5
FUN WATCH ALLGEMEINES KUNDENDIENST [email protected] / www.produktservice.info 00800/52323000 1

FUN WATCH ALLGEMEINES - HOFER

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FUN WATCH ALLGEMEINES - HOFER

FUN WATCH ALLGEMEINES

KUNDENDIENST [email protected] / www.produktservice.info 00800/52323000 1

Page 2: FUN WATCH ALLGEMEINES - HOFER

FUN WATCH ALLGEMEINES

KUNDENDIENST [email protected] / www.produktservice.info 00800/52323000 2

Konformitätserklärung RoHS Directive 2011/65/EU: Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich die Armbanduhren in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Directive 2011/65/EU befinden. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte. Produktbezeichnung: Fun Watch Modell-Nummer: HO6-FU900, HO6-FU1224, HO6-FU1600, HO6-FU1632, HO6-FU1700, HO6-FU1712, HO6-FU1828, HO6-FU2005, HO6-FU2128, HO6-FU2200, HO6-FU2220, HO6-FU2312, HO6-FU2408, HO6-FU2628, HO6-FU3008, HO6-FU3112, HO6-FU3300 Vertrieben durch: Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Produktbestandteile/Lieferumfang: 1 Armbanduhr 1 Batterie 1,5 V Silberoxyd Knopfzelle Type SR626SW 1 Bedienungsanleitung mit Garantiekarte und Garantiebedingungen ALLGEMEINES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihrer Uhr vollständig durch und beachten Sie diese. Bewahren Sie die Anleitung für die gesamte Lebensdauer des Produktes auf und geben Sie diese mit, wenn Sie die Uhr an einen anderen Nutzer weitergeben. SICHERHEIT Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen Diese Uhr kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Uhr unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit der Uhr spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nähere Informationen finden Sie unter www.produktservice.info. BEDIENUNG Modell-Nummer HO6-FU2005, HO6-FU2128: Nehmen Sie das Uhrengehäuse aus der Silikonhülle. Ziehen Sie die Krone in Position 1. Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein (TV, Zeitansage, usw.). Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Position 0. Modell-Nummer HO6-FU900, HO6-FU1224, HO6-FU1600, HO6-FU1632, HO6-FU1700, HO6-FU1712, HO6-FU1828, HO6-FU2200, HO6-FU2220, HO6-FU2312, HO6-FU2408, HO6-FU2628, HO6-FU3008, HO6-FU3112, HO6-FU3300: Ziehen Sie die Krone in Position 1. Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein (TV, Zeitansage, usw.). Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Position 0. WASSERDICHTHEIT Finden Sie bitte in der unten angeführten Tabelle die Stufe der Wasserdichtheit Ihrer Armbanduhr und entnehmen Sie daraus den richtigen Gebrauch. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtheitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310).

Wasserdicht bis

Erklärung

Regen, Spritzer

Hände-waschen

Dusche

Baden, Schwimmen

Wasser-sport

3 bar Die Uhr hält eine begrenzte Zeit einen Druck von 3 bar aus. Ja Ja Nein Nein Nein

0 1

0 1

Page 3: FUN WATCH ALLGEMEINES - HOFER

FUN WATCH REINIGUNG UND PFLEGE

KUNDENDIENST [email protected] / www.produktservice.info 00800/52323000 3

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass bei extremen Temperaturunterschieden (z.B. von der Sauna ins Tauchbecken, vom Sonnenbaden ins kalte Meer) die Wasserdichtheit nicht garantiert werden kann. Durch die Temperaturunterschiede kann sich Kondenswasser bilden und dadurch das Uhrwerk beschädigt werden. REINIGUNG UND PFLEGE Verwenden Sie für die Pflege Ihrer Uhr keine scharfen oder scheuernden Mittel und Materialien, keine Verdünner oder Waschbenzin. Zur Reinigung des Armbandes verwenden Sie bitte eine weiche Bürste oder ein weiches Tuch. BATTERIEWECHSEL UND TECHNISCHE DATEN Da man für das Öffnen des Gehäusedeckels ein Spezialwerkzeug benötigt, muss ein Batteriewechsel von einem Uhrenfachmann vorgenommen werden, um Beschädigungen am Gehäuse und den Dichtungsringen zu vermeiden. Sie können Ihre Uhr zum Batteriewechsel auch an unsere Serviceadresse senden. Diese Uhr enthält eine 1,5 V Silberoxyd Knopfzelle Type SR626SW (1 x 1,5 V 1,5 µA SR626SW). Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Batterie nicht kurzschließen! ENTSORGUNG

Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

Altgeräte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher

Stoffe, die häufig in Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.

* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei KONTAKTDATEN

Page 4: FUN WATCH ALLGEMEINES - HOFER

FUN WATCH SPLOŠNO

POPRODAJNA PODPORA [email protected] / www.produktservice.info 00386 31 581155

4

Izjava o skladnosti RoHS Directive 2011/65/EU: Kratko besedilo izjave o skladnosti: S tem Krippl-Watches izjavlja, da je ročna ura v skladu s temeljnimi zahtevami in preostalimi zadevnimi določbami direktive RoHS 2011/65/EU. Za celotno besedilo izjave o skladnosti lahko zahtevate na našem servisnem mestu. Kontaktni podatki glej garancijski list. Opis proizvoda Fun Watch Številke modela HO6-FU900, HO6-FU1224, HO6-FU1600, HO6-FU1632, HO6-FU1700, HO6-FU1712, HO6-FU1828, HO6-FU2005, HO6-FU2128, HO6-FU2200, HO6-FU2220, HO6-FU2312, HO6-FU2408, HO6-FU2628, HO6-FU3008, HO6-FU3112, HO6-FU3300 Distributer: Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Straße 41, 4600 Wels, AUSTRIA Oobse dobave 1 Ročna ura 1 x 1,5 V ploščato baterijo tipa SR626SW 1 Navodila za uporabo z garancijsko kartico SPLOŠNO Naprošamo vas, da pred uporabo vaše ure navodila v celoti preberete in upoštevate. Navodila shranite za celotno življenjsko dobo proizvoda in jih priložite, v kolikor boste uro predali drugemu uporabniku. VARNOST Nevarnost za otroke in osebe, ki potrebujejo pomoč To uro lahko uporabljajo otroci od osmega (8) leta starosti naprej in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanji, v kolikor so nadzorovani ali pa so bili glede varne uporabe ure poučeni in so iz tega izhajajoče nevarnosti razumeli. Otroci se z uro ne smejo igrati. Čiščenje in uporabniško vzdrževanje se brez nadzora ne sme izvajati s strani otrok. Dodatne informacije najdete na spletni strani www.produktservice.info. UPORABA Modell-Nummer HO6-FU2005, HO6-FU2128: Ohišje ure vzemite iz slilikonske ovojnice. Kronico potisnite v položaj 1. Na ročni uri nastavite pravilen čas (glede na TV obvestila, napoved časa, ipd.). Nato kronico spet potisnite v položaj 0. Modell-Nummer HO6-FU900, HO6-FU1224, HO6-FU1600, HO6-FU1632, HO6-FU1700, HO6-FU1712, HO6-FU1828, HO6-FU2200, HO6-FU2220, HO6-FU2312, HO6-FU2408, HO6-FU2628, HO6-FU3008, HO6-FU3112, HO6-FU3300: Kronico potisnite v položaj 1. Na ročni uri nastavite pravilen čas (glede na TV obvestila, napoved časa, ipd.). Nato kronico spet potisnite v položaj 0. VODOTESNOST V spodnji tabeli poiščite stopnjo tesnosti vaše zapestne ure in jo v skladu z njo ustrezno uporabljajte. Podatek v bar se nanaša na zračni nadtlak, ki je bil uporabljen v okviru preverjanja vodotesnosti (DIN 8310).

Vodotesno do Razlaga

Dež, brizganje

Umivanje rok

Prhanje

Kopanje, plavanje

Vodni športi

3 bar Ura za omejeni čas vzdrži tlak 3 bar Da Da Ne Ne Ne

Napotek: Ne priporočamo iti z uro v savno ali pod tuš, ker se zaradi temperaturnih razlik ustvarja kondenzat vode ki lahko poškoduje urni mehanizem.

0 1

0 1

Page 5: FUN WATCH ALLGEMEINES - HOFER

FUN WATCH ČIŠČENJE

POPRODAJNA PODPORA [email protected] / www.produktservice.info 00386 31 581155

5

ČIŠČENJE Ne uporabljajte nikakršnih ostrih sredstev ali sredstev za drgnjenje, ampak rahlo navlaženo krpo in po potrebi blago čistilno sredstvo. ZAMENJAVA BATERIJE IN TEHNIČNI PODATKI Ker je za odpiranje pokrova ohišja potrebno specialno orodje, mora zamenjavo baterije opraviti urar, da bi se preprečile poškodbe na ohišju in na tesnilnih obročkih. Vašo uro lahko za zamenjavo baterije pošljete tudi na naš servisni naslov. Ta ura vsebuje 1,5 V ploščato baterijo tipa SR626SW (1 x 1,5 V 1,5 µA SR626SW). Nevarnost eksplozije pri nestrokovni menjavi baterije. Zamenjava samo z istim ali enakovrednim tipom baterije. Ne povzročajte kratkega stika na bateriji! ODLAGANJE MED ODPADKE

Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke zavrzite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.

Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke!

Ta simbol nakazuje, da tega izdelka ni dovoljeno odstranjevati med gospodinjske odpadke skladno z direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (2012/19/EU). Ta izdelek je treba zavreči na zbirnem mestu, ki je predvideno za tovrstne odpadke. To je mogoče storiti npr. ob vračilu stare naprave pri nakupu podobnega izdelka ali z oddajo na zbirnem mestu, ki je pooblaščeno za ponovno obdelavo odpadne električne in elektronske opreme. Nepravilno ravnanje z odpadnimi napravami lahko zaradi potencialno nevarnih snovi, ki jih pogosto vsebuje odpadna električna in elektronska

oprema, negativno vpliva na okolje in zdravje. Z ustrezno odstranitvijo tega izdelka boste prispevali k učinkoviti rabi naravnih virov. Informacije o zbirnih mestih za odpadno opremo boste dobili pri komunalni upravi, lokalnemu organu, odgovornemu za odstranjevanje odpadkov, pri organu, pooblaščenemu za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme ali pri podjetju, ki odvaža smeti. Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke!

Kot potrošnik ste po zakonu dolžni vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, oddati na zbirnem mestu v svoji občini/delu mesta ali v trgovini, da bodo odstranjene na okolju prijazen način. * z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec

KONTAKTNI PODATKI