GENOMIO - Comentario a Wade

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    1/39

    Daniel Medvedov

    GenomiOComentario a Wade

    Madrid2015

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    2/39

      2

    !

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    3/39

      3

    Debido a su asociación con palabras que designan graves procesos dedescomposición en el cuerpo (angioma, mioma, carcinoma, papiloma, sarcoma, linfoma,fibroma, adenoma, melanoma, glaucoma o dermatoma), el “genoma” es, en español, unatraducción infeliz del término inglés genome. La palabra “genoma” merece un análisislingüístico especial. Los científicos de habla inglesa no han caído ene este desliz y, en

    consecuencia, utilizan otra terminación - el sufijo –OME. En español, nadie traduciría lostérminos ingleses tome, dome o gnome, en las formas toma, doma o gnoma. En estas palabras, la raíz (tom, dom, gnom) es compacta, ya que no están formadas con un sufijo.En cambio, genome es un elemento léxico creado con el sufijo-ome, agregado a gen. Es insólito el que los lingüistas españoles no se hayan percatadotodavía del error que implica el uso del término “genoma” en el campo semánticoespecializado de la medicina. El sufijo – oma es un modificador de sentido llamadotécnicamente afijo y su uso está estrictamente reservado para designar fenómenosdegenerativos graves, que pueden, ciertamente, ocurrir en el organismo humano.

    El Vocabulario científico de términos técnicos en las ciencias físicas,denominadas ”exactas”, publicado por la Real Academia Española de las Ciencias

    (Ciencias Exactas, Físicas y Naturales), introduce otro término equivalente, - genomio-,tal vez para matizar y suavizar el impacto semántico de la palabra. Pero  genomio tampoco traduce el inglés genome: el sufijo – omio corresponde a otras construccionesléxicas (trinomio, binomio, encomio, reconcomio, manicomio, etc.)

    Este error terminológico induce a la creencia de que los genes están en el cuerpo para producir enfermedades. Los interesados en el tema pueden consultar el libro de MattRidle y “Genoma”- La Autobiografía de una especie en 23 capítulos, publicado porTaurus, en Madrid, 2001(pag.69)

    El caso de la palabra cromosoma es distinto, puesto que su terminación, aunque parecida, es en realidad un término compacto, el soma, un elemento léxico que en griego posee el sentido de cuerpo viviente.

    Por otra parte, en inglés, un observador atento puede percibir que se ha obviadola confusión y el término se usa con la forma chromosome. En esta palabra, nuevamente,la partícula – ome, no es un sufijo o postfijo, ya que pertenece al término griego soma.

    Tales errores terminológicos pueden crear graves confusiones en el gran públicode lectores, que sólo desean estar informados de los últimos descubrimientos de lainvestigación científica.

    Es necesaria, por lo tanto, una revisión del uso especializado del término“genoma”, actualmente generalizado hasta el punto de ser una de las palabras másfrecuentes en el ámbito de las publicaciones periodísticas.

    Con esta errónea traducción, el español ha perdido un punto en la batalla de laslenguas, en la red. Traduttore, traditore (traductor, traidor) – una cómica, sarcástica ysardónica expresión italiana, entra, lamentablemente, de nuevo, en el escenario de lalengua, donde las discusiones intelectuales de las correspondencias terminológicas pecan, a veces, de un purismo a la carta.

    Por otra parte, algunos científicos de habla inglesa tienen la absurda pretensión deque ciertas palabras que ellos crean, inventan o rescatan del olvido, “no tienen traducciónal español”. He aquí el caso de splicing , un método usado en la ingeniería genética, cuyosentido es simplemente ”reparación del mRNA”, tal como lo designa el Vocabulario detérminos científicos de la Real Academia, antes citado.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    4/39

      4

    Otros autores llegan hasta el absurdo, solicitando el uso de las siglas DNA yRNA, de corte anglosajón, en vez de ADN y ARN, como ciertamente se deben usar enespañol. Toda noción puede traducirse en cualquier lengua. Los casos citados no son másque despropósitos, resultados de la opinión de aficionados que pretenden sentar cátedraen una ciencia teórica como la filosofía del lenguaje. Ningún genetista tiene derecho de

    inventar e implantar términos que no sean consultados y aprobados por unanimidad, porlos expertos de la lingüística aplicada. En la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, elInstituto de Lingüística Aplicada dirigido por Teresa Cabré está, desde hace años, en lacapacidad de asesorar tales dudas.

    En consecuencia, “genoma” es un término malformado, que no corresponde a lanoción que pretende traducir y definir, a causa del uso impropio del afijo (sufijo) – oma.

    Si se quiere utilizar el griego, y ello es factible, ya que la mayoría de los términosen biología son neologismos de origen griego, hay que estar muy atento a la formación yuso de los afijos para no crear elementos léxicos equivocados.

    Se trata, simplemente, de acatar las reglas y procedimientos operativos del campode la terminología especializada. Un simple cambio de letra en un texto de factura

    científica y por ende especializado, puede producir efectos cómicos pero realmentegraves, si el lector no se percata del error. He aquí un ejemplo, en el mismo libro deRidley, antes citado:

    “ Las personas con genes D4DR ”largos” tienen menos capacidad de respuesta ala dopamina, así que necesitan adoptar una actitud más aventurera ante la vida paraobtener el mismo chute de dopamina que obtienen de las cosas sencillas las personas

    con genes cortos. Al ir buscando estos chutes desarrollan personalidades innovadoras. Hamer demostró a continuación un ejemplo sorprendente de lo que significa ser

    innovador. Entre los hombres heterosexuales, los que tienen genes D4DR largos tienen seis veces más posibilidades de haberse acostado con otro hombre que los que tienen

     genes cortos.”(Ridley, ob.cit. pag.188)Hasta aquí no hemos introducido ningún cambio en el texto. A continuación,

    sigue la misma cita con un mero cambio de una letra, en el comienzo de una sola palabra:“. “ Entre los homosexuales, aquellos con penes largos tienen cinco veces más probabilidades de haberse acostado con una mujer que aquellos con penes cortos. Enambos grupos, las personas de penes largos tenían más parejas sexuales que las de

     penes cortos.” Un lector especializado, formado en la genética, no tiene ningunadificultad de percibir que aquí hay algo raro y descubre fácilmente el error, como unlapsus litterae, generado por el conocido duende de la imprenta, el RAKSHA MUDRAde los hindúes, muy familiar a los periodistas. Pero otro lector, esta vez aficionado a lagenética, no tiene ningún reparo al texto y todo le parece lógico y hasta cómico. Sólohemos cambiado la letra G, de “genes”, con la letra P, de “penes”. En el mismotexto,(pag.19), se percibe un error de naturaleza técnica, tal vez del traductor, ya que elautor es doctorado en ciencia por la Universidad de Oxford: “ Mientras los libros inglesesestán escritos con palabras de longitud variable que utilizan veintiséis letras, los genomasestán escritos enteramente con palabras de tres letras utilizando sólo cuatro A, C, G y T –que significan adenina, citosina, guanina y timina -. Y en vez de estar escritas en páginas planas, están escritas en largas cadenas de azúcar y fosfato llamadas moléculas de ADN,a las cuales se unen las bases como peldaños laterales.”[las cursivas son nuestras]

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    5/39

      5

    Unos peldaños no pueden ser nunca “laterales”, son transversales. Por una parte,habría que percatarse, como lector normal y corriente, que el error es de sentido general,y por otra, como lector especializado, saber que las bases están situadas en los peldaños,no en los parales de la escalera del ADN.

    En otro texto científico The Human Genome, editado por Carina Dennis yRichard Gallagher y con un prefacio del famoso genetista James D. Watson, publicado en2001, con sólo obviar una palabra se puede generar un sentido impropio. El textointervenido es el siguiente: “Genes influences our physical characteristics – such as eyecolour, height and hair colour – as well as some ilnesses.” Traducido, el fragmento rezalo siguiente: “Los genes influencian nuestras características físicas – tales como el colorde los ojos, la altura y el color del cabello – así como algunas enfermedades.” Hemosobviado la palabra susceptibility y la preposición to y con ello hemos generado un sentidoerróneo, ya que los genes no producen las enfermedades, sino las mutaciones, es decir elcambio en la factura de los genes... El fragmento original es “”. . . as well as susceptibility to some ilnesses”, vale decir “ asi como la susceptibilidad hacia ciertas

    enfermedades.”Muchos otros ejemplos pueden concurrir a la demostración de la existencia de unlenguaje especializado cuyas fronteras son precisas y claras.

    Giorgio Fano ha sostenido un hecho categórico: tanto en la ciencia como en lafilosofía, todo concepto adquiere su significado por la unión con los demás conceptos deun determinado sistema de pensamiento. Si se modifica una parte de un sistema orgánicode pensamiento, en cierto modo se modifica el significado de todas las otras partes, locual se ve claramente cuando Fichte, al eliminar la cosa en si  de Kant, en su Crítica a laRazón Pura, transformaba con ello el concepto de las categorías, que de puras formas quereciben el contenido del exterior, se convierten en actividades creadoras del propiocontenido, lo cual afectó a todos los conceptos de la nueva sistematización.(G. Fano - Neopositivismo, análisis del lenguaje y cibernética, A.Redondo, editor, Barcelona, 1972, pag. 103). Un error descubierto lleva siempre consigo el descubrimiento de una verdad.(Ibid. Pag. 143)

     EL CODIGO GENERAL DEL LENGUAJE

    Un descubrimiento del siglo XXI  

    •  LA NEO-TEORÍA BIOQUÍMICA DE LA LENGUA•  EL ORIGEN DEL HABLA•  TECNOLOGÍA DE LA PALABRA• 

    TRES CÓDIGOS: BINARIO, GENÉTICO, LINGÜÍSTICO•  COMPUTACIÓN, MEDICINA, LENGUAJE• 

    UNA ONTOLOGÍA PARA EL FUTURO•

    Panta okto

    TODO ES OCHO 

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    6/39

      6

     Nota 

    Durante más de quince años he presentado al gran público y a los investigadoresindependientes, este descubrimiento muy necesario para el avance de la ciencia y para elentendimiento de muchos procesos biológicos cuyo funcionamiento es actualmente

    desconocido. No obstante, la mediocridad de algunos, la indiferencia de otros y la miseriaintelectual de unos pocos - opacaron momentáneamente su importancia y, tal vez,retrasaron su uso y aplicación.

    En 1984, el trabajo fue ignorado como investigación, en la Universidad Central deVenezuela y en 1987, fue rechazado descaradamente, como trabajo de ascenso, en laUniversidad Católica Andrés Bello. Esa casa de estudios - cuyos directivos, laicos yreligiosos por igual - no se percataron en aquél momento de un hecho casi diplomático: eluso del nombre del gran filólogo venezolano en su título, no permitiría eliminar delescenario académico de la búsqueda del lenguaje, una investigación que propusiera datosdesconocidos y claves operativas y cualitativas, necesarias para entender la formación detodas las lenguas naturales.

    Toda teoría - y entiendo por teoría una construcción original de postulados, leyesy operaciones percibidas a través de un profundo análisis contemplativo - debe serrespetada y situada al lado de otras teorías, mas no descartada y desautorizada, por no serapreciada a su justo y preciso valor.

    La teoría es una visión científica de procesos muy sutiles que otros investigadoresno alcanzaron comprender y descubrior y el teórico, como tal, es un visionario. Su percepción no puede ser encerrada, decapitada, quemada en la hoguera o exiliada: ya pasaron los tiempos de esa descarada y típica actitud condicionada por la falta decomprensión.

    Para cerrar con broche de oro, durante cinco años, el manuscrito estuvo guardadoentre otros papeles, en la imprenta de la Académia Nacional de la Historia, después dehaber sido aprobado para su publicación.

    ¿ A qué se debe tanta insistencia en que no salga a la luz algo cuyo valoroperativo es indiscutible ?

    La respuesta ya la conoce el lector . . .

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    7/39

      7

    SINOPSIS

    The General Code of Language

    This paper presents the discovery of the General Code of Language  composed ofthe common traits of all spoken tongues. The arrangement of the code’s elements alongwith the biochemical  nature of its manifestation favour the formation of a  periodic table that comprises all the elements of language, including gestures, postures, and facialexpressions, among others.  Medical science  inasmuch as cybernetics,  and implicitlylinguistics, are now at an impasse due to the absence of a code that facilitates the makingof subtle analogies between the machine and the human body. The code presented isthe keystone bridging the biological sciences to technology.

    The General Linguistic Code is a logical and universal system equivalent to the

    genetic code.Language is, by far, the most important phenomenon of human nature. Nevertheless, despite the advances in science, linguists are unaware of the code that is the basis of every language process.

    One of the most renown language researchers, Noam Chomsky, has consideredlinguistics to be in a state equivalent to what astronomy was before the theory ofCopernicus. This is due to the unknown nature and processes of the General Code ofLanguage.

    The Code is a theoretical system with a biological basis reflected in the commontraits of all the spoken tongues or tongues of man. The difficulty in discovering the codearises in discerning the common or unitive traits of language.Due to the fact that language sciences have been basically oriented toward the search anddescription of the distinctive traits of all tongues, this code continues to remain veiled.

    To speak of the complexity of the linguistic process without knowing its code, islike being unaware of the eight musical notes of the chromatic scale, yet discussing thecomplex traits of a symphony, equivalent, in this simile, to a spoken tongue.

    The linguistic code has been sought after for some time, and even now itsstructure is being looked into. However, no contemporary linguist can claim its possession or familiarity, nor has any scientific report verifying its discovery been published.

    There is no book where its structure or the modules that form it are shown. It isinteresting to note that the Genetic Code, proposed some decades ago, allowed for greatadvances in the medical sciences. The impact of the code of language will be equally felt.

    Given that the code of language has applications in medicine as well as in biomedical engineering, and therefore in all language sciences, its social value goes beyond the limits of linguistics.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    8/39

      8

    Technology is now going through a short period of stagnation, precisely becauseof this unknown code of language. It is a passive moment of wait, though, this wait,which neutralizes any advance, is due to the absence of binary analogies between humanlanguage and that of the machine.

    There are a reduced number of elements common to all tongues. These basic

    elements of language combine to form modules that, in turn, produce the formula of thecode. This system controls the rhythm, separation and the expressive form of any spokentongue.

    In addition to an algorhythmic  or combinatory aspect, the code also reflects a biochemical one. Present day research has not been able to respond to the question ofwhy vowels and consonants are used in all natural tongues.

    This can be answered by means of the code’s hypothesis of formation  formula. Itdefines the vowel  as a phenomenon of basic or alkaline nature, and the consonant  as thatof an acidic nature, describing language as a somatic or physical manifestation, whosevalue and origin is biochemical  and not imitative.

    It is a truism that the vital equilibrium, commonly known as health, occurs in thehuman body precisely because of the balance or harmony established between bases andacids. However, linguists make no connection between  phonological  phenomena in the body and biochemical  processes.

    They describe words as if they were the products of mechanical resonance of thebuccal apparatus, sounds that humans develop from infancy by means of a process ofimitation and mimicry. Other researchers speak of an innate acquisition of language, evenof a genetic basis, but they know not  where this innate linguistic code lies in man, norwhat its elements are.

    This paper is an exposition of the General Code of Language, which represents, inour view, an important discovery.

    The entire material to be drawn upon is based on nearly 3,000 natural tonguesnow spoken in the world. From this general body of facts, the research will define anddemonstrate that the unitive or common traits of all tongues are scarcely eight. 

    What appears to be more complex is the description of the processes of decodingand the operations which unify all the information suggested in a sentence, in any tongue.From the particular use of the elements of a specified tongue, as well as the special typesof combinations, a particular map is constructed, corresponding to the tongue selected foranalysis.

    The code is apparently simple in its formation, yet complex in its application. This is dueto the various steps required for the decoding processes of human language. The predictive nature of the changes that occur in the system allows for the construction of a  periodic table  of the elements of language, in addition to a  synopticon  of the variousaspects of language related to human behaviour, such as gestures, postures, glances and body positions.

    The implications of this discovery are scientific as well as military.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    9/39

      9

    The application of its model to the construction of automata, or intelligent machines,makes this code a dangerous tool in hands of a nation whose ethics is not directed towarda clear humanism and welfare of man.

    Despite the fact that many authors invoke the presence and the apparentknowledge of the code among linguists, none have presented its structure, as, in fact, did

    occur  with the genetic code, which was clearly described by the scientists who presentedit some 40 years ago.The General Code of Language is the first of many intangibles in the field of

    language research.It is clear that a code exists not only to decipher a process whose operations are

    unknown, but , in this case, to generate new formations and combinations of a particularspoken tongue. Also, can be perceived the value as a codifier of operations occurring inall processes of human communications.

    When linguists are asked about the details of the code of language, many negatethe possibility of its existence; the rest acknowledge its presence in all biological andgrammatical operations, yet cannot describe its structure or elements. Moreover, most

    linguists suppose that the processes of language are simply casual choices made byspeakers.

    Herein lies the delay in the advancement of science.

    *

    “ . . . Yo no suelo citar a los demás ni jurar por sus escritos, y en una cuestión conocida

     por mí como por ellos, guardaré la libertad de mantener mi propia visión. . . “

     La Entrada Abierta al Palacio Cerrado del Rey XXXI / 2

    Ireneo FILALETEOSiglo XVII  

    PRESENTACIÓN

    Hoy, más que nunca, urge luchar con todas las armas, recursos y posibilidades encontra de la mediocridad, en contra de la manipulación y uso impropio de las ideas, paraasí derrumbar las construcciones endebles del pensamiento. Las teorías, como objetos perfectos de la inteligencia, no pueden ser anuladas ni ignoradas sino almacenadas en lamemoria de la cultura con el debido respeto y consideración. No obstante, vienen nuevasteorías que explican mejor los fenómenos desconocidos de la naturaleza y de la existenciamisma, los procesos vitales y tantos otros misterios del cosmos que todos deseamosconocer. A estas nuevas teorías hay que abrirles paso y no obstaculizarlas a razón de unmiedo retrógrado.

    Hay que insistir en el hecho de que el lenguaje  no es la lengua  y que ningunalengua proviene de otra, sino del lenguaje mismo.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    10/39

      10

    En los ámbitos intelectuales de este fin de siglo, se ha llegado al colmo deasignarle a una lengua la categoría de lenguaje y no obstante, nadie protesta por ello,sometiéndose todos a los embates y desaciertos que surgen de tal confusión.

    Cuando se asoma algún comentario sobre el hecho, el argumento más cercano esesgrimir la explicación de la no existencia en la respectiva lengua, de un término quedefina la categoría de idioma  y por ello la elección de la palabra más cercana paradescribir un proceso complejo, ciertamente, pero supeditado a otro proceso, aún máscomplicado que el anterior y por ello considerado como fundamento y origen de todas laslenguas.

     Ninguna lengua es un lenguaje y sin embargo, he aquí el “English Language”-impropia postulación, aceptada hoy tácitamente, por todos los epígonos de los grandeslingüistas del siglo pasado.

    A nadie se le ocurre llamar a su lengua, lenguaje: tenían que ser los americanos,una sociedad que muestra bastante rasgos de inmadurez: infantil y prepotente, con una

    comunidad de estados regidos por erráticas nociones de lo que es la verdad social y sinembargo, un país con grandes cualidades: liberal, progresista, democrático y cuyosvalores descansan en lo tradicional, en lo clásico, en la justicia y en la dignidad delhombre. ¿ A qué se debe esa confusión ? Respuesta: A un rosario de malentendidos,tanto lingüísticos como éticos, políticos y ontológicos.

    Desde el lenguaje, un espacio operativo virtual donde todas las categorías,nociones, conceptos y relaciones están potencialmente presentes, baja hacia las lenguas,hacia todas las lenguas, el mismo tipo de nociones, conceptos y categorías. Esto se puedever y decir de otra manera, como por ejemplo concebir que la lengua se abreva dellenguaje o solicita expresamente, según cada caso y cada necesidad, todo tipo deoperaciones, nociones, valores, conceptos y categorías, que luego aclaran una cantidad deconfusiones y enigmas del sentido. De una manera u otra, la lengua está supeditada allenguaje.

    Si una lengua acepta de otra lengua, una palabra que define una noción que yaexiste en su léxico y la acoge en su seno, debe hacerlo con la condición de insistir en elhecho de que se trata sencillamente de lo mismo,  con otra forma y bajo otro mantofonético. No se debe considerar aquella noción como algo nuevo, diferente o distinto dela categoría, noción o concepto que ya existe en la lengua receptora, tal vez desderemotos e inmemoriales tiempos.

    A continuación describiré algunas nociones del lenguaje, trasladadas a las lenguasy aceptadas, con la ingenua seguridad de que el usuario está frente a categorías diferentes.En realidad, se trata de los mismos conceptos, de las mismas ideas, de los mismoselementos, pescados todos de lenguas diferentes y arrojados en una lengua, con lasuposición errada de considerarlos como conceptos nuevos, como ideas diferentes, comonociones separadas e individualmente independientes y por ende, con derecho de uso y deestadía formal en el léxico de la lengua que los cobija.

    La lista de tales disparates tiende a crecer y cada día, más y más palabras vienen aengrosar el bulto de confusiones que la lengua ordinaria o cotidiana maneja en el flujosocial del humano convivir.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    11/39

      11

    Todo ello tendría arreglo si supiéramos utilizar ortoépicamente  - es decirrectamente - la conjunción unitiva “y”, con su variante “e” y la preposición electiva ”o”, con su variante “u”. Esto no es algo que le incumbe sólo al castellano sino a todas laslenguas, por tratarse de una operación lógica, un movimiento que pertenece al lenguajemismo.

    La primera y la más grave de las confusiones antes mencionadas es el suponer queel lenguaje  y la lógica  son dos cosas diferentes. La lógica  es el mismo lenguaje  y ellenguaje no es otra cosa que la lógica.

    A pesar de ello, los filósofos y los lingüistas y hasta los matemáticos, se han enfrascadoen discusiones estériles y francamente ridículas, para demostrar, algunos, que lo primeroes el lenguaje y que luego viene la lógica, y otros, lo contrario, que es la lógica la cual esla primera, para luego aparecer y formularse el lenguaje.En este punto, toda claridad se desvanece y se llega así a la locura de llamar a una lenguacualquiera - de las siete mil o más que actualmente se están hablando en el mundo -lenguaje.

    He aquí otro caso: el sonado dilema del  ser y del ente. Se han escrito bastanteslibros sobre el  ser   y el ente, sobre si el  ser   es antes del ente  o lo contrario, sobre laimportancia del  ser o del ente frente a su contrario y sobre otros disparates eimpropiedades de esta dupla. Resulta que lo que unos llaman  ser , otros llaman, en suidioma, ente y que los dos no son otra cosa que la misma y precisa idea o noción del Ser . No hay algo definido como “ente” que pueda existir en el lenguaje, separado y diferentedel “ser”. En griego, al ser se le nombra como “on” u “ontos” y , como algunos sabioslatinos hablaban del ser  , en cierta ocasión desearon y quisieron aclarar de alguna manerasu discurso, trayendo a colación el “ontos” de los griegos. De allí la confusión, que sóloes fruto de la incompetencia y desinformación de los epígonos, hoy reflejadas en elcampo de la filosofía misma, sin asomar siquiera los disparates a los cuales se ha llegado, por lo mismo, en la lengua trivial -cotidiana.

    Otro problema ha sido generado con la introducción - en castellano, y por ende enlatín también - de la noción de arte, supuestamente diferente de la técnica, en griegotecne. Es obvio que no puede haber arte  sin técnica ni técnica  sin arte, por la sencillarazón de que se trata de la misma idea. No obstante, los sabihondos teóricos de laestética escribieron y siguen escribiendo sendos tratados sobre el arte, en oposición a latécnica. Ni hablar de los disparates que ha llegado a provocar en la lengua el uso de la palabramente. Hoy día todo es mente, todo se ve como producto de la mente, hasta se habla demente sana en cuerpo sano, para estar en la onda de las antiguas muletillas. Luego semuestra la cabeza y se dice: porque la psiquis, la mente, es todo. Pues nada tiene que verla p siquis con la mente y sin embargo he aquí a los psiquiatras y a los psicólogos, los quecuran la mente (???).

    Los ejemplos se multiplican como clones:

    •  El feto latino resulta que es diferente del embrión griego, cuando es lo mismo• 

    La noción latina se considera diferente de la idea griega, cuando es lo mismo

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    12/39

      12

    •  Al alma del castellano, la misma anima  latina, la toman como diferente de la  psique griega, cuando, en realidad es la misma cosa y se refiere expresamente a lossentimientos, a lo afectivo y a la vida misma que se consume irremediablemente en ycon cada ser que es invitado a manifestarse en lo visible

    •  El deísmo latino se considera diferente al teísmo griego, lo que parece un disparate, ya

    que sólo se trata de un cambio de letras, (Deus y Theos)•  El mundus latino se toma como diferente del cosmos griego, cuando es lo mismo•  La moral  latina se considera diferente de la ética griega, cuando es - lamentablemente

     para los que sostienen lo contrario - lo mismo•  La creación latina parece diferente de la poesís griega, cuando es lo mismo•  La razón ( ratio ) latina es vista como si fuera una noción diferente del logos griego,

    cuando es lo mismo•  Los principios latinos pareciera que no son los mismos arquetipos griegos, cuando se

    trata de lo mismo•  La sustancia (sub-stantia) latina se presenta en los escritos como si fuera diferente de

    la esencia (usia) griega, cuando es lo mismo

    y otras cosas más que no pueden citarse aquí por razones de espacio . . .

    Se nos ha metido con vaselina en la memoria, la muletilla de que el latín es lamadre del castellano, de que a su vez el latín proviene del griego y de que este últimohunde sus raíces en el sánscrito, el idioma  perfecto, como de hecho significa su nombre.Luego, se descubrió el hecho de que el sánscrito mismo tendría que haber surgido, a suvez, de otra lengua, todavía más antigua y más perfecta. Si los lingüistas se dignaran decomprender que las lenguas todas nacen del lenguaje, y por ello mismo no hay unalengua más perfecta que otra - por cierto, a raíz de que nada puede ser más perfecta queotra cosa - se ahorrarían una cantidad de apremios e incoherencias. La imagen más clarade esa incompetencia frente al sentido, es el llamado árbol del lenguaje, definido así demodo muy desacertado, ya que sólo se trata de una representación simulada de lasdiferentes lenguas de la humanidad y de sus relaciones de semejanza y no de un  árbol dellenguaje  propiamente dicho, en el cual deberían estar representadas las relacionessintácticas, semánticas, fonéticas y por ende lógico-gramaticales - los únicos hechos que podrían, con toda razón darle esta categoría al emblema en cuestión.

    Resulta que las lenguas marcadas en esa figura huérfana de analogías, están por  las ramas y en los ramos  - por cierto dos elementos diferentes - y cuando alcanzamos acontemplar el tronco y a las raíces, nos damos cuenta, antes que todo, que tal árbol dellenguaje no tiene raíces y que el tronco es un mero artificio figurativo para estar en tonocon la imagen muy conocida de un árbol.

    Si alguien elige un símil para describir relaciones y operaciones de naturaleza tansutil que difícilmente pueden comprenderse sin esa figuración o semejanza, el sujeto estáobligado, de por si, a consumir todos y cada uno de los elementos del símil, eidentificarlos con los miembros de tal modelo teórico, virtualmente diseñado en sumundo de fantasía y creación, o al menos confesar su incompetencia para finalizar lasanalogías y solicitar a otros que terminen el las operaciones del símil.En una palabra, dejar abierto el campo de investigación para que otros participen en sucomplexión.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    13/39

      13

     No pueden dejarse a un lado los elementos principales de la imagen elegida comosímil y utilizar tan sólo aquellos que me convienen, que cuadran o pegan con mi modelo.

    Esa típica incompetencia en la elección y figuración del símil es un defectofrecuente que se encuentra en los trabajos y las propuestas teóricas de muchos filósofosque se han apurado en elegir una semejanza para describir sus conjeturas. En el campo de

    la lingüística hay otro ejemplo muy a tono: se trata del símil del ajedrez, elegido porFerdinand de Saussure en el período de su brillante carrera que cubrió el final del siglo pasado y el comienzo de este siglo. Este símil resolvió varios aspectos pero otros, máscomplejos, como el enroque, la identificación de cada una de las piezas, el tablero mismoy otras más, quedaron en el aire.

    Las dudas que surgen de todo ello, todavía están por responderse en el campo delas investigaciones del lenguaje. Entre las interrogantes candentes que han quedado sinrespuesta, voy a nombrar aquí sólo algunas, preguntas que muchos grandes lingüistas han planteado durante más de un siglo.

    Estas interrogantes, todavía hoy, están toreadas por los especialistas como sifuesen dudas que a ellos no les incumben y cada vez que el profano se los plantea, los

    lingüistas y los filólogos se salen por la tangente con explicaciones incoherentes, conejemplos incongruentes y con anotaciones inconsistentes.Todo ello no hace más que relucir la incompetencia y el atolladero en el cual se

    debate hoy la lingüística. Uno de los grandes visionarios de este siglo, Noam Chomsky,sostiene todavía que la lingüística se encuentra hoy en un estado muy similar a lasituación en la cual se situaba la astronomía ante de Copérnico.

    Quienes entendemos esto, sabemos que se trata de la absurda creencia, muy presente enel mundo lingüístico actual, de que la lengua, los sonidos y por ende todo el complejomecanismo de la comunicación, está regido todo, por operaciones mecánicas que regulanel flujo del aire en los resonadores bucales, para luego construirse y constituirse en unalengua, así no más, por imitación y experiencia verbal.

    Estas explicaciones declaran que el origen del habla es la imitación y claman porsimples leyes miméticas que estarían en la base de las operaciones a través de las cualesse establece la influencia del entorno en la conducta social, y optan por la idea deadquisición de las palabras como si fuesen objetos que el usuario recolecta para un uso personal y comunitario. Lo que es aún más ingenuo, es la explicación de los procesos delhabla como tendencias naturales que tiene el sujeto hacia el estudio y hacia laacumulación de una experiencia verbal que luego se manifestaría, como por arte demagia, en la competencia lingüística de un idioma específico.

    El lenguaje se refleja en la lengua, que a su vez se manifiesta en el  habla  yconcurre así a formar y construir en la memoria del usuario, una visión del mundo acordea la claridad del pensamiento, de las intenciones y de las divisiones filosóficas que todosnosotros tenemos y hacemos desde una muy temprana edad, hasta muy tarde en la vida.

    1.  ¿Cual es la semilla y el origen de las lenguas naturales?2.  ¿Cuales son las raíces o los elementos fundamentales que conforman el mundo de las

    lenguas naturales?3.  ¿Cual es el tronco de las lenguas naturales?

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    14/39

      14

    4.  ¿Cual es el puente que existe entre la lengua y el lenguaje?5.  ¿Por qué hablamos?6.  ¿Por qué usamos vocales?7.  ¿Por que usamos consonantes?8.  ¿Por qué usamos estas vocales y no otras?

    9. 

    ¿Por qué usamos estas consonantes y no otras?10.¿El lenguaje existe ya grabado en las genes?11.¿La lengua materna existe ya grabada en las genes?12.¿Qué es la lengua materna?13.¿Hubo una lengua primordial?14.¿Qué es el sentido de las palabras?15.¿Qué es la sintaxis y por qué difiere de lengua a lengua?16.¿Qué es el  sonido y su pronunciación tan marcadamente individual de individuo a

    individuo, de comunidad a comunidad y de lengua a lengua?17.¿Por qué existen ciertas partes específicas en la oración?18.¿Qué sentido tiene la historia de la Torre de Babel?

    19.¿Hubo acaso una lengua adánica?¿Cómo recibieron nombres tan distintos los animales, los hechos, los objetos, losseres, en una palabra, todas las cosas que hay?

    20.¿Por qué hay tantas lenguas?21.¿Por qué hay lenguas más vocálicas que otras y lenguas más consonánticas que otras?

    Es tiempo ya de expresar y formular una neo-teoría de lenguaje que explique ydescriba los fenómenos que no tienen explicación en el marco de ninguna de las teoríasen vigencia. Al comienzo de este siglo, la teoría de la relatividad ha cambiado la visiónfísica y matemática del mundo. A la mitad del siglo, una otra teoría ha cambiado las bases mismas de la medicina y de la postura científica frente a la enfermedad.

    La lingüística, retrasada con siglos frente a las otras ciencias, tiene derecho a uncambio radical para empezar con nuevas bases y nuevos instrumentos teóricos unatrayectoria de avance, tanto en el campo de la medicina como en el de la computación. Senecesita de un nexo entre el cuerpo y la máquina y tal relación no puede establecerse bajolos cánones actuales del análisis lingüístico.

     Introducción 

    Adjudicar un valor erróneo a un fenómeno natural, es una operación cuyasconsecuencias pueden trastornar de modo tajante la comprensión del fenómenoestudiado. El estudioso serio debe estar atento a todos los detalles de la dinámica diariade los fenómenos y vislumbrar rápidamente su ignorancia y consecuente incapacidad para entender los mecanismos que pretende describir.

    En este momento de capital importancia, el filósofo e investigador de la cienciatiene la espléndida oportunidad de ostentar y demostrar su modestia. Muchosdescubren rápidamente su impotencia para comprender tal o cual sistema, pero pocosreconocen su incapacidad, al menos momentánea, y prefieren seguir teorizando sobre loshechos, aún sentados sobre bases erróneas. Esto ha pasado mucho con los teóricos dellenguaje.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    15/39

      15

    La búsqueda empedernida de una supuesta lengua primordial , la explicación delfenómeno del habla como un mero acto imitativo, o las conjeturas sobre una hipotéticaadquisición  del lenguaje, entre muchas otras cosas del mercado de la investigaciónlingüística, son fruto de una visión nublada y marcadamente desacertada.

     No hubo ni pudo haber alguna lengua-madre. El lenguaje se manifiesta , no se

    adquiere. Nuestra presente lengua materna, y junto a ella, cualquier otra, es el resultadonatural de un proceso combinatorio sobre el cual se impone el lenguaje, como un sello.El fenómeno es equivalente a la creación y composición de una sinfonía musical. Unasinfonía es un producto muy sofisticado y su análisis descubre ritmos, movimientos yfrases de máxima complejidad combinatoria.

    Pero todo ha partido de un reducido número de notas musicales, cuantificadoresde alturas sonoras que usan los músicos en sus composiciones.

    Una lengua es, a su vez, una auténtica sinfonía. Actualmente, los lingüistas no soncapaces de informar a los interesados en los procesos del habla, cuales son las notasmusicales  que están en la base de los procesos de formación de las lenguas naturales.

    Por ello, la  Neo-Teoría del Lenguaje no está dirigida a los lingüistas, que tienen

    muy poco interés en abandonar sus disquisiciones sobre los llamados rasgos distintivos de las lenguas, sino a los filósofos de la ciencia, a los médicos y a los tecnólogos, a losfilósofos del lenguaje.

    La lingüística moderna está perdida en el laberinto de las diferencias y de lalectura analítica de la lengua y, como es natural, cada día descubre más y más diferenciasy más zonas particulares, sin duda llenas de curiosidades y de interesantes casos quemerecen la más digna atención. Pero el camino de la comprensión del lenguaje no va porallí. A la larga, todo ello resulta una pérdida de tiempo y de esfuerzos: los resultadosobtenidos se alejan imperceptiblemente del núcleo del problema y los datos acumuladosno hacen más que entorpecer la visión y percepción del modelo teórico que rige todas laslenguas naturales. La razón de esta perdida en el bosque de los datos estadísticos y de lasinformaciones fonológicas es la carencia de una teoría ontológica sobre el origen dellenguaje.

    Los filósofos de la ciencia suelen sugerir que sin ontología no hay epistemologíay la aseveración posee un grado máximo de certeza: sin una ontología  no puede haberuna teoría del lenguaje. La visión actual de la ontología se debate entre la agonía delevolucionismo y una teología positivista que hace encajar, a todo riesgo, las nocionescientíficas en las moradas dogmáticas de sus convenciones.

    Para fijar el modelo teórico del lenguaje es necesario presentar los rasgos unitivos de las lenguas naturales y descubrir así el código que rige la formación de los cuadrosoperacionales de todas y cada una de las lenguas naturales del ser humano.

    Es hasta gracioso descubrir en los diccionarios modernos, el dibujo del llamadoárbol del lenguaje, antes mencionado brevemente, árbol cuyas raíces brillan por suausencia y cuyo tronco está completamente vacío de toda ocurrencia lingüística ofilológica.

    Las lenguas sólo están ubicadas en las ramas. Como ya se dijo, si acaso se haelegido un símil para describir un fenómeno, hay que construir la analogía de todos y contodos sus elementos o al menos reconocer que tal o cual renglón todavía no ha encajadoni tiene puesto en la semejanza y, en consecuencia, no responde por completo al símil propuesto.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    16/39

      16

    Recuerdo aquí, de nuevo, el caso de Saussure, que proponía hace un siglo, laelección del ajedrez como símil del lenguaje natural, pero no continuaba con laidentificación de todas y cada una de las piezas. La referencia se vuelve entoncesmeramente anecdótica y no levanta mucho polvo en los análisis posteriores.

    Si ocurre lo antes mencionado, quedan en el aire relaciones importantísimas,

    como en el ejemplo del ajedrez quedó inexplicable lingüísticamente, el nexo de los peones con las demás piezas, la realidad jerárquica del rey en el tablero o el valor de lascombinaciones posicionales de los trebejos en la alternancia del juego.

    Es fácil elegir un símil pero es muy difícil compaginar y continuar la analogía para resolver todas las ecuaciones y los casos de correspondencia que implica talelección. Si se ha elegido el símil del árbol   para describir el lenguaje natural   se deberesponder, como hemos visto en la presentación de este trabajo, a muchas preguntas:

    •  ¿Cual la semilla del sonido, el sonido primordial?•  ¿Cuales son las raíces del lenguaje natural, es decir sus notas musicales?• 

    ¿Cual es el tronco de todas las lenguas naturales del ser humano?

    Se puede hablar de un  sonido primordial   pero pretender encontrar una lengua primordial,  es una empresa infantil que denota la inmadurez ontológica de tales buscadores.

    ¿Qué es el lenguaje?

    La pregunta es espléndida y espectacular. Merece estar sola, libre de todacercanía y sin palabras a su alrededor. Curiosamente, todavía no ha recibido unarespuesta del mismo tenor. Muchos filósofos han metido la nariz en este tema pero comoinvestigadores, han demostrado un oscuro y curioso miedo para definir las cosasrelativas al lenguaje.

    ¿Por qué no definir lo que puedes definir?

     No se trata de definir o de hablar sobre lo que no puedes  definir y menos dehablar sobre lo que no se puede  hablar, como sostenía Wittgenstein en las últimas palabras de su corto Tractatus.

    Se trata de definir   lo que has entendido, de presentar y describir lo que hascomprendido hondamente y es ello lo que se llama teoría - contemplar los misterios paraasí aprenderlos y luego explicarlos.

    Hay que llegar   a definir inclusive a la definición, para que la definición misma pierda la necesidad de ser definida, y ahorrarnos de ese modo la tarea de seguirdefiniendo inútilmente las cosas.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    17/39

      17

    En su célebre libro  El Conde Lucanor , Don Juan Manuel decía, hace unos sietesiglos, que por la carnalidad gravosa de nuestra actualidad física, no somos capaces deentender los misterios de la naturaleza sino a través de semejanzas. Es por ello que elijoya un símil , para estar en la onda de aquellos caballeros.

    Se trata de la fotografía y de los procesos que giran en torno a ella.

    El proceso del lenguaje es parecido al acto de fotografiar: es como  hacer unafotografía.La lengua hablada es un  positivo, equivalente al  positivo  que resulta del estado

    negativo  del proceso inteligente del pensamiento, a su vez resultado de un procesoimaginativo de una realidad trascendente. Hay que  fotografiar   la realidad trascendente,revelar  el negativo a través de la formación social-histórica o , si se prefiere diacrónica de la lengua, y luego revelar  el positivo, en el mecanismo de aprendizaje y despliegue dela lengua natural, hablada en el lugar de nuestra existencia., de la lengua materna o de lalengua que le corresponde hablar al sujeto pensante.

     El Código General de las Lenguas

    Hay un solo código para todos los procesos fonéticos, para las fórmulas sintácticas y paralos operadores semánticos de todas las lenguas naturales del hombre.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    18/39

      18

    Este código es desconocido por los lingüistas y por ello la  Neo-Teoría del Lenguaje  lo presenta en su estructura operativa, para que los estudiosos puedancomprender los aspectos combinatorios, fonéticos, morfológicos, sintácticos ysemánticos, todos ellos integrados orgánicamente y dependiendo uno del otro.

    Se trata de una teoría funcional y unificada que explica el mecanismo de la

    lengua natural en sus procesos fonéticos, semánticos y sintácticos.A pesar de que las aseveraciones y los postulados de este texto son fruto de unainvestigación de muchos años de estudio y experimentación con más de tres mil lenguasnaturales, es una fortuna que la neo-teoría del lenguaje pueda presentarse en forma deensayo.

    Esta figura retórica de la escritura salva la sutil distancia que existe entre lametodología tecnocratica de los actuales cánones de investigación y presentación detrabajos científicos y la lógica del pensamiento y ahorra al lector el amplio espacio áridodel arrastre técnico, un peso con el cual jamás podrá el lector emprender el vuelo poéticode la inteligencia, así como sugiere el filósofo español José Antonio Marina, en sustrabajos y publicaciones.

    Este ensayo presenta el descubrimiento  del código general de las lenguas,compuesto por los rasgos comunes a todas las lenguas habladas por el hombre. No setrata de una invención.

    El ordenamiento de los elementos del código junto con la naturaleza bioquímicade su manifestación, favorece la formación de una tabla periódica que comprende todoslos elementos y todos los registros y niveles del lenguaje, incluso los gestos, las posturaso las expresiones faciales, entre otras dimensiones que concurren a su presencia ymanifestación.

    Tanto las ciencias médicas como la cibernética, e implícitamente la lingüística - a pesar de que en esa última esfera científica poco se confiesa lo que aquí se estáafirmando - están actualmente en una suerte de impasse operativo, debido a la ausenciade un código que pueda facilitar la formación, la composición y el uso de sutilesanalogías entre la máquina y el cuerpo humano.

    El código presentado en el marco de la  Neo-Teoría del Lenguaje es la clave de bóveda que une las ciencias biológicas con la tecnología, en el arco de la visión actual dela existencia.

    El Código General del Lenguaje, a continuación CGL, es un sistema lógicouniversal, equivalente al código genético.

    El lenguaje es, desde luego, el más importante de los fenómenos que rigen lanaturaleza humana.

    A pesar de ello, aunque la ciencia ha avanzado en terrenos adyacentes, loslingüistas ignoran el código que está en la base de todos los procesos del lenguaje.

    Con buenas razones, Noam Chomsky declara a la lingüística tan retrasada eincompetente como lo era la astronomía antes de la teoría de Copérnico. Es posible queello se deba al desconocimiento de la naturaleza bioquímica del sonido y de los procesosque están generando el Código General de las Lenguas.

    El Código es un modelo teórico que presenta un sistema cuya base biológicaostenta los rasgos comunes de todas las lenguas naturales. La dificultad de la percepcióny por ende, del descubrimiento del código, reside en el hecho de discernir estos rasgoscomunes o unitivos del fenómeno del habla.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    19/39

      19

    Dado que las ciencias del lenguaje se han orientado básicamente hacia la búsqueda,análisis, descripción y catalogación de los rasgos distintivos de las lenguas, este códigoaún continúa en la sombra.

    Ahora bien, hablar de la complejidad de los procesos lingüísticos, sin conocer sucódigo y estructura combinatoria, es como ignorar las ocho notas musicales de la escala

    cromática - (no siete) - y no obstante discutir y describir los complejos rasgos de una fugao de una sinfonía, equivalente en esta semejanza, a una lengua natural.El Código General de las Lenguas es un descubrimiento y como tal, nadie puede

    invocar su invención. Su composición está conformada por los rasgos comunes a todaslas lenguas naturales. Por otra parte, el ordenamiento de los elementos que lo componen, junto con los aspectos bioquímicos de su manifestación, favorecen la formación de unatabla periódica que comprende todos los elementos del lenguaje, incluso los gestos, lasexpresiones faciales, el estrato cromático, las posturas corporales, el plano rítmico, elsentido, la forma y otros registros más.

    La medicina, la cibernética y obviamente, la lingüística, están hoy en unmomento de vacío, debido a la ausencia de un código que facilite los sutiles procesos de

    analogía que existen entre el cuerpo humano y el mundo de la maquina.La existencia del código lingüístico ha sido sugerida desde hace mucho tiempo ysu presencia ha sudo buscada con esmero, durante décadas, centurias, milenios. Desde elCratylo platónico ya son casi dos mil quinientos años desde que el contemplador yanalista de las palabras ha deseado conocer su existencia.

    Sin embargo, no deja de ser insólito el hecho de que ningún lingüistacontemporáneo pretende haber descubierto algo parecido a un código o sistema generalde las lenguas, ni hay noticias de que se tenga en el campo de la lingüística algunafamiliaridad con sus módulos y combinaciones. Tampoco hay investigaciones ni publicaciones al respecto. Es interesante observar que el código genético, propuestocomo descubrimiento en 1951, permitió grandes avances de la medicina. El impacto deldescubrimiento y de la presentación del código del lenguaje, tendrá consecuenciassimilares y ello será sentido más que todo en el campo de la medicina.

    Por el hecho de que el código del lenguaje tiene aplicaciones tanto en medicinacomo en la ingeniería biomédica y por supuesto, en todas las ciencias del lenguaje, suvalor social se proyecta más allá del campo de la lingüística. Sus aplicaciones aparecencomo posibles, más que todo en las ciencias de la computación, en la biónica y en larobótica. La tecnología está pasando en estos momentos por unos obvios momentos deestancamiento creativo, precisamente porque no se conoce el código del lenguaje. Es unmomento de pasividad tecnológica y de redundancia en las investigaciones. Un momentode espera cautelosa neutraliza todo avance de la ciencia y ello es producto, según lavisión del autor de este presente trabajo, del desconocimiento de las relaciones yanalogías que existen y pueden ocurrir entre el ser humano y la máquina.

    Hay un reducido número de elementos comunes a todas las lenguas naturales.Estos elementos básicos o cardinales del lenguaje, se combinan y forman así un ciertonúmero de módulos que, a su vez, generan o producen una fórmula del código, un modeloteórico, perceptible y virtualmente concebido en plano y también en espacio. Estesistema operativo controla el ritmo, la separación oracional y por ende sintáctica, lasformas expresivas - y otros aspectos, aún más sutiles, que tal vez desconocemos - detodas las lenguas naturales.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    20/39

      20

    En adición al aspecto algorítmico y combinatorio, el código refleja también unaspecto bioquímico operativo. Las investigaciones contemporáneas no son capaces aúnde responder a la pregunta del por qué hablamos con vocales y consonantes o, dicho deotra manera, del por qué la presencia de las vocales y de las consonantes en todas laslenguas del hombre. Esto puede explicarse y así responderse a través de la  fórmula de

     formación del código.Bajo estos parámetros, la vocal se define como un fenómeno fónico de naturalezabásica o alcalina, y la consonante como un fenómeno fónico de naturaleza ácida.

    La  palabra, en la mayoría de sus manifestaciones, una combinación de vocales yconsonantes, resulta ser una  sal , la unión bioquímica de una base  con un ácido. Lalengua es, entonces, una manifestación somática cuyo valor y origen es bioquímico y noimitativo. Su existencia hace sostener al organismo en un continuo equilibrio base-ácido,lo que en términos generales se ha llamado salud .

    Hablamos parea vivir y continuar viviendo. La lengua controla el equilibrio base-ácido. ¿ Y los mudos ? - preguntarán los abogados del; diablo. Pues, los mudos también

    usan ese código de lenguaje pero en el plano y registro de los gestos y de las expresionesfaciales. Los gestos son equivalentes simultáneos de las palabras: hay gestos vocales ygestos consonantes y las combinaciones de los gestos conforman unidades compactasequivalentes a las palabras, a las oraciones, a las frases de la lengua hablada.

    El equilibrio vital que alcanza ostentar el cuerpo humano se debe al balance yarmonía entre bases y ácidos. No obstante, los lingüistas no hacen, ni aceptan relaciónalguna entre los fenómenos fonológicos y los procesos bioquímicos del cuerpo humano.Ellos describen las palabras como si fueran meros productos de la resonancia mecánicadel aparato bucal, unos sonidos que los humanos desarrollan desde la infancia, a través deun proceso imitativo. Otros investigadores hablan de una existencia innata del lenguaje,hasta llegan a suponer una base genética, pero desconocen donde se encuentra estecódigo innato y cuales son sus funciones y manifestaciones.

    Este trabajo es una exposición y descripción del Código General de las Lenguas,que representa, en nuestra visión, un importante descubrimiento.

    El material de investigación se ha constituido y ha sido construido a través de un proceso de investigación que ha considerado más de tres mil lenguas naturales, todashabladas actualmente en el mundo. De este cuerpo de hechos y fenómenos, lainvestigación reveló que los tratos comunes o unitivos de todas las lenguas naturales sonescasamente ocho.

    Lo que parece ser bastante complicado, es la descripción de los procesos dedecodificación y de las operaciones que unifican y codifican todas las informacionessugeridas en una frase o proposición, en cualquier lengua.

    Desde el uso particular de los elementos de una lengua, asi como las especialescombinaciones que ocurren en el habla, se construye un mapa específico, correspondientea la lengua elegida para el análisis.

    El código es aparentemente simple en su formación, pero se muestra complejo enla aplicación. Esto es debido a las varias fases requeridas en el proceso de decodificacióndel lenguaje y en el tránsito que ocurre desde el plano del lenguaje al registro de la lenguahablada.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    21/39

      21

    La naturaleza predictiva de los cambios que ocurren en el sistema, permiten laconstrucción de una tabla periódica de los elementos del lenguaje,como también el diseño teórico de un  synoptikon  donde se muestran varios aspectosanalógicos del lenguaje, todo ello relacionado con el comportamiento humano, comogestos, expresiones faciales, posturas corporales e intelectuales y otros elementos.

    Las implicaciones de este descubrimiento son científicas y alcanzan tocar hasta elsector militar. La aplicación de su modelo en el campo de la inteligencia artificial y porende en la construcción de autómatas y androides y de toda máquina inteligente, hace deeste código un peligroso instrumento en manos de una nación cuyas miras éticas no estánenfocadas hacia un claro humanismo y bienestar del ser.

    A pesar de que varios autores insinúan e invocan la presencia y el conocimientode este código entre los lingüistas, ninguno ha presentado su estructura, como de hechosí ha ocurrido con el código genético, descrito en detalle por los científicos que lo presentaron al público hace más de cuarenta años. El Código General del Lenguaje es, enrealidad, un Código General de las Lenguas y representa uno de los puntos álgidos de lainvestigación lingüística.

    Está claro que un código ocurre y existe no sólo para descifrar y decodificar un proceso cuyas operaciones son desconocidas, sino también, en este caso, para generarnuevas formaciones y combinaciones en una lengua particular.

    Asimismo, se puede percibir su valor de codificador de operaciones,acontecimientos semánticos, fonéticos y sintácticos que ocurren en todos los procesos dela comunicación humana.

    Cuando los lingüistas son preguntados sobre los detalles del código del lenguaje,y se indaga si acaso existe tal código, muchos de ellos niegan la posibilidad de que algocon esa factura pueda existir. Otros afirman y aceptan la presencia de un código en todaslas operaciones biológicas y gramaticales, pero no pueden describir su estructura ydesconocen sus elementos.

    La mayoría de los lingüistas suponen que los procesos del lenguaje son meraselecciones casuales de los hablantes.

    A ello se debe el retardo del avance científico.

    Una breve Ontología para la Neo-Teoría del Lenguaje 

    Lo que a continuación se presenta, es un sistema teóricoindependiente. Sus postulados no responden a ninguna corriente del pensamiento, noinvocan premisas filosóficas de escuela alguna, ni tienen nexos operativos dereconocimiento para con ninguna persona o grupo, en particular.

    Como tal, todos los aciertos y desaciertos de la teoría incumben al autor mismode este escrito y es de su responsabilidad cualquier semejanza o acercamiento a  y con nociones y aspectos de otras construcciones teóricas. Toda cercanía a otro modo dever o a cierta corriente del pensamiento filosófico, es fruto de meras coincidenciascasuales y simples accidentes intelectuales.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    22/39

      22

    La pena de muerte que se sigue aplicando como justicia, en muchos países, estásustentada por una grave confusión de lenguaje proveniente de una falta de comprensiónontológica. La muerte como categoría ontológica no se opone a la vida sino alnacimiento. Nada se puede oponer a la vida. Es por ello que un castigo ontológico verazsería prohibir el nacimiento de las personas castigadas mas no quitarles la vida. Dado que

    ello parece absurdo, se sigue en la misma tónica.En este ejemplo se percibe cuan grave es no poseer una ontología, es decir unaciencia del Ser.

    Las aventuras del Ser tienen mucho que ver con la lengua y con el lenguaje. Entrelos antiguos, estas materias eran divulgadas en forma de historias míticas y he aquí aOdiseo visitando lugares, países, islas y reinos durante su retorno a Itaca. Todo ello es lamisma aventura del Ser. Odiseo es el Ser y como tal, vive cada vida en un lugar diferente,alejado de si mismo, de su esposa y su hijo, de su país, de su padre. de su perro . . .

    Todos estos sitios de la Odisea no son islas y reinados, son vidas. Cuandoregresaremos a Itaca, allí estaremos en casa, en nuestro palacio, en nuestra alcoba, en lacama que nosotros mismos hemos fabricado - así Odiseo - usando el tronco de un gran

    árbol como una de sus patas. Pero, hasta llegar a ese punto, hay muchos desafíos deenfrentar, una cantidad de enemigos de vencer y grandes enigmas por descifrar. Uno delos enigmas de la Esfinje, ( La SPHYNX MYSTAGOGA de Edipo) es el enigma dellenguaje y su origen. Hay que saberlo: El mito de Odiseo es el mito del Ser. No porcasualidad Odiseo quiere decir NADIE (en griego -OUDES ), lo mismo que NEMO, delCapitán Nemo (en latín - NADIE ). Es preciso: el Ser humano es un auténtico  Don Nadie,una criatura completa que no necesita de nombres y títulos, un caballero independiente,autónomo y autosuficiente, inteligente, sabio, erudito y perfecto en todos los niveles yregistros de la existencia, por haber encontrado en si mismo la esencia.

    Mientras tanto, aquí, entre nosotros, el Ser ha perdido sus riendas y así fue arrojado enla santa sal de las olas  - palabras odiséicas  de Homero - para que aprenda el arte delnauta, el retorno a si mismo, ( en griego- NOSTOS ), lugar donde encontrará su perfección perdida.

     No hay seres superiores a otros. Existe, no obstante, una curiosa representaciónde la incompetencia del ser en estas materias y la muestra de su necedad absconsa son susmismas palabras y hechos. Se trata de ver que todos los seres están, de una forma u otra,más cerca o más lejos del centro de si mismos, separados hacia la izquierda, como haciala derecha. Para los que desean figuras espaciales, agregaremos la altura y la profundidad. Cuanto más cerca del centro de estas coordenadas está el Ser, más cerca desi mismo se encuentra este sujeto.

    Los que empiezan a preguntarse algo en esta vida que a todos nos presiona yagobia con múltiples desafíos o nos emplaza para enfrentarnos a todo tipo de pruebasexistenciales, se plantearán en algún momento una famosa pregunta:

    ¿Qué hay?

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    23/39

      23

    Es obvio que la pregunta se refiere a qué clase de cosas hay, en la vida, en elmundo, en el cosmos, en la existencia. Las preguntas que surgen en este monólogo, unestado existencial del interrogatorio personal, son pocas y sus categorías se sitúan endiferentes niveles, a saber:

    1. 

    Preguntas Nominales: ¿Qué?2.  Preguntas Modales: ¿Cómo?3.  Preguntas Causales: ¿Por qué?4.  Preguntas Temporales: ¿Cuando?5.  Preguntas Espaciales: ¿Donde?6.  Preguntas Mercantiles: ¿Cuánto?7.  Preguntas Existenciales: ¿Quién?8.  Preguntas Utilitarias: ¿Para qué?

    Hay muchas variantes de estos ejemplos pero los casos particulares no entran enesta descripción y análisis, ni incumben a la teoría.

    Primero que nada, voy a responder a la pregunta ¿Qué hay?La respuesta es: Todo.El protocolo de las preguntas siguientes está regido por la lógica misma del

     pensamiento:

    P. ¿Qué es “todo”?R. Todo es “cosas”.P. ¿Qué son las “cosas”?R. Las cosas son “algo”, más “nada”.

    En consecuencia, el Todo es Algo, más Nada.En la lógica del habla, vale decir en el lenguaje  mismo, estas palabras no son

    meros juegos.

    P. ¿Qué clases de cosas  hay?R. Hay Seres,

     Hechos yObjetos.

    Por ser vivientes, los seres son todo;Por ser ocurrentes y previamente desconocidos, los hechos son algo; Por ser  inertes y sin vida, los objetos son nada.

    Llamamos cosa a todo lo que desconocemos, a lo que aún no sabemos quées, puesto que es posible que tal vez sea  ser , o hecho u objeto.

    La siguiente pregunta fundamental es ¿Quién soy?La respuesta a ello necesita de un modelo teórico. Este modelo es el siguiente:

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    24/39

      24

    Tu eres el Ser. El hecho de que seas una persona tal, con tu educación y cultura yotras cosas más, no representa intrínsecamente nada. El Ser (5), posee su Esencia (1),(Usia en griego, lo que nosotros llamamos espíritu, en latín Spiritus, en griego Pneuma,en hebreo Ruaj ), su Alma (2) o vida, (Lat. Anima, gr. Psique, hebr. Nephesh ),su Cuerpo (3) ( Lat. Corpus, gr. Sôma, hebr. Bazar ), su Persona (4), y su Guía Interno(6), o Voz de la Consciencia.

    Al ubicar estas seis categorías en el modelo teórico tenemos lo siguiente:

    Espíritu oIntelecto (1) El Ser (5) El Cuerpo (3)

    Guía Interno (6) Alma (2) o Persona (4)Consciencia Energía Vital

    Este Ser  está involucrado y sumergido en el mar de la vida y debe responder a loscompromisos, deberes, obligaciones y responsabilidades generados por sus acciones eintenciones.

    Ello ocurre en una cantidad específica de vidas cíclicas precesionales,  durante25.920 años. Entre los griegos pitagóricos, este fenómeno precesional se llamaba Paleingenesia, es decir retornar a nacer .

    El número 25.920 es el mismo número de las respiraciones de una personadurante un día de su vida y, de hecho, es de naturaleza astronómica y equinoccial.

    La madurez , la realización y el despertar  del sueño de la necedad, tres momentosfundamentales de la trayectoria de Ser, dependen de su existencia misma. El Ser madura sólo en el desafío existencial de la acción natural de la vida y cuando está contento con loque hace, con lo que tiene y con lo que es, se puede afirmar que está realizado.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    25/39

      25

    Automáticamente, un Ser   realizado, también ha madurado. Cuando el Ser  percibe conclaridad las razones de su existencia y nada opaca más su entendimiento de las cosas,también ha despertado. El que ha madurado, se preocupa por sus congéneres, está atentoa los demás y a las necesidades que les apremian y sacrifica sus comodidades por el bienestar del otro.

    El Modelo Teórico empieza luego a reducir   sus miembros, a raíz de ciertasoperaciones y fenómenos existenciales, controlados todos por el Ser , y definidos por susacciones. Estos momentos son conocidos desde tiempos inmemoriales como  pasos en elcamino de la realización.

    El primero de estos fenómenos es el célebre matrimonio místico o secreto, entre elSer  y el Alma. Esta operación es conocida, en todas las tradiciones, como los Esponsales del Príncipe Azul  y de la Princesa Negra.

    El texto del Cantar de los Cantares  (en hebreo  Shiir ha Shiirim, en griego Asthma Asthmaton  y en latín Canticum Canticorum) es un testimonio secreto de estehecho que acontece en la trayectoria  palingenésica  del Ser. A raíz de ello, el  Modelo

    Teórico se reduce a cinco términos, dado que el Ser se ha identificado y se ha  fundido con su Alma, la vida misma. Desde ese instante, los dos son uno:

    Luego, los términos se reducen a cuatro, puesto que la  Persona seidentifica tanto con el Cuerpo, que el sujeto llega a ser Nadie, dejando de lado su máscara(en etrusco PERSONA):

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    26/39

      26

    Por último, el número de elementos se reduce a tres, cuando ya la Voz de laConsciencia o el Guía Interno no tiene más a quién guiar , por haber alcanzado el Ser  larealización de sus anhelos más elevados:

    En esta situación ternaria, el Guía se funde y se confunde con la Esencia misma.¿Qué es la esencia? La Esencia es la  Luz . Las palabras dicen todo. Eres tú quien no lasentiende, ni las comprende. Cuando entenderás y comprenderás las palabras, entonces

    luz, paz, amor, libertad, verdad, eternidad, Dios, realidad , - todas ellas te parecerán precisas, claras, sin necesidad de explicaciones, definiciones o aclaratorias.

    Mientras tanto necesitas de los diccionarios para que de allí bebas algunas gotasde sentido. De ese modo, así ternario, el Ser entra de nuevo en la existencia trivial,donde ocurren dos interferencias inevitables:

    El Intelecto con la Razón

    La Consciencia con la Intuición

    El Intelecto y la Consciencia, cada uno con su centro y motor  interno, la Razón yla Intuición, respectivamente, vienen a conformar la naturaleza humana, con lainterferencia que ocurre entre las tres esferas de los Pensamientos, de los Sentimientos yde los Movimientos

    PensamientosSentimientosMovimientos

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    27/39

      27

    La unión vertical de todos los centros de los círculos, es la trayectoria de lo que seha llamado Voluntad :

    En un siguiente paso, la interferencia continúa:

    Cuando las dos zonas de interferencia, es decir el  Intelecto y la Consciencia, seencuentran y crean una tercera  zona, ocurre el fenómeno de compenetración de los pensamientos, sentimientos y movimientos y se manifiesta la Sabiduría, con su centrollamado Visión. Al fin, en un último paso, los tres círculos se vuelven concéntricos y enesta situación ocurre el Despertar , donde Todo es Uno (en griego En to Pan):

    Se trata de un proceso de con - centro - acción, de tener el centro en el mismo punto, con otros centros, o donde todos los centros estás enfocados.

    Todos estos términos - Consciencia, Intelecto, Razón, Intuición, Voluntad, Pensamientos, Sentimientos, etc. - se usan en la lengua ordinaria con ligereza eimpropiedad, como es de esperar.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    28/39

      28

    Por otra parte, cuando los usuarios indagan en la ubicación de tales categorías en la  figura y naturaleza humana, se dan cuenta que es muy difícil situarlos y así ocurren las másinsólitas y erráticas explicaciones y relaciones.

    La meta de la presentación de esta breve ontología es esclarecer la ambigüedad dela terminología utilizada en la formación y descripción de la naturaleza del Ser y de la

    vida misma.La idea es la semilla del Árbol del Lenguaje.

    Desde el  Logos  - El Verbo, la mima  Razón, proviene la Lógica - El mismo Lenguaje, y el lenguaje se manifiesta en Glossa - La  Lengua, que ocurre en formas deLexis - La Palabra, que se plasma en Graphe - La Escritura, que se comprende a travésde la Anagnosis - La Lectura, donde las Ideas - Las mismas Nociones, se combinan paraformar la Homilía  - El  Discurso. Así aparece la necesidad de la Gnosis  - ElConocimiento, de la Sophía - La Sabiduría, de la Noesis - La Inteligencia, y la Erotesis - La Interrogación.

    Todo eso es una breve Lección - Mathema, en griego.

    *

     Breve anotación sobre el origen del Habla

    El origen del Habla es bioquímica. A través de la combinación de bases y ácidos,las vocales y las consonantes, respectivamente, generan sales - las palabras - que a su vezse ordenan en oraciones y frases para guardar el equilibrio bioquímico del organismohumano. Hay ocho aminoácidos fundamentales que el organismo humano no puede producir, las proteínas. Por ello, el fundamento de nuestras lenguas son ocho sonidos principales, controladores metabólicos del equilibrio base-ácido. La sintaxis es unfenómeno hormonal: son las glándulas endocrinas las que ordenan y controlan las partesde la oración, su taxonomía, su armonía y sentido.

    A su vez, los órganos del cuerpo humano controlan la emisión de las consonantesy vocales que corresponden a todas las lenguas naturales.

    El primer sonido es la emisión sonora /h/. Todo ser humano lo emitecontinuamente, hablando, callando, durmiendo o caminando. Luego la emisión sonora/a/, la única que se puede pronunciar con la boca abierta y la emisión sonora /m/, la únicaque puede emitirse con la boca cerrada, conforman los dos límites entre los cuales seforman y conforman todas las lenguas del hombre.

    El grupo vocálico mínimo - /a/, /i/ - ya que no hay lengua natural que no lo tenga,forma, junto con /h/ y las cinco emisiones cardinales o fundamentales, de naturalezafonética consonántica - /b/,/g/,/d/,/l/,/m/ - los ocho sonidos de todas las lenguas.

    Estos ocho se combinan y luego generan el código general de todas las lenguasnaturales.

    De allí el origen de las lenguas.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    29/39

      29

    Correspondencia Binaria y Denariade los 64 Odones del Código General del Lenguaje

    y los 64 Codones del Código Genético

    0 MM16 IM

    32 GM

    48 BM

    000000010000100000110000

    4 MG20 IG

    36 GG

    52 BG  

    000100010100100100110100

    8 DM24 HM

    40 LM

    56 AM

    001000011000101000111000

    12 DG28 HG

    44 LG

    60 AG

    001100011100101100111100

    1 MD

    17 ID

    33 GD

    49 BD

    000001010001100001110001

    5 ML

    21 IL

    37 GL

    53 BL

    000101010101100101110101

    9 DD

    25 HD

    41 LD

    57 AD

    001001011001101001111001

    13 DL

    29 HL

    45 LL

    61 AL

    001101011101101101111101

    2 MI

    18 II

    34 GI

    50 BI

    000010010010100010

    110010

    6 MB

    22 IB

    38 GB

    54 BB

    000110010110100110

    110110

    10 DI

    26 HI

    42 LI

    58 AI

    001010011010101010

    111010

    14 DB

    30 BB

    46 LB

    62 AB

    001110011110101110

    1111103 MH19 IH

    35 GH

    51 BH

    000011010011100011110011

    7 MA

    23 IA

    39 GA

    55 BA

    000111010111100111110111

    11 DH

    27 HH

    43 LH

    59 AH

    001011011011101011111011

    15 DA

    31 HA

    47 LA

    63 AA

    001111011111101111111111

    Estas correspondencias binarias abren un amplio campo de investigación en el temade las analogías que se buscan entre el ordenador - regido por el sistema binario - y ellenguaje.

    Correspondencia entre el Código Binario y el Código Genético

    0 UUU  Ph 16 UUC e 

    48 UUA  L e

    32 UUG u 

    4  UCU S  20 UCC

    e  e52 UCA

    36 UCG r  

    12  UAU T   y 28 UAC r  

    60 UAA Ocre 

    44  UAG  Ambar  

    8 UGU C   y 24 UGC s 

    56 UGA Stop 

    40  UGG Trip

    1  CUU  L 

    17  CUCe 

    49  CUA

    33  CUG u

    5 CCU  P  

    21 CCCr  

    53 CCA

    37 CCG o 

    13 CAU  H  i 29 CAC  s 

    61 CAAGluN  

    45 CAG

    9  CGU  A 25  CGC

    r  57  CGA

     g  41  CGG

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    30/39

      30

    3 AUU Ileu 

    19 AUC

    51 AUA  Met  35 AUG

    7 ACUT  

    23  ACCh 

    55 ACA r  39  ACG

    15  AAU AspN  

    31  AAC

    63  AAA  Lys 47  AAG

    11  AGUSer  

    27  AGC

    59  AGA  Arg  43  AGG

    2  GUU V  

    18  GUCa 

    50 GUAl  

    34 GUG

    6  GCU A 

    22 GCCl  

    54 GCAa 

    38 GCG

    14  GAU Asp 

    30  GAC

    62  GAAGlu 

    46 GAG

    10  GGUG 

    26  GGCl  

    58  GGA y 

    42 GGG

    C.Genético

    Correspondencia entre los cuatro códigos:

    denario genético limgüístico binario 

    0 UUU MM 0000001 CUU MD 0000012 GUU MI 0000103 AUU MH 0000114 UCU MG 0001005 CCU ML 0001016 GCU MB 0001107 ACU MA 0001118 UGU DM 0010009 CGU DD 001001

    10 GGU DI 001010

    11 AGU DH 00101112 UAU DG 00110013 CAU DL 00110114 GAU DB 00111015 AAU DA 00111116 UUC IM 01000017 CUC ID 01000118 GUC II 010010

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    31/39

      31

    19 AUC IH 01001120 UCC IG 01010021 CCC IL 01010122 GCC IB 01011023 ACC IA 010111

    24 UGC HM 01100025 CGC HD 01100126 GGC HI 01101027 AGC HH 01101128 UAC HG 01110029 CAC HL 01110130 GAC BB 01111031 AAC HA 01111132 UUG GM 10000033 CUG GD 10000134 GUG GI 100010

    35 AUG GH 10001136 UCG GG 10010037 CCG GL 10010138 GCG GB 10011039 ACG GA 10011140 UGG LM 10100041 CGG LD 10100142 GGG LI 10101043 AGG LH 10101144 UAG LG 10110045 CAG LL 10110146 GAG LB 10111047 AAG LA 10111148 UUA BM 11000049 CUA BD 11000150 GUA BI 11001051 AUA BH 11001152 UCA BG 11010053 CCA BL 11010154 GCA BB 11011055 ACA BA 11011156 UGA AM 11100057 CGA AD 11100158 GGA AI 11101059 AGA AH 11101160 UAA AG 11110061 CAA AL 11110162 GAA AB 11111063 AAA AA 111111

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    32/39

      32

    Es notable la coincidencia entre el zoema natural AA, del código lingüístico, y eltriplete codón AAA, del código genético. La existencia de unos nombres naturales paralos codones, eliminaría en el futuro sus nombres arbitrarios, elegidos por meraconveniencia alfabética, y la lectura del mapa genético estaría anclada en un fenómeno

     biológico del sentido. Daniel Medvedov

    Profesor Invitado de la Universidad Autónoma de MadridMédico y Profesor Titular de la UNEY de Venezuela,

    Profesor Honorario de la Universidad Hiperión de Bucarest, RumaniaConsejero de Honor del Instituto de Medicina China de Taipei,

    República de China

    •• El periodista científico Nicholas Wade. / FERNANDO SANCHO Una ciencia muy incorrecta VICENTE JIMÉNEZEl prestigioso divulgador Nicholas Wade desata la polémica al defender lainfluencia de los genes en el comportamiento social

    ANÁLISIS'Un libro incómodo', por JAVIER SAMPEDRO 

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    33/39

      33

    EN PORTADA / ENTREVISTA 

    Nicholas Wade: “No soy racista”El autor de 'Una herencia incómoda' enfada a los científicos al defender lainfluencia de los genes en el comportamiento. Ciencia y política, dice, sonterrenos distintos

    VICENTE JIMÉNEZ 7 MAR 2015 - 00:09 CET

    Para los amantes del jazz no hay discusión alguna sobre lasdiferencias entre razas: los negros son superiores. Sin embargo,más allá del mundo de Charlie Parker o John Coltrane, el tema

    no admite bromas. Es un asunto vetado. No se habla de razas,sino de poblaciones, y quien se atreve a decir otra cosa, o hurgaen los avances sobre el genoma aplicados al comportamientosocial, corre el riesgo de ser acusado de racista. En algunos casos,de forma merecida.

    Nicholas Wade, escritor y divulgador científico británico de 72años, ha metido el palo en el avispero con su libro Una herenciaincómoda (Ariel). La reacción ha sido furibunda en las redes

    sociales y las universidades: 139 científicos, algunos de elloscitados por él en su libro, publicaron una carta en la quedescalificaron su obra, que muchos críticos consideran peligrosa.

    La tesis que sostiene Wade es que la evolución humana recienteha dado como resultado las razas; que hay una influenciagenética en el comportamiento social humano; que estecomponente genético evoluciona, y que leves diferenciasevolutivas explican las diferencias en las instituciones sociales delas principales poblaciones. Esas instituciones sociales son, pues,una mezcla de genética y cultura.

    Frente a esta idea, la comunidad académica, desde historiadoresa antropólogos, pasando por genetistas, defienden que laevolución humana se detuvo hace 50.000 años. Por lo tanto,afirman, no existe una base biológica para las razas; las

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    34/39

      34

    diferencias de comportamiento entre los humanos sonculturales, no genéticas; y la mente nace como una página en blanco cuyo contenido es modelado por la cultura.

    MÁS INFORMACIÓN•  Un l ibro incómodo, por J AVIER S AMPEDRO  

    •   Dos visiones: ¿Incorrección política o un concepto equivocado de lasrazas? Por J. M SÁNCHEZ RON y J. BERTRANPETIT 

    •   DESCARGABLE Lee las primeras páginas de 'Una herencia incómoda'  •   'Una herencia incómoda', en Amazon  

    Para Wade, la idea de que las poblaciones humanas songenéticamente diferentes entre sí ha sido ignorada por razonespolíticas, “por temor a que su estudio pudiera promover elracismo”. Y va más allá. Denuncia a la “izquierda académica” por

     basar su oposición al racismo no en principios, sino en laafirmación de que la raza es una construcción social, no unarealidad biológica. “El racismo y la discriminación soncensurables por una cuestión de principios, no de ciencia. Laciencia trata de lo que es, no de lo que debiera ser”, escribe en sulibro.

    La reacción provocada por Wade es acorde con sus credenciales.Educado en el Eton College inglés, cantera de casi una veintena

    de primeros ministros británicos, llegó a Estados Unidos en1970. Para entonces ya había trabajado en Nature. Después vendría Science, otra de las grandes revistas científicas. En 1982se unió a la redacción del New York Times, que abandonó en2012. Sus obras nunca han rehuido la polémica. Una de las másconocidas es Betrayers of the Truth: Fraud and Deceit in the Halls of Science (1983), en la que hace un recorrido por grandesfraudes científicos. Wade recibe a EL PAÍS en un barrioresidencial de Montclair (Nueva Jersey) completamente nevado.

    PREGUNTA. ¿Es usted racista? 

    RESPUESTA. No. Ser racista significa creer que una raza, por logeneral la tuya, es superior por naturaleza a las demás, y que nohay nada que pueda cambiarlo. Se trata de la idea de que lasangre y los genes marcan la diferencia. Eso es ser racista, y yo

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    35/39

      35

    no lo soy en absoluto.

    P. Sabía que su libro iba a suponerle un enormequebradero de cabeza. ¿Por qué lo escribió? 

    R. Sabía que iba a ser controvertido, pero tenía la sensación deque, una vez disipada la controversia, cuando la gente empiece aleerlo atentamente, verá que no dice nada chocante nisorprendente, que es puro sentido común. Llevo muchos añosinformando sobre el genoma humano y empecé a darme cuentade que estaba generando una información increíble relacionadacon las razas. Sin embargo, al preguntar a los científicos, apenaspronunciaba la palabra raza, todos se sumían en un silencio

    sepulcral. Me resultó evidente que era un tema importante sobreel que los académicos e investigadores no estaban diciendo a lagente toda la verdad, lo que me parece mal. Creo que loscientíficos deberían explicarle a la gente lo que descubren, sea loque sea.

    P. ¿Cómo se siente un periodista científico al ver que139 genetistas afirman en una carta pública que estáequivocado, que su libro es peligroso? 

    R. Me parece que están traicionando el ethos de la ciencia, que esno dar nunca por sentado lo que se dice, comprobarlo todo.Dijeron que mi libro estaba lleno de errores, pero no citaron niuno. Si mi trabajo no estuviese en lo cierto, ¿cuántos científicosharían falta para señalar los errores? Solo uno. El libro no tieneerrores científicos, así que les pareció necesario sacar a 139. Y noaportaron ninguna prueba. Pero así no funciona la ciencia; asífunciona la política. Era una carta política, no científica, así quele presté la atención justa.

     La ciencia es el producto de una comunidad de científicosque siempre está criticando el trabajo de los demás”P. Pero, cuando afirma que esos científicos son deizquierdas, ¿no está colocando el tema precisamente enun plano político?, ¿no es eso lo que usted critica? 

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    36/39

      36

    R. Lo que digo es que algunos científicos no hablan del tema dela raza en sus artículos, o siempre colocan los datos al final de lostrabajos, donde el periodista medio no los encuentra. Así que,efectivamente, están investigando sobre la raza. Sí, creo que la

    mayor parte es probablemente de izquierdas, de hecho lamayoría de departamentos universitarios lo son, y por ende semuestran empáticos con la postura de que la raza no tiene una base biológica. Aunque no la compartan, siguen defendiendodicha postura para evitar que el Congreso les corte los fondos.También hay otro motivo, un buen motivo. En las décadas de1920 y 1930 se produjo un movimiento eugenésico muy potenteen EE UU, dirigido por genetistas punteros de Harvard yStanford. Los científicos actuales cargan con ese peso, saben que

    tienen ese legado negativo y están resueltos, con razón, a quenunca se repita. Me habría gustado, eso sí, que hubieran leído milibro atentamente. No creo que lo hayan hecho.

    P. Dice usted que su libro pretende mitigar el miedo ahablar de las razas, pero ha provocado miedo a la

     justificación científica del racismo.

    R. Creo que deberíamos comprender el mundo lo mejor posible,

     y que toda esta información nueva sobre el genoma nos permiteentender por primera vez algo sobre la estructura de la variedadgenética de los humanos. Siempre es mejor comprender algo queignorarlo, aunque también era muy consciente de los peligrosque usted menciona. Así que intenté escribir el libro para que se viese que el genoma nos habla, en realidad, de lo unificada queestá la raza humana. Todos somos variaciones del mismo tema.Hay diferencias entre razas, pero no llegan al nivel individual:como individuos somos prácticamente iguales. De existir alguna

    diferencia significativa atañe al nivel de nuestras sociedades.P. Admitamos que hay diferencias genéticas entre lasrazas. ¿Es tan importante? 

    R. No en el plano individual. Yo digo que puede importar sisupone una diferencia en nuestro comportamiento social.

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    37/39

      37

    Nicholas Wade. / FERNANDO SANCHO 

    P. ¿El progreso científico lo justifica todo, aun si

    descubriésemos algo que los racistas pudieran usarpara justificar sus ideas y acciones? 

    R. Es una de las preguntas centrales de la ciencia. La políticageneral ha sido: no hemos de temer el conocimiento, sino aceptarque, si descubrimos algo peligroso, sabremos afrontarlo. Elejemplo más evidente es la energía atómica: podríamos haberdicho que era demasiado peligrosa, pero en realidad permitiócrear las plantas nucleares, que serán muy útiles si elcalentamiento de la tierra se convierte en un problema serio. Siechamos la vista atrás, veremos que las armas nucleares no hansido tan malas, habida cuenta de que mantuvieron la paz entreEstados Unidos y la Unión Soviética. De no existir armasnucleares podríamos haber vivido una tercera guerra mundial. Ahí fuimos valientes para reunir ese nuevo conocimiento y darle buen uso.

    P. Dice que la ciencia trata sobre lo que es, no sobre loque debería ser. ¿Es así de fácil? ¿Qué pasa con lasconsecuencias? 

    R. Los científicos no son ajenos a la sociedad en la que viven. Enla ciencia moderna no se puede hacer nada por uno mismo, senecesita un presupuesto y fondos de los Gobiernos. La cienciatambién es un juego intelectual de grupo, el producto de unacomunidad de científicos que siempre están criticando el trabajode los demás y demostrando que no puede probarse. Es unenorme proceso público que los Gobiernos controlan. Creo que

    esa es una de las razones ocultas tras la carta de los 139científicos. Los científicos, al menos en EE UU, siempre tienenmiedo al Congreso, pues si hacen algo que no le gusta les cortanlos fondos.

    P. Cuando habla del éxito de Occidente haciendo

  • 8/9/2019 GENOMIO - Comentario a Wade

    38/39

      38

    referencia a la genética de los occidentales, ¿no leparece un argumento para justificar posicionesracistas? 

    R. Lo que intento decir es que como cada sociedad esligeramente diferente, en un momento concreto una comunidadpuede estar haciéndolo mejor que otra, en el ámbito económico,por ejemplo. Durante la mayor parte de nuestra historia, la chinaha sido la civilización líder, y puede que vuelva a serlo, puede queel éxito de Occidente sea temporal. Y no es legítimo que porqueun país pueda estar arriba y otro abajo se haga una acusación deracismo.

     Hay diferencias entre razas, pero no llegan al nivelindividual: como individuos somos prácticamente iguales"P. En su libro escribe que la medicina occidental e