12
Mission Aviation Fellowship • Nr. 2 2012 Håbet lever … men om nogle få uger kan én million børn være ramt af sult Hjælp os at undgå en ny katastrofe i Sahel-regionen, se side 2 – 3. 8 4 Visionen står fast Flyvende kirurger

Flight Mission 2/12

  • Upload
    maf-dk

  • View
    232

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Flight Mission nr. 02/12

Citation preview

Mission Aviation Fellowship • Nr. 2 2012

Håbet lever… men om nogle få uger kan énmillion børn være ramt af sult

Hjælp os at undgå en nykatastrofe i Sahel-regionen,

se side 2 – 3.

84 Visionenstår fast

Flyvendekirurger

Jeg fløj for nylig med et ”Twin Otter”MAF-fly i Papua New Guinea. Det

var en god og spændende oplevelse. I cockpittet sidder MAF-piloterneMichael Duncalfe og Phillip Sut-ter – kaptajn og styrmand, hvermed sin styrepind. I fællesskab

gennemfører de alle tjek-rutiner. Roligtog omhyggeligt. Jeg føler mig i godehænder. På det store instrumentpanelaflæser de flyets tilstand og funktioner.På GPS’en bliver næste mål og rutenindlæst. Kursen bliver stukket ud.

Klar til take-off. Begge piloter læg-ger hver en hånd på gashåndtaget ogpresser det fremad. De to motorer øgerlarmende omdrejningerne. Det går ha-

På førersædet

Hvis vi handler nu, hvor vi seralarmsignalerne, i stedet forførst at reagere, når krisen er etfaktum, kan verdenssamfundethindre en ny tragedie som den,der i 2011 berørte millioner afmennesker.

Mellem 50.000 og 100.000mennesker mistede livet undertørken, som ramte Afrikas Horni 2011. For lidt regn, svigtendehøst og skyhøje priser på mad ogbrændstof har ført til, at flerelande igen kæmper. De hårdestramte lande vil formentlig bliveMauretanien, Niger, Chad, Mali,Burkina Faso og det nordlige Se-

negal. I denne region er korn-produktionen faldet med 25 %sammenlignet med produktions-niveauet for et år siden, og mad-varepriserne er steget med 40 %.

Børn i risikozonen15 millioner mennesker er ramtaf den vanskelige fødevaresitua-tion i området, og 1 million børner i fare for at blive alvorligtunderernæret i løbet af foråretog sommeren. Flere steder iChad og Mauretanien lider over15 % af børnene af underernæ-ring. I Niger har 47 % af børnenefor lidt mad ifølge Røde Kors. Desmå kroppe er mere sårbare overfor mangel på mad, og de ram-mes meget hurtigere endvoksne.

Kræver handlingDe langsigtede løsninger må ska-bes regionalt, men lige nu hand-ler det om at afværge en ny

sultbølge. Verdenssamfundet haren god evne til at forudsige kata-strofer gennem avancerede sy-stemer, som beregner, hvordankatastrofer udvikler sig. Det, viikke er særlig gode til, er athandle på advarslerne. Sultkata -strofen på Afrikas Horn sidste årvar en varslet katastrofe, menverden reagerede først, da bille-

derne af de underernærede børni Kenya kom frem.

MAF flyver for livetMAF har et vældig godt lokal-kendskab i flere af de områder,som nu er udsatte for katastro-fen, og tjener som en livsvigtigmedspiller for en række bi-stands- og nødhjælpsorganisatio-

Der kan komme en ny sultkatastrofei Sahel-regionen i Afrika. Hvis vi gørnoget nu, kan vi afværge krisen.

«MAF er fantastisk!Uden jer kunne viikke have hjulpet såmeget, som vi gør!»

Lucy Young, programkoordinatori Tearfund, Sydsudan

Tragedie kan afværg

2 Flight Mission juni 2012

stigt fremad, og landingsbanen for-svinder under os. Vi bryder igennemet skylag, og et storslået solbeskinnetbjerglandskab dækket med regnskovekommer til syne. Hvilken vidunderligoplevelse!

Jeg kommer til at tænke på, atdenne flyvetur på en måde minderom, hvor vigtigt det er at gennemføresin livsrejse i fællesskab med Gud. Til

hverdag tænker vi måske, at vi erhenvist til selv at styre flyet, så kaptaj-nen blot tager over, hvis vi mister ori-enteringen. Men sådan bør det ikkevære.

Livet med Gud indebærer, at han erkaptajnen. Det betyder ikke, at jegblot er passager. Nej, jeg sidder med iførersædet og har hænderne på minstyrepind. Jeg må selv træffe valg om

kurs og mål i mange af livets forhold.Derfor må jeg følge med i, hvad cock-pittets instrumenter fortæller mig:Bibelens vejledning skal hjælpe migtil at holde kursen, foretage kursæn-dringer og være opmærksom på luft-huller og andre faresignaler. Det er trygt med to ved styrepinden,men det er vigtigt at gøre sig klart,hvem der er kaptajnen.

Arne Puggaard, formand

l Flyvning blev etableret i 1950l Stab: 3 internationale og12 nationalel Eksempler på organisationer, somMAF flyver for i området: Tearfund,World Relief, Christian Blind Mission,World Vision, Christian Mission Aid,Medair og ACROSS.l Fly: Cessna 208 Grand Caravanl Børnedødelighed: 102 pr. 1000

! MAF i Sydsudan

l Flyvning blev etableret i 1966l Stab: 4 internationale og10 nationalel Eksempler på organisationer, somMAF flyver for i området: Africa In-land Mission, AirServ, Baptist Mid-Missions, Bethanie Flygtningehjem,Den Katolske Kirke, Røde Kors, Chadfor Christ, The Evangelical AllianceMission, Unicef, Wycliffel Fly: Cessna 208 Grand Caravanl Børnedødelighed: 95 pr. 1000

! MAF i Chad

es

l Sahel-regionen består af det tørresavannebælte rundt om Sahara-ørke-nen, og det strækker sig fra Gambiaog Senegal i vest til Eritrea i øst.l Bæltet strækker sig gennem Mau-retanien, Mali, Burkina Faso, Niger,Nigeria, Chad, Sudan og Etiopien.l Bønder og nomader har i flerehundrede år levet side om side i om-rådet, men tørke og mangel på græs-ning har også ført til konflikter.l Fra slutningen af 1960’erne blevSahel ramt af en langvarig og øde-læggende tørke, som førte til, at adgangen til vand blev endnusparsommere.l Tørken har mange steder ødelagt landbrugsøkonomien, ogden har ført til omfattende sult og folkevandringer mod syd.

Kilde: NTB

! Fakta om Sahel-regionen

ner, der arbejder i regionen, der-iblandt Røde Kors, Unicef og Tearfund. MAF har opereret iSydsudan siden 1950, og i 1966etablerede MAF programmer iChad.

MAF er ved at opbygge en nybase i Juba i Sydsudan, som skalkoordinere og drive fly-operatio-nerne, og bl.a. MAF Norge har

bidraget med indsamlede midlertil opstart af byggearbejdet.Dette vil styrke MAF’s indsats-evne betydeligt.

Det kan endnu lade sig gøre athindre en ny katastrofe af de dimensioner, vi så sidste år, mendet haster.

Tekst: Øystein Samnøen,MAF Norge

3Flight Mission juni 2012

4 Flight Mission juni 2012

Lægeholdet fra Royal Australian Col-lege of Surgeons i Adelaide (RACS)består af plastikkirurg Mark Moore,narkoselæge David Barker, sygeple-jerske Vanessa Dittmar og RACS-ko-ordinator Joas Ximnes.

I den kommende uge skal deundersøge flere hundrede patienterpå det lokale hospital i den største byi Oecusse-provinsen på Østtimor, ogforetage 26 plastik-kirurgiske operati-oner.

I juni 2011 gennemførte MAF enrække flyvninger hertil for et øjenki-rurg-team fra RACS. De udførte om-kring 70 grå stær operationer på enuge.

Køer på landingsbanenTuren hertil fra hovedstaden Dilivarer 45 minutter. MAF-pilot Jona-than Lowe flyver lavt langs kystenover det azurblå hav med en fanta-stisk udsigt til den smukke vulkanø.

Enklaven Oecusse har en befolk-ning på ca. 75.000. Området er afskå-ret fra resten af Østtimor og omgivetaf det indonesiske Vesttimor.

Færgeforbindelsen hertil fra Dili ermeget ustabil, og at rejse over land ervanskeligt pga. tungt bureaukrati forvisum-ansøgninger. MAF opfylderderfor et stort transportbehov forngo-organisationer som Oxfam,World Vision, Pradget, Caritas, Ca-nossa Foundation og RACS.

Da vi lægger an til landing, er enlille flok kvæg på vej over landingsba-

nen for at græsse. Jonathan foretageren ekstra runde og lander dereftersikkert, men lugten af komøg ermærkbar og har sat sit tydelige aftrykpå flyets understel!

Klokken er kun 9, men det er alle-rede bagende varmt. Vindposenhænger slapt ned, og temperaturennærmer sig 38 grader! Lidt herfrahøres den blide lyd af små bølger, derbrydes mod kysten. Det er en rigtigsmuk dag.

VanskeligeforholdBefolkningen har store problemermed at få lægehjælp. De ved ofte ikke,hvor de skal henvende sig, og facilite-terne er meget begrænsede. Vanskeligtransport og økonomiske forhold på-virker også folks muligheder.

Forekomsten af læbe-ganespalte erudbredt. Misdannelsen gør det sværtfor børn at drikke. Det er bedst atoperere allerede ved 3-mdr.-alderen.Men det er ikke et problem at ope-rere på voksne, som efter behand-lingen får meget nemmere adgang tilen uddannelse. Nu kan de nemlig taleforståeligt.

Rita Da Cruz er 32 år gammel. Dahun var 8 måneder gammel kom hunsvært til skade, da hendes hjem kom ibrand. Hun blev stærkt forbrændt, ogden venstre arm har været bøjet i enca. 90-graders vinkel siden ulykken.

Kirurg Mark More viser hendenogle billeder af lignende tilfælde og

lover, at han kan hjælpe hende.Rita er ikke bange for operatio-nen, bare lidt nervøs.

Hospitalets inspektør fortæl-ler begejstret om, hvordanMAF hjælper på mange måder.

I regntiden flyver MAF nor-malt medicin og hospitalsud-styr hertil. Men sidste år, dafærgen var ude af drift, bragteMAF 20 store flasker med ilt og400 liter diesel hertil, nok til enuges elforsyning til hospitalet.Sundhedsministeriet har derforgodkendt MAF som en alterna-tiv transportform.

Tekst: Arne PuggaardFoto: LuAnne Cadd

og Kamma Puggaard

På togt medkirurgenVi flyver over Østtimors bjergrige terræn.Med i vores GA8 Airvan er kirurg-teamet,som skal hjælpe syge i Oecusse.

l Befolkning: 1.1 mio. Tidligere portugisisk koloni(fra 1521). Landet blev uafhængigt i 2002l Hovedstad: Dili (200.000 indbyggere)l Religion: ca. 95 % katolikkerl MAF begyndte sit Østtimor-program i 2007 med etGA8-fly, som er velegnet til flyvninger i hele landet.l MAF-personalet omfatter pilot og Program Mana-ger Jonathan Lowe samt en lokal medarbejder, Eli-zito Ximenes. l Hovedparten af operationerne er ambulanceflyv-ninger samt transport af gods, medicin, udstyr ogpersonale for en række internationale organisatio-ner.l Se yderligere informationer på www.maf-easttimor.org

! MAF i Øst-Timor

5Flight Mission juni 2012

5-årige Densiana Elublev slemt forbrændt,da hun var 2 år.Kirurg Mark Mooretrøster hende og for-klarer, hvordan hen-des klumpfod kanopereres.

Forældrene til 7-årige Fernando Sila håber, at lægerne kan operere hans læbespalte. Det ses tydeligt, at han er meget bange, men det afholder ikkeforældrene fra at få ham behandlet.

40-årige Katrina Elu er kommet for at få opereret læbespalten. "Jeg er meget taknemmelig for, at lægerne kan befri mig for mit handicap", siger hun.

6 Flight Mission juni 2012

Evangeliet til ab– Vælg Herrens vej! MAF i Arnhem Land ermed til at bringe evange-liet til aboriginerne.Vi flyver med pilot Brett Nell fra MAF’s ho-vedbase i Gove til Baniyala, 35 minuttersflyvning sydpå langs kysten, på vej til etevangelisk aftenmøde. Teamet består afBrett, Peter, Eric og hans kone Adriana samtde to lokale evangelister, Gerard og Kevin.

Under os ser vi flere små landingsbaner,som blev bygget, da aboriginerne vendte til-bage til deres ”homeland”. Vejnettet er spar-somt og ofte ufremkommeligt i regntiden.

Indbyggerne i Baniyala lever i præfabrike-rede huse mellem kysten og landingsbanen,men i modsætning til alle andre steder, hvorMAF opererer, så bliver vi ikke mødt af ennysgerrig skare af børn og voksne. Her erøde og forladt. Kun en støjende el-generator,en gøende hund og et par skræppende fuglehøres.

Der er ingen til at modtage os. Heller ikkeden kontaktperson, som vi har en aftalemed. Han er taget til Darwin!

– Sådan er det ofte, fortæller Brett. Det ermeget vanskeligt at få en helt klar aftalemed aboriginerne. De er måske lige taget påjagt eller på besøg hos familie uden at givebesked, og det gør det opsøgende arbejdevanskeligt.

Evangeliet forkyndesDet er blevet aften. Himlen er kulsort, og deter stadig meget varmt. Bortset fra spredte lysi nogle huse og en lyskæde omkring et 2meter højt kors på en central plads, ligger alti mørke.

MAF arbejder i partnerskab med det lokaleLaynha Air, en aborigin virksomhed, somejer halvdelen af de ialt 14 fly i ArnhemLand.

Der er i alt 30 MAF-familier i ArnhemLand, bl.a. 3 kvindelige piloter. Det er såle-des den største base i MAF på verdensplan.

Basen belv startet blot få år efter MAF’sopstart i Sudan i 1948, og man har ligeholdt 60-års jubilæum. På hovedbasen iGove (tidl. Air Force Base i 2. verdenskrig)har MAF en stor nybygget hangar og kon-torbygning.

Store afstande adskiller Arnhem Land fraDarwin, som er nærmeste storby. Vejene erofte ufremkommelige i den 3 månederlange regntid.

MAF’s 20 piloter gennemfører hver dag60-75 flyoperationer til ca. 50 airstripsspredt ud over Arnhem Land. Et fælles com-puterprogram for baserne i Gove, Elcho Is-land, Lake Evella, Milingimbi, Numbulwarog Ramingining sikrer optimal udnyttelse,planlægning og flysikkerhed. FlytyperneGA8 Airvan og Cessna 206 benyttes.

Yolngu og Nunggubuyu (aboriginalfolk)benytter primært MAF’s fly til indkøb,transport og salg af kunsthåndværk, og forat deltage i de traditionelle ceremonier ogbegravelser.

MAF flyver for ngo- og missionsorganisa-tioner, regeringsmedlemmer, evangelisterog præster, og transporterer endvidere pati-enter til hospitaler og sundheds- og under-

Største MAF-base i verden

Flight Mission juni 2012 7

originerne

l Én af de 4 regioner i NorthernTerritory of Australial Areal: 97.000 km² l De ca. 16.000 indbyggere er abori-giner, Australiens urbefolkning.l Der er ca. ½ mio. aboriginere iAustralien. Deres traditionelle kulturer fyldt med forfædretro og opfat-telsen af, at mennesket er skabt afkrokodillen. Tungepiercinger var endel af deres hellige ritualer, somskulle gøre indtryk på de usynligeånder. Der er 13 Yolungo-klaner medhver sit sprog. Familiens sammen-hold betyder rigtig meget, og cere-monier som f.eks. begravelser kanvare op til 10 dage. l Missionsselskaberne blev reeltbortvist fra de aboriginale samfundfor 30 år siden, da den australske re-gering ønskede at fremme selvbe-stemmelse i de såkaldte 'homeland'områder. Man havde dårlig samvit-tighed overfor aboriginerne, og der-for støtter man dem økonomisk.Måske burde man hellere have givetdem hjælp til selvhjælp, da de ikkehar det samme forhold til penge,som vi har. l Befolkningen er ikke materielt fat-tig, men mangler ofte vilje og initia-tiv til at skabe fremskridt. De levermeget isoleret, og deres kultur bety-der alt for dem.

Arnhem Land!

En projektør bliver tændt. Brett byder vel-kommen og cd-musik og sang fra et højtta-leranlæg brager ud i natten: ”Lad de svageforstå, at jeg er stærk … Jesus døde og op-stod igen”.

Nicolas – manden i den lokale kristne fa-

milie – vælger det rette beat på et keyboardtil en ny sang og stemmer i med enkle akkor-der på sin el-guitar. Der er en afslappet stem-ning. Nogle kvinder og børn sætter sig påmåtter i en kreds om korset. Et lille børnekorsynger nogle kristne sange med fagter.

Evangelisten Gerard prædiker enkelt udfra Esajas 44: «Der er kun én Gud!»

Kevin – den anden lokale evangelist – op-fordrer indtrængende alle til at vælge Her-rens vej netop denne aften. Begge brænderfor at bringe evangeliet til deres eget folk, ogde går ofte fra hus til hus for at vidne omGuds kærlighed.

Kids Clubi YirrkalaBrett, Eric, Peter og flere andre MAF-medar-bejdere bruger en stor del af deres fritid påat fortælle aboriginernes børn om Bibelensbudskab. Hver torsdag aften samles op til100 børn på en græsmark ved kirkepladsen iYirrkala, hvor mange af MAF-familierne bor.

Aftenen begynder med leg og boldspil. Se-nere samles man og synger sange med fag-ter. På en storskærm vises kristne videofilm,og så er der juniormøde for både små ogstore. Det er aboriginer, som er deres lærere.

Aftenen slutter med pølser og brød ogmed uddeling af bibler til dem, som harværet der mange gange.

Tekst: Arne PuggaardFoto: LuAanne Cadd

og Kamma Puggaard

visningspersonale til og fra de små isole-rede samfund.

Ud over en krævende daglig arbejdsbyrdeudviser mange MAF-medarbejdere stortinitiativ i opbygningen af gode personlige

relationer til aboriginerne. De når ud tilderes lokalsamfund gennem de daglige akti-viteter, men også i form af friluftsmøder,kristendomskurser, bibelstudier, bedegrup-per og børnearbejde.

8 Flight Mission juni 2012

Som 19-årig, under Anden Verdenskrig, blevStuart ingeniørofficer i Royal Air Force. Efterkrigen blev han grebet af ideen om at brugefly til livgivende formål i stedet for til død ogødelæggelse. Dette blev begyndelsen på MAF.

Stuart kom med som en af grundlæggerneaf den nystartede missionsorganisation, ogpå det tidspunkt vidste han ikke, at han idag, i en alder af 90 år, stadig ville være såstærkt involveret.

Mens vi reflekterer over hans liv, er Stuartspændt på fremtiden: MAF er Guds vision,Guds værk og Guds vilje. Uden Gud og udenbøn som grundlag for alt vort arbejde i be-gyndelsen og i dag ville MAF ikke være der,hvor vi er nu, fastslår fødselaren.

Fløj tankene tommeDen 9. februar 1948 noterede Stuart i sindagbog, da han og medpiloten Jack Hem-mings tog af sted for at kortlægge behovenei Afrika (på den tid fandtes der ikke GPS!):”Afgang fra Malakal til Bor på vejen til Juba,560 km mod syd. Havde store problemer medat finde landemærker i det flade ensartede ter-ræn under os. Da vi skulle have været ved Bor,kunne vi hverken se det eller Nilen, så vi dre-jede 45 grader mod styrbord. Vi regnede medat nå Nilen efter 10 minutter, men så ikkeandet end det vilde, uindbydende land underos. Både solen og brændstofmåleren stod lavt.20 minutter gik, og stadig ingenting i sigte.Sudan er absolut et vanskeligt land.”

Ved Guds nåde nåede de Juba, lige da solengik ned! De drog tilbage til Storbritannien,sikre på, at Sudan var det afrikanske landmed det største behov for MAF’s tjenester.

Brænder for at deleGuds kærlighed

Stuart King er blevet 90 år. Grundlægge-ren af MAF gav sit liv over til Gud, da hanvar teenager. Han lovede at rejse derhen,hvor Gud kaldte ham.

Fra krig, død og ødelæggelse

Stuart King har været medtil at sprede budskabet omJesus i mange lande.

Jack Hemmings, Murray Kendon, Stuart King og Ken Elli klar-gør MAF’s første fly, ”Miles Gemini”, før afrejsen til Afrika.

9Flight Mission juni 2012

64 år senere, med moderne GPS-teknologi,er de afsidesliggende flyvepladser lettere atfinde. Men menneskenes enorme behov idette underudviklede og ofte urolige land erder stadig.

- Efterhånden som MAF er vokset gennemårene, har Gud givet, ofte på mirakuløs vis.Vort første fly styrtede, det andet og tredjeblev ødelagt. På et tidspunkt var der ingenpenge (Stuart beskriver perioden som ”de syvmagre år”), men Gud har altid sørget for os.

Stuart, og andre med ham, har fulgt Gudskald til at tjene dem, der lever i isolation ognød. Utallige mennesker har fået sundhedsy-delser, uddannelse, mad og en mulighed forat høre evangeliet. Og det hele begyndte

med, at nogle få mennesker som Stuartmeldte sig til Herrens tjeneste og sagde:”Herre, jeg tager derhen, hvor du sender mig!”

Behovet for MAFBehovet for MAF’s tjenester er så stort somnogensinde. Nu er Stuart spændt på at se,hvad Gud vil gøre i fremtiden. - Vi kan senogle fantastiske forandringer fremover. Derhar været en massiv vækst i antallet af kir-ker og kristne i den sydlige del af verden, iAfrika, Asien og Sydamerika. De har et stortønske om at nå ud til andre dele af verdenmed det gode budskab om Guds kærlighed.Her er der store muligheder! Men hvordanskal vi følge dem op?

Stuart fortsætter: - Mange af de kristne frasyd har ikke de samme resurser som traditio-nelle vestlige missionærer. De kan sikkertikke bidrage lige så meget til vores driftsom-kostninger. For at tjene dem effektivt har vibrug for flere penge. Men Gud har altidværet trofast. Og vi fortsætter med at stolepå Gud i bøn!

- Vi skal fortsat arbejde for at hjælpe men-nesker uden håb. Kernen i alt, hvad vi gør, erat vise og dele Guds kærlighed. Vi må fort-sætte med at hjælpe i områder, hvor fly erden mest effektive og ofte den eneste mådeat komme frem på. Dette var vores oprinde-lige kald, og det er stadig vores kald i dag!

Tekst: Emma Stewart, foto: MAF

MAF-grundlæggerens visioner står fast

Den 90-årigeStuart Kingser tilbage– og frem.

Midt inde i Sydafrika liggerbjerglandet Lesotho – et selv-stændigt kongedømme, somgrænser til Sydafrika på allesider. Det er det eneste land iverden, hvor hele landets arealligger mere end 1000 meter overhavet. Det højeste punkt er Tha-bana Ntlenyana, som ligger 3482m.o.h. Klimaet minder om detnordiske, fra 30 graders varmeom sommeren til minus 15 gra-der om vinteren.

De bjergrige områder gør lan-det til et spændende rejsemål –men transport bliver en stor ud-fordring. Lesotho har næsten6000 km uasfalterede veje. Formange af Lesothos indbyggerebliver luftbroen, som MAF ska-ber ved sin tilstedeværelse, livs-vigtig.

- Hvilket arbejde udførerMAF i Lesotho?

- MAF har fem Cessna 206-fly,som flyver mellem ca. 20 lan-dingsbaner i bjergområderne.Med disse landingsbaner betje-

ner de seks sundhedskli-nikker, som giver sund-hedstilbud til omkring300.000 mennesker ibjergområderne. MAF hargjort tjeneste i Lesothosiden 1980, et utrætteligtarbejde for at formidlehåb, tro og fremtid til be-folkningen i dette lilleland, hvor 30 % af indbyg-gerne er smittet afhiv/aids, siger Jostein Ren-sel, markedschef i MAFNorge.

- Hvilken betydninghar MAF for disse klinik-ker?

- MAF har en helt afgø-rende rolle: Vi flyver medfagpersonel som læger ogsygeplejersker. Desudenudfører vi mange ambul-anceflyvninger, hvor vifragter alvorligt syge pati-enter fra klinikkerne tilsygehuset i hovedstaden Maseru,så de kan få hjælp dér.

- Jeg fløj med et MAF-fly, somfragtede blodforsyninger mellemde forskellige klinikker, siger Jo-stein.

- Hvad gjorde størst indtrykpå dig?

- At MAF ikke bare redder livved at transportere menneskertil og fra sygehus, men at de ogsåformidler håbet gennem evange-liet. I dette program har MAFsin egen sygehuspræst. Han hed-der Saferi. Saferi besøger patien-terne, som vi er i kontakt med.Mange af dem, vi flyver for, haraldrig set en ambulance, aldrig

været i et fly og kender ingen påsygehuset, de kommer til. Hanbesøger dem jævnligt for atskabe tryghed og for at formidletrøst og tro. Mange er nysgerrigeefter at få at vide, hvorfor MAFgør dette, oven i købet uden be-taling.

- Aids og tuberkulose er storesundhedsmæssige udfordringer ibjerglandsbyerne. Det gjordeindtryk på mig at møde Efilda,en ung kvindelig leder på en lilleklinik langt oppe i bjergene, heltuden strømforsyning bortset frasolcellepaneler. Denne sundheds-klinik er bygget lige ved siden afen lille landingsbane. Hvis MAF

ikke længere kunne flyve dertil,måtte klinikken nedlægges.

- Jeg vender hjem med englæde over det arbejde, vi udfø-rer, og med ydmyghed over foralle de mennesker, som vælgerselvopofrelsens vej for at hjælpesyge og fattige i det smukke,men vilde bjergland. Jeg harmed egne øjne set, at vi flyverfor livet i Lesotho, og jeg har fåetlov at smage lidt af, hvad det be-tydet for de enkelte menneskerdernede, siger Jostein Rensel.

Tekst: Øystein Samnøen,MAF Norge

1 af 3 harhiv/aids

JosteinRensel fraMAF Norgehar væretpå studie-rejse:– Man bli-

ver rørt over at se, hvordanMAF muliggør sundhedsind-sats for folk i Lesotho!

!

l Se billeder og video fra Jos-teins rejse til Lesotho påwww.luftens-helter.no

Blog

10 Flight Mission juni 2012

11Flight Mission mars 2011

Mission Aviation Fellowship (MAF) er eninternational, fælleskirkelig mis-sionsorganisation, som hjælperlokale kirker, missionsselskaberog nødhjælpsorganisationer i30 u-lande med flytransport.

Flight MissionISSN: 1901-5690Udkommer 4 gange om året.Oplag: 3.600 stk.

LandskontorNordjyllands MedieCenter,Søparken 2DK-9440 AabybroTlf. 3042 [email protected] Nr. 30026144

Hjemmesidewww.maf.dk

RedaktionNiels Kr. Sørensen(ansvarshavende)Marianne Korsholm(oversætter)Birgitte Thomasen(korrektur)LayoutLeif Magne Gramstad

Trykkeriet FrihedenTlf. 9798 1641www.trykkerietfriheden.dk

Kontingent pr. årMedlem, enkelt: 200 kr.Medlem, par: 300 kr.

NetbankDanske Bank Reg.nr. 9570Konto nr. 9581162Girokonto 958-1162

MAF er medlem af

IndsamlingsorganisationernesBrancheorganisation- din garanti for engod indsamlingsetik•Gaver til MAF er fradragsbe-rettiget jf. ligningslovens §8aYderligere information påwww.maf.dk

I dagene d. 21.- 29. juli vil om-kring 35.000 spejdere mødes iHolstebro til Danmarkshistoriensstørste spejderlejr.

I samarbejde med Y’s Men Re-gion Danmark vil MAF sammenmed mange andre spændende ak-tiviteter tilbyde de mange pigerog drenge at forsøge sig som pilo-ter på MAF’s flysimulator.

Rundflyvningmed rabatFor alle interesserede vil MAF i forbin-delse med Spejdernes Lejr tilbyde rund-flyvning d. 22.-27. juli fra den nærliggendeLindtorp Flyveplads, Donskærvej 4,Linde, 7600 Struer. Har du lyst til at få luftunder vingerne og se den store lejr ogHolstebro-egnen fra oven, så kan du få ensærlig MAF-rabat på prisen for rund-flyvning ved at medbringe kuponenherover.

Gladvinderaf GPSAndrea Vester-ager fra Rød-ding blev bådeglad og over-rasket da Bent Petersen fra MAF Dan-mark ringede på døren. Han ønskedetillykke og overrakte hende den GPS, somhun havde vundet i MAF’s lodtrækningblandt nye modtagere af Flight Mission.

Birte Fich fra Værløse er enaf MAF’s mange trofastestøtter. Hun har et storthjerte for flymissionen, ogda hun for nylig rundede ”etskarpt hjørne”, besluttedehun at give sin fødselsdags-gave til MAF. I stedet forpersonlige gaver bad hunalle sine venner og be-kendte om at give et bidragtil MAF.

Ved fødselsdagsfesten iVærløse Kirke «fløj» et par«Maffi» sparebøsser rundtved bordene, og resultatetvar helt fantastisk, nemlig5.300 kr.

MAF Danmarks formandArne Puggaard fik senereoverrakt det store beløb og

takkede Birte for hendesgode initiativ og hjælp tilflymissionen.

– Jeg savner jo ikke nogetsiger Birte, så jeg vil megethellere give en hjælpendehånd til MAF’s arbejde, somjeg sætter meget stor pris påog beder for. Hvis det kunneanspore andre , så ville detbare være så dejligt.

Hvis du kunne tænke digat følge Birtes gode eksem-pel, så kontakt landskonto-ret.

Vi har mange «Maffi»sparebøssser, som gerne vilud at flyve!

Birte gav sin fødselsdagsgave til MAF

MAF på Spejdernes Lejr

www.maf.dk

Et jordskælv, som målte 8,6 på Richter-skalaen, ramte d. 11. april i år Det IndiskeOcean ud for Banda Aceh i Indonesien.Hele verden ventede i spænding på, omdet kraftige skælv blev efterfulgt af enødelæggende tsunami som i 2004. Menden store katastrofebølge udeblev. Hel-

digvis. Jordskælvet var af en karakter,som ikke medførte enorme bevægelser ihavområdet rundt om de indonesiskeøer, og dermed undgik man store men-neskelige tab og skader.

Panik blandt befolkningen– Jorden rystede i over 4 ½ minut, og deropstod panik blandt mange af indbyg-gerne i de berørte områder, rapporteredeen af MAF’s piloter.

– Telefonnettet er meget ustabilt, ogdermed er det vanskeligt at få overblikover situationen. På vejene hersker der

kaos som følge af, at panikslagne folke-mængder forsøger at komme op i højdenaf frygt for en eventuel dødbringendetsunami-bølge.

Flyver for livet – som normaltMAF Indonesien rapporterer nu om nor-mal drift ved sine programmer i Indone-sien. MAF samarbejder også med lokaleflyveskoler, hvor de hjælper med at ud-danne lokale piloter.

Indonesien er delvis underlagt etstrengt muslimsk regime, og MAF’s per-sonale er blandt de få kristne i østaten.

Slog alarmefter jordskælv

– Jorden skælver! I 4 ½ minut rystede jordenpå de indonesiske øer. MAF gik i fuldt alarm-beredskab med 21 fly klar til indsats.

Et MAF-fly er landet på envej i Banda Aceh efter

jordskælvet i 2004.