128
WEB VERSION

Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Manual del Propietario

Incluye las Características Estándar del Panel Controlador SIA CP-01 Para Reducción de Falsa Alarma

OMNI IIe

WE

B V

ER

SIO

N

Page 2: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

WE

B V

ER

SIO

N

Page 3: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES • Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto. • No utilice estos producto cerca del agua, porejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, en sótanos húmedos o

cerca de piscinas. • Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos, ya que puedan hacer contacto con

voltajes peligrosos. • Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica. • Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido diseñados específicamente para

ser usados en locales mojados. • Nunca toque alambres o terminales sin aislante, si el cableado no ha sido desconectado de la interfaz de la red. • Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 4: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Contenido INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................... 1 

Las teclas OFF - APAGADO (1), DAY - DÍA (2), NIGHT - NOCHE (3) y AWAY – AUSENTE (4) se denominan teclas de acceso directo. Esto significa que puede presionar estas teclas para ir directamente a la función indicada sin tener que entrar a alguno de los menús "ocultos". ........................................................... 2 

Habilitar o inhabilitar el bíper de consola de modo local en ésta. ............................................................................................... 5 “Bíperes” de Error ........................................................................................................................................................................ 5 “Bíperes” de problemas ............................................................................................................................................................... 5 El controlador Omni IIe verifica constantemente todo el sistema para saber si está operando bien. Si se detecta algún problema, éste se muestra en la línea inferior y el bíper de la consola emitirá sonidos a razón de dos “bíperes” por segundo para alertarle del problema. Esta funcionalidad puede desactivarse si se desea. – Consulte Configuración de Activación, Bip Referente a Problemas ................................................................................................................................................................. 5 “Bíperes” de confirmación ........................................................................................................................................................... 5 Cuando usted haya completado exitosamente una función, como podría ser la introducción de un programa o el cambio de configuración de un elemento, la consola emitirá un “bíper”. ..................................................................................................... 5 Cancelar ....................................................................................................................................................................................... 5 Tiempo agotado ............................................................................................................................................................................ 5 

Áreas ................................................................................................................................................................................................. 5 Si hay un área o un edificio por separado que requiera protección, su instalador puede dividir su sistema Omni IIe en dos sistemas de seguridad independientes. Cada área tiene acceso total a todas las capacidades de Omni IIe, incluso cada área queda protegida individualmente. ................................................................................................................................................................ 5 Mantenimiento Omni IIe ................................................................................................................................................................... 6 Para cambiar la batería, desconecte el cable rojo de la terminal (+) de la batería. Cubra el conector que está al final del cable con cinta aislante para evitar que toque algún objeto dentro del gabinete. Desconecte el cable negro de la terminal (-) de la batería y cubra el conector del extremo del cable negro con cinta aislante. Retire la antigua batería. Instale la batería nueva invirtiendo el procedimiento de desmontaje. Tenga el cuidado de conectar el cable Negro a la terminal (-) de la batería y el cable Rojo a la terminal (+). ....................................................................................................................................................................................... 6 

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ...................................................................................... 7 Desactivación del sistema de seguridad y silenciamiento de las alarmas ......................................................................................... 7 Ahora que ya sabe cómo desactivar el sistema, he aquí cómo se procede para activar el sistema de seguridad. El menú de seguridad se utiliza para activar y desactivar el sistema de seguridad. Para entrar al menú de seguridad desde el nivel superior de pantalla, presione la tecla “2” en el teclado de la consola. La consola deberá mostrar: ................................................................... 7 Uso de las teclas de acceso directo .................................................................................................................................................... 8 Armado rápido .................................................................................................................................................................................. 9 Lo Qué Sucede Cuando Usted Activa el Sistema de Seguridad ....................................................................................................... 9 Error de Salida ................................................................................................................................................................................... 9 Excluir Zonas .................................................................................................................................................................................. 10 

Auto - Excluir ............................................................................................................................................................................. 10 Restauración de Zonas .................................................................................................................................................................... 11 Qué hacer al llegar a casa ................................................................................................................................................................ 11 Lo Que Sucede Cuando la Alarma está Activada ........................................................................................................................... 12 

Activación Alarma por Robo ..................................................................................................................................................... 12 Activación Alarma por Incendio ................................................................................................................................................ 12 Activación Arma por Gas .......................................................................................................................................................... 13 

Teclas de emergencia ...................................................................................................................................................................... 13 NOTA: Las Teclas de Emergencia siempre se encuentran activadas. Las alarmas de emergencia de Incendio y Auxiliar se silencian presionando la tecla ‘*’. Para cancelar una alarma de emergencia de Policía debe presionar la tecla OFF (APAGAR) e ingresar su código. Emergencia de policía .......................................................................................................... 13 Emergencia de Incendio ............................................................................................................................................................. 14 

WE

B V

ER

SIO

N

Page 5: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Captura del Código de Coacción o Activación de Alarma de Coacción ......................................................................................... 14 Reinicio de Alarmas ........................................................................................................................................................................ 14 Cancelación de alarmas ................................................................................................................................................................... 15 Si una alarma se cancela durante una Marcación de Voz, el sistema cuelga inmediatamente. ....................................................... 15 Las siguientes son indicaciones de problemas y lo que significan: ................................................................................................ 15 Códigos ............................................................................................................................................................................................ 16 

Código Maestro .......................................................................................................................................................................... 16 El código usuario 1 siempre se configura como código Maestro. Consulte Configuración de Códigos. .................................. 16 Código de Administrador ........................................................................................................................................................... 16 Código de Usuario ...................................................................................................................................................................... 16 Los códigos de usuario sólo pueden utilizarse para activar y desactivar el sistema de seguridad en áreas asignadas cuando la hora que se asignó a dicho código sea válida. ............................................................................................................................ 16 Código de Coacción ................................................................................................................................................................... 16 

Botones de Pánico ........................................................................................................................................................................... 16 Armado de Área .............................................................................................................................................................................. 16 Prueba de su Sistema ....................................................................................................................................................................... 18 

CONTROL .................................................................................................................................................... 19 Comandos de Control ...................................................................................................................................................................... 19 Acerca del UPB ............................................................................................................................................................................... 20 Utilizando un Módulo de Interfaz de Línea de Alimentación (PIM por sus siglas en inglés), el Omni IIe envía comandos UPB a través del cableado existente hacia interruptores, módulos y teclados controladores especiales (dispositivos UPB) que están diseñados con tecnología UPB. Los interruptores UPB son dispositivos bidireccionales de tal forma que el Omni IIe conoce el estado real del interruptor cuando se controla localmente. Además, los interruptores, módulos y teclados UPB pueden utilizarse para activar macros en Omni IIe. .................................................................................................................................................... 20 Formato Leviton Lighting Control (LLC por sus siglas en inglés) ................................................................................................. 20 

Acerca de las Habitaciones ........................................................................................................................................................ 20 Acerca de los Controladores de Habitación ............................................................................................................................... 21 El Controlador de Habitación de 6 botones Leviton UPB™ permite el control de la iluminación de una habitación donde se hayan instalado Interruptores de Pared, Atenuadores y Módulos Leviton UPB™. Desde un Controlador de Habitación puede apagarse la habitación (todas las cargas del grupo se apagan), encenderse (todas las cargas del grupo se encienden), aumentar su brillo (se les aumenta el brillo a todas las cargas desde el nivel en ese momento), atenuarse (todas las cargas se atenúan desde el nivel en ese momento) o configurarse de acuerdo con uno de los 4 escenarios de iluminación (A-D). ...................... 21 Indicadores LED del Controlador de Habitación ....................................................................................................................... 21 Cuando la habitación se enciende, el indicador LED que está detrás del botón "On" (Encendido) se ilumina y todos los demás se apagan. Cuando la habitación se apaga, el indicador LED que está detrás del botón "Off" (Apagado) se ilumina y todos los demás se apagan. Cuando la habitación se ilumina, el indicador LED que está detrás de “On” se ilumina y todos los otros se apagan. Cuando la habitación se atenúa, el indicador LED que está actualmente iluminado permanece encendido. Cuando la habitación se configura según un escenario de iluminación (A-D), el indicador LED que está detrás de la letra de escenario correspondiente se ilumina y todos los otros se apagan. ............................................................................................ 21 

Acerca de VIZIA RF Z-Wave ......................................................................................................................................................... 22 Formato Vizia RF Z-Wave ......................................................................................................................................................... 22 Acerca de las habitaciones ......................................................................................................................................................... 22 

CentraLite es un sistema centralizado de iluminación que utiliza un control de iluminación ya programado o tecnología de radio frecuencia inalámbrica para controlar cargas de iluminación, ventiladores y relés mecánicos de bajo voltaje. ............................. 22 Acerca de Lutron RadioRA ............................................................................................................................................................. 22 

Cuando se configura bajo RadioRA, el controlador Omni IIe puede: ....................................................................................... 23 Acerca de ALC ................................................................................................................................................................................ 23 

Tipos de Módulos ALC .............................................................................................................................................................. 23 Acerca de X-10 ................................................................................................................................................................................ 23 Códigos de Casa .............................................................................................................................................................................. 23 Números de Unidad ......................................................................................................................................................................... 24 Desplazamiento a través de los Nombres ........................................................................................................................................ 24 Control de Unidades ........................................................................................................................................................................ 24  W

EB

VE

RS

ION

Page 6: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Control de Habitación de Iluminación LLC .............................................................................................................................. 25 Configuración de Escenarios de Iluminación en una Habitación LLC .................................................................................. 25 Control de Cargas de Iluminación Individuales en una Habitación HCL o en Unidades UPB ............................................. 26 

Control de Vizia RF Z-Wave ..................................................................................................................................................... 26 Control de una Habitación de Iluminación Vizia RF Z-Wave ............................................................................................... 26 Control de Cargas de Iluminación Individuales en Habitación Vizia RF Z-Wave ................................................................ 27 

Control de Unidades CentraLite ................................................................................................................................................ 27 Control de Unidades RadioRA .................................................................................................................................................. 28 Control de Unidades ALC o X-10 ............................................................................................................................................. 28 

Comando Rampa (ALC) ........................................................................................................................................................ 28 Control de Unidades Compose .................................................................................................................................................. 29 

Comando de Escenario (Compose) ....................................................................................................................................... 29 Comandos Temporizados ................................................................................................................................................................ 29 Estado de una Unidad ...................................................................................................................................................................... 30 Marcadores internos ........................................................................................................................................................................ 30 Control de las Salidas ...................................................................................................................................................................... 31 Todo Encendido / Apagado ............................................................................................................................................................. 31 

Todas las Luces Encendidas ...................................................................................................................................................... 31 Todo Apagado ............................................................................................................................................................................ 32 Control de Escenario LEVITON ................................................................................................................................................ 32 

Escenario ................................................................................................................................................................................ 32 Comando Escenario ............................................................................................................................................................... 33 Comando Configurar Escenario ............................................................................................................................................. 33 Comando Escenario Encendido ............................................................................................................................................. 33 Comando Escenario Apagado ................................................................................................................................................ 33 

Enlaces UPB .............................................................................................................................................................................. 33 Activación y Desactivación de Enlaces ................................................................................................................................. 34 Configuración de un Enlace (Escenarios de Iluminación) ..................................................................................................... 34 

Ejecución de los Phantom Buttons (Botones Fantasma) ........................................................................................................... 34 Ejecución de Escenarios CentraLite ........................................................................................................................................... 35 

Botones ............................................................................................................................................................................................ 35 Control de Temperatura .................................................................................................................................................................. 36 Termostatos de la serie Leviton RC ................................................................................................................................................ 36 Módulos Ahorradores de Energía Programables (PESM) .............................................................................................................. 38 

Alarmas por Helada ................................................................................................................................................................... 40 Temperatura Interior y Exterior ................................................................................................................................................. 40 Control de Temperatura de Dispositivos Electrodomésticos ..................................................................................................... 40 

Alarmas por Temperatura ................................................................................................................................................................ 41 Humedad ......................................................................................................................................................................................... 41 Estado .............................................................................................................................................................................................. 41 

Configuración de Dispositivos LLC .......................................................................................................................................... 42 Configuración de Dispositivos LLC usando una Consola Omni ........................................................................................... 42 Configuración de Dispositivos LLC usando la Pantalla Táctil OmniTouch ......................................................................... 43 

Modo de Configuración para los Dispositivos LLC .................................................................................................................. 43 Bitácora de Eventos ......................................................................................................................................................................... 45 

Ver Eventos ................................................................................................................................................................................ 46 Mensajes .......................................................................................................................................................................................... 46 

Ver Mensaje ............................................................................................................................................................................... 46 Registro de Mensaje ................................................................................................................................................................... 47 Borrar Mensaje ........................................................................................................................................................................... 47 Reproducción de Mensaje .......................................................................................................................................................... 47 Mensaje Telefónico .................................................................................................................................................................... 47 Envío de un Mensaje (Pro-Link) ................................................................................................................................................ 48 

CONTROL MEDIANTE EL TELÉFONO ................................................................................................ 48 Interfaz telefónica ............................................................................................................................................................................ 48  WE

B V

ER

SIO

N

Page 7: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Teléfonos de la Casa ........................................................................................................................................................................ 49 Teléfonos Remotos .......................................................................................................................................................................... 49 Método Alternativo ......................................................................................................................................................................... 50 Menú Principal ................................................................................................................................................................................ 50 2 - Seguridad ................................................................................................................................................................................... 51 

Área GOTO (IR A) .................................................................................................................................................................... 51 3 – Botón ......................................................................................................................................................................................... 51 4 - Todo ........................................................................................................................................................................................... 51 5 - Temperatura ............................................................................................................................................................................... 51 6 - Estado ......................................................................................................................................................................................... 52 7 - Eventos ....................................................................................................................................................................................... 53 8 – Teléfono ..................................................................................................................................................................................... 53 9 - Despedida ................................................................................................................................................................................... 53 Botón de Pánico por el Teléfono (# # # # # #) ................................................................................................................................ 54 Marcación por Emergencia ............................................................................................................................................................. 54 Marcador Digital ............................................................................................................................................................................. 54 Marcador por Voz ........................................................................................................................................................................... 54 

Cómo Funciona el Marcador por Voz Omni IIe ........................................................................................................................ 55 Lo que Hace el Marcador por Voz Omni IIe ............................................................................................................................. 55 Lo que se Escucha – En caso de que el Omni IIe le Llame a Usted .......................................................................................... 55 Introducción de Código .............................................................................................................................................................. 56 

PC Access ....................................................................................................................................................... 56 Puerto Ethernet Integrado ................................................................................................................................................................ 56 Dirección IP, Número de Puerto, Clave de Cifrado del Controlador .............................................................................................. 56 Conexiones del Omni IIe a Ethernet ............................................................................................................................................... 57 Conexión a la red a través de PC Access ........................................................................................................................................ 57 DNS Dinámico ................................................................................................................................................................................ 58 

CONFIGURACIÓN ..................................................................................................................................... 60 Configuración y Programación de Control Avanzado (ACP) ......................................................................................................... 60 (7=NOMBRES 8=VOZ) ................................................................................................................................................................. 60 Códigos de Configuración ............................................................................................................................................................... 60 

Nivel de Autoridad ..................................................................................................................................................................... 60 AUTORIDAD ............................................................................................................................................................................ 61 1 = Maestro ................................................................................................................................................................................. 61 2 = Administrador ...................................................................................................................................................................... 61 3 = Usuario ................................................................................................................................................................................. 61 Áreas de acceso .......................................................................................................................................................................... 61 Código de Coacción ................................................................................................................................................................... 61 

Ajuste de la Hora ............................................................................................................................................................................. 62 Programación de Control Avanzado (ACP por sus siglas en inglés) .............................................................................................. 62 

1 = Agregar Programas .............................................................................................................................................................. 63 2 = Mostrar Programas ............................................................................................................................................................... 63 3 = Delete All Programs (Borrar Todos los Programas) ............................................................................................................ 64 

Editar Programas ............................................................................................................................................................................. 65 Editar Programas Cuando ................................................................................................................................................................ 65 

Programas Temporizados ........................................................................................................................................................... 65 Programas de Botón y Eventos ....................................................................................................................................................... 66 

Conmutación de Botones de Eventos a Pulsar para la Unidad de Control ................................................................................ 66 Botones de Evento en Modo de Seguridad ................................................................................................................................ 68  WE

B V

ER

SIO

N

Page 8: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Botones Evento de Zona ............................................................................................................................................................ 69 Botones para Eventos Todo Encendido / Apagado .................................................................................................................... 69 

Botones de Evento Enlace UPB ............................................................................................................................................. 70 Botones de Evento por Alarma .................................................................................................................................................. 70 Botones de Evento X-10 ............................................................................................................................................................ 70 Botones de Eventos Varios ........................................................................................................................................................ 71 Botones de Evento de Mensaje (Pro-Link) ................................................................................................................................ 71 Botones de Evento que se pulsan en el Interruptor (CentraLite) ............................................................................................... 72 

Comando Editar Programa .............................................................................................................................................................. 72 Comandos de Control de Programa ........................................................................................................................................... 72 

Comando de Conmutación de Unidad ................................................................................................................................... 73 Comando Parpadeo UPB ....................................................................................................................................................... 73 Comando de Nivel Temporizado ........................................................................................................................................... 74 

Comandos de Botones de Programa .......................................................................................................................................... 74 Programación de Comandos Todo Encendido/ Todo Apagado ................................................................................................. 74 Comandos de Programación de Vídeo ....................................................................................................................................... 75 Comandos de Programación de Temperatura ............................................................................................................................ 75 

Comando de para Elevar o Bajar la Temperatura .................................................................................................................. 75 Programar Consumo de Energía ................................................................................................................................................ 75 Programar Comandos de Mensaje ............................................................................................................................................. 75 

Mensaje en Pantalla sin Bíper (pitido) ni Destello de LED ................................................................................................... 76 Comando de Bíper ..................................................................................................................................................................... 76 Habilitar o Inhabilitar el Bíper por medio de Programación ...................................................................................................... 76 

Condición de Edición de Programa ................................................................................................................................................. 77 Condiciones del Programa de Controlador ................................................................................................................................ 77 Condiciones del Programa Modo de Seguridad ......................................................................................................................... 77 Condiciones del Programa de Zona ........................................................................................................................................... 77 Condiciones del Programa Reloj ................................................................................................................................................ 78 Programar Otras Condiciones .................................................................................................................................................... 78 

Configuración de Marcado .............................................................................................................................................................. 78 Acceso Telefónico ...................................................................................................................................................................... 79 

Contestar Llamada Externa .................................................................................................................................................... 79 Comandos Remotos ............................................................................................................................................................... 79 

Mi Número de Teléfono ............................................................................................................................................................. 79 Llamada Externa Número 1 ....................................................................................................................................................... 80 Llamada Externa Números 2-8 .................................................................................................................................................. 80 Orden de Marcación ................................................................................................................................................................... 81 

Configuración de Armado ............................................................................................................................................................... 81 Retardo de Entrada ..................................................................................................................................................................... 81 

Retardo de Salida ................................................................................................................................................................... 81 Reinicio Tiempo de Salida ..................................................................................................................................................... 81 Instalaciones Ocupadas .......................................................................................................................................................... 82 

Campana de Entrada / Salida ..................................................................................................................................................... 82 Campana del Perímetro .............................................................................................................................................................. 82 Habilitar Armado Rápido ........................................................................................................................................................... 82 Habilitar Auto Excluir ................................................................................................................................................................ 82 Todo Encendido Para Alarma .................................................................................................................................................... 82 Bíper por Problemas ................................................................................................................................................................... 82 

Configurar Varios ............................................................................................................................................................................ 83 Modo de Alta Seguridad ............................................................................................................................................................ 83 Alarmas de Aviso ....................................................................................................................................................................... 83 Habilitar Alarma por Helada ...................................................................................................................................................... 83 Destello para Alarma ................................................................................................................................................................. 83 Consola 1-8 Retardo de Salida Audible ..................................................................................................................................... 83 Formato Códigos de Casa 1-4 .................................................................................................................................................... 84 Código de Casa 1-4 Todo Apagado ........................................................................................................................................... 84 Relojes Temporizadores ............................................................................................................................................................. 85 Latitud, Longitud y Zona Horaria .............................................................................................................................................. 85 Ahorro durante el Día ................................................................................................................................................................ 86 

WE

B V

ER

SIO

N

Page 9: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Dirección IP del Controlador ..................................................................................................................................................... 87 Número de Puerto del Controlador ............................................................................................................................................ 87 Clave de Cifrado ......................................................................................................................................................................... 87 

Configuración de Nombres ............................................................................................................................................................. 88 Configuración de Voz ..................................................................................................................................................................... 89 Configuración de Dirección ............................................................................................................................................................ 89 

CONTROL DE AUDIO ............................................................................................................................... 90 Cambio de Fuente de Audio ............................................................................................................................................................ 90 Cambio de la Zona de Audio ........................................................................................................................................................... 90 Configuración de Nombres de Fuentes y Zonas ............................................................................................................................. 90 Programación de Comandos de Audio ............................................................................................................................................ 91 

Comandos de Tecla Pulsadora Leviton Hi-Fi ............................................................................................................................ 91 Ejemplo de Programación de los Comandos de Audio ................................................................................................................... 91 

REQUERIMIENTOS DE UNDERWRITER LABORATORIES ........................................................... 93 PLAN DE ESCAPE EN CASO DE INCENDIO ............................................................................................................................ 94 

FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION NOTICE: ................................................................. 95 

CANADIAN INDUSTRY CANADA NOTICE .......................................................................................... 96 

APÉNDICE A – PLAN DE MARCACIÓN EXTERNA ........................................................................... 97 INSTRUCTIVO PARA EL RECEPTOR DE LLAMADA ............................................................................................................ 98 

APÉNDICE B – CÓDIGOS DE CARACTERES PARA DESCRIPCIÓN DE TEXTO ....................... 99 

APÉNDICE C – DESCRIPCIÓN DE CÓDIGOS DE VOZ ................................................................... 100 

APÉNDICE D – ACTUALIZACIONES FIRMWARE .......................................................................... 104 

WE

B V

ER

SIO

N

Page 10: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 1

INTRODUCCIÓN Gracias por comprar su nuevo sistema de automatización de la serie Omni. Está a punto de disfrutar de una nueva experiencia de seguridad, confort, conveniencia y control. Los controladores de la serie Omni coordinan la iluminación, la calefacción y la ventilación, así como la seguridad, los entornos, los mensajes y el audio según sea su estilo de vida y su horario. Por favor dedique unos minutos a la lectura de este manual para familiarizarse con todas las características de su sistema. Conserve este manual para futuras consultas. Se recomienda que también lea las instrucciones de instalación y operación que acompañan a sus detectores de humo y gas (si su sistema los usa). Si no tiene una copia de estos documentos, pregúntele a su instalador. Consulte Requerimientos de los Underwriter Laboratories. En caso de que tenga preguntas, favor de contactar primero a su instalador. Si requiere ayuda directamente del fabricante, llámenos al (504) 736-9810, entre las 9:00 AM y las 5:00PM Hora del Centro, de lunes a viernes. Nos dará mucho gusto atenderle. Cuando llame, por favor tenga a la mano el modelo y número de serie de su unidad, el cual puede encontrar en la parte interna del controlador. Para su comodidad, le sugerimos que registre la siguiente información: NÚMERO DE MODELO: ________________________

NÚMERO DE SERIE: ________________________ Listado de los Underwriter Laboratories (UL) Los controladores y consolas de Omni IIe de las series 20A00-50, -51 y -52 han sido probados y certificados por UL para las siguientes aplicaciones:

• UL 985 – Unidades de sistemas domésticos para alarmas contra incendios • UL 1023 – Unidades de sistemas domésticos para alarmas contra robo

Los controladores Omni IIe de las series 20A00-51 también han sido probados y certificados por UL para las aplicaciones siguientes:

• UL 365 – Unidades y sistemas de alarmas contra robo conectados con estaciones de policía • UL 609 – Unidades y sistemas locales de alarmas contra robo • UL 1610 – Unidades de alarmas contra robo con estaciones centrales

En una Instalación Certificada por UL, la operación y programación del sistema distinta a la expuesta en este manual constituye una violación a la marca certificadora. Consulte Requerimientos de los Laboratorios de Underwriter para obtener más información.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 11: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Page 2

DESCRIPCIÓN GENERAL Operación de la consola La consola está diseñada con todo lo necesario para que usted programe y opere su sistema de control y seguridad Omni IIe. Como sabemos que es muy importante que se sienta cómodo con la operación de su Omni IIe, le recomendamos que comience familiarizándose con su consola. Las teclas OFF - APAGADO (1), DAY - DÍA (2), NIGHT - NOCHE (3) y AWAY – AUSENTE (4) se denominan teclas de acceso directo. Esto significa que puede presionar estas teclas para ir directamente a la función indicada sin tener que entrar a alguno de los menús "ocultos".

TEMP

SECURITY

MESSAGE

CANCEL

EVENTS

ALL

CONTROL

MENU

SETUPAUX

POL

STATUSFIRE

BUTTONS

OMNI

1- “OFF” - APAGADO La tecla “OFF” se usa para desactivar el sistema de seguridad, reiniciar las alarmas de emergencia y silenciar todas las sirenas y alarmas sonoras. 2- ' DAY ' - DÍA La tecla “DAY” – “DÍA” se usa para activar el sistema de seguridad en el modo Día. En el modo Día, las zonas perimetrales (puertas y ventanas) quedan protegidas, pero las zonas interiores no están activadas, de modo que usted puede deambular libremente por el interior. En este modo hay retardos de ajuste en las zonas de entrada/salida. 3- ' NIGHT ' - NOCHE

La tecla “NIGHT” se usa para activar el sistema de seguridad en el modo Noche. En el modo Noche las puertas, ventanas y los detectores de movimiento de las áreas que no son de dormitorio quedan activados. En este modo no hay retardos de ajuste, de modo que la alarma se activará inmediatamente si hay intrusión en cualquier zona.

4- ' AWAY ' - AUSENTE

La tecla “AWAY” se usa para activar el sistema de seguridad en el modo Ausente. En el modo Ausente, todas las zonas (puertas, ventanas, detectores de movimiento, etc.) quedan activadas. Existe un retardo en el ajuste en las zonas de entrada/salida, de modo que usted puede desactivar el sistema cuando vuelva a través de la puerta.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 12: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 3

5- FLECHA HACIA ABAJO La tecla de Flecha hacia abajo se utiliza para desplazarse por las listas y menús. La flecha hacia abajo se utiliza para avanzar por la lista desde el primer elemento hasta el último (por ejemplo, cuando se visualiza el primer programa, al presionar la tecla de Flecha hacia abajo se mostrará el programa siguiente). 6- FLECHA HACIA ARRIBA La tecla de Flecha hacia arriba se utiliza para desplazarse por las listas y menús. La Flecha hacia arriba se usa para retroceder en una lista (por ejemplo, si ya ha utilizado la flecha hacia abajo para desplazarse hasta un elemento, la Flecha hacia arriba le llevará de nuevo al elemento anterior). 7- LED DE CONSOLA El LED de consola se usa para indicar si en ese momento el sistema de protección se encuentra activado o desactivado. Si está activado en cualquier modo de seguridad, el LED estará en color rojo. Si el sistema está desactivado, el LED estará en verde. El LED parpadea cuando se ha emitido un mensaje en pantalla. 8- PANTALLA DE LA CONSOLA La pantalla de la consola se utiliza para mostrar el modo de seguridad actual y para brindar información útil que le guiará a través de las operaciones normales de su sistema de control y seguridad Omni IIe. 9- TECLADO DE CONSOLA El Teclado de consola se usa para introducir los códigos de usuario para activar, desactivar, excluir y restaurar zonas. En algunos casos, a las teclas (0-9) se les asignan diferentes funciones. En la máxima visualización, cada tecla sirve como una opción del menú. 10- BÍPER DE CONSOLA El bíper de la consola se usa para confirmar la pulsación de una tecla, alertar al usuario de errores y problemas, así como para emitir sonidos en los retardos de entradas y salidas. 11- TECLA ‘*’ La tecla ‘*’ se usa para cancelar y regresar la pantalla al menú anterior. Cuando se está introduciendo un número, ‘*’ cancelará los dígitos que se hayan tecleado anteriormente y solicitará que vuelva a introducir el número.

12- TECLA ‘#’ La tecla ‘#’ se usa para introducir o confirmar una selección. Puede usarse también para visualizar un menú o para mostrarle opciones adicionales. Pantalla normal de nivel superior En su estado normal, la pantalla de la consola mostrará el día, la fecha y la hora en la línea superior, mostrando el estado del sistema en la línea inferior. Si todas las puertas, ventanas, sensores, etc. se encuentran cerrados, ninguna zona se pasará por alto y en caso de que no haya problemas, la línea inferior indicará “SYSTEM OK”, es decir que el sistema está a punto tal como se muestra a continuación:

Thu Dec 13, 07 4:00 PM SYSTEM OK

Si una de las puertas, ventanas, detector de movimiento u otros detectores conectados al Omni IIe se encuentran abiertos o han detectado movimiento, la línea inferior de la pantalla indicará “ZONE NAME NOT RDY”, es decir, que la zona aún no está lista para considerarse segura. WE

B V

ER

SIO

N

Page 13: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 4

Por ejemplo, la pantalla mostrará, “FRONT DOOR NOT RDY” (“PUERTA PRINCIPAL NO LISTA”). Si el nombre de la zona no se especificó durante la configuración, en la pantalla se visualizará el número de la zona y su tipo. Esta visualización durará 2 segundos, para luego mostrar la siguiente zona que no esté lista, que tenga problemas o que esté siendo excluida o se esté pasando por alto. Menús de pantalla El sistema ha sido diseñado para que sea fácil de operar. Siempre que oprima una tecla de la consola, la línea superior de la pantalla indicará lo que usted está haciendo. A la derecha se encuentra su selección o su configuración actual. La línea inferior mostrará el menú con sus siguientes opciones. En la esquina inferior derecha de la pantalla se encuentran las flechas de dirección. En la pantalla de la consola aparecerán los caracteres de flecha hacia arriba (↑), hacia abajo (↓) y de dos saetas (↕) para indicar cuáles teclas de flecha están disponibles para presionarse en ese momento. Cuando utilice las teclas de flecha para desplazarse por las listas de las áreas, botones, códigos, zonas de temperatura, unidades o zonas, sólo se podrán visualizar los elementos cuyos nombres se hayan especificado. Si no se le ha dado una descripción de texto al elemento, a este último se le saltará cuando se recorra la lista. También se puede introducir cualquier número de elemento para tener acceso a él directamente, desplazándose hacia arriba y hacia abajo entre los elementos que sí fueron nombrados. Para revisar otro elemento específico, simplemente introduzca el número del elemento seguido por la tecla de Flecha hacia Abajo. En algunos casos, a las teclas del teclado (0-9) se les asignan diferentes funciones o menús. Una asignación de teclas se indica por medio de la tecla de dicho carácter que se encuentre directamente frente a la nueva función en la línea inferior de la pantalla. Por ejemplo, si la línea inferior dice “2=DELETE” – (“2=BORRAR”), podrá usted presionar la tecla 2 para llevar a cabo un borrado. En la pantalla de visualización de nivel superior, cada tecla representa una opción del menú. Simplemente presione la tecla que corresponda y podrá entrar al menú del que se trate. Menú principal Se ingresa al menú principal desde el nivel superior de pantalla al presionar la tecla ‘#’. Este menú muestra todas las funciones que se pueden ejecutar desde la consola. No es necesario visualizar el menú principal antes de seleccionar una función si se conoce el número del elemento de menú deseado. Se encuentran disponibles las siguientes opciones de menú:

1=CONTROL 2=SECURITY (1= CONTROL 2= SEGURIDAD) 3=BUTTON 4=ALL ↓ (3= BOTÓN 4= TODO) ↓ 5=TEMP 6=STATUS (5= TEMPERATURA 2= ESTADO) 7=EVENTS 8=MESSAGE ↕ (7= EVENTOS 8= MENSAJE) 9=SETUP ↑ (9= CONFIGURACIÓN) ↑ Menú 1 - Selecciona las funciones de Control para el mando de las luces y los electrodomésticos. Menú 2 - Selecciona las funciones de Seguridad (activar, desactivar, excluir y restaurar). Menú 3 - Permite la activación de un Botón (macro). Menú 4 - Selecciona los comandos Todas las Luces Encendidas / Todas las Luces Apagadas y los comandos de Control Leviton

Scene. Menú 5 - Permite el control de Temperatura para los Termostatos y los Módulos de Ahorro de Energía. Menú 6 - Permite visualizar los diferentes estados de los elementos Menú 7 - Le permite visualizar el registro de un evento de "ocurrencia” referente a la seguridad. Menú 8 - Le permite mostrar, registrar, borrar, decir, telefonear o enviar un mensaje. Menú 9 - Le permite entrar en el modo de configuración para determinar otras configuraciones de operación diferentes.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 14: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 5

Habilitar o inhabilitar el bíper de consola de modo local en ésta. En la pantalla de nivel superior o en la pantalla del menú principal, presione la tecla “0” en el teclado de la consola. CONSOLE BEEP: (BÍPER CONSOLA) 0=OFF 1=ON Presione 0 para inhabilitar el bíper en la consola respectiva. Presione 1 para habilitar el bip (o pitido) en la consola correspondiente. “Bíperes” de Error Si presiona una tecla que no es válida para la función que está realizando, la consola emitirá 3 bíperes, con lo cual indica que la opción no es válida. Fíjese en la línea inferior de la pantalla para ver cuáles teclas puede presionar a continuación. “Bíperes” de problemas El controlador Omni IIe verifica constantemente todo el sistema para saber si está operando bien. Si se detecta algún problema, éste se muestra en la línea inferior y el bíper de la consola emitirá sonidos a razón de dos “bíperes” por segundo para alertarle del problema. Esta funcionalidad puede desactivarse si se desea. – Consulte Configuración de Activación, Bip Referente a Problemas Para silenciar los “bíperes de problemas” presione la tecla ‘*’. Para más información, consulte Indicaciones de problemas. “Bíperes” de confirmación Cuando usted haya completado exitosamente una función, como podría ser la introducción de un programa o el cambio de configuración de un elemento, la consola emitirá un “bíper”. Cancelar Si en algún momento no está usted seguro y desea regresar a la pantalla de nivel superior, presione la tecla ‘*’. Es posible que tenga que presionarla más de una vez, dependiendo de cuán lejos haya avanzado en la función (menú). Cada vez que usted cancela una operación, la consola emitirá un bip (pitido) para indicar que usted efectuó una cancelación. La tecla ‘*’ puede usarse también si comete un error al momento de ingresar un número. Por ejemplo, si usted tecleó un 2 cuando en realidad quería ingresar un 3, presione la tecla ‘*’ para comenzar de nuevo. Tiempo agotado Si tiene que alejarse de la consola por cualquier razón (para atender una llamada telefónica, por ejemplo) mientras estaba en plena operación, la consola “agotará el tiempo” y la cancelará por usted después de que transcurran 3 minutos. La pantalla regresará a la visualización normal de nivel superior. Áreas Si hay un área o un edificio por separado que requiera protección, su instalador puede dividir su sistema Omni IIe en dos sistemas de seguridad independientes. Cada área tiene acceso total a todas las capacidades de Omni IIe, incluso cada área queda protegida individualmente. Puede tomar la decisión de utilizar la funcionalidad de Área si tiene una casa de huéspedes o un taller que le gustaría proteger de manera separada de su casa, o puede ser que tenga un negocio y le gustaría proteger un almacén independientemente de las oficinas en el edificio. La consola de cada área actúa como si estuviera controlando su propio sistema Omni IIe. El instalador le asigna a cada área una consola, un grupo de zonas, unidades de control, botones de macro, mensajes y termostatos. Estos elementos pueden controlarse solamente en donde se hayan asignado.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 15: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 6

Mantenimiento Omni IIe Su controlador y consolas Omni IIe requieren muy poco mantenimiento debido a su diseño. Para los detectores de humo, detectores de movimiento y otros componentes no fabricados por Leviton, siga los procedimientos de mantenimiento que indique el fabricante. Las consolas pueden limpiarse usando un detergente suave y un paño suave. La batería recargable del controlador debe sustituirse cada tres años, o bien cuando aparezca el aviso “BATTERY LOW TROUBLE NOW” – BATERÍA BAJA PROBLEMA AHORA, y no se quita durante un largo período sin razón. Se recomienda un tipo de batería recargable de plomo – ácido, sellada, de 12 V y 7 amp-hora. Para cambiar la batería, desconecte el cable rojo de la terminal (+) de la batería. Cubra el conector que está al final del cable con cinta aislante para evitar que toque algún objeto dentro del gabinete. Desconecte el cable negro de la terminal (-) de la batería y cubra el conector del extremo del cable negro con cinta aislante. Retire la antigua batería. Instale la batería nueva invirtiendo el procedimiento de desmontaje. Tenga el cuidado de conectar el cable Negro a la terminal (-) de la batería y el cable Rojo a la terminal (+).

WE

B V

ER

SIO

N

Page 16: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 7

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD Desactivación del sistema de seguridad y silenciamiento de las alarmas Antes de proseguir, debe saber cómo desactivar su sistema de seguridad en caso de que suene la alarma. Al apagar el equipo se desactiva la alarma contra robo, se reinician las alarmas de emergencia y se silencian todas las sirenas y alarmas sonoras. Presione la tecla OFF. Observe la pantalla. La línea superior indicará “DISARM” – (“DESACTIVAR”) - La línea inferior indicará “ENTER CODE”, es decir, le pedirá que introduzca su código para desactivar el sistema. Por cada dígito que presione, aparecerá una “X” indicando que la tecla ha sido presionada. ¡Eso es todo!

Introduzca ahora su código de cuatro dígitos. ¡Eso es todo! Después de que haya tecleado correctamente el código de cuatro dígitos, la consola emitirá un bip (pitido) para indicar que usted ha desactivado correctamente el sistema. El LED de la consola se pondrá en verde y la pantalla volverá a mostrar la visualización normal de nivel máximo del sistema. Si se introduce un código incorrecto, la consola emitirá tres bíperes y mostrará el aviso de que el código es inválido

*** INVALID CODE *** *** CÓDIGO INVÁLIDO ***

Vuelva a ingresar su código En caso de que haya cometido un error, presione otra vez la tecla OFF (APAGAR) y luego vuelva a ingresar los cuatro dígitos otra vez. Practique la desactivación de su sistema hasta que realice el procedimiento con facilidad. NOTAS: Las zonas de Pánico, Coacción y de Incendio quedan siempre activadas, al igual que los botones de Emergencia en la

consola.

En caso de que se active la alarma, las teclas de menú y de flechas se bloquearán. Debe silenciar la alarma usando las teclas OFF, DAY, NIGHT o AWAY. (APAGADO, DÍA, NOCHE O AUSENTE)

Activación del sistema de seguridad Ahora que ya sabe cómo desactivar el sistema, he aquí cómo se procede para activar el sistema de seguridad. El menú de seguridad se utiliza para activar y desactivar el sistema de seguridad. Para entrar al menú de seguridad desde el nivel superior de pantalla, presione la tecla “2” en el teclado de la consola. La consola deberá mostrar:

0=OFF 1=DAY 2=NIGHT (0= APAGADO 1= DÍA 2= NOCHE) 3=AWAY 4=VACATION ↓ (3= AUSENTE 4= VACACIONES) ↓ 5=DAY INST 6=NIGHT DLY (5= DÍA INST 6= NOCHE DIARIO) 8=BYPASS 9=RESTORE ↑ (8= EXCLUIR 9= RESTAURAR) ↑

OFF

1

1

1

1

WE

B V

ER

SIO

N

Page 17: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 8

0 = OFF – (APAGADO) La tecla “OFF” desactiva el sistema de seguridad, reinicia las alarmas de emergencia, y también silencia todas las sirenas y alarmas sonoras. 1 = DAY (DÍA) El modo Day sirve para cuando alguien ocupa la casa o el negocio que se está protegiendo. En el modo Day, las zonas perimetrales (puertas y ventanas) quedan activadas, sin embargo los detectores de movimiento y trampas interiores no están activadas, de modo que usted puede deambular libremente por el interior. En el modo Día, habrá un Retardo en el ajuste de la zona de Entrada / Salida, de tal forma que si alguien llega tendrá la posibilidad de desactivar la alarma antes de que suene. 2 = NIGHT (NOCHE) El modo Night se usa cuando usted va a dormir y toda su familia se encuentra dentro de la casa. En el modo Night sus puertas, ventanas y detectores de movimiento en áreas que no sean de dormitorio (por ejemplo, las escaleras) quedan activados. En el modo Night no hay retardo en el ajuste. La alarma sonora del sistema se activará inmediatamente si se activa cualquier puerta, ventana o detector de movimiento de un área que no sea dormitorio. 3 = AWAY (AUSENTE) Utilice el modo Away cuando usted se vaya de su casa dejándola vacía. Todas las puertas, ventanas y detectores de movimiento quedan activados. Todas las zonas tienen un Retardo de Salida para que usted tenga tiempo de salir y cerrar la puerta después de activar el sistema. El sistema quedará totalmente activado después de que haya transcurrido el Retardo de Salida. Existe un Retardo de Entrada en las zonas de entrada / salida para que usted tenga tiempo de desactivar el sistema cuando regrese y entre por la puerta. Tenga presente que el Retardo de Entrada se aplica si usted ingresa a través de una zona de entrada / salida. Si alguien intenta trepar una ventana, o en caso de que una zona interior se dispare antes que la zona de entrada / salida, la alarma se activará inmediatamente. Si usted ingresa primero a través de una zona de entrada / salida, entonces las otras zonas se inhiben durante el Retardo de Entrada, para el caso en el que usted tenga que atravesar otra zona para llegar a su consola (por ejemplo, un detector de movimiento interior). 4 = VACATION (VACACIONES) Este modo activa todas las puertas, ventanas y detectores de movimiento interior (igual que en el modo Ausente). En este modo hay retardos de entrada en las zonas de entrada / salida. Utilice este modo cuando vaya a ausentarse durante varios días continuos. 5 = DAY INST (DÍA INSTANT) Funciona igual que el modo Día, sin embargo, no hay Retardo de Entrada en ninguna de las zonas de seguridad. Habrá una alarma instantánea si hay intrusión en cualquiera de las zonas cuando este modo está en funcionamiento. 6 = NIGHT DLY (RETARDO DE NOCHE) Funciona igual que el modo Noche, sin embargo, hay un Retardo de Entrada en las zonas de entrada/salida. Utilice este modo si se va a retirar a dormir pero se espera que un miembro de la familia llegue más tarde. Uso de las teclas de acceso directo Hay tres teclas de acceso directo en la consola para activar el sistema en los modos de seguridad DAY, NIGHT y AWAY, así como OFF para desactivarlo, sin tener que entrar en el menú de seguridad. En la pantalla de nivel superior, presione una de las teclas de seguridad de acceso directo. Ingrese su número de código en el teclado de la consola. La consola emitirá un bip (pitido) y el LED de la consola se pondrá de color rojo. La línea superior mostrará el modo de seguridad para indicar que ha activado correctamente el sistema. El sistema quedará totalmente activado después de que transcurra el Retardo de Salida. W

EB

VE

RS

ION

Page 18: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 9

El Retardo en la Entrada programado es de ___________ segundos. El Retardo de Salida programado es de ___________ segundos. Armado rápido Para brindarle mayor comodidad, el controlador Omni IIe puede activarse simplemente presionando dos veces los botones DAY, NIGHT o AWAY, con lo cual ya no será necesario que ingrese el código. Para la activación rápida del sistema en el modo Ausente, presione en la pantalla de nivel superior: La funcionalidad de activación rápida sólo trabaja si el sistema de alarma está en el modo Off (Apagar) y no hay alarmas sonando. Esta funcionalidad está deshabilitada cuando se envía y entrega el sistema. Si se desea, puede habilitarse o inhabilitarse en cualquier momento. Consulte Configuración de Activación, Habilitar Activación Rápida. Lo Qué Sucede Cuando Usted Activa el Sistema de Seguridad Para activar el sistema en uno de los 6 modos de seguridad, seleccione el modo desde el menú de seguridad y presione la tecla apropiada (1 – 6), a continuación introduzca el número de su código de usuario en el teclado de la consola o utilice una de las teclas de Acceso Directo conforme se ha indicado anteriormente.

La consola emitirá un bip y el LED de consola se pondrá de color rojo. El controlador apagará y encenderá la energía eléctrica para reiniciar los detectores de humo. La línea superior mostrará el modo de seguridad. La línea inferior mostrará “***ARMING SYSTEM *** (ACTIVANDO EL SISTEMA) para indicar que el sistema está en

proceso de activación. El sistema quedará totalmente activado después de que haya transcurrido el Retraso de Salida. Si realiza la activación en los modos Ausente o Vacación: Las consolas configuradas con el Retardo de Salida Audible habilitado emitirán bíperes hasta que el Retardo de Salida haya

transcurrido. Durante los últimos 10 segundos del Retardo de Salida, la consola emitirá bíperes al doble de frecuencia, así que salga y cierre de inmediato la puerta.

En caso de estar habilitado, el “Reinicio del tiempo de Salida” reiniciará el retardo de salida si hay intrusión en la misma zona dos veces dentro del lapso de retardo de salida original. Por ejemplo, si abre la puerta delantera para salir después de la activación del sistema, la cierra detrás de usted y a continuación entra de nuevo a través de la misma puerta mientras aún sigue transcurriendo el retardo de salida, éste se reiniciará. Esto tiene el propósito de darle un tiempo adicional para salir sin activar una alarma. El tiempo de salida se reiniciará solamente una vez dentro de un período de activación.

Si “Instalaciones Ocupadas” está activado y no ha habido intrusión en ninguna zona de salida durante el retardo de salida (es decir, la propiedad no quedó desocupada), el sistema se activará automáticamente en el modo Day al concluir el retardo de salida.

NOTA: En aplicaciones de Alarma contra Robo Comercial para sistemas certificados por UL, después de la activación (cierre) debe escucharse una muestra del timbre de llamada y una prueba de la alarma sonora. Si no se escuchan, solicite un servicio de revisión. Error de Salida La funcionalidad de Error de Salida sirve para evitar alarmas accidentales provocadas por un error cometido durante la activación. Si una zona de entrada/salida “no está lista” (Insegura) cuando transcurre el retraso de salida, la secuencia de Error de Salida se inicia de la siguiente manera: Se activan las alarmas sonoras

Se activa el tono de entrada de la consola

AWAY

AWAY

WE

B V

ER

SIO

N

Page 19: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 10

La pantalla de la consola indica “***DISARM SYSTEM*** (DESACTIVAR SISTEMA) – PRESS OFF THEN

CODE (PRESIONE OFF Y LUEGO EL CÓDIGO) para que usted desactive el sistema. El sistema espera que transcurra el tiempo de Retardo de Entrada

Si el sistema de seguridad no se apaga durante el Retraso de Entrada:

La pantalla muestra el tipo de alarma y la zona que sufrió intrusión. “BURGLAR ALARM! – ZONE NAME TRIPPED” (¡ALARMA ROBO! – NOMBRE DE ZONA ACTIVADA)

El sistema espera que transcurra el Retardo de Llamada y a continuación, si está configurado para hacerlo, comienza la marcación

Se le enviará a la estación central el código que represente el tipo de alarma, la zona que sufrió la intrusión y el código de Error de Salida

Se activa la macro de “Cuando Alarma” (cualquier programa asociado se ejecutará)

El Número de la Unidad de Alarma comienza a parpadear Nota: La funcionalidad de Error de Salida es incompatible con “Auto Excluir”. Se anulará dicha función en caso de que Auto Excluir esté habilitado. Excluir Zonas 8 = EXCLUIR Usted puede excluir una zona que no quiere que esté protegida cuando el sistema esté activado. Excluir es también la única forma en que una zona de pánico o de seguridad se puede desactivar. Por ejemplo, si hay un gabinete de licores o un estuche de pistola en una zona de seguridad, entonces es necesario excluir esa zona para poder entrar a la misma También se podría excluir una zona que está experimentando problemas. Si una zona está ocasionando una indicación de problema, se puede excluir para “cortarla” del sistema hasta que se hagan las reparaciones Cuando se excluye una zona, ya no se revisan las alarmas. Cuando se excluye una zona utilizando la consola (o a través del teléfono) seguirá excluyéndose hasta que se Restaure. La pantalla de estado de la consola mostrará que la zona se excluye sólo cuando el sistema de seguridad no está activado. Cuando se active el sistema no mostrará las zonas que se han excluido. Para excluir una zona, desde el menú principal o de la pantalla de nivel superior, presione 2 en el teclado de la consola, luego 8 para excluir. Ingrese el número de zona seguido de la tecla ‘#’, o utilice las teclas de fleche para seleccionar la zona. Después de haber ingresado la zona, se le pedirá que ingrese su código de seguridad. La línea inferior mostrará el mensaje “ZONE NAME BYPASSED” (“NOMBRE DE ZONA EXCLUIDA” para recordarle que la zona quedó excluida. Si una zona de incendio queda como excluida, la consola seguirá emitiendo bíperes hasta que se restaure esa zona – Consulte Restaurar Zonas Auto - Excluir Para evitar que la alarma suene de manera inesperada si una ventana o puerta se queda abierta cuando el sistema está activado, Omni IIe automáticamente excluirá la zona si se abre cuando el sistema está en activo. Note que hay un retraso de salida antes de que el sistema se active en cualquiera de sus modos. La exclusión sólo sucederá si la zona no está lista (es decir, abierta) cuando el retraso de salida se termina es entonces que el sistema realmente quedó activado. Cuando se Auto-Excluye una zona, se restaurará también automáticamente una vez que esté segura (esto es, cuando quede cerrado), o la siguiente vez que quiera activar o desactivar el sistema. Auto-Excluir queda registrado en la bitácora de eventos como "ZONE NAME BYPASSED" (“NOMBRE ZONA EXCLUIDA”). Para evitar que cualquier zona quede excluida sin quererlo, usted siempre debe buscar que le aparezca en pantalla el mensaje “"SYSTEM OK" antes de activar y abandonar el sitio en cuestión. W

EB

VE

RS

ION

Page 20: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 11

La característica de Auto-Excluir puede inhabilitarse si usted no quiere que el sistema excluya de forma automática las zonas que estén abiertas. Si la función de Auto-Excluir se inhabilita, la alarma sonará si una zona no está lista (por ejemplo, por estar abierta) cuando se activa el sistema. NOTA: La función de Auto-Excluir se inhabilita en las Instalaciones Listadas UL Restauración de Zonas 9 = RESTAURAR Restaurar una zona la devuelve a su labor activo en el sistema. Cuando se restaura, ya no aparecerá el anuncio de (“Bypassed") (“Excluido”) en la línea de estado y la zona revisará las alarmas. Para restaurar una zona, desde el nivel superior de pantalla, presione 2 en el teclado de la consola, luego entonces la tecla 9 para restaurar Ingrese el número de zona seguido de la tecla ‘#’, o utilice las teclas de flecha para seleccionar la zona. Presione “0” como la primera tecla para restaurar todas las zonas. La opción 0=ALL (TODO) desaparece una vez que se presiona una tecla de número o flecha hacia abajo. Después de que la(s) zona(s) ya se ingresaron, se le solicitará que ingrese su código. La consola emitirá bíperes y la pantalla regresará a su visualización de nivel superior. #=GOTO (IR A) Para Excluir o Restaurar una zona en otra área, deberá primero “IR A” dicha área seleccionando #=GOTO. AREA: ENTER AREA: (INGRESE ÁREA:) En ese punto puede ingresar el número de área seguido de la tecla ' # ', o use la tecla de fleche hacia abajo para recorrer y llegar a la siguiente área - - Consulte Activación de Área para obtener información adicional. Qué hacer al llegar a casa Si pasa al interior de su casa a través una puerta de entrada mientras el sistema está activado en los modos Day, Night Delay, Away o Vacation (Día, Noche Retar, Ausente o Vacaciones)

• El bíper de la consola se enciende y emite bíperes con una frecuencia de 4 por segundo.

• La pantalla de la consola le solicitará que usted desactive el sistema. *** DISARM SYSTEM *** - PRESS OFF THEN CODE" (***DESACTIVE EL SISTEMA*** - PRESIONE OFF Y LUEGO EL CÓDIGO”).

• Cualquier luz o módulo de control que se haya programado para que se encienda en la puerta que usted haya utilizado, efectivamente se encenderá.

• El sistema esperará el tiempo del Retardo de Entrada.

Debe ir hacia la consola y desactivar de inmediato el sistema de seguridad. Al ingresar el primer dígito del código de usuario, el bíper de la consola dejará de sonar. Si se cancela la operación o si se teclea un código incorrecto, el bíper comienza a sonar de nuevo. Si lo desea, puede ir directamente a otro modo de seguridad, en vez de desactivar el sistema. Si regresa a casa y escucha que la alarma está sonando, NO ENTRE. Use un teléfono inalámbrico o el teléfono de un vecino para pedir ayuda.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 21: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 12

Lo Que Sucede Cuando la Alarma está Activada Activación Alarma por Robo Si alguien ingresa a través de cualquier zona que no sea una de entrada/salida cuando el sistema de seguridad se encuentra en los modos Night o Day Instant (Noche o Día), o si el sistema de seguridad no está apagado durante el Retardo de Entrada:

• La alarma sonora se activa, emitiendo un sonido alto y continuo.

• La pantalla muestra el tipo de alarma y las zonas que han quedado activadas: "BURGLAR ALARM! - ZONE NAME TRIPPED" (¡ALARMA CONTRA ROBO! – NOMBRE DE ZONA ACTIVADO) Si se activa más de una zona, entonces la línea inferior mostrará cada zona activada durante dos segundos.

• La macro alarma “Cuándo” se activa. Cualquier unidad programada para activarse efectivamente se activará. • El número de la unidad que provocó la alarma comienza a parpadear.

• El sistema espera que transcurra el Retardo de Sirena exterior (0 – 60 segundos), para entonces activar la alarma sonora.

• Si está habilitado, el sistema espera el Retardo de Llamada (15 – 45 segundos), y por tanto si está programado, se congelan los teléfonos de la casa (se desconectan) y el controlador Omni IIe comienza a marcar.

Existe un margen para el comunicador (Retraso de Llamada) de 30 segundos en este panel de control. Puede quitarse o bien puede aumentarse hasta 45 segundos, según usted lo decida junto con su instalador. Si una estación central está monitorizando su sistema, a dicha estación central se le enviará un código que represente el tipo de alarma (contra robo) y la zona afectada. En la mayoría de los casos, la estación central devolverá la llamada para solicitar la contraseña. Si no hay monitorización por parte de ninguna estación central, pero sí se está utilizando la capacidad de marcación de voz, el sistema buscará el Orden de Marcación para determinar a cuál número llamar primero y efectivamente llamar a dicho número. Si está utilizando ambas modalidades, la monitorización de una estación central y la marcación de voz, entonces esta última tendrá un retraso de cinco minutos para darle tiempo a la estación central para que haga la devolución de llamada. . Para más información acerca de la marcación digital y de voz, consulte Marcación digital y de voz.

• El sistema sigue haciendo sonar todas las alarmas y sirenas, al igual que hará parpadear las luces durante los 6-30 minutos de duración de la ventana de Reinicio de Alarma.

• Después que haya transcurrido el tiempo de la ventana de Reinicio de Alarma, se apagan las alarmas sonoras y el

sistema de alarmas se reinicia. El bíper de la consola queda activado. Si se dispara alguna zona después de un reinicio, la alarma se activará de nuevo y el marcador hará una nueva llamada.

En cualquier momento, el sistema de alarma puede apagarse en la consola. Activación Alarma por Incendio Cuando la alarma por incendio se activa desde los detectores de humo/incendio, la alarma responde exactamente como se describe en Alarma de Robo Activada, con la excepción de que:

• La pantalla de la consola indica "FIRE ALARM! ZONE NAME TRIPPED" (“¡ALARMA INCENDIO! NOMBRE DE ZONA ACTIVADA”) es decir, hay una alarma por incendio y se especifica la zona donde se disparó la alarma.

• La alarma sonora se activará según un patrón temporal de 3 pulsos para distinguir la alarma por incendio de la de robo.

La alarma por incendio tiene prioridad sobre la alarma de robo, no obstante, no se anulará la alarma por gas si ya se había activado.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 22: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 13

NOTAS: Si ocurren múltiples tipos de alarma, como por ejemplo por Incendio y de Policía, la pantalla alternará entre los tipos de

alarma.

Active el sistema para reiniciar los detectores de humo. Cuando estén activados el controlador apagará y encenderá la alimentación para reiniciar los detectores de humo.

Activación Arma por Gas Cuando la alarma por gas se activa, la alarma responde exactamente como se describe en Alarma de Robo Activada, con la excepción de que:

• La pantalla de la consola indica "GAS ALARM! ZONE NAME TRIPPED" (“¡ALARMA GAS! NOMBRE ZONA ACTIVADA”), es decir que hay una alarma de gas y se especifica la zona que disparó la alarma.

• La alarma sonora hará una secuencia de activación-desactivación-activación y a continuación un lapso largo de

desactivación, para que se distinga de las alarmas por robo o por incendio. La alarma por gas tiene prioridad sobre la alarma de robo, no obstante, no se anulará una alarma por incendio que ya se haya activado. NOTA:

Active el sistema para reiniciar los detectores de gas. Cuando está activado, el controlador apagará y encenderá la alimentación eléctrica para reiniciar los detectores de gas.

Teclas de emergencia Las condiciones de alarma de emergencia pueden activarse a través de la consola. Estas condiciones Fire, Police y Auxiliary (Incendio, Policía y Auxiliar) se inician oprimiendo simultáneamente dos teclas durante aproximadamente 1 segundo.

AUX

POL

FIRE

OMNI

NOTA: Las Teclas de Emergencia siempre se encuentran activadas. Las alarmas de emergencia de Incendio y Auxiliar se silencian presionando la tecla ‘*’. Para cancelar una alarma de emergencia de Policía debe presionar la tecla OFF (APAGAR) e ingresar su código.

POLICÍA

INCENDIO

AUXILIAR W

EB

VE

RS

ION

Page 23: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 14

Emergencia de policía Cuando las teclas 1 y 3 se presionan simultáneamente, se activa la alarma Emergencia de Policía. Esta alarma opera exactamente como se describió para la Alarma de Robo Activada, con la excepción de que:

• La pantalla de la consola indica: "BURGLARY! - POLICE EMERG TRIPPED". (“¡ROBO!” – EMERGENCIA

POLICÍA ACTIVADA”), es decir que hay una alarma de robo y que se ha presionado el botón de emergencia de policía.

• La alarma sonora interior y la sirena exterior se activan inmediatamente. No hay retardo para la sirena exterior.

Emergencia de Incendio Cuando las teclas 4 y 6 se presionan simultáneamente, se activa la alarma Emergencia de Incendio. Esta alarma opera exactamente como se describió en Botón de Emergencia de Policía, con la excepción de que:

• Las alarmas sonoras se activarán según un patrón temporal de 3 pulsos para distinguir la alarma por incendio de la

alarma de robo.

• La pantalla de la consola indica: “FIRE ALM - FIRE EMERG TRIPPED" (“ALARMA DE EMERGENCIA DE INCENDIO ACTIVADA”) es decir, que hay una alarma de incendio y que se ha presionado el botón de emergencia de incendio.

Se puede apagar la alarma de Emergencia de incendio en cualquier momento presionando la tecla ‘*’. Emergencia Auxiliar Cuando las teclas 7 y 9 se presionan simultáneamente, se activa la alarma Emergencia auxiliar.

• El bíper de la consola se activa, la pantalla indica "AUX ALARM! AUX EMG BTN TRIPPED" (“¡ALARMA AUX!

BTN EMG AUX ACTIVADO”) es decir, que hay una alarma auxiliar y que el botón de emergencia auxiliar se ha presionado.

• El bíper de la consola sigue sonando hasta que se reinicie la alarma.

Captura del Código de Coacción o Activación de Alarma de Coacción (Consulte Código de Coacción para ver una explicación de cuándo utilizarlo) En el caso de que usted ingrese su código de coacción o de que se dispare una zona de Coacción, el sistema realiza una marcación silenciosa de la manera siguiente:

• No se activan alarmas, luces ni bíper de consola. El sistema no muestra la alarma de coacción.

• El sistema espera el Retardo de Llamada y entonces comienza a marcar. Si su sistema está siendo monitorizado, se enviará a la estación central un código que represente la alarma silente (coacción). Reinicio de Alarmas El sistema de alarmas se reiniciará por sí mismo y apagará las sirenas después de haber estado en alarma durante la ventana de tiempo de Reinicio de Alarmas que se haya configurado entre 6-30 minutos. Cuando el sistema de alarmas se reinicia, cualquier zona que esté lista se reactivará, de manera que el sistema de alarma se activará de nuevo si la zona se dispara. Si una zona sigue no lista (es decir, que una puerta se haya quedado abierta, por ejemplo) se excluirá automáticamente cuando la alarma se reinicia.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 24: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 15

Cancelación de alarmas En cualquier momento usted puede desactivar y silenciar una alarma presionando la tecla OFF (APAGAR) y tecleando su código. Si la alarma se desactiva después del Retardo de Llamada pero dentro de la ventana de Reinicio de Alarma, el comunicador enviará el código de alarma seguido por un código que indica que el usuario ha cancelado la alarma y la consola indicará: “***ALARM CANCEL *** " es decir, que dicha alarma ha quedado cancelada. Si se desactiva una alarma antes de que transcurra el Retardo de Llamada, el sistema no informará nada a la estación central y la consola indicará ***ALARM ABORTED*** es decir, que la alarma fue abortada. Si una alarma se cancela durante una Marcación de Voz, el sistema cuelga inmediatamente. Indicaciones de problemas El Omni IIe monitoriza constantemente las zonas de alarma, así como varios elementos internos y le alertará si detecta problemas. El problema específico se indica en la línea inferior de la pantalla y se da una señal de problema junto con la emisión continua de dos bíperes por segundo provenientes del bíper de la consola. Cuando ocurre cualquier condición de problema, la consola emitirá continuamente dos bíperes por segundo y lo continuará haciendo hasta que se oprima la tecla ‘*’ (cancelar) para reconocer el problema. La consola indicará "TRBL NOW" (trouble now) es decir, que existe un problema. En caso de que efectivamente haya una condición de problema mientras usted esté mirando la consola, indicará: “HAD TRBL” (had trouble) si hubo un problema que se corrigió por sí mismo. Las siguientes son indicaciones de problemas y lo que significan: ZONE NAME TRBL NOW o HAD TRBL (PROBLEMA DE ZONA): Si la lectura de una zona presenta anormalidades,

el problema se indicará en esa zona. Consulte Estado / Prueba. La resistencia excesiva de contacto y el cableado pueden causar por lo general algún problema en las zonas de seguridad. Si la causa no es evidente, llame a su instalador para solicitar servicio.

AC POWER OFF TRBL NOW o HAD TRBL (PROBLEMA DE FALTA DE ALIMENTACIÓN DE CA): Se indica si la corriente normal de la casa que alimenta al Omni IIe se interrumpió durante más de 3 minutos. Si esto ocurre sin razón aparente, verifique el transformador montado en la pared para asegurarse que no se ha caído del tomacorriente y revise que el socket pase corriente.

BATTERY LOW TRBL NOW o HAD TRBL (PROBLEMA DE BATERÍA BAJA): Cada hora, el Omni IIe realiza una prueba dinámica de la batería. Si el voltaje de la batería es demasiado bajo, entonces la consola indicará "BATTERY LOW" (“BATERÍA BAJA”). Si esto ocurre, asegúrese de que la batería esté conectada. La indicación de “BATERÍA BAJA” permanecerá hasta que se realice la próxima prueba de batería, 1 hora después, o cuando se ejecute el comando Estado | Prueba.

COMMUNICATOR TRBL NOW o HAD TRBL (PROBLEMA CON EL COMUNICADOR): Indica si el comunicador digital (no el marcador por voz) no pudo establecer contacto con la Estación Central después de intentar varias veces con ambos números. Si esto ocurre, podría haber un problema con el sistema, la estación central o con la línea telefónica. Llame a su instalador para solicitar servicio.

FUSE TRBL NOW o HAD TRBL (PROBLEMA CON EL FUSIBLE): Aparece cuando se abre el fusible en estado sólido que protege la fuente de alimentación “Auxiliar”. El fusible se reiniciará automáticamente cuando se elimine la condición de falla.

PHONE LINE DEAD TRBL NOW o HAD TRBL (PROBLEMA SIN LÍNEA TELEFÓNICA): Aparece si la línea telefónica queda muerta durante más de 1 minuto.

Para silenciar la señal sonora de bíper en la consola, presione la tecla ‘*’. Si ha ocurrido más de un tipo de problema, la pantalla mostrará cada uno durante dos segundos. Al oprimir la tecla ‘*’ se reconocerán todas las indicaciones de problemas. Si la condición de problema ocurre de nuevo, el bíper en la consola sonará de nuevo. Consulte Configuración de Activación, Bíper por Problemas si desea inhabilitar al bíper.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 25: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 16

NO CONTROLLER DATA (SIN DATOS DEL CONTROLADOR): Se indica cuando las funciones de alarma de la consola dejan de funcionar. Esto puede indicar un problema de cableado hacia la consola o un problema más serio. Llame a su instalador para solicitar servicio.

Códigos Hay 16 códigos destinados para asignar a los usuarios del sistema. Todos los códigos del Omni IIe tienen una longitud de 4 dígitos. Un código puede ser cualquier número que vaya desde 0001 hasta 9999. A cada usuario debe asignársele un código de seguridad con un nivel de autoridad, áreas a las que se puede tener acceso (si se utiliza la activación de área), horas y días en los cuales será válido el código. ¡Memorice sus códigos! No se los de a nadie que no convenga que los sepa. Los niveles de autoridad que usted puede asignar a un código de usuario son Maestro, Administrador y Usuario. Código Maestro El código Maestro permite un acceso completo a todo el sistema. Este código lo deben tener y utilizar solamente los propietarios o quienes dirigirán el sistema. Un código Maestro permite el acceso a todas las áreas, en cualquier momento. El código usuario 1 siempre se configura como código Maestro. Consulte Configuración de Códigos. Código de Administrador Los códigos Administrador pueden activar/desactivar el sistema de seguridad en las áreas que se asignen, durante las horas que se asignen. El código de Administrador puede tener acceso a funciones que están protegidas por código en el modo de Alta Seguridad. Los Administradores también pueden tener acceso al sistema desde una línea telefónica exterior. Código de Usuario Los códigos de usuario sólo pueden utilizarse para activar y desactivar el sistema de seguridad en áreas asignadas cuando la hora que se asignó a dicho código sea válida. Código de Coacción Si un intruso le obliga a usted desactivar el sistema contra su voluntad, desactívelo como lo haría normalmente, pero utilice el Código de Coacción en vez del código normal. El sistema se desactivará normalmente. No sonarán las sirenas, ninguna luz parpadeará, pero el Omni IIe realizará una marcación silenciosa y dirá que se trata de una alarma silenciosa. Para detener una marcación silenciosa, apague su sistema de seguridad como normalmente se hace, presionando la tecla Off (Apagar) y a continuación ingrese su código. Botones de Pánico Si usted mandó instalar botones de pánico, éstos siempre estarán activados. Al momento de presionar algún botón de pánico se activará la alarma. Esta alarma solo puede silenciarse presionando la tecla Off (Apagar) y un código valido en la consola. Armado de Área Si su instalador ha habilitado la funcionalidad de Área, el sistema de seguridad puede activarse en el Área 1 y desactivarse en el Área 2. De hecho, cada área puede activarse en diferentes modos de seguridad al mismo tiempo. Cada área tendrá su propia consola que controlará esa área independientemente de la otra. Cuando desactive el sistema de seguridad o lo active en cualquiera de sus modos, el sistema controlará automáticamente todas las funciones de seguridad en el área de esa consola si su código es válido para esa área. Si tiene un código Maestro, su código es válido en cualquier área. Si está en el Área 2 y quiere activar el sistema en el modo Away (Ausente), simplemente presione la tecla Away o ingrese su código. El sistema activará automáticamente el Área 2. El modo de seguridad en el Área 1 no cambiará. Si tiene un código que es válido solamente en el Área 1, no podrá desactivar ni activar el Área 2. W

EB

VE

RS

ION

Page 26: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 17

Si está en el Área 1 y desea desactivar el sistema de seguridad en el Área 2, el Omni IIe le permitirá desactivar el Área 2 desde la consola del Área 1 si tiene un código Maestro o un código que sea válido para ambas áreas. Desde el nivel superior de la pantalla o desde el menú principal, presione la tecla 2 (SEC) en el teclado de la consola. Presione la tecla 0 – OFF (APAGAR), la pantalla mostrará:

DISARM (DESACTIVAR) ENTER CODE: #=AREA (INGRESE CÓDIGO) Presione la tecla ' # ' (ÁREA), la pantalla mostrará: AREA: ENTER AREA 0=ALL ↓ (INGRESE ÁREA) (0= TODAS) ↓ El número de área puede ingresarse seguido de la tecla ' # ', o se pueden usar las teclas con flechas para desplazarse por la lista de áreas. Si presiona la tecla ' 0 ', entonces quedarán seleccionadas todas las áreas. Presione la tecla 2 seguida de la tecla ' # '. Ahí será donde se le solicitará que ingrese su código. La pantalla mostrará: DISARM AREA 2 (DESACTIVAR ÁREA 2) ENTER CODE: (INGRESE CÓDIGO) Si se seleccionó la tecla ' 0 ' (ALL - TODAS), la pantalla mostrará: DISARM ALL AREAS (DESACTIVAR TODAS LAS ÁREAS) ENTER CODE: #=AREA (INGRESE CÓDIGO) Conforme vaya tecleando el código de cuatro dígitos, los caracteres “X” irán apareciendo después de la instrucción "ENTER CODE:" (INGRESE CÓDIGO). Si se ingresa el código Maestro u otro código válido, la consola emitirá un bip (pitido) de una sola ocasión y el Área 2 quedará desactivada. Incluso si la función Auto-Excluir está habilitada, el sistema no activará otra área si cualquiera de las zonas en esa área no están listas. Si cualquier zona en el Área 2 no está lista (abierta), después de que usted haya tecleado el código, la consola emitirá tres bíperes y mostrará “AREA 2” en la línea superior y “ZONE NOT READY” (“ZONA NO LISTA”) en la línea inferior. AREA 2 ZONE NOT READY #=RETRY (ZONA NO LISTA #=REINTENTAR) Para activar el Área 2 desde una consola del Área 1, debe primero asegurar o Excluir cualquier zona del ÁREA 2 que se encuentre en “no esté Lista”. Presione la tecla ‘#’ para intentar nuevamente el proceso de activación. Para Excluir o Restaurar una zona del Área 2 desde una consola del Área 1, o viceversa, primero es necesario “GOTO” (“IR A”) esa área. “GOTO” (“IR A”) Área Desde el menú de seguridad, presione la tecla ‘#’ – “GOTO” (“IR A”) en el teclado de consola.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 27: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 18

AREA: ENTER AREA ↓ (INGRESE ÁREA)↓ Se puede ingresar el número del Área seguido de la tecla ‘#’, o se pueden utilizar las teclas de flecha para desplazarse por una lista de las áreas. Una vez que haya seleccionado el área, se le pedirá que ingrese su código.

GOTO AREA 2 (IR A ÁREA 2) ENTER CODE (INGRESE CÓDIGO) La consola (ÁREA 1) queda temporalmente asignada al área seleccionada (ÁREA 2) si se ingresa un código válido para esa área (ÁREA 2). Todos los comandos de seguridad y control operarán ahora sobre el área seleccionada (ÁREA 2), como si usted estuviera físicamente en una consola asignada a dicha área (ÁREA 2). Todas las indicaciones sobre el estado describirán al área seleccionada. La línea superior de la pantalla mostrará el nombre y el modo de seguridad para esa área. Utilice de nuevo la función “GOTO” (“IR A”) para regresar al área que normalmente está asignada a esa consola (ÁREA 1). La consola regresará automáticamente a su área normal después de tres minutos de inactividad de la consola. Prueba de su Sistema Leviton recomienda que pruebe su sistema una vez a la semana para garantizarle protección total.

1. Notifíquele a su Estación Central que pretende probar el sistema. Para probar la sirena, presione simultáneamente las teclas 1 y 3. Presione OFF (APAGAR) e introduzca su código para cancelar la alarma y silenciar la sirena.

2. Para probar las zonas de seguridad, haga que alguien camine por su casa, abra y cierre todas las puertas, ventanas, etc.,

que estén conectadas con el sistema mientras usted observa la consola. Pídale a esa persona que abra cada puerta y ventana, cerrándola después. La pantalla debe mostrar el nombre de la zona “NOT RDY” (“NO LISTO”) o sea inseguro, y después mostrará el mensaje “SYSTEM OK” (“SISTEMA OK”) cuando se cierre.

3. Haga que la persona camine frente a todos los detectores de movimiento (si están instalados) y verifique que la consola

responda de manera similar.

4. Pruebe sus detectores de humo tal como lo recomienda el fabricante. Esté listo para silenciar el sistema de alarmas tan pronto como este suene.

5. Desde el nivel superior de pantalla o desde el menú principal, presione la tecla 6 y a continuación la tecla 4.

- La lectura de la batería debe estar por encima de 200. Consulte Estado | Prueba.

6. Levante un teléfono interior y presione la tecla ‘#’. Cuando se anuncie el menú, presione 8, a continuación 3. El Omni

IIe debe decir “ADDRESS IS:” (“LA DIRECCIÓN ES:”) y anunciar su nombre y dirección. Si así lo hace, los sistemas de marcador telefónico, acceso telefónico y control telefónico están funcionando correctamente en su totalidad.

7. Si desea probar el enlace de su sistema con el servicio de monitorización de su Estación Central, llámelos primero e

infórmeles que pondrá a prueba su sistema de alarma. Desactive la alarma, dando suficiente tiempo para el retardo de llamada (si está habilitado) y a continuación apague el sistema de alarma (Off). La Estación Central debe recibir el código de alarma y cancelar la señal.

8. Recuerde informarle a su Estación Central cuando termine la prueba.

Para ver una lista completa de las actividades del sistema de alarma, vea el registro de eventos del sistema. Consulte Registro de Eventos.

W

EB

VE

RS

ION

Page 28: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 19

CONTROL Comandos de Control Las funciones de control del controlador Omni IIe brindan facilidad y comodidad al controlar casi cualquier luz o electrodoméstico desde la consola o por teléfono. También puede tener bajo control su sistema de calefacción y aire acondicionado (HVAC), lo cual le permitirá ahorrar energía ajustando apropiadamente la temperatura cuando esté en la casa, durmiendo, ausente o de vacaciones. Además, el controlador de la serie Omni puede usarse para programar la iluminación para que su casa o negocio parezcan que están ocupados y disuadir a los ladrones. Los métodos que utiliza el controlador de la serie Omni para controlar diferentes dispositivos son:

• Interruptores, módulos y teclados UPB para luces y electrodomésticos. • Dispositivos de iluminación Z-Wave (tales como los dispositivos de control de iluminación de la serie ViziaRF de

Leviton)

• Cargas y relés CentraLite sobre un sistema de iluminación LiteJet y Elegance. • Interruptores y atenuadores sobre un sistema de iluminación Lutron RadioRA.

• Interruptores y atenuadores Lutron HomeWorks sobre un sistema de iluminación Lutron HomeWorks. • Módulos de interruptores ALC para luces y electrodomésticos

• Módulos compatibles con X-10 (X-10, X-10 Pro, Leviton, PCS, ACT, Lightolier, etc.) para luces y pequeños electrodomésticos.

• Termostatos de Comunicación Leviton para el control de Sistemas de Calefacción, Ventilación y Acondicionamiento de Aire.

• Módulos Ahorradores de Energía Programables (PESM por sus siglas en inglés) para sistemas centrales de calefacción y acondicionamiento de aire.

• Control de Salida Directa para relés para activar aspersores, luces, calefacción eléctrica, etc. El Omni IIe controlará:

64 Interruptores, módulos y teclados UPB (hasta 8 habitaciones de iluminación LLC) 64 Dispositivos de Iluminación Z-Wave 64 Cargas y relés CentraLite 64 Interruptores y graduadores de iluminación RadioRA 64 Módulos de interruptores ALC 64 Módulos compatibles X-10 (cuatro códigos caseros) 4 Termostatos con comunicación T4 Leviton 8 Salidas de Voltaje PESM

El Omni IIe también tiene 56 “banderas / señaladores” internos que se utilizan para programar condicionales y ejecutar programas.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 29: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 20

Acerca del UPB UPB es un estándar de comunicaciones sobre la línea eléctrica para la iluminación y el control del hogar. UPB es un protocolo robusto de comunicaciones bidireccional para líneas de alimentación digitales las cuales transmiten señales sobre el cableado existente en una casa. UPB es compatible con sistemas X-10, intercomunicadores, monitores de bebés, altavoces, etc., que se comunican por la línea de alimentación de corriente eléctrica. Utilizando un Módulo de Interfaz de Línea de Alimentación (PIM por sus siglas en inglés), el Omni IIe envía comandos UPB a través del cableado existente hacia interruptores, módulos y teclados controladores especiales (dispositivos UPB) que están diseñados con tecnología UPB. Los interruptores UPB son dispositivos bidireccionales de tal forma que el Omni IIe conoce el estado real del interruptor cuando se controla localmente. Además, los interruptores, módulos y teclados UPB pueden utilizarse para activar macros en Omni IIe. Cuando está configurado en UPB, el Omni IIe puede:

Enviar comandos (apagar, encender, dar brillo, atenuar y nivelar) a interruptores y módulos individuales. Recibir comandos y estado de interruptores y módulos individuales. Enviar comandos a teclados de controladores para cambiar escenarios y controlar la iluminación de LED a fondo detrás

de las teclas. Recibir comandos Link cuando se presionan botones en los teclados controladores para activar macros del controlador. Enviar comandos Link hacia interruptores, módulos y teclados controladores para activar escenarios. Recibir comandos Link cuando se presiona un botón en un interruptor o un teclado controlador para activar macros en el

controlador. Enviar mensajes de “Solicitud de Estado” hacia interruptores para actualizar sus estados en el controlador. Recibir un pulso de Reconocimiento UPB que indica que un interruptor ha ejecutado correctamente un comando.

Formato Leviton Lighting Control (LLC por sus siglas en inglés) LEVITON Lighting Control (LLC) combina Interruptores de Pared, Atenuadores y Módulos LEVITON UPB™, controladores de habitación LEVITON UPBTM y controladores de casa LEVITON UPBTM, para crear escenarios de iluminación que brindan el entorno adecuado para diversas actividades. El formato LLC es una estructura definida para la configuración, programación y operación de todos los dispositivos de iluminación LLC de su hogar. Cada “Código de Casa” que se configure para usar el formato LLC consiste en 2 habitaciones con hasta 8 dispositivos LLC en cada habitación. Los dispositivos UPB™ fabricados por Leviton (que por lo general se conocen como dispositivos LLC) pueden configurarse usando una consola Omni o una pantalla táctil OmniTouch conectados a Omni IIe. En la estructura LLC pueden usarse otros dispositivos UPB™, pero no pueden configurarse usando Omni IIe; deben configurarse utilizando una computadora que ejecute el software de configuración UPB™ UPStart. Consulte Configuración de Dispositivos LLC. Acerca de las Habitaciones Cada “habitación” de iluminación LLC consiste en 8 números de unidad consecutivos, comenzando por la Unidad 1 (es decir, Habitación 1 = Unidades 1-8, Habitación 2 = Unidades 9-16, Habitación 3 = Unidades 17-24, etc.). Cada habitación puede constar de hasta un máximo de 8 dispositivos LLC, que se configuran de la manera siguiente:

Hasta 7 Interruptores de Pared, Atenuadores y/o Módulos Leviton UPB™ (para controlar hasta 7 cargas de iluminación en una habitación o área).

1 o más Controladores de Habitación (establecer un escenario en una habitación, apagar y encender la habitación y atenuar o dar más brillo a la habitación).

1 Controlador de Casa (para el control de hasta 8 habitaciones de iluminación LLC). 1 o más Controladores de Casa (que se usan como teclados controladores de 8 botones de propósito general).

El primer número de unidad de cada habitación (por ejemplo, 1, 9, 17, 25, etc.) está reservado para el control de la habitación. El nombre de esta unidad debe reflejar el nombre de la habitación (por ejemplo: cocina, sala de estar, teatro, etc.) En estos números de unidad no se pueden programar Interruptores de Pared, Atenuadores ni Módulos LLC. Si se utilizan uno o más Controladores de Habitación, el primero de ellos debe configurarse como el primer número de unidad del grupo (es decir, Unidad 1); los

WE

B V

ER

SIO

N

Page 30: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 21

Controladores de Habitación adicionales pueden usarse configurando cada uno en cualquier número de unidad que haya quedado libre en el grupo (por ejemplo, Unidades 2-8). Acerca de los Controladores de Habitación El Controlador de Habitación de 6 botones Leviton UPB™ permite el control de la iluminación de una habitación donde se hayan instalado Interruptores de Pared, Atenuadores y Módulos Leviton UPB™. Desde un Controlador de Habitación puede apagarse la habitación (todas las cargas del grupo se apagan), encenderse (todas las cargas del grupo se encienden), aumentar su brillo (se les aumenta el brillo a todas las cargas desde el nivel en ese momento), atenuarse (todas las cargas se atenúan desde el nivel en ese momento) o configurarse de acuerdo con uno de los 4 escenarios de iluminación (A-D). Indicadores LED del Controlador de Habitación Cuando la habitación se enciende, el indicador LED que está detrás del botón "On" (Encendido) se ilumina y todos los demás se apagan. Cuando la habitación se apaga, el indicador LED que está detrás del botón "Off" (Apagado) se ilumina y todos los demás se apagan. Cuando la habitación se ilumina, el indicador LED que está detrás de “On” se ilumina y todos los otros se apagan. Cuando la habitación se atenúa, el indicador LED que está actualmente iluminado permanece encendido. Cuando la habitación se configura según un escenario de iluminación (A-D), el indicador LED que está detrás de la letra de escenario correspondiente se ilumina y todos los otros se apagan. Cuando el “Seguimiento del Estado” se encuentra habilitado (así es la configuración predeterminada), el Omni IIe mantiene el seguimiento del estado exacto de cada unidad incluso cuando se inicia un escenario de iluminación a través del Controlador de Habitación. Los Controladores de Habitación también mantienen un registro de cuándo se encienden y apagan interruptores individuales de una habitación. Cuando se apagan todas las cargas de iluminación de una habitación, el indicador “Off” se ilumina. Si cualquiera de las cargas de iluminación de una habitación se enciende en un Interruptor o Atenuador Leviton UPB™, el indicador “On” se ilumina y el indicador “Off" se apaga. De la misma manera, si el indicador “On” o uno de los indicadores de escenario están encendidos y a continuación todas las cargas de iluminación se apagan en los Interruptores y/o Atenuadores de Pared Leviton UPB™, el indicador "Off" se iluminará y todos los otros se apagarán . Acerca de los Controladores de Casa El Controlador de Habitación de 8 botones Leviton UPB™ permite el control de la iluminación de 8 habitaciones donde se hayan instalado Interruptores de Pared, Atenuadores y Módulos Leviton UPB™. También puede configurarse como un teclado controlador de 8 botones de propósito general utilizado para activar 8 programas de macro diferentes en el controlador de la serie Omni o para alternar entre dos acciones diferentes (por ejemplo, encender las luces...apagar las luces) cada vez que se presione un botón pulsador. Cuando se utiliza para controlar habitaciones de iluminación en la estructura LLC, cada botón del Controlador de Casa se utiliza para alternar entre encendido y apagado todas las luces en la habitación correspondiente. Cuando la habitación se enciende, el indicador LED que está detrás del botón respectivo se ilumina y todas las luces de la habitación se encienden. Cuando se apaga la habitación, el indicador LED que está detrás del botón respectivo se apaga y todas las luces de la habitación se apagan. Si una carga de iluminación de la habitación correspondiente se enciende, el indicador LED que está detrás del botón se ilumina. Cuando se apagan todas las cargas de iluminación de la habitación respectiva, el indicador LED que está detrás del botón se apaga. Cuando es utilizado para controlar habitaciones de iluminación en la estructura LLC, cada Controlador de Casa controla 8 habitaciones consecutivas (por ejemplo, Habitación 1-8). Para configurar un Controlador de Casa el objetivo de controlar un grupo de 8 habitaciones, debe asignársele el último número de unidad en una de las habitaciones respectivas. Por ejemplo, un Controlador de Casa asignado a la Unidad 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56 ó 64 se configura para controlar las habitaciones 1-8. Esto le permite a usted tener hasta 8 Controladores de Casa a lo largo de toda la residencia que controlan las habitaciones 1-8. Dentro de la estructura LLC, los Controladores de Casa pueden configurarse también como un controlador multipropósito con un teclado de 8 botones para activar 8 macro programas diferentes en Omni IIe. Cuando se configure un Controlador de Casa como un teclado controlador multipropósito de 8 botones, debe asignársele un número de unidad entre el primero y el último número de una habitación (por ejemplo, 2-7, 10-15, 18-23, 26-31, 34-39, etc.). Cuando está configurado como un controlador multipropósito de teclado de 8 botones, se deben crear programas en el Omni IIe para que el indicador LED que está detrás de cada botón funcione.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 31: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 22

Acerca de VIZIA RF Z-Wave El Z-Wave es un protocolo de red inalámbrico que se utiliza en una amplia variedad de dispositivos de automatización de casas, que ofrecen varios fabricantes. Además de la capacidad de trabajar con los dispositivos estándares de iluminación y termostatos de comunicación Z-Wave, Leviton (antes HAI) ha trabajado en asociación con Leviton para poder trabajar con las funcionalidades avanzadas de la serie de dispositivos de iluminación ViziaRF de Leviton, incluyendo escenarios de iluminación y comunicaciones bidireccionales. Formato Vizia RF Z-Wave El formato Vizia RF Z-Wave es una estructura definida para la asociación, programación y operación de todos los dispositivos de iluminación Vizia RF y Z-Wave que haya en su casa. Cada “Código de Casa” que se configure para usar el formato Vizia RF Z-Wave consta de 2 habitaciones con hasta 8 dispositivos Vizia RF y/o Z-Wave en cada habitación. El Omni IIe puede trabajar con hasta 8 habitaciones (con un total de 64 dispositivos de iluminación Vizia RF Z-Wave). Cada dispositivo Vizia RF Z-Wave tiene su propio ID de Nodo (1-232) Acerca de las habitaciones Cada “habitación” de iluminación Vizia RF Z-Wave consiste en 8 números de unidad consecutivos, comenzando en la Unidad 1 (por ejemplo, Habitación 1 = Unidades 1-8, Habitación 2 = Unidades 9-16, Habitación 3 = Unidades 17-24, etc.). Cada habitación puede constituirse con hasta un máximo de 8 dispositivos Vizia RF y/o Z-Wave, configurados de la manera siguiente:

Hasta 7 dispositivos de iluminación Vizia RF o Z-Wave (para el control de hasta 7 cargas de iluminación en una habitación o área).

1 o más controladores de botones pulsadores.

El primer número de unidad de cada habitación (es decir, 1, 9, 17, 25, etc.) queda reservado para el control de la habitación. El nombre de esta unidad debe reflejar el nombre de la habitación (por ejemplo, cocina, salón grande, teatro, etc.). Los dispositivos de iluminación Vizia Rf o Z-Wave no pueden asociarse a estos números de unidad. Si se utilizan uno o más controladores de botón pulsador, el primero de ellos debe configurarse como el primer número de unidad del grupo (es decir, Unidad 1); los controladores adicionales de botón pulsador pueden usarse configurando cada uno en cualquier número de unidad no utilizado para el grupo (es decir, Unidades 2-8). Si utiliza una consola, pantalla táctil u otra interfaz con Omni IIe, la habitación puede apagarse (todas las cargas del grupo se apagan), encenderse (todas las cargas del grupo se encienden), o configurarse según uno de los 4 escenarios de iluminación (A-D). Acerca de CentraLite CentraLite es un sistema centralizado de iluminación que utiliza un control de iluminación ya programado o tecnología de radio frecuencia inalámbrica para controlar cargas de iluminación, ventiladores y relés mecánicos de bajo voltaje. Los Escenarios de Iluminación CentraLite se usan para controlar agrupaciones de luces que se configuran para encenderse bajo diferentes niveles de atenuación. Cuando se configure bajo CentraLite, el controlador Omni IIe puede:

Enviar comandos (encender, apagar y nivelar) a cargas y relés individuales Recibir estado (encendido y apagado) de las cargas y relés individuales Ejecutar comandos de escenario (encendido y apagado) para controlar los escenarios de iluminación Recibir comandos cuando se presionen los botones en el teclado CentraLite

Acerca de Lutron RadioRA Lutron RadioRA utiliza tecnología inalámbrica de comunicación para controlar la iluminación. Cada Interruptor o Atenuador controla una Zona, o área de iluminación en un sistema RadioRA. Se utilizan Interruptores y Atenuadores complementarios para controlar las luces localmente desde hasta 9 ubicaciones adicionales. Los controles maestros brindan control y monitorización sobre todas las luces que haya en un sistema RadioRA.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 32: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 23

Los Phantom Buttons (Botones Fantasma) son botones “virtuales” en la Interfaz RS232. Aunque no existan botones físicos que representen a estos Phantom Buttons, estos funcionan de forma muy similar a los botones de los Controles Maestros que hay en RadioRA. Los Phantom Buttons tienen la función de darle control a la Interfaz RS232 sobre varios Interruptores y Atenuadores RadioRA con un solo comando. Se recomiendan los Phantom Buttons para controlar más de un dispositivo a la vez. Una Zona es cualquier Interruptor o Atenuador individual RadioRA. Un sistema RadioRA tiene un máximo de 32 Zonas de Iluminación. Los Números de Zona pueden utilizarse para identificar cualquier Zona individual (un Interruptor o un Atenuador), en un sistema RadioRA vía Interfaz RS232. El Puente Sistema Chronos y Timeclock puentean dos sistemas RadioRA para dar un total de 64 Controles de Zona de Iluminación y 24 Controles Maestros. Cuando se configura bajo RadioRA, el controlador Omni IIe puede:

Mandar comandos (encender, apagar y nivelar) a los Interruptores y Atenuadores individuales. Recibir el estado (encendido y apagado) desde los Interruptores y Atenuadores individuales. Recibir comandos cuando se presionan los botones en el Control Maestro. Ejecutar comandos tipo Phantom Button

Acerca de ALC ALC está hecho para instalarse en casas que tienen cableado instalado previamente, puesto para colocar productos con el sistema ALC. El Omni IIe controla las luces y los electrodomésticos enviando comandos a través del cableado de señal ALC a los Módulos de Interruptor ALC. Los Interruptores ALC se comunican con el Omni IIe a través de cable de señal de bajo voltaje. Son dispositivos bidireccionales, de tal forma que el controlador siempre sabe el estado verdadero del interruptor. Además los interruptores ALC pueden utilizarse para configurar escenarios al ejecutar macros en el Omni IIe. Cuando los Módulos de Control de Iluminación ALC se utilizan, también es posible que el nivel de iluminación de un Interruptor Atenuador se “deslice como en rampa” para llevarlo a un nuevo nivel controlable de rampa. Tipos de Módulos ALC Los tipos de módulos ALC son: Interruptor de Atenuador, Interruptor de Relé, Interruptor Esclavo, Interruptor de Programa y Módulos de Interruptor de Escenario con 4 botones. Acerca de X-10 El Omni IIe controla las luces y los electrodomésticos enviando comandos a través de su cableado eléctrico existente hacia interruptores, tomacorrientes, receptáculos y módulos especiales que en su conjunto se denominan X-10. A cada módulo (o grupo de módulos) se le asigna un Código de Casa y un Número de Unidad de tal forma que el Omni IIe puede controlar los módulos de forma independiente. Cuando un módulo capta el comando del Omni IIe gracias a su código de casa y número de unidad, se ejecuta el comando. Hay 3 formatos X-10: X-10 Estándar (Atenuación Predeterminada), X-10 Aumentado (Nivel Aumentado), y Compose (Compose). Cualquier módulo que sea “Compatible con X-10” funcionará con el Omni IIe. Los módulos vienen en diferentes presentaciones. Códigos de Casa El Omni IIe puede controlar hasta 64 dispositivos de iluminación y electrodomésticos. Cada dispositivo (interruptores, módulos y teclados) tiene su propio Número de Unidad (1-64). El Omni IIe agrupa los dispositivos según su “Código de Casa”, el cual consta de 16 números de unidad consecutivos, iniciando con Unidad 1. Cada “Código de Casa” puede configurarse a un formato de protocolo de iluminación propio como por ejemplo: X-10 Estándar, X-10 Aumentado, Lightolier Compose, UPB (formato UPB abierto donde usted puede aprovechar la funcionalidad de programar en el controlador Omni IIe con la red UPB)), Lutron RadioRA, CentraLite, o Control de Iluminación Leviton (LLC por sus siglas en inglés).

WE

B V

ER

SIO

N

Page 33: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 24

Los dispositivos de iluminación que sean diferentes no pueden compartir el mismo Código de Casa. No obstante, varios dispositivos de iluminación distintos pueden coexistir en un sistema Omni IIe siempre y cuando estén en Códigos de Casa independientes. Por ejemplo: Código de Casa 1 (Unidades 1-16) = LLC Código de Casa 2 (Unidades 17-32) = UPB Código de Casa 3 (Unidades 33-48) = X-10 Aumentado Código de Casa 4 (Unidades 49-64) = CentraLite Números de Unidad Los sistemas del Omni IIe tienen en total 128 Números de Unidad. Consisten en números de unidad de módulo LLC, UPB, Z-Wave, CentraLite, RadioRA, ALC, Compose y X-10, números de unidad de salida de voltaje de programación y números de unidad de marca interna o marcador tal como aparece a continuación: Números de unidad Omni IIe

Módulo / Números de Unidad de Salida

1 - 16 LLC o Z-Wave Habitación 1 y 2, UPB ID de Unidad 1-16, Z-Wave ID de Nodo 1-16, CentraLite cargas 1-16, RadioRA Zonas de Iluminación y Controles Maestros 1-16, o X-10 módulos 1 – 16 (Código de Casa X)

17 - 32 LLC o Z-Wave Habitación 3 y 4, UPB ID de Unidad 17-32, Z-Wave ID de Nodo 17-32, CentraLite cargas 17-32, RadioRA Zonas de Iluminación y Controles Maestros 17-32, o X-10 módulos 1 – 16 (Código de Casa X+1)

(1 - 31) Direcciones ALC 1-31, Ramificación 1 * 33 - 48 LLC o Z-Wave Habitación 5 y 6, UPB ID de Unidad 33-48, Z-Wave ID de Nodo 33-48, CentraLite

cargas 33-48, RadioRA Zonas de Iluminación y Controles Maestros 33-48, o X-10 módulos 1 – 16 (Código de Casa X+2)

49 - 64 LLC o Z-Wave Habitación 7 y 8, UPB ID de Unidad 49-64, Z-Wave ID de Nodo 49-64, CentraLite cargas 49-64, RadioRA Zonas de Iluminación y Controles Maestros 49-64, o X-10 módulos 1 – 16 (Código de Casa X+3)

(33 – 63) Direcciones ALC 1-31, Ramificación 2 * 65 - 72 Salidas de Voltaje (1-8), Totalmente configurables 73 – 128 Marcadores o marcas internas “X” Representa la configuración de Código de Casa en el controlador Omni IIe ‘*’ Si se usa Desplazamiento a través de los Nombres El Omni IIe almacena nombres de Unidades, Zonas, Botones, Códigos, Temperaturas, y Mensajes de tal forma que no tendrá que recordar que “UNIDAD 5” es la "DEN LIGHT" (“LUZ ESTUDIO”) y "ZONA 1" es "FRONT DOOR" (“PUERTA PRINCIPAL”). En general, siempre que ingrese una unidad, zona, botón, código, temperatura o número de mensaje, puede también presionar la flecha hacia abajo para que se muestre su nombre, para luego utilizar las flechas hacia arriba y hacia abajo para poder desplazarse a lo largo de la lista de otros nombres. Esto también aplica cuando se ingresan comandos y se realiza una programación en la consola. Sólo se mostrarán en la pantalla táctil OmniTouch los sitios que se hayan nombrado. Control de Unidades Se utiliza el menú de control cuando se controlan luces y electrodomésticos. Para entrar al menú de control desde el nivel superior de pantalla o desde el menú principal, presione la tecla 1 (CTRL) en el teclado que se encuentra en la consola. El Omni IIe automáticamente mostrará el primer dispositivo ya nombrado en la lista. La tecla de flecha hacia abajo puede utilizarse para desplazarse a través de la lista y la tecla ‘#’ se utiliza para seleccionar algún dispositivo. Si se conoce el número específico de algún dispositivo, ingrese el nombre del dispositivo seguido de la tecla ‘#’ o vaya recorriendo y desplazándose de arriba abajo entre los dispositivos que tienen nombre. Después de haber efectuado una selección de unidad, presione la tecla ‘#’. La consola mostrará:

WE

B V

ER

SIO

N

Page 34: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 25

Control de Habitación de Iluminación LLC

Living ROOM (SALA DE ESTAR) 0=OFF 1=ON 2-5=A-D ↓ (0=APAGADO 1= ENCENDIDO 2-5=A-D)

Living ROOM (SALA DE ESTAR)

6=CONFIGURAR #=STA ↑

Presione (OFF) (APAGAR) para apagar la Habitación seleccionada (todas las cargas de iluminación en la Habitación se apagan).

Presione 1 (ON) (ENCENDER) para encender la Habitación seleccionada (todas las cargas de iluminación en la Habitación se encienden).

Presione 2 (A) para configurar todas las cargas en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario A.

Presione 3 (B) para configurar todas las cargas en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario B.

Presione 4 (C) para configurar todas las cargas en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario C.

Presione 5 (D) para configurar todas las cargas en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario D.

Presione 6 (SET) para configurar un escenario de iluminación para todas las cargas de iluminación en la Habitación Seleccionada (On, A-D). (Encendido, A-D).

Presione # (STA) para visualizar el estado actual de la Habitación.

Configuración de Escenarios de Iluminación en una Habitación LLC Los escenarios de iluminación se crean al configurar los niveles de luz para los dispositivos de iluminación LLC en una Habitación. Cada dispositivo LLC en una Habitación puede almacenar hasta un máximo de cuatro escenarios de iluminación distintos (Scenes A-D) (Escenarios A-D) y un Escenario “On” (“Encendida”) (niveles de iluminación predeterminados para cada dispositivo cuando la Habitación se enciende). Para configurar un escenario de iluminación utilizando la Consola Omni, ajuste todos los dispositivos LLC en la Habitación en los niveles de iluminación que se deseen. Los niveles deseados de iluminación (0% - 100%) se pueden configurar manualmente en el interruptor o al emitir comandos desde el controlador Omni IIe. Después de que los niveles de iluminación deseados ya se han configurado, utilice el comando 6 (SET) (CONFIGURAR) para guardar los nuevos “niveles de iluminación” para cada uno de los dispositivos que se encuentren en la Habitación elegida.

Living Room SET (CONFIGURACIÓN SALA DE ESTAR) 1=ON 2-5=A-D (1= ENCENDIDO) Cuando el comando de escenario se transmite (ya sea utilizando un Controlador de Habitación o a través del controlador Omni IIe), cada dispositivo LLC en la Habitación específica estará resaltado con brillo o se notará obscurecido según sea el nivel predeterminado para el escenario seleccionado. Cada escenario de iluminación también puede configurarse o cambiarse fácilmente utilizando los botones pulsadores en el Controlador de Habitación Leviton UPB™ de 6 Botones tal como se indica a continuación:

Paso Operación 1 Presione el botón pulsador deseado en el Controlador de Habitación Leviton UPB™ de 6 Botones para activar el

escenario actual (nivel de iluminación predeterminado) en cada uno de los dispositivos HCL. 2 Utilice el interruptor de balancín en cada uno de los Atenuadores de Interruptor de Pared UPB™ para configurar los

niveles de iluminación deseados, o bien, para emitir comandos desde el controlador Omni IIe. 3 Presione rápidamente 5 veces el botón pulsador en el Controlador de Habitación Leviton UPB™ de 6 Botones 4 Cada Interruptor Atenuador de Pared UPB™ hará que parpadee su carga de iluminación una vez para indicar que se ha

configurado un nuevo nivel.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 35: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 26

Control de Cargas de Iluminación Individuales en una Habitación HCL o en Unidades UPB Para controlar las cargas de iluminación individuales en una habitación, utilice la tecla de flecha hacia abajo para ir recorriendo la lista de unidades. Cuando se muestra la unidad, presione la tecla ‘#’. Para las cargas de iluminación LLC/UPB la consola mostrará:

LR Sconce 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT ↓ 0=APAGADO 1=ENCENDIDO 2=ATENUADOR 3=BRILLO

LR Sconce

4=LVL 6=LED 9=TIM #=STA ↑

Presione 0 (OFF) para apagar la carga de iluminación seleccionada.

Presione 1 (ON) para encender la carga de iluminación seleccionada.

Presione 2 (DIM) para atenuar la unidad seleccionada (pasos1-9, cada paso es un 10% del nivel actual).

Presione 3 (BRT) para dar más brillo a la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es un 10% del nivel actual).

Presione 4 (LVL) para configurar el nivel deseado de iluminación de la unidad seleccionada (0%-100%).

Presione 6 (LED) para apagar el LED detrás del botón especificado cuando se trata de un Teclado multipropósito de 8 ó 6 botones. • Especificar 1-8 para controlar el LED detrás de los botones 1-8 respectivamente y luego seleccione 0 (OFF-

APAGADO) ó 1 (ON-ENCENDIDO).

Presione 9 (TIM) para medir el tiempo de la unidad seleccionada (Encendido, Apagado, Atenuar, Dar más brillo). • Los comandos temporizados pueden ser de 1-99 segundos, 1-99 minutos o 1-18 horas.

Presione # (STA) para ver el estado exacto de un dispositivo UPB. Cuando se presiona la tecla ' # ', el Omni IIe manda un mensaje de “Solicitud de Estatus” al dispositivo seleccionado para obtener su estado actual. Luego entonces, el estado exacto se muestra en pantalla.

LR Sconce STATUS 67% (ESTADO)

Nota: Cuando se recibe una señal UPB en el cable de energía, el Omni IIe actualizará automáticamente el estado del dispositivo. Control de Vizia RF Z-Wave Es imprescindible que cada unidad tenga su nombre. Si una unidad no tiene nombre, no se mostrará en la lista de Habitaciones y cargas que están listas para ser controladas. La única excepción es para los controladores adicionales con botones pulsadores. Si usted ha asignado un ID de Nodo a la Unidad, pero sin nombrarlo, el Omni IIe lo interpretará como un controlador de botón pulsador, de tal forma que se tomarán en cuenta los mensajes de Z-Wave provenientes de ese controlador de botones de pulsadores. Control de una Habitación de Iluminación Vizia RF Z-Wave

Living Room (Sala de Estar) 0=OFF 1=ON 2-5=A-D ↓ (0=APAGADO 1=ENCENDIDO 2-5=A-D)

Living ROOM (Sala de Estar)

6=SET (6= CONFIGURAR) #=STA ↑

Presione 0 (OFF – APAGAR) para apagar la Habitación seleccionada (todas las cargas en la Habitación se apagan).

Presione 1 (ON - ENCENDER) para encender la Habitación seleccionada (todas las cargas de iluminación en la Habitación se encienden).

WE

B V

ER

SIO

N

Page 36: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 27

Presione 2 (A) para configurar todas las cargas de iluminación en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario A

Presione 3 (B) para configurar todas las cargas de iluminación en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario B

Presione 4 (C) para configurar todas las cargas de iluminación en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario C

Presione 5 (D) para configurar todas las cargas de iluminación en la Habitación seleccionada a sus niveles predeterminados para Escenario D

6 (SET) (CONFIGURACIÓN) no se utiliza con Iluminación Vizia RF Z-Wave.

Presione # (STA) para visualizar el estado actual de la Habitación.

Control de Cargas de Iluminación Individuales en Habitación Vizia RF Z-Wave Para controlar las cargas de iluminación individuales en una Habitación, utilice la tecla de flecha hacia abajo para ir recorriendo la lista de Unidades. Cuando se muestre la unidad, presione la tecla ' # '. Para las cargas de iluminación Vizia RF Z-Wave, la consola mostrará:

LR Sconce 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT ↓

(0=APAGADO 1=ENCENDIDO 2=ATENUAR 3=DAR BRILLO) LR Sconce

4=LVL 5=RMP 9=TIM #=STA ↑

Presione 0 (OFF) para apagar la carga de iluminación seleccionada.

Presione 1 (ON) para encender la carga de iluminación seleccionada.

Presione 2 (DIM) para atenuar la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es el 10% del nivel actual).

Presione 3 (BRT) para dar brillo a la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es el 10% del nivel actual).

Presione 4 (LVL) para establecer el nivel de iluminación de la unidad seleccionada (0%-100%).

5 (RMP) no se utiliza con iluminación Vizia RF Z-Wave.

Presione 9 (TIM) para temporizar la unidad seleccionada (Encender, Apagar, Atenuar, Dar Brillo). • Los comandos de tiempo pueden ser de 1-99 segundos, 1-99 minutos o 1-18 horas.

Presione # (STA) para ver el estado del dispositivo Nota: Cuando se recibe una señal Z-Wave en la red, el Omni IIe automáticamente actualizará el estado del dispositivo. Control de Unidades CentraLite

Entry Lights (Luces Entrada) 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT ↓ 

Entry Lights (Luces Entrada) 4=LVL 5=RMP 9=TIM #=STA ↑  

Presione 0 (OFF) para apagar la unidad seleccionada.

Presione 1 (ON) para encender la unidad seleccionada.

2 (DIM) no afecta las Unidades CentraLite.

3 (BRT) no afecta las Unidades CentraLite.

Presione 4 (LVL) para configurar el nivel de iluminación deseado de la unidad seleccionada (0%-100%).

5 (RMP) no afecta las Unidades CentraLite.

Presione 9 (TIM) para temporizar las unidades seleccionadas (On / Off). Los comandos temporizados pueden ser de 1-99 segundos, 1-99 minutos o 1-18 horas.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 37: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 28

Presione # (STA) para ver el estado (On /Off) de un dispositivo CentraLite.

Control de Unidades RadioRA

Entry Lights (Luces Entrada) 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT ↓

Entry Lights (Luces Entrada) 4=LVL 5=RMP 9=TIM #=STA ↑

Presione 0 (OFF) para apagar la unidad seleccionada.

Presione 1 (ON) para encender la unidad seleccionada.

2 (DIM) no afecta las Unidades RadioRA.

3 (BRT) no afecta las Unidades RadioRA.

Presione 4 (LVL) para configurar el nivel deseado de iluminación para la unidad seleccionada (0%-100%).

5 (RMP) no afecta las Unidades RadioRA.

Presione 9 (TIM) para temporizar la unidad seleccionada (On / Off). Los comandos de tiempo pueden ser de 1-99 segundos, 1-99 minutos o 1-18 horas.

Presione # (STA) para ver el estado (On /Off) de un dispositivo RadioRA.

Nota: Cuando un dispositivo RadioRA transmite una señal (esto es, que un Interruptor o Atenuador se apague o encienda localmente, se presiona el botón de Control Maestro o el Phantom Button se ejecuta), el Omni IIe automáticamente actualizará el estado de cada uno de los dispositivos que se vean afectados. Control de Unidades ALC o X-10 Entry Lights (Luces Entrada) 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT ↓ Entry Lights (Luces Entrada) 4=LVL 5=RMP 9=TIM #=STA ↑ Presione 0 (OFF) para apagar la unidad seleccionada.

Presione 1 (ON) para encender la unidad seleccionada.

Presione 2 (DIM) para atenuar la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es 10% de su nivel actual).

Presione 3 (BRT) para dar brillo a la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es 10% de su nivel actual).

Presione 4 (LVL) para configurar el nivel de iluminación de la unidad seleccionada (0%-100%).

Presione 5 (RMP) para hacer efecto de rampa del nivel de iluminación de un Interruptor de Atenuador ALC a un nuevo nivel a una tasa de variación en rampa seleccionable.

• 5 (RMP) no afecta las Unidades X-10.

Presione 9 (TIM) para temporizar la unidad seleccionada (On /Off). Los comandos temporizados pueden ser de 1-99 segundos, 1-99 minutos o 1-18 horas.

Presione # (STA) para visualizar el estado actual del dispositivo.

Comando Rampa (ALC) Cuando se usan los Módulos de Interruptor ALC, es posible aumentar el nivel de iluminación de un Interruptor de Atenuador ALC para que tenga un nuevo nivel a una proporción de aumento seleccionable. Los interruptores de Atenuador ALC son los únicos que dan respuesta al comando Ramp (Rampa).

WE

B V

ER

SIO

N

Page 38: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 29

Presione la tecla 5 (RAMP) para seleccionar el comando rampa. El teclado entonces le solicitará la proporción de aumento que usted desee: ENTER RATE: (INGRESE PROPORCIÓN) MINUTOS (1-99) #=H/M/S La proporción especifica el tiempo que le toma al interruptor para ir de apagado total a encendido total. Por lo tanto, un cambio de nivel de apagado total al 50% tomará la mitad del tiempo especificado. Antes de ingresar cualquier dígito, la tecla ' # ' puede utilizarse para cambiar la proporción en minutos, segundos, y horas. Una vez que haya elegido entre minutos, segundos, y horas, ingrese la proporción (2-99 segundos, 1-99 minutos, o 1-10 horas). A continuación, ingrese un número (0-100) para indicar el nivel de iluminación final que desea (intensidad). LIGHTING LEVEL: (NIVEL DE ILUMINACIÓN) 0-100%: El teclado dará una señal de bip y el nivel de iluminación se ajustará. La pantalla en su línea superior mostrará el mensaje: Entry Lights 40% AT 1H (Luces Entrada) Control de Unidades Compose Entry Lights (Luces Entrada) 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT ↓ Entry Lights (Luces Entrada) 4=SCN 9=TIM #=STA↑

Presione 0 (OFF – APAGADO) para apagar la unidad seleccionada.

Presione 1 (ON - ENCENDIDO) pare encender la unidad seleccionada.

Presione 2 (DIM - ATENUAR) para atenuar la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es 10% de su nivel actual).

Presione 3 (BRT) para dar brillo a la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es 10% de su nivel actual)

Presione 4 (SCN) para configurar un grupo de luces a sus niveles de iluminación predefinidos.

Presione 9 (TIM) para temporizar la unidad seleccionada (On /Off). Los comandos temporizados pueden ser de 1-99 segundos, 1-99 minutos o 1-18 horas.

Presione # (STA) para visualizar el estado actual de la unidad.

Comando de Escenario (Compose) Si tiene interruptores de iluminación Compose como parte de su instalación, el comando de Escenario (SCN) se utiliza para configurar un grupo de luces bajo ciertos niveles de iluminación predeterminada. Existe un comando OFF (APAGAR), un Comando ON (ENCENDER) y 12 escenarios de iluminación para cada grupo de los interruptores de iluminación compuestos. SCENE: 0=OFF 1=ON 2-13=A-L Ingrese 0, seguido de la tecla '#', para apagar las luces que son parte del grupo seleccionado. Ingrese 1, seguido de la tecla ' # ' para configurar las luces que son parte del grupo seleccionado de niveles de iluminación predefinidos. Para configurar las luces en el grupo seleccionado de un escenario, ingrese el número de escenario 2-13 (que corresponde al escenario A-L respectivamente), seguido de la tecla ‘#’. Todas las luces que son parte del grupo seleccionado quedan configuradas a los niveles de iluminación predefinidos para el escenario seleccionado. Comandos Temporizados

WE

B V

ER

SIO

N

Page 39: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 30

Los comandos temporizados permiten que las unidades sean encendidas o apagadas durante un período de tiempo especificado. La unidad puede quedar encendida durante 1-99 (minutos o segundos), o 1-18 horas, luego apagarse o sólo apagarse durante un rango de 1-99 (minutos o segundos) o 1-18 horas, y luego encenderse nuevamente. Las unidades de iluminación (1-64) también pueden ser atenuadas o abrillantadas durante un período específico de tiempo. La unidad puede atenuarse en un rango de (1-9) pasos durante 1-99 (minutos o segundos), o 1-18 horas, y regresada a su nivel previo; o puede ser abrillantada en un rango de (1-9) pasos durante 1-99 (minutos o segundos), o 1-18 horas, y luego ser atenuada otra vez como estaba en su nivel previo. Para ingresar un comando temporizado, primero usted tiene que ingresar la unidad que quiere controlar. Desde el menú de control, ingrese el número de unidad (o recorra la lista usando las teclas de flechas), para luego presionar la tecla ‘#’. Para ingresar un lapso de tiempo, presione la tecla (TIM). Antes de que ingrese cualquier otro dígito, la tecla ' # ' puede utilizarse para cambiar entre minutos, segundos, y horas. Después de que haya hecho su elección, capture un lapso entre un rango de (1-99 para segundos y minutos, y 1-18 para horas). Una vez que el lapso de tiempo se ha ingresado, el menú de control volverá a mostrar los lapsos de tiempo que recién se especificaron. Por Ejemplo: Entry Lights For 2H (Luces Entrada Durante 2H) 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT↓ Estado de una Unidad Para ver el estado de una unidad, desde el menú de control, presione la tecla presione la tecla ‘#’. El último comando que tenga aún algún tiempo restante por transcurrir se mostrará en la pantalla. Entry Lights 1:22:10 (Luces de Entrada) STATUS ON En este punto, se puede ingresar una de las opciones del menú o la tecla ' * ' o ' # ' puede presionarse para volver a mostrar el menú. Nota: Si se recibe una señal X-10 en el cable de electricidad, el Omni IIe automáticamente actualizará el estado de la unidad X-10. Marcadores internos La forma más sencilla de definir un marcador (flag) es como si fuera un “relé virtual”. Un marcador puede estar en uno de tres estados independientes: On, Off, o configurado a un valor entre 0 y 255. Si un marcador tiene un valor de 1-255, se le considera "On" (“Encendido”). Si un marcador tiene un valor de 0 se le considera "Off" (“Apagado”). Los marcadores son una poderosa herramienta de programación que puede utilizarse de varias formas para lograr rutinas avanzadas de programación. Cualquier marcador también puede utilizarse como si fuera un contador. Los contadores pueden ser aumentados, disminuidos o determinados a un valor específico (0 a 255). Cuando un contador se disminuye a cero, el macro "When Unit Off" (“Cuando Unidad Apagada” se ejecutará. Un contador no disminuirá por debajo de cero. El contador, no obstante, pasará de 255 a 0 cuando sobrepase el aumento. El macro "When Unit Off" (“Cuando Unidad Apagada”) se ejecutará cuando el contador dé toda la vuelta. Esto permite que los dos contadores formen una cascada para dar lugar a un contador de mayor capacidad. Cuando el contador se incrementa de 0 a 1, el macro "When Unit On" (“Cuando Unidad Encendida”) no se ejecutará. Esto le permite ejecutar un comando mientras el Marcador va en aumento (cuenta ascendente) desde cero. El comando Set (Ajustar) se utiliza precisamente para ajustar el contador a un valor dentro de un rango de 0 a 255. No se ejecutan macros cuando el contador se ajusta a cero o cuando el contador se cambia de cero utilizando el comando Ajustar. Esto permite que el contador se pueda volver a poner en ceros sin ejecutar macros o programas que tengan que ver con el contador ascendiendo hasta cero. Encienda o apague el Marcador para que el macro relacionado se ejecute. Cuando el Marcador se Apaga, su valor se ajusta a cero (0). Cuando el Marcador se enciende el valor se ajusta a uno (1). El contador se considera encendido para seguir las condiciones del programa si tiene un valor cualquiera que no sea cero (1-255). W

EB

VE

RS

ION

Page 40: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 31

Los Marcadores (Flags) pueden Encenderse, Apagarse, Disminuirse (DEC), Incrementarse (INC), Ajustarse, y Temporizarse para el ENCENDIDO / APAGADO. Control de las Salidas El Omni IIe tiene ocho salidas que pueden utilizarse para conmutar entre relés. Las Salidas (Outputs) 1-8 se controlan como Números de Unidad 65-72, respectivamente. Si la bocina exterior se ha configurado como salida “Multipropósito”, el Número de Unidad 73 se utiliza para controlar la salida. Si la bocina Exterior se configura como salida "Propósito General ", el Número de Unidad 74 se utiliza para controlar la salida. En esta configuración los números de unidad 73 y 74 no deben utilizarse como “Marcadores” ("Flags"). Estas salidas de voltaje de 12 VCD están conectadas directamente al Omni IIe y no utilizan módulo alguno. Si usted tiene algo conectado a estas salidas, como por ejemplo un sistema de aspersores, su distribuidor le explicará su funcionamiento. Las salidas no pueden atenuarse ni dárseles más brillo y los comandos All On o All Off (Todo Encendido o Todo Apagado) no le afectan en lo absoluto. Todo Encendido / Apagado El menú All On/Off (Todo Encendido / Apagado) se utiliza para encender y apagar todos los números de unidades especificados en los Código de Casa. Nota: Los dispositivos UPB, CentraLite, y RadioRA no son afectados por el comando “All On” o “All Off” (“Todo Encendido o Todo Apagado”) de Omni IIe. Para tener esta funcionalidad, le sugerimos lo siguiente: UPB: Programe un enlace a cada dispositivo que dará respuesta al programa de comando del Omni IIe “All On” (“Todo Encendido”) y “All Off” (“Todo Apagado”). Es decir:

En cada interruptor UPB que dará respuesta “All Off” y “All On”, programe un Link (Enlace) (en este ejemplo, se usa el Link 50) que irá al 100% cuando se activa (encendido). Luego escriba los siguientes programas en el controlador Omni IIe:

WHEN ALL ON: LINK 50 ON (CUANDO TODOS ENCENDIDOS: ENLACE 50 ENCENDIDO) WHEN ALL OFF: LINK 50 OFF (CUANDO TODOS APAGADOS: ENLACE 50 OFF) CentraLite: Programe el macro “All On” y “All Off” para ejecutar All On Scene (Escenario Todo Encendido) y All Off Scene (Escenario Todo Apagado) en CentraLite. RadioRA: Programe el macro “All On” y “All Off” para ejecutar Phantom Button 16 (Botón Fantasma) (All On – Todo Encendido) y Phantom button 17 (All Off – Todo Apagado).

Por ejemplo: WHEN ALL ON: PHANTOM BUTTON 16 ON (CUANDO TODO ENCENDIDO: BOTÓN FANTASMA 16 ENCENDIDO) WHEN ALL OFF: PHANTOM BUTTON 17 ON (CUANDO TODO APAGADO: BOTÓN FANTASMA 17 ENCENDIDO) Este menú All On/Off (Todo Encendido /Apagado) también se utiliza para controlar los Escenarios de Leviton, de RadioRA, Botones Fantasma, Links UPB y Escenarios CentraLite. Desde la pantalla de alto nivel o del menú principal, presione la tecla 4 (ALL - TODO) en el teclado de la consola. ALL (TODO) 0=OFF 1=ON 2=SCN 3=LINK↓ ALL (TODO) 4=PHANTOM 5=CENLIT ↑ Todas las Luces Encendidas Cuando aparezca el aviso de ALL (TODO), presione la tecla 1 (LIGHTS ON – LUCES ENCENDIDAS). La consola emitirá un bip y un comando se enviará de tal forma que se enciendan todas las Unidades WE

B V

ER

SIO

N

Page 41: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 32

X-10, ALC y Habitaciones LLC que se hayan especificado. Los Módulos X-10 de electrodomésticos no responderán cuando se mande el comando All Lights On. All Code of Houses (Todo Códigos de Casas) (1-4), desde su fabricación viene determinado para dar respuesta al comando All-On. NOTA: La función All On puede cambiarse si se desea – Consulte Configuración Varios, Todo Encendido y Todo Apagado. Todo Apagado Cuando aparezca el aviso ALL (TODO), presione la tecla 0 (OFF - APAGADO). La consola emitirá un bip y se enviará un comando que apagará todas las Unidades X-10, ALC y Habitaciones LLC que se hayan especificado. All Code of Houses (Todos los Códigos de Casa) (1-4), están configurados de fábrica para dar respuesta al comando All-On. NOTA: La función All Off puede cambiarse si se desea – Consulte Configuración Varios, Todo Encendido y Todo Apagado Control de Escenario LEVITON El Omni IIe puede trabajar con el Control de Escenario LEVITON (una característica que se puede encontrar en algunos Interruptores LEVITON). Existen 64 Escenarios que pueden configurarse y ejecutarse. Los Interruptores LEVITON están divididos en “grupos de iluminación” de cuatro unidades cada uno. Cada uno de estos grupos de iluminación puede ajustarse a cuatro Escenarios diferentes. Una vez que los Escenarios se hayan configurado se puede enviar un comando a las unidades en ese Escenario para regresar simultáneamente al nivel de iluminación pre-programado. Escenario Existen 64 Escenarios LEVITON que pueden configurarse y ejecutarse. Las Unidades X-10 (números de unidades 1-64) se dividen en “grupos de iluminación” de cuatro unidades cada uno. Cada uno de estos grupos de iluminación puede configurarse a cuatro Escenarios diferentes. Los Escenarios 1-4 accionan los primeros cuatro números de unidades (Unidades 1-4), los Escenarios 5-8 los siguientes cuatro números de unidades (Unidades 5-8), y así sucesivamente. Por lo tanto, se ha hecho una correspondencia sencilla entre los números de los Escenarios y los números de unidades.

ESCENARIOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ME

RO

S D

E U

NID

AD

ES

1 X X X X 2 X X X X 3 X X X X 4 X X X X 5 X X X X 6 X X X X 7 X X X X 8 X X X X 9 X X X X 10 X X X X 11 X X X X 12 X X X X 13 X X X X 14 X X X X 15 X X X X 16 X X X X

X – Corresponde a los números de unidades en un Escenario.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 42: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 33

Comando Escenario Los Comandos de Escenario se usan para Configurar Escenarios, emitir un comando Scene On (Escenario Encendido), y emitir un comando Scene Off (Escenario Apagado). Para emitir un Comando Escenario, presione la tecla 2 (SCENE). Ahora usted podrá ingresar un número de Escenario.

ENTER SCENE: (INGRESAR ESCENARIO) 1-64

Presione el número de Escenario (1-64) seguido de la tecla ' # '.

SCENE 1 (ESCENARIO 1) 0=OFF 1=ON 2=SET

Comando Configurar Escenario El comando Scene Set (Configurar Escenario) se usa para configurar los Escenarios de un grupo de iluminación. Ajuste el nivel de iluminación deseado para cada una de las unidades del grupo de iluminación para el primer escenario. El nivel de iluminación que desee puede ajustarse manualmente desde el interruptor, o a través de un comando emitido desde el mando. Después de que los niveles de iluminación que se deseen estén configurados, presione la tecla 2 (SET - CONFIGURAR) para guardar el primer escenario para ese grupo. Los Comandos se envían a cada una de las cuatro unidades de ese grupo para dar la instrucción a cada unidad de guardar su nivel actual de iluminación para el Escenario. Repita estos pasos para configurar cada uno de los tres Escenarios restantes para dicho grupo de iluminación. Comando Escenario Encendido Una vez que se hayan configurado los Escenarios, presione la tecla 1 (ON) para ordenar a las cuatro unidades en ese Escenario que regresen a los niveles de iluminación que el comando configurar Escenario ajustó para dicho Escenario. Comando Escenario Apagado Una vez que los Escenarios se hayan enviado, presione la tecla 0 (OFF) para ordenar a las cuatro unidades en ese Escenario que se apaguen. Notas: 1. Al momento de enviar Comandos Escenario, el controlador deberá estar configurado para permitir transmisiones de Código

Extendido en cada Código de Casa afectado por un Escenario. 2. Los Comandos de Escenario siempre se aplican a un grupo de cuatro unidades consecutivas, las cuáles son 1-4, 5-8, 9-12, y

13-16 en un Código de Casa particular. Usted deberá enviar las unidades de tal manera que las unidades deseadas pertenezcan al grupo de iluminación apropiado.

3. Los comandos actuales de Escenario de Código Extendido usan un “grupo de referencia” el cuál hace juego con el que envía

el Controlador de Escenario LEVITON montaje sobre pared que está ajustado a la misma dirección que la primera unidad en el grupo de iluminación. Esto permite usar fácilmente los controladores montados en la pared para seleccionar Escenarios de manera manual.

Enlaces UPB En una red UPB, todas las operaciones de controlador se llevan a cabo mediante enlaces. El Omni IIe puede transmitir y recibir hasta 250 Enlaces en la red UPB. Los Enlaces se usan para “conectar” eventos de manera lógica en uno o más dispositivos a acciones en uno o más dispositivos diferentes. Cuando uno o más dispositivos comparten un enlace en común, se dice que se encuentran “enlazados”. Estos dispositivos se pueden comunicar entre ellos mismos a través de la línea de corriente usando el enlace como un identificador común en todas sus comunicaciones. La gran ventaja de los enlaces, es que usted podrá “enlazar” más de dos dispositivos. Por ejemplo, un botón del teclado del mando puede enlazarse a cuatro Interruptores de Pared UPB, permitiendo así, que con sólo presionar un botón, usted podrá activar los niveles preestablecidos o totales de todas las cuatro luces. Además, los Interruptores de Pared UPB permiten asociar a cada enlace un nivel de iluminación pre establecido y una tasa de desvanecimiento. WE

B V

ER

SIO

N

Page 43: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 34

Activación y Desactivación de Enlaces Existe un comando UPB especial llamado “Link On” (activar – “Enlace Encendido”) que se utiliza para ordenar a todos los dispositivos que comparten el mismo enlace para que vuelvan a sus niveles de iluminación y valores típicos ya predeterminados. Por ejemplo, en nuestro ejemplo anterior “Todo Encendido/Apagado”, cuando el Omni IIe transmite “Enlace 50 Encendido”, cada Interruptor de Pared UPB con enlace 50 se elevará al 100% para alcanzar el efecto “Todo Encendido”. Otros comandos “Enlace Encendido” (activar) al transmitirse pueden lograr que el Interruptor de Pared ‘1’ cambie a un nivel deseado y un valor típico en específico y que el Interruptor de Pared ‘2’ cambie a un nivel y valor típico diferente. La capacidad de mandar uno o más dispositivos a su nivel y su tasa de desvanecimiento ya preestablecido usando sólo un comando se le conoce como activación de un enlace. De la misma manera, con sólo presionar un botón en un Teclado de 6 u 8 teclas, usted puede enviar el Comando “Enlace Encendido” (activar). Hay un comando especial UPB que se llama “Link Off” (desactivar – “Enlace Apagado”) y se usa para ordenar a todos los dispositivos que compartan el mismo enlace para ir hacia 0% y a sus valores típicos predeterminados. Por ejemplo, en nuestro ejemplar anterior “Todo Encendido/Apagado”, cuando el Omni IIe transmite “Enlace 50 Apagado”, cada interruptor de pared con el enlace 50 disminuirá a 0% para alcanzar el efecto “Todo Apagado”. Configuración de un Enlace (Escenarios de Iluminación) Los Escenarios de Iluminación se crean haciendo una configuración previa a los niveles de iluminación y los valores típicos en uno o más dispositivos UPB que pueden “activarse” y “desactivarse” mediante un Comando Enlace o al presionar un botón en un Teclado de 6 u 8 teclas. Cada Interruptor de Pared UPB puede guardar hasta dieciséis niveles predeterminados de iluminación diferentes (0% - 100%) los cuáles pueden “enlazarse” al mando del Omni IIe o algún botón de un Teclado de 6 u 8 teclas. El Omni IIe puede “configurar” cada uno de los 250 posibles enlaces. El Comando de “Configurar Enlace” se utiliza para configurar escenarios de iluminación para un grupo de iluminación. Para configurar un “escenario de iluminación” usando el Omni IIe, ajuste todos los Interruptores de Pared UPB que tengan el Enlace pre configurado a los niveles de iluminación deseados. Los niveles de iluminación deseados pueden configurarse manualmente en el interruptor, o mediante un comando que el Omni IIe envía. Después de que los niveles de iluminación deseados se hayan configurado, el Comando “Configurar Enlace” puede enviarse a través del Omni IIe para guardar los nuevos “niveles de iluminación” para cada uno de los dispositivos predeterminados con el enlace especificado. Ejecución de los Phantom Buttons (Botones Fantasma) El Omni IIe puede encender y apagar cada uno de los posibles 17 Botones Fantasma. Los Botones Fantasma deben programarse previamente dentro de la interfaz RS-232 o Chronos. Así el Botón Fantasma 16 siempre se le asignará a “Todo Encendido” (si el Botón Fantasma se enciende o se apaga) y el Botón Fantasma 17 siempre se asignará a “Todo Apagado” (si el Botón Fantasma se enciende o se apaga). Para enviar comandos desde un Botón Fantasma, presione la tecla 4 (ALL - TODO) en el teclado de la consola desde la pantalla en su nivel superior de visualización o desde el menú principal, y después presione la tecla 4 (PHANTOM). Ahora usted podrá ingresar un Botón Fantasma (1-17).

ENTER BUTTON: (INGRESAR BOTÓN) 1-17 Presione el número del Botón Fantasma (1-17) seguido de la tecla ' # '. PHANTOM BUTTON 1 (BOTÓN FANTASMA 1) 0=OFF 1=ON Cuando un Botón Fantasma se activa, todos los dispositivos que se encuentran pre-programados con ese Botón Fantasma cambiarán a sus niveles de iluminación predeterminados. Cuando un Botón Fantasma es desactivado, todos los dispositivos que se encuentran pre-programados con ese Botón Fantasma se apagarán.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 44: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 35

Ejecución de Escenarios CentraLite El Omni IIe puede encender y apagar cada una de los posibles 225 Escenarios CentraLite. Para enviar un comando de Escenarios CentraLite, presione la tecla 4 (ALL - TODO) en el teclado de la consola desde el nivel superior de la pantalla de visualización o desde el menú principal, y después presione la tecla 5 (CENLIT). Ahora usted podrá ingresar un escenario (1-255).

ENTER SCENE: (INGRESAR ESCENARIO) 1-255

Presione el número del Escenario CentraLite (1-255) seguido de la tecla ' # '.

CENLIT SCENE 1 (CENLIT ESCENARIO) 0=OFF 1=ON

Cuando se activa un Escenario CentraLite, todos los dispositivos que se encuentran predeterminados para ese escenario cambiarán a su nivel de iluminación predeterminado. Cuando un Escenario CentraLite se desactiva, todos los dispositivos que se encuentren predeterminados para ese escenario se apagarán. Botones Una característica poderosa del Omni IIe es su capacidad de programar Botones. Un Botón (también conocido como macro) es un número en el teclado, el cuál al presionar, está programado para ejecutar una serie de comandos. Los Botones se usan para programar funciones que son específicas de su hogar y de su estilo de vida. Al usar un botón, usted puede activar diversos comandos al mismo tiempo. Podrá también personalizar los 64 botones con nombres descriptivos. A continuación, se muestran algunos ejemplos de Botones programados: Fui a Trabajar (Botón 1):

- Apagar todas las luces. - Ajustar el termostato a la configuración de ahorro de energía. - Activar el sistema de seguridad en el modo Ausente.

Ir a la Cama (Botón 2):

- Apagar todas las luces. - Atenuar las luces que se encuentran fuera de casa en un 20% para extender la vida de la bombilla y reducir el consumo

de energía eléctrica. - Activar el sistema de seguridad en el modo Nocturno.

Cena para Dos (Botón 3):

- Atenuar las luces del comedor y la sala de estar. - Encender las luces del porche. - Apagar las luces de la recamara. - Atenuar las luces del estudio. - Encender el estéreo.

Para activar un botón pre-programado, presione la tecla 3 (BTTN) en el teclado de la consola desde el nivel superior de la pantalla de visualización o del menú principal. Seleccione el botón (macro) que desea activar haciendo uso de las teclas de flecha para navegar a través de una lista de botones, y luego presione la tecla ' # '. Para una mayor comodidad, los botones de evento se activan automáticamente al momento en que usted cambie los modos de seguridad, o cuando las zonas de seguridad se abran y cierren. Esta característica poderosa le permitirá configurar su sistema de tal manera que las funciones de controlador se realicen al momento en que usted arme su sistema de seguridad (por ejemplo, al apagar todas las luces e impedir el funcionamiento del sistema HVAC). Los contactos de puerta y los detectores de movimiento se pueden usar para encender la iluminación de manera automática, apagarla unos minutos después de que la persona se haya ido y tomar acciones también sólo cuando esté oscuro.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 45: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 36

Control de Temperatura Su Omni IIe también puede controlar la temperatura tanto de su sistema de calefacción como el de enfriamiento, monitorización la temperatura del exterior, y detectar temperaturas altas y bajas en ciertas situaciones en especial. Algunos otros aparatos también pueden controlarse por medio de la temperatura – tal como sucede con el calentador del cuarto baño o un ventilador de techo. El menú de temperatura se usa para controlar Termostatos de Comunicación LEVITON, Módulos Ahorradores de Energía Programables, y Sensores de Temperatura. El estado de cada uno de estos también se muestra en la consola. Los Termostatos de Comunicación LEVITON y el Módulo Ahorrador de Energía Programable (PESM por sus siglas en inglés) proveen de ahorro de energía, confort y comodidad al configurar el sistema(s) HVAC a la temperatura adecuada, basada ya sea en que usted se encuentre en casa, dormido, ausente o de vacaciones. La temperatura puede tanto reportarse como controlarse por teléfono. Por ejemplo, una función de alarma por helada hará una llamada por teléfono en dado caso que la temperatura caiga por debajo del nivel preestablecido. Los Termostatos de Comunicación LEVITON son termostatos digitales de calefacción y enfriamiento que pueden controlarse por el usuario mediante control remoto. Existen modelos para una sola etapa convencional (gas o eléctrico), bombas de calefacción, y sistemas de calefacción y enfriamiento con múltiples etapas. Todos los modelos ofrecen capacidad de programación, operación autónoma, y comunicación sólida al sistema Omni IIe. Termostatos de la serie Leviton RC Las siguientes acciones de controlador le pertenecen a los Termostatos de Comunicación LEVITON:

• Ajustar los puntos de calefacción óptimos. • Ajustar los puntos de enfriamiento óptimos. • Ajustar el modo del sistema (Apagado/ Calefacción / Enfriamiento / Auto). • Ajustar el ventilador (Encendido / Auto). • Encender y apagar la función de espera.

NOTA: No todas las acciones se aplican a cualquier tipo de termostato. Para ingresar el menú de temperatura, presione la tecla 5 (TEMP) en el teclado de la consola, desde el nivel superior de la pantalla de visualización o desde el menú principal. Se le pedirá a usted entonces, el nombre de la primera zona de temperatura (por ejemplo, Piso Superior). La zona de temperatura puede especificarse tecleando el número de la zona de temperatura, seguido de la tecla ‘#’, o presionando las teclas de flecha para navegar a través de la lista de zonas de temperatura. Presione la tecla ' # ' cuando aparezca la zona de temperatura deseada. Presione la tecla ' 0 ' para seleccionar todos los Termostatos LEVITON. Ésta es una manera sencilla de transmitir la nueva configuración de Calefacción o Enfriamiento, o de cambiar el modo del sistema, el modo del ventilador, o el modo de espera de todos los termostatos LEVITON en su sistema. Las zonas de Temperatura 1-4 son para todos los termostatos LEVITON. TEMPERATURE: (TEMPERATURA) ENTER TEMP ZONE 0=ALL ↓ (INGRESAR TEMP ZONA) Después de haber presionado la tecla ' # ', aparecerá el menú propio de la zona de temperatura. Para grados Celsius (Centígrados), presione la tecla ' # ' antes de ingresar la temperatura deseada para poder cambiar el número a un valor negativo. La temperatura en grados Celsius también puede ser definida en pasos de 0.5 grados cada uno, esto si usted teclea tres dígitos numéricos. El tercer dígito agrega un valor de 0.5 a los primeros dos dígitos, en caso de que sea un valor diferente a cero. Usted puede ingresar un cero al principio en caso de ser necesario. Para los termostatos de calefacción/enfriamiento LEVITON: Upstairs (Piso Superior) 1=MODE 2=HEAT 3=COOL ↓ (1= MODO 2= CALOR 3= FRÍO)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 46: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 37

Upstairs (Piso Superior) 4=FAN 5=HOLD #=STAT ↑ (1= VENTILADOR 2= RETENER 3= STAT) Para cambiar el modo del sistema de un termostato, presione 1 (MODE). A continuación aparecerá un menú con las opciones propias para el tipo de termostato que desee. Para termostatos de calefacción / enfriamiento con cambio automático: Upstairs MODE (MODO Piso Superior) 0=OFF 1=HEAT 2=COOL ↓ Upstairs MODE (MODO Piso Superior) 3=AUTO ↑ Para cambiar una configuración de temperatura, presione 2 (HEAT - CALEFACCIÓN), 3 (COOL - ENFRIAMIENTO), o 2 (TEMP) según sea conveniente: Upstairs HEAT (Piso Superior CALEFACCIÓN) ENTER TEMPERATURE: (INGRESAR TEMPERATURA) Upstairs COOL (Piso Superior ENFRIAMIENTO) ENTER TEMPERATURE: (INGRESAR TEMPERATURA) Upstairs TEMP (Piso Superior TEMP) ENTER TEMPERATURE: (INGRESAR TEMPERATURA) Ingrese la temperatura deseada y luego presione la tecla ‘#’. El control del ventilador en un termostato puede ser conmutado entre encendido y automático al seleccionar el número 4 (FAN – VENTILADOR) del menú de la temperatura: Upstairs FAN (Piso Superior VENTILADOR) 0=AUTO 1=ON Los termostatos pueden ser conmutados entre el modo de espera y de funcionamiento normal. Mientras el termostato se encuentre en el modo de espera, éste no responderá a los cambios de temperatura programada, y en lugar de eso mantendrá la temperatura en su configuración actual. Una vez que el modo de espera haya sido removido, el termostato regresará a su configuración de operación programada. El menú de espera se usa para controlar el estado de espera de un termostato. Para ingresar el menú de espera, seleccione el número 5 (HOLD – ESPERA) en el menú de la temperatura. Ya en este menú, usted podrá activar o desactivar el modo de espera. Para un termostato de calefacción/enfriamiento, el menú mostrado es: Upstairs HOLD (Piso Superior ESPERA) 0=OFF 1=ON Para desactivar o activar el modo de espera, seleccione el número 0 (OFF ) o 1 (ON) respectivamente. Para un termostato de calefacción/enfriamiento, el estado le muestra la temperatura actual, los puntos óptimos de calefacción y enfriamiento, si el modo de espera está activado, el modo del sistema, y la selección de Encendido/Automático del ventilador. Upstairs TEMP: 78 (Piso Superior) HEAT: 70 COOL: 78 ↓ Upstairs (Piso Superior) MODE: AUTO FAN: AUTO ↑ Si el modo de espera está activado, “HOLD” (“ESPERA”) aparecerá: Upstairs HOLD (Piso Superior ESPERA) MODE: AUTO FAN: AUTO ↑ WE

B V

ER

SIO

N

Page 47: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 38

Para un termostato de calefacción/enfriamiento, el estado le muestra la temperatura actual, los puntos óptimos de temperatura, si el modo de espera está activado, el modo del sistema, y la selección de encendido/automático del ventilador. Upstairs TEMP: 71 (Piso Superior) HEAT: 70 ↓ Upstairs (Piso Superior) MODE: HEAT FAN: AUTO ↑ Módulos Ahorradores de Energía Programables (PESM) El PESM se utiliza cuando usted cuenta con algún otro termostato que no sea el Termostato de Comunicación LEVITON y desea controlar su sistema de calefacción y enfriamiento con el sistema Omni IIe. El PESM es un sensor de temperatura y un relé controlador en un pequeño espacio, el cual se monta cerca de su sistema de termostato central de calefacción, ventilación, y aire acondicionado (HVAC). El PESM le permitirá al Omni IIe hacer una lectura de la temperatura correspondiente al área que controle el sistema HVAC. Cuando usted se encuentre fuera de casa o dormitando, el PESM puede configurarse para permitir que la temperatura fluya de manera alta o baja para reducir el tiempo de operación, y por lo tanto, ahorrar energía. El PESM provee una función de ahorro de energía. Cuando la función de ahorro de energía se encuentre activada, el sistema HVAC se detiene, permitiéndole a la temperatura que suba o baje para poder así llegar a un nivel óptimo de ahorro de energía. Cuando la función de ahorro de energía se encuentre desactivada, su termostato funcionará de manera normal. Su termostato deberá de ser ajustado a la temperatura de confort deseada. Solamente cuando la función de ahorro de energía se encuentre encendida, la temperatura podrá desviarse de la configuración normal del termostato. Existen tres temperaturas asociadas a cada PESM: Temperatura – Esta es la temperatura ambiente percibida por el PESM. Temperatura de calefacción – La temperatura ambiente podrá bajar a esta temperatura si la función de ahorro de energía se encuentra activada. Temperatura de enfriamiento – La temperatura ambiente podrá subir a esta temperatura si la función de ahorro de energía se encuentra activada. Los PESM cuentan con las siguientes acciones de controlador:

• Encender y Apagar la función de Ahorro de Energía. • Encender y Apagar la función de Ahorro de Energía durante un periodo específico de tiempo. • Ajustar el punto de calefacción óptimo. • Ajustar el punto de enfriamiento óptimo.

Usted puede encender y apagar la función de ahorro de energía, usar un temporizador, y cambiar las temperaturas de Calefacción y Enfriamiento desde la consola o por teléfono. Los comandos también pueden ser programados para que estos se lleven a cabo de manera calendarizada o mediante algún evento, como un cambio de modo o de seguridad. Por ejemplo, cuando la alarma del sistema se coloque en modo Ausente, el sistema puede configurarse para activar la(s) función(es) de ahorro de energía, y establecer las temperaturas de atraso de Calefacción y de Enfriamiento en 65 y 80 grados Fahrenheit respectivamente. Otro programa puede apagar la(s) función(es) (para continuar con el funcionamiento normal del sistema HVAC) entre semana a las 4:30 P.M., para que cuando usted llegue a casa, su hogar esté cómodo y confortable. Para el modo Nocturno, usted podrá ajustar diferentes temperaturas de atraso. Para configurar su termostato para su uso con la función de ahorro de energía, configúrelo en el modo apropiado y ajuste la temperatura de su preferencia. NOTA: Su sistema de calefacción y enfriamiento siempre se mantendrán apagados si usted configura su termostato en el modo de apagado. El PESM no puede encenderlo de vuelta. El PESM no puede enfriar su sistema por debajo de la configuración de enfriamiento del termostato, o calentarlo por encima de la configuración de calefacción del termostato. Las acciones de controlador para los sensores de temperatura son:

WE

B V

ER

SIO

N

Page 48: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 39

• Ajustar el punto bajo óptimo • Ajustar el punto alto óptimo

Para ingresar el menú de temperatura, presione la tecla 5 (TEMP) en el teclado de la consola desde el nivel superior de la pantalla de visualización o desde menú principal. Ahora se le pedirá la primera zona de temperatura con nombre (por ejemplo, Piso Superior). La zona de temperatura puede especificarse tecleando el número de la zona de temperatura, seguido de la tecla ‘#’, o presionando las teclas de flecha para navegar a través de la lista de zonas de temperaturas. Presione la tecla ' # ' cuando la zona de temperatura deseada aparezca. TEMPERATURE ZONE: (ZONA DE TEMPERATURA) ENTER TEMPERATURE ZONE ↓ (INGRESAR ZONA DE TEMPERATURA) Después de presionar la tecla ' # ', aparecerá un menú propio para el tipo de zona de temperatura. Para Módulos Ahorradores de Energía Programables: Upstairs (Piso Superior) 0=OFF 1=ON 2=HEAT ↓ Upstairs (Piso Superior) 3=COOL 4=TIME #=STAT ↑ Para sensores de temperatura: Upstairs (Piso Superior) 2=LOW 3=HIGH #=STAT Para configurar un punto óptimo de temperatura, presione el número 2 (HEAT - CALEFACCIÓN) o 3 (COOL - ENFRIAMIENTO). Para temperaturas en grados Celsius, presione la tecla ‘#’ antes de ingresar la temperatura deseada para poder cambiar el número a un valor negativo. La temperatura en grados Celsius también puede ser definida en pasos de 0.5 grados cada uno, esto si usted teclea tres dígitos numéricos. El tercer dígito agrega un valor de 0.5 a los primeros dos dígitos, en caso de que sea un valor diferente a cero. Usted puede ingresar un cero al principio en caso de ser necesario. Además de los cambios en los puntos óptimos de temperatura, una función de ahorro de energía puede activarse y desactivarse. Esta función también puede activarse y desactivarse durante un periodo específico de tiempo. Para desactivar la función de ahorro de energía, seleccione 0 (OFF – APAGADO). Para activar la función de ahorro de energía, seleccione 1 (ON – ENCENDIDO). Para activar o desactivar la función de ahorro de energía durante un periodo específico de tiempo, seleccione 9 (TIME – TIEMPO) antes de seleccionar (ON) o (OFF). Ingrese el tiempo como está descrito en Controlador – Comandos de Unidad. Downstairs (Piso Inferior) 0=OFF 1=ON 2=HEAT ↓ Downstairs (Piso Inferior) 3=COOL 9=TIME #=STAT ↑ ENTER TIME (INGRESE TIEMPO) MINUTOS (1-99) #=H/M/S Downstairs FOR 15M (Piso Inferior) 0=OFF 1=ON ↓ El estado actual de una zona de temperatura puede mostrarse seleccionado la tecla ' # ' (STAT) del menú principal de la temperatura. La indicación del estado puede variar dependiendo del tipo de zona de temperatura. Cuando usted haya terminado, presione la tecla ' * ' dos veces para regresar a la pantalla de visualización del nivel superior. NOTAS IMPORTANTES:

WE

B V

ER

SIO

N

Page 49: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 40

Existe un periodo de tiempo de encendido y apagado de mínimo 3 minutos para los PESM, diseñado para prevenir ciclos

cortos en el compresor de su sistema HVAC. Si el PESM ha encendido o apagado su sistema HVAC, éste tendrá que esperar 3 minutos antes de cambiar de estado, incluso si la pantalla indica el cambio.

Si usted cambia las temperaturas de atraso de Calefacción o Enfriamiento en el PESM, el sistema se asegurará que

siempre exista una diferencia de por lo menos cuatro grados Fahrenheit entre las temperaturas de Calefacción y el Enfriamiento mediante el cambio de otras temperaturas de atraso en caso de ser necesario.

Los PESM NO son afectados por los Comandos de Todo Encendido y Todo Apagado.

Alarmas por Helada Los Termostatos y los PESM también se utilizan para reportar condiciones potenciales de heladas antes de que puedan ocurrir daños a las tuberías y dispositivos electrodomésticos. Una alarma es activada al momento de que cualquier termostato o PESM detecte una temperatura por debajo de 40 grados Fahrenheit (4.4° C). La alarma no se detendrá hasta que la temperatura suba por encima de los 45 grados Fahrenheit (7.2°C). Cuando la alarma se inicia, el localizador de la consola se activará y una alarma de secuencia de llamada iniciará después del retraso de la llamada normal. Podrán usarse tanto el comunicador telefónico por voz como el digital. La marcación por voz seguirá a la Orden de Marcado, como viene especificado en la Configuración de Marcado. El comunicador digital reportará el Código Alarma de Helada a la Estación Central. La alarma sonora no se activa por las alarmas de helada (esta función debe ser activada por la persona que le instaló el sistema). Temperatura Interior y Exterior El Sensor de Temperatura Modelo 31A00-1 se utiliza para medir temperaturas desde 0º F - 120º F (-17.7 a 48.8°C) mientras que el Sensor de Temperatura con Rango Extendido 31A00-7 tiene como función medir temperaturas desde -40º F - 120º F (-40 a 48.8°C). Este cuenta con un nuevo sensor de temperatura de alta precisión el cual no necesita calibración. La temperatura puede utilizarse para activar programas que sirven para controlar temperaturas de interiores, áticos, cocheras, invernaderos, sótanos, bodegas de vino, enfriadores y congeladores. La temperatura puede mostrarse en la consola o ser recibida por teléfono. También puede reportar, registrar, notificar, o generar una alarma si la temperatura alcanza condiciones de helada o si ésta sube por encima del punto de temperatura alto óptimo o cae por debajo del punto de temperatura óptimo programado en el sistema. Las zonas de temperatura exterior tienen una temperatura Alta y Baja asociadas con ellas que pueden usarse para propósitos de controlador. Un ejemplo de esta situación, es programar el sistema para encender la calefacción del cuarto de baño si la temperatura exterior baja los 45 grados Fahrenheit. Las temperaturas Alta y Baja se cambian de la misma manera que un PESM. Cuando un sensor de temperatura se selecciona de la lista de dispositivos de temperatura, usted podrá configurar un punto óptimo “Bajo” y “Alto” para activar programas o alarmas. Ingrese la temperatura deseada y luego presione la tecla ‘#’. Upstairs (Piso Superior) 2=LOW 3=HIGH #=STAT Para temperaturas bajo cero (-1o a -40o), presione la tecla ‘#’antes de ingresar la temperatura deseada para poder cambiar el número a un valor negativo. La temperatura en grados Celsius también puede ser definida en pasos de 0.5 grados cada uno, esto si usted teclea tres dígitos numéricos. El tercer dígito agrega un valor de 0.5 a los primeros dos dígitos, en caso de que sea un valor diferente a cero. Usted puede ingresar un cero al principio en caso de ser necesario. Control de Temperatura de Dispositivos Electrodomésticos Usted puede controlar dispositivos electrodomésticos (como ventiladores de techo) usando la Programación de Control Avanzada (ACP) del Omni IIe. Por ejemplo, el ventilador de techo puede programarse para encenderse si la temperatura sube por encima del valor temperatura Alta. Los puntos óptimos Altos y Bajos de las zonas de temperatura pueden cambiarse de la misma manera que se cambia el PESM. Sin embargo, el control de encendido/apagado del ventilador de techo se maneja desde el menú 1 (CONTROL). Utilice el número de

WE

B V

ER

SIO

N

Page 50: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 41

unidad del ventilador de techo para Encenderlo y Apagarlo. El PESM o el Sensor de Temperatura Modelo 31A00 y el ventilador de techo están enlazados juntos mediante cualquier botón de evento. Alarmas por Temperatura Los sensores de temperaturas se usan para indicar que una temperatura (de una habitación en especial, como un invernadero o un enfriador de vinos) ha subido o bajado demasiado. Si la temperatura en esta zona ha subido por encima del punto Alto óptimo o caído por debajo del punto Bajo óptimo, el localizador de la consola se activa (las sirenas interiores y exteriores no son activadas) y se realiza una llamada a la Estación Central y/o al marcador de voz. Los puntos óptimos Altos y Bajos se modifican de la misma manera que el PESM. Para esto, utilice el mismo número de zona al cual se conectó el sensor de temperatura, en lugar de usar el número de unidad. NOTA: Ajustar una temperatura Alta o Baja a 0 lo pone fuera de servicio. Humedad Los Sensores de Temperatura Interior/Exterior Modelos 3100A-2 y 31A00-8 se usan para medir temperaturas interiores y/o reportar la humedad relativa de 0 a 100 porciento, o para medir la temperatura exterior y/o reportar la humedad relativa exterior. Los límites de alta y baja humedad pueden ajustarse para llevar a cabo acciones (es decir, encender el ventilador del cuarto de baño, poner en marcha el A/C en el modo de des humidificación, encender el humidificador en modo calefacción, etc.) o reportar condiciones de humedad alta o baja en casa, invernaderos, bodegas de vino, enfriadores, humidificador, etc. El controlar la humedad es particularmente útil al momento de combatir el crecimiento de moho en áreas vulnerables del hogar, tales como cuartos de baño, sótanos, áticos, etc. El nivel de humedad (0-100%) y la configuración de alta y baja humedad pueden verse y modificarse usando el menú de temperatura. Para ingresar el menú de temperatura, presione la tecla 5 (TEMP) desde el nivel superior de la pantalla de visualización o desde menú principal. La zona de humedad puede especificarse tecleando el número de la zona, seguido de la tecla ‘#’, o presionando las teclas de flecha para navegar a través de la lista de zonas de temperatura y humedad. Presione la tecla ' # ' cuando la temperatura deseada aparezca en pantalla. INDOOR (INTERIOR): HUMI: 75 LOW (BAJA): 10 HIGH (ALTA): 90 Estado La función de Estado se usa para mostrar en pantalla el estado de diversos dispositivos en el sistema. Para ingresar el menú de estado, presione la tecla 6 (STATUS) en el teclado de la consola, desde el nivel superior de la pantalla de visualización o desde menú principal. STATUS(ESTADO) 1=CTRL 2=ZONE 3=SUN ↓ 4=TEST 5=TEMP 6=ENERGY ↑ 1 = CTRL (UNIDADES DE CONTROLADOR) El menú del Estado de Controlador le permitirá ver y navegar a través del estado de cada unidad de controlador y configurar dispositivos LLC y UPB. Para ingresar el menú de Unidad, presione la tecla 1 (CTRL) en el teclado de la consola, desde el menú de Estado. El sistema mostrará lo siguiente: DEN LAMP (LÁMPARA DE ESTUDIO) STATUS OFF ↓ (ESTADO APAGADO) Usted podrá ingresar un número de unidad para comenzar a mostrar el estado de esa unidad, o simplemente presione la tecla de flecha hacia abajo para navegar a través de la lista de unidades. La indicación del estado se encuentra mostrada de la misma manera que la del Controlador, con la excepción de que ahora podrá usar las teclas de flecha para continuar navegando entre unidades.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 51: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 42

Porch Light 00:24:19 (Luz del Porche) LAST COMMANDED ON ↓ (ULTIMO COMANDO - ENCENDIDO) Usted también podrá verificar la condición y la duración de tiempo restante (en dado caso de que quede alguno) de cada Unidad. En este punto, usted podrá presionar la tecla ‘#’ para controlar la unidad de la manera en la que viene especificado en Controlando unidades o presione ' # # ' para configurar un dispositivo LLC o UPB. Nota: Solo los dispositivos UPB™ fabricados por LEVITON (denominados de manera colectiva como dispositivos LLC) pueden configurarse usando un controlador Omni IIe. Otros dispositivos UPB™ pueden usarse, pero no configurarse usando el controlador Omni IIe; deberán ser configurados usando una PC corriendo el software de configuración UPB™ UPStart. Configuración de Dispositivos LLC Los dispositivos LLC pueden configurarse usando una consola Omni o una pantalla táctil OmniTouch conectada al controlador Omni IIe. Al momento de configurar los dispositivos LLC, la siguiente información se programa al dispositivo LLC: Identificación de Red (Identificación de Red UPB configurada en el controlador Omni IIe) Nombre de Red (Iluminación LEVITON) Identificación de Unidad (Número de Unidad de la respectiva unidad) Nombre de Unidad (el cual es el nombre descriptivo proporcionado a la unidad respectiva en el controlador Omni IIe) Nombre de Habitación (al utilizar LLC, se usa el nombre de la primera unidad del grupo respectivo; de otra manera, se usa

el número de Habitación) Enlaces (cada dispositivo en cada Habitación se encuentra programado con 6 enlaces consecutivos, comenzando con el

Enlace 1; por ejemplo, cada dispositivo en Habitación 1 está programado con los enlaces 1-6, Habitación 2 está programada con los Enlaces 7-12, etc.)

Otra información de configuración Al momento de configurar los dispositivos LLC usando la consola Omni o la pantalla táctil OmniTouch, se le debe de asignar primeramente un nombre a cada dispositivo (número de unidad) en su controlador Omni IIe. LEVITON le recomienda que primero configure su controlador Omni IIe (nombrando todas las unidades LLC) usando el software LEVITON PC Access, y después descargar la información al controlador Omni IIe. Configuración de Dispositivos LLC usando una Consola Omni Para configurar dispositivos LLC desde una consola Omni, utilice el menú de Estado. Para ingresar el menú de Estado, presione la tecla 6 (STATUS) en el teclado de la consola, desde el nivel superior de la pantalla de visualización o desde menú principal. STATUS(ESTADO) 1=CTRL 2=ZONE 3=SUN ↓ (1=CONTROL -2= ZONA - 3=SOL) Presione 1 (CTRL) para ver el estado actual de cada unidad y configurar el dispositivo LLC que se encuentra asignado para cada unidad. La consola mostrará lo siguiente:

Porch Light (Luz del Porche) STATUS OFF ↓ (ESTADO APAGADO)

Usted puede ingresar un número de unidad para mostrar en pantalla la unidad seleccionada, o simplemente presionar la tecla de flecha abajo para navegar a través de la lista de nombres de unidades. Cuando la unidad deseada aparezca en pantalla, ponga el dispositivo LLC seleccionado en Modo de Ajuste (Ver – Configuración para dispositivo LLC), y luego presione la tecla ‘#’ dos veces (es decir, # #). La pantalla le proveerá con el estado de configuración paso a paso. Cuando haya terminado la operación, la pantalla mostrará lo siguiente:

CONFIGURE Porch Light\ (CONFIGURAR Luz de Porche) COMPLETED(COMPLETADO)

Una vez terminado, presione la tecla ‘#’ para regresar a la pantalla de Estado y seleccione su siguiente unidad (dispositivo). Coloque el siguiente dispositivo LLC seleccionado en Modo Ajuste (Ver – Modo Ajuste para Dispositivo LLC) y presione la tecla ‘#’ dos veces para configurar el dispositivo seleccionado.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 52: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 43

Configuración de Dispositivos LLC usando la Pantalla Táctil OmniTouch Para configurar dispositivos LLC desde una pantalla táctil OmniTouch, presione el ícono “Control” en la pantalla de Inicio. Seleccione la unidad deseada de la lista de Controlador para mostrar en pantalla el diálogo de unidad. Coloque el dispositivo LLC seleccionado en Modo Ajuste (Ver – Modo Ajuste para Dispositivo LLC), y después presione el botón “Config”. La pantalla le mostrará el estado de configuración paso a paso. Cuando haya terminado la operación, presione el ícono Exit (Salir). Modo de Configuración para los Dispositivos LLC Para configurar los Interruptores y Atenuadores de Pared Leviton UPB™, coloque el dispositivo en el modo Setup (Configuración) tal como sigue:

Paso Operación 1 Ingrese rápidamente 5 veces el interruptor balancín. 2 El interruptor de pared Leviton UPB™ o atenuador destellará la carga de iluminación una vez y parpadeará el LED azul

para indicar que está en modo Setup (Configuración). Nota: El interruptor automáticamente saldrá del modo de Configuración después de que hayan transcurrido 5 minutos. Para salir del modo Configuración, ingrese con rapidez el interruptor 2 veces.

Para configurar el Controlador de Habitación de 6 botones Leviton UPB™, ponga el dispositivo en el modo de Configuración de la siguiente manera:

Paso Operación 1 Presione y mantenga oprimidos de manera simultánea los botones pulsadores que dicen “ON” y “OFF” durante por lo

menos 3 segundos. 2 Todos los indicadores LED destellarán para indicar que el Controlador de Habitación de 6 Botones Leviton UPB™ se

encuentra en el modo de Configuración. Nota: El Controlador de Habitación de 6 botones Leviton automáticamente saldrá del modo de Configuración después de que hayan transcurrido 5 minutos. Para salir manualmente del modo Configuración, presione y mantenga oprimidos simultáneamente los botones pulsadores que dicen “ON” y “OFF” durante por lo menos 3 segundos.

Para configurar el Controlador de Casa de 8 Botones Leviton UPB™ 8, coloque el dispositivo en el modo de Configuración de la siguiente manera:

Paso Operación 1 Presione y mantenga oprimidos de manera simultánea los botones pulsadores “1” y “8” durante por lo menos 3 segundos 2 Todos los indicadores LED destellarán para indicar que el Controlador de Habitación de 8 Botones Leviton UPB™ se

encuentra en el modo de Configuración. Nota: El Controlador de Casa de 8 Botones Leviton automáticamente saldrá del modo de Configuración después de que hayan transcurrido 5 minutos. Para salir manualmente del modo Configuración, presione y mantenga oprimidos simultáneamente los botones pulsadores que dicen “1” y “8” durante por lo menos 3 segundos.

Nota: Cuando el Omni IIe termina de configurar el dispositivo, automáticamente saldrá del modo de Configuración para volver a la operación normal. 2 = ZONA El menú Zone Status (Estado de Zona) le permite visualizar y recorrer los estados de cada entrada de zona. Para entrar al menú Zona desde el menú Status (Estado), presione la tecla 2 (ZONA) del teclado de su consola. El sistema mostrará: Front Door SECURE (Puerta principal ASEGURADA) ZONE 1 ↓ (ΖΟΝΑ 1)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 53: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 44

Puede que usted ingrese un número de para empezar a mostrar el estado con la zona, o simplemente presione la tecla de flecha hacia abajo para iniciar con la primera zona. Las teclas de flecha pueden utilizarse para continuar con el recorrido de todas las zonas. Para cada zona, la pantalla mostrará el nombre de zona, el número de zona y el estado actual de la zona. 3 = SOL (CÁLCULO AUTOMÁTICO PARA LA SALIDA Y PUESTA DEL SOL) El sistema automáticamente calcula la hora de la salida y puesta del sol de cada día. Desde el menú estatus, presione la tecla 3 (SUN - SOL) dentro del teclado de la consola para mostrar la hora estimada del amanecer, anochecer y la temperatura exterior (en caso de que se haya instalado un sensor de temperatura exterior): Sunrise: 6:00 AM Temp (Amanecer) Sunset: 5:58 PM 85 (Anochecer) 4 = PRUEBA (PRUEBA DE DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA) La prueba de diagnóstico que lleva a cabo el Omni IIe le permite revisar el estado de la batería, teléfono, circuito del timbre, fusible auxiliar y lecturas de ciclo de la zona de seguridad. La pantalla se actualiza 3 veces por segundo, aunque las lecturas verdaderas se toman 10 veces por segundo. Para acceder al menú Test (Prueba), desde el menú Status (Estado), presione la tecla 4 (TEST – PRUEBA) que se encuentra en el teclado de la consola. La primera pantalla muestra la lectura actual de la batería y el estado de la línea telefónica. Se arranca una prueba de la batería cuando el modo de estado se le teclea por primera vez. La nueva lectura de la batería se actualiza10 segundos más tarde. También se muestra el límite más bajo de la batería. El estado del teléfono consta de dos partes que se separan con " / ". La primera parte muestra el estado actual de la línea telefónica: ONHK - ON HOOK (DESCOLGAR) OFFHK - OFF HOOK (COLGAR) RING - RINGING (TIMBRANDO) DEAD - DEAD PHONE LINE (LÍNEA TELEFÓNICA MUERTA) La segunda parte muestra cómo es que el Omni IIe está utilizando en ese momento la línea telefónica: IDLE (EN REPOSO) - SIN UTILIZAR LA LÍNEA TELEFÓNICA LOCAL - ACCESO LOCAL REMOTE (REMOTE) - ACCESO REMOTO VOICE (VOZ) - MODO DE MARCACIÓN POR VOZ EMGACC - ACCESO DESPUÉS DE MARCACIÓN POR VOZ DCM - IN MODO DE COMUNICADOR DIGITAL BATTERY: 230 (LIMIT 200) (BATERÍA) PHONE: ONHK/IDLE ↓ (TELÉFONO) A continuación, la pantalla muestra la lectura A/D sobre el voltaje de la batería, de la línea telefónica, del encendido CA, timbre y fusible: BAT: 225 PHONE: 140 (TELÉFONO) ACON: 82 BELL: 215 (TIMBRE)

FUSE: 222 (FUSIBLE) ↕ La siguiente serie de pantallas nos muestra la lectura análoga actual para cada una de las entradas de zona de seguridad. Las pantallas muestran las lecturas para las zonas 1-48. 1=147 2=148 3=147 4=146 5=146 6=147 ↕ HASTA

WE

B V

ER

SIO

N

Page 54: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 45

43=148 44=147 45=147 46=145 47=149 48=146 ↑ Las lecturas normales para las zonas se ubican entre 137 - 157 cuando están aseguradas. Si las Zonas 1-4 se configuran como zona de Incendio o Gas, las lecturas normales oscilan entre 26 - 43 cuando están aseguradas. Cada lectura debe variar sólo en dos o tres cuentas de su lectura estable promedio. Cuando se abre una puerta o una ventana, la lectura sube a un valor que representa que esa zona está abierta. Esta característica puede utilizarse para monitorizar la calidad del cableado y contactos de la zona. Si los números empiezan a desviarse de sus valores originales registrados cuando el equipo era nuevo, puede que se estén empezando a desarrollar problemas que al fin de cuentas propiciarán falsas alarmas. Quizás le conviene registrar los valores de la Prueba de Estado para tener una referencia en el futuro 5 = TEMP (TEMPERATURA) El menú de Estado de Temperatura le permite visualizar y recorrer a lo largo de los estados de cada termostato, PESM, y Sensor de Temperatura. Para acceder al menú de Temperatura menú, desde el menú Estado, presione la tecla 5 en el teclado de la consola. El sistema mostrará: TSTAT 1 TEMP:80 ↓ HEAT:60 COOL:82 (CALOR: 60 FRIO: 82) Puede ingresar el número de alguna unidad para empezar a visualizar el estado que hay en esa misma, o simplemente presione la tecla de la flecha hacia abajo para ir recorriendo a través de la lista de zonas de temperatura. La pantalla de estado se muestra bajo el dispositivo de Temperature Control (Control de Temperatura) con la excepción de que ahora las teclas de flecha pueden usarse para seguir haciendo el recorrido. TSTAT 1 MODE: AUTO FAN: AUTO ↕ Cuando llegue a este punto, puede presionar la tecla ‘#’ para controlar la zona de temperatura tal como se especificó en Control de Temperatura. 6= ENERGY (ENERGÍA : CONSUMO ELÉCTRICO) El menú de Estado de Consumo Eléctrico le permite observar la tasa de electricidad que se usa en ese momento. ENERGY COST: MID (CONSUMO ELÉCTRICO) El consumo eléctrico determinará las tasas de consumo a través de los criterios Lo, Mid, Hi o Crit (Bajo, Medio, Alto o Crit que quiere decir crítico). Bitácora de Eventos La Bitácora de Eventos registra las condiciones conflictivas más recientes y de mayor impacto al sistema de seguridad (happenings) y condiciones problemáticas en el sistema. Cuando ocurre un nuevo evento, el más antiguo se pierde. Se registran los siguientes Eventos, junto con la hora y fecha de su ocurrencia se registran en la Bitácora de Eventos conforme se van dando.

• Todos los eventos de activación y desactivación del sistema de seguridad (Apagado, Día, Noche, Ausente y Vacaciones) con nombre de usuario.

• Todas las zonas excluidas o restauradas con el nombre de usuario responsable. • Cualquier zona que el sistema haya excluido automáticamente. • Cualquier zona que el sistema haya bloqueado (Swinger Shutdown – cierre por falsas alarmas continuas). • Cualquier zona se active cuando el sistema de seguridad se activa. • Cualquier condición problemática (zona, batería, fusible, energía CA, o teléfono). • La restauración de cualquier condición de problema (la condición de problema dejo de ocurrir) • Cualquier Acceso Telefónico Remoto, Acceso Remoto Denegado o Acceso Remoto por PC.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 55: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 46

Ver Eventos

Para visualizar su bitácora de eventos, desde la pantalla de alto nivel o del menú principal, presione la tecla 7, luego capture su código. Se pueden utilizar las teclas de flecha para recorrer la bitácora de eventos, empezando con el evento más reciente. Cada partida de la bitácora de eventos muestra la hora y fecha en la línea superior así como una descripción en la parte inferior:

7:15 PM 5/8 USER NAME AWAY (NOMBRE DE USUARIO AUSENTE)

En condiciones problemáticas, la bitácora de eventos mostrará el nombre de zona o la condición específica de problema y la leyenda “TROUBLE” (“PROBLEMA”).

10:59 AM 5/8 BATTERY TROUBLE (BATERÍA PROBLEMA)

Para restauración de problemas, la bitácora de eventos mostrará el nombre de la zona o la condición específica del problema y la leyenda "TRBL RST":

11:57 AM 5/8 BATTERY TRBL RST (BATERÍA)

El sistema registra todos los accesos remotos. Un acceso telefónico remoto es cuando alguien llama al sistema de una línea telefónica externa. Los accesos remotos a través del teléfono también se registran si el sistema hace una llamada para afuera en respuesta de una alarma para que la persona que recibe la llamada pueda ingresar el código. La bitácora de eventos muestra el código que se utiliza para acceder el sistema y la leyenda "REM ACCESS" (ACCESO REM):

12:05 PM 5/8 USER NAME REM ACCESS (NOMBRE USUARIO)

Se registra un evento en la bitácora después de que haya habido tres intentos fallidos de entrar al sistema a través de un teléfono remoto, el Omni IIe bloqueará el acceso telefónico remoto durante 1 hora para evitar que haya más intentos de acceder al sistema – Consulte Control Telefónico.

El acceso local del sistema por medio de un teléfono local de la casa no se registra en esta bitácora.

La bitácora de eventos también registrará todas las ocasiones en que se utilice software de PC para acceder el sistema. La bitácora de eventos muestra el código que se utilizó con este fin y la leyenda "PC ACCESS" (“ACCESO PC).

Mensajes

El menú de mensajes se utiliza para mostrar, registrar en la bitácora, despejar y enviar mensajes de texto, y para decir y telefonear (marcación llamada externa) sus mensajes de voz. Para entrar al menú de Mensaje, desde la pantalla de alto nivel o del menú principal, presione la tecla 8 (MESSAGE - MENSAJE) en la consola.

MESSAGE (MENSAJE) 1=SHOW 2=LOG 3=CLEAR↓ (1=MOSTRAR 2=BITÁCORA 3=DESPEJAR) 4=SAY 5=PHONE 6=SEND ↑ 4=DECIR 5=TELEFONEAR 6=ENVIAR Ver Mensaje

WE

B V

ER

SIO

N

Page 56: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 47

La tecla 1 (SHOW-MOSTRAR) le permite mostrar el mensaje de texto que haya seleccionado ya sea uno o varios, en la consola de la pantalla de nivel superior. Esto puede ser un recordatorio útil de eventos y ocasiones especiales. TRASH NIGHT (BASURA NOCHE) ENTER MESSAGE ↓ (INGRESE MENSAJE) Puede capturar el número de mensaje, seguido de la tecla ‘#’ para mostrar ese mensaje o simplemente presionar la tecla de flecha hacia abajo para recorrer la lista de mensajes. Presione la tecla ' # ' para mostrar el mensaje que se seleccionó: Thu Oct 04, 01 4:06 PM TRASH NIGHT (BASURA NOCHE) Cuando se muestra un mensaje, la consola emitirá 4 bíperes y la consola LED destellará continuamente. Usted puede presionar la tecla ' * ' para acusar de recibido el menaje. Esto ocasionará que el LED deje de destellar, aun así, el mensaje seguirá en la pantalla hasta que se despeje manualmente o lo despeje un programa. Registro de Mensaje La tecla 2 (LOG - BITÁCORA) permite que usted almacene los mensajes de texto que haya seleccionado, uno o más, en la Bitácora de Eventos. Esto puede ser útil para registrar las ocasiones y fechas de eventos y ocurrencias. Usted puede ingresar el número de mensaje seguido de la tecla ‘#’ para que se registre ese mensaje o simplemente presione la tecla de la flecha hacia abajo para ir recorriendo la lista de mensajes. Presione la tecla ' # ' para cargar en bitácora el mensaje seleccionado. Borrar Mensaje La tecla 3 (CLEAR - DESPEJAR) le permite despejar el mensaje seleccionado o todos los mensajes de texto de la pantalla de la consola. TRASH NIGHT (BASURA NOCHE)

ENTER MESSAGE (CAPTURAR MENSAJE) 0=ALL ↓ (0=TODO) Usted puede capturar el número de mensaje seguido de la tecla ‘#’ para despejar el mensaje o simplemente presionar la flecha hacia abajo para ir recorriendo la lista de mensajes. Presione la tecla ' # ' para despejar el mensaje que haya seleccionado o presione 0, luego ' # ' para despejar todos los mensajes. Reproducción de Mensaje Nota: Para la función Decir un mensaje, es necesario instalar el Módulo de Audio Bidireccional Leviton (con altavoz). La tecla 4 (SAY – DECIR) permite que el controlador diga el mensaje de voz que se haya seleccionado a través del altavoz. Este mensaje de voz puede ser un recordatorio audible de algún evento especial u ocasión. Puede capturar el número de mensaje seguido de la tecla ‘#’ para decir ese mensaje o simplemente presionar la tecla flecha hacia abajo para hacer un recorrido por la lista de mensajes. Presione la tecla ' # ' para que se diga el mensaje que seleccionó. Mensaje Telefónico La tecla 5 (PHONE - TELÉFONO) le permite al controlador llamar al número telefónico seleccionado y decir el mensaje de voz seleccionado. PHONE NUMBER: (NÚMERO TELEFÓNICO) 1-8 Seleccione un número telefónico (1-8) desde el menú de marcación, luego presione ' # ': SECURITY OFF (SEGURIDAD APAGADA) ENTER MESSAGE ↓ (INGRESE MENSAJE)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 57: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 48

Usted puede capturar el número de mensaje seguido de la tecla ‘#’, o simplemente presionar la tecla flecha hacia abajo para ir recorriendo la lista de mensajes. Presione la tecla ' # ' para marcar el número y que se diga el mensaje de voz que se haya seleccionado.

Envío de un Mensaje (Pro-Link)

La tecla 6 (SEND - ENVIAR) le permite enviar cualquiera de los mensajes de texto a través del puerto serial Pro-Link. Primero se le solicitará que especifique el puerto serial deseado.

SERIAL PORT: (PUERTO SERIAL) 1-6

Los puertos seriales integrados (J1-J5) al controlador están asignados al Puerto Serial 1 – Puerto Serial 5 respectivamente. El puerto serial 6 es un Módulo de Interfaz Serial conectado al puerto de Expansión que se encuentra en el controlador.

A continuación, seleccione el mensaje que enviará. Puede capturar el número de mensaje seguido de la tecla ‘#’ para enviar ese mensaje o simplemente presionar la tecla de flecha hacia abajo para ir recorriendo la lista de mensajes. Presione la tecla ' # ' para enviar el mensaje que haya seleccionado.

MSGNAME (NOMBRE MSJ) ENTER MESSAGE: ↓ (CAPTURE MENSAJE)

El mensaje se envía a través del puerto Pro-Link que haya especificado como si el mensaje se hubiera capturado en Setup | Names | Message (Configuración | Nombres | Mensaje).

Los cambios de renglón y cambio de transporte no se adjuntan automáticamente al final. Para enviar el control ASCII como parte del mensaje use el símbolo de intercalación en el mismo. Este carácter especifica que el siguiente carácter debe interpretarse como si fuera un carácter de control ASCII, como "^M" para representar el cambio de renglón. Otra secuencia útil sería "^J" como carácter de cambio de renglón y "^G" para un carácter de campana. Para incluir un carácter "^" como tal en el mensaje, digítelo dos veces de esta forma "^^". Cada mensaje puede tener una longitud de 15 caracteres. Para enviar un mensaje más largo, simplemente programe dos mensajes para que se envíe uno después de otro. Pro-Link también tiene la capacidad de monitorizar el puerto serial para los mensajes de texto que se reciben. Cuando se recibe un mensaje de texto, Pro-Link hace una búsqueda entre los 64 mensajes totales para encontrar el mensaje coincidente. Cuando encuentra uno, se activa el Comando de Programa (macro) que corresponda con el mensaje coincidente. Cuando reciba un mensaje ASCII que sobrepase los 15 caracteres, el Omni IIe sólo procesa los últimos 15 caracteres del mensaje. Pro-Link determina que un mensaje se ha recibido cuando:

• Se han recibido uno o más caracteres seguidos de 100 milisegundos de silencio • Se han recibido uno o más caracteres seguidos de un carácter que denote cambio de transporte • Se han recibido uno o más caracteres seguidos de un carácter que denote cambio de renglón No es necesario capturar el carácter de conexión de cambio de carro o de cambio de renglón como parte del nombre del mensaje.

CONTROL MEDIANTE EL TELÉFONO

Interfaz telefónica Su Omni IIe está esquipado con una funcionalidad de respuesta telefónica integrada que le permite controlar y acceder el estado de su sistema desde cualquier teléfono de tonos.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 58: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 49

El Omni IIe de hecho se comunica con usted utilizando la grabación digital de una voz humana auténtica, así que el sonido es increíblemente de la vida real. Puede enviar comandos al Omni IIe utilizando las teclas de su teléfono de tonos. No hay cintas, discos ni cualquier otra parte movible que tenga que ver con las funcionalidades de voz y control, así que no hay mantenimiento ni partes que se desgasten. Sólo los teléfonos de tonos funcionarán con Omni IIe. Algunos teléfonos tienen interruptores que le permitirán seleccionar Pulsos o Tonos. Configure los teléfonos en modalidad de Tonos para que funcionen con Omni IIe. NOTA: Hay dos teclas en su teléfono de tonos que resultan especiales. La tecla ' # ' (tecla de número, a la derecha del cero) y la tecla ' * ' (tecla asterisco, a la izquierda del cero). Usted utilizará estas teclas. Teléfonos de la Casa Cada vez que usted levanta la bocina en su casa, el Omni IIe también tomará la llamada y escuchará si se teclea # (tecla de número o gato). Si el Omni IIe no capta la tecla # dentro de 5 segundos, cuelga y ya no vuelve a estar en alerta hasta la próxima vez que usted levante la bocina. Si el Omni IIe escucha que se teclea cualquier otra cosa que no sea la tecla # mientras está en su lapso de alerta, se desconecta inmediatamente. El Omni IIe sí escucha la tecla # dentro de los 3 segundos que transcurren después de que levante el auricular, desconecta sus teléfonos de las líneas de la compañía telefónica y conecta su teléfono con su mismo sistema y comienza a conversar con usted. Cuando usted cuelgue, los teléfonos inmediatamente se vuelven a conectar con la compañía telefónica. Escuchará un leve clic en su teléfono cuando el Omni IIe levante el auricular o lo cuelgue. Esto es normal. Para acceder a su Omni IIe desde un teléfono de la casa: Levante la bocina de cualquier teléfono de tonos que haya en su casa. Haga una breve pausa (de un segundo aproximadamente) y luego presione la tecla # en su teléfono. Usted escuchará la voz leyéndole el menú, diciéndole los comandos que están disponibles a través del teléfono. NOTA: Si su sistema está en el Modo Alta Seguridad, también deberá ingresar su clave seguido de la tecla # - Consulte Modo de Alta Seguridad. En las Instalaciones que se encuentren en el listado UL, sí está habilitado el Modo de Alta Seguridad. Si el sistema de alarma se activa, los teléfonos de casa se desconectaran cuando el Omni IIe comience a marcar una llamada externa, para descartar el hecho de que un ladrón atasque la línea haciendo corto circuito en algún teléfono de la casa. En este caso, deberá apagar el sistema en la consola. Teléfonos Remotos Usted puede comunicarse con su sistema desde cualquier teléfono Touch Tone y “hablar” con Omni IIe, tal como si usted estuviera en casa, con la excepción de que debe ingresar su código (Maestro o Administrador) para poder tener acceso a Omni IIe. Para comunicarse con su sistema desde cualquier teléfono de tonos, llame a su número. Después de 8 timbres (o cualquier otra configuración que haya puesto en "Rings Before Answer" | “Timbres Antes de Contestar”) su Omni IIe contestará y emitirá un "bíper" – Consulte Configuración de Marcado. Presione los dígitos de su código en el teléfono. El primer dígito debe presionarse dentro los 3 segundos que dura el bíper. Escuchará el menú. Si usted escucha tres bíperes (o pitidos) después de que haya capturado su código, quiere decir que el código es incorrecto. Intente nuevamente. Si comete un error durante el proceso en que usted esté ingresando el código, presione la tecla # y luego ingrese el código otra vez. Usted sólo cuenta con tres intentos para ingresar un código válido. Cualquier acceso remoto exitoso se carga en la bitácora de eventos bajo Remote Phone Access (Acceso Telefónico Remoto), junto con la hora, fecha de su ocurrencia y número de código. Hay varios conceptos de configuración que controlan lo que usted puede hacer desde un teléfono remoto cuando usted o cualquier otra persona se comunica a su casa – Consulte Configuración, Marcación Acceso Telefónico Denegado – Bloqueo Remoto El Omni IIe tiene una funcionalidad de bloqueo remoto para evitar que los jóvenes (y los adultos que se comportan inmaduramente) traten de acceder a su sistema. Si se ingresan cuatro códigos inválidos, el sistema colgará y se iniciará un período

WE

B V

ER

SIO

N

Page 59: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 50

de bloqueo con una hora de duración. Durante este período de bloqueo, el Omni IIe no contestará ninguna llamada después de cualquier número de timbrados, lo cual hará que el que llama deje de hacerlo. Si ocurre un bloqueo, el evento Phone Access Denied (Acceso Telefónico Denegado) se incluye en la bitácora de eventos, junto con la hora y la fecha de su ocurrencia. El bloqueo de una hora no aplica en los teléfonos de casa. El bloqueo se borra inmediatamente si accede al Omni IIe utilizando un teléfono de casa. Método Alternativo El Omni IIe tiene un método alternativo de acceso que puede ser más efectivo, especialmente cuando se hace una llamada de larga distancia. 1. Comuníquese con el sistema y permita que el teléfono timbre una o dos veces.

2. Cuelgue. 3. Espere unos 10 segundos, pero dentro de 60 segundos, vuelva a llamarle al sistema. La respuesta será al primer timbre y bip

(o pitido). 4. Ingrese su código. Menú Principal Una vez que usted haya ingresado con éxito a Omni IIe, escuchará un menú de comandos que son como sigue: WELCOME TO OMNI [AREA 1] PLEASE CHOOSE: (BIENVENIDO A OMNI [ÁREA 1] POR FAVOR ELIJA: 1: CONTROL (CONTROL) 2: SECURITY (SEGURIDAD) 3: BUTTON (BOTÓN) 4: ALL (TODO) 5: TEMPERATURE (TEMPERATURA) 6: STATUS (ESTADO) 7: EVENT (EVENTO) 8: PHONE (TELÉFONO) 9: GOOD-BYE (ADIÓS) *: CANCEL (CANCELAR) 0: REPEAT (REPETIR) Esto significa que debe presionar '1' para ir a las funciones de control, '2' para ir a Seguridad, '3' para Botones, etc. Al presionar alguna de las teclas en el teléfono lo llevará a otro menú. Estos menús son los mismos que los menús que hay en la consola. Las palabras entre corchetes [ ] sólo se pronuncian si tal funcionalidad está en uso. Usted no tiene que esperar que el Omni IIe termine de hablar. Una vez que usted se haya familiarizado con los menús, puede simplemente ingresar los números en el teléfono sin aviso previo. Cuando presione un número, el Omni IIe deja de hablar y lo lleva a la función que usted ha seleccionado. Si usted presiona una tecla que no figura en el menú actual, escuchará 3 bips (o pitidos) y el menú se repetirá. Para que el Omni IIe no ocupe su teléfono, existe un tiempo fuera de 10 a 15 segundos que inicia después de que el Omni IIe deje de hablar. Si no escucha ningún numero proveniente de su teléfono en 10 a 15 segundos después de que dejo de hablar, el Omni IIe colgará. Si usted está en un teléfono remoto y el Omni IIe cuelga, deberá llamar al Omni IIe otra vez. Si usted está en un teléfono en casa, cuelgue, espere unos cuantos segundos, luego levante el auricular y presione la tecla #. Para escuchar el menú principal otra vez, presione 0 en su teléfono. Para cancelar una operación presione ' * ' para Cancelar. Escuchará "CANCEL" (“CANCELAR” y un bip para cancelar una operación. Si usted comete un error, escuchará 3 bips (pitidos), luego el Omni IIe volverá a mencionarle el menú en el que se encuentre.1 - Control.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 60: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 51

Presione 1 desde el Menú principal para ir a menú CONTROL. Si se han programado las descripciones de voz, después de un retraso de tres segundos, el sistema comenzará la lectura de la lista de Unidades (el Omni IIe le dirá el número de unidad y luego su descripción). El Omni IIe leerá tres unidades, y dirá luego,

"PRESS POUND TO CONTINUE." (“PRESIONE LA TECLA DE NÚMERO PARA CONTINUAR” Si presiona la tecla ' # ', el Omni IIe leerá los siguientes tres números y descripciones (si se programaron). 2 - Seguridad Presione 2 desde el MENÚ PRINCIPAL para ir al menú SEGURIDAD. Desde el menú Seguridad, usted podrá activar su sistema (Día, noche, Ausente, Vacación, Día Instant y Noche Retraso), desactivar su sistema, excluir y restaurar zonas así como ir a otra área. Cuando excluya o restaure una zona, si se han programado las descripciones de voz, después de un retraso de 3 segundos, el sistema iniciará la lectura de la lista de zonas. Si se presiona la tecla ' # ', el Omni IIe le mencionará las siguientes tres descripciones si están programadas). Área GOTO (IR A) Presione la tecla # para GOTO (IR A) otra área. El Omni IIe dirá: "GOTO AREA: ENTER AREA THEN #." "ENTER CODE, *: CANCEL" (“IR A ÁREA: INGRESE EL ÁREA Y

LUEGO PRESIONE #”) "WELCOME TO OMNI, AREA 2." (“BIENVENIDO A OMNI, ÁREA 2”) 3 – Botón Presione 3 desde el MENÚ PRINCIPAL para llegar al menú BOTÓN. Si las descripciones de voz de botón se han programado, después de un retraso de tres segundos, el sistema iniciará anunciándole la lista de botones. (El Omni IIe dirá el número de botón y luego su descripción). Los botones de usuario 1 - 64 están disponibles desde el teléfono, para el área actual. 4 - Todo Presione 4 desde del MENÚ PRINCIPAL para llegar al menú ALL (TODO). "ALL: PLEASE CHOOSE:" (“TODO: POR FAVOR ELIJA”) 0: ALL OFF (0: TODO APAGADO) 1: ALL ON (1: TODO ENCENDIDO)

2: LIGHT SETTING (Leviton Scene) (CONFIGURACIÓN DE LUZ - ESCENARIO LEVITON) 5 - Temperatura Presione 5 desde el MENU PRINCIPAL para ir al menú TEMPERATURE (TEMPERATURA). El Omni IIe dirá: "TEMPERATURE: ENTER TEMPERATURE NUMBER, THEN POUND." (“TEMPERATURA: INGRESE

NÚMERO DE TEMPERATURA, LUEGO LA TECLA GATO '#'”)

Después de un retraso de tres segundos, el sistema iniciará la lectura de la lista de Termostatos y Ahorradores de Energía (si las descripciones de voz están programadas, el Omni IIe le anunciará la zona de temperatura junto con su descripción) el Omni IIe leerá las tres zonas de temperatura y luego dirá:

"PRESS POUND TO CONTINUE." (“PRESIONE LA TECLA GATO "#" PARA CONTINUAR”) WE

B V

ER

SIO

N

Page 61: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 52

Si la tecla ' # ' se presiona, el Omni IIe le anunciará las siguientes tres zonas de temperatura junto con sus descripciones (si está así programado).

Presione la zona de temperatura que desea controlar y luego presione #.

Presione la tecla ' 0 ' para seleccionar todos los Termostatos Leviton. Esta es una forma sencilla de transmitir una nueva configuración de Calor o Frío o cambiar el modo sistema o el modo de retención de todos los termostatos Leviton en su sistema.

Cuando se Ingresa un Termostato de Comunicación (Leviton Communicating Thermostat):

"THERMOSTAT 1 - THERMOSTAT 1 - TEMPERATURE IS (TEMP)." (“TERMOSTATO 1 – TERMOSTATO 1 –

TEMPERATURA ES (TEMP)”) "PLEASE CHOOSE: (“POR FAVOR ELIJA”) 1: MODE (MODO) 2: HEAT SETTING (AJUSTE DE CALOR) 3: COOL SETTING (AJUSTE DE FRÍO) 4: FAN (VENTILADOR) 5: HOLD (RETENER) #: STATUS (ESTADO) *: CANCEL (CANCELAR)

- Si se selecciona la tecla # (STATUS - ESTADO), el Omni IIe le anunciará el estado actual del termostato, por ejemplo:

"TEMPERATURE IS (80), HEAT SETTING IS (60), COOL SETTING IS (75),

MODE IS (COOL), FAN IS (AUTO), HOLD IS (OFF)."

(“LA TEMPERATURA ES (80), EL AJUSTE DE CALOR ES (60), EL AJUSTE DE FRÍO ES (75),EL MODO ES (FRÍO), VENTILADOR ES (AUTO), RETENCIÓN ESTÁ (APAGADO)”)

Cuando se ingresa un Ahorrador de Energía Programable (PESM por sus siglas en inglés):

"ZONE 9 ENERGY SAVER - ENERGY SAVER IS (ON/OFF). TEMPERATURE IS (TEMP)." (“AHORRADOR DE ENERGÍA ZONA 9 – AHORRADOR DE ENERGÍA (APAGADO / ENCENDIDO) TEMPERATURA ES (TEMP)”)

"PLEASE CHOOSE: (“POR FAVOR ELIJA”) 0: OFF (APAGAR) 1: ON (ENCENDIDO) 2: HEAT SETTING (AJUSTE DE CALOR) 3: COOL SETTING (AJUSTE DE FRÍO) 9: TIMED (TEMPORIZADO) #: STATUS (ESTADO) *: CANCEL (CANCELAR)

- Si selecciona la tecla # (ESTADO), el Omni IIe anunciará el estado actual del PESM. Por ejemplo: "ENERGY SAVER IS (ON/OFF): TEMPERATURE IS (80), HEAT SETTING IS (60), COOL SETTING IS (75)." (“AHORRADOR DE ENERGÍA (ENCENDIDO / APAGADO): TEMPERATURA (80), AJUSTE DE CALOR (60),

AJUSTE DE FRÍO (75)” 6 - Estado Presione 6 desde el MENÚ PRINCIPAL para llegar al menú ESTADO. Desde el menú de Estado, Omni IIe le reportará el Modo Seguridad (para el área actual). W

EB

VE

RS

ION

Page 62: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 53

Si todas las zonas están aseguradas y no hay problemas con el sistema, el Omni IIe informará “System OK" (“Sistema OK”) Si cualquiera de las zonas no están listas en ese momento, presentan problemas o se excluyeron, el Omni IIe informará el estado actual de dichas zonas. Cualquier problema del sistema también se reporta. Finalmente, el Omni IIe reportará la Temperatura actual Exterior (si es parte del sistema) así como la fecha y hora actuales. 7 - Eventos Presione 7 desde el MENU PRINCIPAL para llegar al menú EVENTOS. El Omni IIe anunciará los 3 últimos eventos. Presione la tecla ' 7 ' para que el Omni IIe anuncie otros 3 eventos, o ' * ' para cancelar. 8 – Teléfono Este comando le permite registrar y verificar la dirección. Si está utilizando un Módulo de Audio Bidireccional Leviton opcional, este comando también permite que se haga llamadas de alerta y también escuchar lo que pasa en la casa. Presione 8 desde el MENU PRINCIPAL para llegar al menú TELÉFONO. "PHONE - PLEASE CHOOSE: [3 INTERIOR] (“TELÉFONO – POR FAVOR ELIJA: [3 INTERIOR])

8 PLAY ADDRESS, 9 RECORD ADDRESS *: CANCEL." (8 ANUNCIAR DIRECCIÓN, 9 GRABAR DIRECCIÓN, * CANCELAR”)

Para indicar la dirección actual, presione la tecla 8. Para registrar la dirección, presione la tecla 9 y luego ingrese su Código Maestro. "RECORD ADDRESS - [BEEP] (“REGISTRE DIRECCIÓN – [BIP o PITIDO]”) Cuando escuche el [BÍPER], grabe su nombre y dirección.

"ADDRESS IS: (OMNI IIe PLAYS ADDRESS)." (“LA DIRECCIÓN ES: - OMNI IIe ANUNCIARÁ LA DIRECCIÓN”)

Nota: la dirección sólo se utiliza para la funcionalidad de llamada por VOZ. Cuando se utiliza un Módulo de Audio Bidireccional Leviton: Para hablar o escuchar a la casa, presione la tecla 3. "PLEASE CHOOSE: 2 TALK, 8 LISTEN, *: CANCEL." (“POR FAVOR ELIJA: 2 HABLAR, 8 ESCUCHAR,

* CANCELAR” - Si no se presionó ninguna tecla, el Omni IIe automáticamente conmutará al modo de escuchar.

Para hablar con alguien en la casa, presione la tecla 2. Para escuchar lo que sucede en la casa, presione la tecla 8.

- No puede hablar con nadie en la casa en el modo escuchar y no puede escuchar lo que sucede en la casa mientras se encuentre en el modo de hablar.

9 - Despedida

Presione 9 desde el MENÚ PRINCIPAL.

El Omni IIe le dirá, "GOOD-BYE" (“ADIÓS”) y le colgará.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 63: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 54

Desde un teléfono dentro de la casa, el tono de marcación regresará. De un teléfono remoto, escuchará un clic como si el Omni IIe hubiera colgado. Se recomienda que presione 9 para concluir una llamada remota. Si no lo hace el Omni IIe colgará de todas formas después de que hayan transcurrido unos 15 segundos.

Botón de Pánico por el Teléfono (# # # # # #)

Solamente en un teléfono de casa, usted puede activar las teclas de Emergencia de Policía al levanta el auricular y presionar la tecla # 6 veces. Esto activa un bip inmediatamente.

El primer # que presione lo deja entrar, como siempre, las siguientes 5 veces que oprima la tecla # activarán la alarma. Si usted ya acceso a su sistema, sólo se requieren 5 veces que oprima la tecla # para activar la alarma de emergencia. Para evitar activación accidental de la funcionalidad de pánico por el teléfono, debe presionar la tecla # 5 veces de inmediato. Si hace una pausa de más de 2 segundos, o presiona cualquier otra tecla, la activación de pánico se cancela. El Omni IIe dirá "CANCEL" (“CANCELADO”).

Note que el Botón de Pánico por el Teléfono sólo funciona si ha accedido al sistema. Si hay una emergencia y quiere disparar la alarma, simplemente levante la bocina y presione repetidamente la tecla # hasta que la alarma empiece a sonar. Tenga presente que bajo ciertas circunstancias, quizás sea mejor marcar 911 o a su número de emergencias de policía directamente. También tenga presente de que su teléfono quedará inutilizable mientras el Omni IIe hace una marcación externa.

Marcación por Emergencia

Marcación por emergencia consta de dos partes diferentes: "Marcador Digital” y el "Marcador por Voz".

Marcador Digital El marcador digital (también conocido como “comunicador digital”) reporta los eventos de alarma a una estación central que se encarga de monitorizar. El marcador digital envía un mensaje codificado digitalmente al receptor y computadora de la estación central. La computadora en la estación central presenta su nombre, dirección y otra información a un operador humano quien notifica a las autoridades correspondientes. Las comunicaciones Digitales a la estación central por lo general son superiores a las comunicaciones de voz debido a que la estación central siempre tiene personal con profesionales capacitados y casi no hay riesgo de mala interpretación. El comunicador digital no marcará hasta que el Retraso de Llamada o Marcación haya transcurrido. El retraso predeterminado es de 30 segundos. El retraso puede quitarse o aumentarse hasta 45 segundos. Por favor consulte con su instalador sobre este Retraso de Marcación. Cuando se habilita, si la alarma se cancela antes de que transcurra el Retraso de Marcación, no habrá ninguna transmisión. Si la alarma se cancela después de que ya transcurrió el Retraso de Marcación, todas las alarmas se transmitirán seguidas de un Código de Cancelación. El comunicador puede configurarse para que automáticamente envíe un código de prueba a la estación central de forma semanal o diaria. Esto verifica la operación apropiada de todo el sistema de monitorización con periodicidad. Cuando se utiliza el comunicador digital, todas las marcaciones de voz tendrán un retraso de cinco minutos después de que haya expirado el Retraso de Marcación Externa para dar tiempo a la estación central a que llame a la casa en cuestión.

Si se está utilizando el Módulo de Audio Bidireccional Leviton, después de la transmisión de la alarma a la estación central, el operador puede hablar y escuchar a la gente y el ruido ambiental de la casa. Si el comunicador digital no está en posición de comunicarse exitosamente con la estación central, la consola mostrará una condición de Communicator Trouble (Problema con el Comunicador). Marcador por Voz En el Listado de Instalaciones UL, el Marcador por Voz complementa al Marcador Digital que describimos en el apartado anterior. W

EB

VE

RS

ION

Page 64: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 55

La funcionalidad de marcación por voz del Omni IIe es un sistema sofisticado que puede notificarle a su oficina, durante sus vacaciones o a un localizador de bolsillo, notificar a su vecino, un pariente y hasta en algunos casos a las autoridades locales. Consulte Qué Sucede Cuando se Activa la Alarma, también Configuración de Marcado. Cómo Funciona el Marcador por Voz Omni IIe Cuando se dispara una Alarma por Robo, alarma por incendio, emergencia policiaca, claves de emergencia, claves de emergencia por incendio, claves de emergencia auxiliar, alarma por gas, alarma por agua, alarma por Temperatura o alarma de coacción, el marcador por voz busca la Orden de Marcación para determinar a qué números marcar y en qué orden. Un Orden de Marcación puede tener 8 opciones, lo que permite que el marcador complete 8 llamadas. Si a un número se le quiere avisar dos veces, puede capturarse dos veces en el Orden de Marcación. Los números de orden de marcación pueden elegirse de los Números de Marcación 1 - 8. Lo que Hace el Marcador por Voz Omni IIe

Cuando se activa una alarma, el Omni IIe esperará que transcurra el Retraso de Marcación. Si su sistema está siendo monitorizado por una estación central, a ésta se le notificará primero. Luego el marcador por voz marcará a los números que se mencionaron anteriormente. Si la alarma se apaga de la consola mientras una marcación aún no se ha finalizado, la marcación se cancelará inmediatamente y el marcador por voz colgará la bocina. Si el número que se marcó está ocupado o si todas las líneas lo están, el marcador inmediatamente colgará e irá al siguiente número en el Orden de Marcación. El marcador esperará hasta 45 segundos después de que haya terminado de marcar para que una voz conteste la llamada. Si no escucha ninguna voz, se sigue con el siguiente número. El marcador por voz responderá a las máquinas contestadoras. Después de que ha marcado el último número en el orden de marcación, el Omni IIe deja de marcar y vuelve a conectar con los teléfonos de casa. Lo que Hace el Marcador por Voz Omni IIe

Cuando se activa una alarma, el Omni IIe espera el Retraso de Marcación. Si su sistema está siendo monitorizado por una estación central, a ésta se le notificará primero. Después del marcador por voz marcará a los números que se describieron anteriormente. Si la alarma se apaga de la consola mientras una marcación aún no se ha finalizado, la marcación se cancelará inmediatamente y el marcador por voz colgará la bocina. Si el número que se marcó está ocupado o si todas las líneas lo están, el marcador inmediatamente colgará e irá al siguiente número en el Orden de Marcación. El marcador esperará hasta 45 segundos después de que haya terminado de marcar para que una voz conteste la llamada. Si no escucha ninguna voz, se sigue con el siguiente número. El marcador por voz responderá a las máquinas contestadoras. Después de que ha marcado el último número en el orden de marcación, el Omni IIe deja de marcar y vuelve a conectar los teléfonos de casa. Lo que se Escucha – En caso de que el Omni IIe le Llame a Usted Cuando usted levanta la bocina y dice cualquier cosa, el Omni IIe le dirá alguno de los siguientes mensajes, dependiendo del tipo de alarma:

- ALARMA POR ROBO - ALARMA POR INCENDIO - ALARMA AUXILIAR - ALARMA POR TEMPERATURA - ALARMA POR AGUA - ALARMA POR GAS - ALARMA SILENCIOSA

Y - DIRECCIÓN: (Aquí su dirección) WE

B V

ER

SIO

N

Page 65: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 56

- NÚMERO TELEFÓNICO (aquí su número telefónico) El Omni IIe repetirá este mensaje dos veces. Introducción de Código En cualquier momento durante el mensaje, usted puede introducir el código Maestro o de Administrador, simplemente presione los dígitos en el teclado de un teléfono de tonos. El Omni IIe dejará de hablar cuando escuche cualquier dígito desde un teléfono de tonos. (Cuando diga la dirección, el Omni IIe terminará la dirección completa antes de que deje de hablar). Si usted ingresa el código Maestro o Administrador correctamente, entonces podrá acceder, (se registra en la bitácora de eventos que hubo un acceso remoto por teléfono) y se cancelan todos las demás marcaciones. Usted escuchará el estado del sistema, el cual describe el tipo de alarma y las zonas que se activaron, por ejemplo: BURGLAR ALARM ACTIVATED: ZONE 1 - ENTRY EXIT - TRIPPED; ZONE 3 - DAY INTERIOR - TRIPPED: (ALARMA POR ROBO ACTIVADA: ZONA 1 – ENTRADA SALIDA – ACTIVADA; ZONA 3 – DÍA INTERIOR – ACTIVADA) Luego, el Omni IIe leerá el Menú Principal tal como se describe en Control Telefónico. Usted puede presionar 0 para escuchar el menú. En este punto, usted está en control, como si usted hubiese llamado a su sistema. Una estrategia a seguir si es que su sistema le llama para checar el Estado (6 en el teléfono) para ver en qué modo se encuentra el sistema y cuáles zonas se activaron. Presione ‘ * ’ para cancelar el modo de estado. Puede que usted quiera revisar la Bitácora de Eventos (7) para ver cuándo sucedió cada evento. Luego, presione ‘*’ para salir de la bitácora de eventos. Ahora presione 9 (adiós) para que el Omni IIe cuelgue. Cuelgue usted su teléfono y llame a la casa para asegurarse de que no fue alguien que haya olvidado su código. De no ser así, llame a la policía. Si alguien desactiva correctamente el sistema mientras que la persona a la que se le llamó tiene acceso, entonces el mensaje de estado regresará a "SECURITY MODE IS OFF - SYSTEM OK" (“MODO DE SEGURIDAD APAGADO – SISTEMA OK”) tal como se describe en Control Telefónico. Si un evento del tipo reportable (una alarma, cancelación, etc.) ocurre mientras usted está comunicándose con su Omni IIe, le colgará a usted para comunicar el evento a la estación central. PC Access El Omni IIe es capaz de comunicarse con las computadoras personales compatibles IBM (PC). La PC puede ser local (dentro de la casa en cuestión) o remota. La PC debe estar equipada con un puerto serial o de módem y ejecutar el software PC Access. El Omni IIe tiene un módem integrado y puede accederse a través del teléfono o a través de una conexión serial directa (RS-232/RS-485 a través de, ya sea un módulo de interfaz serial integrado u opcional). Si usted desea utilizar su PC para configurar, programar y revisar el estado de su Omni IIe, comuníquese con su distribuidor para obtener el software apropiado para su PC. Puerto Ethernet Integrado El puerto Ethernet integrado (J6) permite que un dispositivo se conecte con el controlador Omni IIe vía red (por ejemplo Ethernet, Internet) utilizando un enlace de comunicación cifrado y seguro. El puerto Ethernet transporta paquetes de nivel de aplicación Leviton que contienen los mensajes de protocolo serial Omni-Link por IP. El controlador puede trabajar con 3 únicas “sesiones” de cliente lo cual significa que 3 dispositivos pueden estar conectados activamente y en comunicación con el controlador simultáneamente a través del puerto Ethernet. Dirección IP, Número de Puerto, Clave de Cifrado del Controlador La dirección local IP del controlador y el número de puerto que se configuró en los parámetros de red local para el controlador Omni IIe. La clave de cifrado se utiliza para establecer una conexión privada y segura con el dispositivo que se conectó.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 66: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 57

Estos conceptos de Configuración sólo pueden asignarse y cambiarse desde una consola Leviton. Estos conceptos no pueden asignarse o cambiarse vía acceso PC; aunque la dirección IP, y el número de puerto se pueden visualizar vía PC Acceso – Consulte Configuración Varios. Conexiones del Omni IIe a Ethernet Utilice un cable de red estándar para conectar el controlador a un hub, interruptor, o router. Utilice un cable cruzado de red cuando conecte el controlador directamente a la tarjeta NIC de una computadora. Cuando se conecte a un interruptor (Swtich de red) o enrutador (router), se debe configurar el reenvío de puerto. Los reenvíos de puerto se ajustan en los servicios públicos de su red. El controlador Omni IIe atiende todas las comunicaciones IP/UDP que le llamen en el número de puerto UDP que se haya especificado. El router reenviará todas las comunicaciones del puerto especificado al controlador Omni IIe. Conexión a la red a través de PC Access Para acceder al controlador por medio de la red vía PC Access

1. Abra un archivo de cuenta Omni IIe. 2. Haga clic en Configure> Network. (Configurar > Red)

Si usted se está conectando desde la red local, capture la dirección IP del controlador bajo “Network IP Address o

Domain Name” (“Dirección IP de Red o Nombre de Dominio”). Si usted está conectándose desde Internet, capture cualquiera de las direcciones IP públicas (la forma de llegar a su

red local vía Internet) o nombre de dominio (por ejemplo, www.homeauto.com).

3. Capture el número de puerto que se configuró para el controlador.

4. Seleccione la pestaña Encryption (Cifrado). Capture la clave de cifrado en dos partes tal como se muestra en la consola.

5. Seleccione OK.

6. Haga clic Connect >> Network >> Connect (Conectar >> Red >> Conectar). El acceso PC debe cambiar de “Off-Line” a “On-Line” (“Fuera de Línea” a “En línea”).

El “Módem” en el menú principal ha sido reemplazado por “Connect” (“Conectar”). El submenú bajo “Connect” luego permite seleccionar “Modem”, “Serial” o “Network” (“Red”). Cuando se abre un archivo de cuenta, el tipo de conexión ya predeterminado es “Serial”.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 67: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 58

192.168.0.101

192.168.0.50

192.168.0.51

HAI Omni IIeController

Hub orRouter

Computer

Computer

Red Local DNS Dinámico Si el controlador está conectado a Internet vía dirección IP dinámica, para localizar y comunicarse con el controlador desde las ubicaciones remotas en Internet utilizando PC Access de Leviton, usted debe suscribirse a un DNS Dinámico (Domain Name Service - Servicio de Nombre de Dominio). El DNS Dinámico es un servicio que hace un mapa de su dirección IP dinámica (cambiante) y la vuelve un hostname estático (permanente), con lo cual usted puede acceder a su controlador Omni IIe por Internet utilizando un hostname estático en vez de una dirección IP. Un programa “de cliente” (que por lo general suministra el proveedor de DNS dinámico) corre en una PC en su red local y se utiliza para actualizar automáticamente a su proveedor DNS Dinámico en cuanto a su dirección actual IP. Varios fabricantes de routers y de switches ya han incluido a un cliente de DNS Dinámico en su firmware de router. Estos dispositivos trabajan ya con varios proveedores de DNS Dinámico, incluyendo los servicios gratuitos y los comerciales. Estos dispositivos son especialmente benéficos puesto que el router puede estar funcionando todo el tiempo, de tal forma que la actualización dinámica siempre es la actual y la maneja un solo dispositivo (el router/switch) en la red local. Esto le permite ubicar y conectar el controlador Omni IIe sin tener una computadora en funcionamiento en la red local.

Para conectar con un controlador Omni IIe en la red local utilizando el LEVITON PC Access, bajo Configure >> Network (Configurar >> Red ) capture la dirección IP del controlador: (por ejemplo: 192.168.0.101)

Controlador Omni IIe HAI

Hub o Router

Computadora

Computadora

WE

B V

ER

SIO

N

Page 68: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 59

Red de Área Local (LAN) / Amplia (WAN)

To connect to an Omni IIe controller on a local network using HAI PC Access, under Configure >> Network enter the controller’s IP address: (i.e. 10.0.0.230)

To connect to an Omni IIe controller from the Internet using HAI PC Access, under Configure >> Network enter the public IP address: (i.e. 134.42.112.8)

La Internet

Computadora

Computadora

Computadora

Computadora

Computadora

Controlador Omni IIe HAI

Router con Soporte DNS

Dinámico Interno

Servidor DNS Dinámico

Módem Cable / DSL

Controlador Omni IIe HAI

Para conectar a un controlador Omni IIe desde Internet utilizando Leviton PC Access, bajo Configure >> Network (Configurar >> Red) , capture la dirección IP pública.

Para conectar a un controlador Omni IIe desde una red local utilizando Internet utilizando Leviton PC Access, Configure >> Network (Configurar >> Red) , capture la dirección IP del controlador .

(por ejemplo:

(por ejemplo: 10.0.0.230)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 69: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 60

CONFIGURACIÓN Configuración y Programación de Control Avanzado (ACP) El menú Setup (Configuración) se utiliza para configurar parámetros de operación, programar su sistema a que lleve a cabo su control automatizado y las funciones de seguridad que utilizan ACP, y le da descripciones de voz y de texto sobre todas sus zonas, unidades, botones, códigos, temperaturas, y mensajes. Para acceder al menú Setup (Configuración), desde el nivel superior de pantalla o desde el menú principal, presione la tecla 8 (SETUP - CONFIGURACIÓN) en el teclado de la consola. Al acceder al modo de Configuración, se le solicitará que usted primero capture su código de seguridad.

SET UP (CONFIGURACIÓN) ENTER CODE: (INGRESE CÓDIGO) Se requiere un código de Maestro para poder acceder al Modo de Configuración. SET UP (CONFIGURACIÓN) 1=CODES 2=TIME 3=PROG ↓ (1=CÓDIGOS 2=HORA 3=PROG) 4=DIAL 5=ARM 6=MISC (4=MARCAR 5=ACTIVAR 6=VARIOS) 7=NAMES 8=VOICE ↑ (7=NOMBRES 8=VOZ) Códigos de Configuración El Omni IIe tiene 16 códigos de usuario que usted puede asignar a los usuarios del sistema. Todos los códigos de seguridad del Omni IIe constan de 4 dígitos (0001 a 9999) y deben ser únicos. El controlador no permitirá la duplicación de cualquier código de usuario incluyendo el Código de Coacción. Usted puede, no obstante, capturar “0000” para inhabilitar un código. El Código de Usuario 1 siempre está definido para que sea de Maestro. Todos los demás usuarios deben tener un código de seguridad con un nivel de autoridad, áreas que pueden accederse (si se utiliza activación de área) y las ocasiones en las cuales el código será válido. Para configurar un código, desde menú Setup (Configuración) presione la tecla 1 (CODES - CÓDIGOS). Utilice las teclas de flecha para ir recorriendo los códigos. CODE 2:(CÓDIGO 2) 0000-9999 0000=DISABLE (INHABILITAR) El número de código existente no se muestra en la pantalla. Para cambiar el código, ingrese un número de cuatro dígitos y luego presione la tecla ‘#’. Recuerde el número de código pues no será mostrado en pantalla otra vez. Cuando está capturando un nuevo código, si el código que ingresó ya existe, la consola emitirá tres bips o pitidos y mostrará: "*** INVALID CODE *** " (“***CÓDIGO INVÁLIDO***”) Capture un código diferente. Nivel de Autoridad Presione la tecla (↓). Se le solicitará que otorgue un nivel de autoridad a ese código: CODE 2 AUTHORITY: 3 (CÓDIGO 2 AUTORIDAD) 1=MSTR 2=MGR 3=USER ↕ (1= MAESTRO 2= ADMINISTRADOR 3= USUARIO)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 70: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 61

AUTORIDAD

DESCRIPCIÓN

1 = Maestro

Los códigos Maestro tienen acceso total al sistema.

2 = Administrador Los códigos de administrador pueden activar y desactivar áreas a las que tengan acceso, durante los tiempos asignados. Los administradores pueden acceder al Menú Principal si el sistema está en Modo de Alta Seguridad y tienen privilegio de acceso telefónico.

3 = Usuario Los códigos de usuario sólo pueden activar y desactivar el sistema en las áreas que se le hayan asignado, durante los tiempos establecidos. No tiene el privilegio de acceso telefónico.

Áreas de acceso Después de que se ha capturado un nivel de autoridad, se le solicitará que otorgue áreas de acceso para el usuario en cuestión. Especifique qué área(s) (si son parte de su sistema) serán accesibles al usuario presionando el número de cada área. La pantalla mostrará todas las áreas que se han habilitado para el usuario en cuestión. Después de que el (las) área(s) se hayan seleccionado presione la tecla ‘#’. CODE 2 AREAS: (CÓDIGO 2 ÁREAS) 1 2 0=CLR ↕

Usted puede especificar el acceso en horas (on/off – encendido / apagado) para el código; es decir, los períodos de tiempo durante los cuales un código tendrá validez. CODE 2 ON TIME: (CÓDIGO 2 A TIEMPO) 8:00 AM MTWTF-- #=CHNG↕ CODE 2 OFF TIME (CÓDIGO 2 FUERA DE TIEMPO) 5:00 PM MTWTF-- #=CHNG↕ Las horas y las fechas se pueden cambiar presionando la tecla ' # '. Elija la tecla 1 (TIME – TIEMPO) para cambiar los tiempos de Encendido y Apagado. Se le solicitará que capture la nueva hora. Se debe especificar AM/PM para la hora si se está usando el formato AM/PM, de otra forma la hora que se capture debe ser 13:00-23:59. Por regla, cada dispositivo va a su valor actual. Presione la tecla de flecha hacia arriba para seleccionar Sunrise (Amanecer) y presione la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar Sunset (Anochecer). CODE 2(ON/OFF)TIME: (CÓDIGO 2 HORA DE APAGADO / ENCENDIDO) 1=TIME 2=DAYS (1= HORA 2= DÍAS) TIME: 8:00 AM (HORA:) HHMM ↑=RISE/AM ↓=SET/PM Para cambiar los días, presione la tecla ‘#’, luego presione la tecla 2 (DAYS - DÍAS). Se le solicitará que capture los días en los cuales el código tendrá validez. Presione 1-7 Monday - Sunday (para lunes a domingo), 0 para Never (Nunca), 8 para Weekdays (Entre semana), y 9 para Weekends (Fines de Semana). DAY(S): MTWTFSS (DÍA) 1-7=MON-SUN 0=NEVER (1-7=LU-DOM 0= NUNCA) Código de Coacción Si se le obliga a desactivar el sistema contra su voluntad por coacción de un intruso, desactive normalmente, pero utilice el Código de Coacción en vez de su código normal. El sistema se desactivará normalmente, no sonarán sirenas, no habrá alerta de luces, pero el Omni IIe llevara a cabo una marcación silenciosa a un número exterior y dirá que se trata de una alarma silenciosa. Para detener una marcación silenciosa, apague su sistema presionando OFF, y luego su código. DURESS CODE: (CÓDIGO DE COACCIÓN) 0000-9999 0000=DISABLE ↑ (INHABILITAR) WE

B V

ER

SIO

N

Page 71: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 62

Ajuste de la Hora Para ajustar hora y fecha, desde el menú Setup (Configuración), presione la tecla 2 (HORA). TIME: (HORA:) HHMM =AM ↓=PM Se le solicitará que capture la nueva fecha y hora. Se debe especificar AM/PM para la hora si es que ese formato se está utilizando, en caso contrario la hora que se capture debe estar en el rango de 13:00-23:59. A continuación se le solicita que indique si actualmente se encuentra en Horario de Verano: DAYLIGHT SAVINGS TIME? (Horario de Verano) 0=NO 1=YES (0= NO 1= SÍ) Si actualmente se encuentra activo el Horario de Verano (entre primavera y otoño), ponga el sistema en “Yes “ (“Sí”). Si los Horario de Verano no se están ejecutando (entre otoño y primavera) o no se observa tal situación en su ubicación geográfica, ajuste este dispositivo a "No". Éste se utiliza para calcular adecuadamente las horas de la salida y puesta del sol. Sólo se le formula esta pregunta cuando ajusta la hora. Una vez que el tiempo ha quedado ajustado, el Omni IIe automáticamente ajustará la “hora del día” ("time of day") cada vez el Horario de Verano empiece y acabe. Finalmente, se le solicita que capture la fecha actual: ENTER DATE: (CAPTURE FECHA) MMDDYY Capture la fecha actual. Si la fecha actual es 8 de Febrero de 2006, captúrela como “0 2 0 8 0 6”. Programación de Control Avanzado (ACP por sus siglas en inglés) Su Omni IIe puede programarse para que lleve a cabo funciones de control automatizado y funciones de seguridad con un horario en respuesta a un evento que ocurra en el sistema. Puede programar los siguientes conceptos:

• Números de Unidad: Encendido, Apagado, Encendido por tiempo, Apagado por tiempo, Atenuar, Acentuar, Atenuar por Tiempo, Acentuar por Tiempo, Nivel y Escenario.

• Ajustes de Termostatos de Comunicación Leviton • Control PESM: Encendido, Apagado, Encendido por Tiempo, Apagado por Tiempo, Temperaturas de reducción Frío y

Caliente • Temperaturas: Temperaturas Alta y Baja • Todas las Luces Encendidas, Todas Apagadas. • Los modos de seguridad Apagado, Día, Noche, Ausente, Vacaciones, Día (Instante) y Noche (Retraso)) zonas

excluidas y restauradas. • Botones (Eventos) • Mensajes: Mostrar, Registrar en Bitácora, Despejar, Decir, Teléfono y Enviar.

El Omni IIe ejecuta programas:

• Una vez a cierta hora en cierta fecha (One-Time Program / Programa de Una Vez) • En cierta fecha cada año (Yearly Program – Programa Anual) • Repetidamente (Repetición de programas) • En respuesta a un evento (Programas de Botón)

Usted también puede especificar 2 condiciones en cada programa, de tal forma que sólo se ejecuten bajo ciertas circunstancias.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 72: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 63

Cada línea de programación en el controlador Omni IIe consta de 3 partes. Cada línea tiene que tener por lo menos un evento (cuando) y un resultado (comando). La declaración "&IF" (condicional) es opcional en todas las líneas de programación.. El programa puede especificar hasta 2 condiciones que deben ser ciertas para que el programa se ejecute. Cuando se programa desde la consola, sólo se puede seleccionar 1 condición. Si se deben especificar dos condiciones para una sola línea de programa, debe capturarse utilizando el Software Access PC. Cada programa puede configurarse para ejecutarse a cierta hora del día o cuando ocurra un evento particular en el sistema. Cuando llega la hora o cuando ocurre el evento, la acción programada se tomará y sólo si la(s) condicione(s) especificadas también son ciertas en ese momento. El menú Program (Programa) le permite agregar, revisar, cambiar y borrar programas de automatización. Para capturar el menú Programa, desde el menú Setup (Configuración) presione la tecla 3 (PROG). SET UP PROGRAMS CONFIGURAR PROGRAMAS 1=ADD 2=SHOW 3=DELETE 1= AGREGAR 2= MOSTRAR 3= BORRAR 1 = Agregar Programas La tecla 1 (ADD) se utiliza para agregar nuevos programas de automatización en el sistema. Cuando usted presiona la tecla 1 (ADD), aparece el menú Edit Program (Editar Programa) lo cual permite que varias partes del programa puedan especificarse – Consulte Editar Programa. Usted puede editar cada parte del programa tal como se especifica en la sección Editar Programa. Presione la tecla ' # ' en el menú Editar Programa para mostrar el programa recientemente capturado. Presione la tecla ' # ' otra vez para guardar el programa, o presione la tecla ' * ' para regresar al menú Editar Programa para cancelar la introducción del nuevo programa y regresar así al menú de Configuración de Programas. Una vez que el nuevo programa se ha introducido, la pantalla volverá al menú de Set Up Programs (Configuración de Programas). 2 = Mostrar Programas La tecla 2 (SHOW - MOSTRAR) se utiliza para revisar, editar y borrar programas existentes. Desde menú Set Up Program (Configurar Programa) , presione la tecla 2 (SHOW- MOSTRAR). La pantalla le solicitará que usted especifique qué programa se revisará. 1=CTRL 2=SEC 3=BTTN 4=ALL 5=TEMP #=EVERY Menú 1 - Programa para un número de unidad de control en específico Menú 2 - Todos los programas relacionados con Seguridad Menú 3 - Programas para un botón macro en específico Menú 4 - Programas para las funciones All On/Off (Todo Encendido / Apagado) Menú 5 - Programas para una zona de Temperatura en específico Menú # - Muestra todos los programas Al seleccionar la tecla 1 (CTRL) o 5 (TEMP) se le solicitará que especifique la unidad o zona de temperatura deseada. Eso puede especificarse capturando el número, seguido de la tecla ‘#’ o utilizando las teclas de fecha para ir recorriendo a través de una lista de conceptos. UNIDAD: ENTER UNIDAD ↓ (INGRESAR UNIDAD) TEMPERATURE ZONE ENTER TEMPERATURE ZONE ↓ (INGRESAR ZONA DE TEMPERATURA) Al seleccionar la tecla 3 (BTTN) se le solicitará que especifique el número deseado de botón. Esto puede especificarse capturando el número, seguido de la tecla ‘#’ o al utilizar las teclas de flecha para ir recorriendo una lista de conceptos. BUTTON: (BOTÓN) ENTER BUTTON #=MENU ↓ (INGRESE BOTÓN)

Al presionar la tecla ' # ' primero podrá observar un menú de tipos de botón de evento para que haga su elección: WE

B V

ER

SIO

N

Page 73: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 64

BUTTON TYPE (TIPO DE BOTÓN) 1=CTRL 2=SEC 3=ZONE ↓ ( 1= CTRL 2= SEGURIDAD 3= ZONA) 4=ALL 5=ALARM 6=X-10 (4=TODO 5= ALARMA 6=X-10 7= VARIOS) 7=MISC ↑

Si no hay programas para el dispositivo específico, la consola emitirá 3 bíperes y mostrará lo siguiente: *** NO PROGRAMS *** (*** NO HAY PROGRAMAS ***)

De otra forma, se muestra una pantalla de ayuda: Press # to delete o (Presione # para borrar o edit displayed program.↓ editar el programa en pantalla)

El primer programa se muestra una vez que la flecha hacia abajo se haya presionado. La línea superior muestra la hora o botón / evento 9 que activa el programa y cualquier condicional que debe cumplirse afirmativamente para que el programa se active. La línea inferior muestra el comando para ejecutar cuando el programa está activado.

10:00 PM MTWTFSS &AWAY (&AUSENTE) Living Rm Lt ON 6:00 AM 10/10 &NIGHT (&NOCHE) PROGRAM DAY PROGRAMAR DÍA WHEN AWAY: (CUANDO AUSENTE:) ALL OFF (TODO APAGADO)

Cuando dos condicionales forman parte de un sólo programa, las condiciones no se muestran en la consola. En vez de eso "&MULTI" se muestra para dejarle saber que esa línea del programa contiene 2 condicionales. Para visualizar o editar el programa, usted debe utilizar el Software de PC Access.

WHEN ZONE 1 NR: (&MULTI (CUANDO ZONA 1 NR:) FOYER LIGHT ON (LUZ VESTÍBULO ENCENDIDA)

Las teclas de flecha se utilizan para ir recorriendo a través de los programas. Al presionar la tecla ' # ' mientras se muestra un programa en particular, le permitirá editar o borrar ese programa. La pantalla muestra lo siguiente:

SHOW PROGRAM (MOSTRAR PROGRAMA) 1=EDIT 2=DELETE (1= EDITAR 2= BORRAR)

Presione la tecla1 (EDIT – EDITAR) para editar el programa que haya seleccionado. El menú Edit Program (Editar Programa) se muestra de tal forma que permite que varias partes del programa se modifiquen – Consulte Edit Program (Editar Programa). Edite cada parte del programa tal como se especifica en Editar Programa. Presione la tecla ' # ' en el menú Editar Programa para mostrar el programa editado recientemente. Presione nuevamente la tecla ' # ' para guardar el programa o presione la tecla ' * ' para cancelar la edición de este programa y regresar a la revisión de programas.

Presione la tecla 2 (DELETE - BORRAR) para borrar el programa seleccionado.

3 = Delete All Programs (Borrar Todos los Programas)

Para borrar Todos los programas de automatización, desde el menú de Configuración de Programa, presione la tecla 3 (DELETE - BORRAR). La pantalla le solicitará que confirme el borrado.

DELETE ALL PROGRAMS? (¿BORRAR TODOS LOS PROGRAMAS?) 0=NO 1=YES (0= NO 1= SÍ) Seleccione t 1 (YES - SÍ) para borrar todos los programas de control de automatización en el sistema. Seleccione 0 o presione la tecla ' * ' para regresar al menú de Configuración de Programa. W

EB

VE

RS

ION

Page 74: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 65

NOTA: SI USTED ELIGE ESTA OPCIÓN, TODOS SUS PROGRAMAS SE PERDERÁN DE MANERA PERMANENTE.

Editar Programas El menú Edit Program (Editar Programa) se utiliza para especificar cada parte en un programa de automatización. EDIT PROGRAM (EDITAR PROGRAMA) 1=WHEN 2=CMD 3=&COND (1= CUANDO 2= CMD 3= &COND)

• Si selecciona 1 (WHEN - CUANDO) puede especificar la hora o el evento que activa el programa

• Si selecciona 2 (CMD) puede especificar la acción a tomar cuando el programa se ejecuta.

• Si selecciona 3 (&COND) puede especificar una condición que debe cumplirse para que el programa se ejecute a una hora determinada.

Cada uno de estos conceptos está determinado para un programa existente que se está editando o a un valor ya determinado para un nuevo programa. Para cada programa, sólo es necesario especificar la hora o el evento y la acción que debe tomarse. No es necesario especificar una condición en el programa si la acción debe tomarse en cualquier momento la hora y el evento ocurra. Editar Programas Cuando Al seleccionar la tecla 1 (WHEN - CUANDO) desde el menú Editar Programa, puede cambiar la hora o el botón / evento que activa el programa. La pantalla muestra: EDIT WHEN (EDITAR CUANDO) 1=TIMED 2=BUTTON (1= TEMPORIZADO 2= BOTÓN) Programas Temporizados Al seleccionar 1 (TEMPORIZADO) se configura que el programa se active a una hora específica del día. Se le solicita que capture la fecha y hora o los días de la semana. El valor que a continuación se muestra es el que se ha predeterminado para cada uno de los conceptos. Presione ' # ' para aceptar el valor predeterminado. 12:00 AM 5/17 1=TIME 2=DATE/DAY (1= TIEMPO 2= FECHA/DÍA) Seleccione 1 (TIME – HORA) para capturar la nueva hora. Si la hora deseada es la hora en la cual saldrá o se ocultará el sol, presione la tecla de flecha para arriba para elegir amanecer o la flecha hacia abajo para atardecer antes de capturar una hora. TIME: 12:00 AM (HORA: 12:00 AM) HHMM ↑=RISE/AM ↓=SET/PM (↑= AMANECER/AM ↓= ANOCHECER/PM) Puede que usted también elija hacer que el programa se ejecute hasta 120 antes o después de la salida o puesta del sol. SUNSET (ANOCHECER) 1=BEFORE 2=AFTER #=AT (1= ANTES 2= DESPUÉS #= EN PUNTO) Si presiona la tecla 1(ANTES) ó 2(DESPUÉS) se le solicitará que seleccione la cantidad de minutos: ENTER OFFSET: (INGRESE COMPENSACIÓN) 0-120 MINUTES (0-120 MINUTOS)

Cuando capture la hora del día, debe especificar AM/PM para la hora si es que está en uso el formato AM/PM. De lo contrario, la hora que se capture deberá considerar el rango de 13:00-23:59.

TIME: 8:00 AM HHMM ↑=RISE/AM ↓=SET/PM

WE

B V

ER

SIO

N

Page 75: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 66

Seleccione 2 (DATE/DAY – FECHA / DÍA) para capturar una nueva fecha o los días de la semana. DATE: 10/15 (FECHA) MMDD ↓=DAY (MMDD ↓=DÍA)

A continuación, especifique si el programa se ejecutará una vez ( en la fecha que se especificó para luego borrarlo) o si el programa se ejecutará cada año en la fecha que se especificó (anual).

RUN PROGRAM (CORRER PROGRAMA) 1=ONCE 2=YEARLY (1= UNA VEZ 2= ANUALMENTE)

Para cambiar los días, presione la flecha hacia abajo (DAY – DÍA). Se le solicitará que ingrese el (los) día(s) en que el programa se activará. Presione 1-7 para lunes – domingo, 0 para una vez, 8 para días de la semana y 9 para fines de semana, luego ' # '.

DAY(S): M-W-F-- (DÍA(S): M-W-F--) 1-7=MON-SUN 0=ONCE (1-7=LU-DOM 0=UNA VEZ)

Presione la tecla ' # ' y la pantalla regresará entonces al menú de Editar Programa: EDIT PROGRAM (EDITAR PROGRAMA) 1=WHEN 2=CMD 3=&COND (1= CUANDO 2=CMD 3= &COND)

Programas de Botón y Eventos

Al seleccionar 2 (BUTTON - BOTÓN), desde el menú "Edit When" (“Editar Cuando”), se ajusta un programa para que se active cuando un botón macro se ejecuta o cuando ocurre un evento. Se le solicita al usuario que especifique el botón / evento que activará el programa:

BUTTON: (BOTÓN) ENTER BUTTON #=MENU ↓ (INGRESE BOTÓN #= MENÚ ↓)

Un botón macro en específico se puede activar ingresando el número de botón seguido de la tecla ‘#’, o utilizando las teclas de flecha para ir recorriendo la lista de botones.

Para programar botones en específico para eventos como por ejemplo Front Door Opens, Security Armed Away, Porch Light Turns On, etc., (Apertura de Puerta Principal, Seguridad Activada en Ausente, Luces del Pórtico Encendidas, etc.) presione la tecla ‘#’ para que se despliegue un menú de tipos de botón de eventos:

BUTTON TYPE (TIPO DE BOTÓN) 1=CTRL 2=SEC 3=ZONE ↓ (1=CTRL 2=SEGURIDAD 3=ZONA ↓) 4=ALL 5=ALARM 6=X-10 (4=TODO 5=ALARMA 6=X-10) 7=MISC 8=MSG 9=SWITCH ↑ (7=VARIOS 8=MENSAJE 9=INTERRUPTOR ↑)

Después de que usted haya especificado el botón, la pantalla regresa al menú de Editar Programa.

Conmutación de Botones de Eventos a Pulsar para la Unidad de Control

Este Botón de Eventos se activa si lo siguiente sucede:

• Cuando la Unidad que se especificó se encuentra encendida o Apagada • Cuando el balancín superior o el balancín inferior se presiona en un interruptor UPB, RadioRA, o ALC • Cuando un botón se presiona en el teclado de un UPB de 6 u 8 botones • Cuando un botón se presiona en un Control Maestro RadioRA • Cuando un botón se presiona en un Módulo de Interruptor de Interruptor de Escenario de 4 botones. • Cuando se presiona un botón en el teclado de CentraLite StarLite

Presione la tecla 1 (CTRL) para seleccionar el "Comando Cuando" para un evento de unidad de control. UNIT: (UNIDAD) W

EB

VE

RS

ION

Page 76: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 67

ENTER UNIT ↓ (CAPTURAR UNIDAD) La unidad puede seleccionarse al ingresar el número de la misma seguido de la tecla ‘#’ o utilizando las teclas de flecha para ir recorriendo a través de una lista de nombres de unidad. Seleccione la unidad deseada. A continuación se le solicitará que especifique el evento que activa el programa: WHEN Porch Light: (CUANDO Luz Pórtico) 0=OFF 1=ON 2=SWITCH (0= APAGADO 1= ENCENDIDO 2= CONMUTAR) Presione la tecla 0 (OFF) para seleccionar el momento en el que la unidad debe apagarse o presione la tecla 1 (ON) para seleccionar el momento en el que la unidad debe encenderse, (este programa se ejecuta cuando la unidad se enciende o se apaga). Presione la tecla 2 (SWITCH - CONMUTAR) para seleccionar solamente cuando el balancín superior o inferior se presionan en un Interruptor UPB, RadioRA, o ALC (localmente en el Interruptor) o cuando un botón se presiona en un teclado.

SWITCH: (CONMUTAR) 0=OFF 1=ON 2-11=SW1-SW10 (0= ENCENDER 1= APAGAR 2-11=SW1-SW10)

Presione "0" para seleccionar solo cuando el balancín inferior (apagado) esté presionado en el Interruptor. Presione "1" para seleccionar sólo cuando el balancín superior (encendido) esté presionado en el Interruptor. Presione "2-9" (vea la Tabla Correspondiente de Interruptores) para seleccionar cuando dicho botón esté oprimido en un teclado. Presione la tecla ' # ' para capturar su selección.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 77: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 68

Tabla de Interruptores Correspondientes

Interruptor

Omni IIe Teclado PB de 6 Botones

Teclado UPB de 8 Botones

Control Maestro RadioRA

ALC de 4-Botones

Teclado StarLite

1 2 Botón On 1 o E 1 1 1 2 3 Botón Off 2 o F 2 2 2 3 4 A 3 o G 3 3 3 4 5 B 4 o H 4 4 5 6 C 5 o I 5 6 7 D 6 o J 6 7 8 7 o K 7 8 9 8 o L 8 9 10 9

10 11 10 Botones de Evento en Modo de Seguridad Al presionar la tecla 2 (SEC - SEGURIDAD), usted puede seleccionar el botón de evento que se activará cuando cambie algún modo de seguridad: 0=OFF 1=DAY 2=NIGHT (0= APAGADO 1= DÍA 2= NOCHE) 3=AWAY 4=VACATION ↕ (3= AUSENTE 4= VACACIÓN) Después de que haya seleccionado el modo de seguridad, un menú adicional aparecerá lo cual le permite que especifique aún más el botón de eventos. Por ejemplo, supongamos que usted quiere activar un botón de eventos cuando active el sistema en el modo (AWAY – AUSENTE): WHEN AWAY: (CUANDO AUSENTE:) 1=DELAY 2=CODE 3=AREA (1= RETRASO 2= CÓDIGO 3= ÁREA) Puede seleccionar cualquiera de estos sin, o con combinación. Conforme se especifica cada dispositivo, el menú vuelve a mostrarse con la descripción actualizada del botón de evento. Presione la tecla ' # ' cuando termine. - Al seleccionar 1 (DLY) el usuario tiene la oportunidad de especificar si el botón de evento se activa al inicio o al final del

retraso de salida: WHEN ACTIVATED? (¿CUANDO ACTIVADO?) 1=START EXIT 2=END EXIT (1= INCIAR SALIDA 2= FINALIZAR SALIDA) Cuando usted especifica que el botón de eventos se activa al inicio del retraso presionando la tecla 1 (START EXIT), el modo se expresa con el prefijo "A-" para "activar en". WHEN AWAY: (END OF DELAY) (CUANDO AUSENTE) (FIN DE RETRASO) WHEN A-AWY: (START OF DELAY) (CUANDO A-ASNT)(INICIO DEL RETRASO) Cuando el sistema se activa en el modo de Día (instante) o Noche (retraso), los botones de eventos para los modos Día y Noche se ejecutan, respectivamente. - Al seleccionar 2 (CODE – CÓDIGO) tiene usted la oportunidad de especificar que el botón de eventos está activado sólo

cuando se usa un código en particular. Se le solicitará que capture el código:

ENTER USER CODE: (INGRESAR CÓDIGO DE USUARIO) 1-16 0=ALL ↓ (0= TODO ↓) Usted debe introducir el código de usuario ingresando el número de código seguido de la tecla ‘#’ o utilizando las teclas de flecha para ir recorriendo a través de una lista de nombres de código.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 78: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 69

WHEN C1 AWAY: (CUANDO C1 AUSENTE) 1=DELAY 2=CODE 3=AREA (1= RETRASO 2= CÓDIGO 3= ÁREA ) - Al seleccionar 3 (AREA - ÁREA) usted puede especificar que el botón de eventos está activado sólo cuando el área

específica está activada o desactivada. Se le solicitará que capture el área.

AREA: (ÁREA) ENTER AREA 0=ALL ↓ (INGRESE ÁREA 0= TODO ↓ El número de área debe ingresarse seguido de la tecla ‘#’, o las teclas de flecha se pueden utilizar para ir recorriendo un listado de áreas. WHEN C1 A1 AWAY: (CUANDO C1 AUSENTE) 1=DELAY 2=CODE 3=AREA (1= RETRASO 2= CÓDIGO 3= ÁREA ) Botones Evento de Zona Al presionar la tecla 3 (ZONA) usted puede seleccionar el botón de eventos para un evento de activación de zona. Primero se le solicita que captura el número de zona deseado. ZONE: (ZONA) ENTER ZONE ↓ (INGRESE ZONA) El número de zona debe ingresarse seguido de la tecla ‘#’, o de las teclas de flecha que pueden utilizarse para ir recorriendo una lista de zonas. La zona deseada aparece entonces en la pantalla y se le solicita que usted especifique el estado que activará el botón de eventos: WHEN Front Door: (CUANDO Puerta Principal) 0=SECURE 1=NOT RDY (0= SEGURO 1= NO ESTÁ LISTO) Botones para Eventos Todo Encendido / Apagado Al presionar la tecla 4 (ALL - TODO) se le permite a usted que especifique un botón de evento que se active al emitir un Comando de Todo Encendido o Todo Apagado, emitiendo un Comando de Escenario Leviton, emitiendo un Comando de Enlace UPB. Se le solicita primero que especifique si el botón de evento es para Todas las Luces encendidas, Todas Apagadas, Escenario Leviton o Link UPB. ALL (TODO) 0=OFF 1=ON 2=SCN 3=LINK↓ (0= APAGADO 1= ENCENDIDO 2= ESCENARIO 3= ENLACE↓) Si se está utilizando activación de área, se le solicitará que especifique el área deseada: AREA: (ÁREA:) ENTER AREA 0=ALL ↓ (INGRESAR ÁREA 0= TODO ↓ Si se selecciona el Escenario Leviton, primero deberá especificar el número de escenario: ENTER SCENE: (INGRESAR ESCENARIO) 1-64 Luego el comando seleccionado específico Off, On, o Set. (Encendido, Apagado o Ajustar) Si se selecciona un Enlace UPB, primero debe especificar el número de enlace: ENTER LINK: (INGRESE ENLACE: ) 1-250 Luego seleccione el comando Apagar, Encender o Ajustar que se haya especificado.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 79: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 70

Botones de Evento Enlace UPB Cuando se crea un programa que use “When Link On” (“Cuando el Enlace esté Encendido”) como iniciador, el programa ejecutará un “Activar Enlace”, “Enlace Ir a” (siempre y cuando el resultado del Comando “Ir a “no sea “0”), o se recibe un mensaje “Link Fade Start” (“Comienza desvanecimiento del enlace”) (siempre y cuando el resultado del Comando Fade (desvanecimiento) no sea “0”). Cuando se crea un programa que utiliza “When Link Off” (“Cuando el Enlace está Apagado”) como iniciador, el programa se ejecutará cuando haya un “Enlace Desactivar” o “Enlace Ir a” (donde el resultado del Comando Ir a es “0”) y el mensaje se recibe. Al utilizar el Software PC Access de Leviton, usted puede crear un programa que use “Cuando el Enlace se Desvanezca Hasta Detenerse” (“When Link Fade Stop”) como iniciador. Cuando se usa esta forma de iniciar, el programa se ejecutará cuando se reciba el mensaje “Link Fade Stop” (“Detener Desvanecimiento de Enlace”). Botones de Evento por Alarma Al presionar la tecla 5 (ALARM) usted podrá especificar un botón de evento que se active cuando ocurra un evento de alarma. Primero, se le solicita que seleccione el tipo de alarma. SELECT ALARM TYPE (SELECCIONE EL TIPO DE ALARMA) ANY TYPE ↓ ( CUALQUIER TIPO) Se utilizan las teclas de flecha para seleccionar desde una lista de tipos de alarma:

• CUALQUIER ALARMA • ALARMA POR ROBO • ALARMA POR INCENDIO • ALARMA POR GAS • ALARMA AUXILIAR • ALARMA POR HELADA • ALARMA POR AGUA • ALARMA POR COACCIÓN • ALARMA POR TEMPERATURA

Presione la tecla ' # ' cuando se muestre el tipo de alarma que se desea. Se le solicita entonces, que especifique el área, si se está utilizando activación de área. AREA: (ÁREA) ENTER AREA 0=ALL ↓ (INGRESE ÁREA) El número de área debe ingresarse seguido de la tecla ‘#’, o pueden utilizarse las teclas de flecha para ir recorriendo una lista de áreas. Botones de Evento X-10 Al presionar la tecla 6 (X-10) usted podrá especificar cualquier activación de botón de evento al recibir un Comando X-10 desde una fuente externa puede activar un programa de botón de evento. Se le solicita antes que nada que ingrese al Omni IIe. El Omni IIe puede responder a los cambios de escenario que se iniciaron en los teclados y atenuadores Composes. Cuando se inicia un cambio de escenario, el Omni IIe puede activar un programa de botón de evento. Primero se le solicitará que capture el Código de Casa X-10: X-10 HOUSE CODE: (CÓDIGO DE CASA) 1-16=A-P Se le solicita que ingrese el código de unidad X-10: X-10 UNIT CODE: (CÓDIGO DE UNIDAD) 1-16 0=ALL (0= TODO) W

EB

VE

RS

ION

Page 80: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 71

Finalmente, se le solicita que especifique el comando que activa el botón de evento: WHEN X-10 A1: (CUANDO X-10 A1:) 0=OFF 1=ON 2=SCENE (0= APAGADO 1= ENCENDIDO 2= ESCENARIO) Después de especificar el Código de Casa X-10 y el Código de Unidad X-10, seleccione 0 para Off - Apagado, 1 para On - Encendido, o 2 para Scene – Escenario. Los eventos "Off – Apagado” se activarán cuando el dispositivo seleccionado se apague. Los eventos "On - Encendido" se activarán cuando el dispositivo seleccionado se encienda. Los eventos "Scene” (“Escenario") se activarán cuando el dispositivo seleccionado se ajuste al escenario que se especifique. Los eventos "On - Encendido" también se activarán cuando el dispositivo seleccionado se ajuste a un escenario que no esté apagada. Botones de Eventos Varios Al presionar la tecla 7 (MISC - VARIOS) usted puede seleccionar un botón de eventos desde una lista de otros botones de eventos. Primero se le solicitará que seleccione el botón de eventos: SELECT BUTTON: (SELECCIONE BOTÓN) WHEN PHONE DEAD ↓ (CUANDO EL TELÉFONO ESTÉ MUERTO) Las teclas de flecha se utilizan para seleccionar desde una lista de botones de evento:

• WHEN ENERGY LO (CUANDO ENERGÍA BAJA) • WHEN ENERGY MID (CUANDO ENERGÍA MEDIA) • WHEN ENERGY HI (CUANDO ENERGÍA ALTA) • WHEN ENERGY CRIT (CUANDO ENERGÍA CRÍTICA) • WHEN PHONE DEAD (CUANDO TELÉFONO MUERTO) • WHEN PHONE RING (CUANDO TELÉFONO TIMBRA) • WHEN PHONE OFFHK (CUANDO TELÉFONO DESCOLGADO) • WHEN PHONE ONHOOK (CUANDO TELÉFONO COLGADO) • WHEN AC PWR OFF (CUANDO CORRIENTE CA APAGADA) • WHEN AC PWR ON (CUANDO CORRIENTE CA ENCENDIDA) • WHEN BATTERY LOW (CUANDO BATERÍA BAJA) • WHEN BATTERY OK (CUANDO BATERÍA OK) • WHEN DCM FAIL (CUANDO DCM TIENE FALLAS) • WHEN DCM OK (CUANDO DCM OK) • WHEN CAMERA (1-6)* (CUANDO CÁMARA)

*Cuando la entrada de una cámara (1-6) se presiona en modelo OmniTouch con Video.

Botones de Evento de Mensaje (Pro-Link) Al presionar la tecla 8 (MSG - MENSAJE) usted podrá seleccionar un botón de evento desde una lista de 64 mensajes de texto. Primero se le solicita que seleccione un mensaje: MESSAGE: (MENSAJE:) ENTER MESSAGE ↓ (INGRESAR MENSAJE) El mensaje puede ser ingresado al ingresar el número de mensaje, seguido de la tecla ‘#’ o al utilizar las teclas de flecha para navegar a través de la lista de mensajes. Pro-Link también tiene la capacidad de monitorizar el puerto serial para los mensajes de texto que vengan en camino. Cuando se recibe el mensaje de texto, Pro-Link busca a través de los 64 mensajes de texto para encontrar un mensaje coincidente. Si encuentra alguno, entonces se activa el botón de evento When Message Received (Cuando se Reciba Mensaje) que corresponde al mensaje coincidente. Pro-Link determina que un mensaje se ha recibido cuando: WE

B V

ER

SIO

N

Page 81: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 72

• Se han recibido uno o más caracteres seguidos de 100 ms de silencio • Se han recibido uno o más caracteres seguidos de un cambio de transporte • Se han recibido uno o más caracteres seguidos de un cambio de renglón

Si no es necesario ingresar el último carácter de cambio de transporte o de renglón como parte del nombre del mensaje. Botones de Evento que se pulsan en el Interruptor (CentraLite) Cuando se pulsa un botón en el teclado de CentraLite, se activa el programa "When Switch" (“Cuando Interruptor). Al presionar la tecla 9 (SWITCH - INTERRUPTOR) le permite seleccionar "When Command" (“Cuando Comando”) para un evento activado por pulsación a un interruptor. Se le solicita que ingrese el número de interruptor:

SWITCH NUMBER: (NÚMERO DE INTERRUPTOR: ) 1-127 ↓ 

Ingrese el número de interruptor seguido de la tecla ‘#’. Comando Editar Programa Al seleccionar la tecla 2 (CMD - COMANDO), desde el menú Edit Program (Editar Programa) se permite la acción comandada al programa que se especifique. Se despliega el siguiente menú: 1=CONTROL 2=SECURITY (2= SEGURIDAD) 3=BUTTON 4=ALL ↓ (3= BOTÓN 4= TODO)

5=TEMP 6=ENERGY (6= ENERGÍA) 8=MESSAGE ↑ (8= MENSAJE)

Después de que se especifique el comando, la pantalla regresa al menú Editar Programa: Comandos de Control de Programa Presione la tecla 1 (CONTROL) para mandar comandos a las luces y los electrodomésticos. Especifique el comando que desee – Consulte Control. Porch Light (Unit Name)(Luz Pórtico – Nombre de Unidad) 0=OFF 1=ON 2=DIM 3=BRT ↓ (0= ENCENDIDO 1= APAGADO 2=ATENUAR 3= ACENTUAR) Porch Light (Unit Name) (Luz Pórtico – Nombre de Unidad) 4=LVL 5=RMP 9=TIM #=STA↑ Si la unidad que seleccionó es parte de un Código de Casa configurado para utilizar el Formato Compose, la segunda página del menú se modifica para permitir la operación de los Comandos de Escenario. De manera consecuente, los Comandos de Rampa y de Nivel ya no aparecen en el menú. Entry Lights (Unit Name) (Luz Pórtico – Nombre de Unidad) 4=SCN 9=TIM #=STA↑ Si la unidad seleccionada no tiene la capacidad de operar los comandos de atenuación y acentuación, sólo se muestra un solo menú. Porch Light (Unidad Name)(Luz Pórtico – Nombre de Unidad) 0=OFF 1=ON 9=TIM #=STA Si la unidad seleccionada es UPB, presione 6 (LED) para controlar un LED en un teclado de UPB.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 82: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 73

En el Teclado de 6 botones: el LED 1 está detrás del botón “On” (“Encendido”), el LED 2 está detrás del botón “Off” (“Apagado”), y el LED 3-6 está detrás de los botones A-D, respectivamente. En el Teclado de 8 botones: el LED 1-8 está detrás de los botones 1-8, respectivamente. Por ejemplo:

WHEN U1 SW 3: (CUANDO U1 SW 3: ) UNIT 1 LED 3 ON (UNIDAD 1 LED 3 ENCENDIDO)

Este programa ilumina el botón “A” (Este programa ilumina el botón “A” (dentro de un Teclado de 6 Botones) cuando se presiona el botón “A” del teclado. Este programa también puede utilizarse para iluminar el botón “3” (en un Teclado de 8 botones) cuando se presiona el botón “3”. Si la unidad seleccionada es UPB, se utiliza la tecla # (STA) para requerir el estado del dispositivo UPB que se haya especificado. WHEN LINK 1 ON: (CUANDO LINK 1 ENCENDIDO: ) Porch Light STATUS (Luz Pórtico ESTADO) Cuando se recibe “Link 1 On” (Enlace 1 Encendido) en la red UPB, el Omni IIe envía una solicitud de estado al Interruptor de Pared UPB (que se nombró Luz Pórtico) para obtener el estado actual. Este programa “Status Request” (“Solicitud de Estado”) es particularmente benéfico para mantener el estado actual de los dispositivos UPB que se alteran por medio de un Comando de “escenario de iluminación” (Link On o Link Off – Enlace Encendido o Enlace Apagado). Cuando el Comando Enlace Encendido o Enlace Apagado se transmite por medio de un Teclado controlador de 6 u 8 botones, cada dispositivo que tenga ese enlace configurado previamente, dará respuesta a sus niveles predeterminados. En este punto, el Omni IIe ya no conoce el estado actual de las unidades que dieron respuesta al comando de enlace que se especificó hasta que se manipule el interruptor de forma local, el controlador envía un mensaje de comando al dispositivo o emite un mensaje de Solicitud de Estado hacia el dispositivo. Comando de Conmutación de Unidad Al utilizar el Software de PC Access de Leviton, usted puede crear programas para alternar o conmutar cualquier unidad (1-128) desde su estado actual al estado contrario. Cuando se ejecuta el programa, la unidad conmutará a Off (Apagar) si la unidad está actualmente en un estado que no sea apagado (Encendido, Encendido con temporizador, Nivel 1-100, Escenario A-L, Pasos Atenuados, Atenuado con temporizador, Pasos de Acentuación, o Acentuado con temporizador). Cuando se ejecuta el programa, la unidad conmutará a Encendido si la unidad se encuentra apagada en ese momento. Nota: Si una unidad está en ese momento con temporizador (Encendido con temporizador, Atenuado con Temporizador, Acentuado con Temporizador, Apagado con Temporizador, o Apagado con Temporizador) cuando se ejecuta el programa conmutar, la unidad conmutará al estado contrario y sacará de operación al temporizador. Esta funcionalidad de programación simplificará la programación cuando se usa un botón del UPB, Compose, ALC o teclado RadioRA para conmutar entre una luz que se prenda y apague con sólo presionar un único botón. Por ejemplo:

WHEN FRONT FOYER SW1 PRESSED: FRONT FOYER TOGGLE CUANDO FOYER PRINCIPAL SW1 PRESIONADO : VESTÍBULO PRINCIPAL CONMUTAR

Comando Parpadeo UPB Al utilizar el Software de PC Access de Leviton, puede crear programas para que parpadee cualquier dispositivo UPB. Si usted está utilizando LLC, no puede mandarse parpadear una Habitación LLC (por ejemplo, la primera o la novena unidad en un Código de Casa LLC); no obstante, usted podrá hacer que todos los dispositivos parpadeen de manera individual dentro de una Habitación LLC. Cuando se ajusta el programa de parpadeo, se le solicitará que seleccione uno de las cuatro velocidades de parpadeo (0.25sec, 0.5 segundos, 1 segundo, o 2 segundos). Cuando el programa se ejecuta, la unidad comenzará a parpadear ya sea de manera indefinida o bien durante un período de tiempo específico. Si se ha temporizado, la unidad volverá a su estado previo una vez que se haya cumplido el lapso del temporizador.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 83: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 74

Nota: Si se temporiza una unidad (Encendido con Temporizador, Atenuación con Temporizador, Acentuación con Temporizador o Apagado con Temporizador), cuando se está ejecutando el programa de parpadeo, la unidad comenzará a parpadear y el temporizador anterior se inhabilitará. Esta funcionalidad de programación simplificará la programación cuando se intente poner una unidad a parpadear durante cierto evento como lo puede ser una alarma. Por ejemplo:

WHEN ANY ALARM: HALLWAY LIGHT BLINK (1.00SEC) FOR 5 MINUTES (CUANDO CUALQUIER ALARMA : PARPADEAR LUZ CORREDOR (1.00SEGUNDOS) DURANTE 5 MINUTOS)

Comando de Nivel Temporizado Al utilizar el Software PC Access de Leviton, usted puede crear programas para ajustar el nivel de iluminación durante un tiempo determinado. Por ejemplo, cuando la Puerta Principal se abre y afuera está obscuro, usted puede mandar que se ilumine la Lámpara de la Entrada al 50% durante 5 minutos con una sola línea de programación.

WHEN FRONT DOOR NOT READY &IF DARK: FOYER LIGHT TO 50% FOR 5 MINUTES (CUANDO LA PUERTA PRINCIPAL NO LISTA &SI OBSCURO: LUZ ENTRADA A 60% DURANTE 5 MINUTOS)

Cuando termine la duración del temporizador, la luz volverá a su estado anterior. Por ejemplo, si el nivel de luz de la Lámpara de la Entrada estaba al 25% antes de que la Puerta Principal se abriera, el nivel de luz volverá a su 25% cinco minutos después de que la puerta se abra. Comandos de Seguridad de Programa Presione la tecla 2 (SECURITY - SEGURIDAD) para activar y desactivar el sistema de seguridad, o para Excluir y Restaurar una zona individual. El siguiente menú aparece en pantalla: 0=OFF 1=DAY 2=NIGHT (0= APAGADO 1= DÍA 2= NOCHE 3=AWAY 4=VACATION ↓ (3= AUSENTE 4= VACACIÓN) 5=DAY INST 6=NIGHT DLY (5= DÍA INST 6= NOCHE DLY) 8=BYPASS 9=RESTORE ↑ (8= EXCLUIR 9= RESTAURAR) Seleccione (0-6) para activar el sistema en el modo que se desee o seleccione la tecla 8 para Excluir y la tecla 9 para Restaurar una zona de seguridad. Si se utiliza activación de área, la pantalla le solicitará que indique el área que debe activarse.

AREA (ÁREA) ENTER AREA 0=ALL ↓ (INGRESE ÁREA 0= TODO)

Ingrese el número de área seguido de la tecla ‘#’, o utilice las teclas de flechas para ir recorriendo la lista de áreas. Presione la tecla ' # ' primero para especificar todas las áreas. Comandos de Botones de Programa Seleccione la tecla 3 (BOTÓN) para programar un macro botón. Especifique el botón macro a ejecutarse – Consulte Programas de Botón. BUTTON: (BOTÓN) ENTER BUTTON #=MENU ↓ (INGRESE BOTÓN) Programación de Comandos Todo Encendido/ Todo Apagado

Seleccione la tecla 4 (ALL - TODO) para programar los Comandos All Lights On (Todas las Luces Encendidas) y All Units Off (Todas las Unidades Apagadas). También se utiliza para programar Escenarios de Leviton, Enlace UPB, Botón Fantasma RadioRA, o Escenario CentraLite.

ALL (TODO) 0=OFF 1=ON 2=SCN 3=LINK↓

WE

B V

ER

SIO

N

Page 84: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 75

(0= APAGADO 1= ENCENDIDO 2= ESCENARIO 3= ENLACE)

ALL (TODO) 4=PHANTOM 5=CENLIT ↑ (4= FANTASMA 5= CENLIT) Si se utiliza la activación de área, la pantalla le solicitará el área que hay que controlar. Ingrese el número de área seguido de la tecla ‘#’, o use las teclas de flecha para ir recorriendo a lo largo de la lista de áreas. Primero presione la tecla ' # ' para especificar todas las áreas. Comandos de Programación de Vídeo Con el uso del Software de PC Access de Leviton, usted puede crear programas para mostrar en la pantalla una cámara automáticamente en OmniTouch con pantalla táctil de video cuando un evento ocurre. Usted puede especificar qué cámara y qué pantallas táctiles van a mostrar el video cuando el evento sucede. Cuando el evento sucede, convierte cada una de las pantallas táctiles que se especificaron a un video de pantalla completa. Comandos de Programación de Temperatura Seleccione la tecla 5 (TEMP ) para controlar los Termostatos de Comunicación, Leviton, los módulos de ahorro de energía, y los sensores de temperatura. Especifique el comando que desee - Consulte Temperatura. TEMPERATURE: (TEMPERATURA:) ENTER TEMP ZONE 0=ALL ↓ (INGRESE LA ZONA DE TEMPERATURA 0= TODO) Comando de para Elevar o Bajar la Temperatura Al utilizar el Software PC Access de Leviton, usted puede crear programas para elevar o bajar la temperatura por medio de un número específico de grados (entre 1-45 grados Fahrenheit o 0.5 – 25.0 grados Celsius). Cuando se usa este comando, hay que especificar la consigna de elevación o baja de temperatura caliente o fría y la cantidad de grados. Esta funcionalidad le permitirá aumentar o bajar la temperatura desde su ajuste actual (cómodo) cuando cambia el modo de seguridad (por ejemplo cuando usted se va de la casa) y que vuelva a esa misma temperatura cuando regrese a casa.

WHEN AWAY: DOWNSTAIRS RAISE COOL SETPOINT 5 (CUANDO AUSENTE: ELEVAR FRÍO ESCALERAS A PUNTO DE AJUSTE 5)

WHEN OFF: DOWNSTAIRS LOWER COOL SETPOINT 5 (CUANDO APAGADO: BAJAR FRÍO ESCALERAS A PUNTO DE AJUSTE 5)

Programar Consumo de Energía Seleccione la tecla 6 (ENERGY - ENERGÍA) para darle un comando al consumo de energía. Especifique el consumo de energía que desee:

ENERGY COST: (CONSUMO DE ENERGÍA) 0=LO 1=MID 2=HI 3=CRIT (0= BAJO 1= MED 2= ALTO 3= CRITICO) Programar Comandos de Mensaje Seleccione la tecla 8 (MESSAGE – MENSAJE ) para mostrar, registrar en la bitácora, borrar, decir, telefonear o enviar un mensaje. Especifique el comando que desee – Consulte Mensaje. MESSAGE (MENSAJE) 1=SHOW 2=LOG 3=CLEAR ↓ (1= MOSTRAR 2= BITÁCORA 3= BORRAR) 4=SAY 5=PHONE 6=SEND ↑(4= DECIR 5= TELEFONEAR 6= ENVIAR) La tecla 1 (SHOW – MOSTRAR) permite que usted despliegue los mensajes de texto que seleccionó en la pantalla de nivel superior de la consola. Esto puede ser un recordatorio útil de eventos y ocasiones especiales.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 85: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 76

La tecla 2 (BITÁCORA) le permite a usted almacenar los mensajes que seleccione en la Bitácora de Eventos. Esto puede ser muy útil para tener un registro de las horas y fechas de los eventos y ocurrencias. La tecla 3 (CLEAR - BORRAR) le permite a usted borrar el mensaje de texto que haya seleccionado, o los mensajes de texto que estén en la pantalla de la consola. La tecla 4 (DECIR) hace que el controlador diga el mensaje de voz que se haya seleccionado a través de un altavoz. Este mensaje puede ser un recordatorio auditivo de algún evento u ocasión especial (por ejemplo "Front Door Open" (“Puerta Principal Abierta”) cuando la puerta principal se abre. La tecla 5 (PHONE - TELEFONEAR) hace que el controlador le llame al número telefónico que se haya seleccionado y que diga el mensaje de voz que se haya elegido. La tecla 4 (SEND - ENVIAR) le permite enviar cualquier mensaje de texto a través de su puerto serial Pro-Link. Mensaje en Pantalla sin Bíper (pitido) ni Destello de LED Al utilizar el Software PC Access de Leviton al momento de crear programas para mostrar un mensaje en la pantalla de una pantalla táctil o una consola, usted puede especificar si el mensaje se mostrará “With Beep” (“Con Bíper”) (la consola emitirá 5 bíperes), “No Beep” (“Sin Bíper”) (la consola no emitirá bíper, pero el LED destellará), o “No Beep o LED” (“Sin Bíper o LED”) (el mensaje se mostrará en la consola, pero no habrá ni emisión de bíper ni destello de LED). Cuando se muestra en pantalla un mensaje y se seleccionó la opción “No Beep” (“Sin Bíper”), el LED de la consola seguirá centelleando hasta que usted confirme su recepción presionando la tecla ‘*’. Además, en una pantalla táctil, el mensaje se mostrará en el centro de la pantalla hasta que usted confirme su recepción presionando el botón “OK”. Cuando se muestra un mensaje en pantalla y se ha seleccionado “No Beep or LED” (“Sin Bíper o LED”), el mensaje simplemente se mostrará en pantalla en la línea de estado de la consola o la pantalla táctil: no habrá indicativo visual ni sonoro.

SUNSET M--T---: SHOW TRASH NIGHT NO BEEP O LED (ANOCHECER) MOSTRAR BASURA NOCHE SIN BÍPER O LED

Comando de Bíper Con el uso del Software PC Access de Leviton, usted puede crear programas para hacer que la consola o la pantalla táctil o todas las consolas o una sola emitan bíperes. Puede programar que la(s) consola(s) emita(n) un bip por segundo de manera indefinida, que apaguen un Comando “Bíper Encendido” o un solo bíper de 1-5 veces.

WHEN POOL DOOR NOT READY: ALL CONSOLES BEEP 5 (CUANDO PUERTA ALBERCA NO LISTA: TODAS LAS CONSOLAS BÍPER 5)

Habilitar o Inhabilitar el Bíper por medio de Programación Con el uso del Software PC Access de Leviton, usted puede crear programas ya sea para habilitar o inhabilitar la consola o el bíper de pantalla táctil por separado o para todos los dispositivos. Cuando se inhabilita el bíper, el dispositivo no emite bíperes audibles con la excepción de condiciones de alarma. La respectiva consola o pantalla táctil no emitirá todos los demás bíperes (por ejemplo: bocinas de entrada y el perímetro, el retraso de salida audible, la alarma previa de entrada, los bíperes de error, los bíperes de confirmación, los bíperes de problemas, etc.) Esto puede ser útil para inhabilitar el bíper en la recámara cuando es de noche.

WHEN NIGHT: CONSOLE 5 DISABLE BÍPERES (CUANDO NOCHE: CONSOLA 5 INHABILITAR BÍPERES) WHEN OFF: CONSOLE 5 ENABLE BEEPS (CUANDO APAGADO: CONSOLA 5 ACTIVAR BÍPERES O PITIDOS)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 86: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 77

Condición de Edición de Programa

Al seleccionar la tecla 3 (&COND), desde el menú Editar Programa, permite que se especifique la condición del programa. La condición es opcional en todas las líneas del programa. Esta condición debe ser cierta cuando el programa de tiempo o un evento ocurre para el programa que será ejecutado. Nota: Se pueden especificar dos (2) condiciones en cada línea de programación, no obstante, cuando la programación se hace en la consola, sólo puede seleccionarse 1 condición. Si se deben especificar 2 condiciones para una sola línea de programación, debe hacerse la captura con el uso del Software de PC Access. Cuando hay 2 condiciones que forman parte de un mismo programa, las condiciones no se muestran en la consola, lo que se muestra es "&MULTI" para dejarle saber a usted que esta línea de programa contiene 2 condiciones. Para visualizar o editar el programa, usted debe utilizar el Software PC Access. El siguiente menú aparece en pantalla: SELECT CONDITION (SELECCIONAR CONDICIÓN) 1=CTRL 2=SEC 3=ZONE ↓ 9=TIME #=MISC ↑ (9= HORA #= VARIOS) Después de que se especifica la condición, la pantalla vuelve al menú Edit Program (Editar Programa). Condiciones del Programa de Controlador Presione la tecla 1 (CTRL) para especificar que el programa sólo debe ejecutarse si una unidad de control específica está ya sea Encendida o Apagada. La pantalla solicita el número de unidad: UNIT: (UNIDAD:) ENTER UNIT ↓ (INGRESE UNIDAD ↓) Ingrese el número de unidad seguido de la tecla ‘#’, o use las teclas de flecha para seleccionar la unidad. La unidad aparece en pantalla y la pantalla solicita el estado de la unidad: IF Porch Light: (SI Luz Pórtico) 0=OFF 1=ON (0= APAGADO 1= ENCENDIDO) Condiciones del Programa Modo de Seguridad Presione la tecla 2 (SEC) para especificar que el programa deberá ejecutarse solamente si el sistema de seguridad se encuentra activado y en un modo en particular. Seleccione el modo de seguridad del siguiente menú:

0=OFF 1=DAY 2=NIT 3=AWY 4=VAC 5=DYI 6=NTD A continuación, seleccione si el sistema se encuentra considerado en el modo especificado durante el retraso de salida: INCLUDE EXIT DELAY? (INCLUIR RETRASO SALIDA) 0=NO 1=YES Si el área por activar se encuentra en uso, la pantalla de visualización le pedirá especificar el área. Condiciones del Programa de Zona Seleccione la tecla 3 (ZONA) para especificar que el programa deberá ejecutarse solamente si una zona de seguridad definida se encuentra Segura o No Lista. En la pantalla de visualización se le pedirá el número de zona: WE

B V

ER

SIO

N

Page 87: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 78

ZONE: (ZONA) ENTER ZONA ↓ (INGRESAR ZONA) Ingrese el número de zona seguido de la tecla ‘#’, o utilice las teclas de flecha para seleccionar la zona. La zona se mostrará en la pantalla y se le pedirá por el estado de la zona: IF Front Door: (SI Puerta Principal) 0=SECURE 1=NOT RDY Condiciones del Programa Reloj Seleccione la tecla 9 (TIME) para especificar que el programa deberá ejecutarse solamente si un Reloj definido se encuentra Encendido o Apagado. En la pantalla de visualización se le pedirá por el número de Reloj: ENTER TIME CLOCK: (INGRESE HORA DEL RELOJ) 1-3 Ingrese el número de tiempo del reloj seguido de la tecla ‘#’. A continuación, especifique el estado del reloj: IF TIME CLOCK 1: (SI RELOJ 1) 0=OFF 1=ON Programar Otras Condiciones Presione la tecla # (OTHER) para seleccionar una condición de una lista de otras condiciones. SELECT CONDITION: (SELECCIONAR CONDICIÓN) NONE ↓ (NINGUNA) Escoja “NINGUNA” al momento de editar un programa y elija no condicionarlo. SELECT CONDITION: (SELECCIONAR CONDICIÓN) NEVER (NUNCA)

Escoja “NUNCA” si usted desea desactivar un programa de manera temporal sin borrarlo. Otras condiciones incluyen:

• IF LIGHT (SI LUZ) • IF DARK (SI OBSCURIDAD) • IF ENERGY LO (SI ENERGÍA BAJA) • IF ENERGY MID (SI ENERGÍA MEDIA) • IF ENERGY HI (SI ENERGÍA ALTA) • IF ENERGY CRIT (SI ENERGÍA CRÍTICA) • IF PHONE DEAD (SI TELÉFONO MUERTO) • IF PHONE RING (SI TELÉFONO SUENA) • IF PHONE OFFHK (SI TELÉFONO DESCOLGADO) • IF PHONE ONHOOK (SI TELÉFONO COLGADO) • IF AC PWR OFF (SI AC APAGADO) • IF AC PWR ON (SI AC ENCENDIDO) • IF BATTERY LOW (SI BATERÍA BAJA) • IF BATTERY OK (SI BATERÍA OK)

Configuración de Marcado W

EB

VE

RS

ION

Page 88: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 79

El menú de Configuración de Marcado se utiliza para configurar todos los dispositivos relacionados con el teléfono para el Omni IIe. Para ingresar el menú de Configuración de Marcado, presione la tecla 4 (DIAL) desde el menú de Configuración. Utilice las flechas para navegar a través de los dispositivos. Por cada aparato, la línea superior muestra una descripción del mismo y su ajuste actual. La línea inferior muestra los rangos disponibles para su selección. Los números de teléfono pueden contener hasta 24 caracteres. El número se muestra en la línea inferior de la pantalla de visualización. Presione la tecla OFF para ingresar un ‘-‘ dentro del número. Presione la tecla DAY (DÍA) para especificar una pausa de 2 segundos (se muestra como una “T” en la pantalla de visualización). Presione la tecla NIGHT para ingresar un ‘#’ dentro del número. Para no introducir un número, ingrese ‘-‘ una sola vez. Acceso Telefónico El dispositivo de Acceso Telefónico le permite activar y desactivar la función de controlador de teléfono local (en casa) y remoto. Si se encuentra activado, el Omni IIe le permitirá acceso a los teléfonos locales y remotos, tal como se describe en Controlador de Teléfono. Si se encuentra desactivado, el Omni IIe nunca contestará llamadas entrantes y no trabajará con los teléfonos de casa. Las marcaciones seguirán ocurriendo, y el sistema operará de manera normal cuando el Omni IIe realice una llamada. Si usted no tiene su Omni IIe conectado a una línea telefónica, desactive el Acceso Telefónico para evitar que el sistema despliegue en la pantalla “LÍNEA TELEFÓNICA MUERTA”. El ajuste por configuración predeterminada para el Acceso Telefónico es Encendido. Contestar Llamada Externa Si usted no desea que su sistema Conteste una Llamada Externa, configure este elemento a No. Las funciones de controlador de teléfono local (en casa) se mantendrán trabajando, pero el sistema nunca contestará una llamada entrante. La configuración por defecto para Contestar Llamada Externa es Si. Comandos Remotos Los dispositivos de Comandos Remotos Ok le permiten prevenir que cualquier comando se envía desde un teléfono remoto. Si Comandos Remotos Ok se encuentran configurados en Si, el Omni IIe le permitirá a todos los comandos ejecutarse cuando se le llame de un teléfono remoto. Si Comandos Remotos Ok se encuentran configurados en No, las luces, dispositivos electrodomésticos y el sistema de seguridad no podrá controlarse desde un teléfono remoto que marque a su casa. Usted puede enviar comandos desde un teléfono local (en casa) con Comandos Remotos Ok configurados en Si o No. La configuración por defecto es Si. Timbrado Previo a Contestar Su teléfono debe timbrar este número de veces antes de que el Omni IIe conteste una llamada entrante en su teléfono Para modificar Rings Before Answer (Timbrado Previo a Contestar), ingrese el nuevo número de 1 a15, luego presione la tecla ‘#’. La configuración predeterminada de fábrica es 8. Tipo de Marcado El Tipo de Marcado especifica el tipo de marcado que se usa cuando el Omni IIe hace una marcación externa. Si usted no tiene el servicio de tonos de pulsación, entonces Tipo de Marcado debe configurarse a Pulse (Pulsos). La configuración predeterminada para Tipo de Marcado es Tonos. Mi Número de Teléfono Mi Número de Teléfono(My Phone Number) es el número de teléfono que se anunciará cuando el Omni IIe haga una marcación externa en caso de alarma. Se debe configurar al número de teléfono del local donde se encuentre instalado su sistema. WE

B V

ER

SIO

N

Page 89: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 80

Para ingresar los números de teléfono, presione las teclas 0-9. Usted puede poner un guion (-) para mayor legibilidad al presionar la tecla Off. Presione la tecla ' # ' después de que haya presionado todos los dígitos del número de teléfono. Por ejemplo, para ingresar el número 555-1234, presione 555 "OFF" 1234 #. Llamada Externa Número 1 Marcación Externa Número 1 es uno de los 8 números que están almacenados en el sistema. En caso de alarma, estos números se marcan en el orden que se configuró en Orden de Marcación para el tipo de alarma del que se trate. La Llamada Externa a los números 1 - 8 sólo tienen horarios y fechas On y Off por lo que no se pierde tiempo llamándole a la oficina de noche o en domingo si la alarma se activó. Para llamada externa número 1, usted debe capturar su número de oficina donde puede contactársele durante horas hábiles. Capture el número de teléfono de la misma forma que se ha descrito para MyPhone Number (Mi Número de Teléfono). Usted puede hacer que el sistema haga pausa durante dos segundos entre dígitos del número presionando la tecla DAY (DÍA), lo cual pone una T en el número. Se permite poner varias T’ s para pausas más prolongadas. Usted también puede presionar la tecla NIGHT (NOCHE) (*) y la tecla AWAY (AUSENTE) (#) para símbolos que comuniquen con ciertos tipos de teléfono o sistemas de localización personal de bolsillo. Para evitar que una llamada en línea de espera interfiera con la marcación externa, usted puede utilizar la secuencia de cancelación de llamada en espera al inicio del teléfono. La secuencia de espera de llamada es por lo general ' * 7 0 T ' (T = pausa); esto varía dependiendo de su región.. Si usted desea retirar cierto número telefónico de los números de llamada externa, presione OFF y luego ' # ' (con la pantalla mostrando un Número de Llamada Externa) para ingresar un guion nada más (-). Los números de teléfono pueden ser de hasta 24 dígitos. DIAL OUT 1 ON (LLAMADA EXTERNA 1 ENCENDIDO) DIAL OUT 1 OFF (LLAMADA EXTERNA 1 APAGADO) Dial Out Number 1 tiene dos momentos asociados, que son On y Off . El Omni IIe sólo llamará a este número si la fecha y los días están entre los días y horarios de Llamada Externa 1 Encendido y Llama Externa Apagado (Dial Out 1 On y Dial Out 1 Off ). Presione # para cambiar los lapsos de On y Off – Consulte Configuración de Códigos. DIAL OUT 1 ON: (LLAMADA EXTERNA 1 ENCENDIDO:) 12:00 AM MTWTFSS #=CHNG↕ DIAL OUT 1 OFF: (LLAMADA EXTERNA 1 APAGADO:) NEVER #=CHNG↕ Por ejemplo, si su horario de trabajo es de 8 a 5 de lunes a viernes, entonces ajuste para que se encienda Dial Out 1 (Llamada Exterior 1) a las 8:00 AM MTWTF (MTWTF = de lunes a viernes) y que se apague Dial Out 1 (Llamada al Exterior) a las 5:00 PM MTWTF. Con esta configuración, el sistema llamará Dial Out Number 1 (Llamar Número Externo 1) sólo si la alarma se activa entre semana entre las 8:00 AM y las 5:00 PM. La configuración determinada para Dial Out 1 On (Llamada Externa 1 Encendida) es a las 12:00 AM MTWTFSS (MTWTFSS = todos los días de la semana) , y la configuración predeterminada para Dial Out 1 Off (Llamada Externa 1 Apagada) es Nunca, de tal forma que Llamada Externa Número 1 siempre está activa. Queda guardada la hora que se capturó antes de ajustar una hora de Encendido o Apagado a Nunca, y se va a volver a mostrar en pantalla cuando un día se ajusta en vez de Nunca. Ajustar ambas, Llamada Externa 1 Encendida y Llamada Externa 1 APAGADA a Nunca harán que la Llamada Externa a Número 1 nunca se active. Llamada Externa Números 2-8 W

EB

VE

RS

ION

Page 90: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 81

Las horas predeterminadas de Marcación Externa Encendida y Apagada son las mismas que para Llamada Externa Número 1. Orden de Marcación El orden de marcación es con el que se dará prioridad a las llamadas, cuando alguna Alarma se active. Podemos hacer que el sistema haga hasta 8 llamadas en caso de una alarma. Puede elegir desde la Llamada Externa Números 1-8. Usted puede hacer que el sistema marque un número dos veces(o más) lo cual se sugiere si usted no tiene un número de marcación directa en su trabajo para que su operador de servicios lo pueda localizar, si usted no está en su escritorio y así para la próxima llamada puede recibir la alerta. Se pueden capturar hasta 8 números de teléfono. Ingrese Dial Out Order (Orden de Marcación Externa), presionando los dígitos del teclado 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, u 8 para Dial Out Numbers (Números de Llamada Externa)1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, u 8, respectivamente. Cuando ya ha ingresado el orden de marcación de su preferencia, presione ' # '. Ingrese un solo ' 0 ' si no desea marcación externa. El Orden de Marcación predeterminado es 1 2 3 4 5 6 7 8. Configuración de Armado Para configurar varias opciones de armado y desarmado, desde el menú Setup (Configuración), presione la tecla 5 (ARM - ARMAR). Retardo de Entrada Entry Delay (Retardo de Entrada) es el tiempo en segundos que tiene disponible para desarmar el sistema de alarma una vez que ha ingresado a su hogar. Este Retardo de Entrada sólo aplica a la zona de entrada / salida (por ejemplo sus puertas de entrada). Si usted (u otra persona) se mete por una ventana, no habrá retardo de entrada y la alarma sonará inmediatamente. Cuando usted entra a través de una puerta ubicada en una zona de entrada / salida, las otras zonas también se retardan. Esto permite que usted tenga tiempo de llegar a su teléfono o consola para apagar el sistema de seguridad, incluso si debe pasar por una Habitación protegida con detector de movimiento. Algunas puertas (una puerta trasera o puerta de garaje) pueden configurarse como si fuera un Retardo de Entrada Doble o Cuádruple. De ser así, la puerta tiene dos veces o cuatro veces el retardo de entrada que se muestra en la pantalla. ENTRY DELAY: 30 (RETARDO DE ENTRADA) 30-60 SECONDS ↓ (30-60 SEGUNDOS) El Retardo de Entrada predeterminado es de 30 segundos. Usted puede cambiarlo de 30 a 60 segundos. Retardo de Salida Exit Delay (Retardo de Salida) es la hora, en segundos, que usted tiene para dejar su hogar cuando encendió el sistema. Cuando arma el sistema en los modos Día, Noche, Ausente o Vacación, el sistema esperará este lapso de tiempo antes de armarse. EXIT DELAY: 60 (RETARDO DE SALIDA) 45-180 SECONDS ↕ (45-180 SEGUNDOS)

El Retardo de Salida predeterminado es de 60 segundos. Usted puede cambiarlo de 45 a180 segundos. Reinicio Tiempo de Salida Cuando se ha configurado Exit Time Restart (Reinicio de Tiempo de Salida) en Yes (Sí), El Retardo de Salida volverá a comenzar si la misma zona de salida se atraviesa dos veces dentro del retardo de salida original. Por ejemplo, después de armar el sistema si usted abre la puerta principal para salir, cierra la puerta detrás de usted y vuelve a entrar por la puerta principal mientras todavía está corriendo el retardo de salida, el retardo de salida reiniciará. Esto se ha diseñado para darle tiempo adicional para salir sin que se dispare una alarma. El tiempo de salida sólo reiniciará una vez dentro de cierto período de armado. Para configurar Reinicio Tiempo de Salida desde el menú Set Up (Configuración), presione la tecla 5 (ARM - ARMAR).

EXIT TIME RESTART: 1 (TIEMPO DE SALIDA REINICIA)

0=NO 1=YES ↕ (0= NO 1= SÍ) WE

B V

ER

SIO

N

Page 91: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 82

El ajuste predeterminado para Reinicio Tiempo de Salida es “Sí”. Instalaciones Ocupadas Cuando Unvacated Premises (Instalaciones Ocupadas) está ajustado en Sí, en caso de que la alarma se arme en modo Ausente o Vacaciones y no hay intrusión en la zona de salida durante el retardo de salida (por ejemplo que las instalaciones sigan ocupadas por alguien), el sistema automáticamente se armará en modo Día cuando haya transcurrido el retardo de salida. Para configurar Instalaciones Ocupadas, desde el menú de Configuración, presione la tecla 5 (ARM - ARMAR).

UNVACATED PREM: 1 (INSTALACIONES OCUPADAS)

0=NO 1=YES ↕

La configuración predeterminada para “Instalaciones Ocupadas” es “Sí”. Campana de Entrada / Salida Cuando la Campana de Entrada / Salida se ha configurado a Sí, la(s) consola(s) emitirá(n) un bip cuando se abra una puerta en una zona de entrada / salida, incluso si la alarma está apagada. Esto le informa a usted cuando alguien entra y se va. La configuración predeterminada para Campana Entrada / Salida es Sí. Campana del Perímetro Cuando la Campana de Perímetro se ha configurado a Sí, la(s) consola(s) emitirá(n) un bip una vez cuando una ventana o cualquier otra zona perimetral se abra, incluso si el sistema de alarma está apagado. La configuración predeterminada para Campana del Perímetro es Sí. Habilitar Armado Rápido La funcionalidad de Armado Rápido permite que el sistema de seguridad se arme presionando la tecla de modo deseado dos veces en vez de tener que ingresar su código La configuración predeterminada para Habilitar Armado Rápido es No. Habilitar Auto Excluir La funcionalidad de Auto Excluir permite que el sistema automáticamente excluya una zona abierta cuando el sistema está armado, en lugar de apagar la alarma. En algunas aplicaciones, puede ser preferible permitir que se haga un armado sólo si todas las zonas están seguras (READY - LISTAS). Cuando Auto – Excluir está ajustado en “No”, todas las zonas a ser armadas deben estar seguras cuando el sistema se arme. De otra forma, la consola emitirá tres bíperes y se mostrará en la pantalla "ZONE NOT RDY" (“ZONA NO LISTA”). Si el sistema está armado y una zona abierta cuando el Retardo de Salida transcurre, la alarma sonará. La configuración predeterminada para Habilitar Auto Excluir es No. Todo Encendido Para Alarma Esta opción instruirá al Omni IIe para que ejecute un Comando Todo Encendido X-10 en caso de que cualquier tipo de alarma suceda. Bíper por Problemas Si el Omni IIe detecta cualquier problema consigo mismo o con alguna de las zonas conectadas a él, mostrará en la pantalla un mensaje y hará que la consola emita un bip dos veces por segundo, de manera continua (por ejemplo: bip, bip...bip, bip...). Se puede silenciar presionando la tecla ' * '. No obstante, si el problema vuelve a ocurrir, otra vez se emitirán bíperes. Si usted no desea escuchar el bip cuando ocurra algún problema, configure Bíper (Beep/Pitido) por Problemas en No. W

EB

VE

RS

ION

Page 92: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 83

La configuración predeterminada para Bíper (Beep) por Problemas es Sí. Configurar Varios Para configurar varios, otras funciones de su sistema, desde el menú de Configuración, presione la tecla 6 (MISC - VARIOS). Modo de Alta Seguridad En Modo de Alta Seguridad, siempre se requerirá el código de Maestro o Administrador para realizar las siguientes funciones:

• Cualquier función de Control • Cualquier Control de Temperatura • Visualizar la Bitácora de Eventos • Acceder al sistema a través de un teléfono local

Cuando el Modo de Alta Seguridad está Apagado, no se necesita ningún código para acceder un teléfono local. Si su sistema está configurado con el Modo de Alta Seguridad Encendido, la pantalla le solicitará el código de Maestro o Administrador cuando seleccione alguna de esas funciones, incluso si el sistema de Seguridad está Apagado. Simplemente ingrese su código de Maestro o de Administrador. Su sistema desde el momento de su fabricación trae el Modo de Alta Seguridad Apagado, lo cual le permite visualizar la bitácora de eventos y acceder a los teléfonos locales sin tener que ingresar un código. En la mayoría de las aplicaciones residenciales, esto es lo apropiado. Si usted tiene una instalación comercial o quisiera protección adicional contra un acceso sin autorización a su sistema, puede que le convenga encender el Modo de Alta Seguridad. Alarmas de Aviso Si se está utilizando en su sistema un Módulo de Audio Bidireccional Leviton, esto le permite al sistema anunciar el tipo de alarma y zona a través de un altavoz instalado en la propiedad. Cuando una alarma ocurre por primera vez, se activa la sirena. Después de unos cuantos segundos, la sirena se apaga y el tipo de alarma se anuncia. La sirena vuelve a activarse después. La configuración predeterminada para Announce Alarms (Alarmas de Aviso) es No. Habilitar Alarma por Helada Si hay uno más Termostatos o PESM en un sistema, éstos también pueden utilizarse para detectar una condición de helada. – Consulte Alarma por Helada. La configuración predeterminada para la Alarma Habilitada por Helada es No. Destello para Alarma Usted puede capturar un número de unidad que destellará continuamente cuando se activa la alarma. Se trata de una luz exterior para alertar a los vecinos y la policía sobre su propiedad cuando se le active una alarma. La configuración predeterminada para Destello para Alarma es la Unidad 2. Usted puede ingresar un número para el número de unidad que desee que tenga efecto flash o ' 0 ' para ninguno. Consola 1-8 Retardo de Salida Audible Las consolas (y las pantallas táctiles) 1-8 pueden configurarse para que emitan un bip mientras que el retardo de salida se está llevando a cabo. Durante los últimos 10 segundos del retardo de salida, la indicación audible (bíper) duplicará su velocidad para hacerle saber que se debe ir de inmediato. Presione la tecla 0 para seleccionar “No” (esta consola no emitirá ningún bíper durante el retardo de salida) o la tecla 1 para seleccionar “Sí” (esta consola emitirá bíper durante el retardo de salida). Después de hacer la selección, presione la tecla de flecha hacia abajo para cambiar esta opción para la siguiente consola. CONSOLE 1 AUD EXT: 1 (CONSOLA 1 SALIDA AUDIBLE)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 93: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 84

0=NO 1=YES ↕ La configuración predeterminada para Consola 1-8 Retardo de Salida Audible es Sí. Formato Códigos de Casa 1-4 Códigos de Casas 1-4 puede configurarse para utilizar Estándar (para Comando Atenuación Pre Ajustada), Código Extendido (Comando de Nivel), Modo Compose de Lightolier, UPB (formato de transmisión abierta), Transmisión RadioRA de Lutron, formato de transmisión, Iluminación Leviton (LLC) y formato de transmisión CentraLite.

HC 1 FORMAT: 5 (HC 1 FORMATO: ) Leviton LIGHTING #=CHNG ↕ (ILUMINACIÓN Leviton #= CAMBIAR ↕)

Para cambiar el formato para Código de Casa 1, presione la tecla ‘#’, y luego use las teclas de flecha para ir recorriendo a través de la lista de formatos. Presione la tecla ' # ' para seleccionar el formato deseado. Después de haber hecho la selección, presione la tecla de flecha para abajo para cambiar el formato para el Código de Casa siguiente. FORMATO NÚMERO DESCRIPCIÓN ESTÁNDAR 0 Comando Predeterminado de Atenuación (X-10, X-10 Pro, Leviton, PCS, etc.) EXTENDIDO 1 Comando de Nivel de Código Extendido (Leviton) COMPOSE 2 Modo Compose (Compose de Lightolier) UPB 3 Universal Powerline Bus (formato abierto) RADIO RA 4 RadioRA Lutron ILUMINACIÓN Leviton 5 Control de Iluminación Leviton (LLC) CENTRALITE 6 Iluminación CentraLite VIZIA RF Z-WAVE 7 Vizia RF Z-Wave La configuración predeterminada para Formato HC 1-4 es 5 (Leviton LLC). Código de Casa 1-4 Todo Apagado Esta funcionalidad le permite elegir si Código de Casa 1-4 dará respuesta al Comando “All Off” ("Todo Apagado). Presione la tecla 0 para seleccionar “No” y la tecla 1 para seleccionar “Sí”. Después de seleccionar, presione la tecla de flecha hacia abajo para cambiar esta opción por el siguiente Código de Casa. HC 1 ALL OFF: 1 (HC 1 TODO APAGADO:) 0=NO 1=YES ↕

La configuración predeterminada para HC 1-4 Todo Apagado es Sí. Notas: 1. Cuando se les configura, cada Código de Casa afectará a 2 Habitaciones de Iluminación LLC o Vizia RF Z-Wave. (por

ejemplo HC 1 ALL OFF (TODO APAGADO) afecta Habitación 1 y 2). 2. Cuando el Código de Casa se configura como UPB, RadioRA, o CentraLite, “Código de Casa Todo Apagado” “no afecta el

estado de los dispositivos instalados; no obstante, si esta configuración se ajusta a “Sí”, el Omni IIe cambiará el estado de todas las unidades en ese Código de Casa a “Off” (“Apagado”) (aunque no mande explícitamente un Comando All Off -Todo Apagado- a esas unidades). Si “Código de Casa All Todo Apagado” está configurado a “No”, el Omni IIe no cambiará el estado de unidades en ese Código de Casa.

Código de Casa 1-4 Todo Encendido Esta funcionalidad le permite a usted elegir si Código de Casa 1-4 dará respuesta al Comando “All On” (“Todo Encendido”). Presione la tecla 0 para seleccionar “No” y la tecla 1 para seleccionar “Sí”. Después de hacer su selección, presione la flecha hacia abajo para cambiar esta opción para el Código de Casa siguiente. W

EB

VE

RS

ION

Page 94: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 85

HC 1 ALL ON: 1 (HC 1 TODO ENCENDIDO) 0=NO 1=YES ↕

La configuración predeterminada para HC 1-4 All On es Sí. Notas: 1. Cuando se configura, cada Código de Casa afectará a 2 Habitaciones Iluminación Leviton LLC o Vizia RF Z-Wave (por

ejemplo HC 1 ALL ON (TODO ENCENDIDO) afecta la Habitación 1 y 2). 2. Cuando Código de Casa se configura como UPB, RadioRA, o CentraLite, “Código de Casa Todo Encendido” no afecta el

estado de los dispositivos instalados; no obstante, si esta configuración se ajusta a “Sí”, el Omni IIe cambiará el estado de todas las unidades en ese Código de Casa para colocarlo en “On” (“Encendido”) (a pesar de que no mande explícitamente un Comando Todo Encendido a esas unidades). Si la configuración “Código de Casa Todo Encendido” se ajusta a “No”, el Omni IIe no cambiará el estado de unidades en ese Código de Casa.

Relojes Temporizadores Hay tres Relojes Temporizadores en el sistema que se utilizan para dar condiciones a los programas. Se usan únicamente para definir períodos de tiempo durante la semana cuando ciertos programas deberían habilitarse o inhabilitarse para ejecutarse. TIME CLOCK 1 ON (RELOJ TEMPORIZADOR 1 ENCENDIDO) TIME CLOCK 1 OFF (RELOJ TEMPORIZADOR 1 APAGADO) Especificar las horas de encendido y apagado para cada Reloj Temporizador- Consulte Configuración de Códigos. TIME CLOCK 1 ON TIME: (RELOJ TEMPORIZADOR 1 A TIEMPO) 12:00 AM MTWTFSS #=CHNG↕ TIME CLOCK 1 OFF TIME: (RELOJ TEMPORIZADOR 1 FUERA DE TIEMPO) -- NEVER #=CHNG↕ (NUNCA #= CAMBIAR ↕) Por ejemplo, puede que sea conveniente condicionar ciertos programas para ejecutarse sólo durante una semana laboral normal de lunes a viernes 9:00 AM - 5:00 PM. La configuración predeterminada de Reloj Temporizador 1 ENCENDIDO es 12:00 AM MTWTFSS (lunes a domingo), y la configuración predeterminada para Reloj Temporizador 1 APAGADO es Nunca, de tal forma que el Reloj Temporizador 1 siempre está Habilitado. TIME CLOCK 2 ON (RELOJ TEMPORIZADOR 2 ENCENDIDO) TIME CLOCK 2 OFF (RELOJ TEMPORIZADOR 2 APAGADO) TIME CLOCK 3 ON (RELOJ TEMPORIZADOR 3 ENCENDIDO) TIME CLOCK 3 OFF (RELOJ TEMPORIZADOR 3 APAGADO) Los Relojes Temporizadores 2 y 3 se capturan dentro del sistema y se ajustan en hora y fecha exactamente igual que en los ajustes para Reloj Temporizador 1. Latitud, Longitud y Zona Horaria El sistema automáticamente calcula la hora de la salida y puesta del sol cada día. El amanecer / anochecer puede especificarse como la hora en la que se ejecuta un comando de horario, como un hora para habilitar / inhabilitar o como una condición de obscuridad en un comando de horario o un botón de evento. Para habilitar al sistema para que calcule correctamente las horas de la salida y puesta del sol, usted deberá ingresar su latitud, ubicación norte o sur del ecuador, longitud, ubicación este u oeste del meridiano primero y zona horaria.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 95: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 86

Estos conceptos deben ajustarse con los valores apropiados para la ubicación donde se ha instalado Omni IIe. La latitud y longitud para una ubicación en particular puede obtenerse en algún almanaque o mapa del área. Estos valores deben capturarse al grado más cercano. El valor ingresado para la zona horaria es el número de diferencia de horas entre el tiempo estándar local en la ubicación donde se encuentre el Omni IIe y el Meridiano Greenwich. Los siguientes valores deben usarse para las zonas horarias estándar en América del Norte: ZONA NOMBRE 4 ATLÁNTICO 5 ESTE 6 CENTRO 7 MONTAÑAS 8 PACIFICO 9 YUKÓN 10 ALASKA-HAWÁI 11 BERING El valor que se especificó para longitud puede ajustarse correctamente para las áreas como por ejemplo Nueva Escocia, donde la hora local difiere del horario del Meridiano de Greenwich Mean en una diferencia que no se expresa en horas completas. La hora que se calcula la salida y puesta del sol cambiará en cuatro minutos para cada cambio de grado en longitud. Para que el amanecer / anochecer calculados ocurran después, capture un valor mayor para longitud. Capture un valor más bajo para longitud si desea que la hora ocurra más temprano. No es necesario alterar la zona horaria para compensar las horas del Horario de Verano, el Omni IIe ajustará automáticamente sus cálculos de la salida y puesta del sol y las horas en que inicia y termina el Horario de Verano.

(LATITUD) LATITUDE: 30 0-60 ↕ LATITUDE N/S: 1 1=NORTH 2=SOUTH ↕ (1= NORTE 2= SUR) (LONGITUD) LONGITUDE: 90 0-180 ↕ LONGITUDE E/W: 2 1=EAST 2=WEST ↕ (1= ESTE 2= OESTE) TIME ZONE: 6 (ZONA HORARIA)

0-12 ↕ TIME ZONE E/W: 2 (ZONA HORARIA) 1=EAST 2=WEST ↕ Ahorro durante el Día El Omni IIe automáticamente calcula el día del Horario de Verano cada año. También ajusta la “hora del día” para cada vez que el Horario de Verano inician y finalizan. Para habilitar el sistema a que calcule adecuadamente el tiempo para el Horario de Verano, desde fábrica se ha predeterminado un mes de inicio, un fin de semana de inicio, un mes de finalización y un fin de semana de finalización también. Usted puede modificar o inhabilitar esta función si así lo desea. DST START MONTH: 3 (DST INICIA MES:) 1-12 0=DISABLE ↕ (1-12 0= INHABILITAR) DST START WEEKEND: (DST INICIA FIN DE SEMANA:) SECOND SUNDAY #=CHNG ↕ (SEGUNDO DOMINGO #= CAMBIAR ↕ ) DST END MONTH: 11 (DST TERMINA MES:) W

EB

VE

RS

ION

Page 96: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 87

1-12 0=DISABLE ↕ DST END WEEKEND: (DST TERMINA FIN DE SEMANA:) FIRST SUNDAY #=CHNG ↑ (PRIMER DOMINGO #= CAMBIAR ↕ ) Ajuste el valor para el Horario de Verano (DST por sus siglas en inglés) en Iniciar y Terminar Meses a "0" si el Horario de Verano no aplica a su región o para inhabilitar esta funcionalidad de actualización automática de horario. El Fin de Semana de Inicio y Término del Horario de Verano (DST) sucede en el domingo que se especifica (1-7) a las 2:00 AM. Para cambiar el Horario de Verano (DST por sus siglas en inglés) en Iniciar o Terminar Fin de Semana, presione la tecla ‘#’, luego use las teclas de flecha para ir recorriendo a través de la lista. Presione la tecla ' # ' para hacer la nueva selección. NÚMERO DESCRIPCIÓN 1 Primer domingo 2 Segundo domingo 3 Tercer domingo 4 Cuarto domingo 5 Último domingo 6 Penúltimo domingo 7 Antepenúltimo domingo Dirección IP del Controlador La dirección IP de la red local del controlador se utiliza para identificar al controlador Omni IIe en la red. Para visualizar y asignar la dirección IP de la red local del controlador desde el menú Configuración, presione la tecla 6 (MISC - VARIOS). Con el uso de la tecla de la flecha hacia abajo (↓), navegue hasta llegar al siguiente objeto de menú: IP ADDRESS (DIRECCIÓN IP) 192.168.0.101 ↕

El formato de la dirección IP es de una dirección numérica de 32 bits escrita como cuatro números separados por períodos. Una dirección IP tiene dos componentes, la dirección de la red y la dirección del host. Los primeros dos números (por ejemplo, 192.168) representan la dirección de la dirección de la red Clase B y debe ser la misma que los primeros dos números de su red local. Los segundos dos números (por ejemplo, 0.101) identifican un host particular en la red local y pueden asignarse al azar siempre y cuando cada dispositivo en la red local tengan una dirección única. Los números pueden pertenecer al rango que comprende de 0 a 255. Ingrese el número de 1, 2, o 3 dígitos seguido de la tecla ‘#’ para trasladarse al siguiente número. Después de que el cuarto número se haya ingresado, presione la tecla ‘#’ para almacenar la dirección IP. Número de Puerto del Controlador El número de puerto de la red local del controlador identifica el canal lógico que va hacia el controlador Omni IIe. Por ejemplo, el puerto 80 se usa para el tráfico HTTP; el número de puerto de la red local del controlador se utiliza para tráfico Omni-Link. Para visualizar y asignar el número de puerto de la red local del controlador desde la configuración anterior (IP ADDRESS – DIRECCIÓN IP), presione la tecla de flecha hacia abajo (↓). NÚMERO DE PUERTO 4369 0-65535 ↕

En la mayoría de las instalaciones, el número de puerto predeterminado puede seguir siendo el mismo. Los números de puerto tienen un rango que comprende del 0 a 65535. Para cambiar el número de puerto, ingrese el nuevo número de puerto seguido de la tecla ‘#’ para almacenar el número de puerto. Los números de puerto de 0 a 1024 quedan reservados para servicios designados y no deberán usarse. Clave de Cifrado El Cifrado y Descifrado de los datos entre el controlador Omni IIe y el dispositivo conectado se lleva a cabo con base en el Estándar de Cifrado Avanzada (AES por sus siglas en inglés para Advanced Encryption Standard ) con el uso de una clave criptográfica de 128 bits. Se asigna una clave de cifrado única a cada controlador Omni IIe desde su fabricación (no se guarda WE

B V

ER

SIO

N

Page 97: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 88

ningún registro de estas claves en la fábrica). Puede que quede igual (recomendado) o puede cambiarse si así se desea. Para visualizar y asignar la clave de cifrado desde la configuración anterior (PORT NUMBER - NÚMERO DE PUERTO), presione la tecla de flecha hacia abajo (↓). ENCRYPTION KEY PT 1: (CLAVE DE CIFRADO PT 1:) 6F-1B-26-A2-FF-D9-E4-12↕

Esta clave consta de 16 bytes es decir 16 valores de 2 dígitos del 0-9 y/o las letras A-F). Se introduce en el controlador en dos partes (PT 1 y PT 2) cada una consta de 8 bytes. Capture el valor de 2 dígitos. Para ingresar los dígitos A-F, primero presione la tecla “OFF”, luego presione la tecla 0-5 conforme corresponda (esto es, A1 = OFF 0 1 y CB = OFF 2 OFF 1). Después de haber capturado el último dígito (el dígito 16°), presione la tecla ‘#’ para almacenar la clave de cifrado de “PT 1”. Presione la tecla de flecha hacia abajo (↓) para capturar la clave de cifrado de “PT 2”. ENCRYPTION KEY PT 2: (CLAVE DE CIFRADO PT 2:) DC-67-48-8F-D1-3A-EF-70↑

Después de que se haya capturado el último dígito (el dígito 16°), presione la tecla ‘#’ para almacenar la clave de cifrado de “PT 2”. Configuración de Nombres El sistema puede configurarse para que muestre en pantalla nombres descriptivos como "FRONT DOOR" (“PUERTA PRINCIPAL”), "JOHN'S BEDROOM" (“HABITACIÓN JOHN”), o "PORCH LIGHT" (“LUZ DEL PÓRTICO”) para zonas, unidades, botones, códigos, temperaturas, áreas, y mensajes. Estos nombres se muestran en vez de la unidad, zona, botón, código, temperatura, área y número de mensaje que se muestran en pantalla normalmente. Los nombres de Zona y Mensaje pueden ser de hasta 15 caracteres de longitud. Cada uno de los otros nombres puede ser de hasta 12 caracteres de longitud. Para acceder al menú Set Up Names (Configuración de Nombres) desde el menú Configuración, presione la tecla 7 (NOMBRE). SET UP NAME (CONFIGURAR NOMBRE) 1=CTRL 2=ZONE 3=BTTN ↓ 4=CODE 5=TEMP 6=AREA

8=MSG ↑ La opción 6 (AREA) sólo se mostrará si se está utilizando el armado de área. Seleccione el dispositivo que usted desea nombrar presionando una de las teclas (1-6, y 8). El nombre actual para el primer dispositivo (unidad, zona, botón, código, temperatura, área, y mensaje) se muestra entonces en pantalla. Use las teclas de flecha para ir recorriendo a través de la lista de nombres. Para capturar un nombre, ingrese el código de dos dígitos que se muestra en el Apéndice B para cada uno de los caracteres del nombre, luego presione la tecla ‘#’. Utilice la tecla de flecha hacia arriba para borrar el carácter más recientemente ingresado. ZONE 1: 00-95 ↓ ZONE 1: FRONT DOOR------ (ZONA 1: PUERTA PRINCIPAL ------) 00-95 ↑=DEL ZONE 1: FRONT DOOR 00-95 ↓

WE

B V

ER

SIO

N

Page 98: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 89

Configuración de Voz El Omni IIe puede configurarse para que anuncie nombres descriptivos como por ejemplo "FRONT DOOR" (“PUERTA PRINCIPAL” para las zonas de control, unidades, botones, códigos, temperaturas, áreas, y mensajes. Estos nombres se anunciarán por teléfono junto con el número de dispositivo que se anuncia normalmente. Las descripciones de voz para mensajes se pueden anunciar a través de un altavoz cuando se usa con el Módulo de Audio Bidireccional Leviton. Para entrar al menú de Configuración de Voz, desde el menú de Configuración, presione la tecla 8 (VOICE - VOZ). SET UP VOICE (CONFIGURACIÓN DE VOZ) 1=CTRL 2=ZONE 3=BTTN ↓ 4=CODE 5=TEMP 6=AREA 8=MSG ↑ Seleccione el dispositivo al que le gustaría otorgar una descripción de voz. Utilice las teclas de flecha para ir recorriendo a lo largo de la lista de nombres. Para introducir una descripción de voz, ingrese el código que se muestra a un lado de la descripción de voz en el apéndice C para cada descripción (palabra o conjunto de palabras), luego presione la tecla ‘#’. Después de que usted haya capturado la descripción completa para cada dispositivo (unidad, zona, botón, código, temperatura, área, y mensaje), presione la tecla ‘#’ dos veces. Puede capturar hasta seis (6) descripciones (palabra o conjunto de palabras) para cada unidad, zona, botón, código, temperatura, área y mensaje. UNIT 1 VOICE: (UNIDAD 1 VOZ:) ↓ UNIT 1 VOICE: 144 109 ↓ Cuando la Unidad 1 se anuncie por teléfono, el Omni IIe dirá, "UNIT 1 – PORCH LIGHT" (“UNIDAD 1 – LUZ PÓRTICO”) Configuración de Dirección Para registrar su dirección, presione 9, y luego ingrese el código Maestro. Esta es la dirección que el sistema anuncia cuando marca al exterior para hacer una llamada de emergencia. Su voz se grabará en chips de computadora del controlador Omni IIe almacenándola para que se reproduzca en un mensaje de emergencia cuando el sistema haga una marcación externa para comunicar una alarma. Levante el auricular de un teléfono interno y presione la tecla ‘#’ en el teléfono dentro de los 5 segundos siguientes a que haya levantado la bocina. El Omni IIe le responderá con un menú. Presione 8 en el teclado del teléfono y luego 8. La unidad dirá "ADDRESS IS:" (“LA DIRECCIÓN ES:) para que después el Omni IIe reproduzca el mensaje almacenado en la memoria de Dirección si es que previamente el instalador lo capturó. Para registrar su dirección, presione 9, luego ingrese el Código Maestro. El Omni IIe dirá "RECORD ADDRESS" (“GRABAR DIRECCIÓN”) y luego emitirá un bip. En un tono normal de voz, diga su nombre, dirección y cualquier información útil para la ubicación de su casa. "THE JONES RESIDENCE, 1234 JOHNSON STREET, CORNER OF JOHNSON AND THIRD STREET" (“RESIDENCIA JONES, CALLE JOHNSON 1234, ESQUINA DE JOHNSON Y CALLE TERCERA”) La unidad emitirá un bip después de 8 segundos, luego le repetirá a usted la dirección. Si usted no está satisfecho con el sonido, vuelva a grabar después de presionar 9 y el Código Maestro. Si usted quisiera escuchar la dirección otra vez, presione 8 para Play Address (Reproducir la Dirección). Si accidentalmente presionó 9 pero no ha ingresado su Código Maestro y no desea grabar una nueva dirección, simplemente cuelgue. La dirección puede grabarse desde un teléfono local (en el interior de la casa) o desde un teléfono remoto. Le sugerimos que utilice un teléfono interior para lograr una mejor calidad de sonido.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 99: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 90

Cuando el Omni IIe dice "record address - beep" (“grabe dirección – bip o pitido”) cualquier dirección que se haya grabado previamente en su sistema se borrará. Siempre verifique que usted tenga su nombre y dirección en el sistema si ha accedido a esta función.

Cuando haga la grabación de la dirección, no presione cualquier tecla de tonos de su teléfono hasta que haya escuchado el segundo bíper el cual indica que la grabación se ha finalizado. Esto causaría una operación inadecuada cuando el sistema hace una llamada al exterior. El Omni IIe podría interpretar que el tono es un código que ha ingresado el receptor de la llamada y dejará de emitir sus anuncios.

CONTROL DE AUDIO Una vez que el instalador lo haya configurado, desde cualquier pantalla táctil OmniTouch, usted puede controlar el encendido / apagado, volumen, y función mudo de cualquier Zona de Audio en el sistema Leviton Hi-Fi. Además, usted puede seleccionar la Fuente de Audio (con un máximo de 6 Fuentes de Audio) y Zonas de Audio (hasta 8 Zonas de Audio) en el sistema de distribución de audio Leviton Hi-Fi. Para controlar el sistema Leviton Hi-Fi desde una pantalla táctil OmniTouch, presione el ícono “Audio” que se encuentra en la Página de Inicio. Como función ya predeterminada, la interfaz controla la Audio Zona 1 en el sistema Leviton Hi-Fi. La zona de Audio se puede cambiar utilizando el botón “Zone” (“Zona”) en la interfaz de la pantalla táctil. Una vez que se ha cambiado la Zona de Audio, se convierte en la nueva Zona de Audio predeterminada para esa pantalla táctil OmniTouch. Si así lo desea, cada pantalla táctil OmniTouch puede configurarse para predeterminar otra Zona de Audio. La línea superior de la pantalla mostrará el nombre de la Zona de Audio (por ejemplo, Sala de estar), seguido de: ON - ENCENDIDO (la Zona de Audio está actualmente encendida), OFF - APAGADO (la Zona de Audio está actualmente apagada), o MUTE - SILENCIO (el Sistema de Audio está actualmente en Silencio). Con justificación hacia la derecha de la pantalla en la línea superior se encuentra el nivel actual de volumen para la Zona de Audio, que se muestra como un porcentaje (0%-100%). La segunda línea en la pantalla muestra el nombre de la Fuente de Audio (por ejemplo AM/FM RADIO, REPRODUCTOR DE CD, REPRODUCTOR MP3, etc.). Una vez que se haya completado, presione el ícono Exit (Salir) para regresar a la página de Inicio de OmniTouch Home page. Cambio de Fuente de Audio Para seleccionar una nueva Fuente de Audio para la Zona de Audio actual, presione el botón “Source” (“Fuente”) en la interfaz de la pantalla táctil. Seleccione la interfaz. Seleccione la Fuente de Audio deseada desde la casilla de lista de Fuentes. Cambio de la Zona de Audio Para seleccionar una nueva Zona de Audio, presione el botón “Zona” en la interfaz de la pantalla táctil. Seleccione la Zona de Audio que desee de la casilla de lista de Zonas. Una vez que haya hecho su selección, podrá controlar esa Zona de Audio desde la interfaz de pantalla táctil. La Zona de Audio que haya seleccionada será la predeterminada para esa pantalla táctil OmniTouch hasta que se seleccione otra Zona de Audio. Configuración de Nombres de Fuentes y Zonas Los nombres que se muestran en la interfaz de la pantalla táctil OmniTouch para Fuente de Audio y Zona de Audio deben estar configurados en el controlador Omni IIe. Se le debe dar un nombre a cada Fuente de Audio y Zona de Audio para que estén disponibles en su respectiva casilla de listado cuando se cambie la Fuente de Audio o la Zona de Audio. Cuando su Omni IIe esté configurado para controlar Leviton Hi-Fi, hay ciertos números de unidad (actualmente unidades marcador) que se asignan para los nombres de Fuente de Audio o Zona de Audio. Esto significa que los números de unidad asignados ya no aparecerán en la lista de unidad. Los números de Unidad 113-118 se asignan para los nombres de Fuente de Audio. Estos nombres deben coincidir con los nombres de cada Fuente de Audio en su sistema de distribución de audio. Por ejemplo: W

EB

VE

RS

ION

Page 100: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 91

Sistema de Distribución de Audio Leviton Omni IIe Fuente 1 Sintonizador AM/FM Unidad 113 Sintonizador AM/FM Fuente 2 Sintonizador XM Unidad 114 Sintonizador XM Fuente 3 Teatro en Casa Unidad 115 Teatro en Casa Fuente 4 Reproductor de CD Unidad 116 Reproductor de CD Fuente 5 Satélite Unidad 117 Satélite Los números de Unidad 121-128 están apartados para los nombres de Zona de Audio. Estos nombres deberían coincidir con los nombres de cada Zona de Audio en su sistema de distribución de audio. Por ejemplo: Sistema de Distribución de Audio Leviton Omni IIe Zona 1 Sala de estar Unidad 121 Sala de estar Zona 2 Estudio Unidad 122 Estudio Zona 3 Cocina Unidad 123 Cocina Zona 4 Patio Unidad 124 Patio Zona 5 Recámara Principal Unidad 125 Recámara Principal Zona 6 Baño Recámara Principal Unidad 126 Baño Recámara Principal Programación de Comandos de Audio Si usted utiliza el Software PC Access de Leviton, podrá crear programas para controlar las Zonas de Audio, Volumen, Fuentes de Audio, y simular Pulsión de Teclas en el teclado del sistema de audio o en un control remoto.

El Comando de Zona de Audio le permite crear programas para seleccionar Apagado, Encendido, Apagar Silencio, y Encender Silencio para las Zonas de Audio individuales o para Todas las Zonas de Audio.

El Comando Volumen le permite crear programas para ajustar el volumen de 0% a 100% para la Zona de Audio que

se especificó.

El Comando de fuente de Audio le permite crear programas para seleccionar una Fuente de Audio para una Zona de Audio específica.

El Comando Ingresar Teclas le permite crear programas para simular que se ha ingresado una tecla tal como se

muestra a continuación: Comandos de Tecla Pulsadora Leviton Hi-Fi Presionar Teclas Leviton Hi-Fi Encender / Apagar Subir Volumen Bajar Volumen Silenciar Paso de Fuente Nota: Subir y Bajar Volumen aumentará y disminuirá el volumen un 5% en la Zona de Audio que se especifique. Ejemplo de Programación de los Comandos de Audio Usted puede crear programas en su Omni IIe para personalizar su experiencia musical. Por ejemplo, usted puede crear programas para reproducir su música favorita cuando regresa a casa y desarmar su sistema.

Cuando Bob desarmó el sistema de seguridad, ejecute el macro “Bob Está en Casa”: .

WHEN Bob OFF: RUN Bob Is Home (CUANDO Bob APAGADO: Correr Bob Está en Casa)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 101: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 92

Cuando se ejecuta el macro Cuando “Bob Está en Casa”, encender la Zona de Audio de la Sala de Estar, ajustar el volumen de la Sala de Estar a 50 y ajustar la Fuente de audio de la Sala de Estar a “Media Player” (“Reproductor de Medios”).

WHEN Bob Is Home: Living Room AUDIO ON (Audio Zone Command) (CUANDO Bob Está en Casa: Sala de Estar AUDIO ENCENDIDO) (Comando de Zona de Audio) WHEN Bob Is Home: Living Room AUDIO VOLUME 50% (Volume Command) (CUANDO Bob Está en Casa: Sala de Estar VOLUMEN AUDIO 50%) (Comando de Zona de

Audio) WHEN Bob Is Home: Living Room AUDIO SOURCE Media Player (Audio Source Command) (CUANDO Bob Está en Casa: Sala de Estar FUENTE AUDIO Media Player)(Comando

de Zona de Audio)

WE

B V

ER

SIO

N

Page 102: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 93

REQUERIMIENTOS DE UNDERWRITER LABORATORIES

Para ver una lista completa de requisitos y restricciones al momento de instalar el panel del Omni IIe en un sistema del Listado UL, consulte la sección de Requisitos de Underwriter Laboratories del Manual de Instalación (20I00-50). Cuando se utiliza en Instalaciones listadas en UL, se aplicarán las siguientes consideraciones: 1. “High Security Mode” (“Modo de Alta Seguridad”) debe estar ENCENDIDO (ON). 2. La funcionalidad “Enable Auto Bypass” (“Habilitar Auto Excluir”) debe estar APAGADA (OFF). 3. “Entry Delay” (“Retardo Entrada”) no debe exceder los 45 segundos para aplicaciones domésticas; 60 segundos para

aplicaciones comerciales. 4. “Exit Delay” (“Retardo de Salida”) no debe exceder los 60 segundos. 5. Los tipos de Zona Double Delay y Quad Delay no deben utilizarse. 6. Para aplicaciones residenciales el dispositivo de sonido puede montarse en el interior. Si no obstante el dispositivo sonoro

está conectado a las terminales “EXT HORN" de Omni IIe, entonces el “Retardo de la Sirena Exterior” debe ajustarse a 0. 7. El “Retraso de Llamada Externa” no debe exceder los 30 segundos. 8. El “Bíper por Problemas” debe estar ENCENDIDO y EL DISPOSITIVO SONORO DE LA CONSOLA debe estar

ENCENDIDO 9. La funcionalidad de “Cierre por Falsas Alarmas Continuas” para cada zona debe marcarse NO. 10. La funcionalidad “Cross Zoning” (“Cruce de Zonas”) para cada zona debe marcarse NO. 11. La funcionalidad “Reinicio Tiempo de salida” debe marcarse NO. Instalador: NOMBRE: __________________________________ NÚMERO: _______________________________

WE

B V

ER

SIO

N

Page 103: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 94

PLAN DE ESCAPE EN CASO DE INCENDIO Su sistema de protección contra incendio está diseñado para suministrar alertas en caso de incendio. Es su responsabilidad planear sus rutas de escape en el caso de que exista una alarma contra fuego. Su familia debe llevar a cabo “simulacros contra incendios” de forma periódica para asegurar que todos conozcan el plan. 1. Haga un plano de su hogar que muestre la ubicación de los detectores de fuego y de humo. Muestre dos rutas de evacuación

para cada Habitación: La salida primaria y una ruta alternativa de escape. 2. Asegúrese de que su familia sabe cómo distinguir la alarma contra incendio. 3. En caso de que se dispare una alarma contra incendios, NO abra una puerta cerrada. Primero, toque la puerta, si se siente

muy caliente mejor use la ruta alternativa de escape. 4. Puesto que el humo tiende a levarse, agáchese mientras evacúa el lugar, arrástrese en el piso de ser necesario. Si encuentra

humo, aguante la respiración. 5. Durante la alarma contra incendios, no se entretenga empacando o recolectando sus pertenencias. Salga inmediatamente y

diríjase al punto de encuentro que se haya asignado en el exterior de la propiedad. 6. NO VUELVA A ENTRAR a una casa en llamas. 7. Notifique a la estación de bomberos pidiendo prestado el teléfono a un vecino. 8. Revise su plan de evacuación y practique sus simulacros de forma periódica junto con su familia.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 104: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 95

NOTIFICACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES:

1. Este equipamiento cumple con la Parte 68 de las Reglas de la FCC. En la puerta, dentro del gabinete del controlador de la

serie Omni, hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de registro de la FCC y el Número de Equivalencia de Timbrado (REN) para este equipamiento. Se solicita, proporcione esta información a su empresa telefónica.

2. Con este producto se suministra una línea telefónica y un enchufe modular que cumplen con las regulaciones de la FCC.

Este equipamiento está diseñado para conectarse a la red telefónica o al cableado de las instalaciones utilizando un enchufe modular conforme con la Parte 68. Consulte las instrucciones de instalación para conocer más detalles.

3. El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea telefónica y que sigan sonando sus

timbres cuando se llame a su número. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de los REN de todos los dispositivos no debe exceder de cinco (5). Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea, según se determine por el REN, debe llamar a su empresa telefónica para determinar el REN máximo para su área de llamadas.

4. Si su sistema de la serie Omni causa interferencias a la red telefónica, la empresa telefónica puede desconectar su servicio

temporalmente. Si es posible, se lo notificarán con antelación. Se le informará acerca de su derecho de elevar una queja a la FCC.

5. Su empresa telefónica puede hacer cambios en sus operaciones, instalaciones, equipamiento o procedimientos técnicos; si

tales cambios afectan la compatibilidad o uso de este dispositivo, la empresa telefónica tiene que notificar adecuadamente acerca de los cambios, de forma tal de darle una oportunidad para mantener el servicio sin interrupciones.

6. En el caso de mal funcionamiento del equipamiento, todas las reparaciones deben hacerse por parte de nuestra empresa o de

un agente autorizado. Es responsabilidad de los usuarios que necesiten del servicio informar la necesidad de recibir este a nuestra Empresa o a uno de nuestros agentes autorizados.

El servicio puede obtenerse en:

Leviton, Mfg. Co., Inc. 201 North Service Road Melville, NY 11747

7. Este equipamiento no puede utilizarse en el servicio de monedas proporcionado por la empresa telefónica. La conexión a

una línea telefónica compartida está sujeta a tarifas estatales. (Contacte con la comisión o comisión CORPORATIVA de servicios públicos de su estado para más información).

8. Este equipamiento genera, y usa energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en concordancia con las instrucciones

del fabricante, puede causar interferencias en la recepción de la radio y la televisión. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

1. Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no

deseada. La Parte 15 de las Reglas de la FCC está diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce una interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, se exhorta al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:

1. Reorientar la antena receptora.

2. Enchufar el receptor en un tomacorriente diferente. Si es necesario, el usuario debe consultar con el concesionario o a un técnico experimentado de radio y televisión en busca de ayuda.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 105: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 96

NOTIFICACIÓN PARA CANADÁ DE LA INDUSTRIA CANADIENSE

Nota: La etiqueta de la Industria Canadiense identifica el equipamiento certificado. Esta certificación significa que el equipamiento cumple con ciertos requerimientos de protección, operacionales y de seguridad de la red de telecomunicaciones. La Industria de Canadá no garantiza que el equipamiento operará a satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipamiento, los usuarios deben asegurarse de que se permita conectarlo a las instalaciones de la empresa de telecomunicaciones local. El equipamiento debe instalarse también usando un método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado interior de la empresa asociado con un servicio individual de una línea puede extenderse por medio de un conjunto conector certificado (línea de extensión telefónica). El cliente debe estar advertido de que la conformidad con las condiciones anteriores no puede evitar la degradación del servicio en algunas situaciones. Las reparaciones al equipamiento certificado deben ser hechas por una instalación de mantenimiento canadiense designada por el suministrador. Cualesquiera reparaciones o alteraciones hechas al equipamiento por el usuario, o funcionamientos incorrectos del equipamiento, pueden darle a la empresa de telecomunicaciones motivos para que le solicite al usuario que desconecte el equipamiento. Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, de que las conexiones eléctricas a tierra del servicio público de electricidad, de las líneas telefónicas y el sistema interno de tuberías metálicas de agua, si existen, estén unidas. Esta precaución puede ser particularmente importante en áreas rurales. Precaución: Los usuarios no deben intentar realizar ellos mismos tales conexiones, sino que deben contactar con la autoridad apropiada de inspección eléctrica o a un electricista, según sea apropiado. NOTA: El Número de Equivalencia de Timbrado (REN) asignado a cada dispositivo termina, proporciona una indicación de la cantidad máxima de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujeta solamente al requerimiento de que la suma de los Números de Equivalencia de Timbrado no exceda de cinco. Este aparato digital no exceda los límites Clase B para emisiones de ruido de radio desde el aparato digital establecidas en las Regulaciones de Radiointerferencia del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada. SI TIENE PROBLEMAS CON SUS TELÉFONOS ...y sospecha que su controlador de la serie Omni está causando los problemas, desconecte el Controlador de las líneas telefónicas retirando el cable de la LÍNEA TELEFÓNICA de LA TARJETA DEL PROCESADOR Y DEL RECEPTÁCULO RJ31X QUE ESTÁ DENTRO DEL GABINETE DEL CONTROLADOR.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 106: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 97

APÉNDICE A – PLAN DE MARCACIÓN EXTERNA Utilice el siguiente plan de marcación externa para ayudarle a configurar los números de marcación externa por voz: Plan de Marcación Externa por Voz Omni IIe

NÚMERO 1 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 1 ENCENDIDO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 1 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

NÚMERO 2 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 2 ENCENDIDO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 2 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

NÚMERO 3 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 3 ENCENDIDO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 3 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

NÚMERO 4 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 4 ENCENDIDO : HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 4 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

NÚMERO 5 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 5 ENCENDIDO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 5 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

NÚMERO 6 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 6 ENCENDIDO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 6 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

NÚMERO 7 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 7 ENCENDIDO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 7 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

NÚMERO 8 DE MARCACIÓN EXTERNA: __________________________________ ÁREA: _____________

MARCACIÓN EXTERNA 8 ENCENDIDO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

MARCACIÓN EXTERNA 8 APAGADO: HORA: _______________ DÍAS: _______________

WE

B V

ER

SIO

N

Page 107: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 98

INSTRUCTIVO PARA EL RECEPTOR DE LLAMADA

Estimado (a) ___________________________________________________________________ He instalado un sistema Automatizado Omni IIe para mi hogar con el fin de contactarte en caso de que mi alarma se dispare. Si este sistema está activado, te hará una llamada y te dirá: "Emergencia... Emergencia... Se ha activado la alarma (por robo o por incendio) en la siguiente dirección: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Número Telefónico ________________________ Favor de dar respuesta inmediata." Este mensaje se repetirá 2 veces. En cualquier momento durante la emisión del mensaje, por favor ingresa mi código que es: __________________ (Si te equivocas, por favor presiona # y luego ingresa el código otra vez.) Con esto el sistema ya no realizará más llamadas. El sistema te indicará en que zona se disparó la alarma. Presione 9. El sistema dirá "Adiós" y colgará. Cuelga, luego contáctame al: _____________________ Si nadie contesta, por favor cuelga y márcale a la policía, bomberos o agencias de emergencias. NOTA: SI EL SISTEMA DICE “ESTA ES UNA ALARMA SILENCIOSA”, pero llama a la policía inmediatamente ¡para reportarles que se ha activado una alarma silenciosa en mi domicilio! Muchas gracias. __________________________________________________ TELÉFONO DE CASA: ___________________ TELÉFONO DE OFICINA: ___________________

WE

B V

ER

SIO

N

Page 108: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 99

APÉNDICE B – CÓDIGOS DE CARACTERES PARA DESCRIPCIÓN DE TEXTO

CÓDIGO

CARACTER

CÓDIGO

CARACTER

CÓDIGO

CARACTER

CÓDIGO

CARACTER

00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ESPACIO

! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O

48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

P Q R S T U V W X Y Z [ ¥ ] ^ _ ` a b c d e f g

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

h i j k l

m n o p q r s t u v w x y z - × ¯ à ß

WE

B V

ER

SIO

N

Page 109: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Page 100

APÉNDICE C – DESCRIPCIÓN DE CÓDIGOS DE VOZ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

255 (MENSAJE DIRECCIÓN) 58 (BÍPER)

254 (RECORDATORIO) 29 (PAUSA) 30 (BREVE PAUSA) 26 A. M.

256 ARRIBA 31 CORRIENTE AC 32 ACCESO

257 ACTIVO 33 DIRECCIÓN

258 TARDE 259 AIRE

34 ALARMA 260 ALERTA

35 TODO 198 CALLEJÓN 261 AMPLIFICADOR 262 Y 263 ANIVERSARIO 264 ANTIGÜEDAD 195 DEPARTAMENTO

36 ELECTRODOMÉSTICO 265 ACERCÁNDOSE 266 ABRIL

37 ÁREA 267 ARMA 199 ARTE 268 DORMIDO 269 ASISTENCIA 270 EN 271 ATRIO

38 ÁTICO 272 AUDIO 273 AGOSTO

39 AUTO 274 AUTOMÁTICO 275 AUTOMATIZACIÓN

40 AUXILIAR 276 DESPIERTO

41 AUSENTE 277 DEL BEBÉ

42 TRASERO 278 BANCO 279 BAR 280 GRANERO

43 SÓTANO 44 BAÑO 45 BATERÍA

281 BAHÍA 46 CAMA

282 TIMBRE 283 CUENTA 284 CUMPLEAÑOS

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

285 TARJETA 286 BOTE 200 CALENTADOR 287 FONDO 288 ALCOBA

47 DEL NIÑO 201 RUPTURA 289 DESAYUNO

48 ACENTUADO 49 EDIFICIO 50 LADRÓN 51 BOTÓN 52 EXCLUIR

290 GABINETE 291 CABLE 292 LLAMAR 202 CÁMARA

53 CANCELAR 293 LATAS 294 COCHERA ABIERTA 203 ESTUCHE 204 TV DE CABLE 295 CD 205 TECHO 296 CAVA

54 CENTRO 297 CENTRAL 206 CANDELABRO 298 CAMBIO 196 REVISAR 299 DE LOS NIÑOS 300 NAVIDAD 301 CIRCUITO 302 CLASE 303 CERRAR 304 CERRADO

55 CLÓSET 56 CÓDIGO

305 CAFÉ 306 FRÍO 307 COMODIDAD 308 COMUNICADOR 309 COMPAÑÍA 194 COMPUTADORA 310 CONSOLA 207 CONTACTAR

57 CONTINUAR 59 CONTROL 60 FRÍO

311 ESQUINA 312 BARRA 313 ARTESANÍA 314 CRÍTICO 315 CORRIENTE

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

316 CORTINA 317 AISLANTE 318 PELIGRO

61 FECHA 62 DÍA

319 MUERTO 320 DICIEMBRE 208 CUBIERTA 321 DISMINUIR

63 GRADOS 64 RETARDADO 65 ESTUDIO 66 DENEGADO

209 ESCRITORIO 322 DETECTADO 210 DETECTOR 323 DISPOSITIVO 324 MARCAR 325 INGRESAR

67 ATENUADOR 68 COMEDOR

326 INHIBIDO 327 DESARMADO 211 MUELLE 328 PERRO

69 PUERTA 70 ABAJO

330 PERSIANAS 212 CAJÓN 331 VESTIDOR

71 ACCESO AUTOS 72 COACCIÓN

332 DVD 73 ESTE

333 ECONOMÍA 22 OCHO

8 DIECIOCHO 23 OCHENTA

334 ELEVADOR 1 ONCE

74 EMERGENCIA 335 HABILITAR

75 CORRIENTE ELÉCTRICA 76 CAPTURAR

336 DE CAPTURA 337 ENTRETENIMIENTO

77 ENTRADA 193 EQUIPO 338 NOCHE

78 EVENTOS 213 EJECUTIVO 339 EJERCICIO

79 SALIDA 340 EXTENSIÓN W

EB

VE

RS

ION

Page 110: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 101

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

214 EXTERIOR 215 FÁBRICA 216 FALLA 341 CAÍDA

80 FAMILIA 81 VENTILADOR

342 DEL PADRE 343 CULPA 344 FEBRERO 217 BARDA

5 QUINCE 17 CINCUENTA

218 ARCHIVO 345 FILTRO

82 FUEGO 219 PRIMERO

16 CINCO 346 MARCADOR 347 INUNDACIÓN 220 PISO 221 FLUJO 348 FUERZA

15 CUARENTA 349 CIMIENTO 350 FUENTE

14 CUATRO 4 CATORCE

83 VESTÍBULO 84 CONGELAR

351 CONGELADOR 352 VIERNES 353 DESDE

85 PRINCIPAL 354 LLENO 355 FUNCIÓN 222 HORNO

86 FUSIBLE 223 GALERÍA 356 JUEGO

87 APARCAMIENTO 357 JARDÍN

88 GAS 224 PUERTA

89 DE LA NIÑA 90 VIDRIO

358 IR 92 IR A

359 BUENO 91 ADIÓS

360 TENER 361 GRANDIOSO 362 TERRENOS 363 GRUPO 364 GUARDIA

93 HUÉSPED 94 ARMA

365 GIMNASIO 95 TUVO 96 VESTÍBULO ENTRADA

366 FELIZ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

367 PUERTO 368 TENER

97 CALOR 369 HOLA 370 AYUDAR

98 ALTO 371 MÁS ALTO 372 HOBBY

99 RETENER 373 VACACIÓN 374 HOGAR 375 CALIENTE 100 HORAS 376 CASA 377 HUMEDAD 101 CIEN 378 INMEDIATAMENTE 379 EN 380 AUMENTO 225 INFRARROJO 381 ENTRADA 226 ADENTRO 102 INSTANTE 103 INTERIOR 382 INTERNET 227 INTRUSIÓN 104 INVÁLIDO 105 ES 383 JACUZZI 384 ENERO 385 JOYERÍA 386 JULIO 387 JUNIO 388 VELADOR 389 CASETA DEL PERRO 390 LLAVE 106 COCINA 228 LÁMPARA 391 LANAI 392 TERRENO 393 PAISAJE 394 DISCO LÁSER 395 ÚLTIMO 396 LANZAR 397 LAVANDERÍA 398 CÉSPED 399 FUGA 400 IRSE DE 107 ABANDONADO 108 NIVEL 401 BIBLIOTECA 402 ELEVAR 109 LUZ 403 ILUMINACIÓN 404 LUCES 110 ESCUCHAR 405 VIVIR 111 SALA DE ESTAR 229 CARGA 406 LOBBY

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

230 SEGURO 407 LOFT (Estancia) 112 BAJO 408 BAJAR 231 MÁQUINA 409 DEL SERVICIO DOMÉSTICO 410 CORREO 113 PRINCIPAL 411 GESTIÓN 412 ADMINISTRADOR 413 MARZO 114 MAESTRO 414 TAPETE 415 MAYO 416 MECÁNICO 115 MÉDICO 417 MEDICAMENTO 418 REUNIÓN 419 MENÚ 197 MENSAJE 420 MEDIDOR 421 MEDIO 422 A LA MITAD 423 MEDIANOCHE 116 MENOS 117 MINUTOS 424 MÓVIL 118 MODO 425 MÓDEM 426 MÓDULO 427 LUNES 232 MONITOR 428 MES 429 MAÑANA 430 DE LA MADRE 119 MOVIMIENTO 431 PELÍCULA 432 LODO 433 MÚSICA 434 MUDO 435 NANA 436 SIGUIENTE 120 NOCHE

24 NUEVE 9 DIECINUEVE

25 NOVENTA 437 NO 438 RINCÓN 439 MEDIO DÍA 121 NORTE 122 NEGATIVO 440 NOVIEMBRE 123 AHORA 124 NÚMERO 125 ENFERMERÍA 441 DE ENFERMERAS 442 EN PUNTO 443 OCTUBRE 126 APAGADO 127 OFICINA W

EB

VE

RS

ION

Page 111: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 102

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

128 OH 129 ENCENDIDO 130 UNO 444 EN LÍNEA 445 SÓLO 233 ABIERTO 446 OPCIÓN 131 O 447 OTRO 448 FUERA 132 AIRE LIBRE 133 TIENDA 449 AFUERA 450 ENCIMA 234 SUPERFLUJO 235 SUPERIOR

27 P. M. 134 PÁNICO 451 ALACENA 452 ESTACIONAR 453 SALÓN 454 FIESTA 135 PATIO 455 PAUSA 136 PC 137 PERÍMETRO 456 PERSONAL 457 MASCOTA 138 TELÉFONO 458 FRASE 459 MUELLE 460 LUGAR 461 PLANTAS 139 REPRODUCIR 140 FAVOR DE ELEGIR 462 MÁS 141 PUNTO 142 POLICÍA 143 ALBERCA 144 PORCHE 463 POSICIÓN 464 VASIJA 145 GATO 465 PRECIOSO 146 PRESIONAR 466 PRESIÓN 467 PROGRAMA 468 PROTEGIDO 147 BOMBA 469 OFICINAS

GENERALES 470 LLUVIA 471 ELEVAR 472 LECTURA 148 LISTO 236 TRASERO 149 REGISTRO 473 RECREACIÓN 474 RECICLAR 150 REMOTO

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

151 REPETIR 475 RESIDENCIA 152 RESTAURAR 476 RESTRINGIDO 153 DERECHA 154 ELEVAR 477 ROMÁNTICO 237 AZOTEA 155 HABITACIÓN 478 CORRER 238 SEGURO 479 SEGURIDAD 239 SATÉLITE 480 SÁBADO 481 SAUNA 156 AHORRADOR 482 ESCENARIO 483 ESCUELA 484 PANTALLA 240 SEGUNDO 157 SEGUNDOS 158 PROTEGIDO 159 PROTECCIÓN 485 ENVIAR 241 SENSOR 486 SEPTIEMBRE 487 SERVICIO 488 AJUSTAR 160 AJUSTE

20 SIETE 7 DIECISIETE

21 SETENTA 489 COSTURA 490 GAFAS DE SOL 491 COBERTIZO 492 CHOQUE 161 TIENDA 493 MOSTRAR 494 POSTIGO 162 LATERAL 163 SILENCIAR

18 SEIS 6 DIECISÉIS

19 SESENTA 495 TRAGALUZ 496 DESLIZANTE 497 INTELIGENTE 242 HUMO 498 NIEVE 164 SUR 165 SPA 499 REPUESTO 500 SITIO 501 PRIMAVERA 243 ASPERSOR 502 ESTABLE 166 ESCALERAS 503 HUECO DE

ESCALERA 167 ESTRELLA

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

244 ESTACIÓN 168 ESTADO 169 PASOS 191 EXISTENCIAS 170 ALMACENAMIENTO 245 TIENDA 504 ESTUDIO 505 ESTUDIAR 506 SUITE 507 VERANO 508 FOSA SÉPTICA 171 SOL 509 DOMINGO 510 CONMUTADOR 172 SISTEMA OK 511 MESA 173 HABLAR 174 ALTERACIÓN 512 CINTA 513 ADOLESCENTE 246 CAJERO 175 TEMPERATURA 514 TEMPORAL 176 DIEZ 515 CASERO 516 GRACIAS 517 TEATRO 177 ENTONCES 178 TERMOSTATO 247 TERCERO

3 TRECE 13 TREINTA 12 TRES

518 JUEVES 179 HORA 180 TEMPORIZADO 519 TEMPORIZADOR 181 HACIA 520 HERRAMIENTA 521 SUPERIOR 522 PANTALLA TÁCTIL 523 REGISTRAR 524 TRANSMISOR 248 TRAMPA 525 BASURA 526 ÁRBOL 183 ACTIVADO 182 PROBLEMA 527 TINA 528 MARTES 529 SINTONIZADOR 530 TV

2 DOCE 11 VEINTE 10 DOS

531 TIPO 532 DEBAJO 184 UNIDAD 185 ARRIBA 533 MÁS ARRIBA W

EB

VE

RS

ION

Page 112: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Página 103

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

534 USUARIO 192 SERVICIO PÚBLICO 186 VACACIÓN 249 VÁLVULA 535 VANIDAD 250 BÓVEDA 536 VCR 537 VIDEO 538 VISITANTE 539 VOLUMEN

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

540 ESPERA 541 CAMINAR 542 PASILLO 251 ALMACÉN 543 ADVERTENCIA 187 AGUA 544 MIÉRCOLES

28 BIENVENIDO A OMNI 545 BIENVENIDO 188 OESTE

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

189 VENTANA 546 VINO 252 ALA 547 INVIERNO 548 MADERA 549 TRABAJO 253 JARDÍN 550 USTED 190 ZONA

WE

B V

ER

SIO

N

Page 113: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

APÉNDICE D – ACTUALIZACIONES FIRMWARE Descripción La versión de firmware del Omni IIe 3.2 ha agregado las siguientes funcionalidades: • Apoyo para el Control de Iluminación Clipsal C-Bus La versión de firmware del Omni IIe 3.1 ha agregado las siguientes funcionalidades: • Mensajes de disparo Leviton debido a la simple integración con dispositivos seriales remotos • Comando de Solicitud de Estado Z-Wave • Escrutinio automático de los Termóstatos Z-Wave La versión de firmware del Omni IIe 3.0 ha agregado las siguientes funcionalidades: • Configuración del Usuario • Programación Mejorada • Estado de operación de termostatos Real-Time • Apoyo a Termostatos Omnistat2 • Soporte OmniTouch para los estados en tiempo real en cuanto a frío / calor / humidificación / deshumidificación • Ciclado automático de energía conmutada cuando el sistema se desarma • Mejoras del Protocolo de Terceras Partes • Soporte para Control a Acceso Leviton Nota: La carga de nuevas visualizaciones en las pantallas táctiles OmniTouch puede necesitarse para dar soporte a las nuevas funcionalidades del Firmware Versión 3.0 Firmware. Asegúrese de que cada OmniTouch corra “Screens Version “9”. Para verificar, presione el ícono “Setup” (“Configuración”) en su página de Inicio. Luego, presione el ícono de “Configuración de Pantalla, (“Screen Setup”) seguido del botón “Next” (“Siguiente”). La “Screens Version” (“Versión de Pantallas”) debe mostrarse en la parte inferior de la pantalla. Si la “Versión de Pantallas” es más baja que “9” o si la “Versión de Pantallas” no se muestra, entonces se deben actualizar las pantallas. Sobre eClipsal C-Bus Clipsal C-Bus utiliza una red de cables de bajo voltaje para que haya comunicación entre los dispositivos de iluminación C-Bus y también emite una pequeña cantidad de energía para operar cada dispositivo de iluminación C-Bus en su hogar. Cada interruptor o atenuador controla una carga de luz en un sistema Clipsal C-Bus. Se utilizan en lugar de los interruptores de luz estándar y permiten el control local así como también el control remoto desde cualquier teclado Clipsal C-Bus, una interfaz Omni IIe, o a través de un programa para el controlador Omni IIe. Formato Clipsal C-Bus El Omni IIe agrupa los dispositivos según su “Código de Casa” el cual consta de 4 números consecutivos de unidad, iniciando en la Unidad 1. Cada “Código de Casa” puede configurarse a otro formato de protocolo de iluminación: Standard X-10, Extended X-10, Compose Lightolier, UPB (formato UPB abierto donde ustedes pueden usar la capacidad de programación de comunicarse con la red UPB), Lutron RadioRA, Control de iluminación Leviton, Leviton Lighting Control (LLC), CentraLite, Vizia RF Z-Wave, o Clipsal C-Bus. Todas las unidades de iluminación Leviton se pueden asociar con el grupo de iluminación correspondiente C-Bus. El Omni IIe da soporte a 64 C-Bus grupos de iluminación. La unidad 1 Leviton corresponde a la dirección de grupo 1 de iluminación C-Bus; la unidad 2 Leviton corresponde al grupo de dirección 2 de iluminación C-Bus; y así sucesivamente. El grupo de dirección 0 C-Bus no tiene soporte. Los grupos de iluminación C-Bus pueden encenderse, apagarse, acentuarse, atenuarse para ajustarse a un nivel determinado, o conmutados a encendido / apagado. El Omni IIe puede trabajar con integración bidireccional con el sistema de iluminación Clipsal C-Bus. Los grupos de iluminación individual pueden controlarse directamente y los escenarios de

WE

B V

ER

SIO

N

Page 114: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

iluminación se pueden disparar por medio del controlador Leviton. El Omni IIe monitoriza la iluminación C-Bus y puede dar respuesta a los cambios. Configuración Clipsal C-Bus Para configurar Códigos de Casas al Formato Clipsal C-Bus Format, desde el menú Set Up (Configuración), presione la tecla 6 (MISC). Códigos de Casas Formato 1-4 Códigos de Casas 1-4 puede configurarse para usar el Estándar (Comando Atenuación Predeterminada), Código Extendido (Comando de nivel), Modo Compose de Lightolier, Modo Compose, UPB, (formato de transmisión abierta), formato de transmisión RadioRA de Lutron, formato Leviton Lighting (LLC), formato CentraLite, Vizia RF Z-Wave, y el protocolo de iluminación Clipsal C-Bus.

HC 1 FORMAT: 5 Leviton LIGHTING #=CHNG ↕

Para cambiar el formato a Clipsal C-Bus para Código de Casa 1, presione la tecla ‘#’, y luego use las teclas de flecha para ir recorriendo “CLIPSAL C-BUS”. Presione la tecla ' # ' para seleccionar. Presione la tecla de flecha hacia abajo para cambiar el formato para el siguiente Código de Casa. FORMATO NÚMERO DESCRIPCIÓN ESTÁNDAR 0 Comando de Atenuación Predeterminada (X-10, X-10 Pro, Leviton, PCS, etc.) EXTENDIDO 1 Comando de Nivel de Código Extendido (Leviton) COMPOSE 2 Modo Compose (Compose Lightolier) UPB 3 Universal Powerline Bus (formato abierto) RADIO RA 4 Lutron RadioRA ILUMINACIÓN Leviton 5 Control de Iluminación Leviton (LLC) CENTRALITE 6 Iluminación CentraLite VIZIA RF Z-WAVE 7 Vizia RF Z-Wave CLIPSAL C-BUS 9 Clipsal C-Bus La configuración predeterminada para el Formato HC 1-4 es 5. Nota: Si Códigos de Casas se configura como Clipsal C-Bus no responderá a los Comandos All On y All Off (Todo Encendido / Todo Apagado). Control de Clipsal C-Bus desde la Consola Omni Use el menú de Control para controlar las cargas de iluminación y dispositivos Clipsal C-Bus. Para acceder al menú de Control, a desde el nivel superior de pantalla o desde el menú principal, presione la tecla 1 (CTRL) en el teclado de la consola. El Omni IIe automáticamente mostrará en pantalla la unidad que se nombró primero. Para controlar a la carga de iluminación o el dispositivo Clipsal C-Bus, selecciónela desde la lista de unidades, y luego presione la tecla ‘#’.

Presione 0 (OFF - APAGADO) para apagar la carga de iluminación que se haya seleccionado

Presione 1 (ON - ENCENDIDO) para encender la carga de iluminación que se haya seleccionado

Presione 2 (DIM - ATENUAR) para atenuar la unidad que se haya seleccionado (pasos 1-9, cada paso es el 10% de su nivel actual)

Presione 3 (BRT - BRILLO) para dar brillo la unidad seleccionada (pasos 1-9, cada paso es el 10% de su nivel actual)

Presione 4 (LVL) para ajustar el nivel deseado de iluminación en la unidad seleccionada (0%-100%)

5 (RMP) no se utiliza con Clipsal C-Bus WE

B V

ER

SIO

N

Page 115: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Presione 9 (TIM) para temporizar la unidad seleccionada (Encendido, Apagado, Atenuación, Acentuación) • Los comandos de temporización pueden ser de 1-99 segundos, 1-99 minutos o 1-18 horas

Presione # (STA) para ver el estado del dispositivo. Nota: Cuando se recibe una señal Clipsal C-Bus en la red, el Omni IIe automáticamente actualizará el estado del dispositivo. Programación de Unidades Clipsal C-Bus Nota: Aprovechar el control de los dispositivos Clipsal C-Bus a través de la programación de Omni IIe, los programas deben realizarse utilizando el Software PC Access de Leviton PC, Version 3.2 o más reciente. El Omni IIe puede programarse para ejecutar comandos cuando una unidad se enciende o se apaga. De manera similar, el Omni IIe puede programarse para controlar los interruptores y atenuadores Clipsal C-Bus (encendido, apagado, conmutación, atenuación, acentuación, fijación a un nivel específico) y para controlar los escenarios. El Omni IIe también permite que se activen los escenarios de iluminación C-Bus a través del uso de “disparadores” (“triggers”) C-Bus. Un comando de disparador A C-Bus contiene un Grupo de Disparadores / Escenario y un Disparador /Acción de Escenario. Esta combinación entre el Grupo de Disparadores y la Acción de Disparadores se utiliza para crear escenarios que pueden considerarse mutuamente exclusivas o escenarios que no tienen nada que ver unas con otras. Los escenarios que comparten el mismo número de Grupo de Disparadores se consideran mutuamente. Los escenarios que no muestran el mismo número de Grupo de Disparadores se consideran independientes. La Acción de Disparadores se utiliza para indicar que conjunto de acciones se debe tomar cuando se acciona el escenario. Los escenarios mutuamente excluyentes pueden utilizarse cuando se desea que la activación de una de los escenarios cancele los indicativos de otros escenarios. Por ejemplo, puede haber botones en un teclado para seleccionar diferentes escenarios de iluminación en una Habitación, como pueden ser APAGADO, ENCENDIDO, LECTURA Y VER TV. Al presionar uno de los botones se iluminará el indicador del botón y apagará los indicadores en los otros tres botones. Estos escenarios comparten el mismo Grupo de Detonadores pero tienen diferentes Acciones de Disparadores para especificar el escenario que se desea . El Software PC Access de Leviton puede usarse para crear un comando de escenario Clipsal C-Bus. Este comando incluye el Disparador C-Bus / Grupo de Escenario (1-254) y Disparador /Acción de Escenario (1-32). Este comando puede entonces incluirse como parte de una secuencia de programación o puede asignarse a un botón Leviton para la activación a través de una interfaz de usuario Leviton. Disparadores Leviton El protocolo serial Pro-Link mejoró con la inclusión de los mensajes seriales predeterminados ASCII que se llaman Disparadores Leviton. Los Disparadores Leviton pueden utilizarse para activar o “disparar” programas en el controlador Omni IIe cuando el mensaje serial ASCII en particular se recibe gracias a un puerto serial Pro-Link. Esta es una forma sencilla de hacer interfaz con otros dispositivos seriales (como lo son las pantallas táctiles, controles remoto con extensor serial, etc.) que tienen un protocolo ASCII programable o que tienen mensajes Disparador Leviton ya predeterminados en el dispositivo. Hay 127 Disparadores Leviton Triggers. Cada Disparador Leviton Trigger consta de caracteres ASCII que inician con los caracteres “Leviton” y que terminan con el número (1-127) del disparador; por lo tanto, los disparadores son Leviton1 – Leviton127. Configuración de Usuario La Configuración del Usuario consta de números, niveles, fechas, horas, días de la semana, duraciones, ajustes de temperatura y humedad que pueden referenciarse en programas de automatización para muchísimos usos. Cada uno de estos Ajustes del Usuario los puede modificar un usuario muy fácilmente desde una consola o pantalla táctil, sin ninguna programación adicional. La Configuración del Usuario se puede utilizar para programar despertadores, escenarios de iluminación, temperaturas de comodidad cuando usted se encuentra en casa, dormido o ausente, horarios para aspersores y mucho más.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 116: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

El Omni IIe tiene 10 Ajustes de Usuario que pueden utilizarse. Una vez que el instalador las ha configurado, usted puede dar nombre y asignar valores a cada uno de los Ajustes del Usuario ya predeterminados. Para asignar nombres a los Ajustes del Usuario, bajo el menú Setup (Configuración) | Names (Nombres) seleccione 9 (USET – CONFIGURACIÓN DEL USUARIO).

Para acceder a la Configuración del Usuario desde la consola, presione 6 (ESTADO), y luego 9 (CONFIGURACIÓN DEL USUARIO):

Desde la Pantalla Táctil sin Video, toque el ícono Setup (Configuración) y luego User Settings (Configuración de Usuario).

Desde la Pantalla Táctil con Video, toque el ícono de System (Sistema), luego Setup (Configuración), y luego User Settings (Configuración del Usuario).

Por ejemplo, el uso de una Configuración del Usuario de “Time” (“Horario”) y/o “Date” (“Fecha”) para un “Wake Up” (“Despertador”). Usted puede cambiar fácilmente estos horarios y días desde la consola o la pantalla táctil.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 117: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Este programa está escrito con la Configuración de Usuario (Despertador) y Wake Up Days (“Días para el Despertador”) como los disparadores. TIMED WAKE UP TIME WAKE UP DAYS (HORARIO DESPERTADOR DÍAS DESPERTADOR)

THEN BEDROOM LIGHTS ON (ENTONCES ENCENDER LUCES RECÁMARA) THEN BEDROOM AUDIO ON (ENTONCES ENCENDER AUDIO RECÁMARA) THEN BEDROOM AUDIO VOLUME 50% (ENTONCES VOLUMEN AUDIO RECÁMARA 50%) THEN BEDROOM AUDIO SOURCE XM TUNER (ENTONCES RECÁMARA FUENTE DE AUDIO XM TUNER)

El mismo programa puede escribirse con la Configuración del Usuario (Horario del Despertador) y (Días de Despertador) en la condición, en vez del disparador. EVERY 1 MINUTE (CADA 1 MINUTO)

AND IF TIME IS WAKE UP TIME (Y SI LA HORA ES HORARIO DESPERTADOR) AND IF DAY OF WEEK IS IN WAKE UP DAYS (Y SI EL DÍA DE LA SEMANA ESTÁ ENTRE LOS DÍAS DEL DESPERTADOR) THEN BEDROOMLIGHTS ON (ENTONCES ENCENDER LUCES DE LA RECÁMARA)

THEN BEDROOM AUDIO ON (ENTONCES ENCENDER AUDIO DE LA RECÁMARA) THEN BEDROOM AUDIO VOLUME 50% (ENTONCES VOLUMEN AUDIO RECÁMARA 50%)

THEN BEDROOM AUDIO SOURCE XM TUNER (ENTONCES RECÁMARA FUENTE DE AUDIO XM TUNER) Usted también puede cambiar una configuración de usuario por medio de un programa. Por ejemplo, si usted duerme un poco más tarde los fines de semana, usted puede hacer que un programa cambie automáticamente los cambios hora “Despertador”. Por ejemplo:

TIMED 12:00AM -----SS (TEMPORIZADO 12:00AM -----SS)

THEN SET WAKE UP TIME TO 8:00AM ENTONCES AJUSTE HORARIO DESPERTADOR A 8:00AM

Programación Mejorada Nota: Para aprovechar las ventajas de las funcionalidades de Programación Mejorada, los programas deben escribirse con la Versión 3.0 o más reciente de PC Access de Leviton. La Programación Mejorada consta de varias nuevas funcionalidades y estructuras que permiten que usted aproveche en su totalidad las poderosas capacidades de programación de su controlador Omni IIe. Esta Programación Mejorada incluye:

• El bloque de programa puede tener varios disparadores, varias condiciones y varias acciones. • El bloque de programa que puede dispararse en ciertos lapsos en minutos, segundos u horas. • Se pueden crear condiciones que utilicen y o no lógica y que utilicen operadores de relaciones. • Las Condiciones pueden hacer referencia a propiedades de zonas, unidades, termostatos, sensores de

temperatura/humedad, mensajes, estados de protección, fecha/horario, audio, control de acceso así como constantes y configuraciones de usuario.

• La mayor parte de la información que conoce un controlador puede ahora utilizarse en la programación de automatización.

Bloques de Programa En la versión previa de firmware del controlador cada programa de automatización consta de una sola línea que contenía un disparador, una o dos condiciones opcionales y un comando. Los programas de automatización mejorada ahora se hacen en bloques o para crear un entorno de programación más sencillo y aun así más flexible. Cada bloque de programa puede contener varios disparadores, varias condiciones y varios comandos. Disparador “Cada” Programa Se ha añadido un nuevo disparador de programa que permite que se active un bloque de programación en el tiempo marcado en segundos, minutos u horas. Este disparador está especificado con un temporizador asociado, cuando el temporizador expira, se procesa el bloque de programa y entonces el temporizador regresa al ajuste inicial. W

EB

VE

RS

ION

Page 118: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Este disparador de programa se utiliza para evaluar las condiciones de manera continua por medio de la duración del tiempo especificado. Por ejemplo: EVERY 5 SEGUNDOS (CADA 5 SEGUNDOS)

AND IF THERMOSTAT 1 IS GREATER THAN 75 (Y SI UN TERMOSTATO 1 ES MAYOR A 75 THEN BEDROOM FAN ON (ENTONCES HABITACIÓN VENTILADOR ENCENDIDO)

Operadores Relacionales en Condiciones Para cada condición, usted tiene la capacidad de utilizar los operadores relacionales. Cada condición incluye a un operador y uno o dos valores para realizar revisión. Los operadores relacionales incluyen igual a, no igual a, desigual a, menor que, mayor que, es par, es impar, es múltiplo de y configurar revisiones de membresía. Mayor que y menor que permite un valor extra a especificarse para revisar si cierto dispositivo es mayor o menor que otro dispositivo por más de la cantidad que se determinó. Por ejemplo: WHEN ARM AWAY (CUANDO ARMADO AUSENTE)

AND IF WINDOW FLAG CURRENT VALUE IS LESS THAN 10 (Y SI VALOR ACTUAL MARCADOR VENTANA ES MENOR QUE 10)

THEN THERMOSTAT 1 OFF (ENTONCES TERMOSTATO 1 APAGADO) Operadores Lógicos “Y / O” en Condiciones Una oración de programa con “And” (“Y”), especifica una expresión condicional que debe ser cierta para el resto del bloque del programa que será procesado. Una oración de programa que tenga “OR” (“O”) combina dos o más grupos de oraciones “And” (“Y”) de tal forma que siempre y cuando todas las oraciones “Y” sean verdad en uno de los grupos, los comandos en el grupo “Then” (“Entonces”) se procesa. Por ejemplo:

WHEN ARM AWAY (CUANDO ARMADO AUSENTE) AND IF LIVING ROOM ON (Y SI SALA DE ESTAR ENCENDIDA) AND IF DINING HABITACIÓN ON (Y SI COMEDOR ENCENDIDO) OR AND IF DARK (Y SI OBSCURO)

THEN ALL HOUSE LIGHTS OFF (ENTONCES TODAS LUCES CASA APAGADAS)

Condiciones Mejoradas Las Condiciones pueden hacer referencia a las propiedades de unidades, estados de protección, zonas, termostatos, sensores de temperatura y humedad, horario, fecha, audio, control de acceso, mensajes así como las constantes y la configuración de usuario. La condición puede evaluarse con prácticamente cualquier cosa que el controlador Leviton conozca.

a. Unidades: estado actual, estado previo, temporizador y nivel.

b. Seguridad: modo de seguridad, modo actual incluyendo retardo de salida, código de armado, temporizador de entrada, temporizador de salida, estado de la alarma, estado de bocina (alerta auditiva) y estado del comunicador digital para cada área de seguridad.

c. Zonas: lectura de ciclo, estado actual, estado de armado y estado de alarma.

d. Termostatos: temperatura actual, consigna de calor, consigna de frío, calentador corriendo actualmente, aire acondicionado actualmente corriendo, modo de sistema, modo de ventilador, modo de retención, alarma de helada, error de comunicación, humedad actual, consigna de humidificación, consigna de deshumidificación, humidificación actual, deshumidificación actual y temperatura exterior.

e. Sensores de Temperatura: temperatura actual, punto de ajuste bajo, punto de ajuste alto, alarma de helada y estado de salida.

f. Sensores de Humedad: humedad actual, consigna baja, consigna alta.

g. Horario: hora (hora y minuto), hora, minuto, horario de verano y horario de amanecer y anochecer.

h. Fecha: fecha (mes y día), año, mes, día y día de la semana. WE

B V

ER

SIO

N

Page 119: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

i. Audio: estado de energía, fuente, volumen y estado de silenciado para cada una de las zonas de audio.

j. Control de Acceso: estado de cierre, último usuario , si el acceso fue concedido o denegado para cada lector de control de acceso.

k. Mensajes: mensaje que se muestra actualmente y si ha sido confirmada la recepción.

l. Sistema: consumo de energía actual, estado de línea telefónica, lectura de batería, estado de armado ok, estado de seguridad armada y temperatura en el exterior.

Estado de Operación Tiempo-Real de Termostatos El estado de calentamiento y enfriamiento actual en tiempo real en Omnistat u Omnistat2 se indica en la Página de Temperatura en la Pantalla Táctil de OmniTouch. Cuando el sistema HVAC está calentando en ese momento, aparece una casilla amarilla con la palabra “Heat” (“Calor”). Cuando el sistema HVAC está enfriando en ese momento, aparece una casilla amarilla con la palabra “Cool” (“Frío”) El estado actual en tiempo real de humidificación y deshumidificación de un Omnistat2 se indica en la Página de Humedad para el Omnistat2 correspondiente en la Pantalla Táctil OmniTouch. Cuando el termostato da la orden de humidificación, aparece una casilla amarilla encuadrando “Hmfy”. Cuando el termostato ordena deshumidificación, aparece una casilla amarilla encuadrando la palabra “Dfhy”. El estado actual en tiempo real para la calefacción, enfriamiento, humidificación y deshumidificación también puede utilizarse en una lógica de programación de automatización. Funcionalidades Omnistat2 Hay varias funcionalidades en los termostatos Omnistat2 que pueden trabajar con el controlador Omni IIe. Estas funcionalidades incluyen:

Modo Ciclo de Ventilador Retención por Vacaciones Pantalla Humedad Consigna de Humedad Temperatura Exterior Estado de Ocupación Horario y Fecha Estado de Energía

Modo Ciclo de Ventilador Si el modo Ciclo de Ventilador se encuentra en un termostato Omnistat2, el ventilador se cicla para encenderse y apagarse en ciclos de 20 minutos para la circulación del aire. El control del ventilador puede conmutarse entre auto, encendido, y ciclo al seleccionar 4 (FAN – VENTILADOR) desde el menú del termostato Omnistat2 que se haya seleccionado:

Upstairs FAN (Escaleras VENTILADOR) 0=AUTO 1=ON 2=CYCLE (0= AUTO 1= ENCENDIDO 2= CICLO) Espera por Vacaciones En el modo Vacation Hold (Espera por Vacaciones), el termostato excluye el horario del programa y los cambios de configuración de temperatura del sistema remoto para la duración de su tiempo programado como ausente. La Espera por Vacaciones puede sólo iniciarse en el termostato Omnistat2. Cuando el termostato Omnistat2 está en Vacation Hold (Espera por Vacaciones), la pantalla de la consola y la pantalla táctil para el termostato Omnistat2 seleccionado mostrarán “Vacation” (“Vacaciones”) en el lugar donde normalmente se vería el estado de Hold (Retención). Usted no puede iniciar el Comando Espera por Vacaciones desde el controlador, pero puede conmutar de Espera por Vacaciones a Espera Encendida o Espera Apagada. W

EB

VE

RS

ION

Page 120: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Pantalla de Humedad Si su Omnistat2 está equipado con un sensor de humedad, desde una consola o pantalla táctil usted puede ver la humedad relativa actual. Consignas de Humedad Se usan Consignas de Humedad para controlar el equipo conectado que se usa para humidificación y deshumidificación La configuración de Humidificación se utiliza para controlar un humidificador independiente La configuración de Deshumidificación se utiliza para controlar a) La velocidad de Ventilación de un sistema HVAC con un ventilador de velocidad variable que se utiliza para aumentar el proceso de deshumidificación o b) un deshumidificador independiente. Estas configuraciones de humidificación y deshumidificación pueden modificarse desde una consola, una pantalla táctil o un programa de automatización. La configuración de humidificación puede ajustarse en la consola seleccionando 6 (HMFY) desde el menú de temperatura del termostato Omnistat 2 que se haya seleccionado: Upstairs HUMIDIFY (Piso de Arriba HUMIDIFICAR) ENTER HUMIDITY: (CAPTURAR HUMEDAD) Capture el nivel deseado de humedad y luego presione ' # ' para guardar la configuración. Si la humedad cae por debajo de esta configuración, se activa la salida conectada al humidificador (si aplica). La configuración de deshumidificador puede ajustarse en una consola seleccionando 7 (DFHY) desde el menú de temperatura del termostato Omnistat2 que se haya seleccionado: Upstairs DEHUMIDIFY (Piso de Arriba DESHUMIDIFICAR) ENTER HUMIDITY: (CAPTURAR HUMEDAD) Capture el nivel de humedad deseado y luego presione ' # ' para guardar la configuración. Si la humedad se eleva por encima de esta configuración, la salida que se conecta a este control de ventilador HVAC o deshumidificador (si aplica) se activará. Temperatura Exterior Si su Omnistat2 está equipado con un sensor externo de temperatura exterior, usted puede visualizar la temperatura exterior desde una consola o una pantalla táctil. La temperatura exterior también puede usarse como una condición en un programa de automatización. Estado de Ocupación Cuando el Modo de Programa de su Omnistat2 está configurado para “Occupancy” (“Ocupación”) , las consignas del programa se hacen según el estado de ocupación del controlador Omni IIe. Cuando el modo de seguridad cambia en Omni IIe, enviará el modo de ocupación de ese momento al termostato Omnistat2 (Día, Noche, Ausente o Vacaciones). Cuando se configura de esta manera, puede usted fácilmente ajustar las configuraciones de calor y frío para cada modo de ocupación en Omnistat2 sin tener que crear o editar programas de automatización almacenados en el controlador. Hora y Fecha El Omni IIe ahora envía la hora del día y la fecha actualizada a Omnistat2. Siempre que la hora y fecha estén bien configuradas en Omni IIe, no hay necesidad de hacer ajustes de hora o fecha al Omnistat2. Estado de Energía Cuando el Omni IIe envía la fecha y la hora a Omnistat2, también envía el Nivel de Energía actualizado. Cuando el nivel de Energía cambia, Omnistat2 mostrará “Energy Level” (“Nivel de Energía”) actualizado en la Barra de Mensajes y cambiará el color de fondo en la pantalla de Omnistat2 de tal forma que usted sabrá el estado actual de energía con sólo echar un vistazo.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 121: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Ciclado Automático de Encendido con Interruptor cuando el Sistema está Desarmado Cuando el sistema de seguridad Omni IIe está desarmado, el controlador hará un ciclado de encendido al INTERRUPTOR 12V o a una Salida de Energía Conmutada para ajustar de inicio a los detectores de humo y otros dispositivos de enclavamiento. En otras versiones anteriores del firmware del controlador el INTERRUPTOR 12V o las Salidas de Energía con Interruptor sólo ciclaron cuando el sistema de seguridad estaba armado. Esta funcionalidad permite que los detectores de humo queden silenciados y que se vuelvan a ajustar de inicio sin tener que desarmar el sistema de seguridad. Mejoras al Protocolo de Terceros Se han hecho varias mejoras a los protocolos Omni-Link y Omni-Link II para aumentar la funcionalidad y facilitar la integración de terceros con los controladores Leviton. Omni-Link II proporciona comunicación para una comunicación que no requiere pruebas en las redes IP. Para acceder los protocolos, por favor únase a nuestro Programa de Apoyo al Desarrollador en: http://www.homeauto.com/Support/Developers/Developers.asp. Control de Acceso Leviton El Control de Acceso Leviton Access le permite acceder puertas al abrir un seguro magnético o eléctrico, amar y desarmar el sistema de seguridad y lograr muchas funciones de automatización domésticas como puede ser el control de iluminación, la gestión de energía, vigilancia y audio. El Lector de Control de Acceso es un lector de tarjetas de 26 bits de proximidad, cifrado digitalmente de alta seguridad a 125 KHz. Tiene un compartimiento de policarbonato durable y resistente a las raspaduras y relleno epoxi que asegura la operación exitosa incluso en entornos de uso rudo. Los usuarios pueden utilizar una tarjeta de Control de Acceso del tamaño de una tarjeta de crédito estándar o el dispositivo Llave de Control de Acceso (TAG) para entrar al sistema Cada tarjeta tiene un código de usuario en el controlado con lo cual se puede gestionar bajo varios privilegios. Se les otorgan privilegios a los usuarios según la hora del día y el día de la semana así como bajo cualquier otro evento que se desee. El Lector de Tarjeta de Control de Acceso Leviton se puede utilizar para:

Validar las Tarjetas de control de Acceso Leviton o las Etiquetas llave Registrar a los Usuarios a los que se les haya asignado Tarjetas de Control de Acceso o dispositivo TAG Activación de un Seguro Magnético o Eléctrico Armado o Desarmado del Sistema de Seguridad en el Área respectiva Activación de Programas de Automatización

Validación de Tarjetas de Control de Acceso Leviton y Dispositivos TAG En su estado normal (por ejemplo, que la salida de candado está en estado asegurado), un solo indicador LED al fondo del Lector de Tarjeta de Control de Acceso se ilumina de color rojo. Cuando la Tarjeta de control de Acceso o la dispositivo TAG se presenta en un Lector de Tarjetas de Control de Acceso: Si se presenta una tarjeta válida o dispositivo TAG: Cuando se presenta en el lector una tarjeta o dispositivo TAG válidas, emitirá un bip y los 9 indicadores LED se iluminarán del color del estado de armado de seguridad para esa área.

Los indicadores LED se iluminan de color rojo: El sistema de seguridad en el área respectiva se encuentra armado en ese momento Los indicadores LED se iluminan de color verde: El sistema de seguridad en el área correspondiente se encuentra desarmado en ese momento

Nota: los indicadores LED seguirán iluminados hasta que el lapso de tiempo “Door Unlock” (“Puerta sin Seguro”) transcurra. El lapso de “Door Unlock” (“Puerta sin Seguro”) es la cantidad de tiempo que se configura para que la puerta esté sin seguro cuando se presenta una tarjeta o dispositivo TAG válida en un Lector de Control de Acceso.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 122: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Si se presenta una tarjeta o dispositivo TAG que sean inválidas: Si se presenta una tarjeta inválida, el lector de Tarjetas de Control de Acceso no emitirá ningún bíper ni cambiará el color o patrón de los indicadores LED. Registro del Usuario asignado a la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG Cuando una tarjeta o dispositivo TAG se presenta al lector y si la tarjeta que se presento está configurada para registrarse en la actividad de la bitácora, el controlador Leviton registrará que al usuario que presento su tarjeta en el respectivo Lector de Tarjetas de Control de Acceso. El controlador Leviton registrará en bitácora:

El Lector de Tarjetas de Control de Acceso donde se presentó la tarjeta El Usuario que presentó dicha tarjeta Si la tarjeta se aceptó o se rechazó La fecha y la hora en la cual se presentó la tarjeta

Activación de un Seguro Magnético o Eléctrico El Lector de Tarjetas de Control de Acceso Leviton tiene una salida para un seguro de puerta magnético o eléctrico. Cuando se presente una tarjeta válida o una dispositivo TAG, todos los 9 indicadores se iluminarán indicando que la puerta está actualmente sin cerrar (el color de los indicadores LED representa el estado de armado de protección actual para esa área). Los indicadores LED permanecerán iluminados mientras que el seguro se retira. El seguro seguirá sin colocarse hasta que el lapso de “Puerta sin Seguro” haya transcurrido. El lapso de “Puerta sin Seguro” se configura en la configuración del lector. Nota: Cuando una tarjeta válida o dispositivo TAG se presenta en el lector, el total de 9 indicadores LED se iluminará y seguirá iluminado hasta que el lapso de tiempo de “Puerta sin Seguro” haya transcurrido, incluso si no hay un seguro físico conectado al lector. Armado o Desarmado del Sistema de Seguridad en el Área Respectiva Cada Lector de Tarjeta de Control de Acceso Leviton está asignado a un área. Cuando se presenta 3 veces una tarjeta o dispositivo TAG válida (una tarjeta o dispositivo TAG que tenga validez para la hora del día y día de la semana actual que se asigna para el lector correspondiente y que tiene privilegios de armado y desarmado para el lector correspondiente) cada presentación dentro de los 5 segundos de la presentación previa de la tarjeta provocará que el sistema:

(a) Se arme en el modo Ausente (en el área respectiva) si el sistema de seguridad está actualmente desarmado, o (b) Se desarme el sistema de seguridad (en el área respectiva) si el sistema de seguridad se encuentra en ese momento

armado en cualquier modo de seguridad

Cuando una tarjeta válida se presenta por primera vez, el Lector de Tarjetas de Control de Acceso emitirá un bip corto y el total de los 9 indicadores LED se iluminarán del color del estado de seguridad actual para esa área. Si la tarjeta se presenta dos veces más dentro de los cinco segundos siguientes a la presentación anterior de la tarjeta, el Lector de control de Acceso producirá un bip largo y único y el modo del sistema de seguridad conmutará entre Off (desarmado) y Ausente. Cuando el modo de seguridad cambie, el color de la totalidad de los 9 indicadores LED también cambiará para indicar el nuevo estado de armado del área: Rojo para indicar Ausente o Verde para indicar Desarmado. Activación de los Programas de Automatización Los programas de automatización pueden activarse cuando una tarjeta se presenta en un Lector de Tarjetas de Control de Acceso. Se activan los programas cuando una tarjeta se presenta en un lector por parte de cualquier usuario o por algún usuario en específico y pueden ejecutarse dependiendo si la tarjeta se aceptó o rechazó. Por ejemplo, al pasar una tarjeta existe la posibilidad de desarmar la alarma, liberar el seguro de la puerta, iluminar el sendero a la casa, cambiar la temperatura y encender varias zonas del sistema de audio en casa así como seleccionar el volumen y la fuente.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 123: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Configuración del Usuario Cada Tarjeta de Control de Acceso y Dispositivo TAG se asigna a un código en el controlador Leviton. La Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG depende de los horarios / días de validación que se configuraron para el código (por ejemplo la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG sólo es válida cuando el código es válido) Nota: Una Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG puede asignarse a un código incluso si el código está inhabilitado (por ejemplo, el código de usuario está configurado a 0000). Incluso si el código se encuentra inhabilitado, la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG se pueden usar como si tuvieran validez en ese momento Cada Tarjeta de Control de Acceso y Dispositivo TAG puede:

• Registrarse • Borrarse • Habilitarse e Inhabilitarse • Asignarse a Lectores de Control de Acceso específicos • Configurarse para registrar actividad en la bitácora • Configurarse para privilegios de armado y desarmado

Las Tarjetas de Control de Acceso y Dispositivos TAG pueden enrolarse y configurarse fácilmente con el uso de una consola Leviton o el Software de PC Access. Las Tarjetas de Control de Acceso y los Dispositivos TAG se dan de alta y configuran en Configuración| Códigos. Registrar Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG Para enrolar Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG desde el menú de Configuración, presione la tecla 1 (CODES - CÓDIGOS). Utilice la tecla de flecha hacia abajo para ir recorriendo el dispositivo del menú con el nombre “Número de Tarjeta”. Las Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG pueden enrolarse en el sistema utilizando uno de los siguientes métodos:

Método A) Tecleando el Número de Identificación de la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG:

a. Capturar los últimos 8 dígitos de la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG y luego presiónela tecla ‘#’.

CARD 1 NUMBER: (NÚMERO DE TARJETA 1) 000 00000 #=CFG ↕ CARD 1 NUMBER: (NÚMERO DE TARJETA 1)

95 564 #=DEL ↕

Método B) Entre al modo de configuración y deslice la tarjeta tres veces en cualquier Lector de Control de Acceso que se encuentre configurado en el sistema:

a. Presione la tecla ' # ' (#=CFG) para poner el sistema en modo de configuración. La pantalla mostrará::

CONFIGURAR TARJETA 1 DESLICE LA TARJETA 3 VECES

b. Vaya a cualquier Lector de Control de Acceso que se haya configurado en el sistema y deslice la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG tres veces enfrente del lector.

c. CARD 1 NUMBER: (NÚMERO TARJETA 1) 095 13564 #=DEL ↕ Nota: usted cuenta con tres minutos para completar la operación una vez que el sistema se ha puesto en el modo de configuración. Si una Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG no se ha deslizado tres veces dentro de los primeros 3 minutos, el controlador automáticamente saldrá del modo de configuración.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 124: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Borrado de Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG Para borrar una Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG que esté enrolada en el sistema, vaya recorriendo hasta llegar al dispositivo del menú con el nombre “Card Number” (“Número de Tarjeta”) y luego presione la tecla ' # ' (#=DEL - BORRAR). CARD 1 NUMBER: (NÚMERO TARJETA 1) 095 13564 #=DEL ↕ Primero se le solicitará que confirme el borrado: DELETE CARD 1? (¿BORRAR TARJETA 1?) 0=NO 1=YES (0= NO 1= SÍ) Al borrar una Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG, se retirará del sistema y no tendrá validez desde ese momento. Puede usted borrar una tarjeta si es que se extravió, robó o por no haberla devuelto. Habilitar e Inhabilitar Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG Cuando se enrolan una Tarjeta de control de Acceso o Dispositivo TAG en el sistema, quedan habilitadas por configuración predeterminada. Lo cual significa que la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG puede utilizarse si es válida para la hora del día y día de la semana actual. La Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG pueden inhabilitarse temporalmente de tal forma que no puede utilizarse en ningún Lector de control de Acceso. Una Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG puede inhabilitarse temporalmente si no se colocó correctamente: CARD 1 ENABLED: 1 (TARJETA 1 HABILITADA) 0=NO 1=YES ↕ 0= NO 1= SÍ

Seleccione 0 (NO) para inhabilitar la Tarjeta de Acceso o Dispositivo TAG seleccionada. Seleccione 1 (YES - SÍ) para habilitar la Tarjeta de Acceso o Dispositivo TAG que se haya seleccionado. Asignación de Tarjetas de Control de Acceso y Dispositivos TAG a un Lector de Control de Acceso Específico Cada Tarjeta de Control de Acceso o Etiqueta de Llave puede asignarse a uno o más Lectores de control de Acceso. Cuando una Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG se asignan a lectores específicos, el usuario sólo tiene acceso a los lectores asignados. Los Usuarios no tienen acceso a cualquier lector en el cual su Tarjeta de Control de Acceso o Etiqueta llave no se haya asignado. Si un usuario presenta su Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG en un lector en el cual la Tarjeta de control de Acceso o Dispositivo TAG no se haya asignado, el lector no dará indicación alguna de que se presentó la tarjeta y se genera un evento de tarjeta “rechazada” en la bitácora de eventos del sistema. CARD 1 READERS: (TARJETA 1 LECTORES) 1234 0=CLR ↕

Por configuración predeterminada, cada Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG es válida para los 4 lectores. Para agregar o retirar un Lector de Control de Acceso de la lista de lectores válidos, ingrese el número del lector seguido de la tecla ‘#’. Si la Tarjeta de Control de Acceso o Dispositivo TAG será válida sólo en algunos Lectores de Control de Acceso, puede que primero quiera borrar todos los Lectores de control de Acceso de la lista. Para borrar todos los Lectores de Control de Acceso de la lista, ingrese 0 seguido de la tecla ‘#’. Usted puede entonces agregar los Lectores de Control de Acceso que son válidos. CARD 1 READERS: 1-34 0=CLR ↕

Cuando ya se capturaron todos los Lectores de Control de Acceso, presione la tecla ‘#’ para almacenar la nueva configuración en la memoria.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 125: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

Registro de la Actividad de las Tarjetas de Control de Acceso y Dispositivos TAG Todas las Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG que se enrolan en el sistema se pueden configurar para registrar actividad en la bitácora siempre que se presente una tarjeta en algún lector, incluso si se le denegó el acceso al usuario. Cuando está habilitado, el sistema registrará en la Bitácora el lector de Tarjeta de Control de Acceso en el cual se presentó una tarjeta, el usuario que presentó dicha tarjeta y si hubo aceptación o rechazo de dicha tarjeta, así como la hora y fecha en la cual se presentó la tarjeta. Cada vez que se presenta una tarjeta, siempre que haya un retardo de 5 segundo entre cada deslizamiento de tarjeta, se genera un evento en la bitácora de eventos del sistema. CARD 1 LOGGING: 1 (TARJETA 1 EN BITÁCORA) 0=NO 1=YES ↕

Seleccione 0 (NO) para inhabilitar el registro en bitácora del usuario seleccionado. Seleccione 1 (YES - SÍ) para habilitar el registro en bitácora del usuario que se haya seleccionado. Configuración de Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG para Armado y Desarmado Todas las Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivos TAG pueden configurarse para permitir que el usuario arme o desarme el sistema de seguridad en los Lectores de Control de Acceso que se han configurado para armado y desarmado. CARD 1 ARM/DISARM: 1 (TARJETA 1 ARMADO/DESARMADO:) 0=NO 1=YES ↕

Cuando una tarjeta válida se presenta por primera vez, el lector de Tarjetas de Control de Acceso emitirá un bip y la totalidad de los 9 indicadores de LED se iluminarán en el color que tenga el estado de armado de seguridad en ese momento para esa área.

Los indicadores LED se iluminan de color rojo: El sistema de seguridad en el área respectiva se encuentra armado en ese momento Los indicadores LED se iluminan de color verde: El sistema de seguridad en el área respectiva se encuentra desarmado en ese momento.

Cuando se desarma el sistema de seguridad, deslice las Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivo TAG 3 veces (cada deslizamiento dentro de los 5 segundos después del deslizamiento anterior) para hacer que el sistema de seguridad se arme en el modo Ausente. Cuando el sistema de seguridad se armó en cualquier modo de seguridad, deslice las Tarjetas de Control de Acceso o Dispositivo TAG 3 veces (cada deslizamiento dentro de los 5 segundos siguientes al deslizamiento anterior) con lo cual ocasionará que se desarme el sistema de seguridad. Seleccione 0 (NO) para inhabilitar o 1 (YES = SÍ) para habilitar los privilegios de armado y desarmado para el usuario seleccionado.

WE

B V

ER

SIO

N

Page 126: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

WE

B V

ER

SIO

N

Page 127: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

WE

B V

ER

SIO

N

Page 128: Front page PK-93404-10-A4-0A - Leviton

PK-93404-10-A4-0AAR2263 (20R00-50)Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com

SOLO PARA MEXICOPOLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera

de los centros de servicio que se indican a continuación.2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su

cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva

la garantía.4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado

de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.

6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de

compra o factura respectiva.

DATOS DEL USUARIONOMBRE: DIRECCION:COL: C.P. CIUDAD:ESTADO: TELEFONO:DATOS DE LA TIENDA O VENDEDORRAZON SOCIAL: PRODUCTO:MARCA: MODELO: NO DE SERIE:NO. DEL DISTRIBUIDOR: DIRECCION:COL: C.P. CIUDAD:ESTADO: TELEFONO:FECHA DE VENTA:FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:

DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCCEste equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites de un producto Digital Clase B, y cumple con el artículo 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para dar protección razonable contra interferencia dañina en instalaciones residenciales.Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar APAGANDO O ENCENDIENDO el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:• Reorienteoreubiquelaantenaderecepción.• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.

• Conecteelequipoenuncontactoenuncircuitodiferentealdelreceptor.• Paraayudaconsulteconelvendedorotécnicoconexperienciaenradio/televisión.

GARANTIA LIMITADA DE LEVITONLeviton garantiza al comprador consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que los productos fabricados por Leviton bajo la marca Leviton (“Producto”) estará libre de defectos enmaterialesymanodeobradurante losperíodos indicadosacontinuación,elqueseamáscorto: •OmniPro II y Lumina Pro: tres (3) años a partir de la instalación ó 42 meses desde la fecha de fabricación. • OmniLT, Omni IIe y Lumina: dos (2) años a partir de la instalación ó 30 meses desde la fecha de fabricación. • Termostatos, Accesorios: dos (2) años a partir de la instalación ó 30 meses desde la fecha de fabricación. • Baterías: Las baterías recargables en los productos tienen una garantía de noventa (90) días desde la fecha de compra. Nota: Baterías primarias (no recargables) envíadas en los productos no están garantizadas. Productos que funcionan con sistemas operativos Windows®: Durante el período de garantía, Leviton restaurará sistemas operativos corrompidos a los valores de fábrica sin costo alguno, siempre y cuando el producto haya sido usado según lo previsto originalmente. Instalar software que no es de Leviton o modificar el sistema de operacion anula esta garantía. La obligación de Leviton en esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo, a opción de Leviton, del producto que falle debido a un defecto de material o mano de obra. Leviton se reserva el derecho de reemplazar el Producto bajo esta Garantía Limitada con un producto nuevo o remanufacturado. Leviton no será responsable de los gastos de mano de obra por remover o reinstalar el producto. El producto reparado o reemplazado está bajo los términos de esta garantía limitada por el resto del tiempo que queda de la garantía limitada o noventa (90) días, el que sea mayor. Esta garantía limitada no cubre los productos de software en el PC. Leviton no es responsable de las condiciones o aplicaciones fuera del control de Leviton. Leviton no es responsable de los problemas relacionados con la instalación inadecuada, incluso si no se siguen las instrucciones de instalación y de operación por escrito, uso y desgaste normal, catástrofe, falla o negligencia del usuario u otros problemas externos al producto. Para ver todo sobre la garantía y las instrucciones para devolver el producto, por favor visítenos en www.leviton.com.

Información de Derechos de Autor y Marcas ComercialesEstedocumentoytodosucontenidoestánsujetosyprotegidosporderechosdeautorinternacionalesyotrosderechosdepropiedadintelectualysonpropiedaddeLevitonManufacturingCo.,Inc.,ysussubsidiarias,afiliadasy/olicenciatarios. © 2013 Leviton Manufacturing Co., Inc. Todos los derechos reservados.

Usarmarcascomercialesdeterceros,marcasdeservicio,nombrescomerciales,marcasy/onombresdeproductossonsóloparafinesinformativos,otrasmarcasson/puedensermarcascomercialesdesuspropietariosrespectivos,tal uso no pretende dar a entender afiliación, patrocinio o respaldo.

Otras marcas registradas aquí son propiedad de sus dueños respectivos.

Ninguna parte de este documento se puede reproducir, transmitir o transcribir sin el permiso expreso y por escrito de Leviton Manufacturing Co., Inc. WE

B V

ER

SIO

N