gorantz doanekialderako bihurgunea da. 20 bat metrora,bihurgune erdian, oso handiak ez diren harlauzakditugu. Leku horretatik lurrezko pista bat ateratzenda eskumarantz. Handik 5 metrora ezkerralderaeta beherantz doa bihurgune hori, ipar-ekialderantz.Bidean zereal- eta almendrondo-soroak ikusikoditugu. Beherantz jarraitzen dugu bidegurutzebatera heldu arte. Eskumarantz joango garaValdevarón Errekara heldu arte. Menditik goraabiatuko gara harrizko bide batetik Paridera delMonte-rantz. Aurrera egingo dugu hurrengobidegurutzera heldu arte. Hantxe orain arteko pistautzi eta ezkerreko bidexka hartuko dugu. Bidexkahorretatik jarraituko dugu, Dueñasko Pinudia izeneko aleppo pinuko basotik oso hurbil, gureezkerrean bidexka txiki bat ikusi arte. Bidexkahorrek Paridera del Monte izeneko punturikgaraienera eramaten gaitu.

1

horretatik ipar-ekialdean Labraza herria ikustendugu eta herriaren atzean Kantabria mendilerroa.Horien aurrean, oso urrun, Logroño hiria ikustenda mendikateekin inguratuta. Pistatik jarraitukodugu. Pistak eskumarantz doa eta legarraren ordezgraba agertzen zaigun lekuraino jarraituko dugu.Behin mahasti bat eta erreka lehor bat zeharkatuondoren puntura heltzen gara. bidegurutzebatekin egiten dugu topo. Eskumako bidea hartukodugu. Bide hori gorantz doa eta asfaltatuta dago.Pinudiaren hegalean sartzen gara berriz ere.Bidegurutzerik hartu gabe, lurrezko bidetik jarraitueta urrutian herria ikusten dugu. Beherantzjarraitzen dugu errekara heldu arte. Atzean utzikoditugu soro landuetara sartzeko zenbait bide, ezgarelako bide horietan sartu behar. Bide horretatikzenbait mahats- zereal- eta almendrondo-soro ikusditzakegu. Behin erreka zeharkatuz gero, eskumaradoan bidea jarraituko dugu eta ibilbidearenhasierako lurrezko pista hartuko dugu . Hortikigotzen gara eta harlauzetara helduko gara.Ondoren asfaltatutako pista hartuko dugu etaherrira helduko gara.

El Pinar de Dueñas es el bosquede pino carrasco más occidental de Europa.

4

5

2

4

5

Labraza en el alto entre viñedos y cereal.

4

5

Volvemos de nuevo al punto y, desde aquí hastael punto no dejamos de ver el fabuloso pinaren el que podemos encontrar poblaciones de

32

32

Desde este alto se divisa al NE un parque eólico,al O el casco medieval de la Labraza y al SO a lolejos y de derecha a izquierda, Logroño, Oyón-Oion, Moreda de Alava y Viana.

2

Gailurretik ipar-ekialdean parke eolikoa ikus dezakegu,mendebaldean Labrazako Erdi Aroko hirigunea etahego-mendebaldean, eskumatik ezkerrerantz, Logroño,Oyón-Oion, Moreda de Álava eta Viana herriak.

Berriz puntura itzultzen gara eta puntu horretatikere pinudi bikaina ikus dezakegu. Pinudi horretanarredajoak eta azeri-arrastoak ikus ditzakegu. Leku

3

2

1

2

1

Dueñasko Pinudia izeneko pinudia Europakomendebalderago dugun aleppo pinuko basoa da.

Labraza mahasti eta zerealen artean.

Page 13: FICHAS SENDERISMO

NAVARIDAS3 Ermita de SantiagoEl Monte-La Laguna

DATOS TECNICOS / DATU TEKNIKOAK

Distancia / Distantzia

Duración / Iraupena

Desnivel / Garaiera

Cartografía / Kartografia

Dificultad / Zailtasuna

Puntos de interésInteresguneak

8 km.

2,45 h.

67 m.

(E: 1/25000)

Baja / Gutxi

Ermita de Santiago,el encinar de El Monte y

La Laguna.Santiago Ermita, El Monte-ko pagadia eta La Laguna.

Itinerarios / IbilbideakComienzo de Itinerario/ Ibilbidearen hasiera

Punto de orientación / Orientazio-puntua

Final de Itinerario / Ibilbidearen amaiera

Escala 1/25.000 250 m 1 km0 500 m 750 m

DEP

ARTA

MEN

TO D

E O

RD

ENAC

ION

DEL

TER

RIT

OR

IO, V

IVIE

ND

A Y

MED

IO A

MBI

ENTE

. LU

RR

ALD

E AN

TOLA

MEN

DU

, ETX

EBIZ

ITZA

ETA

ING

UR

UG

IRO

SAI

LA. E

usko

Jau

larit

za -

Gob

iern

o Va

sco.

2

6

3

4

5

1

N

Santiago ErmitaEl Monte-La Laguna

El recorrido transcurre, en sumayoría, por pista de graba. Los

tramos de asfaltotambién son considerables.

Coger agua en Navaridas.Ibilaldi gehiena legarrezko

pistatik egiten da. Dena dela,asfaltoko gune asko ere badira.

Hartu ura Navaridasen.

Nota / Oharra

Iglesia de la InmaculadaInmaculada Eliza

Page 14: FICHAS SENDERISMO

Recorrido Ibilbidea

Ya en la bifurcación tomamos la izquierda, y alllegar a un pequeño alto, nos ofrece el primercontacto visual con la Laguna. Esta Laguna esuna de las cubetas de origen endorreico que salpicaRioja Alavesa, la rodeamos hasta llegar al punto , lugar del cual parte un pequeño sendero haciael SO, que nos lleva casi hasta poder tocar laLaguna. Mientras que la rodeamos a lo lejos vemosel pueblo de Laguardia y justo detrás de La Lagunala iglesia de Navaridas, antes de llegar a este puntodebemos tener cuidado con un cruce de pistas,cogeremos el de la derecha.

Continuamos la marcha por pistas entre viñedosy en la siguiente bifurcación, donde tomamos lapista de la izq. y manteniendo el contacto visualcon Navaridas, llegamos, de nuevo, a la carreteraA-3212 , la cruzamos y a 100 metros llegamos alpueblo ubicado en una pequeña colina, donde seráinteresante visitar su iglesia parroquial de LaInmaculada, mezcla de 4 estilos arquitectónicos(gótico, isabelino, barroco y renacentista).

4

En esta ruta destaca un casi intacto encinarCarrasco y La Laguna, una de las cubetasde origen endorreico de Rioja Alavesa.

Partimos desde el ayuntamiento de Navaridasllegando hasta la carretera A-4206 donde tomamosrumbo Elciego hasta llegar al cruce con la carreteraA-3212. En este punto encontramos la Ermitade Santiago , ermita del siglo XVI que fuelugar de reunión de los hijosdalgos de la villa ytierra. Cruzamos la carretera y tomamos la pistaasfaltada que se dirige al SO y, a unos 400 metros,tomamos la pista de asfalto ascendente que salea nuestra derecha . Caminaremos por ella, entreviñedos, aproximadamente 1000 metros empezandoa introducirnos en el encinar carrasco, el cualse mantiene con unas alteraciones mínimas en losúltimos 20 años, a pesar del ensanchamiento delas viejas sendas que la recorren. Siguiendo porla pista de asfalto, llegará a un punto que seconvertirá en graba, andando por ella sindificultades veremos a nuestro paso en una curvamuy pronunciada de la pista un típico y hermosoguardaviñas de La Rioja Alavesa. Progresaremospor ella sin coger ningún desvío. Al llegar a uncruce de caminos, cogeremos el de la izquierda,y todo derecho sin coger ninguna bifurcaciónandaremos entre viñas y encinas, hasta llegar alpunto , este punto es una bifurcación, de la cualcogeremos el ramal de la derecha, dirección deEl Monte.En este punto empezaremos a perder de vista elencinar, y a ver una gran explanada repleta deviñedos, con una hermosa vista del Monte SanLeón, uno de los puntos más importantes paraacceder a la capital alavesa y llamado Puerto deHerrera, desde el cual tendremos una espectacularpanorámica de la comarca. Esta pista nos va allevar hasta un punto en el que se bifurca, tomandola derecha, que es asfaltada y que en breve seconvierte en graba, veremos, a nuestro paso, algúnque otro guardaviñas. Este punto vuelve a seruna bifurcación, no un desvío que sale a manoizquierda unos 15 metros antes.

1

3

2

5

6

Ermita de Santiago.Santiago Ermita.

Viñedos y encinar de El Monte.Mahastiak eta El Monteren zuhaitzen artadia.

Guardaviñas.Mahastiak gorde.

4

Ibilbide horretan alepppo zuhaitzen artadiaeta La Laguna Arabako Errioxako jatorriendorreikoko urtegia nabarmendu ditzakegu.

Navardias herriko udaletxetik aterako gara.A-4206 errepidera heltzen gara eta Eltziegorakobidea hartzen dugu A-3212 errepidearenbidegurutzera heldu arte. Puntu horretan bertanSantiago Ermita dugu . XVI. mendekoa daeta herri eta lurreko nobleak bertan biltzen ziren.Errepidea zeharkatzen dugu eta hego-mendebalderadoan pista asfaltatuta hartzen dugu. 400 metroragure eskuman ateratzen den goranzko pistaasfaltatua hartuko dugu . 1000 metro inguruibiliko gara pista horretatik, mahastien artean.Ondoren aleppo zuhaitzen artadian sartzengara. Artadiak ia ez du aldaketarik jasan azken20 urteotan, nahiz eta bertatik igarotzen direnbidexka zaharrak zabalago egin dituzten.Asfaltatutako pista hori legarrezkoa bihurtuko da.Hortik zailtasunik gabe ibiliko gara eta osobihurgune itxi batera helduko gara. Hantxe ArabaErrioxako ohiko mahastiak gordetzeko etxola ederraikusiko dugu. Bidetik jarraituko dugu saihesbiderikhartu gabe. Bidegurutze batera heltzen garenean,ezkerreko bidea hartuko dugu eta zuzen joangogara, beste biderik hartu gabe, mahasti eta arteenartean, puntura heldu arte . Puntu horibidegurutzea da eta eskumako bidea hartuko duguEl Monterantz.

Hortik arrera pagadia begien bistatik ezkutatukozaigu eta mahasti lautada handi bat ikusten hasikogara, bai eta San Leon Mendiaren bista ederraere. Mendi hori Arabako hiriburura eta HerreraMendatera joateko punturik garrantzitsuenetakobat da. Handik eskualdearen panorama bikainaizango dugu. Pista horretatik jarraitu etabidegurutze bat topatuko dugu. Eskumako bideasfaltatua hartuko dugu. Bide hori laster legarrezkobide bihurtuko da. Bidean mahastiak gordetzekoetxola batzuk ikusiko ditugu. Puntu hori bestebidegurutze bat da, baina ez dugu hartu behar 15minutu lehenago ikusi dugun ezkerralderakosaihesbidea.

1

3

2

5

6

Bidegurutzean ezkerreko bidea hartzen dugu etamuino batera helduko gara. Hementxe ikusiko dugulehendabiziko aldiz La Laguna aintzira. ArabakoErrioxan dugun jatorri endorreikoko urmaela da.Inguratzen dugu puntura heldu arte. Hantxehego-mendebalderako bidexka bat dugu. Bidexkahorrek ia-ia La laguna aintzirara eramaten gaitu.Inguratzen dugun bitartean, urrutian Biasteriherria ikus dezakegu, eta aintziraren atzean bertanNavaridas herriko eliza ikus dezakegu. Puntuhorretara heldu baino lehen, kontuz ibili beharkodugu pistak gurutzatzen diren lekuan, eskumakoahartu behar dugu.

Ibilbidea zenbait pistatik jarraitzen dugu, mahastienartean. Hurrengo bidegurutzean ezkerreko pistahartuko dugu eta Navaridas herria ikusten jarraitubehar dugu. Berriro A-3212 errepidera heldukogara. Errepidea gurutzatu eta 100 metrora muinotxiki batean dugun herrira heltzen gara.Interesgarria litzateke Inmaculada eliza bisitatzea,lau estilo arkitektoniko nahasten baititu (gotikoa,isabelinoa, barrokoa eta errenazentista).

1 2 3

1

2

3