Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Ambitos actuales de aplicacion de lafonetica: adquisicion de segundas lenguas
y fonetica judicial
Joaquim LlisterriUniversitat Autonoma de Barcelona
http://liceu.uab.cat/~joaquim
Laboratorio de FoneticaDepartamento de Linguıstica, Universidad de Los Andes
Merida, Venezuela, 13 de julio de 2012
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
1 El Grupo de Fonetica del Departamento de FilologıaEspanola de la Universitat Autonoma de Barcelona
2 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
3 La fonetica judicial
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
1 El Grupo de Fonetica del Departamento de FilologıaEspanola de la Universitat Autonoma de Barcelona
2 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
3 La fonetica judicial
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Descripcion
Grupo dedicado al estudio de la comunicacion hablada desde unpunto de vista linguıstico, especialmente interesado en lafonetica y en sus aplicaciones.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Miembros estables del grupo
Joaquim Llisterrihttp://liceu.uab.cat/~joaquim
Marıa J. [email protected]
Antonio Rı[email protected]
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Descripcion fonetica del espanol y del catalan
Caracterizacion fonetica de los estilos de habla
Investigacion en prosodia del castellano y del catalanAcento
La percepcion del acento lexico en espanol en palabraaislada y en frase
EntonacionPausasRitmo
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Fonetica judicial
2001 - 2004 VILE, Estudio acustico de la variacion inter eintralocutor en espanol (BFF2001-2551)
2005 - 2008 VILE II, Estudio acustico de la variacion intere intralocutor en espanol - 2a fase (HUM2005-06980)
2011 - 2013 VILE-P, Estudio acustico y perceptivo de lavariacion prosodica inter e intralocutor en espanol(FFI2010-21690-C02-02)
http://liceu.uab.cat/~joaquim/VILE.html
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
La lengua oral en los medios de comunicacion
Caracterısticas foneticas de los locutores profesionales
Caracterısticas foneticas de los anuncios publicitarios
2008 - 2011 Analisis Melodico del Habla(FFI2009-13214-C02-01)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Adquisicion de segundas y terceras lenguaslenguas
Caracterısticas foneticas de hablantes bilingues
Procesos de interferencia fonetica en la adquisicion de unasegunda o de una tercera lengua
La percepcion del acento lexico en espanol como lenguaextranjera por parte de hablantes nativos de frances y deitaliano
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Tecnologıas del habla
Conversion de texto en habla
Reconocimiento automatico del habla
Sistemas de dialogo
Diseno y anotacion de corpus orales para el desarrollo deaplicaciones en el campo de las tecnologıas del habla
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Proyectos de master
Alfano, I. (2008). La percepcion del acento lexico enitaliano y espanol como lenguas extranjeras.
Call, R. (2011). Estudio acustico de las manifestacionesprosodicas del enfado para su deteccion automatica ensistemas de dialogo persona-maquina.
Carranza, M. (2008). Estudio experimental del timbre de lavocal /u/ y de fenomenos de ensordecimiento y epentesis.Planteamientos para la correccion fonetica de estudiantesjaponeses de ELE.
Lopez Gambino, M. S. (2012). An evaluation of automaticspeech recognition in the Spanish version of Windows 7:Effects of language variety, speaking style and gender.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Proyectos de master
Marquina, M. (2011). Estudio acustico de la variacion intere intralocutor en la frecuencia fundamental de hablantesbilingues de catalan y de castellano.
Reyes, T. A. (2010). Las consonantes roticas del espanol deMexico: Analisis hacia la mejora de los sistemas de sıntesisy de reconocimiento de habla.
Sandes, E. I. A. (2009). La adquisicion y el aprendizaje delaspecto fonico en estudiantes brasilenos de espanol comolengua extranjera: Modelos de interferencia, tipologıa yanalisis de errores.
Valenzuela, C. P. (2010). Descricao e analise fonetica dodialeto de Belem do Para orientadas a incorporacao deconhecimento fonetico a conversao de texto em fala
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Tesis doctorales en curso
Mario CarranzaDiseno y constitucion de corpus orales no nativos para eldesarrollo de sistemas de ensenanza de la pronunciacionasistida por ordenador en espanol como lengua extranjerahttp://uab.academia.edu/MarioCarranza
http://www.mendeley.com/profiles/mario-carranza/
Eugenia San SegundoComparacion entre las voces de gemelos y de hermanosmediante el estudio de las trayectorias formanticas de losdiptongos en espanol y aplicacion a la fonetica judicialhttp://csic.academia.edu/EugeniaSanSegundo
http:
//www.cchs.csic.es/es/personal/eugenia.sansegundo
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
1 El Grupo de Fonetica del Departamento de FilologıaEspanola de la Universitat Autonoma de Barcelona
2 Fonetica y adquisicion de segundas lenguasLa interferencia foneticaLa percepcion del acento lexico en ELE por hablantes de italianoy de frances
3 La fonetica judicial
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La interferencia fonetica
Uderzo, A., & Goscinny, R. (1980). Asterix y Cleopatra. Barcelona:Grijalbo Dargaud
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La formacion de categorıas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La formacion de categorıas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La formacion de categorıas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La criba fonologica
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La criba fonologica
El sistema fonologico dela L1 constituye una“criba” a traves de lacual se “filtran” lossonidos de la L2
La “criba” esresponsable de la“sordera fonologica”
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Modelos de interferencia fonetica
La “criba fonologica” y la “sordera fonologica” (Polivanov,Trubetzkoy)
Modelos basados en la formacion de categorıas
SLM, Speech Learning Model (Flege)PAM, Perceptual Assimilation Model (Best)NLM, Native Language Magnet Model (Kuhl)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Modelos de interferencia fonetica
Modelos deinterferenciafonetica centradosen los aspectossegmentales
Necesidad deconsiderar loselementos su-prasegmentales
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La percepcion del acento lexico en ELE porhablantes de italiano y de frances
Sandra SchwabUniversite de Geneve
Iolanda Alfano, Renata SavyUniversita degli Studi di Salerno
Joaquim LlisterriUniversitat Autonoma de Barcelona
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Objetivos
Establecer las diferencias en la percepcion del acento lexicoen una L1 y en una LE.
Determinar los factores que inciden en la percepcion delacento lexico en una LE.
Comparar la percepcion del acento lexico de una LE conacento libre (espanol) por parte de hablantes de una L1 conacento fijo (frances) y de una L1 con acento libre (italiano).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Pruebas utilizadas
Pruebas de identificacion de la posicion del acento lexico enpalabras aisladas.
Palabras bisılabas y trisılabas que presentan contrastesacentuales entre proparoxıtonos (PP), paroxıtonos (P) yoxıtonos (O).
Estımulos originales y estımulos con manipulacion de laduracion y de la frecuencia fundamental.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Estımulos con manipulacion
PP>P: los valores de f0 y de duracion de todas las vocalesde las palabras proparoxıtonas se reemplazan por los de suscorrespondientes paroxıtonas.
P>O: Los valores de f0 y de duracion de todas las vocalesde las palabras paroxıtonas se reemplazan por los de suscorrespondientes oxıtonas.
Resıntesis mediante PSOLA en Praat.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Estımulos con manipulacion
“numero” con los valores de F0 de “numero”: numero“numero” con los valores de F0 de “numero”: numero
“numero” con los valores de duracion de “numero”: numero“numero” con los valores de duracion de “numero”: numero
“numero” con los valores de F0 y duracion de “numero”:numero“numero” con los valores de F0 y duracion de “numero”:numero
“numero” con los valores de F0, duracion y amplitud de“numero”: numero“numero” con los valores de F0, duracion y amplitud de“numero”: numero
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Participantes en los experimentos
Espanol L1: 30 participantes, 18-45 anos, estudiantes deFilologıa de la U. Autonoma de Barcelona.
Frances L1: 20 participantes, 19-36 anos, estudiantes de laU. de Neuchatel; 10 con conocimientos avanzados deespanol (6-11 anos de estudio), 10 sin conocimientos deespanol.
Italiano L1: 30 participantes, 17-54 anos, nacidos yresidentes en Campania; 10 con conocimientos de espanol(6-7 meses de estudio), 10 con familiaridad con el espanol,10 sin familiaridad con el espanol.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Efecto de la L1
Identificacion de estımulos originales en espanol en funcion de la L1 ydel patron acentual (PP, P y O)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Efecto de la L1
El porcentaje global de identificacion correcta de loshablantes de italiano (94,6 %) alcanza casi el de loshispanohablantes nativos (97,4 %).
Los hablantes de italiano solo muestran dificultades con elpatron oxıtono (O=84,5 %).
Los francofonos son notablemente menos sensibles al acentoespanol (71,5 %).
Los hablantes de frances presentan mas dificultades enpercibir el acento a medida que este se acerca al final de lapalabra (PP=86,9 %, P=71,5 %, O=56,3 %).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Identificacion por italianos de los estımulos manipulados en duracionen funcion de la lengua y del patron acentual (PP>P y P>O)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Los hablantes de italiano son sensibles a la duracion en suL1: mayor sensibilidad para el cambio PP>P (64,4 %) quepara la manipulacion PP>O (50,1 %).
La duracion en espanol LE no desempena un papel tanimportante, especialmente en la manipulacion P>O(PP>P=22,8 %; P>O=7,2 %).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enespanol en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enespanol en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enespanol en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enitaliano en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enitaliano en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Italiano L1: diferencia de duracion entre las vocales tonicasy las atonas en palabras paroxıtonas.
Espanol LE: dificultad para interpretar un incrementomenor de la duracion de la vocal tonica en palabrasparoxıtonas en espanol como un indicio de la posicion delacento.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas prepausales y no prepausalesen los estımulos en espanol y en italiano
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Italiano L1: un cambio de paroxıtona a oxıtona (P>O) noimplica un aumento de duracion de las vocales.
Conflicto creado por las caracterısticas acusticas de losestımulos espanoles (aumento de duracion en las vocalestonicas prepausales) y las expectativas propias del italianoL1 (duracion similar entre las vocales tonicas prepausales yno prepausales).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Interaccion entre factores
Primera lengua de los participantes en los experimentos.
Nivel de conocimiento de la lengua extranjera.
Parametro acustico o combinacion de parametros acusticosmanipulados.
Patron acentual de la palabra presentada como estımulo.
Conflictos creados por la diferencia entre las expectativasen funcion de la primera lengua y los rasgos acusticos delos estımulos presentados en una segunda lengua.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
1 El Grupo de Fonetica del Departamento de FilologıaEspanola de la Universitat Autonoma de Barcelona
2 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
3 La fonetica judicialEl ambito de la fonetica judicialLos proyectos VILE
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
El ambito de la fonetica judicial
Comparacion de muestras de habla de un locutor conocido(indubitado) y de un locutor desconocido (dubitado)
Diseno y validacion de pruebas de reconocimiento de vocespor parte de testigos (voice line-up)
Determinacion del perfil fonetico de un hablantedesconocido (speaker profiling)
Identificacion (transcripcion) del contenido de una muestrade habla
Autentificacion de grabaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Identificacion del locutor
Voz dubitada (hablante desconocido) obtenida en unaintervencion telefonica real: Voz dubitada
Voz indubitada (hablante conocido) obtenida de lagrabacion de un detenido: Voz indubitada
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Identificacion del locutor
Rose, P. (2002). Forensic speaker identification. London: Taylor &Francis. (p. 83)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Identificacion del locutor
Comparacion entre la muestra de habla de un locutordesconocido (dubitado) y muestras de hablantes conocidos(indubitados)
Objetivo: determinar si alguna de las muestras dehablantes conocidos corresponde al locutor desconocido
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Verificacion del locutor
Hablante autentico: por razones...
Imitador: las razones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Verificacion del locutor
Rose, P. (2002). Forensic speaker identification. London: Taylor &Francis. (p. 83)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Verificacion del locutor
Comparacion entre la muestra de habla de un locutor quedice ser A y las muestras de habla de un conjunto delocutores entre los cuales se encuentra A
Objetivo: determinar si quien dice ser A es realmente A
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Los proyectos VILE
Marıa Jose Albala, Juana Gil
Consejo Superior de Investigaciones Cientıficas
Victoria Marrero
Universidad Nacional de Educacion a Distancia
Elena Battaner
Universidad Rey Juan Carlos
Joaquim Llisterri, Marıa Machuca, NataliaMadrigal, Montserrat Marquina, MontserratRiera, Antonio RıosUniversitat Autonoma de Barcelona
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Los proyectos VILE
VILE I: Estudio acustico de la variacion inter eintralocutor en espanol (2001-2004)
VILE II: Estudio perceptivo de la variacion inter eintralocutor en espanol (2005-2008)
La contribucion del nivel suprasegmental del habla a lacaracterizacion del locutor en fonetica judicial
CIVIL: La cualidad individual de la voz en la identificaciondel locutor (2010-2012)VILE-P: Estudio acustico y perceptivo de la variacionprosodica inter e intralocutor en espanol (2010-2013)
http://liceu.uab.cat/~joaquim/VILE.html
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Objetivos
Caracterizacion acustica de los elementos segmentales ysuprasegmentales que contribuyen a establecer laindividualidad de un hablante
Validacion, mediante pruebas perceptivas, de los rasgosacusticos, segmentales y suprasegmentales, masdeterminantes para establecer la individualidad de unhablante
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Corpus
Ahumada-Gaudı
Seleccion de 30 locutores masculinos
3 sesiones de grabacion por locutor separadas en el tiempo(entre 20 y 40 dıas)
2 estilos de habla: lectura y habla espontanea
Ortega, J., Gonzalez, J., & Marrero, V. (2000). Ahumada: Alarge corpus in Spanish for speaker characterization andidentification. Speech Communication, 31 (2), 255-264.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Duracion de las pausas sonoras
Diferenciasde duracionen las pau-sas sonorasen funcionde la sesiony del estilode habla
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Duracion de las pausas sonoras
Lectura: ausencia de pausas sonoras
Habla espontanea: reduccion de la duracion desde laprimera a la tercera sesion de grabacion
Habla espontanea: Diferencias significativas entre las tressesiones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Duracion de las pausas silenciosas
Diferenciasde dura-cion enlas pausassilenciosasen funcionde la sesiony del estilode habla
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Duracion de las pausas silenciosas
Diferencia significativa entre sesiones en lectura
Sin diferencias significativas entre sesiones en hablaespontanea
La duracion de las pausas silenciosas permite caracterizarla variacion interlocutor, tanto en lectura como en hablaespontanea
Lectura: rango entre 7 s (locutor con valor mas bajo) y 20 s(locutor con valor mas alto)Habla espontanea: rango de valores entre 8,7 s (locutor convalor mas bajo) y 23,8 s (locutor con valor mas alto)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Grupo de FoneticaAdquisicion de L2
Fonetica judicial
AmbitoVILE
Ambitos actuales de aplicacion de la fonetica:adquisicion de segundas lenguas y foneticajudicialPresentacion en la red:
http://liceu.uab.cat/~joaquim/phonetics/ULA_12/ULA_12.html
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica