Upload
margherita-nigro
View
218
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Formazione e aggiornamento per gli operatori addetti alla manipolazione
dei medicinali antiblastici per la prevenzione degli errori e la
riduzione dei rischi
Procedure comportamentali in Procedure comportamentali in fase di allestimento e in caso fase di allestimento e in caso di incidente di incidente
Dr.ssa Matilde Dr.ssa Matilde PasquantonioPasquantonio
Farmacia – I.F.O.Farmacia – I.F.O.
Roma,16 maggio 2006Roma,16 maggio 2006
Operatività dell’Unità Centralizzata
1) Ricezione richiesta2) Controllo richiesta3) Allestimento4) Etichettatura5) Distribuzione6) Smaltimento
Cognome xxxxxxx Nome xxxxxxx Numero cartella clinica/letto__________________ Data di nascita 10/10/1900
Numero SSN o CF 0000000 ASL* RM H Sesso F x M (dati obbligatori in caso di chemioterapia ambulatoriale)
Ciclo n.1 Altezza 168 Peso 50 BSA(mq) 1.5 Check☺
Diagnosi: K Pancreas Protocollo: gemcitabina settimanale_____ Check☺
Istituti Fisioterapici OspitalieriUnità Satellite Centralizzata Medicinali Antiblastici
Scheda per la prescrizione della terapia
Reparto DHB Codice CDC 210200
Paziente in accesso: ڤ Ricovero x Day hospital ڤ Ambulatorio
Mod.27 bis
Urgenza ڤ Sperimentazione approvata da CE ; protocollo_______________numero random._______id paziente
Principio attivo Dosaggio mg/mq Dosaggio pz (mg)
Giorni somm.
Data inizio
Terapia antiemetica:
1- Gemcitabina 1000 1500 1 28/10
Modalità di somm.ne:
2-
Modalità di somm.ne:
3-
Data e firma: conferma terapia (è necessario apporre la sigla a fianco di ciascuna data)
N.ciclo Inizio ciclo Somm.ni succ. Somm.ni succ. Somm.ni succ.
1 1 28/10/2004
2
3
4
timbro e firma del medico che inizia il trattamento:_________________
Note e firma del farmacista:
Nº
Operatività dell’Unità Centralizzata
1) Ricezione richiesta2) Controllo richiesta3) Allestimento4) Etichettatura5) Distribuzione6) Smaltimento
Ruolo del farmacista
Prima che gli operatori possano procedere all’allestimento, il farmacista verifica:
1. L’esatta compilazione della richiesta;2. Evidenzia accanto ad ogni principio attivo, i
ml di farmaco in soluzione corrispondenti ai mg richiesti;
3. Controlla che il solvente e/o diluente richiesti siano compatibili;
4. Controlla che i mg prescritti rientrino nei limiti di dosaggio standard;
Ruolo del farmacista
5. Contatta il medico prescrittore in caso di non conformità della prescrizione
6. verifica la correttezza della via di somministrazione;
7. Vidima l’effettuato controllo della richiesta;8. Inserisce i dati, relativi alla prescrizione, nel
data base;9. Procede alla stampa delle etichette della
giornata di lavoro
Medico Ausiliare Farmacista I.P
Inizio
Compila Ricetta
Mod.”27”
Modulo 27
Modulo 27 bis
Fax 5415
Consegna Unità
CentralizzataE
Fotocopiadocumento
Valutazione Ricetta mod.”27”
mod.”27 bis”
ConfermaSi/No
No Si Preparazione
Medico Ausiliare Farmacista I.P Dirigente Servizio
Gestione documentazione, registrazione nonconformità comunicazione delle non conformità mensilmenteagliinteressati
Verifica nonconformità eazioni correttive Verifica non
conformità eazioni correttive
Verifica nonconformità eazioni correttive
Verificasemestraleobbiettiviqualità
Copia verbaleIsp 0601
Copia verbaleIsp 0601
Verbale Isp 0601
Copia verbaleIsp 0601
Modulo VerificaIsp 0601
Modulo NC0601 Modulo NC0601 di rilevazione non conformità della procedura codice__0601_______
Data della rilevazione:___________________________________________________
Segnalatore della NON conformità:_________________________________________
Non conformità rilevate:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Firma del Segnalatore________________________
Verbale ISP0601Verbale ISP0601 di verifica della procedura codice___0601____
Data della verifica:____________________________________
Motivo della verifica:__________________________________
Responsabile della verifica:_____________________________
Non conformità rilevate:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Firma del verificatore_______________________
Data prevista di riverifica in caso di NON conformità_________
Firma del verificatore Firma responsabile del S.F Firma direttore Sanitario___________________ _______________________ ____________________
Operatività dell’Unità Centralizzata
1) Ricezione richiesta2) Controllo richiesta3) Allestimento4) Etichettatura5) Distribuzione6) Smaltimento
Norme Igieniche e ComportamentaliNorme Igieniche e ComportamentaliNorme Igieniche e ComportamentaliNorme Igieniche e Comportamentali
Vietato Vietato cosmeticicosmetici Vietato fumareVietato fumare Vietato Vietato
chewingchewing gum gum
Vietato Vietato berebere Vietato Vietato conservare cibiconservare cibi
Vietato Vietato mangiaremangiare
Norme Igieniche e ComportamentaliNorme Igieniche e ComportamentaliNorme Igieniche e ComportamentaliNorme Igieniche e Comportamentali
Cronologia delle operazioni da effettuare accedendo al locale per l’attività di preparazione (flusso ALV001 – procedura vestizione e l’accesso alla zona di preparazione farmaci citostatici). Flusso 1
Togliersi orologi, anelli, bracciali e liberare le braccia fin sopra l’altezza dei gomiti
Indossare i D.P.I. previsti per la preparazione dei farmaci ad eccezione dei guanti e del camice
1 2
Azionare il rubinetto del lavabo ed effettuare il lavaggio chirurgico delle mani con acqua calda e sapone disinfettante
3Ripetere due volte il lavaggio comprendendo anche polsi ed avambracci. Asciugarsi con gli asciugamani monouso in TNT.
4
Cronologia delle operazioni da effettuare accedendo al locale per l’attività di preparazione (flusso ALV001 – procedura vestizione e l’accesso alla zona di preparazione farmaci citostatici). Flusso 1
Indossare il camice. Calzare i guanti in lattice monouso. Spegnere la lampada U.V.
Aprire il vano lavoro della cappa Accendere la cappa e lasciarla in funzione per 20-30 min prima di iniziare il lavoro
5 6
Decontaminare accuratamente l’interno della cappa (piano di lavoro e pareti) con garze imbevute con alcool etilico 70°
Il materiale da porre sotto cappa deve essere pulito e decontaminato con una garza imbevuta di alcool prima di essere posto sul piano di lavoro
7
Introdurre sotto cappa il contenitore rigido a chiusura ermetica per la raccolta dei rifiuti contaminati acuminati e non, garze ed alcool etilico a 70°. Sistemare sotto cappa tutto il materiale occorrente per ogni singola terapia
Cronologia delle operazioni da effettuare accedendo al locale per l’attività di preparazione (flusso ALV001 – procedura vestizione e l’accesso alla zona di preparazione farmaci citostatici). Flusso 1
8
Posizionare il foglio di lavoro esternamente alla cappa in modo ben visibile rispetto al preparatore
Togliersi i guanti monouso in lattice ed eliminarli nell’idoneo contenitore
9
Indossare i guanti idonei per la preparazione dei farmaci citostatici dopo aver effettuato il lavaggio delle mani con sapone disinfettante.
I guanti idonei per la preparazione vanno sostituiti almeno ogni 30 minuti
Cronologia delle operazioni da effettuare accedendo al locale per l’attività di preparazione (flusso ALV001 – procedura vestizione e l’accesso alla zona di preparazione farmaci citostatici). Flusso 1
10
Sostituiti circa ogni 30 minuti
I guanti dedicati all’allestimento devono possedere la marcatura CE E devono essere testati almeno a 4 o 5 farmaci antiblastici tra cuiLa ciclofosfamide, il cisplatino e la mostarda azotata poiché questi
Oltrepassano la barriera di un guanto in lattice
Cronologia delle operazioni da effettuare accedendo al locale per l’attività di preparazione (flusso ALV001 – procedura vestizione e l’accesso alla zona di preparazione farmaci citostatici). Flusso 2
Comportamenti da seguire nei casi eccezionali di allontanamento dalla zona di preparazione
Smaltire tutti i dispositivi indossati come potenzialmente contaminati, quindi nel contenitore esterno alla contrassegnato con la lettera R
Entrare nei bagni comunicanti con la stanza di preparazione e procedere al lavaggio delle mani con sapone ed asciugarsi con gli asciugamani monouso in TNT. Uscire immediatamente dalla zona di preparazione.
Cronologia delle operazioni da effettuare accedendo al locale per l’attività di preparazione (flusso ALV001 – procedura vestizione e l’accesso alla zona di preparazione farmaci citostatici). Flusso 3
Comportamenti da seguire al termine della quotidiana attività lavorativa
A cappa accesa, indossando i DPI, lavare il piano di lavoro della cappa con alcool etilico a 70°
La decontaminazione deve essere effettuata procedendo dalla periferia verso il centro sul piano di lavoro e dall’alto verso il basso sulle pareti, cioè dalle zone meno contaminate a quelle più contaminate
Cronologia delle operazioni da effettuare accedendo al locale per l’attività di preparazione (flusso ALV001 – procedura vestizione e l’accesso alla zona di preparazione farmaci citostatici). Flusso 3
Comportamenti da seguire al termine della quotidiana attività lavorativa.
Spegnere la cappa 20 minuti dopo la fine della pulizia.
Chiudere il vano lavoro ed accendere la lampada UV.
Allestimento: manovre a rischioAllestimento: manovre a rischio Allestimento: manovre a rischioAllestimento: manovre a rischio
Apertura della fialaEstrazione dell’ago dal flaconcino o dalla fialaTrasferimento del farmaco dal flacone alla siringa e dalla siringa alla flebo o saccaEspulsione dell’ aria dalla siringa per la lettura del volume di farmaco da prelevare
Verificare che sulla fiala non vi siano crepe e non sia rimasto liquido nella parte superioreAvvolgere il collo della fiala con garze sterili imbevute di alcool al 70%Procedere all’apertura della fiala effettuando il movimento in direzione opposta all’operatore, verso il fondo della cappaNon esercitare una pressione eccessiva che potrebbe causarne la rottura
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Apertura delle fiale di farmacoApertura delle fiale di farmaco
Proteggere il punto di inserzione dell’ago con garze sterili imbevute di alcool 70%Estrarre la siringa dal falcone con l’ago innestato creando una lieve pressione negativa (ridurre fuoriuscita di aerosol)Può essere utile l’uso di un dispositivo per il bilanciamento delle pressioni
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Estrazione dell’ago dal falconcino o dalla fialaEstrazione dell’ago dal falconcino o dalla fiala
Non riempire mai le siringhe oltre i ¾ del loro volume, utilizzare attacchi tipo Luer-LockIntrodurre l’ago con precauzione perforando il tappo dei flaconcini in posizione centrale (previa pulizia con garze imbevute di alcool); evitare di inclinare l’ago (foro di dimensioni elevateIntrodurre la quantità minima di solvente dirigendolo sulle pareti del flaconcino Scambiare continuamente volumi di liquido con uguali volumi di aria per bilanciare le pressioni
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Trasferimento del farmacoTrasferimento del farmaco
Richiamare eventuali residui di liquido presenti nell’ago
Posizionare delle garze sterili imbevute di alcool all’estremità dell’ago
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Allestimento: Procedure di sicurezza delle Allestimento: Procedure di sicurezza delle manovre a rischiomanovre a rischio
Espulsione dell’aria dalla siringaEspulsione dell’aria dalla siringa
Allestimento: Farmaco ricostituitoAllestimento: Farmaco ricostituitoAllestimento: Farmaco ricostituitoAllestimento: Farmaco ricostituito
Introdotto in sacca o in
flebo
Introdotto in sacca o in
flebo
Somministrato in bolo
Somministrato in bolo
Introdotto in pompe elastomeriche o infusori portatili
Introdotto in pompe elastomeriche o infusori portatili
posizionare posizionare tappino di chiusura tappino di chiusura
luer-lockluer-lock
posizionare posizionare tappino di chiusura tappino di chiusura
luer-lockluer-lockriempire il riempire il
deflussore di sol. deflussore di sol. fisiologica o fisiologica o glucosataglucosata
riempire il riempire il deflussore di sol. deflussore di sol.
fisiologica o fisiologica o glucosataglucosata
Prima di far uscire sacche o siringhe dalla cappa è importante passarle con
garze sterili imbevute con alcool al 70% per eliminare il più possibile eventuali
contaminanti
Prima di far uscire sacche o siringhe dalla cappa è importante passarle con
garze sterili imbevute con alcool al 70% per eliminare il più possibile eventuali
contaminanti
Operatività dell’Unità Centralizzata
1) Ricezione richiesta2) Controllo richiesta3) Allestimento4) Etichettatura5) Distribuzione6) Smaltimento
Operatività dell’Unità Centralizzata
1) Ricezione richiesta2) Controllo richiesta3) Allestimento4) Etichettatura5) Distribuzione6) Smaltimento
Confezionamento e trasporto dei Confezionamento e trasporto dei farmacifarmaci
Il farmaco vieneIl farmaco viene Etichettato ed identificatoEtichettato ed identificato
Posizionato in contenitori a tenuta
recantiLe indicazioni di rischio
Posizionato in contenitori a tenuta
recantiLe indicazioni di rischio
Consegnato alle diverse Unità operative richiedenti
Consegnato alle diverse Unità operative richiedenti
Operatività dell’Unità Centralizzata
1) Ricezione richiesta2) Controllo richiesta3) Allestimento4) Etichettatura5) Distribuzione6) Smaltimento
SmaltimentoSmaltimentoSmaltimentoSmaltimento
1. Aghi,
2. Taglienti
3. ed eventuali rimanenze di farmaco da eliminare
devono essere riposti negli appositi contenitori rigidi per taglienti posti sotto cappa, e successivamente smaltiti nell’alipack
1. Aghi,
2. Taglienti
3. ed eventuali rimanenze di farmaco da eliminare
devono essere riposti negli appositi contenitori rigidi per taglienti posti sotto cappa, e successivamente smaltiti nell’alipack
1. Siringhe,
2. Flaconcini,
3. Sacche di farmaco vuoti,
4. Guanti usati per la manipolazione
5. Telino assorbente
devono essere posti sempre sotto cappa nell’alibox e poi smaltiti nell’alipack (R.S.O.)
1. Siringhe,
2. Flaconcini,
3. Sacche di farmaco vuoti,
4. Guanti usati per la manipolazione
5. Telino assorbente
devono essere posti sempre sotto cappa nell’alibox e poi smaltiti nell’alipack (R.S.O.)
Tutti i dispositivi di protezione personale (camice, cuffia,
respiratore, calzari)
devono essere riposti nell’alipack
Tutti i dispositivi di protezione personale (camice, cuffia,
respiratore, calzari)
devono essere riposti nell’alipack
Il contenitore introdotto nella cabina biologica andrà riempitoFino a ¾ della sua capienza al fine di prevenire incidenti.La sua chiusura deve avvenire con apposito coperchio di sicurezza e successivamenteIntrodotto nel contenitore più grande
Il contenitore introdotto nella cabina biologica andrà riempitoFino a ¾ della sua capienza al fine di prevenire incidenti.La sua chiusura deve avvenire con apposito coperchio di sicurezza e successivamenteIntrodotto nel contenitore più grande
Il confezionamento finale del contenitore da 60 l prevedeUna prima chiusura a strangolo del sacco interno con cravatta plasticaE la successiva chiusura del contenitore
Il confezionamento finale del contenitore da 60 l prevedeUna prima chiusura a strangolo del sacco interno con cravatta plasticaE la successiva chiusura del contenitore
Sui contenitori così confezionati andrà trascritto,nella zona superiore Già predisposta,il nome della struttura, il reparto di appartenenzaE la data di chiusura
Sui contenitori così confezionati andrà trascritto,nella zona superiore Già predisposta,il nome della struttura, il reparto di appartenenzaE la data di chiusura
Al termine delle operazioni descritte i contenitori chiusi,Vengono depositati temporaneamente in un’area dedicata Allo scopo, per essere successivamente trasportati in un magazzinoDestinato a deposito, in atteso del definitivo presso tale area di depositoDovrà avvenire in sicurezza (con l’ausilio di un carrello
Al termine delle operazioni descritte i contenitori chiusi,Vengono depositati temporaneamente in un’area dedicata Allo scopo, per essere successivamente trasportati in un magazzinoDestinato a deposito, in atteso del definitivo presso tale area di depositoDovrà avvenire in sicurezza (con l’ausilio di un carrello
SmaltimentoSmaltimentoSmaltimentoSmaltimento
Procedura di preparazione
Pulire la cappa e preparare il piano
di lavoro
La cappa funziona?
Si/NOINFORMARE IL FARMACISTA
NO
SI
INFERMIERE PROFESSIONALEFARMACISTA
Inizio vedi
Procedura operativa
comportamentale
Inizio vedi
Procedura operativa
comportamentale
Necessita di ulteriori informazioni sull’allestimento?
Necessita di ulteriori informazioni sull’allestimento?
SI
NO
INFORMARE IL FARMACISTA
Compila il foglio di lavoro e l’etichette
Compila il foglio di lavoro e l’etichette
Disinfettare tutti i flaconie porre sotto cappa il materiale
necessario per una diluizione
Disinfettare il tappo del flacone
aggiungere il solventesecondo schedaTecnica riassunte
Nella tab.1
Il farmaco
èliofilizzato?
Aspirare la soluzionee diluirla nella flebo
NORicalcola
i mlda prelevare.
Corrispondono a Quelli
sull’etichetta
SIAggiorna tab.1
E rende disponibile
La tab.1 presso le
Cappe di lavoro
Aggiorna tab.1
E rende disponibile
La tab.1 presso le
Cappe di lavoro
Tab.1Tab.1
Schede
tecniche
Schede
tecniche
Tiene la documentazione
Relativa alle schede
tecniche
Tiene la documentazione
Relativa alle schede
tecniche
INFORMARE IL FARMACISTA
SI
NO
Prepararsi per la lavorazionePrepararsi per la lavorazione
INFORMARE IL FARMACISTA
La sol. È limpida?
Ed è nel volumeprevisto?
SI
SI
NO
NO
INFORMARE IL FARMACISTA
Il farmaco è fotosensibile?
Coprire il contenitore con foglio di alluminio
SI
NO
I dati riportatiIn etichetta
corrispondono a quellipresenti sulla prescrizione?
Etichettare la preparazione
Disporre le buste Nel contenitore a tenuta
ed avvisare
Fine vedi
Procedura operativa
Per l’allontanamento dalla cappa
Fine vedi
Procedura operativa
Per l’allontanamento dalla cappa
PRINCIPIO ATTIVO NOME COMMERCIALE DOSE FLACONE IN MG O UI
STATO FISICO VOL.RICOSTIT. IN ML
RICOSTITUEN CONC.INIZIALE (mg/ml) DILUENTE
volume diluente in ml
STABILITA' NOTE
BEVACIZUMAB AVASTIN 100 o 400 Soluzione / / 25 mg/ml G5% o S.F. 100 Fotosensibile BLEOMICINA BLEOMICINA 15 Liof. 5 S.F. 3mg/ml S.F. bolo 2-8° BORTEZOMIB VELCADE 3,5 Polvere 3,5 S.F. 1mg/ml CARBOPLATINO CARBOPLATINO 50 e 150 Soluzione / / 10 mg/ml S.F. o G5% CARMUSTINA BICNU 100 Liof. 3+27 Etan+H2O 3,3 mg/ml G5% incompatibile con PVC CETUXIMAB ERBITUX 100 soluzione / 2mg/ml 2-8° CICLOFOSFAMIDE ENDOXAN 500 e 1000 Liof. 25 e 50 S.F. 20 mg/ml S.F o G5% CISPLATINO PRONTOPLATAMINE 25 e 50 Soluzione / / 0,5 S.F.
CITARABINA ARACYTIN 100 e 500 Polvere 5 e 10 H2O p.p.i. 20 o 50 mg/ml S.F. o G5%
DACARBAZINA DETICENE 100 Liof. 10 H2O p.p.i. 10 mg/ml S.F. o G5% Fotosensibile DACTINOMICINA COSMEGEN 0,5 Liof. 1,1 H2O p.p.i. 0,5 mg/ml S.F. o G5% DAUNORUBICINA DAUNOBLASTINA 20 Liof. 10 solvente 2mg/ml S.F. o G5% DOXORUBICINA DOXORUBICINA EBE 10 e 50 Soluzione / / 2mg/ml bolo 2-8° DOXORUBICINA LIP MYOCET 50 2mg/ml 0,4-1,2 2-8° DOXORUBICINA LIP P
CAELYX 20 e 50 Soluzione / / 2 mg/ml G5% >90 mg in 500 ml 2-8°
DOCETAXEL TAXOTERE 20 e 80 Soluzione / / 10 mg/ml >200 mg in 500 0,3-0,74 EPIRUBICINA FARMORUBICINA 10 e 50 Soluzione 2 mg/ml 2-8° ETOPOSIDE LASTET 100 Soluzione / / 20 mg/ml S.F. o G5% 0,2-0,4 FLUDARABINA FLUDARA 50 Polvere 2 H2O p.p.i. 25 mg/ml S.F. o G5% FLUOROURACILE FLUORURACILE 500 Soluzione / / 50 mg/ml FOTEMUSTINA MUPHORAN 208 Polvere 4 Sol. Alcolica 50 mg/ml G5% 250-400 Fotosensibile 2-8°
GEMCITABINA GEMZAR 200 e 100 Polvere 5 e 25 S.F. 38 mg/ml S.F >1950 mg 500 ml
IDARUBICINA ZAVEDOS 5 e 10 Polvere 5 e 10 SOLVENTE 1 mg/ml 2-8°
IFOSFAMIDE HOLOXAN 1000 Polvere 25 H2O p.p.i. 40 mg/ml RL/S.F./ G5%
IRINOTECAN CAMPTO 40 e 100 Soluzione / / 20 mg/ml S.F. o G5% 250 ml 0,12-2,8mg/ml
MELAFALAN ALKERAN 50 Polvere 10 solvente 5 mg/ml S.F. METOTREXATO METOTRESSATO 500mg/20ml soluzione / / S.F. MITOMICINA MITOMYCIN 10 Liof. 20 ml H2O p.p.i. 0.5mg/ml MITOXANTRONE ONKOTRONE 20 Soluzione / / 2mg/ml S.F. o G5%
OXALIPLATINO ELOXATIN 50 e 100 Polvere 10 e 20 G5% 5 mg/ml G5% 250-500 ml ≥ 0,2 mg/ml
PACLITAXEL TAXOL 30 e 100 Soluzione / / 6 mg/ml S.F. o G5% 0,3-1,2 PEMETREXED ALIMTA 500 Polvere 20 S.F. 25 mg/ml S.F 100 ml RALITRAXED TOMUDEX 2 Polvere 4 H2O p.p.i. 0,5 mg/ml S.F o G5% 50-250 ml RITUXIMAB MABTHERA 100 e 500 Soluzione / / 10 mg/ml S.F o G5% 2-8° STREPTOZOCINA ZANOSAR 1000 Polvere 9,5 S.F. 2-8° TOPOTECAN HYCAMTIN 4 Polvere 4 H2O p.p.i. 1 mg/ml S.F o G5% 25-50 g/ml TRASTUZUMAB HERCEPTIN 150 Polvere 7,2 H2O p.p.i. 21 mg/ml S.F. 2-8° VINBLASTINA VELBE 10 Polvere 10 S.F. 1 mg/ml S.F o G5% bolo 2-8° VINCRISTINA VINCRISTINA 1 Soluzione / / 1mg/ml S.F. o G5% bolo 2-8° VINDESINA ELDISINE 5 Polvere 5 S.F. 1 mg/ml S.F. o G5% 2-8° VINORELBINA NAVELBINE 50 Soluzione / / 10 mg/ml S.F. o G5% 100 ml 2-8°
Procedure da applicare in caso di Procedure da applicare in caso di spandimento e Kit d’emergenzaspandimento e Kit d’emergenzaProcedure da applicare in caso di Procedure da applicare in caso di spandimento e Kit d’emergenzaspandimento e Kit d’emergenza
Rottura accidentale di flaconi o sacche contenenti farmaci antiblastici
Rottura accidentale di flaconi o sacche contenenti farmaci antiblastici
L’operatore: deve indossare tutti i mezzi di L’operatore: deve indossare tutti i mezzi di protezione personale:protezione personale:
L’operatore: deve indossare tutti i mezzi di L’operatore: deve indossare tutti i mezzi di protezione personale:protezione personale:
Camice
Cuffia
Occhiali con protezione laterale
Respiratore FFP3SL
Copri scarpe
2 paia di guanti
Paletta monouso per la raccolta dei vetri
Telino assorbente
Sacchetto di plastica per rifiuti speciali ospedalieri (sacco giallo)
Contenitore rigido apposito per l’eliminazione di resti inquinanti e/o materiali di scarto
Apposita soluzione detergente (ipoclorito di sodio)
Flaconcino contenente polvere adsorbente
Istruzioni operative
ProceduraProcedura ProceduraProcedura
• Indossare adeguati DPI• Cercare di contenere l’inquinamento
(delimitando l’area e impedendo che altre persone possano avvicinarsi)
• Operazione di pulizia:A. Nel caso in cui siano stati versati liquidiB. Nel caso in cui vi sia spandimento di
polveri
A. Nel caso in cui siano stati versati dei liquidi
1. Aprire il flaconcino di polvere adsorbente2. Versare la polvere sopra il liquido da
eliminare( la polvere è in grado di legarsi ai liquidi trasformandoli velocemente in materiale gelatinoso)
3. Con l’apposita scopetta e paletta raccogliere i resti inquinanti e/o materiale di scarto e riporli nel contenitore rigido per rifiuti sanitari pericolosi
4. Chiudere il contenitore rigido con l’apposito coperchio
5. Inserire la paletta e scopetta nel sacco giallo per rifiuti ospedalieri
6. Pulire accuratamente la superficie contaminata versando la soluzione di ipoclorito di sodio e poi acqua ed asciugare con un telino assorbente
7. Toglier i DPI ed inserire il tutto nel sacco giallo per rifiuti ospedalieri
8. Chiudere bene il sacco giallo9. Togliere gli occhiali e pulirli con ipoclorito
di sodio10. Togliere i guanti in lattice ed eliminarli
B. Nel caso in cui vi sia spargimento di polveri
1. Usare telino assorbente intriso di ipoclorito di sodio da adagiare sulle polveri inquinanti
2. Poi continuare dal punto 3
Conclusioni
1. La realizzazione della centralizzazione delle preparazioni dei farmaci citotossici
2. la formazione di un team specifico
sono auspicabili
in quanto rendono possibile l’attuazione di un percorso che ha quale scopo principale la sicurezza degli operatori e la qualità delle preparazioni