19
O. Fries Chomsky O 1. 1 Fries 1. 2 1. 3 2.1 Chomsky 2.2 2.3 3. Grammar- Translation Method Aural-Oral Approach I Bible Fries Teaching and Learning English as a Foreign Language 2 1950 Aural-Oral- Approach 1 Audio-Lingual Approach approach method lingui sti c method structural method , Lado Language Teaching a scientilic appr oac h 2 Charlcs C. Fri es , T eaching and Learn ing English as a Fo reign Language (1945) the University of - 1 7 -

Fries Chomsky - Seoul National University · 2019. 4. 29. · Fries 와 Chomsky O 目 的 1. 1 Fries 의 g싫짧 1. 2 그의 方法輪 1. 3 찮示點과 問題톨E 2.1 Chomsky 의

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • O. 目 的

    Fries 와 Chomsky

    O 目 的

    1. 1 Fries 의 g싫짧

    1. 2 그의 方法輪

    1. 3 찮示點과 問題톨E

    2.1 Chomsky 의 理;빼

    2.2 그의 方法詢

    2.3 提示짧과 r~~題點

    3. 흉 ‘펴

    金 鎭 宇(陸 軍 士 官 學 校)

    오랜 期間 英語敎혈을 움직 여 오던 傳統的인 敎授法올 Grammar-Translation Method 라

    이릎하여 야무진 批評을 퍼붓고 더불어 Aural-Oral Approach I 라는 하나의 代業을 내세운

    지 도 근 二十餘年이 흘렀 다. 二次大戰의 直後롤, 또는 그 代案의 Bible 저 럼 여 겨 오던 Fries

    의 Teaching and Learning English as a Foreign Language 2 의 出現올 起點으로 하여 二十

    餘年이 지냐, 마침내 우리의 업에도 오르내리고, 드디 어 우리의 英語敎室에도 直接的인

    變化를 가져 요게 한 것 은 1950 年代의 i흉半期부터 가 아닌가 推算된 다.

    우리에게 바싹 다가 선 지 二十年이 되든지 十年이 되든지 그 變化의 階이 넓고 二L 變

    化의 方向이 正反對l꺼이었다는 데는 異見이 있을 수 없다. ?J]論, 보는 눈에 따라 우리의

    英語敎育은 그래도 大部分 傳統的이라고 主張하는 사람도 있고, 좋은 意味의 變化가 相

    當한 우게로 자리 잡았다고 보는 사람도 있다. 前者의 見解를 따료자연, 그 동안의 變化란

    部分的인 相面。l 나 表皮[애인 層階에만 있었지 밑에 흐료는 큰 줄기는 아직도 f專統的이라

    는 말이 고 後者의 意見을 보자연 主流에 나다나는 傳統。l 이 미 옛 傳統이 아니 라는 것 이 다. (敎科훨試驗式은 貝體的인 授業節次 乃至 技法) Aural-Oral- Approach 가 우리 에 게 相

    ※이것은 第-回 語훌冊究會(서 울大쩔俊 3펌홍liIt究所 主{센)에서 發경강한 論文올 fltì꿇 훌張한것이냐. 1 Audio-Lingual Approach 라고 바꾸어 부르기 도 하고 approach 와 method 흩 混用하여

    linguistic method 니 structural method 라고 命名도 했으며 , 또 Lado 는 그의 最近의 홈휩 Language Teaching 에 서 a scientilic approach 라는 말도 흐고 있 다.

    2 Charlcs C. Fries, T eaching and Learning English as a Foreign Language (1945) the University of M i마땅하1

    - 1 7 -

  • 18 a곰쩔1i1f~ m 행 . 2 월*

    當한 變化를 가져 왔다는 것은 後혐의 f흉見과 同意한다는 뜻이 냐. (敎펄에서 phoneme 코

    코하고 文法時間에 Function word 코코하는 것을 變化로 보지는 않는다) .

    이 만한 樓化를 認定하고 또 쩔化출 겪 어 나온 期I해(十年 乃至 二十年)을 想起한다연

    지 금쯤 이 모든 狀況에 對한 차거 운 review 가 必훌하지 않나 생 각된 다. 이 러 한 review 플

    通하여서 만 總體的인 方向의 前進與否를 降認할 수 있고.Eε ~、要하다연 變化의 方向을

    修正할 수 있고, 더 重휠하기로는, 이 變化(당n 改휩)를 젤,한 우리의 勞力과 時間에 非能

    率的인 f員失이 없는지 再確認할 수 있을 것 이 다.

    ÍlJ힘움 英語敎育 (어느 敎育이나 그렇듯이)이란 여러가지 要素가 서로 영쳐 있는 하나의

    有機組織이 기 에 그의 總짧lrJ review 란 겼大한 作業입 에 플링 없 다. 敎師, 學生, 敎함條껴;

    敎育팀標 敎f풍뀔캘輪 等 여 러가지 흉§素를 分析하고 그들의 않大調-f[J度플 빼定하였을 얘 英

    語敎育이 라는 組織的인 過程의 全體的인 檢討가 끔나고 正’짧하고 有義한 結流도 나올 수

    있을 것이 다. (圖表 參照)

    : Evaluation: ,;;-, r-----, -톨- - - - - 다쁘꾀

    /끼 • K

    Teacher \ ~\

    / \ ~-Ø//~쫓/…~ (Aim) S tudent SiÎuation~ I The?r、y I ~

    • I Meth~odo l o9Y I r ~~~~비Stics l I~ , J" - '1 • l Psycholing uistics ~

    매a떠

    그러 나 그러한 總體~:J 再評댐는 本文의 ß.良界를 넘어선다. 여 71 서 하려는 것은 지금까지

    우리가 겪어온 짧化에 對한 를語學的 理輪의 分析에 벚는다. 言폼敎育에 f뻐한 理號의 根

    據를 環少限 言홈염學 心理言語學 및 敎育學의 셋 으로 나누어 생 각한다연 , 그 꽁안의 改善

    의 源웠은 主로 言語學의 理論에 있었다는 것이 쉰 게 들어나치 에 이러한 픔語學的理論의

    分析。l 야말로 그 間의 變化에 對한 第一 根:;fi:的인 檢討가 되 리 라 믿 는 것 이 다.

    또한 그러한 分析을 보다 때]略하고 明白하게 하기 위하여 一種의 比較의 形式을 取하기

    로 했 다. 그 동안 우리 가 강당한 여 러 가지 짧化의 振뻐、을 (Aural-Oral Approach 라는 이

    름으로) 構造主뚫 乃至 記述主議로 치 고, 1950 年 後半 3 부터 짚論을 止揚하커 始作하여

    지금은 이마 第一 週力한 命題로 대두된 Chomsky 의 理a힘을 變形主議로 쳐서 言語數育을

    뒷방침하는 멍理와 方法들을 견주어 보자는 것이다,

    3 여 기 서 는 {멋효上 Chomsky 의 Sylllaclic Structures 가 /i',)없펀 1957 年을 分破點A로 친 냐.

  • Friet 와 Chornsky 19

    이러한 比較作業에 두개의 뼈弱住이 內包될 수도 있다. 그 하나는 構造主義의 根本的

    理論을 왜 Fries 에 서 찾느냐 하는 것 이 다. Sapir 나 Bloomfield 를 始祖로 보더 라도 Hoιkett

    냐 Harris 4 가 더 쫓/홉한 근거가 필지 모른다. 그러나 本폐의 主팀的이 言폼敎育의 review

    라는데 있고 더 나아가서는 Aural-Orl Approach = Fries 가 우리의 過去의 常짧아었 7] 에, Fries 를 맴둘변사 構造主義를 살펴보7] 로 하는 것이 다.

    또 다른 問題는 變形主養에 l뼈한 것 이 다. 빠發부터 構造派들은 「外國語 敎育(或은 第=

    語 敎育)J에 關心。l 많아서 , 이 것 저 것 理論도 適用하고 貝體的인 方法論도 많이 提示해

    주었다. 그에 l:t해서 變形派들의 「外國語 敎肯」에 對한 關,e.,、은 아직 本格的이 아난 것 같

    다. 文法의 理論에 서 言語哲學으로 完集해 가면 서 -般的인 言語習得(langnage acquisition)

    에는 새로운 뿔論과 洞察을 提示하려 하지마는 써國語 習得의 將妹性(萬팝 있다연)에는

    아직 /ì{t.떠한 立場올 取하지 않고 있는 것 이 다. 따라서 두드러 진 應用度도 또는 具體的 方

    法論도 아직은 대두치 옷하고 있는 것이 事寶이다.

    이 러 한 큰 制約은 認定되 연서 도 IE힘한 理論에 말부친 方法詢만이 우리 가 指向해 야 할

    科學的 言語敎育의 方便으로 삼을 수 있다는 原則에 執홉하여야겠 7] 에 이 比較作業을 試

    圖하려 는 것 이 다. 變形主義의 理論에 立뼈한 여 러 가지 貝體的인 可能性은, 많은 部分이

    筆者 自身의 한]步的 提案에 不過하게 될 理由도 바로 여 7] 에 있다.

    1. 1. Fries 의 理調

    Fries 의 Teaching and Learηing Eηglish as a Fore땅n Language 가 일 직 1965 年에 -나왔

    고 또 言語敎育에 對한 奇與냐 영향도 이책이 더 많이 주었으리라짐작이 가지마는그의 言

    語學的 理論과 이 책 의 背景은 역 시 1952 年에 그가 내 놓은 The Structure of English 에 서

    찾아보는 것 이 正當하리 라 생 각된 다

    Fries 의 rStructure J는 우선 傳統文法에 對한 全面的 挑戰 (或은 全體的 否定)에 그의

    큰 f웰f벌가 있었다. 더 나아가서는, 여기 저기 散發的인 挑戰에만 그쳐 오던 여러 構造主議派

    들의 lJj{手로서 f專統文法에 對한 하나의 代案을 내 놓았다는 데에 높은 價{直가 있었을 것이

    다. Nida 의 A Synopsis of English Syntax5 나 Whitehall 의 Structural Essentials of English7

    도 있었지만, 하나의 統-된 를이 되지 옷했다는 點에서 Fries 의 것이 最初의 代案이라 불

    4 Hockett 의 A Course 끼 Modern Linguistics 나 Harris 의 Structural Linguistics 흘 보연 그을이 얼마나 文法 全없를 깊이 또 넓게 보려고 했었나를 알 수 있다. 또한 Harris 의 것운 하나의 찢 形理짧이 라고도 할 수 있다.

    5 C.C. Fries, The Structure 01 English (N.Y. , 1952). 6 E.A. Nida, A Synopsis 01 English Synlax (Michigan , 1951). 7 H. WhitehaIl, Structura! Essenlials 01 English (N. Y. 1959) 、

  • 20 홈쯤!톨líIf究 I 卷 • 2 행

    랄 수 있겠고, 또는 復에 나타난 Roberts 냐 Sledd 의 책을이 8 Fries 의 rStructureJ에 크게

    힘 업 었 다는 것 을 생 각하연 그의 rStructureJ 야말로 構造派에 서 내 세 운 n뚫一한 代案이 라고

    쏘아도 無關할 것이다.

    이 책의 根題가 되는 傳統主옳에 對한 全面的 挑戰은 대충 다옴과 같은 것이었다. ( ?JJ

    論 이러한 批評은 Fries 흔자만의 것은 아니었다. )

    1. 傳統主義는 소리 를 無視했 다.

    2. 記述的이어야 할 텐데 反對로 規範的이었다.

    3. 모든 言語는 다 다른 것인데 Latin 이냐 Greek 의 틀에다 훌u-的으로 접어넣으려 애

    썼 다. 더 나아가서 는 一種의 universal grammar 를 꿈꾸었 다.

    4. 言語記述의 훌續은 形이 어 야되 는더], 意味를 基뺑으로 상았다. 意味가 무슨 科學의

    對象이나 科學的 基뼈이 되겠는가?

    5. 言語記述의 樣健가 너 무 複雜하고 各人各色이 었 다. 定훌훌냐 術語-'i:... 複雜하고 各Á各

    色이다.

    6. 言語란 물처럼 흐르고 흉흉하는 것인데 우연가 不變하는 것-- 言語에 關한 萬古不變

    의 훨理를 잡으려 했 다. (3 과도 有關)

    이러한 挑戰의 復面을 뒤집어 생각하연 그들이 곧 Fri않의 理論의 이모저모가 되겠지마

    는, 보다 더 I偏을 넓히고, 또 그의 理論의 뿌리를 살펴보기 위하여 構造主훌훌의 全般的 理

    論올 여 71 서 간추려 보기로 한다.

    1. 톰語란 소리의 組훌이 다.

    構造主養와 소리와는 不可分의 關係에 있다는 것이 우선 첫 觀察이 될 것이다. 소리의

    科學的인 記述로부터 始作하여 言語分析의 科學化에 括담할 進展을 보였던 것이 事實이고

    지나친 소리에의 執홉으로 分析의 level 에 묶여서 文法에까지 크게 飛짧을 옷했 던 것도

    事實이다. Fries 도 이에 Ø1J外알 수 없었 다. 이 를 뒷받침할 몇개의 定養를 살펴보71 로한다

    Bloomfield: To put it briefly, in human speech, different sounds have different mea-

    ings. To study this co-ordination of certain sounds with certain meanings

    is to study language9•

    Bloch, Trager: A language is a system of arbitrary vocal symbols by means of which a

    social group ∞operates01 •

    Fries: The speech is the languagell •

    8 여 기 서 는 Paul Roberts 의 Palterns 0/ English (N. Y .J. 1959)파 j . Sledd 의 A Short Introduction to English Grammar (1959, Scott, Foresrnan & Co.)흩 말한다.

    G L. B1oomfield, Language (1933) p. 97. 10 B. Bloch, G.L. Trager, Outline 0/ Linguistic Analysis, p. 5. 11 Fries. op. cit. p. 9.

  • Friet 와 Chomsky 21

    Gleason: Language operates with two kinds of material. One of these is soundI2.

    2. 言語記述의 順序를 흡趙論, 語形論, 構文論으로 잡고 이 三者間의 level 올 그대 로 維

    持한다. 흡領없 이 는 構文論은 안된 다.

    Bloch , Trager: "', and the basis of all syntactic analysis must be an examination of phr-

    ases determined by phonemic criteria, chieHy by juncture and intonationl3.

    Fries: A sentence is a single fr ee utterance, minimum or expanded. 14

    3. 름폼分析은 얻어진 data 와 list 의 分析에 벚는다. 거커서 영어진 結果만이 rGod’s

    truthJ에 해 당된 다.

    Bloch, Trager: If we were analyzing the syntax of English, we should first list,

    from the texts which we had recorded in a phonemic notation, all the

    complete utterancesI5 ..... .

    Fries: The study presented here attempted an analysis of a large body of actual

    English speech observed and recorded in a university community.16

    4. 分類와 分析을 科學的으로 하키 위하여 意味는 無視하던가 二次的인 것드로 除去된

    다 unit, form , position, distribution 등이 對象 乃至 基準이 된 다.

    Bloomfield: The study of speech-sounds without regard to meanings is an abstraction;

    in actual use, speech-sounds are uttered as signals. We have de/ined the

    meaning of a a linguistic form as the situation ..... Y

    B\och , Trager: He (a linguist) is less directly concerned with meanings than with the

    structure and relation of the linguistic symbols themselvesl8.

    Fries: The devices of arrangement and form that constitute the grammatical

    materials of a language are just as necessary to express meanng as are

    the ₩ords, of which we are more consciousl9.

    Fries: The significant contrastive features of the structural patternshave been

    matters of (1) the selection of the part of speech units, (2) the forms of

    these items, (3) the arrangements of position, and (4) the intonation

    or sequences of pitch20 .

    12 H.A. Gleason , Jr., An lntroduction to Descriþtive Linguistics, (Holt, 1955) p.2 13 Bloch, Trager, oþ. cit. , p. 71 I( Fries op . cit., (1952) p. 25. 15 ipid. , p. 25. 16 ibid. , p. 3. 17 Bloomlield, oþ. cit ., (1933) p. 139 18 Bloch, Trager , op. cit. , p. 8. 19 Fries (1945) , oþ. cit. , p. 28. 20 Fries(1952) , op. cit. , p. 257.

  • 22 홉컴E용상f9t Î #:r: ' 2 않

    5. 가강 행力한 syntax 의 model 로 I.C analysis 가 使用되 었 다. 問題點은 그대 로 露出되

    었지만 그래도 文章의 깊이를 드려 다 올려는 努力이 었 다.

    F ries: If one is to arr ive at the complete structura l meaning of any utterance he must

    in some way determine how the separate constituents are to be grouped21•

    Descri ptions of processes -- the recipe for a cake, fo r example--must indicate

    not simply the constituents , the ingredients, and the operations, bu t also the

    “ layers" of the operations, the “ immediate" constituents of each operation22•

    Bloomfield : Every syntaclic construct ion shows us two (or sometimes more) free

    fo rms combined in a phrase, wh ich we may ca ll the resu lta nt phrase. The resul tant

    phrase may belong to a form.class other than that of any consti tuent ... Therefore

    we say that the English actor.action construction is exocentric ... Accord ingly, we

    say that the English character. substance construction (as in poor John, f 1'esh milk,

    and the like) is an endocentric construction23 •

    1. 2 그의 方法論

    以上의 理論。} 뒷 발침 하듯이 Fries 의 方法論은 소리 와 pattern 의 하1 1練에 集約되 었 다. 지

    나치 리 만큼 소리 에 置重하고 또 同I람에 言語學習의 復期에 對한 方法論의 01 숙은 마치 그

    의 Aural.Oral Approach 란 소리 가 全部인 。lJ:-般的인 m象도 풍기 고 말았다. 그의 方‘&

    論며 몇 가지 두드러진 것을 整理해 보연 아래와 같다.

    1. Mim-Mem

    꺼論 二次大戰며에 便用하던 Army method 의 代表的인 것이겠으나 Fries 時代에 들어

    와서 도 많이 使用되 어 왔다. 一名 parroting 이 라 불리 우리 만큼 흉내 에 첼 저 하고 암송에

    철저한 方法이다. 村料는 主로 dia log 이고 이러한 對話가 自動的 習慣化가 펼 얘까지 거의

    둠텀的인 反復이 계속된다. Fries 派에서는 特히 그 材料選擇에 批評을 加하여 mim.mem

    은 非言語學的이고 딱라서 Aura\-Ora\ Approach 와는 거리가 있다고 主張한 적도 있다.

    2. Minimal pair

    Phoneme 의 定讓를 仍佛케 하는 方法論이 다. 하나하나의 홉素플 히11練하는 데 많이 使

    用되 어 왔 다. (Same or different ? one or two? 응 여 러 가지 技法도 대 두되 었 다). 듬 語를 通

    깜의 道貝로 보는 以上, phoneme 만의 認知와 生뚫이 全홉ß라고 主렸한데 反하여 phone 의

    價{直플 행調한 사람도 나왔다.

    21 ibid. , p. 257. 22 ibid. , p. 258. 28 Bloomfield (1933) , op. cit. , p. 194. 2( Fries, op. cit. , ( 1952) 五,六똘 參照

  • Fries 와 Chomsky 23

    3. Substitution Drill

    Aural.Oral Aproach 의 主體.저 럼 使用되 어 온 方法論. 이 代題練習이 patterm practice 란

    말로 通하리 만큼 Fries 敎授法의 根幹을 이 루었 다. Fries 가 그의 The Structure of English

    에 서 Class 1"-'4 까지 의 內容詞를 定하는데 使用한 여 러 frame 과 (15 개 의 機能詞도 그와

    비 슷함) . 또한 그가 내 세 운 10 개 의 formula 를 보연 이 f\: fi쉴練習의 ;m뿔가 집 작이 간다24

    single.slot, double.slot (或은 triple-slot)등의 技法이 發達했 다. 言語學的 理論은 A• B

    4. Expansion Dr iJl

    이것 은 I.C analysis 에서 나온 方法論이다. 作業의 過程은 A→B+C 로 볼 수 있겠다.

    한 文章의 한 position 을 자꾸 키 워 가는 方法으로 代置練習만큼 널리 使用되지는못했지만

    보다 행力하고 폐的이라는 理由에서 Roberts 같은 사람은 그를 有꼈하게 홈필使하고 있다.

    Roberts 의 例를 하나 본다.

    Canaries eat worms.

    • All the pretty little South American canaries that we kept in the cages in the front

    part of the house had been happily eating some espacially appetizing worms which my

    brother Tom had picked up at a feed store on Post Street25 •

    5 . Dialogy Drill.

    言語란 通폼-의 道具이 커 에 모든 듬語킹1\練은 通話로 完成되 어 야 된 다는 構造主짧의 圓則

    에 立빼해서 通폼의 -片이라 볼 수 있는 이 對話練習。l 많이 꿇調되고 使用되었다 mim

    mem 과도 有關). 定型對話에 서 自由對話등의 變形도 發達되 었 £나, Conversational method

    와는 嚴格히 l훨딩IJ하려 努力했 다.

    끼論, 以上의 다섯 가지 가 全部는 아니 다. Response drill (Question.answer dri1l) con-

    version drill (或은 Transformational drill 이 라고도 했음), Dictation 등 여 러 가지 가 使用되

    었으나, 構造主義의 本質에 서 비 훗되 고 또 Fries 派에 서 가장 널리 使用된 것 으로 以上의

    다젓가지 를 들었 다.

    1. 3 提示點과 問題點

    Fries 가 우리 의 言語敎育에 寄與한 바가 얼 마나 큰가는 序論에 서 이 마 言及되 었 다. 오래

    끌어 오던 靜的인 言語敎育을 脫皮하고 보다 實用的이 고 보다 動的인 킹11練으로 代置시 커 려

    努力했다는 點 그것만으로도 그의 理論과 方法論은 劃期的인 것이었음에 分明하다.

    그러 나 그의 理論에 는 限界가 있었 다. Fri않 自身이 非言語學的이 고 또는 非科學的이 라

    고 현 箱·子에 까서 선 반 위 에 올려 놓으려 던 우리 의 傳統的인 言語敎育올 再뼈味할 必要에

    2S p. Roberts, Patterns 0/ English (Harcourt , 1959) p. 74 .

  • 24 語홍1i1I ,'E I ~ . 2 짧

    直面한 것이 事實이고, 또한 Fries 가 서 있던 構造主義의 理論멈體가 麻옳性乃至 制限性

    을 들어내고 있는 現實이 다. 이러한 見地에서 Fries 가 우리에게 던져 준 提示點과 그들이

    지 난 問題點들을 理論과 現實의 두 角度에 서 간추려 보고자 한다.

    1. 소리의 힐11.:

    룹-語의 表皮的인 材料가 소리 이 고 따라서 外部의 觀察에 依한다면 소리 가 通話의 材料가

    되는 것은 應賢한 事實이라는 것을 일깨우고, 또 同時에 이 소리의 없11練에 最善을 다했다

    는 것 이 Fries 의 큰 提示點이 된 다. phoneme, intonation 或은 segmental, suprasegmental

    동의 用語가 입에오르내럴 만큼 소리의 重要性이 꿇調펀 以上. 우리의 敎育도 이 소리에

    依한 變化가 第一 클 것이다.

    그러나 이 點은 同時에 f볍題도 提起했다. 前述한 대로 Aural.Oral Approach =소리로 誤

    解하리만름 過熱된 소리의 붐은 言語敎育=소리 數育이라는 線으로까지 몰고 가려 했다.

    言語數育이 란 반도시 hearing, speaking, reading, writing 의 順序를 밟아야 한다는 것 까지

    는 좋았는데, 그렇다연 우리의 制限된 狀況下에서는 〔例컨대 時間의 制約 : 5C週當) X35=

    165 165 x 6C年)990 時間〕聽話의 基硬도 未治하게 되니 reading 과 writing 은 언제 어데서

    어 떻 게 하냐 ? 或은 Fries 의 理論만 받아 드렸지 , Teaching of English as a foreign

    language 와 Teaching of English as a second language 와의 區分은 하지 않는가 ?

    2. 代톰와 훌훌톨

    構造主義에 발올 부치고 가장 彈力한 動的인 方法으로 대두된 것이 代置法과 據꿇法이

    라는 것은 前述한 대 로이 다. 分析과 꿇솟o뚫主의 靜的언 言語없11練이 이 武器로 因하여 生

    훌에 力,點을 둔 動的안 킹11練으로 變해 갔다는 것 은 否꿇 못할 事實이 다. Fries 가 그의 The

    structure 01 English 의 副題를 An In1roduction to the Construction of English Sentences

    라고 불안 理由가 곧 그가 傳統的 言語敎育의 홉點올 癡視한 혜문이었고, 이러한 文生훌

    을 위한 道具로 그가 내세운 것이 以上의 代置와 觸張이라 하겠다.

    그러 나 問題는 過熱 이 두 作業만이 가장 鐘力한 文生훌過程의 全部겠느냐 하는 것 이 다.

    萬若 有限한 規則으로 無限한 文章을 生훌하고 있는 것이 事實이라연, 이 무한한 文章들

    을 같은 slot 냐 아니냐의 關係와 搬張된 것이냐 아니냐의 두 model 만으로 어떻게 生훌할

    수 있게 없1 1練할 수 있겠는가 ? 그렇 다연 이 無限한 文章들올 生훌하는 能力을 부여 한다치

    보다는 限定된 (選揮된) 材料의 再生훌에 그치게 되는가?

    無限한 文章이 있더라도 그들間의 關係와 生훌過程은 一定하다. 이러한 過程을 Gleason

    은 enation 파 agnatíon 의 두가지 로 나누는바26 代置와 據꿇은 enation 에 不過하다. 보다 根

    本的인 生훌能力을 부여 하치 에 는 agnation 의 過程。l 더 重要하지 않을 수 없 고 그래 야만

    26 H.A . Gleason , Jr ., Linguistics and English Grammar (Holt, 1995) pp . 195-208

  • Fries 와 Chomsky 25

    아마 우리 의 言語없11練도 水平的인 動的없1 1練에 서 훨直的인 動的뢰11練으로 움아 갈 수 있을

    것이다.

    3. 쩔빠 對 規則

    F ries 는 過去의 f專統文法을 r ru les for correct usageJ 라고 聯定하고, rknowledge of rulesJ

    괴 rhabits of l anguageJ와는 거 의 빽、關하다고 主張했 다27 그래 서 그의 原則의 하나가 모든

    言폼材料의 「自動的 習慣化」에 充實할 것을 몇求했다. 꺼詢 이퍼한 原則은 構造主義[애 言

    語觀의 -端임은 말할 ~,、휩도 없 다. 를語를 verbal behav ior 로 부르는 以上 를語도 (或

    은 言語習得도) S→R 의 基本方式을 벗어날 수 없고, 經驗主義的 科學精빼1에 立때하여서

    習웹 !l.p 새 學習의 基本態度를 固守할 수밖에 없 었 다. 規則이 란 말은 「一般化」로 바뀌 고

    deduction 은 induction 으로 바뀌 고 說明은 練習으로 바뀌 었 다 memorization 과 analogy 가

    analysis 에 앞서 야 된 다고 主張했 다.

    ιLI::의 主張은 갖1論 -理가 있다. 그러나 다옴과 같은 두가지 a정훌!i을 지 니 고 있었다.

    1) 練習올 하다 보떤 어 데 까지 가 parroting 이 고 어 떼 까지 가 thinking 인지 限界가 分明치

    않다. 2) 習慣化는 좋은데 책 상위 에 올라 오는 모든 새 材料를 하나씌 하나씩 얼 마냐 習

    慣化할 수 있겠는가 ? 보다 根本的인 構造體를 設立(習법化라고 해 도 좋다 . ) 시키는 없11練

    이 더 긴요하지 않는가? (늦게 發花하는 일이 있더라도) .

    4. Contrastive Analysis

    Fries 는 敎찌란 正確한 記述에 基磁되어야 한다는 것을 누누히 5옳調하고 있다28 正確

    히 記述된 敎材를 써서 가지가지 structural signal 을 學習하는 일이 곧 言홉끔學習의 全部로

    내세웠다. 한 결읍 더 나아가서 正確한 記述이란 배우려는 目標語에만 適用되는 것이 아

    니라 自國語에도 適用해야 된 다는 것이다. 0 1 들을 서로 比較합무로써 問題勳을 찾아내고

    찾아낸 그 問題點들을 集l추1的으로 없11練하는 것이 第一 重훨한 일로 되어 왔다. 이래서

    contrative analysis 라는 말이 널리 쓰이게 되고 그 結果로 敎찌(敎科휩) , 試驗 或은 敎援

    法쏠‘에 相當한 공헌을 하였다.

    이 contrastive analysis 에 도 몇 가지 생 각해 쏠 閒題는 內包되 어 있 다. 첫 間題는 이 븐바

    「正{앓한 記述」이 다. 日常 쏘는 會점i~잃흘 다푸었고, 正確한 記述도 아니요 class 1, function

    word 응을 썼 다고 正峰한 記Ìllb이 되 는 것 도 아니 다. 떻는 과다 鐘力한 文法의 model 을 가

    지고, 가프치려는 構造의 全體를 뿐리 깊게 露te시쳐 주는 記述이 어야 할 것이다. 그렇지

    옷하고 部分的인 記述이 나 表面的인 記述에 만 그친 다연 그것 을 敎材로 쓰는 우리 에 게 얼

    마만한 도움이 오겠 는가 ? 다읍 問題는 目많語와 自國語의 lt較問題이다. 0/.}論 構i원主議는 모든 言語는 서로 다르

    27 Fries (1952) op. cit., p. 275 28 Fries ibid. , pp. 279-80

  • 26 a염걷톨&f究 l 행 . 2 행

    다는 點을 큰 眼덤£로 삼고 있었으니 「같은 點」보다는 「디른 點」에 關心이 가고, 또는

    그 「다른 밟」을이 學習의 難點이라는 것도 理解가 간다. 그러나 우리말과 英語의 경우처

    럼 너 무 兩話間의 거 리 가 커 서 全部가 問題뿜!l으로 쓸場하는 경 우는 이 contrative analysis

    도 無力해 질 따릉이 다. 또한 後麻할 變形主義의 왜度에 서 ;흥察한다연 , 表面上 相異하게

    나타난 現象만을 행力하게 킹1[練하는 것 이 3 텀뺨、語만의 *없원-全體를 有機的이 고 根本的으로

    셈1 1練하는 것 보다 過然 有갖b할지 fPf究할만한 問題가 아닌 가 생 각된 다.

    2.1 Chomsky 의 理Ei6

    갖:法이 란 文生成의 dev ice 라변 , 械造主義에 서 使用히 던 句構造:5ot은 極히 fcomplex ,

    ad hoc 및 unrevealing j2g 한 것 이 라고 내 다보고, 變形過程올 넣 어 야만이 그 文法은 보연

    행力한 言語記述의 model 이 되며 따라서 듬語構造의 보다 根本的인 樣態도 洞察할 수 있

    다고 Chomsky 는 主張했 었 다. 1957 年에 그의 Synlactic Slructures 를 내 놓고 이 러 한 變形

    의 理없을 展開한 以來 文法의 새로운 mode l 로 또는 듬語에 對한 새로운 깊은 洞察로 認

    定되 어 그에 對한 集며된 關'L‘은 많은 冊究를 수반했 다. 그러 한 冊究의 結果, 最近에 는

    그의 model 의 相當한 部分이 修正된 것 도 꿇寶이 다. 여 기 서 는 그의 第一期的 變形理論을

    Synlacúc Slruclures 를 中心으로, 修正된 理論을 1965 年에 내 놓은 Aspects of the Theory

    of Syntax 를 中心으로 略述해 보치 로 한다30

    構造主義의 言語記述은 얻어진 data 의 科學的 處理에 있었 다 segmentation 과 classifìcat-

    om 의 方法을 主로 使用하여 커 다란 element 의 inventory 를 만들고 그 inventory 內에 作

    用하는 組織을 記述하여 이 를 文法이라 했다. 이러한 model 은 phoneme, morpheme, IC 동

    으로 單位를 잡아 올라갔으나 表皮構造의 記述을 넙 키 어 려 웠 다.

    構i델主꿇의 model 인 句樞쉰(IC 分析)는 %輪 -線으로만 作用하는 (1i:에서 右로) Markov

    process 보다는 행力하지 만, 어 느 를語의 複짧한 橫文現~을 記述하기 에 는 不足하고 無力

    하다. 表面樞造만으로는 隔決이 되지 않는 것들을 記述하기에 不適當하고 또 記述한다손

    7.] 더 라도 一面에 局限된 디 . 例컨데 the hope of X 와 the fear of X 는 表따i上 같으나 全

    혀 다른 構造이 다 . 1 persuaded ) ohn to leave. 외 1 expected ) ohn to leave. 는 두개 의 다판

    構造인 데 表面만 감을 뿐이 다.

    이러 한 差異를 自國A은 mtUl t lO 11 으로 알고 있 다. 文法이란 文生成 및 文理解어1 t뼈한

    그러한 intuition 을 記號로써 formalize 하는 일이다. 文章은 無限하겠지마는 그들聞의 關

    (系는 -定하고 그들이 生成되 는 過程은 一定한 것 이 다 . 그래 서 文法은 fa set of rulesJ이

    다 .

    29 N. Chomsky , Synlaclic SlruClures (M ou ton , 1957) p. 34. 30 뾰햇짧, r햇形文감의 쩔形J(짧웰뻐究 IlJ . 1)參照 ,

  • Fries 와 Chomsky 27

    能動]과 被動의 두 文章은 ( Bob killed T om. Tom was killed by Bob.) 句構造에 依한다

    연 서로 無關한 두개의 I난 文章이다 . 그러나 自國人은 서로 有做l할뿐더 러 하나에서 다른

    하나가 生成된 다는 것을 알고 있다 . I'lrJ 自國A은 變形의 ;웰훔을 所쉽·하고 있커 애문이 다.

    윗 올 빼거나 보태거나 順序를 바꾸는 이 作業過程을 記述할 수 있어 야만 그것은 正確하고

    演力한 記述이 띈다.

    그렇 다연 變形文싫의 model 은 다응과 길 은 三部로 되 어 있다31

    1:: Sentence

    F: X ,• Y1 ‘ \ Phrase structure

    Xn• Yn '

    T 1

    T j J Transformational structure

    ZI• W1 \ ~ Morphophonemics .

    Z~‘--+ Wn‘ j

    이렇게 文法의 記述을 커다란 三部로 냐누어 作業한다연 그의 f광子며 核이 되는 것 이 끼;

    f를 變形作業이다. 記號로써 어느 文章의 構造를 먼저 分析하고 얻어진 그 結果에 몇 개 의

    必須I페인 變形過程과 l챈意的인 變形過程을 作用시킨다. 이것을 寶際로 생1用하는 소리로

    轉換시 키 연 記述의 作業은 끝난다. 能動과 受動의 關係는 다음과 같이 明白하게 記述될

    수 있다.

    構造記述 : NP - Aux - V-NP

    構造形化 : X 1-X2 - X3 - X.

    • X. -X2 + be + en - X3 - by 十X1

    Chomsky 는 두가지 의 變形을 設定했 다. 必須變形과 |짧意變形이 그들이 다. 이 에 따라서

    모든 文章노 두가지로 나뉘었다. 必생變形을 거쳐서만 얻어지는 文章을 核文 (kernel sent-

    ence) 라 하고 그 外에 |짧意變形을 거치 서 나오는 文章을 變文(transform)이라 했 다.

    이 러한 變形作業은 singulary lransformation (文內)과 generalized tra n,sformation(文間)

    으로 나뉘어 , 거기에는 各各 다음괴 같은 過程을 例짧했다32

    Singulary Transformation : (*는 깅、須)

    1. Passive.

    4. Negation

    7. Elliptic

    3 1 Chomsky, oþ. cil. , (1957) p. 49 ‘

    2. *Number

    5. Affirmation

    8. So

    3. Interogative

    6. Contraction

    9. *Object

    32 A Transformational Approach to Syntax (3 rd Texas Conference)에 나온 것 pp. 140 - 1 과 Syntactic Struclures 의 Appendix II 의 것 올 참合 함

  • 28

    10. Separation

    13. *Word Boundary

    16. deletion

    옹쯤훌liJf究 I 양 . 2 짧

    11. Inversion

    14. *Do

    Generalized Transformation

    1. Conjunction 2. T so

    4. Nominalization (Ting) 5. Adjectivalization

    6. Conplement

    12. * Auxiliary

    15. Wh-

    3. Nominalization( Tto)

    以上의 第}期「애인 慶形理論은 r AspectJ (1965)의 出版을 期하여 보다 福 넓은 修正을 수 반했 다 . *감局 言’語의 理論이 란 하나의 discovery procedure 얼 수가 없 고 오히 려 그 理論은

    여 러 文法에 對한 하나의 evaluation procedure 가 되 어 야 마앙할진대 slot-and.filler descrip-

    tion 이나 句構造 mode l 로써는 어느 言語아고 正確하고 앓合으로 記述힐 수 없는 것이고

    짧形의 過程올 中.l,、으로 삼아서 만이 言語記述도 행力해 지 며 同時에 言語의 理論도 正當化

    펀 다는 것 이 그의 第-期的인 理論이 었 다. 홈는 어 느 特珠 름‘語의 descriptive adequacy 가

    主眼이 되었었다.

    그러나 第二期에 들어와서는 그의 言語에 對한 洞察도 갚어지고 記述의 model 에도 따

    라서 修正이 加해 졌 다. 우리 에 有關한 것 올 디그心으로 修正의 觀홍걷를 적 어 보연 다옴과 같

    다.

    1. descriptive model 의 補完

    Chomsky 의 文法。l 크게 補完된 함景에 는 Katz, Postal, Fodor 들에 依한 ;흉妹論의 형入

    이 크게 作用했 다. 意妹論을 보成文法의 -部로 合成시 키 려 는 努力은 그 文法의 model 目

    體를 크게 變化시 키 는 結果로 나타났다33 끼論 意味論의 統슴以外에 도 記述 目體의 delicacy,

    simplicity (system 上의 ), elegance 上의 洗練으로 自然 全體의 model 이 修正된 것 은 말할

    강、몇도 없다.

    修正된 結果에 依하면 言폼記述은 syntactic component 와 phonological component 및

    semantic component 의 三部로 되 어 있고 그들間의 關係는 다음과 같다34

    S니ntðctìc d~sçript ion of S

    (pairing of ì I phonefiC and I SeTnant iC I mterpretat ions I L of S

    以上의 三部中 그의 核이 되 는 것 이 syntactic component 야 기 에 修正도 이 部分에 第

    aa ] . Katz, p. Postal, An le/egraled Theory 0/ Linguislκ Descrψlions (M .I. T. 1964) 3< J . Katz , The Philosophy 0/ Lallgnage (Harper, 1966) p. 150

  • Fries 와 Chomsky 29

    - 많이 加해 졌 다 syntactic component 는 deep structure 와 surface structure 와 各各 關聯

    되 는 Base ((base phrase-marker) categorical subcomponent + lexiconJ와 transformational subcomponent 도 成立된 다 base 에 서 生成되 는 generalized phrase-marker 가 곧 deep

    structure 가 되 며 여 기 에 projection rule 이 作用하여 훨味를 얻게 된 다. 參考로 generalized

    phrase- marker 의 例릎 하나 본다35

    Senlence

    Nou n Phrase Verb Phrase

    Sent떼e Noun Ve파각Zu l1 Phrase /'、\ n{en llke bdys

    Noun Phr a$C Vcrb Phrase

    m~n Vcrb꾀oun Phra ~ c 펙it /",\

    ~entence Noun

    Noun 싹F강crb ~hrase 싸es cJt les V.erb Noun Phrase

    con!a R F~~-la lO ~entence Noun ‘ Noun 힘찮강erb Phrase깎ecs

    trees V5r「것감n |Phrase

    (Men who inhabit cities that contain trees that havξ leaves like b"ys)

    여 기 서 特記할 點은 이 generalized phrasemarker 의 導入으로써 初期어| 使用하던 Double-

    base 의 變形作業이 없어졌다는 것이다.

    나머지의 single-base 變形作業에도 變化가 있게 되었다. HP 必、須的인 變形과 앉쉴意、的인

    變形中, 오두가 必須變形안무로 바뀌 었 다는 것 이 다. 隨意變形의 廢棄로 自然 核文과 慶文

    의 區分。l 희 01 해 졌 다. 이 以싸에 도 Categorization, subcategarization, selection 등의 Synt-actic feature 가 협入으로 phrase-marker 와 lexicon 의 結合으로 記述全體가 보다 廣範圍해

    지고 複雜해졌다.

    2_ Universal grammar

    。 l 렇게 descriptive adequacy 가 充寶해지자 變形文法의 理論은 북다 高次的이고 上位的

    인 言語의 原理로 |뼈心을 쏟기 始作했 다. 第一期에서도 主張했듯이 36 文法。I discovery

    procedure 가 아니 고 explanatory procedure 를 指向해 야 할진데 , 純全한 descriptivism 은 結

    局 無力해 지 고 말 것 이 다. 그러 니 言語의 記述。l 란 요다 깊 은 explanatory theory 를 目標

    하고 있지 않으면 안 띈 다. 言語學者의 第-次的 任務는 어 느 言調의 正確한 記述에 있어

    35 ibid. , p. 149 aa Chomsky ,op‘ cit. , ( 1957) 6 월 흉照.

  • 30 3잉훌1iJf1E l 卷 . 2 짧

    야 되지만, 그러한 記述作業은 곧 unjversal grammar--밍] 를語構造의 -般理論과 直結

    되 어 야 한다. 癡言하자연 文法의 -般理論과 l힐則。 l 어 느 持緣한 言語記述의 테 두리 가 되

    Chomsky 는 言語의 共通素를 formal universals 와 sbustantive 어야 마땅하다.

    로 나누어 놓았다.

    universals

    이 래 서 Chomsky 의 文法은 17"-'18 t감紀에 興댔 띤 f행統文法의

    이 르렀 다. 理性主義의 立錫에 서 言語의 共-通素를 設훤하려 는

    理論과 많은 同調를 하게

    Hambolt 等의 命題를 좀뎌

    꿇力한 技法으로 究明하려 는 것 이 Chomsky 學派의 努力이 되 었 다37

    또한 言語의 一般理論을 궁극의 目웰로 삼으려연, 듬‘語學者는 記述에만 맺는 것이 아니

    고 結局 i explainj 할 수 있어 야 된 다. description 을 바탕으로 한 prescr iption 이 그의 a없

    題로 登揚한다. 껏J r.1폐 여치서의 prescription 은 學校文웰에서 처럽 usage 에 關한 것이 아니

    2. system 에 對한 것이 다 .

    3. 를語習得의 理끓

    르Hi 이 '--' ’l 口 ~ -般理論과 ilt行해 서 짧~理킴삶의 {뼈心은 -를語習得의 理詢에 集다!되 었 다. 픔語의

    -般理論을 整理 乃至 組織한다는 것은 A間의 言語習得의 device 를 橫造하는 일과 一致

    한다고 보기 때 문이다.

    여커서 도 끼論 理’뾰主뚫的 짧識論的 立뚫을 取한다. 經驗主義에서 主張하는 「싸部的 節

    次= 內:a:的 特셈:j의 ft點을 攻뿔하고서 , A間에게는 外외와 無關l한 言語習得(或은 ~誠

    習得)의 lnnate property 가 있 다는 Desca rt es, H erber t, Humbolt 等의 古典에 同意했다 39

    Chomsky 는 同時애 構i윌主議 또는 行꿇b主꿇 . e,‘理學에 서 L~ 세 운 言語習得에 1뼈한 理論.:L.

    不正確하다고 批判했 다39

    그의 理論에 딱르자연 , 人閒의 를 語習得過程이 란 文法構成의 過程이 라는 것이다. 꺼輪

    이 作業은 implicit 한 것이 다. 우선 많은 찌料를 얻는다(듣는다) . 그 input 로써 간안한 f앓

    定을 세 우고, 많은 試行을 거 쳐 서 f잃定을 I짧認하고, 評價하게 된 다. 이러한 節次는 드마

    어 天願외 dev ice 를 作用하게 만든다는 것이다. 맨 우리 의 머리 안에 있는 흉흉形生成文法

    이 作用하기 l펴作하는 것 이 다. 이 렇 게 본다연 름語學習의 理論은 文法構成의 웰論과 똑

    같아진 다.

    2. 2 그의 方法論

    Fries 의 iStructurej가 TEFL 을 머 리 어| 두고 쓰인 데 反하여 Chomsky 의 文法은 아직 應

    用과는 거리 가 있다 . Chomsky 딩身도 理論£로서의 言語記述에 充짧할 따릎이 지 , 그것 이

    37 N. Chomsky, Carlesian Lingllistics (Harper 1966) 1 파 參!쩍. 38 N. Cho I1lsky, ASþecls ollhe Th eJry 0/ Synlax (M.I. T. 1966) pp. 47- 99 39 N. Chomsky, “ A Review o[ B.F Skinn le. ’s Verbal Behavior" ( Language, 35 , No. 1)

  • Fries 와 Chomsky 31

    學校에서 어 떻 게 運用되는가에 는 아직 듬及이 없다. 그러냐 抽象的이 나마 學校에서 가르

    칠 文法은 正{짧한 文法이어야 된다는 것은 示짱한 적이 있다. (끼論 여기서의 正確한 文

    法이 란 變形갚E成文法을 가르키 고 있 다) :

    If one thinks of a gra mmar of English as a theory of English structure, then the

    question of which gra mmar to teach is no different in principle fr om the problem facing

    the biologist who has to decide which of several competing theories to teach. The

    answer, in either case, is tha t he should teach the one which appears to be true , given

    the evidence presently available40 •

    Chomsky 는 f방統댄]인 文法敎츰괴 對比해서 했形生없文낀윤 가료섣 必떻가 아 데 있는가를

    다옵과 같이 說明했 다:

    Finally, 1 would like to S:ly just a word about the matter of th e teach ing grammar

    in the schools. My impression is tha t grammar is generally taught as an essentia lly

    closed and finished system, and in a rather mechanica l way . what is taught is a system

    of terminology, a set of techniques for diagraming sentences, and so on. 1 do not

    doubt that this has its function , that the student may have a way of ta lking about

    language and its properties. But it seems to me that a great opportunity is lost when

    the teaching of grammar is limited in this way. 1 think it is important for students

    to realize how little we know about the rules that determine the relation of sound and

    meaning in English, about the general properties of human language, about the matter

    of how the incredibly complex system of rules that constitutes a grammar is acquired

    or put to use41 •

    여기서의 이 런 主張은 꺼詢 自國품의 강;法敎홈을 두고 말하고 있다. 우리처럼 TEFL 의

    立場을 取한다연 同훨할 수 없는 點도 없지 않다. 文밟을 하나의 限定펀 mechanism 으로

    가료치는 것이 害룹기 보다는 長j웹이 너 있겠고, 듬語의 複緣性을 露出하기에 앞서 듬끊

    의 規則住을 매 주어야 되지 않을까 하는 劉들이다.

    또 最近에는 變形生成의 技法이나 理5命을 敎휠에 들여 오려는 努力.L 현저해졌 다 deep

    structurej surface structure 니 , competencej performance 땅의 用語와 더 불어 를語敎育의 理

    論 自體를 rev iew 하려는 움직임은 차치하고라도, X章을 生成하는 여러 過程들을 교실에

    서도 많이 쓰려고 努力하고 있다.

    이 러 한 實習은 核文 對 變文式의 第一t4JJ的 쩔論어l 험 엽 은 것 £로 그 代表앙」인 例가 Pa비

    40 N. ChomSky, “ T he Current Scenc in Lin ßuistics; Prescnt Direclions,"English Teaching Forurn , Vol. V, No. 2 p. 8. ‘1 ibid. , p. 9‘ ‘2 P ‘ Roberts, ji,nglish Syntax (Harcourt, 1964)는 헛文法이 마기 요냐는 윷形文法의 소개 서 이 마

  • 32 a곰 !홈liIT究 l 卷 .2 號

    Roberts 의 English Syntax42 이 다 . Chomsky 自身이 圖1}1]했듯이 單純變形과 一般變形£로 그,

    種類를 나누어 서 다음과 짙 은 簡單한 作業을 紹介하기 始f’F했 다.

    1. She is sorry. • Is she sorry?

    The boys have eaten. • Have the boys eaten?

    He sings. • Does she sing?

    Bob works here. • Who works here?

    • Where does Bob work?

    2. A gentleman is at the door.

    3. Bob killed Tom

    • There is a gentleman at the door.

    • Tom was killed by Bob.

    They use two languages here

    • Two languages are used here.

    4. You stay here. • Stay here.

    5. The girl is petty • the pretty girl

    6. She swims -• She is a swimmer.

    7. The boy runs. • The boy ’s running

    8. 1 expecled it.

    Bob comes here tonight J

    • 1 expected Bob to come here tonight.

    9. It is pleasant to talk with her.

    • Talking with her is pleasan t.

    10. 1 know the man.

    The man bought the house.J

    • 1 know the man who bought the bouse.

    11. 1 was wa\king down a\ong the street. l 1 ran across Bob. )

    • Walking down along the street, 1 ran across Bob.

    12. The girl is in the black dress. l The girl is Mary. J

    -• The girl in the black dress is Mary.

    理編的으로는 %論 未治하나, 意味가 아니 라 from 올 基뼈으로 文에 서 文으로 옮겨 간다

    는 過程애 力點。 l 가카 센作한 것 은 方法輪上의 큰 했化라 아니 할 수 없 다. 그러 나 第二없

    ‘a E. Bach , AII lnlroduclioll 10 T rallsformational Grammars (Holt, 1964) p. 40

  • Fries 와 Chomsky :33

    (:애인 變形의 理論이 어떻게 應用의 段階에 들어설지는 아직 未知數로 머물러 있는 現實이다.

    2.3 提示點과 |뿜題點

    지 금까지 冊究된 變形의 理論괴 룹5곰종k育이 라는 應用을 뿔t !fS.~、채 볼 때 , 다음과 같은提

    示點과 問題點올 생각할 수 있다.

    提示 :1. 짧形理해은 릅 I렘構i월의 核이 文法이 라는 것 올 !꺼면하게 해 주었 다 그와同時

    에 그의 model 은 文헐生成의

    法에다 A + B• B, A + B• C,

    A→B 나 A→B+C 의 構造的 方

    A• A+B, A + B→B 十A 등의 !隔 넓고 弼力한 作業을 더 첨

    ~法을 提示했 다. 행力한

    가해준 것이다.

    2. 훌륭한 言캠敎育은 正{應한 敎챔릎 前提(왔件으로 한다연 , 變形理論에 依한 보다 根겨X

    H낀이고 正{짧한 記述이 우리 敎材에도 나타날 것을 기대할 수 있다.

    3. 構這主줬에서는 듬語|벼의 서로 다흔 點에 主뼈이 간데 反하여 univelsal grammar 의

    理5쩌을 主때lJ으로 「서 로 같은 點」을 볼 수 있게 되 었 다. 相됐짧을 端打하는 方法에 서 進

    步하여 共通點을 서록 依支시 키는 敎혐의 JJ向도 요색할 만한 tJ.:置에 왔다.::E. 寶|際的 o

    로 自國語敎育과 外國語敎育올 i파結시걸 수 있는 可能性노 여기서 찾을 수 있다.

    4. A間의 룹 랩習得의 過$모을 1E反對的 立場에 서 revlew 或은 補週할 수 있게 했다. 행

    ’임i主義 對 經驗主義의 正面挑戰은 말할 것 도 없 고, 거 치 에 서 緣由되 는 deduction 對 indu-

    ction , experience ( habit) 對 innate device 等의 問題는 過去의 우리 듬語敎育의 理輪을 再

    檢討 )1;至 修正시 킬 可能住마저 을고 나왔다.

    問題點

    1. 變形理請의 出現으로, 마치 記述作業이 곧 킹1 1練作業으로 잘못 理解할 可能性이 나

    타났다. 敎室에 서 의 記號過多뾰의 危險은 차치하고라도 複雜한 說明이 言語敎좁의 主部

    로 ù).뀔 危險도 內생하고 있다. 여기서 銷心할 것은, 記述과 敎育은 서로

    카T

    다른 問題라는

    것 이 다. descriptive adequacy 1-f explanatory adequacy 는 teaching adequacy 와 混同시 결

    없는 일이다.

    nB -혹되었는 그러나 作文이

    2. 變形文法파 더불어 作文의 復興을 가져왔다. 아마 r rewriteJ 라는 用語에 모른다. 찌論 우리의 言語敎育에서 作文아 차지하는 位置는 確固하다.

    곧 言語敎育의 全部가 되 어 서 는 nonsense 이 다.

    3. competence 對 performance 의 a형調로 마치 生훌能力만。1 competence 로 오해 할 危險

    이 생겼다. 찮쩌]의 competence 와 生훌의 competence 에는 程度의 差가 있다고 보는 것이

    TEFL 의 立場에 선 우리 의 主꿇이 되 어 야 마땅할 것 이 다. 우리 의 situation 이 나 與件으로

    불래 , 랩、知能力의 펌1 1練이 더 重흥동하지 않을까 ? 비추어

    4. 變形理h뻐은 우리 에 게 歡育過程 乃至 敎育方法의 review 를 훌求하고 있을뿐더 러 새 技

  • 34 옴휘쩍I!IiIf究 I 卷 . 2 號

    法이 냐 方法의 創案을 홈求하고 있다. 앞서 말했듯이 記述이 곧 敎育이 되지 옷하는 限,

    言語構造에 對한 짧利한 insight 에 힘 입 어 우리 의 與件--敎師, 學生, 環境--에 맞추어

    서 우리 나름의 technique 나 method 를 作成해 내 야 띨 것 이 다. 理論과 洞察이 새 로와질

    수록, 그들을 받아, m究하고 經驗하고 修正하는 等의 pedagogical application 의 짧題가 새

    로와지고 있는 것이다.

    3. 結 論

    Fries 와 Chomsky 의 理論을 言語敎育의 角度에서 比較해 보았다. 이 렇게 함으로써 우

    리의 「改善하려는 努力」을 review 했고 「改善하려는 앞으로의 方向」을 모색해 보았다.

    꺼論 Fri않의 理論보다 chomsky 의 것이 鐘力하다. 그러나 理論과 應用을 同一視할 수

    는 없 다. 應用에 關한 限, Fries 의 것이 우리의 敎育과 直結되는 것이 많았다. 그러나 거

    기에는 限界와 問題가 있었다. Chomsky 의 理論은 그들을 足허 露出시켰 다. 또 여러 面

    으로 補행했 다. 이 렇다고 íFries 代身 ChomskyJ라는 敎育理論은 아직 無意味하다. 우리가

    指向할 改善의 方向은 亦是 ífi행統+ Fries + Chomsky J가 되어야 하지 않올까 ? 또한 우리 의 應用의 努力은 우리의 現實(與件)에 서싸어야 될 것도 다시 銷'L‘할 일이다.

    훌 考 文 lt

    Bach, E. An Introduction to Transformational Grammars. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston,

    Inc. 1964.

    Bloch, B., and G.L. Trager. Outline of Linguistic Analysis. Baltimore: Linguistic Society

    of America , 1942.

    Bloomfield, 1. Language. N.Y.: Holt 1933.

    Chomsky, N. Syntactic Structures. Hague: Mouton & Co. 1957.

    s “A Transformational Approach to Syntax." A.A. Hil씨II (ed. ) Proκceedl짜ï,끼tg양

    of the 3 rd Texas Conference on Problems of Lμμm사껴ngu따‘μZ$싱tμic Ana따a띠ly’새찌s

    Austin. 1962.

    Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: M.1. T ., 1965.

    Cartesian Linguistics. N. Y.: Harper & Row, 1966.

    “ A Review of B. F. Skinner ’s Verbal Behavior" Langu깅ge 35, No.l 1959.

    “ The Current Scene in Linguistics: Present Directions" , English Teaching

    Forum Vol. V, No. 2, 1965.

    Fodor, J.A. , and J.J. Katz (ed) . The Structure of Language: Readings in the Philosophy of

    Language. Englewood C\iffs, N.J.: Prentice-Hall , 1963.

  • Fries 와 Chomsky 35

    Fries, C.C. Teaching and Learning English as a Foreign Language, Ann Arbor: Unviersity

    of Michigan, 1945.

    The Structure of English. N. Y. : Harcourt, Brace and Co, 1952.

    Gleason, H.A.]r. An Introductioη 10 Descriptiνe Linguistics. N. Y.: Holt , Rinehart and

    Winston , 1955.

    Linguistics and Eη~glish Grammar. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1965.

    Katz , ].]. The Philosophy of Language. N. Y.: Harper & Row, 1966.

    P ,M. Postal. An Integrated Theory of Linguistic Descriptions. Cambridge, Mass.: M. I.T. ,

    1964.

    Roberts, P. Patterns of English. N.Y.: Harcourl , Brace & World , Inc. , 1956.

    English Syntax. N. Y.: Harcourt, Brace & World, Inc. 1964.

    5훌奭鎭 ·‘變形文法의 變形)' C語學m究 : 三卷-號) , 1967 .

    Fries와 Chomsky0. 目的1.1. Fries의 理論1.2. 그의 方法論1.3. 提示點과 問題點 2.1. Chomsky의 理論2.2. 그의 方法論2.3. 提示點과 問題點3. 結論參考文獻