330
Gerard Nery Gerard Nery  Julija  Julija 1. Ljubav i brodolom 2. Umrijeti u Francuskoj 3. Ljubavnici iz Palerma 1

Gerard Nery - Julija

Embed Size (px)

DESCRIPTION

fddf

Citation preview

Page 1: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 1/329

Gerard NeryGerard Nery

 Julija Julija

1. Ljubav i brodolom

2. Umrijeti u Francuskoj 

3. Ljubavnici iz Palerma

1

Page 2: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 2/329

1. knjia

 Ljubav i brodolom

Page 3: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 3/329

1.

Julija Crevecoeur je čekala. Sva je bila kao na žeravici. Stajala je pred kaminom i nastojala zavarati svojnemir zagledavši se u vatru koja je pucketala od još vlažnih cjepanica. Vrebala je na svaki šum koji je mogaodoći s polja no ništa nije remetilo ladanjsku tišinu !uteuila. "radila je sve da ne misli na to čekanje i pomalomrzila vrijeme koje tako prohuji kad je njen dragi pokraj nje a čini se dugo kao vječnost dok je !lain odsutan.

!li večeras Julija je toga bila svjesna radi se o nečem daleko značajnijem od užitka i neopisive radosti što ih proživljava u !lainovu zagrljaju kada se svagdašnjica pretvara u buru strasti i mahnitanja. Večeras ima da seodluči sudbina Julije Crevecoeur. #čekuje da joj dragi de$initivno odgovori na pitanje koje ju već danima muči%

odlazi li u &eksiko da se pridruži $rancuskom ekspedicionom korpusu' !ko je to istina kada kreće na put'( !psurdno je ( pomisli ona. ( !psurdno je da se toliko volimo da smo sretni usprkos svemu što se isprečuje

našoj ljubavi a da se moramo rastati zato što !lain izgara od ponosa i ambicije. )a tri godine bit će punoljetnaa tada će sve postati moguće... &oći će se suprotstaviti svome staratelju i sama raspolagati svojim imetkom isvojom osobom...

 *apolju se začuju koraci. +z sobe se izlazilo pravo u vrt. )ačas su se dvije snažne ruke ovile oko njena strukaa pohlepna usta potražila su njene usne.

( !laine ljubavi moja... ,ogledaj me.&alo se odmakne od njega da jasnije vidi to obožavano lice čiju je svaku crtu ponekad sebi dočaravala u

trenucima samoće. ,onajprije njegova rumena usta s izvijenim usnicama kojima je obrise znala slijediti prstimadok bi spavao. Voljela je gledati kako se smiješi. !lainov osmijeh bio je kao ra-anje sunca a jamice na licučinile su ga neodoljivim. +mao je malo oveći orlovski nos što mu je davalo muževan izraz. io je obrastaogustom tamnosme-om kosom s ri-im odbljescima.

+z čitava njegova bića izbijala je snaga i smionost. Julija se zagleda u njegove poput mora nestalne oči i odtoga zadršće. Večeras u njima otkri neki čudan sjaj kao da odsutno gledaju u daljinu.

( /i odlaziš'0otovo je to bio krik.!lain je povali na medve-e krzno prostrto pred kaminom i skloni kašmirski šal kojim je bila ogrnuta. Juliji se

učini da se u njegovim suhim i vrelim rukama krije neobična moć. *osila je pod šalom crvenu $lanelsku bluzukoju su nazivali 1garibaldinkom2 aludirajući na crvenu košulju garibaldinaca. "z suknju od iste tkanine bila jeto omiljena odjeća Julije Crevecoeur.

( 3a ljubavi ( prošapće !lain. ( Sutra se u restu ukrcavamo na brod.Već joj je raskopčao bluzu i stao da je ujeda za ogoljelo rame kako je to uvijek radio sa nestrpljivomžestinom mladića koji je svega gladan jer ništa ne posjeduje.

Julija se uspravi zaklanjajući grudi raskopčanom bluzom.( /o je dakle tvoja ljubav' ( poviče ona. ( )a tim ti žudiš' )ar si večeras došao samo zato da mi to saopćiš'&ladić je snažno stisne za zglavak na ruci i prisili je da se privije uz njega.( 4inim to radi tebe živote moj. 5adi tebe... radi nas... /aj rat u u &eksiku iznenadna je prilika... *emam ni

imena ni imetka čak ni nade... *išta ne posjedujem a sve bih želio imati... *astoj da me shvatiš...( 3a shvatim što !laine' 6ako ničeg nemaš a ja ti pripadam čitavim svojim bićem'#buzeta iznenadnim i nezadržljivim bijesom ona stade da šakama udara svoga dragog po grudima.( 6ako se usu-uješ izgovoriti nešto tako... užasno. 6ako smiješ reći da bi želio sve imati a toliko si se puta

zaklinjao da te naša ljubav hrani da ti daje život i... i... 5iječi joj zastanu u grlu i ona brizne u plač. &ladić je podjednako bio potresen ljepotom svoje dragane koliko i njenim očajem.( 3ragi ( prošapta Julija ( preklinjem te... #stani... 6ada tebe nema kao da sam mrtva. *išta više ne ide.

#sjećam se kao sat koji se zaustavio. Vidim i čujem ali kao da to nisam ja. 3ah mi dolazi preko tvojih usta akada spavam kao da si ti uza me. ez tebe ljubavi život mi je pust sama praznina. 6ad si daleko dragiokružuje me zima. /i si... moje sunce moja toplina. ,reklinjem te ne... ostavljaj me !laine7

#d uzbu-enja mladić nije mogao da odgovori a onda se naglo baci na nju gotovo očajnički. "sta im se spojei oni stanu da se pomamno ljube. Julija je bila kao priklještena s rukama sljubljenim uz tijelo nemoćna da seodupre svome draganu koji ju je već napola razgolio svukavši joj hitro bluzu.

( &oraš mi vjerovati ( šapne ( moraš se pouzdati u mene... *išta se ne može bez novaca i moći koju onidonose. Ja hoću... sve% čuješ li' 8oću tebe ali ne tako da se moramo skrivati. "vijek sam držao i ti to dobro

znaš da i nemoguće postaje moguće ali jedino u !merici. /ek tamo možeš otkriti koliko vrijediš... " ,arizu je potreban čitav ljudski vijek da nešto postigneš a onamo ponekad preko noći...

Julija mu se otme iz zagrljaja.

Page 4: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 4/329

( /i si poludio ljubavi moja. /rebalo bi ti navući lu-ačku košulju7 6akve su to priče' Vrati se na zemljudragi. #dlaziš u &eksiko. ! kako' " uni$ormi streljačkog potporučnika7 + što ćeš tamo' 3a ratuješ7 ! otkada seto stječe imetak ratovanjem'

!lain prasne u smijeh. io je to veseli pomalo zastrašujući smijeh a zvučio je kao izazov.( #vaj rat u &eksiku mila ne liči ni na jedan drugi. # njemu se često govorilo prisjeti se. #sim toga taj

 pohod neće dugo trajati. &aršal azaine raspolaže takvim sredstvima da će ga uspješno i završiti. Sve će bitigotovo za nekoliko mjeseci a s onu stranu granice je 6ali$ornija.

Julija prisili svoga dragog da joj pogleda u oči.( ! tko ti kaže mili da ćeš jednoga dana stići u 6ali$orniju' ! ako naprosto pogineš kako se to često dešava

u ratu'&ladić se prigne i ugrize je za bradavicu dojke od čega Julija prigušeno krikne istovremeno od užitka i boli.( )ar da dopustim da me ubiju' ( reče on tiho. ( 3ovoljno me poznaješ mila i morala bi znati da ću prije ili

kasnije umrijeti od naslade ali nikako od meksikanske sablje7 *e to nikako...1Jedino je !lain u stanju da takve bezumne riječi izgovori s tolikom ozbiljnošću2 pomisli Julija. &ladićeva

lakomislenost natjera je da ušuti. #na okrenu glavu i zatvori oči kako bi sakrila suze. !lain pogrešno protumači jedva zamjetljivo jecanje koje ona nije mogla zadržati. *egovi poljupci postanu divlji gotovo bolni a ruke mu poput škripca stadoše stiskati Julijine bokove. #na se prepusti toj sebičnoj ljubavi a suze koje su joj nezadrživo potekle mogle su se ionako pripisati onom divnom užitku što graniči sa boli.

( 9jubavi moja7 ( reče ona kad je došla do daha. ! podavala se potpuno i bez ikakva ustezanja. ilo je u tomaktu umiranja ali i putenosti. ,redavala se svom ljubavniku tako potpuno da je on uzvraćao sa zanosom kakavnikada ranije nije osjetila. :aputao joj je strastvene i vatrene riječi kakve još nikada nije izgovorio.

1;to ( reče u sebi Julija ( ovo je moj jedini odgovor. /oliko ću ga privezati uza se da će mu biti nemogućeotputovati.2

 *o istog trenutka postade joj jasno kako ništa na svijetu neće moći spriječiti njenog dragoga da ne ide dokraja u svome naumu.

" početku kad je prije šest mjeseci !lain 3elatouche poljubio Juliju ona se kao skamenila. /ek je bila izašlaiz pansionata a njen staratelj gospodin 0aspard bankar nije bio baš nesklon tome mladiću koji je u nedostatkuimetka i zbog nesklonosti ždrijeba morao sedam godina provesti u vojsci. "z to zahvaljujući vezama njegove

 po tradiciji bonapartističke obitelji !lainu je bilo omogućeno da služi u jednoj elitnoj jedinici sa sjedištem u<ontenebleauu. 3a je gospodin 0aspard mogao slutiti kako će se stvari odvijati sigurno bi bio unio malo reda u

suviše česte posjete što ih je !lain činio u !uteuilu.( /voja sam... tvoja7 ( šapne Julija.#na prinese usta svome dragom te združeni tako u dugom poljupcu imadoše osjećaj da su im se tijela spojila

u jedno.)bog svoje plahosti Julija Crevecoeur mogla je svojoj okolini izgledati hladna i ponosita. ! ulivala je i

izvjesno poštovanje jer je uvijek pomalo bila iznad ljudi i doga-aja. *o prava njena priroda bila je strastvena. *joj je strast predstavljala savršenu ugodnost kao drugima osrednjost ili sanjarenje. Jest u početku kad ju je!lain prvi put stisnuo u svom naručju Julija se bila skamenila. 6asnije bi se u pansionatu gospo-ice eaujon

 prečesto prevrtala u krevetu jer joj nekakve čudne maštarije nisu dopuštale da zaspi dok su joj u ušima jošodzvanjali 5acineovi stihovi što ih je njen pro$esor glasno čitao navodeći svoje učenike da se zakunu kako ćeuvijek voljeti tog pjesnika. )aista ne bi imao što da predbaci strastvenosti ovo dvoje mladih ljubavnika.

Julija je okretala glavu čas desno čas lijevo kao da se opire putenosti. " stvari nije mogla da se pomiri srastankom s tim ratnim pohodom u daleku zemlju s apsurdnošću sudbine. #dbijala je da prihvati mladićevutvrdoglavu upornost i nepokolebljivu odlučnost da sam bude kovač svoje sreće.

( 6ad se ljudi vole nikada se ne bi smjeli razdvajati ( pomisli ona. " stvari sve je moglo biti lako i suvišelako. 6ad postane punoljetna Julija Crevecoeur raspolagat će znatnim imetkom što sada spava u trezorima

 banke 0aspar. 6akav demon goni !laina da se angažira u tom pohodu na &eksiko' 4ime ga je to začaraoamerički kontinent' S Julijinim imetkom mogli bi po miloj volji putovati svijetom. /o je me-u njima izazivalostalan razdor.

( ,otrudi se da me shvatiš ( govorio je !lain. ( /voj bi mi novac samo zagorčio život. ,ogledaj me... )ar nevjeruješ da sam kadar steći imetak bez ičije pomoći' " mojoj je obitelji oduvijek bilo mnogo ponosa i sklonostiza gužvu.

6ad god bi !lain rekao 1kod nas 3elatouchevih2 Juliju bi nešto štrecnulo u srcu.

5

Page 5: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 5/329

# svojoj vlastitoj obitelji Crevecoeurima ona ništa nije znala. *jen je staratelj uvijek izbjegavao daodgovori na pitanja koja mu je postavljala u pogledu svojih roditelja nestalih za vrijeme revolucije od =>?>.kad je njoj bila jedva jedna godina. +za tih tajanstvenih roditelja ostala je jedino gomila zlata što ju je gospodin0aspard uvećavao svojim izuzetnim poslovnim duhom koji ga je učinio jednim od najuspjelijih novčara3rugog Carstva.

9ežeći uz Juliju Crevecoeur !lain ju je šutke promatrao. 6ao da je htio otkriti i utisnuti u svoje pamćenjesvaku ma i najmanju pojedinost toga obožavanog tijela u kojemu je razbudio ljubav. Julijina je koža bila mekaizvanredno nježna sa sitnim pahuljama kojih se dugo stidjela kao da su neka čudovišnost ali su joj divno

 pristajale kao nekoj životinji njeno krzno.

( 6ad me tako gledaš ( govorila je ( osjećam se još više gola.! zatim će%( /voja sam ljubavi. *emoj to nikada zaboraviti7#na se napola pridigne. Sobu je osvjetljavala jedino vatra iz kamina i poigravala po Julijinoj koži. +mala je

divna ramena i male ali savršeno modelirane grudi a postala je žena u !lainovu zagrljaju. ,ripadala mu jedušom i tijelom no i on je nju isto tako snažno doživljavao. )ato joj se rastanak bez obzira na povode činionepravednim čak i kriminalnim.

,onovo se privije uz njega i stade lagano vrlo lagano da miluje njegovo gipko i mišićavo tijelo. 3o te večeriJulija se pasivno podavala ljubavi napola zatvorenih očiju te se ponekad činilo da tone u bezdan. *ikada u njeni najmanje preduzimljivosti jer je po prirodi bila veoma stidljiva. &ladića je u početku zbunjivala njenasuzdržanost no ona se malo pomalo izgubila kao hrpa pijeska podrivana plimom. *jena iznenadna podatnostsive oči koje su postajale zelene promijenjeni izraz lica sve su to bila preobraženja koja su pomagala i njenomrelativno neiskusnom ljubavniku.

Julija se svom snagom stade boriti protiv očaja koji ju je sve više obuzimao. Vrata što vode u vrt bila suostala otvorena pa je u sobu prodirao miris mokre zemlje i miješao se s mirisom drva koja su gorjela u kaminu.Spuštala se noć.

( 3a me zaista voliš ne bi otputovao ( reče djevojka i zatim plane. ( &rzim te7 &rzim te i ljubim. 5eklo bi seda te zabavlja što mi zadaješ bol.

"mjesto odgovora !lain je obujmi oko pasa položi je na le-a i stade dugo promatrati a onda se baci na nju pohlepno kao izgladnjeli prosjak. /oga istog časa u kaminu se s bukom uruši cjepanica i zasja u tisuću varnica.#dsjaji plamenova stanu bacati po mladićevu tijelu neobične sjenke i Juliji se učini da je i on neodvojivi dio

vatre da je iz nje iskočio kao zlokobno božanstvo.#na mu se poda s primjesom groze.6ad je vatra dogorjela soba utonu u mrak. Julija se privila uza svoga dragana i poželjela da taj trenutak 

vječno potraje. 0ovorila je sebi kako joj je samo tu mjesto i sa strahom pomislila na dane sedmice i mjesecešto će ih provoditi čekajući da se !lain vrati.

 *ajčudnije u njihovim odnosima ( pomislila je Julija ( jest činjenica što se oduvijek poznaju. 3ok je još biodječak !lain je dolazio da se igra sa svojom malom susjedom u parku !uteuil koji je graničio s onim3elatousheovih. ilo je to nekako po dužnosti. 3obro je znala kad god bi se o njoj povela riječ kod3elatoucheovih sigurno se govorilo 1ona jadna sirotica2.

/o što je ona odrasla bez oca i majke uz 5em@ja 0asparda ( čovjeka koji nije imao smisla za porodični život( oboje su držali velikom nesrećom. ! čim je navršila deset godina smjestio ju je u internat iz kojega je smjela

izlaziti tek nedjeljom u šesnaest sati. " to vrijeme već ju je čekao <elicien sluga gospodina 0asparda i kolima je odvozio u !uteuil a vraćala se na isti način u ponedjeljak ujutro nešto prije devet sati. *ekoliko godina Julija nije vi-ala svoga susjeda i to onda dok je bio na studijama u provinciji gdje su mu još

uvijek živjeli roditelji. ! onda jedne nedjelje koja će Juliji zauvijek ostati u sjećanju trenutak kad je po običajuodlazila iz eaujona umjesto kočijaškog cilindra od parenog kartona ugledala je kicošku $rizuru potporučnikačiji se garnizon nalazio u <ontainebleauu i koji se sjetio da u ,arizu živi njegova prijateljica iz djetinjstva kojamora da se mnogo izmijenila od vremena kad su se igrali skrivača u parku !uteuil...

( # čemu razmišljaš ljubavi moja' ( upita !lain.( # nama naravno..." početku oboje su nastojali da ožive one sitne tajne iz djetinjstva no ubrzo su se uvjerili kako je to

nemoguće% sada ih je neodoljivo privlačilo jedno drugome uzajamno divljenje i neodoljiva želja za

 posjedovanjem." vrtu se začuju gotovo nečujni koraci.!lain okrene glavu no ona ga umiri šapćući%

6

Page 6: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 6/329

( /o je !ntoinette. )naš da je na straži...ez saučesništva svoje sobarice Julija možda ne bi bila uspjela sačuvati u tajnosti svoje predivne ljubavne

doživljaje premda se gospodin 0aspard rijetko pojavljivao u !uteuilu. 0ovorkalo se da mu ljubavnice žive navelikoj nozi i da u ,arizu drži više raskošnih ljubavnih skrovišta. *ije mogao ni pomisliti da bi mu štićenicamogla primati svoga dragana u malom paviljonu na kraju parka. )ar Juliji nisu usadili vrlo stroge moralne

 principe i nametnuli joj kod gospo-ica eaiujon tako oštru disciplinu da je ličila na pravila službe u vojsci' 3a baš u vojsci u kojoj je i !lain služio bez oduševljenja i s potajnom nadom kako će prvom prilikom iz njekliznuti...

( 0ospo-ice Julija... 0ospo-ice Julija7

Julija Crevecoeur dohvati s $otelje ganduru živih boja poklon što ga je dobila za jednog boravka u Saint(0ratienu od svoje pokroviteljice princeze &athilde onaparte žene kojoj se na svijetu najviše divila.

#na ustade i onako bosonoga iza-e u vrt u svojoj arapskoj odjeći i s rasutom zlatnom kosom po ramenima.4udno se doimala njena pojava u tom parku ure-enom na engleski način u kojem su stršili grmovi perunikastručci božura i zvončića stvarajući zidiće živih boja koji su odskakali od svjetlozelene trave.

 *asred aleje stajala je !ntoinette opasana uškrobljenom keceljicom i s bijelom povezačom u kosi i svazadihana pritiskala srce rukom.

( 0ospo-ice Julija...( :to se dogodilo !ntoinette',replašeni pogled njene sobarice natjera Juliju da malo dotjera svoju odjeću no iskusno je oko moglo odmah

otkriti da na sebi nema ničeg osim gandure.( )ašto me gledaš tako'( 0ospo-ica... gospo-ica je plakala7+ zaista Julijino je lice bilo mokro od suza. 0otovo isto tako mlada kao i njena gospodarica !ntoinette bi i

sama najradije bila zaplakala videći je u onakvu stanju. *o svjesna svojih dužnosti ona se pribere.( 3ošao je gospodin...( &oj staratelj' )ar se iznenada vratio'"pitala je to sasvim mirno svjesna da će se morati suočiti s gospodinom 0aspardom i sve mu priznati.

,ogledala je u pravcu kuće% prozori uopće nisu bili osvijetljeni ni u salonu ni u biblioteci.( 0ospodin je rekao <elicienu neka vas obavijesti da ćete večeras u kazalište 1Varietes2.+ baš večeras... !h kako će biti dosadno sjediti u loži uz gospodina 0asparda odvraćati ljudima na

 pozdrave smiješiti im se razgovarati s njima za vrijeme pauza... pljeskati.( Spremila sam gospo-ici haljinu ( reče !ntoinette.Julija se već bila okrenula.6ad se vratila svome dragome on je upravo zakopčavao posljednju dugmad na svome dugom irnom

mundiru. ilo je krajnje vrijeme da se vrati u <ontainebleau. Julija nije bila u stanju da progovori ni riječ. "mraku se još jednom zagrle a Julija i ne pokuša zatomiti jecaje koji su je gušili.

( Vratit ću se odande ( reče !lain. ( 8oćeš li me čekati'( 3o groba i preko njega... ( požuri Julija s odgovorom.)nala je da joj je sudbina od sada povezana s njegovom i da je nitko i ništa na svijetu neće moći odvratiti od

njene ljubavi pa morala da se za nju bori i trpi do posljednjeg daha.

  

!ntoinette je gotovo silom morala oblačiti svoju gospodaricu. *ije se smjelo dopustiti da gospodin 0aspardčeka a <elicien se već vrpoljio na svom kočijaškom sjedištu. Stići iz !uteuila u kazalište 1Varietes2 nije bilamala stvar. +z svoga budoara na prvom katu Julija je čula kako konji kopkaju nogama.

#na mehanički malo narumeni lice i osjenči obrve. Sve je to izvodila krajnjom brižljivošću ali poputautomata.

( *e zaboravite gospo-ice staviti malo velutina ( šapne joj sobarica. *aime u to je vrijeme velutin imao dazamijeni puder od riže. !ntoinette sa zadovoljstvom ogleda omašnu pun-u koja se pod njenim znalačkim

 prstima sada raskošno spuštala od tjemena do ramena.Juliji se učini da u zrcalu vidi neku strankinju.

( *eću moći izdržati..." glasu joj se osjećala tuga.

7

Page 7: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 7/329

( &orate gospo-ice Julija. /o je neophodno. *a pomisao da bi gospo-ica mogla zakasniti na sastanak što joj ga je zakazao njen staratelj !ntoinettu

 podi-e hladan znoj. #čajnički je tražila riječi kojima bi razgalila svoju gospodaricu.( 0ospo-ica nikad neće pogoditi ime koje sam večeras dala njenoj $rizuri...! kako je Julija šutjela ona nastavi%( <rizura a la lijepa Jelena7,ri tom se smijala no smijeh joj je zvučao strašno izvještačeno.

  

 *a pozornici kazališta 1Verietes2 8ortense Schneider najbolja interpretator ka #$$enbacha odjevena u bijelutuniku obraćala se sa smiješkom ,arisu%

1Vesela sam veselite se i vi

/o je potrebno pa zato i želim72

Sjedeći u svojoj loži u parteru odjevena u haljinu od bijela satena i s bijelim do lakata dugim rukavicamaJulija Crevecoeur je u tim kupletima otkrivala otužan humor. "sprkos velikoj spretnosti <eliciena koji jesigurnom rukom vodio svoju zapregu kroz zakrčene bulevare u kazalište je stigla s malim zakašnjenjem. ,redulazom ju je čekao gospodin 0aspard pušeći svoju neodvojivu cigaru.

( ,očnete li draga ( reče joj on ( ne dolaziti na sastanke ubrzo ćete postati prava ,arižanka...

Julija se pitala nema li već držanje 1prave ,arižanke2. " gledalištu je vladalo pravo oduševljenje. &inistričlanovi 3žokej(kluba predstavnici političkog i društvenog života svi su oni neprestano obigravali oko

 balerina kurtizana i kokota. Julija se silno naprezala da otvoreno ne brizne u plač. #sjećala je kako joj je tu- tajnačin zabave a i njen tutor koji se pravio kao da ne vidi u kakvu je stanju. #sjećala se strankinjom me-ulijepim bogatim odličnicima koji su je promatrali kao sebi ravnu. )ar oni ne znaju da se toga istog časa vodi u&eksiku rat da traje već četiri godine da se $rancuska armija u njemu hrabro bori ali da je lista poginulih inestalih svakim danom sve veća i da se ne vidi kraja takozvanom 1čudesno uspjelom pothvatu2' 6ad samo

 pomisli da će !lain već sutra krenuti brodom u Vera Cruz...,onesena zanosnom glazbom publika je $renetično klicala. Jelena i ,aris zagrljeni su uzvikivali%1)aista se treba zabavljati...2Julija se uzalud upinjala da zadrži suze. 6rišom je promatrala svoga staratelja. "spravan kao svijeća i

 prosijed skrstio je ruke i sa znalačkim smiješkom pratio pjevanje gospo-ice Schneider. #sjećao se kao kodkuće za kulisama svih pariških kazališta. ! svjedočila je to i činjenica što je njegova stalna ljubavnica gospo-alanche dA!ntign@ bila i sama u neku ruku glumica. ! bilo je i drugih prije lanche a za njom će doći nove./akav je gospodin 0aspard. Julija ga je promatrala kao da je stranac. ,a ipak ono neodre-eno čuvstvo koje jegajila prema svom tutoru nije bilo lišeno ljubavi. 0ovorila je sebi kako ga zaista voli kako zna biti vrlozabavan a ima i ukusa. *o tolike godine što ih je provela u internatu kao da su stvorile provaliju izme-ustaratelja i njegove štićenice. 1Jer konačno2 ( razmišljala je Julija ( 1kad god mi je ustrebao kao otac nikada ganije bilo...2

Julija se pitala kakva to viša sila čini da su muškarci uvijek odsutni kad vam najviše trebaju. 6ako je !lainsmije tek tako napustiti prosto iz ponosa i ambicije a mogli bi biti savršeno sretni pod pretpostavkom da

gospodin 0aspard pristane da se ona uda za svoga prijatelja iz djetinjstva. *o Julija je znala da se takav brak  bankaru ne svi-a i da nikad neće dati svoj pristanak.( !lain je ( rekao je jednom za svagda Juliji ( hulja rasipnik i poput svih o$icira traži djevojku s mirazom. !

i taj bi miraz draga on ubrzo prokartao jer je uz to jedan od 3elatoucheovih dakle avanturista7 *ajsmješnije u svemu tome bila je činjenica da je gospodin 0aspard u početku i sam bio pustolov i kockar.

 *o Julija je bila premlada da to shvati. Jedino je znala da povremeno poziva u !uteuil nekog bljedunjavogmladića sina jednog visokog činovnika ili ro-aka moćne gra-anske obitelji što se jako obogatila za vrijeme5estauracije. )a tih se dana bankar iznimno selio iz ulice 9a$itte u !uteuil a za ručkom Julija je igrala ulogudomaćice. ila je lijepa suzdržljiva i toliko srasla s tom ulogom te se mladić ponajčešće toliko zbunjivao da bise zagrcnuo uvlačeći dim cigare koju bi mu gospodin 0aspard ponudi čim bi prešli u salon da popiju čašiculikera. 6ad bi se te iste večeri ili sutradan Julija opet sastala sa svojim starateljem pa se zajednički prisjetili

1službenog ručka2 upriličenog samo zato da joj se predstavi mogući ženik ona se jako zabavljala. #boje bitada prasnuli u smijeh čim bi se povela riječ o 1onoj nesretnoj cigari2. ! na tome bi i ostali.

8

Page 8: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 8/329

Julija je uvjeravala sebe kako se više nikad neće moći smijati u trenutku kada na sceni 1Varietesa2 kor  popraćuje dolazak #resa stihovima%

1;to s kakvim damama/roši #rest očev novac7/ata na to samo $rčka5ačun će da plati 0rčka...2

6azalištem se razliježe bučan aplauz. #d prvih loža u parteru pa sve do balkona ruke u dugim bijelimrukavicama odložile su lepeze i zaglušno plješću. "tonula u svoje misli i tugu Julija se nije ni pomakla. 1...

troši očev novac2. *ovac... + Julija Crevecoeur ima imetak. 3a njega nema da nema tog imetka nikad !lainune bi palo na um da dobrovoljno sudjeluje u pohodu na &eksiko.Julija više nije mogla da izdrži i suze su joj potekle kad je ,ariš bodrio gledaoce%

1Veseo sam a budite i vi/ako treba zato se i živi72

Vidjela je u parteru sve one značajne ličnosti čijim se prijateljstvom hvalio 0aspard ili kojima je bio povjerilac. Svi su bili očarani i oduševljeni i zamišljali sebe u ulozi ,arisa.

0aspard se ljutito prigne k svojoj štićenici%( ,ovucite se malo natrag molim vas...ilo je to nare-enje i moralo se kao i uvijek izvršiti bez prigovora. Julija posluša i njena svilena haljina

zašušti. *o osjetila se povrije-enom. /aj se čovjek nije ni osvrtao na njenu tugu a već je prije predstave moraozapaziti da mu sa štićenicom nešto nije u redu. &islio je samo na sebe što će mu reći prijatelji ako su vidjelikako Julija plače za vrijeme predstave. 3a joj je to otac ponio bi se sasvim drukčije. "hvatio bi je za ramešapnuo joj nekoliko nježnih riječi. !li gospodin 0aspard nije bio takav. #stajao je ravnodušan prema svemu štose ticalo Julije Crevecoeur. *o ona je donijela odluku% kad već toliko pazi kakav će utisak proizvesti na drugenaumila je da ga izazove upravo u konvencionalnostima do kojih toliko drži. )avjesa se i posljednji putspustila a u gledalištu svjetla su se postepeno palila. ,ozdravljajući naklonom ili mahanjem ruke sad ovog sadonog znanca 0aspard se obrati Juliji koja se poslušno već bila povukla u kut lože%

( *ije vam bilo dosta što ste zakasnili već ste počeli i plakati usred najveselije predstave što ju je ,ariz ikadavidio... Smijem li vas upitati draga što to ima da znači'

Srećom upravo u tom trenutku šaljivo im poprijeti lepezom neka mlada ri-okosa žena. Stajala je na kraju

 jednog reda sjedala u parteru a prilazili su joj kao kraljici da je pozdrave.( ;no gospo-ice dB!ntign@ ( reče Julija ( izbjegavajući tako da odgovori svome skrbniku. ! zatim će% 1)ašto je niste pozvali u svoju ložu'2

,itanje je bilo pomalo per$idno. Julija je znala da joj njen staratelj ni pod koju cijenu neće nametnuti prisutnost svoje milosnice i situacija joj se učinila zaista komičnom. *ije imala predrasuda a to je odavalonjenu snažnu ličnost jer su je odgajali u atmos$eri gra-anskog licemjerja koje je mrzila.

( 0ospo-icu dB!ntign@ već su ranije pozvali drugi ( odvrati bankar s prizvukom zbunjenosti.( !ko želite popuštiti u atrijumu cigaru ja ću vas čekati ovdje ( prošapće djevojka. Već je znala da će joj

osveta uspjeti.( &ilije bi mi bilo da me izvolite pratiti ( odsiječe bankar i ustane. ( +onako rijetko izlazimo zajedno... ! ljudi

 bi mogli pomisliti da vas zanemarujem kao ,epeljugu.

8ladnoća tona bila je u očitoj suprotnosti sa nasmiješenim izrazom njegova lica. Julija dohvati i razvijelepezu. *jen skrbnik galantno odmakne stolicu na kojoj je sjedila. *o to nije mogla da zavara Juliju% gospodin0aspard je prisiljava da se s njim pokaže a ona želi ostati sama sa svojom tugom. +pak ustade ali ne iz

 poslušnosti. #nako uvrije-ena mislila je samo na osvetu. 8itri pogled u parter potvrdi joj da je lanchedA!ntign@ još uvijek na istom mjestu i da je upravo pozdravlja ministar prosvjete i kulture kojemu se nagrudima isticala široka vrpca 9egije časti. Julija zapazi i nekog mladića s pro$ilom kao u ptice grabljivice koji

 je upravo podizao lepezu što je lanchi ispala. *ije mogla a da se ne nasmiješi videći koliko se mladić zbuniokad je na razgolićenim grudima gospo-ice dA!ntign@ ugledao blistavu dijamantsku ogrlicu.

( +spričavam se gospodine ( reče Julija svome tutoru kad su se našli na hodniku pored lože. + okrenuvši muodlučno le-a ona si-e u parter. 0ospodin 0aspard se zaprepasti i zastane kao prikovan na mjestu. /rudeći se daizgleda što prirodnije Julija se zaputi k ljubavnici svoga skrbnika. 3ok je prolazila svi su okretali glavu diveći

se njenoj blistavoj ljepoti. ila je svjesna kakav je utisak izazvala no to joj nije pružalo nikakvo zadovoljstvo.#na pomisli kako njen staratelj mora da je bijesan i osjeti nekakvu radost.

9

Page 9: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 9/329

( 3obra večer gospo-o ( reče Julija ukrutivši se pred zaprepaštenom dB!ntign@jevom. ( /oliko sam o vamačula govoriti a još nisam imala zadovoljstvo da vam budem predstavljena.

( + ja sam o vama čula sve najbolje ( reče čuvena milosnica. Julija osjeti njenu zbunjenost koju je me-utimuspješno prikrivala zahvaljujući svom kretanju u visokom društvu. Juliji se učini veoma lijepom. *jenaraskošna haljina bila je išarana medaljonima u koje je bilo utkano raznobojno cvijeće čije se blistavilo jakoisticalo na sivom ta$tu. Julija u tome odmah prepozna vještu ruku gospo-e !leksandre 0h@s krojačice na glasui kojoj ju je staratelj više puta vodio.

lanche dB!ntign@ predstavi Juliju ministru a ovaj se s udivljenjem pokloni. Julija opazi svoga skrbnika kakoim odlučno prilazi. ila je sigurna da mu se njena podvala nije nimalo dopala.

( ! gdje ste ostavili gospodina 0asparda' ( upita lanche.( ,ošao je za mnom no uz put smo se izgubili.Julija je drsko lagala promatrajući ispod oka svoga tutora. #n je upravo pozdravljao gro$icu dB;preau koja

 je bila u društvu viteza de 0ivr@ja a onda su ga saletjela dva generala. Julija osjeti na sebi nečiji vatreni pogled.io je to onaj bledunjavi mladić s pro$ilom grabljivice onaj isti što je gospo-ici dB!ntign@ bio podigao lepezu.

( 9ijep mladić zar ne' ( prošapta bankareva ljubavnica.Julija je pogleda nekako sažalno. ila je mlada i lijepa. ez sumnje nikakva istinskog osjećaja nije mogla

gajiti prema svome ljubavniku odatle i njeno zanimanje za ovog neznanca. 6ako se može dijeliti krevet snevoljenim čovjekom'

Juliju je ljutila upornost s kojom ju je mladić promatrao. Sve je na njemu odavalo provincijalca koji se obreou ,arizu. Vodič mu je bio neki zadihani debeljko s obojenim zaliscima u $raku skrojenom po posljednjoj modii baš je ljubio ruku vojvotkinji dB!uthon 9atour koja je mahala kazališnim programom kao ratnom zastavom.

Julija je bila sigurna da je ono poznati joj stari lav koji svoga nećaka provincijalca upućuje u tajne pariškogživota. 6ako joj je večeras sve to izgledalo isprazno i izvještačeno. " duhu već vidjela kako se !lain uneudobnom kupeu vlaka vozi prema restu. &isli li on na nju u ovom trenutku'

0ospodin 0aspard stigne najzad do grupice što se bila okupila oko Julije Crevecoeur i gospo-ice [email protected] je dovoljno prepreden a da bi ičim otkrio što zapravo osjeća. #n se nakloni lanchi i poljubi joj rukugotovo rutinskom učtivošću. *jegovo se prenemaganje učini Juliji smiješnim. *i za koga od prisutnih odličnikanije bila tajna da 5em@ 0aspard izdržava lanchu dA!ntign@ i da ju je okružio nečuvenim luksuzom.

/ek se sada onaj usopljeni debeljko s obojenim zaliscima zaputi ka 0aspardu a s njim i njegov štićenik savcrven od uzbu-enja i ne skidajući očiju s Julije Crevecoeur. #na pretpostavi kako je mladića neko morao

obavijestiti da se radi o najbogatijoj baštinici u ,arizu.( 6ako ste dragi 0asparde' ( zagrmi dobričina široko se osmjehujući.( ! vi barune'ankar predstavi baruna de /ourmaleca i ljubavnici i štićenici. #vaj se damama pokloni a onda pogleda je li

mladić još tu i gurne ga naprijed.( #vo je ,atrice 6ergoat student... sin moga dobrog prijatelja iz &orlaia.0ospodin 0aspard se pravio kao da ga student zanima te Julija zaključi da je barun de /ourmalec sigurno

klijent banke 0aspard pa prema tome i jako bogat.( ! kakve su vaše životne ambicije mladiću'

 *a ta bankareva uobičajena pitanja drugi su većinom odgovarali bez duhovitosti.( Divjeti gospodine 0asparde7 "disati život iz punih pluća7

Juliju zateče taj neočekivani i iskreni odgovor. " oku svoga tutora ona zamijeti bljesak koji nije mogao davara% mali neugla-eni provincijalac vatrena pogleda očito se znao dopasti bankaru a on se u ljudima rijetkovarao. *o istovremeno Julija je zapazila i neku promjenu na gospo-ici dB!ntign@. 4ak i u prisustvu svogaljubavnika zagledala se u mladića mjerkala ga procjenjivala i to sa bezobzirnošću koja je graničila sa

 bestidnosti. " tom trenutku u lanchi je potpuno zamrla svjetska dama. Juliji se učini kao krasni primjerak zvijeri sjajne dlake koja vreba na plijen.

" svakom slučaju Julija zaključi da usprkos nedostatku elegancije i očitoj nespretnosti taj ,atrice 6ergoatima ono što glumice prijateljice gospodina 0asparda nazivaju 1nastup2. ,o drugi put te večeri i unatočtjeskobi koja joj se uvukla u dušu Juliji do-e da se nasmije. 1;to mladića koji će se u ,arizu sigurno probiti2 (govorila je u sebi ( !jkula me-u ajkulama žderat će druge da ne bude požderan...2

+ zaista ,atrice 6ergoat imao je kao vuk čvrste bijele zube i lijepa usta s punim senzualnim usnama. #n

 pokuša da pri-e Juliji Crevecoeur koja ga samo ošine pogledom. io je to pogled od kojega bi se sledili i oninajdrskiji.

10

Page 10: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 10/329

Jedva čujno zvonce najavi da je pauza završila.0rupice se stadoše razilaziti polako i nekako preko volje. Juliji se uvijek činilo da se ovakvoj publici u

kazalištu najviše svi-aju pauze.( &oj dan primanja je četvrtak dragi barune ( reče lance dA!ntign@ obraćajući se gospodinu de /ourmalecu

no nije skidala očiju s mladog ,atricea.Julija je bila sigurna da je taj poziv zapravo upućen barunovu štićeniku i zato prema gospo-ici dA!ntign@

osjeti gotovo udivljenje. *ekako je uživala u spoznaji da gospodin 0aspard unatoč svome imetku i šarmudobro uščuvanog četrdesetogodišnjaka nije u ljubavi baš toliko sretan koliko se pravi.

6ad su se ponovo našli u svojoj loži Julija se čudila što je skrbnik ni za što ne prekorava. /a ipak je prišla

lanchi dB!ntign@ a da joj prethodno nije predstavljena. ila je sigurna da je bankara dovela u zabunu. *onjega je očito pomisli ona impresionirao taj ,atrice 6ergoat i to u tolikoj mjeri da je zaboravio što se dogodilo.+z toga zaključi da 5em@ 0aspard misli samo na svoje poslove da se htio pokazati ljubazan prema bogatunu de/ourmalecu te da je u 6ergoatu otkrio ličnost što odskače od bezbojnih dvadesetogodišnjaka koje su mu

 predstavljali s nadom da će im njegova pomoć osigurati budućnost. Julija procijeni kako taj mali provincijalacvatrena pogleda ima izvjesnog izgleda da uz pomoć gospodina 0asparda napravi karijeru te je spopade srdžba

 pri pomisli da se !lain morao otisnuti u &eksiko i tražiti u !merici ono što je mogao dobiti i u ,arizu samo damu je moćni novčar htio pružiti svoju pomoć.

( :to mislite o tom mladiću' ( upita on iznenada aludirajući na ,atricea 6ergoata. 3jevojka stade smišljatiodgovor kojim bi mogla povrijediti svoga skrbnika.

( *išta7 aš ništa7+znena-en osornošću tona bankar za trenutak ušuti a onda će obraćajući se opet svojoj štićenici%( ! ja draga moja držim da nije loš. *aprotiv7Julija osjeti napast da mu dobaci 1i gospo-ica dA!ntign@ čini se dijeli vaše mišljenje2 no ipak se suzdrža.

"ostalom gledalištem se baš tada prolomi bučan pljesak% kompozitor 19ijepe Jelene2 neki čovječuljak upravose pojavio za dirigentskim pultom. *jegovi ga glazbenici dočekaše s ovacijama.

#$$enbach podigne svoj štapić...

2.

#tkako je !lain otputovao Juliji se život činio bezrazložnim. #sjećala se kao gromom oboreno drvo.,rividno ostala je ista no nitko nije ni slutio koliko se izmijenila. Sada su je salijetala pitanja kakva sebi nikadaranije nije postavljala. *ikad nije jasnije sagledavala vlastiti život koji je dotad držala svojevrsnom avanturom

 protkanom jedinom srećom koja joj je uvijek nedostajala% da voli i da joj ljubav bude uzvraćena. *akon one predstave u 1Varieteu2 znala je da njen skrbnik osjeća za nju samo duboku ravnodušnost. Julija se po prvi put pitala zašto je baš taj čovjek njen tutor. /ko ga je izabrao da obavlja tu dužnost' !li nikoga nije bilo da joj pružizadovoljavajući odgovor.

" !uteuilu bila je okružena jedino poslugom. +z Juliji nepoznatih razloga staratelj je izmijenio sve osoblječim se njegova štićenica de$initivno vratila iz internata. /ako se i stara guvernanta *atti ona ista koja je i

 podigla Juliju vratila na selo u *ormandiju kamo joj je gospodin 0aspard slao malu godišnju rentu.Julija je bolno doživjela taj raskid sa svojim djetinjstvom ali nije imala vremena da pribjegne samotovanju.

!lain je s bukom uletio u njen život i sa sobom donio strast opijenost i neobuzdanu želju za životom. #tkako jeotišao da ratuje u &eksiku pred Julijom se odjednom stvorio ponor. #tada joj se duša neprestano ledi i sada seosjeća strahovito usamljenom. 6ao da je sjena me-u sjenama. Divot se pred njom povlačio kao more za vrijemeoseke.

,a ni ljudi kojima su bili okruženi u !uteuilu ništa nisu znali ni o njoj ni o gospodinu 0aspardu. "ostalomJuliji nije bilo jasno zašto on drži svu tu poslugu kada ovamo tako rijetko svraća. 3jevojka najzad zaključi da sutu samo zbog nje i kuharica i sobarica i sluga i kočijaš i vrtlar. ! i zato da se pred drugima iskažu. *o pravirazlog tom izvanjskom sjaju Julija nikako da dokuči kao što nije mogla ni da shvati zašto je taj čovjek okružujeluksuzom a uskraćuje joj ono što je po Julijinom mišljenju daleko važnije% ljubav razumijevanje nježnost. #naspozna da joj je !lain svojom ljubavi zapravo sve donio ali i da je svojim odlaskom u &eksiko opet sve odnio.#tkako je on otišao Julija Crevecoeur osjećala se kao zadnja pomoćnica u kuhinji.

  

11

Page 11: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 11/329

,rotekoše četiri mjeseca." prvo vrijeme Julija se hrabro držala i pretvarala se kao da živi punim životom. *ajveći dio vremena

 provodila je jureći na konju beskrajnim poljima. Vatrenog alata sultana tutor joj je poklonio za njenosamnaesti ro-endan. 0ospodin 0aspard je svakom prilikom činio svojoj štićenici skupocjene poklone. &orada je bio uvjeren kako na taj način izvršava prema njoj sve svoje obaveze. Juliji bi bilo milije da ju je pitaozašto je one večeri u kazalištu bila tužna i plakala u loži. ar bi bila raščistila s tim kako joj on može pružiti

 jedino materijalnu sigurnost. )ato je !lainovo pismo iščekivala s nestrpljenjem koje je sve više raslo što su prolazili dani sedmice mjeseci... *o iz dalekog &eksika ništa nije stizalo. Julija se tješila% potrebno je

 približno šest tjedana da pismo iz Vera Cruza stigne u <rancusku. 5ačunajući i onih trideset(četrdeset danakoliko traje putovanje od resta potporučnik !lain 3elatouche dokazivao je svojoj dragani kako će teško

 primiti od njega pismo prije nego pro-u tri mjeseca. *a kraju tih beskonačnih dvanaest sedmica usprkos boravku u iarritzu omiljelom ljetovalištu Carice Julija je svaki dan grozničavo iščekivala poštara. *o prošlesu još četiri sedmice a vjerna je !ntoinette donoseći Juliji čokoladu pokazivala uvijek isto zabrinuto lice%

( *išta gospo-ice. Još uvijek ništa...Jednog četvrtka još potištenija nego obično ona krene u ,ariz. 3ok je prolazila 9a$a@etteovom ulicom

odjednom joj padne na pamet da posjeti svoga skrbnika. " posljednje vrijeme on je rijetko navraćao na svojeseosko imanje. Julija pretpostavi da ga je sigurno gospo-ica dA!ntign@ jako zaokupljala. 6ako se osjećalaosamljenom i nesretnom instiktivno se hvatala za čovjeka koji je tako jadno igrao ulogu očeva zamjenika. !možda bi mu natjerana očajanjem sve bila priznala makar samo zato da jednom zauvijek prestane tragati zanjenim eventualnim mužem u čemu je bankar bio neobično uporan.

<asada banke 0aspard lijepo se vidjela na raskršću ulica ,illet(Eill i 9a$a@ette. ila je to vrlo lijepa zgrada skolonama pored ulaznih vrata s terasom ogra-enom stupićima i s velikim balkonom čija je širina zahvaćalasedam prozora. ,osvuda ukrasi od kovana željeza. Skrenuvši za ugao 9a$a@etteove ulice Julija već izdalekaspazi zelenu kočiju u koju su bila upregnuta dva anglonormandska srebrnkasta bijelca. +skusno Julijino okoodmah prepozna zapregu koja je stajala pred ulazom u banku te ubrza korak. +mala je upravo toliko vremena davidi kako se njen tutor naklonio nekoj uglednoj osobi a bila je to sama princeza &athilde Careva ro-akinja.ankar je zatim prešao onih nekoliko stepenica pred zgradom i nestao u njenoj unutrašnjosti.

6ad je Julija stigla do kočije ova se upravo spremala da krene a kočijaš i njegov pomoćnik već su bili nasvojim mjestima. ,rinceza se nagne kroz prozorčić i dade kočijašu znak a on potegne za uzde.

( Julija... Julija Crevecoeur7 ( poviče &athilde onaparte. " njenom glasu osjećala se nježnost ali i predbacivanje. io je to divan glas ponešto promukao ali topao i zvonak. *jeno klasično lijepo lice imalo jenapoleonski pro$il držanje joj je bilo kraljevski dostojanstveno. #na odškrinu vrata.

( "-i i sjedni do mene...Julija se pokori. lagoslivljala je slučaj koji ju je na nju namjerio. Više je puta bila naumila da po-e k svojoj

zaštitnici i prijateljici no uvijek je to odga-ala u potajnoj nadi da će najzad ipak stići toliko očekivano i željeno pismo. /ada bi bila pojurila u ulicu de Courcelle jer jedino je &athilde onaparte znala za ljubav koju je vodiloto dvoje mladih bića još gotovo djece. Julija se bila povjerila princezi zato što nije znala što znači imati majku.

 *o promatrajući izbliza život Careve ro-akinje uvjerila se da je ona ne samo dobra i velikodušna nego islobodoumna premda veoma pobožna Juliji je bilo poznato da je njena zaštitnica prolazila i da još uvijek 

 prolazi kroz bure strasti i da zato razumije i prašta drugima ono što je i sama proživljavala.

( "pravo sam o tebi vodila razgovor... i to dugi.( S mojim tutorom'" Julijinu glasu osjećao se pomalo strah. ,rinceza se vragoljasto nasmiješi.( *isam ni spomenula !lainovo ime no 0ospodin 0aspard je zbog tebe zabrinut. +zgleda da više i ne izlaziš

iz !uteuila da najveći dio vremena provodiš jureći na konju šumama a da s mladićima koje ti predstave postupaš kao s marionetama. 0ospodin 0aspard nikako da dokuči razlog takvu ponašanju.

Julija se zaprepasti. *ikada joj nije palo na um da bi svom tutoru mogla zadavati brige. !ko je tako zašto nena-e vremena da s njom porazgovori'

,rije nego će odgovoriti &athilde onaparte malo razmisli.( 4udno kako je taj čovjek slijep a slovi kao ženskar. Ja ti na licu čitam da si zaljubljena. !li možda

gospodin 0aspard ne zna da čita s lica djevojaka.

,rinceza je nosila crnu svilenu haljinu i kratki ogrtač kojemu zadigne ovratnik jer je s obzirom na godišnjedoba bilo neuobičajeno hladno.

12

Page 12: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 12/329

( + ne pitam te imaš li odonud kakvih vijesti ( reče.( *ikakvih... ( promrsi Julija. ( ,rošla su četiri mjeseca otkako je otputovao... a o ratu u &eksiku pričaju se

strašne stvari.( 9jutim se na tebe što sada živiš tako povučeno.Julija uhvati princezu za ruku i spontano je poljubi. *a taj je način molila za oprost i pružala dokaz o svojoj

iskrenoj privrženosti. &athilde onaparte bila je toga svjesna. #na nenametljivo pogladi svoju štićenicu pokosi a onda će blagim tonom koji je odudarao od strogosti na njenom licu.

( /i znaš da nam mnogo nedostaješ u Saint(0ratienu. *ema nedjelje a da se prijatelj 0iraud ne raspituje zatebe. ! tako isto Saint(euve i svi drugi. Slijedeće nedjelje pripremit ću iznena-enje% slavit ćemo povratak 

Julije Crevecoeur. !lboni će pjevati a Capoul i /aillade recitirat će stihove... # tome sam već razgovarala sagospodinom 0aspardom i on te povjerava meni sve do ponedjeljka.

Julija se osjećala nespremnom da se ponovo sastane sa stalnim posjetiocima 1gostionice prijateljstva2. Još do pred nekoliko mjeseci tome bi se pozivu bila poveselila no danas joj je duša puna zebnje.

( Jako ste dobri gospo-o i vaše mi je prisustvo dovoljno da mi se povrati hrabrost ali...( !li...'( /amo će biti i drugi. + to svi. #ni što se zabavljaju jedu i piju oni koji vode razgovore o +jubavi i o njoj

 pjevaju. &ora da me držite savršeno smiješnom.&athildu kao da je to potreslo.( *ikako ne držim da si smiješna. /ko je zaljubljen nikada nije smiješan. *o treba smoći hrabrosti da se

suočimo s drugima i to sa svima. 4ak i s onima koji nisu u stanju da ljube pa se upinju da prikriju prazninusvoga živovanja. /i znaš Julijo da ja volim umjetnike...

Julija je to znala. 4itava je <rancuska znala da je princeza velika zaštitnica umjetnosti i umjetnika. "ostalomi sama se bavila slikarstvom.

( Vidiš oni me očaravaju jer im sam akt stvaralaštva često nadokna-uje ljubav. #ni vole bojama stihovimaili glazbom. *a taj način udovoljavaju svojim strastima. /o objašnjava zašto su ponekad kao ljubavnici zaistakukavni.

&athilde onaparte prasne u smijeh i Julija se razvedri.( *a sreću to nije opće pravilo ( zaključi princeza. ! onda se uozbilji%( + tako ti odbijaš da do-eš u Saint(0ratien'( /o je nemoguće visosti. *e mo... mogu.

Careva se nećakinja pravila kao da to nije čula. ,rignula se ka kočijašu i naznačila mu odre-eno mjesto na bulevaru Sebastopol. )aprega krenu. )bog buke što ju je izazivao topot konjskih kopita po pločniku i pucketanje biča &athilda je morala povisiti glas%

( Valjda ćeš ipak doći da sa mnom razgledaš novi dućan gospodina <eli ,otina. 4ini se da tom dućanumodne robe nema premca u svijetu.

Julija se pitala nije li možda naljutila svoju zaštitnicu time što je odbila da po-e u Saint(0ratien...( S vama zaista nemam sreće ( reče princeza. ( ;to na primjer tvoj skrbnik navodno nije nikada slobodan.

3akako sama sam kriva. *atuknula sam mu kako je njegova lanche dA!ntign@ lijepa ali priglupa i odbilasam da je primam u svojoj kući.

( 0ospo-ica dB!ntign@ nije nikako glupa ( reče Julija.( )ar ti posjećuješ ljubavnice svoga staratelja' ( začudi se &athilde.

( /u sam jedne večeri upoznala u 1Varietesu2 i zaklela bih se da je mnogo pametnija nego što gospodin0aspard i pretpostavlja. ,o mom mišljenju ona ga prosto vuče za nos.&athilda se zavali na kožnate jastuke. /o ju je iskreno zabavljalo.( Još se nije rodila žena koja bi 5em@ja 0asparda vukla za nos a ja se vjeruj mi Julijo razumijem u

muškarce...! onda će poslije kratke stanke%( ... i u žene76ad stigoše pred novi ,otinov dućan na bulevaru Sebastopol učini im se kao da su se tamo okupile sve

najljepše žene ,ariza. *eprestano su dolazile i odlazile kočije pravi karusel. 6očijaši gospodskih kuća sačizmama na nogama i s kokardom na šeširima muvali su se oko konja a ruke su im bile pune paketa.

( + sve to zbog slastica7 ( uzvikne Julija.

( !ko pristaješ da sa mnom po-eš u kupovinu zaustavit ćemo se pred /ortonijevim lokalom i poručitisladoled. :to o tome misliš'

13

Page 13: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 13/329

Julija je bila sigurna da &athilde sve to radi kako bi je razgalila jer se princeza nije baš povodila zamondenskim navikama prema kojima su dvorske dame obavezno morale svratiti ka čuvenom sladoledaru. "svakom slučaju Careva se ro-akinja već odavna držala daleko od /uilerija.

( #božavam sladoled ( reče Julija. ( ! nitko me nikad nije odveo /ortoniju. 4ak ni !lain.Julija osjeti silnu radost što bez ustručavanja smije izgovoriti ime svoga ljubljenog.( + ja i on bili smo tako sretni u Saint(0ratienu.5ekla je to više kao ispriku ne bi li princeza shvatila kako se užasava na pomisao da se vrati u tako drago

društvo u kojemu ne bi bilo !laina. &athilde onaparte se spremala da si-e iz kočije i sluga je pokorno čekao srukom na vratnici.

( ila sam vam i saučesnica dok ste vodili ljubav ( prizna &athilde. ( aš maloprije dok sam razgovarala stvojim tutorom prožimao me snažan osjećaj krivnje. *o što je učinjeno neda se popraviti. &islimo na

 budućnost. /o što si odlučila da se zatvoriš u !uteuilu i čekaš na poštara tvoja je stvar ali ne zaboravi da uSaint(0ratein još uvijek navraća sva sila veoma zanimljivih ličnosti. *e znaš tko mi dolazi u nedjelju'

Julija se prisili da pokaže kako je to zanima. ,rinceza je uživala u tome da u svoju ladanjsku kuću poziva političare ili ugledne strance i da ih onda pomiješa sa 1svojim2 umjetnicima. &athilde namjerno malo zastade prije nego će nastaviti%

( Jedan pukovnik !$ričkih strijelaca7Julija više nije hinila zanimanje.( +z koje pukovnije Visosti'" glasu joj se osjećala žurba pa se princeza nasmiješi.( 3vanaeste.( ,a to je !lainova pukovnija7 ( vikne Julija i uhvati svoju prijateljicu za ruku. #či su joj blistale od

uzbu-enja. &athilde je stade umirivati.( ,ukovnik 3u arail iskrcao se pred četiri dana u restu stigavši pravo iz Vera Cruza. azaine ga je

navodno uputio Caru s nekom tajnom porukom. /o sam doznala preko svojih veza u /uilerijama a ostalo dragamoja bila je djetinjarija. 3u arail lijep kao sunce nekad mi je udvarao za vrijeme lova u Campiegneu... ispremno je prihvatio moj poziv u Saint(0ratien. :teta što ti odbijaš da do-eš. *ajzad pozvala sam ga radi tebene radi sebe.

Spontanosti Julije Crevecoeur nikad nije moglo biti prigovora. #na je uvijek reagirala na savršeno prirodannačin.

( !ko to još i sada želite doći ću u Saint(0ratien. Svaki pukovnik mora da poznaje sve svoje o$icire. )ar nemislite i vi tako gospo-o',rinceza se nasmije.( #dviše me pitaš. *o !lain nije od onih što ostaju nezapaženi. /aj mladić čini mi se nije zadojen vojničkim

duhom to ti kaže jedna onaparte Julija.&athildin dolazak izazvao je izvjesno okupljanje znatiželjnika. Svako se s poštovanjem uklanjao 1Carskoj

Visosti2. #na se obrati Ju liji%( arem se pravi da te zanimaju drangulije gospodina ,otina. *ajzad i sama ćeš jednog dana postati

domaćica.

  

#tkako je stigla u Saint(0ratien Julija se kao ukleta vrtjela po zgradi koju je tako dobro poznavala.:ezdesetak osoba zabavljalo se što u dvorcu što u vrtu. "zalud je me-u njima tražila blistavu uni$ormu

 pukovnika !$ričkih strijelaca. *ajzad nai-e na princezu &athildu koja je sjedila na divanu i ova je pozove da joj se pridruži.

( "miri se Julija. 3u arail treba da stigne iz Saint(Clouda gdje ga je Car sigurno zadržao duže nego što je predvi-eno. 3otle malo otrpi i slušaj senatora...

Senator je te večeri bio u centru pažnje. #kružen jednim skupom lijepih žena nalazio je pomalo zlobnuzabavu u tome da ih pecka. Juliji se onako malen i trbušast učini jako ružan. *o morala je priznati da je

 prepreden jer se ženama znao dopasti sablaznjavajući ih.( 6azao sam to još jučer sa senatskih klupa a danas opet ponavljam u ovoj isto toliko slavnoj i dičnoj

skupštini% držim da je krinolina društveno zlo i predstoji joj neizbježni ako i ne skori nestanak7učni povici nadjačavaju njegov glas.

14

Page 14: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 14/329

( "šutkajte ga7( #dvratne li osobe7( 3osta7&athilde prekine galamu%( !li gospo-e molim vas7 &olim vas7Julija pomisli kako su smiješne. *o ipak manje smiješne od toga senatora koji ništa pametnije nije imao da

govori u senatu nego da se okomi na krinolinu7 &athildina upadica smiri duhove Julija se jedva svlada da nezamoli za riječ iako je umirala od želje. 1! rat u &eksiku'2 ( bila bi mu doviknula. 1*e smatrate li da je i ondruštveno zlo gospodine senatore taj apsurdni rat koji mladićima raspaljuje maštu i navodi ih da ostave svoje

dragane te pod zastavom Carstva odlaze u potragu za bogatstvom'2Julija se ugrize za usne i ušuti iz poštovanja prema &athildi onaparte. 6ako mu se nitko nije značajnije

usprotivio ništa nije moglo da obuzda žestinu malog senatora.( 6rinolina će završiti kao i ona čuvena 9a <ontaineova žaba i to zato što se odviše napuhuje kako se ne bi

raspukla7+z slušateljstva se začuje smijeh i prosvjedovanje.Julija je bila kao na žeravici. ! što ako je pukovnika nešto spriječilo da krene u ;nghien' olje da na to i ne

misli. Jedan dvorjanin šapne &athildi nekoliko riječi i ona iza-e iz salona. Julija to iskoristi pa se i sama izgubi.Sjela je na stepenište na samom izlazu u park i zagledala se u šljunkom posutu aleju ovičenu četvrtasto

 potkresanim lipama. )atvorila je oči i dozvala u sjećanje jednu drugu večer potkraj ljeta kad se !lain bio pojavio na kraju aleje pa ubrzao korak i pojurio čim ju je ugledao...

" tom položaju ostade prilično dugo.6ad je ponovo otvorila oči netko je zaista dolazio alejom prišao joj i sjeo na najdonju stepenicu. io je to

slikar ;ugene 0iraud visok mladić i prijatelj princeze &athilde.( *eće vam smetati ako sjednem tu pokraj vas sa blokom za skiciranje'ilo joj je zaista svejedno...( Volim da vas promatram dok radite ( reče ona.( /o i nije posao. ,raveći skice princezinih uzvanika ja se zabavljam. #n otvori svoj blok.( *ikada vas nisam vidio tako tužnu ( napomene on i počne je crtati. Julija ne odgovori. " travnjaku su

mirisali grmovi procvalih ruža a u daljini sterale se livade koje je sunce na zalazu zaodijevalo pepeljastom bojom. Sve je odisalo skladom tišinom pro$injenošću.

Juliji je ;ugene 0iraud inače bio drag no večeras ga je mrzila.)ašto je tu pred njenim nogama upravo on elegantan i duhovit kad je na tom mjestu mogao da bude !lain ida govori o sasvim beznačajnim stvarima grickajući kakvu travku' *e !lain nije nikada naklapao. "vijek senečim zanosio a kad je bio ravnodušan šutio je.

( ;vo gotovo je ( reče 0iraud pružajući joj blok.Julija ga uzme u ruke. *acrtao ju je kako sjedi s podbratkom na dlanu upola zatvorenih očiju. *a pole-ini

lista ona opazi siluetu konjičkog o$icira u dolami s gajtanima sa šljemom pod miškom u čizmama smamuzama.

( ! što je ovo' ( reče ona.0iraudu se pitanje učini neumjesnim.( /a vidite vojnik... i to osvajačkog tipa. ,renio sam na papir njegov ponositi lik baš u trenutku kad je

zahtijevao da ga najave princezi.Slikaru nikako nije bilo jasno zašto je Julija naglo ustala uzela svoj sucobran i potrčala prema salonu nedajući mu nikakvo objašnjenje.

0olema se odaja bila ispraznila. +z susjednog salona za muziciranje dopre do Julije pljesak. #ndje je tenor Capoul očaravao slušatelje svojim glasom. " jednom kutu stajala je &athilde onaparte a do nje punobzirnosti i poštovanja ukočio se otmjen gardijski o$icir napadno sličan onome što ga je skicirao ;ugene0iraud. Julija zastade ne znajući da li da u-e ili se povuče. Srce joj je ludo udaralo. ilo joj je istovremeno ivruće i hladno kao da je nešto predosjećala. 0ovorkalo se kako se za neko važno vojno lice iz meksičkogekspedicionog korpusa već odavna ništa ne čuje te se može smatrati poginulim.

&athilde je opazi.( 3o-ite Julija da vas predstavim pukovniku 3u arailu. ,rinceza je svojim intimnim prijateljima govorila ti

 jedino kad su bili nasamo. ,ogledom joj dade znak da ne navaljuje odmah na njenog gosta koji je upravodojurio iz Saint(Clouda.

15

Page 15: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 15/329

( io bih stigao ranije da mi Car nije ukazao čast i zadržao se sa mnom u razgovoru i dulje no što je protokolom predvi-eno.

Julija ustanovi da je pukovnik do krajnosti iskoristio svoju misiju specijalnog izaslanika maršala azainea nadvoru cara *apoleona +++ a u sebi pomisli kako je za to imao i opravdanje jer da bi se iskazao pred &athildomonaparte koja je voljela inteligentne ljude nije bilo dovoljno samo ratno junaštvo.

( Sretna sam što mogu da vas upoznam gospodine ( reče Julija s uzbu-enjem u glasu razmišljajući kako daga navede na željeni razgovor.

( ,ukovnik je pravi svjetski putnik ( objasni &athilde. ( orio se u !lžiru na 6rimu u +taliji a sada evo i u&eksiku. 6oliko li pustolovina7

" susjednoj odaji Capoul je pjevao jedan odlomak iz 1&ireille2. &athilde odvede pukovnika u mali salondo kojega su raskošni zvuci posljednjeg 0ounodovog djela jedva dopirali i sjedne s njim na jedan otoman ustilu ampir. Julija je igrala ulogu domaćice i posluživala goste eresom iz vitkih čaša od češkog kristala. #ne su

 bile iste boje kao i pčele utkane u svilene tapete na zidovima. Soba je bila osvijetljena svijećnjacima. Julija pomisli kako će taj napoleonski dekor razvezati jezik pukovniku koji je još uvijek razgovarao samo o beznačajnim stvarima% kako se u ,arizu štošta izmijenilo od njegova odlaska kako se zdravlje carice ;ugenije poboljšalo kako ministar 3ubois de Salign@ s optimizmom gleda na razvoj doga-aja.

Julija je posluživala biskvite u obliku orla što ih je specijalno za princezu pravio slastičar 5umpelma@er.( ,ukovniče ( reče princeza ( čim moji uzvanici saznaju za vaše prisustvo u Saint(0ratienu počet će vas

salijetati pitanjima. &ožda bi vam bilo milije da svoju čašicu eresa ispijete na miru u malom salonu prije negona vas navale' *a trenutak ću vas ostaviti tek toliko da izdam nare-enja za ovu večer no društvo će vam

 praviti gospo-ica Crevecoeur...&athilde ustane s kanapea a to isto uradi i pukovnik i pozdravi je vojnički zvecnuvši mamuzama. *a vratima

 princeza se okrene%( "ostalom držim da vas gospo-ica Crevecoeur želi nešto upitati...Julija ostane sama s 3u arailom.( &oj... moj zaručnik !lain 3elatouche služi u vašoj pukovniji kao dobrovoljac u činu potporučnika.,ukovnik razmisli nekoliko trenutaka. Julija ga stade promatrati vrebajući na njegovu reakciju.( 6ažete... potporučnik 3elatouche...#n prinese čašu ustima i opet je odloži.:utnja postade mučna. 6ad Julija ponovo uze riječ u glasu joj se osjeti plač.

( ,ukovniče 3u arail !lain... mi je sve u životu. )akleo se da će mi pisati čim se iskrca u Vera Cruzu aliveć četiri mjeseca nikakvih vijesti o njemu...3u arail progun-a nešto u vezi s 1tom prokletom poštom2. io je očito zbunjen i gotovo s bijesom iskapi

čašu. Juliji se učini da bi radije otrpio nasrtljivost princezinih uzvanika nego ovaj mučni razgovor udvoje.( ,ukovniče ( reče ona ( zaboravite da sam žena. &a kakva da je istina u stanju sam da je mirno primim. "

Saint(0ratien sam i došla s nadom da ću s vama moći razgovarati u četiri oka... i to o !lainu 3elatoucheu. !komožete da mi o njemu dadete bilo kakvo saopćenje podvlačim saopćenje a ne nadu vratit ćete mi volju zaživotom...

" glasu joj se osjećalo preklinjaje.( &olim vas pukovniče. ,omozite mi...,ukovnik izvuče iz rukava svilenu maramicu i obriše čelo.

( 0ospo-ice ( reče on ( ratovi su prljava stvar. *e bih smio tako govoriti jer to mi je zanat ali istina je.Julija se prisili da ostane mirna. ,redosjećala je da će čuti lošu vijest i pitala se da li je za to dovoljnospremna. " me-uvremenu pod djelovanjem eresa a i zato što je Julija tako reći bila sro-ena s njegovomdragom pukovnijom 3u arail je govorio sam sa sobom kao da se nalazi pod šatorom negdje u planini.

( 5at je u &eksiku još prljaviji i zbog toga se tamo često borimo protiv vojnika koji nisu u uni$ormi a imajuuza se narod. + zato što je taj &aksimilijan car samo na papiru a i zbog toga što zapravo ne znamo po što smo

 pošli onamo. + to su gospo-ice istine koje nije ugodno izreći...( &ene zanima samo jedna istina pukovniče 3u arail. 9jubav zamjenjuje sve ostale istine jer ih uključuje u

sebi7,ukovnik se ushoda salonom. *jegove lakovane čizme užasno su škripale i to je Juliju mučilo do bola.( 4ini mi se da je ime vašeg vjerenika bilo pomenuto u jednom izvještaju koji sam u Vera Cruzu primio

neposredno prije mog odlaska u <rancusku.( !li niste u to sigurni pukovniče'

16

Page 16: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 16/329

( Jesam. Siguran sam.Julija se u sebi zakune da ga više neće prekidati.( /aj mi je izvještaj podnio jedan naš kapetan koji je držao jedno utvr-eno planinsko selo negdje izme-u

3uranga i &azatlana u pokrajini Cinalon.#n se prekine.( /o što vam povjeravam vojna je tajna...( Svjesna sam toga ( promrsi Julija ( no kunem vam se da znam čuvati tajne.,ronašla je prave riječi da umiri savjesnog 3u araila.( *e žurite s prijevremenim zaključcima ( reče pukovnik sjedajući opet na divan. ( " onom je izvještaju

stajalo da su 3elatouche i četiri vojnika koji su bili s njim pali u ruke Juarezu...Juliji se učini kao da će joj srce prestati kucati.ilo je opće poznato da Juarez ne zna za milost. " jednom trenutku Julija donese odluku da će ući u red

karmelićanki.( *o 3elatouche je imao sreću...,ukovnik osjeti da će joj uliti možda i suviše veliku nadu zato se na vrijeme suzdrža.(... kao i cijeli naš rod vojske. +mao je sreću da padne u ruke guverneru 5osalesu nakon što je bio ranjen u

 jednom okršaju."zela ga je njegovati vlastita kćerka guvernera u Culliacanu. 6ako vidite nisu baš sve Juarezove pristaše

krvoloci.( 6ćerka guvernera u Culliacanu' ( uzviknu Julija potresena saznanjem da joj je dragan ranjen ali i utješena

što je još na životu. Jedino postojanje te guvernerove kćerke kao da ju je ujelo za srce. Sjeti se kako je uinternatu eaujon kriomice čitala roman u kojemu se kćerka upravnika zatvora bila zaljubila u uznika svogaoca nekoga <abricea. *o to se dogodilo u +taliji a ne u &eksiku.

( ,rema svjedočanstvu jednog preživjelog ( nastavi 3u arail ( 3ona Carmen je dala prenijeti mladića naočevu hacijendu kako bi ga uspješnije mogla njegovati.

" Juliji prevlada velikodušnost.( &ožda mu je na taj način spasila život...,ukovnik obori glavu.( # tome nema sumnje. " stvari nitko od onda nije više čuo za potporučnika 3elatouchea i njegovo se ime

nalazi na popisu... nestalih boraca.

" Juliji se stadoše boriti najsuprotniji osjećaji i više nije znala što da misli. Jedna je stvar me-utim bilasigurna% !lain je živ. +stina zarobili su ga &eksikanci ali je na životu.( ,recrtajte njegovo ime u vašem popisu pukovniče ( uzvikne Julija. ( &oj vjerenik pripada onom soju ljudi

koji se znaju izvući iz svake neprilike. #n je živ i vi ćete ga vrlo skoro opet vidjeti.Julija se dobro čuvala da pukovniku ne otkrije dokraja svoju misao. !lainu je oduvijek bilo jasno da je taj rat

u &eksiku 1prljava stvar2 i simpatije ovo dvoje mladih bile su više na strani Juarezovih 1pobunjenika2 nego$rancuskih 1saveznika2. ,aradoksalna stvar kad se promisli da se mladić onamo borio u odori $rancuskihstrijelaca. &ožda se okoristio pruženom prilikom i sklopio u svoje ime primirje.

( Sunca mu vama zaista ne nedostaje hrabrost7 ( reče 3u arail. ( +mate razloga da budete optimista no potrebno je da saznate sve...

( )ar ima još nečeg' ( upade Julija prestarašeno.

( " onoj zemlji nikad ništa nije jednostavno ( progun-a pukovnik. ( *akon onog izvještaja dobio sam brzojavkojim su mi javili da je guverner 5osales poginuo kao žrtva dvorske zavjere7Julija problijedi kao svilena maramica pukovnika 3u araila.( ,oginuo'io je to gotovo šapat. ,ukovnik osjeti potrebu da je umiri. #na mu je imponirala.( " &eksiku ( reče ( ljudi lako umiru.Vrata salona s bukom se otvore i začuse uzvik%( /u je7+zgovorila je to mala gro$ica de Contades koja se na čelu jedne grupice visokih dama bila dala u potragu za

lijepim pukovnikom koji je odmah po dolasku nekud iščezao.( ,ukovniče dragi pukovniče ( zacvrkuta ona. ( do-ite i pomozite nam da raščistimo jednu stvar% je li istina

da pobunjenici onog strašnog Juareza premazuju svoje zarobljenike medom pa ih privezane o stupove prepuštaju zatim proždrljivim škorpionima'

17

Page 17: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 17/329

Julija je bila gotovo spremna da se baci na gro$icu i da je izloži sudbini sličnoj onoj Juarezovih zarobljenikakadli se uza nju stvori princeza &athilde uze je odlučno pod ruku i povede jednim hodnikom do svoga

 budoara male sobe presvučene plavom svilom.#ko Julije sve se stalo okretati.&athilde je polegne na počivaljku sličnu onoj gospo-e 5ecamier i pruži joj čašu vode koja se nalazila na

izrezbarenom stoliću.( ,opij ovo Julija... + ako zato osjećaš potrebu isplači se do mile volje...

  

Juliji nije bilo do plača nego je željela da nešto poduzme. #na ispriča svojoj zaštitnici sve što je doznala od3u araila a &athilde uze da razmišlja.

( ;to dakle zašto nije pisao ( reče najzad ona. ( !ko je još na životu nesumljivo će pokuštati pobjeći. Samoumaći Juarezovim ljudima ne mora biti lako pogotovo ne jednom ranjeniku.

( &orat ćemo mu nekako pomoći ( mirno će Julija.&athilde je pogleda sa zaprepaštenjem.( ,omoći'Julija Crevecoeur opet je smogla svu svoju snagu i odlučnost. Vratila joj se boja u licu.( &ora da postoji način kako da mu pomognemo ( poviče. ( Još ne znam kako ali smislit ću.

Sva je blistala.( +zvest ću ja to gospo-o ma stajalo me ne znam čega73va dana kasnije rano poslije podne Julija Crevecoeur upade u kabinet svoga staratelja u banci 0aspard u

ulici 9a$$ite. 3ošla je tamo s jasno odre-enim ciljem znajući unaprijed da će u bankarevoj osobi naći teška iopasna protivnika. 3ugo je razmišljala prije nego se odlučila na taj korak. *ajprije je odmah po povratku izSaint(0ratiena skovala svojevrstan ratni plan% !lainu će moći pomoći jedino na licu mjesta u &eksiku. )ato

 joj je ne samo trebalo namaći sredstava za putne troškove već smisliti i to kako će ga obavijestiti o svomedolasku dostaviti mu namirnice i novac. ,otajno se nadala da savjest meksikanskih tamničara neće odoljetinapasti zlata. *aslućivala je mogućnost da otkupi zarobljenika ili da mu bar omogući bijeg plaćajući za toodre-enu cijenu. ,othvat je iziskivao znatne izdatke. ilo je zaista teško utvrditi koliki će oni biti no Julija seuhvati za brojku koja joj se činila prihvatljivom. ila je načistu da ako već mora kupovati savjesti nitko ne

može unaprijed reći koliko će to stajati. Još zapravo nije znala na koji će način zatražiti od svoga starateljadvadeset tisuća $ranaka u zlatu no budući da je on bio čuvar njenog imetka držala je da joj neće moći uskratititu svotu. 6onačno više nije dijete i novac joj može trebati za osobne izdatke. ,okušavala se tako hrabritilogički nepobitnim razlozima.

,odvornik je zamoli da sjedne u predsoblje odre-eno za iznimne posjetioce dok gospodin 0aspard ne bude umogućnosti da je primi u svom jednostavnom a opet udobnom kabinetu obloženom sve do visine kaminarezbarenom hrastovinom a iznad toga tapetama od kordovske kože.

Julija nije običavala da posjećuje gospodina 0asparda u njegovoj banci a u posljednje vrijeme nije niodlazila iz !uteuila. *akon one $amozne večeri u kazalištu 1Varietes2 odbijala je da izlazi sa svojim tutoromzato je on bio ugodno iznena-en kad mu je saopćila da je prihvatila poziv princeze &athilde onaparte.

( #nda kako je bilo u Saint(0ratienu'

+ 0aspardu je odsustvo njegove štićenice dobro došlo pa je i sam otišao iz svoje kuće u !uteuilu. /o je Julijirekla !ntoinette. /rudila se da izgleda što bezbrižnije kako ničim ne bi odala svoje uzbu-enje. /a znala je da ćeod ishoda ovog poslovnog sastanka s tutorom ovisiti čitava njena budućnost.

( ,a nekako uvijek isto% Capoul i gospo-a !lboni su pjevali /aillade je recitirao stihove a... a neki senatorkoji sebe smatra opozicionerom okomio se na krinoline.

0aspard podigne jednu obrvu.( 4ovjek može ne voljeti krinolinu a da zato ne bude opozicioner.( Senator o kome je riječ govorio je o krinolini kao 1društvenom zlu2 ( reče Julija. ,rimijetila je kako bi se

njen tutor najradije tome nasmijao a to joj se učini dobrim znakom. ,rinceza &athilde objasnila joj je jednogdana kako žene mogu sve dobiti od muškarca ako umiju da ih nasmiju.

( 4injenica je ( reče 0aspard ( da se žene upropašćuju radi svojih toaleta a neizravno i nas uvlače u propast.

6ako je bila živog duha Julija spremno odgovori%

18

Page 18: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 18/329

( *e vjerujem da bi vas jedna obična krinolina mogla upropastiti makar bila izvezena zlatom i optočenasmaragdima.

#dmah se pokajala zbog tih riječi od kojih se bankar smjesta uozbiljio. #n baci pogled na zidni sat u stilu9uja FV+ koji je ukrašavao kamin. /rebalo je pronicljivosti da se otčita vrijeme jer bio je to umjetnički predmets pomičnim kazalom% umjesto velike kazaljke imao je zmiju.

( &ora da vas vodi nešto izuzetno važno kad ste se potrudili k meni u 9a$itteovu ulicu.( /ako je ( reče Julija. ( ,retpostavljam da bi vam smetala svaka posjeta koja ne bi imala strogo poslovan

karakter.5em@ 0aspard ustade od svoga pisaćeg stola i zaputi se k jednim vratima. ,ošto ih je otvorio i izdao neke

upute svom sekreta ru on se opet vrati ka štićenici. Julija je imala neugodan osjećaj da je želi impresionirati.ankar ponovo sjedne za pisaći stol.( 3a možda niste sebi rekli% tutor mi je veoma usamljen suviše radi najbolje godine života prolaze mu u

tmurnoj poslovnici u 9a$itteovoj ulici... )ašto da ga s vremena na vrijeme ne posjetim i da malo ne proćaskamo'

Juliji se učini da ponešto pretjeruje.( 6ako bih mogla dolaziti s takvim razlozima kad vrlo dobro znam da ništa od svega toga nije istina'ankar se ponovo nasmije.( *ema šta prerano ste sazreli draga moja.#n skrsti ruke zavali se u $otelju i prodorno se zagleda u djevojku.( )nači potreban vam je novac.Julija se prenerazi. /u smo dakle% staratelj ju je preduhitrio i želi da prije-e u napad. *o ona ipak ne izgubi

hladnokrvnost.( )aista mi... treba izvjesna svota.( ! smijem li vas pitati u koju svrhu'( 3opustit ćete da se to samo mene tiče.Juliji su te riječi prosto izmakle i zaprepastila se kad ih je izrekla.0aspard raskrsti ruke i s pruženim dlanovima položi ih na svoj pisaći stol. :ake su mu bile široke i snažne

 prsti četvrtasti i brižljivo manikirani. /e ruke pomisli Julija ne mogu pripadati otmjenom čovjeku. ,rije ih jemogla zamisliti priljubljene uz ručice pluga ili kako grabe sjekiru. ila je to glupa misao i djevojka se čudilakako su je odjednom zaokupile ruke gospodina 0asparda u trenutku kad joj jedina misao mora biti% !lain.

( 3opustite da vas podsjetim kako sam do vaše punoljetnosti odgovoran za vas ne samo moralno nego imaterijalno. +mali ste nešto imetka a sada je pod mojom upravom postao to znatan imetak. "činio sam koliko je bilo u mojoj moći da dobijete odgoj i spremite se za... zadatke što će vam se kasnije nametati. #no što vamsada izgleda strogost samo je predostrožnost. Sada kad ste savladali $rancusku književnost morate naučiti irukovati novcem. Spreman sam da vam ga dadem ali hoću da znam u što ćete ga utrošiti. Delite li nešto kupiti'6onja' 6očiju' *eki nakit'

Julija koja je tako uspješno krila svoju ljubav za !laina nije bila kadra lagati. )aista se mogla uhvatiti zaovaj ili onaj svoj hir. "mjesto toga ona se usprotivi.

( &orali biste znati gospodine da me luksuz uopće ne privlači.#n je ošinu odgovorom%( 3ržim da je to prilično zabrinjavajuće u doba kad je luksuz postao nužda.

Julija osjeti kako razgovor poprima za nju opasan tok.( *ikada niste pomislili da se novac može upotrijebiti i za nešto plemenitije nego što je kupnja kočije ilinakita'

( &oramo raščistiti s tim što vi podrazumijevate pod 1nešto plemenitije2.)ačas ušuti a onda će%( 6oliko vam treba'( 3vadeset tisuća $ranaka.,remda je bio naviknut na ženska pretjerivanja 0aspard se neugodno iznenadi.( ! zašto ne i stotinu tisuća' &ilijun'Julija shvati da bi njen skrbnik pokazao daleko više razumijevanja samo da je smislila neki izgovor. 3ovoljno

ga je poznavala te je morala znati kako on shvaća da žene hirovito i bez računa troše novac utoliko prije što je

 bio naviknut da i njegove ljubavnice razbacuju ogromne svote. *o zainačio se zbog Julijina držanja. ! bilo je prekasno da se vrati natrag i izmisli kakav skupi hir nešto što bi bankar osudio kao 1ludost2 ali bi na sebe

19

Page 19: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 19/329

 preuzeo odgovornost makar samo zato da se u društvu može pohvaliti% 1*iste čuli za posljednji kapric JulijeCrevecoeur'2 ila bi to izvrsna reklama kao stvorena da privuče one što sanjaju o bogatim nasljednicama...

Julija osjeti kako gubi igru. ez novaca neće moći ništa. + da pokupi sve što ima u ladicama jedva bi timemogla platiti voznu kartu do Saint(*azairea odakle parobrodi kreću u &eksiko.

( Vi odbijate da mi predujmite taj novac' ( reče ona s podrhtavanjem u glasu. #čajnički je tražila argumentkojim bi mu se suprotstavila.

0aspard učini nestrpljivu kretnju.( *aravno. + u vašem interesu. *e zaboravite draga da ste maloljetni i da za vas odgovaram.#n ustade da je isprati kao da je obična posjetiteljka ili klijent a ne njegova štićenica. Juliju to uvredi% kako

su mogli živjeti zajedno a ostati jedno drugome stranci'( #tkako ste izašli iz internata eaujon to više niste vi. 6rajnje je vijeme da se udate i trebalo bi da o tome

ozbiljno porazgovaramo.( *isam k vama došla da razgovaramo o mojoj udaji ( reče Julija. Sve su joj se nade rušile7 #sjećala se

neizmjerno jadno.( )nam došli ste da razgovarate o novcu. ! to je jedno s drugim nespojivo.Julija se pobuni. 8ladnoća toga čovjeka učini joj se čudovišnom.( 3ok vas čovjek sluša stječe dojam da ste gluhi za sve što dolazi iz srca.( Srce prepuštam liječnicima mala moja Julija. " enciklopedijama piše da je to organ koji tijelom tjera krv7Julija se već nalazila na vratima što vode u predsoblje. Staratelj joj položi ruku na rame.( 5ecite mi u koju 1plemenitu svrhu2 namjeravate utrošiti tih dvadeset tisuća $ranaka pa ćemo moći

 porazgovoriti kao prijatelji.Julija se izmakne kao da ju je ujela ona zmija sa sata u stilu 9uja FV+.( 0ospodine ( vikne ona ( sudbina me je lišila roditelja najdragocjenijeg od svih dobara. )a uzvrat mi je dala

imetak. Vi ste moj staratelj priznajem ( ali i moj bankar. Jutros sam došla da vam se obratim kao svome bankaru. ! zar smo dužni svome bankaru polagati račune'

( Svome bankaru ne ali skrbniku da.( Je li to vaša posljednja riječ'( 3a Julija...#na shvati da je sve izgubljeno da 0aspard u nju nema više povjerenja i da će od sada tražiti objašnjenje za

svaki njezin izdatak.

( ; pa oprostite što sam vas smetala... reče ona neuvjerljivim glasom i žurno ode kako ne bi zapazio suze unjenim očima.6ad se našla napolju Julija se s prazninom u glavi i sva očajna zaputila bulevarom bez odre-enog cilja. 3ok 

 je po terasama kavana opažala čitava jata bludnica stala je da im zavidi na njihovu udesu i lagodnom životu.arem su bile slobodne mogle su da rade što hoće nitko im nije krojio sudbinu. Slobodno im je bilo da budunakin-urene par$imirane vjetrenjaste i pohlepne. *eke od njih pretjerano ambiciozne napravile su karijeru.Julija se sjeti lanche dB!ntign@. ,itala se nije li ona u stanju uništiti gospodina 0asparda... " tom bi se slučajui imetak Julije Crevecoeur stanjio ili prosto iščezao poput dima. &ožda je lanche igrala i na ruleti' Sve zlatoiz trezora banke 0aspard mogao je povući krupje u iarritzu...

ila je već sredina poslijepodneva i bulevar se punio šetačima. ,rolaznici uštirkani $ić$irići jedno su oko bacali na kavanske terase a drugim gutali vitku i nježnu siluetu Julije Crevecoeur u njenoj 1mušketirki2

zakopčanoj sve do grla. " kavani 1*apolitanac2 prostitutke su u nizu dočekivale šetače drske s publikom prisne s konobarima u bijelim keceljama. *eki tridesetogodišnji muškarac utegnut u žaket mastikine boje sružom u zapučku izdaleka je slijedio Juliju zaustavljajući se s vremena na vrijeme da upali cigaru koja mu seuporno gasila. Julija ljutito dozva jednu kočiju.

( Jeste li slobodni'6očijaš se prigne.( )avisi od . ..( )avisi od čega'( ,a od toga kako se daleko namjeravate odvesti moja gospo-ice. !ko je to vožnja kraća od četvrt sata

uopće nemam računa. !ko je duža od četvrt sata valja pripaziti da ne potraje četrdeset i pet minuta jer mi jekonj umoran.

Julija se smjesti na podstavljeno sjedište.( Vozite pravo naprijed i iskrcajte me kad vam se prohtije. " glasu joj se osjećao neizmjeran umor.

20

Page 20: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 20/329

( *e smijete se na mene ljutiti ( reče kočijaš pomirljivo ( ali odmah nakon ove vožnje vraćam se kući. "zdesu mi u rukama još od šest sati ujutro. )ar vam to ništa ne kazuje draga gospo-ice' Vozim dvanaest satineprestano.

6očija krene.( udemo li vozili pravo stići ćemo u Saint(,hilippe du 5oule reče on nakon kraće stanke.Saint ,hilippe... /u u neposrednoj blizini u ulici Courcelles nalazila se pariška rezidencija &athilde

onaparte. ude li malo sreće zateći će princezu kod kuće. !ko itko na svijetu može da joj dade koristansavjet onda je to svakako &athilde.

( Vozite u ulicu Courcelles ( reče Julija obraćajući se kočijašu. #vaj zamahne bičem.

( +zdržat ćemo 5osalie7...,oznavao je tajnu kako da ohrabri svoju kobilu.( + ne znate kako nam je mršava dnevna zarada gospo-ice7 Sve što nam garantira 6ompanija jesu četiri

$ranka dnevno. 6očija je upravo prolazila jednim zakrčenim raskršćem.( 4etiri $ranka dnevno to baš nije dovoljno ( pomisli Julija zaprepastivši se što je maloprije zatražila od

svoga tutora dvadeset tisuća $ranaka.( 6ompanija nas iskorištava ( reče kočijaš zakačivši uz rub trotoara neku gospodsku kočiju s obijesnim

konjima.( ,ljucnuo sam im pravo u oko7 ( reče s otužnim zadovoljstvom. ( Divjela sloboda7 0ovorim o slobodi javnog

saobraćaja dakako.Divjela sloboda... Julija dotakne kočijašu rame.Stigli smo7#vaj se zbunjeno trgne i pritegne uzde a 5osalie zarže. 6očija se zaustavi pred palačom koju su čuvali

vojnici.( /a nije valjda7 )ar ne stoluje tu Careva ro-akinja'Julija se spremala da si-e.( ,očekajte me samo trenutak.( *e znam da li to smijem ( zagun-a kočijaš.( Smijete ( reče Julija blago ali odlučno.#na se zaputi prema stražarnici na ulazu u palaču. 3ežurni o$icir je prepozna i otprati unutra gdje je odmah

 primi princezin a-utant divizijski general ougenel koji joj se uvijek neobično divio. 0ro$ 8orace de Viel(

Castel govorio je za njega% 13obro poznaje barut ali ga nije izmislio72 io je to inače duša od čovjeka dokrajnosti odan princezi. Stajao je pred jednim mramornim stepeništem obloženim svilenim kineskimdraperijama. Julija se uvijek divila izvanrednoj pristalosti protokolarnog osoblja koje je u svojim raskošnimuni$ormama bilo u počasnoj službi &athilde onaparte. 5azgovor je bio vrlo kratak%

( *jena carska visost nije na žalost tu...ougenel osobno otprati Juliju do kočije. 6očijaš koji je bio zadrijemao umalo ne pade sa sjedišta od

iznena-enja. Stari general pomože joj da zakorači na stepenik zadrži jedan trenutak njenu ručicu u svojoj i privuče je malo k sebi%

( )ar je bilo nešto važno'( Veoma važno ( prošapta Julija." glasu joj se čitala takva tuga da se ougenel ganuo. #n se obrati kočijašu.

( #dvezite gospo-icu u ulicu Saint(8onore broj osamdeset i dva. ( ! onda će Juliji% 1/amo ćete zateći njenocarsko visočanstvo2.6očija krenu.( *e volim soldate ( primijeti kočijaš.( 3a se ne radi o vama odbio bih da vozim. 5ozaliji je već preko glave.#n se opet zaputi u pravcu bulevara.( #samdeset i dva u ulici Saint(8onore zar to nije kod ;mailleuse'Julija potvrdi. 6očijaš nastavi s razgovorom.( 4ini mi se da u vašim godinama još nije potrebno zalaziti u salone za poljepšavanje.Julija ga je jedva slušala. ,itala se kako će je &athilde primiti. *ije to prvi put kako ide da potraži svoju

zaštitnicu u ulici Saint(8onore u salonima čuvene 5achele zvane 1;mailleuse2. !ko princeza odbije da je

sasluša morat će prodati kakav skupocjeni predmet. !li koji' " kući njenog skrbnika u !uteuilu ništa nije bilovlasništvo Julije Crevecoeur.

21

Page 21: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 21/329

  

)idovi su bili bijeli a isto tako i okrugli divan. ile su bijele i $otelje i stolice i stočići a bijeljeli su se imnogobrojni toaletni stolovi. *a toj neoskvrnjenoj bjelini jedine mrlje predstavljale su bočice alkohola i

 par$ema kutijice pudera i krema čitav arsenal proizvoda što ih je izmislila 5achel. #bučene u bijele tunike poput 0rkinja mlade i vrlo blijede žene tiho su promicale čitavim nizom soba koje su bile meblirane kao budoari a mogle su se jedna od druge odvojiti teškim zavjesama od bijelog moarea. 5achel i njene namještenice bile su upadno slične% kosa im je na isti način bila skupljena u pletenice blijeda šminka davala im je $antomskiizgled sve su bile jednakog stasa i držanja. )ato su posjetiteljke imale dojam da se glasovita kozmetičarkaokružila samim dablerkama. Juliji se gotovo uvijek to mjesto činilo neobičnim i jako zabavnim no toga dananije uopće zapažala ceremonijal što ga je u posao uvela ta ;ngleskinja do genijalnosti prožeta komercijalnimduhom. Juliji pri-e jedna namještenica%

( 0ospo-ica želi'( /ražim princezu &athilde onaparte.3jevojka ode bez odgovora ali se odmah zatim vrati s 5achelom koja prepozna Juliju Crevecoeur.( 3a li vas njeno carsko visočanstvo očekuje miss'( *e ( reče Julija.5achel je zamoli da sjedne a sama se nekud izgubi. ,ro-e nekoliko minuta a onda se ona vrati i dade Juliji

znak da je slijedi.( *jeno carsko visočanstvo vas moli da se ne uplašite kad je ugledate% upravo sam joj lice premazalasmjesom od suncokreta.

;mailleuse uvede Juliju u sobicu sličnu ostalima samo nešto veću. /u je ona primala jedino čuvene klijenticei osobno se njima bavila. +ako je bila upozorena Julija se malo trgne kad ugleda svoju prijateljicu kako upolaleži na počivaljci s licem premazanim nekom kričavo žutom bojom. ,repoznala ju je samo po njenom

 pametnom vatrenom pogledu.,rincezi su bili navukli nekakvu bijelu košulju iz koje su joj virile samo bose noge i njih je upravo njegovala

 jedna pedikerka. &athilde se nimalo ne začudi kad ugleda Juliju niti je upita kako je saznala da se nalazi u uliciSaint(8onore.

( Sjedni Julija ( reče joj pokušavajući da se osmjehne pod svojom maskom ( i nemoj da mi se izruguješ...

( *ije mi ni nakraj pameti gospo-o ( odvrati Julija.,rinceza nije bila u stanju da govori. #na dade znak 5acheli da pri-e.( 3obro pogledajte Juliju 5achel i priznajte kako nikakva vaša krema ne može ni izdaleka da se mjeri s

onim što stvara majčica priroda...5achel upre u Juliju pogled kojemu ništa nije moglo da izmakne. Strogo je ispitivala svaku crtu na njenom

licu.( " godinama koje sada ima gospo-ica Crevecoeur koža se hrani mladošću. +pak bih upozorila gospo-icu

neka se čuva sunca. " nekim mediteranskim zemljama vi-ala sam djevojke doslovce opržene suncem. Dalosno je ono gledati. ,retpostavljam da je gospo-ica vrlo iskusna jahačica'

( 6ako ste to pogodili' ( začudi se Julija.( ,o načinu na koji sjedite. ,riljubili ste se uz tu pokretnu stolicu kao da jašete na čistokrvnom konju.

&athilde htjede da se nasmije ali joj to ne dopusti skrućena maska na licu.( ,reporučila bih vam da za vrijeme jahanja prekrijete lice tankom gazom kako biste ga zaštitili od štetnih

sunčanih zraka...5ekavši to svećenica ženske ljepote se povuče pošto se prethodno duboko nakloni carskom visočanstvu.( Dao mi je što vam upravo sada smetam gospo-o no moram svakako s vama razgovarati ( reče Julija kad je

5achel izašla i ponovo navukla zavjesu. ,rinceza joj dade znak da primakne stolicu a onda se obrati pedikerki.( +za-ite načas mala moja...3jevojka ustane nakloni se i ostavi Juliju i njenu zaštitnicu nasamo.( Slušam te Julija...:to se više maska krutila na njenom licu sve joj je teže bilo govoriti.( ! osobito se čuvaj da me ne zasmijavaš. /o izaziva bol.

( *ije mi do šale visočanstvo ( reče Julija. ( "pravo dolazim od svoga staratelja...

22

Page 22: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 22/329

 *a princezinu premazanom licu nije mogla da zapazi nikakvu reakciju no u očima joj primijeti iskruiznena-enja.

( #tišla sam u 9a$itteovu ulicu ( nastavi Julija ( da od gospodina 0asparda tražim novac.( + nije ti ga htio dati'( /ako je gospo-o. /ražila sam dvadeset tisuća $ranaka. *ajprije se sa mnom šalio a zatim mi je dao do

znanja kako bi možda i pristao da mi izda toliku svotu pod uvjetom da mu objasnim u što bih je utrošila. *a trenutak zavlada šutnja. Julija nije znala kako će princeza reagirati. 6ao da se ona namjerno zaklanjala za

svojom maskom čak je i oči zatvorila. 3jevojka pretpostavi da je &athilde pogodila kako bi tih dvadeset tisuća$ranaka imalo pokriti troškove puta u &eksiko naum što bi ga svatko razborit proglasio bezumnim. 8oće li

 princeza pokušati da je od njega odvrati da joj drži moralne propovijedi. )ar nije moguće da joj je odnepopustljivosti gospodina 0asparda i samoj laknulo' +li naprotiv razmišlja u ovom trenutku kako bi da je nanjenom mjestu postupala jednako kao i Julija' " tom slučaju zaključi Julija &athilde onaparte će možda bitiu stanju da na-e rješenje gorućem i naoko nerješivom pitanju novca.

6ako je i dalje vladala šutnja Julija se zabrine% bilo je očito da se princeza nikada ne bi saglasila s time daJulije Crevecoeur sama krene na tako riskantan put s kojega se mogla i ne vratiti.

&athilde onaparte je s naporom pomicala usne.( &aska će mi se sasušiti za desetak minuta ( prošapta. ( !ko pristaješ da me počekaš zajedno ćemo se vratiti

u ulicu Courcelles. ,ostoji nešto... što ti moram osobno uručiti.ila je već noć kad se kočija &athilde onaparte zaustavila pred palačom Courcelles. )ačuju se kratka

nare-enja straža ih pozdravi oružjem neke dangube uzeše pljeskati. *ajzad se za raskošnom kočijom zatvorevrata.

,red stepeništem je stajao ougenel. #n prijateljski namigne Juliji Crevecoeur ali ona se u sebi izjedala neznajući kako da protumači šutnju svoje prijateljice. " toku čitave vožnje nije se usudila da je išta upita.

,rolazeći salonima za primanje &athilde u znak pozdrava kimne glavom barunici de Serla@ koja se tuzatekla s drugim damama iz njene pratnje% sa gro$icom de Saint(&arsault gospo-om 5atomskom i gospo-om<rederic de 5eiset.

( 3obra večer moje dame ( reče ona uzvraćajući im pozdrav ( evo me k vama do nekoliko trenutaka...Julija krene za princezom stepeništem čije su strane ukrašavali paunovi kojima su se rašireni repovi

 presijavali duginim bojama. "mjesto da se zaputi u svoje strogo osobne odaje gdje je obično primala intimne prijateljice ona u-e u jednu radnu sobu na prvome katu. /u su se skladno stapale tri boje% crvena zelena i

tamnozlatna sa brončanih statua. )idovi su bali obloženi svilenim tapetama. *a kaminu od crvenog mramorastajale su sučelice dvije kineske vaze. ,o stolovima su bili ukrasni predmeti vaze i $otogra$ije. " svakom odčetiri ugla odaje stajala je po jedna brončana statua gole žene sa svijećnjakom u ruci.

Još uvijek šuteći &athilde pri-e jednoj od njih i prstom joj pritisne bradavku na dojci. "nutra se pokrene jedan mehanizam i dojka se rastvori kao vrata na kasici. " drukčijim okolnostima to bi Juliju zabavljalo. ilo jeto idealno skrovište za ljubavna pisma.

+z te neobične kutije princeza izvadi malen omot i pruži ga Juliji koja smjesta prepozna !lainov rukopis.( 4itaj7...Julija uze čitati naglas%( 1"ručiti Juliji Crevecoeur ukoliko se ja više na vratim iz &eksika.20las joj se odjednom prekine. /ako dakle7 ,rinceza je dobila obavještenja koja su je dovela do uvjerenja da

 je !lain mrtav. *a trenutak Juliju obuze krajnja potištenost i želja da odustane od borbe.&athilde onaparte pomogne Juliji da sagleda stvarnost.( *eka te ne zavede činjenica što ti sada uručujem ovaj omot. 4inim to zato jer sam uvjerena da je !lain živ.

/voj mi ga je dragi povjerio nekoliko dana prije nego se ukrcao na la-u za Vera Cruz. 6ako stvari sada stojemoglo bi se dogoditi da... vam oboma dobro do-e.

Julija umalo da ne zagrli princezu. 6ako je ma i načas smjela u nju posumnjati u nje nu odlučnost da srušisve prepreke na putu njene velike ljubavi.

( Vjerujem da znam ( nastavi &athilde ( u koju si svrhu tražila od svoga staratelja dvadeset tisuća $ranaka./aj bih ti novac mogla i sama pribaviti premda to ne bih smjela. !li kako sam ja čuvar toga omota čini mi se daradim u interesu onoga koga ljubiš ako ti ga već danas tako reći prerano uručujem. )ašto oklijevaš da gaotvoriš' &ožda je u njemu rješenje kaje tražiš...

0otovo pobožno Julija uze da odvija omot. " njemu je bila vrlo trošna kutijica sa starinskom kopčom.( ,otječe iz vremena moga strica ( primijeti &athilde.

23

Page 23: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 23/329

( Vašeg strica visočanstvo'( Cara... *e moga ro-aka draga. #noga drugog. ,ravog...Julija nikako da otkači osigurač na bravi.( #vako Julija.,oklopac se otvori i Julija klikne od iznena-enja% na jastučiću od crvena baršuna ležao je &alteški križ

optočen dijamantima i smaragdima. Julija se nije bogzna kako razumijevala u drago kamenje no bila je svjesnada su ti pred njom rijetke ljepote.

( #vo kao da je neki orden7 ( uzvikne ona.&athilde osmotri bijeli emajlirani križ čija je jednostavnost čudno odskakala od raskošnosti dragulja koji su u

nj bili utisnuti.( /o je križ najvišeg reda Svetog Jeruzalema a poznatiji je pod imenom &alteškog križa ( tiho će princeza.Julija shvati da se radi o porodičnoj uspomeni. + zaista general 3elatouche bio je neobično značajna ličnost

a njegov ga je unuk nazivao 1umirovljeni djed2.( 6akve li bujne $antazije ( doda &athilde.( )ašto 1$antazije2 visočanstvo'

 *ećakinja velikog Cara nekako nježno izvadi križ iz kutijice.( *ije to obični &alteški križ ( reče ona. ( +ma mnogo vjerojatnosti da je pripadao samome Caru koji ga je

onda poklonio !lainovu djedu kao nagradu za njegova hrabra djela.3ok je vraćala skupocjeni predmet u kutiju Julija osjeti na sebi pogled svoje prijateljice. io je to pogled pun

saosjećanja i bolje je od ikakvih riječi izražavao skrivenu princezinu misao. #na je dakako pogodila što jeJulija Crevecoeur bila naumila izvesti kad je saznala da joj je dragi pao u ruke Juarezu. *ije to smjela otvorenoodobriti kao što joj nije mogla ni posuditi veliku svotu novaca a da to prije ili kasnije ne dozna djevojčin tutor.

 *o kako je bila čuvar nakita jedinog !lainovog dobra odlučila je da ga preda Juliji. #va je shvatila značenje tegeste% mora da je križ imao veliku vrijednost a ništa nije moglo spriječiti Juliju da ga ne založi. + tako ćezahvaljujući ostavštini 1umirovljenog djeda2 Julija moći izbaviti njegova unuka iz meksikanskih uza7

( *a što misliš Julija'( *a njega visočanstvo.Julija se trudila da suspregne suze ali uzalud. &athilde onaparte raširi ruke... Julija je bila svjesna da bi se

isto tako bacila o vrat svojoj ro-enoj majci.( #prostite mi gospo-o... #h kako sam glupa... ljuta sam na samu sebe. &rzim scene. &rzim ljude koji

 plaču. +nače nikada ne plačem... znate...( *e plačeš dovoljno ( reče &athilde. +7 njenom glasu bilo je mnogo nježnosti.

  

ilo je već jako kasno kad se Julija vratila u !uteuil. " blagovaonici stol je bio prostrt samo za jednu osobu.!ntoinette izvijesti svoju gospodaricu kako joj je gospodin 0aspard poručio po <elicienu da neće doći navečeru. Juliji odmah laknu. *akon onoga što se dogodilo u ulici 9a$itte bojala se susreta sa svojim starateljemkoji bi sigurno ponovo pokrenuo pitanje o kojemu je toga istoga popodneva razgovarao sa svojom štićenicom.

+z blagovaonice se izlazilo pravo u park. 6roz krošnje drveća nazirao se krov lovačke kućice u kojoj je Julija provela najzanosnije trenutke svoga života. #valna soba bila je ukrašena imitacijom sijenskog mramora žute i

zelene boje. ankar je sve uradio da do-e do stolica od mahagonija što ih je Jacob nekad izradio za maršala3avousta. " nišama sa svake strane staklenih prozor(vrata nalazila su se dva svijećnjaka u stilu 9uja FV+. 3a

 bi se dokraja sačuvao utisak jednostavnosti popločani pod bio je pokriven !ubusson(tepihom na kojemu su sekrajnjom pre$injenošću prelijevali sijensko žutilo i zelenilo mora.

!ntoinette je donosila na stol jela no njena ih se gospodarica gotovo nije ni doticala. ,oložila je pokraj sebedragocjeni zamotuljak na koji je sobarica znatiželjno pogledavala. 6ad je iznijela omiljeli Julijin desert kolačod riže za stolom nije bilo nikoga. "slijed propuha u blagovaonici plačno vi na svijećama zaigraju a pootškrinutim vratima !ntoinette zaključi da joj je gospodarica pošla u mali paviljon na kraju parka.

/amo je sve bilo kako je i ostavila. " kaminu ostala je nedogorjela polovina cjepanice a nered u sobi podsjećao je na strastvenu ljubav što su je nedavno vodili ona i !lain. 3jevojka se opruži na medvje-e krzno iostane tako nekoliko trenutaka. )atim otvori kutijicu izvadi &alteški križ i stane da se njime igra kao dijete.

 *ajzad i zaspi stišćući u šaci taj predmet koji će joj bila je u to uvjerena omogućiti da opet na-e jedino bićekoje za nju postoji... 3a bi do njega stigla bila je spremna izložiti se svim opasnostima.

24

Page 24: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 24/329

  

6ad se sat kasnije probudila sva je bila ukočena od hladnoće. 3o nje je stajala !ntoinette sa svijećnjakom uruci.

( *iste baš oprezni gospo-ice...Julija do-e k sebi i otvori ruku.( 6akve li divote7 ( klikne sobarica spazivši &alteški križ. ! onda primijeti%( /o mora da vrijedi mnogo novaca...( + ja se nadam ( promrmlja Julija sa zanosom.

  

 *a !ntoinettino navaljivanje opet je pospremila sobu i namjestila krevet u kojemu je stisnutih šaka spavalasve do deset sati ujutro. /ada ju je došla probuditi sobarica donijevši joj šalicu tople čokolade. 5azmakla jezavjese zabrinuta upitala nije li se gospo-ica sinoć prehladila u malom paviljonu a zatim s nekakvom žurbomrekla%

( *eka mi gospo-ica oprosti ali moram sit i. "pravo je stigla Colpinova sa kutijama punim sitničarije...Colpinova je bila prodavačica galanterijske robe i povremeno je navraćala u !uteuil sa kovčezima i kutijama

koje bi onda otvarala pred zadivljenim očima ukućana. " vrijeme kad je Julija sretno ljubovala s užitkom jeznala čavrljati s tom neobičnom osobom koja je tvrdila da su za njom ludovali vojvode i prinčevi dok je bilamlada i lijepa.

( )nam da je gospo-ica sada u mislima daleko ( reče !ntoinette ( no kad biste samo htjeli pogledati jedankašmirski šal sigurno biste se oduševili... *avodno je pripadao gospo-i de Castiglione koja jedva da ga je inosila jer ih je imala na tuceta... /ako kaže Colpinova.

Julija je polako srkala čokoladu.( 6ako ti brzo sve povjeruješ što reče Colpinova jadna moja !ntoinette... 6ad čovjek nju sluša proizlazi da

visoke dame i nemaju drugog posla nego da trate dane prodajući odjeću koju su samo jednom ili dvaputobukle...

!ntoinette donese kućnu haljinu i položi podno kreveta papuče izvezene labudovima.

( 0ospo-ica nema pravo kad se podruguje. Colpinovu poznaje čitav ,ariz. *ju ne primaju u salonima nego uložnicama. + ne ka mi gospo-ica vjeruje% značajniji poslovi sklapaju se daleko više u ložnicama nego usalonima...

Julija je rastreseno slušala !ntoinettina naklapanja no trgla se na ovu posljednju rečenicu. *ajzad moždaima i istine u toj budoarskoj $ilozo$iji. #na brzo navuče sobnu haljinu i papuče te stade da gura sobaricu premavratima.

( :to te navodi na zaključak da sam odsutna mislima' +ndijski šal s kašmirskim šarama koji je nekada pripadao gospo-i de Castiglione zaista je predmet koji zaslužuje izbliza pogledati. )ar ne misliš da je tako'

4estita !ntoinette nije mogla da se načudi. *akon što je sedmicama gledala kako joj gospodarica pokazujeravnodušnost prema svemu što je isprazno i beznačajno jutros se ugodno iznenadila videći da joj se vrationekadašnji polet.

  

Colpinova je u smočnici pijuckala kavu okružena drangulijama što ih je povadila iz svojih kutija. Julija sečesto pitala koliko joj je moglo biti godina. *o Colpinova kao da i nije starjela. Juliji se činilo da se njenomršavo tijelo drži uspravno zahvaljujući isključivo lančićima ogrlicama i narukvicama koji su je opasivali kaoovoji egipatske mumije. ,rilikom svakog njenog pokreta čulo se zvonckanje i brencanje kao kad večernja zvonaodgovaraju jedna drugima. 6ad ugleda Juliju Crevecoeur ona se podštapi da ustane no ova je prisili da ostanesjediti.

( +spijte u miru kavu gospo-o Colpin. &eni se ne žuri...Stara sova upravi na gospodaricu pogled koji kao da i nije bio ljudski. *epomičnost toga pogleda Julija je

 pripisala debelom sloju crne šminke oko njenih očiju.

25

Page 25: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 25/329

( Vi zaista loše izgledate gospo-ice Crevecoeur ( reče ona hrapavim glasom. ,atila je od kronične promuklosti koju je navodno navukla dok je još davno pjevala po Srednjem istoku. Julija dobaci svojoj sobaricine baš ljubazan pogled% mora da je !ntoinette za vrijeme neke ranije Colpinovine posjete izbrbljala neštonesmotreno o melankoliji svoje gospodarice.

( ,okažite gospo-i šal ( požuri se da kaže !ntoinette kako bi odvratila sa sebe pozornost.Julija uze da ga odsutno razgleda. ilo je apsolutno potrebno da sa prodavačicom ostane nasamo. !ntoinette

 je bila odana ali jako brbljava.( ! lepeze'"pitala je to samo kako bi prisilila preprodavačicu da izvuče sve što joj je još ostalo u kutijama.

( #vo je rokoko lepeza koju je oslikao sam Eatteau ( rutinski je izgovarala ona.( 6od 3uvellero@a platili biste za nju najmanje četrdeset $ranaka. 6od gospo-e Colpin ravno polovinu.Julija stade da je rastvara i skuplja. )ar !ntoinette nema ništa pametnijeg da radi nego da razjapljenih usta

 bulji u sva ta čuda' Starici se učini da Julija oklijeva.( 0lupo je što vam govorim o cijeni gospo-ice Crevecoeur znam s kime imam posla. +zabrat ćete što vam se

dopada i onda ćete me do moje slijedeće posjete zaboraviti. Jeste li vidjeli ovaj šal ukrašen čipkama' ! onaj' !što kažete o ovim cipelama od engleskog marokena... #naj Schumacher u ulici 5ameau tražio bi za tako $inecipelice trideset i pet $ranaka. 3ajem vam ih za petnaest an-ele. ,ri tom gubim vjerujte no sretna sam kadmogu razveseliti neku djevojku osobito ako je tužna kao vi sada...

( Još i to7 Julija se usprotivi%( Ja nisam tužna gospo-o Colpin.( 3obro ali ste duhom odsutni zato i izgledate tako jadno7" taj čas začu se glas Clovisa sobara gospodina 0asparda%( !ntoinette... !ntoinette7Sobarica se s mukom odvoji od predivnih lepeza i cipela.( :to je'Julija iskoristi priliku.( )ove te Clovis sigurno mu trebaš. 0ospo-a Colpin će se još zadržati...!ntoinette s uzdahom namjesti svoju uškrobljenu povezaču što joj se na glavi bila naherila dok je okušavala

kapicu koja je po Colpinovinim riječima izra-ena u salonu gospo-e Virol caričine modistice. *ajzad iščeznena vrhu stepeništa što iz smočnice vode na kat.

Julija ostade sama s pokućarkom. #va stade da je promatra svojim očima kao u noćne ptice.( ! blijedi ste zato što vas muče ljubavni jadi. *e znam tko je on ali ne zavre-uje ni jednu jedinu vašu suzugospo-ice Crevecoeur. Vjerujte to Colpinovoj koja je i sama bila lijepa kojoj su udvarali i bogato je izdržavalimuškarci kakve možete susresti svakog dana dok šetkaju ulonjskom šumom ili se nadmeću duhovitošću u3žokej(klubu. Vrijeme koje uništava našu ljepotu najveći nam je neprijatelj... *e zanima li vas možda ovonapuljsko sukno za kapute'

Julija i ne opipa tkaninu.( 0ospo-o Colpin ( reče ona ( čula sam da imate mnogo veza.,reprodavačica se nakrevelji.( #tkako me više ne gledaju muškarci postala sam intimna sa ženama. 6akva li pada7 ! mrzile su me dok 

sam bila mlada kao vi... Sada mi je otvoren pristup k damama iz najvišeg društva... :ta ćete7 :to god su

 bogatije sve više im je potreban novac7 ! ja uvijek moram plaćati gotovinom.Julija odbaci i svoju posljednju skrupulu.( + meni je potreban novac gospo-o Colpin ( prošapta ona.Colpinova mućne svojom šalicom kako bi otopila šećer koji se nataložio na dnu.( 0le gle ( reče ( gospo-ica Crevecoeur treba novaca7 ! što imate na prodaju golubice'( 8tjela bih posuditi izvjesnu svotu ( reče polako Julija.,okućarka srkne rastopljeni šećer pucne jezikom i uze da promatra djevojku zatvorivši upola oči.( ! kakvo biste jamstvo pružili eventualnom vjerovniku'6ako je Julija oklijevala s odgovorom stara sovuljaga pomisli da ju je neugodno zatekla pa se požuri da je

umiri.( ,itam vas to zato što ste maloljetni pa bi priznanica koju biste potpisali imala eh... samo sentimentalnu

vrijednost.#na se nagne k djevojci pa joj se kroz otvor na haljini gotovo znalački zagleda u grudi. Julija ustukne.

26

Page 26: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 26/329

( )najte ( opet će Colpinova ( zaista ste jako lijepi a ja znam toliku gospodu koji bi vam predujmili bilo kojusvotu i to... zatvorenih očiju.

 *ačas ušuti a onda nastavi%(.... ali raskriljenih ruku7Julija požuri s odgovorom.( ojim se da me niste razumjeli gospo-o Colpin ( reče ona malo ljutito. ( 6ao jamstvo dajem nakit.,reprodavačica se namršti.( ,orodični dragulji dušice često su obična imitacija.Julija ne odgovori već zavuče ruku u džep i izvadi &alteški križ na kojemu dijamanti i smaragdi živo

zablistaju. Colpinova poput kandža pruži ruku i dohvati križ. #dnekud na Julijino iznena-enje izvuče malulupu i prinese je oku koje se onako uvećano djevojci učini čudovišnim. *akon pažljivog ispitivanja draguljaColpinova podiže glavu.

( *isu loši ( reče. ( *aprotiv. 6oliku biste svotu htjeli posuditi'( 3vadeset tisuća $ranaka.)vižduk kojim se Colpinova na to oglasila Julija nije znala kako da protumači. *a vrhu stepeništa pojavi se

!ntoinette sva crvena u licu.( #nog lakrdijaša Clovisa gospo-ica bi morala... malo ušutkati.,okućarka dirne svojim štapom uškrobljenu kecelju sobarice%( !ntoinette srce moje daj mi još jednu šalicu kave jer me očekuje naporno pješačenje krivudavim putovima

!uteuila a nagutat ću se i smrdljivog dima vlakova što kruže oko ,ariza.Julija je već bila sklonila nakit no izvježbanom !ntoinetinom oku to nije umaklo.( #nda gospo-ice Crevecoeur ( reče Colpinova ( nema smisla ni da vam pokazujem ovu pelerinu obrubljenu

činčilinim krznom za koju me je jedna klijentica vrlo bliska Carici zamolila da je prodam gotovo u bescjenje... 5adi se o pelerini nošenoj samo jednom ili najviše dvaput po hladnom vremenu za vrijeme lova uCompiegneu...

( *e treba mi pelerina gospo-o Colpin.!ntoinette je već bila otišla u kuhinju. 0ospo-a Colpin izvuče iz svoje izvezene mrežaste torbice olovku i

notes s koricama od mrkocrvene svile. +strgne zatim jednu stranicu zapiše nešto i pruži papirić Juliji.( #bratite se na ovu adresu sutra oko podne. 5adi se o jednoj mojoj dobroj mušteriji. +me joj baš nije

 poznato ali raspolaže ogromnim sredstvima... 5ado se bavi... $inancijskim poslovima. 5azgovarat ću s njom

danas po podne ne spominjući dakako vaše ime...( )ar posu-uje novac uz zalog' ( ote se Juliji.Starica se usprotivi.( /o ne ljepotice. #na je djevojka iz otmjenog društva kao i vi a zanima se za novac kao što se drugi

zanimaju za muziku ili slikarstvo.!ntoinette se vrati s poslužavnikom na kojemu se pušila kava.( &orat ćeš pomoći gospo-i Colpin da ponovo upakuje svoju robu ( reče Julija zakoračivši već na prvu

stepenicu stubišta... ( a onda ćeš doći da me obučeš.( 3obro gospo-ice ( odgovori sobarica.1:to sve nisam prisiljena da uradim ne bih li opet našla svoga dragog72 ( reče u sebi Julija. 1&ožda sam

najzad počinila nesmotrenost. Colpinova će sigurno razglasiti po cijelom ,arizu kako maloj Juliji Crevecoeur 

treba novaca72 *o ona otjera tu misao% 1! što se tu može. *eka bude što biti mora72

3.

6ad se inače neustrašiva Julija slijedećeg dana u ugovoreno vrijeme zaputila u ulicu &arbeu$ nije mogla da prevlada strah. ila je i odviše razborita a da ne bi bila svjesna koliko joj je pothvat neobičan i kakvu se rizikuneprestano izlaže otkako je odlučila da krene u &eksiko. *ikada se nije osjećala tako osamljenom.

6ao i uvijek u tim je trenucima postajala neobično lucidna i priznavala sebi kako baš nije uobičajeno imatiljubavnika u svojoj osamnaestoj godini. *jen je !lain svakako divan mladić. *o Juliji se sve jasnije nametalamisao kako je on na žalost nesposoban da voli prisno i jednostavno a upravo je to žarko željela naći u

voljenom biću. &ožda se sve svodi na strast. Julija to ne htjede prihvatiti. &islila je kako svi oni koji su imalisreću da odrastu u vlastitoj obitelji poznaju to osjećanje koje je njoj bilo uskraćeno.

27

Page 27: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 27/329

( )aista sam sama na svijetu ( razmišljala je ( sasvim sama i nitko me ne voli onako kako bih ja željela% sanježnošću.

 *a mjestu što joj ga je označila Colpinova Julija ugleda malu novu novcatu palaču. ilo je podne. &orala jemalo počekati dok joj sobarica nakin-urena poput operetne subrete nije otvorila vrata.

( :to želite'Julija se zbuni. *ije znala čak ni ime te neobično bogate dame koja je po riječima Colpinove bila u stanju da

 joj na nakit što ga je ponijela u novčarci posudi popriličnu svotu novaca.( :alje me gospo-a Colpine ( promrmlja Julija.( "-ite ( reče služavka. +dem da vidim je li gospo-ica ustala...

#na uvede djevojku u budoar iz kojega se širio miris tada vrlo upotrebljavanog par$ema koji Julija smjesta prepozna% ;kstrakt 3žokej(kluba. Julija sjedne na polukružni divan a sobarica pokuca na jedna vrata te bezčekanja u-e u sobu. 6ako su vrata ostala malo otškrinuta Julija na jednoj $otelji spazi mušku odjeću a nakrevetu jedan zagrljeni par koji je još spavao...

Julija odmah osjeti da se ne nalazi u običnoj gra-anskoj kući. *aime sve je bilo odviše novo i pretjerano birano. 3o nje dopre neko šaputanje a onda se na vratima opet pojavi sobarica.

( 0ospo-ica se vratila kući tek u zoru i moli vas da se strpite nekoliko trenutaka...Julija se pitala kakva li to 1žena iz visokih krugova2 stanuje u tako raskošnoj palači. Colpinova očito nije bila

navikla da strogo odvaja čestit svijet od polusvijeta te Julija jasno osjeti da je počinila ludost. *ema sumnjekrivo je uradila kad se obratila Colpinovoj. " svakom slučaju prekasno je da se sada povuče. /rebalo je podsvaku cijenu i u što kraćem roku nabaviti novac za put a ne izazvati sumnju gospodina 0asparda. &ožda onupozoren posjetom koju mu je štićenica učinila u banci upravo sada poduzima mjere kako bi joj ograničioslobodu. Sama ta pomisao učvrsti još više Julijinu divlju odlučnost. Sudbina ju je u pravo vrijeme povezala sColpinovom i jutros evo dovela u ulicu &arbeu$...

Vrata se na sobi ponovo odškrinu."kaza se ri-a razbarušena kosa i tijelo boginje koje se u kućnoj haljini od bijela satena otkrivalo bez ikakva

stida. Julija Crevecoeur poskoči.( lanche dB!ntign@ ( vikne ona zaprepašteno.Već se našla na vratima i htjela pobjeći kadli službena ljubavnica gospodina 0asparda oporavivši se od

 početnog iznena-enja prasne u lu-ački smijeh.( /a Colpinova vrijedi zlata7... ;to što se doga-a kada se odviše revno krije identitet svojih klijenata. *ajavila

mi je posjetu jedne djevojke iz visokog društva koja želi da sačuva najstroži inkognito...1,ropala sam2 pomisli Julija. Još večeras njen će skrbnik do u tančine biti obaviješten o tome što mu ještićenicu odvelo u palaču za koju nikad nije smjela doznati. !li ne7 ,ostoji i velika vjerojatnost da bankar nećeotkriti $inancijske poslove svoje ljubavnice. Juliji se ote uzdah olakšanja% mora da je i gospo-ici dB!ntign@mučno zbog toga nepriličnog susreta.

( Strah vam je bezrazložan ( reče lanche koja kao da je poga-ala tok Julijinih misli. Ja ću znati da šutim...ila je napela uši jer se u daljini začulo zvonce a hodnikom je već žurila oprezna sobarica.( )ar očekujete posjete' ( upita Julija a najradije bi odmah bila napustila tu kuću.( *e očekujem nikoga. #sim toga...lanche stade da oklijeva.( 8tjela sam vam samo reći da... da ću biti vrlo sretna budem li vam mogla pomoći. &ogle... mogle bismo se

 praviti kao da... jedna drugu i ne poznajemo.Julija u tim riječima osjeti nekakvu simpatiju koja je sasvim razoruža. Vrata budoara naglo se otvore a da selanchina sobarica nije ni pomučila da prethodno pokuca. ,o svemu se vidjelo da je zbunjena i obezglavljena.

( 0ospo-ice... ah gospo-ice7...ila je bez daha.( :to ti je' ( upita lanche dB!ntign@.( /a to je užasno...( ! što to'Sobarica je prestrašeno kolutala očima.( 3ošao je gospodin7lanche poskoči.

( 0ospodin 0aspard7 u ovaj sat'

28

Page 28: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 28/329

Sad se Juliji učini da će joj srce prestati kucati. ilo je to istovremeno tragično i komično. )aista koban spletokolnosti. lanche dB!ntign@ i sobarica se zgledaju% i jedna i druga su uprle pogled u vrata spavaonice. Julija sonu stranu začuje ravnomjerno disanje i prisjeti se onoga što je maloprije vidjela. 6ao da su na njega bilizaboravili.

( 5ekla sam gospodinu da gospo-ica još spava...( )ar mu nisi mogla reći da sam u ulonjskoj šumi'Jadna djevojka zatečena obori glavu.( Savjetovala sam gospodinu da navrati za jedan sat ali nije htio ni da čuje. *e čini mi se da je baš

raspoložen. 5ekao mi je da po-em probuditi gospo-icu...

Julija pojuri prema vratima.( 6amo ćete gospo-ice Crevecoeur'( )ar nema stubišta za poslugu' ( upita pomislivši kako i protiv svoje volje sudjeluje u jednom od onih

vodvilja što su se masovno izvodili po bulevarskim kazalištima.lanche je uhvati za ruku.( 6renete li tim hodnikom naći ćete se licem u lice s vašim skrbnikom. ,retpostavljam da vam to nikako ne

 bi bilo ugodno...Već su se čuli koraci.( ;vo ga7 /o je gospodin7Sobarica više nije znala kojem svecu da se zavjetuje.( 5eci mu da se loše osjećam... kaži mu bilo što... samo neka pričeka...0ospo-ica dB!ntign@ uleti u svoju spavaonicu a mala sobarica jurne hodnikom. Julija Crevecoeur opet

ostade sama. 0ospodin 0aspard mogao je svaki čas otvoriti vrata. :to da mu onda kaže' 6ako da objasni svoje prisustvo u toj kući'

" hodniku se začu glas gospodina 0asparda%( *e budite glupi djevojko7 !ko je gospo-ica bolesna treba pozvati liječnika.Julija nije imala izbora% ili da se već slijedećeg trenutka na-e licem u lice sa svojim skrbnikom ili pak... da

iskoristi jedinu mogućnost i da upadne u spavaonicu. #na uhvati za kvaku. *a svu sreću lanche dB!ntign@nije zaključala vrata.

" sobi je vladao mrak a osjećao se i nekakav životinjski miris. Julija udari u komad pokućstva ali ne osjeti bol. " blizini se čuo nestrpljiv glas gospodina 0asparda i visoki glasić sobarice.

( !ko smjesta ne probudite svoju gospodaricu uradit ću to sam70ospodin 0aspard upadne u budoar.Juliju obuze panika. ilo je dovoljno da njen tutor izvrši svoj istina nimalo galantan naum pa da se mlada

djevojka na-e u zaista glupom položaju% u spavaonici ljubavnice svoga staratelja i k tome u društvu jednogneznanca. ,risjećajući se lektire u kojoj su se prikazivale takve škakljive situacije Julija načas pomisli kako ćelanche dB!ntign@ prosto šmugnuti u susjedni sobičak ostavljajući štićenicu gospodina 0asparda s neznancemkoji se tu nikako nije smio zateći. Jer najzad govorila je sebi Julija prilično je neukusno što lanche varasvoga ljubavnika u kući u koju ju je tek smjestio. 3ok je o tome razmišljala neka je ruka u mraku ščepa i gurne

 prema sobici za toaletu. lanche dA!ntign@ nije gubila prisebnost. #na pokaže Juliji uzidani ormar%( 0olem je ( prošapta ona. ( Sakrijte se unutra. 3oći ću po vas čim on ode...lanche se vrati u sobu zatvorivši brižljivo za sobom vrata. Julija neodlučno zastade pred ormarom. Jasno je

čula kako domaćica promuklim glasom izvrsno oponaša pospanost.( :to je sad'! gospodin će 0aspard umilno%( Ja sam draga. +zgleda da ste bolesni. Smijem li ući'Julija predosjeti dramu% kako njezin tutor otkriva suparnika u krevetu svoje ljubavnice7 /rebalo je da se

odluči. 0ospodin će 0aspard izazvati skandal a sobica za toaletu ( izuzev uzidanog ormara ( ne pruža nikakvesigurnosti. #na pogleda oko sebe. + ovdje je sve bilo raskošno% stolić za češljanje s ogledalom u pozlaćenomokviruG na jednom postolju prekrasna metalna kada kojoj bi se u drukčijim prilikama Julija možda divila kaovrlo rijetkom predmetu i koji se po onome što je čula ponajčešće može vidjeti u stanovima milosnica. *oJulija se bila ukočila od straha.

S one strane vrata glasovi su se čuli već sasvim blizu.

( 6ako sam sretna što vas vidim prijatelju ( govorila je lanche prigušujući vješto oponašano zijevanje.

29

Page 29: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 29/329

( *e biste li pozvali 9ouisu da razmakne zavjese' ( predlagao je gospodin 0aspard glasom u kojemu seosjećala nestrpljivost.

lanche se i to s razlogom užasnu i vikne.( *e prijatelju to nikako7 Svjetlost bi me ubila... 8oćete li mi dodati moju kućnu haljinu'Julija shvati da se vrata sobice mogu svaki čas otvoriti. #na pri-e uzidanom ormaru iz kojega je zapahnu

lanchin omiljeni par$em% 3ah 3žokej(klubaG ona otvori jednu vratnicu no onda na trenutak neodlučnozastane.

( )a ljubav božju zatvorite tu vratnicu70las koji se začuo bio je dovoljno muškarački iako prigušen naslaganim suknjama i krinolinama pretjerano

nadutim uslijed žičanih obruča. Julija se sledi od straha. *jena se pustolovina sve više pretvara u moru.,ostajala je svojevrsnom zavjerom% netko se već bio sakrio u ormaru u koji se morala zavući i Julija ako nijehtjela da je iznenadi njen tutor. #na hrabro razmakne zavjesicu i opazi nekog tamnoputog mladića kako

 potpuno gol čuči i gleda je očima živim poput vatre nimalo posramljen što je zatečen u takvu položaju sadasve prije nego smiješnom.

Julija sa zaprepaštenjem prepozna u njemu štićenika baruna de /ourmaleca onog ,atricea 6ergoata koji je u6azalištu 1Varietes2 ostavio tako dobar dojam na gospodina 0asparda. 3a je bankar mogao i slutiti one večerišto mladi 6ergoat podrazumijeva pod 1udisati život punim plućima2...

" sobi se začu lanchin glas i to Juliju dozva k stvarnosti...( Samo da se malo uredim i evo me odmah k vama prijatelju...

 *ije se smjelo gubiti ni časa. &ladi ljubavnik gospo-ice dA!ntign@ nije oklijevao. #n uhvati Juliju za rubsuknje uvuče je u ormar pa zatvori vratnicu. Julija mu doslovce pade na grudi a on je snažno stisne kao da želispriječiti da ne otkrije svoju prisutnost. *ije ni slutio kako i ona ima razloga da ostane mirna u njihovuzajedničkom skrovištu. Julija shvati da je snalažljiva dA!ntign@ strpala tu i 6ergoata tek prije nekolikotrenutaka. #čekujući dalje rasplet mladić dokraja iskoristi priliku koja mu se pružila.

( 0ospo-ice Crevecoeur ( šapne on. ( Julija7 6ad samo pomislim da od one večeri u kazalištu nisam prestaoda na vas mislim7

4vrsto ju je držao u zagrljaju iz kojega se uzalud pokušala istrgnuti.( 0ospodine ( odvrati mu ona šapatom ( vaša me prisutnost na ovom mjestu samo upola čudi. #ne sam vas

večeri promatrala i to mi je bilo dovoljno da o vama stvorim sud..."sprkos svemu ona osjeti nekakvo uzbu-enje protiv kojega stade da se bori iz sve snage. *ajzad već na prvi

 pogled ,atrice 6ergoat nije joj se dopao što ona nije ni krila. !li bio je mlad poletan. #či su mu sjale kaomački u tami a prema njegovu kao u pantere gipkom tijelu Julija nije bila neosjetljiva.( )nači promatrali ste me ( stade ,atrice šaptati. ( /o je dokaz da sam privukao vašu pažnju. ,rema tome

zahvaljujem providnosti što nas je opet sastavila...Julija se zgranu.( +li ste ludi ili se zabavljate ( izlanu ona.( + jedno i drugo gospo-ice7#n ušuti jer se u sobici za toaletu začu neko komešanje. /amo se sasvim neusiljeno muvala lanche

dB!ntign@ i neprestano čavrljala s 5em@jem 0aspardom.( 3osad se nikad niste tako kasno vraćali kući...Julija se divila načinu na koji je stavio tu primjedbu. 4u-enje je bilo dobro dozirano.

ankar pojača glas jer je lanche upravo punila umivaonik vodom.( ,rije nekoliko mjeseci zamolili ste me da za vas obavim neke transakcije na burzi...( /ako je. Već sam na to i zaboravila ( govorila je lanche nadjačavajući šum vode i zveckanje porculanskog

toaletnog pribora." zidnom ormaru dvoma mladima ponestajalo je zraka. "mjesto da vodi pregovore o &alteškom križu koji

 je došla unovčiti Julija se našla sama s potpuno golim mladićem.( 3raga moja ( govorio je bankar ( ne budete li vodili točnu evidenciju o svojim prihodima i rashodima lako

vam se može dogoditi da završite u uboškom domu. *ešto slično kao u onoj pjesmi koja govori o cvrčku koji je pjevao čitavo ljeto pa...

#čito je ( pomisli Julija ( da je gospo-ica dA!ntign@ već stekla imetak.( &eni novac kako do-e tako i pro-e. <ućkam ja na njega7 ( primijeti čuvena milosnica savršenom

 pretvornošću.,ošto je završila s umivanjem ona se vrati u sobu.

30

Page 30: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 30/329

( lache je zaista talentirana ( opet će ,atrice. *ije ju više držao stisnutu onako čvrsto pa je Julija Crevecoeur sada slobodnije disala. ilo je vrlo vruće a

13ah 3žokej kluba2 pomiješan s nekakvim speci$ičnim mužjačkim mirisom bio je nepodnošljiv.( #d srca joj se divim ( nastavi ,atrice. ( ,rosto je nevjerojatno koliko sam toga od nje naučio za ovako

kratko vrijeme... ,oznajemo se svega nekoliko mjeseci a više nisam onaj isti muškarac. 3anašnji 6ergoatgospo-ice Crevecoeur nema više ničeg zajedničkog s onim što ste ga upoznali u kazalištu 1Varietes2.

+ u ovako nezgodnoj situaciji umio je da se isprsava.( Već je i onaj 6ergoat iz kazališta bio vrlo malo simpatičan ( reče Julija ( ali ovaj kojega sam zatekla kako

izlazi iz kreveta gospo-ice dB!ntign@ čini mi se zaista ogavan.

,atrice htjede odgovoriti no lanche dB!ntign@ vrati se ponovo u sobicu. )atočenici ormara ušute od strahaznajući koliko im je položaj jadan. Julija otkri da je lanche -avolski spretna. 4ak da je bankar i posumnjao uvjernost svoje milosnice ne bi mogao pretpostaviti da krije ljubavnika ondje kamo ga gotovo poziva da u-ekako bi se uvjerio da je sve u savršenom redu.

( Sve mi se u vas svi-a prijatelju ( govorila je lanche češljajući se pred ogledalom ( osim vaše manije dame za svaku sitnicu korite. 5ecite mi da li padaju ili rastu...

( /ko to' ( u čudu će bankar.( &oji vrijednosni papiri zaboga.( 6upio sam vam obveznice 19@on(&editerranee2 i 1Saragosse2 i jutros ih unovčio s popriličnim dobitkom.

"pravo sam i došao zato da vam javim tu veselu vijest a donio sam i kreditno pismo koje sam stavio na vašnoćni ormarić... Jeste li zadovoljni'

lanche se oglasi grlenim smijehom.( 3raže bi mi bilo kad biste mi to kreditno pismo donijeli ovamo pa da vas odmah mogu nagraditi

 poljupcem...Julija nije vjerovala svojim ušima. 0ospo-ica dB!ntign@ igrala se vatrom. !li kao prava artistkinja. Julija bi

rado bila upitala ,atricea 6ergoata što o tome misli ali on se zabavljao mrseći joj kosu a ona nije bila u stanjuda se oslobodi tih mrskih dodira. + najmanji pokret mogao je da privuče bankarovu pažnju. #vaj se upravoodazvao na poziv svoje prijateljice i već se čulo šuštanje svilene odjeće. Julija poželi da se na-e sto miljadaleko.

( 3o-ite prijatelju ( reče lanche umilno i odvuče svoga ljubavnika u sobu.( "$7 ( izmakne se ,atriceu 6ergoatu.

( Vi kao da niste ljubomorni gospodine ( reče Julija Crevecoeur koristeći taj predah da se odmakne odmladića. #n se požuri da izjavi%( "vijek sam sanjao o tome da držim u naručju ženu kakva je lanche a nisam mogao ni pretpostaviti da je

tako lako osvojiti la$icu s otmjenih bulevara... io sam sebi dao šest mjeseci vremena a posao je bio gotov učetiri dana.

Julija je bila duboko uvrije-ena.( Vi govorite o ljubavi na tako odvratan način ( reče ona.,atrice se oglasi sasvim tihim smijehom.( *isam govorio o ljubavi gospo-ice Crevecoeur. 0ovorio sam o užitku...Julija je radije šutjela. /aj je mladić očito utjelovljeni cinizam.( "žici su ( nastavi u mraku ,atrice ( nebrojivi a ljubav je samo jedna. *ju uvijek tražimo ali je rijetko

nalazimo. "žitak je gospo-ice Crevecoeur maska pod kojom srca kriju svoju prazninu.Julija se upita nije li prebrzo osudila onoga koji je upravo izgovorio te riječi. ,atrice htjede još nešto reći noona ga prekine%

( :utite za ljubav božju7S one strane začu se neko komešanje. lanche se vraćala u sobicu za toaletu očito zato da uredi zgužvanu

odjeću i razbarušenu kosu nakon ljubavnog okršaja.( Vi ste krivi što sam izgubila jednu naušnicu7 ( poviče ona.Juliji se učini da će poludjeti% ta neće valjda gospo-ica dA!ntign@ natjerati gospodina 0asparda da počne za

njom tragati i tako samo produži njihove muke u uzidanom ormaru. +mala je jasan utisak da će se ,atrice6ergoat nasmijati.

( ;vo je7 vikne bankar pobjednički.

ez sumnje našao je naušnicu.( 3o-ite i prikopčajte mi je sami ( reče lanche pretjerano koketno.

31

Page 31: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 31/329

&uke dakle nikada neće prestati.+ opet se gospodin 0aspard na-e na dva koraka od ormara sasvim blizu lanche. #na lagano krikne.( ;j pripazite malo7( +zvinite ( reče bankar ( a zatim nastavi% 1*iste čak ni otvorili kreditno pismo2.( *iste mi za to dali ni vremena ( uze se lanche prenemagati. ( " svakom slučaju ljubavna su mi pisma

milija od kreditnih.Julija je zamišljala nestrpljivu kretnju svoga tutora kojemu su bili mrski takvi zaključci.( "vijek tvrdite kako vam nije stalo do novca draga moja lanche. *o kad bih i ja tako rezonirao ne bih bio

u stanju da vam sagradim raskošnu palaču ne biste se mogli odijevati kod Eortha držati kočiju konje

engleskog kočijaša sobaricu kuharicu...Julija je bjesnjela% kad samo promisli kako joj tutor umalo nije rekao da je poludjela kada je zatražila

dvadeset tisuća $ranaka a taj novac nije njegov on joj ga samo čuva...lanche upade svome ljubavniku u riječ.( ,reklinjem vas 5em@7 /o je nabrajanje prilično neukusno. +zgledate kao dobavljač koji podnosi račune.( 6ad bi mi jednoga dana palo na pamet da vam podnesem račun ostali biste doživotno moj dužnik. 3akako

mislim u moralnom pogledu. *e zaboravite odakle sam vas izvukao...Julija je bila užasno zbunjena. Sve bi dala da se u tom času mogla naći negdje drugdje. *o osjećala je da

,atrice 6ergoat s velikim zanimanjem prati razgovor koji nikako nije bio za tu-e uši. Julija pomisli kako jemladić upravo ulazio u svijet koji mu se morao činiti čaroban. #na osjeti prema njemu neko sažaljenje azamisli i to kako izme-u ,atricea. koji je iz provincije došao u ,ariz sa čvrstom odlukom da učini karijeru telanche dA!ntign@ jedva nešto starije od njega i iskrsle bog te pitaj odakle mora da postoji nekakvauzajamnost tim prije što ga je djevojčin blistavi uspjeh morao zaslijepiti. Julija se s bezgraničnom nježnostisjeti svoje ljubavi i čistoće strasti koju je osjećala za !laina.

( ,amćenje mi je bolje no što mislite ( uzviknu lanche ( jer sam prošle godine igrala u Vaudevilleu u jednojkomediji gospodina Sardona i morala napamet naučiti šezdeset redaka7

( +stina je da mi direktor Vaudevillea nije ništa mogao odbiti ( reče bankar suho.&ora da se lanche upravo češljala.( ,ariz je pun ljudi koji ništa ne mogu da vam odbiju...( /oga biste se češće nego do sada morali sjetiti lanche.( ! to znači...'

( /o znači da se hvastate $iktivnom nezavisnošću jer sasvim ovisite o meni.Julija je poznavala svoga staratelja. #n nije volio da se ljuti. Sva je prilika da će sada prekinuti razgovor.( &učno mi je kad prema ženama moram biti neljubezan. 5adije ću sada otići. udite spremni večeras oko

šest sati jer vas namjeravam izvesti na večeru u Ca$e !nglais. *adam se da će vam dotle proći migrena.Julija začu kako se gospodin 0aspard udaljava. *ajprije zalupiše jedna pa onda i druga vrata.#dmah zatim vratnica garderobe okrene se na svojim šarkama.( &ožete oboje izići ( reče čuvena milosnica očito nimalo uzbu-ena.( ,a ja sam sasvim gol draga ( primijeti ,atrice 6ergoat.lanche prasne u veseli smijeh.( )ar moj ,atrice nije divan'

 *i Julija Crevecoeur nije bila svetica daleko od toga no ponašanje ovoga para učini joj se bezočnim. " tako

škakljivoj situaciji oboje ih je spasavalo jedino njihovo savršeno prirodno ponašanje. Julija više nije znala štoda o svemu tome misli.( 3ivan to i nije pravi izraz ( reče ona.( ožanstven7 Ja sam božanstven ( doda ,atrice pokrivajući svoju golotinju onim što mu je prvo dopalo ruku

u ovoj prilici krznenim kaputom zbog kojega je izgledao kao vlastelin upravo izišao iz parne kupelji.( *adam se ( reče on obraćajući se Juliji ( da ću vas još vidjeti ali u drukčijim okolnostima i decentno

obučen ukoliko...#n se prekine.( 3ovrši svoju misao dragi ( reče blago lanche.( "koliko me ne volite više u prirodnom stanju bez smicalica civilizacije.Julije slegne ramenima.

( 9ako vam se sada praviti duhovitim. /ko zna što bi se bilo dogodilo da vas je gospodin 0aspard otkrio7...( +stukao bi me ( reče ozbiljno ,atrice.

32

Page 32: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 32/329

( Ja bih ga izazvao na dvoboj i ubio a vi ne biste više imali tutora. #nda bih se da iskupim krivicu s vamaoženio7

Julija osjeti neodoljivu potrebu da mu prilijepi šamar ali se suzdrža jer je ,atrice 6ergoat mogao postatiopasan. /oga je bila sasvim svjesna. ! znala je i to da ga samom jednom riječju može učiniti sebi odanim. +pak se zaklela da tu riječ neće izgovoriti.

( #buci se ( reče lanche svome mladom ljubavniku prilično suho.( *e znam više gdje mi je odjeća ( progun-a ,atrice.( #nda me počekaj tu ( odluči lanche. ( +mam da razgovaram s gospo-icom Crevecoeur.#na uvede Juliju u sobu koju je 9ouisa pošto je razmaknula zavjese malo uredila. *akon odlaska njenog

zaštitnika lanchi je migrena prestala kao nekim čudom. #na sjede za toaletni stolić i upadljivo položi kreditno pismo uz jednu bočicu par$ema !mazill@.

( 3ošli ste k meni po jednom poslu ( reče kurtizana još uvijek sasvim neusiljeno. ( 3akle da čujemo...Julija nije mogla vjerovati svojim ušima.lanche se obrati sobarici.( :to si uradila s odjećom gospodina 6ergoata'9uisa pocrvenje. ,od uškrobljenom keceljom nosila je tri suknje a pod ovima duge gaće. #ko pasa ovila je

crni studentov redengot i hlače i sakrila ih pod svoju impozantnu odjeću. lanche prasne u smijeh.( #dnesi njegove stvari u sobicu za toaletu7...( " redu gospo-ice...Julija ni začas nije posumnjala da lanche dB!ntign@ raspolaže svotom koja je njoj potrebna i da će joj i

toliki novac posuditi. *o kako da joj povjeri &alteški križ koji gospodin 0aspard može lako otkriti jednogadana' ! što ako staratelj Julije Crevecoeur stade svojoj ljubavnici postavljati neugodna pitanja o porijeklu toga

 jedinstvenog nakita'( ,ogledajte ovo ( reče lanche upirući prstom u kreditno pismo. ( " njemu su dvadeset tisuća $ranaka koje

sam zaradila burzovnim špekulacijama po savjetu vašeg spretnog gospodina tutora.Julija se zagleda u omotnicu. 0rlo joj se sušilo a ruka grčevito stiskala pletenu torbicu u koju je pohranila

nakit. 0ospo-ica dB!ntign@ promatrala ju je nabravši obrve.( Colpinova mi je rekla da mi nudite zalog velike vrijednosti...

 *ačas ušuti a onda će%( *e treba mi.

( :to time hoćete da kažete' ( povika Julija.( ar je to jednostavno. &ogla bih imati velikih neprijatnosti ako bi gospodin 0aspard doznao da mojavjernost nije na visini njegove darežljivosti. #d jutros vi raspolažete protiv mene zaista ubojitim oružjem...

( 0ospo-ice dB!ntign@7 *e vjerujete valjda da sam ja kadra...lanche je umiri kretnjom ruke.( 9judi ponajviše i ne znaju za što su sve sposobni draga moja... ,odjednako na zlo kao i na dobro. olje je

osigurati se vjerujte. Ja vama posu-ujem odre-enu svotu novaca a vi meni potpisujete priznanicu. Vi ne želiteda vaš skrbnik sazna da ste taj novac posudili od mene a ja ne želim da on otkrije kako mi je ,atrice 6ergoatljubavnik. :utim ja šutite i vi.

Julija nije baš sasvim razumjela.( ,riznanica koju ja potpišem bit će bez ikakove vrijednosti. Još nisam punoljetna. /ko vam kaže da ću vas

ikada moći isplatiti'&lada se žena dvosmisleno nasmiješi.( Vidite gospo-ice Crevecoeur... 6ada postanete punoljetni ovaj vaš potpis vrijedit će milijune. 3ržim da je

novac koji vam posu-ujem dobro uložen.#na skine sa zida jedan bestidni bakrorez iz FV++ stoljeća te ključićem otvori jedan tajni pretinac koji se

nalazio pozadi. #danle izvadi svežan novčanica a zatim će obraćajući se Juliji%( 6oliko vam treba'" tom trenutku Julija u njoj otkri neku sličnost sa gospodinom 0aspardom. Je li moguće da poslovni duh

može prijeći s bankara na njegove ljubavnice.( 3akle koliko gospo-ice Crevecoeur'( 3vadeset tisuća $ranaka ( požuri se da reče Julija. ( /rebalo bi mi dvadeset tisuća $ranaka.

  

33

Page 33: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 33/329

6ad je izašla iz kuće u ulici &arbeu$ Julija Crevecoeur više nije bila ona ista. +mala je utisak kao da je nebo plavi je i da je u pariškom zraku nešto što te poziva da ga duboko udišeš. Juliji se povratila nada. " novčarci jestiskala brižljivo složene novčanice a još je uvijek posjedovala skupocjeni &alteški križ jedinu baštinu !laina3elatouchea. 6ad ga prona-e u nekoj prljavoj zatvorskoj ćeliji ili kako od gladi umire u nekom zabitnommeksikanskom selu donijet će mu ne samo svoju ogromnu ljubav nego i ovaj skupocjeni križ koji će samonjemu pripadati. Juliji više nije bilo žao što je u toku toga vodviljskog prijepodneva doživjela poniženje u kućilanche dB!ntign@. *ajzad upoznala je i pravo naličje života. )aputivši se na Champs ;l@sees bila je zahvalnastrasti koja joj je s patnjom donijela i uvjerenje da život bez ljubavi i nema pravog smisla.

#na se naglo zaustavi."za sam rub trotoara spazila je kočiju svoga staratelja i na sjedištu pogrbljenu siluetu <eliciena. )nači

gospodin 0aspard u stvari još nije otišao. :to će tu njegova kočija na svega nekoliko desetaka metara od kućenjegove ljubavnice' 6ako bi izbjegla neugodan susret Julija skrene udesno i zaputi se uličicom koja će jeodvesti k jasno odre-enom cilju% na /rg Vendome.

  

/amo su se nalazile poslovnice ,oduzeća za iznajmljivanje brodova koje se hvalilo da svojim putnicima jamči najveću moguću brzinu sigurnost i kon$or. )a pregradama od egzotičnog drveta sva sila činovnika s

izgledom svjetskih putnika ( oduševljeni apostoli nove religije% r e k l a m e ( rasprostirati su predzadivljenim putnicima planove prospekte i karte. /ako je listajući 1:tampu2 novine što ih je njen starateljredovito čitao i uz put nazivao vulgarnim Julija otkrila kompanijin oglasnik iz kojeg je saznala da je upravoona uputila u &eksiko čitave jedinice 1našeg hrabrog ekspedicionog korpusa2.

&ladić kojemu se obratila Julija bio je opaljen od sunca poput svih onih koji više vole daleke obale ,aci$ikanego miran život uz &arnu. ,itala se kako netko može krstariti morima a ujedno obavljati uredsku službu na/rgu Vendome.

( /rebala bi mi jedna in$ormacija ( plašljivo reče Julija koja još nikada nije prešla veću udaljenost od oneizme-u ,ariza i iarritza.

( ;vo me odmah k vama gospo-ice samo da završim s ovim gospodinom...0ospodin o kojemu je riječ podsjeti Juliju na ličnosti s cigarom i sa zlatnim lancem preko trbuha a koje su

 prisustvovale sjednicama upravnog odbora banke 0aspard.( *e vidim zaista što biste imali da prigovorite 1<9#5+3+2 gospodine. /o je jedan od najljepših brodovanaše kompanije...

4ovjek je poravnavao svoje brkove i krajičkom oka znalački promatrao Juliju. &ora da se pitao tko je ona.)aključila je to stoga što je namjerno otezao razgovor s kompanijinim službenikom.

( ,otpuno se slažem što se tiče kom$ora no rekli su mi da 1<9#5+3!2 ima propelerski pogon7( /o je točno ( odvrati službenik. ( 1<9#5+3!2 je izašla iz brodogradilišta u 0lasgoHu istovremeno kad i

1C8+*!2 a ova već godinu dana nema premca na pruzi za *eH Iork.Juliju je veoma zanimalo sve to što je slušala o brodovima. ,utnik koji je toliko znao o 1<9#5+3+2 sada ju je

otvoreno promatrao. *a lijevo oko natakao je čak monokl pridržavan svilenom vrpcom. Juliji se učinismiješnim.

( ;h prijatelju ( stade se on hvaliti ( ovo mi je šesti put kako prelazim #cean i mogu samo da pohvalim prednosti brodova na kotače. )ašto pod svaku cijenu hoćete da sada krenem 1<9#5+3#&2 koju tjeraju propeleri'

Službenik se pokaza krajnje strpljivim.( "sudio sam se da vam preporučim 1<9#5+3"2 gospodine zato što je brod na vijke u prednosti pred onim

na kotače ako su im strojevi iste snage. /ako putovanje za koje ste još pred nekoliko mjeseci trebali trinaest i po dana traje danas svega deset.

Sva očarana Julija se uplete u razgovor.( 3eset dana od resta do Vera Cruza'3vojica muškaraca prasnu u smijeh.( !li ne gospo-ice ( požuri se da objasni službenik ( deset dana od resta do *eH Iorka naravno.

( 5azumije se ( potvrdi klijent s monoklom.! onda će%

34

Page 34: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 34/329

( ,rekrasna je ona ženica onamo...Juliju takav način izražavanja podsjeti na junake u jednoj opereti &eilhaca i 8alev@ja.( )apovjednik 1<9#5+3;2 je odlučio da na slijedećem putovanju potuče rekord svog američkog konkurenta

( reče mladi službenik agencije.0ospodinu koji je za sobom imao već šest putovanja ispade monokl.( )ar će se brodovi natjecati u brzini' ,od svaku cijenu hoću da u tome sudjelujem7 (povika on.Julija pretpostavi kako je službeniku odmah laknulo. #n razastre jedan pergament.( #daberite onda kabinu gospodine. ;vo njihova rasporeda...#n pruži klijentu plan i ovaj stade da ga proučava. *o prije toga uputi Juliji nekoliko po njegovu mišljenju

duhovitih riječi.( udu li sve putnice tako lijepe kao gospo-ica bit će šteta ako se putovanje završi tako brzo.Julija se ljutito okrene./amnoputi se službenik nagne prema Juliji.( " svakom putniku za !meriku drijema 6risto$or 6olombo a pomalo i 3on Juan...Juliji se on učini duhovitijim od njegova klijenta.( 8tjela bih otputovati u Vera Cruz ( odmjereno će ona.

 *a službenikovu licu moglo se pročitati pravo zaprepaštenje.( " &eksiko' 0ospo-ica želi u &eksiko'( #čito ( reče Julija ( ta idem u Vera Cruz.&ladić kao da se zbuni.( )ar je ovo prikladan trenutak' ( usudi se da primijeti.Julija stade nestrpljivo bubnjati prstima po tezgi.( )a mene da. :to ima u tome neobičnog'( 3oga-aji gospo-ice. #no što se sada tamo doga-a...! onda će i protiv svoje volje opet poslovnim tonom%( )a koliko osoba'Julija nije očekivala takvo pitanje.4inovnik objasni%( 0otovo svi naši brodovi što plove u &eksiko namijenjeni su prijevozu trupa. 3akako primamo i putnike

civile ali u ograničenom broju. )ato sam i pitao gospo-icu ima li mnogobrojnu obitelj.

( Ja putujem sama gospodine ( reče Julija.( Sama' *amjeravate sama u &eksiko'( 3a gospodine.( " ovakva vremena to je više nego smjelost. /o je... to je nesmotrenost.#n se opet vrati službenim pitanjima.( *aravno gospo-ica je punoljetna'Julija je oklijevala možda četvrtinu sekunde.( 5azumije se ( reče ona.( Jer da gospo-ica nije punoljetna ne bismo je na žalost smjeli primiti na brod.#n uze u ruku nekakav papir i pero te pogleda Juliju.( &ožda namjeravate da se tamo na-ete s nekim članom vaše obitelji'

#h kako mu je Julija bila zahvalna za tu gotovo istinitu sugestiju.( 3a gospodine ( odvrati ona. ( /amo mi je muž.&ladić stade da se živo ispričava.( !h oprostite gospo-o... /o... nisam mogao znati zar ne',ogledom je tražio vjenčani prsten na ruci mlade žene. Julija je bila sretna što je imala navučene rukavice

 pletene od debelog bijelog svilenog konca a toga su se striktno pridržavale sve pitomice u internatu eaujon.( &už mi je o$icir u 3vanaestom streljačkom puku.Službenik se izvuče primjedbom.( 0ospo-a izgleda i suviše mlada a već je udata za o$icira našeg junačkog ekspedicionog korpusa./oga trenutka bane opet onaj putnik s monoklom mašući planom 1<9#5+3;2.( #prostite gospo-o što vas prekidam samo sam htio reći ovom mladiću da sam se konačno odlučio za

kabinu na gornjem krmenom mostu...4inovnik se nakloni Juliji.

35

Page 35: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 35/329

( *eka me gospo-a izvini jedan trenutak...! onda će obraćajući se opet 1prokušanom morskom vuku2%( "činili ste izvrstan izbor gospodine. Sada će vas uslužiti moj kolega.4ovjek s monoklom nerado se udalji pozdravivši malo upadljivo Juliju.( 6ada želite otputovati gospo-o' ( upita mladić.( :to god je moguće prije...&ladić pogleda u debeli registar.( ,rvi brod koji polazi iz Saint(*azairea jest 19A!0; 3B#52. Solidna je to la-a gospo-o i vrlo luksuzna. *a

žalost onih nekoliko kabina za civile će putovati u prvom razredu.

Julija slegne ramenima. *ije se mogla pomiriti s time da na put u &eksiko gledaju kao na turističku atrakciju.9judi nemaju nimalo moralnog osjećaja ( pomisli ona. 3ok se jedni bore drugi trguju.

( Sasvim mi je svejedno ( reče.( +sključeno je da gospo-a putuje drukčije osim u prvom razredu ( prekide je službenik kompanije.( &alo mi je do toga stalo kažem vam 6ada polazi 19B!0; 3B#52'( ,etnaestog ovog mjeseca gospo-o.( ! koliko traje putovanje'( +zme-u dvadeset četiri i trideset dana računajući i pristajanje u <ort de <ranceu...Julija je to znala.( Strašno dugo ( izmaknu se djevojci.4inovnika to pogodi u živac.( 19B!0; 3B#52 je najbrži od svih brodova što voze na toj pruzi ( sentenciozno će on. ( !li kako sada stvari

stoje usprkos mojoj želji da vam udovoljim gospo-o ne znam da li ćete odmah moći krenuti na put. 8oćete limi ostaviti vašu adresu u ,arizu kako bih vas mogao obavijestiti' &oglo bi se dogoditi da netko otkaže u tomslučaju...

Julija nije očekivala takvo pitanje.( Ja ne... ne živim u ,arizu. 5adije ću sama ponovno navratiti u vaš ured.&ladiću kao da se to učini sasvim prirodno. #n se nadnese na registar s popisom putnika.( Vozna karta glasit će na ime .. .'(... gospo-e 3elatouche.4inovnik stade pisati.

(... #sobno ime'( Julija...( 0ospo-a Julija 3elatouche. 3akle s time smo gotovi. *ajbolje će biti da navratite do mene... recimo... za

tri dana. !ko neko mjesto bude slobodno nećemo vam ga neograničeno dugo moći zadržati. 3a li gospo-aredovito dolazi u ,ariz'

Julija otvori svoju torbicu.( 3a. 0otovo svaki dan. 8oćete li da vam odmah platim voznu kartu'" znak prosvjedovanja on podigne ruke.( 0ospo-a se šali. 6ompanija vrlo dobro vidi s kime ima posla...Julija prosudi kako je kompanija kratkovidna kad je tako lako povjerovala da joj je dvadeset i jedna godina i

da je žena o$icira. " trenutku kad je izlazila iz ureda sudari se s putnikom sa 1<9#5+3;2 i on je pozdravi

skidajući cilindar.( 8oću li imati tu radost da vas opet vidim na 1<9#5+3+2 dijete moje'Julija ga ošine pogledom.( *ikako gospodine.( )ar rie putujete u *eH Iork'( *e gospodine. +dem u &eksiko7( "...'Julija je bila zadovoljna postignutim e$ektom. 6ad se ponovo na-e na /rgu Vendome ona krišom pogleda u

ured kroz široki prozor i opazi kako njen obožavalac s monoklom živo raspravlja s tamnoputim činovnikom.ila je uvjerena da razgovaraju o njoj i to ju je zabavljalo. *o tada se zaustavljajući jednu kočiju odjednomsjeti da je počinila krajnju neopreznost. )ar nije bila ludost svakome pričati o putovanju koje u stvari

 predstavlja bijeg' + to bijeg koji bi mogao da u ,arizu željnom olajavanja i senzacija podigne mnogo buke...:tićenica gospodina 0asparda potajno se ukrcala na brod za &eksiko7

36

Page 36: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 36/329

( Julijo djevojko ti si zaista sasvim poludjela ( reče sama sebi. *o najradije bi ipak povjerila prvomnamjerniku kako odlazi u !meriku da se tamo na-e sa svojim dragim...

  

6ad se vratila u !uteuil vrijeme ručka bilo je već davno prošlo. #čekivala je da će se !ntoinette uzrujavatizbog kuharice. " kući je zaista vladalo neko uzbu-enje no Julijino predugo zadržavanje nije s time imalonikakve veze.

( 0ospo-ice Julija... gospo-ice Julija ne znate za veliki doga-aj'#na se odjednom zabrine.( 6akav doga-aj !ntoinette'( 0ospodin je...&ora da se nešto značajno dogodilo jer je !ntoinette bila uzbu-ena kao pred plesnu večer. Julija odluči da

 bude na oprezu.( 0ospodin je primio jedno pismo7,ismo' #d kakva li se to pisma moglo sobarici onako zarumenjeti lice'( ,ismo sa crvenim pečatom i plavim žigom... )ar to gospo-ici ništa ne kazuje'( Savršeno ništa !ntoinette.( +zvana je pisalo% 1Carski dvor ured velikog komornika27

!h to je dakle7 ,oziv u /uileries. Julija nikad nije mogla shvatiti zašto se kuhinjsko osoblje čiji je životzaista težak tako živo zanima za sve što se doga-a na Carevu dvoru...( ,o naredbi Cara ( odvergla !ntoinette ( veliki komornik ima čast obavijestiti gospodina 5em@ja 0asparda

da izvoli provesti šest dana u palači Compiegne i to od . do =K. ovoga mjeseca. ,otpisao je vojvoda deassano. )ar to nije divno gospo-ice'

( ,redivno ( promrmlja Julija'5ekla je to iskreno. /aj poziv koji će gospodina 0asparda udaljiti iz ,ariza čitav jedan tjedan bio je kao dar s

neba i uvelike je pogodovao Julijinim planovima jer će 19B!0; 3B#52 isploviti malo prije nego se gospodin0aspard vrati iz lova što ga upriličuje Car. /o je pomisli Julija znak sudbine kad sve ide u prilog njenomnaumu. " svakom slučaju morat će se ukrcati neizostavno petnaestoga pa morala putovati pod palubom ili u

 brodskom skladištu. ,ade joj na pamet luda misao% ne bude li na 19A!0; 3B#52(u slobodnog mjesta zavući će

se u nj potajno kao slijepi putnik.( Sretna sam !ntoinette. Veoma sretna...#dmah se popne u svoju sobu da na sigurno mjesto spremi &alteški križ i dvadeset tisuća $ranaka. #dluči da

veče provede u učenju španjolskog s pomoću nekog starog rječnika koji je pronašla u biblioteci svogastaratelja. &e-utim to joj nije uspjelo jer je gospodin 0aspard došao u !uteuil na večeru što je u posljednjevrijeme činio sve rje-e. + tako se Julija Crevecoeur na-e za stolom sa svojim tutorom. 6ako bi tom sastankudao svečaniji ton sobar je bio upalio svijećnjake u stilu 9uja FV+ a !ntoinette je izdavala nare-enja posluziizigravajući nadstojnicu.

Julija odahnu s olakšanjem kad opazi da gospodin 0aspard namjerno izbjegava bilo kakvu aluziju na prepirku do koje je me-u njima došlo u bankarevu kabinetu u ulici 9a$itte. io je izvrsno raspoložen i ona jeznala da je tome uzrok onaj poziv u Compiegne. ,a ipak novčar nije pokazivao naročitog oduševljenja i tvrdio

 je kako je to obično traćenje vremena vezano s počastima dakako ali i puno zasjeda.( ,onajčešće ( stade on gun-ati ( čovjeku dadu kukavan smještaj stalno ga bije propuh i me-u nama budi

rečeno sve to nije nimalo zabavno.Julija se trudila da pokaže zanimanje.( +pak vi obožavate lov...( /a valjda znate draga da se moja divljač hrani draguljima i da se prska par$emima <arina.( :ta se tu može ( reče Julija. ( Jedanput bježi zec drugi put pas70ospodin 0aspard se dobročudno nasmiješi.( Večeras ste zaista u $ormi ( reče on.( /akvu vas volim. 6ad vas jednoga dana. budem predstavljao na dvoru sve ćete oduševiti. *o bojim se da

se to nikako neće dopasti vašem mužu... ukoliko do tada na-ete sebi prikladnog.

!ntoinetta se uštapila pokraj kredenca i gutala svaku njihovu riječ. Julija ju je krišom promatrala osjećajućikako joj je sobarica prisnija nego skrbnik.

37

Page 37: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 37/329

Clovis je servirao ostrige naslagane na algama i okružene tucanim ledom. 6retnjama dadilje i u bijelimrukavicama on položi na stol kriške limuna i dvopeka premazanog maslacem.

( ,ričala mi je princeza &athilde da u Compiegne pozivaju samo najljepše žene ,ariza. 3ržim da vam toneće biti mrsko.

( Slažem se ( odvrati 0aspard. ( *o one su sve udate a ako su neudate ili u braku nesretne ne primjećujunikog osim Cara. ! priznat ćete da je jedan bankar uz cara zaista sićušan...

( Ja ne mislim tako ( reče Julija. ( "ostalom držim da Car sudi kao i ja. )ar bi vas inače pozivao uCompiegne'

3ok je to govorila Juliji se činilo kao da je postala neka druga žena. Je li moguće da nakon onoga što je

 jutros čula u toaletnoj sobici lanche dB!ntign@ može sada sjediti nasuprot svome staratelju ne osjećajućinikakvu neugodu' *ajzad prodrla je u intimni život čovjeka koji joj je po njenom mišljenju predstavljaoočinski autoritet. 4ula ga je kako se kreće po kući što ju je dao sagraditi iz ljubavi prema ženi koja se s njimsprdala i to na kakav način... " mislima joj iskrsne vitka i mišićava silueta ,atricea 6ergoata u trenut ku kad ju

 je čak i u tami zidnog ormara gutao svojim vatrenim pogledom. #na zamisli !laina u sličnom položaju. *o!lain se nikada neće naći u krevetu kakve milosnice jer !lain ljubi Juliju Crevecoeur i ta će mu ljubav bitidovoljna do kraja života. Julija se odmah upita je li kćerka guvernera 5osalesa tako-er lijepa... ! možda je bilaubijena zajedno sa svojim ocem' ,o prirodi Julija nije bila okrutna ali je to poželjela i zato bila ljuta na samusebe.

( Julija70las njenog staratelja dozva je u stvarnost.( &olim gospodine7( ,ostavio sam vam jedno pitanje...( #prostite mi. " mislima sam bila daleko...( ,itao sam vas da li se sjećate mladića što nam ga je barun de /ourmalec predstavio one večeri u varijeteu...Juliji zastade dah. )ar taj čovjek ima nadnaravnu moć' +li mu je ona nesvjesno kao medij prenijela tu misao'

! možda je gospodin 0aspard čekao kraj večere da joj postavi bog zna kakvo škakljivo pitanje... *a primjer%što ste jutros radili u ulici &arbeu$ jer sam vidio kako izlazite iz kuće gospo-ice dB!ntignv'

Julija sabere svu svoju snagu kako bi spremno dočekala eventualnu oluju. *jen tutor čini se još uvijek dobroraspoložen ustao je da prije-e u salon gdje je !ntoinette servirala kavu. )idovi te prostrane odaje bili suoslikani plavo s arabeskama jednake ali tamnije boje. +stoga su tona bile i zavjese prozorski okviri i

nadvratnici. 0ospodin se 0aspard zavali u svoju omiljelu englesku $otelju i uzme cigaru.( 5eći ćeš Clovisu da spremi moju odjeću za lov ( reče on obraćajući se !ntoinetti koja mu pruži upaljeniugarak.

( 3obro gospodine...( + pobrinut ćeš se za moje večernje nabrane košulje.( Već su spremljene gospodine ( reče sobarica i iza-e.Julija je bila uvjerena da je to nerado učinila.( 3a ( opet će gospodin 0aspard zavaljujući se u naslonjač ( govorio sam vam o onom momku no bili ste

duhom odsutni.( &olim vas da me ispričate ( prošapta Julija.( Sjećate li se što sam vam za njega rekao'

Julija se spremi na samoodbranu.( *e sasvim...( 5ekao sam kako držim da je zanimljiv.( 3a sada se sjećam ( reče Julija.0ospodin 0aspard uvuče nekoliko dimova.( "činio mi se toliko zanimljivim da sam ga uzeo k sebi u banku7io je to kao grom iz vedra neba. 6ako' Jedva pred nekoliko sati ,atrice 6ergoat gol kao od majke ro-en u

spavaćoj sobi gospo-ice dB!ntign@ a večeras... /a što se dogodilo' Julija je bila toliko zaprepaštena da joj se tomoralo vidjeti na licu. " svakom slučaju izgleda da se gospodin 0aspard dobro zabavljao silnim ču-enjemkoje ona nije mogla prikriti.

( )ar vam se to čini toliko neobičnim'

( 3a7 ,riznajem ( promuca Julija.

38

Page 38: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 38/329

ila je obuzeta panikom. *ije se usu-ivala da otkrije pod kakvim je to okolnostima ,atrice 6ergoat uspio prevaliti put od budoara gospo-ice dB!ntign@ do kancelarija banke 0aspard. Je li moguće da je taj mladićizuzetne odlučnosti našao načina da unovči tajnu Julijine posjete u ulici &arbeu$' " prvi mah to se činilonevjerojatnim tim više što se i ,atrice nalazio u takvom položaju da mu je bila u interesu Julijina diskrecija.ilo kako bilo trebat će to raščistiti i što je moguće prije.

( &alo sam iznena-ena ( reče ( jer nisam znala da taj mladić a priori mora imati dara za $inancije. *ajzad barun de /ourmalec nam je rekao da u ,arizu studira $armaciju...

( 3ugo iskustvo me je poučilo ( uze je pobijati 0aspard ( da čovjek koji ima smisla za život ima ga i za poslove. Jer tko voli da uživa život voli i novac. ! tko voli novac želi i da do njega do-e. 3akako pod

uvjetom da je siromašan. *o ja nikad ne bih za sekretara uzeo bogata čovjeka.)a sekretara' )nači gospodin 0aspard je uzeo 6ergoata za sekretara' ,a to je zapanjujuće.( Vi kao da ste pali iz oblaka ( reče blago gospodin 0aspard. ( /a objasnio sam vam da se razumijem u ljude .

..)ar čovjek može biti tako slijep' Julija se upita nije li sve to kuhinja gospo-ice dB!ntign@. *e. /o je

nemoguće% gospodin 0aspard bio je jako zlovoljan kad je odlazio od svoje ljubavnice. &e-utim zar je večerasne vodi na večeru u Ca$e !nglais' 3a je nije pozvao dokazao bi da se zaista srdi. ! tu je srditost mogla izazvati

 jedino sumnja da ona ima ljubavnika. + taj je ljubavnik upravo muškarac kojega je uzeo za sekretara7 Julija jeosjećala potrebu da ostane sama kako bi malo sredila svoje misli. *adala se da će gospodin 0aspard pošto

 popuši cigaru ustati i povući se u biblioteku kamo se s vremena na vrijeme povlačio s dosjeima što ih jenamjerno donosio iz banke da ih u !uteuilu na miru prouči. *o večeras njen je tutor činio sve suprotno odonoga što se moglo očekivati. Julija je bila uvjerena da taj nedokučivi čovjek tjera s njom komediju čijeznačenje nije mogla dokučiti. +zvrsno mu je uspijevao napor da izgleda ljubazan i veseo. /e ga je večeri Julijazaista mrzila.

( #vlastio sam svoga sekretara da prouči neke dosjee koje čuvam u !uteuilu ( reče bankar umiljato. ( 3o-e liovamo u mojoj odsutnosti računam da ćete ga primiti sa... eh... malom dozom ljubaznosti.

ilo je to i suviše lijepo7( ,rimit ću ga vrlo rado ( požuri se da odgovori Julija. *jen staratelj iznena-eno podigne jednu obrvu.( )nači li to da i vas malo zanima' +li se možda varam'Julija shvati da nije bila dovoljno oprezna. *išta zato. #na izvali drsku laž.( *alazim da je veoma pristao mladić ( reče ona s usiljenim smiješkom.

( " dobar čas7 ( vikne bankar. ( 6onačno i jedna pametna. ilo bi porazno kad se u svojoj osamnaestoj godinine biste zanimali za lijepe mladiće. *ato ustade uze 1&oniteur2 i uputi se u biblioteku. *a vratima se okrenu.( ,o-ite u krevet draga. Večeras izgledate jako umorni.3anašnji dan bogat uzbu-enjima i svakojakim neprilikama iscrpio je Juliju Crevecoeur.( ila sam u kupovini u ,arizu ( promrmlja.#na nije znala da li ju je tutor čuo jer je upravo ušao u biblioteku. 0otovo istovremeno na vratima salona

 pojavi se !ntoinette.( 8oće li gospo-ica na spavanje'( 3a !ntoinette ali mi večeras nećeš biti potrebna.Sobarica je bila razočarana no Julija nije bila u stanju da vodi razgovor o raskoši u Compiegnu o ručkovima

čajevima svečanim večerama balovima šetnjama i zagonetkama.( 0ospo-ica ne želi da joj uredim kosu za počinak'( *e večeras ( reče Julija zaputivši se stepeništem.!ntoinette poravna svoju suknju.( !ko je gospo-ica umorna ja ću šutjeti.Julija se okrenu.( )aista si mi draga !ntoinette ali si od zore na nogama. 8ajde i ti na počinak...

4.

/ri dana kasnije u dvorištu 0aspardove palače u !uteuilu čekala je spremna bankareva kočija sva blistavaod čistoće. ,red ulaznim stepeništem okupila se sva posluga a najuočljiviji je bio <elicien na svom kočijaškomsjedištu.

39

Page 39: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 39/329

( &ožda baš i nije morao obući svečanu livreju samo zato da bi me odvezao na željezničku stanicu ( rečegospodin 0aspard iznena-eno.

!ntoinette prosvjedova.( <elicien kaže da se pred polazak specijalnog vlak za Compiegne uvijek vide najljepše kočije ,ariza pa u

takvoj zgodi i on mora biti na čast svome gospodaru.ankar se okrene k Juliji koja je nepomično stajala na najdonjoj stepenici.( )bogom draga... i ostajte mi zdravo. 6ad se vratim morat ćemo nas dvoje ozbiljno porazgovoriti.Julija se upita ne sadrže li te konvencionalne riječi neku neodre-enu prijetnju. " svakom slučaju bila je

uvjerena da njen staratelj i ne sanja o tome kako mu štićenica kuje tako bezuman plan da bi ga on proglasio

1djetinjarijom2 da je išta mogao naslutiti. Julija pomisli kako ga sada vidi možda posljednji put pa ipakumjesto tronutosti ona osjeti neku neodre-enu gorčinu. ! bilo je dovoljno da taj čovjek uspostavi izme-u sebe isvoje štićenice samo malo prisnosti pa da oboje osjete i uzajamnu povezanost. 3a se imalo zanimao za JulijuCrevecoeur uvidio bi da je u stanju sve žrtvovati za istinsku ljubav. io bi razmislio i o njenoj udaji za onogakoji se njemu osobno nije svidio. "mjesto toga neprestano joj je nametao svoj neprikosnoveni autoritet kako bi

 je naveo da sklopi 1razuman2 brak za koji bi se on pobrinuo. )ar nikada nije pomislio kako bi mu Julija čak inakon svoje punoljetnosti rado prepustila upravu nad svojim imetkom samo da joj je dopustio da sretno živi smuškarcem kojega je sama izabrala. )ar mu je !lain 3elatouche u tolikoj mjeri bio nepoćudan da ga nikakonije htio prihvatiti za muža svoje štićenice' Sva će ta pitanja zauvijek ostati bez odgovora jer Julija je odlučilada nepovratno ode iz !uteuila...

" trenutku kad specijalni vlak krenu s gospodinom 0aspardom i drugim uzvanicima cara *apoleona +++ udvorac Compiegne Julija Crevecoeur u-e po drugi put u ured 3ruštva za iznajmljivanje brodova i zatekne zatezgom onog istog suncem opaljenog agilnog i uvijek uslužnog činovnika.

( 3olazila sam k vama još pred tri dana...( #dmah sam prepoznao gospo-icu... hoću da kažem% gospo-u. 6adse samo jednom vidi gospo-i lice teško ga je zaboraviti...

Juliji se ne dopade takva udvornost. 6onačno na 6ompanijinom spisku ona se vodi kao supruga o$icira$rancuskog ekspedicionog korpusa u &eksiku. )ato joj se učini neumjesnim što se mladić takvim riječimaobraća zabrinutoj ženi jednog heroja.

( Sve su kabine bile rezervirane ( reče ona smrknuto ( no dali ste mi nadu da netko može i otkazati.0las joj je malo podrhtavao. " sebi je stala moliti oga neka joj činovnik dade pozitivan odgovor. ,repozna

čak i debeli registar koji on uze pažljivo proučavati.

( 0ospo-a... gospo-a 3elatouche zar ne'( 3a7"slijedi stanka. Juliji se čekanje učini neizdrživim. *ajzad mladić podigne glavu.( Jako mi je žao gospo-o 3elatouche ali nijedno putovanje za Vera Cruz nije do danas otkazano.Julija se prosto izobliči a on pokuša da je utješi.( &ože nekome u posljednji čas pozliti ( reče ohrabrujućim tonom.Julija stade očajavati. Sudbina je sve bila uredila kako bi joj pothvat uspio. ude li prisiljena da mjesec dana

čeka na slijedeći brod možda više neće moći krenuti u Saint(*azaire da se tamo ukrca jer njen staratelj može poduzeti sve da je u tome spriječi. #na se sjeti riječi gospodina 0asparda u trenutku kad je odlazio na put% bilo je u njima i prijetnje. 4inovnik se okrene od Julije da bi s puno poštovanja pozdravio novog klijenta koji je prišao k tezgi.

( &oje poštovanje gospodine pukovniče.Julija okrenu glavu.#na prepozna stasitu pojavu pukovnika 3u araila i na trenutak je uhvati panika. *ema šta dan joj je

ispunjen dramatskim preokretima. 3ovoljna je sitnica pa da se njena prevara otkrije. ,ukovnik je znao da seona zove Crevecoeur a ne 3elatouche i što je još ozbiljnije bez sumnje je od princeze &athilde saznao i zanjene godine. Jedna nesmotrena riječ i 6ompanija će svakako odbiti da Juliji izda putnu kartu. /rebalo je podsvaku cijenu udaljiti pukovnika od tezge. + spriječiti ga da ne govori7

( 3ragi pukovniče ( uzviknu Julija oponašajući što je bolje mogla lijepe dame koje je &athilde onaparterado pozivala u Saint(0ratien. ( 3ragi pukovniče kako sam sretna što vas opet vidim...

,ukovnik koji je slučajno bio u civilu pri-e i poljubi joj ruku što je samo moglo da učvrsti uvjerenje kako jeona zaista 1mlada supruga uglednog o$icira2. Julija zahvali nebu što je pukovnik više ratnik nego čovjek 

društvene etikete čini se zaboravio da se djevojkama ne ljubi ruka...( &oje poštovanje gospo-...

40

Page 40: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 40/329

Julija ga smjesta prekine.( &ora da vam je prošle nedjelje bilo kod princeze vrlo neugodno sa svim onim ljudima koji su vas

neprestano mrcvarili glupim pitanjima...( ,restrogi ste gospo-...(... no vi ste se divno izvukli. *e znam pukovniče smijem li vas zamoliti...3u arail je bio kao opčaran...( Samo izvolite drago dijete...( +mala bih vas još štošta pitati... u pogledu onoga što mi je na srcu... Jeste li se amo dovezli... '( *a trgu me čeka ministrova kočija.

( #nda biste me mogli povesti. /o bi nam omogućilo da malo pročavrljamo.Julija je s pravom zaključila kako mora da je velika razlika izme-u pukovnika u uni$ormi i u civilu. + zaista

3u arailu kao da je laskalo divljenje koje mu je iskazivala šarmantna prijateljca potporučnika 3elatouchea.( ,očekajte samo dok otkažem svoje putovanje brodom 19B!0; 3B#52 i bit ću vam potpuno na

raspolaganju gospo-ice Crevecoeur.,ukovnikove riječi izazovu u Juliji takvu radost da je prešla preko onog nesretnog 1gospo-ice Crevecoeur2

što ga je 3u arail upravo izgovorio. *o zato je činovnik iznena-eno podigao glavu. 3osljedna u svojojdrskosti Julija se nagne nad tezgu.

( ,ukovnik me je poznavao prije nego sam se udala ( šapne ona u uho činovniku a ovaj znalački kimneglavom.

( )ar nije trebalo... da se vratite u &eksiko pukovniče' ( reče Julija hineći ravnodušnost.( 5ezervirali su mi kabinu za petnaesti ovoga mjeseca no !rmija snuje a njegovo veličanstvo odlučuje...#n se obrati činovniku.( &islim da vam to neće izazvati poteškoće prijatelju.( !li ne gospodine pukovniče ( požuri se da odgovori mladić.#n se najljubaznije nasmiješi Juliji Crevecoeur.( Vidite gospo-o da ponekad samo nebo zna urediti stvar...Julija se ponada da će 3u arail prečuti te riječi. ila je presretna% pukovnik je upravo stiskao ruku nekom

 poznaniku koji se zatekao pred prozorčićem blagajne. *ekoliko trenutaka zatim već je pomagao djevojci da se popne u ministarsku kočiju koja je čekala pred dućanom draguljara 9emonniera. Juliji se vrati spokojnost tek kad je kočija zašla u 5ue de la ,ai i udaljila se od pomorske agencije u kojoj se Julija načas pobojala onog

najgoreg ali se zahvaljujući neočekivanom preokretu najzad sretno izvukla.3an prije polaska u Vera Cruz Julija Crevecoeur prosto je gutala pojedinosti o &eksiku o kojemu je znala jedino da je sada bačen u oganj i krv.

( *ajzad zar nitko ne zna gdje se zapravo nalazi taj Juarez o kojemu se toliko govori',itanje je bilo postavljeno vrlo vješto. Julija se nadala da će od 3u araila dobiti nekoliko dragocjenih

 podataka o mjestu na kojemu &eksikanci eventualno drže svoje zarobljenike.( Juarez je svugdje i nigdje ( objasni 3u arail sada mnogo govorljiviji nego u Saint(0ratienu. *eki drže da

se nalazi u !merici. 3rugi opet tvrde da se krije u jednom nepoznatom selu na sjeveru &eksika. " stvariotkako je počeo rat za njega se zna jedino iz izvještaja.

Julija je dočula kako onamo ima više pristaša Juareza nego monarhista. *o pukovnik je bio na oprezu zatonjegova mlada sugovornica nastavi da navaljuje.

( *ikada mi nije bilo jasno ( reče ona ( šta će &eksikancima car koji im je došao iz !ustrije73u arail prasne u smijeh.( Vidi vidi kakve misli muče tako lijepu glavu% ozbiljna politička pitanja.( )ar vi pukovniče izjednačujete misli koje nameće zdrav razum s političkim pitanjima',ukovnik kao da se malo zbuni.( *išta ja ne... izjednačujem gospo-ice Julija.#dmah zatim kočija se zaustavi pred bankom 0aspard u ulici 9a$$ite.( ;vo ste stigli draga...( ili ste jako uslužni pukovniče. + ne znate kakvu ste mi uslugu učinili.( )ar time što sam vas dovezao do banke gospodina vašeg tutora' ,a to je sitnica. 6onačno postao sam

nekako i za vas gospodin pukovnik kao ranije za onog jadnog 3elatouchea... udite hrabri dijete i ne bojte se.

 *ikad nije sve izgubljeno./ako je mislila i Julija Crevecoeur.

41

Page 41: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 41/329

6ad je 3u arail bio upitao svoju lijepu saputnicu gdje želi da je iskrca Julija Crevecoeur mu je bezoklijevanja odgovorila% u ulicu 9a$$ite. #d odlaska svoga staratelja u Compiegne mislila je samo na to da sena-e s ,atriceom 6ergoatom i da iz njegovih usta sazna pod kakvim je okolnostima postao pouzdanik gospodina 0asparda. Juliji je bilo neophodno da razjasni tu prilično mračnu rabotu. )ato je stupivši u hal banke0aspard odlučila da se okoristi tutorovom odsutnosti i zatraži objašnjenja od te opasne individue.

Vratar koji ju je odavna poznavao ustade malo iznena-eno.( )nam da je moj staratelj sada u Compiegnu u lovu što ga je upriličio Car ( reče ona. ( ,risustvovala sam

 jutros i njegovu ispraćaju u !uteuilu. 4itav je kraj bio uzbu-en...4ovjek se uštapio pun poštovanja. 0rudi su mu krasila odlikovanja jer se borio u krimskom ratu u +taliji a

sudjelovao je čak i u pohodu na 6inu.( *jegovo veličanstvo visoko cijeni gospodina predsjednika pa kako da mu to poštovanje ne iskazuje i sve

osoblje banke ( primijeti on. ( /reba li da gospo-icu najavim nekom od gospode iz direkcije'( /o nikako ( živo će Julija. ( 8tjela bih izmijeniti nekoliko riječi sa sekretarom gospodina 0asparda.Vratar pokaza da je razumio.( 0ospodin 6ergoat se smjestio u maloj kancelariji koja je odmah do predsjednikova kabineta ( reče on. (

#tpratit ću gospo-icu... *o Julija se već zaputila hodnikom.( *ije potrebno poznajem put.8tjede da pokuca na vrata onda se predomisli uhvati za kvaku i naglo u-e u sobu. 6ad je opazi ,atrice koji

 je obje noge bio položio na stol trgne se i ustane prilično iznena-en.( /o ste vi7 ( povika.( 6ako vidite ( odvrati suho Julija.( *ećete valjda reći da ste iznena-eni što me vidite ovdje.+zgledao je prilično zbunjen no to Juliji nije bilo žao. 8tjela je da na ovaj način preduhitri posjetu koju će taj

mladi 5astignac neizostavno učiniti u !uteuilu gdje ga je gospodin 0aspard već najavio. udući da bi dotadimao dovoljno vremena došao bi s pripremljenom obranom. ! ovako zatečen bit će prisiljen da bude iskren.Julija je zastala nasred sobe a oko nje sve do stropa naslagani pretinci s nekakvim zagonetnim inicijalima.

( )ar... nećete sjesti gospo-ice Crevecoeur' ( upita mladić.Julija se pravila kao da nije čula.( Cini mi se da mi dugujete izvjesna objašnjenja gospodine 6ergoat.

,atrice ponovo sjede i upre u Juliju svoje izvanredno blistave oči iz kojih je sada zračila neka zbunjujućaiskrenost.( *amjeravao sam već sutra doći u !uteuil tobože da proučim neke dosjee a u stvari zato da vam ispričam

što mi se nekidan dogodilo u ulici &arbeu$ nakon... vašeg odlaska.0ovorio je s takvom iskrenošću da je bilo teško pretpostaviti kako to biće utjelovljenje mladosti i zanosa

može biti kadro da svojim postupcima izazove prezir ili čak ga-enje. ! opet pristanak da bude sekretar čovjekukojega je izvrgao ruglu otevši mu ljubavnicu otkrivao je u njemu izvanrednu dozu cinizma. 3ok je to mislilaJulija je osjećala sažaljenje prema svome tutoru čija je ličnost u svjetlu te mučne avanture postajala maločudnovata.

( Jako me zanima to što vam se dogodilo dragi gospodine. *e usu-ujem se povjerovati da ste s mojimskrbnikom sklopili neki nečastan posao...

&ladić se istinski iznenadi.( )aista sam s gospodinom 0aspardom sklopio svojevrstan posao no kad se dobro promisli nema u tomeničeg strašnog. 3akako pod uvjetom da se pridržavam odredaba. ! to sam čvrsto i odlučio...

/e sibilinske riječi još više pojačaju djevojčinu zabunu no ona je vješto prikrije.( &islite li da bi nas netko mogao čuti' ( upita.( #va je kancelarija kao kasa gospo-ice i tvori cjelinu s radnim kabinetom gospodina 0asparda. *itko nema

 prava da ovamo ulazi.( #sim njegova osobnog sekretara.( "pravo tako ( reče ,atrice sasvim ozbiljno.Julija još jednom osjeti želju da ga udari.( &alo poslije nego ste vi izašli iz kuće u ulici &arbeu$ iskrao sam se i ja ( nastavi 6ergoat. ( &alo podalje

stajala je kočija na koju nisam obraćao pažnju. 6ad sam došao do nje ona je upravo krenula i ja sam krozotvoren prozorčić ugledao jedno poznato lice...

42

Page 42: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 42/329

( &oga staratelja... ( promrsi Julija.( 6ako ste to pogodili' ( začudi se ,atrice.Julija mu objasni kako je odlazeći od gospo-ice dA!ntign@ i sama primijetila kočiju gospodina 0asparda pa

 je da ne bi bila vi-ena krenula ulicom koja u pravom kutu siječe ulicu &arbeu$.( 0ospodin 0aspard otvorio je vrata i pozvao me da se popnem u kočiju kao da smo stari prijatelji. Situacija

 je bila nesnosna ali što biste vi uradili da ste se našli na mom mjestu'( *e znam ( reče Julija. ( /akve se nezgode doga-aju samo mladićima. + to ne svima7,atrice se pitao da li ona uopće sluša njegovo izlaganje a Julija je bila uvjerena da on govori istinu.

#svjedočila se da se sve to čudesno slaže s ličnošću gospodina 0asparda i očekivala vrlo zanimljiv dramski

rasplet.( )animat će vas nastavak gospo-ice Crevecoeur...#na ga je zaista naslućivala.( &oj tutor je neobičan čovjek gospodine i često radi suprotno od onoga što bi se moglo očekivati...( " početku sam ( reče ,atrice ( sam sebe uvjeravao da je to slučajan susret i da gospodin 0aspard očito ništa

ne zna o mojim vezama s njegovom ljubavnicom. 4ak je uporno zahtijevao da po-em s njim na ručak u Cercledes Chemins de <er...

( + vi ste pristali' ( uzvikne užasnuto Julija.,atrice se stade ljuljati u svojoj pozlaćenoj stolici.( 3a gospo-ice Crevecoeur prihvatio sam poziv jer sam bio donio jednu odluku.( 6akvu'( #dlučio sam da prije-em u napad.Julija nije sasvim shvatila.( 6ad smo već bili pojeli ostrige i jarebice i kad su nam upravo servirali pastrve pogledao sam vašem tutoru

 pravo u oči i zatražio da igra s otvorenim kartama.( "sudili ste se da s njim tako razgovarate'( "sudio sam se gospo-ice. 5ekao sam mu da sam bio prisiljen iskočiti iz još topla lanchina kreveta u

trenutku kada je on upao u njenu sobu.Juliji zastade dah. /rebala je izuzetna smjelost da čovjek sebi dopusti takvo prostaštvo u blagovaonici kluba

Chemins de <er jednom od najotmjenijih sastajališta pariških novčara u koje nije bio dozvoljen pristup ženamai gdje je čini se vladala atmos$era dostojanstvene ukočenosti.

( + moj vas tutor nije istukao' *ije vas pozvao na dvoboj'( *e gospo-ice +zvadio je vrlo pažljivo iz kutije cigaru a zatim mi postavio nekoliko pitanja u vezi s mojimstudijama na Sorboni. + sve to savršeno mirno i krajnje uljudno. *ikako nisam očekivao takvu reakciju.

Julija je držanje gospodina 0asparda mogla objasniti jedino činjenicom da je on znao za vezu koju je njegovaljubavnica održavala s mladim 6ergoatom.

( Vaš je staratelj sumnjao da lanche ima ljubavnika ali nije znao tko je to sve dok me nije vidio izaći izkuće u ulici &arbeu$. +zgleda da je već tada donio odluku% predložiti mi jedan posao.

( *ajzad prelazimo na stvar ( reče Julija.( 0ospodin 0aspard mi je predložio da će mi omogućiti da se obogatim pod uvjetom da se više nikada ne

sastanem s gospo-icom dB!ntign@...( ! vi ste pristali'

( ,ristao sam ( reče ,atrice oborivši pogled.( )nači vi ne ljubite gospo-icu dB!ntign@',atrice opet pogleda Juliju.( 4ini mi se da sam vam već rekao gospo-ice Crevecoeur kako postoji velika razlika izme-u naslade i

ljubavi. Ja i lanche se ne volimo no to nam nimalo ne smeta da osjetimo vrlo snažan užitak kad se na-emonasamo. ,rihvatio sam da u-em u banku 0aspard i još iste večeri uputio pismo gospo-ici dB!ntign@ navodeći

 joj razloge zbog kojih je više neću moći vi-ati.( Sve u svemu lijep završetak jednog ljubavnog romana ( reče Julija sa zajedljivom ironijom. 4inilo joj se

nepravednim što je takvim bezvrijednim ljubavnicima omogućeno da se sastaju i ljube i onda se s tolikomlakoćom razi-u dok njena ljubav njena velika ljubav nailazi na sve moguće zapreke a sad će morati i prekooceana da traga za svojim dragim koji je negdje na umoru a možda već i mrtav.

43

Page 43: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 43/329

( &islim da više nemate nikakvih tajni pred mojim skrbnikom koji vam je postao še$ ( reče ona ( i da ćetemu ukoliko to već niste uradili sigurno ispričati kako smo se nas dvoje našli u uzidanom ormaru u budoarugospo-ice dB!ntign@...

,atrice 6ergoat skoči na noge kao da ga je odbacila neka opruga. *a čelo mu pade crni uvojak a glas stade podrhtavati od srdžbe. Juliji se učini lijep. io je ogavan ali mu vanjština ničim nije odavala niskost duše.

( )a koga me to držite gospo-ice Crevecoeur' ( povika on. ( )ar doista mislite da sam kadar odati tajnu kojojuostalom i ne znam suštinu' ilo mi je savršeno jasno kako vas je prestrašila i sama pomisao da ćete nabasatina svoga tutora ali nisam znao i zašto. *o preklinjem vas da vjerujete kako ću se čitava života sjećati oneneobične zore. #tkako sam imao sreću da vam budem predstavljen u kazalištu Varietes s nestrpljenjem sam

očekivao trenutak kada će nam sudbina omogućiti da se opet sastanemo. &ora da ste me držali savršenosmiješnim ali ne mari. S kakvim bi se pravom tužio kad će mi položaj sekretara vašeg tutora od sada stalno

 pružati priliku da vas vidim' + da s vama budem potpuno iskren iz toga sam razloga i prihvatio ponudugospodina 0asparda...

Julija je već bila na vratima.( ojim se da ste se u pogledu mene prevarili u računu gospodine 6ergoat.,atrice je dostigne jednim skokom.( )ar biste odbili da me vidite'Julija pomisli kako je razboritije ne izazivati takvu narav. ! u svakom slučaju bilo bi krajnje neoprezno

 pobuditi sumnju sekretara gospodina 0asparda dajući mu makar i uvijeno na znanje da će kroz nekoliko danamorati poći vrlo daleko bude li htio ući u trag Juliji Crevecoeur. )ato se opet vrati.

( !li ne gospodine nisam to mislila reći.( )nam ( živo će ,atrice. ( 0ospodin 0aspard mi je rekao da osim princeze &athilde onaparte imate malo

 prijatelja.Julija otvori vrata.( )bogom gospodine 6ergoat.( 8oću li vas vidjeti kad do-em u !uteuil'( &oj me je staratelj obavijestio o vašoj posjeti gospodine. *aravno ja ću vas dočekati kako i dolikuje.#na htjede izaći ali je ,atrice zadrža.( )ar sam vam... tako odvratan gospo-ice Crevecoeur'( *iste mi odvratni gospodine 6ergoat. Samo ravnodušni7

Već se bila zaputila hodnikom što vodi u hal banke. *ije se okrenula ali je znala da on stoji na pragu vrata igleda za njom...#na stigne na trg Vendome malo prije zatvaranja ureda. Videći je tamnoputi se činovnik saučesnički

nasmiješi.( )ar vam nisam rekao gospo-o da nikad ne treba očajavati' ,ripremio sam vam putne isprave čim sam

 poništio rezervaciju gospodina pukovnika. 8oćete li ih podići od mah'Julija otvori svoju torbicu.( 3a gospodine. 6oliko sam vam dužna'4inovnik pogleda u cjenik.( +mate kabinu sedamdeset tri odmah do velikog salona gospo-o 3elatouche ( izjavi on sa zadovoljstvom. (

/o je vrlo lijepa kabina. Deli li gospo-a platiti u gotovini'

( 3a gospodine...Vadeći sasvim nove novčanice Julija je imala utisak da pravi odlučan korak koji će je odvesti !lainu. *atrenutak zatvori oči i osjeti kako je !lain hvata oko struka i povlači u zamaman vrtlog. #tvori zatim oči i vratise u stvarnost.

Julija se ne usudi upitati da li pukovnik 3u arail navraća češće u agenciju. S razlogom se bojala da binečijom indiskrecijom prijatelj princeze &athilde mogao saznati kako je Julija Crevecoeur zakupila na brodu19A!0; 3B#52 kabinu koju je on otkazao. ,ukovnik bi se nema sumnje požurio da tu zanimljivu novostsaopći Carevoj ro-akinji. *o kad bi se to i dogodilo Julija je znala da se može pouzdati u &athildu koja bi usličnoj situaciji postupila možda kao i ona. )ar &athilde onaparte ne spada u kategoriju žena koje strast potičena krajnju odvažnost' Julija je bar htjela da u to vjeruje. #na se vrati u !uteuil stišćući u svojoj torbicidragocjenu putnu ispravu u kojoj je stajalo da je gospo-a 3elatouche zauzela kabinu LM na brodu 19B!0;

3B#52 koji petnaestog tekućeg mjeseca dakle za manje od sedmicu dana treba da isplovi iz Saint(*azairea.

44

Page 44: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 44/329

6ako je gospodin 0aspard bio na carskom dvoru u Compiegneu posluga je u !uteuilu naumila da i samamalo proživi dakako s prećutnim odobrenjem gospo-ice Crevecoeur koja je velikodušno zatvarala jedno okokad bi šmugnula sad kuharica sad opet sobar Clovis. *itko se od njih nije sada plašio iznenadnog dolaskagospodara koji je inače zahtijevao da uvijek sve bude u najboljem redu i spremno za kakav neočekivani prijem.Sada je gospodin 0aspard bio daleko. 4ak je i <elicien kojemu je dužnost bila svetinja a odanost gospodarugolema napuštao u takvoj prilici konjušnice i odlazio na kavu ili čašicu ka trgovcu vinom kojemu su zalazili svikočijaši.

 *a povratku dakle Julija se ne iznenadi kad je u kući njena skrbnika dočeka izuzetna tišina kao da je posluga nekud iščezla. #dmah se pope u svoju sobu i zateče !ntoinettu kako veoma pažljivo slaže $ino rublje u

ormarić od mahagonija koji se nalazio u kutu.( )ar nisi iskoristila odsutnost gospodina 0asparda da se malo prošetaš' ( začudi se Julija.Sobarica se okrenu.( *isam od onih koji zanemaruju svoj posao čim im gospodar okrene le-a ( reče ona. ( #sim toga ja

 poslužujem gospo-icu a koliko je meni poznato ona nije u lovu.ile su to riječi s prizvukom izazova. Julija opazi da su djevojci oči jako crvene.( ,a ti si plakala...!ntoinette se užurba oko ladica i ne odgovori ništa.( &uče te ljubavni jadi a meni se nisi povjerila ( reče Julija s blagim prijekorom u glasu.( *e muči me ljubav ( odvrati ponešto bahato !ntoinette ( i nemam momka.( ! ipak si plakala..." tom trenutku sobarici odjednom ispade iz ruku rublje i ona brizne u plač. Julija je nježno posjedne i stade

se pitati što se to za njena odsustva moglo dogoditi kad je !ntoinette u takvu stanju.( !h gospo-ice ( jecajući će oja-ena djevojka ( to je i odviše strašno.( ! što to !ntoinette'( 6ad pomislim da za to samo ja znam... oh ože a ništa ne mogu...( ! šta je to što samo ti znaš' ( zabrinu se Julija.!ntoinette podigne glavu. ila je sva očajna.( 6ad samo pomislim da nas gospo-ica napušta7io je to kao grom iz vedra neba. 6ako li je samo mala sobarica mogla doznati tajnu koju je Julija s

opravdanim razlogom držala nepovredivom'

( 3obro sam znala da gospo-ica nije sretna ( reče !ntoinette jecajući ( i da je sve od odlaska jadnoggospodina !laina u !meriku spopadaju crne misli... !li zašto ste odlučili da i vi otputujete' :to će biti samnom kad gospo-ice više ne bude tu' :to ću ja sama u tako velikoj kući'

Dalosno je bilo gledati rasplakanu !ntoinettu njenu izgužvanu bijelu kapicu i kecelju mokru od suza.( ,restani da plačeš preklinjem te ( reče odlučno Julija. ( "zmi moju maramicu... a zatim mi reci tko ti je to

utuvio u glavu'( :ta to gospo-ice'( /a netko ti je morao štošta nabajati o meni'Sobarica potvrdno kimne glavom%( #rmar7 ( reče ona.( #rmar'

Julija pohita k tom masivnom i izdajničkom komadu pokućstva a za njom i !ntoinette. Julija stade darazgleda police. ,od jednom naslagom maramica držala je sakriven &alteški križ u jednoj kutijici. 6akvu jetajnu mogao sobarici otkriti taj nakit'

( *e vidim ničeg osobitog ( reče Julija bezbojnim glasom. ( " svakom slučaju ne želim da prekapaš pomojim stvarima. )apamti nemam što da skrivam nego iz principa...

!ntoinette žestoko prosvjedova% nikad se ona ne bi usudila turati nos u stvari svoje gospodarice.( *eka se gospo-ica ne zavarava. Cijelo sam poslijepodne glačala rublje i onda pošla u sobu da gospo-ici

složim košulje od batista one s valencijskom čipkom...Julija pokaza nestrpljenje.( Složila si ih naravno u ormar. ! onda ti je on stao iznositi povjerljivosti'!ntoinette se useknu.

( " neku ruku. 5ecimo da sam došla do neobičnog otkrića.( 6akva otkrića'

45

Page 45: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 45/329

Julija namršti obrve.( 4injenica je da sam sve ove dane pospremala...Sobaričino suzama izbrazdano lice poprimi lukav izraz.( ,onajčešće me-u stvarima vlada nered.ila je to istina.( *ikada dosad gospo-ica nije sama pospremala. *ajzad zato sam ja tu.Julija otkri da je njena sobarica izvrstan psiholog. 6ad je čovjek malo bolje zavirio u ormar zaista je morao

 primijetiti da su pažljivo odvojene sitne nepotrebne stvari i galanterijska roba od jednostavne i neophodneodjeće. Julija je odabrala ono što je držala najpotrebnijim za put na koji se spremala. ! !ntoinette je u ormaru

čitala kao iz knjige.( rižljivo ste odvojili drangulije od onoga što je u stalnoj upotrebi ( reče ona. ( /o sam zapazila na prvi

 pogled. ! kad sam otkrila da ste s ormara skinuli svoju putnu torbu onu s tapiserijama bilo mi je sve jasno.#na ponovo brizne u plač.Julija još nije mogla da vjeruje.( :to ti je zapravo bilo jasno'( 3a se spremate napustiti kuću... 3a ćete u putnu torbu potrpati ono najnužnije a sve drugo ostaviti u

ormaru. ! onda% zbogom !uteuil zbogom skrbniče zbogom !ntoinette7Julija opet zatvori ormar.( )aista je šteta što u carsku policiju ne primaju žene ( reče ona. ( /i bi bila onaj čuveni VidocN samo u

suknjama.+ako je dotad plakala !ntoinette se nasmije.( !ko je sve to samo moja tlapnja recite mi i ja ću vam povjerovati gospo-ice. *a to vam se kunem7Julija razmisli.( *e nije ( reče najzad. ( /očno si pogodila. )aista sam namjeravala otići.

 *i sama ne bi mogla objasniti zašto je oprezno rekla 1namjeravala sam2 kad je već platila putnu kartu doVera Cruza.

( 0ospo-ica će otputovati... onamo' !li ima li gospo-ica samo i pojma što to znači &eksiko'Julija ljutito odmahne rukom.( 3a ne znaš možda ti'( + predobro gospo-ice ( reče tužnim glasom !ntoinette ( nakon onoga plesa u <olies 5obertu7

3a situacija nije bila i suviše dramatična i Julija bi bila prasnula u smijeh.( 8tjela bih da znam mala moja !ntoinette kako si to uspjela upoznati &eksiko na jednom plesu na peri$eriji,ariza'

Julija je znala za taj poznati bal na bulevaru 5ochechouart gdje je debitirala čuvena 5igolboche ali nikakoda dokuči kakvim je sticajem okolnosti !ntoinetta došla do obavještenja o &eksiku i to u pomaloozloglašenom lokalu koji je vodio bivši plesač sada učitelj plivanja.

( 6ako ( začudi se sobarica ( zar gospo-ica nikada nije čula za 0ermaina'( /ko je taj 0ermain'( 6onobar u lokalu. *o ipak je slavan gospodin 0ermain. 6ad sam mu spomenula da se vjerenik gospo-ice

dobrovoljno javio za rat u &eksiku rekao mi je da je sramota slati onamo mladiće da ostavljaju skalp i bogzna još što jer je &eksiko po svemu sudeći zemlja divljaka u kojoj ljudski život ne vrijedi više od konja ako ne i

manje...Juliju iznenadi ta bujica riječi.( :ta on zapravo zna taj tvoj 0ermain kada govori s tolikom sigurnosti'( !li on se odanle upravo vratio gospo-ice Julija7 ( povika sobarica. ( Vratio se iz !merike i to još u kakvu

stanju. #gulili su mu pola lubanje7( &eksikanci'( *e Crvenokošci7 !li zar to nije isto' Je li gospo-ica stvarno razmislila o onome što namjerava učiniti'Julija radije ne odgovori. !ntoinette se malo primiri. 3a je gospodin 0aspard u ,arizu možda bi ona držala

svojom dužnošću da mu iznese svoje slutnje. !li to baš nije sigurno. )nala je da joj je čestita djevojka odana dosmrti. 3akako bojala se gospodina 0asparda priznavala ga je za gospodara ali ga nije voljela. Julija ipak zadrhta na pomisao da je poneka indiskrecija uvijek moguća a ona već ima u džepu kartu za Vera Cruz.

( i li ti bila kadra da me izdaš !ntoinette' ( upita je bez okolišanja. Sobarica ljutito odmahne glavom.

46

Page 46: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 46/329

( *ikada7 ( reče ona poluglasno ali sa suzdržanom žestinom koja je najbolje svjedočila šta osjeća za JulijuCrevecoeur. 6ad djevojka nema momka vezuje se uza svoju gospodaricu kao pas.

/o spontano očitovanje umiri Juliju. #na ogrli djevojku oko ramena.( Jadna i draga moja !ntoinette ( prošapta.( &ene ne treba sažaljevati jer ja sam uz gospo-icu sretna. Sve što se dogodi gospo-ici a doga-a se štošta

 poga-a i mene. +ndirektno dakako. 0ospo-ica je razumije se u škripcu. ;to ja znam malo i previše. Samogospo-ica mora da zna jedno% nikada ne bih odala njene tajne. 3okaz je i to što sam znala da je gospodin !laingospo-ici ljubavnik ali to nikad nikome nisam rekla. 4ak ni župniku koji mi uvijek postavlja svu silu pitanja...

( ! gospodin 0aspard' 3a te jednog dana počne ispitivati zar ti ne bi bila dužnost da mu kažeš istinu'

( *e... ne bih mogla... iako ga poštujem. " svakom slučaju kad sazna istinu ako je ikada dozna bit će prekasno% gospo-ica će biti daleko na moru a mene će on otjerati. /o je sigurno. *išta se tu ne može.

/e je večeri Juiija jela vrlo malo. ,osluživao ju je Clovis pod nadzorom !ntoinette koja je promijenilakapicu i kecelju. S vremena na vrijeme služavka i gospodarica upućivale su jedna drugoj poglede koji sumnogo govorili o njihovoj uzajamnoj privrženosti. Julija je zaključila da je apsurdno što se jedni ra-aju bogatia drugi siromašni. *o istovremeno se tješila kako u toj nepravdi ima i neke pravde kad je eto i ona nesretna isama na svijetu baš kao i !ntoinette. 6ao i njena sobarica ni ona nije upoznala svoje roditelje.

Julija se u sebi zakune kako će ako se ikada vrati iz &eksika sa svojim dragim pod ruku bogato nagraditisvoju sobaricu i mirazom joj omogućiti da se uda kao prava gra-anka. + Julija zamisli istu takvu blagovaonicu ukojoj će joj sučelice sjediti !ntoinette i pričati o svojoj djeci kao što će i Julija pričati o svojoj vlastitoj...

  

Sutradan u rano poslijepodne Clovis do-e javiti Juliji da je gospodin sekretar čeka u biblioteci i moli da gagospo-ica primi. Julija ga namjerno pusti da čeka a onda po-e k njemu. 6ad ona u-e ,atrice skoči iz $oteljekao iz puške. ilo ga je gotovo nemoguće prepoznati% pariški dendi od glave do pete.

( ,rekrasni ste gospodine 6ergoat ( reče Julija s ironijom u glasu. ( /ek ste osobni sekretar a sve na vamaodaje bankara.

( Sve osim imetka ( odvrati ,atrice.#n prebaci nogu preko noge kako je nema sumnje vidio da to čine u klubu Chemins de <er gdje je bio na

ručku s gospodinom 0aspardom. +znad visokih cipela nosio je bijele gamaše. Julija bi se bila okladila da mu je

odijelo šivao 8uman iz ulice *euve(des(,etits(Champs koji je bio krojač gospodina 0asparda i predstavljaoavangardu muške mode za razliku od starog Chevreuila o kojemu je bankar govorio kao i 1has been(u2 =krojaču koji je bio na vrhuncu u početku Carstva ali mu je sad zvijezda zalazila jer nije umio da se prilagodiukusu omladine koja je voljela žive boje i $antaziju u kroju.

( Sigurno ću vas razočarati gospodine 6ergoat ali zaista ne znam gdje moj staratelj drži dosjee.,atrice ustane.#n pri-e pisaćem stolu s bakarnim gravirama majstorskom djelu oullea. /amo se na lako uočljivom

mjestu vidio $ascikl na kojemu Julija prepozna tutorovom rukom ispisana krupna slova% 1)a 6ergoata2.( ;vo ( reče ,atrice uzimajući dosje ( brzo smo ga našli...

 *a jedan stalak za svijeće izra-en u obliku crnca koji sjedi bio je položio jednu ružu s peteljkom uvijenom usrebrni papir kako ih cvjećari prodaju po bulevarima.

( 5iskirao sam da ispadem smiješan i donio sam vam ružu premda ih imate pun vrt.Julija s oklijevanjem primi pruženi cvijet.( )aista vam to ne leži. ,rije vas mogu zamisliti s pištoljem u ruci nego sa ružom7,atrice se nasmiješi i otkrije svoje blistave bijele zube mlada mesoždera.( *ovčarku ili život7 ( povika on šaljivo.( "pravo tako ( odvrati Julija prilično ozbiljno.,atrice namršti obrve.( 3ržite da bih zaista bio kadar...'( /ko zna' ( reče Julija a onda će promijenivši ton. ( !li što vam je jutros gospodine' Više niste zajedljivi i

šećete se s cvijetom u ruci. #mekšat ćete u dodiru s otmjenim svijetom a to bi bila šteta.( )ar zaista gospo-ice Crevecoeur'

Julija pomisli kako je krivo shvatio njene riječi zato se požuri da kaže%

1 »has benn« = bivši, to jest vremenom pregažen.47

Page 47: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 47/329

( ila bi šteta za vas. ,odsjećalo bi to na zmiju koja je izgubila otrov7,atrice se okrene spreman da ode.( +smijali biste me kad bih vam rekao da sam očajan...( )ar su vam poslovi slabo pošli' ( upita Julija znajući da svi koji okružuju bankara igraju na burzi.( *edostaje mi kapital da bih se mogao baviti špekulacijama ( odvrati ,atrice. (+ ovo sam odijelo kupio na kredit kod krojača vašeg staratelja.Julija se dakle nije prevarila.( 0ospodin 0aspard obično jako dobro plaća svoje namještenike ( primijeti ona.( 6roz nekoliko mjeseci valjat ću se u zlatu ( reče ,atrice. ( /ada ću vas moći pozivati na večeru na Champs

;l@sees a kad odemo na ples k &abilleu tamo će nas uvijek čekati rezerviran stol..."malo mu Julija ne odgovori neka radije oduševi kakvu kokotu s bulevara koja bi se rado zadovoljila time

da s budućim kraljem $inancija dijeli takve sitne radosti. *o ona se predomisli. +znenada joj pade na pametluda ali jako zavodljiva misao. ,atrice 6ergoat je spomenuo čuveni &abille na Champs ;l@sees a zar !ntoinette nije odlazila na ples u <olies 5obert gdje se onaj konobar 0ermain hvalio kako poznaje !meriku izkoje se upravo vratio' + nije li to pravi trenutak da u ,arizu potraži nekoga tko će biti u stanju da JulijiCrevecoeur dade nekoliko korisnih in$ormacija o životu klimi i običajima u svijetu o kojemu gotovo ništa i nezna' !ko se onaj konobar u <olies 5obertu zaista vratio iz &eksika Julija mora svakako s njim razgovarati. !likako da djevojka iz otmjenog društva po-e sama na ples u lokal što ga posjećuje čeljad sumnjive vrijednosti'!ntoinette bi sigurno odbila da prati gazdaricu do 5ochechouarta gdje djevojke bez pratnje drže 1lakomrobom2 te lako mogu da izgube ugled.

( +ma daleko je$tinijih mjesta nego što je &obille na Champs ;l@sees ( reče Julija čudeći se i sama svojojsmionosti.

,atrice iznena-eno okrene glavu%( :to time mislite reći gospo-ice Crevecoeur'( &islim da vas je gospodin 0aspard ohrabrio da sa mnom budete malo slobodniji da mi eventualno

 predložite izlazak jer mi predbacuje da sam se zakopala ovdje u !uteuilu...,atrice pocrvenje kao djevojčica.( /ako je ( prizna on. ( *o ja ne gajim iluzija... Vi... vi me ne volite./o je predivno% u društvu sekretara svoga staratelja Julija neće morati da se skriva. &oći će da po-e kamo

god želi i tako reći uz blagoslov gospodina 0asparda.

( *emate u sebe povjerenja gospodine 6ergoat. Vaše druženje s operetnim junakinjama moralo vas je poučitida su žene kapriciozne.( *ikakva poznanstva nisam dosad sklapao s operetnim junakinjama7 ( povika ,atrice.( "skoro će doći i do toga ( reče Julija. ( " me-uvremenu ovlašćujem vas da me povedete na ples ali pod

uvjetom da ne bude sasvim običan...+zraz zaprepaštenja na mladićevu licu prisili Juliju da se nasmije no njoj je bilo samo do toga da izvede svoj

naum.( Ja... ja slabo poznajem ,ariz ( promrmlja ,atrice.( /o nije važno ( odsiječe Julija. ( 3ali su mi vrlo zanimljive adrese. 6ako se ne bismo izlagali velikim

izdacima zamolit ćemo <eliciena da nas poveze kočijom moga tutora. 6očije su noću vrlo skupe7Julijino držanje zbuni mladića.

( Vi preokrećete uloge gospo-ice. #dlučujete umjesto mene organizirate sve sama i tjerate me da osjetimkako sam beskrajno ništavan time što nastojite svesti na minimum izdatke oko jedne večeri kojom bih vas želioočarati...

Julija je bila svjesna da su riječi sekretara gospodina 0asparda djelomično istinite.( #prostite gospodine ( reče ona. ( !ko više volite počekati nekoliko sedmica... ili nekoliko mjeseci pa da

me onda počnete očaravati nemam ništa protiv. *o moram vas upozoriti% bogatstvo me ni u kom slučaju neimpresionira. )anima me jedino iskrenost osjećaja.

)nala je da će ,atrice 6ergoat učiniti upravo to što ona želi i da će je još večeras povesti u <olies 5obert.6ad mladić iza-e Julija ode u konjušnicu do malo pripitog <eliciena koji je jedan dio večeri proveo u

kabaretu 0ira$e pa je površno timario konje i otresao se na konjušara.( " kakvu je stanju danas Sultan' ( priupita djevojka.

48

Page 48: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 48/329

( +zvrsnom7 ( reče kočijaš. ( *eka ga gospo-ica pogleda u njegovoj pregradi. 3obio je svoj obrok zobiiščetkao sam ga da mu se dlaka sve sjaji i sada ri-an blista kao srebro. *amjerava li ga gospo-ica jutros

 pojahati'/o je Julija zaista i namjeravala.( *eka mi gospo-ica onda dopusti da joj dadem jedan savjet% Sultan je razigran i spreman je da juri ali su mu

žvala osjetljiva. !ko mu gospo-ica pretjerano pritegne uzde može se usplahiriti a u tom slučaju lako može i daizbaci iz sedla.

( ,oznajem ga kao da smo skupa rasli ( reče Julija. ( )a Sultana je uvijek imala spreman šećer. ,rije nego će poći da ga vidi u njegovu boksu obrati se kočijašu.

( Večeras izlazim <eliciene ( reče ona.( 3a bih udovoljila gospodinu prihvatila sam poziv njegova novog sekretara. ,oći ćemo po toga mladića u

 banku oko šest sati. *ajprije ćemo negdje večerati a zatim poći na ples.<elicien je bio sav veseo.( Sunca mu gospo-ice7 ( viknu on. ;to najzad i radosne vijesti7 3o vraga bilo je krajnje vrijeme da

 promijenite mišljenje. &e-u nama poslugom uvijek se čuje% gospo-ica Julija previše je ozbiljna7

  

Julije Crevecoeur stigne u ulicu 9a$itte baš kada su se uredi zatvarali. ,atrice 6ergoat još je radio. #n nije

znao što da misli o toj neobičnoj djevojci koja mu je jasno stavila na znanje da prema njemu osjećaravnodušnost čak i averziju a ipak joj se kako izgleda žuri da se s njime sastane.( Još uvijek ne mogu da shvatim što se to sa mnom doga-a ( reče on pošto se smjestio u kočiju svoga

gospodara uz Juliju koja je bila ljepša no ikada usprkos jednostavnoj odjeći. 5ekla je sebi kako je bolje ostatinezapažen na mjestu kakvo je <olies 5obert.

( 6amo idemo gospo-ice' ( zabrinuto će <elicien.( /amo gdje nas gospodin 6ergoat namjerava pozvati na večeru ( reče Julija a zatim doda kako uopće nije

gladna i kako joj se žuri da što prije po-e malo zaplesati.( " kavanu Suede ( reče ,atrice tonom vrlo otmjena gospodina. 8tio je čini se pokazati štićenici gospodina

0asparda kako je već stekao mudrost ,arižana po kojoj pre$injeni duhovi radije pojedu nešto skromno u $inomdruštvu nego da žderu na kolektivnim veselicama.

" kavani Suede gdje su se okupljali novinari i kazališni svijet Juliju opet obuze ono čuvstvo osamljenostišto je neprestano prati otkako joj je dragi otputovao. *ije mogla a da ne pozavidi tim ljudima koji su se svi poznavali i čini se bili sretni što žive i što su zajedno. )ašto i ona nema obitelji ne spada ni u jedno društvo' +zašto ju je jedino biće koje bi voljela dušom i tijelom ostavilo samu i obezglavljenu usred ovih stranaca koji je

 promatraju jedni s pohotom drugi s udivljenjem'( /a gdje ste to vi gospo-ice Crevecoeur' ( upita ,atrice.( S vama u kavani Suede ( reče Julija.( "činilo mi se da ste jako daleko u !merici...Julija se trgne. :to znači ta primjedba' *o onda se urazumje% ,atrice je rekao 1u !merici2 kao što je mogao

kazati 1u +ndiji2.( 8ajdemo odavde ( reče Julija. ( ,okazali ste mi kavanu Suede a ja ću vam omogućiti da upoznate <olies

5obert.,atrice nikada nije čuo za taj lokal.( +pak je on vrlo poznat po svojim balovima ( primijeti Julija.( )ar tamo stalno odlazite na ples' ( u čudu će ,atrice.( /o su mjesta na kojima se u ,arizu čovjek bolje zabavlja nego igdje ( odvrati Julija." mislima ona zamoli !laina da joj oprosti na tim riječima. *aime nije bilo uputno izazivati podozrivost

novog sekretara gospodina 0asparda. *eka i dalje vjeruje kako je Julija Crevecoeur žedna užitka i jakihuzbu-enja. 0lavno je da se večeras sretne s izvjesnm 0ermainom konobarom kojega su +ndijanci skalpiralinegdje u &eksiku ili na samoj granici. Važno je da večeras pokrene sve što bi moglo pomoći da uspješno

 privede kraju svoj ludo smioni pothvat% oteti jednog zarobljenika iz pandža Juareza pobunjenika koji mrzi<rancuze u tolikoj mjeri da ih smjesta vješa kada god mu neki od njih dopade ruku.

6očija gospodina 0asparda čekala je na bulevaru. 6očijaš je drijemao na svome sjedištu kad je JulijaCrevecoeur u pratni ,atricea 6ergoata izašla iz kavane Suede.

49

Page 49: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 49/329

( 6reni <eliciene ( reče Julija dok joj je ,atrice pomagao da se popne.( *eka mi gospo-ica oprosti ali ja sam malo zakunjao govoreći sebi kako gospo-ica neće tako brzo završiti s

večerom. 6amo ćemo sada'( *a bulevard 5ochechouart ( naredi Julija.<eliciena kao da to iznenadi.( Valjda se ne šalite' ( reče on. ( ! na koji broj'( #samnaest.6očijaš se okrene na svom sjedištu.( Valjda mi gospo-ica neće reći da je ovaj mladi gospodin vodi na ples u <olies 5obert'

( !li tako je <eliciene.3obričina se bičalom počeša po glavi.( *ije takvo mjesto za gospo-icu ( reče on sumnjičavo. ( 3a sam ja na mjestu gospodina sekretara ne bih

gospo-icu vodio u <olies 5obert nego ka ullieru ili u najgorem slučaju u &ille Colonnes.,atrice koji je do tada šutio ipak podiže glas.( "važit ćete da to mjesto nisam odabrao ja već gospo-ica Crevecoeur.<elicien se nije usudio da više išta primijeti sve dok kočija nije zašla u bulevar 5ochechouart. #n zaustavi

konje pred jednom jako osvijetljenom dvoranom i stade da stražari na ulazu u zgradu. #dlučio je da se odatle nemiče sve dok se Julija Crevecoeur ne pojavi ispod ruke sa svojim kavalirom.

#gromna dvorana bila je još upola prazna. " dnu su se vidjeli klavir truba i jedna violina i to je bio orkestar.,ublika se doimala dobroćudno. *eki su plesači zavrnuli rukave na košulji. ,onešto usopljeni orkestar upravo

 je završavao jednu polku.S nekakve terase koja se nalazila odmah do dvorane s plinskom rasvjetom silazile su grupice muškaraca

 pušeći cigarete lule ili cigare. :etkali su se po prostoru odre-enom za ples i pozdravljali sad ovu sad onugospo-icu od kojih su neke bile veoma lijepe. &ogle su se vidjeti i bludnice jedne na početku karijere drugeveć oronule ali i trgovačke pomoćnice i još naivne sobarice.

 *a terasi su bili stolovi i tu se serviralo piće. Julija je pogledom tražila čovjeka radi kojega je i došla na ovo prilično odvratno mjesto. *eki momak u bijeloj pregači muvao se oko gostiju i Julija opazi na njegovoj glaviupadno veliki čuperak ri-e kose dok su mu zalisci sezali do polovine obraza. /o nikako nije mogao da budečuveni 0ermain.

,atrice sjedne s Julijom postrance za jedan stol odakle su se dobro vidjeli i velika dvorana i orkestar koji je

upravo započinjao jedan valcer.( #vo baš nije tako zabavno ( primijeti ,atrice.( Još je prerano ( živahno će Julija opazivši kako njihovu stolu prilazi ri-okosi konobar da primi narudžbu.( Ja ću apsint ( reče Julija.,atrice se pravio kao da time nije iznena-en.( 3va apsinta ( povika on za konobarom koji je već krenuo ali ga Julija pozva natrag.( )ar gospodin 0ermain nije večeras tu'( 0ospodin 0ermain je upravo za večerom ( odvrati ovaj. " tonu kojim je izgovorio 1gospodin 0ermain2

osjećalo se neko poštovanje.( Sjajno7 ( povika ,atrice. ( 3a sam ja stalni posjetilac kavane Suede može se još i razumjeti. !li da vi

 posjećujete <olies 5obert zaista jako iznena-uje7

Julija i ne pokuša da razuvjeri mladića. *eka misli što hoće. 0lavno je da je ona večeras tu. ,atrice joj predloži da zaplešu i ona prihvati...6ad je orkestar već na izmaku snage prestao da svira Julija osjeti kako je netko promatra sa terase. #na

 podigne glavu i opazi nekog dugonju opasanog bijelom pregačom koja mu je sezala do stopala. #ko vrata jekao maramu ovio ubrus a tjeme nekakve neodre-ene boje bilo mu je sasvim golo. " stvari njegova se pojavadoimala ne samo neobično nego i zastrašujuće jer mu je gusta crna kosa padala na oči i pokrivala uši. 4ini seda je s užitkom isticao nezgrapnost svoje tonzure koja se nikako nije mogla smatrati ćelavošću. *ema sumnje

 bio je to on ( 0ermain.,atrice je slijedio pogled svoje partnerice.( 0ore je neki vaš obožavalac ( reče on s prizvukom ironije. ( *ekakav svrzimantija koji je postao konobar.( /o je glasoviti 0ermain ( prošapta Julija. +zvanredna ličnost sudeći po onome što se priča a ono što se

vama učinilo tonzurom obična je brazgotina.

50

Page 50: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 50/329

Julija je imala samo jednu misao% da upozna tu osobu i raspita se za &eksiko u kojemu je tako dugo živio daga prema !ntoinettinu pričanju poznaje kao vlastiti džep. &e-utim trebalo je biti na oprezu i ne pokazivatiodviše veliko zanimanje u prisustvu ,atricea 6ergoata. Srce joj je snažno udaralo kad se u pratnji svogakavalira vratila za stol. /amo je već čekao pomenuti 0ermain.

( Senorita se za mene raspitivala' Ja sam 0ermain...,okretima dostojnim jednog španskog granda on uze da priprema apsinte.( !ko senorita želi da joj ispričam pod kakvim su mi okolnostima +ndijanci 6omanči skinuli skalp rado ću to

učinitiG znate već sam na to navikao. 3ame iz visokog društva zalaze amo poslije večere da radi promjeneosjete malo i jezu...

Julijin odgovor nadjača opća buka što su je na prostoru za ples dizali sada već pretjerano brojni plesači.( 3o-ite da vidite gospo-ice Crevecoeur7 ( povika ,atrice. + uhvativši Juliju za ruku prisili je da se okrene

 prema mjestu na kojemu se plesalo. /o navaljivanje ,atricea 6ergoata naljuti djevojku koja je imala jasnoodre-eni cilj. *o i bez toga sada već paklena buka onemogućavala je svaki ozbiljniji razgovor s konobaromsvjetskim putnikom.

#rkestar je u me-uvremenu dobio pojačanje u osobi jednog klarinetiste. ! zatim stiže i $lautista isto tolikogracilan kao i njegov instrument. #kružen brojnim plesačima neki mladić uvredljivo elegantan kao trgovački

 putnik prilijepio se uz djevojku ponešto vulgarna izgleda. "z bučno odobravanje gomile par stade da izvodi pomamnu $rišku popraćenu poskakivanjem udaranjem potpetica i prekobacivanjem. #dasvud su se čuliživotinjski krikovi duhovita dobacivanja a odnekud je znao da doleti i poneki sitni predmet.

( 4udesno7 ( uzviknu ,atrice.Julija se pitala na koji način da navede konobara na razgovor. unila se na pomisao da će joj uslijed

nepovoljne atmos$ere toga mjesta i prisustva sekretara gospodina 0asparda propasti svi napori i da neće postićiželjeni cilj. " pomoć joj priskoči sama ,rovidnost u osobi čovjeka s tonzurom na glavi. Videći kako se ,atriceoduševljava on mu vikne u uho%

( 6ako bi bilo da nam gospodin ukaže čast jednom malom ekshibicijom na podij umu... Senjor je izvrstan plesač... ,romatrao sam ga cijelo vrijeme...

Sva zažarena u licu Julija se obrati ,atriceu%( # da ,atrice7 ,okažite im što umijete.&ladić se zagleda u Juliju svojim blistavim očima.( 6ad već imate o meni tako loše mišljenje morali biste znati da nikad ništa ne radim besplatno...

( )ar želite da vam platim da biste plesali'"mjesto odgovora ,atrice je naglo privuče k sebi i iznenadi je poljupcem. Juliji od toga zastade dah.( /o je samo predujam ( reče mladić.! onda će obraćajući se 0ermainu koji se potajno smijao.( *a-ite mi neku pokornu partnericu prijatelju. " plesu vam je kao i u ljubavi% netko mora biti rob a netko

gospodar7Juliji do-e da pograbi bocu s vodom što joj je stajala nadohvat ruke i da je razbije o glavu ,atriceu 6ergoatu.

" sebi je bjesnjela ali se uspjela svladati. /u je zato da do-e do obavještenja a ne da se hvata sa sekretaromsvoga tutora.

( 0ospodin ima izbor ( reče 0ermain ,atriceu. ( &ožemo mu preporučiti ;lizu 9jeponogu... to je ona visokacrnka što se nabacuje kon$etima na ebu ( iz ( Cherbourga koja upravo pleše $rišku... ! tu je i Cigareta koju

gospodin vidi kako sjedi udno stepenica... Sve su tri specijalistkinje za scottish ali plešu $ango i imperijal boljenego itko u ,arizu...6ergoat nadušak ispije svoju čašu apsinta.( #dlučio sam se za Cigaretu ( reče ( ako se s time slaže gospo-ica Crevecoeur... *ajzad plaća ona.( ,ristajem da to bude Cigareta7 ( reče Julija ignorirajući mladićevu drskost.( "redit ću to senjor.0ermain se spremi da ode no ,atrice ga zaustavi.( *ije potrebno... Sam ću se pobrinuti. 5ecite orkestru da zasvira scottish...#n se zaputi k djevojci stane pored nje na stepenište i reče joj nešto u uho. Cigareta se protegne i odmjeri

,atricea od glave do pete.( 3olazi mi kao naručeno7 ( vikne ona jasno i glasno.

0ermain dade znak nekom ri-okosom momčiću koji po-e da obavijesti muzikante.( *ije baš šmokljan taj vaš mladi prijatelj ( reče 0ermain Juliji Crevecoeur.

51

Page 51: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 51/329

( 0ospodin 6ergoat nije nikakav 1moj mladi prijatelj2 ( odvrati Julija ( ali dopuštam da je malo osebujan.Julija se obazre da vidi ne prisluškuje li netko no ljudi su oko njih bili zabavljeni isključivo onim što se

odvijalo na prostoru za ples gdje je orkestar već počeo svirati scottish.( 0ospodine 0ermain ( požuri se da reče Julija ( večeras sam došla ovamo jer sam saznala da ste sve

donedavno bili u &eksiku...4ovjek s tonzurom pre-e rukom po jezivoj brazgotini na svojoj glavi.( Vratio sam se ( reče on. #namo sam ostavio čitav imetak u pijastrama. /oliki novac gospo-ice da sam

njime mogao kupiti gotovo sve današnje plesne dvorane u ,arizu.Julija baš nije dobro razumjela.

( + sve ste to ostavili'( "pravo tako senjorita. ,onio sam samo onoliko koliko su to dopustili pobunjenici Jenkiji i razbojnici.

&rvice7 /aman toliko da se uortačim sa gospodinom 5obertom praktički gotovo ništa. ! ipak vjerujte minikada me nije izdala hrabrost. *o &eksiko je s dopuštenjem zemlja pokvarenjaka. Sretan sam što samizvukao živu glavu...

Julija s užasom zamisli sebe kako se iskrcava u toj zemlji u kojoj ljudi 0ermainova kova a takvi baš nisuan-eli dopuštaju da im otmu imanje i još drže da su sretni što su tako je$tino prošli.

( Sudeći po vašem izgledu ipak ste se mogli oduprijeti ( promrmlja ona. *e samo da je čovjek s tonzurom bio visok nego je morao imati i čelične mišice sudeći po njegovim razgolićenim i tetoviranim podlakticama.

( +skreno govoreći nikoga se ja ne bojim ( prizna ta neobična osoba. ( !li što čovjek može da uradi u zemlji ukojoj se svatko bori sa svakim' " kojoj nikada ne znate tko vam je prijatelj a tko neprijatelj' S vojnicima je jošlako oni su u uni$ormi pa ih barem možete prepoznati. *o s onim drugima' /amo senjorita ljudi žive kao daće svaki čas poginuti7

#rkestar je počeo svirati scottish. *a prostoru za ples svi su parovi prestali igrati i stvorili krug oko ,atricea 6ergoata i Cigarete. ,adale su

neslane šale oponašalo se glasanje svih mogućih životinja a sve zato da bi se ohrabrilo ekshibicije para čiji jenastup izjavljen bubnjem i cimbalama.

( ; pa naprijed scottish7 ( povika Cigareta.Julija se okrene k svome sagovorniku%( )amislite nekoga kako se iskrcava u &eksiku gdje nikoga ne pozna i kako nastoji da iz Vera Cruza stigne

u Culliacan u pokrajini Cinaloa...

0ermain napne uši.( Culliacan' !ko sam dobro čuo rekla ste u Culliacan'( 3a tako je.( +zme-u &azatlana i 0ua@masa'0ermain se počeša po tjemenu sličnom mjesečevu krajoliku s kraterima i nadignućima.( ilo bi to pravo samoubojstvo ( reče on najzad. ( )ar poznajete nekoga toliko ludog da bi se u ovakvim

trenucima usudio poći onamo'( 3a7 ( odvrati Julija. ( ,oznajem već nekoga tko već ima putnu kartu u džepu i kroz dva dana kreće iz Saint(

 *azairea.( Delim mu dobru zabavu ( zlosutno će 0ermain.Julija osjeti kako je napušta hrabrost. +za tih lakonskih riječi naslućivala je strašne ljude i ratom opustošenu

zemlju u kojoj vlada potpuna anarhija. #na osjeti na sebi hladan pogled čovjeka s tonzurom.( ,o mome skromnom mišljenju &eksiko je bure baruta i <rancuzi će se uskoro povući. 3a senjorita otićićemo iz &eksika i prepustiti cara &aksimilijana i njegovu Charlottu njihovoj sudbini. ;to što nam kuha mali

 *apoleon dok po Compiegnu lovi tetrijebe. *ačin na koji je govorio 0ermain bio je neobično uvjerljiv. +z njega je zračila ne samo $izička snaga nego i

 pučki zdravi razum koji se ne da kljukati $razama u pogledu careva i carica te njihovih prava i povlastica. Julijasa zebnjom pomisli na dan kada će se iskrcati u Vera Cruzu ne znajući kome da se obrati...

( :to će se po vašem mišljenju dogoditi ako <rancuzi napuste &eksiko')bog zaglušne svirke orkestra i paklenske buke publike morala je pojačati svoj glas.( *astupit će Juarezov trenutak ( odvrati 0ermain. ( Velik je to čovjek senjorita a golema mu je prednost i to

što je &eksikanac7

,ovici plesača okupljenih oko ,atricea 6ergoata i njegove partnerice Cigarete postali su tako zaglušni da su pokrili 0erraainov glas. #rkestar već na izmaku snaga upravo je označio kraj ekshibicijama. Julija opazi kako

52

Page 52: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 52/329

se ona djevojka ovjesila ,atriceu oko vrata i stala ga naočigled svima dugo i pomamno ljubiti bez ikakvaustručavanja i ravnodušna na dosjetke koje su padale sa svih strana. ! tada neka ljudina sa šeširom na glavi i scigarom me-u zubima upadne u krug uhvati Cigaretu oko pasa brutalno je otrgnu od njenog zaprepaštenog

 plesača i raspali joj snažno nekoliko šamara po lijevom i desnom obrazu.( 3roljo7 ( stao je da viče. ( ,latit ćeš mi to...6ad do-e k sebi od iznena-enja ,atrice odmakne djevojku izbije tipu iz usta cigaru prosto mu pomete s

glave cilindar što ga je čovo nosio malo zabačeno unazad te vikne%( 0ospodine prihvaćam da se ženu može i kažnjavati ali ne s cigarom u gubici i sa šeširom na glavi79judina bijesno zaurla i baci se na ,atricea.

Julija zavikne od straha% vidjela je kako je u ruci Cigaretina zaštitnika bljesnula oštrica noža. ,atrice vrlospretno izbjegne udarac no mogao je da se brani jedino šakama. orba je bila i suviše neravna. Julija se moraladiviti hladnokrvnosti mladića jer se stao izrugivati svome protivniku nakon što je nježno odmakao gospo-icuCigaretu koja se htjela umiješati. io je to 6ergoat sasvim drukčiji od onoga što se bio sakrio u ormar lanchedA!ntign@ kako ga gospodin 0aspard ne bi otkrio.

Svjetina odjednom umuknu i stade širiti krug kako bi protivnicima ostalo više prostora. ilo je očito da jetragedija na pomolu a Julija se osjećala odgovornom za ono što će se dogoditi. /rebalo je djelovati brzo. #nahtjede da pojuri naprijed kadli je zaustavi nečija ruka.

( 3opustite da to ja uredim senjorita.0ermain skoči na jednu stolicu i strahovito se prodera.( ,usti ga koljaču7#vaj se okrenu.( 0ledaj svoja posla 0ermain7...,atrice iskoristi priliku i htjede da se baci na svoga protivnika kako bi ga razoružao. 5iskirao je da se nabode

na nož. *o istovremeno bacio se i 0ermain hitro kao riba i tako snažno udario momčinu šakom da mu je lakomogao izbiti vilicu. #vaj zaurla i stade posrtati vitljajući nožem koji u svjetlu lampe zasvjetluca.

Julija se sjeti kako je 0ermain pobjegao iz &eksika jer se bojao za svoj život... )ar ovakav čovjek da se boji'...

6onobarovo uplitanje razbijesni ,atricea.( ,restanite7 ,ustite da ga ja kaznim...( 3ječače ( zadihano će 0ermain ( gdje misliš da se nalaziš' " oksačkom klubu na Champs ;l@sees'

4ovjek kojega je on nazvao 1koljačem2 svalio se kao klada. 0ermain hitro pograbi nož a orkestar intonira jednu mazurku. ,arovi se stanu okretati kao da se ništa nije dogodilo. "z pomoć personala ri-okosi momak iznese nepomičnog koljača. 0ermain se vrati k Juliji Crevecoeur i povede je prema izlazu.

( ;to što se svake večeri doga-a u 5ochechouartu senjorita ( reče konobar spokojno. ( ! to je obična šala u pore-enju s onim što se deset puta dnevno dešava u Vera Cruzu u &azatlanu ili Chihuahu... #vdje je sve tonekako bez okolišanja a onamo upravo vole miris krvi7

Sa svih strana stiskali su ,atriceu ruku jer se u <olies 5obertu cijenila hrabrost. #n pri-e Juliji koja mu je većoprostila maloprijašnji poljubac. ,ripisala ga je apsintu od kojega se sve okreće u glavi. + nju je hvatala nekakvavrtoglavica samo nije znala da li da je pripiše grubostima što su se maločas odvijale pred njenim očima iliutjecaju alkohola. )ato joj je laknulo kad ju je ,atrice pod ruku poveo do kočije koja je u kasnoj noći čekala na

 pustom bulevaru.

+zišao je i 0ermain da ih isprati.( !h da ( reče ,atrice ( zaboravio sam da vam platim račun...#n htjede da posegne u džep no ovaj zaustavi njegovu kretnju.( *i govora senjor. ,rije dugujem ja vama jer ste nam svima priredili uzbu-enje. ! plesna dvorana u kojoj se

u pauzama doga-a nešto uzbudljivo posluje uspješno.#n ipak izvuče notes u koji inače zapisuje narudžbe gostiju nešto načrčka istrgne listić presavije ga

načetvoro i pomogne Juliji da se popne u kočiju. +stovremeno krišom joj tutne u ruku papirić.( Sretan put senjorita ( reče. )atim zalupi vratnicom i kočija krenu.

  

 *eobično je bilo to vraćanje s plesa usnulim ,arizom. Julija je s izvjesnom zebnjom mislila na ono što jeočekuje u bliskoj budućnosti i pitala se hoće li imati dovoljno snage i hrabrosti da ide do kraja u svom ludom

53

Page 53: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 53/329

 pothvatu. #sjećala je kako je ,atrice 6ergoat dodiruje ramenom i jedva se savladala da se na njega ne nasloni.,omisli u sebi kako muškarčevo rame djeluje vrlo umirujuće i kako bi u drukčijim prilikama mogla nešto iosjećati prema ,atriceu 6ergoatu. ,od čudesnim utjecajem ljubavi moglo se oplemeniti ono što u njemu nijevoljela% bolesnu ambiciju i bjesomučnu želju da pod svaku cijenu uspije. *ajzad i !lain ju je ostavio daudovolji svojim ambicijama i pretjeranom ponosu. &ože li se izmijeniti ljude i pobude koje ih pokreću'

( &ora da se ljutite na mene gospo-ice Crevecoeur ( reče ,atrice. ( &aločas ponio sam se kao neotesanac. *i sam ne znam što me je uhvatilo...

( *e govorimo više o tome gospodine 6ergoat ( promrmlja Julija prekinuta u svojim razmišljanjima. (<elicien će vas iskrcati pred vašom kućom. 0dje stanujete'

6očija za-e u oulevard des +taliens.( " neposrednoj blizini ( reče mladić ( u Chaussee dB!ntin. *o možete me iskrcati i ovdje a ono malo ću

 pješice. *oćni zrak dobro će mi doći.Julija Crevecoeur dade zaustaviti kočiju. ,atrice okrene djevojci svoj pro$il gramžljivca. #na se upita da li će

ga jednoga dana opet vidjeti kada se vrati Oako se uopće vratiP iz &eksika. /ada će ,atrice 6ergoat u najmanjuruku biti zamjenik direktora banke 0aspard. ,od utiskom onoga što je te večeri vidjela i čula Julija je udnu srcastekla uvjerenje da napušta ,ariz i <rancusku na vrlo dugo vrijeme ako možda ne i zauvijek. *jome ovladaneko neobično uzbu-enje. +znenada se sagne i poljubi ,atricea u usta. io je to nevin gotovo sestrinski

 poljubac. #na se pokorila nekom neobjašnjivom nagonu. 6ao da ju je zapljusnuo val nježnosti prema tomneznancu kojega je još do pred jedan sat mrzila.

( Ja uvijek plaćam svoje dugove gospodine 6ergoat ( reče opravdavajući tako poljubac od kojega je mladićzanijemio.

,atrice se odmah pribere no Julija ga spriječi da ne izvede svoj naum.( )bogom gospodine 6ergoat ( reče ona otvarajući vrata i gotovo ga prisili da si-e iz kočije.

  

,ola sata kasnije kočija se zaustavi pred 0aspardovom palačom u !uteuilu. *ad krošnjama drveća nebo jeveć postajalo svjetlije.

 *egdje se u daljini čuo pijetao narušavajući ladanjsku tišinu.<elicien zaustavi konje stegne kočnicu zatim si-e i otvori vrata. " dnu kočije skupila se Julija i čvrsto

spavala.6očijaš je tiho zovnu.( 0ospo-ice7 8ej gospo-ice Julija... stigli smo7#na otvori jedno ok i pridigne se.( :ta se dogodilo'3o-e k sebi tek kad je zapahnu svjež jutarnji zrak.( 9aku noć <eliciene. 6ada ispregnete bacite pod Sultana malo stelje...( *e brinite gospo-ice Julija...6ad u-e u hal ugleda !ntoinettu kako spava u jednoj $otelji a na koljenima joj knjiga 15oman o jednom

siromašnom mladiću2. Julija je probudi2( )ašto si me čekala !ntoinette' /a rekla sam ti da ću se vratiti kasno...

!ntoinetti je jedno oko bilo otvoreno. #na hitro ustade pomalo zbunjena što je zadrijemala.( 4ekala sam gospo-icu jer imam nešto veoma važno da joj saopćim...( #nda brzo reci jer padam s nogu od sna.Sobarica najprije raskopća gospodarici haljinu. Julija se doslovce baci na krevet i zatvori oči. !ntoinette

nepomično stane pored njenog uzglavlja.( ;to ( reče potišteno ( odlučila sam da i ja odem s gospo-icom7Julija skoči na noge.( :to'( #dlučila sam da pratim gospo-icu jer će čak i u !merici gospo-ici trebati sobarica.Julija odmahnu glavom. ila je tronuta a istovremeno joj je dolazilo da se nasmije.( Sobarica7... Jadna moja !ntoinette vidi se da ne znaš što je to &eksiko7

/ek kada ostade sama Julija se sjeti papirića što joj ga je krišom uručio 0ermain na izlazu iz <olies 5oberta.#na ponovo ustade pretraži džepove svoga ogrtača i najzad ga na-e. rzo ga razvije i pročita slijedeće%

54

Page 54: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 54/329

1" Culliacanu imam prijatelja a zove se 3on &iguel ;staban. Svatko ga onamo poznaje. ,otražite ga ako je još na životu i recite da vas ja šaljem.2

5.

"jutro Julija dade posluzi izlaz obrazlažući kako im ga daje zato što je pozvana kod princeze &athilde. Većoko trinaest sati više nikoga nije bilo u !uteuilu osim konjušara koji se nikada nije odvajao od svojih konja.

 *jegova prisutnost nije ničim mogla smetati Juliji Crevecoeur jer je bio malo priglup a inače dobričina. #stao

 je još i vrtlar sa svojom obitelji no oni su stanovali na sasvim drugom kraju imanja.Julija je obukla istu onu odjeću koju je imala na sebi kad je one večeri !lain bio došao da se s njom oprosti%

 podsuknju od crvena $lanela crnu suknju i $amoznu crvenu garibaldinsku bluzu. " putnu torbu potrpala je samonajnužnije toaletne sitnice jednu preobuku rublja rezervnu odjeću i dakako svoju najveću dragocjenost kutijus &alteškim križem generala 3elatouchea. " podsuknju je ušila kesicu sa osamnaest tisuća i petsto $ranaka./oliko joj je ostalo nakon što je platila kartu od Saint(*azairea do Vera Cruza. 6ad se jednom iskrca u&eksiku tim će novcem poduzeti sve kako bi pronašla !laina. )latni pesos vrijedio je gotovo isto koliko izlatni $ranak no već odavna u &eksiku nije bilo zlata. )ato su se koliko god želiš mogle za zlato nabaviti onečuvene pijastre o kojima je u <olies 5obertu govorio 0ermain. Svojim malim kapitalom Julija Crevecoeur mogla je da pro-e za nababa i da po potre bi potkupi tamničare i vrati !lainu slobodu. 3ušu joj je ispunjalahrabrost i nada usprkos onome što joj je ispričao i dao naslutiti 0ermain...

,rolazeći kroz trijem 0aspardove palače ona zadigne kapuljaču na svom putnom ogrtaču žurila je pustim puteljcima moleći nebo da ne sretne nekoga iz susjedstva. !li spuštala se noć i ništa nije remetilo tišinukrajolika doli cvrkut ptica. ,rije toga pošla je u konjušnicu gdje ju je Sultan dočekao radosnim rzanjem iudaranjem kopita o utabanu zemlju. 3ok ga je ljubila u nozdrve konjušar je ravnodušno gledao i grickaoslamčicu.

 *a pisaći stol svoga staratelja prislonila je uz bronzanu tintarnicu tako da se odmah opazi list presavijennačetvoro. *ajprije je bila napisala samo jednu rečenicu% 10ospodine krećem na dalek put da se pridružimčovjeku kojega ljubim.2 *o onda je malo razmislila poderala to pismo i napisala drugo% 10ospodine budući dame &athilde onaparte pozvala na svoje imanje u Saint 0ratien nisam smjela a da to ne prihvatim ( Julija.2ankaru će trebati vremena dok sazna istinu a time će sa znatnim zakašnjenjem započeti s mjerama da prona-e

svoju štićenicu. Julija je znala da je 0aspard moćan i da neće štedjeti sredstva kako bi je vratio jer ako je prema njoj i bio sasvim bezosjećajan imao je razvijen osjećaj dužnosti. # njegovu vlastitom interesu da se i negovori. *aime ako se na dan svoje punoljetnosti Julija ne zatekne u ,arizu tko će moći da raspolaže njenimimetkom' Julija je znala odgovor% nitko7 Sva Julijina dobra za njene odsutnosti bit će stavljena pod sekvestara to nikako neće pogodovati poslovima njenog tutora.

 *a peronu željezničke stanice ,arisQSt *azaire bilo je mnogo svijeta osobito vojnika. " onoj buci dimu isvjetini Julija se potpuno izgubila. )amišljala je !laina kako nekoliko mjeseci ranije čeka na toj istoj stanici dase ukrca za rest okružen svojim pukovskim drugovima šaleći se kao i oni ili praveći se da mu je do šale.0otovo su svi vagoni bili rekvirirani za vojsku pa je Julija morala prijeći cijelu kompoziciju dok nije našla kolaza civile. #na odabra jedan prazan kupe smjesti svoj oskudni prtljag i kada najzad sjede osjeti silan umor. "mislima joj se stadu nizati doga-aji sve od trenutka kada se pred kućom u !uteuilu opraštala od svoga

staratelja kad je on odazivajući se na Carev poziv kretao u dvorac Compiegne.Julija je nestrpljivo brojala minute. 4ekanje da vlak krene činilo joj se nepodnošljivo. Spopadale su je sumnjei strahovanja. *ije li ludost to što čini' :to ona zna o životu' *ije li uvijek bila pod tu-im okriljem jednakokod svoga skrbnika kao i za dugih godina provedenih u internatu gospo-ica eaujon'

"vijek pažena i zaštićena nije ni znala za poteškoće. Strastvena ljubav prosto je pomela sve lagodnosti iotrgla je od mrtvila kojega je postala svjesna tek onoga dana kad se prvi put našla u !lainovu zagrljaju. *o štozapravo ide da traži u &eksiku' *eku sjenu utvaru ili možda grob' )ar doista vjeruje u mogućnost da prona-e

 potporučnika 3elatouchea iz 3vadesete streljačke pukovnije kad je službeno objavljeno da je nestao u nekojzabiti as tečke zemlje' 4ekanje je bilo loš savjetnik. Crne su se misli rojile u duši Julije Crevecoeur sličnedimu u koji je utonula željeznička stanica.

"pravo tada Julija opazi mek pusteni šešir kome ni sam gospodin 0aspard ne bi imao što zamjeriti% netko je

izvana zakoračio na papučicu i gurnuo vrata kupea u kojemu se Julija nadala provesti dugu noć posve sama.,utnik kao da je pravo stigao iz Ca$e !nglaisa. !utentičan šetač s otmjenih bulevara samo što je za putnavukao sada kariranu kabanicu od britanskog sukna zvanog ,rince de 0alles. ,rtljaga mu se sastojala od

55

Page 55: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 55/329

 jedne velike kožne torbe i oveće crne kutije kojom je rukovao neobično pažljivo. Julija shvati da je to najnovijimodel $otogra$skog aparata s vrlo osjetljivim pločama%

( &oje poštovanje gospo-ice...0las mu je bio izvanredno ugodan i sav je odisao nekom veselosti koja je odudarala od tmurne atmos$ere

kolodvora &ontparnasse a da se i ne govori o ne baš veselim mislima Julije Crevecoeur.( Deljeznička vozna karta isto je što i lutrijska srećka ( primijeti mladić smještajući na mrežu svoju torbu

izlizanih rubova koja mora da se s njime dobrano naputovala jer je i ona pokazivala sve znakove umora.3ošljakova primjedba malo zbuni Juliju.( it ću malo jasniji ( nastavi mladić.

( 6ad kupujete voznu kartu nikad ne možete znati s kime ćete putovati. Večeras mi je srećka izvukla glavnizgoditak jer sam rijetko imao povlasticu da dijelim kupe s tako prekrasnom osobom.

)atim odloživši oprezno kutiju on sjedne na klupu sučelice Juliji i zavodljivo se nasmiješi.Juliju obuze panika. ilo joj je nezamisljivo da cijelu bogovetnu noć provede u kupeu sama sa neznancem

koji po svemu sudeći očito spada u onu kategoriju mladića što uporno nastoje zavesti sve što nosi suknju ilikrinolinu...

#djednom se sjeti da postoji i kupe samo za dame. 6ako nikada do danas nije putovala sama nije se ni sjetilada ga potraži. Sada je bila ljuta na sebe što na to nije mislila.

( ,rošao sam maločas pored kupea za dame ( reče mladić ( i shvaćam zašto niste htjeli ući. Sve same brbljave babe koje bi vas najprije odmjerile od glave do pete a onda vas stale salijetati pitanjima i mrcvariti dobar diovečeri... + ja u principu izbjegavam sve žene iznad tridesetih godina7

( *emate pravo gospodine ( ne suzdrža se Julija. ( ,oznajem i takve koje upravo očaravaju...( #nda me upoznajte s njima ( reče mladić s veselim osmijehom.io je izrazito plav kao što je !lain bio crn i nije mu moglo biti više od dvadeset i pet godina. ,a ipak

usprkos 1osvajačkim2 sklonostima i svojoj elegantnoj odjeći ,arižanina koji prati modu na njegovu gotovodječačkom licu stalno je lebdio izraz nekakva ču-enja koji se mnogo dopao Juliji. 1;to momka2 ( pomisli ona (1kakvog bi svatko želio imati za brata...2 *a žalost u mladićevu pogledu punom iskrenog divljenja nije biloničeg bratmskog i ona sa sve većom zabrinutošću stade da misli na dugu noć koja joj predstoji. ,očela seogledati po peronu s nadom da će još neki putnici ući u kupe. *o stanica je bila prazna a vlak je svakog časamorao da krene. Julija pokuša da ohrabri samu sebe% ako se već sada boji da od ,ariza do Saint(*azairea putujeu društvu samo jednog neznanca što će biti u diližansi Vera Cruz ( &eksiko me-u svim mogućim

desperadosima ljudima bez zakona i vjere koji po 0ermainovim riječima žive kao da će sutra umrijeti'/renutačno njen se suputnik spremao da što udobnije provede noć. &ora da je bio naviknut na duga putovanja jer je iz svoje torbe izvadi pled predvi-ajući bez sumnje hladnu noć. Julija se zadivi tom smislu za praktičnost jer njoj nije ni palo na pamet da ponese vuneni pokrivač koji bi joj i te kako dobro došao. #na sesamo stisne u svoj ogrtač i prebaci preko glave kapuljaču. 6ad lokomotiva uz reski zvižduk i oblak pare najzadkrenu Julija zatvori oči. *jen suputnik spokojno rastvori novine što ih je izvukao iz džepa. Julija pretpostavikako je od navike da stalno putuje postao u tolikoj mjeri blaziran te više ne osjeća nikakva uzbu-enja kada gavlak odvaja od njegova svakodnevnog života. #n uze da čita novine veoma pažljivo. io je to 19e Siecle2 aJulijinu pažnju privuče krupan naslov% 19ee kapitulira2. #na se spontano nagne naprijed da odgonetne jošmasna štampana slova% 1+z Eashingtona smo primili vijest da se general 9ee glavni zapovjednik armijeSjeverne Virginije upravo predao generalu 0rantu. /ekst kapitulacije 6on$ederacije potpisan je . aprila u

!ppomato 8ouseu u Virginiji.2( +zvolite gospo-ice ( reče putnik pružajući uzvrpoljenoj Juliji novine. ( 5ijetke su djevojke koje se zanimajuza političke doga-aje.

( *eki nas se doga-aji svih tiču pa i onda kada se odvijaju na drugoj strani svijeta ( prošapta Julijanadvirujući se u 19e Siecle2. )nala je da je njen sagovornik promatra sa živom pažnjom no to joj je bilosvejedno.

( +mate potpuno pravo ( reče mladić. ( &e-utim ispao sam prost jer se nisam ni predstavio% )ovem se 5aoulde Saint(Cerre i radim u redakciji lista koji upravo čitate.

Julija podigne glavu a onda se opet zadubi u čitanje. 6raj secesionističkog rata koji je četiri godine potresao!meriku lako je mogao utjecati na ishod vojne u &eksiku. 6apitulacija južnih država predstavljala je u stvariznak da će Sjedinjene 3ržave koje su podržavale Juareza protiv cara &aksimilijana i njegovih saveznika

<rancuza moći sada znatno povećati pomoć što su je pružali meksikanskim pobunjenicima. Julija se sjeti kako je 0ermain prorekao da će $rancuski ekspedicioni korpus biti uskoro povučen. 6onobar(globtroter bio je veliki

56

Page 56: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 56/329

vidovnjak. !ko <rancuzi napuste &eksiko što će biti s onima koji ostanu u Juarezovu zarobljeništvu' Julija setrudila da pred novinarom sakrije svoju zebnju.

( 3a vam možda nije obitelj u Sjedinjenim 3ržavama' ( upita ovaj. Julija htjede odgovoriti ne a onda se predomisli.

( Jest ( promrsi.( #prostite na indiskreciji a da li su vaši roditelji na strani pobjednika'Julija nije očekivala tako izravno pitanje no trebalo je svakako da odgovori.( Slučajno ne. ože sačuvaj7Julija je bila svjesna činjenice da će njeno držanje i laž što ju je upravo izrekla pobuditi interes u čovjeku čiji

 je zanat upravo to da neprestano zadovoljava vlastitu znatiželju i onu svojih čitalaca.( &orao sam to pretpostaviti ( reče 5aoul de Saint(Cerre ( jer $izički savršeno oličujete one ponosne ženske

likove iz 0eorgije i južne 6aroline. &ogu sebi savršeno da dočaram kako stojite pod trijemom velike kuće s bijelim kolonama okružena hrtovima i gomilom crnačkih robova...Julija se ugrize za usnu% eto što se doga-akad se ljudima bilo što kaže7

( Ja sam <rancuskinja gospodine uz to i ,arižanka ( reče ona suho ( i nikad me nećete vidjeti okruženugomilom obojenih robova prosto zato što sam protiv ropstva i priželjkujem pobjedu Sjevera koji po momemišljenju predstavlja oličenje napretka i slobode.

 *ovinar se najprije zaprepasti a zatim prasne u veseo mladenački smijeh.( Sjajno7 ( povika on. ( +mamo potpuno iste poglede. Smijem li vas pitati dokle ću imati sreću da dijelim s

vama ovaj kupe'( 3o Saint(*azairea ( odgovori preko volje Julija.( 3ivno7 *e samo da nam se pogledi slažu nego i putujemo u isto mjesto.Julija pomisli kako će najlakše prekinuti reporterove duhovitosti pretvarajući se da spava. )ato mu vrati

novine stisne se u svoj kut i zatvori oči. 0ospodin de Saint(Cerre shvati njenu želju za spavanjem. #n ne samoušuti nego se i poštara da spriječi šuštanje novina što ih je jedne za drugima listao. )atim on priguši plinskosvjetlo koje je i inače slabo koristilo putnicima. Julija mu je bila zahvalna na tolikoj obazrivosti. /aj 5aoul deSaint(Cerre bio je usprkos svojoj opasnoj znatiželji ugodan saputnik. Jednolično drndanje vlaka prevari JulijuCrevecoeur pa iako je namjeravala da cijelu noć ostane budna ona zaspi iscrpljena od uzbu-enja što ih je

 proživjela posljednjih nekoliko dana. *jena mladost i zdravlje prevladali su strahovanja pred budućnosti ukojoj je nada bila slična onom sićušnom i treperavom svjetlu što se u mraku kupea vidjelo još samo kao

neznatna točkica.

  

3va sata kasnije Juliji se učini kao da je dodiruje nečija ruka. +mala je lak san i nastojala je da se osvijesti.#čajnički je pokušavala oteti se mlitavosti što ponekad liči na uzetost no u tome tek napola uspije i pomislikako sanja da se nad nju nadvio neki muškarac. 6ao što noću često navlači na sebe skliznuli pokrivač tako isada učini isti pokret i osjeti pod prstima meku i toplu tkaninu. /ada se probudi i ustanovi da je to pledgospodina de Saint(Cerrea. #vaj joj je nepomično sjedio sučelice trudeći se da ne remeti njen san. *emasumnje to ju je on kavalirski ogrnuo svojim putnim pokrivačem. Julija se zastidi svojih bojazni da u kupeuostane sama s mladićem čiji je sladokusni pogled dao slutiti ono najgore. ;to nikada ne valja prosu-ivati ljude

 po vragolastom bljesku u njihovim očima...Julija ponovo zaspi sada zaista čvrsto i probudi se tek u zoru kad začu uza samo uho najprije tihi a zatim

sve uporniji muški glas%( 0ospo-ice... gospo-ice... probudite se7 /ek što nismo stigli...Julija je vjerovala da se nalazi u svom krevetu. #na najprije otvori jedno pa onda drugo oko iznena-ena što

vidi simpatično lice nekoga mladića umjesto dobroćudne okruglaste glave !ntoinette i poslužavnika sadoručkom.

( 0ospo-ice molim vas potrudite se malo i otvorite oba oka... *o znajte bit ćete ponešto razočarani jer napolju je pasje nevrijeme...

Julija se protegne uzdahne nekoliko puta a njen saputnik uze da razvezuje svoju putnu torbu. ,rediznena-enim očima djevojke on izvadi neku čudnu metalnu bocu obloženu tkaninom dvije srebrne čaše i crnu

lakiranu kutiju ukrašenu sede$om. *imalo se ne bojeći da će ispasti smiješan reporter razastre pored sebe naklupu bijeli damastni ubrus položi na nj bocu čaše i kutiju a zatim pljesne rukama.

57

Page 57: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 57/329

( 3oručak je serviran ( najavi on ukočenim tonom dobro izvježbanog sluge. ,oput ma-ioničara otčepi bocu izkoje stade da se puši mirisava kava. Julija Crevecoeur nikako da do-e k sebi.

( #dakle... vam u vlaku topla kava' ( Sada se već sasvim razbudila.( ,ripremio ju je jučer po podne moj sobar ( objasni 5aoul de Saint(Cerre. ( " ovoj je boci zadržala toplinu

sve do jutros. 6ao mnogi drugi genijalni pronalasci i ovaj nam je stigao iz divlje !merike...#n otvori malu kutiju u kojoj su ukusno bili poslagani roščići s bademima.( 5umpelma@er7 ( objasni novinar. ( +zvrsni $rancuski kolači usprkos germanskim konsonantima u njihovu

imenu... *ikada Julija nije doručkovala u tako neobičnim okolnostima.

( 0ospo-ice ( reče joj suputnik. ( Već sam mnoge dame promatrao za vrijeme bu-enja i gotovo uvijek biorazočaran. Jedna je naveče bila rumena kao ruža a u zoru siva kao zemlja. 3ruga je do ponoći ludovala a udevet ujutro postajala nasmrt tužna. ! vi ste lijepi i dok spavate i kad ste budni. *ema nikakve razlike. 6akva ličuda7 3a sam mogao namjestiti stalak bio bih vas s užitkom $otogra$irao.

( ,restanite s naklapanjem gospodine ( reče Julija ( i radije ispijte kavu. *apolju će biti hladno...9okomotiva zviždnu. Vlak stade usporavati brzinu.( *iste mi ni rekli što ćete raditi u Saint(*azaireu ( primijeit novinar.( Ja... ne idem u Saint(*azaire ( promuca Julija.( ! kamo zapravo putujete'

 *jegova je znatiželja bila zaista nezasitna. Julija se sjeti kako je /heophile 0autier u posjetama kod princeze&athilde spomenuo neko ribarsko selo na obali oceana nedaleko od Saint(*azairea.

( "... u Saint(revin ( reče Julija. ( /amo mi je obitelj.5aoul de Saint(Cerre se nasmiješi.( Vjere mi imate posvuda rodbine.udući da je bila bez ikoga na svijetu ona osjeti svu gorčinu te primjedbe.( +mam tamo jednu tetku udovicu kapetana duge plovidbe. olesna je... pa idem da je posjetim.( Jako mi je žao ( reče novinar začepljujući svoju neobičnu metalnu bocu. ( *adam se da će ozdraviti čim vas

ugleda.Vlak se najzad zaustavi i peronom odjeknu povik% 1Saint(*azaire27Juliji se žurilo da što prije stigne do luke u kojoj je usidreni 19B!0; 3B#52 spremno čekao da primi

mnogobrojne putnike za &eksiko. *adala se da će se me-u njima izgubiti do polaska broda koji je trebao da

isplovi još u toku jutra. 5eporter 19e Sieclea2 uze Julijin prtljag i otvori vrata. " vagon prodre svjež povjetaracs gorkim okusom soli.( 3opustite da vam pomognem ( vikne 5aoul de Saint(Cerre iskačući na peron da dočeka Juliju. #na jednom

rukom uhvati svoju putnu torbu a drugu pruži novinaru.( 8vala gospodine. ili ste veoma ljubazni i susretljivi. #bećajem da ću odsada čitati sve vaše članke...&ladić zadrža Julijinu ruku u svojoj.( *ekako vam se odviše žuri gospo-ice... " stvari još ne znam kako se zovete./o se moralo dogoditi. 6ad se čitava noć provede s nekim sučelice u kupeu vlaka neizbježno dolazi do

izvjesne intimnosti...( *e vidim za to nikakvu potrebu gospodine ta ionako se više nikad nećemo sresti.( 6ako to možete znati'

( Sigurna sam ( reče ona odlučno. ( )bogom gospodine de Saint(Cerre... )ahvaljujem vam na pledu na kavina svemu...#na se okrenu i stade koračati brzo nadajući se iz svega srca kako neće biti toliko prost da je slijedi pošto je

do sada bio tako korektan. *a izlazu iz stanice čekala je kočija za iznajmljivanje a kiša je lijevala kao iz kabla.Julija dade znak kočijašu. 6ad je već bila unutra ona se osmjeli i pogleda kroz prozorčić obrisavši prethodno

 prstom zamagljeno staklo. 9aknu joj kad ustanovi da je novinar iščezao. #na se prosto zavali na naslon sjedištakao netko tko je upravo dovršio prvi dio svoga ambicioznog plana.

( #dvezite me do parobroda 19B!0; 3A#527 ( doviknu ona kočijašu.( 19B!0; 3B#52' /o je onaj što održava vezu s &eksikom' !li on je usidren na pučini...( *a pučini' ( zaprepasti se Julija.( *ego šta lijepa moja gospo-ice. /oliko je velik da ne može uploviti ni u jednu luku.

Julija počne gubiti strpljenje.( ,a što da onda uradim' 3a otplivam do njega'

58

Page 58: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 58/329

6očijaš obodri svoga konja jednim 18!J2 lijenčino7( Ja ću vas povesti do obale...( ! kakva mi korist od toga' ( upita Julija.6očijaš odmahnu glavom kao da izvinjava ,arižankino neznanje.( Vidi se da vi u ,arizu niste upućeni u pomorstvo. 6ad za to do-e vrijeme po putnike će doći tenderi.Julija nije mogla vjerovati vlastitim ušima.( )nači treba čekati na parobrod kao što čekamo na omnibus &adeleine(astille'( zabrinuto povika ona.( /akav je običaj. /ime se omogućuje opraštanje onih što odlaze s onima koji ostaju.

" daljini začuše se zvuci muzike. Julija prepozna jednu ariju iz 19ijepe Jelene2.( #no je vojna glazba ( reče kočijaš.&ora da se konju dopao #$$enbach jer on ubrza korak.( Vojna glazba' ( začudi se Julija.( ; da7 5adi !ustrijanaca. #dlaze u &eksiko da zamijene naše trupe. /o je najzad i normalno jer je

meksikanski car i sam !ustrijanac. +stina mi smo ga doveli na prijestolje a sada neka se njegovi zemljaci potrude da ga na njemu i održe7

Julija se upita da li su i onoga dana kada se !lain ukrcavao za Vera Cruz isto tako pred parobrodom sviralioperetne arije.

( 4udna je to stvar ( rat. 6ad u nj polazite sviraju vam mazurke a kad se vraćate... posmrtne marševe ( rečestari kočijaš.

6ad Julija si-e s kočije zateče na obali mnogo ljudi iako su još bili rani jutarnji sati. ilo je $rancuskihvojnika ali još više !ustrijanaca husara s perjanicom koji su zveckali sabljama i ogledavali se za djevojkamašto su došle da prisustvuju ispraćaju.

Jedinice su stajale postrojene a pred njima njihovi o$iciri. 0lazba je sada svirala koračnicu. " toj vrevi jedvase primjećivalo onih nekoliko putnika civila. *astade komešanje. *etko pored Julije reče svome susjedu%

( 8a7 evo i generala.0eneral7 )nači gomila je čekala njega.( "pravo je zato i došao iz ,ariza da pred odlazak pozdravi trupe ( nastavi onaj isti očito dobro obaviješteni

čovjek.0radski stražari stanu razmicati mnoštvo kako bi propustili kočiju u kojoj se nalazio general s jednom

ličnosti u civilu i dvama a-utantima.Julija koja je stajala u prvom redu hitro se okrenu kao da je ugledala -avla. *jeno uzbu-enje bilo je tolikoshvatljivo što je taj general koji je uzvraćao pozdrave lijevo i desno bio sam 3u arail. ,ukovnik 3u arailčiju je kabinu na 19B!0; 3B#52(u sada dobila ona specijalni izaslanik što ga je azin uputio Caru. &ora da

 je tek ovih posljednjih dana unaprije-en u čin generala7#na se upita nije li je prijatelj princeze &athilde mogao opaziti... Jer zaista general se više puta okrenuo

 prema grupi civila dok se njegova kočija nije zaustavila pred austrijskim počasnim bataljonom. +pak je čudnoreče u sebi Julija što već po drugi put nakon upoznavanja kod princeze susreće toga dojučerašnjeg pukovnikaiz 3vanaestog streljačkog puka. Već je u mislima vidjela kako će 3u arail čim se vrati u ,ariz saznati zanestanak Julije Crevecoeur pa će se odlučiti da potraži gospodina 0asparda i saopći mu kako je djevojkunajprije sreo u putničkoj agenciji a zatim i u pristaništu pred odlazak 19A!0; 3B#52(a. )a nepun sat bankar 

će znati sve pojedinosti o bijegu svoje štićenice. " tom slučaju sva je prilika da će se za Juliju Crevecoeur čimstupi na meksičko tlo pobrinuti neki službeni predstavnik carske vlade koji će je obaviješten telegra$skim putem vratiti prvim brodom u <rancusku...

&asa nagrne prema rubu pristaništa gdje je general održavao smotru trupa i povuče sa sobom Juliju i protivnjene volje. #na prebaci preko glave kapuljaču ogrtača kako bi sakrila lice i krene za putnicima koje je

 predvodio jedan činovnik parobrodarskog društva.( *ajprije putnici prvog razreda molim...Julija se pridruži grupi putnika koji smjesta okruže službenika agencije i stadu ga bombardirati pitanjima o

točnom vremenu ukrcanja o prijevozu prtljage i meteorološkom izvještaju. 3ok se činovnik trudio da što boljeodgovori na sva ta istovremena pitanja sa suprotne strane pristaništa stigne iznajmljena kočija i zaustavi senedaleko od generala. Juliji se prekide dah kad prepozna karirani putni ogrtač. ;to opet 5aoula de Saint(Cerrea7

 *ovinar hitro iskoči iz kočije povjeri kočijašu svoju putnu torbu i $otogra$ski aparat i uputi se grupi odličnika. *ajprije se obrati jednom a-utantu a ovaj ga nakon kraćeg oklijevanja povede 3u arailu koji mu stisne ruku.

59

Page 59: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 59/329

Julija primijeti kako mladić vadi iz džepa notes i olovku. ,ostavljao je generalu pitanja i pažljivo bilježioodgovore. 3jevojka poželi samo jedno% da se što prije ukrca u la-u jer joj je na tlu <rancuske gorjelo podnogama. +zme-u generala koji ju je vrlo dobro poznavao i reportera koji se upinjao da je bolje upozna našla seu nezgodnom i za mladu djevojku vrlo opasnom položaju% službenicima agencije zatajila je svoje godine dalaim krivo ime i pobjegla od staratelja da bi u srcu &eksika pošla u potragu za jednim pripadnikom $rancuskogekspedicionog korpusa čije se ime našlo na popisu Juarezovih zarobljenika.

5aoul de Saint(Cerre zaklopi najzad svoj notes pozdravi generala a onda se zaputi kočiji koja ga je čekala.,okupi odanle svoje stvari i po-e grupi što su je obrazovali putnici 19B!0; 3B#52(a. Julija to uopće nijeočekivala pa je načas uhvati panika. *ovinar je nipošto nije smio zateći me-u ljudima što kreću u *ovi svijet.

#na se bez kretanja zaputi u suprotnom smjeru krčeći sebi prolaz me-u dangubama brdima zavežljajasanduka i kovčega.

( 0ospo-ice7... 0ospo-ice7io je to novinarov glas.Julija ubrza korak i pokuša da se izgubi u gomili no mladić je ipak sustigne.( Vjere mi reklo bi se da me izbjegavate7Julija se stade pretvarati kako je iznena-ena.( *ipošto gospodine. Jednostavno imam slabost prema uni$ormama pa sam htjela malo proskitati lukom. +

naravno... evo sam se... malo duže zadržala... ; pa još jednom% zbogom gospodine. &oji će u Saint(revinu... biti zabrinuti.

&ladić kao da ovaj put nije htio da je pusti. Stao je gledati Juliju s takvom nevjericom da ona odmah osjetikako ga se neće tako lako riješiti.

( *ije trebalo da intervjuiram generala 3u araila već vas7 *ešto mi kazuje da biste vi imali saopćiti dalekouzbudljivije stvari samo kad ne biste bili tako nepovjerljivi. ..

( *isam nepovjerljiva gospodine nego mi se žuri7 ( odvrati Julija uzalud smišljajući kako da ga se otrese.)nala je samo to da se pod svaku cijenu mora ukrcati u brod a da je general ne opazi.

( #nda mi dopustite da vas malko ispratim. &eni se nikamo ne žuri... )adržat ću se ovdje dobar dio prijepodneva.

6ako da ga se oslobodi'( 0ospodine de Saint(Cerre ( reče mu Julija s podrhtavanjem u glasu ( za vrijeme vožnje vlakom učinili ste

mi se pre$injenim i dobro odgojenim čovjekom. !ko prema meni osjećate imalo simpatije po-ite svojim putem

i zaboravite da smo se ikada sreli. "činit ćete mi... veliku uslugu.&ladića kao da se snažno dojmi prizvuk iskrenosti i očajanja koji je izbijao iz Julijinih riječi. "pravo sespremao da joj odgovori kadli se pred njima stvori poručnik prava ljudina. #n pozdravi pokloni se Juliji i rečevojnički odsječno%

( *eka mi gospo-ica oprosti ali general 3u arail bi bio sretan da može pozdraviti gospo-icu Crevecoeur i predstaviti joj svoju pratnju.

ila je to katastro$a.5aoulu de Saint(Cerreu oči radoznalo bijesnu. /ek što ponovo nije izvadio svoju novinarsku bilježnicu.( *e razumijem ( reče Julija kojoj se kao nekim čudom vrati hladnokrvnost. ( *eobično mi laska zanimanje

što ga vaš general pokazuje za mene ali na žalost ja nemam čast da ga poznajem.( )ar vi... niste gospo-ica Julija Crevecoeur' ( promuca o$icir s razlogom uvjeren da se nije prevario.

( *e nikako ( odgovori Julija. ( &ožda je vašeg generala zavela neka sličnost. +zvolite mu reći da mi je timviše žao što nalazim da je jako pristao.( *eka mi gospo-ica oprosti ( reče poručnik i zvekne mamuzama prije no što će se okrenuti.5eporteru ne izbjegne ni jedan detalj toga razgovora. Julija se osjeti ugroženom sa svih strana. !ko 3u arail

shvati da se mala štićenica princeze &athilde namjerava ukrcati na 19B!0; 3B#52 sigurno će biti kadar da jeu tome spriječi. Julija već zamisli kako se vraća u !uteuil u pratnji dvaju žandara.

( *ajzad sam ipak uspio saznati više ime ( prošapta 5aoul de Saint(Cerre. Spremnost kojom je Julijaodgovorila poručniku strijelaca kao da nimalo nije uvjerila novinara.

( 0ospodine ( žurno će ona ( nipošto se ne smijem zateći u pukovnikovoj... htjedoh reći generalovoj prisutnosti.

( /o sam vrlo dobro shvatio ( reče novinar.

( +mam rezervirano mjesto na parobrodu koji je usidren izvan luke...&ladić od čuda raskolači oči. " tom trenutku bio je oličenje naivnosti.

60

Page 60: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 60/329

( 19B!0; 3B#52 ' #nda... znači da nemate nikakvu bolesnu tetku u Saint(revinu'Julija ga ošinu pogledom.( Vjerujte gospodine zaista ste odabrali nezgodan trenutak da me mrcvarite svojim sarkazmima. &islite li da

 je moguće ukrcati se i prije ostalih putnika'( )ar odmah sada' ( upita zbunjeno reporter.&e-u dangubama nasta komešanje. *aime general se u pratnji svoga a-utanta stao probijati prema mjestu

na kojemu je poručnik bio razgovarao s Julijom. 8itar kao munja 5aoul de Saint(Cerre odvuče djevojku za jednu gomilu sanduka i prtljage.

( "poran je taj 3u arail ( prošapta on. ( 6ad u nešto zagrize ne ispušta lako... 3a nije u vas zaljubljen'

( Vi ste ludi7 ( reče Julija jedva čujno no odmah se pokaja zbog tih riječi. "putnije bi bilo navesti novinarada povjeruje u tipično parišku intrigu. " svakom slučaju ako i progovori o njoj u svojim novinama ona će već

 ploviti prema &eksiku u vrijeme kad budu izašle. /ada će joj biti sasvim svejedno ono što o njoj bude pisao tajmladić u zakutku neke kavane na oulevardu des +taliens.

,ozadi njih dizao se nekakav kućerak na kojemu je vijorila zastava. ila je to carinarnica.( *e zavaravajte se ( prošapće novinar. ( )a prijevremeno ukrcanje potrebna je specijalna kapetanova

dozvola...( #nda mi nema spasa ( reče Julija.&ladića se živo kosnu očajanje koje je izbijalo iz tih iskrenih riječi.3u arail pro-e pored njih ali ih ne opazi. 4ulo se kako razgovara sa svojim ordonansom.(... a ja vam kažem da je to bila ona7( !li mene je uvjeravala da ste je zamijenili s nekom drugom gospodine generale. )ašto bi djevojka lagala'( /o bih i sam htio znati mladiću ( uzvrati general. ( *jeno carsko visočanstvo princeza &athilde onaparte

neće biti ništa manje iznena-ena kad joj budem pričao o tom neočekivanom susretu u pristaništu Saint( *azairea.

4učeći pozadi jednog sanduka s utisnutim austrijskim orlom Julija Crevecoeur osjeti na sebi reporterov pogled.

( Vi lažete s iznena-ujućom lakoćom ( prošapta on.( :utite za ime božje70eneral i njegov a-utant po-oše naprijed. *eposredna opasnost kao da je prošla no Julija nije gajila iluzija.

6ad 3u arail uvrti sebi nešto u glavu...

5aoul de Saint(Cerre pomogne joj da ustane.( ,a ipak dok spavate ( reče on ( prava ste slika čistoće. :teta što nisam razumio smisao riječi što ste ih noćasu sna...

Juliji se prekine dah.( #kretali ste glavu lijevo ( desno. ,omrčina mi je onemogućila da na vašim usnama pročitam riječi koje ste

šaputali ali bih se zakleo da je to bilo ljubavno tepanje.Julija slegne ramenima i okrene glavu kako bi prikrila zabunu.( Vi ste ludi ( reče. ( Vama to dolazi kao novinska ljubavna pikanterija7( *e zavaravajte se ( odvrati 5aoul.( Ja pišem isključivo reportaže i članke o vanjskoj politici. "ostalom 19e Siecle2 je ozbiljan listG u njemu se

nikad ne govori o ljubavi osim možda o zločinu počinjenom iz strasti. "su-ujem se ponadati da nikoga niste

ubili.+ako je umirala od straha Julija oštro odgovori na tu drskost.( *isam još ali to ne znači i da ne bih mogla.

 *ovinara kao da nimalo ne zbuni taj direktni napad.( 6akva li bi to bila sreća umrijeti od vaše ruke7 ( reče on. ( ! dotle vidite da sam zdrav kao dren. :to bih

mogao učiniti za vas'( ,omoći mi da se ukrcam na 19B!0; 3A#52. ila bih vam trajno zahvalna75aoul de Saint(Cerre se uozbilji.( *astojmo se dokopati luke ( predloži on. ( udemo li se držali zgrada carinarnice izbjeći ćemo svaki

nepoželjni susret. *ajzad general nije samo zato došao u Saint(*azaire da juri jednu lijepu neznanku.)ahvaljujući pomičnim mostovima oni brzo i bez zapreka stignu do mjesta na kojemu je pod parom čekao

tender za održavanje veze s 19B!0; 3A#52(om. 6ao i uvijek nenadmašivo sigurnim nastupom 5aoul deSaint(Cerre smjesti Juliju na palubu već punu svakojakih službenika agencije i članova posade broda koji se

61

Page 61: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 61/329

onako golem isticao na tri milje udaljenosti. Julija je svaki čas očekivala da će im pristupiti neki od onih o$icirasa zlatnim širitima i upitati ih šta tu traže no nitko na njih nije obraćao pažnju. ;to rekla je u sebi Julijasmjelost se uvijek isplati7

 *akon četvrt sata tender otkači privez i punom brzinom isplovi na pučinu. *ikada dotad Julija nije vidjelatako velik brod kakav je bio 19B!0; 3B#52 kojemu se njihova la-ica sada brzo primicala. rodice koje suuza nj pristale da ga snabdiju ugljenom izgledale su poput krhkih igračaka u pore-enju s kolosom. 5aoul deSaint(Cerre kao da time nije bio impresioniran pa se i Julija bez muke povede za njim jer nikakav prizor makako impozantan bio nije mogao da i na trenutak skrene tok misli koje su je opsjedale. "žasavala se na

 pomisao kako je nešto u posljednji čas može spriječiti da ne otputuje...

/ender pro-e ispod pramčane statve broda kojega su zategnuti lanci cviljeli pod udarom valova. ,loveći uznjegov lijevi bok zaustavi se najzad udno širokog stepeništa koje se penjalo sve do palube. *a njemu jestražario jedan mornar. 5aoul se s njim upusti u razgovor a onda se poslije nekoliko trenutaka obrati Juliji%

( ,ričekajte me tu...#n stade grabiti sve po četiri stepenice od ižlijebljenog željeza i začas stigne do ograde pred kojom ga dočeka

 brodski o$icir u vrlo elegantnoj plavoj uni$ormi sa zlatnim širitima. " me-uvremenu Julija je s palube tendera promatrala impozantne kotače broda kao što turist gleda neku visoku gra-evinu. 9opatice su im bile dugenajmanje četiri metra te Julija zamisli kakvom čudesnom snagom mora da sijeku valove. Svakim će okretom tihtočkova Julija biti dalje od ;vrope bliže svome ljubljenom. Još nekoliko sati čekanja pa će 19B!0; 3A#52zaploviti punom parom tjeran točkovima s kojih Julija nije mogla odvojiti svoj zadivljeni pogled.

 *etko je silazio stepenicama. io je to stjuard u bijelom kaputu s incijalima kompanije.( +zvolite gospo-o za mnom ( reče obraćajući se Juliji.)nači 5aolu de Saint(Cerreu je uspjelo da je prime na brod. Julija osjeti silno olakšanje i neizmjernu

zahvalnost prema tom mladiću kojega kao da joj je sama prividnost dodijelila kad je odlazila iz ,ariza. io je to pravi an-eo čuvar prerušen u reportera. Julija se pitala kako mu je uspjelo da ishodi tu uslugu jer nije znao ni pod kojim je imenom unesena u popis putnika.

Stupivši na brod Julija se začudi kad stjuard po-e naprijed ne postavljajući joj nikakva pitanja. 6ako je tajčovjek mogao znati broj njene kabine' + ne pokušavajući da to odgonetne ona se zaputi hodnikom na lijevojstrani broda. *ad sobom jedva razabra vrhunce jarbola koji su se gubili u izmaglici. ,ro-e zatim pokrajdubokog grotla strojarnice s udivljenjem zastade pred svojevrsnim 1malim hotelom2 što joj iskrsnu s lijevestrane a onda se malo podalje ukaza raskošna $asada prave palače nadsvo-ene terasom. ,osvuda je vladala

grozničava užurbanost% čistili su se i svjetlali mjedeni dijelovi svaka se sitnica dovodila u red. ile su to posljednje pripreme pred odlazak toga plovećeg grada.Stjuard se zaputi stepeništem što vodi u unutrašnjost broda. Juliji se učini kao da se nalazi u jednom od onih

luksuznih hotela u kojima je odsjedao gospodin 0aspard kada je sa svojom štićenicom dolazio u iarritz.eskonačno dugi hodnik bio je pokriven debelim sagom koji je prigušivao buku koraka. Julija umalo neupozori stjuarda kako se u tom nizu ne nalazi kabina s njenim brojem no radije ušuti presretna što se tuosjećala sigurnom od svakog iznena-enja. *ikako ne bi željela vidjeti generala 3u araila kako temeljito

 pretražuje 19B!0; 3B#52 tragajući za gospo-icom Julijom Crevecoeur7Stjuard se najzad zaustavi pred jednim vratima.( rižljivo ćemo se starati za vašeg muža u toku čitavog putovanja ( reče on pošto prethodno pokuca na vrata.Juliji se učini da nije dobro razumjela. "pravo htjede odgovoriti kadli se na vratima pojavi 5aoul de Saint(

Cerre sav ozaren u licu što vidi Juliju.( 6onačno ste sigli draga7#n stjuardu tutne u ruku novčanicu i ovaj se smjesta udalji. ,rije nego se Julija mogla snaći za njima se

zatvore vrata kabine. *ovinar prasne u onaj gotovo djetinji smijeh koji je Juliju već iznenadio za vrijeme putovanja od ,ariza do

Saint(*azairea. )astao je nasred sobice u koju je prodiralo svjetlo kroz dva široka prozorčića. #sim kreveta iumivaonika nalazio se u njoj i jedan divan na koji je mladić odložio svoj ogrtač i šešir. Julija pokaza ču-enje.

( *e pravite takvo lice7 3a bih vas uveo na brod ništa bolje nisam mogao smisliti nego da vas proglasimgospo-om de Saint(Cerre. 5ekao sam da me moja nježna supruga došla ispratiti u Saint(*azaire te da mi seusprkos mojim pro$esionalnim obavezama činilo surovim ostaviti je da čeka na pristaništu dok ja budemrazgledao jedan od najvećih steam(shipsaR na svijetu. + još sam natovario sebi obavezu da napišem hvalospjev

2 Steam - ship = parobrod62

Page 62: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 62/329

19B!0; 3B#52(u njegovu kapetanu i 6ompaniji. ! sve to radi vaših vilinskih očiju... koje me u ovomtrenutku gledaju tako čudno.

Julija nije mogla a da se ne divi njegovoj lukavštini.( 5ecite mi samo što zapravo radite u ovoj kabini gospodine de Saint(Cerre...

 *ovinar obori glavu kako se ne bi morao nasmijati.( &ožda sam vam zaboravio napomenuti kako me moj direktor gospodin 8avet šalje u &eksiko da u dvorcu

Chapultepec intervjuiram i $otogra$iram cara &aksimilijana i caricu :arlotu. udući da moj pretpostavljeni nijedivljak rezervirao mi je ovu kabinu na 19B!0; 3B#52(u kako bih navečer imao gdje odmoriti svoju glavuotežalu od svakojakih glupih misli koje se njome motaju.

Julija prosto zanijemi.( &oram vam reći i to ( nastavi 5aoul ( da nisam oženjen i da ćete čim na parobrodu završe s ukrcavanjem

 putnika opet postati Julija Crevecoeur. " tom trenutku vaš će neuslišani obožavalac general 3u arail većodavno biti na putu u ,ariz i više ga se uopće nećete morati bojati. /ada će biti dovoljno da pokažete svoju

 putnu kartu i smjesta ćete se naći u svojoj kabini.#n namjerno načas zastade pa nastavi.(... " svojoj kabini iz koje ćete izaći tek kada do-e vrijeme da večerate sa svojim an-elom čuvarom

5aoulom de Saint(Cerreom iz 1Sieclea27Julija ga pogleda pravo u oči.( ! sada da i ja vama dadem jedno važno obavještenje gospodine de Saint(Cerre% ne zovem se Crevecoeur

nego 3elatouche supruga gospodina !laina 3elatouchea. *a vratima kabine začu se diskretno kucanje.( 3olazi drugi o$icir da me prati pri razgledanju broda ( prošapće novinar. ( 8oćete li i vi sa mnom gospo-o

3elatouche. 6apetan je divan čovjek.Julija odbije energično odmahujući glavom.( :ta vam pada na pamet7 :to bi rekao kapetan kojemu biste me predstavili kao gospo-u de Saint(Cerre kad

 bi nakon nekoliko sati saznao da se zovem drukčije'&ladić se jedva suzdrža da ne prasne u smijeh.( *a brodu 19B!0; 3B#52 bit će više od tisuću putnika ( objasni on. ( ,rednost takvih grdosija je u tome što

se na njima možete po volji izgubiti kao u ulicama nekoga grada.,onovo se začu kucanje. 5aoul de Saint(Cerre uputi se k vratima.

( #dmah7... odmah...! onda će obraćajući se Juliji razgovjetno i glasno%( ;vo me začas natrag draga7)atim iza-e iz kabine ostavljajući Juliju samu i relativno smirenu.

  

Julija dugo osta nepomična zagledavši se kroz okna u daleki horizont. 6oliko će sati trebati da ta golemala-a ukrca putnike digne sidra i najzad se otisne na pučinu' 3ok god je još vidjela luku i obalu zakrčenuljudima Julija je osjećala zabrinutost. #na opazi kako se 19B!0; 3A#52(u približava motorni čamac sitan kaoorahova ljuska. ,okuša da raspozna putnike ali golim okom to nije bilo moguće. ! što ako je to general 3u

arail' olje je i ne misliti...Vrijeme se postepeno poboljšavalo i sada bilo gotovo lijepo. *a mahove je puhao vjetar i brzo razgonio

oblake. &ore je bilo prilično uzburkano ali na usidrenom brodu ljuljanje se gotovo nije ni osjećalo. Julijaneodoljivo poželi da joj pučinski vjetar što prije počne šibati u lice jer bi joj se tada činilo da je upola većuspjela u svom ludom pothvatu.

 *astojala je ne misliti na stalnu opasnost što ju je svojim prisustvom mogao predstavljati čovjek kakav je biogospodin de Saint(Cerre. *aime znao je tko je ona uistinu ali u stvari nije mogao slutiti zašto se tako čudno

 ponaša. *o 5aoul bi bio opasan jedino kao neprijatelj a samo o Juliji ovisi hoće li joj novinar ostati potpunoodan. ,osljednja opasnost bio je dakle 3u arail. Više nije mogla da izdrži. #na odškrine vrata pa kad se uvjerida u blizini nema nikoga zaputi se hodnikom u želji da što prije iza-e na palubu. 8odajući tako stigne donekakva trouglasta raskršća. *e znajući kojim pravcem da krene u-e u jedan salon gotovo iste veličine kao

Ca$e de Suede gdje je s ,atriceom 6ergoatom večerala četrdeset i osam sati ranije. + inače bio je dekoriran kaoluksuzni hotel a svjetlo je prodiralo kroz kojih dvanaestak prozora. ijelo i zlatno oslikani pla$on bio je obložen

63

Page 63: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 63/329

 panoima u obliku limunova stabla. Julija iza-e kroz dvostruko ostaklena vrata i stigne na pramčevu statvu kojase okomito dizala nad morskom površinom. 6rma koju je s te krajnje tačke broda ugledala kad se okrenulaučini joj se strašno daleka. ,rivučena velikim grotlom strojarnice ona krene hodnikom na desnoj strani la-e neodvajajući pogleda od golemih lopata na kotaču. /ada iznad sebe začuje nekakav žagor i podigne glavu% nazapovjedničkom mostu stajala je grupa brodskih časnika i me-u njima i 5aoul de Saint(Cerre.

6ako ne bi bila primijećena Julija pojuri obližnjim stepeništem i htjede stići do apartmana gospodina deSaint(Cerrea preko čitave mreže pobočnih hodnika koji su povezivali dvostruke nizove kabina. /amo se izgubikao u labirintu a nikoga da joj pomogne. Stjuardi su nema sumnje svi otišli na palubu da prihvaćaju putnikešto su neprestano pristizali. *emajući drugog izlaza

Julija se zaputi željeznim stepeništem s priručjem od mahagonija i stigne pred velik salon ukrašen lusterimaslikama ogledalima i svjetiljkama osiguranim protiv valjanja broda. 3anje svjetlo obilato je ulazilo kroz

 pobočne ostakljene panoe poduprte nekolikim nizovima vrlo vitkih i pozlaćenih stupica. 4ovjek bi pomislio dase nalazi u /uilerijama. #datle je s jedne i s druge strane dugog hodnika započinjao novi niz kabina. Julija senamršti a zatim iz torbice izvadi putnu kartu da provjeri da li je gospo-i 3elatouche zahvaljujući izuzetnosretnom slučaju zaista dodijeljena kabina LM na najotmjenijem dijelu broda uza sam veliki salon.

Julija ubrza korak i stigne najzad pred vrata na kojima je kao i na ostalim kabinama bila pričvršćenaceduljica. *a ovoj je pisalo% gospo-e 3;9!/#"C8; i ,!5!3+S. )nači neće biti sama. #na odlučno gurnevrata i u-e. Soba je bila mnogo veća od one gospodina de Saint(Cerrea a i s razlogom jer je bila odre-ena za

 jednog generala. " njoj su bila dva kreveta pisaći stol sklopljive stolice a na toaletnom stoliću nalazilo se i preklopno ogledalo uneseno tamo očito u posljednji čas da se na-e pri ruci dvjema putnicama jer bi bilo teškozamisliti kako general 3u arail dotjeruje pred njim svoje zaliske.

aš kad je htjela da malo uredi kosu Julija osjeti kako negdje u svojoj utrobi brod počinje podrhtavati. Stadese treskati i pokućstvo i ostali predmeti u kabini premda je sve bilo solidno složeno. ,o bučnom vrtloženjumorske vode djevojka zaključi da su strojevi stavljeni u pogon. )a uši Julije Crevecoeur bila je to uzbudljivaglazba. *a hodniku se začuju koraci... :to da kaže ako je netko zatekne tu prije ostalih putnika' Srećom koracise izgubiše u daljini. " svakom slučaju mora da brodićem stižu već i posljednji putnici jer sve govori kako se19B!0; 3B#52 sprema da digne sidro. *akon zrelog razmišljanja Julija zaključi da može izaći na palubu noupravo tada vrata se na kabini otvore.

( #h izvinite7 ( reče stjuard iznena-en što se netko već smjestio. Julija odluči da i sama postupi kaogospodin de Saint(Cerre čijoj se snalažljivosti u svim mogućim prilikama neprestano divila.

( Ja sam gospo-a 3elatouche ( reče ona veoma uvjerljivo.3ošavši malo k sebi stjuard joj poželi dobrodošlicu.( 3a gospo-i možda nešto ne treba'( #h da7 ,očinka7 ( odvrati Julija.( &oram se čestito odmoriti.( 5azumijem... "radit ću sve kako vas nitko ne bi uznemiravao gospo-o.Julija se zagleda u natpis na vratima.( ,rimijetila sam da neću biti sama ( reče. ( 6ako ću moći zabraniti ulaz dami s kojom ću u kabini provesti

nekoliko tjedana'Stjuard kao da se nije osvrtao na te obzire.( *eka gospo-a ništa ne brine. 4im neki putnik stupi na brod odmah po-e da u blagovaonici odabere svoje

stalno mjesto za stolom. /o je kao neko pravilo pa će i gospo-a ,aradis sigurno tako postupiti.#n iza-e a Julija sjedne za toaletni stolić i stade se kritički promatrati u ogledalu. )atim se sjeti da oddoručka s gospodinom de Saint(Cerreom u ranim jutarnjim satima nije ništa okusila. ,odne nije moglo bitidaleko a riječ 1blagovaonica2 što ju je stjuard maločas izrekao samo je u njoj razbuktala glad. Sada kada sugotovo sve prepreke već savladane priroda je tražila svoje.

( 0ladna sam... ( reče Julija svojoj vlastitoj slici u ogledalu.

  

" trenutku kad je izašla na palubu tender je s putnicima upravo pristajao uza stepenište na desnoj strani broda. #tkako je svojim sigurnim držanjem spriječila stjuarda da bilo što prigovori njenom prijevremenom

dolasku na brod Julija Crevecoeur uze sada spokojno promatrati ukrcavanje putnika i prtljage. ,itala se šta li jemoglo biti u onim poput vagona ogromnim sanducima na kojima se isticao utisnuti lik carskog orla. Svi oni

64

Page 64: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 64/329

ubrzo iščezoše u skladištima potpalublja. Julija se na trenutak poboja da se u onoj gužvi nije nepovratno izgubionjen oskudni prtljag što ga je predala službeniku agencije osobito ručna torba u kojoj je sav njezin imetak...#nda se sjeti kako je činovnik na svaki komad pričvršćivao ceduljicu s imenom putnika i brojem njegovekabine. "mirena i najzad oslobo-ena brige oko materijalnih sitnica zaokupljena jedino budućnošću Julijaodluči da posluša savjet 5aoula de Saint(Cerrea te da se i sama pomiješa s putnicima. #vi su u većim grupamaulazili u unutrašnjost broda predvo-eni članovima posade koja je već navikla da stoički mirno promatrarazlijevanje te ljudske bujice. /ek što se prvi tender otisnuo drugi već pristane zapljuskujući bok 19B!0;3B#52(a oblacima ča-ava dima. Julija u njemu raspozna blistave uni$orme austrijskih husara. 3aleko s obaledopirali su zvuci vojne glazbe i oslabljeni povici 1hura2 okupljene svjetine. Julija je bila uvjerena da se tamo

 još uvijek nalazi general 3u arail na čelu službenih ličnosti ukoliko već nije krenuo natrag u ,ariz. " tom ćeslučaju najranije sutradan moći pričati kako mu se u Saint(*azaireu učinilo ( ako tome uopće bude pridavaovažnosti ( da je sreo pravog dvojnika gospo-ice Crevecoeur... ! dotada 19B!0; 3B#52 će već plovitioceanom te nitko i ništa neće moći spriječiti Juliju Crevecoeur da ne ostvari plan koji je još jučer mogaoizgledati $antastičan i neostvariv...

Julija osjeti glad.+z parobrodskih dimnjaka stadu kuljati gusti oblaci dima. " obliku sitne kišice para je padala na palubu

zavlačila se posvuda i od nje su se lijepile kosa i odjeća. "krcavanje austrijskih trupa obavilo se mnogo brženego putnika civila. *ajzad se otisnu i drugi tender.

Vjetar je stalno jačao. Već su se stala zatezati sidra a Julija začu kako na lancima zvekeću karike. S mjesta nakojemu je stajala uspješno je pratila sve pripreme. Sidra su se polako dizala s dna za koje su čvrsto bilazakačena. &ora da je već bilo izdano nare-enje za polazak jer su lopate golemog kotača počele polako i nekakodostojnstveno zahvaćati prve slojeve vode.

#gromna la-a najzad se pokrenu i polako zaplovi. )a Juliju Crevecoeur bio je to trenutak istine. *atrag seviše nije moglo. #d sada će se morati suočavati s neizvjesnostima zaboraviti prošlost i udobnosti mirnog isre-enog života. "mjesto da osjeti strah Juliju prože istinski zanos. ,o prvi put ona shvati duboki smisao riječi1sloboda2.

"skoro zatim 19B!0; 3B#52 na-e se krmom okrenut luci. *a glavnom jarbolu vijorila se $rancuska a na prednjem austrijska zastava. /jerana gla-u Julija upravo htjede sići do hodnika koji desnom stranom brodavodi do blagovaonica na krmi kadli je strašna eksplozija prosto prikuje uz željezno stepenište. )rakom se

 prolomi nekoliko uzastopnih topovskih hitaca ispaljenih čini se u njenoj neposrednoj blizini. Julija nije imala

kad da sebi postavlja pitanja. *etko ju je čvrsto uhvatio za mišicu.( Još malo i bili biste naglavce poletjeli tim stepenicama7io je to glas 5aoula de Saint(Cerrea.( :to se zapravo doga-a' ( upita Julija dašćući. ( 3a nam !ustrijanci nisu navijestili rat'( *aprotiv gospo-ice Crev... oprostite7 gospo-o 3elatouche7 *aprotiv. /o gospoda !ustrijanci upućuju

Saint(*azaireu posljednji pozdrav.( ,ucajući iz topova' ( začudi se Julija.#na stade silaziti stepenicama s novinarom pod ruku.( 5adi obrane časti svojih putnica 19B !0; 3B#52 je naoružan s tri brončana topa i kuglama od po dva

kilograma. *a brodu ima još dvanaest pušaka jedanaest revolvera i osamnaest mačeva a da se i ne govori odvama do zuba naoružanim eskadronima austrijskih husara koji su se pred vašim očima ukrcali. S onim

sanducima municije i koječim drugim mogli bi sravniti sa zemljom čitav grad &eksiko7,uhao je jak jugozapadnjak pa se Juliji njena mokra odjeća lijepila uz tijelo. #sjećala je kako se udivljeni pogled 5aoula de Saint(Cerrea ponešto predugo zadržava na njenim raspupalim grudima pa se onda skladnomlinijom njenih bokova spušta sve niže prosto razgolićujući na njoj svaki detalj% sve do dugih punačkih bedara inježnih listova.

( 3ivni ste ( prošapta mladić.( ! nadasve gladna ( odvrati Julija.0onjen snagom svojih lopatica 19A!0; 3B#52 je povećavao brzinu. Vjetar je u me-uvremenu rastjerao

oblake. ,ored njih pro-e jedan stjuard uzvikujući%( ,očinje serviranje užine molim...7" pratnji 5aoula koji je pod vodstvom drugog o$icira upoznao ( čini se ( svaki kutak broda Julija bez

 poteškoća stigne u blagovaonicu. 6ao da su svi putnici civili ugovorili tamo jedni drugima sastanak. Vojna licadobila su posebnu prostoriju preure-enu u trpezariju. :e$ sale upravo je prihvaćao nekog zakašnjelog gosta.

65

Page 65: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 65/329

( )ovem se &utli moja je kabina =R? u prvom bočnom nizu.4ovjek koji se tako predstavio bio je stroga lica a nosio je crni redengot nekako svećeničkog ili vojničkog

kroja. 1Sudeći po njegovu naglasku2 pomisli Julija 1mora da je /alijan.2( +zvolite izabrati stol gospodine ( reče še$ sale.#vaj zakorači u blagovaonicu. Sada do-e red na Juliju.( Sedamdeset i tri kabine pored velikog salona.:e$ sale pogleda u popis putnika.( 0ospo-a 3elatouche'( 3a to sam ja ( reče Julija. *ije se ni osvrtala na sarkastičan pogled koja joj je dobacio 5aoul de Saint(

Cerre.( Dele li gospodin i gospo-a ručavati zajedno'( Svakako7 ( poviče 5aoul još prije nego je Julija stigla da odgovori. *e čekajući on povede djevojku prema

 jednom nizu stolova čvrsto pričvršćenih za tlo. #dozgo su u posebne stalke bile zataknute čaše i boce kako sene bi prevrtale za olujna mora. 5aoul odabere stol koji je stajao malo po strani. #n ga rezervira sve do kraja

 putovanja i ispiše na komadić papira imena 13elatouche i Saint(Cerre2.( )aista ste smioni ( reče Julija. ( /ko vam kaže da za čitava putovanja namjeravam jesti s vama za stolom'( 6ad vam budem dosadio ( odvrati mladić ( jednostavno ćete poderati ovu cedulju. *o ja sam vam neodoljiv

i zaista bi me iznenadilo kada biste se zasitili moga društva prije no što stignemo u Vera Cruz...Julija je imala utisak da netko ne skida s nje očiju te okrene glavu% s drugog stola promatrali su je sa živim

zanimanjem. 0ospodin &utli nije oborio pogled nego se još osmjehnuo i lagano poklonio.( )ar poznajete onoga čovjeka' ( upita 5aoul.( *ikada ga nisam vidjela ( odvrati Julija.+mala je upravo toliko vremena da zapazi njegovo ispijeno lice obraslo crnom šiljastom bradom. Julija se

 pitala kakav to interes može za nju pokazivati već zreo muškarac koji očito nije imao naviku da se osmjehujesretanim neznankama.

( &ožda još niste navikli da putujete brodom ( reče novinar ( no čim se na-u na moru ljudi više nisu isti./reba vjerovati da ljudska bića kad postanu svjesna koliko su sićušni u pore-enju s beskrajnim oceanom osjeteneodoljivu potrebu da se približe jedni drugima...

( Ja mislim da će prije biti razlog moja bluza ( smjelo će Julija.( Vaša bluza'

( &orate znati da ovakav tip ženskog haljetka nazivaju 10aribaldi2... !ko je onaj gospodin /alijan moždame drži svojom zemljakinjom.5aoul de Saint(Cerre se u sebi nasmije.( 3a poludim od vaše logike ( reče on.( ,od prividom razboritosti krijete uvijek tračak vragolaste šale...Julija uvrije-eno zašuti.,ri-e im konobar u bijelom kaputiću da primi narudžbu. #nako prosijed odavao je pravog morskog vuka.

,rije bi ga Julija mogla zamisliti kao mornaričkog kaplara nego kao uslužitelja putnika. #n im u jednom dahuotčita jelovnik kao molitvu%

( Juha s kockicama dvopeka marinirana riba $rikando s pireom od krumpira artičoke u holandskom umaku pečena divljač zelena salata kuglo$ sir voće7

( )ar je to sve' ( upita 5aoul s prizvukom ironije u glasu.( Svako jelo serviramo obilato gospodine ( reče konobar koji izgleda nije imao smisla za humor.( *ećete pojesti ni polovinu toga ( reče novinar promatrajući nježnu i vitku pojavu Julije Crevecoeur.( )aprepastit ćete se gospodine ( dobaci ona.6onobar joj se nasmiješi i reče%( *išta mladim damama ne otvara apetit kao pučina. ,oznavao sam putnice koje na početku putovanja jedva

da bi nešto okusile a kasnije su jele za četvero. 0ospo-ica mi neće vjerovati ali kad sam tek počeo plovitiljudi su uz poslugu vukli još sa sobom svježe namirnice i lijekove... ila su to divna vremena. ,onekad sugusari znali otimati lijepe djevojke7

( ! sada one dopuštaju da ih otimaju sama gospoda koja ih navode da plešu po salonima bar tako pretpostavljam.

6onobar se široko osmjehnu.( Vidim da su gospo-ici poznate sve smicalice.

66

Page 66: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 66/329

5aoul mu preda karton na kojemu je upravo ubilježio narudžbu.( 10ospo-ica2 je 1gospo-a2 odatle i njeno veliko iskustvo ( objasni on.Stari konobar ode pomalo zbunjen.( !ko želite da ostanemo dobri prijatelji gospodine de Saint(Cerre bolje će biti da me prihvatite takvu kakva

 jesam...( )apravo ( reče 5aoul ( vi pribjegavate i nemogućem samo da prikrijete svoju pravu ličnost. ! bilo bi

dovoljno da mi ukažete samo malo povjerenja pa da u meni na-ete slijepo odanog čovjeka. 4ini mi se da samvam pružio dovoljno dokaza... kako se u mene možete pouzdati.

ilo je to sasvim točno i Julija se ljutila na samu sebe zbog neljubaznosti prema osobi koju joj je izgleda

uputila providnost u pravi čas. "pravo htjede da mu kaže nekoliko toplih riječi kadli donesu na stol juhu usrebrnoj zdjeli i počnu posluživati s ceremonijalom dostojnim najboljih pariških restorana.

5aoul je od pivničara bio zatražio karton s popisom vina i odabrao burgundac a onda se kucnuo s djevojkom.( " zdravlje gospodina 8aveta direktora 19e Sieclea2. &oje račune plaća on...Julija s užitkom ispi nazdravljajući u sebi slobodi. " tom je trenutku bila sasvim sigurna da će joj pothvat

uspjeti te ni načas nije posumnjala kako je na kraju puta očekuje sreća i duševni mir.0ospodin de Saint(Cerre se čudio i ujedno zabavljao gledajući kako Julija tamani jela.( Svi-a mi se vaš apetit ( reče on videći kako po drugi put posiže za sirom. Sve velike dame čuvene po

svojim ljubavnim zanosima bile su prave izjelice.Julija šutke prije-e preko te primjedbe koja joj je dirnula u živac. #dbije čak ne bez žaljenja da se posluži

kolačima uvrije-ena takvim etiketiranjem mladića čija ju je drskost pomalo ljutila. +pak nije mogla a da se nesjeti izvjesnih večeri provedenih s !lainom u malom paviljonu u !uteuilu kad je njih dvoje znalo smazati

 podebelu kokoš od koje jedva da su i kosti ostajale. /a večera na 19B!0; 3B#52(u u društvu ovog neznanca učini joj se svojevrsnom svečanosti i ona odjednom stade da sebi

 predbacuje što se osjeća gotovo sretnom dok u tom istom trenutku njen dragi gladuje u nekoj mračnojzatvorskoj ćeliji.

#na ustade.( 6amo ćete'( #prostite gospodine ( reče Julija ( no bit će bolje da se povučem jer... za koji čas moglo bi se dogoditi da

me vidite u doista jadnom stanju...( :to vam je' ( povika mladić. ( Vi plačete... !ko sam vas nečim uvrijedio recite mi molim vas.

! onda će tiho.( "radio bih ne znam što samo da vam čujem smijeh i vidim kako ste sretni ( prošapta on.Julija se brzo udalji uvjerena da se on nikada ne bi usudio uputiti takve riječi jednoj udatoj ženi.&alo kasnije upravo kad se zaputila hodnikom što vodi kabinama uz veliki salon ona začuje za sobom

nečije korake. #d toga joj nekako laknu jer je već vidjela da će zalutati u utrobi broda. *ajzad gospodin deSaint(Cerre umije da se učini neophodnim. &orala ga je pitati kako da stigne do svoje kabine umjesto da kreneovako naslijepo.

6oraci se sasvim približiše.( +zvinite signorina...Julija zbunjeno zastade.#na prepozna neobičnu malo pognutu osobu što je pred njom stajala. ilo je očito da je taj gospodin &utli

krenuo za njom čim je izašla iz blagovaonice.( :to želite gospodine'Julija se spremi da dočeka kakvu neugodnost.( &olim vas da mi oprostite na smjelosti ( reče čovjek onim veoma ljupkim transalpskim naglaskom ( no htio

 bih vam postaviti jedno pitanje. !ko je ono indiskretno ne morate uopće odgovoriti...Juliju odjednom napusti ono divno samopouzdanje što ga je osjećala sve od trenutka kad je 19B!0; 3B#52

digao sidra. Je li moguće da taj čovjek...' !li ne potpuno joj je nepoznat. ,a sve da ju je negdje u ,arizu ividio u kazalištu ili na balu kakvu važnost to može imati' ,rije <ort de <rancea brod nigdje neće pristati7

Julijinu šutnju protumači on kao ohrabrenje.( *iste li vi iz ,alerma'3a Julija nije bila uplašena sigurno bi prasnula u smijeh toliko joj se pitanje učinilo neumjesnim.

( ,arižanka sam gospodine ( reče ona ( i nikada se nisam micala iz toga grada...4ovjek je pogleda.

67

Page 67: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 67/329

( +mam prijatelja... na Siciliji a vaše me lice neobično podsjeća na žene... jedne odre-ene obitelji kod kojesam boravio u vrijeme dok... recimo dok sam bio mla-i.

( ,uka slučajnost ( promrsi Julija s ogromnim olakšanjem.! onda će ne mogavši se suzdržati.( Već me je i jutros na pristaništu u Saint(*azaireu jedan general zamijenio nekom svojom znanicom.

 *a njeno veliko iznena-enje gospodin &utli se natmuri kao da mu je i samo ime generala 3u arailaizazvalo mučninu.

( Je li to $rancuski general' ( upita on.( *aravno ( odvrati Julija ( on je jedini kojega sam jutros srela.

4ovjek se pokloni.( Još vas jednom ponizno molim da mi oprostite...Već je bio krenuo a onda se vrati.( *eobično volim... tu vašu crvenu bluzu ( reče pokazujući na 1garibaldinku2.( "vela ju je u modu carica ;ugenija ( primijeti Julija tek da nešto kaže. 4ovjek se zaista držao malo

neobično% čim je čuo caričino ime prezrivo se namrgodio.( /o je zaista za žaljenje ( reče.#nda se okrenu i onako visok malo pogrbljen ode ostavljajući Juliju u zabuni.#na po-e naprijed te nakon kraćeg lutanja stigne do velikog salona i najzad u kabinu LM. #tvarajući vrata

najprije pomisli da se zabunila jer se iz gotovo polumračne sobe širio nekakav egzotični po Julijinu mišljenjuodviše sladunjav miris par$ema. " sredini se ispriječio pretjerano velik i upola ispražnjen kovčeg. ,reko okovaod bijelog lima na tom kovčegu s luksuznim kaišima vidjelo se bojom ispisano veliko slovo 1,2.

( /ko je' ( začu se neki pospani glas. *a lijevom ležaju opružila se nekakva ljudska prilika po dimenzijamasasvim slična kovčegu.

( #prostite ( zbunjeno će Julija ( no čini mi se da je ovo naša zajednička kabina.( #nda budite tako dobri pa razmaknite zavjese.Sada se gospo-a ,aradis već sasvim razbudila. Julija otvori prozorčiće koji su radi lakšeg zračenja bili

 provi-eni rešetkom od cinka.( :ta ćete ( stade uzdistati gospo-a ,aradis ( u <ort de <ranceu uvijek se poslije ručka počiva.0las joj je zvučao ljupko i bio u skladu s njenim pomalo egzotičnim prezimenomM.( Jako mi je žao što sam vas probudila ( reče Julija. ( + ja ću malo prileći jer se ne osjećam baš najbolje.

( Smeta li vam valjanje broda' ( upita gospo-a ,aradis s prizvukom straha u glasu.( Valjanje' ( začudi se Julija.Svjetlost koja je naglo prodrla u kabinu omogući joj da u svojoj saputnici razabere gojaznu tridesetgodišnju

ženu nježne puti i buljavih očiju u kojima se neprestano odražavalo nekakvo ču-enje. &ora da je nekad bilaveoma lijepa jer joj se koža još sjajila poput jantara. *o vrat joj je bio presnažan i izgledao još nezgrapnijeuslijed podvoljka s jamicama.

)ačudo imala je sitna stopala i savršeno oblikovane gležnjeve.( *ećete mi valjda reći da ne osjećate kako ovaj brod užasno posrće'Julija nije osjećala ni valjanje ni posrtanja.( *isam na to obraćala pažnju ( odvrati ona.( +mate sreće ( uzdahne gospo-a ,aradis svalivši se opet na ležaj. ( &eni je užasno zlo a ne znam da li od

 preobilnog obroka ili zato što sam u drugom stanju7Julija se trgne.( !ko vam ičim mogu pomoći ( reče ona ( samo vi kažite. " vašem stanju opreza nikada dovoljno.0ospo-ica ,aradis odgovori joj smijehom koji je više ličio na gugutanje.( /o što sam vam rekla draga moja obična je pretpostavka. *aime ja uvijek jedem previše i neprestano sam

u drugom stanju...5ekavši to gospo-a ,aradis stegne svoje glomazne oblike u kimono sljezove boje okrene se prema pregradi

kabine uzdahne i uskoro se oglasi hrkanjem. ,ro-e tako nekoliko trenutaka za kojih je Julija širom otvorenihočiju buljila u tavanicu. #djednom joj se učini da se krevet miče kao da se vratilo djetinjstvo te je ona u zipci.#nda se dosjeti da je možda to ono $amozno posrtanje broda kojega dotad nije bila svjesna a koje toliko smetagospo-i ,aradis. ,ravilno i jedva zamjetljivo ljuljanje konačno i nju uspava.

3 Paradis = raj68

Page 68: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 68/329

  

,robudi je neobična buka kao da se u kabini vodi pravi boj. /o se kovčeg gospo-e ,aradis kotrljao sad na jednu sad na drugu stranu i s treskom udarao o pokućstvo. Julija pokuša ustati što joj teškom mukom uspije i pošto se prethodno dobrano izudarala o strane kreveta. *a hodniku se čula neobična graja gruba lupa vrata adrvene su pregrade užasno cviljele. Julija shvati da se 19B!0; 3B#52 sigurno nalazi na pučini i da more

 bjesni. #nda se dovuče do prozorčića i sa zaprepaštenjem utvrdi da je napolju noć te se zato ništa i ne vidi.6oliko je zapravo spavala' #na stade da osluškuje neku čudnu lupu kao udaranje gigantskog srca% to sulopatice brodskih kotača naizmjence udarale uprazno.

8vatajući se za dijelove pokućstva Julija se nekako dovuče do kreveta gospo-e ,aradis. #va se zavukla pod pokrivače a od jastuka stvorila barikadu da se zaštiti od neke imaginarne opasnosti. 3o Julije dopre muklostenjanje zato ona podigne jastuk bojeći se da joj se saputnica ne uguši.

( Je li vam zlo gospo-o'/o što je pročitala u očima gospo-e ,aradis nije bilo iznena-enje već izbezumljenost.( /ako me je strah ( reče ona štucajući ( da me više ništa ne boli. ! još su me bili upozorili...( *a što'( 3a ne putujem 19B!0; 3B#52(om.Sada se iznenadi Julija.( ! što zamjeraju ovom brodu'

( *jegov pogon na kotače ( prošapta gospo-a ,aradis. ( ,riča se da su strojevi preslabi s obzirom na veličinu broda.Julija osluhne rad motora i na-e da nema nikakva razloga zabrinutosti. !li ukoliko oluja ne prestane

19B!0; 3A#52 bi mogao skrenuti s odre-enog puta. Sama ta pomisao izazva u Juliji bijes jer joj se žurilo dašto prije stupi na tlo &eksika. &e-utim 19B!0; 3B#52 joj je ulijevao povjerenje.

( ! meni su ga samo hvalili ( reče uvjerljivo. 3ržala je nepotrebnim napomenuti kako osim službeniku parobrodskog društva nikome živom ni riječi nije rekla o svom velikom putovanju. #sim toga zar bi austrijskicar pristao da njegove omiljene husare prevozi brod koji nije siguran na moru'

,rema tako uvjerljivom dokazu gospo-a ,aradis nije mogla ostati ravnodušna. *a kraju krajeva pametna jeglavica ta mala gospo-a 3elatouche i u nju se može pouzdati.

( #h kako bih rado popila nešto toplo ( stade se vajkati debeljuša.

Julija zakopča svoju $lanelsku suknju.( ,okušat ću da prona-em stjuarda ( reče ona odlučno. *išta nije bilo kadro načeti njeno samopouzdanje ni ugasati u njoj zanos. 5azularilo se more' Velike li stvari7

ude li potrebno Julija Crevecoeur imat će dovoljno snage da se i plivajući dokopa Vera Cruza7 0ospo-a se,aradis opet zavuče pod svoje pokrivače.

( Ja vam se divim ( reče ona jedva čujnim glasom. ( &ora da ste od onih žena koje su u stanju da se u svemumjere s muškarcima.

)atim se opet pridigne%( #sim toga nitko vam ne bi dao ni dvadeset godina.( ! ipak mi je dvadeset i jedna ( požuri se da kaže Julija. Više bi voljela da je gospo-a ,aradis ostala ležati

nego da nastavi započetim mjerkanjem.

( 0rudi su vam kao u djevice ( navaljivala je ova.( /o ništa ne dokazuje ( primijeti Julija zakopčavajući svoju 1garibaldinku2.( 6oliko djece imate' ( upita gospo-a ,aradis.( *i jedno ( reče Julija dokopavši se nekako vrata.( &orat ćete mi pričati o svome mužu7( #bećajem7Julija se dosta namuči dok ne otvori vrata kabine. *a hodniku je bilo nemoguće održati se na nogama.

#dupirući se o zid stade se povlačiti kao rak. "zalud je dozivala stjuarda jer je silna buka nadjačavala njenglas. *ajzad stigne do trouglastog raskršća. 6roz dvostruka vrata salona koja su luparala u ritmu valjanja

 broda ona opazi da se jedno ogledalo polomilo i da je pod sav prekriven krhotinama vaza i svih mogućih predmeta.

Julija četveronoške dopuza i zaviri u salon nadajući se da će tamo nekoga zateći.

69

Page 69: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 69/329

+ zaista čvrsto zavaljen u jednu $otelju u stilu 9uja FV+ nogu poduprtih o bok koncertnog klavira neki je putnik čitao novine spretno rastvarajući ogromne stranice. Julija zaključi kako je potrebna istinskahladnokrvnost da se u takvim prilikama čita 1*eH Iork 8erald2 jer ni sam klavir usprkos svojoj znatnoj težininije izgledao siguran na nogama.

#sjetivši da je netko ušao u salon čitalac 18eralda2 preklopi listove a Julija prepozna 5aoula de Saint(Cerrea. 5eporter je umjesto putnog imao na sebi večernje odijelo i Julija se pitala kako se uspio presvući a da

 pri tom ne polomi noge. ,a i inače bilo ga je neobično vidjeti onako sama u praznom salonu dok su se nastropu lusteri ljuljali i mučno cilikali.

( ojao sam se da vas više neću vidjeti prije no što stignemo u Vera Cruz pa sam već bio spreman da tri duge

sedmice provedem uz ovu bocu rakije ( reče on pokazujući na trbušastu staklenku koju je stiskao uz bedro kakose ne bi razbila.

( "pravo mi to treba kad već nema stjuarda da skuha neko toplo piće ( povika Julija dok 5aoul vješto okrenu$otelju i smjesta se naže uz djevojku.

( )ar vam je zlo' ( zabrinuto će novinar.( *e meni ( objasni Julija ( nego suputnici u mojoj kabini.( )ar povraća od morske bolesti'(... i od blagoslovljenog stanja iz kojega ( čini se ( nikada i ne izlazi.5aoul de Saint(Cerre skoči iz $otelje i zgrabi Juliju oko pasa jer više nije bila kadra da se održi na nogama.( "zalud se upinjete da dokažete koliko ste duhovno neovisni ( reče on ( ipak ste samo slaba žena i zato vam

 je potrebna muška ruka.3ržeći se čvrsto jedno drugoga stignu do praga salona.( udući da je osoblje čini se prepustilo putnike njihovoj žalosnoj sudbini pokušat ćemo se snaći sami (

odlučno će novinar ( i pomoći vašoj suputnici. !ko ustreba priredit ćemo joj kakav topli napitak bez ičije pomoći.

,oznavajući izvrsno raspored prostorija 5aoul krene uskim popločanim prolazom do kojega zbog valjanja broda i nije bilo lako stići. aš im tada do-e u susret onaj prosijedi konobar koji ih je posluživao za vrijemeručka dok je 19B!0; 3B#52 još izgledao kao nepomična hridina na mirnim vodama !tlantika. *atovaren

 poslužavnicima kretao se vješto poput majmuna i nimalo se ne začudi što Juliju Crevecoeur i njenog poklonikazatječe na hodniku kojim prolazi isključivo posluga.

( 6ako vidim gospodina i gospo-u morska bolest nije otjerala u krevet ( dovikne im on.

( ! ja sam pomislio da vas jest prijatelju ( reče 5aoul. ( +zgleda da nas posada prepušta našoj nezavidnojsudbini.( *emojte tako nešto ni pomisliti gospodine...6onobar je izgledao iskreno ožalošćen.( Jednostavno smo preopterećeni poslom. *e stignemo da se smjesta odazovemo jer su se uslijed morske

 bolesti gotovo svi zabarikadirali u svojim kabinama. *ikoga više nema u salonima.3ok je konobar žonglirao s poslužavnicima Julija se hvatala za pregradnu stijenku.( Je li ovako na svakom putovanju' ( upita ona.( Vrlo rijetko gospo-o. #vaj put nemamo sreće. Već predvečer valovi su nas počeli tući s boka a odmah

zatim digao se olujni vjetar.( # !ustrijancima i da ne govorimo ( doda 5aoul.

Julija ne shvati smisao tih sibilinskih riječi ali stari morski vuk obješenjački pogleda novinara.( )aista ne znam što gospodin misli reći ( odvrati on praveći se kao da o tome ima sasvim suprotno mišljenje.6ad se već zaputio prema krmi Julija ga zamoli da gospo-i ,aradis odnese kakav topli napitak. 6onobar zabilježi broj kabine i obeća da će učiniti sve što bude potrebno.

( ,reostaje mi samo da vam se zahvalim gospodine de Saint(Cerre ( reče Julija. ( Vratit ću se i ja u krevet ičekati da se ovo stiša.

( !ko ne želite da i vama pozli do-ite na palubu da se nadišete svježeg zraka. "ostalom me-u nama budirečeno ako vas do sada nije srvala morska bolest više i neće7

Juliji zaista nije smetalo valjanje broda. 6ao prekaljena jahačica navikla na $izičke napore bila je neobičnoizdržljiva i više se od ičega bojala žalopojki svoje cmizdrave suputnice. ,a ipak smatrala je svojom dužnošćuda u granicama mogućnosti pomogne dami koja tvrdi da je u drugom stanju mada u to nije sasvim sigurna što

 je Juliji izgledalo prilično smiješno.( Svježi zrak može nam samo koristiti ( prizna ona. ( " ovom se hodniku prosto gušimo.

70

Page 70: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 70/329

5aoul de Saint(Cerre predloži da krenu prema pramcu odakle će jednim stepeništem direktno stići na palubu.,revališe jedva nekoliko metara kadli lupa kotača postade zaglušna.

( /u su strojevi7 ( prodere se 5aoul pokazujući na jednu ogromnu izbočinu pokrivenu željeznim limovimaoko kojeg je vijugao hodnik.

4im se odatle udaljiše Julija prenese novinaru riječi gospo-e ,aradis koja je 19B!0; 3B#52 usporedila sdivom čija snaga znatno zaostaje za njegovom veličinom. 5aoul de Saint Cerre slegne ramenima.

( /o ni najmanje ne utiče na ovo što se sada doga-a na brodu jer on je već dvadeset i tri puta prešao !tlantiki to uvijek više nego uspješno.

( *e mislite valjda ozbiljno da mu prisustvo austrijskih trupa može natovariti neku nesreću' ( upita Julija

sjetivši se čudne mladićeve primjedbe.5aoul ne odgovori. Jedva se nekako dovukoše do željeznog stepeništa. ,rije nego će zakoračiti reporter se

okrene ka djevojci.( !ustrijanci su ukrcali znatnu količinu ratne opreme ( reče on ( i velik broj artiljerijskog oružja. #vaj je brod

gra-en za prijevoz putnika ali dakako i tereta. +pak sam uvjeren da od teških austrijskih topova 19A!0;3A#52 gubi ravnotežu postaje osjetljiviji na oluju i teže je njime upravljati. + zašto da vam krijem% drugi mi jeo$icir o tome iznio neka svoja zapažanja koja na žalost neću moći objaviti u našem listu ukoliko ne želim tomčovjeku upropastiti karijeru.

Juliju iznenadi ozbiljnost kojom je 5aoul izgovorio te riječi. 6ad ju je obujmio oko pasa kako bi joj pomogao da se uspne ižlijebljenim stepenicama nije joj ni palo na pamet da prosvjeduje. )ahvaljujući njegovoj prisutnosti ona osjeti neku sigurnost sada kad su iznenada iskrsle opasnosti o kojima nije ni sanjala. +pakneograničeno se pouzdavala u svoju sretnu zvijezdu.

  

ilo je nemoguće održati se na palubi. ez pripomoći jedara 19A!0; 3B#52 se užasno valjao. ,odižućiglavu Julija opazi kako se službujući o$icir grčevito drži za ogradu mosta. io je toliko nesiguran na nogamada je i nju hvatala vrtoglavica pa se prisiljavala da ga više ne gleda. *oć je bila prilično vedra ali je oluja

 bijesno razgonila niske oblačine. &ore je poprimilo boju škriljevca a ogromni valovi izazivali su tim većutjeskobu što se nisu razlivali nego neprestano udarali la-u s boka i zato predstavljali stalnu opasnost. "slijed

 prskavice paluba je bila tako kliska da se valjalo hvatati za ogradu od užeta.

( 4vrsto se držite7 ( vikao je 5aoul nadjačavajući vjetar.io je položio svoju ruku na djevojčinu kako ona ne bi ispustila konop i zaštićivao je vlastitim tijelom.Vidjela je samo njegovu dugu podlakticu koja ju je grozničavo pritiskala. ,riljubljena tako uz mladića osjeti i

 protiv svoje volje neko čudno uzbu-enje. ,rvi put nakon tolikih mjeseci prožme je nekakva tjelesna lagodnostte je bila sretna što 5aoul po izrazu njena lica ne može da otkrije ono njeno unutrašnje previranje koje nikakveveze nije imalo s olujom. " jednom trenutku ona osjeti kako joj mladić usnama prelazi po kosi. ,od izlikom da

 je želi zaštititi toliko ju je prikliještio da se trgla i pokušala oteti.( 8ladno mi je7Julija je slagala jer je osjetila kako taj $izički dodir postaje opasan. 5aoul je oprezno povede do prvog

stepeništa. "pravo htjedoše zakoračiti kadli iz utrobe broda iskrsnu neka skutrena prilika. Sad teturajući sadopet prihvaćajući se za ogradu pokušavala je da se nekako uspne na palubu. ,o ispijenom licu i po crnoj

šiljastoj bradi prepoznaše u njoj gospodina &utlija. 6ad ugleda Juliju i njenog pratioca on hitro turi u džepsvoga kaputa predmet što ga je dotad držao u ruci. ,o takvu nevremenu i za mrkle noći očito nije očekivao daće na palubi zateći putnike. ,ošto prepozna Juliju pokuša i da se nasmiješi no bio je sav usopljen a od znojasu mu se crni uvojci lijepili za čelo.

( Jako... mi je žao signorina ( promrsi on držeći se i dalje za ogradu stepeništa kao da im želi spriječitisilaženje. 5aoul de Saint(Cerre mu pruži ruku kako bi mu pomogao da se uspne na palubu no on to odbije.

( :to radite tu signorina'( ,a... izašla sam da se nadišem svježeg zraka ( reče Julija iznena-ena tim pitanjem ( i upravo se vraćam u

svoju kabinu.Snagom koju nitko ne bi od njega očekivao on prije-e i posljednje stepenice a onda se uhvati za potporanj

 pod zapovjedničkim mostom i rukom prije-e preko čela.

( *e zadržavajte se tu ( reče on gun-ajući i pokuša da ih odvuče prema pramcu. *emojte ostati ovdje preklinjem vas...

71

Page 71: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 71/329

 *jegovo ponašanje bilo je zaista neobično.( &ožete biti sigurni dragi gospodine da se valjanje jednako osjeća posvuda na brodu ( objasni 5aoul

 pridržavajući se da ne padne.#vaj ga značajno pogleda.( *e radi s o valjanju mladiću.Julija nehotice posrne uhvati se /alijanu za kaput i napipa u njegovu džepu predmet čiji joj se oblici učine

 poznatim. *ije bilo vremena da razmisli o tom zabrinjavajućem otkriću jer upravo tada snažan udarac potreseutrobu broda a jedan džinovski val obori se svom snagom na njegov desni bok.

Julija bude odbačena prema jednom čamcu za spasavanje ali srećom čvrsto se uhvati za njegove nosače. Sa

zaprepaštenjem otkrije kako se na krestama valova pojavljuju mnogobrojne olupine. 6ako je obična olujamogla imati tako užasan učinak' +mala je utisak da 19A!0; 3B#52 očito izvodi manevar kako bi spriječio dase te olupine ne zavuku me-u lopatice na kotačima. *o manevar se pokazao opasnim jer se jedan ogromni valsruči na palubu i jednostavno pomete /alijana naočigled zaprepaštenoj Juliji. #na mu htjede priskočiti u

 pomoć ali je silom zadrža 5aoul koji se nalazio u njenoj neposrednoj blizini.( Jeste li poludjeli'( /aj će se čovjek udaviti7 &oramo ga spasiti..."malo da novi val ne odnese i Juliju ali srećom novinarova je ruka bila kao od željeza. #na prizna da 5aoul

ima pravo% zadržavati se i dalje na mostu bilo je isto što i samoubojstvo. ! jadnog gospodina &utlija val jesigurno bacio preko ograde. ,arobrod produži s manevrom a 5aoul iskoristi relativno zatišje te krene s Julijom

 prema stepeništu s očitom namjerom da obavijesti posadu o tragičnom udesu kojega su njih dvoje bili svjedoci.&okra od glave do pete cvokoćući zubima od hladnoće Julija je prosto bila opsjednuta mišlju da se

gospodinu &utliju moglo priskočiti u pomoć. Stepenište pred kojim se malo prije bio ispriječio /alijan vodilo jeu brodska skladišta. *a samom ulazu ležao je poprijeko čovjek u husarskoj uni$ormi.

( !ustrijanac7 pijan kao ćuskija ( povika 5aoul. *ovinar je izgledao kao da je obučen skočio u more. *jegovo elegantno večernje odijelo lijepilo mu se uz

tijelo a $ina košulja sa čipkama na prsima objesila se kao vreća. #n se prigne k austrijskom vojniku ali smjestaustane. *a licu mu se moglo pročitati zaprepaštenje. &ehanički pre-e on rukom preko plastrona na svojojkošulji i opazi širok krvav trag.

( &rtav je ( prošapta.Julija pogleda 5aoula pa zatim leš pred svojim nogama. /eškom je mukom sačuvala hladnokrvnost.

( #n je naprosto ubijen ( doda 5aoul de Saint(Cerre.( "bijen'( + to metkom u grudi...Julija se iz sve snage borila da se ne sruši da pred 5aoulom ne pokaže kako se boji.( /o je izvršio ( prošapta ona ( onaj čovjek... onaj /alijan što ga je maločas otplavio val...

 *ovinar bar prividno ostade potpuno miran.( io je švicarski državljanin a ne /alijan i kako se čini trgovac hugenot a putovao je u &eksiko da od

&iramona? utjera neke stare dugove.3osljedan svojim reporterskim navikama 5aoul de Saint(Cerre nije zaboravio da sakupi in$ormacije.( *ije važno da li je /alijan ili :vicarac ( reče Julija. ( 4injenica je da je bio naoružan.0las joj je podrhtavao no trudila se da ostane mirna.

5aoul zbunjeno pogleda djevojku.( #dakle to znate'( &aloprije kad je navrh onih stepenica nabasao na nas hitro je sakrio predmet koji je dotada držao u ruci.

/oga sam se sjetila istom onda kada sam se okliznula i instinktivno se uhvatila za njegov kaput. #sjetila sam pod rukom držak revolvera u njegovu džepu.

5aoul htjede odgovoriti ali ga u tome spriječi zaglušno kotrljanje pod njihovim nogama. rod se nagne nadesnu stranu a Julija zaglavinja. 3a je 5aoul nije prihvatio srušila bi se na !ustrijančev leš.

( Shvaćate li 5aoule' #n nije htio da si-emo ovim stepeništem ni da se zadržavamo na ovoj strani broda. *ovinarove oči odjednom bijesnu.( *aravno7 ( vikne. ( /u su sanduci municije7 !ustrijski topovi7

4 Miramon je bio meksički političar, protivnik !are"a a pristaša Maksimilijana s kojim je kasnijestrijeljan ! #!eretar!.

72

Page 72: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 72/329

#n hitro potrči s Julijom udarajući se nemilice o željezne limove po hodniku. ,red sve češćom i stravičnijomlomljavom koja je dopirala iz utrobe broda oni stadoše bježati prema pramcu. Sve do toga časa Julija nije bilasvjesna da se nalaze u smrtnoj opasnosti. *jena vjera u budućnost bila je tolika da je na sve prepreke gledalakao na iskušenja što joj ih sudbina šalje iz šale. #tkako je krenula iz Saint(*azairea bila je uvjerena kako jekadra snaći se u svakoj situaciji. !li u tom prolazu punom metalnih cijevi gdje je valjanje i posrtanje brodaizazivalo mučne posljedice osjećala se kao u golemoj klopci. jesnjela je na pomisao kako će glupo zaglavitina dnu oceana i ne proživjevši vlastiti život. 6ao da su i 5aoul de Saint(Cerrea mučile iste misli no on je činise odlučio da strah izvrne u šalu.

( /a bi reportaža zlata vrijedila samo kad bih imao još toliko vremena da je dostavim svojim novinama.

)amislite samo naslov% 1Sabotaža na 9B!0; 3B#5(u72#n prestade trčati i izvadi bocu konjaka kojom je morao vješto žonglirati kad mu se sve do tada nije razbila.( Skupa ćemo je isprazniti a onda ću u nju turiti svoj članak i baciti je u more7... Jednoga će dana ipak 

nekome dospjeti u ruke... a tada će mi posmrtna slava biti osigurana7Stignu najzad do kraja vrata koja su na vjetru luparala a onda jednim zavojitim stepeništem si-u do kabina.

 *a zaokretu jednog hodnika vidjela su se blijeda uplašena lica. Jedna skupina putnika u spavaćicama i pidžamama salijetala je pitanjima stjuarda koji se trudio da ih umiri ali prilično bezuspješno. Julija i 5aoul deSaint(Cerre dobro su pazili da ni jednom riječi ne odadu ono što su vidjeli i naslućivali. Svaka nesmotrenaizjava izazvala bi na brodu paniku. Već su ionako ostavili mučan dojam kad su se pojavili promočeni do kože ada se i ne govori o tragovima krvi na novinarovoj košulji. Srećom 5aoulova kabina bila je tu u blizini. 3vojemladih upadnu unutra i tako prekinu bujicu pitanja o onome što su vidjeli na palubi kamo se nitko nijeusu-ivao izaći.

,otpuno iscrpljena Julija se svali na ležaj. )ubi su joj cvokotali. 5aoul se podupre koljenom i otčepidragocjenu bocu. 8tjede je prinijeti Julijinim ustima no onda se predomisli i sa stolića dohvati srebrnu čašukojoj se djevojka toliko divila dok su vlakom putovali od ,ariza do Saint(*azairea. ,okreti su mu bili neobičnospretni jer brod se i dalje užasno valjao a drvenarija bolno cviljela. "spjelo mu je napuniti čašu a da ni kapi nije

 prolio. ,oput dadilje on natjera Juliju da pije tekućinu od čijih se prvih gutljaja sva stresla. io je to veoma star konjak. /jerao je žilama vatru i bistrio duh umjesto da ga smućuje.

( *ikako mi nije jasna ličnost toga nesretnog :vicarca ( reče Julija osjećajući kako joj se vraća snaga. #nadokraja ispije čašu.

( ili ste u pravu ( uzvikne 5aoul7. ( /aj je :vicarac sigurno neki /alijan koji se na 19B!0; 3B#52 ukrcao

 pod krivim imenom.)aboravljajući na otmjene manire on prinese bocu k ustima zabaci glavu unazad i čestito potegne a zatim izrukava izvuče batistnu maramicu koja je pukim slučajem ostala suha te obriše usta.

( !li zašto' )ašto je to učinio' ( upita djevojka.5aoul se bez ustručavanja zavali pored djevojke što mu se u ovako izuzetnim prilikama nije moglo zamjeriti.

"ostalom teško bi se i mogao održati na nogama uz onako valjanje broda.( Julija draga Julija ( stade on šaputati. ( 4ini se da ste in$ormirani o tolikim stvarima i doga-ajima. *edavno

ste mi iz ruku istrgli tek štampane novine i prosto gutali pojedinosti o kapitulaciji potpisanoj u !ppomatoCourt 8ouseu. ,a zar je moguće da niste znali kako me-u Juarezovim zavjerenicima ima i /alijana'

Julija nije ni primijetila kako je za posljednjih sati me-u njima došlo do velike intimnosti pa ni to da se usrednoći odjednom našla u uskom krevetu s mladićem kojega je tek prije dvadeset i četiri sata upoznala u vlaku.

#ko nje su se očito razmahale neslućene sile a 19B!0; 3B#52 tek što je krenuo na dugi put koji je JulijaCrevecoeur držala pukom $ormalnosti nekakvim predahom prije suočenja s nepoznatim opasnostima koje će jedočekati čim stupi na meksičko tlo.

( #kladio bih se ( reče 5aoul ( da vam ime 0B8ilardi a da druge i ne spominjem baš ništa ne kazuje.( /ko je taj 0A8ilardi'( 0aribaldijev prijatelj ( odvrati 5aoul.0aribaldi7 heroj pokreta za ujedinjenje +talije... Jedna od onih ličnosti o kojima joj je mnogo pričao !lain...

Jedan od apostola slobode kojom se zanosilo i njih dvoje mladih ljubavnika u !uteuilu. 0aribaldi čije je bojenosila i Julija jer je ta crvena bluza bila svjedok njihove posljednje ljubavne noći. Sada je shvaćala i zanimanješto ga je za nju pokazivao gospodin &utli svega nekoliko sati prije nego je poginuo. Julijina sličnost s nekomnjegovom znanicom možda je posljedica upravo te crvene bluze kakvu su nosili poklonici 0aribaldija.

( *eprijatelji garibaldinaca jesu austrijski ugnjetači ( nastavi novinar. ( ! tko je neprijatelj Juareza zatočnikameksikanske slobode' " prvom redu !ustrijanac jer se jedan 8absburgovac ro-eni brat <ranje Josipa

73

Page 73: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 73/329

 proglasio carem &eksika uz saučesništvo <rancuza. Shvaćate li sada zašto su oni koje mi nazivamomeksikanskim 1pobunjenicima2 prigrlili neke /alijane a me-u njima i 0B8ilardija pustolova i vrsnoginženjera kojega su imenovali generalom'

9ičnost gospodina &utlija postade sada Juliji jasnija.( Sve razumijem ( uzviknu ona. ( /obožnji švicarski trgovac bio je u stvari 0aribaldijev drug koji je išao u

&eksiko da stupi u Juarezovu armiju7( + više od toga ( reče 5aoul. ( "vjeren sam da mu je osobno Juarez povjerio važan zadatak% pod svaku cijenu

spriječili da se austrijske trupe iskrcaju s ratnom opremom u Vera Cruzu. Valjda znate da /alijani slove kao pravi majstori u pravljenju vatrometa.

3jevojka se zaprepasti.S obzirom na doga-aje kojima je i sama bila svjedok ima mnogo vjerojatnosti da se novinar ne vara. Sada

Julija shvati zašto ih je &utli htio spriječiti da si-u stepeništem što vodi u brodska skladišta s austrijskomratnom opremomG sigurno je ondje postavio eksploziv. 6ad ga je stražar uhvatio na djelu ubio ga je iz pištolja azatim pojurio na palubu gdje je ugledavši dvoje mladih brzo sakrio oružje.

( Sve je to vrlo jasno ( reče Julija ( ali zašto je čekao da se 19B!0; 3B#52 na-e na pučini pa da tek ondaizvrši zadatak koji može da urodi smrću stotina putnika civila' )ašto brod nije digao u zrak dok je s oružjem imunicijom stajao usidren pred Saint(*azaireom'

&ora da je i o tome 5aoul imao svoje mišljenje no nije uspio da ga iznese. ,onovo se začu lomljava ali sadazaglušnija i jezivija od prethodnih. Sada si imao utisak da se 19B!0; 3B#52 urušio u ponor izme-u dvadžinovska vala i da se više neće podići. "z paklensku buku dotad netaknuto posu-e stade da se razbija lusterise otkačiše ogledala se rasprsnuše u tisuće komadića.

( /o je početak kraja ( promuca Julija. +pak iz razloga koje sebi nije znala objasniti imala je utisak da je prevladava strah i to upravo sada kada doga-aji poprimaju dramatski obrat. Je li to zbog neposredne blizine5aoula de Saint(Cerrea koji se stalno nekako išču-ava i zanosi kao da je običan promatrač a ne sudionik neminovne katastro$e' +li je to bio učinak onog starog konjaka 1*apoleon2 u kojem se krila neka čudesna moćkao potvrda njegova simboličnog imena' ilo kako bilo krevet na kojemu je Julija Crevecoeur ležala ( a imala

 je utisak da plovi na nekoj splavi ( zloslutno je škripao. 5aoul je djevojku bio uhvatio za ramena. " njegovu pogledu bio je sada sasvim novi izraz. +roniju je zamijenilo nešto što je sličilo na sažaljenje ali i na plamen koji je Julija dobro poznavala jer ga je izvjesnih večeri znala zapaziti u očima svoga dragana !laina 3elatoucheakad bi mu od pohote bljesnule kao u tigra. )a tih je večeri bilo u njegovu grljenju nekakve surove žestine koje

se Julija bojala a istovremeno je i priželjkivala. /ako se bojimo smrti i ujedno je prizivamo ne shvaćajućiduboki smisao ni toga privlačenja ni odbijanja.( *e znam tko si a sigurno neću nikad ni doznati ( prošapta 5aoul u jednom dahu. #n ustima pre-e preko

djevojčinih usana pa cijelim ovalom njena lica i onda lukom obrva.Julija osjeti kako se 5aoulova ruka spušta s njenih ramena i kako joj je poput ptice sjela na grudi. &ora da su

ih prilike oboje navele da sve pokrenu kako bi ostali na životu a zato su imali tisuće razloga. "mjesto toganašli su se u tijesnoj kabini usred pobjesnjelih elemenata okruženi zaglušnom bukom% dvoje stranaca zagrljeniu krevetu. Julija je bila svjesna da je sve to apsurdno a ipak je nisu vrije-ali smioni mladićevi pokreti. ,a i tanepoznata usta što su se našla na njenima učiniše joj se nekako bliskim. 3a to se sama smrt prerušila u ovogmladića što je sada grli stišće previja i ne da joj doći do daha. " ovom trenutku 5aoul de Saint(Cerre bio je isam oluja razulareno more a njegovi su poljupci poprimili okus pepela i vječnosti.

( 4ini mi se da te ljubim ( prošapta 5aoul. ( Smrtno sam se zaljubio prošle noći u vlaku. 0ledao sam te kakospavaš i čuo kako u snu šapćući izgovaraš ime jednog drugog muškarca. /ada mi je postalo jasno da nikad nećumoći zaboraviti tu čistu a istovremeno pohotnu neznanku.

3o Julijinih ušiju riječi su dopirale kao žubor vode sa izvora. *ije im shvaćala smisao ali je od njihovazvuka koji je bio poziv sva ustreptala. )ar sam muškarčev glas može tako vatreno da miluje' Sve da se i htjelaoteti iz 5aoulova zagrljaja sigurno joj to ne bi uspjelo.

"pravo se tada ugasi plinsko svjetlo što je tinjalo u okruglom svijećnjaku na zidu. &ora da su sve kabineutonule u mrak jer su se odjednom začuli prigušeni krici žena i dozivanje po hodnicima. " mraku noći 5aoul deSaint(Cerre postao je sasvim nestvaran. /o su nepoznate ruke sada milovale Juliju i nezadrživo razotkrivaletajne jednog tijela što ga je kao žrtvu prinosila mračnim silama koje su oko nje bjesnjele. Julija kao da se odvojiod svoga vlastitog tijela. )nala je jedino da ta noć samo preobličuje jednu drugu do vječnosti nezaboravnu noć

i otkri sa ču-enjem ali i s užasom kako je prožima nekakva neobjašnjiva duboka i sveobuhvatna radost ni počemu slična onoj koju je dotada poistovećivala s ljubavi. " tom se trenutku nije podavala 5aoulu de Saint(

74

Page 74: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 74/329

Cerreu nego životu. /o je podavanje kao žrtvu prinosila nekom tajanstvenom božanstvu koje je imalo pravonad životom i smrti 19B!0; 3B#52(a i njegovih putnika. 6ao da želi podvući gotovo obredni karakter toga

 podavanja u daljini se oglasi zvono. Juliju to podsjeti na jedan olujni dan u !uteuilu kad je grom bio zapalioneki majur pa je crkveno zvono stalo pozivati na uzbunu. 0otovo da čovjek povjeruje kako je djevojka bila podutjecajem nekog ljubavnog napitka čija je moć prestala netom se oglasilo brodsko zvono. #na se hitro izvuče izkreveta i u mraku uspije stići do vrata. *a hodniku su žmirkale uljanice raspore-ene u pravilnim razmacima.

( :ta to radite Julija' *ije bila u stanju da odgovori. #na pojuri ponovo praznim hodnikom iz kojega su zbog neizdržive mučnine

 prouzrokovane morskom bolešću pobjegli i oni rijetki putnici što ih je maločas bila nazrela. Julija je imala

samo jednu misao% stići što prije do kabine LM pokraj velikog salona. " njenoj putnoj torbi nalazi se predmet odkojega se ni načas nije smjela odvojiti% &alteški križ optočen dijamantima i smaragdima. #na se zakune da ćega odsada nositi oko vrata kao protiv nekog uroka. 0olema je bila njena želja za životom i čežnja za !lainomno 19A!0; 3A#52 je stao krivudati i posrtati pod silovitim naletima oluje. ! nikako da prestanu ni oni muklineobjašnjivi udarci u utrobi broda što u njoj izazivaju strah kojemu se svim silama nastoji oduprijeti. " tomtrenutku brod se opet jako nagne i Julija udari o pregradni zid hodnika. ,rije-e zatim trouglasto raskršće i na-ese pred velikim salonom. )ačudo unutra je netko svirao na klaviru7 3ok je 19B!0; 3B#52 lebdio u opasnostineki je putnik izvodio 1*a lijepom plavom 3unavu27

io je to jedan austrijski o$icir.Veliki koncertni klavir neprimjetno je klizio u ritmu valjanja broda. #pazivši Juliju Crevecoeur husar ustade

i ukruti se na pozdrav kojemu ni na dvoru u Schonbrunu ne bi imali što zamjeriti. #$icir je bio u čarapama zato je nečujno udario petama.

( *eka mi gospo-ica oprosti no pukovnik nam je naredio da izujemo čizme. +zgleda da bi nam u slučaju brodoloma samo otežale plivanje. !ko već do-e do toga da treba umrijeti radije bih umro u čizmama. !linare-enje je nare-enje7 i li gospo-ica pristala da sa mnom otpleše ovaj valcer ako uspijem pronaći nekogdobrohotnog pijanistu koji bi me odmijenio za klavirom'

0ovorio je grlenim ali besprijekornim $rancuskim jezikom.Julija je već trčala prema svojoj kabini. !ustrijanac koji mora da je bio dobrano pijan jadikovao je za njom

na njemačkom%( <reulein Harum sind sie so gleichgiiltig' Earum <reulein' Earum'

 

 

6ad Julija u-e u svoju kabinu zateće gospo-u ,aradis kako kleči na podu okružena svakojakim prnjama i bezvrijednim nakitom. #djeća i razni predmeti poispadali su joj iz kovčega i putovali sobom u ritmu valjanja broda. 0ospo-a ,aradis je kršila ruke i drhtavim usnama izgovarala nesuvisle rečenice. *ajzad Julija shvati dase jadna žena moli. " očima joj se odražavao gotovo bezuman strah. Julija i sama osjeti kako je podilazi stravakojoj je uspješno odolijevala sve dok joj je 5aoul de Saint(Cerre svojim primjerom ulijevao hrabrost ihladnokrvnost. #na htjede ohrabriti gospo-u ,aradis no glas joj nadjača zaglušna buka.

Svoju putnu torbu na-e u jednom kutu. *ekako je dohvati izvuče i otvori dragocjenu kutiju pa onda objesi&alteški križ o lančić što ga je nosila oko vrata. "zme zatim ostatak od onih dvadeset tisuća $ranaka koje joj je

 posudila lance dB!ntign@ i turi ih u izrez na svojoj bluzi. +znenadan i jak nagib broda obori i nju na koljena a

gospo-a ,aradis izgubivši ravnotežu silovito udari glavom o okovani ugao svoga kovčega i padne u nesvijest.Julija bezuspješno pokuša da je odvuče do kreveta. Smetao joj je toaletni stolić koji je svaki čas mijenjao

nagib. ,omoćna lampa teturala je u svom ležištu i sablasno osvjetljavala poprište. *a čelu gospo-e ,aradis pojavi se tanki mlaz krvi i stade joj curiti niz sljepoočnicu i lice... Julija se izbezumi. ,od naletom vjetra vratase na kabini otvore. /ilovi i čipke gospo-e ,aradis poletješe i stadoše se ovijati oko Julije koja ih se s mukomoslobodila.

#na istrča na hodnik%( +ma li nekoga tu'... " pomoć7

 *o Julijin se glas gubio u zaglušnoj buci a ljudi su ionako ležali u svojim krevetima nasmrt izmučenimorskom bolešću od koje se više nisu mogli ni držati na nogama. *eki se muškarac ipak pojavi užasnoteturajući hodnikom. " ruci je čvrsto stiskao veliku crnu kutiju. io je to 5aoul de Saint(Cerre. Julija je znala

koliko novinar drži do svog $otogra$skog aparata nezgrapnog i neprikladnog za nošenje. &ora da je bio nacistukako će putovanje kobno završiti kad ga je sad ponio sa sobom. Juliju to prestraši ali malo i raznježi jer je u

75

Page 75: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 75/329

tom gestu bilo nečeg djetinjastog što se dobro slagalo s reporterovom ličnosti. #n pri-e k djevojci pa zajedno po-u u kabinu gdje je na podu još uvijek u nesvijesti ležala gospo-a ,aradis bacana amo(tamo. 5aoul je uzJulijinu pomoć pridigne. 3isanje joj je bilo jedva zamjetljivo.

( ,rilegnimo je na krevet ( viknu 5aoul u uho Juliji. ( )atim ću vas izvesti na palubu... ka čamcima zaspasavanje.

Julija ga pogleda sa zaprepaštenjem.( *ećemo je valjda ostaviti ovdje'5aoul se pokoleba. ,ogleda Juliju pa onda nepomično tijelo gospo-e ,aradis.( ,omozite mi7

)ajedničkim naporom iznesu oni korpulentnu damu na hodnik. /u se opet začuje ono jezivo kotrljanje odkojega se čitav brod potrese.

( Jeste li čuli 5aoule'( *edovoljno pričvršćen top pa sada prosto mete skladištem7 ( viknu novinar. Jedva je izgovorio te riječi

kadli se dogodi ono najgore. Julija je to i očekivala već odonda kad je shvatila zašto se gospodin &utli zapravoukrcao na 19B!0; 3B#52. +pak se nekako nadala da /alijan možda nije uspio do kraja izvršiti svoj naum.

#no čega su se toliko bojali dogodilo se naglo i imalo strahovit učinak."žasna eksplozija potrese čitav 19A!0; 3B#52 nadjačavajući svu ostalu buku. 3voje mladih na-oše se na

tlu bačeni jedno preko drugog bespomoćno se kotrljajući... *akon toga nastade neko zatišje dok suludivjetrovi i razgoropa-eni ocean ne prihvatiše ponovo kao u nekoj sim$oniji svoj stravični lajtmotiv. *okloparanje kotača u čijem se ugodnom ritmu odvijala vožnja naglo utihnu i Juliji se učini kao da je brodu

 prestalo kucati srce.Sada se 19A!0; 3B#52 nije više valjao. Stao se naginjati na bok najprije neprimjetno a onda sve više i

više. Sve što nije bilo pričvršćeno kotrljalo se uz zaglušnu buku prema desnoj strani broda. " potpalublju se svelomilo.

( 0otovo je... /o je od bombe koju je podmetnuo gospodin &utli... Više nam nema spasa7 ( čuo se bijesni5aoulov glas. Julija je morala osjetiti užasan strah ali na njeno veliko ču-enje on je odjednom nestao. #na

 pomisli kako su doga-aji neminovni te sačuva mir i samopouzdanje uvjerena da ništa ne može protiv svojesudbineG pa ako mora umrijeti noćas ili ujutro kad grane sunce dogodit će se to zato što je tako bilo

 predodre-eno rodsko se zvono ponovo oglasi ali sada svom snagom. #čito je pozivalo putnike ka čamcimaza spasavanje. Julija osjeti toplinu 5aoulova tijela jer on ju je čvrsto ogrlio kao da drži sam život. )a tog

kratkog trenutka ona se kao nekim čudom pribra i na-e u sebi snage da se suoči sa smrti. 0otovo da je bilaspokojna iako je svakog časa mogao nastupiti kraj. *ije požalila što se uza nju kao na posljednjem ispraćajunalazi 5aoul de Saint(Cerre te i ona njega poljubi. /ime se na neki način opraštala od svega što je živo i toplo.)ačudo još uvijek živo ali kako dugo' + dok se užasna lomljava nastavljala njih dvoje se pridigoše. 0ospo-a,aradis se osvijesti. #nako ošamućenu stadu je vući prema stepeništu što vodi na gornju palubu. #por okusdima zapeče ih u grlu. +znad njih se pojavi glava jednog od članova posade.

( rzo u čamce zaboga7&ornar se izgubi. /rebalo je pod svaku cijenu pomoći gospo-i ,aradis da se popne stepenicama. *ovinaru u

tome pomogne Julija. 0ust oblak dima prekrio je palubu. *a sve strane ustrčale se prilike u nepromočivimkaputima i s kapuljačama na glavi a brodsko se zvono neprestano glasalo. /ada se začu nova eksplozija još

 jača od prve zato što je nastala u neposrednoj blizini a onda sukne silan plamen. 6omadi metala i drveta

 bakrene i čelične cijevi željezne šipke sve se to kovitlalo zrakom i padalo na palubu. 0ospo-a ,aradis smrtno pogo-ena krikne od bola. 6iša varnica zaslijepi Juliju i ona se instiktivno privi 5aoulu na grudi. #n je stade povlačiti.

( ! vaš $otogra$ski aparat'3a bi je čuo Julija je morala vikati. 5aoul se namjerno rastao sa svojom dragom kazetom kako bi lakše štitio

djevojku.( " životu... uvijek se nameće izbor... pa sam ga eto učinio i ja."slijed oluje 5aoulovo se objašnjenje gotovo i nije čulo. ! onda odjekne i po treći put eksplozija popraćena

novim paničnim kricima. #gromni val prodre kroz provaljenu ogradu otrgne golemu ploču od lijevanog željezai uz zaglušnu buku prosto pomete masivno krovište nad spavaonicom za posadu. Vrtlozi vode sruče se nadjevojku i njenog druga. #voga puta Juliji se učini da je svemu kraj. Deljezna oplata na desnoj strani broda

 prosto se otkine i odleti kao da je 19B!0; 3B #52 od papira. io je to stravičan a ujedno i veličanstven prizor.

76

Page 76: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 76/329

Julija je svega bila svjesna znajući i predobro da više nije doli igračka u vlasti čudovišta što odozgo riga vatru aodozdo je svaki čas mogu povući u bezdan.

4amci za spasavanje budu otkačeni i spušteni u more. ,o krestama valova već su poigravale svakojakeolupine. rod se njihao naginjući se sve više na provaljeni bok. ! onda vrh jednog ogromnog vala silovito serazlije po palubi noseći sve pred sobom. Juliji se učini kao da je podižu tisuće ruku. #na bude odvojena od5aoula i ne znajući kako je najzad ostala sama potpuno sama suočena sa smrću koja ju je odasvud salijetala.

  

Juliji se u prvi mah učini kao da je vihor nosi nekud jako daleko. Sve iščeznu čak i njena sposobnostmišljenja. /ek kad osjeti da se počinje gušiti stade nagonski da pliva. 6ad bi joj le-a izronila imala je utisak dase na njih sručuje opći potop a plivanje je iziskivalo grčevite napore. + disati je bilo teško jer je stalno gutalaslanu vodu od koje se gotovo gušila. ,osvuda u daljini svjetlucala je u noći snježnoplavičasta morska pjena.#ko nje sami crni obalci kiša i ta pokretna vo-ena brda spremna da je svaki čas poklope. ! bilo joj je hladnoogavno hladno. #čajnički je plivala upinjući se da ujednačeno diše boreći se ne sa smrću nego protivmlitavosti. Svaka sekunda bila je ispunjena borbom a minute su se činile duge kao vječnost. Snaga ju je počelanapuštati. " borbi protiv pobjesnjelog mora iznemogle su joj inače snažne ruke noge pluća. 6ad se na-e uudubini jednog vala primijeti kako okolnim krestama plutaju svakojaki otpaci i olupine. ! onda se u daljiniukaza kao neki ukleti brod. ila je to impozantna trupina 19B!0; 3A#52(a koji je dostojanstvenom

odmjerenošću tonuo. još se vidjelo kako iz njegovih dvaju dimnjaka izbijaju posljednji izdisaji crnog dima. #nasa zaprepaštenjem opazi kako se na krmi masa ljudi još uvijek gura i gazi dok je parobrod povučen vrtlozimanezadrživo silazio u bezdan povlačeći sa sobom i svoj živi teret koji je sada bespomoćno zapomagao.

6ao u nekom bunilu Julija se stade prisjećati stvari koje nikakve veze nisu imale s njenim sadašnjim položajem. ,ričini joj se da je dijete% i gle eto pred sobom vidi sliku požara čuje krikove ljudi osjeća kako jedim baruta peče u grlu7 /a je vizija bila u potpunoj suprotnosti s istinskim sjećanjima djevojčice koja je u!uteuilu živjela uvijek u izobilju uz gospodina 0asparda čiji ironičan smiješak nije mogla zaboraviti. ! ondakao da osjeti prisustvo jedne nježne žene te u prvi čas pomisli da je to &athilde onaparte i da je tješi. *o bila

 je to neka neznanka./ada začu kako jedan oštar muški glas kaže na talijanskom% ,alermo7... Sicilija7... no i njegov se zvuk izgubi

u noći. *ajzad je neki glas stade dozivati po imenu a činilo se da dolazi iz morskih dubina s one strane

 beskraja.( 9jubavi moja7...Slana voda uguši ljubavni zov Julije Crevecoeur u trenutku kad se počela utapati. #čajnički se otimala.

+zranjajući još jednom na površinu ona u zelenkastoj prozirnosti mora opazi kako pored nje promiče neka sjenai grčevito se uhvati za nju% bilo je to uže. &alo se podigne i objesi za kobilicu jednog prevrnutog čamca. /amanda se dokopa toga iznenadnog skloništa kadli je nešto šćepa za gležnjeve te ponovo stade vući u dubinu. io jeto već napola onesviješteni austrijski vojnik koji se grčevito uhvatio za nju. #buzeta očajničkim i tako rećiživotinjskim gnjevom ona u njegovo polumrtvo tijelo zarije svoje oštre nokte i najzad ga odgurne. Jedan valopet primakne prevrnuti čamac i ona ga se ponovo prihvati.

  

6oliko je vremena ostala u takvu položaju to Julija Crevecoeur ne bi mogla reći io je dovoljan samo malinapor da se uzvere na kobilicu čamca ali ona nije bila u stanju da ga učini. *ekako je došla do daha no sve seviše kočila od užasne hladnoće. + ponovo zaredaše u njenom duhu sablasne vizije u kojima su se miješaliglasovi zvukovi i mirisi. ,ričini joj se da se nalazi u kazalištu 1Varietes2 i da u jednoj loži lanche dB!ntign@maše novčanicama... ! onda kao da se odjednom stvori u kući preprodavačice 5achele koja joj s okerno žutommaskom na licu proriče%

( ,ronaći ćeš ga Julija i bit ćete vrlo sretni7...)atim se nečija usta prilijepe uz njezina i ona ustuknu. " plavičastoj noći zasjaju mačje oči gospodina

6ergoata. )rakom prošiša svom snagom bačen bodež i ,atriceove se oči ugase. *e izosta ni čudovišna0ermainova tonzura s koje kao da se upravo otkačio austrijski orao. ! onda sve te stravične vizije ponovoiščeznu i ona opet začuje kako je onaj mili glas doziva iz morskih dubina s one strane beskraja...

( 9jubavi moja7...

77

Page 77: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 77/329

Julija bi se rado bila opustila i odazvala se tom neodoljivom pozivu. "kočeni bi joj se prsti sami otkačili avalovi bi se još nekoliko trenutaka poigravali njenim tijelom prije no što bi potonuo. *o tada osjeti priličnosnažan udarac i on je podsjeti na jezivu borbu što ju je maločas morala voditi s umirućim austrijskim vojnikom.#d straha se sva naježi i taj strah postade spasonosan. #n je vrati njenim užasnim bolovima jer imala je utisak da je grizu tisuće divljih zvijeri a ona je nemoćna da išta poduzme u svoju obranu. /aj strah potraja tako dugodok ne primijeti da se u stvari sudarila s nekakvom crnom kutijom% bio je to $otogra$ski aparat 5aoula de Saint(Cerrea.

/ada se sjeti mladog novinara što ga je sama providnost poslala da joj tih posljednjih dana bude drug i pravian-eo čuvar.

3a li je zaglavio ili je još živ'Delja za životom odjednom prožme izudaranu i nasmrt izmučenu Juliju. 3a bar izdrži do zore i da još jednom

ugleda sunce7+ ništa se Juliji ne učini toliko važno koliko da dohvati tu kutiju. ,otpuno apsurdna no providnošću

nametnuta želja% već je odavna bila prestala plivati i sva se ukočila od hladnoće a sada se evo čvrsto uhvatilaza prevrnuti čamac. ijesno je stala udarati po vodi u bezuspješnom nastojanju da nogom zakači kutiju.

 *o zato uspije u onome što joj je do maločas izgledalo nemoguće. ,osljednjim snagama uzvere se na hrbatčamca koji je svu izbode treščicama i razdere joj odjeću. Slobodnom rukom dovuče nekako kutiju i privine je k sebi kao da je u njoj neko bajoslovno blago. ! time bljesne i nada da će sretno dočekati kraj noći.

,revrnuti čamac poskoči još nekoliko puta kljunom zapara u prazno i lako se moglo dogoditi da Julijaodleti. *o ona se ipak održa. 6ao prikovana za brodolominu nekoliko je puta s njom zaranjala i opet se

 pojavljivala nad vodom više mrtva nego živa. + ponovo se čamac opasno propne a Julija zatvori oči spremnoočekujući kraj koji je sada iz dna duše i priželjkivala. *o on ne do-e. /rupina čamca okrenu se oko sebe ali ne

 potonu. Julija otvori oči i nad tim posvemašnjim kaosom ugleda nekoliko treperavih zvijezda koje su se čas pojavljivale čas iščezavale u divljim vrtlozima dima.

"brzo zatim pojavi se neko blijedo svjetlo i Juliji pade na pamet djetinjasta misao%( 0le u vodu je pala zvijezda7

 *ije to bila zalutala zvijezda već čamac koji je neumorno pretraživao stravično poprište brodoloma. Vesla suse čas dizala čas spuštala kormilo stalno mijenjalo pravac... Julija bi najradije vikom svratila na sebe pažnjuno glas nikako da joj iza-e iz grla.

( /ake it eas@ bo@7K

( /ake it eas@ bo@... + see something... or somebod@ Sir7

+ dok se jedan mornar upinjao da crnu kutiju koja je bila privukla njegovu pažnju zakači čakijom Julija seočajnički uhvati za nju.

( 8elp7L ( viknu ona dolazeći do glasa. *etko odmah skoči sa čamca a Julija osjeti da je to više ne podiže val nego ljudske ruke. *ajzad je eto oteta

 pobjesnjelom elementu.0otovo istoga trenutka sve joj se pred očima zamagli i ona izgubi svijest.

6.

6ad se osvijestila više se ničega nije sjećala. " glavi joj je bila nekakva praznina. 4inilo joj se da je prespavala čitave godine. #na primijeti da se nalazi na usku krevetu u nekoj bijeloj ćeliji što se jedvazamjetljivo ljulja. Sunce je obilato prodiralo kroz okrugli prozorčić more blistalo poput srebra a na nebu ni

 jednog oblačka. Sučelice krevetu na bijelom zidu isticala se $otogra$ija neke dame s ponosno uzdignutomglavom. Julija je opazi ali se odmah ne sjeti da je to kraljica Viktorija koja je isto tako bila popularna u<rancuskoj kao i u ;ngleskoj. ,okuša ustati ali u tome ne uspije jer je bila doslovce upakovana u ogrtač. 0lava

 joj ponovo pade na jastuke i ona se osjeti golom i nemoćnom kao novoro-enče. ,ekle su je oči i usta nagrizenamorskom vodom. *oge su joj bile teške poput olova i imala je utisak da ju je netko nasmrt izudarao. &alom sekabinom širio neodre-en miris lijeka od kojega osjeti mučninu. Stajalo ju je napora dok je shvatila da je živa ida se nalazi na brodu koji po sunčanom danu plovi mirnim morem.

5 Polako momče$6 Polako momče... %idim nešto... ili nekoga7 & pomo'$

78

Page 78: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 78/329

#na se nesvjesno uhvati za vrat i njeni oguljeni još ukočeni prsti napipaju drago kamenje na &alteškomkrižu koji joj je visio o zlatnom lančiću.

/ada se svega sjeti.,red očima joj iskrsne 19B!0; 3A#52 u trenutku potapanja i ponovo joj u ušima odjeknu jezivi krici

uskomešane gomile svjesne da odlazi u bezdan. #pet u mislima ugleda mladenački lik 5aoula de Saint(Cerreanjegove žive pametne oči i iskreno se ponada da je i taj drug u njenoj nevjerojatnoj odiseji našao spas moždana ovoj istoj la-i... Sjeti se i jadne gospo-e ,aradis koja se bila osvijestila samo zato da krikne u trenutku kad ju

 je smrtno pogodilo eksplozijom otrgnuto željezo. Julija čvrsto stisne &alteški križ. *i na trenutak ne posumnjakako ju je taj talisman sačuvao od slične sudbine. ! onda joj padne na pamet da ju je u trenutku sigurne smrti

zazvao !lainov glas%( 9jubavi moja...)vuk tih razgovjetno izgovorenih riječi vrate je de$initivno u stvarnost. #na se pridigne i ustanovi da u toj

spartanskoj prostoriji nema ogledala i da sve odiše čak i pretjeranom vojničkom urednošću.( + bolje da ga nema ( pomisli Julija.( &ora da izgledam strašno.

 *o to je nimalo ne uznemiri.( 3a postoji ogledalo duše ( reče u sebi Julija ( sigurno bi odrazilo jednu sasvim novu Juliju Crevecoeur

drukčiju od one što se puna bojazni ukrcala na 19B!0; 3A#52. *akon svega ovoga što sam proživjela nikadviše neću biti ona ista. Sada znam što znači strah i patnja. Stotinu sam puta pomislila da mi je kucnuo smrtničas a evo sam još na životu...

Julija spozna kako je dviju posljednjih godina vladao raskorak izme-u njenog karaktera i osjećajnog života.3ok se tijelo zahvaljujući čudesnoj moći ljubavi sasvim preobrazilo njena volja i um nisu dosegli isti stupanjzrelosti. &e-utim nakon onoga što se dogodilo na 19A!0; 3B#5(u2 naglo je sazrela. Sada je bila sigurna usebe sposobna da prevlada sve što bi moglo da ugrozi njenu veliku ljubav. +ako izudarana i slaba osjećala semirnom i snažnom kao nikada ranije a tronutost što ju je osjećala u duši nikako nije značila oplakivanje vlastitesudbine.

#na zatvori oči i duboko uzdahne.3a bilo je to kao njeno drugo ro-enje. Julija stade pjevušiti najprije tiho a onda sve jače%(... ,o gori medvjede čuvam i trgam s drveća lišće...

 *edavno je /herese požnjela uspjeh tom pjesmom a Julija ju je znala napamet jer ju je !ntoinette stalna

 posjetitelj ka nedjeljnih matineja u !lacazaru pjevušila po čitav dan.... #bilazim dolove bajne+ pričam im srca tajne.! znaju i livade i putiSve što mi srce sluti6ad večernji sati stižu+ drvene se preče nižu"z čašicu dobroga vina.

 *a hodniku se začuju koraci i vrata se naglo otvore. *a pragu je iznena-eno zastao mornarički o$icir u plavoj uni$ormi s dvostrukim zlatnim širitima.

( &@ god7> ( uzviknu on ( probudila se7 Julija prestade pjevati... #$icir mlad i rumen čovjek plavih i poput porculana blistavih očiju bojažljivo se primakne krevetu.

( 6ako se osjećate miss'( 3obro s obzirom na moje stanje ( reče Julija. ( Smijem li vas upitati gdje se zapravo nalazim'( *a oklopnjači 1Tueen Victoria2 britanske ratne mornarice. 6ad smo vas spasili bili ste u zaista jadnom

stanju miss. 6apetanu će biti drago čim sazna da ste se probudili pjevajući... Spavali ste punih trideset i šestsati.

,jevanje u takvim okolnostima učini se Juliji svojevrsnim prijestupom. #na se uspravi u krevetu zagleda seo$iciru u oči i reče%

( 0ospodine htjela sam provjeriti da li sam zaista živa ali nisam zaboravila onaj užas na 19B!0; 3B#52(u.Jeste li spasili mnogo ljudi' *ije li me-u njima možda i $rancuski novinar gospodin 5aoul de Saint(Cerre'

,oručnik stade grickati svoj ri-i brk.

8 (ože moj$79

Page 79: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 79/329

( "spjelo nam je spasiti samo nekoliko austrijskih husara i to nas je navelo na pomisao da se radi isključivoo vojnom konvoju. ,ukim slučajem opazili smo i vaš prevrnuti čamac. " čudu smo se pitali kako ste se mogliodržati s onom vražjom kutijom... 5aoul znači nije na 1Tueen Victoriji2. Juliji se stisne srce i oči joj se ispunesuzama. #$icir pokuša da ublaži učinak svojih riječi.

( *ismo samo mi dojurili na mjesto nesreće ( objasni on. ( Vidite uvijek se u vodama !zorskog otočjazatekne neki brod koji putuje u *eH Iork.

Julija tako dozna da $regata plovi u *evv Iork što je nimalo ne uzbudi. #stala je nada da je i 5aoul spasen premda se u to nije usudila vjerovati. #buze je silan umor i ona opet utone u onu neobjašnjivu mlitavost izaborav. #$icir se tiho iskrade iz kabine i oprezno zatvori vrata.

  

,rošlo je dosta vremena dok se Julija po drugi put probudila. io je sumrak nebo vedro more još uvijek mirno a 1#ueen Victoria2 plovila je ujednačenom brzinom prema odredištu. Julija utvrdi da je u me-uvremenunetko ulazio u kabinu jer je na jedan sklopivi stolić bio na upadljiv način položen $otogra$ski aparat 5aoula deSaint(Cerrea. *epoznata ruka prebacila je preko naslona stolice i nešto odjeće% debelu mornarsku maju sovratnikom i besprijekorno izglačane hlače očito vlasništvo kakva mladog mornara što se tek ukrcao na1Tueen Victoriju2. #na ponovo pokuša da ustane i u tome uspije bez većeg napora. &ajica joj je bila malo

 prevelika no hlače su joj stajale kao salivene. +stina nije ih bilo baš lako zakopčati i ona pokuša zamisliti

kakvo bi lice pokazao gospodin 0aspard da je mogao vidjeti kako mu se štićenica preobrazila u britanskogmornara. " taj sat lijepe ,arižanke odlaze u ulonjsku šumu sputane u svoje krinoline. *ikad one neće saznatikako je ugodno u hlačama. Još nesigurnim korakom bolnih udova uputi se ona k vratima kabine i otvori ihnakon kraćeg oklijevanja. *ikoga nije bilo na uskom i besprijekorno čistom hodniku. <regata je malo posrtalaali to je bila šala u pore-enju s onim što je posljednjih dana proživjela. 6oračala je poput onih što su čitav život

 proveli na moru. Stigne tako i na kraj hodnika čudeći se da uopće može hodati. +stovremeno živo poželi da jojse pod nogama stvori kopno. *ajzad se na-e pred odškrinutim vratima i osjeti da je netko iza njih. #na

 bojažljivo pokuca.( :to želite'6abina je sva bila prekrivena kartama. *a zidu se nalazio aneroid neuobičajene dužine a na policama je bilo

mnogo knjiga. ,red jednom je okrenut Juliji le-ima stajao visok muškarac zaokupljen čitanjem neke

knjižurine kojoj je stranice pridržavao rukom. 5ukav njegove elegantne uni$orme bio je obrubljen trostrukimzlatnim širitom.( +zvinite gospodine ( reče Julija.6apetan prekine čitanje i okrene se. io je tipičan ;nglez od svojih pedeset godina široka lica uokvirenog

sijedim zaliscima puti opaljene od sunca. #n se zbunjeno zagleda u Juliju. #na zaključi kako na ratnim brodovima mora da su rijetke djevojke prerušene u mlade mornare.

( #vu sam... odjeću našla u svojoj kabini ( reče ona kao da se izvinjava.6apetan se razvedri.( 3a7... naravno ( promrmlja. ( ili ste u prnjama kad smo vas odanle izvukli...( 6ako da vam zahvalim kapetane (reče Julija.6apetan 1#ueen Victorije2 sjeti se da je i džentlmen te ponudi Juliju da sjedne. #na se umorno spusti na

 jedan stolac.( 3a vas vidi admiral sigurno bi vas imenovao počasnim mornarom britanske mornarice. ,rije bi dakako

morao da zna vaše ime...#n umoči pero u masivnu tintarnicu koja je bila ugra-ena u stol i upitno je pogleda.( )ovem se 3elatouche ( reče ona ( gospo-a Julija 3elatouche i... putovala sam u Vera Cruz. &oj muž sada

ratuje u &eksiku.6omandant to brižljivo zapiše a onda podigne glavu.( <rancuski konzul u *eH Iorku jest gospodin barun 0auldree oileau. Vrlo se dobro poznajemo jer smo

često igrali vist u <oreign Clubu. #bavijestit ću ga čim spustimo sidro. 0ospodin oileau će stupiti u vezu svašom obitelji i omogućiti vam da nastavite put... ukoliko ne želite da se vratite u <rancusku.

Julija odmah postade svjesna položaja u kojemu se nalazi. Sjeti se kako je iz kabine na 19B!0; 3B#52(u

 bila pokupila ostatak od dvadeset tisuća $ranaka koje joj je posudila lanche dB!ntign@ i taj novac utisnula ušavove svoje 1garibaldinke2. 6ako je bluza propala trebalo je pretpostaviti da je ista sudbina zadesila i

80

Page 80: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 80/329

dragocjene novčanice. " očima Julije Crevecoeur sve se činilo izgubljenim. *jena nada da će !laina3elatouchea izbaviti iz meksikanskih uza srušila se kao kula od karata. +stina preživjela je brodolom koji jezadesio 19A!0; 3A#52 ali joj je ostao jedino !lainov &alteški križ i tanki lančić za koji je privezan o njenomvratu.

"radila je sve kako zapovjednik 1Tueen Victorije2 ne bi opazio njenu zbunjenost no mora da se svaizmijenila u licu jer joj o$icir nespretno iako s očinskom nježnošću položi na rame ruku.

( 8rabro draga moja. ,rošli ste kroz strašna iskušenja. " *eH Iorku će se za vas pobrinuti gospodin0auldree oileau. 3a sam na vašem mjestu potpuno bih mu se predao u ruke.

Julija zatvori oči. !ko $rancuskom konzulu otkrije svoj pravi identitet prestat će sve nevolje. :tićenici

 bankara 5em@ja 0asparda bit će ukazana sva pažnja kako i dolikuje položaju čovjeka kojega uvažava car  *apoleon i počašćuje ga svojim prijateljstvom. !ko naprotiv sačuva svoju tajnu moći će se osloniti jedino nasebe a onda će teško ostvariti ionako gotovo neostvariv naum. 6ako da nabavi novac potreban za nastavak 

 putovanja' /eško je mogla zamisliti sebe kako pokušava prodati &alteški križ u gradu kakav je *eH Iork gdje je nitko ne pozna.

( Vjerujem da će čim stignemo i vlasti i predstavnici štampe htjeti saznati pojedinosti o brodolomu 19B!0;3B#52(a ( nastavi kapetan. ( ,ostat ćete preko noći slavni gospo-o 3elatouche7

Julija postade svjesna ne bez bojazni te opasne mogućnosti. *o pomisli i to kako divno mora da je uživati potpunu zaštitu službenog lica kao što je $rancuski konzul. !li gotovo istoga trena ona prekori sebe što jemakar i u mislima izdala onoga koga voli i kojega bez njene pomoći sigurno čeka žalostan kraj u zemljinasilja i smrti.

( 6ako bi bilo da malo razgledate $regatu i stisnete ruku kaplaru koji vas je izvukao iz vode' ,ozvat ću prvogo$icira gospodina Stilhvella...

Julija prihvati poziv i zahvali se komandantu.3a je 5aoul tu sigurno bi došao do materijala za senzacionalan članak koji bi prosto gutalo onih četrdeset

tisuća čitalaca 19e Sieclea2... *o Julija je bila sama i odlučna da se suprotstavi doga-ajima.( Stavljam se na raspolaganje gospodinu StillHellu kapetane ( reče ona s usiljenim smiješkom.( ,osada 1Tueen Victorije2 već vas drži svojom maskotom ( reče komandant zatvarajući brodski dnevnik.

  

 *ekoliko dana Julija provede na oklopnjači po strogo utvr-enom redu kojega se oduvijek pridržavaju posadeu mornarici njena veličanstva. Jela je za komandantovim stolom u društvu o$icira. Deljezna disciplina na broduzabranjivala je tim ljudima bilo kakvu $amilijarnost. 1&rs 3elatouche2 držana je nekim $etišem i svi su se brzonavikli na toga neobičnog mornara. "ostalom najveći dio vremena provodila je u spavanju pa joj se snaga

 brzo vratila. Satima je razmišljala o sebi svojoj budućnosti i o mjerama koje će morati poduzeti kad 1TueenVictoria2 spusti sidro u najvećoj luci svijeta. &islila je i na 5aoula de Saint(Cerrea i često se usred noći budila s

 prigušenim krikom u grlu vjerujući da se još guši u ledenoj vodi i bori sa smrću uzburkanog mora. Sa svakomzorom činilo joj se da je ponovo uskrsnula od mrtvih a uporedo sa snagom i energijom vraćala su se istrahovanja i brige. 9jutila se na sebe što dolazi u iskušenje da sve ispriča $rancuskom konzulu u *eH Iorku dase pokori svome staratelju te da zauvijek kaže zbogom svojoj jedinoj ljubavi i slobodi. /ada bi grozničavo stalarazmišljati na koji način da izbjegne neminovan susret s barunom 0auldree oileauom.

,osljednji dan poručnik StillHell povede je u kotlovnicu da upozna i ložače ljude s rukama kovača. Julijiskoro pozli od neizdržive vrućine. ,oručnik opazi kako je sva problijedjela pa je povede k nekim ljestvama. 3a

 je nije pridržavao nikada se djevojka ne bi popela do vrha. 9jestve su završavale na mostu po kojemu se jednoličnim korakom ushodao komandant. #pazivši Juliju on je pozdravi i rukom pokaže jednu žutu linijusasvim nisko na horizontu. #šamućena Julija teško je dolazila k sebi tolika je razlika bila izme-uzapovjedničkog mosta izloženog vjetru i onoga pakla u kotlovnici. Dmirkala je očima pa nije odmah opazila da

 je na vidiku kopno% nekakav pješčani prud osut crnim točkama...( 9ong(+sland ( reče poluglasno poručnik Stilhvell pa misleći da ga Julija nije razumjela doda%( #bala !merike... )a nepuna dva sata ući ćemo u 8udson. &ožda se želite vratiti u svoju kabinu &rs

3elatouche' #bavijestit ću vas kad stigne vaš konzul...( *ikad nisam vidjela nešto čišće i urednije od vaše $regate komandante. /o je zaista vrlo poučno.

#na se vrati u svoju kabinu prisjećajući se rasporeda spremišta na 1Tueen Victoriji2. &alo se zastidjelaonoga što se spremala da izvede. /i su joj mornari spasli život a ona im je ne samo zatajila svoj identitet nego

81

Page 81: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 81/329

 je odlučila da ode bez pozdrava još prije nego stignu 1vlasti2 $rancuski konzul i novinari. )nala je da taj izbor  predstavlja stvaran raskid sa svijetom u kojemu je dotada živjela. 6idala je i posljednje veze sa prošlošću. Sada je to neka druga Julija Crevecoeur gledala kako joj se primiče *ovi svijet taj nepoznati kontinent na kojem ćese morati boriti za opstanak i prokrstariti ga uzduž i poprijeko ako želi pronaći jedino biće uz koje se osjećavezana nevidljivim nitima. 6ad smisli kako da se neprimjetno iskrade iz 1Tueen Victorije2 i kad se konačnoslobodna dohvati kopna lako će se moći izgubiti na tom golemom kontinentu.

( *itko ( reče ona u sebi ( neće biti u stanju da mi u-e u trag a moj će pravi život početi tek onda kad prona-em svoga dragog...

,odno dimnjaka kotlovnice jedan je mornar skidao s užeta već suho rublje. 6ad pro-e Julija on galantno

 podigne svoju naherenu vunenu kapicu a onda je s očitom inspiracijom pruži djevojci uz širok osmjeh kojiotkri njegove čvrste bijele zube.

( "zmite je7Julija je stavi na glavu a mornar šaljivčina prasne u smijeh. Sjetila se kako upravo ta kapa upotpunjuje njen

izgled pravoga mornara. 6ad stigne u svoju kabinu ona skupi kosu u pun-u i nabije kapicu sve do ušiju.,ogleda se u staklu prozorčića i gotovo se ne prepozna. :iroka majica sakrila je njene bujne obline a bokovi su

 joj ionako bili uski kao u momčića. #na sjedne na krevet ogrli rukama koljena položi na njih podbradak iupravi pogled preda se. " tom položaju osta prilično dugo a onda kroz prozorčić primijeti kako s obale pristižu

 jedrilice. "skoro se ukazaše i vile utonule u zelenilo. #na pomisli kako 9ong +sland mora da je *jujorčanimaisto što i !uteuil ,arižanima. ,onada se da će posada 1Tueen Victorije2 biti zauzeta ulaskom u 8udson te ćeneko vrijeme zaboraviti na 1maskotu2.

  

/ako se zaista i dogodilo.3ok je razgledala brod Julija je bila otkrila jedno poprečno spremište ugljena u koje se s pramčanog dijela

 palube ulazilo kroz željezna vrata. Stilhvell joj je objasnio kako se za vrijeme manevara to spremište koristi ponekad za držanje municije. /renutačno je bilo prazno i Julija pomisli kako nijednom mornaru neće pasti na pamet da tamo zaviri dok 1#ueen Victoria2 bude ulazila u njujoršku luku. "ze zatim sa stola $otogra$ski aparat5aoula de Saint(Cerrea oprezno kao da je relikvija. /o je sve što joj je preostalo od neobične avanture i susretaa nejasno je osjećala da je u njoj on ostavio mnogo dublji trag nego što je sebi htjela priznati.

6ako je i predvi-ala nikoga nije zatekla u hodniku i lako je pronašla put do spremišta. Sada već potpunooporavljena ona se bez poteškoća uvuče unutra i brižljivo namakne odozgo poklopac. /ada započe dugočekanje u mraku. !ko je se netko i sjeti neće se iznenaditi što je nema u kabini jer će pretpostaviti da je izašlana palubu da promatra kako $regata plovi uz 8udson. " jednom trenutku strojevi usporiše a Julija više neizdrža te pri-e vratima.

"hvati za kvaku pazeći da ne izazove buku i polako ih odškrine. ,ramčani dio palube bio je pust. rod je plovio uz neki otočić na kojemu se isticao svjetionik. &ora da je to <ire(+sland o kojemu jo je govorio poručnik dok je s njim razgledala oklopnjaču. ! možda je i Sand@(8ook... Julija je brkala sve te nove nazive. " daljini suse vidjeli zeleni brežuljci *eH(Ierse@ja i orijaška utvr-enja na ulazu u zaljev. Julija je znala da se grad pružaizme-u ;ast 5ivera i 8udsona. #na se nerado vrati u svoje skrovište.

+ čekanje se nastavi.

Strojevi se najzad zaustave i Julija začuje zaglušan zveket sidrenih lanaca. #dmah zatim 1Tueen Victoria2 pristane. Već su se čuli glasovi i užurbani koraci. Sada je trebalo hitno djelovati iskoristiti grozničavost kojomse svaki ratni brod dočekuje u stranoj luci. Julija pomisli kako po kejovima mora da vlada prilična gužva.+skoristila je buku prilikom spuštanja sidara i otvorila vrata kroz koja se izlazi na središnju palubu. 6ad je trčeći

 prišla ogradi i pogledala dolje sa strahom je ustuknula. Sva je obala vrvjela od ljudi i da joj je tada palo na pamet da skoči na kopno sigurno bi je opazio netko od službenih lica koja su se na brodskom stubištu pozdravljala s o$icirima 1Tueen Victorije2. " zraku se osjećalo neko uzbu-enje što Juliju ponešto zbuni. 3anisu upravo saznali za brodolom 19B!0; 3B#52(a' ( S pravom je sebi postavila to pitanje jer su se u gomiliupravo grabili za još vlažne novine što Su ih izvikivali mali prodavači. 3jevojka se osmjeli i pogleda još

 jednom. ,otpalublje 1Tueen Victorije2 samo je neznatno nadvisivalo gat uz koji se $regata usidrila. Sveganekoliko koraka podalje stajala je neka ljudina sa šljemom na glavi i s nekakvom metalnom pločicom na

grudima. *esumnjivo bio je to 1policeman2. *epomičan kao hridina skrstio je na le-a ruke dok se oko njegamuvala šarolika gomila.

82

Page 82: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 82/329

( ,osebno izdanje7... 3etalji o umorstvu ,redsjednika7 ( derao se dječašić šmugnuvši me-u noge. ( <riški1*eH Iork Sun2... 9incoln ubijen7...

)nači ubijen je !braham 9incoln. /o ujedno objašnjava i grozničavost koja vlada po dokovima. ;to zaštogotovo posvuda grupice živo raspravljaju s posebnim izdanjem novina u ruci.

( ,osebno izdanje 1Sun2(a7 ( derao se i dalje dječak. ( ,otpredsjednik Johnson zamijenit će ujku !bea7#n opazi Juliju nagnutu preko ograde potpalublja i odmah pri-e.( 8oćeš li 1*eH Iork Sun2 mornaru'0otovo nesvjesno Julija skoči na obalu.Srećom nitko na to nije obratio pažnju. #na uzme novine što joj ih je pružao dječak i posegne u džep.

( *em... am novaca ( promuca.( *e smeta mornara platit ćeš kasnije ( reče dječak crn poput ebanovine. io je bos i obučen u dronjke

kričavih boja.,olicajac je razmicao gomilu kako bi se jedna kočija mogla probiti do 1Tueen Victorije2. +z nje iskoči

elegantno odjeven čovjek. +mao je kratku bradicu i u$itiljene brkove kao car *apoleon.( )ahvaljujem stražaru7( *a službu gospodine konzule7Julija se hitro zakloni rasklopljenim novinama. Samo da je nije vidio netko od posade... Srećom pred

 brodskim stepeništem bila je velika gužva pa Julija lako šmugne u gomilu. #na se žurno udalji od obaleoponašajući geganje mornara koji su je u prolazu gurali. ilo je vrlo vjerojatno da će se za desetak minuta na1Tueen Victoriji2 otkriti kako je 1&rs 3elatouche2 iščezla ne rekavši ni zbogom svojim spasiocima.

 *e bi znala reći koliko je tako hodala pravo naprijed. )austavila se iznenada i tek tada postala svjesna da senalazi u *eH Iorku. *a to su je podsjetile ulice i uličice koje su se presijecale gotovo pravolinijski. *izale suse peterokratnice no bilo je i na brzinu sklepanih drvenih kućeraka kao na selu. Vladala je paklenska buka.,ored prodavača novina mogli su se vidjeti brojni zanatlije pokućarci i prnjari od čijeg dovikivanja Julija nijerazumjela ni riječi. /aj je metež podseti na ,ont *eu$ u ,arizu. ,romet je bio tako živ da je svaki čas valjaloskakati u stranu i pripijati se uza zid jer uopće nije bilo pločnika a svakovrsna vozila promicala su poputnepresušne rijeke. 4uveni pariški bulevari uza svu svoju veličanstvenost samo su mirne oaze u pore-enju sovim kovitlacem od pješaka i zaprega u kojemu se svatko dovijao kako da pretekne drugoga. #mamljenavikom i mirisima Julija zastade da se načas odmori uz jedan zid od crvenih opeka sav išaran natpisima i

 prostačkim crtežima. 5uke skrsti na le-a te pod rastvorenim dlanovima osjeti ugodnu toplinu opeka što ih je

zagrijalo majsko sunce. +sto tako osjeti živo zadovoljstvo što jo je najzad pod nogama kopno. " toj četvrti uliceuopće nisu bile popločane i vladala je takva prljavština da bi je ona druga Julija navikla na !uteuil i internatgospo-ica eaujon sigurno bila zapazila. !li što se sve to tiče ove nove Julije Crevecoeur koja sada lunjasiromašnom četvrti *eH Iorka u odjeći običnog mornara britanske kraljevske mornarice'

3o nosnica joj dopre neki čudan miris zapravo dva i to sasvim različita% jak miris ljubičica i onaj pečenogkukuruza.

Jedna bijela ruka s lakiranim noktima prinese Juliji pod nos klip još toplog kukuruza. Julija ugleda neku lakuneukusno našminkanu ženu koja je bila tako dekoltirana da bi joj na tome mogla pozavidjeti i sama lanchedB!ntign@. Stajala je uza zid a pred nogama joj je ležala košara puna mirisavog kukuruza. ,rodavačica se

 pomakne i gotovo okrzne Juliju.( )ar ti nitko nije rekao da si krasan momak dragi' 3a ti je koža kao u djevojke...

Julija sva pocrveni od stida. *o osjećala je i strahovitu glad te umirala od želje da zagrize kukuruz koji joj je bio ponu-en na tako dvosmislen način.( 6ladim se da i ne znaš što je to ljubav ( prošapta djevojka prilazeći sve bliže.( )a jedan dolar dragi moći ćeš pričati drugarima kako si prevalio najljepšu djevojku [email protected] zadršću nosnice ali dakako od zamaranog mirisa vrućeg kukuruza.( 8ajde uzmi dragi...Julija pohlepno zagrize u klip i osjeti kako joj zrnje blaženo hrska pod zubima. ,rava gozba ( pomisli ona no

odmah se trgne te preturivši džepove pošteno prizna.( *emam novaca73jevojčura plane%( ,rljavi gade7 "šljivko7... + to mi je neki mornar a ne zna se ponašati s damama7 /akvi su golje klatež i ubili

našeg predsjednika7

83

Page 83: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 83/329

Julija se dade u bijeg stišćući na grudi $otogra$ski aparat 5aoula de Saint(Cerrea koji bi oštrokon-a u želji dase naplati mogla još i da joj istrgne iz ruku. "ostalom činilo se da svakako želi nadoknaditi gubitak jer se dalau potjeru za 1prljavim gadom2. Julija zamakne za prvi ugao opazi neko okupljanje i pomiješa se s gomilomdanguba u nadi da će tako umaći 1najljepšoj djevojci rookl@na2. ,robijajući se laktovima dogura najzad do

 prvog reda znatiželjnika. *a jednom preokrenutom sanduku neka djevojka sa svježnjem brošura u naručjuobraćala se svjetini koja ju je slušala otvorenih usta.

( *eka oni koji žele da se izmire s ogom ostanu. ! oni pak koji neće da budu pravi kršćani... neka odu.#vdje nemaju što da traže7

 *itko se i ne pomaknu. Svi počekaše nastavak.

( udući da se svi vi želite izmiriti s ogom ( produži djevojka ( zabacujući unazad svoje bujne pletenice (čujte glas prečasnog Vernona Carrick$ergusa7

#na s hrpe uze jedan sveščić i prošeta ga pod nosom gledaocima u prvom redu.( #vo je jedna od njegovih najčuvenijih propovjedi% 1,okaj se kršćanine72 6ad ju je prvi put održao pedeset

devete u 0old 8illu u *evadi grešnici onoga kraja lakoumni grubijani opsjednuti zlatnom groznicomdesecima su se preobraćali prigrlili božju riječ i odonda svi sretno žive... #nda će naglo mijenjajući glas%13eset centi brošura a za dvadeset centi dobijate tri i to% 1,okaj se kršćanine2 1,robudite se braćo2 i 1Sutra

 je smak svijeta2...Juliju impresionira sigurnost te djevojke ( a mora da je bila njena vršnjakinja ( okrugla i glatka lica te vrlo

svijetlih nekako opreznih očiju iz kojih su sjevale munje. "čini joj se neobična pomalo egzotična usprkossvijetlim očima. #na primijeti kako ti muškarci ispaćena lica i žuljavih ruku kupuju propovijedi prečasnogCarrick$ergusa za čije se štampanje pobrinula !merican /ract Societ@.

,rosto nije mogla vjerovati. /i ljudi koji kao da nisu imali ni vjere ni zakona slušali su mladu propovjednicus nekom ozbiljnošću u kojoj se osjećalo poštovanje a tako-er i nostalgija. + činilo se da ih nimalo ne vrije-a

 pritisak na one koji su oklijevali da postanu kupci.( Jesi li siguran da živiš u miru. sa Svemogućim mornaru'/e su riječi bile upućene Juliji. &e-u prisutnima začu se smijeh. 3jevojka nije ni slutila da bi već sam tok 

kojim su krenule 1mornareve2 misli bio rječit odgovor na njeno do komičnosti em$atično pitanje. " stvariJulija se htjede upitati ne dovodi li je to neka viša sila u čitav niz iskušenja za koja se ničim nije pripremila kad

 je krenula na put. + izgubljena me-u tom čudnom čeljadi u siromašnoj četvrti *eH Iorka ona odjednom postade svjesna svoje samoće i bijede. #no što je proživjela nakon brodoloma 19B!0; 3B#52(a bilo je

strašno ali joj se ni sadašnje stanje ne učini nimalo zavidnim. *ije se usu-ivala misliti na ono što je tek očekujeako brzo ne prona-e neki izlaz.#na uzme brošuru koju joj je pružila djevojka i potrudi se da svom glasu dade odlučan ton kakvim je

odgovarala lekcije gospo-ici eacham na satovima engleskog.( ,o čemu prečasni Carrick$ergus zaključuje da će uskoro smak svijeta' ( upita ona.#ni koji su se maločas posprdno nasmijali Juliji dočekaju njeno pitanje s odobravanjem.( !ko to želiš saznati bit će dovoljno da pročitaš propovijed ( odgovori djevojka s pletenicama bez ikakve

zabune. ( Stoji samo deset centi7Julija joj vrati brošuru.( Dao mi je miss ali nemam ni penn@ja u džepu... ! onda doda čudeći se vlastitoj smjelosti% *o zato vam

mogu pomoći da ih što prije prodate... 3akako pod uvjetom da i ja dobijem izvjestan postotak7

#h da je bankar 5em@ 0aspard jedan od vrhunskih novčara Carstva mogao sada čuti svoju štićenicuodgojenu u jednom od najbiranijih pariških internata7...&ala kolporterka !merican Societ@ja kao da se malo zbuni no onda se pojavi bljesak u njenim istovremeno

nevinim i prepredenim očima.( Svatko zna da su mornari bezbožnici ( reče ona.( /ako je7 ( odvrati Julija. ( 6ad ljudi vide kako jedan mornar širi božju riječ to će ih navesti na

razmišljanje... pa će brošure i kupovati.5azlog je bio uvjerljiv i djevojka joj uruči jedan svežanj knjižica.( *a kraju krajeva i nije glupo to što kažeš...Videći da Juliji smeta $otogra$ski aparat 5aoula de Saint(Cerrea ona joj ga uzme iz ruku zavuče ga pod

sanduk a zatim se opet na nj propne.

( /amo mu se ništa ne može dogoditi ( objasni.! onda zamahne nad glavom jednom brošurom i nastavi propovjedničkim tonom%

84

Page 84: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 84/329

( ,oslušajte svi moćni glas prečasnog Vernona Carick$ergusa predstavnika prezbiterijanske crkve Sjedinjenih3ržava7

+ Julija dohvati prvi sveščić s hrpe te stade njime mahati uzvikujući%( ,okajte se kršćani7 Stoji samo deset centi7Sat kasnije bila je sva promukla no zato je rasprodala gotovo sve brošure koje joj je povjerila njena nova

 prijateljica. " džepovima svojih mornarskih hlača zveckala je utrženim novčićima. ,rilično ponosno vrati se k djevojci s pletenicama.

( ;vo vašeg novca miss...3jevojka je odmjeri pogledom i počne prebrojavati.

( ,ošten si momak mornaru ( reče najzad. ( *e nedostaje ni pola cente...)atim podigne sanduk na kojemu je sjedila izvuče $otogra$ski aparat i vrati ga Juliji.( *emoj se uvrijediti no mogao si s njim i pobjeći...,ošto izbroji sav novac izdvoji jedan dio i pruži ga Juliji.( #vo je tvoje... ! ako hoćeš ugoditi 0ospodu nemoj sada zaredati krčmama...6onačno njemu imaš zahvaliti što si zaradio taj novac... zato ga i poštuj mladiću7Smiješno je bilo slušati kako sedamnaestogodišnja djevojka govori tako zaštitničkim tonom.( Stalo mi je jedino do večere i da što prije legnem u krevet ( reče Julija. ( #nda do vi-ena i hvala...Spuštala se noć a Julija još uvijek pod utjecajem patnja što ih je proživjela na moru osjeti kako je svladava

umor. *ije prepoznavala samu sebe. 3a joj je netko pričao o doživljajima djevojke iz najviših pariških krugovakoja se stigavši u *eH Iork prerušila u britanskog mornara te prodajući štampane propovijedi zaradila zavečeru držala bi to običnom izmišljotinom. ! sada se sve to njoj i dogodilo. + to Juliji Crevecoeur koja je jedinoznala da u životu postoje odre-ena pravila gra-anskog morala što su joj ih usadile gospo-ice eujon i vo-enjekućanstva u gospodskom domu pod zelenim krošnjama ogromnog parka u !uteuilu...

Julija je bila prisiljena zaraditi dolar(dva na pločnicima rookl@na a istovremeno u trezorima anke0aspard u ulici 9a$itte u ,arizu leže naslagane vrećice zlata koje će joj pripasti čim postane punoljetna. #na sestade vraćati istom uličicom jedva vukući noge. 6ad stiže do ugla gotovo se sudari s onom prodavačicom 1hotcorn2(a koja joj prepriječi put položivši šake na bokove.

( !h7 ( evo te opet mali gade7 "šljivko7 9opužo7Juliju spopade neki hladan bijes.( 0ubi se7 ( dovikne joj promuklo i baci joj u lice dobar dio svojih srebrnih novčića.

#štrokon-a se smjesta raznježi.( )ar nisi odmah mogao reći da imaš novaca'#na uhvati Juliju pod ruku i pokuša je odvući sa sobom.( 8ajde do-i... nećeš požaliti7+za sebe Julija začuje korake.( ,usti ga vražji stvore7 ( prodere se djevojka s pletenicama. ( !ko ga smjesta ne ostavite dozvat ću nekog

 policajca7 Sve ih poznajem7#na bez ustručavanja uhvati Juliju za drugu ruku.,rodavačica kukuruza se zaprepasti i ispusti plijen.( :to' ( reče ( zar će nam sada i službenice božje početi konkurirati'...Videći da malu prodavačicu nabožnih knjižica počinje spopadati gotovo sveti gnjev ona se radije izgubi ne

zaboravivši prethodno spretno pokupiti novac što joj ga je dobacila Julija.( *eH Iork i Sodoma gotovo su jedno te isto ( reče djevojka s pletenicama. ( #vdje iza svakog ugla sotonavreba na mornare.

( Ja se umijem braniti miss ( reče ratoborno Julija. *ije se baš ugodno osjećala pod inkvizitorskim pogledom nabožne gospo-ice.( 6ladim se da nikoga ne poznaš u *eH Iorku i da ne znaš čak ni gdje ćeš prenoćiti...( Već ću se nekako snaći ( promrmlja Julija.3ruga se zaustavi i dotakne je rukom.( &ornaru7 ( reče ( ti sigurno kriješ neku tajnu...Julija da u zemlju propadne.( /ajnu' ( ponovi ona kao jeka.

( Sve sam shvatila.Julija je pogleda s iznena-enjem.

85

Page 85: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 85/329

( /i si ( reče &ar@ podvlačeći svaku riječ ( ti si dezerter. /o ti se i po nosu poznaje7Julija kao da pade s &arsa.! istina je da su na njenoj mornarskoj maji bili izvezeni inicijali 1Tueen Victorije2 broda britanske ratne

mornarice.( ,reda mnom se nemaš čega bojati. ,o ocu sam +rkinja. )ovem se &ar@ Carrick$ergus7( Carrick$ergus kao onaj pisac knjižice 1,okaj se kršćanine27( Ja sam svećenikova kćerka ( reče sasvim skromno &ar@. ( ! ako želiš da s nama večeraš ništa lakše.

Večernja )vijezda postavit će jedan tanjur više i... #nda hoćeš li' Stanujemo tu na obali nedaleko od <ive,ointsa. ( Već je uhvatila 1dezertera2 za mišku i pokušala ga odvesti. Juliju užasno zbuni takav slijed doga-aja.

 *ikada ne bi ni pomislila da njena mornarska odora može do te mjere zavarati. +stina pod vunenom kapom lice joj je još nosilo tragove preživjelog brodoloma pa su joj ispucane usne i onih nekoliko brazgotina na obrazu i podbratku davale ratoboran izgled koji se dobro slagao s njenom odjećom. Videći da oklijeva gospo-icaCarrick$ergus se uvrijedi.

( !ko nemaš povjerenja ili držiš da sam ružna samo reci.( Sasvim se pouzdajem u vas i ne nalazim da ste ružni ( usprotivi se Julija a glas joj je bio toliko promukao

da bi svatko rekao da je muškarački. ( *aprotiv vrlo ste dražesni i...&ar@ slegne ramenima.( 3ražesna... 6ad se samo sjetim da sam morala prekinuti s prodajom kako bih te istrgla iz ruku one

djevojčure...( )ar se to ne zove kršćanskim milosr-em' ( upita Julija.( Sada eto govoriš baš kao i velečasni7( uzviknu djevojka.Julija se začudi što ona naziva svoga oca 1velečasnim2( Svi ga tako zovu ( objasni &ar@. ( +nače vidjet ćeš to je zaista impozantan čovjek. Visok je više od šest

stopa a kad drži propovijed na nekom crkvenom skupu čuju ga čak i oni vjernici koji su se u nedostatku mjestamorali uzverati na okolno drveće.

&iss Carrick$ergus pro-e kroz nekoliko uličica i stigne na obalu 8udsona nedaleko od mjesta gdje seusidrila 1Tueen Victoria2. /o donekle zabrine Juliju Crevecoeur no pastorova je kćerka umiri.

( *išta se ne boj. " <ive ,ointsu pučanstvo je toliko pomiješano da 1cops2(i nikada ne dolaze amo njuškatikako ne bi imali neprilika. " svakom slučaju policajci su svi +rci zato vjeruj mi dok god si s jednom

Carrick$ergus ništa ti se ne može dogoditi.&ar@ se zaustavi pred jednom niskom kućom bolje reći neuglednom daščarom na čijim su se uskim prozorima me-utim bijeljele muslinske zavjese.

( ;vo naše ladanjske kuće ( reče miss Carrick$ergus.+zrekla je to nekako s ponosom i Julija osjeti za nju toplu simpatiju. )aista je neobična djevojka ta

 propovjednikova kćerka. Julija tek sada primijeti da su joj pletenice upletene kožnim trakama i da oko vratanosi ogrlicu živih boja što je samo pojačavalo egzotičnost koja je izbijala iz čitave njene dražesne pojave.

( Slušaj &ar@ imam... nešto da ti saopćim.( 3i nisi počinio kakav prijestup'( " nekom smislu da ( reče Julija.( olje će biti da mi to sam ispričaš.

#nisko čelo miss Carrick$ergos malo se namršti.( Velečasni baš nije obazriv prema grešnicima. ( nastavi ona. ( Jednom sam a nije mi još bilo ni deset godinaukrala iz kuhinje komad kolača. /ako me je izbio da deset dana nisam mogla sjediti.

+zuzmu li se ižrazi što ih je pokupila iz očevih propovijedi &ar@ je bila jednostavna djevojka i Julija se pitalakako će reagirati na iznena-enje što joj ga sprema 1dezerter2.

( Ja nisam mornar... a nisam ni ;nglez ( izlanu ona i htjede da nastavi no djevojka uzvikne s očitimzadovoljstvom.

( + htjela sam ja reći da ti je govor nekako čudan. 1S tim ;nglezima nikada nisi načistu. Svaki društveni slojima poseban izgovor2 ( kaže uvijek velečasni a on ih i te kako poznaje.

Julija skine svoju vunenu kapu a duga plava kosa prospe joj se niz ramena.( )ovem se Julija... i <rancuskinja sam7

 *a glatkom &ar@nom licu najprije se pojavi zaprepaštenje no gotovo istoga trena ona prasne u neobuzdansmijeh.

86

Page 86: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 86/329

( 3jevojka7 ( reče hihoćući ( djevojka prerušena u mornara7Juliji ne preostane drugo nego da i sama prasne u smijeh.( Sva sreća da mi se nisi počela udvarati ( nastavi &ar@. ( "ostalom prije ili poslije svakako bih to bila

 primijetila zar ne'Vrata se s bukom otvore a jedna glasina koja Juliju podsjeti na glumce u ,orte Saint &artinu naprosto

zagrmi.( 8oće li najzad prestati taj glupi smijeh sada kad je !merika u žalosti' 6ad ćeš već jednom naučiti &ar@

Carrick$ergus da je dostojanstvo najljepši ukras duše i da onima koje su bez njega ništa ne koristi elegantnoodijevanje i kićenje'

4ovjek koji je zastao na pragu imao je neobično široka pleća. *a gotovo sasvim ćelavoj glavi lepršalo mu jenekoliko ri-ih vlasi a i njegovo otvoreno i pretežno veselo lice bilo je isto kao i tjeme osuto ri-im pjegama.#čito se bezuspješno trudio da dade strog izraz svojim plavim očima koje su u svemu ličile na kćerkine.

Julija shvati da je pred njom prečasni Vernon Carrick$ergus.( 3obar dan velečasni ( reče ona sa zavodničkim osmijehom. ,astor je ošine hinjeno oštrim pogledom.( 3ovoljno ste odrasle i jedna i druga da shvatite kako smrću !brahama 9incolna ova zemlja gubi

 plemenitog nesebičnog i vrlo poštenog čovjeka. 6ad bih vodio računa samo o sebi &ar@ Carrick$ergusnaredio bih vam da smjesta kleknete i ispovijedite ogu grijehe što ste ih danas počinili. *o čaj je na stolu adopustiti da se on ohladi bila bi uvreda za Večernju )vijezdu...

#n pri-e korak bliže te odmjeri kćerku od glave do pete i ne osvrćući se na Juliju.( ! gdje su knjižice' ( upita on sumnjičavo. ( *ećeš mi valjda reći da si ih sve prodala.&ar@ se ponosno isprsi.( Sve velečasni7 ,rodale smo ih nas dvije7Carrick$ergus se okrene i pažljivije se zagleda u Juliju.( /ko ste vi dijete'Julija htjede odgovoriti no djevojka je pretekne.( #na je <rancuskinja velečasni. )ove se Julija...!utor djelca 1Sutra je smak svijeta2 već se spremao na novu moralnu pouku ali se predomisli.( )a večeru imamo puding od kukuruza ( reče i zakorači u svoj trošni kućerak. ,ritom se morao sagnuti kako

glavom ne bi udario o dovratak.Julija shvati da je to poziv na večeru.

( 3opali ste mu se ( prošapta &ar@. ( /ako u hlačama mora da ste ga podsjetili na vrijeme kada je u 6oloraduobraćao kopače zlata...

  

Stol je bio prostrt u oniskoj sobi utonuloj u polumrak sutona. #ko njega su bili stoci. " kutu je stajala stolicaza ljuljanje a nad jednom grubo izra-enom škrinjom visio je almanah !merican /ract Societ@. *aslovna strana

 prikazivala je pust stjenovit pejzaž kojim je jahao čovjek u crnom redengotu i sa šeširom široka oboda na glavi.io je bez oružja a u ruci mu se vidjela biblija. *a planinskim grebenima isticale su se siluete nekih jahačasumnjivih namjera. Julija nikako da odvoji pogled s te slike i zida na kojemu se isticala.

Velečasni je sjeo za čelo stola njegova kćerka s lijeve a gošća s desne strane. " sredini se pušio trbušast

čajnik s ispupčenim šarama. *ajzad na kuhinjskim vratima pojavi se žena s velikim poslužavnikom na kojemu je sigurno bio kukuruzni puding kako im je najavio pastor.

Julija se okrene $ascinirana tom neočekivanom pojavom za koju bi čovjek pomislio da je sišla sa straniceneke od onih uzbudljivih knjiga što joj ih je pokazivao !lain. " njima se s bezbroj ilustracija opisivala borbaindijanskih plemena s traperima pionirima ili s kopačima zlata. ila je to žena neodre-enih godina lica gotovoisto toliko glatkog kao i &ar@ povisoka i neobično lijepa a i njoj su se u pletenicama vidjele kožnate trake.&ar@ je napadno ličila na nju samo što su u majke oči bile tamno crne i umiljatije nego u kćeri. + put joj je bilatamnija gotovo bakarna. " ušima je nosila bakarne prstenove a oko vrata ogrlicu od šarenih perla. *o JulijuCrevecoeur najviše je iznenadila njena haljina. ila je od jelenje kože i u struku ukrašena sa dva ukrštena niza

 plavih zelenih i crnih perla. #na se oštro zagleda u Juliju.( ,ozdravljam te djevojko ( izgovori škrto i bez ikakva iznena-enja a zatim položi poslužavnik na stol.

( Sjedni Večernja )vijezdo ( reče velečasni s neobičnom blagosti u glasu.( ,rodale smo sve propovjedi majko ( reče &ar@ Carrick$ergus.

87

Page 87: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 87/329

Velečasni je uprava položio ruku na bibliju zato je ošine pogledom. #na odmah obori glavu i povodeći seza roditeljima stade šaptati molitvu. + Julija se prigne nad svoj tanjur. Salete je stotine misli. ,rvi put u životuotkrila je obitelj i to je silno uzbudi. #bitelj svakako neobičnu jer su se za istim stolom okupili jedan pastor irskog porijekla njegova supruga +ndijanka i njihova kćerka mješanac. )ajedno su živjela tri bića nesumnjivotri sasvim različite ličnosti ali sudbinski povezane.

16oliko li uzvišene plemenitosti u tim trima pognutim glavama2 pomisli Julija. &olitva je postajala sveglasnija a pastorov duboki glas nadjačavao je ostale. Skromnom niskom sobom stade se širiti ugodan miriskukuruza a Julija se sjeti izvjesnih večera u tišini !uteuila gdje je sam dekor zanosio oči i dušu te pripremaonepce za ra$inirana jela. Clovis je u bijelim rukavicama posluživao dvoje stranaca staratelja i njegovu štićenicu

koje je za isti stol posjela ćudljiva i apsurdna sudbina ali me-u njima nije bilo ni topline ni ljubavi.&olitva najzad završi i glave se opet podignu.Juliji ponovo pade pogled na sliku čovjeka koji prolazi crvenom pustoši Stjenovitih planina ali u svojoj

mašti ona zamijeni propovjednikov redengot sa dolamom $rancuskog strijelca. ! onda zamisli kako je i sama jedna od onih silueta gore na planinskom grebenu i kako jašući promatra samotnog konjanika koji upravo ulaziu uski klanac.

( !men7 ( reče velečasni.

  

&ar@na soba nalazila se pozadi kuhinje. ,rije bi se moglo reći da je to šupa u kojoj su naslagane nabožneknjižice. +pak je u njoj bio krevet i komoda s iskrivljenim nogama.Jedini vidljiv ukras predstavljala je uljanica. ,rozorčić je bio tavanski a kroz oniska vrata izlazilo se na

zapušteno dvorište s barakicom koju je pastorova kći nazvala 1back(house2 što Julija na $rancuski prevede sa1nužnik2. ,omislila je kako joj djevojka želi pokazati njihovo imanje i nije odmah shvatila da joj jesvećenikova obitelj tamo odredila prenoćište.

( *e mogu vas valjda istjerati iz vaše sobe ( usprotivi se Julija.( Već sam na to navikla ( uporno će &ar@. ( Velečasni ugošćuje ponekad kakva misionara na proputovanju

kroz *eH Iork. /ada ja spavam na madracu u sobi svojih roditelja...( ,renesimo taj madrac ovamo. *a njemu ću spavati ja ( predloži Julija.

 *ekoliko trenutaka zatim propovjednikova se kćerka vrati sa slamaricom na le-ima. 3a bi je u šupi imala

gdje prostrijeti morala je knjižice svoga oca poslagati u dva visoka kupa koja su se svaki čas mogla srušiti.( *a podu ću spavati ja ( odluči &ar@ i na tome ostade.Juliju duboko potrese ne samo bijeda u kojoj je ta obitelj živjela nego i susretljivost svakog njenog člana.,red ležajem na kojemu je obično spavala &ar@ Carrick$ergus Julija se načas sjeti svojeg u !uteuilu kreveta

u obliku školjke dvostrukog svilom presvučenog kanapea s naslonom u sredini visokog prozora sa zavjesamaod grimizna brokata i sjenovitog parka koji se odande vidi...

( "mivamo se na česmi ( objasni &arv pokazujući rukom na zapušteno dvorište. Julija se u mislima preneseu svoju kupaonicu popločanu oniksom i ukrašenu venecijanskim keramikama i s nekakvim ponosom reče sebikako sve to što sada proživljava čini radi !laina.

,lahte su bile pokrpane ali besprijekorno čiste. Večernja )vijezda je tiho ulazila i izlazila. 6retala se bosa i ukući i napolju. Juliju je jako zanimalo po kakvim se okolnostima velečasni Carrick$ergus upoznao sa svojom

suprugom +ndijankom no dobro se čuvala da o tome ništa ne upita &ar@. 3ržala je da bi svako nesmotreno pitanje predstavljalo u tom pogledu krajnju neobzirnost i odmah se zastidjela svoje znatiželje. 3a je svijetdrukčiji pomisli Julija Crevecoeur da se me-u ljudima ne pravi razlika zato što su jedni tamnije puti od drugihsada se ni ona ne bi čudila braku sklopljenom izme-u jednog prezbiterijanskog pastora i predstavnice nekog1divljeg2 plemena.

3vije djevojke uzeše se svlačiti a &ar@ prasne u smijeh videći koliko neprilike zadaju <rancuskinjimornarske hlače i debela vunena maja.

( *e mogu u beskonačnost nositi ovakvu odjeću ( reče Julija mršteći obrve.( ! ja na žalost nemam druge haljine doli ove što je na meni ( s tugom će svećenikova kćerka.( *e razbijaj time glavu &ar@. Već ću se nekako snaći...Julija nikako da se načudi što ni jedno od ukućana ne upita zašto se mlada <rancuskinja prerušila u engleskog

mornara.( 3ovoljno si snažna da se sama braniš ( reče &ar@. ( #h umirem od sna. )ar ti nisi pospana'

88

Page 88: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 88/329

Julija se već zavukla pod svježe plahte. #na se pridigne na lakat sagne se k djevojci i prošapće%( Slušaj &ar@ mora da sebi postavljaš svu silu pitanja u odnosu na mene...&ar@ pruži ruku da ugasi $itilj na uljanici koji je neprijatno zaudarao.( 5eći ću ti nešto Julija...0ovorila je u mraku.( 9judi koji dolaze u ovu zemlju kriju svi odreda neku tajnu i uspješno započinju nov život. 3ržim da ni ti

nisi iznimka. )ato ti savjetujem da učiniš što i drugi% da zaboraviš prošlost. ! sada laku noć Julija7( 9aku noć &ar@7

 *akon toga izuzetno uzbudljivog dana Julija dugo ostade budna u svom krevetu. "čini joj se da je upoznala

!meriku i njene probleme tek što je stupila na tlo Sjedinjenih 3ržava. /ada se sjeti malog crnca koji joj je nakredit prodao *eH(Iork Sun.

( Već rano ujutro ( reče ona u sebi ( poći ću na obalu i platiti taj dug.6roz tavanski prozorčić jedna mjesečeva zraka padne na $otogra$ski aparat 5aoula de Saint(Cerrea koji je

Julija bila položila na komodu. "čini joj se kao da joj on namiguje...( ! trebat će smisliti i način kako da se kazeta vrati svome zakonitom vlasniku ( nastavi Julija svoj solilokvij.

 *ije mogla a da ne misli na 5aoula a još manje da ne analizira kontradiktorna osjećanja što ih je prema njemugajila. *eizvjesnost u pogledu sudbine koja je zadesila mladog novinara nije joj dala da zaspi. Svoju jezabrinutost pripisivala činjenici da će trenuci što ih je proživjela na 19B!0; 3B#52(u odsada predstavljatigodine u njenom budućem životu. ! kako je 5aoul bio usko povezan s dramom koju je proživjela Julija nećemoći istisnuti iz sjećanja uspomenu na toga mladića njegov lik osmijeh i cjelokupno ponašanje u kojemu je

 bilo istinske pre$injenosti.&alo prije nego će zaspati Julija shvati zašto povezuje 5aoula s novčićem što ga duguje malom prodavaču

novina% ako želi saznati da li se i 5aoul nalazi na popisu onih koji su preživjeli brodolom zar nijenajjednostavnije obratiti se redakciji nekih njujorških novina' /akav korak učini joj se pravim nadahnućem no

 još nije bila načistu kako da to izvede. Sva su je ta razmišljanja navodila i na pitanja koja su je i protiv njenevolje mučila poput more. &orat će sve poduzeti da nastavi put do &eksika. *o to je bez novaca nemoguće.8oće li biti prisiljena prodati &alteški križ' ! kome da ga proda' ,ostoji samo jedan draguljar koji bi biovoljan da plati realnu vrijednost skupocjenog nakita. ! što da kaže ako je upitaju za porijeklo toga predmeta' +ne izlaže li se opasnosti da na sebe privuče pažnju policije' ! ako već tragaju za njom' )ar ne bi bilo boljesačuvati križ i na drugi način doći do novaca' !li na koji' #na osluhne pravilno &ar@no disanje i pozavidi joj

malo na njenoj sudbini.+ako mučena svim tim pitanjima na koja nije bilo odgovora Julija najzad ipak zaspi. ,robudivši se ujutro prilično kasno ona primijeti da &ar@ Carrick$ergus nije više na slamarici. Julija se na brzinu umije u dvorištuzatim se vrati u kućicu i zaviri u kuhinju koja je bila prazna. "-e zatim u zajedničku odaju i zatekne velečasnogza stolom prekrivenim papirima i brošurama. io je sav zaokupljen pisanjem. S vremena na vrijeme poluglasno

 bi pročitao ono što je napisao i držalicom upirao u zamišljeno slušateljstvo. #n najzad opazi Juliju koja nijeznala da li da ostane ili iza-e.

( !h to ste vi dijete7 ( reče velečasni trudeći se da malo ublaži prijeteći izraz svoga lica što je očito bila posljedica propovijedi koju je upravo pisao.

Videći kako se Julija sprema da ode on je pozva da sjedne pokraj njega.( &oja kćerka odlazi svako jutro da zagovara riječ gospodnju ( reče on. ( Svi smo dužni da na ovom svijetu

obavljamo odre-eni posao i ja sam izmalena navikao &ar@ da strogo poštuje to spasonosno pravilo. #tkakosmo odlučili da se nastanimo u *eH Iorku podijelili smo rad tako da se glas spasitelja našega +susa 6rista podjednako čuje u bogatim i siromašnim četvrtima.

( Vjerujem da &ar@ jako voli tu djelatnost ( reče Julija.( #na je sva na mene ( odvrati velečasni ne bez ponosa. ( 6ao i ja voli da se kreće mijenja mjesta upoznaje

nova lica. 6ao i ja ona voli da se mjeri s ljudima i da odvaja zdravo žito od kukolja.Julija se ne usudi pitati velečasnog zašto radije daje štampati svoje propovijedi umjesto da ih drži na

otvorenom.( &oja kćerka &ar@ radi u gradu ono što sam ja godinama činio u preriji ( nastavi Carrick$ergus kao da

odgovara Juliji na pitanje koje se nije usudila postaviti. ( ,rokrstario sam &iddle Eest ljeti na konju a zimi nakrpljama. :irio sam riječ gospodnju po logorima me-u goničima stoke dok su kretali sa svojim stadima po

 poštanskim postajama. 3ržao sam propovijedi po gostionicama i brodovima na &isisipiju a silazio sam i u

89

Page 89: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 89/329

rudnike Central Cit@ja u 6oloradu da ljudima govorim o ogu. ! onda... došao je rat... "stao je Jug protivSjevera...

#n ušuti a Julija počeka da nastavi.( )loduh koji je u svakome od nas ( reče on ( samo čeka da nas zaskoči. 3obro rukujem puškom gospo-ice

no priznajem moć samo jednog oružja a to je% riječ. #dbijam da u jednoj ruci nosim bibliju a u drugoj karabin.6ad su progovorili topovi došao sam sa svojom malom obitelji ovamo jer sam bio uvjeren da je u tom općemmetežu najbolje širiti glas Svemogućega na ovakvu mjestu koje su za obitavalište odabrali ljudi najrazličitijeg

 porijekla. ! budući da mi je og dao &ar@ zadužio sam je da me zastupa javno i to mojim štampanim propovijedima koje izdaje !merican /ract Societ@.

Julija pomisli kako bi bila ponosna da u takvu poslu može pomagati ocu samo da ga je ikada imala. #na (koja će čim postane punoljetna biti bogata ( pozavidi iz sve duše maloj &ar@ Carrick$ergus.

( 8tjela sam prije no što odem da se oprostim s &ar@ velečasni.,ropovjednik je ljutito pogleda.( Delite otići' )ar vam nije dobro u mojoj kući'( *e dobro nego izvrsno7 ( uzviknu Julija sasvim iskreno. ( Vidite gospodine ovo je prvi put što se nalazim

u pravoj obitelji... i nisam mogla ni zamisliti da je od toga tako... tako toplo u srcu. &ožda sam se loše izrazilaali...

Carrick$ergus joj oduševljeno stade stiskati ruku.( +zražavate se divno draga. ! budući da vas moj skromni dom nadahnjuje tako uzvišenim osjećanjima

morali biste u njemu ostati neko vrijeme. /ako dugo dok vam se bude svi-alo. 6ruh je ukusan samo dok ga snekim dijelimo.

Juliji se tolika dobrota učini nestvarnom. Velečasni će joj odmah dokazati da je i vrlo praktičan čovjek no toneće umanjiti njegovu iskrenost u koju djevojka ni načas nije posumnjala.

( #sim toga ( reče on ( zar se nije pokazalo kako djevojka prerušena u mornara može čudesno djelovati naloše kršćane kakvih je u ovome gradu sva sila' *a taj biste način dobili krevet i krov nad glavom a u dodiru saSvemogućim i u toplini kršćanskog doma prosto biste procvali.

#n ušuti i zagleda se u Juliju.( :ta o tome mislite dijete'Julija reče sebi kako svakako mora obrazložiti zašto odbija tu ponudu. #na osjeti neodoljivu potrebu da se

 povjeri velečasnome da mu otkrije svoje srce i kaže cijelu istinu.

( /a vi velečasni i ne znate tko sam... *išta o meni ne znate. *ije vam poznato zašto nosim ovakvu odjeću ikakve su me okolnosti dovele u ovoliku bijedu...3ok je to govorila imala je čudan osjećaj da je propovjednik poznaje i da svojim prodornim pogledom čita u

njenoj duši kao iz otvorene knjige.( &alo me se to tiče ( reče Carrick$ergus. ( ,red ogom smo svi jednaki od iste gra-e stvoreni. /o što nas u

životu snalazi ništa ne znači. Važno je ono što nam uznosi dušu. 3a li me razumijete dijete moje'+skreno tronuta Julija se velečasnom baci pred noge.( #sjećam potrebu da se povjerim nekome tko će me razumjeti velečasni. &olim vas da me saslušate...5ekla je to tako ponizno gotovo preklinjući da je Carrick$ergus pokretom glave ohrabri neka govori.

  

6ad je najzad završila učini joj se da je ispričala čitav svoj život. ,astor je bio ustao. Stajao je kod prozora igledao napolje prema moru kao da negdje na oceanu traži olupinu parobroda 19A!0; 3B#52 o čijoj mu je

 propasti pričala pošto je prethodno objasnila okolnosti koje su je navele da pobjegne od svoga startelja.( + tako dijete moje niste upoznali ni oca ni majku'( *estali su za vrijeme doga-aja =>K=. godine...Carrick$ergus se namršti. 1&ora da slabo poznaje povijest <rancuske2 pomisli Julija.( 3ogodilo se to za vrijeme državnog udara =>K= velečasni ( reče ona. /ada su mi bile tri godine pa vam ne

 bih znala ispričati pojedinosti.#n se vrati za svoj stol.( ,retpostavljam da su vam roditelji bili republikanci...

Julija slegne ramenima.( *e znam. Staratelj mi nije nikada o njima govorio.

90

Page 90: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 90/329

( +pak je to čudno ( pomisli Julija. ( /rebalo je da stignem u *eH Iork pa da se netko počne raspitivati zaCrevecoeurove...

( ,retpostavljam da je taj gospodin 0aspard vaš tutor katolik'( &oj tutor ( reče Julija ( ni u što ne vjeruje... #h da7 " sama sebe7 + u moć zlata...Velečasni se zlurado zacereka.( Jasno7 ( reče ( to je bezbožnik. ! zar se nikada niste upitali neće li se Svemogući jednoga dana malo

naljutiti zato što slabo marite za njegovu božansku osobu'( *ikada ( prošapta Julija. ( *o zato smo se !lain i ja voljeli tako silno i s tolikim samoodricanjem da je u toj

našoj ljubavi bilo nečeg... nečeg božanskog. 6ad bismo se približili jedno drugome kao da bi odjednom

 planula neka iskra velečasni. /o je čudo mogla da izvede samo ljubav7/e riječi zaplaše Carrick$ergusa.( Jadno moje dijete7 ( reče on. ( Spasit ću vašu dušu i vratiti vas pod okrilje gospodnje no ostaje vam da još

mnogo toga naučite... a prije svega da štošta zaboravite7( 3ovoljno je da zatvorim oči ( prošapta Julija ( i on se odmah stvori uza me... sasvim blizu7( /o možda sotona uzima njegov lik7( uzdahne propovjednik.( /ako mi se približi da mi srce plane kao baklja te na sam spomen njegova imena njegova milog lica

osjetim želju da se istovremeno nasmijem i zaplačem... Jer ma kako da smo daleko ja i on nalazimo se naistom kontinentu. ! još do jučer razdvajao nas je ocean...

ila je toliko uzbu-ena da nije mogla nastaviti. "mjesto nje učini to Vernon Carrick$ergus.( /očno je ( reče on. ( +zme-u vas i toga mladića bilo je do jučer beskrajno more. 3anas vas me-utim

razdvaja beskrajna prerija a tako-er i planine rijeke pustinje 4ejeni 6omanči i Sijuksi. ! da se i ne govori okradljivcima stoke pljačkašima poštanskih kočija i pro$esionalnim kockarima7

,astor se umorno spusti na stolicu.( Sve da vam og u svojoj neizmjernoj dobroti i dopusti da jednog dana prije-ete granicu &eksika tko vam

kaže da ćete potucajući se neprijateljskim selima i gradovima kojima vlada soldateska pronaći mladića koji jeomrznut zato što je <rancuz osramoćen zato je je u tu-inskoj uni$ormi a uz to i nesposoban da se brani jer jeranjen'

( Samo sam božjom pomoći već i dovde stigla velečasni. &ožda će se on i dalje za me zauzimati štititi me ivoditi kao i do sada.

Svećenik na trenutak zatvori oči. 8tjede odgovoriti ali se predomisli i ponovo uze u ruke pero. Vidjelo se da je nekako odsutan. Julija je imala utisak da je u njemu razbudila neku zapretanu čežnju jer on dohvati tek ispisane listove i ljutito ih podere.

( :to ja tražim u *eH Iorku' ( uzviknu. ( Je li mi zaista mjesto me-u stanovnicima ovoga abilona' )ar oninemaju svoje pastore ljude koje govore njihovim jezikom bljedolike kržljavce kakvi su i sami' :to zapravoradim tu ja ljudina od šest stopa i pet palaca s grudima kao u gutača sabalja' 5at je završio ali nečastivi nemiruje. "bili su 9incolna toga pravednog i poštenog čovjeka dobrog kršćanina. /ko je turio u ruke oružjetome gnjusnom ubojici' ,robudi se bijedni grešniče7 " prvom redu valja braniti čovjekovo dostojanstvo patek onda vršiti velika djela. *a ruševinama gra-anskoga rata treba izgraditi jedan novi svijet. ! VernonCarrick$ergus ne smije da izostane iz te mirnodopske borbe on koji je uvijek bio u prvim redovima me-utraperima i pionirima7

)aprepaštena tom iznenadnom naglosti Julija prosto da ne vjeruje svojim ušima. *e usudi se pomisliti kako je sama izazvala tu bujicu. Carrick$ergus prosto pomete rukom sve papire i oni se poput golubica razlete posvuda po niskoj sobici.

( "bijam se pišući propovijedi jer štampana riječ dublje prodire u srce vjernika nego ona izgovorena podvedrim nebom no stvoren sam da pod cijenu osobne sigurnosti propovijedam ondje kamo se drugi ne usu-ujuzaći% na indijanskom teritoriju i u gradićima što su ih tako reći preko noći podigli kopači zlata i izopačeneduše.

4inilo se da se obraća više sebi nego Juliji.( #ne sam noći govorio o 0ospodu jednom skupu žena bile su to pjevačice ili tako nešto a odjevene da bi

moja kćerka &ar@ pozelenjela od zavisti. 9ica su im bila kao kutijica akvarela. )bilo se to u Santa(<eu a kuća puna kao kavez papiga. 0ovorio sam im o sudnjem danu. Jedna je u ruci držala čašu šampanjca a neka druga

od onih sa najdonje ljestvice pušila je cigaretu. ! njihova majka ili neka ro-akinja izvjesna 3oll@ žvakala je

91

Page 91: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 91/329

duhan i pijuckala. *a kraju sve su se rasplakale. ilo je dirljivo kao kada u nedjelju pjevaju 1/ebe ogahvalimo2...

#n ušuti ponovo prihvati pero i s vidljivim naporom nastavi da piše propovijed. Julija se tiho iskrade iz sobe.6ad opet u-e u šupu zateče tamo Večernju )vijezdu kako razgleda $otogra$ski aparat 5aoula de Saint(

Cerrea. ila je obučena u tuniku od jelenje kože pobijeljene postupkom za koji znaju samo +ndijanci aukrašavale su je geometrijski složeni likovi od perla i duge rese oko šavova.

#na se polako okrene k Juliji i nasmiješi se.( /i dolaziš s one 3ruge #bale gdje je voda slatka rekao mi je velečasni. *as dvoje često razgovaramo o

onoj 3rugoj #bali.

( Ja dolazim iz <rancuske ( reče Julija malo zaplašena ceremonioznim načinom na koji se izražavala gospo-aCarrick$ergus. #va gotovo bojažljivo dotakne veliku crnu kutiju i reče šapćući%

( Vaša su plemena moćna. S ovu stranu vode živimo mi ali nismo uspjeli sačuvati svoja lovišta i stada bivola. *a onoj 3rugoj #bali ima previše ljudi ali nema dovoljno zemlje ni dovoljno stada. )ato odanle uvijek dolazenovi i u velikom broju. Stvari stoje tako jer je to božja volja.

,astorova supruga ušuti i iza-e iz šupe pošto se nasmiješi Juliji. ilo je očito da ne želi djevojkuuznemirivati. Julija natakne na glavu mornarsku kapu koja joj opet vrati izgled novaka kraljevske mornarice iuzme u ruku teški i nespretni $otogra$ski aparat.

6ad iza-e iz kućice bilo je dovoljno da se drži obale pa da stigne do gata pred kojim se usidrila 1TuenVictoria2. #na pogledom potraži snast $regate kako bi kroz labirint uličica <ive ,ointsa neprimjetno prišla tomopasnom mjestu. *o približavajući se gatu ona opazi da britanskog ratnog broda više nema. #ndje gdje se

 jučer tiskao otmjen svijet prolazilo je sada šaroliko pučanstvo siromašnih gradskih četvrti. ,iljari i prnjarimiješali su se s lučkim utovarivačima nezaposlenim mornarima i prostitutkama. Sve je navodilo na zaključak da je 1Tueen Victoria2 otplovila a Julija se dobro čuvala da o tome bilo što upita kako ne bi pobudila sumnjueventualnog sugovornika. /a nije li na njenoj maji izvezen amblem engleske $regate'

,rolazeći gatom Julija u daljini opazi impozantnu trupinu jednog parobroda na kojemu se vijorila Cunardovazastava. "pravo je obavljao složen manevar pristajanja. 3jevojka pomisli kako se mali prodavač novina sigurnosada nalazi me-u svijetom što dočekuje la-u zato se uputi onamo. + nije se prevarila.

( 6upite *eH Iork Sun7 ,otpredsjednik Johnson preuzeo dužnost predsjednika Sjedinjenih 3ržava7,ojedinosti o brodolomu 19B!0; 3B#52(a7...

Julija laktovima prokrči sebi put.

( Sun mornaru'3jevojka uzme novine i plati a dječak stade tražiti sitniš po džepu svojih zakrpanih hlača.( )adrži sve7 ( reče Julija.( !li dao si mi više nego treba7( Samo ti vraćam dug...&omčić bolje pogleda Juliju i prepozna 1mornara2 sa 1Tueen Victorije2.( 3ivota7 ( uzviknu. ( *e doga-a mi se to svaki dan.Julija iskoristi njegovu raspoloženost i upita ga da li poznaje kćerku velečasnog Carrick$ergusa.( &ar@ ( moralistkinju' +zme-u 8obokena i rookl@na svatko je pozna... *a povratku s ,rinting 8ouse

SNuairea kamo sam jutros pošao po novine čini mi se da sam je vidio na roadHa@u na uglu ,rince Streeta.,rodavati riječ gospodnju po roadHa@u zaista je hrabrost7

!ko se djevojka pomisli Julija usu-uje prodavati nabožne knjižice po zloglasnim uličicama <ive ,ointsaostali dijelovi grada mora da su još pristupačniji utjecaju velečasnog Carrick$ergusa. !li kad za-e u tu arterijušto je nazivaju roadHa@ ona odmah shvati kako govoriti o ogu tim užurbanim ljudima punim briga i koji (čini se ( troše sve svoje snage isključivo za postizanje materijalnih ciljeva iziskuje zaista izuzetnu hrabrost.

8odajući tako Julija utvrdi da *eH Iork nije toliko kompliciran koliko ,ariz u kojemu svaka četvrt kao da je posebna pokrajina sa speci$ičnim stanovništvom i običajima. 6ad najzad izi-e iz zamršenih uličica <ive,ointsa i pomiješa se s bujicom nairazličitijih tipova ljudi opazi da *eH Iork ustvari liči na golemu šahovsku

 ploču. Sve se ulice sijeku pod pravim kutom% uzdužne se nazivaju 1avenues2 a one poprečne koje ihme-usobno povezuju 1streets2. roadHa@ kao neka kraljica putova presijeca iskosa čitavu mrežu. Juliji seučini da se čitav život grada odvija u toj gigantskoj arteriji. " početku jedva se probijala kroz gustu gomilu.4ak su se i svinje slobodno kretale i ljudi su ih gledali s ga-enjem. 3ućani su bili pretrpani robom a trgovci su

me-usobno vodili pravi rat s pomoću raznih tabli i reklamnih napisa kojima su hvalili sumnjivu vrijednost svojerobe. 5eklama u ,arizu tako nenametljiva ovdje je vojevala na svim $rontovima.

92

Page 92: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 92/329

Julija odmah primijeti kako roadHa@ na izlazu iz donjeg dijela grada mijenja izgled i kako se gomile prolaznika prorje-uju. &aloj ,arižanki osobito upade u oči susjedstvo luksuznih mramornih palača i kućerina jedva nešto uglednijih od siromašnog doma Carrick$ergusovih. +stovremeno zapazi kako siromašno i bijednoobučeni i gotovo zaplašeni doseljenici prolaze pored kicoša u lakiranim cipelama s naherenim cilindrom naglavi i s ružom u zapučku.

Julija uoči i to da ljude muči neka skrivena briga jer su se okupljali oko rastvorenih novina i raspravljali."bojstvo !brahama 9incolna očito je uzbu-ivalo duhove i navodilo na svakojake zaključke. *ad gradom jevisila neizvjesnost.

2*eH Iork je u koroti2 reče u sebi djevojka i osjeti neko poštovanje pred općim bolom koji se mogao

 pročitati na svim licima.( *ajzad ( pomisli Julija ( različitost svih tih ljudi samo je prividna. #ni zaista tvore jedan narod a to je nešto

o čemu se u ,arizu ne vodi dovoljno računa. " tom trenutku ,ariz joj se učini gotovo nestvaran dok je prolazilaroadHa@em tom najdužom ulicom na svijetu. Videći da nema kraja putu koji s obale 8udsona vodi u gornjidio grada Julija uskoči u jedan od mnogobrojnih šarenih omnibusa koji prosto projuri pored sporih landoa$aetona i svih mogućih vozila što roadHa@em mile poput rijeke u oba pravca. " omnibusu putnici su sjedilisučelice na dvjema paralelnim klupama. Julija je rado žrtvovala dva centa jer joj se žurilo da što prije stigne dougla ,rince Streeta gdje se nadala zateći &ar@ Carrick$ergus.

)a vrijeme vožnje ona se zadube u čitanje *eH Iork Suna i ono što otkri na četvrtoj strani toga dnevnika prosto je zaprepasti. ! evo što su *jujorčani mogli toga jutra saznati iz pera izvjesnog 5oberta Ehite$ielda%

1+z pouzdanih izvora saznajemo da je na pučini kod !zora britanska $regata 1#ueen Victoria2 spasila izmorskih valova jednu mladu i lijepu <rancuskinju koja je putovala pod imenom gospo-e 3elatouche. Još dok sespomenuti brod radi kraćeg zadržavanja privezivao uz obalu i neposredno prije dolaska $rancuskog konzulagospodina 0auldreea oileaua mlada je žena na zagonetan način nestala. Jedan zanimljiv detalj% gospo-a3elatouche bila je u hlačama i mornarskoj bluzi. Sa sobom je nosila samo $otogra$ski aparat. ,rema riječima$rancuskog konzula radi se o supruzi jednog $rancuskog o$icira dobrovoljca u meksikanskom ratu u koji se ponašem mišljenju car *apoleon +++ nepromišljeno upustio. *o mi se pitamo ne radi li se možda o onoj glumici iz/heatre <rancaisa koju je prošlog ljeta u iarritzu očarao američki milioner kralj željeznica. " tom slučaju...

Julija prestane čitati jer je neki čovječuljak u crnini dotakne rukom.( ;vo ,rince Streeta mladiću7Julija se stade kretati uza same zidove. )amišljala je da su svi prolaznici pročitali *eH Iork Sun i da je

radoznalo promatraju. Svakog je časa očekivala da je netko oslovi a sama pojava nekog policajca ulijevala joj je strah. /rudila se da samu sebe urazumi i odlučila da se prvom prilikom otarasi mornarske odore. Samotrebalo je za to novaca. Stiskala je uza se glomazni $otogra$ski aparat i borila se s iskušenjem da u-e u kakavveliki dučan na rodHa@u gdje bi to čudo $rancuske tehnike sigurno pobudilo živo zanimanje.

 *a uglu roadHa@a i ,rince Streeta iskrsne golema novogradnja ukrašena svom silom stupova i s pročeljem punim skulptura. Julija u prvi čas pomisli da je to velika robna kuća tim prije što je na njoj ugledala natpis1*ibloBs2. " svijesti mlade ,arižanke to se ime nekako izjednači s onim <elia ,otina najbogatijeg trgovca u$rancuskoj prijestolnici. *o pažljivijim promatranjem ona otkrije da se u zgradi nalazi operno kazalištekoncertna dvorana i sva sila salona i soba za primanje koje su se po potrebi iznajmljivale za prire-ivanje

 banketa i balova." podnožju toga zdanja namijenjenog isključivo razonodi &ar@ je razastrla sav svoj inventar. S jednog

okomito položenog praznog sanduka za sapun držala je govor skupu ljudi. /e gra-ane zabavljala je žestinakojom se djevojka s pletenicama okomila na sve ono što u njihovim očima oličava 1*ibloBs2% zadovoljenjeisključivo materijalnih potreba i ostvarenje osobnih ambicija. ,rstom uprtim u sljeme palače &ar@ se trudila dadjeluje strogo usprkos svojoj krhkoj pojavi. #krenula se demonstrativno prema raskošnom pročelju i grmjela%

( "stanite kršćani i odlazite s ovog mjesta jer se Svevišnji sprema da razori ovaj grad7 *eki od slušalaca odmahivali su glavom drugi su se smijali no to nimalo nije zbunilo &ar@ niti je

obeshrabrilo.( /ako se i 9ot obraćao stanovnicima Sodome ( nastavi ona ( a ti zlobni pokvarenjaci sigurno su se kao i vi

smijali jer su zaboravljali da kazna božja može biti strašna. *eka starica naborana lica sa šarenom maramom omotanom oko glave kako to rade seljakinje u ,oljskoj

 bučno se usekne.

( ,ravo ima ta mala ( reče ona obraćajući se nekom mladiću u kaputu pripijenom uz struk i s potpecima nahlačama koji je pucao od smijeha. ( *ije daleko dan kad će se zatresti nebesa i zemlja7

93

Page 93: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 93/329

&ar@ dohvati jednu brošuru i zamahne njome nad glavom svojih slušalaca. "pravo htjede da ponovo pre-e unapad kadli ugleda Juliju. #va se drsko progura naprijed poput oguglalog mornara spremnog da sarkazmimaobaspe &ar@(moralistkinju koja je tako odlučno bacala anatemu na najoholiji grad na svijetu. "mjesto togaJulija uzme sveščić i posegne u džep svojih hlača kako to običavaju mladići. ,ri tom je zaboravila na članak 

 *eH Iork Suna.( 6oliko stoji gospo-ice' ( upita trudeći se da izgleda podrugljivo ali i potreseno. ,astorova se kćerka

odmah sna-e i s razumijevanjem prihvati igru svoje prijateljice.( 3eset centi mornaru. *o kupiš li sve tri propovijedi platit ćeš samo dvadeset centi.( "zet ću sve tri7 ( vikne Julija na veliko iznena-enje zbunjenih danguba te izda i posljednji novčić od

 jučerašnje zarade. Starica se povede za njom pa se djela Vernona Carrick$ergusa začas rasprodaju. Julija nikakoda se načudi povodljivosti tih ljudi. /o je podsjeti na ciničnu primjedbu njenog staratelja kako se 1mali svijet2

 brzo oduševljava za špekulacije na burzi. &e-utim u ovom se slučaju radilo o štovanju dostojnom pokušaju dase propagira vjera.

&ar@ Carrick$ergus si-e sa svog sanduka za sapun i znatiželjnici se razi-oše. Julija počeka nekolikotrenutaka pod uličnom svjetiljkom a onda pristupi svojoj prijateljici.

( Sa smicalicom o mornaru kojega je iznenada nadahnula milost božja ( uzviknu ona ( udvostručit ću prodaju7

! onda će promijenjenim tonom%( 6ako ti je uspjelo da me prona-eš'Julija joj ispriča a onda se zajedno stanu vraćati roadHa@em% &ar@ sa praznim sandukom Julija sa

$otogra$skim aparatom pod pazuhom.( *ikad se ne odvajaš od te svoje crne kutije'Julija se zaustavi.( 8tjela bih te nešto... zamoliti &ar@.( Samo izvoli ( reče svećenikova kći.Julija nije znala odakle da počne.( )naš... ovo nije moj aparat7( *aravno7 *egdje si ga gepnula.Svagdašnji dodir s brokl@nskim skitnicama mora da je u gospo-ici Carrick$ergus ubio osjetljivost za moralne

vrednote reče u sebi Julija.

( *isam ga ukrala ( objasni ona ( naprotiv željela bih da se vrati pravom vlasniku. 3akako ako je još naživotu.&ar@ je iznena-eno pogleda.( ,oznaješ li u *eH Iorku nekoga tko bi ti o tome mogao dati obavještenje'Julija rasklopi *eH Iork Sun.( *eki 5obert Ehite$ield govori o meni u ovim novinama ( reče odlučno.&iss Carrick$ergus prosto istrgne Juliji novine iz ruku i ne dopusti joj da nastavi.( 3aj da vidim...#na očima stade prosto gutati članak.( "mjetnica7 /o sam nekako i naslućivala...Julija uze uvjeravati djevojku kako nije članica /heatre <rangaisa pa ako i jest boravila sa svojim tutorom u

iarritzu nikakva kralja željeznica nije tamo upoznala.( " redu ( reče &ar@ ( vjerujem ti. !li zašto se skrivaš' *ikakvo zlo nisi počinila pretpostavljam7Julija neodlučno zastade.( ilo kako bilo ništa neću da znam ( spremno će kći prečasnog Carrick$ergusa. ( !merika je puna ljudi koji

imaju svoje tajne i svatko se slaže da nikakva pitanja u tom smislu nisu poželjna.Julija se oduševi stavom svoje prijateljice i one stanu da se probijaju kroz pravu rijeku teretnih kola šarenih

omnibusa te brzih i otmjenih kabrioleta. Julija progovori tek kada prije-oše preko roadHa@skog mosta.( )a vrijeme putovanja upoznala sam se s jednim $rancuskim novinarom koji je krenuo u &eksiko da tamo

$otogra$ira &aksimilijana i caricu :arlotu. 0ospodin Ehite$ield će morati znati da li se na popisu spasenih brodolomaca s 119B!0; 3B#52(a nalazi i ime 5aoula de Saint(Cerrea. )ar ne misliš da je tako'

( Sigurno7 ( odvrati &ar@ ( i pretpostavljam da ćeš ga poći pitati.

( *e ja ( tiho će Julija ( nego ti... ako mi hoćeš učiniti tu uslugu.

94

Page 94: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 94/329

&ar@ Carrick$ergus bila je i odviše lukava a da ne bi odmah shvatila kako njena prijateljica <rancuskinja imasasvim opravdanih razloga kad ne želi da se licem u lice na-e s urednikom Suna.

( /o je već gotova stvar ( reče ona. ( 6ada želiš da po-em u redakciju'( #dmah sada.

  

Vratiše se u donji dio grada u četvrt gdje vlada grozničava užurbanost. Veliki dnevnici kao što su *eH Iork 8erald i *eH Iork /ribune imaju svoje redakcije u visokim zdanjima od jarko crvenih opeka a sve su

 podignute oko kipa enjamina <ranklina na ,rinting 8ouse SNuareu. /amo se nalazi i uska nimalo privlačnazgrada *eH Iork Suna. *o kćerka prečasnoga Carrick$ergusa prošla je kroz izvrsnu školu i nije znala što znači

 bojažljivost. Julija pomisli da i nije mogla naći boljeg posrednika u tako delikatnom poslu koji se sastoji u tomeda uredniku Suna uruči 5aoulov $otogra$ski aparat.

" stvari &ar@na je dužnost bila da direktno od pomenutog Ehite$ielda sazna je li i 5aoul de Saint(Cerre preživio brodolom a nezgrapni $otogra$ski aparat $rancuskog novinara trebao je da posluži samo kao izlika.

( 6ako da opravdam svoje zanimanje za mladića kojega nikad nisam vidjela' ( upita &ar@.( *išta lakše ( odvrati Julija. ( " izgledu je zarada7,astorova kći kao da posumnja.( 5azmisli dobro ( nastavi Julija. ( #naj tko reporteru 19e Sieclea2 donese njegov dragocjeni aparat ne može

se vratiti bez bogate nagrade...&ar@ zašišta kroz zube.( Vrlo dobro Julija. *a to nisam ni mislila ali si sasvim u pravu.Julija je gledala kako &ar@ Carrick$ergus prelazi preko sNuairea sa nezgrapnom crnom kutijom pod

 pazuhom. #na gotovo požali što se odvojila od toga predmeta koji nekako simbolizira neobičnu odiseju što ju je proživjela s tim mladićem prema kojemu gaji još neodrediva osjećanja. #no što se me-u njima zbilo učini jojse sada posve nestvarnim. 5eče sebi kako u izuzetnim situacijama kad su ljudi suočeni sa smrću mora da unjihovim bićima dolazi do dubokih promjena. Jedino tako mogu se objasniti trenuci što ih je u svojoj kabini

 provela u 5aoulovu naručju i oni očajnički zagrljaji koji kao da su predstavljali opraštanje sa životom. #na sezakune da će o tome razgovarati s !lainom. #n koji sve razumije sigurno će je shvatiti.

( 9jubavi moja ( započe ona da razgovara sa samom sobom ( nikada me nisi smio napuštati. S tobom bih rado

 počela upoznavati život kao što sam u tvom zagrljaju upoznala i svemoćni vihor strasti./o je sjećanje ozari unutarnjim osmijehom.6ad bi prolaznici mogli da proniknu misli toga mornara što se pred kipom enjamina <ranklina spustio na

klupu prosto bi se snebili od čuda...#na dugo ostade tako upola zatvorenih očiju prepuštajući se milovanju proljetnog njujorškog sunca svjesna

da se radi tek o kratkom predahu da se nikako ne treba zadržavati u tom gradu ni u mornarskoj odjeći i damožda svaki dan koji pro-e dovodi u opasnost život potporučnika !laina 3elatouchea koji čami negdje u&eksiku kao Juarezov zarobljenik.

&ar@ se najzad vrati i to bez crne kutije ali na licu joj se vidjela zabrinutost. Julija odmah pomisli da donosiloše vijesti o $rancuskom novinaru i prosto ne htjede vjerovati. #buzme je tuga i potisne svaki glas razuma.+stina ona ljubi !laina ali mogući nestanak 5aoula de Saint(Cerrea duboko je potrese. *aljuti se na samu sebe

što je predala aparat umjesto da ga zadrži kao uspomenu na toga mladića.( ,rogovori već jednom &ar@ preklinjem te...3jevojka se prosto sruši na klupu pored svoje prijateljice.( /vrd je orah taj tvoj 5obert Ehite$ield ( reče gotovo šapćući. 3rugoga umije natjerati da govori no njemu

moraš kliještima vaditi svaku riječ a i onda ti priča &arkove konake.Julija najzad shvati kako je novinar obasuo &ar@ pitanjima na koja nikako nije htjela da odgovori.( 5ekla sam mu kako mi je na <ive ,ointsu iznenada prišao neki engleski mornar tutnuo mi u ruke kutiju

zamolio me u ime kršćanskog milosr-a da je predam vlastima a zatim se izgubio u gomili...Julija se uzvrpolji.( Jesi li konačno nešto doznala o 5aoulu ili nisi' Jesi li ga otvoreno pitala'( *aravno ( odvrati &ar@. ( *a to se tvoj Ehite$ield zagledao u mene grickajući svoj brk kao u $oke. ! onda

 je izvalio% 1Deliš znati da li je <rancuz živ' !ko je tako kupi sutra ujutro Sun72 *išta drugo nije htio da kaže.+pak nisam pošla uzalud...

95

Page 95: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 95/329

#na izvadi blistav srebrnjak od pet dolara baci ga u zrak i uhvati u letu a zatim ga na otvorenom dlanu pružiJuliji.

( /rebat će ti7Julija se okrene i gorko požali učinjenu pogrešku tim prije što &ar@ nije uspjela ništa saznati o 5aoulu.Vraćajući se u skromni dom svojih roditelja na obali 8udsona pastorova kći odabere kompliciran no mnogo

kraći put od onoga kojim je Julija bila krenula da bi stigla u ,rince Street." jednom trenutku Juliji se učini da ih netko slijedi. /aj apsurdni osjećaj protumači ona činjenicom da se više

ne može smatrati sigurnom otkako je o sebi pročitala onaj članak u Sunu. *ekoliko se puta okrene no gomila je bila tako gusta da je u njoj teško bilo razlikovati pojedina lica.

( :to ti je' ( upita &ar@.( *išta7 5azmišljam7 +mala sam utisak da nas neki tip slijedi. 6rajnje je vrijeme da se oslobodim ovih prnja.

)ačudi se sama sebi što se već počela izražavati kao njena prijateljica !merikanka.

  

( /i bolje poznaješ *eH Iork nego ja ,ariz ( doda ona.( 3a se nisam bacila na prodavanje pastorovih propovijedi ne znaš što sam mogla postati' ( iznenada će

&ar@.(... ?

( Daca76ad u-oše u daščaru Vernon Carrick$ergus već je bio dovršio propovijed koje se opet prihvatio kad je Julijaotišla u grad. #d njegova snažnog glasa koji se razlijegao odajicom poskakivao je na stolu čajnik što ga je sašalicom i šećernicom donijela na poslužavniku Večernja )vijezda. Divo miješajući u šalici šećer pastor jeglasno čitao rukopis. ! bilo je smiješne suprotnosti izme-u njegovih riječi i pokreta kojima ih je popraćao.Julija pomisli kako taj čovjek zbunjuje i zato što se ponekad čini da se sam sebi podruguje.

(... i šta vidimo oko sebe' ( upita propovjednik s uzdržanim bijesom ne osvrćući se na dolazak dvijudjevojaka. *aprotiv dočeka ih kao pastvu i energično im rukom dade znak da sjednu kao da se nalazi na

 propovjedaonici. Juliji laknu kad opazi da pastor opet izgara na poslu nakon one duhovne krize kojoj je sama bila svjedok.

 *imalo se ne zbunivši ta poznavala je oca bolje nego itko &ar@ ode do drvenog kredenca izvadi iz njega

dvije šalice a onda se s njima vrati i sjedne za stol.( 3a7 :to vidimo oko sebe' ( zagrmi velečasni. ( olesnu težnju za vlašću že- za novcem ukratko pohlepu75adi e$ekta on načas ušuti. *alijevajući ne baš raspoloženoj Juliji čaja &ar@ se tiho nasmije.( !h braćo moja ( razveza Carrick$ergus ( zar ne bi bilo bolje da se napajamo na izvoru duhovnosti umjesto

da po onim predvorjima pakla što ih nazivaju 1saloons2 ispijamo pivo taj otrov za kreposne duše'Julija se ne usudi prinijeti ustima šalicu topla čaja iako je od lunjanja gradom bila ožednjela.( Vratimo se nesebičnosti svojih otaca i djedova koji su umjesto trgovačkih peterokatnica gradili crkve u

slavu Svemogućega7Velečasni nadušak ispije topli napitak i pucne jezikom. 9ice mu se kao nekim čudom odjednom razvedri i

on s obješenjačkim smiješkom pogleda najprije Juliju Crevecoeur a zatim svoju kćerku.( *adajmo se da je konačno završio ( reče &ar@ stavljajući u šalicu tri kocke šećera. #nda podigne žličicu

ali je naglo odloži na tanjurić. ,ogled joj se smrači od onoga što je kroz bijele zavjese na prozoru ugledalanapolju.

( ,okvarenjak7 ( promrsi ona kroz zube.Velečasni je prijekorno pogleda.( :to te to spopada &ar@ Carrick$ergus'Julija se spontano povede za svojom prijateljicom i opazi na nekoliko koraka od kuće jednog upadljivo

elegantnog čovjeka oslonjenog o štap i s ugašenom cigarom u ustima. Jasno se vidjelo da oklijeva...( &ister 5obert Ehite$ield...&ar@ to ime izgovori gotovo šapćući no Juliji sve postade jasno. Spopadne je smrtno blijedilo.( ože7 ( reče ona ( to je onaj tip koji nas je maločas slijedio... ,ropala sam7+stoga čas novinar baci cigaru a odmah zatim začuje se kako štapom kuca na vrata. Julija osjeti nekakvu

 prazninu u glavi znajući da su na pomolu svakojake neprilike sada kada joj je taj Ehite$ield ušao u trag.

96

Page 96: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 96/329

#djednom se sjeti kako je dovoljno da pro-e kroz kuhinju pa da se odmah na-e u šupi iz koje se izlazi na malodvorište. #danle će lako pobjeći i izgubiti se u uličicama <ive ,ointsa.

Velečasni kao da pogodi Julijine misli.( #vo je moja kuća ( promrsi. ( #naj tko želi zlo mojim gostima želi ga i meni... ,ovedi gospo-icu Juliju u

kuhinju &ar@7,onovo se na vratima začu kucanje sada još upornije.Julija po-e za svojom prijateljicom." kuhinji Večernja )vijezda je pripremala jelo. +z kotlića na vatri širio se ugodan miris ribe. &ar@ dohvati

 pušku koja je visila iza vrata. ila je malo natučena ali dobro držana. Julija se u to dobro razumjela ne samo

zato što je gospodin 0aspard bio strastven lovac nego je i !lain volio oružje gotovo isto toliko koliko i konje.( ,astorova artiljerija ( ratoborno će &ar@ pokazujući na pušku.( *ećeš valjda na njega pucati'Julija se uplaši. *eće li indijanska krv što kola u žilama miss Carrick$ergus navesti tu djevojku da počini

nešto što bi na Juliju Crevecoeur moglo navući pažnju policije' /o svakako treba spriječiti. &ar@ je samo pritvorila kuhinjska vrata kako bi mogla pratiti što se zbiva u susjednoj sobi. Večernja )vijezda nimalo nije brinula i spokojno se kretala po svome malom carstvu. Julija obazrivo odmakne cijev puške koju je njena prijateljica uperila u neželjena gosta.

( "razumimo se &ar@ ovo se samo mene tiče...6roz uski otvor na vratima ona ugleda dio širokih pastorovih le-a. Sučelice njemu stajao je 5obert

Ehite$ield i premetao se s noge na nogu. /ako po zanimanju reporter ničim nije podsjećao na 5aoula de Saint(Cerrea. io je visok i snažan sa bokserskim nosom i sitnim utonulim očima a dugi obješeni brk davao mu je

 pomalo azijatski izgled.(... *ećete mi valjda reći kako uopće ne poznajete tu djevojku velečasni' ,red desetak minuta vidio sam

ro-enim očima kako je ušla u vašu kuću...Carrick$ergus se ispriječio pred svojim posjetiocem kao stijena.( ! ja vam kažem gospodine da ne poznajem nikakvu damu s tim imenom. *ajljepše vas molim da stavite

šešir na glavu i po-ete odakle ste i došli... *o Ehite$ieldu nije bilo ni na kraj pameti da ode.( &oralv biste shvatiti velečasni kako je i vaša dužnost da pomognete vlastima pronaći sve one koji su

 preživjeli brodolom na 19!0; 3B#52(u. &ožda je ta mlada žena doživjela šok... izgubila pamćenje tko će to

znati... ,riznat ćete da je njeno ponašanje neobično čudno sve od trenutka kad ju je posada 1Tueen Victorije2opazila u moru i uzela na svoj brod."sljedi mučna tišina.)aklonjena kuhinjskim vratima Julija se upita nisu li novinarove riječi pokolebale prečasnog Carrick$ergusa.

6ad ovaj progovori u njegovu inače odmjerenu glasu osjeti se kao neka tutnjava.( *eće me takvi vjetropiri kao što ste vi mladiću učiti mojoj kršćanskoj dužnosti. "ostalom tko ste vi' + s

kojim pravom ulazite ljudima u kuću da im dajete moralne lekcije' !ko ste šeri$ Sjedinjenih 3ržava onda selegitimirajte inače se gubite7...

( )ovem se Ehite$ield a radim u *eH Iork Sunu...Juliji se učini kao da se snažna Carrick$ergusova $igura sva tresla.( )bilja' ( reče on. 9akonski ton kojim je izgovorio to 1zbilja2 najavljivao je oluju. #va izbije i to naglo.

( /ako dakle7 Vi radite za onaj bezbožni list što kvari ionako kolebljivi i od alkohola otupjeli duh pučanstvakoje udiše kužni zrak jednog pravog abilona u kojem glavnu riječ imaju trgovci i prostitutke. 8valite se kakoradite za *eH Iork Sun a to je isto kao da kažete% radini za Sotonu7 +zlazite mladiću prije nego vas izbacim7

Ehite$ield koji se dotada uspješno obuzdavao počne da se nervira.( *e čini li vam se da idete malo predaleko velečasni' *azvati slugom Sotone časnog urednika jednog

dnevnika koji tisuće čitatelja kupuju već trideset godina malo je neozbiljno priznajte... /im prije što mi se činida se baš ne valjate u zlatu pa kao i drugi sigurno imate potreba.

Julija je bila sretna što ne vidi pastorovo lice u trenutku kad je reporter sračunatom sporošću otvarao lisnicu iizvadio jednu novčanicu.

( 0le7 ( prošapta &ar@ s udivljenjem ( novčanica od dvadeset dolara. Valja pretpostaviti da neobično zanimaštoga Ehite$ielda...

( #mogućite mi jedan kraći razgovor sa svojom štićenicom velečasni... a ja ću vam... *ije uspio dovršiti svoju misao.

97

Page 97: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 97/329

Carrick$ergus ga uhvati za revere kaputa čije su široke pruge vrije-ale Julijin pariški ukus. #na opazi kakose usprkos svojoj popriličnoj težini odjednom našao u zraku koprcajući se kao marioneta u čeličnim šakamavelečasnog.

( :to vam je' ,otpuno ste poludjeli7 )ar ne znate s kim imate posla'#buzet gotovo svetim gnjevom pastor uze tresti s 5obertom Ehite$ieldom kao učitelj kojega je razbijesnilo

nepokorno -ače.( Sitni crve7 ( )agrmi on. ( /i ćeš meni nuditi novac7... ( ,rezrivo odgurnut novinar se skljoka uza zid. 3ok 

se s mukom pridizao njegov smrknuti pogled nagovještavao je buru. Sprema li se da skoči na Carrick$ergusa'( *eće se dobro provesti7 ( zaključi &ar@. ( !ko se velečasni stvarno naljuti od njega neće ostati ništa.

Julija shvati da se mora umiješati i to smjesta. #na odlučno otvori kuhinjska vrata.Carrick$ergus se okrene.( )ahvaljujem vam velečasni ali ono što je očito ne da se poricati. /aj je čovjek vidio kad sam ušla u vašu

kuću.Ehite$ield se malo pribrao i stao da dovodi u red svoju odjeću. ila mu je kliznula u stranu i kravata na

tačkice boje graška.( *e znam čime vi to zadužujete muškarce ljupka gospo-o no valja priznati da vas brane s neuobičajenim

žarom...Carrick$ergus opasno zagun-a no Julija ga blago uhvati za mišicu.( !ko dopuštate velečasni rado bih načas ostala nasamo sa gospodinom Ehite$ieldom. *išta mi se ne može

dogoditi.Ehite$ield pogleda u pravcu Julije i opazi kako je u njega uperena puščana cijev.( 0dje sam ovo upao' ( promrmlja reporter.( &akni tu pušku &ar@ ako nećeš da osjetiš moju nogu na osjetljivom mjestu7 ( vikne bijesno velečasni

spremajući se da iza-e.( ,očini li ovaj crvuljak i najmanju nesmotrenost letjet će kroz prozor umjesto kroz vrata7#n iza-e i zatvori za sobom kuhinjska vrata. #dmah zatim začu se kako grdi kćerku. #va mu ne osta dužna

no Večernja )vijezda svojim blagim glasom oboje ušutka.( 6ad sutra otvore novine moji će čitatelji reći% 1/aj Ehite$ield stalno nešto napuhuje. + najneznatniji

doga-aj na rookl@nu izvitoperi u epopeju2... ( ! ipak kazujem samo istinu... *išta doli golu istinu7Juliji tek što ne iskoči srce. !ko taj američki novinar pokazuje za nju toliko zanimanje sigurno je već

naslutio priču koja će zagolicati njegovu publiku. ! bila je dovoljno pametna a da ne bi shvatila kako će se u,arizu začas saznati za pustolovinu neke 1mlade gospo-e 3elatouche2 koja nije nitko drugi do li JulijaCrevecoeur. *ije nipošto smjela slati &ar@ u redakciju *eH Iork Suna no zlo je učinjeno i sada valja ići dokraja.

 *ije joj bilo prijatno što se Ehite$ield u nju zagledao bez ustručavanja i s nekim udivljenjem.( +zrazili ste želju da sa mnom razgovarate gospodine. ; pa evo me... :to vas zapravo zanima'5eporter izvadi iz džepa bilježnicu i olovku pa će nekako poslovno%( 8tio bih znati tko ste i zašto ste odmaglili čim ste stigli u *eH Iork ( reče on. ( "zalud sam nastojao da

nešto ispipkam od vašeg konzula. /vrd je orah taj čovjek i kazuje samo ono što želi drukčije rečeno% ništa. !što se tiče moga kolege...

#n naglo ušuti kao da je i time previše rekao no Julija odmah shvati smisao nedovršene rečenice.

( Vaš kolega... &islite na gospodina 5aoula de Saint(Cerrea zar ne' #stao je živ7 + njega su spasili7" Julijinu glasu odražavalo se toliko uzbu-enje da se !merikanac značajno nasmiješio. #na se ugrize zausnu.

( &oje osjećaje prema vašem $rancuskom kolegi nemojte krivo tumačiti. 6ad ljudi zajedno prožive ono štosmo nas dvoje proživjeli na 19A!0; 3A#52(u osjećaju se nekako... kao ratni drugovi.

Ehite$ield prasne u smijeh.( :to sve ne bih dao da i ja mogu s vama ratovati gospo-o 3elatouche7 ( veselo povika novinar.Julija stade grozničavo razmišljati. Sasvim je jasno da čovjek kakav je Ehite$ield može ozbiljno ugroziti

njene planove. S druge strane možda i neće biti osobito teško da zametne sebi trag na tako velikom kontinentu pod uvjetom da što prije ode iz *eH Iorka.

( " ovom trenutku ( reče Ehite$ield ( mora da gospodin de Saint(Cerre svečano proslavlja ponovni sastanak 

sa svojim predragim $otoparatom. &e-utim što vas više gledam sve sam sigurniji kako bi njemu bilo daleko

98

Page 98: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 98/329

milije da ste mu ga vi osobno uručili bez mnogo posredništva. *o možda je onom tipu daleko više do njegovaaparata...

Julija ga je samo upola slušala. ilo joj je važno jedino to da se 5aoul gotovo sigurno nalazi u *eH Iorkukao i ona.

( 3a bih gospodinu de Saint(Cerreu sama mogla vratiti njegovo vlasništvo morala sam znati gdje da ga potražim...

( /ako je ( prizna reporter.( 3a li biste mi bili pružili to obavještenje gospodine Ehite$ield'( /o bi ovisilo samo o vama gospo-o 3elatouche. 3am da daš. *a tome se temelje poslovi.

( Sprema sam da vam ispričam sve što vas zanima ako mi točno kažete gdje se sada nalazi gospodin Saint(Cerre.

Ehite$ield se stade predomišljati a onda će%( ,oznajete li !stor 8ouse'( *e.( ,a to je najbolji hotel u *eH Iorku. /amo je odsjeo vaš prijatelj. ! toliko je sretan što je preživio brodolom

da se od dolaska u grad praktički još nije ni otrijeznio.Julija ne odgovori već stade razmišljati.( 0ospo-o 3elatouche7#na podigne glavu.( +zvolite7( )ar nismo sklopili nekakav džentlemenski sporazum'...( !h da... ( reče Julija. #na se zagleda u svoga sagovornika kojemu su oči gorjele od znatiželje i to ne samo

 pro$esionalne.( /aj vam kostim vraški pristaje ( reče on.( *ema u tome ničeg čudnog ( umiljato će Julija. ( *ama stalnim članicama Comedie <rangaise izvrsno

 pristaju svi kostimi ma kako bili ekscentrični... *jen se sagovornik prosto izobliči.( *isam mislio na to ( molećivo će mladić.( )ašto ne' ( začudi se Julija. ( )ar ja nisam ona glumica kojoj je prošlog ljeta u iarritzu jedan američki

milijunaš zavrtio glavom'

5eporter je bio kao na iglama.( 3a se razumijemo% to je obična izmišljotina. 4lanak mi je bio za nekoliko redaka prekratak pa sam...Julija ga prekine.( Sve što ću vam ispričati dragi gospodine čista je istina. #dakle želite da počnem' S mojim susretom sa

kraljem željeznica'Ehite$ield shvati kako ništa neće izvući iz 1&rs 3elatouche2. 3o toga zaključka do-e i Julija kad opazi kako

on uzima šešir i štap. ,omisli da je zaista hladnokrvan igrač kada priznaje da je igru izgubio.( +zigrali ste me a to sam i zaslužio ( prizna on. ( &orat ću se snaći na neki drugi način. 3ovi-enja &rs

3elatouche...io je dovoljno $in da ne insistira no Julija u njegovim riječima osjeti neku prikrivenu prijetnju. Ehite$ield

 je bio kadar da pokrene nebo i zemlju kako bi svojim čitaocima servirao uzbudljivu ali istinitu priču o mladoj

<rancuskinji koja prerušena u engleskog mornara hoće da pod svaku cijenu sačuva anonimnost. ! što je jošzagonetnije kao da nikako ne želi stupiti u vezu sa svojom obitelji s onu stranu oceana nakon brodoloma što ga je na 19B!0; 3A#52u nekim čudom preživjela.

6ad Julija u-e u kuhinju zatekne pred štednjakom velečasnog Carrick$ergusa s drvenom žlicom u ruci. +zlonca se dizala mirisava para.

( #tišao je ( reče Julija ( i više se neće vratiti.,astor kao da je već zaboravio incident. Sav se predao svom kuharskom poslu.( Jeste li čuli za clam(choHder ( upita on Juliju dižući s lonca poklopac otprilike onako kao što škrtac otvara

škrinjicu punu zlatnika. Julijine nosnice nadraži miris školjki koje su se kuhale s povrćem.( Večernja )vijezda je izvrsna kuharica ali nikad nećete pogoditi koje joj jelo najbolje uspijeva.Julija je duhom bila odsutna.

9 )lam-*ho+der = paprikaš od školjki.99

Page 99: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 99/329

( 6uhani pas7 ( reče velečasni. ( *akon našeg vjenčanja bila je prire-ena velika svečanost u logoru 6uahada6omanča i /opsona a moja punica majka Večernje )vijezde pripremila je u našu čast bijelog psa.

#n ispod oka pogleda Juliju. 3jevojka se trudila da ničim ne oda jezu koju su u njoj izazvale misionaroveriječi.

( Svaki narod ima svoje običaje ( reče ona ( i dužnost je kršćanina da ih poštuje.6ao i prethodne večeri Carrick$ergusovi sjedoše za stol da se pomole. Julijina prisutnost i metež što ga je

unijela u taj dom izgledali su sasvim prirodni. *itko i ne spomenu sukob s Ehite$ieldom. Večernja )vijezdagovorila je malo a i to kao preko volje.

1+me joj izvrsno pristaje2 pomisli Julija. 1)rači čitavim svojim bićem a njena neobična blagost predstavlja

 protutežu svećenikovoj neobuzdanosti2. *a njemu se me-utim mogla zapaziti neka zabrinutost i Julija se upitanije li ona indirektno izazvala brige od kojih mu se čelo izbrazdalo poprečnim borama kao rijeka nageogra$skoj karti svojim pritocima.

,oslije večere Julija htjede pomoći pastorovoj kćeri u raspremanju stola. ilo joj je mučno gledati kakoVečernja )vijezda neprestano trčkara od bunara u dvorištu do nezgrapnog slivnika u kuhinji na kojemu semoralo oprati posu-e. Julija nikako da shvati kako obrazovani ljudi mogu da žive u tolikoj bijedi. "pravo da ćeustati kadli joj pastor dade znak da ostane sjediti.

( &oram da razgovaram s vama dijete moje ( reče on. +pak ne izgovori ni riječi dok &ar@ i Večernja)vijezda ne izi-oše iz kuhinje zatvorivši za sobom vrata.

( 5azmišljao sam čitavo jutro ( počne najzad velečasni ( i smatram svojom dužnosti da vas obavijestim orezultatima toga razmišljanja.

Julija zaustavi dah. /aj uvod nije nagoviještao ništa dobro.( ,okušajte da me shvatite gospo-ice Crevecoeur. Ja se pokoravam zakonu božjem ali ne uvijek i zakonima

što su ih stvorili ljudi. Jer čovjek već po svojoj nesavršenoj prirodi nosi u sebi nepravdu. ! opet zakon jezakon i očito je da maloljetne štićenice duguju poslušnost svojim starateljima.

13o ovoga je moralo doći2 pomisli Julija 1no taj je čovjek i odviše dobra srca a da bi me izručioameričkim vlastima...2

( +nače sam siguran ( nastavi Carrick$ergus ( da je vaš tutor koji je bio pozvan da vam nadomjesti oca na štose obavezao čim je preuzeo takvu odgovornost vršio svoju dužnost površno i odnosio se prema vama odvišehladno. #su-ujem ga već i zato jer vas nije odgojio u poštovanju Svemogućega. 3a je to učinio do svegaovoga ne bi ni došlo.

6amo zapravo velečasni smjera' #čito je u neprilici i s mukom nalazi pravu riječ.!ko već treba da vam dadem neki savjet onda postupite ovako% još sutra ujutro javite se $rancuskomkonzulu. #n će uraditi sve što je potrebno da...

Julija skoči na noge.( *ikada7 ( poviče ona.+ pokoravajući se svom temperamentu koji je ( kako bi velečasni rekao ( takav kakav jest ona pojuri k 

vratima kroz koja se izlazilo na obalu 8udsona.( 0ospo-ice7... 0ospo-ice Crevecoeur7" glasu prečasnog Carrick$ergusa osjećalo se neko očajanje što djevojku duboko potrese.

 *o ona je već trčala sumornim kejom a pastor za njom. Surovo se suočila s nepoznatim mračnim i prijetećim gradom no zakoračila je u nj smjelo usprkos velikom strahu.

( 0ospo-ice... Julija7 ar me saslušajte do kraja7Juliji je bilo dovoljno i ono što je čula./renutačno mislila je samo na jedno% kako da velečasnom umakne. 9jutila se što mora bježati a

Carrick$ergusovi su je tako velikodušno primili. *o otkako je smrti pogledala u lice kao da se sasvimizmijenila. *itko je i ništa neće moći spriječiti da počne živjeti vlastitim životom da do kraja sagleda svojusudbinu. ! nju će u to je bila uvjerena upoznati tek u &eksiku. )ato će pod svaku cijenu onamo i otići. Sadakad je mislila da trči u susret slobodi stade sebi predbacivati jednu slabost. 3a se nagonski slijepo nije povjerila

 pastoru nikad ne bi izgubila njegovu dragocjenu zaštitu. ! Julija je bila sigurna da Vernon Carrick$ergus boljeod ikoga poznaje tu beskrajnu zemlju. #n joj je mogao postati saveznik. "mjesto toga...

Julija osjeti kako joj suze naviru na oči. Suze bijesa. *aslijepo je trčala uskim uličicama što vijugaju obalom8udsona no slutila je da pastor trči za njom još brže. /ada opazi jedan trijem i sakrije se. #dmah zatim začuju

se nečiji koraci. io je to velečasni. Sav zadihan projuri on pored nje a da je i ne primijeti. )gurena u mraku

100

Page 100: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 100/329

 počeka nekoliko trenutaka a onda osjeti da nije sama. Srećom u džepu hlača napipa vunenu kapu natakne jena glavu i brzo u nju ugura svoju bujnu plavu kosu.

&ora da je na tom mjestu bila šupa za vozila jer su se nazirali obrisi nekoliko poredanih kočija. 3o Julije jasno dopre najprije slabo a zatim sve jače hroptanje koje se na mahove prekidalo. 3obro je znala da je <ive,oints na zlu glasu i da svake noći mnogi tamo padaju kao žrtve krvavih razračunavanja. #na se zaputi premamjestu odakle je dopiralo stenjanje i uzdisanje i zaustavi se pred jednim od onih velikih vozila što stalno kružeulicama *eH Iorka. &ar@ joj je rekla da se zovu 15ockaHa@i2. #na se popne na papuču te kroz spuštenostaklo zaviri unutra očekujući da će zateći nekoga na umoru i pružiti mu pomoć. #d onoga što je nazrela umraku naglo ustukne ali ne i dovoljno brzo. 6roz prozorčić proviri nasmijano bradato lice jednog muškarca

koji odškrine vrata i čvrsto je uhvati za rub njene mornarske maje. 9ice joj zapuhne smradni zadah džina.( 3ede gucni mali7 ,red !lphijem se ne moraš ustručavati..."zalud se Julija pokušavala osloboditi gotovo se gušeći od stiska te željezne šake. *ičeg na sebi nije imala

doli vunenu majicu jer joj je sve donje rublje svršilo na dnu !tlantika. radonja klikne od veselja kad napipa blago kojemu se nije nadao pod izrazito muškom odjećom.

+z rockaHa@a se začu mlitav ženski glas kao da dopire iz groba a opet sasvim stvaran i neobično vulgaran.( :to radiš dragi'( *e tiče te se ( reče mornar.#dgovarajući onoj ženi okrenuo je glavu i neznatno olabavio stisak. Juliji je to bilo dovoljno da se istrgne.

0otovo izbezumljena od straha ona stade bježati osjećajući još uvijek na grudima dodir one dlakave i poputžabe ljigave ručetine.

)austavi se tek onda kad za-e u jednu od avenija s plinskom rasvjetom i s mnogobrojnim šetačima. + tu sukao na bulevarima po ,arizu bile živo osvjetljene kavane i vidjele se pretjerano naličene žene u upadnimkrinolinama. +z razloga koja ni sama ne bi znala objasniti ona prosudi da je najbolje obratiti se jednoj od njih.

( !stor 8ouse' ! što ćeš pobogu ti u !stor 8ouseu darling'( &oram da odnesem jednu poruku ( reče Julija.

  

 *a ulazu u !stor 8ouse stajao je livrirani poslužitelj. Stotine plinskih plamenova u kristalnim kuglamaraspore-enim po zidovima i stropu bogato su osvjetljavali hol. &uškarci u $raku i dame u dugim večernjim

haljinama kakve se vide na premijerama u kazalištu 1Varietes2 u ,arizu stalno su prolazili gazeći po crvenimsagovima protkanim cvjetnim šarama.Vratar jedva nešto viši od Julije pogleda je s izvjesnim prezirom procjenivši da ne spada u tu sredinu.( 0ubi se odavde mornaru ( zagun-a on.Julija se sjeti poštovanja kojim su je susretali kad bi se pojavila u halu luksuznog hotela u kojemu je ljeti

odsjela u iarritzu. S prsima punim odlikovanja gospodin 0aspard odlazio je s njom na večeru k carici;ugeniji koja je osjećala izvjesnu slabost za tog privlačnog bankara. #na odlučnom kretnjom prisili vratara dase odmakne. 3a je imala u ruci lepezu bila bi ga udarila po prstima. &omak se još nije pravo ni snašao a ona

 je već bila u recepciji. Službenik koji se tamo zatekao doslovce je ošine pogledom spreman da izda nare-enjeneka je izbace. Julija položi svoju $inu ali ne baš njegovanu ruku na tezgu od crnog mramora prošaranogsvijetlim žilicama. 3ržanje joj je bilo kao u onih što su navikli da borave u skupim hotelima.

( Smjesta me najavite gospodinu 5aoulu de Saint(Cerreu specijalnom izvjestitelju 19e Sieclea2 uSjedinjenim 3ržavama.

( *e znam da li... ( promuca službenik zatečeno.( Savjetujem vam da požurite jer me gospodin de Saint(Cerre očekuje./on kojim je Julija izgovorila te riječi imao je učinka. Službenik joj pruži notes s ugraviranim inicijalima

!stor 8ousea.( +zvolite upisati svoje ime...Julija zastade samo djelić sekunde a onda odlučno napiše%

16!+*! LM *! ,!9"+,#65!J 09!V*#0 S!9#*!2

ez žurbe jedan se poslužnik uputi s tom neobičnom porukom prema rešetkastom li$tu koji gadostojanstveno sporo odveze u gornje spratove.

101

Page 101: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 101/329

 *e čekajući da joj to ponude Julija ode do jedne ižljebljene kolone i sjedne na kožom presvučenu klupuizme-u dviju palmi. #dande je lako mogla vidjeti li$t ali on nikako da se spusti. *o zato odmah nakonnekoliko trenutaka netko koga Julija smjesta prepozna dojuri stepenicama takvom brzinom da je lako mogaoslomiti vrat. *ema sumnje 5aoul de Saint(Cerre je točno procjenio da će prije stići pješke nego li$tom.

6ad ga ugleda Julija pomisli kako i on protiv svakog očekivanja slabo pristaje u luksuzni i ukočeniambijent !stor 8ousea. ,osljednji ga je put vidjela u trenutku kad je u spremištima 19B!0; 3B#52(aeksplodirala bomba što ju je podmetnuo gospodin &utli. /ada je bio u elegantnom večernjem odijelu iakouprljanom zgužvanom i poderanom i u čipkastoj košulji s mrljama od krvi i mokroj od prskavice. + sada jemladić koji je navrat(nanos sišao niz mramorno stepenište još uvijek imao na sebi batistnu košulju ali su mu

orukvice na zglavcima visile u prnjama a i čipkasti nabor na razdrljenim grudima bio je još samo komad poderane krpe. ,a i takav se Juliji učinio neobično romantičnim pomalo sličan revolucionaru koji se upravovratio sa barikada.

( Julija7 ( vikne on još izdaleka.Sve se glave okrenu prema njemu a me-u pretjerano otmjenim svijetom što se zatekao u halu !stor 8ousea

kao da na trenutak zavlada zaprepaštenje.( Julija ljubavi moja75avnodušan na sve što ga okružuje 5aoul je podigne uvis i stade je s tolikim oduševljenjem okretati da joj

najzad odleti kapa a duga joj se kosa prosu po ramenima. Vratar se preneraženo zagleda u mornara sa 1TueenVictorije2 kojemu je maločas htio zabraniti ulaz u hotel.

( Divi smo... ostali smo živi7 *a trenutak i Juliju ponese neobuzdana radost pa kao i mladić zaboravi i ona gdje se nalazi. *o odmah se

 pribere.( Sklonimo se odavde 5aoule... Svi nas promatraju7"pravo tada spusti se li$t i iz njega iza-e onaj nosilac zagonetne poruke što je u 5aoulu kako smo vidjeli

izazvala pravu buru oduševljenja. 3voje mladih hitro u-u i tako umaknu pogledima znatiželjnika.!partman pariškog novinara nalazio se na drugom katu. 0azeći po tepihu neobično dugog hodnika i

 prolazeći pored tolikih numeriranih vrata Julija se i nehotice sjeti rasporeda kabina na 19B!0; 3B#52(u.Sličnost je bila upadljiva. &ora da je ista misao prošla i 5aoulovom glavom.

( ;vo moje kabine ( reče on zaista otvarajući tamna hrastova vrata. ! kad se ona zatvoriše Juliju odjednomobuze panika. + predobro se sjećala onoga što se dogodilo kad je s 5aoulom ostala sama premda su onda

okolnosti bile izuzetne. #sim $otogra$skog aparata u sobi nije bilo nikakva osobnog prtljaga no zato je iz jednog vedarceta s ledom virio grlić otvorene šampanjske boce. Juliji tada postade razumljivo neobično stanje ukojemu se nalazio 5aoul de Saint(Cerre pogotovo njegova pretjerana govorljivost i ono akrobatsko jurenjestepenicama. Sjeti se i toga kako joj je 5obert Ehite$ield naglasio da od dolaska u *eH Iork njegov pariškikolega nikad nije trijezan.

( )nam sve o vama ( reče 5aoul promatrajući Juliju koja se odjednom trgne. ( Saznao sam da vas je spasila jedna britanska $regata i da ste kidnuli ;nglezima prije dolaska našeg konzula baruna 0auldree oileaua kojise još uvijek snebiva od čuda. +nače *jujorčani su zaista uživali čitajući u Sunu izvještaj o vašem spasavanju inaknadnom nestanku...

Julija uzdahne.( 5aoule ( reče ona ( dragi 5aoule7 Vi o meni znate sve a ja o vama ništa. 6ad sam jutros poslala vaš aparat

gospodinu Ehite$ieldu činilo mi se da obavljam svetu dužnost jer sam se bojala da vas više nikada nećuvidjeti.&ladić izvadi bocu iz njene ledene kupke napuni jednu čašu i pruži je Juliji.( &arka 3om ,erignon iz =>K?7 " ,arizu ga je bilo gotovo nemoguće naći čitavu godinu dana čak ni u

3žokej klubu. #vdje ga imaju pun podrum... 4ovjek mora da prevali toliki put kao nas dvoje da bi znaocijeniti njegov neuporedivo okus.

Julija se sjeti kako je i na 19B!0; 3B#52(u 5aoul gotovo iskapio bocu stare rakije koja je me-utim i njojdobro došla u onim dramatičnim trenucima brodoloma. #vaj put ona s podozrenjem srkne zlatnu pjenušavutekućinu. ilo je izvan svake sumnje da će 5aoul de Saint(Ceere učiniti sve što može kako bi Juliji pomogao danastavi put. *o bojala se trenutka kad će mu prije ili kasnije morati dati odre-ena objašnjenja. 4injenica da jeodmah po dolasku pobjegla poput lopova mora da je de$initivno uvjerila novinara kako je na 19B!0; 3B#52(

u zatajila svoj pravi identitet. )ar bi se on ovako odnosio prema njoj da je i na trenutak povjerovao da je stvarno

102

Page 102: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 102/329

supruga o$icira koji se bori u &eksiku' 3a je tako sigurno bi bila s olakšanjem dočekala $rancuskog konzulakoji bi joj omogućio da proslijedi do &eksika ili se vrati u ;uropu.

Julija otjera te misli presretna što je 5aoul živ i pun energije.( Stigli ste ( reče on položivši joj obje svoje ruke na ramena (... potrudili ste se da me prona-ete... Još ne

mogu da vjerujem... ,a to je naprosto... ;to više i ne znam što govorim... *o bitno je da ste sada tu...0ovorio je nesuvislo i videći da Julija nije gotovo ni dodirnula šampanjac on iskapi njenu čašu zatim je opet

napuni i prisili je da popije.19oš početak2 reče u sebi Julija a već joj se polako počelo magliti.( ,osljednji smo put ovako otvorili bocu šampanjca ( prošapta ona ( s onom jadnom gospo-om ,aradis a već

nakon nekoliko trenutaka... *ije bila u stanju da nastavi. 5aoul zatvori oči.( 0lava joj je prosto bila odrubljena ( reče on muklim glasom. ( ,red mojim očima raznio ju je komad željeza

koji je poput meteora proletio zrakom. ! onda...#n ponovo napuni čašu ali je i ne takne.( )atim ( nastavi on ( vidio sam kako je i vas obožavani stvore zahvatio plamen i kriknuo sam od užasa.

,omislio sam... oh kakve li groze Julija7... pomislio sam da ćete izgorjeti poput baklje. !li već sekundukasnije na mjestu gdje ste dotada stajali zjapila je praznina. Jednostavno vas je pomeo val.

#n pruži Juliji čašu i ona srkne jer joj je grlo bilo suho.( " stvari ( reče on ( nisam imao ni toliko vremena da utvrdim kako vas je progutao vodeni bezdan. + ja sam

 bio zahvaćen i otplavljen u more. 0ušio sam se i bilo mi je užasno hladno... orio sam se protiv nesvjestice. " posljednji čas uspjelo mi je da se za nešto uhvatim i tako... nisam potonuo. ilo nas je više% jedan austrijskio$icir i nekoliko putnika civila... 3raga bilo je to duže od vječnosti. 8tio sam da viknem tvoje ime... ali ni glasanisam mogao izgovoriti. Stotinu sam puta pomislio kako je sa mnom gotovo. " duhu sam prošao čitavo svojedjetinjstvo i mladenaštvo% stali su da se nižu prizori značajni trenuci. ,ojavljivala su se pojedina lica... dijelovirazgovora... kretnje. !li nisam mislio na sebe već na ono što si ti unijela u moj Divot... ,osvuda sam vidiosamo tebe...

Juliju potrese 5aoulova kratka priča jer je sve to i sama proživljavala dok se nasred oceana borila sa smrću iu duhu čula kako joj !lain dovikuje% 9jubavi moja7...

Sasvim spontano 5aoul je privine k sebi kao da je želi zaštititi od neke imagirane opasnosti a njoj i ne padnena um da se otima.

( ! zatim'+zgovorila je to pitanje poluglasno kao onda kad bi joj guvernanta raspredala priče o duhovima a ona sazebnjom očekivala što će biti dalje.

( ! zatim' ( ponovi 5aoul kao jeka. ( &islim da sam zaista očekivao smrt.( aš kao i ja ( prošapta Julija.( &islio sam da sam mrtav a još sam se uvijek nečega grčevito držao... 6asnije se ispostavilo da je to bio

odlomljeni komad jarbola... *a kraju ostala smo samo dvojica !ustrijanac i ja... ostali su jedan za drugimotpadali. ! spasilo nas je jutro. /ada smo u blizini ugledali la-u a onda i čamac u kojemu su neki momci veslalitako skladno kao da su na paradi... ili su to *ijemci a brod im se zvao 18ummel2. 4etiri ili pet dana nesjećam se više dvorili su me i mazili kao da sam ro-ak pruskog kralja... ! kad su me jučer ujutro iskrcali u

 *eH Iorku barun 0auldree oileau nije mogao da se načudi% zbog svoje brade učinio sam mu se uskrslim

Vikingom.+ zaista 5aoula je sada krasila gotovo zlatna brada što je još više isticalo njegov izgled revolucionara a to jeJuliji palo u oči čim je maloprije sjurio niza stepenice.

( ! sada je na vama red draga ( reče on i poljubi je u čelo.Julija je bila svjesna da se i nehotice našla u mladićevu zagrljaju upola zavaljena na divanu #na se oslobodi

s izvjesnom naglosti koju 5aoul obrazloži preživjelim uzbu-enjima zato pokuša da je umiri uhvativši je nježnoza ramena.

( +ma još toliko toga što mi morate objasniti...)aputivši se u !stor 8ouse Julija je samo slijedila jedan prirodni nagon. #sim Carrick$ergusovih još je

samo njega poznavala u toj ogromnoj zemlji.( 1Ja i on govorimo istim jezikom ( pomisli. ( + on pripada društvu koje sam hotimice napustila ali sam uza

nj vezana nevidljivim nitima . ..2 *o njihove je odnose zamrsilo to što se mladić u nju zaljubio. ! tu je ljubav

103

Page 103: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 103/329

otvoreno i pokazivao ne pitajući se uopće da li i ona voli njega. Sjećanje na ono što se u 5aoulovoj kabini me-unjima zbilo prije brodoloma na 19B!0; 3B#52(u očito je ostavilo dubok trag.

1&ožda on vjeruje da ga ljubim'2 ( pomisli Julija a sama nije bila načistu u pogledu svojih vlastitih osjećaja." svakom slučaju bila je sigurna da to nije ona potpuna i nedjeljiva ljubav kakvu je osjećala samo za svogdragog !laina.

( Vi ste znali tko sam već od onog trenutka kada me u Saint(*azaireu general 3u arail prepoznao u gomili putnika zar ne 5aoule'

( /ako je gospo-ice Julija Crevecoeur7 + da budem potpuno iskren raspitao sam se o vama kod baruna0auldreea oileaua...

#djednom nastade mučna tišina.( + što je bilo' ( reče najzad Julija.( <rancuski konzul izvrsno poznaje vašeg gospodina tutora...5aoul se zagleda djevojci pravo u oči.( *e znam kakva bih vam objašnjenja još morao dati.Julija se teškom mukom svladavala.( )nate zaista sve o meni. +li gotovo sve...( 6ako7 ( uzvikne 5aoul. ( )nam da ste štićenica gospodina 5em@ja 0asparda ali mi uopće nije jasno zašto

ste se na 19B!0; 3B#52 ukrcali pod krivim imenom a još manje mogu da objasnim razloge zbog kojih želiteotići u &eksiko.

,onovo nastade tajac.( ,retpostavljam da ih barem naslućujete...( # da7 ( reče 5aoul. ( *aga-am kako ćete se tamo s nekim sastati...( Sa svojim dragim ( izlane Julija i požalivši odmah tu hotimičnu grubost doda%( #prostite 5aoule7

 *ovinar ustane.( )ašto ste večeras došli ovamo' *adao sam se da...#n ne dovrši svoju misao.Julija se jedva svlada da mu ne pri-e da prijateljski ne dodirne njegovu ruku. ojala se da ne protumači

krivo takav gest.( ,ročitali ste *eH Iork Sun. /rebat će da što prije odem iz ovog grada... 4im moj tutor sazna da sam u *eH

Iorku pokrenut će nebo i zemlju da me milom ili silomVrati u <rancusku. )a to raspolaže svim potrebnim sredstvima.( )nam ( reče 5aoul.( ! čitav mi je imetak jedino ovo.Julija isprazni svoje džepove. *a skupocjeni sag otkotrljaju se tri niklena novčića. *a njeno veliko ču-enje

gospodin de Saint(Cerre baci se nauznak na krevet i prasne u bučan smijeh.( 3ivno zaista7Julija ga pogleda s nerazumijevanjem.( :ta ima u tome divnog 5aoule'&ladić se upola pridigne pa i on isprazni džepove. *a tepih ne padne ništa ni jedan jedini novčić.( ogatiji ste od mene7 ( poviče on veselo. Julija zbunjeno pogleda oko sebe. 9uksuzni apartman u ampir 

stilu bio je sav obložen smaragdnozelenim tapetama. *asloni $otelje u kojoj je upravo sjedila bili su izra-eni uobliku usnule s$inge a počivaljka na kojoj ju je 5aoul maločas stao grliti Oodsada će morati izbjegavati taj dio pokućstvaP bio je presvučen zelenom svilom kao i jastuci na njemu. " jednom kutu nalazila se ogromna stajaćalampa i sve je odisalo skladnošću.

( Soba u kojoj sam provela proteklu noć nije ni izdaleka bila ovako raskošna ( primijeti ona.5aoul nehajno odmahne rukom i posegne za vedricom sa šampanjcem.( ! povjerenje' )ar s njime ne računate' /a brodolomac sam do -avola7 6ad sam odlazio iz Saint(*azairea

lisnica mi je bila puna. +pak bio sam specijalni dopisnik 19e Sieclea2 upućen njegovom veličanstvu caru&aksimilijanu &eksičkom... *a žalost moj večernji kaput u kojemu je bila i lisnica pliva sada okačen okomad jarbola atlantskom pučinom...

Julija zaključi kako je potrebna prilična hrabrost da čovjek bez pare u džepu odsjedne u ovakvom hotelu i još

naručuje šampanjac 3om ,erignon =>K?.( ! kako ćete sve to platiti' ( upita ona upirući prstom u sobu i vedrice sa šampanjcem.

104

Page 104: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 104/329

( Sve je već poduzeto kako bih se izvukao iz neprilike ( reče 5aoul ponosno. ( )amolio sam konzula datelegra$ira mome direktoru.

5iječ 1konzul2 podjeti ga na nešto važno jer on se udari po čelu kao da se želi kazniti zbog nekog propusta.( !h da7 oileau me očekuje na večeri7( vikne razgledajući svoju podrapanu košulju pod kojom su mu se vidjele ponešto mršave ali mišićave grudi.( Jesam li dovoljno reprezentativan gospo-ice Crevecoeur'( Veličanstveni ste. ,ravi gusar.( arunu će biti užitak da mi posudi šaku dolara..." trenutku kad je to najmanje očekivala 5aoul ispruži ruku uhvati je za pretjerano veliku maju i privuče je k 

sebi s takvom neusiljenošću da se ona mogla objasniti jedino intimnošću uspostavljenom me-u njima zanedavnih tragičnih doga-aja.

( ! kad se dokopam toga zlata kupit ću vas gospo-ice Crevecoeur....#na se na-e u njegovu zagrljaju isto kao i onda u kabini na parobrodu 19B!0; 3B#52 samo što sada nije

 bilo valjanja ni posrtanja. .. 1,remda se i sada malo osjeća djelovanje šampanjca2 pomisli Julija... #na pokušada se istrgne stade prosvjedovati jer mladić je nečasno koristio priliku i prijateljstvo koje se me-u njimarazvilo u sasvim izuzetnim okolnostima. #sim toga bio je jači nego što se činilo njegova je mršavost varala.

1ože moj2 ( pomisli Julija ( 1uopće mu nisam smjela govoriti o !lainu. Sada kada sam mu priznala daimam dragana lako može zaključiti da sam prošla sito i rešeto.2

( Večeras osjećam u sebi gusarski duh ( stade joj 5aoul šaptati u uho. ( Vi ste mi zarobljenica moj najsla-i plijen.

Julija osjeti kako je po nježnoj koži golica njegova oštra brada. &ilovanja mu postadoše sve odre-enija i njojse stade magliti kao da će svaki čas utonuti u mračni bezdan. + sada joj se ponovo učini kao da joj se tijeloodvaja od duha. + protiv svoje volje morade priznati kako je 5aoul uzbu-uje ali poput nekog izuzetno ukusnog

 jela. #na zaključi da se nečije tijelo može voljeti isto onako kao što volimo jedan lijepi pejzaž. Sve je to podsjeti na plažu u iarritzu kad je po sunčanu vremenu znala bosonoga gaziti ugrijani pijesak s nekimneizrecivim užitkom.

( !li ja vas ne ljubim 5aoule...,onovo pokuša da mu se otme da ga odgurne i nekako urazumi. *o sada to više nije bio onaj dobro odgojeni

mladić ni uslužni saputnik već prirodna sila običan snažan muškarac zaslijepljen pohotom i ludo zaljubljen. *jena izjava čini se ni najmanje ga nije povrijedila. #n se okoristi činjenicom što pod priprostom odjećom

ničeg na sebi nije imala pa je znalački stade svlačiti kao da guli sočnu jabuku. Stiskao ju je sve pomamnijesvojim vještim i vraški spretnim rukama.( &ene ne volite ali uživate u lj ubavi ( prošapta on.Jednim očajničkim pokretom Julija se istrgne iz njegova zagrljaja.( *itko me osim !laina nije ni dotakao7 ( poviče ona.5aoul je surovo pograbi i ponovo stisne da je gotovo izgubila dah.( #božavam vas do ludila i postarat ću se da me zavolite.#n joj se pokloni kao savršeni džentlemen dami u nekom salonu.( ,ostarat ću se da me zavolite Julija Crevecoeur ( ponovi.Julija prekasno shvati kako je to njegovo poštovanje samo pretvornost mali predah pred završni dio borbe.

0otovo istoga trena ona osjeti kako je podiže i nosi u krevet. 8tjede vikati zvati u pomoć uzbuniti cijeli hotel

ali je zadrža strah od skandala. " duhu je već vidjela krupni naslov u *eH Iork Sunu% 1,omamne ljubavi jedne<rancuskinje u *eH Iorku72 /a joj misao bijesnu u svijesti onog istog časa kada je 5aoul de Saint(Cerreneodoljivo potčini svojoj volji... ,replavi je prava bujica potpuno protuslovnih osjećaja. #na zarije u mladićevotijelo svoje nokte ali umjesto da olabavi stisak on ga još i pojača. *ajzad Julija prestade s otporom. 3ugo sečulo kako stenje nekako u polusvijesti a onda joj najprije polako a zatim nezadrživo poteku suze niz lice i onazavuče glavu u jastuke. )astidjela se bjesomučnog užitka koji joj je i protiv njene volje prožeo čitavo tijelo.Suze Julije Crevecoeur duboko potresu mladića i vrate ga u stvarnost.

( Julija ( prošapta on ( ljubavi moja ponio sam se kao prava životinja...#na ne odgovori.( /o što za vas osjećam ( nastavi 5aoul ( tako je snažno da... Jest obična je i gola požuda. ! istovremeno ja

vas obožavam. *o jedno bez drugoga ne ide.

Julija je to i predobro znala. Strast muškarca već je ostavila dubok trag u njenom biću.

105

Page 105: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 105/329

( Svemu sam ja kriva ( prošapta. ( 3a večeras nisam došla ovamo... *o bila sam očajna 5aoule... i sasvimizgubljena... #sjećala sam potrebu za... 6ad sam doznala da ste živi i da se kao i ja nalazite u *eH Iorku

 pomislila sam... #h 5aoule ono što smo zajedno propatili zbližilo nas je i zauvijek obilježilo.#na opet okrene glavu kako bi sakrila suze.( !li... nikada vas neću voljeti kao... #prostite 5aoule ali to je nemoguće.&ladić je nježno uhvati za ramena.( #vo što ću vam sada reći može vam se učiniti apsurdnim ali je istinito Julija. ,rema vama osjećam

 poštovanje duboko poštovanje. *ema sumnje to što smo zajedno preživjeli nadilazi donekle naše snage. ilo je odviše snažno i surovo. ! i moja je ljubav na sliku i priliku onih doga-aja% snažna i surova. *o kunem vam se

da ću učiniti sve kako bih... !li ne. *ikad neću moći prestati da vas volim.#n usnama pre-e preko Julijinih usta.( #nog istog trenutka kad sam vas ugledao u kupeu izmijenio se sav moj život. #donda ste u čitavom mome

 biću i nitko vas neće moći istisnuti iz moga srca i mojih misli... ,ostali ste mi životni smisao draga.Julija ne ostade ravnodušna na te riječi izgovorene glasom u kojemu se odražavalo potresno očajanje. #na ga

gotovo majčinski pogladi po kosi ali tako hitrom kretnjom kao da se boji pretjerane nježnosti. 5aoul shvatismisao te suzdržane osjećajnosti i odmakne se. Julija je nepomično stajala poluzatvorenih očiju kao da prikupljasnagu i nastoji se pribrati.

&alo zatim ona začu kako se 5aoul ushodao po sobi. 6ad ponovo otvori oči primijeti da mladić stoji pokrajnje nagnut nad uzglavlje.

( ,ovest ću vas sa sobom ljubavi moja ( reče on ( i to smjesta...Julija se uspravi tako naglo da skladna linija njenih golih bokova bljesne uzbudljivom ljepotom.( Ja da po-em na večeru kod konzula' *i govora7 "ostalom već sam večerala.( ilo kako bilo kad ja stignem na 5oHling(0reen u $rancuski konzulat tamo će se već servirati kava.

,oznato je kako je to najprikladniji trenutak da se zamoli novčana pozajmica... *jegov pogled pun udivljenja zaustavi se na očaravajućoj razgolićenosti. Spontanom kretnjom uro-enoga

stida Julija navuče plahtu sve do brade.( Spavajte i čekajte dok se ne vratim ( reče 5aoul.#n se spremi da iza-e s poderanom košuljom tako bezbrižno kao da na sebi ima $rak i bijelu kameliju u

zapučku. 1+zazvat će pravu senzaciju kad stigne konzulu2 pomisli Julija.( 5aoule7

io je na vratima i već uhvatio za kvaku.( *e zaboravite ( žurno će ona ( da će mi skrbnik nastojati ući u trag baš preko $rancuskog konzulata u *eHIorku.

( Već sam se u to uvjerio ( odvrati novinar. ( *adam se da će mi oileu posuditi dovoljno novaca da već uzoru oboje odemo iz grada dakako pod uvjetom da na-emo neki brod koji plovi u Vera Cruz... !dios senora7

)a 5aoulom de Saint(Cerreom zatvore se vrata. Julija se uhvati za glavu objema rukama... 1da već u zoruoboje odemo iz grada...2 &ogućnost da s 5aoulom nastavi put uopće joj nije pala na pamet. ez ikakva

 predomišljanja ona smjesta zaključi da je takvo rješenje nemoguće usprkos mnogostrukoj koristi koju bi moglodonijeti. #sjećala je da se ni u kom slučaju više ne smiju sastati. )nala je da će se ono što se maločas dogodiloneizbježno me-u njima ponavljati. &išljenje što ga je o sebi stvorila nije bilo nimalo laskavo% sa sigurnošću jeznala da se 5aoulu neće moći oduprijeti ni ubuduće kao što mu se ni maloprije nije oduprla. ! nikako nije

htjela da još jednom podlegne napasti čak ni pod prisilom. /rebalo je dakle što prije otići.#dsada će se morati oslanjati na samu sebe jer je isključeno da od 5aoula de Saint(Cerrea prihvati novčanu pomoć. 1,ogotovo ne smije da me na povratku zatekne ovdje2 samoprijegorno će u sebi Julija jer je umiralaod želje da usne u tom udobnom krevetu me-u mekim lako uškrobljenim plahtama s izgledom da joj se ujutroservira doručak na srebrnom poslužavniku u šalicama od skupocjenog porculana sa...

( 3osta Julija7 ( reče ona glasno i zastidi se sama sebe a onda skoči na noge.Vrata kupaonice bila su otvorena. ,ored jedne komode Julija opazi na podnožju kao kod lanche dB!ntign@

u ,arizu predivnu emajliranu kadu a na mramornoj ploči toaletnog stolića mirisavi lavanda sapun. S obje stranekomode stajalo je mnogo većih i manjih savršeno čistih ručnika s inicijalima !stor 8ousea. +skušenje u koje jeupala nadvlada u Juliji svaki strah. ilo je isključeno da se 5aoul vrati prije najmanje dva sata. +ma dakle i

 previše vremena da uroni u toplu mirisavu vodu jer drugi se put neće kupati tako skoro. #na se vrati u sobu i

 povuče za svilenu uzicu koja je visila pokraj kreveta."brzo zatim začu se na vratima kucanje.

106

Page 106: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 106/329

,rije no što će viknuti 1naprijed2 Julija se ovije dugim ručnikom. Sobarica raskolaći oči od zaprepaštenjakada umjesto bradatog džentlemena ugleda u sobi gospo-icu duge plave kose.

( ,ripremite mi toplu vodu miss i to obilato7( #dmah gospo-o7Sobarica s licem crnim poput ebanovine izi-e. Juliji je bilo savršeno svejedno što će tko misliti. /a 5aoul se

ionako snalazi u svakoj situaciji i već će nekako objasniti prisutnost strane djevojke koja se u njegovoj sobistara za osobnu higijenu.

,ola sata zatim Julija se već praćakala u gotovo vreloj vodi a onda opet navukla odjeću britanskog mornara i prošla halom !stor 8ousea pustim u tako kasno doba noći. ,rije nego će izići na ,etu aveniju ona značajno

kimne glavom še$u recepcije.+stom tada postade svjesna svoga položaja. *ašla se sama potpuno sama na pločnicima *eH Iorka sa tri

niklena novčića u džepu. ,ritišnjena stvarnošću ona u jednom trenu sagleda čitavu istinu i shvati kako nemanikakva izgleda da nastavi put u &eksiko% ili s 5aoulom de Saint(Cerreom ili nikako.

1,reviše si ponosna djevojko2 reče sebi Julija 1ali si u svom biću otkrila nešto što ni sama nisi poznavala.6ao da postoje dvije Julije Crevecoeur% jedna danja i druga noćna. 3a si samo uspjela stvoriti od 5aoula

 prijatelja ali samo prijatelja nešto poput starijeg brata sada bi sve bilo lako i ti bi mogla prihvatiti njegovu pomoć putovati u njegovu društvu.2

5aoul je govorio o brodovima što plove u Vera Cruz...Julija odluči da se vrati u sirotinjsku četvrt grada nedaleko od pristaništa. !li koji bi kapetan pristao da na

 brod uzme mornara koji se nimalo ne razumije u plovidbu'1,a bar je to jednostavno2 pomisli Julija 1pokušat ću se najmiti kao kuhar.2 " mislima ugleda sva ona

komplicirana jela što ih je vidjela pripremati u kuhinji palače u !uteuilu gdje je odrasla... 10ubim glavu2 rečesama sebi. 1/a prvo šta će uraditi 5aoul bit će da me potraži u blizini brodova koji plove u &eksiko.2

( 8ej7Julija se ukoči.( 8ej mornaru7

 *ad ulaznim stepeništem zgrade pred kojom se zaustavila Julija dvije poput mlijeka bijele rasvjetne kugleosvjetljavale su broj avenije. &alo podalje stajala je neka prilika sakrivena u mraku.

Juliji se glas učini nekako poznat. #na oklijevajući pri-e.( &ar@7 :ta ćeš ti tu'

( 4ekala sam na tebe... *oć je bila svježa pa je preko odavno izblijedjele i pokrpane haljine jedine koju je imala prebacila nekakav pokrivač s otvorom u sredini jedva tolikim da kroza nj provuče glavu. #d Večernje )vijezde Julija je doznalada je to meksikanska odjeća i da se zove 1poncho2. +mao si dojam da je &ar@ Carrick$ergus u njemu iskrslaotpozadi nekog džinovskog kaktusa usred pustinje u *evadi.

( 4ekala si mene' ( u čudu će Julija.( 6ako vidiš7 6ad mi je velečasni rekao da si zaista otišla sjetila sam se onoga što sam čula dok si u sobi

razgovarala s Ehite$ildom. &oram priznati da sam prisluškivala na vratima... 5ekla sam pastoru da znam gdjese nalaziš... pa sam pošla i eto... sada sam tu.

" daljini se začulo kasanje konja. ,otaknuta nekim predosjećajem Julija povuče pastorovu kćerku domračnog kutka stubišta gdje se ova dotada krila. *ekoliko trenutaka zatim projuri jedna kočija i zaustavi se

nešto podalje pred !stor 8ouseom. 3jevojke jasno začuju dva vesela muška glasa. Jedan je nema sumnje bio5aoula de Saint(Cerrea.( /i se kriješ' )ašto' ( prošapta &ar@.( #bjasnit ću ti kasnije.Julija je razumjela svaku riječ koju je 5aoul govorio na $rancuskom obraćajući se onome koji ga je kočijom

dovezao u hotel.( "krcat ću se sutra ujutro dragi moj barune dakako pod uvjetom da se taj kapetan pokažemalo susretljivim.

( 4udilo bi me kad vas s pismenom preporukom $rancuskog konzula ne bi htjeli primiti na brod... 9aku noćdragi prijatelju i sretan put7

1#na dvojica muškaraca mora da se upravo rukuju2 ( zaključi Julija. " duhu je već vidjela kako 5aoul grabisve po četiri mramorne stepenice !stor 8ousea. te poput uragana upada u svoj apartman sa džepovima punim

dolara. ,okuša zamisliti kakva će mu biti reakcija kad ustanovi da nje nema u sobi. *ije mu ostavila nikakvu pismenu poruku smatrajući da sam odlazak kazuje sve.

107

Page 107: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 107/329

,ošto se uvjeri da je 5aoul već ušao u hotel Julija krene s &er@ prema siromašnoj četvrti grada. *aša junakinja zaključi kako je najbolje da se izme-u nje i $rancuskog novinara što prije na-e čitav grad *eH Iork sa svojim ogromnim četvrtima i nepreglednim mnoštvom ljudi.

5azgovor što ga je upravo čula prisilio ju je da de$initivno odustane od potrage za nekim brodom koji bi jeodvezao u &eksiko. !ko želi da sama ostvari svoj naum morat će od istoka do zapada prijeći čitav američkikontinent.

1&oraš se s time pomiriti Julija2 reče u sebi. 1!ko se s djevojkom vratiš u njen dom imat ćeš gdje spavati pod pretpostavkom da se Carrick$ergus neće opet zaintačiti da se pod svaku cijenu prijaviš $rancuskomkonzulu...

" svakom slučaju kaži zbogom svim svojim planovima premda si već stupila na američko tlo. Sada je bitnoda preživiš da ne umreš od gladi. )a kakav su posao te tvoje ruke' " najboljem slučaju umiju odsvirati naklaviru pokoji Chopinov valcer. )ar možeš i zamisliti da će djevojka radom zasluživati kruh kao što to činemuškarci'

#buzeta takvim mislima Julija je šutke koračala uz &ar@ Carrick$ergus. 1it će potrebno da prodam&alteški križ generala 3elatouchea ili svoje vlastito tijelo ( pomisli ona.

( + to smjesta jer me od ovog trenutka gone dva muškarca% staratelj koji će sve pokrenuti da me vrati u<rancusku i uda me za čovjeka što će ga sam odabrati... i 5aoula de Saint(Cerea koji je u mene zaljubljen.2

( :ta ti je Julija' ( upita &ar@ zabrinuta zbog šutnje svoje prijateljice i očajanja koje joj se čitalo na licu.( ilo bi dovoljno da se vratim u !stor 8ouse pa da nestanu sve moje brige ( prošapta Julija. ( Već u zoru

krenula bih brodom u Vera Cruz... ili /ampico.#nako zadihana &ar@ zastade.( ! tko ti brani sveti ože'( #naj isti koji bi mi omogućio to putovanje... onaj koji bi me oslobodio svih briga za neposrednu budućnost.( 5aoul de Saint(Cerre ( reče &ar@ tonom onoga koji savršeno poznaje složeno ustrojstvo ljudskog srca.

)aljubljen je u tebe ali ne voliš ti njega7( "pravo je tako ( uzdahne Julija pazeći da ničim ne oda ono što je maločas doživjela. ! &ar@ je upravo

gorjela od znatiželje.3vije se djevojke stanu prešutno udaljavati iz gradskog središta. "sput izmijene poneku riječ izbjegavajući

 brižljivo jedno delikatno pitanje% zašto je Julija Crevecoeur napustila gostoljubiv dom pastora Carrick$ergusa.3akako &ar@ je razlog bio poznat ali je o tome izbjegavala razgovor.

"mjesto raskošnih palača i velikih trgovina stadu se pojavljivati trošni drveni ili slamnati kućerci znak da suveć zašle u sirotinjske četvrti s njihovim neizbježnim povorkama pijanih mornara i svakojake klateži što upravoizlazi u noćni lov. Juliju umiri činjenica da se nalazi u društvu svoje prijateljice !merikanke čija neobična

 pojava mora da je bila poznata tim noćnim pticama sa peri$erije rookl@na jer nikome nije ni palo na um da ihuznemiruje. 6ad se približiše obali 8udsona &ar@ prekine šutnju%

( Velečasnom je jako zao... to jest mislio je kako mu je dužnost nagovoriti te da se vratiš u <rancusku. *inačas nije pomislio da ćeš pobjeći glavom bez obzira kao da ti je sam elzebub za petama.

( ,onijela sam se kao pravi idiot ( prizna Julija ljuta na samu sebe. ( /i i tvoji roditelji primili ste me kao dasam vam rod a pobjegla sam ne rekavši vam ni hvala...

&ar@ iskosa pogleda svoju prijateljicu.( *e misli više na to ( reče ona. ( Velečasni je uvjeren da te sama providnost poslala k nama. 6aže i to da se

 bez tebe nikad ne bi bio trgnuo iz duhovnog mrtvila pa te usporedio s jednim od onih an-ela što ili Svemogučišalje onim svojim slugama koje drži dostojnim da šire njegovu riječ.Julija se prilično iznenadi.( /ome se jako čudim. /voj otac dobro zna da u meni nema ničeg an-eoskog. *aprotiv ja... sam ti &ar@

 prije jedna od onih grešnica.( *išta ti ne razumiješ ( odlučno odvrati &ar@. ( ,astor kaže da svatko od nas može pod svojim prnjama kriti

dušu apostola. "ostalom an-eo ili ne sada je to sasvim svejedno.Već su se bili približili domu Carrick$ergusovih pa Julija nije imala vremena da upita prijateljicu što je

mislila reći onom pomalo zagonetnom rečenicom. " stvari već izdaleka ugledala je pred kućom stasitog propovjednika koji je na kolica slagao dragocjene knjižice% čitavu zalihu štampanih propovijedi što su stajalenagomilane u šupi gdje je Julija prošle noći spavala. "paljena uljanica položena na pod sobe uza sam prozor

nejasno je osvjetljavala taj prizor istinu govoreći neočekivan u tako kasno doba noći.( )ar velečasni još nije legao' ( zbunjeno prošapće Julija.

108

Page 108: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 108/329

#na uspori korak ne znajući više što da uradi. &ar@ je stade vući silom.( *ećeš mi valjda reći da ga se bojiš' ( reče ona tek radi ohrabrenja.6ad najzad pri-oše Julija opazi da pastor u ruci drži repetirku a tada se na vratima pojavi i Večernja

)vijezda sa dimljenom šunkom u naručju. ožji čovjek uze meso i zamota ga u komad platna pa i taj zavežljaj položi na gomilu knjižica. Julija. koja je pogledom pratila sve te pripreme istom tada primijeti da je prečasniCarrick$ergus obučen potpuno jednako kao ono lice na almanahu !merican /ract Societ@ja% isti crni do grlazakopčani redengot isti crni šešir sa širokim obodom bijela kravata i rukavice od pseće kože. *edostajao jesamo konj pa da sličnost bude potpuna.

6ad pastor opazi kćerku u društvu Julije Crevecoeur koja se lomila izme-u straha i želje da se ispriča

sasvim mu se ozari široko lice.( 8vala budi 0ospodu7 3akle si je ipak pronašla &ar@ Carrick$ergus7Juliji se učini da pred sobom vidi čovjeka posve drukčijeg od onoga kojega je pred nekoliko sati bila

napustila. &ožda je takav dojam izazvalo promijenjena odjeća i puška u njegovoj ruci kao da su mu kućuopkolili nevidljivi neprijatelji. &e-utim jasno se vidjelo da se velečasni ne ponaša kao da je u opasnosti.

 *aprotiv bio je ponesen nekakvim oduševljenjem. +z svakog njegovog pokreta izbijala je živost iz njega je prosto zračilo veselje.

( ožja volja. ( vikne on još izdaleka.( /ako je bilo odlučeno7#n privine Juliju na grudi i zvučno je cmokne u oba obraza. "zalud se Julija trudila da dokuči smisao

njegovih riječi.( :ta se čudiš ( reče &ar@. ( ,očinje sve iznova. 4ak i mene vodi sa sobom. :to kažeš na to Julija a' *eka se

sada pripaze okorjeli bezbožnici7 ;to stižu Carrick$ergusovi otac i kćerka da šire riječ 6ristovu7Julija shvati da se velečasni sprema napustiti *eH Iork ne mogavši u sebi prigušiti svoj pravi poziv. /ek sada

osjeti ona duboku tjeskobu. ,ropali su dakle svi njeni planovi sudbina joj ne dopušta ni da predahne. Satjerana je u pravi škripac. )ar se toliko nadala pokazala toliku odvažnost i odlučnost izložila se tolikim opasnostimada bi se najzad pokajnički pojavila pred $rancuskim konzulom i rekla% 1)ovem se Julija Crevecoeur. ,objeglasam od svoga staratelja pariškog bankara 5em@ja 0asparda i želim da se prvim brodom vratim u <rancusku...2

 *a pragu kućerka stajala je Večernja )vijezda nepomična i gotovo nestvarna a njena silueta isticala se naosvijetljenoj pozadini sobe.

( )a našeg odsustva kuću će čuvati Večernja )vijezda ( reče pastor. ( 6ad se vratim s osjećajem da sam

dokraja ispunio svoju dužnost vjerujem da ću na ovom mjestu moći vedra duha dočekati kraj života. ! lako jemoguće da dotada moja kćerka &ar@ na-e sebi i muža.3jevojka slegne ramenima.( *e želim se udavati ( izjavi ona ( ,reviše volim da radim ono što mi se svi-a.Velečasni pre-e preko te upadice.( 6ad samo pomislim da sam je htio udati ovdje naći joj kakva dobrog kršćanina. 6ako sam mogao znati da

se u ovom gradu ušančio nečastivi da upravo on nadahnjuje *jujorčanima svako djelo truje im dušu labavinjihovu odlučnost' 5adije bih svoju kći dao za ženu najobičnijem lovcu na bivole nego je vidio u braku s

 jednim od onih $ić$irića što se po pločnicima ovoga duhovno pustog grada šepire u brokatnim prslucima i sasvilenim šeširima na glavi...

0ovoreći to on iz ruku Večernje )vijezde preuzme nekoliko kutija s mecima po koje je u me-uvremenu ona

 bila otišla u kuću. Julija se pitala ne namjeravaju li Carrick$ergusovi otac i kći vući za sobom ta kolica i kolikoće im u tom slučaju trebati vremena dok stignu u krajeve gdje pastor ponovo namjerava širiti riječ božju. *otada &er@ poviče%

( ,ožurimo velečasni ako nećemo da propustimo vlak za ,ensilvaniju7Svjesna da na bilo koji način mora hitno napustiti *eH Iork Julija je vidjela jedini izlaz u tome da je

 prečasni Carrick$ergus povede sa sobom. )ato stade razmišljati kako da na to nagovori propovjednika. #vaj joj položi svoju ruku na rame.

( )aboravite sve što sam vam rekao danas poslije večere... *ikada ne valja ići protiv onoga koji upravlja svimnašim činima. #n vam je dopustio da stupite na tlo ove zemlje u kojoj se lije znoj i prolijeva krv. " mojojodsutnosti smatrajte ovu kuću svojim domom. Večernja )vijezda brinut će se za vas kao da ste joj ro-eno dijete.+mat ćete dovoljno vremena da zavirite sebi u dušu a onda ćete donijeti odluku koja će biti presudna za vaš

život i sudbinu.Julija nije očekivala takve riječi i zato je one istinski potresu.

109

Page 109: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 109/329

( Vi ste prečasni neobično dobar čovjek i vaša me plemenitost duboko dira. *o predobro znate da... ako jeveć Svemogući htio da se u ovom trenutku zateknem ovdje učinio je to zato što drži da ljubav koja me pokrećenikako ne može biti grešna. 6akvo bi on mišljenje imao o meni ako bih pristala da lješkarim u vašoj kući dok moj dragi !lain prelazi možda svoj križni put' + ja moram da proslijedim velečasni i to bez odlaganja.3rukčije ne mogu. 3a li me shvaćate'

Carrick$ergus se uskomeša oko kolica tobože da bolje složi utovarene stvari. Julija shvati da je uzbu-en alida to ne želi pokazati.

( #pasna ste vi osoba ( reče on šaljivo. ( ,okušavate me uvjeriti kako se pro$ano i sveto dade svesti pod istinazivnik. *o znajte dobro gospo-ice Crevecoeur ima razlike izme-u ljubavi i ljubavi. )najte i to da mi *jegov

snažni 0las nare-uje da krenem na jug prema bojištima gdje je rika topova tek prestala. "pravo tamo čeka sena 6ristovu riječ baš tamo moram sijati utjehu i izmirenje.

( *a jug' ( uzvikne Julija razočarana.( " 5ichmond... glavni grad 6on$ederacije. /o je u Virginiji ( objasni &ar@. ( /amo ćemo se zadržati tek 

toliko da na peronu održimo propovijed a onda će nas vlak odvesti u Charleston. ! odanle... još nismo odlučilividjet će se...

Julija se grozničavo upinjala da dozove u sjećanje kartu američkog kontinenta. " tome joj pomogne solidnoznanje jer je bila najbolja učenica gospodina Steurera koji je u internatu gospo-ica eaujon predavao zemljopisi povijest... 1Charleston je u Južnoj 6arolini na obali !tlantika. /o je veliki lučki grad iz kojega svaki dankreću bezbrojne la-e. +ma dakle i drugih brodova pored onoga kojim će 5aoul de Saint(Cerre otputovati u VeraCruz ili u /ampico.2

( ,ovedite me sa sobom velečasni7 ( otme su Juliji iz dna duše. ( &ar@ i ja rasprodat ćemo kao od šale svevaše propovijedi zahvaljujući 1triku s mornarom koji se iznenada nadahnuo vjerom27

( 1/rik s mornarom koji se iznenada nadahnuo vjerom2' /o je opet neka neslana šala gospo-ice &ar@ ( rečeCarrick$ergus mršteći se.

( )apravo...Julija ušuti jer joj &ar@ značajno namigne u znak da je bolje ne govoriti. #na se opet obrati pastoru s

molbom.( "zmite me sa sobom73a treba pošto(poto nagovoriti velečasnoga jer 5aoul će poduzeti i nemoguće samo da je prona-e prije svog

odlaska u &eskiko. Julija se sjeti novinara *eH Iork Suna 5oberta Ehite$ielda... 5aoul ga svakako poznaje.

 *a temelju obavještenja svog američkog kolege on će doći amo u <ive ,oints i bit će krajnje uporan unagovaranju. Juliji iskrsne pred oči sve što se za posljednjih sati odigralo u !stor 8ouseu... S očitom žestinomona strgne s vrata skupocjeni &alteški križ.

( Sama ću platiti put velečasni čim uspijem založiti ovaj nakit. " 5ichmondu ili tamo gdje se budemozaustavili...

Vernon Carrick$ergus živo se zagleda u Juliju. 3jevojka htjede da ga pod svaku cijenu nagovori.( #vaj križ ima veliku vrijednost velečasni. ,ripadao je !lainovu djedu generalu 3elatoucheu koji ga je

 primio pravo iz ruku cara *apoleona ,rvog.Julijin glas postade molećiv.( ,ovedite me molim vas...,astor skine svoj veliki šešir obori glavu i zatvori oči.

( #prosti 0ospode ovom djetetu ( prošapće on. ( #na nema vjere no mi ćemo je njome nadahnuti. Jer to jetvoja želja a meni će biti dužnost...#n ponovo stavi šešir na glavu.( 3okle god budete pod zaštitom Vernona Carrick$ergusa taj križ nećete prodati i imat ćete što da jedete.#nda će obraćajući se svojoj supruzi%( Večernja )vijezdo Svemogućemu ne bi bilo po volji da ova djevojka krene na put u ovakvoj odjeći.,astorova žena potvrdno kimne glavom i pozove Juliju da u-e s njom u kuću. *ekoliko trenutaka djevojka

ostade sama u oniskoj sobi gdje je već dva dana dijelila obroke sa članovima propovjednikove obitelji. #sjećalase tu kao u vlastitom domu i stala da razmišlja o svemu što je proživjela otkako je pobjegla iz palače svogastaratelja u !uteuilu. *ajzad Večernja )vijezda se vrati noseći preko ruke kožnatu haljinu s neobičnimizblijedjelim šarama. Julija se malo zbuni kad je +ndijanka pozove da navuče tu odjeću čija je tkanina i oblik 

 podsjeti na neku iščezlu civilizaciju. #blačeći se imala je utisak da se zauvijek oprašta sa svijetom krinolina iuškrobljenih podsukanja. !li i to je konačno haljina.

110

Page 110: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 110/329

( #vo je šilkatski ogrtač ( tiho će Večernja )vijezda ( poklon čejenskog poglavice Sunca(u()enitu. /ko ga bude nosio postat će mudar.

,ažljivijim promatranjem Julija primijeti da od kiše i vjetra izblijedjele šare predstavljaju dva ogromnaraskolačena oka.

( "zmi i ovu ogrlicu od medvje-ih čaporaka ( reče Večernja )vijezda. ( ,oslužit će ti kao pojas. 3ok ga budeš nosila dijete moje bježat će pred tobom brige kao ptičice pred bivolom.

Julija se opaše tim neobičnim ukrasom. 5ado bi se bila ogledala ali u svećenikovoj kući nigdje nije bilozrcala. 5iješivši se najzad grubih mornarskih hlača koje su je sve izgreble osjeti se lakom kao pero. 3o izgledanije mnogo držala glavno je da konačno kreće na put. + to prema jugu. +ako ljudi što će ih odsada sretati

 pripadaju drukčijem svijetu od onoga u kojemu se do sada kretala. " toj je odjeći nitko od prijatelja &athildeonaparte ne bi prepoznao.

( Cenralni je kolodvor na sasvim suprotnoj strani grada... &oramo se požuriti7( javi se &[email protected]černja )vijezda isprati Juliju do kolica. *i pastor ni njegova kći ne pokazaše ni najmanje iznena-enje kad

ugledaše gošću preobučenu u čejensku svećenicu. *o Julija pomisli kako zaista šarolik prizor mora da pružajudostojanstveni muškarac sav u crnini i pored njega dvije djevojke% jedna crnka u meksikanskom 1ponchou2druga plava u indijanskoj haljini od jelenje kože. )a Carrick$ergusa dakako nimalo čudno ta nagledao ih sedotada svakojakih. #n pri-e sa kćerkom svojoj supruzi. Julija se diskretno povuče kako bi se ti ljudi povezaniizuzetno dubokim osjećajima mogli nasamu oprostiti. #sloni se o kolica i okrene prema rijeci. *oć je bilavedra pa su se jasno razabirali bokovi i obrisi la-a uz obalu. &ožda će već jedan od onih brodova ploviti s5aulom de Saint(Cerreom prema obalama &eksika.

&eksiko...Julija osjeti kako joj je niz obraz kliznula jedna krupna topla suza.( !laine ( šapne ona ( !laine ljubavi moja molim te da mi na svemu oprostiš... *o mi ćemo se opet naći

zajedno a onda osim nas ništa neće postojati na svijetu. Sve ćemo morati zaboraviti ljubljeni moj i misliti jedino na sebe i na svoju sreću.

111

Page 111: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 111/329

2. knjia

Umrijeti u Francuskoj 

112

Page 112: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 112/329

1.

 *akon sulude jurnjave pustim gradom stigoše najzad na njujoršku glavnu stanicu s kolicima koja je vukao pastor sav mokar od znoja. 3vije djevojke su kaskale svaka s druge strane vozila i podupirale gomilu nabožnihknjižica koje su se svaki čas mogle srušiti. Julija se divila s kakvom je zapanjujućom lakoćom propovjednik svladavao uzbrdice izvlačeći vješto kolica iz dubokih kolotečina kojima su bile izbrazdane nepopločene ulicesirotinjskog dijela grada.

 *isu imali ni toliko vremena da se Julija nadivi potpuno novom kolodvoru jer je 1,ensilvanac2 čekaospreman na polazak a njegova lokomotiva snažno zviždala kao da poziva na red malobrojne kasnioce. "z

 pomoć nadglednika prtljažnog vagona velečasni istovari kolica prije nego uskočiše u vagon koji je sličio na pretjerano dugi omnibus. Juliji se učini da se našla u nekom mračnom skrovištu jer je slabo plinsko svjetlodopiralo sa stropa u podosta velikim razmacima. #nako dugačak i uzak malo je naličio na željezničke vagonekakve je dotada poznavala. 6ad se privikla na polumrak koji je u njemu vladao ona s iznena-enjem ustanovi dase nalazi u uskom prostoru izme-u dva paralelna niza kreveta od dasaka naslaganih u tri kata. *a svaku dasku

 bio je položen po jedan madrac. 3ebele zavjese omogućavale su svakom putniku da se izolira. &nogi od tihkreveta već su bili zauzeti i čitava su kola brujala od prigušenih glasova. "brzo zatim buka točkova nadjačahrkanja i uzdisanja jer je vlak napustio Central Station svega nekoliko trenutaka nakon što je prečasniCarrick$ergus zaposjeo tri kreveta položena jedan iznad drugoga i postarao se da kako(tako smjesti objedjevojke.

ilo je jako kasno a Julija nikako da zaspi premda je morala biti mrtvo umorna od onoga što joj se dogodilote večeri. &orala je doslovce ratovati s velečasnim da joj dopusti zauzeti najgornji ležaj najneudobniji i zatošto se do njega moglo doći samo akrobatskom spretnošću. *o Julija je držala da je Carrick$ergusovima zadalaveć dovoljno neprilika a da im ne bi pružila dokaz kako može izdržati i teške uvjete života na putu. *ije željelada svojim prijateljima bude na teret već da im pomogne. )ato je odlučno smjestila &ar@ na ležaj ispod sebedok je velečasni zauzeo najdonji.

( +pak bi morala znati da se ponekad gornji kat zna i srušiti ( objašnjavala je &ar@ ne bi li prestrašila svoju prijateljicu.

( "pravo zato i jest bolje da sam na njemu ja a ne velečasni ( odvratila je Julija vodeći računa o krupnoj pastorovoj pojavi.

#vaj je prasnuo u smijeh i navukao prijekor neke srdite putnice koja se javila sa svog brižljivo zaklonjenog

ležaja prodorno kreštavim glasom%( )ar vas je potrebno upozoravati kako u kolima ima i onih koji spavaju.( *eka Svemogući bdi nad njihovim snom7 ( odvratio je pastor i time joj začepio usta jer je odmah ušutjela.,ro-oše čitavi sati. *a horizontu nebo je postajalo sve svjetlije. " visini madraca na kojemu je ležala Julija

nalazilo se jedno okno no ona je malo ili ništa vidjela od pejzaža koji je vani promicao budući da su se poljaspajala s nebom. ,o pastorovim riječima put do Charlestona trajao je najmanje četrdeset osam sati zato suvagoni i bili s ležajevima čime se kompanija s pravom ponosila.

"zalud se Julija trudila da zaspi. &adrac je bio od gruba platna a pokrivač sumnjive čistoće pa nije nidolazilo u obzir da se svuče. "z to Julija nije imala druge odjeće do one na sebi. ,a da je barem ona bila

 potpuna zadržala bi samo podsuknju. *o već odavna u njenoj garderobi nije više bilo donjeg rublja čak ni jednog jedinog para čarapa... 1*e mari2 ( reče ona u sebi ( 1spremna sam na svaku žrtvu ljubljeni moj važno

 je samo to da te konačno prona-em...2Charleston Južna 6arolina... !li prije nego stignu tamo 1,ensilvanac2 će se zaustaviti u ,hiladel$ijialtimoru Eashingtonu i u 5ichemondu bivšoj prijestolnici 6on$ederacije. ! kako da u roku od četrdeset iosam sati Julija namakne sredstva kojima treba platiti prijevoz brodom od atlantske obale do &eksičkogzaljeva' Sigurno ne tako da dva dana i dvije noći proleži7 ! što drugo može da učini' ila je uvjerena da je

 pastor teškom mukom skuckao novac za ovo putovanje vlakom i nadala se iz sveg srca da će prodajomštampanih propovijedi i ona dati svoj doprinos. *o pitala se kako da s knjižicama dopre do putnika kad je takoreći nemoguće do njih doprijeti jer su im ležajevi većinom visoko. *eće baš biti oduševljeni da radi svetihriječi pastorovih silaze sa svojih postelja u 1,ensilvancu2.

" zoru djevojku najzad ipak savlada san. ,robudi je otegnuti pisak lokomotive buka glasova i komešanjeljudi. 9upa točkova je prestala. 1,ensilvanac2 je stajao na mjestu ali pod parom. 6roz prozor vagona Julija

ugleda neobično čist peron sav okupan jutarnjim suncem. Već se sasvim razbudila i načas s užitkom zagledalau gomilu koja je napolju vrvjela. #sobito su padale u oči one $amozne plave uni$orme $ederalne armije što ih ječesto vi-ala na stranicama novina 19a vie ,arisienne2 i 15evue Contemporaine2. #na razmakne zavjese

113

Page 113: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 113/329

kojima je prije spavanja bila zakrila svoj ležaj i nagne se nad onaj ispod sebe...( &ar@... Jesi li već budna'6ako ne dobi odgovora zaključi da miss Carrick$ergus još uvijek čvrsto spava. &ora da je tako bilo i s

velečasnim jer je s najdonjeg kreveta dopiralo prigušeno hrkanje. udući da je svaki putnik bio odvojendebelim zastorom trebalo je viknuti da bi vas on čuo a upravo to Julija nije htjela.

aš se spremala da ponovo legne kadli se na kraju vagona pojavi neki čovjek. Svileni cilindar na glavi davaomu je dostojanstveni izgled.

( altimor ladies and gentleman7 Vozne karte molim7)avjese se stadu razmicati i Julija ugleda veoma šaroliko ljudstvo% razbarušene neobrijane muškarce i dame s

noćnim kapicama. /u bi se pojavila neka glava ili razgolićeno rame ondje se ispružila nečija ruka. 4itav tajslikoviti ponešto naturalistički prizor podsjeti Juliju na 3aumierove crteže kojih je gospodin 0aspard

 posjedovao čitavu kolekciju i ljutio se što su ljudi na njima prikazani sa grubom točnosti kao kukci iglama pobodeni na podlogu. 3otjerani kontrolor poslovno zareda od putnika do putnika očito s izvjesnim ga-enjemzbog prizora koji su oni pružali. Julija se čudila što nema kao u <rancuskoj posebnih kola za dame.

( Vozne karte na pregled molim7,red jednom zavjesom koja nikako da se razmakne kontrolor stade gubiti strpljenje te je sam povuče malo u

stranu.( ,utnu kartu molim..." otvoru se tada ukaza vrana kosa i kao u klauna bijelo lice na kojemu su se isticala dva krupna zelena oka s

 blagim crnim podočnjacima.( )ar u tom prokletom vlaku čovjek ne može u miru ni spavati'io je to onaj isti piskutavi glas koji je prečasnog Carrick$ergusa pozvao na red kada se smještao na

dodijeljene mu ležajeve.6ontrolor u znak pozdrava prinese ruku svom šeširu.( #prostite gospo-o ali propis...,utnica ga prekine.( S propisima vam je kontroloru kao i sa lijepim djevojkama% njih se povaljuje na le-a.&e-u okolnim muškarcima začu se smijeh.( Samo vi pokažite kartu gospo-o... 3ovoljno je da pod zavjesu pružite ruku i odmah smo gotovi./eatralnom kretnjom ljutita putnica razmakne zavjesu i otkrije bujne grudi koje su joj gotovo ispale iz upola

raskopčanog steznika.( ;vo vam vaše karte7( 8vala gospo-o...6ontrolor je probuši pozdravi i krene dalje kao da se ništa nije dogodilo. ,ri-e zatim ležaju velečasnog koji

i nije skidao sa sebe odjeću. io je u čizmama i s rukavicama na rukama a kravata mu je malo pobjegla ustranu.

( ,utujem sa kćerkama ( reče pokazujući kažiprstom na ležajeve iznad sebe. 6ao u dokaz te tvrdnjerazmakne se na gornjem ležaju zavjesa i ukaže još pospano ali dražesno rumeno lice &ar@ Carrick$ergus.6ontrolor podigne glavu i lagano se pokloni djevojkama.

( +mate lijepu djecu prečasni7"pravo se spremao da krene dalje kadli ga pastor zadrži.

( 6oliko se zaustavljamo u altimoru kontrolore'#vaj malo nabra čelo i zamisli se.( /eško je to reći velečasni. &ože se dogoditi da budemo prisiljeni čekati čitav sat... a možda i dva prije

nego produžimo u Vašington.,astor klikne od veselja.( 3ivno čestiti čovječe7 Vjerujem da nemate ništa protiv toga da ja i moje kćeri obavijestimo cijenjene

 putnike ovoga vlaka da će im prečasni Vernon Carrick$ergus održati propovijed dok se budemo zadržavali u5ichmondu.

 *a Julijino veliko ču-enje svećenikovo pitanje nai-e na blagonaklono razumijevanje.( 3a sam na vašem mjestu velečasni obavio bih to u kolima =U gdje će vjernici svi moći sjediti na

klupama. # čemu im namjeravate govoriti'

( # paklu naravno ( s ponosom će propovjednik.( *astojat ću i ja svratiti ( obeća službenik pensilvanijske željezničke kompanije.

114

Page 114: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 114/329

4im on okrenu le-a velečasni pozove svoje 1kćeri2 da si-u sa svog čardaka što Juliji baš i nije bilo lako. *o još od vremena kad se u !uteuilu verala na stabla čim bi se guvernanta malo udaljila ostala joj je spretnost dase hitro spusti s odre-ene visine. )ato ona odbije pomoć jednog putnika koji se upravo tada zatekao na hodnikuu jutarnjem negližeu koji bi u drukčijim prilikama i na drugom mjestu izazvao Julijino negodovanje. "me-uvremenu pastor je svoj krevet bio pretvorio u radni stol i grozničavo ispisivao obavijesti na nekolikolistova čista papira koje sada preda &ar@ zajedno s trakama za lijepljenje.

"činivši to on ustade i nježno je zagrli što Juliju prilično iznenadi jer nije bila navikla na takva očitovanja.Sjeti se da ju je staratelj samo jednom ili dvaput poljubio u čelo i to u sasvim izuzetnim prilikama. ! i onda joj

 je taj izliv nježnosti bio sasvim nepriličan upravo kao i njemu koji se u ulozi oca ponašao kao stranac.

( 6ćeri moja ( klikne velečasni ( veliko je to ohrabrenje za onoga koji je nekad sam samcat prokrstario!meriku pa se danas sa svojim vlastitim porodom nalazi na istom poslu u slavu gospodnju7

,redajući zatim Juliji nekoliko isto takvih listova on zadrža njenu ruku u svojoj i reče%( 5adeći ovako zajedno s nama i vi ćete se prije ili kasnije prožeti vjerom dijete moje. 6ad se to dogodi

smatrat ću vas članom svoje obitelji...+ dok se Julija saginjala da uzme trake za lijepljenje on je nekako ozbiljno pogladi po licu. /aj izraz nježnosti

duboko je potrese.( ,rilijepite te listiće na svaki vagon po mogućnosti na vratima. )aista bi bilo čudno kad u 5ichmondu ne

 bismo imali brojno i probrano slušateljstvo.Julija na brzinu pročita tekst obavijesti% 1,rečasni Vernon Carrick$ergus svećenik prezbiterijanske crkve

Sjedinjenih 3ržava koristeći svoju prisutnost u vlaku poziva sve kršćane ali i nekršćane da do-u slušatinjegovu propovijed u kolima broj =U za vrijeme zadržavanja na stanici 5ichmond72 3jevojka se divila

 pastorovoj snalažljivosti no pitala se hoće li ljudi pristati na takvu smetnju. ila je uvjerena da će taj pothvatinače dostojan poštovanja propasti me-u putnicima <rancuzima koji će duže zadržavanje vlaka iskoristitiradije za dobar obrok nego za propovijed. Svejedno već nekoliko trenutaka kasnije ona je zaredala vagonima izajedno s &ar@ Carrick$ergus počela po vratima lijepiti svećenikove oglase.

( Ja ću vam pomoći miss ( začu neki glas pored sebe.io je to jedan poručnik Jenki kojemu se plava uni$orma bijeljela od prašine. # pojasu visio mu je u $utroli

težak pištolj. " pratnji dvojice vojnika s puškama o ramenu vršio je nadzor nad vlakom. + ne čekajući na Julijinodgovor on joj nekako službeno oduzme preostale oglase i stade ih osobno lijepiti. Stigavši s vojnicima do

 posljednjeg vagona reče podigavši se na plat$ormu za osmatranje.

( &ožda ću imati sreće da vas opet vidim u kolima =U.( Svakako gospodine. Jako ste ljubazni ( promuca Julija.( +suse blagi ( krikne &ar@ ( zapela si mu za oko7Julija sazna da galantni o$icir zapovijeda jednim odredom naoružanih vojnika koji su bdjeli nad sigurnošću

 putnika jer ih je bilo na tenderu i nekim vagonima što su prevozili poštu i pakete.( 4ega se treba bojati velečasni' *isam znala da u ovom kraju !merike ima još +ndijanaca./o je pitanje postavila čim se s &ar@ vratila u spavaća kola. Svi putnici prasnuše u smijeh.( 3rago moje dijete ( reče propovjednik ( nakon Vašingtona brzo ćemo napustiti "niju i zaći na teritorij

secesionističkih država. )ar ozbiljno mislite da će milijuni ljudi koji su četiri godine prolijevali svoju krv zastvar koja je po njihovu mišljenju bila pravedna iako neprihvatljiva moći preko noći zaboraviti pretrpljene

 patnje i žrtve što su ih podnijeli' &nogo ih je na žalost koji još uvijek pokušavaju da usprkos svemu ostvare

apsurdni san o 6on$ederaciji Južnih 3ržava.( #ni nas mrze7 ( reče čovjek koji se bio ponudio da će pomoći Juliji. ( 3a nas ne čuva armija ne bih za našeživote dao ni prebijenu paru. /i su ljudi kadri da vlak s Jenkijima kao od šale izbace iz tračnica... kako bi seosvetili za poraz. " to sam uvjeren...

( *e može se sijati mržnja a žeti ljubav ( glasno će velečasni. ( "pravo ću se u tom duhu obratiti onima kojise odluče da čuju moju riječ na stanici u 5ichmondu7

,onovo se javi onaj piskutavi glas. Juliji se učini da osim nje &ar@ i te oštrokondže drugih žena i nema uvlaku.

( Ja neću moći prisustvovati pastore jer u 5ichmondu silazim a dočekat će me momak koji baš ne mari zaoga7

( #nda mu ga treba približiti ( odvrati velečasni.

( *e pokušavam da se izvlačim ( reče onaj što je maločas pjevao hvalospjeve armiji Sjedinjenih 3ržava ( ali i ja silazim u 5ichmondu. #nda jedan drugi put velečasni...

115

Page 115: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 115/329

Još podosta putnika iz spavaćih kola izrazi žaljenje što neće moći prisustvovati propovijedi VernonaCarrick$ergusa. + oni silaze iz vlaka na stanici 5ichmond. &ora da je to pastora ražalostilo ali nije pokazivao.,onovo se začu zvižduk i 1,ensilvanac2 krene opisujući na izlasku iz stanice altimor široki luk što Julijiomogući da kroz prozor promatra lokomotivu i ogromni $enjer s jarko žutim svjetlom. " tom je trenutku vlak ličio na golemu zmijurinu spremnu da zagrize u vlastiti rep. S jedne i s druge strane pružao se grad koji se uJulijinim očima ukaza kao sušta suprotnost *eH Iorku. Sve je odisalo blagostanjem i otmjenošću.

1,ensilvanac2 je upravo prešao preko jedne neobične čiste ulice oivičene kućama od crvene opeke i s jarkoosvijetljenim prozorima. ,ored Julije stadu promicati bijele mramorne palače i prekrasni trgovi s vodoskocimau sredini. ,reko jednoga od njih šetkale su se dvije mlade žene u krinolinama zaštićujući lice malim

suncobranima. )austavile su se da promatraju vlak u prolazu a Julija i nehotice pogleda svoju haljinu od jelenjekože i pojas s medvje-im čaporcima. )amisli načas kako u lepršavoj opravi polako korača alejama ulonjskešume s !lainom pod ruku... ,red spuštenom rampom na jednom prijelazu preko pruge stajala je kočija u koju su

 bila upregnuta dva divna čistokrvna konja. 3jevojci zaigra srce na pomisao da se Sultan sigurno dosa-ujeotkako mu je gospodarica otišla i ona se upita hoće li joj staratelj zadržati konja. /a misao povuče za sobom idruge% je li gospodin 0aspard u me-uvremenu dokučio razloge zbog kojih je pobjegla iz !uteuila' 3a li jegeneral 3u arail pričao princezi &athildi o susretu u luci Saint(*azaire i je li to došlo do ušiju Julijina tutora'! hoće li 5aoul de Saint(Cerre zaista šutjeti' !ko je stvarno ljubi nije li u njegovu interesu da poduzme svekako bi joj onemogućio da stigne u &eksiko' *eće li se u tom slučaju i on pridružiti onima koje gospodin0aspard uputi u Sjedinjene 3ržave sa zadatkom da je prona-u i vrate u <rancusku' #pružena na tvrdom ležajukoji se u vagonu gotovo doticao stropa Julija se nije mogla oteti dojmu da je neopozivo zakoračila uneizvjesnost. 5eče samoj sebi kako nitko neće biti u stanju pronaći je na tako ogromnom kontinentu u odnosuna koji čitav put što ga prevaljuje 1,ensilvanac2 ima značenje nekog zaturenog lokalnog vlaka. ,romatranatako izdaleka i <rancuska joj se učini sićušna... ,ro-oše čitavi sati no Julija ni načas ne osjeti dosadu.3rndajući se na tvrdom krevetu postepeno je otkrivala !meriku. oljela su je le-a jer nije bilo nimalo udobnoležati opružen na daskama ali se na to nije osvrtala. 6ad su najavili da je Eashington prijestolnica "nije navidiku očekivala je da će ugledati neki impozantan grad. "mjesto toga vlak projuri pitomim ladanjem izkojega kroz zelenilo krošnja provire Capitol i State 3epartement ovaj posljednji okružen drvećem i tako rećiusred polja. Svi su putnici bili na prozorima i nastojali vidjeti ijelu kuću u kojoj je predsjednik Johnson tek 

 preuzeo dužnost i svatko je u sebi odao poštovanje sjeni !brahama 9incolna.( 0ospodo ( reče čovjek koji htjede pomoći Juliji da si-e s kreveta ( sam og zna što bi od nas sada bilo da

ga nismo imali. )ato skinimo šešire u spomen onoga koji je spasio "niju7Svi se bez riječi otkriju. #ni sa gornjih ležajeva razmakoše zavjese kako bi i sami sudjelovali u razgovoru štosu ga putnici zapodjeli.

Julija s izvjesnom zebnjom pomisli kako će u vlaku morati provesti još dva dana i jednu noć prije no štostignu u Charleston zato se gotovo poveseli nešto dužem zadržavanju u 5ichmondu. ,rilično se začudi videćida u vlaku ima daleko više muškaraca nego žena ali iz njihova razgovora razabra kako čovjek mora imatizaista neodgodiva posla da se usudi putovati ovamo na Jug gdje su borbe prestale tek pred nekoliko sedmica.

#dmah nakon Vašingtona 1,ensilvanac2 napusti &ar@land i za-e na teritorij 6on$ederacije okupiran odoružanih snaga "nije. ,red zadivljenim očima Julijinim prostre se golema dolina Virginije sa nježno zelenim

 poljima mladog žita ispresijecanim šumarcima. S vremena na vrijeme vlak bi prošao pored jednog od onihdrevnih mlinova u kojima se sigurno melje žito od prošlogodišnje žetve. "sred brežuljaka i gajeva pred Julijom

su kao u priči promicali bogati posjedi. io bi taj pejzaž oličenje mira da njime nisu češće krstarili konjičkiodredi koji su ne mareći za utrte putove preskakali jarke i zatim se gubili u gustišu. ! upravo ti konjanici u plavim uni$ormama izazivali su u svakome još uvijek sliku rata.

Spuštao se sumrak. *a usputnim stanicama putnici su se snabdijevali namirnicama ukoliko nisu kao ivelečasni ranije računali s eventualnim poteškoćama. Julija je dremuckala na svom ležaju kad pod sobom začuglas &ar@ Carrick$ergus.

( Jesi li gladna Julija'3akako da je bila gladna. :ćućurena na krevetu trudila se da zatomi taj osjećajG ali kako da otjera neke misli

koje su joj neprestano opsjedale duh' 6ad se u Saint(*azaireu ukrcala na 19A!0; 3B#52 imala je udobnukabinu a u ručnoj torbici svotu koja joj se sada činila čitavim imetkom. !li ono je još bila prava JulijaCrevecoeur izvanredno bogata štićenica gospodina 0asparda a bijeg tek na početku... *ije baš lako došla do

novaca za put no lanche dB!ntign@ najzad ih je ipak dala bez ikakva zaloga... &e-utim imala je osjećaj da pomalo gubi dostojanstvo. *ajpri je je morala navući tu čudnu i smiješnu odjeću a sada se ne usu-uje reći ni da

116

Page 116: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 116/329

 je mući glad... /ada se sjeti onoga koji je sve to prouzrokovao i duša joj se ispuni ponosom. 1!laine ljubavimoja ne znam čemu si ti u ovom trenutku sve izložen ali znaj da i ja trpim. #vako se osjećam bliže tebi.2,omisli i to kako se sadašnjim nevoljama donekle iskupljuje za ničim opravdanu nevjeru u !stor 8ouseu.

( 8ej Julija7" &ar@nu glasu osjećao se prizvuk opomene.( Jesi li gladna ili nisi'( 3ijete moje ( reče velečasni ustajući ( u vašim godinama potrebno je hraniti i tijelo a ne samo dušu. )ato

ćete sada kušati but koji se sušio u dimnjaku naše kuće u *eH Iorku. 6ukuruzne pogačice ispekla je osobnomoja ljubljena supruga.

#dmah zatim &ar@ pruži Juliji podebelu krišku šunke položenu na kukuruznu pogaču. 3jevojci se učini danikada nije tako slasno jela kao sada u poluležećem stavu. ,rimijeti da svi u vagonu nešto žvaću i pomisli kako

 je to neobično i smiješno.6ad pade noć Julija opazi neko komešanje me-u putnicima. /ako se i onaj muškarac koji je ostale bio

 pozvao da iz pijeteta prema !brahamu 9incolnu skinu šešir konačno decentno obukao umjesto da po kolimašeće razdrljen i u naramenicama s izvezenim egzotičnim cvjetićima. +znad satenskog prsluka s istim ukrasimakao i naramenice navukao je redengot boje šljive. *jegova elegantna putna torba podsjeti Juliju na vlastiti

 prtljag koji joj je propao skupa sa 19B!0; 3B#52(om za vrijeme brodoloma. +zgledalo je da tako dotjerana taneobična ličnost putuje u neko mondeno kupalište a ne u kraj gdje su još bili vidljivi tragovi krvavograzračunavanja. +nače pravio se jako važan i svakome tko je htio da ga sluša davao na znanje kako ga u bivšu

 prijestolnicu 6on$ederacije vode hitni poslovi i kako u vojnoj upravi ima brojne prijatelje 1na položaju2. *ijeon bio jedini koji se spremao da si-e u 5ichmondu čija su se predgra-a već vidjela kroz ča-om uprljane prozore1,ensilvanca2. +ste pripreme vršila je i ri-okosa mlada žena klaunovskog lica koja se bila istakla nekolikimnadasve vulgarnim primjedbama na račun prljavih muškaraca i podvlačila kako je teško biti žena u svijetu ukojemu oni imaju sva prava...

( !ko dopuštate rado ću vam pomoći da iznesete prtljag ( predloži joj gentlemen u redengotu boje šljive.( *ije potrebno ( reče mlada žena. ( *a stanici me čeka prijatelj a ne zna se što je u njemu opasnije%

ljubomora ili ogromna snaga.Vlak uspori brzinu. 3im zamagli stakla na prozorima a i inače je već bila noć.( Vidjet ćemo koliko je me-u putnicima istinskih kršćana ( reče velečasni Carrick$ergus stavljajući na glavu

svoj veliki crni šešir.

( ,onesite odmah brošure djeco...+ tako se Julija na-e na stanici u 5ichmondu s naručjem punim štampanih propovijedi.#dmah je iznenadi činjenica da tamo ima više vojnika nego civila a i sva sila zastava "nije ostentativno

izvješenih bez obzira na posljedice. Julija nije nikad doživjela rat ali tu na stanici u 5ichmondu obuze je nekaneobjašnjiva mučnina. *aime vojnici koji su se motali po peronu imali su bahato držanje pobjednika u

 pokorenoj zemlji. 0ovorili su svisoka sijevali očima na licu im se čitalo likovanje. ,a i oni od putnika što su s prtljagom sišli s 1,ensilvanca2 pokazivali su jednaku agresivnost. 3rugi su naprotiv brzo koračali uzkolosijeke praveći se kao da ne vide plave uni$orme. +zgubljena pogleda i očito ispaćeni žurili su da se što prijenekamo sklone. Julija pretpostavi da su to stanovnici 5ichmonda koje mora da je prekomjerno boljelo

 poniženje što su im prijestolnicu preplavili oni koje su bez sumnje i dalje držali svojim neprijateljima.,risjećajući se nekih razgovora što ih je slušala još kao dijete Julija pomisli kako ništa ne može biti strašnije od

gra-anskog rata u kojemu ljudi istoga jezika i iste zemlje ustaju jedni protiv drugih. 1#čito2 ( reče ona u sebi (1kad takva zemlja ima površinu čitavog jednog kontinenta suprotnosti postaju odviše velike pa izazivajukrvave ratove u kojima ginu stotine tisuća...2

Velečasni se ispred djevojaka zaputi prema čelu vlaka gdje su se nalazila kola =U. Julija opazi kako se penje u svaki vagon a njegova pojava mora da je me-u putnicima izazivala izvjesno ču-enje jer im seskidajući šešir obraćao gromoglasnim pitanjem%

( +ma li kršćana u ovim kolima'! zatim je ne čekajući odgovor nastavljao%( *eka onda ustanu i po-u za mnom jer se radi o spasu njihove duše. + neka se vesele što im se iznenada

 pruža prilika da porazgovore s ogom i to u toku putovanja na koje su krenuli radi materijalnih probitaka.Julija nije mogla vjerovati vlastitim ušima% zar se na takav način može okupiti vjernike' +zgledalo je moguće

 jer nitko nije prigovorio tome postupku. 3jevojka čak primijeti kako se putnici zadubljeni u čitanje novinadogovaraju sa svojim suprugama prije no što će ustati i odazvati se božjem pozivu. ,astor je zatim silazio na

117

Page 117: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 117/329

 peron i žurio u slijedeći vagon da bi ponovo upitao%( +ma li u ovim kolima kršćana'ili su tako obišli gotovo čitav dugi vlak kadli me-u gomilom nastade komešanje. Jedna grupa vojnika s

 puškama u ruci trkom je prelazila preko tračnica a za njima su pristizali i drugi izvršavajući zapovijedi o$icirakoji je s izvučenim pištoljem pošao naprijed. ,od plavim kapama sa štitnikom od kože lica su im bila napeta.#ni od putnika koji su bili sišli na peron da malo protegnu noge hitro se opet popeše u kola. " nekih jeznatiželja bila jača od straha pa su vojnike salijetali pitanjima no ovi su samo slijegali ramenima. #čito ni oninisu znali ništa više od civila.

,o pastorovu nalogu Julija se priljubi uz vagon i propusti vojnike. #djekne zatim pucanj popraćen povicima

te nastade panika. 3už tračnica preko puta vojnici su se razvili u strijelce i uperili otkočene puške u1,ensilvanca2. Julija je imala utisak da će svaki čas doći do puškaranja a njih se troje izlažu opasnosti da

 posluže kao meta na strelištu. #na sa zebnjom pogleda u velečasnog i njegovu kćerku no oni su kao i običnoizgledali mirni jedva iznena-eni onim što se oko njih doga-alo.

( Vjerujete li da će se usprkos ovome vjernici usuditi poći do vagona na čelu vlaka' ( upita &ar@. *jen otac se namršti.( 9oše smo počeli ( promrmlja.Julija nije mogla ni zamisliti da se u tako tragičnom trenutku može održati propovijed.( ude li potrebno ići ću po njih ( izjavi pastorova kći.3ok se Julija divila svojoj prijateljici odjekne drugi pucanj a za njim još jedan te sc dobar dio putnika baci

 potrbuške na peron.( )aista loš početak ( hladnokrvno će velečasni." tom trenutku pored djevojaka pro-e onaj o$icir koji je na stanici u altimoru pomogao Juliji lijepiti

oglase. + on je s pištoljem u ruci pažljivo osmatrao krovove vagona. )a njim je prilično zabrinut išao jedanželjeznički službenik noseći $enjer.

( :to se dogodilo gospodine' ( upita Julija drhtavim glasom.,oručnik je prepozna i lice mu se razvedri.( *a peronu broj M pobjegao je iz vlaka koji je upravo stigao iz !tlante jedan zarobljenik kon$ederalac. 4ini

se da je opasan tip.)atim će obraćajući se Carrick$ergusu%( *ajbolje će biti da ove gospo-ice otpratite do njihova vagona velečasni. " svakom slučaju ovo nije baš

 pogodan trenutak za vašu propovijed...( )a razgovor o ogu svaki je trenutak povoljan sinko ( odvrati pastor. *o ipak se okrene i naloži djevojkama da se popnu u vagon pred kojim su stajale.( 3oći ću po vas čim pro-e opasnost ( reče odlučno.( ! što ćete vi velečasni' ( upita Julija više mrtva nego živa.( #tići ću do kola =U ( odvrati on. ( ,otrudi li se dotamo i jedan jedini vjernik dužnost mi je da ga dočekam

 jer sam ga pozvao na sastanak s 0ospodom.( ! ako ne bude nikoga da sasluša vašu propovijed' ( upita &ar@.( ,očekat ću neko vrijeme ( odgovori njen otac tonom koji ne trpi pogovora. )atim krene naprijed ne mareći

za stvarnu opasnost od nekog zalutalog zrna.( 5adije se vratimo u spavaća kola umjesto da se popnemo u ovaj vagon ( predloži &ar@ ( tim prije što još

nismo ni takli pitu od jabuka...#na požuri prema sredini vlaka gdje se nalazio njihov vagon priljubljujući se oprezno uz kola kad god bi sezačuli hici sada sve rje-i. )bunjena hladnokrvnošću svoje prijateljice Julija krene za njom s uzbudljivimosjećajem da se kao očevidac zatekla u središtu zbivanja koja iz temelja potresaju američki kontinent. + usprkosmnogobrojnim brigama ona osjeti izvjesno zadovoljstvo što toga proljeću =>K. navršava osamnaestu godinuživota.

+dući tako duž 1,ensilvanca2 podizala je s vremena na vrijeme glavu te osmatrala krovove vagona kao ionaj o$icir Jenki koji je s revolverom u ruci već bio završio patroliranje i stigao do lokomotive. *o ona ne opaziničeg naročitog.

&e-utim iznenada se zaustavi. "čini joj se da pred njenim nogama promiče na mahove neka neobična sjena.,ogled joj padne na sigurnosne lance što povezuju dva susjedna vagona i dah joj se presiječe od onoga što tamo

ugleda% za lance se okačio neki čovjek i šutke je promatrao.9ice mu je bilo uprljano ča-om jedan obraz obilježen još svježom brazgotinom a pogled grozničav kao u

118

Page 118: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 118/329

 progonjene zvijeri. Julija odmah shvati da je to onaj čovjek za kojim tragaju Južnjak i 1opasan tip2 kako reče poručnik. #nako nepomičan doimao se jezivo. *etremice je promatrao Juliju Crevecoeur očekujući da će onakriknuti ali djevojka iz razloga koje ni sama ne bi znala objasniti ne dade od sebe ni glasa. *ačas su seodmjeravali pogledom dok se u očima muškarca odražavala golema tuga. 3uboko potresena Julija zamisli!laina kako pobjegavši iz Juarezovih uza bježi kroz &eksiko. #na osjeti neodoljivu potrebu da nešto učini zatoga čovjeka da mu na neki način pomogne... *o istog trenutka shvati da ma što učinila u bjegunčevu korist onće propasti jer je sa svih strana opkoljen progoniteljima. ,rosudivši da mu Julija svojom šutnjom nudi

 posljednju priliku da umakne svojim tamničarima čovjek neobično spretno šmugne pod susjedni vagonhvatajući se za polugu kočnice i osovinu kola. 3jevojka ga izgubi iz vida i krene dalje.

( ,ožuri7 ( dovikivala joj je &ar@ izdaleka.Julija pomisli kako se u očima odbjeglog zarobljenika nije odražavao samo životinjski strah. ,ročitala je u

njima i nekakav skriveni neukrotivi ponos izvjesnu ironiju pa čak i sažaljenje. 6ao da je neznanac saosjećao sonom koja ga je otkrila i možda odlučivala o njegovu životu... 1ili bar o njegovoj slobodi2 ( doda u mislimaJulija. Već je morala upozoriti na svoje otkriće nekog od Jenkija koji su trčali po peronu spremni da nanajmanji znak otvore vatru. *ije bilo teško prisiliti čovjeka da napusti svoje skrovište ispod vagona kamo semačjom spretnošću bio zavukao.

,rolazeći duž vagona ona živo osjeti da je netko promatra. ila bi se okladila da je to bjegunac jer je i onuporedo s njom odmicao ispod kola. ! opet činilo joj se to nemogućim i apsurdnim. #na ubrza korake i stigne&ar@ Carrick$ergus pred samim ulazom u spavaća kola. #badvije se popnu s očitim olakšanjem ali ne iz istihrazloga.

ila je već mrkla noć a vagon osvijetljen oskudnim plinskim svjetlom koje je neprestano podrhtavalo. 6olasu se u me-uvremenu ispraznila i gotovo više i nije bilo putnika u pravcu 6aroline. #ni što su nastavljali putotišli su u kolodvorski restoran da pojedu nešto topla ili da prošetaju uokolo i vlastitim očima utvrde kakvu je

 pustoš ostavio rat u secesionističkoj prijestolnici. 3vije djevojke sjednu na pastorov krevet i &ar@ odmota poveliku pitu od jabuka što ju je ispekla Večernja )vijezda. Julija se upita smije li prijateljici povjeriti ono što jeupravo vidjela. aš se spremala da to učini kadli &ar@ otrese mrvice sa svoga 1ponchoa2 i ustade mršteći seod zabrinutosti.

( &islim da neće biti zgorega ako pogledam što se doga-a u kolima =U. Velečasni je kadar ostati ondje svedo polaska vlaka u nadi da će se odazvati bar oni vjernici koje ni strah od mitraljeske vatre ne može odvratitiod njihova nauma. &ožeš zamisliti kako bi mu bilo sasvim samom u kolima cijelu noć na drvenoj klupi zato

što ne želi da se vrati ovamo' *ato će Julija ustajući%( +maš pravo. !ko nitko nije došao da ga čuje morat ćemo ga obazrivo nagovoriti neka se vrati i ovdje sačeka

 polazak vlaka... +dem i ja s tobom. *o &ar@ se odlučno usprotivi.( 6oliko ja znam nije ti on otac. /a vidjela si da se na sve strane puca. 3a ti se nešto dogodi pastor mi ne bi

oprostio dok sam god živa. "ostalom ne znaš ti one prave riječi kojima ga se može urazumiti i natjerati da provede noć ovdje na slamarici umjesto da izigrava samotara apostola u onim prokletim kolima =U.

5azlozi &ar@ Carrick$ergus bili su nepobitni zato Julija iako teška srca ostade sama. *ejasno je osjećalakako se ne radi jedino o tome da se &ar@ ne izloži sama eventualnoj opasnosti nego je htjela saznati jesu liodbjeglog Južnjaka uhvatili njegovi čuvari ili je još uvijek u bijegu. *avikla već na penjanje i spuštanje ona se

 poput akrobata uzvere na ležaj spremna da još jednu noć provede u 1,ensilvancu2. #stade tako opružena u polumraku otvorenih očiju slušajući žagor koji je dopirao kroz spušteno staklo na prozoru. " vlaku je vladalazagušljiva vrućina. 1Virginija2 pomisli Julija 1nije nimalo poetična zemlja kakvom je prikazuju u knjigama...2/ada začuje u kolima nečije korake i malo se pridigne vjerujući da se &ar@ predomislila i vratila.

( Jesi li to ti &ar@'6ako ne dobi odgovora ona namakne zavjesu da se još više izolira. ,retpostavljala je da je to jedan od

 putnika koji će svakako zapodjeti razgovor a njoj nije bilo do brbljanja. ,ro-e tako nekoliko trenutaka a ondase dogodi nešto nevjerojatno% zavjesa se nad krevetom malo pomakne a zatim je nečija ruka naglo povuče.,rije nego je uspjela da krikne ili ma šta poduzme u svoju obranu netko se hitro uzvera na njen ležaj. Jedna jojruka začepi usta a druga prinese grlu hladni šiljak bodeža. /ako jeziv osjećaj Julija nikad dotad nije imala.

( 3a se niste maknuli niti pisnuli ako vam je drag život7

 *eznanac opet navuče zavjesu. 4itavom težinom svoga tijela poklopio je Juliju koja se sledila od užasa.3rveni krevet opasno zaškripi pod njima. 3jevojka poželi da se sruši i tako je oslobodi odurnog napadača pod

119

Page 119: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 119/329

kojim se napola gušila. 0otovo isti takav osjećaj imala je dok se u valovima oceana borila sa smrću. #dupirućise nesvjestici ona otvori oči i primijeti na napadačevu licu još svježi ožiljak.

( Vi... to ste dakle vi ( uspije najzad prošaptati jer se ruka koja joj je dotad zatvarala usta bila malo pomakla."čini joj se da je i muškarac kojemu je toliko bilo do slobode ostao malo zatečen. Julija požali što više nije uodori britanskog mornara jer je indijansku haljinu navlačila na golo tijelo a to je opazio i neznanac. "slijeditrenutak zbunjenosti koji kao da potisnu i samu opasnost po bjegunca. 3jevojka osjeti kako se hladna oštrica

 bodeža pomiče te zaista povjerava da joj je za vratom smrt i to u najužasnijem obliku. ila je svjesna koliko jenjen napadač uzrujan. 8rapava siva tkanina njegove uni$orme strašno ju je grebla osobito kaput sa strgnutim

 pucetima koji mu je stajao kao saliven. Julija ugleda na ovratniku tri zlatna širita i zaključi da je mladić o$icir u

armiji 6on$ederacije točnije bivši o$icir jer ta vojska više nije postojala.Julija je i dalje osjećala na sebi snažno neznančevo tijelo iz kojega je izbijao oštar zadah znoja pomiješan s

 blagim mirisom lavande. *jen osjetljivi nos otkrio je taj par$em u svilenoj marami što ju je nosio oko vrata.( *e mičite se gospo-ice i sve će biti u redu.../e riječi prošapta on djevojci u uho a nju iznenadi izvjesna otmjenost u izrazu neobična u tako mučnoj

situaciji.( Jako mi je žao no za vašeg je slugu to pitanje života ili smrti... 3a li me čujete ili ste se možda

onesvijestili'( *e gospodine ( zadahtano će Julija ( sasvim sam pri svijesti no skrećen vam pažnju da sam.... da sam vas

maločas mogla odati... a to ipak nisam učinila.( Smijem li znati zašto'( )ato što...,rikupljala je dah nemilice pritisnuta svojim sagovornikom.(... zato što mi se učinilo da spašavajući vas spašavam nekog drugog...#pet se sjeti !laina i poželi iz sve duše da se na neznančevu mjestu na-e poručnik 3elatouche iz 3ruge

streljačke pukovnije. &ladića malo zbuni neobično djevojčino objašnjenje.( Sunca mu ( reče on ( zaista vrlo čudan odgovor... )ovem se Stanle@ 3es$ontaines i zaista bih želio znati na

koga to napadno ličim... da upravo toj sličnosti dugujem svoj život7( 3es$ontaines' ,a to je $rancusko prezime ( prošapta ona.( 3es$ontainesovi su iz a@ou 9a$ourchea u 9uizijani... no imamo posjede i u 0eorgiji i... !li što to ja vama

 pričam'

( Svoj život... 6ada čovjek osjeti strah pred smrću on uvijek u mislima obnavlja svoj životni put.( Ja se ne bojim smrti ( šapne 3es$ontaines. ( *aprotiv vraški volim život... ! odakle ste vi'( +z ,ariza...Južnjak ušuti a onda će%( ,onovite molim.+zrekao je te riječi besprijekornim $rancuskim.( 3olazim iz ,ariza.3es$ontaines htjede nešto reći no tada se napolju začuše neki glasovi tako blizu njihova vagona da se Juliji

učini kako je dovoljno da kroz prozor pruži ruku pa da dotakne one koji su ondje razgovarali.( ! je li ovaj vagon pretražen poručniče'( 6oliko ja znam nije gospodine kapetane7

( ,a što onda čekate'( 5azumijem gospodine kapetane7Julija prepozna glas poručnika zaduženog za sigurnost 1,ensilvanca2. )a nekoliko trenutaka bjegunac će biti

otkriven. #na sa strahom pomisli kako će teško moći opravdati njegovu prisutnost u svome krevetu. *ajzadona je <rancuskinja a svima je poznato da su simpatije cara *apoleona +++ na strani Južnjaka... Julija se većvidjela pred streljačkim odredom Jenkija dok se napolju čulo komešanje izazvano neočekivanim dolaskom

 jedne grupe vojnika koji se spremaju da temeljito pretraže vagon."sprkos svom ogromnom stasu i skučenom ležaju Stanle@ 3es$ontaines se sa začu-ujućom spretnosti

 priljubi uz stijenku vagona a Juliji prepusti vanjski dio kreveta uza sam rub od dasaka. )atim sebe i nju pokrijedebelim pokrivačem što ga je svakom putniku spavaćih kola stavljala na raspolaganje ,ensilvanska željezničkakompanija. Julija osjeti kako je tijelo odbjeglog zarobljenika priljubljeno uz njezino. Shvaćala je što od nje

očekuje i divila se njegovu povjerenju. *o ipak je za svaki slučaj držao u pripremi teški lovački nož. #na jeznala da će hrabro braniti svoj život te nije ni htjela da misli na ono što bi se u vagonu dogodilo kad bi ga

120

Page 120: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 120/329

Jenkiji otkrili...( 4ini se da u ovom vagonu nema nikoga gospodine poručniče.( +ma... onamo gore...

 *ešto je trebalo poduzeti i to odmah.+zvodeći svoj naum Julija pomoli glavu kroz razmaknutu zavjesu na ležaju.( :ta je sad' ( reče ona mrzovoljno kao da su je upravo probudili iza sna. ,red krevetom velečasnog stajao je

o$icir Jenki a pozadi njega ukočilo se nekoliko vojnika bezizražajnog pogleda. ,oručnik podigne glavu premaJuliji.

( !h to ste vi miss ( reče on pozdravljajući je. ( Dao mi je što vas budim no dobili smo nare-enje da

 pretražimo sve vagone...#n pažljivo zagleda pod pastorov pokrivač.Juliju uhvati panika. ,rekopa li tako svaki ležaj Južnjak neće imati nikakva izgleda da pobjegne svojim

goniocima. ,oručnik se već popeo na pastorov krevet da pretraži i onaj nad njim koji je zauzimala &ar@Carric$ergus.

Još nekoliko sekunda pa će zamoliti da mu dopusti pregledati i njen ležaj...( )aista je besmisleno tražiti bjegunca pod slamaricama ali nare-enje je nare-enje ( promrmlja on./ada mu se odjednom otme uzvik iznena-enja a Juliji prosto zamre srce.( ,ita od jabuka7#tkrio je hranu što su je Carrick$ergusovi uzeli za put.( 6ušajte je poručniče... zaista je izvrsna7+ samoj joj se te riječi učine glupim no izgovorila ih je da odvrati njegovu pažnju.( 3rugom zgodom ( odvrati o$icir." tom času ništa Juliji nije izgledalo važnije od života neznanca koji je stisnut uza nju zaustavio dah

spreman da skoči kao tigar ako buder otkriven. 1Svi su ratovi apsurdni2 pomisli ona 1a najmanje mogu darazumijem takav u kojemu ustaju jedni protiv drugih ljudi iste zemlje i istoga jezika. Sigurna sam da ovogačovjeka pored sebe neću moći izručiti njegovim protivnicima jer oči mu zrače nečim što me zbunjuje iuzbu-uje...2

,oručnik je upravo završio pregled &ar@na kreveta i zastao u nedoumici. /ada se dogodi nešto od čega seJulija sledi. ez sumnje zato što se bila pomakla da bolje sakrije bjegunca drveni ležaj stade opasno cviljeti. "Julijinim očima odzvanjalo je to kao stravična buka a mora da je i Jenki malo posumnjao jer se zagleda u

djevojku.( 3a mi nešto ne skrivate gospo-ice' )aista bi se reklo kad ste se tako omotali tom zavjesom...Julija nije znala da li se on šali no bilo je kasno da to istražuje.( 6ri... krijem se poručniče jer nije pristojno da se djevojka pokazuje u spavaćici pred... pred mladićem pa

 bio on i general7Jenki se od srca nasmije a onda će obraćajući se vojnicima koji su ga pratili%( 4ini mi se da smo s pregledom ovdje završili.! onda opet podigne glavu prema Juliji.( 9aku noć gospo-ice...( 3o vi-enja poručniče ( reče Julija pretvarajući se da je pospana. *ekoliko trenutaka zatim začuje kako

Jenkiji odlaze sa perona pa se s olakšanjem zavali na le-a.

( #tišli su ( reče tiho.Stanle@ 3es$ontaines proviri ispod pokrivača.( :teta... zaista šteta...( )ašto kažete da je šteta gospodine'( upita Julija. ( 5ijetko sam kada osjetila toliki strah...( 6ažem šteta gospo-ice jer mi je izvrsno bilo pod ovim pokrivačem... #sjećao sam... toplinu vašeg tijela i...

)bilja da je onim prostacima palo na pamet da malo pažljivije izvrše pregled s nama bi bilo gotovo lijepaneznanko čak vam ni ime ne znam... Sutra bi vas strijeljali zbog sakrivanja odmetnika koji se usudio pobuniti

 protiv tiranije Jenkija.Julija se uvrijedi.( *e smatrajte me glupljom no što jesam gospodine 3es$ontaines. Shvatite da u vama ne mogu vidjeti

opasnu individuu kao što se ni najmanje ne mogu ljutiti na poručnika Jenkija čija je dužnost da bdi nadsigurnošću putnika u 1,ensilvancu2... *ego iskreno govoreći nisam znala da su Jug i Sjever neprestano u ratu7

121

Page 121: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 121/329

" svakom slučaju ja osobno ne ratujem ni protiv koga.Sada se i 3es$ontaines namrgodi. Julija odjednom shvati da njihov nezgodan čak i uzbudljiv položaj pa ni

sam trenutak nikako nisu podesni za političke prepirke.( +stina da smo pretrpjeli poraz gospo-ice ali naše dostojanstvo... i nacionalni ponos ostali su netaknuti. Jug

će uvijek ostati Jug. *eka živi 6on$ederacija.( ,st7... 0ovorite tiše ako ne želite da 6on$ederacija izgubi jednog od svojih najvatrenijih pobornika.! onda će kao u nadahnuću%(! što je sa Sjedinjenim 3ržavama !merike o kojima se toliko govori'( "topija7 "vijek će biti Sjevera i njegova ološa uvijek će ostati Jug sa svojim tradicijama. /o su dva sasvim

različita svijeta. " tome se vaš Car ne vara i nikad nije krio svoje simpatije za našu stvar...Julija se sjeti uzbudljivih razgovora što ih je vodila s !lainom i shvati da je Stanle@ 3es$ontaines jedan od

onih zazornih pristalica ropstva koje je !lain sa gnušanjem osu-ivao.( Car je jedno a <rancuska drugo ( reče ona. ( *e mislite valjda ozbiljno da ćemo mi povla-ivati ljudima koji

rad prepuštaju robovima te njima trguju kao sa stokom' Vi se navodno zovete 3es$ontaines ali se vidi da<rancuske niste ni pomirisali. 3obar dio <rancuza... premlatio bi vas zbog vaših ideja.

9ica su im se gotovo dodirivala i Julija se upita nije li malo pretjerala. 6onačno Stanle@ 3es$ontaines držao ju je još uvijek u svojoj vlasti.

( )ašto me onda niste izručili Jenkijima gospo-ice'io je sav promukao od srdžbe. *a peronu se začuje glas konduktera koji je sa zvončićem u ruci pozivao

 putnike.( ,etersbourg... <a@etteville... <lorence... Charleston... Savannah... ulazite molim7#$icir 6on$ederacije brzo se odluči.( ,ogledajte kroz prozor ( opet će na $rancuskom ( i recite mi da li su vojnici još uvijek na peronu.Julija se nagne i iznenadi se kad opazi da je kolodvor pust što je bilo neobično s obzirom na maloprijašnju

uskomešanost. ,ogledavši bolje otkrije i uzrok% na jednom i drugom kraju perona stajali su vojnici s puškom k nozi i pažljivo nadzirali svakoga tko se pokušao približiti vlaku.

( 6lopka ( promrsi bjegunac kada mu Julija saopći što je vidjela.( :to ćete sada' ( upita ona.( #kušati sreću. Svejedno je da li ću pasti pod mecima Jenkija ili se njihati na konopcu u dvorištu neke

kasarne. ,okušat ću bijeg pa ili živ ili mrtav. +zgledi su mi% jedan naprama dva... ! i to je mnogo.

Julija se odmakne od prozora jer su velečasni i &ar@ Carrick$ergus žurili prema vagonu živo raspravljajući.(... dakako nije ih bilo baš mnogo ( govorio je pastor pokazujući rukom na čitav vlak ( no zato su biligorljiviji.

Julija po tome zaključi da je velečasni ipak održao propovijed.( ! upravo vatrenost nekolicine može u masi ravnodušnika razbuditi vjeru u Svemogućeg7 ( završi čestiti

 propovjednik glasom koji bi probudio i mrtvaca.( " me-uvremenu ( odvrati &ar@ ( uspjela sam prodati samo četiri knjižice...Julija se usplahiri.( ;vo pastora i njegove kćerke ( prošapta.Stanle@ 3es$ontaines je zadjenuo nož za svoju meku čizmu i baš se spremao da skoči s ležaja.( )bogom gospo-ice. 8oćete li mi ispuniti posljednju želju'

Julija ga pogleda s nerazumijevanjem.( 8tio bih vam poljubiti ruku. Smije li se to odbiti jednom osu-eniku na smrt'#na ne odgovori ali mladić ju je već uhvatio za ruku i vatreno poljubio. 16ao u doba 9uja F+V...2 reče u

sebi Julija zbunjena mješavinom brutalnosti i pre$injenosti koja je odlikovala gospodina 3es$ontainesadžentlmena iz 9uizijane.

( *emate... baš nikakva izgleda da se živi izvučete odavde iz 5ichmonda...&ladić je pogleda. Još je bilo vremena da si-e iz vlaka prije nego se vrate Carrick$ergusovi.( &ožete... pokušati izaći... na slijedećoj stanici ( prošapta ona.Južnjak se nasmiješi. 1io mu osmijeh krut kao u robovlasnika ili ne svakako je to hrabar čovjek2 pomisli

Julija upravo u trenutku kada su velečasni i &ar@ ušli u kola. #na prstom na ustima dade o$iciru znak da šutidok vlak ne krene što se gotovo istoga časa i dogodi.

( Julija... Julija7/o se &ar@ Carrick$ergus ponovo smjestila na krevet i sada dozivala svoju prijateljicu. Julija se i ne

122

Page 122: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 122/329

 pomakne.( ,usti je da spava ( reče pastor. ( ! uradi to i ti...Vlak poveća brzinu i svojom bukom nadjača svećenikov glas. Julija prosudi da je nitko neće čuti bude li

govorila tiho. Stanična svjetla u 5ichmondu još su se vidjela iz vlaka no u vagonu je vladao polumrak što je po njenom mišljenju predstavljalo sretnu okolnost. Spriječivši zarobljenika da po-e pravo u smrt ona nije nimislila na to kako će se naći u zaista škakljivom položaju. +pak će do slijedeće stanice morati s njime dijelitikrevet a to može postati i opasno jer on ima uza se teški lovački nož. Slamarica je pravljena samo za jednuosobu i sada su silom prilika intimno priljubljeni jedno uz drugo. 3ah im se miješa i stvara se toplina koje seJulija stade pobojavati.

( +zme-u <a@ettevilla i 5ichmonda nema telegra$skog kabela ( reče Stanle@ 3es$ontaines.Julija odmah shvati kamo smjeraju te riječi koje joj mladić prošapta u uho.( Sići ćete dakle u <a@ettevilleu ( tiho će Julija pitajući se hoće li donle krevet izdržati. *aime daske su već

opasno škripale uslijed pretjeranog opterećenja što ga je izazvala prisutnost slijepog putnika.( Julija... ( šapne on ( zovete se Julija...#na ne odgovori.( Spavate li gospo-ice'#na polako okrene glavu.( )ar vjerujete da se pod ovakvim okolnostima može spavati'&ora da je vlak obilazio jedan zavoj jer je vagon malo poskočio pa je djevojka udarila o svoga saputnika.( 3opustite ( reče ovaj pokazujući se uvijek galantnim kad je to najmanje očekivala i provuče mišicu pod

njenu glavu.( &oje će vam rame poslužiti kao jastuk ( doda gotovo očinski.( 5eklo bi se da ste vi 1opasna individua2 ( prošapće Julija.Standle@ 3es$ontaines je bio okrenuo glavu no znala je da se on smiješi.( "bio sam jednog čovjeka ( reče najzad.Juliji se prekine dah.( /o mi je bila dužnost. /aj je nitkov izdao našu stvar... za šaku dolara potkazivao ljude7" želji da se opravda 3es$ontaines je malo povisio glas.( 0ovorite tiše za ljubav božju7Srećom 1,ensilvanac2 je jurio tračnicama svom brzinom kako bi nadoknadio zakašnjenje uslijed

 produženog zadržavanja na stanici u 5ichmondu. uka je bila takva da bi sigurno nadjačala i viku gomile.( io je to 1scallaHag2 najniže vrste ( reče Južnjak.( 6ako rekoste'Julija je shvatila da Stanle@ 3es$ontaines govori o čovjeku kojega je ubio.( ScallaHagi su renegati koji paktiraju s Jenkijima ( objasni o$icir poluglasno. ( #bogaćuju se preko leševa

svojih sunarodnjaka. 3obio sam zaduženje da upravo ovoga likvidiram. *o... no kunem vam se da je to prvi izadnji put što sam hladnokrvno ubio čovjeka. 0otovo mi je laknulo kad su me Jenkiji uhapsili. 3ošao sam k sebi tek kad sam shvatio da će me osuditi na smrt. "spio sam im pobjeći u 5ichmondu kamo su me vodili nasu-enje.

+z nepoznatih razloga vlak stade usporavati brzinu pa mladić ušuti. *apolju je nod bila dosta vedra i toomogući Juliji da uoči svaku crtu na njegovu licu. ,od bradom neobrijanom već nekoliko dana pod naslagom

 prašine i ča-e ocrtavao se pro$il istovremeno muževan i $in s crtama duboko obilježenim ratom i svakovrsnim patnjama. Julija se nije mogla oteti dojmu da je !lain u pore-enju sa Stanle@em 3es$ontainesom još uvijek nedoraslo momče. ! ipak ne bi bila kadra odrediti starost ovoga mladića iz a@ou(9a$ourchea.

( *eću im dati prilike da održe to 1su-enje radi zastrašivanja2 ( reče on divlje.Julija ga pogleda s nerazumijevanjem.( 6azna koju bi izrekli meni trebala bi da drugima posluži kao opomena... *a taj bi način htjeli suzbiti val

zločina koji zapljuskuje države Juga. ! tko je pitam vas izazvao te zločine ako ne Jenkiji i njihova svita1scallaHagsa2 i 1carpetbaggersa2...

( *e razumijem tko su ti carpetbaggersi ( prošapta Julija.( ,okvareni političari koji su se doklatarili sa Sjevera. Jedini imetak bio im je ono nekoliko krpa u putnoj

torbi.

Julija se sjeti čovjeka u ružičastoj košulji koji je od *eH Iorka do 5ichmonda držao političke govore te pomisli kako je on jedan od tih 1carpetbaggersa2 o kojima govori Stanle@ 3es$ontaines.

123

Page 123: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 123/329

( *akon kapitulacije generala 9eeja preplavili su 6on$ederaciju kao jata skakavaca. Sve su nam popasli% plantaže imanja ustanove. #ni koji nisu imali prilike da kradu nastojali su nas upropastiti porezima... #snovalisu "red za oslobo-enje robova... a bave se najprljavijim poslovima gadovi.

+ako je govorio poluglasno iz Stanle@ja 3es$ontainesa izbijalo je silno ogorčenje. Julija ne odoli iskušenju dao tome ne iznese svoje mišljenje premda je postojala opasnost da njihova prepirka dopre do ležajeva podnjima. *o velečasni i njegova kći mora da su već spavali.

( ,o vašim riječima ( uze šaputati Julija ( svi su Sjevernjaci bagra dok su stanovnici 6on$ederacije oličenječestitosti. 3ržim da je vaše mišljenje proizvoljno.

&ladić se podrugljivo nasmiješi.

( ,retpostavljam da ste već požalili.( ,ožalila što'( /o što ste učinili za mene...(*ikada se ne kajem za ono što uradim ( reče Julija sasvim iskreno. ( "ostalom već sam vam rekla kako mi

se učinilo da spašavajući vas spasavam jednu drugu osobu7 *astade tajac. Vlak je svom brzinom jurio prema 6arolini. 9okomotiva je $rkala kao razigrani konj a vagoni

se užasno drndali.( ! što je vas dovelo u ovu zemlju' ( upita gospodin 3es$ontaines.Julija ostade zatečena. 6renula je u &eksiko a evo je u...( Delja da širim svetu riječ ( snalažljivo reče ona.( *e razumijem.Još ga je jednom uspjela zbuniti.( ,rodajem nabožne knjižice... štampane propovjedi.( ,ropovijedi'( ,a da ( prošapće Julija pomalo nestrpljivo. ( 5asprave o dobru i zlu... o pitanjima koja se direktno i vas

tiču.+za navučene zavjese začuje se tiho komešanje kao da se na ležaju &ar@ Carrick$ergus netko uspravio pa...

Julija se sledi od užasa.( 8ej... Julija...io je to &ar@n glas. Julija pomoli glavu.( :to ti je &ar@' )ašto ne spavaš'

( "činilo mi se... pomislit ćeš da sam glupa... učinilo mi se kao da s nekim razgovaraš7( Smiješno7 ( uvjerljivo će Julija. ( &ora da si sanjala.( it će da je tako. "koliko nemaš naviku da govoriš u snu...( 9ako je moguće ( požuri se da kaže Julija. ( )ao mi je draga...( 3raže mi je i to nego pastorovo hrkanje... +maš sreću što do tebe ne dopire.( "opće ga ne čujem...( 8oćete li prestati s tim dogovaranjem'( oglasi se velečasni.&ar@ se povuče iza zavjese a to isto učini i Julija te šapne u uho Stanle@ju 3es$ontainesu%( ,utujem s pastorom i njegovom kćerkom.( 6amo'

( " Charleston.( *apola spaljen od Jenkija kao i ostali gradovi Juga ( promrmlja mladić. ( " ovoj zemlji posvuda ćete naićisamo na tugu i ruševine.

( "pravo vam to može objasniti zašto velečasni hoće ovdje da širi riječ gospodnju.3es$ontaines uhvati Juliju za ramena. #na se na trenutak poboja da će bogzna kako planuti od bijesa no on

 je samo malo jače strese od čega drveni ležaj užasno zaškripi.( *ama ne trebaju riječi utjehe već pravda.( !ko se i dalje budete tako komešali daske će se pod nama slomiti i prosto se ne usu-ujem misliti na ono što

 bi se tada dogodilo.&ladić poslušno legne pored nje.( !li šta je ovo sa mnom'

0ovorio je tako tiho da je Julija teško razumjela njegove riječi.( ;vo ležim pod istim pokrivačem s prekrasnom djevojkom... a zbunjen sam kao da mi je petnaest godina...

124

Page 124: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 124/329

3a bih pokazao u nastupu sigurnost vodim razgovor o politici. 6ao da se nalazim u majčinom salonu ua@ou(9a$ourcheu sa šalicom čaja u ruci... 6ad nekome budem pričao što sam doživiou vlaku izme-u5ichmonda i <a@ettevilla držat će me najobičnijim šmokljanom.

(... a možda i pravim džentlmenom s Juga7 ( reče Julija.#na osjeti na svom ramenu blagi stisak ruke. io je to prvi smjeliji pokret što ga je bjegunac sebi dopustio.( !ko se živ i zdrav dokopam &eksika i ako se odande ikada vratim bilo bi mi drago da vas ponovo sretnem.

Vjerujem... da bih poduzeo sve što je u mojoj moći da prona-em <rancuskinju Juliju djevojku koja mi je nastanici u 5ichmondu spasila život.

Juliji se učini kao da nije dobro čula.

( ,onovite molim vas to što ste rekli.0las joj je drhtao od uzbu-enja.( )ar je čudno da bih vas želio vidjeti ali na drugom mjestu i u drukčijim okolnostima.( Jesam li dobro čula' 5ekli ste da idete u &eksiko zar ne'( *ajprije u /eksas ( reče Stanle@ 3es$ontaines. ( 3omognem li se konja i prebacim u /eksas nema toga

šeri$a u Sjedinjenim 3ržavama kojemu bi uspjelo da me uhapsi. #dande bih kao od šale prešao meksičkugranicu... #tišao bih u 9aredo... ili u 8idalgo. *egdje u blizini &ontere@ja ljudi iz štaba maršala azaineaunovačuju dobrovoljce. Vidite gospo-ice da ste spasli život čovjeku koji je odlučio da služi <rancuskoj.

" vagonu se ponovo začu neko komešanje i buka nejasnih glasova pa se bjegunac opet zavuče pod pokrivač.Julija ga pokrije preko glave i pogleda dolje. "skim hodnikom upravo je odmjerenim korakom prolaziokontrolor s cilindrom na glavi.

( *eka se spreme putnici koji silaze u <a@ettevilleu jer upravo stižemo u taj grad7Velečasni skoči sa svog ležaja ( 1kao -avo iz torbe2 pomisli Julija i odmah se pokaja zbog te nedolične

usporedbe.( 6ondukteru molim vas7( +zvolite pastore7( &ože li se u <a@ettevilleu dobiti kave'( )ašto ne velečasni. )austavljamo se tamo čitav sat.Svećenik uzdahne s olakšanjem i opet iščezne iza zavjese.

 *apolju je već svitalo.Julija stade grozničavo razmišljati. #tkako je izbjegla smrti držeći se u moru za prevrnuti čamac bila je

uvjerena da je više ništa neće moći odvratiti od njenog životnog puta. )nala je da se mladiću s kojim sada dijeliležaj učinila lijepom i poželjnom. *o njegovo pristojno ponašanje neka uro-ena otmjenost i obazrivost navedu je na zaključak da se s njime u društvu izlaže daleko manjim iskušenjima nego s 5aoulom de Saint(Cerreom.

Stanle@ 3es$ontaines bio se malo pridigao i promatrao krajolik 6aroline koji je pored njega promicao.( S malo sreće u <a@ettevilleu ću se pomiješati s putnicima. 4im iza-em iz stanice bit ću spašen.Julija mu se primakne licem.( )bilja ste odlučili da po-ete u &eksiko'( )ar vjerujete da mogu zbijati šale s onim što mi predstavlja jedini smisao života' " &ontere@ju se već

nekoliko sedmica nalazi pukovnik 9ittlejohn s ostacima moga bivšeg puka.Julija priljubi svoje lice uz njegovo.( ,ovedite me sa sobom7 ( reče s podrhtavanjem u glasu.

&ladić zgranuto okrene glavu.( 3a vas povedem u &eksiko' ! valjda ne znate ni jahati'( )nam i to izvrsno ( reče Julija. ( *akon onoga što sam za vas učinila... ne smijete me odbiti.Stanle@ je grubo uhvati za rame.( #d jutros sigurno je na moju glavu raspisana ucjena ( reče on tiho podvlačeći svaku riječ. ( #d sada će mi

za petama biti čitava policija Sjedinjenih 3ržava. Valja prijeći draga moja 0eorgiju !labamu &isisipi9uizijanu i /eksas. 3anju će trebati spavati skrivajući se pred plavima a noću galopirati... ! uhvate li vaszajedno sa mnom stavit će vas pred zid i strijeljati kao južnjačkog špijuna.

( #sim u nekim pojedinostima moj je položaj neobično sličan vašemu gospodine 3es$ontaines. + za mnomtako-er tragaju...

( /ragaju'

&ladić zastade u nevjerici.( :to ste to počinili da za vama tragaju'

125

Page 125: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 125/329

( /o se vas ne tiče ( osorno će Julija.( 6ad sam vam spasavala život ni ja nisam pitala zašto vas gone.1,ensilvanac2 stade usporavati a lokomotiva pištati do iznemoglosti. <a@etteville više nije mogao biti daleko.( ;vo što vam predlažem ( prošapta Julija. ( 6ad se vlak zaustavi ostanite i dalje ispod moga pokrivača...Stanle@ 3es$ontaines se nasmiješi a danje svjetlo otkrije svu silu sitnih bora oko njegovih očiju.( 6ao vaš uzvanik'Julija pre-e preko te upadice.( Ja ću sići s velečasnim i s &ar@ Carrick$ergus i otpratiti ih do kolodvorskog restorana... *e bude li tamo

vojnika u plavim uni$ormama ni ičega sumnjivog dat ću vam...

#na zavuče ruku u njedra i izvadi &alteški križ generala 3elatouchea.( Vidite li ovaj križ' !ko sve bude u redu domahnut ću vam njime...( ! što ako me lišite toga divnog prizora' ( upita o$icir.( ,rodužit ćemo do slijedeće stanice gospodine.! onda odmah doda%( *o ja imam pouzdanja. *e smijete propustiti priliku. Sići ćete s moga kreveta kao i ostali putnici koji su u

vlaku proveli noć. Sve ako i nabasate na konduktera on nije mogao upamtiti lice svakoga putnika. /ada ćetenapustiti vagon i izgubiti se u gomili...

( +zvrsno7 ( reče Stanle@ 3es$ontaines.( " našoj armiji mogli ste biti odličan o$icir...Vlak je ulazio u stanicu <a@etteville. ,ozadi jednog jedinog kolosijeka nejasno se na otvorenom polju

nazirala stanična zgrada. *o peron je bio zakrčen gomilom putnika koji su pojurili prema 1,ensilvancu2 prijenego se još i zaustavio. Juliji laknu kad primijeti da mnogi muškarci nose istu uni$ormu kao i Stanle@3es$ontaines neznatno prepravljenu u civilno odijelo. *ema sumnje ništa drugo nisu imali da obuku. +z tih jeljudi izbijala tuga i doimali su se jadno ali me-u njima nije bilo ni jednog vojnika u plavoj uni$ormi.

( 8ej Julija7Julija odmah promoli glavu kroz odškrinutu zavjesu nad svojim ležaj em.( *ećeš valjda spavati sve do Charles tona'( *i govora &ar@. Sasvim sam budna...( 6ad je tako do-i... velečasni nas poziva na doručak. )ar nisi gladna'( Samo da se malo uredim i evo me odmah za tobom na peronu ( reče Julija.

( 3a se malo urediš' ( ponovi kao jeka pastorova kći. ( *isi uzalud <rancuskinja...5ekavši to skoči s kreveta i potrči na vrata gdje ju je čekao otac.( Jeste li čuli' ( prošapće Julija. ( /rebat će da velečasnom objasnim kako nam se ovdje u <a@ettevilleu putovi

razilaze... )nate li neko mjesto na kojemu bismo se mogli opet sastati'3es$ontaines razmisli.( ,otrebni su nam konji... a ljudi ovdje više ničega nemaju premda su prije rata plivali u obilju.

 *akon ponovnog razmišljanja reče%( 5aspitajte se u <a@ettevilleu za plantažu <reemont... /amo ću doći po vas. <reemontovi su mi stari i

 prokušani prijatelji. it će dovoljno da spomenete moje ime i primit će vas raskriljenih ruku.( ,lantaža <reemont ( ponovi Julija. ( *aći ćete me tamo...&ladić je pogleda.

( )ar toliko povjerenje imate u mene'( *eograničeno.( ; pa... valjda za to imate i razloga ( promrmlja Južnjak. ( )najte da će mi vaša blizina samo otežati život.

 *o vidite Julija poteškoće sam uvijek i tražio7#n s krajnjom nježnošću poljubi Juliju u kosu. 1/o je drugi poljubac u toku jedne noći2 reče djevojka u sebi.

 *ekoliko trenutaka zatim već je bila na peronu. Sasvim polako kao da nakon duga puta proteže ukočene udovestade se pažljivo ogledavati pazeći na svaku sitnicu. " <a@ettevilleu uopće nije bilo redarstvene službe. ,redulazom u stanicu opazi nekoliko vojnika u plavim uni$ormama no oni su spokojno šetkali s rukama u džepu.

!li opasnost je vrebala drugdje.Vraćajući se k 1,ensilvancu2 Julija primijeti kako joj dolazi u susret onaj poručnik Jenki zadužen za

sigurnost vlaka. /rebalo ga je pošto(poto udaljiti od vagona. *ajjednostavnije je bilo zaputiti se prema njemu

no Julija odmah shvati da sve kad bi joj i uspjelo odvratiti njegovu pažnju ne bi bila u stanju dati Stanle@ju3es$ontainesu ugovoreni znak. )ato skupivši hrabrost ona dočeka poručnika pred spavaćim kolima znajući da

126

Page 126: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 126/329

 je 3es$ontaines prati pogledom. *a danjem svjetlu Jenki je izgledao simpatičnije. +mao je sitne obješenjačke i znatiželjne oči i nije skrivao

radost što vidi Juliju samu bez njene 1obitelji2. #n je pozdravi već izdaleka.( 6ako ste spavali miss'( +zvrsno7 ( reče Julija ( kao u vlastitom krevetu.../ada se sjeti da već dvadeset i četiri sata nije ni oka stisla i da se jedva drži na nogama. #sim toga zamaralo

 ju je i danje svjetlo. ,omisli kako užasno mora da izgleda onako neumivena i nepočešljana. &e-utim o$icir jojse divio kao da je upravo izašla iz kupaonice gdje se čitav sat dotjerivala.

( Jutros ste zaista prekrasni ( reče on.

( &ožete li mi reći gdje je restoran poručniče' /amo me čeka velečasni radi doručka.! onda će s očitim nadahnućem%( &ogli biste me zapravo otpratiti i popiti s nama kavu... "koliko vas ne sprečava dužnost.( *išta me ne sprečava miss ( veselo će mladić ( #vim vlakom zapovijedam ja...Julija mu se ljupko nasmiješi. ! onda izigravajući zbunjenost zbog svoje nasrtljivosti izvuče iz njedara

&alteški križ koji joj je visio o zlatnom lančiću i stane se njime poigravati.( +zvolite ovuda miss ( reče Jenki.#na po-e za njim trudeći se da se nijednom ne okrene. 3ok su se probijali kroz gomilu putnika ipak 

 podlegne iskušenju i obazre se tobože da se divi krajoliku. +mala je dovoljno vremena da vidi kako je Stanle@3es$ontaines skočio na peron i gotovo se nehajno zaputio prema izlazu. ! onda je i ne pogledavši Julijuskrenuo i zamakao za ugao stanične zgrade.

 *itko se nije ni osvrnuo na toga čovjeka koji jedva da je izgledao bjedniji i otrcaniji od onih što je Julijasretala u prolazu.

( &ora da ste gladni miss ( reče poručnik.( *e osobito (odvrati Julija. " želucu je osjećala takvu mučninu da bi teško išta mogla progutati.

 

Carrick$ergusovi su upravo bili za doručkom u stvari blijedom sjenom onoga što bi Julija s navikama,arižanke svaki put ugledala kada bi se u !uteuilu ujutro probudila a vjerna !ntoinette ušla u sobu sa srebrnim

 poslužavnikom. " šalici se nije pušila mirisava čokolada Okuća 5umpelma@er dostavljala je bankaru 0aspardu

specijalnu čokoladu u prahuP a nije bilo ni onog toplog poput zlata rumenog peciva. "mjesto toga Julijidonesoše u porculanskoj zdjelici kukuruznu kašu koje se i ne dotakne. +spi nekoliko gutljaja vruće kave.( *iste znali velečasni da Julija u snu govori' ( reče &ar@ jedući meko kuhano jaje.( ila bi prava blagodat kad bi i ti to mogla pa zauzvrat manje govorila preko dana ( odvrati joj otac.,red njim je stajao pun tanjur kobasica i krumpira koji je začas ispraznio popivši pri tom više šalica kave.

Julija se teškom mukom savlada da ne počne povraćati.( !li ne bih bila u stanju govoriti višeglasno ( reče &[email protected] prasnuše u smijeh a Julija se zagrcne. ,astor je stade tapšati po le-ima.( Višeglasno' ( začudi se poručnik koji je sirupom upravo prelijevao palačinke od heljde što ih ondje

nazivaju 1buckHheat cakes2.( Vjerujte mi ( uporno će svećenikova kćerka ( kad Julija u snu govori glas joj je sad muški sad ženski7

Juliju je stajalo napora da joj smijeh zvuči što prirodnije. #$icira kao da je sve to zaista zabavljalo no Julijase usprkos toplini jutra ledila od straha. Srećom bio je tu pastor i on spretno skrene razgovor.

( *ečastivi je u svakome od nas ( objasni on prisutnima ( i ponekad progovara iz našeg bića tu-im glasom.!li u slučaju gospo-ice Julije pitam se nije li se ona poistovetila s $iktivnom osobom mornara u čije se muške

 prnje neko vrijeme oblačila./e sibilinske riječi izazovu priličnu radoznalost u poručnika koji nije znao za avanture Julije Crevecoeur.( Velečasni se šali na svoj poseban način ( reče ona. ( *e osvrćite se uopće na to poručnice.Sve je više stade hvatati strah. *e samo da se doručak otegnuo nego joj je prisutnost o$icira armije

Sjedinjenih 3ržava onemogućavala da s pastorom zapodjene bilo kakav razgovor. 1Sada me2 pomisli Julija1Stanle@ već čeka u <a@ettevilleu2... *ikako nije htjela napustiti Carrick$ergusove bez prethodnog objašnjenjano s druge strane nije smjela iznevjeriti ni Južnjaka koji je Jenkijima pobjegao iz zatvora... &orala je nekako

opravdati svoje držanje ne spominjući mladića kojemu se kao i njoj žurilo da stigne u &eksiko. &ar@ joj jeupravo dokazala kako je dovoljna i jedna sitnica pa da $ederalne vlasti u-u u trag 3es$ontainesu slijedeći

127

Page 127: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 127/329

 pažljivo Juliju Crevecoeur. )vižduk lokomotive donese sretan obrat.( *aš strojovo-a ( reče poručnik ustajući ( već gubi strpljenje... &islim da nam je svima najbolje vratiti se što

 prije u vlak...#n pozdravi vojnički i zaputi se ka lokomotivi što se laštila poput čajnika. Vlakovo-a je iz šale malo zatulio

sirenom pri čemu se iz dimnjaka nešto širem prema vrhu izvio tračak dima. Svatko je ustajao sa stola ispijajućišto je još ostalo u šalici a netko i sa zalogajem u ustima. "to se pojavi i kondukter sa svojim $amoznimcilindrom.

( &olim putnike da zauzmu svoja mjesta7 Slijedeća je stanica <lorence u Južnoj 6arolini.Julija povuče pastora za rukav njegova crnog redengota.

( Velečasni imam nešto da vam kažem.( 5eći ćeš mi u vagonu dijete.( /o nije moguće.( ! zašto'3rugi su putnici već bili pred svojim kolima dok su Julija pastor i njegova kćerka znatno zaostali.( Jer...Julija je očajnički tražila neki izgovor a kako ga nije našla reče istinu.( Jer... jer namjeravam nastaviti put na konju73ušobrižnik je pogleda razrogačenim očima i namršti se.( *a konju' )ar je to udobnije od vlaka. + gdje ćete naći konja' ! ako ga i na-ete čime ćete ga platiti'( #vime ( reče Julija pokazujući svoj &alteški križ. ( #prostite mi velečasni tisuću puta oprostite što sam vas

razočarala no moram najkraćim putem u &eksiko. + nipošto nemojte misliti da sam nezahvalna. 3a... da nisamsrela vas sada bi me možda silom ukrcali na neki $rancuski brod i pod stražom vratili mome staratelju.

Svećenik ju je gledao gotovo sa sažaljenjem.( #d 6aroline do /eksasa na konju' 3jevojka i k tome sama'#n se okrene prema &ar@.( 5eci i ti nešto... sunca mu7 *ije vam se upravo sada odrezao jezik &ar@ Carrick$ergus'3jevojka je grickala svoje pletenice a njene neobično plave oči na licu tamnom poput bakra sijevale su kao

munje.( 3a sam na njezinu mjestu velečasni postupila bih kao i onaG potpuno isto kao i ona. )ajahala bih konja

 prebacila preko ramena pušku za pojas bih zadjenula pištolj a za čizmu nož i kunem vam se nikoga se ne bih

 bojala7...,astor se objema rukama uhvati za lice i ljutito zagun-a a Juliji se učini kao da je zajecao. 9okomotivazvižne još jače a pred ulazom u vlak kondukter stade domahivati šeširom velečasnom i njegovim 1kćerima2.

( :to je pastore što čekate' ( poviče.Carrick$ergus se posluži rukama kao dozivalom udahne duboko pa zagrmi svojim snažnim glasom%( " opasnosti sam da mi se iz stada 6ristova izgubi jedna ovčica čestiti čovječe7 3opustit ćete da u ovakvim

okolnostima i vi možete zakasniti nekoliko minuta76ondukter se stade dogovarati s vlakovo-om i ložačem a Julija pokuša utješiti velečasnog.( *e prijeti vam opasnost da izgubite ovčicu ( vatreno će ona. ( *aprotiv zahvaljujući vama nadahnula sam

se vjerom i... i budite uvjereni da ću odsada ma što da me zadesi u životu uvijek postupiti u skladu sodredbama gospodnjim7

Carrick$ergus obriše jednu suzu.( 6ad samo pomislim kako sam se već bio navikao da imam dvije kćeri a ne jednu...#n se šmrčući zaputi prema spavaćim kolima u kojima je Julija provela trideset i šest izuzetno mučnih sati.

)ačudilo ju je kako se velečasni izgleda pomirio s njenom odlukom koja mu se da pravo kažemo moralaučiniti nastranom jer mu nisu bile poznate sve okolnosti. Julija se na rastanku htjela izljubiti sa svojim

 prijateljima no pastoru se nekako žurilo da u-e u vlak koji upravo zbog njih nije još krenuo... Stupivši na papučicu vagona on iznenada pograbi Juliju koja se opraštala s &ar@ i usprkos njenom protivljenju iočajničkom otimanju pokuša da je kao paket silom ugura u kola.

( #vo činim u vašem interesu dijete... Shvatite da mi ovakav postupak nameće dužnost...Julija se otimala branila noktima ujedala ali nikako da se istrgne iz njegovih željeznih šaka. 6roz prozore i

vrata stali su provirivati znatiželjni čak i nasmijani putnici pretpostavljajući da prisustvuju običnoj obiteljskoj

sva-i. ! lokomotiva je prosto parala uši otegnutim zviždanjem. Juliji kojoj je očaj udesetostručio snagu uspijenajzad da se zakači za papučicu.

128

Page 128: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 128/329

( ,ustite je velečasni ( vikala je &ar@ ( pustite je7 6ojim je pravom zadržavate'#tac joj uputi dobro odmjeren udarac nogom u stražnjicu od čega ona zaurla a zatim opet stade vući Juliju u

vagon.( *eka mi 0ospod... oprosti no ovo činim u njegovu interesu... " svakom slučaju znajte dijete da vam...

dugujem zahvalnost jer ste me upravo vi otrgnuli od moje učmalosti...3ok se tako otimala Juliji se na boku podere haljina od jelenje kože poklon Večernje )vijezde i otkrije joj

dugo i snažno bedro.( *ikada vas ( govorio je velečasni dašćući ( neću ostaviti samu i bez zaštite u nepoznatoj i... nimalo

gostoljubivoj zemlji po kojoj se klataraju lopovi ubojice i odmetnici... gdje se po vazdan huli krade ubija.

 *emam prava da vas izložim strahotama jednog iskvarenog svijeta7Julija osjeti da je izdaje snaga i da će morati prestati s otporom. S užasom pomisli kako će je pastor

raspolažući gotovo očinskom vlašću odsada neprestano nadzirati i zauvijek joj onemogućiti da prije-e u&eksiko i prona-e !laina.

( "radi nešto &ar@7 ,omozi mi7Jedva je smogla snage da izgovori te riječi u kojima se osjećala tjeskoba. /ada se dogodi nešto zaista čudno%

&ar@ koja je inače poštivala oca više od ičega na svijetu uhvati ga za skute njegova crnog redengota.( ,ustite je velečasni inače... +nače ću otići ja76ao da ga je guja ujela Vernon Carrick$ergus se uspravi a Julija uzalud pokuša da se u tom trenutku

izmigolji.( ,ustite je da ode velečasni ili pak birajte izme-u nas dvije7 ( poviče &ar@. ( *e prestanete li da je mučite

tobože za njeno dobro ja ću put pod noge i više me nećete vidjeti... 3obro znate da meni ne treba ničijazaštita... ! Večernjoj )vijezdi recite da ste svemu sami krivi7

Carrick$ergus ispusti žrtvu i nemoćno digne ruke prema nebu.( Vi ste mi svjedok 0ospode da sam učinio sve kako bih zadržao zalutalu ovcu koju ste povjerili mojim

nejakim rukama...Julija je skočila na peron i gotovo bez daha trčala prema obližnjem polju. "sprkos onome što se odigralo nije

se ljutila na svećenikaG činio je ono što mu je po njegovu mišljenju bila dužnost... 4ula je kako &ar@Carrick$ergus za njom viče%

( )bogom Julija... i neka ti je sretno7 *ato zazvoni šamar koji joj majstorski prilijepi velečasni. /očkovi lokomotive kliznu tračnicama i vlak krene

uz prodoran zvižduk. 1*ema sumnje više ih nikada neću vidjeti2 pomisli Julija zalazeći duboko u poljezelenog žita gdje se začas izgubi. Sunce je na nebu već odskočilo i dah proljeća osjećao se u zraku. Julija osjetineodoljivu potrebu da se baci na toplu majčicu zemlju i da se do mile volje ispava. *o imala je u <a@ettevilleusastanak na plantaži <reemont.

2.

,olja žita kukuruza i šećerne trske pružala su se unedogled. Julija je bila otkrila potok koji je vijugaošumarcima dok nije izbio pred jedan zapušteni mlin sav obrastao bršljanom i bujnim raslinjem. "vjerivši se danikoga nema u blizini ona skine pojas kojim je kako(tako držala uz tijelo šilkasti ogrtač što ga je pastor Vernon

Carrick$ergus u svom preodgojiteljskom žaru bio dobrano poderao. "z &alteški križ Julija je posjedovala još jedino čejensku haljinu od jelenje kože i taj pojas od medvje-ih čaporaka. 6ako li je sada daleko !uteuil gdje po ormarima neiskorišteno vise tolike njene oprave što ih je staratelj za nju naručivao kod 19asallea et Cie2 ponacrtu gospo-e !leksandre 0h@us. ! Večernja )vijezda navukla joj je na noge smiješne mokasine od kožeukrašene perlama dok u !uteuilu deseci pari raznobojnih i skupih cipelica uzalud čekaju na svoju vlasnicu...

 

)aklonjena visokom travom što je rasla uz potok Julija se svuče i skoči u vodu. ;majlirana kada u apartmanu!stor 8ousea gdje je bio odsjeo 5aoul de Saint(Cerre ostala je za njom kao daleka uspomena. "živajući takou blagodatima što ih pruža kupanje u prirodi ona osjeti kako joj se opet vraća načas izgubljena hrabrost. Voda

 je u potoku bila gotovo mrzla no u njoj se kao preporodila. &e-utim nije se smjela dugo zadržavati. ,omalo sesa strahom pitala kako li će krenuti u grad da se raspita za plantažu <reemont. *ije imala češlja ni ogledala a u

129

Page 129: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 129/329

Page 130: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 130/329

njihovu prisutnost.( Stanle@' )nači uspjelo mu je pobjeći'( *a stanici u 5ichmondu ( reče Julija jedva se savladavši da ne kaže% zahvaljujući meni79ežeći u žitu neznanka skine rukavicu i pruži Juliji ruku koju ova s iznena-enjem stisne.( )ovem se elle <reemont i vi se nalazite usred naše plantaže... #naj put vodi ka kući... Samo bojim se da

 posjeta Jenkija ima veze s vašim sastankom. /isuću bih puta voljela da su mi došli oteti i ona dva posljednjakonja nego da gone našeg vrlo dragog prijatelja.

Julijina strahovanja bila su dakle sasvim opravdana. &ora da se Stanle@ju nešto dogodilo kad suneprijateljski vojnici tu. *ačas joj se učini kako dvojica od konjanika pošto su se odvojili od ostalih i zašli u

 polje žita idu pravo na nju. #na se sasvim priljubi uza zemlju ali vojnici pro-u nekih dvadeset metara podalje izamaknu uz potok. *jihovi drugovi krenu u suprotnom pravcu i put ponovo ostane slobodan.

( udući da ih Jackson i lue Star ne zanimaju znači da nam ih poklanjaju ( zaključi elle <reemont. ( + kaoda se ništa nije dogodilo ona ustane otrese suknju i pozove Juliju da učini isto.

( !... Jenkiji' :to ako se vrate'( 3akako da će se vratiti ( lakonski odvrati mlada žena. ( !li sada kad sam se uvjerila da tragaju za

Stanle@jem znat ću im se suprotstaviti. Valja im se uklanjati onda kad se ne zna što hoće. Ja im čitam mislidraga moja% već četiri godine imam s njima posla. )bog špijunaže našla sam se čak u zatvoru i da u posljednjičas nije intervenirao general &c Clellan sigurno bi me bili strijeljali...

! onda doda%( Jer je u mene bio zaljubljen...)atim stade trčati i dade Juliji znak da je slijedi. #va nije znala što da misli. ,onašanje elle <reemont

zbunjivalo ju je a pomalo se na nju i ljutila što se uopće ne brine da li će je netko vidjeti u njenom društvu.( &ožemo nabasati na novu skupinu Jenkija. :to ćete im onda reći'( ,repustite to meni ( odvrati elle penjući se s njom u kočiju. ,od energičnom rukom svoje gospodarice

konji krenu brzim kasom. Julija morade priznati da miss <reemont majstorski upravlja zapregom.( &oja prisutnost u vašoj kući može vas izložiti pogibelji ( navaljivala je Julija.6očija je za sobom ostavljala oblak prašine.( Divlje Jacksone7 ( poviče elle <reemont.Vjetar začas osuši mokru Julijinu kosu. !leja magnolija stade da opisuje krivulju a onda se odjednom ukaza

kuća visoka bijela zgrada ponešto izblijedjela od vremena. +pak se doimala veoma lijepo s prostranim trijemom

i nizom ostakljenih Vrata u prizemlju.)a kolone su bili privezani konji a na ulaznom stepeništu sjedilo je više vojnika Jenkija s puškom nakoljenima. 6ad ugledaše kočiju oni skočiše na noge.

( #borite glavu i poprimite pokajnički izgled7 ( zapovijedi elle. ( )atekla sam vas na našem posjedu utrenutku kad ste se spremali da ukradete nekoliko kokosi... 3a li shvaćate'

( *e baš sasvim ( prizna Julija no ipak pokunjeno obori glavu kako su prilike zahtijevale. &iss <reemontzaustavi kočiju pred trijemom i preda vodice jednom starom potpuno izmoždenom crncu u otrcanoj odorinadzornika posluge. Sam bog zna odakle se tu stvorio a vjerojatno je bio oslobo-eni rob.

0ospodarica odmah pograbi saputnicu za vrat ne osvrćući se uopće na vojnike.( 6reći7 + savjetujem ti da se ne opireš jer gospodin <reemont nije baš blage ćudi7Julija osjeti kako ju je elle <reemont ošinula bičem po golim listovima i jedva se suzdrža da ne uzvrati

istom mjerom. ude jednostavno ugurana u kuću kao neposlušna domaća životinja a vojnici u plavimuni$ormama podrugljivo je pogledaše. ilo ih je desetak ne samo pred kućom nego i u halu u prizemlju odaklese impozantnim stepeništem išlo na gornji sprat. ila je to raskošna ali gotovo prazna palača% veliki bijeli

 pravokutnici po zidovima svjedočili su da su na tim mjestima ranije visile slike koje su na vrijeme sklonjeneukoliko i njih ( pomisli Julija ( nije zadesila neumoljiva sudbina rata i okupacije.

Julija prizna kako bi teško tko mogao posumnjati u bilo kakvo suučesništvo izme-u ponosite jahačicekućevlasnice i te raščupane divljakinje koja osim neobične haljine od jelenje kože očito ničeg nije imala nasebi... &iss <reemont pro-e halom gurajući pred sobom jadnu Juliju. Stigavši pred jedna dvokrilna vrata nalijevoj strani ona uhvati djevojku za rukav.

( #vuda7#na pritisne kvaku i ugura Juliju u vrlo prostranu sobu s visokim stropom. ,o stijenkama su na policama bile

naslagane knjige. " $otelji u stilu 9uja F+V podno ogromnog zidnog sata s njihalom sjedio je jedan Jenkio$icir prebacivši jednu nogu preko druge. ,restao je da gleda u vrh svoje čizme tek kad u-oše dvije žene.

131

Page 131: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 131/329

Juliju uhvati panika jer je taj o$icir bio poručnik zadužen za sigurnost 1,ensilvanca2 onaj isti koji joj se većod altimora neprestano udvarao. #braćajući joj se sa značajnim smiješkom on upita%

( *ije vam pozlilo nakon onakva doručka'Julijinim duhom zaredaju najprotuslovnije misli kad u biblioteci plantaže <reemont ugleda čovjeka koji se u

tom trenutku morao nalaziti na tenderu lokomotive na putu u Charleston. 1Jedno je jasno2 pomisli ona1sigurno je promatrao dramatičnu scenu pred spavaćim kolima pa je iskočio iz vlaka koji je upravo kretao i tou trenutku kad sam i ja potrčala da najzad na-em željenu slobodu...2 +nstinktivno je shvatila da će se jedinohladnokrvnošću moći izvući iz zasad nejasne situacije ako ni zbog čega drugog a ono sigurno zato što nijeznala kakvi zapravo razlozi navode mladog o$icira da se tako ponaša.

( ,oručniče ( reče Julija bez daha i praveći se uvrije-enom ( hoćete li objasniti ovoj... ovoj dami da ja nisamkradljivka'

( &ožda bi za početak bilo bolje da vi objasnite meni što radite ovdje ( odvrati o$icir iznenada vrlo strogimglasom.

4ovjek koji je dotada sjedio za jednim velikim stolom ustade. elle <reemont ličila je na njega. 6ao i ona ponosno je držao glavu nije trpio pogovora ista mu se bora vidjela me-u obrvama. &oglo mu je bitišezdesetak godina imao je gustu sijedu bradu i bio je obučen u dugi vojnički kaput od sivog sukna kakav jenosio i Stanle@ 3es$ontaines. Sve oznake čina koje je imao u armiji bile su brižljivo skinute.

( *e čini li vam se mladiću da bih joj zapravo ja morao postaviti to pitanje',oručnik ostade sasvim miran.( ,ukovniče <reemont ( reče ( ako itko ima prava da ovdje stavlja pitanja onda sam to jedino ja. ( )atim će

 pokazujući na elle <reemont%( ,retpostavljam da vam je to kći.( Jest gospodine ( zagun-a pukovnik 6on$ederacije ponovo sjedajući. )atim se okrene svojoj kćerki slegne

ramenima i reče pokazujući nehajno na mladog o$icira%( ,oručnik Eills traga za nekim zatvorenikom koji je na stanici u 5ichmondu pobjegao iz vlaka čija je

 polazna stanica bila !tlanta.( ,a ste došli da ga tražite u našoj kući' /o je apsurdno poručniče ( reče mlada žena oslonivši se o očev

 pisaći stol. Juliju su ostavili da stoji kao optuženica me-u sucima i ona shvati da će kroz slijedećih nekolikotrenutaka morati smisliti valjan izgovor ako želi opravdati svoje prisustvo na imanju <reemontovih. #čajničkise upinjala da ga prona-e ali bez uspjeha.

( aš i nije apsurdno ( reče Eills. ( " 5ichmondu su bili uvjereni da se bjegunac sakrio u 1,ensilvancu2.,ažljivo smo pretražili čitav vlak ali ga nismo pronašli. )a vrijeme doručka s nekim lutajućim propovjednikomi njegovim dvjema kćerima ovdje na stanici u <a@ettevilleu slučajno sam saznao da je jedna od njih u snugovorila muškim glasom.

#n ušuti kako bi provjerio kakvu su reakciju te riječi izazvale u njegovim sugovornicima ali na njima neopazi nikakve promjene.

( Saznao sam i to ( nastavi o$icir ( da ta djevojka nije uopće pastorova kći. "ostalom u trenutku kad je1,ensilvanac2 krenuo ta je gospo-ica odbila da nastavi put. ,astor ju je silom htio ugurati u vlak no djevojkase oduprla i zatim pobjegla. Vidio sam kako je trčala i izgubila se u žitnim poljima. #dmah sam alarmiraookupacione snage stacionirane u <a@ettevilleu i doznao da imanje pripada nekom pukovniku <reemontuzakletom neprijatelju "nije okorjelom pristaši ropstva suborcu pokojnog generala 6on$ederacije Jacksona

nazvanog 1*eprobojna Stijena2.:to je poručnik Eill detaljnije objašnjavao doga-aje pukovnik je postajao sve nestrpljiviji. ,očeo je po svomradnom stolu od ebanovine bubnjati neki vojnički marš.

( )bog čega sumnjičite tu djevojku',oručnik se zagleda u Juliju. 4inilo se da je o njoj već stvorio konačan sud koji baš i nije morao biti daleko

od istine.( Sumnjam ( reče on ( da je bila bjegunčeva suučesnica. &ora da ga je u vlaku skrivala u svom krevetu što

ujedno objašnjava zašto je te noći propovjednikova kći čula glas nekog muškarca. 6asnije mu je pomogla daneprimjetno iza-e iz stanice u <a@ettevilleu... ,utovanje je prekinula zato da bi se s njime sastala... i to ovdje.

#n ušuti. *itko mu ne odgovori.( )ar ovo nije istina' ( upita on Juliju. #na se užasne na pomisao da je Stanle@ 3es$ontaines možda već pao u

ruke vlastima "nije... i to njenom krivnjom. )ato odluči da se bori do kraja.( #d svega toga što ste ispričali gospodine nisam razumjela ni riječi ( reče ona na $rancuskom.

132

Page 132: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 132/329

Eills se zbuni i upitno pogleda prisutne.( *jezin materinski jezik je $rancuski ( susretljivo će elle <reemont.,oručnik se udari dlanom po bedru i vikne%( <rancuskinja7 !h tu smo dakle.. #na zagovara vašu stvar... ,oznato je da car *apoleon +++ kivnim okom

gleda na "niju7Julija se sjeti jednog razgovora što ga je neke večeri u !uteuilu vodila u malom paviljonu s !lainom. 6ako je

uvijek pratio zbivanja u svijetu pričao joj je tom zgodom kako je čim su izbila neprijateljstva bio u *eHIorku obrazovan $rancuski dobrovoljački puk.

( 9oše ste in$ormirani poručnice ( reče ona hladno. ( &orali biste znati da su pred 4etiri godine $rancuski

 prinčevi unuci pokojnog kralja 9uja(<ilipa stali na vašu stranu i da su se zajedno sa svojim ujakom princomod Joinvillea hrabro borili za "niju...

,ukovnik <reemont se namrgodi.( *a žalost to je istina7Julija se htjede okoristiti tom sretnom okolnosti.( "ostalom nije mi poznato da je itko u <rancuskoj pristalica ropstva.elle <reemont joj dobaci pogled u kojemu se čitao bijes ali i divljenje. Situacija se stade mijenjati. /oliko

opravdana sigurnost lukavog Eillsa kao da se odjednom poljuljala. #n pomisli kako se mora pokazatiodlučnim zato ustade iz $otelje i stupi pred Juliju.

( Vi ste <rancuskinja u redu i meni osobno bilo bi neobično drago da niste upleteni u ovu stvar... !li zaštoste u <a@ettevileu napustili prečasnog Ca$rrick$ergusa' ,riznat ćete da ste se tim gestom jako kompromitirali.

0ovorio je polako iz straha da ga možda neće razumjeti. /rebalo je pošto(poto izmisliti neko objašnjenje.Julija je znala da je dovedena u vrlo nezgodan položaj. ila je sigurna da Jenki nema nikakva dokaza za onočime je optužuje ali postavio joj je izravno pitanje i čekao odgovor. ! on je morao biti uvjerljiv. Julija primijetikako se poručnik zagledao u njene prilično obnažene grudi zato malo popravi haljinu i sjeti se riječi što ih jeVečernja )vijezda uputila navlačeći na nju šilkatski ogrtač%

( /ko ga bude nosio bit će obdaren velikom razboritosti...+ zaista dogodi se nešto neobično. Julija sebe uvjeri kako ta odjeća ima stvarno čudesnu moć i da će

zahvaljujući njoj lako smisliti riječi kojima će se u očima Jenki o$icira opravdati. Sve to potraja jedva jednusekundu a onda Julija u mislima zamoli prečasnog Carrick$ergusa da joj oprosti za ono što se spremala izreći alako se moglo prihvatiti kao istina.

( *apustila sam prečasnog Carrick$ergusa ( reče ona glasno ( zato što...#na se prekine kao da iz obazrivosti traga za prikladnim riječima. ,oručnik Eills ju je uporno promatrao iništa ga čini se nije moglo pokolebati.

( ,oručniče ( reče Julija patetično ( kad je jutros za doručkom &ar@ Carrick$ergus pričala kako se iz mogakreveta... čuo glas nekog muškarca pomislila sam da ću umrijeti od stida7 *ikada se razumijete li ne bihusudila priznati toj djevojci... ! zar ne slutite zašto'

Jenki slegne ramenima.( *e gospo-ice.,osjećujući pariška kazališta u društvu gospodina 0asparda Julija Crevecoeur je malo(pomalo stekla naviku

da u svoj govor kada ustreba unosi izvjesne dramatske e$ekte.( &uški glas koji je miss Carrick$ergus čula kroz navučenu zavjesu na mome krevetu bio je gospodine

glas... njenog vlastitog oca7Julija je imala razloga da bude zadovoljna učinkom svojih riječi.( 8oćete reći da je velečasni... u toku... ( upita o$icir vidljivo impresioniran.Julija uzdahne iz sve duše i padne na prvu stolicu.( /aj me je čovjek uporno salijetao ( reče ona jedva čujno. ( Već u njegovoj kući u *eH Iorku u koju me

 primio iz dobrote počela sam razumijevati... da se on ne zanima samo za moju dušu... 6ad smo krenuli na putvlakom... odmah mi je postalo jasno zašto je svoju ženu ostavio kod kuće7 "ostalom dovoljno je pogledati ukakvu me je odjeću obukao pa da se shvati kako sam ga ja privlačila iz nimalo religioznog razloga7 "važite i toda me prisilio da putujem gotovo gola jer ova haljina na meni... ;to prosudite i sami poručniče7

,retvarala se tako vješto da joj je najzad uspjelo čak i zajecati.( *ajmučnije mi je ( reče ( što se bojim da je &ar@ sve shvatila. )ar bi mi inače pomogla da pobjegnem iz

toga pakla'6ao da želi pojačati dramatski učinak tih otkrića starinski sat stade astmatično hripati a zatim bez kraja

133

Page 133: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 133/329

otkucavati.( Sat vam je raskliman pukovniče ( reče poručnik pogledavši na svoju džepnu uru.( Još od 0ett@sburga ( odvrati bez straha <reemont. ( "oči bitke kad je za nas sve već bilo izgubljeno počeo

 je bez ikakva reda otkucavati sate i odonda nikako da prestane./o iznenadno zvonjenje došlo je kao spasonosni predah te Julija obrisa suze.( 5azumijem vaše uzbu-enje gospo-ice ( reče poručnik Eills s priličnom dosadom.( ,rošli ste i vi svoju golgotu...( ,rošli ste i vi svoju 0olgotu...( Srećom ( odvrati Julija ( ono najgore se nije dogodilo. *aravno velečasni mi se nametljivo udvarao... ali

dalje od toga nije išao nikada7 4ak ni protekle noći... io je to čovjek... koji je uživao da govori shvaćate li'13ragi pastore2 reče ona u sebi 1ako bih morala da vas jednom opet sretnem ne bi mi bio dovoljan čitav

život da izmolim vaš oprost72 #nda odluči da će pomagati &arr@ Carrick$ergus čim bude mogla raspolagatisvojim imetkom... Stari crnac koji se bio postarao za konje tiho u-e u biblioteku.

( 3oručak je na stolu gospodarice.elle <reemont pogleda oca i on ustade sa stola.( ,retpostavljam poručniče da želite temeljito pretražiti moju kuću... kako biste provjerili ne krije li se u njoj

vaš bjegunac... #bavite to bez ustručavanja mladiću.! zatim će obraćajući se Juliji%( 3o-ite da doručkujete s nama dijete. ! trebat će da vam elle na-e i nešto odjeće... malo prikladnije od te

vaše eh. " ovoj se kući budite uvjereni nemate čega bojati7! onda će okrećući se prema o$iciru Jenkiju%( "koliko ne namjeravate uhapsiti tu djevojku. *o iskreno govoreći počinili biste pogrešku.( )a eventualne pogreške odgovoran sam jedino sebi pukovniče <reemont ( reče on strogo. ( + nisam čekao

na vaše ovlaštenje da pretražim imanje i ovu kuću. Skrećem vam pažnju da je ona opkoljena i da su mojimomci dobili nare-enje da pucaju bez upozorenja na sve što im je sumnjivo.

( 3ivno7... divno poručniče ( reče pukovnik očito miran. ( ,re-imo u blagovaonicu.! onda će zastavši na vratima%( *ičim vas neću nuditi poručniče jer ionako imate ovlaštenje da uzmete što god vam se prohtije7ez ikakva ustručavanja on izvede Juliju iz biblioteke. 3jevojka pomisli da će je protivnički o$icir zadržati

ali se to ne dogodi. &ora da su ga smjelost i dostojanstvo pukovnika impresionirali. iblioteka je komunicirala

s ogromnim salonom iz kojega se kroz dvokrilna vrata ulazilo u blagovaonicu a sve tri odaje tvorile su svojomostakljenom stranom pročelje zgrade.,red kućom su se neprestano kretali vojnici u plavim uni$ormama. Julija je jasno osjećala da pažljivo motre

na nju pukovnika i ellu <reemont. *jih troje ostave za sobom širom otvorena vrata kako bi ih o$icir Jenkikoji je sam ostao u biblioteci mogao stalno držati na oku. 1!ko je Stanle@ negdje u blizini2 pomisli sa strahomJulija 1neizbježno će im pasti u ruke.2 ,itala se nije li se to već i dogodilo... &ora da je 3es$ontaines važnaličnost kad su se zbog njega pokrenule tolike snage. Julija se sjeti kako se u 5ichmondu spremao 1proces radizastrašivanja2. Stanle@ je upravo zato i pobjegao jer je znao da je unaprijed usu-en na smrt.

,o drugi put toga jutra Julija pred sobom ugleda obilati 1break$ast2 do kojega Južnjaci izgleda toliko drže."sprkos silnoj tjeskobi ona osjeti glad. elle <reemont savršeno se uživjela u ulogu domaćice koja ugošćuje

 jednu siroticu a svojom neobičnom čejenskom odjećom Julija Crevecoeur se upravo tako i doimala. !

 pukovnik se držao rezervirano i nekako zaštitnički kako dolikuje džentlmenu s Juga zemljoposjedniku idobrom kršćaninu. S mjesta na kojemu je za velikim okruglim stolom sjedila Julija je jasno vidjela kako poručnik Jenki stoji pred ogromnim satom u biblioteci i prima raport jednog podo$icira. #na zaključi da se u blagovaonici može razgovarati bez straha od indiskretnih ušiju. *aime pukovnik i njegova kći šutjeli su kaozaliveni.

( ,ukovniče ( reče najzad Julija ne mogavši više odoljeti ( recite preklinjem vas da li nešto znate o...:apatom je izgovorila te riječi no <reemont joj dade znak da šuti prije nego je spomenula Stanle@jevo ime.( /u je ( prošapće ( na nekoliko koraka od nas... &ora da je čuo svaku riječ koju smo izgovorili u biblioteci...Stanle@ 3es$ontaines je tu' Julija se ne usudi misliti na $atalni ishod nevjerojatne nesmotrenosti koju je

 počinila u nadi da će se tako dokopati &eksika a može se dogoditi da se na-e u američkom zatvoru i da je jednog sumornog jutra Jenkiji strijeljaju.

( ,ropali smo7 /aj poručnik zna sve...0orko se pokaja što je napustila Carrick$ergusove.

134

Page 134: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 134/329

&ogla je vidjeti kako na drugom kraju niza odaja narednik pozdravlja svog pretpostavljenog i izlazi iz biblioteke. ,oručnik pro-e kroz salon i zaustavi se na pragu blagovaonice.

( 8oćete li još malo kave oče' ( upita elle ravnodušno praveći se da nije čula njegov dolazak.( 8vala7 ( reče pukovnik. ! zatim će okrenuvši glavu prema Jenkiju.( #nda na čemu smo mladiću' ( upita gotovo ljubazno." tom trenutku sat opet stade škripati a zatim bijesno otkucavati.( *eka taj prokleti sat prestane konačno uznemiravati i to odmah7 ( poviče poručnik.( Jako mi je žao ( reče <reemont. ;to vidite pokrali su odavde pokućstvo srebrninu i sve slike a nitko da

nas oslobodi i toga sata7 Valja vjerovati da vi na Sjeveru ne oskudijevate u satovima...

&ladi se o$icir nije osjećao baš ugodno.( *ismo otkrili ničeg sumnjivog pukovniče ( reče on.( )ačudilo bi me da jeste ( primijeti domaćin premazujući maslacem komad dvopeka.,oručnik se obrati Juliji.( ! kakvi su vaši planovi gospo-ice' &lada djevojka kao što ste vi ne bi u ovakvim trenucima smjela sama

 putovati ovim krajevima."mjesto nje odgovori mu elle <reemont.( 6oliko nam to prilike dopuštaju pomoći ćemo joj mi gospodine. &orali biste znati da se kod nas na Jugu

gostoprimstvo smatra svetom dužnosti.( + kod nas u +llinoisu tako-er miss <reemont ( reče mladić. ( " znak pozdrava on prinese ruku svojoj

vojničkoj kapi a zatim iza-e pod trijem gdje su se pred ulaznim stepeništem već okupili gotovo svi momci.,ukovnik je mirno premazivao dvopek džemom od naranača. Julija se divila hladnokrvnositi tih ljudi. *i

riječi nisu progovorili dok se pred kućom čulo topkanje jenkijevskih konja. 6ada nakon nekoliko trenutaka oniodjahaše na pragu se pojavi stari poslužitelj crnac i pobjednički izjavi.

( #tišli su masBsa 0eorge7( 8vala 3ick ( reče pukovnik ustajući sa stola. *jegova kćerka i Julija urade to isto. ,rolazeći kroz salon on

 brižljivo zatvori za sobom sva vrata pošto se uvjeri da u halu nema nikoga. Stigavši najzad u biblioteku zaputise pravo ka starinskom zidnom satu i dlanovima pritisne njegovu bočnu plohu. Sat se na tom mjestu otvori kao

 prozor.( +za-ite kapetane7 ( reče on.0ipko kao mačka Stanle@ 3es$ontaines iza-e iz kutije u kojoj se samo čudom mogao držati. Julija se trgne i

htjede nešto reći ali nazubljeni kotači sata stanu škripati a potom se začuje zaglušno otkucavanje. 3jevojci seto učini kao svojevrsna ironija.( ;vo jedne od rijetkih djevojaka koje dolaze na zakazani sastanak7 ( reče kapetan 3es$ontaines poklonivši se

 pred Julijom.

 

#dlučivši da dijeli sudbinu s kapetanom 6on$ederacije Stanle@jem 3es$ontainesom Julija je svakako postupila nagonski ali ne i lakomisleno. Sada je već znala da se nametne doga-ajima dok su je oni sve otkako je naumila da !laina izvuče iz meksikanskih zatvora često zaticali nespremnom i prijetili da onemogućeostvarenje toga plana. 6ad se još donedavna nalazila bespomoćna na pločnicima *eH Iorka sumnjala je da će

!laina zateći na životu. ! i kasnije za beskrajno duge vožnje vlakom prema Jugu često se pitala ne udaljuje lise sve više od &eksika umjesto da mu se približava.

" predvečerje toga dana bogatog doga-ajima Julija je sasvim pouzdano mogla tvrditi da su joj strahovanja bezrazložna da se zahvaljujući okolnostima nalazi na najboljem putu i to u društvu tako reći pro$esionalnog jahača koji i sam ima opravdanog razloga da što prije umakne vlastima "nije. )ato se iznenadi kad vidje da pukovnik odvodi Stanle@ja čim je ovaj izašao iz skrovišta na neko nepoznato mjesto a nju ostavlja sa svojomkćerkom. elle <reemont je povede na prvi kat u prostranu i kneževski namještenu sobu s krevetom na stupicei s vrlo lijepim toaletnim stolićem u stilu ampir.

( /o je naša najljepša gostinska soba ( objasni joj ona.ilo bi normalno da se Julija poveseli tim ostacima raskoši koji su je neizmjerno morali podsjetiti na !uteuil

no ona jedva pogleda $ine plahte i srebrne toaletne potrepštine s obiteljskim inicijalima.

( +pak nam Jenkiji nisu baš sve pokrali7( primijeti elle.

135

Page 135: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 135/329

 *aravno Julija je i te kako imala smisla za te lijepe stvarčice ali joj se žurilo da što prije nastavi put.( 0ospodin 3es$ontaines mi je napomenuo da ćemo noću jahati a odmarati se danju ( reče ona.&iss <reemont se značajno nasmiješi.( *e mislite valjda krenuti još večeras'( *ego što7 ( #čekuju me s onu stranu granice.elle <reemont spusti zavjese jer je od sunca bilo u sobi jako vruće.( Jenkiji su otišli to je točno ali neće na tome ostati...Julija se zaprepasti.( 6ako' ( uzvikne. ( 4inilo se da je poručnik bio zadovoljan mojim objašnjenjem.

( Slabo vi poznajete tu čeljad... udite uvjereni da diskretno ali vrlo uspješno motre na našu kuću... + nesamo na nju nego i na okolicu. 6ad biste sa Stanle@em krenuli još noćas uhvatili bi vas i prije no što bi zavama ostale posljednje kuće <a@etevillea...

! ako biste pokušali umaknuti preko polja nabasali biste na njihove patrole.Julija klonulo zastade nasred sobe.( ,a... kada ćemo onda krenuti'elle <reemont joj pri-e. +grom svjetla i sjene stvarale su se na ulaštenom parketu tamne pruge i Julija

 primijeti kako je one podsjećaju na zatvorske rešetke. 3omaćica joj s prstom na ustima dade znak da šuti.( *e govorite tako glasno zaboga... 6renut ćete kada Jenkijima dosadi da oko cijele plantaže drže konjicu.

4im se to zbude moj će otac smjesta biti upozoren i istoga će časa obavijestiti Stanle@a koji će dotada biti nasigurnom mjestu.

Julija već zamisli sebe kako čim se spusti noć galopira žitnim poljima 6aroline prema zapadu u pravcu&isisipija prateći u stopu kapetana 3es$ontainesa da mu time dokaže kako i ,arižanka može biti vrsna

 jahačica. Sav umor nagomilan posljednjih dana sada je nestao. #sjećala se kao preporo-ena a vratila joj se ivjera u budućnost kad je vidjela da se stvari odvijaju njoj u prilog. #na na trenutak zastane nasred soberazmišljajući o onome što je elle <reemont izložila.

( !li... to se čekanje može beskrajno otegnuti.elle slegne ramenima.( *ekoliko dana možda jednu sedmicu ( odvrati.Julija se ne usudi upitati gdje će se dotada kriti Stanle@. )amišljala je kako se i dalje pati u kutiji starinskog

sata.

( " ovom kraju kapetan ima mnogo prijatelja ( doda elle kao da poga-a tok Julijinih misli ( ali kad sedobro razmisli nigdje ne može biti sigurniji nego u ovoj kući koju su Jenkiji pretražili od podruma do tavana.elle ne htjede precizno odrediti privremeno bjegunčevo skrovište a Julija to uvaži. 6ad su se navečer 

okupili u velikoj blagovaonici <reemontovih kapetana već nije bilo me-u njima. 3ick im je iznio skromnu aliukusnu večeru. 3uboka tišina neobično podsjeti Juliju Crevecoeur na zajedničke večere s njenim tutorom u!uteuilu. #vdje su se kroz prozor vidjele mangolije a onamo su u vrtu ostala stabla kestenova... ,ukovnik injegova kćerka malo su govorili i Julija shvati da se svega boje čak i svoga starog sluge koji im je ipak izgledao odan. !tmos$era je bila mučna. *evidljiva prisutnost vojnika u plavim uni$ormama koji su opkoliličitavu plantažu pritiskala im je dušu poput more. *ikada Julija nije ni slutila da ladanjski mir može skrivatitolike opasnosti i da se prijeteće sjenke znadu nadviti i nad prividno spokojnim domom.

9ežeći u mekom krevetu pod baldahinom Julija nikako da zaspi. "čini joj se da se netko krade hodnikom.

6ad god bi zalajao pas ona bi se trgla. ila je sigurna da su <reemontovi još na nogama iako je odmah nakonvečere elle uzela svijećnjak i ispratila gošću u njenu sobu.( &ora da ste nasmrt umorni draga ( bio je rekao pukovnik.( ! ja sam se spremala da još večeras krenem ( odvratila mu je jedva čujno Julija.,ukovnik je samo slegnuo ramenima.

 *i on ni njegova kći nisu nijednom spomenuli Stanle@ja 3es$ontainesa. Julija se upita nije li joj elle<reemont sve ono ispričala po nalogu svoga oca koji je mogao doći do zaključka kako prisutnost JulijeCrevecoeur ugrožava i kapetana i nju samu. "čini joj se da se pukovnik kruto drži odre-enih principa usprkosdobroti koja je izbijala iz čitava njegovog bića. 1)ar je moguće2 zapita se Julija još uvijek budna u svomkrevetu 1da su Stanle@ja otpremili na put bez moga znanja prosudivši kako je očito lud moj naum da u&eksiko stignem u pratnji čovjeka na čiju je glavu raspisana ucjena' *e mogavši više izdržati ona odluči da to

raščisti te skoči iz kreveta. " noćnoj košulji koju joj je posudila elle dovuče se onako bosa do vrata i nečujnoih otvori. 8odnik je bio u mraku ali je iz hala dopiralo slabo svjetlo znak da se netko još zadržavao u

136

Page 136: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 136/329

 biblioteci. aš se spremala da si-e i potraži domaćine kadli iz blagovaonice iza-e elle <reemont s poslužavnikom punim jela. Julija se povuče jer se djevojka upravo zaputila stepenicama koje vode na kat.

1*ema nikakva razloga da se skrivam2 reče u sebi Julija. 1&islim da se slobodno mogu kretati...2 *oumjesto da otkrije svoju prisutnost hitro se vrati u sobu ostavi vrata odškrinuta i počeka. *ekoliko trenutakazatim pro-e elle <remont. Sasvim na kraju hodnika gurne jedna uzidana vrata i pažljivo ih za sobom zatvori.Julija se iskrade iz sobe pri-e tim vratima i osluhne. 6ako se ništa nije čulo ona ih otvori i opazi još jedanhodnik koji je završavao uskim drvenim stepeništem sa željeznom ogradom. 1Stepenište za poslugu2 pomisliJulija znajući da u normalnim prilikama takve kuće imaju brojnu služinčad. Stigla je upravo da vidi kako elle<reemont u svom jahaćem kostimu prelazi najgornju stepenicu.

Julija se vrati u svoju sobu i počeka. *akon nekoliko minuta opazi kroz pritvorena vrata kako se miss<reemont sprema da si-e u hal ali sada bez ičega u rukama.

#dmah joj laknu% djevojka je nema sumnje odnijela onaj poslužavnik nekome tko boravi na kućnom tavanua to je mogao biti samo Stanle@. ,a ipak to je samo pretpostavka a da bi te večeri mogla uopće zaspati Juliji je

 potrebna izvjesnost. )ato pusti da pro-e još dobrih deset minuta prije nego će opet izaći iz sobe. " jednom setrenutku pobojala da je elle zaključala vrata što vode na stepenište za poslugu. Srećom to se nije dogodilo astepenicama se stvarno išlo na tavan. Julija se upita što će reći ako na nekoga nai-e ali nitko se ne pojavi.+zgleda da osim starog crnca više i nije bilo druge posluge u kući. " hodniku kojim se zaputila pla$on je biotako nizak da je morala saginjati glavu sve dok nije stigla do tavanskih vrata. ,omisli kako je i elle <remontmalo prije upravo tuda prolazila. &alo se uznemiri jer polumrak u hodniku nije baš djelovao ohrabrujuće.Srećom noć je bila vedra pa je nešto malo svjetla prodiralo kroz prozore uske poput puškarnica. ,red vratimaod dasaka Julija zastade nasloni na njih uho ali nikakav zvuk ne dopre do nje. "sprkos zagušljivoj vrućini koja

 je tu pod krovom vladala sva se naježi. Već se htjede vratiti no onda se zastidi svoje plašljivosti i tiho pokucana vrata. 6ako se nitko ne odazva pokuca još jednom.

( Jeste li to vi elle'io je to zaista Stanle@jev glas.( *e ( prošapta djevojka ( to sam ja Julija." bravi se okrene ključ.Stanle@ 3es$ontaines očito nije mogao stajati uspravno u niskom drvenom potkrovlju. io je do pasa gol i

sav oznojen a na snažnim rukama mišići su mu pod kožom podrhtavali. ,ušio je cigaru iz koje se izvijao prijatan miris vir-inskog duhana. *a sebi je još uvijek imao vojničke sive hlaće sa uzdužnim zlatnim širitom a

čizme nije ni skidao s nogu. Stajao je pognuto na dovratku kao zvijer spremna na skok ali je bio izbrijan i brazgotina mu je na licu bila brižljivo očišćena.Julija zastade ne znajući što da mu kaže. )ar bi bilo pristojno da iznosi sumnje u pogledu svojih domaćina'( ila sam uvjerena da... se krijete na tavanu pa sam...#na od zbunjenosti ne dovrši rečenicu toliko ju je kapetan gutao očima. /ek se tada sjeti da je u prozirnoj

spavaćici i požali taj glupi izlazak. Stanle@ 3es$ontaines nikako da s nje skine očiju. *ikada ne bi mogla pomisliti da muškarac može toliko toga reći a da ne progovori ni jednu jedinu riječ ne učini ni najmanjukretnju. +spunivši čitav okvir vrata prihvativši se za nj rukama kao džinovski šišmiš mogao je jednostavnoispružiti ruku i dohvatiti djevojku koja se nije usu-ivala prići ni uzmaknuti.

( *adam se da imate sve što vam je potrebno ( reče Stanle@ tonom čovjeka iz visokog društva. 3a su drugavremena sada bismo večerali sa svijećnjacima na stolu a zatim na terasi plesali valcer uz pratnju orkestra što bi

ga pukovnik naručio iz Charlota. ,rije rata...#n ušuti.( 5azmišljam ( reče Julija ( kako je prije rata ova kuća morala odre-enih večeri biti puna uzvanika i sigurno

su vam na ta vremena ostale divne uspomene...ila mu je zahvalna što je tako prekinuo mučnu situaciju u koju su oboje sve više upadali. 1)aista mogu u

njega imati povjerenja2 reče ona u sebi 1taj je čovjek sigurno sposoban da me živu i zdravu dovede u&eksiko...2

!li ni kasnije kad se opet našla u svojoj sobi dugo nije mogla zaspati. #či kapetana 3es$ontainesa milovalesu njeno golo tijelo kroz prozirnu tkaninu spavaćice... 0otovo bi više voljela da je izgovorio koju smjeliju riječili je čak i dodirnuo umjesto da onako savršeno obuzdava svoja izuzetno snažna osjećanja. #na nemirno

 provede noć sanjajući kako ju je čovjek(šišmiš zgrabio kandžama i poletio s njom na vrh nekog neobičnog

zdanja sličnog orijentalnim pagodama.6ad opet otvori oči ona ugleda u podnožju kreveta ellu <reemont kako je promatra svojim poput badema

137

Page 137: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 137/329

izduženim očima. ila je u jahaćem kostimu i s rukavicama od svinjske kože na rukama a poigravala sesrebrnim drškom svoga biča.

( 6ad se obučete samo si-ite u blagovaonicu gdje ćete naći toplog čaja i još tople svježe 1buckHheate2.Julija je znala da su 1buckHheat2 palačinke od heljde koje se jedu sa sirupom no teško joj je uspijevalo da

sredi svoje misli. Sjeti se kako joj se dok je tonula u san učinilo da čuje zaglušnu buku 1,ensilvanca2 a noću je nekoliko puta sjela u krevetu uvjerena da čuje i pisak lokomotive. Sjeti se da je u snu i kriknula jer je imalaosjećaj kao da joj vršak bodeža dodiruje grudi.

,itala se je li kapetan ispričao elli kako je došla k njemu na tavan. *o djevojka to nije ni riječju spomenula pa Julija povjerava da Stanle@ nije rekao ništa. 6ao ni sinoć nitko nijednom ne spomenu bjegunca. Julija s

oduševljenjem prihvati poziv da po-e na jahanje a kada joj elle ponudi da bira izme-u lue Stara i Jacksonaona izabere ovog posljednjeg jer joj se učinio bržim. io je to uškopljeni konj crn poput ebanovine a počeo jetreptati čim ga je pogladila rukom. 3ugo su galopirale poljima jedna uz drugu. 3jevojka je šutjela no Julija je

 bila uvjerena da se ona čudi videći kako se mala <rancuskinja tako dobro drži u sedluG tim prije što je Jacksonznao i uzjoguniti a Juliji to nije bilo mrsko.

( Jašete kao muškarac7 ( dovikne joj elle nakon što su istovremeno preskočile jedan jarak. *a drugoj stranina-u se licem u lice s jednom grupicom Jenkija na konju kojima su žute marame lepršale na vjetru kao zastave.#$icir koji ih je predvodio uspravi se u stremenima i pozdravi ih. &iss <reemont uzvrati pozdrav hladno jedvavidljivim naklonom glave. 6ako nije imala nekog posebnog razloga da na Sjevernjake bude kivna Julija se

 prema njima pokaza ljubaznija od svoje gošće. #va počeka da vojnici dobrano odmaknu a onda će osvrćući seza njima%

( Sada ste se uvjerili da vam sinoć nisam pričala budalaštine. 6amo god mi krenule danju ili noću uvijek ćemo nailaziti na njih po čitavoj plantaži... 4ekaju kao lešinari...

( ! što zapravo čekaju miss <reemont'( 3a počinimo kakvu nesmotrenost... )ovite me elle molim vas.Julija morade priznati da elle nije govorila uprazno. *a trenutak do-e u iskušenje da ostavi mladu ženu i

 pojuri naprijed. "čini joj se da bi se na takvu konju mogla dohvatiti meksičke granice kao na letećem ćilimu. *o odmah se prekori zbog takve misli pogotovo zato što su je ti ljudi prihvatili kao svoju. #sim toga Jackson ilue Star bili su jedina dva konja što su im još preostala. ,rije rata mora da su ih imali pune štale. 1+mam samo

 jednu ispriku2 pomisli Julija 1a to je moja žarka ljubav prema !lainu. Jer spremna sam postati i konjokradicasamo ako ću na taj način prije stići do njega.2

( &rzim ih ( promrsi ona kroz zube.( 6oga to mrzite Julija'( Jenkije7 ( uvjerljivo će djevojka.! zatim doda%( &rzim ih zato što nas sprečavaju da krenemo odavde.( )ar vam je kod nas tako loše' ( upita elle.( Dao mi je elle što ste tako shvatili moje riječi.../e večeri nakon jela pukovnik pozove Juliju da po-e s njim u biblioteku a elle se ispriča hitnim poslom.

Julija je znala da to ona ide odnijeti hranu Stanle@ju 3es$ontainesu koji mora da po tavanu hoda amo(tamo kaomedvjed u kavezu. ila je zahvalna svojim domaćinima što joj dosad nisu postavljali odviše osobna pitanja.6ao i Carrick$ergusovi u *eH Iorku tako su i <reemontovi jedna od najstarijih obitelji u 6arolini pazili da

Juliju ne povrijede nekim indiskretnim pitanjem o razlozima koji je sile da neodložno ode u &eksiko. ila jeuvjerena da prije rata nikada ti ljudi ne bi nekoga primili u kuću a da točno ne znaju tko je i odakle dolazi. ilisu ponosni i isticali svoju superiornost nad 1Jenkijima2. *o patnje u toku četverogodišnjeg rata malo su ihumekšale a možda im i otvorile oči.

( 5azgovarao sam s kapetanom 3es$ontainesom ( reče pukovnik miješajući žličicom šalicu cikorije O"<a@ettevilleu već odavna nije u dućanima bilo prave kaveP.

10otovo je2 pomisli Julija 1sigurno je kapelan pričao o mojoj sinoćnjoj posjeti na tavanu...2 !li gospodin<reemont izgleda ništa nije dočuo i Juliji odmah laknu.

( 3a budem iskren gospo-ice ( reče pukovnik ( pokušao sam Stanle@ju objasniti zašto nikako ne odobravamnjegovu namjeru da vas povede sa sobom... *aime sasvim je neprilično da mlada djevojka krene na takav put...s jednim muškarcem.

Julija tako nespretno odloži šalicu na poslužavnik da joj žlica odleti na parket.( ! ne smijemo zaboraviti ni to ( nastavi pukovnik ( da je na kapetanovu glavu raspisana ucjena.

138

Page 138: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 138/329

( + što vam je odgovorio kapetan' ( upita Julija.( 3a vama duguje svoj život i da je dužan pod svaku cijenu ispuniti dato obećanje.( &oja prisutnost nimalo neće usporiti njegovo kretanje ( prošapta Julija. ( + meni se kao i njemu žuri da što

 prije stignem do meksičke granice.( 4uo sam da izvrsno jašete ( reče pukovnik ( i to mi je drago. *o valja vidjeti kako dugo ćete $izički izdržati.Julija se ponosno uspravi.( orila sam se čitavu jednu noć s pobjesnjelim morem7 ( uzvikne. ( Stotinu sam puta pomislila da mi nema

spasa a... ipak sam se izvukla. #tpornija sam od mnogih muškaraca pukovniče.<reemont se krišom nasmiješi.

( #prostite što sam u to posumnjao ( reče on. ( 6ad vas čovjek gleda nekako vas lakše može zamisliti kakokičicom slikate akvarele nego da se izlažete teškim $izičkim naporima7

( Slikam ja i akvarele pukovniče ( odvrati Julija sjetivši se kako je jedne nedjelje u Saint(0ratienu kod&athilde onaparte. pokušala portretirati princezu ,rimoli po uputama prijestolonasljednikova slikara 8eberta.

 

Slijedećih dana ponovo je s ellom <reemont odlazila na jahanje i Jackson joj je postao privržen jednako kaoi njen Sultan u !uteuilu. )a to se vrijeme uvjerila kako elle nije pretjeravala% plantaža je bila opkoljena i nimilju se nisi mogao udaljiti a da ne nabasaš na vojnike Jenkije. /ako je Julija upoznala <a@etteville njegovu

 jedinu dugu ulicu po kojoj su s rukama u džepu neprestano bazali deseci iznurenih i očito besposlenih crnaca.( #slobo-eni robovi ( objasni joj bez mnogo riječi elle <reemont.+z tona kojim je to rekla izbijao je bijes mržnja čak i prezir. " tom trenutku Julija izgubi svaku simpatiju za

mladu ženu koja joj se učini krajnje naduta i drska. )aključi to po načinu na koji je gledala te jadnike koji nisuznali što da rade sa tek stečenom slobodom... *o Julija zapazi i prikriveno neprijateljstvo crnaca premanjihovim dojučerašnjim gospodarima. " <a@ettevilleu stanje je bilo nepodnošljivo. *ije bilo preporučljivoizlaziti noću... +z mnogobrojnih kavana čula se vika i svirka a vi-ale su se dakako vrlo često i plaveuni$orme... elle <reemont požuri da završi s kupovinom radi koje je s Julijom i pošla u grad. #va je upravometala pakete u kočiju kadli konjima pri-e neki čovjek i pogladi po vratu lue Stara koji zadovoljno zarže.

( +pak su im ostavili ri-ana ( promrmlja ( a zatim skine šešir ugledavši miss <reemont koja je upravo izlazilaiz prodavaonice pomodne robe. io je obučen u upadljivo nov redengot a čizme su mu se sjajile iako je toga

dana neprestano padala kiša. elle kao da nije bila oduševljena tim susretom.( ! to ste vi Eilkinsone ( nehajno će ona uzimajući u ruke uzde. 4ovjek se i ne pomakne.( Slušajte miss elle ( reče on. ( i li vam bilo teško da pukovniku prenesete jednu poruku'( &islim da mom ocu ne bi bilo drago kad bi doznao da sam s vama razgovarala...

 *a njegovu grubom licu ne zaigra ni jedan mišić.( 5ecite pukovniku samo to da sam postao pomoćnik še$a "reda za oslobo-ene crnce i da ću do koji dan

navratiti na plantažu.( *ema za to potrebe Eilkinsone. Više nikoga nemamo osim starog 3icka koji neće da nas napusti.( )nam miss elle ( uporno će on ( svejedno bih htio porazgovoriti s pukovnikom... o tome i o nečem

drugom."mjesto odgovora elle <reemont potegne uzde i kočija krene tako naglo da spomenuti Eilkinson umalo ne

 padne nauznak u blato.)a vrijeme toga kratkog razgovora čovjek je neprestano buljio u Juliju te ona osjeti neki neobjašnjivi nemir.( /o je obični scallaHag ( reče miss <reemont prezrivo. ( 0odinama je kod nas radio kao nadzornik. 6ad su

došli Jenkiji prešao je na njihovu stranu... i to smjesta. ,okvarenjak jedan7... #tac neće htjeti da ga primi.!li kad mu ona saopći poruku njegova bivšeg nadzornika pukovnik se nimalo ne iznenadi.( 4uo sam ( promrsi ( da taj momak i nije tako r-av kako ga bije zao glas.( !li oče7 ( s negodovanjem će elle ( ta postao je pomoćnik onom strašnom tipu koji sada vodi mjesni

ured... i to s blagoslovom Jenkija.( /očno7 ( odvrati mister <reemont. ( !ko Eilkinson zaista nije izdao našu stvar eto mu prilike da to i

dokaže. " "redu za oslobo-ene robove obično znaju sve što vojne vlasti poduzimaju u okrugu. Shvaćaš li meelle'

#na se namršti.( Vjerovat ću kad vidim ( promrmlja.

139

Page 139: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 139/329

,ukovnik se obrati Juliji koja je njihov razgovor pratila utoliko pažljivije što nije mogla dokučiti oko čega sezapravo vodi.

( Suvišno je da vam govorim draga kako ćemo se mi odlučno suprotstaviti ponižavajućim uvjetima mira nakoji nikako ne pristajemo... 6on$ederacija nije umrla ma što mislili Jenkiji i nikad neće umrijeti7

Julija ne prije-e šutke preko tih riječi.( Jeste li zaista uvjereni pukovniče da ne možete s "nijom živjeti u miru' 6onačno bilo bi divno kad bi

!merika postala jedinstvena kao <rancuska i kad bi ljudi na Sjeveru i na Jugu pronašli zajednički jezik...,ukovnik <reemont ustade ne mogavši prikriti nestrpljenje zato Julija i ne dovrši svoju misao.( " ovoj se zemlji djevojke bave vezenjem a ne politikom7 ( odsiječe on tonom koji ne trpi pogovora.

( " <rancuskoj ( reče Julija ( jedno nije nespojivo s drugim.,ukovnik je već izlazio iz salona.( #tac ne trpi da mu se proturječi ( reče djevojka.( Dao mi je elle..." stvari Juliji je bilo drago da je ipak rekla ono što misli.elle <reemont je bila izrazila sumnju u pogledu njihova bivšeg nadzornika. *ije trebalo dugo čekati da se

stvar provjeri jer već sutradan uvečer kad su se svi spremali na spavanje stari 3ick u-e u biblioteku sravnodušnim izrazom na licu.

( #no smeće od Eilkinsona traži da ga primite. :to da mu kažem'( *eka u-e ( zapovjedi pukovnik.

 *a vratima biblioteke pojavi se Eilkinson sa šeširom u ruci. *akon kraćeg oklijevanja u-e u sobu poklonivšise miss <reemont i Juliji Crevecoeur. 6ako mu nitko ne ponudi da sjedne on ostade na nogama.

( ,a dobro Eilkinsone ( reče pukovnik ( što vas zapravo vodi u ovu kuću'( " stvari došao sam vas obavijestiti pukovniče da su vojne vlasti odlučile povući vojnike koji se već osam

dana nalaze na vašem imanju... /o sam doznao od novoga šeri$a nekog Calverta. io mi je ovdje potčinjen dok sam još upravljao vašom plantažom. +nače je običan glupan. Jenkiji su ga postavili za šeri$a u <a@ettevilleu jer se nitko nije htio primiti te dužnosti.

Juliji se prekide dah.#na pogleda ellu koja ničim ne oda da je uzbu-ena. *jen otac zamišljeno pogladi bradu.( )ašto ne sjednete Eilkinsone ( reče on najzad.( 8vala pukovniče ( odvrati došljak okrećući u rukama svoj šešir široka oboda.

( +mat ćete ih na vratu još četrdeset i osam sati. 3obili su nare-enje da se u roku od dva dana vrate u svojgarnizon... *e vjerujem da će se tako skoro vratiti. *astade tajac. Julija se jedva svlada da ne poskoči od radosti i ne odjuri na tavan da saopći tu veselu vijest

onome koji mora da je već umirao od dosade u svom zagušljivom skrovištu.( !li to nije sve ( nastavi Eilkinson. ( Calvert mi je pokazao čitav svežanj potjernica... *osi ih sa sobom kao

tro$eje pa ih svakome pokazuje čim malo zaviri u čašu što mu se dosta često doga-a.)a izlaganje svoga bivšeg upravitelja elle i njen otac pokažu tek toliko zanimanje koliko je to zahtijevala

 pristojnost inače ničim ne odadu što o svemu tome misle. 6ao i Stanle@ 3es$ontaines ti su ljudi umjeli da se usvim prilikama izvrsno savladaju. 16ad je netko okružen opasnostima kao što su sada oni zbilja ima računa dakrije svoje prave osjećaje2 pomisli po prirodi nagla Julija i obeća sebi da će se u njih ugledati...

(Vidite pukovniče te sam naloge za hapšenje pogledao tek onako iz znatiželje... ali zamislite...

#n ušuti i krišom pogleda Juliju. ,ukovnik mu dade znak da se ne ustručava.( ,red ovom djevojkom možete slobodno govoriti Eilkinsone. #na je prijateljica miss elle i smatramo ječlanom naše obitelji.

#n je i dalje izbjegavao Jiilijin pogled a ona nikako da shvati zašto se tako ponaša. ,omisli kako u nju nema povjerenja.

( *a nekim od tih naloga otisnuta je i $otogra$ija...( <otogra$ija',rvi put otkako je došljak uzeo riječ elle <reemont zine od čuda.( 3a gospo-ice elle na $otogra$iji sam odmah prepoznao gospodina 3es$ontainesa.( )bilja' ( reče pukovnik tobože ravnodušno.( /a sjetite se zalazio je k vama prije rata ( uporno će Eilkinson. ( )a njim je raspisana potjernica zbog

umorstva i ucijenjen je sa tisuću dolara.

140

Page 140: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 140/329

( /isuću dolara' ( reče pukovnik. ( " ovom kraju poznajem svu silu ljudi koji bi za tu svotu prodali i ro-enogoca.

( "vijek je bilo hulja i bit će ih ( mirno odvrati službenik "reda za oslobo-ene robove.#n prestade da okreće u rukama šešir i malo se pridigne sa stolice kao da želi otići.( ,rema kapetanu 3es$ontainesu uvijek sam gajio duboko poštovanje. /aj je čovjek pobu-ivao divljenje. !ko

 je nekoga ubio imao je za to opravdanog razloga. /o je sve što sam vam imao reći pukovniče.#n iskosa opet pogleda Juliju koja je pored elle sjedila na raskošnom divanu jedinom vrednijem komadu

 pokućstva što je još preostalo u biblioteci.( !h da7 ( reče. ( &e-u papirima šeri$a Calverta nalazi se i oglas kojim se traži neka osamnaestogodišnja

<rancuskinja.#n se ravnodušno zagleda u vrhove svojih besprijekorno ulaštenih čizama.elle <reemont se lecnu a ni njen otac ne uspije prikriti iznena-enje.#djednom zavlada mučna tišina. Julija osjeti kako se nad kućom nadvila opasnost.

 *ije bila u stanju da prosudi dolazi li taj čovjek kao prijatelj ili neprijatelj. Sjeti se što je o njemu ispričao pukovnik.

( *e mogu se točno sjetiti njenog $rancuskog imena pukovniče ali je ono vrlo često ovdje kod nas pa i u9uizijani. &e-utim točno znam da se preziva Crevecoeur... 5adi se o nekoj gospo-ici koja mora da vrijedimilijune jer pazite dobro dobit će dvije tisuće dolara onaj tko je uhvati. ,riznat ćete da živimo u zaistaneobičnom vremenu.

#n se polako uputi k vratima izbjegavajući i dalje da pogleda onamo gdje se nalazio divan.( 3vije tisuće dolara7 ( poviče Julija kao da je sam -avo na to goni. ( &ora da je ta gospo-ica pobila svu silu

ljudi kad joj je na glavu raspisana tako visoka ucjena7Eilkinson se zaustavi i okrene se k Juliji.( "opće nisam rekao da je na nju raspisana ucjena miss. " oglasu piše da je traži njena obitelj u <rancuskoj i

da se svaki onaj tko bilo što o njoj zna obrati nekom...#n zastade u nedoumici.1)na on sigurno napamet tekst toga oglasa2 ( pomisli Julija ( 1ali se pravi kao da se ne može sjetiti imena

čovjeka kojega je moj staratelj zadužio da me vrati u ,ariz.2 ila je do krajnosti napeta ali se držala sasvimmirna. !ko ju je taj Eilkinson prekjučer prepoznao u glavnoj ulici <a@ettevillea mogao ju je vrlo lako izručitišeri$u i podići nagradu.

( ;vo7 ( reče on vadeći iz unutrašnjeg džepa svog redengota načetvero presavijen dokument. ( /aj novi šeri$ u<a@etteviileu toliko je ograničen da nije primijetio kako sam mu ukrao ovaj papir.#n se vrati natrag i baci dokument na stol pred pukovnika.( &orali biste reći svojim prijateljima pukovniče <reemont da im čovjek moga kova može biti veoma

koristan. +spravan sam u svakom pogledu to znate. Calvert se neće dugo održati. Jedne će ga večeri ucecati vašiljudi i bit će na-en u lokvi krvi a na grudi će mu pribadačom zakačiti papirić sa znakom 6u(6lu(6lana.

Eilkinson se dlanovima oslonio o pisaći stol i nagnuo se prema pukovniku koji je u $otelji sjedio nedokučiv poput s$inge.

( 6ad bi mi se pružile neke garancije pukovniče prihvatio bih se ja dužnosti šeri$a u <a@ettevilleu. 3ržim danitko ne bi imao ništa protiv.

- Razgovarat ću o tome sa svojim prijateljima, Wilkinsone... oećavam vam.

( )aista bih želio umrijeti u svome krevetu ( reče./ada se uspravi okrene i iza-e iz sobe. *ekoliko trenutaka zatim već se čulo kako žurno odmiče na konju./ek tada pukovnik dohvati dokument što ga je Eilkinson ukrao šeri$u Calvertu natakne naočari i stade glasnočitati.

13vije tisuće dolara nagrade dat će se osobi koja donese provjerena obavještenja o <rancuskinji JulijiCrevecoeur staroj osamnaest godina. +menovana je visoka jedan metar i šezdeset i pet centimetara imasvijetlosme-u kosu kestenjaste oči i teška je otprilike pedeset kilograma. ,osljednji je put vi-ena u društvu

 jednog putujućeg propovjednika i njegove kćeri polutanke. ,ostoji sumnja da je krenula u &eksiko. ,unu pomoć pružiti gospodinu ,atriceu 6ergoatu koji je službeno ovlašten da bjegunicu vrati njenoj obitelji. Sveobavijesti treba hitno dostaviti gospodinu barunu 0auldree oileauu $rancuskom konzulu u *eH Iorku ilišeri$u najbližega mjesta.2

,ukovnik skine naočale i položi ih na stol.

141

Page 141: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 141/329

( *alazim se u zaista mučnom položaju ( reče on zlovoljno. ( "činili ste nam neprocjenjivu uslugu time štoste spasili kapetana 3es$ontainesa. Jugu su jako potrebni ljudi njegova kova kako bi se... mogao suprotstavitsvim mogućim Eilkinsonima koji misle jedino na to kako da se obogate i umru u vlastitom krevetu. ! opetdužnost mi je kao o$iciru i ocu da vas što prije vratim vašoj obitelji7

Julija ustane.( Ja nemam obitelji gospodine.

 *i sama ne prepozna svoj glas toliko je bio suh oštar i nekako bezličan. Sada je znala da je spremna na svesamo da umakne ljepotanu ,atriceu koji sigurno iz koristoljublja nije oklijevao krenuti za njom u potjeru i tosa znatnim novčanim sredstvima i podrškom $ederalnih vlasti. 1it će mi potrebno oružje2 ( pomisli ne

skidajući oka sa čovjeka koji ju je tako velikodušno i srdačno primio u svoj dom a sad bi se mogao premetnutiu najljućeg joj neprijatelja ako zbilja odluči da je preda. 1&orat ću još večeras nabaviti kakvo oružje...2

( *emate obitelji' ( u čudu će pukovnik. ( " oglasu koji sam vam pročitao stoji sasvim suprotno.4ovjek koji je naredio da se za mnom traga ( reče Julija ( samo mi je staratelj bankar 5em@ 0aspard. #n

upravlja mojim imetkom i odgovoran je za mene do moje punoljetnosti. !ko se do toga dana ne vratim u<rancusku moglo bi se lako dogoditi da moj imetak padne pod sekvestar što bi gospodina 0asparda dovelo uopasan položaj. *avodim vam to zato pukovniče da shvatite kako moj staratelj nije pokrenuo ovo traganje izljubavi prema meni.

<reemont i njegova kćerka značajno se pogledaju.Julija im pozavidi što su iste krvi te se i bez riječi mogu sporazumijevati. Voljela je njihovu malorječivost. +z

njenih naoko hladno izgovorenih riječi izbijala je duboka tuga. #na umorno obori glavu.( #no što daje smisao mome životu nalazi se u &eksiku ( prošapta. ( Vi nemate pravo da...)atim će ponovo digavši glavu%( !ko držite da bi moja prisutnost mogla samo povećati opasnost u kojoj se kapetan 3es$ontaines nalazi

 jednostavno me pustite da odem. 6renut ću sama i to smjesta. *o trebat će mi konj i mogu da ga platim. ;voovim ( reče pokazujući &alteški križ.

elle <remont ustane i uhvati je za ruku.( *i govora Julija. 6renut ćete sa Stanle@jem kako je i dogovoreno. )ar ne oče',ukovnik podere na sitne komadiće oglas kojim se traži Julija Crevecoeur zatim pri-e djevojkama te jednu i

drugu poljubi u čelo a onda iza-e iz biblioteke. #ne začuju kako prelazi hal i penje se velikim stepeništem.( Sretni ste što imate razloga da živite ( reče elle <reemont. ( *a Julijino veliko iznena-enje ona znalački

upali cigaru i duboko udahne dim. Julija sada opazi kako se djevojka znatno odrekla svoje ženstvenosti. *ekako je sve na njoj odisalo vojničkim duhom% i elegantna odjeća i zlatni broš u obliku palminog lista u stvariamblem njihove armije. 6ad je pukovnik <reemont sada obilazio svoje zemlje na glavi je još uvijek nosio šešir široka oboda sive boje kao i njegov vojnički redengot s visokim ovratnikom. *a šeširu mu se i dalje isticao1palmero2 jedina uspomena na tek minule ratne dane.

( elle ( reče Julija ( nećete me valjda uvjeravati kako niste duboko vezani za ovu zemlju za ovaj dom... isjećanja koja su s njima povezana'

( Divotu jedne žene pravi smisao uvijek daje muškarac. &oj dom može biti samo onaj u kojemu živi voljeničovjek... Svojom mogu smatrati jedino onu zemlju po kojoj zajedno s njim koračam. ! sve drugo Julija nemanikakve vrijednosti i predstavlja samo dužnost.

Julija je pogleda s nerazumijevanjem.

( )ašto se niste udali. elle'3jevojka povuče jedan dim i pri tom upola zatvori oči. *jeno dotad mirno lice zadršće. +staknute jagodice naobrazima i bore oko podbratka činile su je mnogo starijom. Još je neobičnije bilo što se tako istinski otmjena i

 puna šarma još nije udala i to u zemlji u kojoj djevojku već nakon dvadesete godine života smatrajuusidjelicom.

)aručila sam se =>= ( prošapta. ( 9udo smo se voljeli. # našim sva-ama i pomirenjima pričalo se po cijelomokrugu. ! onda je on otišao u rat kao a-utant generala Cobba velikog prijatelja moga oca. &oram vam reći današi generali imaju naviku da se uvijek drže na čelu svojih trupa. Cobb je poginuo kod <edericksburga a5o@a... tako se zvao moj zaručnik pokosio je isti ra$al i to zato što je svojim tijelom htio zaštititi generala.

Juliji se od sažaljenja oči napune suzama.( 5atovi su besmisleni elle.

/ada se sjeti !laina. 3a li je još na životu' " nemoćnom bijesu pomisli kako se on ne može ispričavati nititime da je u meksički rat otišao iz ideala za koji bi rado dao život. 1#stat ću ti vjerna dokle god budem živa

142

Page 142: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 142/329

ljubavi moja2 ( reče u sebi Julija. !li odmah se sjeti onoga što se dogodilo u !stor 8ouseu i obuzme je stid.Samu sebe prezre zbog užitka što ga je osjećala dok ju je 5aoul milovao.

( *isu svi ratovi besmisleni ( odvrati elle očito povrije-ena Julijinom izjavom. ( Savjetujem vam da predmojim ocem... a ni pred kapetanom 3es$ontainesom nikad ne iznosite takva mišljenja7

/o je čini se bio prvi put da spominje ime onoga koji je živio sakriven na tavanu kamo mu je ona najmanjedvaput na dan nosila jelo. )ačudo elle je brižljivo izbjegavala čak i onda kad je ostajala nasamo sa Julijomda povede razgovor o toj značajnoj ličnosti koja će maloj <rancuskinji omogućiti da stigne na kraj svoga dugog

 puta.( 6ako je kapetan' ( upita Julija.

elle <reemont ponovo upali cigaru koja joj se bila ugasila a zatim pogleda Juliju.( Smjestili smo ga u potkrovlje ( požuri ona s odgovorom. ( " slučaju opasnosti lako može odande pobjeći.( !ko se ne varam vi se odavna poznajete ( prošapta Julija." djevojčinu osmijehu mogla se pročitati beskrajna tuga.( Još od prvih balova... &islim da sam u svojoj petnaestoj godini bila u njega i zaljubljena... #donda...

 *a trenutak ušuti pa će%( 6ad na to pomislim učini mi se da je nestao čitav jedan svijet. Sve se tako izmijenilo a i mi tako-er...

,onekad se čudno ponašamo... /oliki su izginuli a sada još i ova bijeda. Više nismo isti. /oliko sam bila sretnakad sam opet ugledala Stanle@ja. 6ao da se s njim vratio i jedan dio moje mladosti. + on sam bio je timsusretom potresen.

elle zgnječi opušak u očevu pepeljaru. &e-u obrvama pojavi joj se duboka bora. *ikada nije bila takogovorljiva.

( ,red nekoliko dana kad sam mu odnijela večeru učinilo mi se da u njegovim očima vidim... *a svu sreću elle i ne osjeti koliko su te riječi zbunile Juliju.( /oliko sam toga vidjela u toku ovoga rata ( reče elle muklo. ( ,odavala sam se... iz razloga koji se samo

mene tiču... muškarcima koje sam inače mrzila. ! Stanle@ 3es$ontaines oličuje moju mladost prijateljstvonježnost... on je utjelovljenje svega onoga što jesmo svega što volimo. ,a ipak...

#na okrene glavu vjerojatno zato da prikrije koliko je uzbu-ena.( ,a ipak nisam mogla... shvaćate li Julija' *isam imala snage da se pomaknem da mu pri-em... da se

 privijem uz njega.Julija osjeti duboku tronulost.

( Stidjela sam se razumijete li' ( gotovo poviče elle. ( #buzeo me stid zbog svih onih muškaraca. "žasnulame pomisao da ću se i pred njim svlačiti... da će uslijediti one kretnje... 6ao da nam grijesi ostavljaju na tijeluožiljke srama pa...

" glasu joj se osjeti klonulost.( Samo sam ga nježno primila za glavu i poljubila kao... kao brata. #nda sam briznula u plač a on me je stao

tješiti... kao da mi je ro-eni brat.#djednom se sjeti da je u povjerljivostima otišla malo predaleko pa će mirnim glasom%( *e znam zašto vam sve to pričam Julija. &ožda zato što se u biti slažem s vašim mišljenjem. 5at je zaista

 besmislena stvar."zalud se Julija te noći trudila da se sjeti izgleda !lainova lica i tijela. "žasnu je ispovijed elle <reemont a

 još više mogućnost da je čitav život lik voljenog mladića prati kao sve blje-a i nejasnija sjenka. ,a ipak dok je

tonula u san !lain iskrsne pred njom tako živo da joj se učini kako im se tijela dodiruju. #d straha da ta slatkaobmana čula ne prestane sva se ukoči ali zahvaljujući snazi njene žive mašte to se ipak ne dogodi.

3.

/ri dana kasnije za jedne prilično mrkle noći elle <reemont u-e u Julijinu sobu malo prije nego je zaspala.( #bucite se i po-ite sa mnom ( reče joj gotovo hladno.Julija je dobro znala da pukovnikova kći nikad ne pokazuje svoje osjećaje no sada joj se učini uzbu-enom.

#dmah se dosjeti da je čas odlaska najzad stigao. elle je preko ruke donijela nešto odjeće koju je pukovnik  proglasio 1pristojnom2 i Julija je navuče bez mrgo-enja. )atim po-e za mis <reemont u štalu gdje su od

nekadašnjeg mnoštva predivnih grla ostala dva jedina konja. /amo ih dočekaju pukovnik i Stanle@ 3es$ontaineskoji se Juliji nasmiješi.

143

Page 143: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 143/329

Page 144: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 144/329

 jahanju a sada je uvidjela da je sve ono što je naučila u !uteuilu pa i sa svojim tutorom za vrijeme lova pokompjenjskim šumama bila tek ugodna zabava. ! kapetan kao da je srastao sa svojim konjem. 5i-an kojega jeJulija smatrala manje živahnim od vranca pokazao se pod rukama bivšeg o$icira 6on$ederacije neobično

 poletan i izdržljiv. 3jevojku osobito iznenadi tempo koji su usvojili i konji i jahači. 6apetan je primorao Julijuda jaše najprije u korak zatim kasom i najzad u galopu. " početku se čudila tom mijenjanju brzine no kasnijese navikla i vidjela da se i Jackson izvrsno drži.

( !ko ga ne budete štedjeli neće izdržati do kraja ( objasnio joj je Stanle@. ( /o nikako ne zaboravitegospo-ice Crevecoeur% korakom kasom galopom7. *akon jednog sata galopiranja ponovo u korak...

Julija postepeno otkri i to da kapetan vodi brigu jedino o konjima a da li su njih dvoje gladni žedni i umorni

malo ga se ticalo. Stanle@jev život i Julijina sloboda ovisili su o tim dragocjenim životinjama. +znemogne li mai jedna od njih mala je nada da će je moći zamijeniti jer su okupacione snage po cijeloj zemlji rekvirirale iliotkupile sve raspoložive konje. )ato su kada god se ukazala prilika zastajali da ih napoje.

( ,azite dobro gospo-ice Crevecoeur nikad ne prenapajajte Jacksona7+nače je kapetan odbijao da se zaustave radi kuhanja malo izdašnijeg jela. " smotanom pokrivaču Julija je

osim kave brašna i soli našla i jednu tavicu i lako je mogla nešto na brzinu zgotoviti. *o Stanle@ se tome protivio. #nako jašući jeo je slaninu i kukuruzne pogačice slične onima što ih je pekla Večernja )vijezda.

Stanle@ju se dakle prekomjerno žurilo na zapad i to usiljenim maršom koji je prekidao jedino na čistinamagdje je prijetila opasnost da natrapaju na jenkijevske patrole. Juliji nikako nisu izlazile iz glave potjerniceizdane za njima oboma a mora da su već stigle u ruke vojnim i civilnim vlastima svih krajeva kroz koje su

 prolazili. *akon nekoliko dana vratolomnog jahanja Julija je bila toliko umorna da je gotovo spavala u sedlu. 6onj joj

 je podešavao korak prema lue Staru za kojim je kaskao na udaljenosti od desetak metara. S vremena navrijeme Stanle@ se okretao da vidi što je s djevojkom a njoj se klimala glava kada god bi konj naišao naneravno zemljište ili naglo promijenio korak. Sada su jahali vlažnom tek izoranom crvenicom pomiješanom silovačom po kojoj su konji znali ponekad opasno kliznuti. 3aleko na horizontu unedogled su se pružala polja.

6apetan promijeni pravac kako bi zaobišao jednu plantažu pamuka usred koje su se dizala bijelo okrečenazdanja a onda se zapute prema jednoj pjeskovitoj uzvišici koju konji bez muke prije-u. Sunce je žeglo kaousred ljeta i Julija se klatila u sedlu. Stanle@ blago podbode lue Stara i jednim skokom na-e se uz djevojkukoja bi bila poletjela iz sedla da je u posljednji čas nije zadržao. #d čvrstog stiska njegovih ruku Julija se

 probudi.

( Već ste na izmaku snage ( reče kapetan.Julija odmahne glavom.( 3a proslijedimo'0rlo joj je gorjelo i najmanji pokret zadavao intenzivnu bol.( *e7 reče Stanle@. ( 3osta smo puta prevalili. Vidite li onu šumu'( /amo ćemo biti sigurni od bilo kakva iznena-enja...Stanu se spuštati niz brežuljak ostavljajući za sobom oblak prašine. Julija se sasvim razbudila a i konji kao

da su shvatili kapetanovu namjeru jurnu poljem. *akon pola sata ludog jahanja pred njima iskrsne nepoznatašuma. orovi su tiho šumorili a raslinje je bilo gusto gotovo neprohodno. Stanle@ se stade probijatinepogrešivim instinktom čovjeka koji je dobar dio života proveo u takvom kraju. #tkrivao je stazu i ondje gdje

 je neiskusno Julijino oko vidjelo samo gustu šikaru. 3a bi joj olakšao kretanje kapetan se služio lovačkim

nožem sijekući tu i tamo poneku granu koja je djevojku mogla ozlijediti. #na se nasmiješi na pomisao da je toonaj isti teški nož kojim je on umalo nije zaklao na kolodvoru u 5ichmondu.Stanle@ kao da je tražio prikladno mjesto na kojemu se usred bijela dana moglo logorovati bez straha od

neugodnih iznena-enja. *ajzad stignu do neke rječice što je vijugala jednim proplankom. #bala je bila obraslamladom srebrnastozelenom travom. 6apetan sjaše i napoji konja držeći ga za uzdu a zatim onako obučen i učizmama zagazi u vodu i zagnjuri $rkčući baš kao i njegov konj. Julija na trenutak neodlučno zastane a onda iona učini isto. 3ržeći Jacksona za podvodac spusti se niz kosinu i za-e u ne baš duboku rijeku. elle <remont

 poklonila joj je jahaću suknju s prorezom u sredini par čizama i bluzu koja joj je stajala kao salivena. Julija je ponijela i šilkatski ogrtač koji je čuvala kao svetinju a navlačila ga je tek pred noć kad bi zasvježilo. Voda je bila topla te bi se rado skinula dogola samo da je bila sama. !li i ovako osjeti silnu ugodu. ,enjući se uz padinu ona se nasmije i strese svoju dugu kosu. #djednom osjeti kako je Stanle@ guta očima i shvati da joj se

mokra i prozirna bluza sasvim prilijepila uz gole grudi. *o sada je bilo prekasno da na to misli. #na prebaci preko ramena ogrtač od jelenje kože praveći se da joj je hladno. 6apetan je već rasedlao konja i privezao ga za

145

Page 145: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 145/329

topolu tako da slobodno može pasti. Sve je ukazivalo na to da se 3es$ontaines odlučio za duži odmorVjerojatno zato što se Julija maloprije gotovo srušila s konja. Sada i ona skine Jacksonu sedlo i priveže ga uzlue Stara. )a sve to vrijeme ne izmijeniše ni riječi. "ostalom otkako su krenuli iz <a@ettevillea neprestano sušutjeli kao da bi razgovor predstavljao samo nepotrebno zamaranje. )ato joj Stanle@ i nije postavljao nikakvih

 pitanja u pogledu ,atricea 6ergoata kojega je bankar 0aspard službeno uputio u *ovi svijet da prona-enjegovu štićenicu i vrati je u <rancusku.

Julija se vrati na obalu rječice gdje je kapetan upravo palio vatru. ,ažljivo je birao treščice jer se za vrijemekuhanja nije smio dizati dim koji bi odao njihovu prisutnost. Stanle@ postavi jedan do drugoga dva kamena

 jednake visine a zatim odozgo položi tavu koju je raspakovala Julija.

( ,ozivam vas na ručak draga ( reče on čučeći pored vatre. ,ri tom stade u tavu bacati kriške slanineokrećući ih s vremena na vrijeme svojim lovačkim nožem. Julija se opruži u travi oslonivši se glavom o sedlo.

( Sudeći po mirisu kapetane bit će to izvrsno.#dmah stanu nabadati komadiće pržene slanine šiljcima svojih noževa i jesti ih zajedno s kukuruznim

 pogačicama koje je Stanle@ prethodno podgrijao. 6ad pojedoše sve kapetan ustade.( ! sada jednu dobru kavu7#n ispere tavu u rijeci i napuni je vodom. 6ad je počela ključati ubaci u nju šačicu kave ali se djevojci

smuči od te masne tekućine.( &orali ste pustiti mene da operem posudu i da sama skuham." njenom se glasu osjeti prijekor.( 3raga moja ( reče kapetan ( dugo će trajati naš put i mislim da ćete češće moći pokazati svoje kuharsko

umijeće. +pak nisam baš siguran da umijete pripremiti kavu kako treba...( /o ćemo još vidjeti ( odvrati djevojka dirnuta u živac." Stanle@jev pokrivač bile su umotane dvije ulupljene šalice od bijelog lima i one podsjete Juliju na njeno

 putovanje od ,ariza do Saint(*azairea u društvu 5aoula de Saint(Cerrea. 1Već od samog početka morala sam pred njim biti na oprezu.2 ( reče u sebi Julija. ,red oči joj iskrsne doručak u vlaku i onaj neobični 5aoulov pribor% neobična metalna boca s vrućom kavom i srebrne šaličice ali i ki$le s bademima kupljene kod5umpeima@era... 1/o što Stanle@ja čini privlačnim ( pomisli Julija ( jest činjenica da su mu i glas i načinizražavanja pre$injeni ali mu u ponašanju i neprestanom isticanju $izičke snage ima nečeg grubog i

 primitivnog...2 ! opet ne bi znala reći zašto je kapetan uzbu-uje usprkos svojoj prikrivenoj divljini. 6ad se prignuo da na žeravici upali cigaru Julija primijeti da mu je gusta crna kosa sva prošarana tankim sjedinama.

( #kusite ovo ( reče pružajući joj šalicu iz koje se pušilo.#na se prisili da ne gleda masnu naslagu koja se sakupila nad tekućinom. )atvorenih očiju ispije jedan gutljaji na-e da je kava jaka i zašećerena.

( *aučit ću da je pripremam kako se vama svi-a kapetane...#n je pogleda. #grtač joj je bio kliznuo s ramena.( *eobično ste lijepi Julija ( promrmlja."kusno jelo i topla kava izazovu u djevojci neka lagodnost od koje joj omlitave udovi. Više nije ni osjećala

umor ili tačnije kao da joj se tijelo stalo rasplinjavati. &alo se zavali na bok zatim potrbuške legne na zemlju i položi glavu na ruke. *amjeravala je ostati u tom položaju sve dok je kapetan ne pozove da nastave put.

3a nije u me-uvremenu zaspala'" izvjesnom trenutku osjeti potrebu da promijeni položaj tijela. ,rimijeti tada kako nekoliko koračaja

 podalje stoji Stanle@ 3es$ontaines oslonjen o jedno deblo i uporno je promatra.( Valja krenuti ( reče Julija upola se pridigavši.( Još ne...5ekavši to kapetan se uputi k Juliji koja nije shvaćala zašto on produžuje odmor kad je po njegovim

vlastitim riječima trebalo što prije izbiti na 5ed 5iver onkraj koje će se naći u relativnoj sigurnosti.3es$ontaines se svali pored Julije u travu a nju odmah obuzme neko nespokojstvo. ude joj jasno i zašto čim

Stanle@ pruži ruku i raširenih je prstiju položi na njene grudi. ila je to savršeno prirodna kretnja no djevojci se prosto presiječe dah. #na htjede ustati maknuti tu prijateljsku i zaštitničku ruku kakvom ju je upoznala za onihuzbudljivih doga-aja od 5ichmonda pa sve do <a@ettevillea. !li kapetan iskoristi Julijin pokret i spretno jojzavuče ruku pod krsta. 6ako su mu ruke bile duge a ona vitka u struku obujmi je čvrsto i gotovo galantno. "normalnim prilikama čovjek bi rekao da je to dvoje nježnih ljubavnika koji se na proljetnom danu grle a da im

se priroda prijateljski osmjehuje.( Vi ste poludjeli Stanle@7

146

Page 146: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 146/329

( &orate me shvatiti draga moja ( reče on blago. ( ! tko me može shvatiti ako ne vi'Jednakom spretnošću prstiju koju je ispoljio dok je palio vatru on jedno po jedno stade da na Julijinoj bluzi

raskopčava dugmad a onda joj u njedra zavuče ruku. #pet mu u očima ugleda onaj poznati bljesak kakav imajugrabežljive zvijeri.

( /ri sam mjeseca proveo u zatvorima Jenkija ( promrmlja kapetan ( i gotovo deset dana na tavanu kod pukovnika <reemonta... Jedne ste se večeri draga potrudili do mene da tako kažem u ;vinu kostimu... )adugih besanih noći pokušao sam se hraniti tom vizijom... ali uzalud.

0ovorio je nježno no ruka mu i pogled bili su u suprotnosti s njegovim hinjenim mirom i nekakvomravnodušnošću koju Julija nije mogla da shvati. #na pomisli na onoga kojega je voljela svakom česticom svoga

tijela i duše i koji je znao da u svako milovanje unese duboku ljubav što ju je za nju osjećao. io je to !lain3elatouch potporučnik 3vanaeste streljačke pukovnije Juarezov zarobljenik tanak i vitak kao jela i on nikadneće saznati što je sve Julija morala prepatiti prije nego će stići do njega.

( /o je sramno7... Vi ste podlac7... )ašto ste čitavo ovo vrijeme izigravali plemenitost... 3a... da sam samoslutila bila bih vas u 5ichmondu izručila Jenkijima... pa biste se u ovom trenutku njihali na konopcu u

 prljavom dvorištu nekog zatvora76apetan je uhvati oko pasa. ila je potpuno bez obrane. #n i ne pokuša da je poljubi jednostavno poklopi

njeno mlado i toplo tijelo. " svemu tome ni trunka nježnosti. ,ohota mu se ispoljila prirodno i otvoreno kaomalo ranije glad i že-. ilo je očito da ne osjeća ljubav a izvjesna umiljatost u njegovu držanju zabrine Julijuviše i od same surovosti. 1Vuk u janjećem krznu2 pomisli ona.

( 5azmislite malo draga ( reče. ( &oj život vrijedi tisuću dolara a vaša sloboda dvostruko više. " ovomtrenutku za svu silu ljudi nas dvoje predstavljamo vrijednost od tri tisuće dolara. ;to što se dogodilo od ovezemlje u četiri godine rata. ! u što sam se ja osobno preobrazio' " progonjenu zvijer.

0ovoreći tako kapetan 3es$ontaines stade s Julije skidati sve što mu se u takvoj prilici činilo suvišnim. 1+mene rasedlava2 ( pomisli ona otimajući se ( 1,ostupa sa mnom kao s kobilom ni bolje ni gore.2 "čini joj senevjerojatnim da muškarac može u tolikoj mjeri poniziti ženu da je izjednači s rasnim konjima koje dakakovoli i cijeni ali u njegovu odnosu prema njima nema ni srca ni duše. Julija prema njemu osjeti takvu mržnju dase i sama zaprepasti. 1"bit ću ga27 reče u sebi grebući i ujedajući Stanle@ja no on se držao kao stijena.

( 3a smo se sreli u normalnim vremenima ( uze on šaptati ( bio bih se smrtno u vas zaljubio... i dugo vam iobazrivo udvarao. ,rije nego bismo legli u krevet nježno bih vas obasipao poljupcima... Smatrali biste me čak romantičnim... &ožda biste se u mene zaljubili usprkos mojim manama.

( *ikada7 ( vikne bijesno Julija.1Je li moguće2 ( pomisli ( 1da se taj mladić koji se u 1,ensilvancu2 dok smo zajedno ležali na uskomkrevetu odnosio prema meni s poštovanjem i nježno mi pričao o svojoj majci odjednom premetnuo u cinika igotovo sasvim drugu osobu'2

#na poželi da umre toliko se zastidjela. ,roklinjala je ponižavajući položaj žene njenu nemoć aistovremeno prezirala svoje tijelo koje se potčinjalo Stanle@ju 3es$ontainesu i mimo njene volje. *eprestano jeokretala glavu sad na jednu sad na drugu stranu kako je to radila i onda kada je !lain uzimao njeno tijelo s

 pohlepom koju je obožavala jer joj je prethodila čitava ceremonija svečani obred što ga nazivamo ljubavlju.#na pomisli kako nikakvo poniženje ne može biti tome ravno. #bljubio bi je i da je ružna. *jemu je trebalažena a ona mu se našla nadohvat ruke.

&ladić stade dahtati a Julija osjeti oštru bol i krikne. /aj krik ranjene ptice sramotno raspali kapetana

umjesto da u njemu pobudi samilost prema svojoj žrtvi. Delio je da je potčini ako već ne može da mu sedobrovoljno poda. 3otada je Julija imala odnos samo s dvama muškarcima% s !lainom u kojega je bilazaljubljena i s 5aoulom koji je u njoj budio pohotu. #bojica su bili mladi ni po čemu slični osim što je svakiod njih bio na svoj način strastven. &e-utim Stanle@ 3es$$ontaines odavna je prevalio tridesetu a godine rataučinile su ga još starijim. io je to čovjek iz kojega se iselila duša... "sprkos stidu i nemogućnosti da se braniusprkos dubokom očajanju Juliji se i protiv njene volje stadoše u svijesti sukobljavati nedolične primislinegodovanje što kapetan ni nježnim riječima ni poljupcima ne nastoji u njoj raspaliti požudu.

ila je to tužna sebična ljubav.,a ipak iako je u početku bila neosjetljiva i silovana Julija osjeti kako se pod navaljivanjima Stanle@ja budi

čitavo njeno tijelo. io joj je nedokučiv mrzila ga je a svejedno... +mao je neku čudnu moć koja je potjecala iznjegove izvanredne $izičke snage i nekakva unutrašnjeg mira možda ravnodušnosti prema životu smrti i

ljubavi... 8tjela ( ne htjela Julija se potčinila njegovoj vlasti. ,ustio ju je tek onda kada se njemu prohtjelo.

147

Page 147: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 147/329

/ada se ona sjeti trenutka nakon ljubavi kad bi je !lain privio uza se pa bi tako opušteni i izdovoljeni dugoostajali u polubudnom stanju kao zanesena djeca.

6apetan se odmakne i htjede ustati no ona ga uhvati za ruku.( ,rezirem vas ( reče ( ne prepoznajući svoj vlastiti glas. 3uša joj je jecala od bijesa i očajanja ali suza nije

 bilo u njenim očima.( ože kako ste lijepi kad prezirete7 ( reče mladić zagledavši se u nju kao da je sada prvi put vidi.

 *a to mu ona prilijepi šamar neočekivano i tako snažno da se i sama začudila. 6apetan uopće ne reagirasamo obori oči. *jegova ravnodušnost još više raspali Juliju. *aime udarac je bio toliko silovit da mu je

 brazgotina na licu opet prokrvarila.

( &orala bih vas ubiti7 ( vikne ona tražeći pogledom lovački nož koji im je maloprije nadomještao viljuškudok su bratski dijelili ručak. 6apetan pruži ruku i dohvati nabojnjaču što ju je bio otpasao. Julija požali što senije sjetila da je pograbi čim je shvatila Stanle@jeve namjere a još više što od pukovnika <reemonta nijezatražila oružje kako je u prvi čas bila odlučila. Stanle@ iz $utrole izvuče pištolj i pruži ga Juliji.

( "potrebite ga ( reče samo." glasu mu nije bilo ni trunka uzbu-enja.Julija se sasvim zbuni. io je to teški vojnički kolt.( 6alibar ?? ( reče kapetan. ( *apunjen je...!lain je svoju draganu davno bio uputio kako se rukuje pištoljem. !ko se Stanle@ 3es$ontaines htio Juliji

narugati napravio je loš račun i to bi ga moglo stajati života. 3jevojka škljocne orozom no kapetan se i ne pomakne. *i jedan živac da mu zaigra na licu. Julija bez žurbe nanišani. 5uka joj ne zadrhta. "perila je oružje pravo preda se pomalo nespretno gotovo sažaljivo no mladiću to nije bilo smiješno. #n počeka. Julija je i prst položila na okidač ali tada shvati da neće moći pucati iako je osjećala mržnju i ga-enje.

 *ajzad spusti pištolj. 6apetan se i ne pomakne. 0ledao je kako izbacuje metke i meće ih na stranu nakon što je nekoliko puta škljocnula orozom kao da provjerava je li oružje ispravno.

Slobodnom rukom ona dohvati jednu nabojnjaču a zatim ustade i poravna zgužvanu odjeću. "zme pod rukusedlo pa se i ne pogledavši kapetana zaputi prema topoli za koju su bili privezani konji. /amo zakopča pojaszatakne u $utrolu kolt ?? osedla konja i krene a da se nijedanput nije osvrnula.

Stanle@ i ne pokuša da je pozove natrag. #na prije-e padinu i izgubi se u šumi. *asumce se probijalamračnim gustišem. 6ad je odlazila od kapetana uradila je to nagonski.

)nala je da sada ima konja oružje i municiju... i neodoljivu želju da stigne u &eksiko. *o bila je bez ikakve

karte te nije znala ni kako da iza-e iz šume u kojoj su guste krošnje drveća brujale nad njom i sklapale se kaozatvor. *akon jednog sata sasvim se izgubila. Vjerovala je da ide prema zapadu i da će izbiti na ravnicume-utim što je dalje odmicala mrak je postajao sve gušći. /ada je uhvati strah istina bezrazložan ali je neštostisne u grlu i sva se sledi. " tom bi je trenutku umirila samo prisutnost ljudskog bića pa bio to i Stanle@3es$ontaines. #djednom joj se učini da čuje neke prigušene zastrašujuće glasove da na nju vrebaju nevidljiveoči. )nala je da je sve to tlapnja a opet nikako da prevlada strah. *a kraju ona pusti Jacksonu uzde i on seodmah zaustavi iznena-en nesputanošću na koju nije bio naviknut. + konj i jahačica zastanu kao ukopani kaoda su se i sami pretvorili u stablo. ! onda vranac zarže učini korak u stranu pa stresavši svoju crnu grivu za-eu gustiš. 0rane su nesmiljeno šibale Juliju ali ona toga i nije bila svjesna. " dušu joj se uvuklo mračno

 bezna-e. &inuli sati ( pomisli ( sahranili su sve moje nade. *ašla se na svijetu sama% s vrancem i koltom ??.

 

+zgubila je čak i osjećaj za vrijeme a kad se sjeti da će je onako samu zateći u mračnoj šumi i noć stisne jojse srce od nekog neobjašnjivog straha. +pak kroz guste krošnje dr veća nad sobom ona ugleda sunce visoko nanebu i to je donekle umiri. Jackson je i dalje kaskao kao da mu je odredište sasvim poznato.

( &ora da se kao u cirkusu neprestano vrtimo u krugu ( pomisli Julija.&e-utim nije više imala odvažnosti da uhvati u ruke uzde ni da poduzme bilo što kako bi izišla iz cestara.

ila je $izički i psihički slomljena i mrzila je Stanle@a 3es$ontainesa. &ržnja je bila u tom trenutku njeno jedino osjećanje. #djednom joj se učini da se šuma prorje-uje iako je konj nema sumnje išao naprijednasumce. "pita se nije li to plod njene mašte a opet nikako da se otme dojmu kako će se sad razmaknutistoljetni borovi i ona će se oslobo-ena ove more naći najzad na čistini i slobodi.

+znenada odjekne negdje pucanj a za njim drugi pa i treći. Jackson se zaustavi i stade strići ušima.

148

Page 148: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 148/329

Julija instinktivno skoči s konja i uhvati ga za uzde. 8ici su odjekivali zloslutno ali kao da su djevojku prodrmali. #na priveže vranca za jedan grm i stade se oprezno probijati kroz gustiš. *ije morala dugo hodati jer ubrzo se ukaza proplanak po kojemu je vijugala rječica... Julija smjesta prepozna krajolik tim prije što je naudaljenosti od svega nekoliko metara jedan ri-asti konj a to je mogao biti jedino lue Star potezao povodac iljutito rzao. + tako je Jackson opet doveo Juliju u odmorište kapetana 3es$ontainesa odakle je pred dva(tri sata

 bila pobjegla sa čvrstom odlukom da se više ne vrati. *ije imala ni toliko vremena da se načudi nagonu koji jenjenog konja doveo opet na isto mjesto jer u neposrednoj blizini primijeti kako neki čovjek skrivajući se podtrbuh ogromnog kulaša čučeći korača prema rijeci oprezno i bez žurbe. Julija u njemu odmah prepozna bivšegupravitelja <reemontove plantaže onoga Vilkinsona iz "reda za oslobo-ene crnce u <a@ettevilleu. Sada mu se

na grudima svjetlucala šeri$ska srebrna zvijezda što u djevojci izazva prilično nespokojstvo.&alo podalje vidjela su se još dva manja ali čvrsta konja sa sivim i bijelim pjegama. + njihovi jahači

 povodeći se za Eilkinsonom primicali su se na isti način. Jedan je bio vrlo mršav sa svijetlosme-om bradom idugom kosom kao u umjetnika. Julija opazi kako mu pozadi sedla visi kožnim remenjem pričvršćena crnakutija čiji je oblik odmah upozori da se u blizini nalazi 5aoul de Saint(Cerre specijalni izvjestitelj 19eSieclea2. *ije sada bio trenutak da sebi postavlja pitanja na koji se način stvorio na tom mjestu mladić odkojega je prije nekoliko tjedana pobjegla u zoru nakon noći čije bi pojedinosti rado zauvijek zaboravila.

 *aime treći muškarac vrlo mlad i izrazito crn koji je znao tako drsko promatrati žene da su imale utisak kakoih pogledom svlači bio je glavom ,atrice 6ergoat osobni tajnik bankara 5em@ja 0asparda koji ga je zadužioda Juliju Crevecoeur vrati u !uteuil.

:ćućurena u svom skrovištu i pošto se malo oporavila od neugodnog iznena-enja djevojka postade svjesnasvoga položaja. /rudila se da sačuva hladnokrvnost i da hitno donese odluku. ! trebalo je djelovati brzo jer ćeslijedeći trenuci bila je u to uvjerena odlučiti o tome da li će joj pothvat uspjeti ili propasti. &ora da se Stanle@3es$ontaines pritajio negdje na obronku koji se blago spuštao prema rijeci. &e-utim visoka je trava pružalakukavan zaklon. 1,rotiv trojice protivnika nemam nikakva izgleda2 pomisli Julija predbacujući sebi što jevlastitu sudbinu povezala s tim o$icirom 6on$ederacije odbjeglim iz zatvora Jenkija. " mislima stadeobnavljati ono što se moralo odviti nakon posjete koju je službenik "reda za oslobo-ene crnce učinio

 pukovniku <reemontu. 6ad je već zadobio povjerenje onih koji su potajno nastavljali nepomirljivu borbu protiv"nije sigurno je telegra$irao u *eH Iork neka do-u po gospo-icu Crevecoeur za koju je znao da se krije kod<reemontovih. <rancuski je konzul u *eH Iorku tada smjesta obavijestio ,atricea 6ergoata a svakako i 5aoulakoji je s barunom 0auldree oileauom bio u vrlo prisnim odnosima. )ato se novinar ludo zaljubljen u Juliju

 pridružio opunomoćeniku gospodina 0asparda što djevojku nimalo ne iznenadi.#na shvati kako se lukavom Eilkinsonu učinilo pametnije da krene za svojim budućim žrtvama na zapaddaleko od 6aroline jer se pouzdavao u sebe i u iskustvo što ga je stekao tragajući za odbjeglim robovima a kaoi kapetan 3es$ontaines dobro je poznavao puteve kojima se najradije kreću bjegunci. !ko je odabrao tu idiličnui pustu šumu udaljenu od bilo kakva naselja uradio je to zato da u njoj sasvim neometano može ubiti kapetanakoji je živ ili mrtav svejedno vrijedio tisuću dolara. +stovremeno je ovlaštenim osobama htio izručiti JulijuCrevecoeur i domoći se nagrade od još dvije tisuće dolara. *akon toga je nema sumnje namjeravao zauvijek otići iz 6aroline i tako izbjeći osvetu 6u(6lu(6lana.

( " vašem je interesu da se predate kapetane7 ( čuo se Eilkinsonov glas.#dgovori mu pucanj od kojega se Julija prestrašeno baci potrbuške u gustiš. Eilkinson nanišani i stade

 bijesno uzvraćati paljbu. +ako joj je Stanle@ bio oduran Julija se bojala da ga zrno ne pogodi. &e-utim on se

iznenada uspravi u travi. 1,oludio je ( pomisli Julija. ( /o je isto što i samoubojstvo ukoliko nije odlučio da se preda brojnijem neprijatelju što njemu dakako ne priliči.2 "slijedi ono čemu se Julija najmanje mogla nadati%Stanle@jev kolt zagrmi prije nego se Eilkinson pravo i snašao. #n krikne od bola a revolver mu ispadne iz ruke.,restrašen pucnjavom konj mu se stane tako propinjati da je zemlja muklo odzvanjala od njegovih kopita.Julija s užasom opazi kako se Eilkinson srušio razmrskane glave. Stanle@ 3es$ontaines je riskirao život i

 pažljivo nišanio kako ne bi pogodio kulaša ali nije mogao predvidjeti da će se ovaj usplahiriti i potkovamazahvatiti gospodara.

+ tako se u ciglih nekoliko trenutaka djevojka na-e u vrtlogu nasilja i smrti. ,rene se kad začu glas 5aoula deSaint(Cerrea.

( ože7 ,a šeri$ je ubijen7/ako dakle ( pomisli Julija ( Eilkinsonu je ipak uspjelo da ga uz pristanak prijatelja pukovnika <remonta

 postave za šeri$a u <a@ettevilleu...

149

Page 149: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 149/329

0otovo s nesmotrenom smjelosti 5aoul se bio potpuno otkrio i Stanle@ ga je zatvorenih očiju mogao oboriti.!li novinar je bez oružja potrčao prema nepomičnom tijelu koje je ležalo na zemlji svega nekoliko korakadalje od šikare u kojoj se krila Julija.

0ledajući 5aoula kako se naginje nad šeri$ ovim lešom ona se sjeti prizora koji se pred njom odigrao uskladištima 19B!0; 3B#52(a. #ndje je ogrezao u krvi ležao jedan austrijski husar kojega je samo nekolikotrenutaka prije toga bio ubio neki &utli da bi odmah zatim i sam našao smrt u morskim valovima.

5aoul klekne pored Eilkinsona upravo onako kao onomadne uz !ustrijanca. #naj joj se doga-aj učini takodalek i gotovo nestvaran. + dok je sada zurila u ono što se odvijalo pred njenim očima gotovo je zaboravila naostale sudionike u toj drami. *o ,atrice 6ergoat iskoristio je treuntak kada je 5aoul potrčao prema

Eilkinsonovu lešu te se puzeći nastojao primaknuti ka rijeci i zaći Stanle@ju za le-a. &ora da je u tome i uspio jer Julija začu kako dovikuje na ne baš korektnom engleskom jeziku%

( acite oružje gospodine7 !ko se samo maknete pucat ću76apetan se uspravi u travi i kao da ništa nije čuo mirno se zaputi prema konju.( :to vas je spopalo 6ergoate' ( u čudu će 5aoul de Saint(Cerre videći kako ,atrice upire cijev svoje puške u

Stanle@ja 3es$ontainesa. ( /aj vam čovjek nije ništa skrivio. /a niste valjda u toku putovanja otkrili da imatesmisla za poziv... 6ako li je ono jadni Eilkinson nazvao takve tipove'... !h da7 9ovci na nagrade7

( ,restanite s ironijom7 ( reče ,atrice.( )aboravljate da je cilj moje misije pronaći štićenicu gospodina 0asparda a vidite kao i ja da ovdje nema ni

traga gospo-ici Juliji Crevecoeur... &e-utim dok smo bili u Charlotti Eilkinson nas je stalno uvjeravao kako je djevojka krenula u &eksiko sa... ovim gospodinom. io je siguran u ono što tvrdi a ne zaboravite da jenjemu taj posao imao donijeti tri tisuće dolara7

 *e propuštajući ni riječi od onoga što se govorilo oko leša bivšeg upravitelja <reemontovih čije sešeri$ovanje u <a@ettevilleu tako brzo završilo Julija još uvijek skrivena u šipražju samo je stiskala držak svogarevolvera i gotovo ga nesvjesno izvadila iz $utrole.

" me-uvremenu Stanle@ uhvati za uzdu konja koji je još uvijek sav podrhtavao i stade ga tako nježno gladiti po vratu da se Julija prosto iznenadi. 6ulaš se najzad umiri i kapetan ga priveže za jednu topolu. /ek tada vratise Eilkinsonovu lešu ne obraćajući ni najmanje pažnju na ,atricea i 5aoula.

( 4ini mi se da mi dugujete izvjesno objašnjenje gospodine ( reče ,atrice 6ergoat ponešto ljutito. 6apetan se pravio kao da to nije čuo i stao je pažljivo prekapati po mrtvačevim džepovima. 3va <rancuza slabo upućena uobičaje te zemlje u kojoj je vladao gotovo zakon džungle nisu ni pokušali da ga u tome spriječe. Jedino je

,atrice na vrijeme pograbio Eilkinsonovu pušku ne skidajući očiju sa Stanle@ja 3es$ontainesa.( Same potjernice i nalozi za hapšenje ( mrmljao je ovaj vadeći papire koje je Julija i predobro poznavala.( + ukaz o imenovanju ove hulje za pomoćnika šeri$a ( doda a zatim strpa u džep sve njegove dokumente ne

zaboravivši da mu s grudi skine srebrnu zvijezdu koju je Julija maločas bila primijetila.( Jeste li čuli što sam vas pitao gospodine' ( Javi se ,atrice.( *e7 ( lakonski će Stanle@.( &islim da vam se žuri da što prije nestanete iz ovoga kraja u kojem će vas prije ili kasnije objesiti. " ovom

trenutku samo gubimo vrijeme. !ko mi pomognete da uhvatim gospo-icu Juliju Crevecoeur nećete se imatičega bojati. 0ospodin de Saint(Cerre i ja nismo potkazivači...

5evolverskom cijevi Julija razmakne granje džbuna kako bi pažljivo pratila prizor.)bunjeno je promatrala tri muškarca i postala svjesna situacije. Samo jednoga od njih smatrala je prijateljem

i to kapetana Stanle@ja 3es$ontainesa. ,odsvjesno je osjećala da ,atrice 6ergoat nije opasan. Sjeti se one noćikada se usnulim ,arizom vraćala u kočiji gospodina 0asparda naslonjena na rame njegova sekretara koji se u<olies 5obertu usudio mjeriti s onim opasnim makroom što je onako hitro bio trgnuo bodež... " onom jetrenutku pomislila kako više nikada neće vidjeti toga bolesno ambicioznog mladića kojega je pomalo i preziralazbog njegove že-i za uspjehom premda je ona morila i njenog dragana !laina...

! onda joj se pogled zaustavi na 5aoulu de Saint(Cerreu i ona ni načas ne posumnja da joj je on pouzdan iodan prijatelj. ,omisli i to kako je svaki od te trojice muškaraca u stanju da je otprati do granice &eksika... ! isva tri zajedno... 5azmisli i o tome kako da se prema njima odnosi slijedećih sati. Sto se tiče kapetana odlučila

 je da sve dok bude potrebno hrabro trpi toga čovjeka koji ju je u ponižavanju izjednačavao sa životinjom... :tose tiče ,atricea 6ergoata reći će mu da se što brže vrati u ,ariz a možda će ga zadužiti i da ponese njenu

 poruku onome koji ga je za njom uputio u !meriku.

3es$ontaines je naizmjence gledao sad u jednog sad u drugog sugovornika.( *e bih vam znao reći gdje se nalazi gospo-ica Crevecoeur ( izjavi on najzad.

150

Page 150: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 150/329

+ na 5aoulovu i na ,atriceovu licu vidjelo se duboko razočaranje.( #na... ona me napustila ( doda kapetan.( ! zašto preblagi ože' ( zaprepašteno će 5aoul.( &ožda je zaključila da i bez mene može stići do 5io 0rande ( reče Stanle@ neodre-eno. ( *o ja ću je bez

muke opet naći i kako smo se dogovorili odvesti u &eksiko. &oram vam reći gospodo da...6apetan ne dovrši misao jer zrakom odjeknu hitac. 0otovo nesvjesno Julija je palcem podigla na revolveru

kokot i kažiprstom pritisla okidač pošto je prethodno nišanila malo postrance od Stanle@ja čija ju je drzovitostdo krajnosti razljutila. #dmah zatim izašla je iz šikare i s oružjem u ruci zaputila se prema njima.

( Julija7 ( poviče 5aoul.

( 0ospo-ice Crevecoeur7 ( otme se ,atriceu 6ergoatu.3va se mladića zagledaju u nju kao u neku utvaru. "pirući u njih teški vojnički revolver Julija reče sebi

kako osobito u očima sekretara svoga staratelja mora da neobično izgleda u onako poderanoj bluzi zadignutoj jahaćoj suknji i čizmama što su joj ih poklonili <reemontovi. S nabojnjačom oko pasa i s ogrlicom odmedvje-ih čaporaka oko opaljenog vrata Julija više nimalo nije ličila na otmjenu djevojku koja je prijenekoliko mjeseci bila očarala gospodina 6ergoata u kazalištu 1Varietes2.

( /ražili ste me gospodo' ; pa evo me7#na se zagleda u ,atricea 6ergoata.( *a vašu žalost dragi gospodine 6ergoat uloge su se izmijenile. 3obro me pogledajte... #pajajte se

izgledom Julije Crevecoeur u prnjama koja je uz to sva preplanula od sunca a i zaudara od prljavštine...,ri-e zatim još bliže tajniku svoga staratelja i reče%( ! sada kad ste me dobro promotrili odlazite7 Svoju misiju u !merici smatrajte završenom a kad se vratite

u ,ariz morat ćete naći drugo zaposlenje i novoga zaštitnika a da prethodno i ne morate proći kroz spavaonicuneke utjecajne mlade žene... it će vam dovoljna preporuka vaše odlične sposobnosti... )bogom gospodine,atrice 6ergoat7

 *a ,atriceovu licu ne zadrhta ni jedan mišić. Stajao je nepomično na mjestu i netremice gledao u JulijuCrevecoeur.

( ; pa šta još čekate'&ladić se okrene. ,rolazeći pored 5aoula malo zastade ali novinar neprimjetno slegne ramenima kao da želi

reći% 1; dragi moj to me se nimalo ne tiče72 Juliji to nije izbjeglo.( 0ospodin de Saint(Cerre mi je prijatelj ( reče ona ( i sretna sam što ga opet vidim. !ko želi da sa mnom

nastavi put neću se tome protiviti.( 8vala draga Julija ( prošapta 5aoul.( +pak ne shvaćam da ste se mogli pridružiti gospodinu 6ergoatu a tvrdite da me ljubite7 ( primijeti

djevojka." me-uvremenu ,atrice se zaputi k svome konju i s naporom se popne u sedlo a onda ne okrenuvšise nijednom za-e u šumu. Juliji ne izmaknu ironičan kapetanov osmijeh a još manje prijekorni 5aoulov

 pogled. Sjeti se straha što ga je i sama proživjela u gustoj šumi. ila je sigurna da ,atrice neće iz nje umjetiizaći. eskonačno će lutati divljim i nenastanjenim krajem i mali su izgledi da će se živ izvući. Julija shvati daga je poslala u sigurnu smrt. &ladić je već bio nestao me-u stoljetnim drvećem kadli ona povika.

( ,atrice7/ajnik gospodina 0asparda se okrene ali se ne zaustavi.( ,atrice7 ( poviče ona i potrči za njim.

( Stanite ,atrice7#n zaustavi konja.( :to želite gospo-ice Crevecoeur'3ržao se isto onako službeno kao nekad u poslovnici banke.( 6amo ste se zaputili'( 6 svome poslodavcu. 9a$itteova ulica broj devetnaest... u ,arizu.( +zabrali ste nezgodan trenutak za duhovitosti ( odvrati Julija sva zadihana od trčanja. ( *ikada sami nećete

 pronaći put...,atrice kao da se iznenadi.( )aista ste čudni. *ajprije me tjerate a onda me zovete natrag. ! zašto molim vas' )ašto se sam ne bih

mogao snaći' #va šuma nije zamršenija od novčarskih špekulacija u pariškom poslovnom svijetu. *o kako

vam je izgleda stalo do moga društva... neka bude... pridružit ću vam se7.

151

Page 151: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 151/329

6ad se Julija s ,atriceom koji je i dalje jahao na svom zelenku vrati k onoj dvojici uvrijedi se zbogkapetanova veselog smijeha. #n se otvoreno izrugivao djevojci zato ona izjavi%

( 0ospodin de Saint(Cerre i gospodin 6ergoat poći će s nama.( #prostite ( odvrati Stanle@ i dalje potpuno mirno ( vi zaboravljate naš dogovor. +stina malo sam brzopleto

 pristao da vas uzmem sa sobom no ne mislite valjda da ću u &eksiko povesti sve <rancuze koji lunjaju ovimkrajem.

Julija prosto pobijesni. *ajradije bi ga jednostavno ustrijelila. #na ga ošine pogledom i reče%( Jedino što mogu da vam savjetujem gospodine jest da ušutite. #va će nas dva mladića pratiti jer tako ja

hoću7

#ni stanu da se odmjeravaju očima. ,atrice i 5aoul zbunjeno su pratili taj neobičan prizor. ilo im je kao da prisustvuju obiteljskoj sva-i. Stanle@ se najzad nasmiješi.

( + opet ste neodoljivi ( reče s uzdahom a onda nastavi spuštajući glas%( ! sada mi dopustite draga prijateljice da i ja vama dadem savjet. *išta nemam protiv gospodina 6ergoata

čak nalazim da je inteligentan i odlučan. +pak mislim kako bi bilo pametno da ga se prvom prilikom otarasimoto jest čim se približimo nekom naselju...

5ekavši to on pri-e dvojici <rancuza.( 0ospodo kao o$icir u armiji 6on$ederacije imam da izvršim jedan zadatak. /ko god me u tome pokuša

spriječiti bit će bez ikakve opomene ubijen. 3ržim da sam vas na to morao upozoriti.5aoul ga sasluša i ne trepnuvši okom a onda odgovori savršeno mirno%( Vaša nas se emisija dragi gospodine nimalo ne tiče ali smo obojica zaokupljeni sigurnošću gospo-ice

Crevecoeur premda iz sasvim suprotnih razloga.Julija se obrati Stanle@ju 3es$ontainesu.( &ogli bismo krenuti gospodine.( Još ne ( reče kapetan podižući nepokretno Eilkinsonovo tijelo.Julija opazi kako se pomoćniku $ajetvilskog šeri$a zaklatila glava kao u marionete a onda kapetan

hladnokrvno skine s mrtvaca redengot i bez ikakve žurbe navuče mu svoj vojnički kaput s visokim ovratnikomna kojemu su se još uvijek isticale pozlaćene oznake njegova čina u armiji 6on$ederacije.

3jevojka shvati smisao svega toga kada kapetan izuje Eilkinsonu i njegove ulaštene čizme. +ako je prizor bio jeziv ona ne skrenu pogled čak ni onda kad vidje kako se Stanle@ muči da mrtvacu navuče svoje poderane ide$ormirane čizme sigurno i jedine u toku čitava secesionističkog rata a koje nije skidao ni onda dok je silovao

kakvu ženu... 6apetan učini nekoliko koraka da vidi ne tište li ga možda previše. ,rethodno je već bio obukao1šeri$ov2 redengot koji mu se sasvim priljubio uz tijelo dajući mu izvanredno otmjen izgled.Julija ga je promatrala zaneseno ali i s užasom.Stanle@ mirno prikači sebi na grudi šeri$sku značku pa reče obraćajući se 5aoulu i ,atriceu%( 0ospodo7 Skrećem vam pažnju da vas kao špijune cara *apoleona +++ mogu izručiti prvoj patroli Jenkija na

koju nai-emo a vjerujte mi oni baš sada pošteno mažu <rancuze oprostite na izrazu...Julija je zbunjeno pratila kapetanove riječi i gledala kako sedla ri-ana. ,rije nego će pozadi objesiti uvijeni

 pokrivač on veoma pažljivo pritegne sve remenje.( ! što je s vašim konjem gospo-ice'( upita.( ,rivezala sam ga onamo ( reče Julija pokazujući na rub šume.

( #stanite nekoliko trenutaka s vašim prijateljima eto mene začas natrag s vrancem.Stanle@ krene pravcem koji mu je pokazala djevojka a 5aoul i ,atrice zagledaju se u nju ne mogavši senačuditi koliko se izmijenila.

( &ora da strašno izgledam ( reče ona u sebi. 6osa joj je usukano padala niz ramena i prošla je čitavavječnost pomisli otkako se posljednji put vidjela u zrcalu. 6ako je satima bila izložena suncu sigurno u liculiči na 1+ndijanku plavušu2 kako se ono izrazila miss <reemont. Julija se odjednom sjeti 5achelinih bijelihsalona u pariškom predgra-u Saint(8onore i načas joj se u duhu ukaže lik princeze &athilde onaparte smaskom od zgnječena suncokreta na licu. 6ao da i sada čuje glas miss 5achele% 1" nekim mediteranskimzemljama vi-ala sam djevojke koje su doslovce bile opržene od sunca. Jeziv prizor72

Julija je bila uvjerena da u ovom trenutku i ona sama pruža takav prizor 5aoulu i ,atriceu. ,a ipak unjihovim je očima pročitala da joj se dive. #na ponovo turi kolt u $utrolu.

( :to vam je gospodine ,atrice' " ,arizu ste bili tako razgovorljivi zar ste ovdje u !merici zanijemili' 3a pravo kažem mislila sam da me u ovoj beskrajnoj zemlji nikakva potjera neće sustići.

152

Page 152: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 152/329

"mjesto ,atricea odgovori joj 5aoul.( Varate se Julija ( reče on. ( Vojnika i policajaca ima svuda. #naj je Eilkinson bio upoznat s policijskim

izvještajima u kojima se mlada <rancuskinja Julija Crevecoeur otvoreno sumnjiči da je na stanici u 5ichmondu pomogla kapetanu 3es$ontainesu u bijegu. #sim toga i 6ergoat je na sve strane razaslao oglase s vašom$otogra$ijom i osobnim opisom.

( ,olicijske je izvještaje ( doda ,atrice ( šeri$ Eilkinson nosio u džepu.Julija odmah shvati da Stanle@ maloprije nije prijetio bezrazložno. S osobnim ispravama ubijenog

Eilkinsona koji je bio gotovo istoga rasta kao i on a uz to i u njegovoj odjeći lako je mogao proći za šeri$a idržao je troje <rancuza u šahu. 6apetan je upravo prilazio vodeći Jacksona za uzdu. ,atrice se okrene i zaputi

se svome konju a Julija nagonski po-e za njim.( ,atrice7( +zvolite gospo-ice7/rudio se da mu glas zvuči što hladnije.( :to se dogodilo u !uteuilu nakon moga odlaska' 3a li se moj staratelj zabrinuo'( ,reblag je to izraz ( odvrati bankarov sekretar namršteno. ( Vaš je bijeg izazvao u gospodinu 0aspardu

 potpunu pometnju pravu paniku. Valja pretpostaviti da...#n ušuti kao da je rekao i previše.( )ašto ne dovršite svoju misao'(... Valja pretpostaviti ( nastavi ,atrice ( da se ne radi samo o pobudama koje svakog savjesnog staratelja po

dužnosti navode da što prije prona-e djevojku za koju je $izički i moralno odgovoran... #baviještene su oružanesnage kako nije isključeno da se već nalazi na teritoriju &eksika. Stvar je preuzeo osobno ministar obrane ponalogu osoba bliskih Caru. *apominjem i to da mi je za ovaj zadatak gospodin 0aspard stavio na raspolaganjeznatna materijalna sredstva...

( *adam se da će vas kraljevski nagraditi7 ( ote se Juliji.( )nači da slabo poznajete svoga tutora ( promrsi mladić. ( it ću plaćen za svoj trud jedino ako mi pothvat

uspije.( #nda vas žalim ( reče Julija i zaputi se kapetanu kojemu se očito žurilo.#vaj se zaista smjesta obrati dvojici <rancuza.( "zjašite gospodo7( )ar nećemo sahraniti mrtvaca' ( užasnu se Julija.

3es$ontaines slegne ramenima.( /oliki su moji drugovi ostali nesahranjeni ( reče on. ( #sim toga draga neću da vam krijem u interesu mi je da prije ili kasnije prona-u taj leš. "ostalom čime da iskopamo grob'

Julija se prigne i stade kupiti kamenje. Stajalo ju je odvažnosti i truda dok je oko leša podigla gomilu uobliku nadgrobnog spomenika. )atim pri-e Jacksonu koji veselo zarže.

/ada će Stanle@ obraćajući se svojim suputnicima%( 3ugo smo se ovdje zadržali i po mome mišljenju izgubili mnogo vremena. 9ako je moguće da smo

 pucnjavom privukli pozornost Jenkija. ! ni po muke da su oni sami. #vim se krajem vucara svakojaki ološ%dezerteri Sjevera i Juga pro$esionalne ubojice pljačkaši poštanskih kočija... a da se i ne govori o +ndijancimakoji prosto kipte nakon doga-aja u !ppotomau... )ato zahtijevam da se krećemo u koloni po jedan izabranjujem bilo kakav razgovor. Ja ću biti na čelu. !ko podignem ruku svi se morate zaustaviti. 0ospo-ica

Crevecoeur jahat će na začelju i nadzirati gospodina...#n prstom upre u ,atricea.( )ovem se 6ergoat ( reče. ( " igri dobivam jer sam nesretan u ljubavi7/oga dana Stanle@ im nametne paklenski tempo bez sumnje zato da nadoknadi izgubljeno vrijeme. +šao je

naprijed siguran u puteve kojih se trebalo držati. 6ao i prethodnih dana uvijek se starao da tragove njihovihkonja pomiješa s onima na koje su uz put nailazili. Vodio ih je pustim krajevima a više puta i preko rijeke

 pazeći da na drugu obalu uvijek izbiju što dalje uzvodno ili nizvodno. 3a je Julija odbila da ,atrice po-e snjima zauvijek bi nestao u toj beskrajnoj zemlji.

6ad se stala spuštati noć Julija ne bi znala reći koliko su puta prevalili no zapazila je da se krajolik izmijenio. ,ostajao je sve stjenovitiji a kapetanu je to bilo drago jer za sobom nisu ostavljali tragove. Julija je

 bila umorna no radije bi umrla nego da to pokaže. 3ržala se uspravno u sedlu i pažljivo gledala preda se.

 *ajzad stigoše do nekih brežuljaka sablasnog izgleda a kako je noć bila vedra ugledaše na udaljenosti od oko jedne milje nekakvo zdanje koje kao da je bilo okačeno o jednu samotnu i nimalo privlačnu padinu.

153

Page 153: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 153/329

( #na je koliba napuštena još u toku rata ( objasni kapetan podbadajući lue Stara ( no tamo ćemo moćinapojiti konje.

ila je to rasklimana daščara vidljivo izrešetana mecima. #ko nje se još uvijek držala naherena ogradaobora. Stanle@ priveže lue Stara i Eilkinsonova kulaša o nadstrešnicu bunara koji je čini se ostao čitav iodmah spusti u nj vedro. Jasno se čulo kako je ono pljusnulo u vodu.

( 0ospodo ( reče kapetan ( možemo slobodno priuštiti sebi nekoliko sati odmora... ,ut ćemo nastaviti u zoru.#ni bez riječi uzeše napajati konje. " kolibi je bilo sasvim mračno jer su preko jedinog prozora bile zakucane

daske. " jednom kutu nalazilo se ognjište a praznom odajom širio se nekakav slatkast i mučan zadah. 1/o jemiris krvi2 pomisli Julija.

6apetan prostre na pod svoj pokrivač što na njegov poziv urade i ostali.( &islim ( reče obazrivo 5aoul ( da bismo kolibu morali prepustiti gospo-ici Crevecoeur a sami se smjestiti

u dvorištu.Stanle@ ga ironično pogleda i odvrati%( ,ravi je užitak putovati s <rancuzima. " vašem društvu mi divljaci osjećamo kako se postepeno

ulju-ujemo7,atrice šutke prije-e preko te upadice podigne sedlo koje mu je trebalo poslužiti kao uzglavlje i spremi se da

iza-e. Julija ga zaustavi.( #stanite ,atrice7 Više volim spavati napolju.Sjetila se naime kako ne bi mogla podnositi ogavan zadah koji se širio iz kolibe.( 3a se vrata mogu zaključati ključ bismo predali vama ( javi se Stanle@. ( /ako do zore uopće ne bismo

mogli izlaziti.Juliju obuze nespokojstvo kad vidje kako su se tri mladića u nju zagledala. 3es$ontaines je vraški spretno

 podvlačio izuzetan odnos što ga je svaki od njih dotad bio s njom uspostavio. ,ostade svjesna činjenice da ćemorati spavati svega nekoliko koraka podalje od dvojice koji su je već posjedovali i trećega kojemu oči opasno

 plamte a to je nepogrešiv znak pritajene požude.( 9aku noć7 ( reče ona želeći da što prije ostane sama. *o kapetan je bio od onih što ne puštaju tek tako svoju

žrtvu.( 6od nas na Jugu draga nikad žena ne bi dopustila da joj prijatelji po-u na spavanje prazna želuca. elle

<reemont na primjer priredila bi nam gozbu7( it će to mršava gozba kad nam je ostao samo komad slanine i nekoliko kukuruznih pogačica ( promrsi

Julija.5aoul stade preturati po svom prtljagu u kojemu je najviše mjesta zauzimao njemu najdraži $otogra$skiaparat. *a opće iznena-enje on slavodobitno izvadi i jednu bocu šampanjca.

( 3om ,erignon iz godine =>K?7 ( izjavi. ( 3obio sam ga na poklon od uprave hotela !stor 8ouse kad sam pošao da se s njima oprostim. 5ačunao sam da ću ga ispiti sa carem &aksimilijanom u &eksiku no čini se daga i bez mene imaju tamo dovoljno za večerom.

Stanle@ prasne u smijeh.( ravo gospodine7 )nači pogostit ćemo se prženom slaninom i podgrijanim kukuruznim pogačicama a

onda sve to zaliti šampanjcem.#n odmota svoj pokrivač i izvadi tavu koja Juliju odmah podsjeti na ono kobno jutro kada je s kapetanom

ručala u šumi. /eškom mukom ona savlada odvratnost i hrabro se užurba oko ognjišta na kojemu je Stanle@ već

 prokušanom spretnošću upalio vatru. ,lamen osvijetli zidove kolibe koja se sada učini još prljavijom nego je ustvari bila.( /rebat će šampanjac rashladiti ( reče ,atrice spremajući se da iza-e s bocom pod pazuhom.Julija odloži kapetanov lovački nož kojim je upravo odsijecala kriške slanine zatim ustane pa se i ona zaputi

k vratima. Još je oko pasa imala nabojnjaču na kojoj je u $utroli visio pištolj. ilo je malo neobično gledati okonjena skladnog i prekrasnog struka tu ratničku opremu.

( +dem i ja s vama ( reče ,atriceu.&ladić ode do bunara stavi bocu u vedro i spusti ga u vodu koja veselo zagrgolji.( )ar ste pomislili da ću pobjeći' ( upita on.Julija ne odgovori.( 3a mi niste predložili da krenem s vama zaista bih se bio izgubio u ovom nepoznatom kraju ( nadoda ( i

tako biste me se otarasili. )ašto ste se predomislili'( /ako ( reče Julija. ( Ja volim ljude... čak i onda kad mi čine zlo.

154

Page 154: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 154/329

( 3aleko od toga da bih vam želio zlo7 ( poviče mladić. ( *aprotiv7( &a nemojte ( odvrati Julija. ( ,odsjećate me na lovce koji tvrde da vole životinje a istovremeno ih tamane.( Julija7Spremao se na dugo očitovanje no dvaput je neodlučno zastajao.( *ikad nisam zaboravio večer što sam ga s vama proveo u <olies 5obertu... ni onaj iznenadni poljubac što

ste mi ga na povratku dali u kočiji. io sam kao začaran kad sam se iskrcao na pustom pločniku oulevarda des+taliens. Shvatio sam smisao toga poljupca tek sutradan kad je vaša sobarica gotovo izbezumljena dojurila u

 poslovnicu banke i zahtijevala da smjesta obavijestimo gospodina 0asparda o vašem nestanku.( !ntoinetta7

Juliji navru suze na oči.( &ora da je mojom krivnjom proživjela teške trenutke...( "žasne ( reče ,atrice. ( 4im je do vašeg staratelja u Compiegnu stigla ta vijest vratio se istoga dana u ,ariz

 proveo strogu istragu i već ju je slijedećeg tjedna najurio iz !uteuila.( #tjerao je !ntoinettu' ( ogorčeno vikne Julija. ( 6ako se samo usudio'( Vaša mu je sobarica priznala da je još od prvoga dana znala za vašu vezu s !lainom 3elatoucheom...

 prijateljem iz djetinjstva... kojega je čini se gospodin 0aspard omalovažavao. *ikako se nije htio pomiriti sačinjenicom da je služavka koju on plaća bila suučesnik u tom zločinačkom bijegu.

( ! da li i vi ,atrice držite moj bijeg zločinom'( Ja... ja nisam dovoljno upućen u sve okolnosti da bih mogao odgovoriti na to pitanje. " svakom slučaju

zanosna ljubav... isto je što i život. " onome što nas ozaruje svjetlošću drugi vide zlo. *akon tih zaista neočekivanih riječi ,atrice 6ergoat ponovo se zaputi ka kolibi a Julija zbunjeno po-e za

njim ne znajući što da o njemu misli.6ad u-oše soba je sva mirisala na prženu slaninu. Juliji se učini da u 5aoulovu pogledu opaža nešto vrlo

 blisko ljubomori a kapetan je upravo postavljao tavu na pokrivač koji je prostrt uz ognjište imao poslužitiumjesto stolnjaka.

( +zvolite gospo-o jelo je spremno7 ( reče on.Večerali su šutke a onda 5aoul otčepi bocu neobičnu za tu nimalo svečanu priliku. +mali su samo dvije

 plehane čašice. *ovinar napuni jednu i pruži je Juliji.( !ko se slažete gospodo nas ćemo trojica piti iz jedine koja nam preostaje.+ako su bocu držali neko vrijeme na dnu bunara šampanjac je bio mlačan. 3a udovolji 5aoulu Julija ispije

nekoliko gutljaja i vrati mu čašu.( ! sada ćete mi dopustiti da se povučem ( reče./ri muškarca poskoče. ilo je gotovo komično vidjeti kako istovremeno ustaju onako prašnjavi neobrijani i

kako naklonom pozdravljaju Juliju kao da se nalaze na večeri kod Ve@$oura. #na ih načas zamisli u večernjemodijelu i sa gardenijom u zapučku...

( Smijem li vas zamoliti da ostanete još samo časak gospo-ice Crevecoeur ( upita Stanle@ vraćajući novinaručašu koju je ispio nadušak.

( &alo sam umorna ( reče Julija.( *eće potrajati dugo...#n uzme s ognjišta ugarak i pripali vir-inku. " prtljagu ubijenog Eilkinsona našao ih je čitavu kutiju.

1ScallaHagsi zaista ničim ne oskudijevaju2 doda ironično.

( ;vo što sam odlučio ( nastavi Stanle@. ( 6ad prije-emo 5ed 5iver na koju ćemo izbiti za tri dana usiljenogmarša naći ćemo se u /eksasu. &eksikanci sada budno i neprekidno nadziru sve granične položaje. &jesto kodkojega ćemo prijeći njihovu granicu zove se 9arredo a nalazi se na 5io 0rande de *orte. /amo imam prijateljakoji se pod mojim zapovjedništvom borio u uli 5unu i u bitki kod !ntiema a zove se !be &aster. *jegovažena 3olores je &eksikanka i tamo još ima rodbine... #ni će nam biti od velike pomoći... *ije potrebno isticatida rizik ipak postoji jer se sada duž rijeke 5io 0rande vucara previše čeljadi% desperadosi pijanice dezerteri

 pokeraši a i mnogi meni slični.Julija mehanički zavuče ruku u njedra i opipa &alteški križ generala 3elatouchea koji će kad se na-e u

&eksiku nesumljivo morati unovčiti kod kakva bogatog hacijendera.( ! vas mladiću ( reče kapetan obraćajući se ,atriceu 6ergoatu ( namjeravam ostaviti u blizini policijske

stanice na 5ed 5iveru... #danle ćete začas stići u *eH #rleans.

( )ahvaljujem vam kapetane ( odvrati ,atrice.( 5adije zahvalite gospo-ici Crevecoeur ( primijeti Stanle@.

155

Page 155: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 155/329

( Još je nešto važno% morat ćemo se smjenjivati na straži gospodo. ,reuzimam na sebe četiri sata a svakomeod vas ostaju po dva. #vo jest zabitno mjesto ali nikad se ne zna. 3a bismo nezapaženo mogli promatratiokolicu stražarit ćemo na krovu.

! onda se obrati ,atriceu%( +mamo dovoljno razloga da dobro otvorimo oči. 3esperadosi su uvijek u blizini.( ! što je sa mnom' ( upita Julija. ( )ar ja neću na stražu'( /o je isključeno ( odgovori kapetan. ( Vi ćete spavati draga.#stala dvojica se složiše.Julija se rukuje sa svojim suputnicima i odmah iza-e iz kolibe. S užitkom udahne svježi noćni zrak nakon

onog dima koji ju je pored ognjišta ujedao za oči i pekao u grlu. #na prostre pokrivač na popločano tlo uza sam bunar i legne pošto prethodno opet navuče svoj šilkatski ogrtač od jelenje kože. +ako je bila umorna san jojnikako ne htjede na oči zato pokuša dozvati u sjećanje lik svoga dragog !laina onakvog kakav je bio prinjihovu posljednjem susretu pred odlazak u rest... #nda je na sebi imao uni$ormu streljačkog potporučnika asada je sigurno u dronjcima kakav je bio i Stanle@ 3es$ontaines kad ga je ugledala kako se sa grčevitimnaporom drži za osovinu vagona na 1,ensilvancu2. 6ako da zaboravi njegovo nježno ali od patnje izobličenolice privlačno a ujedno i odbojno dok ju je životinjski silovao gazeći sve obzire' *i jedne jedine nježne riječinije pri tom izgovorio nijedanput je nije pogladio. #či joj se ispune suzama na pomisao da se bliži dan kad će u!lainovu zagrljaju morati potiskivati uspomenu na te jezive trenutke... "čini joj se da čuje svoga dragana kako

 joj nježno i zanosno šapuće dok joj tijelo gori od milovanja njegovih ruku kao upaljena suha trava u preriji...1&ožda je ljubav ( pomisli Julija ( istovremeno nadilaženje samog sebe i najgore od svih poniženja.2 #tkako ju

 je kapetan silovao Julija više nije bila ona ista no nikako da otkrije što se to u njoj izmijenilo. 1&ožda se bojim da u !lainovu zagrljaju više nikad neću osjetiti onu neizrecivu sreću koja nas je do te mjere opijala dasmo imali utisak kako tvorimo jedno jedino biće'2 " tom trenutku pod zvjezdanim nebom i posvemašnjimmirom koji se razastro nad prerijom Julija nije drukčije mogla shvatiti ljubav nego kao potpuno stapanje dvijuduša i dvaju tijela. #na se s užasom prisjeti nazovi ljubavi u što se izrodila divlja obljuba Stanle@ja3es$ontainesa tužna i unaprijed izgubljena bitka a istovremeno osjeti sažaljenje prema mladiću koji se iz ratavratio kao živi mrtvac.

( Julija7/oliko se bila zadubila u svoje misli da se naglo trgla. ,red njom je stajao 5aoul de Saint(Cerre i pružao joj

šalicu iz koje se pušila mirisava kava. Juliju obuze neki nejasni osjećaj krivnje.

( ože7 ( reče ona. ( io je red da je pripremim ja vama...( :alite se. "ostalom naša junačina kon$ederacionist tvrdi kako nitko ne umije skuhati kavu kakvu on voliizuzev kaplara 8arr@ja 5ockbridgea iz bataljona 1/igrovi2 koji je poginuo u 6ernstoHnu baš kad se spremaoda zakuha vodu.

Julija srkne i osjeti da je okus mnogo bolji nego prošli put. ,oveseli se kad primijeti da se 5aoulu povratilonegdašnje dobro raspoloženje.

( 6onačno ste opet onaj stari 5aoule... Sve do večeras činili ste mi se smrknuti i zabrinuti.( ! ja vas gotovo ne prepoznajem Julija ( prošapta mladić a onda čučne pokraj nje na pokrivač i počeka dok 

ne ispije kavu.( )ar se toliko ljutite na mene zbog onoga što se dogodilo u !stor 8ouseu' 6ad sam se one noći vraćao od

$rancuskog konzula sa džepom punim dolara bio sam gotovo lud od sreće. *isam ni slutio da vas tako silno

mogu ljubiti. " glavi sam kovao stotinu planova... a uvijek ste u njima vi bili na prvome mjestu. Već sam sevidio glavnim urednikom 19e Sieclea2 i vjerovao da je mome obijanju svijetom i lovu na senzacije de$initivnodošao kraj. &islio sam da ću se najzad skrasiti na jednom mjestu i sasvim se posvetiti vama i ljubavi koja me je

 preobrazila... io sam odlučio da nakon $otogra$iranja &aksimilijana i carice Charlotte u njihovom dvorcu uChapultectetu nikome osim vas ne dopustim da stane pred moj aparat.

3ok ga je slušala Juliji se učini da i on kao maločas ,atrice evocira nestali svijet krinolina bulevare punešetača i kočije po raskvašenim pločnicimaG ,ariz skrovitih alkova u kojemu se ljubav vodi uz zvuke#$$enbachova valcera ,ariz čije su brujanje zajedno slušali u daljini kad bi u odre-eni sat stizao u !uteuil!lain pa oprezno poput tata otvarao vrata malog paviljona udno parka... )ar je 5aoul mogao slutiti da je Julijaupoznala trenutke kada ljubav sve preobražava i daje životu okus vječnosti a njih će ona moći obnoviti tek onda kad se ponovo bude mogla priviti dragome na grudi pred vatrom koja zamire u kaminu.

#na vrati mladiću šalicu od bijela lima.( )ar vas ona ni na što ne podsjeća Julija' ( upita 5aoul.

156

Page 156: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 156/329

Page 157: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 157/329

se i onoga što čeka kapetana 3es$ontainesa koji je Jenkijima pobjegao iz zatvora. )grozi se na pomisao da ćenjegovo tijelo bespomoćno visiti na konopcu.

(...A brojutro šeri$e ( odvrati o$icir." prvim zracima sunca zablista na grudima Južnjaka srebrna zvijezda koju je skinuo s ubijenog šeri$a iz

<a@ettevillea. Juliji je bilo jasno da se iz časa u čas komedija može izroditi u tragediju. *aime na pragu kolibe pojave se 5aoul de Saint(Cerre i ,atrice 6ergoat. #vaj posljednji primijeti kako se zapovjednik konjičkogodreda ponešto snishodljivo i kroz zube pozdravlja sa Stanle@jem ne skidajući rukavicu.

( &ajor aile@ iz :estog konjičkog ( promrsi.,atrice 6ergoat potrči prema vojnicima. Julija ni načas ne posumnja kako će on iskoristiti povoljnu priliku

svjestan da Stanle@ 3es$ontaines ništa ne može protiv premoćnih neprijatelja koji ga sa svih strana okružuju."sprkos svojoj ogorčenosti na Stanle@a a i zato što joj je sudbina zavisila od njegove ona poželi da ga još

 jednom spasi od kukavnog svršetka koji njemu ne priliči. /renutačno još se dobro držao u ulozi 1šeri$a2 čijimse vanjskim sjajem zaodjeo i vidjelo se da u toj igri sigurno želi ići do kraja.

( :alje vas sama providnost majore aile@7 ( klikne veselo ,atrice.( 6ako to mladiću'Julija je u me-uvremenu ustala te ogrnuta pokrivačem stajala po strani. #djednom osjeti da joj je netko

 položio na rame ruku.( *ičega se ne bojte ( šapne joj 5aoul de Saint(Cerre. ( &a šta se dogodilo ja vas neću napustit.! dogodilo se ono što Julija nije mogla očekivati a još manje razumjeti.( :eri$e Eilkinsone7 ( stao je da viče ,atrice obraćajući se Stanle@ju 3es$ontainesu ( konačno ćete me se

otarasiti. ! znajte i to da će vam gospodin 0aspard kojega ovdje u !merici zastupam biti trajno zahvalan...3opustite mi da vam u njegovo ime uručim dvije tisuće dolara nagrade koja vam po zakonu pripada jer nemasumnje nikad mi bez vaše pomoći ne bi uspjelo uhvatiti ovdje prisutnu gospo-icu Crevecoeur.

5ekavši to on zavuče ruku u džep pa iz kožnate lisnice s vlastitim monogramom izvadi podebeli svežanjnovčanica i stade ih brojiti preneraženom 3es$ontainesu. Vidjelo se da je i major impresioniran.

)atim će obraćajući se ovom posljednjem%( &ajore dopustite mi molim vas da vam se pridružim s ovom djevojkom koju sam dužan najkraćim putem

vratiti u <rancusku. *jegov siguran nastup pa rječitost i osobito svežanj dolara bili su siguran dokaz da mladi ,atrice 6ergoat

ima moćno zale-e. *o Juliju nadasve zbuni zaista genijalan način na koji se htio riješiti kapetana a da ga ne oda

majoru koji bi tako važnog bjegunca odmah poveo pod jakom stražom. "mjesto toga on mu čak daje dvijetisuće dolara. 0ospodin 6ergoat rezonirao je hladno kao poslovni čovjek a opet pokazao je da ima smjelosti imašte. /akvo je držanje govorilo da mladić predstavlja veoma složenu ličnost... 1&oj se staratelj nije prevario u

 pogledu ,atriceovih sposobnosti2 pomisli Julija videći kako su joj pokopane sve nade i kako ne može spriječitida de$initivno propadne pothvat u koji je unijela toliko energije i besprimjernu hrabrost.

&ajor aile@ je odmjeri pogledom%( &oje poštovanje gospo-ice ( reče trudeći se da mu glas zvući što uljudnije a sigurno se sjetio neke

garnizonske zabave na kojoj je plesao s pukovnikovom kćerkom.( +zvolite pregledati dokumente koji mi daju pravo na pomoć civilnih i vojnih vlasti u ovoj zemlji a ujedno

 jasno govore o mojoj misiji ( reče ,atrice.&ajor tek reda radi zaviri u hrpu papira što mu ih pruži sekretar moćnoga bankara koji je Julija je to

najbolje znala imao zastupnike po cijelom svijetu.( " redu u redu mladiću ( zagun-a aile@. ( Sve je potpuno ispravno i ja osobno nemam ništa protiv lijepihdjevojaka naprotiv.

 *jegovi ljudi prasnu u smijeh.( Samo vidite ( nastavi major ( bojim se da nećete tako skoro vidjeti ;uropu ako se pridružite mome odredu.Julija opazi kako se ,atrice sav promijenio u licu.( *e razumijem baš sasvim ( promuca.( ,a stvar je vrlo prosta mladiću. 3obio sam nare-enje da bez zadržavanja krenem na sjever prema ,oHder 

5iveru a to je znajte čisto indijanski kraj i tamo se moramo pridružiti snagama generala Connora... Jesu livam poznati Sijuksi gospodine'

( *... ne ( reče ,atrice.

( /ime ništa ne gubite ( odvrati o$icir. ( /o su ljudi koji ne znaju za milost. +zlažete se opasnosti da tamoostavite svoj skalp. ! vaša... vaša lijepa štićenica ona riskira da izgubi i štošta drugo.

158

Page 158: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 158/329

,onovo se začu smijeh. &ajor ga ušutka gun-ajući kao medvjed kojega su poškakljali uz dlaku.( "ostalom momče bila bi ludost krenuti na sjever kad obala nije daleko te biste se u *eH #rleansu mogli

ukrcati na neki brod koji vozi u ;vropu. )ačudilo bi me kad bi šeri$ odbio da vas onamo otprati... )a dvijetisuće dolara odveo bi vas i na !ljasku... *ije li tako šeri$e'

Stanle@ 3es$ontaines stade zabrinuto gladiti svoje bradom obraslo lice.( /a vi znate bolje od ikoga majore da u ovom trenutku imamo pune ruke posla... )načilo bi da

zanemarujem svoje dužnosti ako...16apetan nimalo ne zaostaje u spretnosti za ,atriceom kad je riječ o samoobrani2 pomisli i protiv volje

Julija. Stanle@ dobro razmisli prije nego će odgovoriti.

( &ogao bi ih eventualno i otpratiti majore pod uvjetom da mi izdate pismeni zahtjev.( *išta lakše7 ( odvrati o$icir sretan što se tako lako izvukao iz neugodne situacije jer su ga ,atriceovi

dokumenti ipak malo impresionirali.( *a koje ime šeri$e treba da glasi zahtjev'( *a ime Eilkinson majore. :eri$ Eilkinson.aile@ pozove jednoga od svojih potčinjenih i ovaj na brzinu načrčka nekoliko redaka na papiru koji major 

 pažljivo potpiše."zalud je Julija čekala da ,atrice 6ergoat otkrije istinu o tobožnjem 1šeri$u Eilkinsonu2. #n je šutio i činilo

se da je potpuno ravnodušan a još uvijek je mogao izmijeniti situaciju izručiti kapetana Jenkijima te s pomoćunekog plaćenog vodića stići s Julijom do obale. )a to je vrijeme Stanle@ 3es$ontaines osedlao konje i pri vezaosmotane pokrivače. *a odlasku on pozdravi o$icira "nije podižući malo svoj šešir tipa 1Je$$ 3evis2 koji jeranije pripadao Eilkinsonu.

( )bilja majore ( reče on ( kako to da znate za ovu kolibu' /a nalazi se u sasvim pustom kraju.( "važite šeri$e da sam se ovdje borio protiv jednog konjičkog odreda kojim je zapovijedao čuveni Jackson

 *eprobojna Stijena. ilo je to prije bitke za Vicksburg ravno pred tri godine.( )animljivo7 ( reče Stanle@. ( + ja sam tamo bio.Julija shvati kako je slučaj htio da se obojica sjete ovoga zabačenog kutka napuštene kolibe i bunara zato što

se jedan i drugi tu borio ali svaki na protivničkoj strani.

 

Već više od jednog sata šutke su jahali sve četvero padinama brežuljaka. #tkako su za sobom ostavili odred:este konjičke pukovnije kapetan nije izustio ni riječi. *o Julija ga je dovoljno poznavala a da ne bi vidjelakako ga muče crne misli. + zaista kad se put stao sužavati on zaustavi svoga ri-ana i počeka da ga sustignunjegovi saputnici koji su ga slijedili na izvjesnom odstojanju. #n osmotri sada već znatno pusti krajolik i upre

 pogled u vrh jedne uzvišice koja se dizala pred njima.( 0ospodine 6ergoat ( reče iznenada ( htio bih vam reći nekoliko riječi.,romatrao je sekretara gospodina 0asparda napola zatvorenih očiju.Julija opazi kako više no ikada liči na zvijer spremnu da se baci na svoju žrtvu. *o ova kao da je bila

naročito žilava. Julija osjeti kako mu ,atrice neće ostati dužan. )nala je da je odvažan i da se nikoga ne boji.( 0ospodine 6ergoat ( reče Stanle@ jedva čujno ( bio sam u životu prisiljen da ubijem mnoge ljude ali to mi

 je uvijek bilo mrsko. Samo vidite kad stupite u službu neke velike ideje ili neke zemlje kao vi vaše odnos

 prema pitanju života ili smrti sasvim se mijenja. !ko zajedno nastavimo put prije ili kasnije bit ću prisiljen davas ustrijelim jer prema mome mišljenju predstavljate opasnost. 6ad su naišli Jenkiji bili ste na straži vi aliniste dali znak na uzbunu. Jedanput ste me prevarali drugi put nećete. ,rozreo sam vašu lukavu igru. Vidite li

 pred nama onaj greben' S druge je strane ravnica... ,okazat ću vam put kojim ćete stići u grad aton 5ouge na&isisipiju.

,atrice ne odgovori samo čudno odmjeri kapetana.( ,atrice ( reče Julija glasom koji je podrhtavao od uzbu-enja ne pokušavajte da pred kapetanom igrate

heroja. #n je pro$esionalac i uvijek će stići da opali prije vas7( *isam u službi nikakve velike ideje nego moćnog bankara ( prošapta mladić. ( ,rema tome poštujem ne

samo novac već i ljudski život. *ije mi bilo ni na kraj pameti da ubijem toga gospodina.Stanle@ podbode svoga konja pa glasom koji ne trpi pogovora vikne% 1)a mnom72 Juliji laknu na pomisao da

će se uskoro otarasiti tajnika svoga staratelja no ipak prizna da se on dobro ponio. )a manje od pola sata stignunajzad na vrh brda. ,od njima se u oblaku crvenkaste prašine čulo mukanje povremeno nadjačavano

159

Page 159: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 159/329

 promuklim ljudskim glasovima. 6ad se prašina malo slegla Julija nijema od uzbu-enja ugleda stado odnekoliko tisuća grla što se proteglo na više od jednu milju. S obje njegove strane neprestano su gore(dolje juriligoniči na konju. ,oput generala koji vodi svoje trupe na čelu je jahao jedan čovjek a za njim su išla kola

 pokrivena ceradom.4etvero se putnika zaustave i stanu promatrati prizor pod sobom.( Sprovodnik onoga stada izvrsno poznaje svaku stazu ( reče najzad kapetan obraćajući se ,atriceu. ( #vdje

nam se putevi razilaze gospodine. )bogom7,ružajući tajniku svoga skrbnika ruku Julija primijeti%( )ašto ste postupili drukčije kad ste kapetana jednostavno mogli izručiti Jenkijima'

( *isam došao ovamo da igram ulogu potkazivača gospo-ice Crevecoeur...#n prihvati djevojčinu ruku i nekoliko je puta poljubi ne misleći ni najmanje da je to smiješno. 3o toga

trenutka Julija i nije znala kakav je zapravo ,atrice 6ergoat. #tkrila je to tek nakon onoga što se odigralo predkolibom. +znenadi je činjenica da se nije poslužio ni jednim nečasnim sredstvom kako bi je vratio natrag. *iječak iskoristio priliku kad mu se ona ukazala. ,ri tom se pokazao neobično inteligentan i dosjetljiv čemu sezaista morala diviti. ,rosto nije mogla vjerovati da je to onaj isti ,atrice koji ništa nije propuštao kad se radilo otome da ostvari svoje ambicije.

( *apomenuli ste mi kako nagradu možete dobiti jedino ako me vratite u ,ariz. 3a ste odali Stanle@ja i stavilise pod zaštitu Jenkija bili biste uspješno obavili svoju misiju.

,od njima se i dalje talasalo nepregledno krdo goveda.( ,ožurimo prijatelji ( reče kapetan nekako obazrivo.( " stvari krivo sam vas procijenila ( prizna Julija ,atriceu. ( 3ržala sam kako ste za veliku svotu novaca

kadri svašta uraditi. *o... možda sam se prevarila.( " slučaju da mi je misija uspjela vaš mi tutor ne bi dao za nagradu novac ( prošapta mladić pritežući konju

uzde jer je nizbrdica postajala jako strma.( ! što bi vam onda dao' ( u čudu će Julija.( Vas7( &ene'( 3a gospo-ice Crevecoeur. ,o mome mišljenju bila bi to kraljevska nagrada i nikakvo se bogatstvo ne može

s njom mjeriti. 0ospodin 0aspard koji dobro poznaje ljude odmah je to shvatio... )bogom Julija i znajte daću vas prije ili kasnije opet naći... ali tada ne više za gospodina 5em@ja 0asparda nego za sebe osobno.

#n podbode zelenka i spusti se kosinom. "skoro se izgubi u oblaku prašine. 3olje su već zamicala i posljednja goveda a za njima na začelju tri jahača. +zgledalo je kao da su maskirani jer su preko nosa povezalimarame očito da se zaštite od prašine koju su stoički podnosili. ,atrice 6ergoat im pri-e izmijeni s njimanekoliko riječi pa pojaha prema čelu kolone kako bi od vodiča saznao za put kojim će stići u aton 5ouge na&isissippiju. *ebom su se stali gomilati gusti oblaci a na kraju ravnice već se u daljini čula grmljavina. Stade

 padati i sitna kišica no zrak je i dalje ostao zagušljiv.( *e zadržavajmo se ovdje ( kratko će kapetan. ( &ogu nas opaziti a odsada bih svakako htio izbijegavati

nepoželjne susrete.#n okrene svoga ri-ana. Julija se upita čega li se to on boji.( +spostavilo se da ste u svojstvu šeri$a Sjedinjenih 3ržava odsada sigurni od bilo kakva gonjenja ( reče ona.( /im više što u džepu imate nalog koji je osobno potpisao major aile@ iz :estog konjičkog puka (

sentenciozno će 5aoul de Saint(Cerre.( Sve je to točno dragi prijatelju no uvažite i činjenicu da u /eksasu ne drže baš svecima predstavnike javnoga reda7

,očne padati i kiša najprije polako a onda sve jače. *ovinar se okrene u sedlu i skine navlaku s tronošcasvoga $otogra$skog aparata. 6ako je bila od nepromočiva platna on je pruži Juliji kao spasonosnu kabanicu.

( 6upio sam je u *eH Iorku po savjetu baruna oileaua. *o djevojka je na sebi imala šilkatski ogrtač s uslikanim golemim očima koji su joj davali izgled neke

 poganske boginje. Jelenja koža podjednako ju je štitila od vlage i hladnoće. )ato 5aoul prebaci preko sebe platnenu navlaku koja mu segne sve do gležnjeva. 6apetan samo zadigne ovratnik redengota i natuče na očisvoj 1Je$$ 3avis2 šešir. 4inilo se da je otporan isto toliko na vremenske nepogode koliko i na osjećajnost. 1/aj

 je čovjek postao bešćutan kao kamen2 ( reče sebi Julija podbadajući Jacksona jer su se već bili spustili niz

kosinu pa je Stanle@ po ustaljenoj navici potjerao konja najprije kasom a onda u galopu. 6iša im je šibala liceno Juliju ispuni divan osjećaj slobode. #na duboko udahne trudeći se da ne misli na ono što će se dogoditi kada

160

Page 160: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 160/329

 prije-u 5io 0rande i na-u se u &eksiku. 5aoul je stalno jahao uza nju. ,ut koji je odabrao kapetan stao jekrivudati. /rebalo je usporiti kretanje.

( :to ćete uraditi kad stignete onamo'( upita novinar.( *emam nikakvih planova ( odvrati djevojka.#n se okrene prema njoj. &ladenački smiješak ozari njegovo mršavo opaljeno lice obilježeno dugim i

zamornim putovanjem.( Julija ( reče on. ( /oliko vas volim da sam spreman pomoći vam u bilo čemu... samo da vas vidim sretnom7( 3a me vidite sretnom s nekim drugim 5aoule'

( &ožete me koliko hoćete smatrati romantičnim no ne vidim boljeg načina da vam dokažem koliko vasljubim.

" glasu mu se osjećala i ozbiljnost i peckanje no Juliji se učini da se za tim izgovorenim riječima krijeizvjesna stidljivost.

( " današnje se vrijeme draga Julija. rijetko može sresti muškarca koji je u tolikoj mjeri zaljubljen da seodrekne samog sebe. ! sam og zna da ja nisam nikakav svetac... ukoliko mi ljubav nije dala aureolumučeništva. Sve je moguće u zemlji kao što je ova.

,revale više od jedan kilometar a da Julija ne progovori ni riječi. ! onda će%( &orat ću prodati &alteški križ. &ožda biste mi mogli pomoći da na-em kupca...( 3otle slobodno možete raspolagati s ovo malo novaca koje imam uza se.( ojim se da &eksikanci skupo prodaju svoju savjest ( odvrati djevojka.( #pćenito savjestima nema cijene ( primijeti 5aoul.

 

,očetkom popodneva nebo se opet razvedri. ,red njima pukne široka ravnica i kapetan se zaustavi.( 5ed 5iver ( reče on samo.Julija nije očekivala tako malu rijeku što lijeno mili prašnjavim koritom. )amišljala je 5ed 5iver kao

veličanstven i divlji kraj. #na zaključi da ta pusta prostranstva izazivaju priličnu nelagodnost mada ne bi znalareći i zašto. Stanle@ joj to objasni samim dvjema riječima%

( Divi pijesak7

#n prihvati Jacksona za uzdu i oprezno ga povede korakom.( 3ržite se našeg traga ( nemarno dobaci 5aoulu.0otovo se dodirujući sapima dva konja prije-u to opasno mjesto.( ,retpostavljam da me mrzite ( iznenada će kapetan ne okrećući glavu.Julija nije znala što da odgovori.( "skoro ćemo se rastati ( reče on ( i lako je moguće da se više nikad nećemo vidjeti.( Vjerojatno7 ( odvrati Julija.( )ato je potrebno da znate kako sam svjestan... da sam se ponio poput najgoreg nitkova.( )bilja'Stanle@ je još uvijek izbjegavao njen pogled.( "malo da nisam izgubio glavu ( reče on jedva čujno. ( 0otovo sam postao sličan onom momku 5aoulu de

Saint(Cerreu koji vas ljubi na način Standhalovih junaka. Srećom prenuo sam se. +zvalio sam glupost. *isam ja sposoban za takvu ljubav.

( )aista niste ( promrsi Julija. ( *ičeg nema u vama. *ičeg. ,razni ste. 4ak vas i ne mrzim. &ože li se mrzitiživotinju'

( Varate se Julija. + ja sam čovjek i mogao sam vas ljubiti kao i svaki drugi muškarac. /o jest mogao sam seizliječiti od osjećaja časti i dužnosti prema domovini čime sam prosto bio opsjednut. &ogao sam ih shvatitikao tlapnje i s vama pohitati u a@ou 9a$ourche... gdje bih vas dugo ljubio i iskazivao vam svoje poštovanje.&ogao sam urediti plantažu izgraditi vama i sebi čitav jedan mali svijet... dati vam djecu i poslugu... Vi stemogli biti gospodarica a ja gospodar.

Juliju zapanji ta iznenadna bujica riječi.( Svaki muškarac ( reče Stanle@ ( prije ili kasnije do-e u iskušenje da potražisreću. ! ja sam nećete mi

vjerovati htio u zametku ubiti svoj osjećaj ljubavi prema vama. /o je bilo neophodno ako sam htio da nastavim

161

Page 161: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 161/329

 borbu. "radio sam to sa predumišljajem. "vijek treba biti spreman na uništavanje ako se neko djelo želiuspješno privesti kraju.

Julija zaustavi Jacksona i tako prisili lue Star da i on stane.( 0dje je gospodin de Saint(Cerre' ( upita ona odjednom obuzeta strahom.

 *ovinar je bio malo zaostao otkako su prešli rijeku. S lijeve strane ostala im je šuma patuljastih hrastova aoni su jahali prema brežuljcima koji su se blago talasali pred njima. ,o prvi put Stanle@jeva je pažnja bila nešto

 popustila. +z sasvim neobjašnjivog razloga i baš kao za inat novinar se izgubio. 6apetan se zaustavi na uskom puteljku ali ne pokaza da je naročito zabrinut.

( Vaš je prijatelj džentlmen od glave do pete ( promrmlja. ( Više je volio da nismo prisutni dok obavlja

 prirodnu potrebu. Sigurno se zavukao onamo u šipražje i...3o Julijinih ušiju dopre oštar pucanj. *e čekajući ona ostrugama podbode Jacksona koji se naglo propne i

okrene pa vo-en sigurnom Julijinom rukom jurne prema hrastićima odakle je čini se dolazio pucanj. Stanle@ ju je slijedio.

( udite oprezni7 ( poviče on.Julija je mislila jedino na to kako da prijatelju što prije stigne u pomoć. #na za-e u šumu i na-e se licem u

lice s nekom do pasa golom ljudinom koji je oko vrata imao -erdan od šarenih perla i privjeske od kosti. *jegova crna gotovo modra kosa padala mu je u dugim pletenicama ukrašenim vrpcama. +z nje je stršilo jedno jedino pero. Julija se uplaši toga muškarca bakarne puti i bojom išaranog lica koji je koljenom stao 5aoulu natrbuh dok je ogrezao u krvi nepomično ležao na zemlji.

( 3a niste pucali7 ( dovikne joj Stanle@ videći kako vadi pištolj. ( +ndijanac nikada nije sam7#čiju raskolačenih od groze djevojka je vidjela kako je +ndijanac duboko zarezao nožem kožu iznad 5aolova

uha mada nije znala zašto to čini. Spremao se da vješto poput kirurga proširi rez sve do potiljka ali je prekinuotaj jezivi posao kad je opazio Juliju. + što je najčudinje skočio je unazad kao da je pred sobom ugledao

 privi-enje. +stoga časa skoči iz šikare pet(šest isto takvih ljudina kakav je bio i ovaj što se spremao da skalpira$rancuskog novinara te šutke opkole Juliju i kapetana.

Jedva mičući usnama i pazeći da ne učini ni najmanji pokret Stanle@ joj reče%( /o su 4ejeni koji su se spustili sa sjevera... napustivši svoj rezervat... *ema načina da se izvučemo... "

stanju sam da vas zaštitim od bilo koga ali... tu se ništa ne može.Julija se toliko ukoči od straha da joj revolver ispade iz ruke. )ačudo nijedan od +ndijanaca ne skoči da ga

 podigne. #naj koji je očito bio njihov poglavica imao je na sebi pohaban vojnički kaput kakav nose Jenkiji no

kao i ostalima samo mu je jedno orlovsko pero krasilo kosu. Jedino je on bio naoružan puškom koju je nosiokoso prebačenu preko grudi. Juliju zadivi dostojanstveno držanje toga čovjeka kojega je čini se kao i njegovedrugove potpuno $ascinirala iznenadna pojava mlade djevojke. *a kapetana jedva da su obratili pažnju. Julijaskoči s konja.

( 5aoule7#n s mukom pomakne glavu.( Div je76rug se oko njih razmaknuo kako bi Julija mogla prići ranjeniku. #na se ni načas ne upita kakav je čudan

razlog mogao spriječiti +ndijanca da ne dovrši svoj jezivi posao. + on se kao i njegovi drugovi zagledao udjevojku. 6ad je okrenula glavu u očima im je vidjela duboko ču-enje gotovo strah.

1)ašto me tako gledaju'2 ( upita se ona. *o zar je to sada važno' 0lavno je da je 5aoul živ. #na znakovima

 pokuša objasniti da nešto valja poduzeti inače će mladić iskrvariti. *o njih 5aoul uopće nije zanimao a to je pomisli Julija možda i bolje. +pak počne se nelagodno osjećati pod njihovim vatrenim pogledima. ,oglavica pruži svoju zagasitosme-u čvorastu ruku i obazrivo gotovo sa strahom dodirne djevojčinu odjeću kao da seradi o relikviji. Julija se ukoči na dodir te ruke koja ju je sada opipavala oprezno i vraški sporo sve do trbuha.#na okrene glavu i molećivo pogleda kapetana no osjeti da se i on prepao prvi put otkako ga je upoznala.Stajao je nijemo i kao ukopan. Sada i nju podi-e strah. #djednom se sjeti da na sebi ima indijansku odjeću%šilkatski ogrtač.

6apetan progovori jedva mičući usnama%( /o vaše prerušivanje skupo nas može stajati draga.Julija opet pogleda 5aoula koji je i dalje krvario. ! onda povodeći se za svojim poglavicom i ostali pri-u

Juliji pa je najprije bojažljivo a zatim sve slobodnije stanu i oni opipavati. ilo je to nepodnošljivo i dolazilo

 joj je da vikne da ih odgurne no glas joj zastade u grlu a ruke se nemoćno spuste uz tijelo teške poput olova.

162

Page 162: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 162/329

Page 163: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 163/329

+ndijanac se dostojanstveno pokloni. Jedan od njegovih ljudi već je bio doveo ponije a poglavica dade znak rukom da i ostali smjesta krenu. "brzo zatim već su zašli u brda. Jedan je ratnik išao naprijed dvojica sa stranea četvrti je jahao na začelju. #dmicali su sporo kao da vrijeme za njih i ne postoji. 6apetan je za svoje sedlo

 privezao i 5aoulova konja a Julija se držala blizu novinara koji je bio užasno blijed. 3jevojka mu je na brzinu bila napravila povez odrezavši donji dio svoje bluze što su +ndijanci znatiželjno promatrali.

Stanle@ dade Juliji znak da mu pri-e i ona ga posluša. Jašući uporedo s njom on joj na brzinu prošapće%( 3užnost mi je da vas upozorim na opasnost. Vaš nas je ogrtač privremeno izvukao ali se nalazimo u

nezavidnom položaju. Jenkiji su krivi što se njihovi odnosi s +ndijancima stalno pogoršavaju. udite uvjereni dasmo sve troje još uvijek u neizvjesnosti. #vo može i loše završiti.

( uli ste kao i ja što je rekao poglavica. #ni će liječiti 5aoula.( &ože se dogoditi da poglavici bude otkazana poslušnost ( promrsi kapetan. ( /o znam iz iskustva.Julija se vrati 5aoulu koji se uslijed neravna puta stalno na konju drmao.+zbiše tako na jednu uzvišicu pod kojom ugledaju potok a uza nj i nekoliko šatora od kože. &uškarci su

sjedili u krugu dok su žene neprestano bile u pokretu. Jedne su odlazile po vodu druge poslovale oko ognjištani jedna nije stajala skrštenih ruku. " potoku su se praćakala potpuno gola djeca i prskala jedno drugo uz veseluciku. *a obližnjoj livadi paslo je desetak ponija.

,lamena Strijela i njegovi ratnici zaustave se da predahnu upotpunjujući tako mirnu sliku njihova malognaselja. 6apetan se obrati Juliji%

( ,lamena Strijela i njegovi ratnici namjerno su se zaustavili kako bi svojima dali vremena da nas dobro vide( objasni on. ( Jako su nepovjerljivi jer je okolica puna konjokradica... ,itam se što li ih je nagnalo da napusterezervat i si-u tako duboko na jug... *ikako mi se to ne svi-a.

( )ašto' ( upita Julija.( 4im ovuda nesmetano švrljaju +ndijanci mora da cijelim ovim područjem krstari i konjica.Julija se sada bez straha sjeti njihova iznenadnog susreta s odredom majora aile@ja.( *e mogu da napustim 5aoula ( prošapta.( 5azumije se ( reče kapetan.,lamena Strijela stade se spuštati prema potoku. *itko na njih ne obrati pažnju jedino im po-e u susret

nekoliko oštrih pasa mješanaca najgore vrsti koji uz zaglušan lavež uzeše skakati oko konja. 3va ratnika ponesu 5aoula do jednog šatora nešto većeg od ostalih. Julija opazi da je star i sav iskrpan a ukrašen žutim i plavim crtežima sličnim onima na njenom ogrtaču.

( ,rihvatite moj 1tepee2 ti i tvoji prijatelji djevojko ( reče ,lamena Strijela podižući spušteno krilo na ulazuu šator.5atnici su stajali oko svoga poglavice čekajući da djevojka i Stanle@ s ranjenikom u naručju u-e u 1tepee2.

Juliji padnu na pamet kapetanove riječi. ! što ako je šator samo klopka' it će uhvaćeni kao miševi i predani4ejenima na milost i nemilost. " 1tepee2(u je bilo sasvim mračno i osjećao se neki jetki miris koji je u početkuJuliji smetao ali se ubrzo na nj navikla. *ešto danjeg svjetla prodiralo je kroz otvor na čunjastom vrhu šatora.6ad ,lamena Strijela zatvori za njima ulaz i Julija i Stanle@ osjete neku nelagodnost.

( *išta ne znači što vas smatraju nekom vrsti talismana ipak smo u njihovim rukama ( šapne on.( +mamo oružje a ,lamena Strijela htio se pokazati toliko susretljiv da je jadnom 5aoulu vratio čak i pušku (

odvrati Julija.( "pravo se za našim oružjem može polakomiti koji mladi ratnik... manje od svoga poglavice vjeran

uspomeni na velikog vo-u Sunce(u()enitu čiji obredni ogrtač nosite moram to priznati s pariškomelegancijom.5aoul tiho zastenje pa Julija sjedne uz njega.( +ma jaku groznicu... /o me zabrinjava kapetane.#na položi ruku na vrelo mladićevo čelo. /oliko su toga zajedno preživjeli da mu je bila privržena kao

ro-enom bratu. #no što se dogodilo u !stor 8ouseu gubilo je u ovom trenutku svako značenje.( *ema razloga da budete zabrinuti. *jihova je medicina ponekad bolja od naše.Julija shvati te riječi kao dosjetku no činilo se da kapetan vjeruje u to što kaže. #na upravo htjede da mu

odgovori kadli netko otvori šator.3jevojka krikne od užasa.

 *aime u polumraku 1tepee2(a ukaza se neka spodoba ni čovjek ni životinja jer je na ljudsko tijelo bila

nasa-ena životinjska glava s crnom kudravom dlakom i rogovima. " ispruženoj i jako mišićavoj ruci čudovište je držalo posudu punu blata iz koje se širio užasan smrad i promuklim glasom mrmljalo nešto kao žalopojku.

164

Page 164: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 164/329

( /o je njihov vrač ( reče kapetan ( a prerušen je u bivola.Vrač zamumla kao zvijer grubo odgurne djevojku od 5aoulova uzglavlja i nastavi da izgovara neke

nerazumljive riječi. Juliju obuze nesavladiv strah. #na pomisli kako će novinar bez liječničke pomoći sigurnoumrijeti u groznim mukama pogotovo kad vidje da mu je vrač iskrenuo na glavu svu onu smrdljivu masu izlonca. "čini joj se da po 5aoulovu čelu šara neke kabalističke znakove no on je samo razvlačio blato sve dok nije poprimilo oblik kacige koja se gotovo odmah skrutila. ,ri tom je i dalje nešto mrmljao mašući 5aoulu prednosom nekim predmetom koji se Juliji učini kao vjeveričin rep. *ajzad iza-e iz šatora ostavljajući da mu

 pacijent nepomično leži s kacigom od suha blata što mu je donekle davalo izgled svećenika. Julija seinstiktivno bila približila kapetanu.

( &oramo poduzeti nešto... lato na otvorenu ranu7 Jeste li svjesni kapetane da... prijeti opasnost odin$ekcije' &učit će se kao 6rist. /rebalo bi najprije očistiti ranu7

( "pravo je to uradio čovjek s bivolovom glavom ( reče Stanle@ sasvim mirno. ( &ožda bi i u našoj armijiljudi bili manje umirali da ih je kojom srećom liječilo nekoliko čejenskih vračeva.

" šatoru je bivalo sve mračnije a i zrak je postao neizdrživo zagušljiv no Julija ipak ostade uz ranjenikovouzglavlje. *akon izvjesnog vremena disanje mu postade gotovo normalno a kad mu djevojka opipa čelo kaoda više i nije imao groznice.

#na začu iza sebe neko komešanje. /o je Stanle@ ustao i tražio otvor na šatoru.( +pak bih htio malo pogledati što su učinili s našim konjima ( reče on ( a iskreno govoreći malo sam i

zabrinut.Julija ga upitno pogleda.( Sada sigurno drže jedni drugima govorancije to im se neobično dopada. 3a li su povjerovali u priču o... o

 porijeklu vašeg ogrtača' " njihovim je očima tako reći on gotovo sveta stvar. #ni stariji ako ih me-u njimaima sigurno drže neprihvatljivim da takvu odjeću nosi jedna žena k tome još i bijelkinja. ,o njihovu mišljenjužene su stvorene za rad i tričarije i naprosto predstavljaju predmete.

( 3a ne teče možda i u vašim žilama čejenska krv gospodine 3es$ontaines' ( upita Julija.6apetan ne odgovori.Julija se bojala ostati sama u šatoru s 5aoulom koji je čini se spavao. /lo je bilo pokriveno crnkastim

životinjskim kožama a kad se najzad na njih opružila sasvim blizu 5aoula stade je daviti njihov prejaki miris. *o bila je i suviše umorna jer joj je prethodne noći prekinuo san iznenadni dolazak Jenkija... ,ravilno disanjenovinarovo donekle je umiri. #na mu dodirne ruku i osjeti njegovu toplinu.

( Julija7Jasno je čula kako izgovara njeno ime.( 5aoule... dragi 5aoule7 6ako se osjećate'( *ešto .. me... peče... 6ao da mi je... neki teret na glavi.( *ije to ništa 5aoule... vidjet ćete. )adobili ste tešku ranu ali će... brzo zacijeliti.

 *adu u mladićevo ozdravljenje prihvati kao spasonosni izlaz. 6oliko će vremena morati još ostati u tomšatoru' ilo joj je teško na pomisao da je meksička granica sasvim blizu da će ,atrice 6ergoat otputovati u;vropu da u tom trenutku možda i sam !lain trpi kao i 5aoul a sigurno nikoga nema pored njega da ganjeguje i hrabri...

,o tamnomodroj gotovo ljubičastoj boji neba koje se vidjelo kroz otvor na vrhu šatora Julija zaključi da ćeuskoro noć. #pet se pojavi kapetan. &ora da je rastovario konje jer je pod pazuhom donio oskudni prtljag i

novinarov $otogra$ski aparat. Sve to smjesti u jedan kut zatim ponovo iza-e i začas se vrati s nekakvimosušenim grudama koje naslaže usred šatora tačno ispod otvora za zračenje. Julija se začudi da je time uspioupaliti vatru.

)a sve to vrijeme nije progovorio ni riječi a ona je bila kao na žeravicama.( 3ok ste obilazili logorom jeste li opazili nešto neobično' ( upita.6apetan podigne glavu.( Spremaju se na odlazak ( odvrati on.( &ožda neće krenuti već sutra ali je očito da ovdje logoruju privremeno. "ostalom ovo je samo neznatni

dio plemena a tko zna gdje će se pridružiti njegovoj glavnini. &islim da su rezervat napustili u malim grupamakako ne bi upali u oči Jenkijima. #kupit će se negdje na sjeveru tamo gdje se nalazi konjica i nadzire Sijukse idruga plemena... Sve to draga moja nije nimalo utješno.

( ! što će uraditi s nama'( io bih mnogo mirniji kad bih to mogao znati ( smrknuto će Stanle@.

165

Page 165: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 165/329

! onda doda trudeći se da izgleda veseo%( 3ržim da bi nam jako prijala jedna dobra kava. )ar ne mislite i vi tako'

 

Julija provede duge sate bdeći nad 5aoulom. ,rosto se prisili da pojede nešto oskudne hrane koju je kapetanzgotovio na zadimljenom ognjištu u šatoru. "pita se ne bi li i 5aoulu trebalo dati nešto za jelo no on je čvrstospavao i bolje je bilo ne buditi ga. *akon mršava obroka Stanle@ se umotao u krzna prostrta na tlu. 9ežaj jenamjestio uza sam ulaz u šator.

( !ko noću dobijemo posjete prvi ću o tome biti obaviješten ( izjavi on.( 5ado... rado bih se oprala ( reče Julija gotovo bojažljivo. 6apetan se malo pridigne. 4ula je da se komeša

ali ga nije mogla vidjeti jer je vatra bila ugašena i u šatoru je vladao mrak.( Si-ite na potok ali na vlastiti rizik ( reče Stanle@. ( 6oliko je meni poznato +ndijanci znaju samo na jedan

način izraziti poštovanje bijeloj ženi koja im dopadne ruku... + budite uvjereni te ljudine nemaju smisla zaljubavna gugutanja. ogami ne7

Julija se ne usudi reći kapetanu kako se ni njegov odnos prema njoj nije pokazao ništa boljim od čejenskogkoji on tobože džentlmen osu-uje. 5adije to prešuti.

( 3onijet ću vam ja vode ( iznenada će Stanle@. ( #vdje je tako mračno da ćete se moći okupati bez straha odindiskretnih očiju.

#n po-e i vrati se nakon izvjesnog vremena s jednim kotlom punim vode a sigurno se s +ndijankama dugomorao objašnjavati dok je do njega došao. ,ipajući u mraku Julija dohvati nabojnaču i izvadi iz $utrole pištolj.Stavi ga preda se i počne se svlačiti. /rudila se da ne diže buku no izvježbano kapetanovo uho mora da je

 pratilo svaki djevojčin pokret.( 3raga moja ( reče on tiho ( zar je potrebno ponavljati kako se mene više ne morate bojati' #pet vam kažem

ljubav koju sam za vas mogao osjećati mrtva je i pokopana skupa sa 1šeri$om2 Eilkinsonom u onoj šuminedaleko od &isisipija.

( ! ja se pitam zašto vas onoga dana nisam ustrijelila ( šapatom će Julija.( +z prostog razloga što sam vam još bio potreban. 9aku noć.( 9aku noć kapetane.Julija napne uši ne bi li napolju čula kakvo komešanje. *a mahove joj se činilo da netko švrlja oko šatora.

4ula je i neki tihi razgovor u neposrednoj blizini a onda je i on zamro. ,onovo se zabrine za 5aoula. 6ad osjetida normalno diše ona najzad zaspi.Još prije zore probudi je 5aoulovo stenjanje. #na uhvati mladićevu ruku i čvrsto je stisne.( 8rabro 5aoule... ne bojte se7( /ako mi je glava... prazna7... 6ao da je više i nemam.1!ko se šali ( pomisli Julija ( to je sigurno znak da će ozdraviti2.( ! užasno me... boli.( *astojte zaspati.#n opet usne poput djeteta a Julija osjeti prema njemu istinsku sućut. *ije čak upitao gdje se nalazi i što mu

se dogodilo. #na po tome zaključi da se još uvijek nalazi u komatoznom polusvjesnom stanju. ! ipak bila jesigurna da više nema groznicu i to je utješi. &e-utim stade je zabrinjavati neizvjesnost u pogledu namjera

,lamene Strijele i njegovih ratnika prema kojima je Stanle@ bio nepovjerljiv. )abranio je Juliji da izlazi izšatora i nije nikud išao bez pištolja.

Vrač sa bivolovom glavom nekoliko je puta navraćao i vjeveričinim repom mahao bolesniku pod nosom. ,ritome je stalno nešto pjevuckao ali nije propuštao da sasvim stručno ispita kapicu od skrućena blata namladićevoj glavi. *ajzad se pojavi i ,lamena Strijela u društvu dvojice ratnika. #n pogleda u vatru koju jeStanle@ održavao u šatoru pa sjedne na jedno krzno.

( /ebi su dobro poznati naši običaji šeri$e ( reče tiho.6apetan zavuče u vatru jedan prutić i počeka dok mu se kraj dobro zažari a onda ga pruži poglavici. #vaj je

zubima držao kamenu lulu s neobično dugim kamišem koji je sav blistao od perla i bakrenih žica kojima je bioopleten. +z jedne kožnate kesice tako-er ukrašene perlama on izvadi duhan i napuni lulu. Sve je to činioneobično ceremoniozno. )atim duboko udahne i otpuhne dim pa onda dostojanstveno pruži lulu kapetanu koji

uradi to isto. ,ošto se lula vrati svome vlasniku on pažljivo istrese iz nje pepeo prije nego će je opet napuniti.( &ožeš li mi reći da li će moj prijatelj brzo ozdraviti' ( upita ga Julija pokazujući na 5aoula.

166

Page 166: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 166/329

( 6ad budemo stigli gore k našoj braći više se neće ni sjećati da je bio bolestan.Julija se zadivi tome jezgrovitom odgovoru koji ju je umirio u pogledu 5aoulova zdravlja a ujedno je

upoznao s namjerama ,lamene Strijele i njegovih ratnika.( )ašto ste iskopali ratnu sjekiru' ( upita Stanle@.( ijeli sa sjevera i bijeli s juga sklopili su me-u sobom mir. :to misliš da će sada uraditi'Stanle@ ne odgovori.( Vidite ( obazrivo će 4ejen ( zaključak se nameće sam od sebe% udružit će se protiv +ndijanaca. Sijuksima

!rapahima 6ajovama i našoj braći 4ejenima uspijevalo je da se održe na svojim lovištima sve dok ste vime-usobno ratovali. ! onda ste ih strpali u rezervate. /ome se nisu mogli usprotiviti jer su za svoju obranu

imali jedino lukove i strijelice. ,uška će istrijebiti naše ratnike kao što je već gotovo iskorijenila stada bivolakoji su nas hranili odijevali i davali nam oružje.

0ovorio je sporo i ne skidajući očiju s Julije koja se osjećala jako nelagodno. ilo joj je kao da se u njuzagledala neka ptica grabljivica.

( !ko se ikad vratiš svojima pričaj im što si ovdje vidjela djevojko. &ožda ljudi s onu stranu Velike vodeizvuku pouku koju će razbor nametnuti njihovoj snazi i omekšati im srce.

Julija je bila duboko potresena tim riječima koje su joj otkrile dotad nepoznati svijet teškoće mlade !merikete prostrane i lijepe zemlje za koju se upravo vezivala čitavim svojim bićem. *ačas ona zaboravi ljubav koja ju

 je amo i dovela tu veliku ali sebičnu i gotovo beznačajnu ljubav u pore-enju s ogromnim ustalasanimljudstvom koje svojim previranjima potresa čitav jedan kontinent. " tom trenutku Juliji se učini da prisustvujera-anju jednoga novog svijeta ra-anju koje ne može proći bez patnja i nepravdi.

( &udri su i s onu stranu Velike vode rijetki baš kao i ovdje ( prošapće ona. ( +skustvima jednih neće da sekoriste drugi. &oćni podjarmljuju slabe.

3otad natmureno lice ,lamene Strijele odjednom ozari smiješak.( #vaj tvoj prijatelj šeri$ mogao bi zaraditi mnogo zlata kad bi svojim prijateljima 4ejenima uspio nabaviti

 puške i baruta... Sili se valja suprotstaviti silom. Spremni smo da platimo visoku cijenu.Julija primijeti da se Stanle@ jako zbunio.( *eka mi dade svoj odgovor kada drugi bijelac bude sasvim ozdravio ( reče poglavica skrećući pogled

 prema 5aoulu.( *e znam hoće li šeri$... pristati da izda ljude svoje rase ( obazrivo će Julija.,lamena Strijela ustane.

( !ko je tako zaboravi što sam rekao... ! i ti šeri$e tako-er.#n otvori šator ali prije no što će izaći opet se obrati Juliji%( 3okle god budeš nosila taj šilkatski ogrtač moji će ratnici štititi tebe i tvoje prijatelje. /ako sam im ja

naredio.,ošto poglavica iza-e Stanle@ kao da zanijemi.( :to vam je' ( upita Julija.( &islim da je to bila oproštajna posjeta no sve mi se čini kako se njegova namjera da nas ostavi za sobom

sada kad postoji mogućnost da ih prijavimo Jenkijima neće baš svima dopasti. Još nam mogu prireditineugodno iznena-enje.

#n strgne s grudi srebrnu šeri$sku zvijezdu.( Svemu je kriva ova prokleta značka7

( poviče. ( 3ok sam se kretao po njihovu logoru gledali su me tako neprijateljski da to upravo pobijaumirujuće riječi ,lamene Strijele." šatoru poglavice provedoše još tri dana. 6roz to je vrijeme 5aoul na mahove dolazio k sebi. Stanle@

iskoristi jedan takav trenutak i čučne pokraj njega dok je Julija pripremala bolesniku juhu. 6apetanu je naimeuspjelo da nabavi komad antilopinog mesa.

( 4ujete li me mladiću' ( upita Stanle@ novinara.( Sasvim dobro kapetane ( odvrati ovaj jedva čujnim glasom.( #nda utuvite UvU u glavu koju su vam nekim čudom uspjeli zakrpati% život vam je spasila gospo-ica

Crevecoeur. aš kad se jedan gorostasni 4ejen spremao da vas skalpira ona vam je pritrčala u pomoć. )a to je potrebna hrabrost dragi moj. +skreno govoreći ja to ne bih bio učinio.

 *a trenutak ušuti pa nastavi%

( #na nas je i izbavila iz nevolje bar zasada. 3a nije bilo gospo-ice Crevecoeur sad bi se nama gostili šakali.( )ašto kažete 1bar zasada2' ( šapatom će 5aoul.

167

Page 167: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 167/329

6apetan se pridigne.( /ek tako. 5adije popijte juhu... &orate se potpuno oporaviti i to brzo.Julija pri-e sa zdjelicom i uze vrlo strpljivo i uporno pitati 5aoula de Saint(Cerrea kao novoro-enče.

5anjenik smogne snage te uhvati Julijinu ruku i strastveno je poljubi. 6apetan se ironično nasmiješi kako je tosamo on umio.

( 4ak ako se i izvuče ( reče on ( bit će potrebno izvjesno vrijeme dok se ne oporavi... ,itam se kako li će sveovo završiti.

Julija je pomislila to isto i već se vidjela kako sedmicama stoji na istom mjestu čekajući da mladić potpunoozdravi. *o razvoj doga-aja pokazat će im da su se prevarili. *aime četvrtog dana uvečer opet se pojavi vrač s

 bivolom glavom sa još dva ratnika koji su obično pratili ,lamenu Strijelu. #ni podignu 5aoula s namjerom daga iznesu iz šatora. Julija to htjede spriječiti no vrač ljutito podigne na nju prut koji je držao u ruci. io bi jeošinuo da Stanle@ nije grubo povukao djevojku za ruku.

( :to vas je spopalo Julija'( ! vas kapetane' &islila sam da ste hrabri.#či su joj sijevale od bijesa. Stanle@ slegne ramenima.( !ko baš želite da vas ti divljaci izmrcvare... samo izvolite7Julija je imala tek toliko vremena da navuče svoj $etiš(ogrtač i po-e za 1bolničarima2. Stanle@ se povede za

njom pošto pripaše nabojnjaču što se djevojci učini sasvim izlišnim. 3a su 4ejeni imali imalo neprijateljskenamjere mogli su svojim gostima bez muke oduzeti i konje i oružje. 1&ogli su nas dosad stotinu puta ubiti2

 pomisli Julija slijedeći tu čudnu povorku. *a obali rječice svi su već bili okupljeni% ratnici žene i djeca. 5aoula polože na nekakvu nosiljku od pruća i

granja. &ladić je bio pri svijesti a pokazivao je i ču-enje i zabrinutost. #sim toga izgleda da je još uvijek osjećao boli jer se u nekoliko navrata hvatao za glavu. Vrač bi tada svaki put zamumljao kao zvijer ne bi lispriječio te njegove kretnje. ! onda je stao da igra oko novinara pjevajući neku čudnu pjesmu kojoj Julijanikako da dokuči smisao. )atim je napunio usta tek ubranim cvijećem i dugo ga žvakao pa ga onda ispljunuo nasve četiri strane svijeta. *ajzad se umirio i prišao 5aoulu koji se bojažljivo trgnuo. Julija rukom začepi ustakako ne bi kriknula. Sve joj se oko nje odjednom učini neprijateljskim% i ti ukrućeni +ndijanci nepomični kaodrveće u začaranoj šumi i pretjerano šarenilo boja... #sjećala je kako se smrt šulja tim djevičanskim krajem."pita se neće li ta nerazumljiva ceremonija završiti spektakularnom smrću troje uljeza. ,ruža li šilkatski ogrtačzaista sigurnu zaštitu protiv smrknutih 4ejena' Julija pogledom potraži ,lamenu Strijelu no on se držao

 podalje od svojih ratnika nepomičan kao stijena. 3jevojka u tome vidje loš predznak. &ožda su ga njegoviosu-ivali držeći da se pokazao slabićem u odnosu na bijelu djevojku i njene pratioce' ! i kapetanovo mrštenjeotkri joj da je i sam zabrinut.

( *ek završi već jednom sveti ože7 ( promrmlja on.+ zaista vrač prijeteći podigne prut nad 5aoulom a zatim prekinuvši svoj smiješni ritual zamahne i lagano

ga lupne po glavi. 6apica od skrućena blata prsne kao kokosov orah i padne na zemlju. Julija tada vidje neštonevjerojatno. 5aoul počne okretati glavom i napola se pridigne. Vrač se postavi ispred njega služeći se kaoštapom za držanje ravnoteže onim što se Juliji činilo kao vjeveričin rep a onda se natraške zaputi ka riječici.)ačudo 5aoul kao hipnotiziran krene za njim.

)a čitave te ceremonije 4ejeni su pobožno šutjeli. 5aoul se uhvati za čelo a Julija pritrči k njemu. *a mjestugdje je onaj +ndijanac bio nožem zasjekao kožu s namjerom da skalpira svoju žrtvu zablista crna kap krvi.

Vrač uzme šaku cvijeća i čvrsto ga prilijepi na ranu. +z nje sada poteče nekoliko kapi crvene krvi koju on pažljivo obriše. #d duboke rane koja se mladiću protezala od sljepoočnice pa sve do potiljka ostao je samo plavičast ožiljak i to tako $in da bi čovjek pomislio da je šivanje obavio kakav kirurg vilinskih ruku.

( 5aoule7( Julija7" svojoj iskrenoj radosti Julija se mladom novinaru baci oko vrata a on je čvrsto zagrli što je bilo prosto

neshvatljivo s obzirom da čitavu sedmicu gotovo ništa nije jeo. ,ri-e i kapetan te upita 5aoula%( 6ada mislite da ćete biti sasvim oporavljeni'( Već se sada izvrsno osjećam gospodine.( !ko je tako krenut ćemo na put sutra ujutro i to čim svane.

 *astupi najzad i posljednja noć u logoru koja je Juliji Crevecoeur i njenim drugovima imala pružiti čestit

odmor pred veoma dug put koji ih je imao odvesti u 9arredo na 5io 0rande. *oći što ih je provodila uz

168

Page 168: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 168/329

5aoula više bdeći nego spavajući iscrpile su djevojku i ona je željno iščekivala san pogotovo zato što jenapokon bila mirna u pogledu novinareva zdravlja.

6apetan se zavukao sasvim u kut šatora. *akon onog očitovanja kojim je pred Julijom htio opravdati svoj postupak kao da se bio zakleo da će se prema njoj odnositi isključivo zaštitnički. 1;to muškarca ( pomisliJulija ( koji se prema meni ponio na način nedostojan džentlmena s Juga a sada bi rado igrao ulogu oca.2 +pak 

 je jasno osjećala da je on iskreno voli mada je to skrivao ne baš sasvim uspješno.+ako su već bili kasni sati u logoru se osjećalo živo komešanje. Stalno je netko prolazio nešto vukao s

nekim tiho razgovarao. Julija je čula kako poniji ržu i nervozno kopkaju nogama. 4ak su i mladi psi koji su seveć u sumrak obično prestajali natjerivati sada cviljeli režali ili bijesno lajali.

#djednom Julija osjeti nečiju prisutnost. io je to Stanle@.( +dem do konja ( reče on. ( +ndijanci se spremaju da napuste logor a ako nam ih sada oduzmu zaista smo

 propali. /eško bismo mogli nabaviti druge.Juliji nije bilo jasno na koji bi način Stanle@ mogao spriječiti 4ejene da ne povedu sa sobom Jacksona lue

Stara i ri-ana no kapetan je već podigao otvor šatora i kliznuo napolje. Svjetlo vatre koja je gorjela uneposrednoj blizini osvijetli načas unutrašnjost šatora.

5aoul je spavao kao dijete pa i ona ubrzo zaspi pored njega. Sanjala je da leži s !lainom u malom paviljonuna kraju parka u !uteuilu. " jednom trenutku ona se okrene k svome draganu i primijeti na njegovojsljepoočnici crvenu mrlju u obliku zvijezde. )azove ga ali on ne odgovori. /ada se nagne k njemu i ustanovi da

 je mrtav. *e znajući pravo da li je to san ili java ona se stvarno prigne ka mladiću koji je umotan kao i ona u bivolovo krzno spavao pokraj nje i lagano dodirne onaj jezivi ožiljak. Sada već sasvim budna vidje da to nije!lain već 5aoul de Staint(Cerre kojega je danima najpredanije njegovala. ,rožme je osjećaj nježnosti i dubokeodanosti mladiću koga je otrgla od sigurne smrti. Sjeti se sati što ih je provela uza nj pazeći na svaki njegov

 pokret. io je tada tako slab i bespomoćan okružen tolikim opasnostima u izuzetnoj atmos$eri čejenskoglogora.

( Julija ljubav moja... *ije to bio !lainov nego 5aoulov glas a njegova je bila i vrela ruka kojom je sada već sasvim razbu-en

uhvatio djevojku za grudi pomamno i smjelo usprkos onome što je prepatio.( Strah me je 5aoule ( prošapta Julija odgurnuvši mladićevu ruku. ( ojim se.9ežeći onako na tlu Julija je sasvim lijepo čula sve što se doga-alo u logoru.( ,riljubite uho uz zemlju ( šapne mu.

5aoul posluša.( 4ujete li'rujilo je kao u košnici a čule su se i prepirke i nare-enja izdavana muklo i odsječno. Sva ta uskomešanost

upozori Juliju da su ratne sjekire iskopane. Samo koji je neposredni cilj tih noćnih priprema 4ejena'( :to o tome misli kapetan' ( upita 5aoul.( " ovom trenutku on je pored konja... +mam utisak kako bi više volio da ga na mjestu ubiju nego da ih

 prepusti njima.Strah još više zbliži dvoje mladih. Sasvim prirodno 5aoul pokuša zaštitnički privući Juliju na svoje grudi

što je u takvim okolnostima bilo smiješno. Svako je od njih bilo umotano u bivolsko krzno upravo kaoindijansko dojenče. " šatoru je vladao potpuni mrak. Već čitavih nekoliko dana zahvaljući vrlo korektnomdržanju kapetana a tako-er i dubokoj nesvjestici 5auolovoj Julija je običavala spavati sasvim gola pod toplim

krznima. *ije bila ni svjesna onoga što se sada dogodilo% njeno je krzno odjednom spuzlo u stranu istovremenokad i 5auolovo i on se već stvorio uza nju obasipajući je poljupcima i povaljući je poda se snagom koju je pohota udesetostručavala. &ada sa zebnjom Julija po drugi put osjeti potrebu da u toplini zagrljaja potisnestrah pred opasnosti. Snažan miris bivola koji se osjećao po čitavom logoru imao je magičnu moć jer zaistanjen strah kao nekim čudom nestane. Julija Crevecoeur pretvori se načas u mlado i snažno tijelo koje se 5aoulu

 podaje bez ikakve primisli. 6asnije se sa zadovoljstvom sjeti kako joj je uspjelo da i njemu izmami poneki prigušeni krik uslijed užitka koji je najprije budila zatim raspaljivala pa ga opet obuzdavala i to nedostižnimumijećem ro-ene ljubavnice. ! tako-er i sa izvjesnom hladnokrvnošću što se dade objasniti odsustvom istinskestrasti.

6ad je svanulo oboje su još spavali kao djeca. ,robudi ih zapravo tišina potpuna neuobičajena tišina i mir kakav danima nisu upoznali. 6roz otvor na vrhu šatora prodre sunce i okupa njihova mlada lica obilježena

slatkim umorom.

169

Page 169: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 169/329

 *a ulazu se pojavi kapetan. #či su mu bile crvene i upale brada neobrijana a elegantni redengot zgužvan iuprljan. io je iznuren ali i neobično zadovoljan.

( #tišli su ( reče promuklo ( ali nam je ,lamena Strijela ostavio konje.5aoul je već bio ustao.( )ašto su se iskrali noću kao lopovi'6apetan stade da sakuplja njihove stvari.( *a to su ih navele $ederalne trupe ( odvrati on. ( 6reću se u velikom broju prema sjeveru i to k onom

mjestu na kojemu se +ndijanci nastoje okupiti. /o smo i sami već predosjetili sjećate li se'! onda se sagne k Juliji.

( "stanite gospo-ice Crevecoeur. &oramo odavde otići i to žurno. *ajprije smo imali posla s konjicomSjedinjenih 3ržava zatim sa 4ejenima. Slijedeći put nabasat ćemo na desperadose a ako do toga do-e... svetroje riskiramo život7

Sat kasnije Stanle@ ih je već vodio prema obroncima obraslim šipražjem kojima bi ponekad prošli dugodlaki bizoni divljeg izgleda ali su se sklanjali pred jahačima. 6apetan je bio krajnje oprezan. Sve mu se činilosumnjivim i svojim je putnicima zabranio svaki razgovor. /o je Juliji bilo drago. Jasno je osjećala kako 5aoulkoji je jahao uporedo s njom gori od želje da započne razgovor. 3a je mogao sigurno bi pred Jacksonom

 prostro svileni crveni sag tako je pogledom gutao djevojku koju je strastveno ljubio i koja mu je tenezaboravne noći pokazala da joj on znači i više no što bi sama htjela. ar joj se činilo da to čita u njegovu

 pogledu. Jurila je tim divljim i pustim krajem pozadi kapetana koji je nametao paklenski tempo kao da želinadoknaditi izgubljeno vrijeme. #dmoreni i dobro nahranjeni konji samo su i čekali da ih jahači malo potjeraju

 pa su toga dana prevalili znatan put ne sretnuvši ni žive duše. )a vrijeme toga dugog jahanja Julija jeneprestano ispitivala sebe i svoje ponašanje i od toga se zgrozila. *ije se više usu-ivala ni pogledati 5aoulakoji je jahao pored nje. ila joj je mučna i sama pomisao da će 5io 0rande prijeći u društvu čovjeka s kojim jekako se to kaže provela ljubavnu noć.

#djednom joj se njen položaj ukaza u pravom svjetlu. )ar nije neshvatljivo da će se uskoro sastati s !lainom3elatouchem da je zato prešla ocean izložila se svim mogućim opasnostima kako bi pronašla onoga koji

 predstavlja smisao njenog života a svojim postupcima upravo to pobija. 1&ora da sam potpuno poludjela2 pomisli. 1,odajem se 5aoulu de Saint(Cerreu i pri tom uopće ne osjećam grižnju savjesti a uvjeravam sebekako ljubim jedino !laina. +ma u tome nečeg odurnog gotovo abnormalnog. 6akva li je to velika ljubav kad nemogu da joj ostanem vjerna' + kakvi su stvarni razlozi koji su me naveli da pobjegnem iz !uteuila i <rancuske'

 *isam li zapravo podsvjesno željela da pobjegnem iz omražene sredine u kojoj sam bila nesretna osamljena isuvišna'Julija se zaprepasti onim što otkri u dnu svoje duše. Cilj kojemu je težila bio je sve do toga dana plemenit i

dostojan poštovanja. :to je od njega ostalo kad se jutros izvila iz naručja 5aoula kojega u stvari ne ljubi'3akako u njenim je očima on ljubazan šarmantan i vrlo inteligentan. 1Je li moguće da više ne volim !laina'2upita se s velikim bolom. *e stvar nije u tome radi se o nečem drugom. 4injenica da se dala u potragu zasasvim drukčijim životom možda je potpuno izmijenila njeno biće' &ožda je nakon svih tih neobičnihdoživljaja stvorila o životu sasvim drukčiju predodžbu' +zme-u gra-anskog morala koji je vladao u !uteuilu ionoga što ga je postepeno u sebi izgra-ivala djevojka našavši se potpuno sama na američkom kontinentu udodiru s najgrubljim ljudima svoga vremena zaista je pukao pravi ponor. /akva je rasu-ivanja malo ohrabre nogrižnja savjesti opet je stade izjedati. *ije mogla da sebi oprosti i smatrala se čudovištem. Stade se pitati tko je

ona i odakle dolazi. *ije li moguće da i vlastiti roditelji o kojima ama baš ništa ne zna opterećuju teško njenuličnost' :to da kaže !lainu ako ga najzad na-e' 6ako da mu objasni ono što se dogodilo' :to da navede usvoju obranu' ,adne joj na pamet kako će njen dragi ako je još na životu na ovaj ili onaj način ionako svedoznati.

( ,azite Julija ( gotovo poviče 5aoul.6apetan se okrene.( )aboga7 ( klikne on pritežući uzde lue Staru tako da se propeo.Sad su već jahali sporije jer je staza postala gotovo nevidljiva na pjeskovitom zemljištu. Stanle@ je oprezno

išao naprijed očiju uprtih u tlo kao da mu taj pusti kraj govori nekim tajnim jezikom. Julija nije bila ni primijetila kako je Jackson malo skrenuo u stranu. #djednom je zastao tresući se od straha. 6opita su mu svedublje tonula. 5aoul i kapetan dotrče gotovo istovremeno u pomoć.

( #stanite u sedlu7 ( naredi joj 5aoul krajnje zabrinut.

170

Page 170: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 170/329

( 8ajde dragi ( stade Stanle@ nježno šaptati u uho Jacksonu nježnije nego se ikada obratio jednoj ženi. ,rijeno što je Julija postala svjesna opasnosti dva su muškarca već izvela na čvrsto tlo i konja i jahačicu. 6apetan jevodio Jacksona za uzdu a novinar ga je gurao odostraga bez straha da će se temperamentna životinja ritnuti.

Julija nije ni shvatila što se dogodilo. #bjašnjenje joj dade kapetan lakonski kao i uvijek.( #vo je živi pijesak... opasan kraj &orate pripaziti. Već sam vas bio upozorio./ada se u Juliji Crevecoeur odigra nešto neobično. #na osjeti kako nešto puca kao prenapeto uže ili kristalna

čaša. Više nije mogla da izdrži odjednom joj je svega bilo dosta% i strašnog umora i gladi i že-i. :to zapravoradi u tu-oj zemlji kojom pustoši vojska +ndijanci odmetnici' )ašto jaše na tom konju usplahirena i nemoćnakao slomljena lutka' 6akvo li je neobjašnjivo ludilo tjera da prkosi neprijateljskom svijetu u kojemu se

neprestano sve meće na kocku% sreća moralna čistoća i život'Sve to potraj a tek jedan trenutak no Juliji do-e da se baci na zemlju i počne vikati. 6ad se najzad umiri ona

 pokuša zapodjeti razgovor ali joj Stanle@ dade znak da šuti. Spuštala se noć.( +mamo valjanog razloga da odmaknemo što dalje ( šapatom će Stanle@. ( *oći su sada vedre a mi moramo

izbjegavati nepoželjne susrete. "pamtite dobro% što se više približavamo rijeci 5io 0rande sve se više izlažemoopasnosti. 6ako se osjećate gospodine'

5ekao je to obraćajući se 5aoulu.( +zvrsno ( odvrati ovaj. ( !li od gospo-ice Crevecoeur ne smijemo zahtijevati pretjerane napore.( Varate se 5aoule ( reče Julija. ( &eni se žuri da što prije izbijemo na 5io 0rande... Delim što prije stići u

&eksiko.( )ar zbilja Julija'( 3a 5aoule7( 6ad je tako ( reče kapetan ( prekinimo sa suvišnim razgovorima."logorili su se tek u zoru blizu jedne upola presahle rijeke u šumarku koji je potpuno zaklanjao njih i konje.

Julija je bila na izmaku snage. 6ad je već prostrla svoj pokrivač 5aoul pri-e i smjesti se pokraj nje premda seranije za vrijeme logorovanja uvijek držao nešto podalje. /a 5aoulova preduzimljivost malo uvrijedi Juliju akapetan se pravio kao da ništa ne primjećuje.

/ada je mladić nježno ali i s poštovanjem uhvati za ruku. Julija je hitro povuče.( :to ti je ljubljena moja' ( poluglasno će 5aoul. ( Jesam li učinio nešto nedolično' )ar vam je krivo što sam

legao blizu vas' *akon onoga što je me-u nama bilo to mi se čini sasvim normalnim.Julija se malo pridigne i pogleda ga pravo u oči.

( *ičega me-u nama nije bilo 5aoule ( reče i okrene se na drugu stranu. ,rije no što će zaspati ona opazikako se onaj vrag od Stanle@ja oslonio o jedno drvo te s puškom na koljenima počeo stražariti.( + vi biste se morali malo odmoriti ( tiho će Julija.( #dmarat ću se na onom svijetu ( odvrati kapetan.( Ja ću vas zamijeniti ( reče 5aoul.Stanle@ slegne ramenima.( Vidjet ćemo...6ad se Julija probudila mora da je već bilo prošlo podne. 5aoul je još spavao a Stanle@ je pio kavu.( &ladić s ožiljkom govori u snu ( dobaci on Juliji ( Cijelo vas je vrijeme zvao 1ljubavi moja2.( ! vi kapetane' )ar nikada ne sanjate'( Sanjam gospo-ice Crevecoeur i to često o smrti. &ožda joj šapćem nježne riječi i... nazivam je 1ljubavi

moja2.( 6ada ćemo krenuti'( 6ad vaš prijatelj bude u stanju da opet uzjaše ( odgovori Stanle@.( +dem da ga probudim ( reče Julija.( *e još. 8tio sam vam nešto predati prije... prije nego stignemo na 5io grande.Julija ga začu-eno pogleda.+z unutrašnjeg džepa svoga prašnjavog i od nevremena de$ormiranog redengota on izvadi nešto umotano u

$inu iako prilično uprljanu lanenu maramicu na kojoj se vidjelo ci$rasto izvezeno slovo 1<2. 1/o je sigurnokakav poklon pukovnika <reemonta2 pomisli Julija. 6apetan razveže maramicu i ukaza se svežanj novčanica.

( Sa dvije tisuće dolara mnogo se toga može postići u &eksiku ( reče on. ( &ože se postati guverner... pa čak i car. ! moguće je kome je do toga iskupiti i nekog zarobljenika koji sada trune u Juarezovim zatvorima.

Julija se trgne.

171

Page 171: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 171/329

( "mirite se ( reče odmjereno Stanle@. ( )nam da volite govoriti o svojim poslovima. )a ovog dugog putovanja dobro sam vas upoznao. )nadem sve o vama Julijo ili gotovo sve. 3opuštate li da iznesem svojemišljenje.

( +zvolite ( muklo će djevoka.( 6ad stignete u 9arredo draga morat ćete stupiti u vezu s nekim tko posredno ili direktno dolazi u dodir s

najbližim suradnicima 1predsjednika2 Juareza.( )ar je to moguće gospodine'( " 9arredu je sve moguće ( potvrdi kapetan. ( ,onekad je dovoljan jedan jedini čovjek samo ako je na

visokom položaju. *eću da vas obmanjujem Julija. Juarez ne običava držati zarobljenike. 3akle postoje dvije

mogućnosti% ili je vaš momak mrtav ili je još na životu. #vo posljednje čini mi se vjerojatnije.( !li je istinito ono drugo7 ( vikne Julija s uvjerenjem.( !ko je tako svaka je nada opravdana. *o trebat će strpljenja i novaca. !... ja ću nastojati da vam

 pomognem tako da vas upoznam s onima koji će biti u stanju da vas pouzdano upute. ! kad se i ja na-em prijeko ništa me neće spriječavati da... da radim vama u prilog. + tako napokon nećemo jedno drugomdugovati više ništa.

#n pruži Juliji novac koji je njen staratelj namijenio onome tko pomogne u njenom uhićenju. 3jevojka senačas pokoleba no ipak uzme novčanice i turi ih u izrez na svojoj bluzi.

( 8vala ( reče joj Stanle@.( *a čemu mi zahvaljujete kapetane'( *a tome što ste mi oprostili... ojim se draga moja da je čitav moj osjećajni život ostao pokopan onamo

negdje kod 0ett@sburga.&alo zatim probudi se i 5aoul pa uskoro svi krenu. ila je to još jedna duga i mučna etapa a Stanle@ je

zahtijevao maksimum i od konja i od jahača. 3obar dio noći neprestano su bili u pokretu držeći se staza što sukrivudale uz padine a pred zoru kapetan iznenada podigne ruku i reče.

( Stigli smo. ,od nama je 9arredo7Julija se dugo spremala za taj trenutak a ipak dosta joj je trebalo dok je shvatila da se bliži kraj njene

epopeje. #djednom je obuze paničan strah ali i nekakva luda nada. San je postao zbilja. ,itanja koja je sebitako dugo postavljala iščeznu zajedno sa sumnjama i bojaznima. #stade samo divna istina% od ove noći postajesve moguće.

!ko je !lain živ ona će ga naći i oteti njegovim tamničarima... i to pod svaku cijenu. 5aoulov pogled dozva

 je u stvarnost. " njemu su se lomili najrazličitiji osjećaji.( &oram svakako s vama razgovarati Julija ( reče on glasno i razgovjetno.6apetan slegne ramenima.( *ezgodan ste čas izabrali gospodine.Julija je pošto(poto htjela izbjeći neizbježna razjašnjavanja.( 6apetan je u pravu ( promrmlja. ( ;vo nas na cilju 5aoule.( "pravo zato ( reče novinar. #vo je trenutak da nas dvoje porazgovorimo. Sada ili nikad7Stanle@ se nasmiješi.( +zgleda da mu je neobično stalo do toga gospo-ice.6apetan se diskretno odmakne tobože da lue Staru pregleda ormu.( ,ogledajmo istini u oči ( počne 5aoul s uzbu-enjem u glasu. ( +zbavljajući zarobljenika iz Juarezovih uza

 počinit ćete djelo hrabrosti i ja vam se divim što u svome naumu idete do kraja. ! upravo vas takvu ljubim%zanesenu do krajnosti. *o što ćete poslije'( ,oslije' ( ponovi gotovo nečujno Julija.3a svakako...,očeo se nervirati ali nije htio da to pokaže.( 0dje da vas na-em ljubljena moja' ,a valjda u &eksiku. Jest čekat ću vas. !ko se slažete zajedno ćemo

krenuti u Vera Cruz a odanle brodom u <rancusku.Julija ne odgovori. 8tjela je svakako ostati mirna sasvim mirna.( 5aoule ( reče najzad. ( &e-u nama je užasan nesporazum. Ja... ja vas ne volim.

 *ovinar zatvori oči.( *e... ne razumijem.

( &orate me razumjeti ( stade navaljivati djevojka. /o je neophodno. ,rema vama osjećam prijateljstvo čak inježnost... !li to nije ljubav... 3ok ste bili bolesni njegovala sam vas predano čitavom svojom dušom strepila

172

Page 172: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 172/329

zbog vas. /o je svakako bilo iskreno i duboko osjećanje. 6ad ste ozdravili zatekli smo se oboje osamljeni ustrahu za vlastiti život. "žasno sam se bojala 5aoule. /rebala mi je prisutnost muškarca njegova zaštita. "njegovom čvrstom i toplom zagrljaju htjela sam da zaboravim sve što me poput more proganjalo danju i noću.Vi ste se upravo tada ponovo vratili u život i ja sam se našla u vašem zagrljaju. ila sam tako sretna i privijalavas k sebi kao onoga koji je uskrsnuo od mrtvih... Jest 5aoule osjećala sam se sretnom ali to nije bila ljubav.Ja vas ne ljubim...

 *astade tajac.( #prostite ( šapatom će Julija.( 6renimo7 ( reče Stanle@.

6apetan podbode konja što uradi i Julija. 5aoul se uputi za njima. 6ad prije-oše jednu uzvišicu pod njimaiskrsne bijelo i naoko čisto naselje usnulo na mjesečini a kad mu se primakoše Julija vidje da je 9arredo tek gomila niskih kućica nad kojom dominira jedna zaravan ogra-ena alejama.

6apetan se zaputi pustom ulicom po kojoj su se vidjele hrpe smeća. Smrad je bio nepodnošljiv. Stanle@zaustavi konja i reče%

( )a koji sat razići ćemo se svatko na svoju stranu. Već sutradan ja ću se pridružiti zapovjedniku svoje bivše pukovnije. " blizini &ontere@ja on okuplja jednu borbenu jedinicu kon$ederalaca s namjerom da cara&aksimilijana podrži na prijestolu.

)atim će obraćajući se 5aoulu de Saint(Cerreu%( udući da ste vi novinar gospodine i da odlazite u &eksiko znajte da se tobožnji meksikanski prijatelji

&aksimilijanovi spremaju da ga prodaju onome tko im ponudi veću svotu. *a očigled juarista pod izlikom dase bore za slobodu mnogi sebi pune džepove. #tkrit ćete čitav jedan svijet špekulanata pustolova poslovnihJenkija a isto tako $rancuskih i austrijskih vojnika obeshrabrenih njima nerazumljivim ratom koji misle jedinoo tome kako da se otarase uni$orme i pobjegnu preko granice ovdje ili nešto sjevernije...

 *ačas ušuti pa nastavi pokazujući na pustu i tihu ulicu%( &ir je samo prividan dakako.

 *a kraju ulice izbiše na jedan trg oivičen trijemovima.3o njih dopru zvuci glazbe povici žena i dernjava pijanaca... ,ločnik je bio osvijetljen. 6apetan sjaše i

 priveže ri-ana za ogradu pa tako urade Julija i 5aoul.( &oj prijatelj !be drži kantinu ( objasni on kratko.Julija uopće nije znala što je to kantina.

( " ,arizu bi to nazvali amerikanskim barom ( doda 5aoul." stvari !be &asteris Cottage bio je prljav i slabo osvijetljen ćumez u kojemu su se vrlo šaroliki gostitiskali oko šanka i onih nekoliko grubo istesanih stolova. #d dima se gotovo nije ni vidjelo a buka je bilanepodnošljiva. /aj brutalni dodir sa 1civilizacijom2 nakon dugih sedmica provedenih daleko od bilo kakvanaselja gotovo zaprepasti i Juliju i kapetana i 5aoula.

,ri-e im neki muškarac ili točnije brdo mesa i ukoči se u stavu mirno.( 0ospodine kapetane ( stade mucati sa suzama u očima. ( 0ospodine kapetane...( /renutačno nema više kapetana !be ( šapatom će Stanle@. ( Sada sam šeri$ Sjedinjenih 3ržava i zovem se

Eilkinson.( 5azumijem ( odvrati !be. ( #prostite gospod... to jest šeri$e. &orao sam se toga sjetiti... ali šta ćete još

uvijek sam malo prespor.

Stanle@ ga pogleda ispod oka.( *ećeš valjda reći da si me očekivao'( Jesam gospodine kap... oprostite šeri$e. Već se danima nadam da ću vas ugledati ovdje u 9arredu... Sve

sam već potajno uredio sa 3olores za vas i za vaše prijatelje.Stanle@ ga uhvati za skut košulje koja mu je preko trbušine visila kao zastava na po stijega.( *ećeš valjda reći !be da si primio telegram' *ajzad moraš znati...#n spusti glas.( Jenkiji su na moju glavu raspisali ucjenu7( /o sam saznao od vašeg prijatelja... Sve mi je poznato... sve.#n pogleda Juliju i osmjehne joj se.Vrata kantine iznenada se otvore i na njima se pojavi jedan mladić. Julija osjeti na sebi magnetsku snagu

nečijeg pogleda i naglo se okrene.( 3obra večer gospo-ice Crevecoeur.

173

Page 173: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 173/329

io je to ,atrice 6ergoat.( ;vo ga7 ( klikne !be &aster. ( 6onačno je stigao vaš prijatelj. &ora da se jako raduje što vas vidi jer vas

dugo iščekuje.( ,ozdravljam vas gospodo ( reče ,atrice. ( Već sam se ozbiljno počeo brinuti. 3rumovima se sada klatari

svakojaki ološ." Stanle@jevim se očima pojavi opasan bljesak.( :to želite da učinim draga' ( upita on Juliju.( *aručite nam neko piće šeri$e Eilkinson ( odvrati ,atrice umjesto djevojke. *a žalost ovdje vam se pruža

mršav izbor% pivo crno vino iz *uovo 9eona i tekila. /o je sve što imaju. Svake se večeri s tugom sjetim 3om

,erignona K? svoga prijatelja 5aoula de Saint(Cerea.( )ar ste poludjeli 6ergoat' ( reče 5aoul. ( 6oga vraga radite u 9arredu'/ajnik bankara 5emija 0asparda po-e iza šanka i uzme nekoliko boca a onda će pipničarki izrazito

španjolskog tipa s visoko zadignutom pun-om i velikim zlatnim kolutima kao naušnicama%( Stavite ovo na moj račun senora 3olores. 6apetan će platiti drugu turu.4inilo se da je tu stalan gost jer mu se gospo-a 3olores nasmiješi. *ije propustio da pozdravi i namjernike

zlikovačkog izgleda koji su bijeli od prašine stajali nalakćeni o šank.( +mam svoj stol ( reče ,atrice. ( 5ezerviran je samo za mene.ilo je to u mirnijem kutku kantine očito namijenjenom kartašima i ljubavnicima. +zgleda da su dolari

mladog <rancuza izazvali čudo u ovom zabačenom kraju a do njih se isto tako mnogo drži u /eksasu kao i u&eksiku. *eki suncem opaljen čovo koji se tu stiskao s jednom meleskinjom ustade s poštovanjem i udalji ses bocom tekvile i svojom ljepoticom a ,atrice ga jedva primjetno pozdravi.

Stanle@ uhvati 6ergoata za rever njegova elegantnog putnog kostima koji je Julija bi se bila okladila šivaoosobno krojač gospodina 0asparda.

( Vi ste mladiću neobično vidovit čovjek. !ko ste o meni govorili bilo kome osim mome prijatelju !beu jaću to saznati a onda vam ne gine metak ili davljenje u vodama 5io 0rande. Već sam vas ranije bio opomenuo.

,atrice se energično oslobodi toga stiska pa će smiješeći se sasvim neusiljeno%( 6ad se samo sjetim da sam vas mogao izručiti konjici Sjedinjenih 3ržava a to nisam učinio7 *i sam ne

znam što me je onoga dana spopalo. )ar još niste shvatili gospodine da me ne zanimate ni vi ni vaši poslovi ida za mene ima važnost jedino gospo-ica Crevecoeur'

Stanle@ se šapćući obrati Juliji%

( 0ospo-ice idem do svojih prijatelja da ugovorim pojedinosti u vezi s... onom stvari. ,ostane li 6ergoatodviše nezgodan pobrinut ću se da ga učinim neškodljivim.( *išta za sada ne poduzimajte7 ( požuri se da odgovori Julija. ( "ostalom on je i suviše pametan a da ne bi

znao kako bi mu unaprijed propao svaki pokušaj da me u bilo čemu spriječi.Stanle@ zažmiri na jedno oko%( +ma tipova koji nikada ne priznaju poraz. /akva je kova i vaš mladi prijatelj... kao uostalom i ja75ekavši to on ustane i udalji se.( Sjednite ( reče ,atrice. ( ! sada 5aoule kušajte ovu rakiju. +zgleda kao voda ali vraški žeže. 9juća je od

čistog džina. &eksikanci je dobivaju destilacijom kaktusove srži. *edostaju joj samo bodlje.Julija se upita nije li on već gucnuo malo više toga egzotičnog napitka jer joj se učinio pretjerano veselim.

6ao da i nije bio svjestan svoga opasnog položaja.

( ,atrice ( šapatom će ona ( kapetan se nije šalio. #n u vama vidi stvarnu opasnost. )ašto ste došli ovamo'4emu se zapravo nadate'&ladić se nagne preko stola. io je sam na klupi jer je 5aoul sjeo pored Julije.( 3a ću vas urazumiti gospo-ice Crevecoeur.( *a taj način što ćete me vratiti mome staratelju pretpostavljam. + to tako da mi oko nogu stavite lance a oko

očiju povez7,atrice joj je bio napunio čašu blagim gotovo prozirnim vinom. 6ako joj je od silne prašine na putu grlo bilo

sasvim suho ona je pohlepno iskapi.( #kanite se 6ergoat ( reče 5aoul.( udite hladnokrvan igrač...( + jesam ( odvrati sekretar gospodina 0asparda. ( 3a u ovoj igri nisam hladnokrvan ne bih sve ovo vrijeme

 proveo u jednom mučnom ali zato neobično korisnom raspitivanju.Julija napne uši.

174

Page 174: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 174/329

( 5aspitivanju ,atrice'&ladić nadušak ispije čašu.( /ako je ( tiho će on. ( Vaša je sudbina postala i moja. +stina zaposlio sam se kod gospodina 0asparda samo

zato da naučim kako ću se što prije obogatiti no tokom vremena...5aoul ga strogo pogleda.( :to se dogodilo tokom vremena 6ergoat'( *ije važno ( reče ,atrice. ( 5ecimo da... da sam po prirodi vrlo znatiželjan. Saznao sam mnoge stvari koje

se tiču gospo-ice Crevecoeur. ! kad sam se već našao u neposrednoj blizini &eksika nisam mogao odoljetinapasti da i sam ne doznam...

( 3a doznate što' ( gotovo zaviče Julija.( 3a doznam što se dogodilo s !lainom 3elatoucheom potporučnikom $rancuske 3vanaeste streljačke

 pukovnije i Juarezovim zarobljenikom u kojega ste se tako silno zaljubili da ste krenuli za njim izlažući stotinu puta vlastiti život... što ćete ljubav me svega zaokuplja čak i kad je tu-a...

Julija se prisili da ostane mirna.( + što ste doznali gospodine 6ergoat'( &nogo toga gospo-ice.#n ponovo napuni sebi čašu.( 3a sam na vašem mjestu ( nadoda ( prvim bih se brodom vratio u ;uropu... &ogli biste zajedno sa mnom

ali i bez mene. /o i nije važno.Julija je htjela da zna istinu.( &orate mi sve reći. !ko je !lain mrtav dovoljno sam snažna da podnesem tu vijest."čini joj se da se ,atrice nasmiješio no on se odmah uozbilji i opet iskapi čašu kao da mu treba hrabrosti za

ono što će dalje reći.( ,otporučnik 3elatouche nije mrtav ( reče ( znam čak gdje ga možete naći7Julija tako naglo ustane da su se boce na stolu zatresle.( ,oznato mi je gdje se nalazi ( ponovi ,atrice ( samo se pitam da li...#n ušuti do krajnosti zbunjen.( Sigurno je ranjen7 ( poviče Julija. ( &ožda je unakažen ili bogalj... pa nećete da mi kažete. &orali biste

znati gospodine da sam u stanju sve čuti sve otrpljeti samo ne šutnju.+z ,atriceova pogleda vidjelo se da je u velikoj neprilici.

( !li ne ( reče on. ( *ije stvar u tome gospo-ice. 3ivno se osjeća. *i traga nekoj tjelesnoj mani vjerujte7Julija je gutala svaku njegovu riječ a oči su joj gorjele.( &ožete mi vjerovati ( doda ,atrice ( jer sam ga vidio vlastitim očima.( + to mi tek sada kažete7 ( plane Julija. ( 6akav ste to vi čovjek kad me tako mučite. !li najzad drugo i neću

da znam. )najte dobro gospodine 6ergoat za mene je važno jedino to da je !lain živ7" tom trenutku potpuno se preobrazila. Sva je treptala od neke unutrašnje sreće. &ada umorna prašna i

zamazana bila je ljepša i poželjnija nego ikada.3va mladića gledala su je sa zanosom.( Div je ( ponovi ona opijajući se tim jednostavnim riječima. 4inilo joj se da je njen život tek sada dobio

smisao.( 3olazi mi da zapjevam plešem klikćem od radosti pred svim tim nepoznatim ljudima koji me okružuju...

!lain je živ7 *ikada čujete li nisam posumnjala da ćemo se jednoga dana opet naći a sada kad se to stvarno idogodilo sva sam nekako... !h gospodine 6ergoat vidim da ste bijesni znam da vam je mrsko kada gubite...ali što se tu može. *astojte shvatiti priznajte svoj poraz. Jer konačno ljubav koja me veže uz !laina jača je odsvih zakulisnih računa jača je od svega zlata na svijetu... #na odolijeva svemu gospodine% i vremenu koje

 protiče i silama koje su se protiv nas urotile7,atrice ju je uporno promatrao. 3a Julija nije bila toliko zanesena bila bi mu. u očima pročitala ne bijes ni

razočaranje nego sažaljenje.( :ta čekate gospodine 6ergoat' )ašto mi ne kažete gdje da potražim potporučnika !laina 3elatouchea',atrice se zagleda u svoju čašu.( )ar to zbilja želite' ( upita on ne dižući glavu.( 4udnog li pitanja jadni moj prijatelju7 *e odgovaram više za vas ako me smjesta ne povedete k njemu.

)atim se okrene k 5aoulu spontano ga uhvati za ramena i lagano ga poljubi u obraz.( )bogom 5aoule. &ožda se jednoga dana opet vidimo. 8tjela bih da me tada sretnete kao prijateljicu.

175

Page 175: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 175/329

Page 176: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 176/329

( " redu gospod... to jest šeri$e. 4ekat ću vas na ugovorenom mjestu pa došli vi sami ili zajedno sa svojim prijateljima.

Julija odveže svoga konja. *itko ne izusti ni riječ.+znad niskih krovova krilila se noć a u daljini beskrajna prerija.( 8oćete li nas vi voditi ,atrice'/ajnik gospodina 0asparda već je bio u sedlu.( *aravno ( reče on gotovo mrzovoljno. ( &oramo izaći iz grada i jahati duž obale 5io 0rande.( " kojem pravcu' ( upita kapetan prilično nepovjerljivo.( ,rema sjeveru ( promrmlja 6ergoat.

( &ožda najviše pola sata.Julija opazi kako se kapetan iznena-eno trgnuo.( /amo je 6idBs Cottage ( reče kao za sebe.#tkako su krenuli iz usnulog gradića Julija se stalno držala uz ,atricea.( :to je to 6idAs Cottage'#n okrenu glavu prema djevojci trudeći se da ostane hladan. 3ržao se pomalo i rezervirano kao da se boji

 pokazati što zapravo osjeća. *ajzad odgovori ravnodušno%( /o je jedno mjesto za koje dobro znaju svi koji prelaze granicu gospo-ice.( + sigurni ste da ćemo u ovaj sat zateći tamo !laina'( Sasvim sam siguran. /o je... to je nekakvo svratište usred pustoši.

 *išta odre-enijeg ne htjede reći a i Julija se suzdrža od daljnjih pitanja. Već od 9arreda stalno je podbadalakonja. /oliko je bila nestrpljiva da bi ga najradije potjerala u galop ali u onakvoj pomrčini i po zaista kozjojstazi kojom su morali jahati lako su mogli slomiti vrat i konji i jahači. Videći to kapetan odlučno krene na čelokolone i preko ramena dobaci Juliji%

( *ema smisla da se ubijete sada kad za vas počinje novi život7 ( )atim je prisili da uspori.+spriječi im se tako još nekoliko niskih brežuljaka a onda ,atrice reče%( 6idBs Cottage je upravo pozadi njih.Julija jurne naprijed.

 

ila je to osamljena drvena zgrada na samoj obali rijeke. Velike petrolejke obješene u jednakim razmacima prilično su osvjetljavale pročelje tako da se zaista doimala kao hotel.Julija se obrati ,atriceu%( " ovako kasno doba !lain sigurno spava.0ovorila je tiho kao da razgovara sa samom sobom. 6apetan se značajno osmjehnu a djevojci bi neugodno.( udite uvjereni da on ne spava gospo-ice ( reče ,atrice.Julija osluhne. +znutra su na mahove dopirali poletni zvuci neke borbene glazbe jedna poznata arija koju su

muški glasovi prihvaćali u koru.( 13iie2... prošapta kapetan pa i sam stade zviždukati melodiju.( 5eklo bi se da je neka proslava ( primijeti Julija.( " 6idBs Cottageu neprestano se nešto slavi ( odvrati Stanel@.

:to su se više približavali velikoj zgradi pred sobom svirka i pjevanje postajali su sve bučniji gotovozaglušni.

5aoul je čini se bio isto toliko iznena-en koliko i Julija%( S onu se stranu rijeke gine a ovdje se zabavljaju.Julija i njeni pratioci spuste se niz obronak. ,ribliživši se 6idBs Cottageu ona u prizemlju opazi brijački salon

i kupatilo a malo podalje načičkani izlog trgovine gotovom odjećom i željeznarijom pred kojom su se tiskali brojni kupci. + sve to usred pustoši u kasno doba noći kad i kojoti sigurno spavaju... ,etrolejske lampe bacalesu pomalo sablasno svjetlo na tu neobičnu sliku. Julija sjaše a za njom i njeni pratioci.

,ogled joj privuče prvi kat hotela. &ožda se za jednim od onih zatvorenih kapaka kroz koje prodiru tračcisvjetla nalazi onaj radi kojega je i pala ovako nisko. #djeća joj više nije imala ni oblika ni boje sva je od

 prašine posivjela. #na krišom pogleda 5aoula i kapetana. " svjetlu petrolejki još su se jače isticale naslage

 prljavštine i znoj na njihovim licima. 3oimala su se kao mrtvačka.

177

Page 177: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 177/329

S jedne i s druge strane ulaza bile su o zid zakačene dvije ogromne baklje. 6roz dvokrilna vrata neprestanosu ulazili i izlazili gosti. 3o Julijinih nosnica dopre smrad duhanskog dima alkohola i jako začinjenih jela iizazove u njoj mučninu koja ju je posljednjih mjeseci stalno pratila... #djednom je obuze strah na pomisao damora ući unutra u društvu trojice muškaraca od kojih dvojica liče gotovo na razbojnike. ! kako i da se prednjihovim očima susretne s !lainom i baci mu se oko vrata' *e to pod svaku cijenu treba izbjeći.

( 0ospodo ( reče ona obraćajući se svojim pratiocima ( držim da će trebati pripaziti na konje ako ne želimoda nam ih ukradu. ,ričekajte me tu7

"pravo htjede da u-e u zgradu hotela kadli joj 5aoul položi na rame ruku.( +sključeno je da na takvo mjesto u-ete sasvim sami7

( Sasvim isključeno ( doda ,atrice.( &noge su djevojke vidjeli ući u tu kuću ( reče kapetan ( ali nijedna iz nje nije nikada izašla.#n priveže svoga konja za ogradu koja je u tu svrhu bila podignuta pred hotelom pa to isto urade 5aoul i

,atrice. Julija je bila kao na iglama ali se trudila da njeni pratioci ne vide koliko je uzbu-ena.( " takve ste stvari upućeni bolje od mene ( reče ona nastojeći da izgleda mirna./ada se s bukom otvori jedan prozor a za njim i drugi. Julija podigne glavu spremna da vikne% 1!laine

ljubljeni moj to sam ja tvoja Julija72 no umjesto dragana ona opazi kako se kroz prozor naginje jedna žena i procjenjuje došljake. 3ugi crni uvojci uokvirivali su njeno kao u madone lijepo lice čija je draž još jačedolazila do izražaja u živo osvijetljenom prozorskom okviru. 3jevojka je zviždukala i to je bilo sve. *a taj jenačin pozivala 5aoula ,atricea i kapetana pa čak i Juliju jer joj se i ona učinila muškarcem da prosude što svemogu očekivati od njenih obnaženih ramena i razgolićenih grudi. )vižduk je značio poziv. +stoga trena uokviru jednoga drugog prozora pojavi se još jedna ljepotica s očitom namjerom da se nadmeće sa svojomsusjedom $iorentinskom madonom jer bez ikakva stida ona rastvori svoju sobnu haljinu kričavih boja i sasvimotkrije pretjerano velike grudi.

( 8ej macane7Sve četvoro podignu glavu prema prozoru na prvom katu.( 4asne mi riječi ( promuca zgranuto 5aoul ( ovo je mjesto...#n pogleda Juliju i ušuti.(.... obična jazbina ( suho će ,atrice. ( ,rava vulgarna jazbina7

 *eki ri-okosi debeljko u haljetku lososove boje runjav u tolikoj mjeri da su mu čuperci ri-e dlake izbijaličak kroz ovratnik košulje naglo ustade iz $otelje te onako nasapunanih obraza izjuri iz brijačnice. io je izuo

čizme i sada se gegao u crvenim poderanim čarapama. +z džepa napola raskopčanih hlača virio mu je grlić boce.( 3olazim golubice moje7 ;vo me odmah mačkice7 ( derao se s trotoara odakle se raskrečenih nogu zabuljiou gornji kat. &ora da je bio pijan kao ćuskija jer se jedva držao na nogama. 6apci se na prozoru s bukomzatvore a naš se čovo grohotom nasmije te se teturajući vrati u brijačnicu gdje ga je s britvom u ruci čekaoravnodušni majstor.

( Ja ću ući ( reče odlučno Julija i zaputi se prema ulaznim vratima 6idAs Cottagea.( 4uvajte se Julija74uvši 5aoulov glas ona u posljednji čas skoči u stranu. Jedna otmjena kočija sa čistokrvnim kentuck@jskim

vrancima okružena konjaničkom pratnjom iskrsne iz noćnog mraka i zaustavi se pred ulazom u hotel digavšicijeli oblak prašine. /akva ekipaža zaista se doimala neobično na tom mjestu. "nutra je sjedila vrlo lijepa ielegantna žena dostojanstveno kao kraljica i naklonom glave uzvraćala pozdrave koje su joj sa svih strana

upućivali. *jeni pratioci poskaču s konja i postroje se pred kočijom. Svi su bili u uskim crnim hlačama ivisokim lakiranim čizmama na kojima su srebrne ostruge zveckale pri najmanjem pokretu.( ,ropustite 3onu Carmen7 ( poviče jedan od njih i potrči da joj oslobodi prolaz. Svjetina što se tiskala na

vratima odmah se skloni pozdravljajući mladu damu skidanjem šešira.Julija zanijemi pred pojavom te djevojke koja kao da je sišla sa stranica mondene revije 19a Vie parisienne2.

8aljina joj je bila od bijelog tila a njen gornji dio od srebrnog lamea s naramenicama ukrašenim dragimkamenjem. ,red tom crnkom izrazito bijelog tena orlovskog nosa i malo ispupčenih poluotvorenih usana Julija

 je bila svjesna svoga jadnog položaja poderane i zgužvane odjeće koja joj se onako uprljana i znojemnatopljena prilijepila uz tijelo.

3ona Carmen upravo htjede zakoračiti u hotel kadli onaj pijani brijačev klijent sa čizmama u rukama jurne prema vratima gurajući u stranu njene pratioce &eksikance.

( ;vo me mačkice7 3olazim7 ( derao se iz svega glasa.

178

Page 178: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 178/329

 *aravno on bude odgurnut a kako se jedva držao na nogama začas se svali u prašinu. Julija primijeti kako je potegao pištolj pod pazuhom ali nije imao vremena da opali. &etak jednog od &eksikanaca pogodi ga pravou svježe obrijani podbradak a mlaz krvi koji mu navre na usta priguši krik boli. Julija se sledi od groze. + dok ječovjek izdisao u lokvi krvi nitko od prisutnih ni da ga pogleda. Stanle@ 5aoul i ,atrice priskoče da zaštiteJuliju kao što su i &eksikanci zaštitili 3onu Carmen.

( ,a to je užasno7 ( poviče Julija. ( /reba hitno dovesti liječnika... i obavijestiti policiju.( ,oliciju' ( ljutito ponovi Stanle@. ( "činit ćete nam svima uslugu ako budete šutjeli.#n hitro strgne s revera svoga redengota šeri$sku zvijezdu.( *a ovakvu mjestu ( promrsi ( ovako omražena značka može nas stajati glave.

( &orate znati gospo-ice ( doda ,atrice ( da se na granici ubice ne izlažu bogzna kakvoj opasnosti. ! nilopovi uostalom... Svatko sebi kroji pravdu.

5aoul je pogledom slijedio meksikansku damu koja se izgubila u unutrašnjosti 6idBs Cottagea brižljivočuvana od svojih službenika.

( )aista divno mjesto kad se na njemu mogu istovremeno sresti bludnice i vojvotkinje7 ( primijeti on.Julija otvori ulazna vrata i na-e se usred gomile u kojoj se vikalo dozivalo ili pjevalo u koru. *etko je i

gurne ali se ona na to i ne osvrne. /rebalo joj je poprilično dok se snašla u prostranoj sali ovijenoj duhanskimdimom. 3va ogromna šanka stajala su sučelice jedan drugome a nad svakim od njih do stropa visoko ogledalo ukojemu su se odražavale šarene boce poslagane iza barmena. #vi su bili upadno elegantni s visokimovratnicima svilenim kravatama i u prslucima kričave boje. " dnu se vidjelo stepenište što vodi na kat gdje susigurno bile sobe za goste. ilo je pokriveno tamnocrvenim sagom a sa strane stepenica izmjenično su se redale

 po jedna palma u loncu i mjedena pljuvačnica. *a vrhu je nepomično stajao neki muškarac i odsutno gledao bučnu gomilu pijanica i kockarske stolove oko kojih su se okupljali $anatici rulete i pokera.

Julija se odjednom na-e sama u toj gomili odvojena čak i od trojice suputnika koji su je inače pratili kaosjene. /reštanje glazbe pijani glasovi muškaraca hihot djevojaka kao da su u njenoj svijesti dopirali izdaleka

 poput šuma mora. )a Juliju Crevecoeur ništa drugo nije postojalo osim toga nepomičnog muškarca koji kao da je nekoga čekao. ! ona je poželjela da to nju čeka nju koja je prevalila tako dalek put da bi doživjela tajizuzetni trenutak izvan vremena i prostora. 5adi !laina prešla je ocean prokrstarila čitav jedan kontinent nozato ga je konačno i našla. ! i on kao da je nju čekao. 3ivno i gotovo nevjerojatno7 3oimalo se kao pravo čudou tom surovom dekoru usred prostačke svjetine. #na htjede viknuti njegovo ime pojuriti k svome draganu kadvidje kako sa smiješkom širi ruke. /aj osmijeh Julija nikada nije mogla istisnuti iz osjećanja a ni nestašni

uvojak koji mu je i sada pa na čelo. #n stade silaziti kao da je na dnu stepeništa otkrio ono što je pogledomtražio i nestrpljivo očekivao.( !laine75iječ joj zastade u grlu jer je jedna druga žena izgovorila to ime.( !laine... mili moj7Julija zastade kao ukopana zbog onoga što uslijedi. *aime jedna bijela gotovo nestvarna prilika doslovce

 poleti prema muškarcu koji je sve do toga časa Juliji predstavljao jedini smisao života.( Carmen draga7 ( vikne !lain i sjuri niz stepenice a onda podigne &eksikanku u naručje kao da je lakša od

 pera.#ko Julije muškarci načas prestanu piti i kartati kako bi mogli promatrati taj očaravajući prizor.( )ar je nosi na obra-ivanje' ( drsko će jedan glas.

( ,a to radi svaku večer u isti sat ( odgovori mu jedan drugi i doda%( /aj 6id ima prokletu sreću7( Sreća ti je dragi moj kratka vijeka ( reče prvi glas razočarano. ( ,rije ili kasnije okrene nam le-a. *ajbolje

to znaju kartaši.Juliji je bilo dosta i to što je čula pa da shvati na čemu je. Strašna bol prože čitavo njeno biće i ona zatetura

kao da će se onesvijestiti. +pak joj uro-ena hrabrost pomože da savlada trenutačnu slabost. +stovremeno silna inezadrživa mržnja prosto pomete i razočaranje i tugu a želja za osvetom tako joj uzburka dušu da se sva stalatresti. ila je to kao spasonosna groznica.

( !laine7 !laine 3elatoucheu7 *jen glas nadjača i žagor i svirku.!lain je već bio stigao na vrh stepenica noseći u naručju ljepoticu koja ga je ogrlila. #n zastade kao da mu je

netko zario nož u le-a.( Ja sam7 ( vikne Julija. ( /o sam ja ljubavi moja7 )ar me ne čuješ'

179

Page 179: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 179/329

#n se okrene." dvorani zavlada grobna tišina. Svi zanijeme a i glazba prestade svirati. Svatko upre pogled u djevojku koja

 je viknula svima poznato ime.!lain spusti na tlo damu u bjelini. Julija se bez žurbe zaputi stepeništem a ljudi joj se u prolazu stanu

uklanjati.( &ožda me više ne prepoznaješ' 3a me nisi zaboravio' *e ljutim se znaš... ,rilično sam se izmijenila.

&islim da sam čak i poružnjela... ! sve iz ljubavi prema tebi... )ar ne da je to smiješno' ! još je smješnije kad pomislim da si radi mene dospio ovako daleko. *isam li ja bila razlog tvoga ratovanja u &eksiku'

Već je stigla i na vrh stepeništa a !lainu se svejedno činilo kao da mu se primiče utvara. Jednostavno nije

mogao da shvati.( Julija..."pravo htjede zakoračiti kako bi se možda uvjerio da nije žrtva obmane kadli se umiješa mlada &eksikanka.( )ar me nećeš predstaviti dragi'#na pogledom stade odmjeravati Juliju koja je i predobro znala kako jadno mora da izgleda u pore-enju s

tom lijepom i samosvjesnom ženom. 4inilo se kao da !lain nije čuo pitanje jer je i dalje piljio u Juliju i šapćući ponavljao%

( Julija... Julija...&eksikanka se nimalo ne zbuni. " njenom osmijehu mogao se pročitati prezir.( udući da ne držiš potrebnim dragi da me predstaviš ovoj... ovoj gospo-ici koja je pretpostavljam tvoja

znanica iz ,ariza učinit ću to sama.+zgovorila je to na $rancuskom korektno ali ponešto a$ektirano i pri tom jedva vidljivo kimnula Juliji

glavom.( )ovem se Carmen 5osales ( reče. ( 3rago mi je što sam vas upoznala.5osales7 Juliji se učini kao da joj u ušima i sada odzvanja glas pukovnika 3u araila dok je u malom salonu

 princeze &athilde onaparte pričao o $rancuskoj patroli koja je upala u zasjedu kod...( Culliacan7 ( reče ona. ( Vi ste kćerka guvernera Culliacana.!lain se prenarazi. ilo je očito da se pita odakle Julija to zna.( 0uverner je bio ubijen ( prošapta !lain. ( &ene je pred samo strijeljanje spasila 3ona Carmen.Julija se naglo okrene pa sad i ona ironično pogleda &eksikanku.( )ato je dragi ( reče ne gledajući u !laina ( bilo svakako potrebno da ovoj dami dokažeš svoju duboku

zahvalnost7+zgovorila je to s takvom ironijom da se 3oni Carmen smiješak sledio na usnama.( *e biste li nešto s nama popili senorita ( reče ova. ( ! možda se ipak želite prije malo urediti' +zgledate...

kako da kažem... jako iscrpljeni od puta.( Varate se gospo-o7 ( glasno će Julija a oči su joj prosto sijevale. ( *ije zamorno putovanje nego neukusna

komedija kojoj večeras prisustvujem u 6idBs Cottageu. *e želim da vas vrije-am ali u ,arizu smo navikli dagledamo samo predstave u kojima ima duha i ukusa.

+ nju samu iznenadi ta žestina i nezadrživ polet koji !laina 3onu Carmen pa i cijelu salu punu muškaraca ižena manje(više razdraženih alkoholom glazbom i željom za užicima natjeraju da kao omagijani ušute predneobičnom ličnosti Julije Crevecoeur. *esvjesno je sa sebe strgla šilkatski ogrtač koji joj je smetao. ,a i tako

 jadna i poderana bila je svjesna svoje ljepote i znala da se nijedna ne može s njom mjeriti. #čajavala je a

istovremeno i likovala. /rebalo se savladati istisnuti iz sebe preveliku i odviše nestvarnu ljubav premamuškarcu koji je kao stranac stajao pred njom. #n htjede pojuriti k Juliji. &ožda se namjeravao baciti prednjom na koljena ili je zagrliti postavši odjednom svjestan sebe svoje sudbine i jedine istinske ljubavi. *o Julijinglas prosto ga prikova za mjesto.

( ,rekasno je !laine7 &a što ti rekao neće izmijeniti stvar. Sve što bi mogao da mi ispričaš a što bih ja bezsumnje razumjela ne može odstraniti golu istinu% vjerovala sam u nešto što ne postoji u ljubav koja je bilasamo tlapnja. *e znam što se dogodilo ni kako je došlo do toga da si postao sasvim drugi čovjek. )a mene sistranac i ne znam da li se uopće još zoveš !lain. Vidim jedino to da meni više ne pripadaš. *ekako... kao da siu Culliacanu zaista umro. )a Juliju Crevecoeur ti si zauvijek mrtav.

#na se rukom uhvati oko vrata. ,od ogrlicom od medvje-ih čaporaka napipa &alteški križ i bijesno gastrgne. *ajprije ga odmjeri u ruci kao da sebi dokazuje kako ni njena ljubav za !laina 3elatouchea nije imala

veću težinu a onda mu ga svom snagom baci u lice. #brazom njenog dragana poteče krv.( 3ošla sam čak iz ,ariza da ti predam taj nakit. &ožda će se on gospo-ici dopasti...

180

Page 180: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 180/329

)atim se okrene pa sabrano i bez žurbe si-e niz stepenice. *ešto se u njoj slomilo. 0osti koji su sazaprepaštenjem promatrali taj prizor nastave opet da piju kartaju ili osvajaju noćne ljepotice.

Julija više nije trpjela a minula ju je i želja za osvetom. *išta je više nije moglo pogoditi. #na se stade probijati kroz gomilu. /i ogrubjeli ljudi kojima ništa nije bilo sveto s poštovanjem su joj se sklanjali s puta.Jasno je čula njihove glasove ali nije razumjela o čemu govore. 1)a njih ( pomisli Julija ( život teče dalje. !line i za mene jer niti više što osjećam niti želim2. " taj čas muzika opet stade treštati no Juliji se učini kao dase izme-u nje i ljudi ispriječio nevidljiv zid.

#na pri-e svojim pratiocima koji su stajali nijemo i nepomično poput kipova a njoj se učini da ih vidi nakondugog odsustva.

 *ijedan od njih ne progovori ni riječi. 5aoul htjede da je uhvati pod ruku i izvede napolje ali ona to odbije.3uboko ju je vrije-ala činjenica da su bili svjedoci onoga što se odigralo u 6idAs Cottageu. 1*eslavno +i jezavršilo moje čudesno putovanje2 ( pomisli.

( 1/oliko sam pretrpjela neprestano se izlagala opasnostima savladala tolike prepreke a ni za što...2 #dsilna stida nije mogla da ih pogleda.

5aoul gurne pred njom vrata a Julija izjuri u noć kao da joj se žuri da se što prije na-e u tišini i samoći.3aleko nad brežuljcima nebo je postajalo svjetlije.

( Skoro će zora ( progovori najzad kapetan ( a na nas čekaju...)atim će obraćajući se 5aoulu%( 3a se niste možda predomislili gospodine de Saint(Cerre'

 *ovinar je šutio. + dalje je gledao u Juliju kao da od nje zavisi što će mu odgovoriti.( *e želim se odvajati od vas. Julija ( reče najzad.,atrice 6ergoat se mrštio. /rudio se da izgleda ravnodušan no glas mu je odavao uzbu-enje.( ,oduzevši sve da prona-em... onog mladića mislio sam da radim u vašem interesu ( reče on tiho. ( :to

namjeravate sada gospo-ice Crevecoeur'Julija krene malo naprijed do jednog mjesta koje je bilo potpuno u mraku a onda će ne okrećući se%( Vraćam se u ,ariz.

 *jih trojica prosto zanijeme.( + to sama7 ( nadoda zaputivši se ka konjima.#dsada će je pratiti samoća... 1&oram biti spremna ( reče ona u sebi ( da ra-anje novoga dana dočekam bez

ičije prisutnosti72 + začudo umjesto da zbog toga očajava ta je misao oduševi.

)ora će ugledati novu Juliju Crevecoeur daleko spremniju za život sposobnu da se sa svime uhvati u koštac pa i sa sudbinom. *išta o sebi nije znala osim onoga što joj se staratelj udostojio reći.! tko je ona zapravo' #dakle je'"brzo se izgubi u mraku./ek tada se tri mladića prenu i zgledaju. Svaki je pred drugim htio prikriti svoje uzbu-enje no teško su u

tome uspijevali. ! onda kao po dogovoru krenu i oni. 6rivo je Julija pretpostavila da je konačno sama. *ikadato neće ni biti. #na nije znala da joj je u sudbini zapisano% 19jubit ćeš i ljubav će ti biti uzvraćena.2

4.

Stanovnici lučice Corpus Christi u &eksičkom zaljevu pohrlili su kao jedan na pristanište gdje se bio usidrio1/ennessee2 veličanstven parobrod koji je za račun kineskog cara bio sagra-en pet godina ranije i to zimi=>= u engleskom brodogradilištu irkenhead. &e-utim taj vladar uopće nije preuzeo svoj brod već ga je još

 prije porinuća prodao nekom Jamesu &organu. #vaj mu je na brzinu dao oklopiti trupinu i naoružao ga sadesetak vješto prikrivenih topova. *a upozorenja američkog otpravnika poslova u 9ondonu kraljica je Viktorijanaredila da se povede istraga jer lako je bilo moguće da taj brod posluži za razbijanje blokade što ju je$ederalna mornarica provodila na obalama 6on$ederacije otkako je u !merici bio izbio secesionistički rat.)natna brzina koju je razvijao 1/ennessee2 pomogla mu je da umakne dvjema $ederalnim krstaricama koje su uzasjedi čekale u 9a &ancheu i da odmah započne s ratnim operacijama. 4etiri pune godine brod je plovio podzastavom 6on$ederacije i stjecao slavu. )arobio je pedesetak la-a od kojih =? ratnih. Sretniji od čuvenog1!labame2 koji je godinu dana ranije bio potopljen u vodama Cherbourga i to u junu =>? 1/ennessee2 je

dočekao kraj rata bez i jednog znatnijeg oštećenja. + tako poslije kapitulacije u !ppomato 8ouseu što je predstavljalo pobjedu Sjevera razoružani je 1/ennessee2 prevozio putnike i teret izme-u San <ranciska i *eHIorka pristajući uz put i u 0alvestonu i u *ovom #rleanu a sasvim iznimno i u Corpus Christiju. ,risutnost

181

Page 181: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 181/329

 bivšeg gusarskog broda u njihovoj luci još je više raspalila ionako vatrenu krv stanovnika grada i pretvorila sedonekle u mani$estaciju rodoljublja. " gomili se spontano obrazovao kor i zapjevao čuvenu ariju 13iie2.

1Svilene barjake razvijte sve

6ad se za Jug bori i mre72

 

( Jadni ljudi... + ne vide kako je sve to sasvim neumjesno7

&uškarac koji je s izrazito jenkijevskim naglaskom izgovorio te riječi očito je mnogo držao do svojevanjštine i bio je svježe obrijan. 3jevojka kojoj su one bile upućene stajala je malo dalje a po njenoj neobičnojodjeći lako se moglo zaključiti da je tu-inka. *aime teško bi se žena ro-ena u /eksasu usudila prošetatiobalom Corpus Christija tako odjevena.

#boje su se držali dalje od gomile. &uškarac je očito nastojao sklopiti poznanstvo.( *ajzad ( nastavi on ( svi smo mi !merikanci i morala bi nas voditi jedna jedina misao% kako da što

uspješnije obnovimo zemlju i zaradimo što više dolara... i to bratski okupljeni pod zvjezdastom zastavom i podvodstvom predsjednika Johnsona... ;to što ja mislim.

3jevojka je na sebi imala tanku bluzu i čudan indijanski ogrtač od jelenje kože koji joj je sezao gotovo dogležanj a a bio je sav išaran izblijedjelim jedva vidljivim motivima. Jenki ipak primijeti kako ti primitivnicrteži predstavljaju parove golemih očiju koje ga drsko gledaju. *ekad bijeli ogrtač postao je sada sivkast a

mjestimice sasvim taman. ,od odjećom su joj virile jahaće otrcane čizme prekrivene prašinom.0ospo-ica je za uzdu držala vrlo lijepog uštrojenog konja crnog poput ebanovine.io je to zaista nesvakidašnji prizor i da se ljudi nisu sjatili oko 1/ennesseeja2 njihovu bi pažnju sigurno bila

 privukla ta djevojka kojoj ni umor ni žega nisu mogle zasjeniti izvanredno lijepe crte lica. #ko vitka i gipkastruka nosila je pojas od medvje-ih čaporaka. 3uga kosa boje starinskoga zlata bila joj je puna svijetlih gotovo

 bijelih kao od sunca ispranih uvojaka.#na se okrene prema neznancu koji ju je oslovio. &ladića iznenadi izraz beskrajne tuge gotovo očaja što joj

se mogao pročitati u očima.( )nate li možda kamo putuje taj brod gospodine' ( 4inilo se da je sasvim ravnodušna prema zanosu ljudi

koji su ih okruživali a isto tako i na borbenu pjesmu Juga što ju je gomila spontano zapjevala...( " *ovi #rlean... Charleston... *eH Iork ( reče JWnki. ( eskrajno dosadna vožnja duž obala....( Vjerujete li da bi kapetan pristao da uzme na brod putnike za *ovi #rlean'&ladića iznenadi djevojčin naglasak kojemu nikako da odredi porijeklo.( ! zašto ne bi ako mu ponudite dobru nagradu' Vi ste strankinja'( <rancuskinja... odgovori ona lakonski nakon kraćeg oklijevanja.Jenki se još nije pravo ni snašao od iznena-enja a ona mu je već okrenula le-a vodeći sigurnom rukom svoga

čistokrvnog savršeno poslušnog konja. &ora da je postojao neki prešutni sporazum izme-u konja i te $rancuskedjevojke koja je svojom odjećom istovremeno podsjećala na +ndijanku i na jahača s 3ivljeg zapada. 1"Chicagu bi ( reče u sebi muškarac ( ona izazvala senzaciju. + to sasvim sigurno...2

,red mostićem kojim se ulazilo u 1/ennessee2 stajao je mornar priječeći znatiželjnima prolaz.( 8tjela bih da razgovaram sa zapovjednikom ( reče mu djevojka.

( )ar ćete ući s konjem miss' ( upita mornar sa savršenim mirom.0ospo-ica podigne glavu i ugleda bradonju u majici i s otrcanom kapom optočenom zlatnim širitom. io jenaslonjen na ogradu i promatrao prizor. 1/o je bez sumnje neki podo$icir2 pomisli djevojka.

( /reba da otputujem u <rancusku ( reče ona glasno i odlučno ( ali brodovi kreću onamo iz *ovog #rleana.5ekli su mi da 1/ennessee2 pristaje u toj luci. +mate li koju slobodnu kabinu'

radati debeljko promatrao ju je kao da je sišla sa stranica kakve slikovnice.( Jeste li čuli moje pitanje gospodine'( ponovi gospo-ica pomalo ljutito. ,latit ću gotovim novcem i koliko god zapovjednik zatraži.( Jeste li vi prava +ndijanka ili članica cirkusa arnum miss' ( odvrati ljudina smiješeći se poluzatvorenih

očiju.4inilo se da se izvrsno zabavlja. ,osada je bila na pramcu pomiješana s putnicima. *alazili su se na Jugu

me-u Južnjacima i premda je rat bio završen njegova se prisutnost još osjećala u svim duhovima. ! ipak. u luci je bilo živo i svakoga je prožimala neka djetinja radost. *ije ju mogla pomutiti činjenica što se na 1/ennessiju2

182

Page 182: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 182/329

sada vijorila zastava njujorške kompanije koja ga je iznajmila pa ni spoznaja da je brod izgubio ratnički izgled poslije nego je kapetan &organ nekoliko dana nakon kapitulacije sve topove pobacao u more...

( " ovoj sam zemlji tu-inka ( reče djevojka kipteći od bijesa. ( 3olazim s granice &eksika i želim se vratitikući u <rancusku 8oćete li me najzad odvesti svome zapovjedniku' Velikodušno ću propustiti da munapomenem kako mu je vo-a palube prostak kojemu su nepoznata i najosnovnija pravila pristojnosti te na

 postavljeno pitanje odgovara protupitanjem glupim i nimalo duhovitim7)atečeni bradonja najprije zastade bez riječi a onda prasne u smijeh.( Sveca mu7 ( usklikne. ( štošta sam u posljednje vrijeme doživio nagledao se svakojakih ljudi ološa i

 pre$injene čeljadi... ! naslušao sam se i prostaštva u tolikoj mjeri da sam jednostavno oguglao... *o vi miss

 pripadate očito sasvim posebnom soju... )ovem se James &organ i kapetan sam ovoga broda7( " dobar čas7 ( odvrati djevojka. ( Ja sam Julija Crevecoeur.( "-ite da malo porazgovorimo ( reče bradati gorostas. ( Svoje kljuse možete povjeriti mornaru Smithu

kojemu će u me-uvremenu biti pravi užitak da ga drži za uzdu.Smithu se to nekako ne dopade.( Jackson je sasvim miran momče ( sa smiješkom će djevojka tapšući svoga vranca po vratu. ( *i mravu ne

 bi učinio nažao a kamoli mornaru.)atim se Julija stade penjati stepenicama gdje ju je na mostu čekao kapetan James &organ.

 

/oga popodneva 1/ennessee2 digne sidro a sutradan u zoru uplovi u luku *ovog #rleana gdje se poslovanjeveć živo odvijalo. rodovi razne tonaže i svih zastava stajali su privezani uz brojne gatove. /ovarili su iistovarivali robu ponajviše pamuk kao da grad i nije pretrpio tri godine dugu sjevernjačku okupaciju. + dok sudrugi putnici još spavali u svojim kabinama Julija Crevecoeur već je bila na palubi.

"krcavanje Julije i njenog vranca bilo je pobudilo živo zanimanje i obavilo se bez znatnijih teškoća jedino sečinilo da se Jackson nkako ne želi odvojiti od svoje gospodarice koja je nadzirala njegovo smještanje u brodskaskladišta. *akon toga Julija je pošla u donekle udobnu kabinu razočaravši uvelike onih nekoliko saputnikasvojim odbijanjem da večera u kapetanovoj blagovaonici. " to je vrijeme već spavala dubokim snom. Jednog

 joj se trenutka pričinilo kako netko uporno kuca no ona nije imala snage ni da se javi a kamoli da po-e otvoritivrata.

ila je tada u nekakvu polubudnom stanju i u mislima obnavljala one užasne trenutke što ih je doživjela u9aredu nekoliko dana ranije. 3ošla je do spoznaje kako je od istoka do zapada prokrstarila cijelu !meriku da bise na kraju našla potpuno sama očajna i ruglu izvrgnuta. *ajzad se upitala ne bi li više voljela da je umrla negoda nastavi ovakav život bez ljubavi i nade.

ilo je šest sati ujutro i Julija je nepomično udisala neobične mirise toliko svojstvene luci *ovog #rleana anadasve onaj pržene kave. ,romatrala je lučke radnike sjajne crne kože dok su na le-a tovarili vreće i ogromnesanduke. 1" stvari2 pomisli ona 1ništa se u životu tih ljudi nije izmijenilo od svršetka rata jedino što sudonedavna bili robovi a sada su slobodni... !li u čemu je razlika' )ar sada žive bolje'2 Sjeti se i svoje prividneslobode i samoće u tom apsurdnom svijetu. "buduće naći će se u njemu bez rodbinskih veza bez ljubavi icilja. 1)a mene je život zaista završio ( pomisli ( a tek mi je osamnaest godina2.

( aš ste poranili gospo-ice Crevecoeur ( začuje pored sebe glas koji poremeti tok njenih misli. ( 4udno jer 

 po mome skromnom iskustvu što god je djevojka ljepša sve kasnije ustaje.Julija letimice pogleda kapetana &organa koji se iznenada stvorio pred njom.( /o dokazuje da vam iskustvo doista nije baš veliko ( odvrati ona. ( 3opuštate li da se iskrcam gospodine'&organ malo zabaci svoju staru kapu i počeša se po glavi.( ,omislit ćete kako se miješam u ono što me se ne tiče ali imam nejasan utisak da vas ovdje netko očekuje...3jevojka se nekako zbuni.( :to vas navodi na takav zaključak kapetane'( Jučer tek što ste se smjestili u svojoj kabini stigao je još jedan putnik. + on se pošto(poto htio ukrcati na

 brod i nije pitao za cijenu. Vaš je zemljak miss a čini se i da vas poznaje...Julija pomisli da će se zemlja pod njom srušiti. ,ogled joj se ukoči ona problijedite joj kapetan &organ

gotovo s nježnošću položi na rame ruku. Julija to i ne primijeti već uzo razmišljati što da uradi ako se opet bude

morala suočiti s onim koji je predstavljao smisao njenog života... 6apetanov glas dopirao je do nje izdaleka ikao kroz nekakvu maglu.

183

Page 183: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 183/329

(... *astojao je da vas vidi. 6ucao vam je i na vrata kabine ali kad je vidio da se ne odzivate povukao se.!lain7 3a to nije !lain krenuo za njom kada je onog jutra otišla s 5io 0randa bježeći od 6idAs Cottagea

njegovih gotovo životinjskih gostiju treštave muzike duhanskog dima i zadaha alkohola' )ar ju je slijedio svedo Corpus Christija' 3o toga časa Julija nijednom nije razmišljala o onome što se može dogoditi nakon njenogodlaska. " sjećanje joj se urezao jedino nepomičan !lainov lik navrh onog stepeništa neukusno načičkanogzelenim palmama i mjedenim pljuvačnicama. *iz lice mu je curio tanki mlaz krvi koji nije ni pokušavaoobrisati. Stajao je ondje kao skamenjen okružen tišinom koja je bila zavladala u ogromnoj dvorani. Julija jetada pomislila kako ga nikad više neće vidjeti. Vjerovala je da izme-u njega i one žene... *o da li je zahvalnostikad nadomjestila ljubav' 1!laina nikada ne bi mogla vezati zahvalnost ili ( a to bi bilo gnusno ( neki interes2

( reče sebi Julija. ! onda joj kao oštrica bodeža propara svijest jedna misao. 1,a i ona je &eksikanka čudesnolijepa zašto sada ne bi u nju bio zaljubljen kao nekada u mene'2

Juliji nikako nije uspijevalo da iz sjećanja istisne uspomenu na trenutke provedene u zagrljaju svoga dragog... *ikako da u dnu duše zakopa čudesan zanos ljubavi koju je držala jedinstvenom i snažnom jačom od združenihsnaga svemira. 1!ko je to on ako je to !lain došao da me moli za oproštenje ako utvrdim da je ostao vjeransamom sebi bit ču možda dovoljno luda da pokušam nastaviti život ondje gdje se bio prekinuo... prije nego samupala u onu prljavu jazbinu na granici /eksasa i &eksika gdje je u meni ubijen svaki zanos kao vojnik na

 bojnom polju.2 Julija nejasno osjeti da ta umrla ljubav može opet oživjeti iako u drugom obliku. 1Jer i ja samse ( pomisli ( izmijenila za tih užasnih mjeseci. Više nisam niti ću ikada biti ona Julija Crevecoeur kakvu me

 poznavao !uteuil% čista naivna pokorna...26apetan &organ uhvati je za ruku i nježno ali odlučno povede je malo dalje. *aginjući se preko ograde reče.( ;no ga pogledajte. )aista je neobično vidjeti putnika koji rano u zoru silazi s parobroda pa onda nepomično

sjedi na bali pamuka kao da u luci *ovog #rleana očekuje &esiju.#n pokaže Juliji muškarca o kojem joj je malopre govorio. 6ad ovaj nad sobom opazi zapovjednika

1/ennesseeja2 i pored njega Juliju Crevecoeur pozdravi ih skinuvši svoj teksaški sasvim zgužvani pustenišešir. *a sebi je imao dobro skrojeno putno odijelo na kojemu su se jasno vidjeli tragovi nevremena. io jesrednjega rasta mršav ali mišićav i opaljen od sunca. /amne su mu oči nekako čudno plamtjele.

( ,atrice 6ergoat7 ( uzvikne Julija razočarano ali i s velikim olakšanjem. 9jutila se na samu sebe što je i natrenutak povjerovala da se !lain najzad osvijestio i krenuo za njom svojom velikom ljubavi. 4ini se da sumuškarci svojevrsni putnici koji neprestanim trčkaranjem izme-u prošlosti i sadašnjosti mogu da se po milojvolji pomla-uju. 1:to je bilo nikad se više neće vratiti2 pomisli Julija. 1+ opet jedna istina do koje dolazimo

 jedino iskustvom kao uostalom u svemu.2,atrice se zagleda u Juliju i reče.( Slijedio sam vas gospo-ice Crevecoeur. sve do 5io 0randa. 3obrotom kapetana &organa ukrcao sam se u

Corpus Christiju na njegov brod.Julija ne odgovori. + sama stade promatrati toga mladića čiju je ličnost za posljednih burnih sedmica bolje

upoznala. 6onačno njegova je prisutnost sasvim shvatljiva. )nala je da je gospodin 6ergoat neobičnodosljedan u svojim naumima.

( #kladio bih se da vam onaj mladić nije poznat miss... promrsi &organ kroz zube.Julija prije-e preko te primjedbe. 4injenica da ju je ,atrice u stopu slijedio sve od 9areda bila joj je sasvim

ravnodušna kao da se i ne radi o njoj već o nekoj drugoj koja slučajno nosi isto ime. *a veliko kapetanovo ču-enje ona ništa ne odgovori.

( +dem da pogledam konja ( promrmlja. ( *adam se da mu putovanje morem neće mnogo smetati.( !ko ga vodite sa sobom u ;vropu loše će se provesti ( reče bivši gusar. ( it će mu potrebna izuzetnaspretnost prilikom valjanja broda.

Julija uopće nije mislila na tu okolnost.( #n zapravo nije moj gospodine... Vratit ću ga njegovim pravim vlasnicima.+stog se časa upita na koji način da otpremi vranca u Južnu 6arolinu točnije u <a@etteville gdje su se jedne

noći pukovnik <remont i njegova kći elle rastali sa svojim najmilijim konjem kako bi ona mogla stići u&eksiko.

( Julija7 Julija Crevecoeur7 ( začu se opet ,atriceov glas.3jevojka se vrati nagne se preko ograde i upita.( :to želite gospodine'

( !ko namjeravate da u <rancusku krenete baš odavde iz *ovog #rleana moram prethodno s vama porazgovarati... )aista je neophodno7

184

Page 184: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 184/329

Julija slegne ramenima. +zgledala je umorna ravnodušna rezignirana kao da je se više ništa ne tiče niti jemože dirnuti. 0ledala je nekako odsutno u mladića koji je istovremeno bio svjedok i sredstvo udarca što je unjoj izazvao lom i doveo do raskida. *ije se ljutila zbog načina na koji ju je prisilio da sagleda istinu o !lainu3elatoucheu obožavanom mladiću za kojim je očajnički tragala širom cijelog jednog beskrajnog kontinenta...3akako nije mu zbog toga mogla biti ni zahvalna njegovo ponašanje više joj nije moglo izazvati neprilike.

 *ema sumnje ,atrice 6ergoat je dokraja branio interese svoga gospodara svemoćnog bankara 0asparda nezaboravljajući naravno ni svoje vlastite. 6ako je sve to izgledalo sada Juliji Crevecoeur odvratno i jadno...

 

#na si-e u potpalublje i odatle se strmim stepeništem spusti u brodsko skladište gdje se nalazio Jackson. 6ad ju je ugledao stao je rzati i zatezati povodac. #na mu uze nježno šaptati u uho pružajući mu pri tom šećer štoga je za vrijeme doručka brižljivo pokupila s poslužavnika i spremila u džep. ,rilikom napuštanja broda rado bi

 bila izbjegla znatiželjne putnike no ovi su se kao nekim čudom obaviješteni već gurali na gornjoj palubi želeći prisustvovati iskrcavanju mlade <rancuskinje koja toliko liči na neku plavokosu princezu iz plemena +nka.+zgleda da im je tako nešto natuknuo sam kapetan &organ...

,ošto ga je prethodno osedlala ona povede ponešto uznemirenog konja mostićem odbijajući pomoć mornaras 1/ennesseeja2. *a obali su se već okupljale dangube.

,atrice 6ergoat pri-e i pomogne joj da stupi na kopno no Julija se gotovo surovo otme.

( Vaša mi pomoć nije potrebna ( reče tiho. ( *itko mi nije potreban. Još onamo... u 9aredu povjerovala samda ste me shvatili. &eni treba samoća. 4ega se vi bojite' /a rekla sam vam da se već prvim brodom vraćam u<rancusku... )ar vam to nije dovoljno' Delite li mi bezuvjetno nametnuti svoje prisustvo... i sažaljenje' +li semožda bojite da ne ozlovoljite svoga poslodavca koji vam je pretpostavljam naredio da me u stopu slijeditekad me najzad prona-ete'

"mjesto da odgovori na te suzdržanim bijesom izgovorene riječi mladić prihvati konja za uzdu a kako ga ježivotinja prepoznala ona mirno krene za njim.

( 3o-ite Julija ( reče on samo.Julija ne bi znala objasniti zašto se nije usprotivila. #na poslušno krene za mladićem koji je tijekom

 posljednjih sedmica u presudnim trenucima pokazivao neobičnu prisebnost te hvale vrijednu taktičnost idiskreciju. )ašto u tim vrlinama nije ustrajao do kraja' )ašto se nije povukao kao i dva druga njezina pratioca'

,atrice 6ergoat bi morao shvatiti da je za Juliju počeo nov život i da sve ono što je podsjeća na prošlost može unjoj izazvati jedino užas ga-enje i što je još gore ravnodušnost.( ,ogledajte malo oko sebe Julija ( reče ,atrice. ( )ar ste stvarno neosjetljivi na ljepotu *ovog #rleana',red njom se veselo budio grad okupan suncem pun mirisa i boja. Još maločas činio se mlitav od sna a onda

 je kao čarobnim štapićem odjednom stao da diše iz punih pluća. Sve je u njemu brujalo. #ko Julije gurali su seu gomili bijelci kreoli i crnci svi u živopisnoj odjeći kričavih boja. &uškarci i žene izmjenjivali su u prolazuvesele dosjetke i to na $rancuskom. +li... gotovo na $rancuskom.

/o je nekakav pjevuckavi ugodni govor koji se izvrsno slaže s mirisom bugenvila što ovdje sve više potiskuje miris pržene kave kako se postepeno udaljujete od dokova. Juliji se činilo da će se u svom ogrtaču od jelenje kože naprosto ugušiti. #na htjede raskopčati pojas no onda se sjeti da joj je bluza gotovo u dronjcima." staklu jednih velikih vrata ugleda svoju sliku pa zastade istovremeno užasnuta i zaslijepljena.

( #h ože7 ( promrmlja. ( Sada shvaćam zašto me kapetan &organ pitao jesam li članica nekog cirkusa... *o imala je utisak da je u tom gradu dopušteno takvo prerušavanje pa čak i vo-enje čistokrvnog konja za

uzdu a da se pri tom ne izazove pažnja prolaznika ni njihova dobacivanja. 1" drukčijim okolnostima ( pomisli( sigurno bih *ovi #rleans zavoljela i odmah se u njemu osjećala kao kod kuće... Još do pred nekoliko tjedana sužitkom bih bila udisala ovaj mirisni zrak pomiješala se s gomilom i čitav dan pješačila sa željom da otkrijemdotada meni nepoznat svijet. Jest zaista sam se izmijenila... " staklu se odražava moj lik ali ja u njemu vidimtu-inku... )ar će me takav osjećaj pratiti do kraja života'2

( :to vam je Julija'Sudeći po mladićevu zabrinutom licu bilo joj je jasno da je on želi povratiti u stvarnost. #čito tražio je

 pogodne riječi koje bi je potresle i pomogle joj da se oslobodi mjesečarske obamrlosti.( ,rekršio sam obećanje dato u 9arredu... Slijedio sam vas jer sam držao da mi je to dužnost.

#n je gotovo bijesno uhvati za ramena.( ilo je svakako potrebno da vas upozorim...

185

Page 185: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 185/329

( ! na što gospodine 6ergoat'( Vi ste u opasnosti ( šapatom će ,atrice. ( " smrtnoj opasnosti.Julijina reakcija bila je posve neočekivana. #na ga pogleda gotovo sažalnoG dakle nije razumio da je ona već

mrtva'#boje su zastali nasred ulice okruženi šarenom gomilom pred staklima visokih vrata na kojima je bijelim

slovima bilo ispisano% 8#/;9 *!/+#*!9. Jedan kočijaš kojemu se koža crnjela poput ebanovine u uni$ormikakve se može vidjeti jedino u komičnim operama dočekivao je i razmještao kočije pred ulazom u hotel. Julijai njen pratilac stigli su u središte grada a da to nisu ni primijetili.

( :to ćemo tu' ( promrsi Julija ponešto zbunjeno. ( ,ošto se pobrinem za njega želim se što je moguće prije

ukrcati na brod.#na priljubi svoje lice uz vrančevu grivu. +stoga trenutka zgrozi se na pomisao da će se morati rastati sa

Jacksonom s kojim je tolike mjesece živjela u onoj tajanstvenoj intimnosti poznatoj jedino onima koji mogu davole životinje bez pretjerane i lažne osjećajnosti. ,atrice 6ergoat imao je izuzetan dar da sve shvati brzo i upolariječi zato se s jednim dolarom u ruci zaputi ka kočijašu 1*ationala2.

( Smjestite ovog konja u hotelsku štalu momče dok ja i gospo-a ne rezerviramo apartmane.,atrice mu se obratio na $rancuskom te kočijaš stade zahvaljivati a Julija se teška srca odvojila od Jacksona.( *e namjeravam vjekovati ovdje u *ovom #rleansu ( reče ona ,atriceu.! zatim će kočijašu%( )dušno se pobrinite za njega...,atrice pokuša da je urazumi.( Vrlo dobro znate da odavde ne možete krenuti brodom u ;vropu kada vam se prohtije. &orat ćete se

raspitati kod parobrodarskih društava naći brod spreman da isplovi osigurati na njemu mjesto... !ko ovdježelite riješiti pitanje svoga konja i za to će vam trebati vremena... *adalje lako je moguće da poželite...

 promijeniti kožu to jest odjeću pa ćete morati odlaziti u kupovinu. #sim toga vjerujte imam da vam priopćimnešto izuzetno važno te bi vas i to moralo navesti da dobro razmislite prije nego se odlučite na povratak...

5ekavši to on je nježno ali odlučno uhvati za ruku i povede prema ulazu u hotel.Juliji se činilo da već čitav vijek nije koračala po tako debelim sagovima. ,risjeti se kako je posljednji put u

 *eH Iorku ušla u !stor 8ouse odjevena u uni$ormu britanskog mornara. + premda je sada osjećala krajnjuravnodušnost za izvanjski lažni sjaj života na trenutak zamisli sebe odjevenu poput onih gotovo pretjeranoelegantnih žena što su se kretale holom 1*ationala2 svjesne da privlače poglede svih muškaraca.

,o jedva primjetnom trzaju koji je zapazila na glatkim licima onih dama ona shvati da njena živopisnaodjeća umjesto da izgleda smiješna pobu-uje divljenje blaziranih muškaraca zavaljenih u duboke naslonjače.)aista je u njenoj pojavi bilo nečeg kraljevskog.

Stojeći pred tezgom recepcije ,atrice je nestrpljivo lupkao prstima po bijeloj mramornoj ploči izbrazdanojtamnim prugama.

( )ovem se 6ergoat ( reče on službeniku koji je odmah dotrčao. ,atrice 6ergoat iz banke 0aspard ulica9a$$ite u ,arizu...

4inovnik se zagleda u Juliju Crevecoeur zadivljen i ujedno zbunjen njenim izgledom. #n se prigne k ,atriceu te pokazujući na Juliju i njenu raskošnu čejensku odjeću upita.

( /a... dama je s vama gospodine 6ergoat'( 0ospo-ica Crevecoeur je štićenica moga poslodavca gospodina 0asparda i jedna je od najbogatijih

 baštinica ,ariza.( Julija nije ni pratila razgovor. 3obro je poznavala siguran ,atriceov nastup što ga je usvojio saobraćajući sasvojim svemoćnim gospodarom i koje je bio sasvim u skladu s ugledom pariške banke čiji su se poslovniogranci nalazili i u dalekim prekomorskim zemljama. *aime Julijin je skrbnik me-u prvima shvatio poukukoju je mlada !merika dala ;uropejcima svojom vjerom u magičnu moć reklame.

6ao što se moglo i predvidjeti službenik postade izuzetno susretljiv te pošto obeća sve moguće uslugezamoli ,atricea da se upiše u knjigu gostiju.

( #dmah ćemo se pobrinuti za gospodinov prtljag ( reče pritiščući na zvonce.( *emamo ga ( oholo će gospodin 6ergoat. ( Stigli smo. jedino s rasnim konjem kojega sam upravo povjerio

vašem kočijašu.)abezeknutom službeniku tutne on u ruku dovoljno visoku napojnicu kako bi držao sasvim umjesnim da

 jedna pariška nasljednica putuje po svijetu s konjem umjesto s prtljagom.

186

Page 186: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 186/329

,ošto je zahtijevao da mu hitno pribave obavještenja o brodovima što će uskoro isploviti u pravcu <rancuske,atrice se vrati Juliji ( bila se povukla u jedan kut hala kako bi izbjegla nasrtljivim pogledima onih koji suznatiželjno u nju piljili ( i sjedne joj sučelice. ili su gotovo posve sami.

( ! sada čujte što vam imam reći ( započne ,atrice prigušujući malo glas. *ikada ga Julija nije vidjelatakvog. Vjerojatno je njegov cinizam otupio uslijed svakojakih iskušenja kroz koja je prošao za vrijeme

 beskonačnog jahanja do 5io 0randa.( #dluku sam donijela još... još tamo u 9arredu. " <rancusku ću se vratiti bez pratnje. )apamtite to jednom

zauvijek...Crne mladićeve oči bijesnu Juliji dobro poznatim sjajem. :to čeka' )ašto je ne pograbi i veže joj ruke a

zatim je do polaska broda negdje ne zatvori' 6asnije će je moći izručiti gospodinu 0aspardu vukući je za kosekao ratni plijen poglavice nekog divljeg plemena.

( "ostalom ( primijeti ona ( ne znam zašto se sada nalazim tu pred vama i zašto vas uopće slušam...+zgovori to s dubokim umorom u glasu. ,atrice je uhvati za ramena potaknut nekim iznenadnim i

neodoljivim nagonom.( /u ste preda mnom zato što ste već onamo... u 9arredu pa čak i prije shvatili da za vas osjećam nešto... što

muškarac i samom sebi nerado priznaje. /o je osjećanje tako silno da je dovoljna i jedna sitnica pa da mu on počne robovati. " što se onda pretvara takav muškarac' " biće opsjednuto $iksnom idejom gospo-iceCrevecoeur. "ostalom govorim vam o osjećanju koje je i vama dobro poznato jer vam je od njega gorjelautroba i u tolikoj vam je mjeri zarobilo dušu i tijelo da ste sada živi mrtvac... + upravo zato što vas bezumnoljubim što sam vama prosto opsjednut upotrijebit ću sve svoje snage da vas spasim od glupog udesa. Spriječitću putovanje na kraju kojega vas očekuje smrt... Siguran sam u ono što tvrdim. 5azumijete li' Siguran7

( /a nemojte gospodine ( promrmlja Julija pokušavajući da se otme ( sve su to tlapnje...#na se s izvjesnim zaprepaštenjem zagleda u ,atricea prosto ne vjerujući da je i on samo u suprotnom

smislu prevalio put koji je učinio da ona osjeća potpunu ravnodušnost čak i ga-enje prema ljubavi a bila jespremna da za nju žrtvuje i život.

( *e vjerujem ni u vašu ljubav ni u hipotetične opasnosti koje me očekuju u ,arizu... ( doda ona nakon kraćestanke.

( 6oliko ja znam nikome više nisam zanimljiva ni živa ni mrtva. *ikome ja nisam potrebna čak ni vamagospodine 6ergoat7

,atrice htjede prosvjedovati no ona ga u tome spriječi.

( Vaša tobožnja ljubav obična je pohota. + nju sam ja upoznala gospodine 6ergoat. 3voje se ljube do ludilatijela se spajaju razdvajaju... upravo kao i u životinja. /o je svojevrsno umiranje. ! što na kraju ostaje' *ištagospodine 6ergoat. *išta. 4ak ni pepeo. Jedino ponekad usred noći osjetite oštru bol ali joj ne možete odreditimjesto. #krećete se s boka na bok a onda odjednom zatečete sami sebe kako želite jedno tijelo bilo čije samoda je mlado... i toplo. + ruke da vas grle. *išta više. ;to to je ljubav... ! kad se strast stiša' &rvičak razboritosti nakon silnog ludovanja7

,atrice je pusti malo se udalji i s bijesom se zagleda u nju.( 3akle bilo je dovoljno da muškarca koji je u vašim očima bio iznad svih ostalih zateknete u jednoj

krčmetini na 5io 0randu pa da vam se život sruši kao kula od karata7 )aboravljate da vam je tek osamnasetgodina gospo-ice Crevecoeur i da još ništa niste doživjeli. aš ništa. !h da% osjetili ste kako pod vama škripikrevet i otkrili kako...

#n naglo zastade.( #prostite mi ( reče gotovo sumorno i sjede. ( Samo gubimo vrijeme. Vama se žuri da što prije odavde odetea meni je dužnost da vas u tome spriječim ako ikako uzmognem.

 *jegova prostačka upadica gotovo je godila Juliji i nije se zbog tog naljutila. *a trenutke joj je taj mladić postajao vrlo blizak. " početku ga je mrzila no kasnije su joj doga-aji koji su je tako duboko obilježili pomoglida ga bolje upozna.

(Veoma ćete se iznenaditi ( nastavi tajnik 5em@ja 0asparda ( ali zaista bih više volio da je do vašeg ponovnog sastanka s potporučnikom !lainom 3elatoucheom došlo u drukčijim okolnostima. ili biste pohrlili jedno drugom u zagrljaj naočigled vašim raznježenim prijateljima koji bi se morali truditi da zaborave kako su ioni u vas zaljubljeni... 0ospodin 5aoul de Saint(Cerre bi morao priznati da nema nikakva izgleda u pore-enju svašim ljepotanom o$icirom. +sto bi bilo i s našim prijateljem Stanle@jem 3es$ontainesom koji se pravio da u

vama vidi tek dražesnu lutkicu a zapravo je bio zaljubljen preko ušiju... #stajem još ja...,atrice ušuti a onda nastavi.

187

Page 187: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 187/329

( 3a ste se gospo-ice udali za svoga dragana ovdje na tlu !merike gdje se pojedinci obogaćuju snagom pesnica i odsustvom skrupula zbog čega ih ja uopće ne osu-ujem bili biste sada u sigurnosti.

5iječ 1sigurnost2 probudi u Juliji živo zanimanje. 3o toga je časa bila uvjerena kako 6ergoat spreman nasve radi postizanja vlastitog cilja namjerno napuhuje dodijeljenu mu ulogu. /rebalo je da s blagoslovom svogagazde OJulija je to znalaP osvoji izvanredno bogatu baštinicu. *o čuvši kako izražava žaljenje što do njene udajeza !laina 3elatouchea nije došlo ( a nikada neće ni doći ( Julija se odjednom prene.

( " sigurnosti' ( reče. 9jutila se na pomoćnika svoga skrbnika zato što opet otvara tek zacijeljenu ranunemilosrdno joj dočarava sliku sreće za kojom je žudjela a nikad je neće upoznati.

( " sigurnosti dok ne postanete punoljetni a to će biti do šest mjeseci.

Julija se namršti.( Vrlo dobro znate da mi još nije ni devetnaest ( reče ( a punoljetnost se stječe tek u dvadeset i prvoj godini...

" svakom slučaju ne vidim kakve bi mi opasnosti mogle dotada prijetiti.( #ne su bezbrojne ( odvrati ,atrice ozbiljno. ( )ar ste zaboravili da ćete na dan punoljetnosti moći po volji

raspolagati svojim imetkom'( ,a što' )najte gospodine da taj imetak izaziva u meni užas7,atrice je pogleda nekako sažaljivo.( /o veli svaki bogataš ( promrsi on.( )avirio sam malo a na to nisam imao pravo u jedan dosije koji čuva gospodin 0aspard. " njemu sasvim

 jasno piše da čete na svoj devetnaesti ro-endan slobodno moći raspolagati i svojim životom i svojim imetkom.Julija se trgne. "čini joj se da nije dobro čula.( 6ako to'( Slutio sam da vam skrbnik nijednom nije spomenuo tu sitnu pojedinost koja je mogla pretpostavljam da

izmijeni čitav vaš život ( reče 6ergoat smrknuto... "pravo je to pobudilo moje prve sumnje.+stoga trenutka Julija Crevecoeur shvati kako se iza ,atriceovih riječi kriju odre-ene istine presudne za njenu

neposrednu budućnost. #na je do sada uopće nije zanimala jer nikakve važnosti nije pridavala životu ni svojojsudbini. )ato uze iako ponešto smrknuto pažljivo slušati ,atricea. Jedino joj se po izrazu očiju vidjelo koliko

 je njegova objašnjenja zanimaju.( 4injenica da vam je staratelj krio istinu o vašoj punoljetnosti otkrila mi je njegovo pravo lice. #n je

istovremeno moj poslodavac čak dobročinitelj jer je bio spreman da mi namakne imetak pod uvjetom da poslužim kao sredstvo za očuvanje njegova vlastitog imetka.

#n ustade učini nekoliko koraka i uvjeri se da nitko u blizini ne može čuti njihov razgovor. "ostalom u taj jutarnji sat hotelski su gosti izlazili i ulazili i ne osvrćući se na svoje bližnje. Sve su to bili poslovni ljudi ilidokoni bogataši sa sjevera užurbani i veseli kao svi stanovnici *eH Iorka ili Chicaga.

( udući da se niste udali za !laina 3elatouchea koji bi mislim bio ljubomorno čuvao vašu osobu i imetak postoji samo jedan način da osigurate sebi budućnost spasite taj imetak pa čak... i vlastiti život.

( ! koji je to način' ( upita Julija.( /reba da se udate za mene.,rvi put nakon dugog vremena Julija osjeti potrebu da prasne u smijeh. *eprestano je čekala da ,atrice

otkrije svoje prave namjere i eto sada je to učinio.( "dajte se za mene ( reče gotovo bezbojnim glasom kao da govori o nekom poslu sklopljenom na ,ariškoj

 burzi. *e tražim od vas ljubav. it će to brak u kojemu ćete uživati potpunu slobodu i ja ću vas poštivati. Sretno

ćete dočekati svoj devetnaesti ro-endan jer u slijedećih šest mjeseci bit ću dovoljno sposoban da vas zaštitim odčovjeka čija je dužnost bila da bdi nad vama i vašim imetkom. "radit ću sve što je u mojoj moći da vas zaštitimi spriječim da bankrot gospodina 0asparda ne proguta i vaš imetak.

Julija se zaprepašteno trgne.( ankrot' /a moj je skrbnik gospodine jedan od najbogatijih ljudi ,ariza štiti ga sam car *apoleon

njegovo je ime poznato u bankarskim krugovima cijelog svijeta...( 0ospodin je 0aspard kockar i pustolov. /o u početku nisam znao ali sada sam siguran. &učno mi je što

sam svoje prve ljubavi doživio u pariškoj sredini no zato sam sebi stvorio točnu sliku o jednom društvu kojesrlja u propast. 6ad mi je vaš staratelj predložio da se s vama vjenčam učinilo mi se to potpuno ludim. Već isama misao da vam netko može nametnuti brak prisiliti vas da se udate za mene izgledala mi je sasvamnastrana.

( !ko je tako zašto ste onda prihvatili takvu misao' ( sa ču-enjem će Julija. ( Jer čini mi se da ste je zaista prihvatili.

188

Page 188: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 188/329

( *a sve sam pristao jer sam toliko bio u vas zaljubljen da sam izgubio čak i smisao za realnost.#n se opet ushoda vidljivo uzrujan. Julija ga stade promatrati sa ču-enjem. Strast toga mladića učini joj se

nestvarnom kao da je ona sama nije ni izazvala. *ikako da shvati ljubav o kojoj se gospodin 6ergoat raspričao." dnu svoje duše ona osjeti za njega neko nejasno sažaljenje.

 *ajzad on prestade šetkati.( *užno je da upoznate odredbe tajnog ugovora što sam ga sklopio s vašim starateljem prije nego sam krenuo

u *eH Iork ( reče on naprežući se da otvori svoje srce i olakša savjest.Julija nije sumnjala u njegovu iskrenost. Dalila je što je postepeno sve više postajao oru-e u rukama

gospodina 0asparda. )nala je da bankar u najvećoj mjeri duguje svoj uspjeh poznavanju ljudi. "vijek se znao

okoristiti tu-im slabostima i ponekad se hvalio kako svuda čak i u carevoj okolini ima pouzdanike kojimaraspolaže kako mu se svidi.

( ,rema toj moralnoj recimo radije nemoralnoj obavezi ja sam na najzakonitiji način stavljao naraspolaganje gospodinu 0aspardu znatan imetak gospo-ice Crevecoeur kojega je on i inače bio odgovorničuvar. *aime vaš skrbnik nipošto nije htio da se na nezakonit način dočepa vaše imovine. S pravom je držao daćete prije ili kasnije zatražiti račune da je zakon na vašoj strani i da tako samo odga-a neizbježno plaćanje koje

 bi ga zapravo obeščastilo jer bi Car prvi uskratio povjerenje takvu čovjeku. +sto bi tako postupila i princeza&athilda drugi svemoćni bankarov prijatelj. onaparte kako znate strogo paze na obiteljsku čast. ,oslali bi narobiju skrbnika koji je svojoj štićenici oteo imovinu.

Julija nije mogla vjerovati vlastitim ušima. 3oduše znala je da je 0aspard svome tajniku bio obećao rukusvoje štićenice kako bi ga nagradio za trud što će ga uložiti tragajući za onom koja je po mišljenju cijelog ,arizanestala onamo negdje u &eksiku. *o zar je i načas mogla posumnjati da se radi o poslu što su ga dvaindividuuma hladno sklopila sa željom da se dokopaju dobra koje im ne pripada'

( Jadni moj prijatelju ( reče ona ,atriceu ( ne vidim kakvu ste zapravo ulogu imali u svemu tome odigrati vi.#ženivši se bogatom baštinicom ne biste bili tako ludi da se za volju gospodina 0asparda odreknete koristi od

 jednog takvog braka... 6ad je netko nitkov mora to ostati dokraja. ili biste se sa mnom vjenčali zatim meopljačkali u to ne sumnjam ali moj biste imetak zadržali za sebe a ne biste njime spasavali moga skrbnika od

 bankrotstva.( " zabludi ste ( odgovori ,atrice sasvim mirno kao da ono 1nitkov2 i nije bilo upućeno njemu. ( /o

dokazuje kako slabo poznajete grabežljivce. Već sutradan nakon vjenčanja ja bih bio dobio dokaz da se vašimilijuni još uvijek nalaze u bančinim trezorima a zatim bi ih po svim propisima morao staviti na raspolaganje

gospodinu 0aspardu koji bi se na taj način spasio od bankrota. )a uzvrat on bi me odmah uzeo za poslovnogdruga i preko noći stvorio od mene jednog od najmla-ih i najvi-enijih novčara u ,arizu. ,redstavio bi me i nadvoru i s njim bih sjedio u svim mogućim savjetima kojih je on član... )a nepunu godinu zahvaljujućineobičnom sticaju okolnosti tek što me tako reći izvukao iz kreveta svoje ljubavnice namjeravao me poslativama u krevet i tako od izgladnjelog $inisterskog studenta stvoriti carskog naboba.

Julija pomisli kako mladić njegove inteligencije zaista nije mogao poželjeti boljeg načina da ostvari svojeambicije. io bi se zavukao u direkciju banke kao pauk usred svoje mreže a kako poznaje sve tajne prljave

 poslove i izdajstva svoga poslodavca samo bi čekao na njegov neizbježni i neslavni pad.( Sve je to tako neobično ( reče ona ( kao ružan san. )nam da moj skrbnik nikad nije bio svetac. Ciničan je i

vrlo sebičan ali ne bi mogao smisliti tako podlu spletku /a rasla sam pred njegovim očima pa ako me i nevoli nešto ipak mora da osjeća. ! kako bi me bio naveo da se za vas udam'

( 3ruštvo u kojemu se gospodin 0aspard kreće ne zna za ljubav već samo za užitak. Vaš je staratelj vjerovaou moju snalažljivost. ,retpostavljao je da ću vas na neki način uvjeriti kako je u vašem interesu da po-ete zamene... 6onačno radilo se o mojoj budućnosti i imetku. )nate čovjek moga kova mora biti na sve spreman akoželi uspjeti.

Juliju zaprepasti žestina njegovih riječi. ila je svjesna da je mladićev naglašeni cinizam svojevrsnasamozaštita u borbi s njemu nesklonim društvom u kojemu valja potiskivati osjećaje ako se želi uspjeti.16urjak me-u kurjacima2... prisjeti se Julija kako je upravo to o njemu pomislila kad ga je one večeri upoznalau pariškom /heatre des Varietes.

( + vi hoćete da povjerujem kako ste u mene smrtno zaljubljeni ( reče ona upola šaljivo ( i kako vas ljubavnavodi da mi otkrijete zavjeru koja se protiv mene kuje...

#na ustade.

( ; pa sada sam upozorena... *e znam da li vam na tome moram zahvaliti. 4im stignem u ,ariz poduzet ćusve da saznam što je s mojim zlatom kad sam zbog njega zapela za oko tolikim ljudima. ! budite uvjereni kad

189

Page 189: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 189/329

za to do-e vrijeme neću ni vas zaboraviti. 6ao i vi držim da svaku uslugu treba platiti. 4asno ću iskupiti svojdug gospodine 6ergoat budite uvjereni ali vam neću pasti oko vrata.

,atrice je zbunjeno pogleda.( Vi ne vidite kako zapravo stoji stvar gospo-ice Crevecoeur. S gospodinom 5em@jem 0aspardom je gotovo.

Jedino ga može spasiti novac koji mu je dat na čuvanje a mora vam ga izručiti na vaš devetnaesti ro-endan.6oliko ga ja poznajem ni od čega neće prezati da taj novac prisvoji. ,ostoje dva rješenja. Jedno je da se vratiteu <rancusku i udate za mene a ja vam se kunem onim što mi je najsvetije da ću i vaš život i imetak spasiti odvašeg skrbnika. *akon šest mjeseci vratit ću vam slobodu.

( ! koje je drugo rješenje' ( upita Julija impresionirana sigurnošću i gotovo zapanjujućim mirom kojim je

mladić raspravljao o njenoj sudbini.( 3rugo je rješenje a mislim da ćete ga prihvatiti u tome da mi date mjesec dana vremena kako bih utvdio

stvarno stanje u poslovima gospodina 0asparda i nije li u mojoj odsutnosti iz očaja prigrabio vaš novac uzaludnastojeći začepiti rupe na brodu koji mu već tone... " tom slučaju vašem bi skrbniku odgovaralo da vas

 proglase zauvijek nestalom ili radije mrtvom. ! mrtvi obično ne traže da im se vrati imetak.Julija ne stiže da iznese svoje mišljenje jer se pozadi jedne egzotične biljke iznenada pojavi onaj službenik iz

recepcije sa zagonetnim izrazom na licu.( Sutra u zoru gospodine 6ergoat polazi u 9e 8avre parobrod 1China2. 5ezervirao sam na vaše ime jedinu

slobodnu kabinu prvoga razreda. *alazi se na gornjoj krmenoj palubi a to je divno budući da brod pokreću propeleri.

( +zvrsno izvrsno ( promrmlja ,atrice.( ,oslao sam i vaš brzojav gospodine ali ne bih mogao točno reći kada će stići u ,ariz. Sve da ga sutra ujutro

i otpreme iz njujorškog ureda Eestern "niona a odatle preko *ove )emlje u +rsku proći će svakako nekolikodana dok stigne naslovniku.

Službenik opet zamakne za onu golemu egzotičnu biljku što je Juliju i njenog sugovornika zaklanjala odokolnog svijeta.

( )ar samo jednu kabinu gospodine 6ergoat' ( začudi se djevojka.,atrice je stajao i za cijelu glavu bio viši od Julije. ,okušavao je iskoristiti i svoju $izičku nadmoć kako bi

uvjerljivije djelovao na nju.( olje je da uopće ne putujete. *e govorim bez temelja kada tvrdim da vam je život u opasnosti ako se opet

 pojavite pred vašim starateljem. 3okle god ste slobodna i sama za njega predstavljate stalnu opasnost. 0aspard

kojega ćete sada zateći u !uteuilu sasvim je drugi čovjek. *jemu gori pod petama. 3a bi spasio sebe žrtvovatće vas. *itko u ,arizu ne zna u kakvoj je stisci a kako mu je moć još uvijek neokrnjena moći će se nekažnjeno poslužiti i zločinom.

,atrice sasvim približi svoje lice Julijinom.( Vratit ću se u <rancusku ja sam. Strpljivo čekajte tu i budite uvjereni da vrijeme radi za vas. )ar je šest

mjeseci mnogo' *akon toga roka pobjednički stupite pred svoga skrbnika. ! tada možete za mene osjećati štogod hoćete ravnodušnost prezir... ili pak zahvalnost.

Julija ustane malo ga odmakne u stranu i šutke se zaputi u recepciju. ,atrice na trenutak zastane ne znajućikako da protumači djevojčino ponašanje.

( Delim uputiti u ,ariz brzojav ( reče recepcioneru koji joj je odmah prišao.( *a koju adresu gospo-ice Crevecoeur'

( 0ospodin 5em@ 0aspard banka 0aspard ulica...(... 9a$$itte ( dovrši službenik. ( "kratko naslovnik je isti kao i u prethodnom brzojavu.( /ako je ( potvrdi Julija ( ali će tekst čini mi se biti drukčiji. +mate li možda olovku'( #dmah gospo-ice7Julija na brzinu načrčka nekoliko riječi preda papirić službeniku a ovaj glasno pročita sadržaj.16rećem sutra parobrodom 1China2 stop ( Sa mnom polazi i gospodin 6ergoat stop ( Spremam se da

svečano proslavim svoj devetnaesti ro-endan stop ( &oje poštovanje stop ( Julija.2,atrice pri-e Juliji sav utučen.( ,oludjeli ste ( reče tiho ( sasvim ste bezumni. /ime svome skrbniku navješćujete rat. 6amo god krenete

odsada ćete biti u opasnosti... Više vas ni na trenutke ne smijem ostavljati samu.! onda obraćajući se recepcioneru.

( ,okažite molim vas gospo-ici Crevecoeur tekst onog prvog brzojava što ste ga uputili Eestern "nionu.( #dmah odmah... odvrati on.

190

Page 190: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 190/329

Page 191: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 191/329

 

,rije nego ponovo stupi u dodir sa svijetom ženske koketerije kojemu je hotimice mjesecima okretala le-aJulija izuje čizme što joj ih je kao i sada već poderanu bluzu i jahaću suknju bila poklonila elle <reemont.Svuče i šilkatski ogrtač kojim je posljednjih dana izazivala udivljenje kuda god je prolazila jašući na konju. "čizme je bila zavukla i onih dvije tisuće dolara Stanle@ja 3es$ontainesa a kako joj je stopalo bilo malo uopće

 je nisu žuljale." svakoj se čizmi nalazilo po tisuću dolara. ila je to nagrada što ju je gospodin 5em@ 0aspard obećao

onome tko mu prvi otkrije boravište njegove štićenice Julije Crevecoeur. Sjetivši se toga djevojka se ironičnonasmiješi. 3vije tisuće dolara predstavljale su čitav imetak. 1&orat ću biti vrlo štedljiva ( reče u sebi ( jer mi tajnovac može ustrebati za važne usluge.2 *ije pravo znala u kakvim prilikama no odavna je shvatila da se isloboda može kupiti baš kao kruh ili haljina kod gospo-e ,aulette...

,otkraj dana jedna vrlo mlada žena u-e u salon gospodina <elia koji je usprkos u$itiljenim brcima inapoleonskoj bradici imao $aunske draži. *jegov piskutavi glas spuštao se jedino onda kad bi u njemudivljenje nadjačalo očaranost a on je vječno pravio jasnu razliku izme-u ta dva osjećanja.

( 3ivan je7 *aprosto prekrasan7 ( klikne on videći kako Julija pažljivo zatvara svoj suncobran od žućkastogorgandija a kojega opseg nije bio veći od običnog tanjura za juhu. Vlasuljareva radnjica naslanjala se direktnona pročelje hotela i pred njom je bilo pretjerano toplo pod zasljepljujućim suncem koje je vrlo sporo zalazilo.

" radnji je bilo svježe zahvaljujući jednom vrlo dovitljivom načinu zračenja. +nače sve je u tom carstvuemajla porculana i neizbježnih zelenih biljaka odisalo ra$iniranošću. io je to salon koji ni po čemu ne zaostajeza onim u predgra-u Saint 8onore. Julija je izgledala vrlo otmjeno u tankoj svilenoj zlatnosme-oj haljinigotovo iste boje kao i njene oči krojenoj po posljednjoj modi koju je u ,arizu lansirao čuveni Eorth. Savršeno

 joj je isticala obline i jedino na le-ima imala je mnogo sitnih nabora.( )aista ne znam kakva je $rizura sada u modi ( promrmlja Julija sjedajući u pretjerano udobnu $otelju.

,osljednji sam put bila počešljana 1a la elle 8elene2.0ospodin <eli iskrivi usta.( )astarjelo draga gospo-o potpuno zastarjelo7#n stručnjački zagleda bujnu kosu što je slobodno padala niz le-a njegove prekrasne klijentice.( Još početkom ljeta svi su ludovali za crvenom bojom ( važno će on.

( 6ako' )ar crvenu kosu' ( začudi se Julija.1! la Cora ,earl2 ( odvrati <eeli. ( ,ostižemo nenadmašivo crvenu boju mješavinom tucane opeke iamonijaka.

( *e želim da mi obojite kosu ( s užasom će Julija.( *isam to ni namjeravao predložiti gospo-o tim prije što je vaša kosa sasvim 1up to. date2... &ogu vas

 počešljati 1a la ,atti2 ili 1a la &arie(5ose2... )a tim prosto luduju u ,arizu i *eH Iorku... *isam baš siguranda bi vam se dopala 1!$rikanka2... no možemo pokušati. Sve se može samo ako gospo-a ima malo vremena.

( 3ajem vam jedan sat ni minut više ( odsječe Julija tonom koji ne trpi pogovora.Sat kasnije ona iza-e iz. salona počešljana 1a la #$elija2 što joj je izvrsno pristajalo. ,olako se opet počela

navikavati na stvari ,arižanima toliko važne a koje su se njoj nakon svega što je proživjela činile pomalo ismiješne. ,itala se da li će ikada više moći pridavati važnosti beznačajnom pitanju haljina i $rizure na što je

donekle i pazila ranije... dok ljubav i strast nisu postali jedini sadržaj njenog života. 3uboko se rastuži na pomisao kako joj sada kad više ne vjeruje u čarolije ljubavi koketnost izgleda smiješnom.

" takvu raspoloženju vrati se u svoju sobu. *a stolu na-e čitav snop ruža i pisamce kojim je ,atrice 6ergoatzabrinut što je ne zateče kod kuće poziva na večeru u hotelskom restoranu ako se osjeća dovoljno odmorenom.Julija slegne ramenima. 1,očne li mi opet govoriti kako me ljubi ustat ću i ostaviti ga sama za stolom.2 (odluči ona.

)atim se dugo stane promatrati u trokrilnom ogledalu. ila je svjesna da je mlada lijepa i neizmjerno poželjna. + nehotice je stala razmišljati o osjećajima što ih je u drugima kadra pobuditi. S bijesom se sjetiživotinjske pohote Stanle@ja 3es$ontainesa džentlmena od glave do pete a istovremeno opasne zvijeri koji jevrlo vješto ispreplitao najsuptilniju osjećajnost sa najnižom čulnosti. ! radije bi i ne mislila na svoju vlastituslabost prema neodoljivom 5aoulu de Saint(Cerreu koji je uvijek iznova uspijevao u njoj razbuditi mračne

nagone nekakvu pomamu nespojivu s idealnom ljubavi što ju je osjećala za !laina... ,a eto i to se božanstvo!lain srozalo one noći sa svoga pijedestala u onoj jazbini na 5io 0randu.

192

Page 192: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 192/329

1,latit će mi oni to svi2 ( pomisli sa srdžbom. ( 1Sada ih čitam skroz(naskroz. )nam kako radi njihov stroj ikakvu opasnost predstavljaju dovoljno sam lucidna i za njih i za sebe. udući da raspolažem takozvanimženskim oružjem a to su šarm elegancija i izvjesna tajanstvenost znat ću se njime koristiti i više nećunasjedati u igri. Jer ljubav i nije drugo doli igra ponekad okrutna no može da postane i tragična ako se shvatiozbiljno.2

,repuštajući se tako ponešto crnim mislima ona pričvrsti na kosu koju je majstor <eli učinio znalački prpošnom šeširić obrubljen cvijećem za koji je gospo-a ,auletta jamčila da je stigao pravo iz ,ariza i to izčuvene radionice 3u$ourmentelle.

" trenutku kad se spremala da iza-e iz sobe pogled joj pade na čejenski ogrtač navodno čudesne moći što

 joj ga je bila poklonila Večernja )vijezda. Stajao je prebačen preko jednog okruglog stolčića zajedno s drugim prnjama posljednjim ostacima njene lude američke avanture. #na se vrati podigne haljinu od jelenje kože i pažljivo je položi na već spremljeni krevet.

Vjerojatno se time Julija htjela obraniti od uroka... a možda i samoće.

5.

,arobrod 1China2 vlasništvo jedne hamburške kompanije stigne nakon dvadeset i pet dana u <rancusku.,utovanje je prošlo bez nezgoda jer je taj brod tjeran propelerima a ne kotačima u svakom pogledu bioudobniji i sigurniji. ,a iako ih nijednom nije zahvatilo nevrijeme ( rijetko se brod valjao ili posrtao ( lijepa je

 putnica iz jedne od najboljih palubnih kabina predstavljala pravu zagonetku za ostale putnike prvog razreda i toza svih tih tjedana.

 *aime čim je Julija Crevecoeur stupila na taj luksuzni brod i razgledala salone sa čijih su gipsanih tavanicavisili bezbrojni lusteri odmah joj je u svijesti iskrsla slika blistavog 19!0; 3A#5!2 koji je zauvijek nestao na

 pučini kod !zorskih otoka. #d toga časa ona opet stade da u mislima proživljava užasnu katastro$u iz koje senekim čudom spasila ali je pretrpjela psihički šok kojega tragovi još uvijek nisu bili sasvim iščezli.

6ad se onomad u Corpus Christiju ukrcala na 1/ennessee2 utisak je bio sasvim drukčiji. ,rije svega bivšigusarski brod nije se ni u čemu mogao mjeriti s plovećom palačom kakva je 1China2. #sim toga bila je tolikorazborita da je odmah pošla na spavanje u svoju kabinu a probudila se tek onda kada je parobrod već spuštaosidro u luci *ovog #rleana.

)ato je na 1Chini2 Julija najveći dio vremena provodila u svojoj kabini kamo su joj na njen zahtijev gotovouvijek nosili i jelo. *a navaljivanje ,atricea 6ergoata pojavila bi se s vremena na vrijeme zajedno s njim u brodskoj blagovaonici. )a takvih večeri svatko se divio prekrasnoj djevojčinoj pojavi osobito njenoj svilenojhaljini koja kao da je upravo toga trenutka stigla iz Eorthovog salona u ,arizu. *ije ostalo nezapaženo ni tokako mladi par za koji se moglo pretpostaviti da su ili ro-aci ili vjerenici ne izmjenjuju za stolom gotovo niriječi. )apravo govorio je samo mladić Oprepričavalo se da je bliski saradnik jednog vrlo poznatog bankaraP adjevojka mu je odgovarala gotovo jednosložnim riječima... kao da je duhom odsutna. " pušioni i baru iznosilesu se najnevjerojatnije pretpostavke o odnosima izme-u gospodina 6ergoata i gospo-ice Crevecoeur.

" stvari ,atrice je razvijao čitavo umijeće iskusnog zavodnika. rižljivo se čuvao da svoje duboke osjećajene oda ni pretjeranom radošću ni pretjeranom tugom. 5aspoloženje mu je bilo uvijek jednako izbjegavao jerazgovore koji su djevojku mogli naljutiti ili je oneraspoložiti. *aprotiv udvarao joj se vrlo obazrivo i s puno

 poštovanja ukazivao joj sitne pažnje uspijevao čak i da je nasmije izrugujući se diskretno sad nekom odviše brbljivom suputniku sad opet drugom što se zaljubljivao u svaku putnicu i pozivao je da s njim pleše polku uvelikom salonu prvoga razreda.

 *o Julija se nije dala zavarati. ,atrire je kao i svi drugi samo uvlači pandže pod svoje baršunaste šape.1,ovlači se ( reče ona u sebi ( kako bi bolje skočio. Stalno se na dlaku ponavlja beskrajna komedija koju igrajumuškarci. *ijedan me više neće natjerati u to ljubavno kolo... *esposobni su da budu samo prijatelji da vole

 bez računa nedostaje im čak i nježnosti. /ašti su sebični i u dnu svoga bića koketniji od najkoketnije ženke jedino što se igraju osjećajima umjesto da se kao i mi igraju haljinama i vrpcama.2

" izvjesnim trenucima Julija je imala utisak da ,atrice s njom postupa kao s rekonvalescentom. 4injenica daizbjegava i najmanju aluziju na ono što se dogodilo na obali 5io 0rande del *orte ukazivala je sama po sebi nanjegovo duhovno stanje. ar je tako Julija tumačila njegovu diskreciju. *ajzad je malo(pomalo tijekom toga

dugog putovanja uspjela srediti svoje misli i utiske. ,rimijetila je kako se ,atrice kad god bi se poveo razgovor o gospodinu 0aspardu mršti i gleda je nekako sažaljivo i to je postalo nesnosno. &oglo se pretpostaviti da će

193

Page 193: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 193/329

Julija što se više 1China2 bude približavala $rancuskoj obali postajati sve zabrinutija no ,atriceovo ozbiljnodržanje proizvelo je na Juliju nesumljivo drukčiji učinak od onoga kojemu se on nadao.

1)a koga me on drži' ( pomisli Julija. ( ,retpostavljam da sam u njegovim očima nerazborita ineuravnotežena. #n misli da me uvjerio. )amišlja kako sam sada sigurna da mi skrbnik radi o glavi želeći sedokopati moga imetka. &ora da je sretan što je u meni otkrio lakovjerno biće koje njegove riječi prima kaoevan-elje. ,o njegovom sam mišljenju ludica koja je prokrstarila cijelu !meriku tragajući za običnomskitnicom pustolovom vlasnikom bordela na meksičkoj granici. ! djevojci koja se toliko prevarila u voljenommuškarcu možeš svašta nabajati.2

3vadeset i petog dana u rano poslijepodne ukaza se najzad $rancuska obala utonula u maglu. 6išica je

sipila po 9e 8avreu njegovim gatovima dokovima i zgradama ali se kroz njenu sivkastu koprenu već probijalo zlaćano sunce. /eško bi Julija bila mogla opisati svoje osjećaje u trenutku kada je pobjegla iz!uteuila. Sjeća se da je vozeći se vlakom u Saint(*azaire pravila bilancu svoga dotadašnjeg života. 3anasme-utim ona pokušava sve zaboraviti uključivši i svoju američku pustolovinu. #dlučila je da se bori da saznaistinu o sebi i svome porijeklu o bogatstvu kojim upravlja gospodin 0aspard a koje po njenom mišljenju kaodanosi prokletstvo. *ije li baš radi bogaćenja i njen dragi !lain dobrovoljno otišao da ratuje u &eksiko potajnose nadajući kako će se odande vratiti visoko uzdignute glave i sa džepovima punim novaca dok je kod kuće

 predstavljao kukavca što čeka da se oženi bogatom nasljednicom' Julija se opet sjeti kako je bijedno završilanjena ljubav za koju je vjerovala da će savladati sve zapreke odoljeti vremenu i zaboravu. 16ako sam i natrenutak mogla povjerovati da ljubavni zanos može iz ljudi potisnuti sve druge osjećaje' 9jubav samo kostimiradušu onih kojima je poklonjena i nije drugo doli zabavnu večer. " zoru kad se pogase svjetla zar išta ostane'2

 *a vratima njene kabine začu se kucanje.( Ja sam7 ,atrice7... Jeste li spremni'( /renutak molim7

 *jen oskudni prtljag bio je na krevetu. 0otovo nesvjesno dohvati ona šilkatski ogrtač i osjeti neodoljivu željuda se njime kao oklopom zaštiti od opasnosti što je po ,atriceovom mišljenju očekuju u ,arizu... ! onda

 pomisli na prezirne poglede i dosjetke ljudi po bulevarima i zastidi se toga besmislenog i djetinjeg $etiša. )ato pažljivo složi taj dragi komad odjeće a navuče kišnu kabanicu kupljenu još u *ovom #rleanu. ila je to nekavrst nepromočive pelerine uvezene iz ;ngleske i sve su kicoškinje po ,arizu paradirale u njima za kišnih dana.

Julija otvori vrata. ,atrice je stajao na hodniku.( *e silazi nas baš mnogo u 9e 8avreu. 0otovo svi naši saputnici nastavljaju put u remen.

/ender koji ih je imao prevesti na obalu zaustavio se podno željeznog stepeništa na boku la-e. Stjuardi su s jedne i druge strane napravili kordon. ,atrice 6ergoat podijeli napojnice a brodski komesar poljubi Juliji ruku.#na kao u snu stade silaziti ižlijebljenim metalnim stepenicama. 6ad je stigla dolje jedan joj mornar pomogneda prije-e na brodicu koja je saobraćala izme-u sidrišta i obale. ,atrice je imao pravo% u <rancuskoj seiskrcavao neznatan broj putnika.

#motani u svoje kišne kabanice gurali su se na palubi nastojeći ugledati obalu na kojoj je Julija već naziralaneke ljude i kočije što su očito očekivali putnike. Julija se pitala nije li se njen staratelj potrudio da je osobnodočeka no to je malo priličilo čovjeku kojega je uostalom ( premda uz njega odrasla ( samo površno poznavala

 jer je uvijek bio zaokupljen poslovima putovanjima ili svojim ljubavnicama. ,a i onda kad je izašla iz pansionaeaujon i de$initivno se nastanila u !uteuilu sretala je gospodina 0asparda vrlo rijetko i to krajem tjedna ilikada bi upriličio ručak da joj predstavi nekog potencijalnog ženika. Julija je bila i odviše ponosna da bi ,atricea

upitala nije li s njom u vezi dobio odre-ena uputstva. ,retpostavljala je da je bankarov tajnik dobio zadatak da je prvim vlakom dopremi u ,ariz. ilo je mnogo izgleda da će je na kolodvoru &ontparnasse dočekati s plavomkočijom stari <elicien i biti vrlo uzbu-en kad je ponovo vidi. *ije htjela da misli na ono što će se kasnijedogoditi. 6rišom pogleda ,atricea koji je zadigao ovratnik svoje putne kabanice. &ladić se činio zabrinut inimalo raspoložen.

1#h ože72 ( pomisli Julija ( 1zašto ne dopuštam da je ,atrice mogao biti iskren kad me pokušavao uvjeritida mi skrbnik radi o glavi' 6ako mu dokazati da dovoljno poznajem gospodina 0asparda a da bih ga mogladržati sposobnim za tako gnusno nedjelo'2 6rišom promatrajući 6ergoata ona pomisli kako u njemu ima nečeg

 potresno djetinjastog jer joj je u *ovom #rleanu bez uvijanja priznao da je u nju zaljubljen. "pravo zato lako je moguće da se on želi iskazati učiniti se njenim zaštitnikom i spasiocem...

10luposti72 ( zaključi Julija s gorčinom. 1*ikada više neću od muškarca zahtijevati ono što nije u stanju da

 pruži. + kada se sve zbroji gotovo mi je milija hladna i cinična proračunatost moga staratelja nego čitav arsenal

194

Page 194: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 194/329

tobože uzvišenih osjećaja kojima se do jučer razmetao !lain 3elatouche a isto bi sada učinio i ,atrice 6ergoatsamo da prema njemu pokažem i najmanju slabost.2

#bala je bila već blizu. Jasno su se ocrtavali obrisi carinarnice i zastava koja je lepršala na vjetru. Julija jeveć mogla da pročita i natpis na skladištima. #pće prekooceansko društvo za unajmljivanje brodova...

/ender pro-e pored nekoliko plutača i uplovi najzad u luku. Vjetar s pučine naglo utihne a do Julijinihnosnica dopre onaj tako speci$ičan i dobro poznat miris mora i pržene ribe. Svu je prožme neki dotad nepoznatiosjećaj. "zbu-ivale su je siluete nepoznatih ljudi što su čekali na obali kočijaši na svojim sjedištima carinici sazabačenim kapama i rukama u džepu... *ad 9e 8avreom kao da je kružila neka neizreciva pjesma jedna odonih arija što ih je u !uteuilu znala ponedjeljkom ujutro pjevušiti draga !ntoinetta ako je prethodnu večer 

 provela na plesu ili u kavani s glazbom... &ora da je nešto slično doživljavao i 6ergoat jer na veliko Julijinoiznena-enje i kao protiv volje on stade tiho pjevušiti.

1... nevjerna vestalinko vatrenog punča pravila si se košutom u drevnom !ntinuoh kako ti je skromna marama bolje pristajala od šaladok si još živjela u Tuartier 9atinu72

/aj pomalo podrugljivi mladićev glas pa natpisi na zgradama i reklama za kekse jedne nantske tvornice svesu to bili tako raznorodni elementi ali su se u Julijinoj duši stopili u ono što se naziva 1<rancuskom2 i na što

 je poslije lutanja !merikom bila izuzetno osjetljiva. 6ao da su i ljudi i stvari i jezik i boja neba govorili Juliji%1#vo je <rancuska tu si kod kuće iako ne znaš da li si se rodila u ,arizu ili u provinciji. #va neuporediva

ljupkost mirisi što ti draškaju nosnice zvuci koji ti dopiru do ušiju pa i sama bezbrižnost uni$ormiranih ljudišto prisustvuju iskrcavanju putnika sa 1Chine2 ( sve je to <rancuska72 *akon američkog gigantizma onih silnih udaljenosti unjkava govora tamošnjih ljudi njihove pretjerane

religioznosti i pretjeranog bezboštva Juliji se činilo da otkriva zemlju sklada i uravnoteženosti. 4ak onako pokiši 9e 8avre joj se u svakom pogledu učini primjerenim.

rodić najzad pristade uz obalu. #ni što su tamo čekali počeše prilaziti iskrcanim putnicima i voditi ih dokočija. ilo je očito da gospodin 0aspard nikoga nije poslao u 9e 8avre da dočeka njegovu štićenicu. )apregestadoše kretati jedna za drugom.

,atrice ode da potraži neku kočiju.( /reba da stignu svaki čas ( reče mu jedan carinik. ( +pak ih po ovako pasjem vremenu ima daleko manje.( /o je zbog štrajka ( primijeti jedan od njegovih kolegaG

( 6akvoga štrajka' ( upita Julija.( *akon klobučara i bojadisara sad eto počinju i kočijaši ( opet će onaj čovjek.Julija se sjeti kako je malo prije svog odlaska iz ,ariza čula govoriti o nezadovoljstvu u korporaciji kočijaša.

#noga istoga dana kad je odlazila princezi &athildi onaparte da od nje posudi novaca dogodilo se na putu da je...

( :to ćete7 ( prekine je u njenom razmišljanju carinik. ( 4im nešto zakuhaju u ,arizu odmah se i mi u provinciji moramo povesti za njima7

&e-u prisutnima se začu smijeh. 6ako je 8amburška plovidba imala obavezu da do željezničkog kolodvora preveze putnicima prtljag ovi su se u grupicama uputili prema glavnom gatu na drugom kraju obale.

( +onako vlak polazi u ,ariz tek predvečer ( primijeti netko." luci je bilo otužno. *eprestano je sipila kišica pa se ljudima žurilo da što prije stignu na stanicu odnosno

u kavane i dućane u najprometnijem dijelu grada. #d trenutka kad je Julija stupila na tlo <rancuske i pošto ju je prošla radost što se opet nalazi kod kuće nije mogla da se otrgne dojmu kako ima nečeg zloslutnog u zraku.,osvuda uokolo vidjeli su se obrisi golemih brodova i čovjek bi očekivao da će kao i u svim lukama svijetanaići na živ promet vidjeti dizalice u pokretu čuti kišom prigušenu buku vozila. &e-utim nakon trenutačneživosti u dolasku gotovo je sve bilo mrtvo.

Julija i njen pratilac stanu hodati uza sive zgrade koje su im zaklanjale pogled na luku. 6oraci su imodzvanjali po neravnom pločniku. +dući tako pravo naprijed izbit će na središnji dio obale gdje će lako unajmitineku kočiju a ako su kočijaši u generalnom štrajku morat će pješice do kolodvora.

S njihove lijeve strane dizala su se javna skladišta a nadesno se zrcalilo more po kojemu je igrala kiša. *akon nekoliko trenutaka ostadoše na gatu potpuno sami jer su ostali putnici bili krenuli drugim putom

#djednom se Juliji učini da iza sebe čuje nečije korake. #na okrene glavu i opazi kako neka žena zamiče zaugao jedne zgrade.

195

Page 195: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 195/329

#ni šutke ubrzaju korak svatko zabavljen vlastitim mislima. ,atrice je lagano držao djevojku za mišicu kaoda joj želi pomoći u hodu po neravnom pločniku od kamenih kocaka me-u kojima je rasla rijetka trava.

Juliji se sada učini kao da netko za njima trči. "pravo htjede da se okrene kadli oštar prasak propara sivilokoje ih je sa svih strana okruživalo.

 *etko je opalio iz vatrenog oružja i kugla joj je $ijuknula pokraj samog uha. *evjerojatno7 /ek se našla na tlu<rancuske i osjetila gotovo $izičku radost zbog povratka u rodni kraj a već se zatekla u smrtnoj opasnosti. 6aomunja projuri joj sviješću saznanje% netko je pucao na nju s ugla neke zgrade ili kroz jedan od onih rijetkih ineprijateljskih prozora što poput puškarnica zjape na okolnim skladištima. Julija pomisli. 1,ravo je imao,atrice7 *ije se varao kada me uvjeravao da mi je život u opasnosti2.

,rasnu i drugi hitac.+ opet zrno promaši odabranu žrtvu koju sada obuze užasan neizreciv strah. ,rosto se iznenadi koliko joj je

odjednom stalo do života i čitavo se njeno biće stane buniti protiv nepravde i apsurdne sudbine čiji smisaonikako da dokuči. ! htjela je da ga shvati i morat će u tome uspjeti. )ašto da umre kad još nije navršila nidevetnaest godina.

Julija osjeti kako je jedna čvrsta ruka žurno i zapovjednički vuče prema najbližem zaklonu k vratima jednogdrvenog skladišta desetak metara podalje. ,atrice je vlastitim tijelom štitio Juliju od upornog ali nevještogstrijelca. ,rivio ju je k sebi držeći je rukom oko pasa.

( rže... brže7... ( ponavljao je zadihano.Julija shvati da se on izlaže mecima kako bi nju zaštitio i to je duboko dirne. 9jutila se na sebe što ga je

 prestrogo prosu-ivala naročito onda kada je vjerovala da je iz ličnih razloga želi uvjeriti kako joj staratelj ni odčega neće prezati samo da je se riješi.

Već su bili na jedva nekoliko koraka od zaklona kad odjeknu i treći pucanj. #vaj put ubojica je bolje nišanio.,atrice 6ergoat krikne i sruši se pokraj izbezumljene Julije.

&ladić je pokazao izuzetnu hrabrost. " jednom jedinom trenutku došla je do izražaja sva njegova muževnosti plemenitost osjećaji koje je vješto krio a onda ih iznenada sve pokazao kao opsjenar kada izvodi trikove sakartama.

"hvati se za rame stišćući zube.Julija klekne kraj njega i pokuša ga pridići. /rudila se da savlada smrtni strah od kojega se prosto ledila. #ko

njih je naime vladala mrtva tišina puna prijetnji. 6iša je u me-uvremenu prestala a i tišina ne potraja dugo.#pet se začu buka koraka koji su se u trku približavali i Juliji se učini kao da to žuri smrt bojeći se da ne

zakasni na sastanak.1;to72 ( pomisli ( 1sve je gotovo. Još samo časak(dva i ubica će iskrsnuti preda mnom ali tada više neće bitimoguć uzmak. Vidjet će da sam još živa a kako dolazi da me ubije podići će posljednji put oružje. Svemu jesada kraj jer dok stigne kakva pomoć on će imati vremena da mi i deset puta puca u srce a zatim će iščeznutiu neprozirnoj magli od koje je sve uokolo sablasno i nestvarno.2

#na ustade da se suoči s napadačem ali to nije bio muškarac. +z magle je bez daha dotrčala razbarušena ženaodjevena po posljednjoj modi. *a glavi je imala ovelik šešir s ukrasnim perom što se uslijed kiše žalosnoobjesilo.

Julija i protiv svoje volje opazi da su nakon njenog odlaska iz ,ariza suknje znatno okraćale. *aimedošljakinja je nosila visoke madžarske čizme a suknja ih je pokrivala tek po polovine nožnog lista. &e-utimJulija se zgrozi kad u ruci napadačice ugleda mali niklovani revorver kojega se cijev još pušila.

( lanche7 ( uzvikne ,atrice prigušenim glasom koji je odavao silno iznena-enje. /ek tada Julija otkri da ježena s revorverom glavom lanche dB!ntign@ stalna ljubavnica gospodina 5em@ja 0asparda.lanche se baci na mladića koji je ranjen ležao na zemlji i stade ga ljubiti uz nesuvisle riječi. Julija odmah

shvati kako metak nije bio namijenjen njoj nego ,atriceu 6ergoatu. /ako je drama što ju je upravo proživjela postala u stvari običan skandal kakvim se u novinama puni rubrika% društvene vijesti7 #na je bolje od ikogaznala da je ,atrice bio lanchin ljubavnik i da ju je napustio onog istog dana kad je stupio u službu gospodina0asparda.

1ila sam luda sasvim luda kad sam povjerovala da mi netko hode oduzeti život2 pomisli Julija. 1,onovilase još jednom otrcana sentimentalna priča% ljubomorna žena osvećuje se muškarcu... Jadna lanche7 +zgledalo

 je da je proračunata i bezosjećajna a i ona je postala žrtvom glupe strasti koju je poistovetila s ljubavi. *emasumnje zaljubljena je u toga mladića a sam og zna zašto je izabrala baš 9e 8avre za izvršenje svoga

 bezumnog čina.2

196

Page 196: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 196/329

#dmah joj laknu na pomisao da se radi o običnoj svakidašnjoj stvari no istovremeno je obuze neki hladni ineobjašnjiv bijes. 6ad se potpuno pribrala ona brutalno odgurne gospo-icu dB!mtign@ koja je i dalje uporno

 ponavljala. 1"bila sam ga... ljubim ga a ubila sam ga72( "muknite glupačo7 ( reče Julija. ( Samo je ranjen ali ćete ga sigurno dotući ako tako nastavite7Sigurnim pokretima i trudeći se da ne povrijedi ranjenika Julija mu razgrne putnu kabanicu raskopča kaput

a zatim i košulju s naškrobljenim plastronom što baš nije bilo lako jer se tkanina već zalijepila uz tijelo. "visini ramena ukaza se krvava mrlja koja je stalno rasla.

lanche krikne od užasa.( &ožete se sobom ponositi7 ( bijesno će Julija.

,atriceovo je lice bilo bijelo kao ovratnik njegove košulje. +pak je smogao hrabrosti da se nasmiješi.( Sve... sve što sam predvi-ao ostvaruje se ( prošapta. ( *isam... nisam mogao znati da će se baš ovako

dogoditi ali...Juliji se učini da je već u bunilu.( "mirite se ,atrice... umirite se... Ja ću se pobrinuti za vas i vidjet ćete da ćemo vas izvući... 5ana nije

duboka.5ekla je to a mislila je sasvim suprotno.

 *aporom vrijednim hvale mladić se malo pridigne ali mu se lice zgrči od bola. " daljini se začuše glasovi. *etko je sigurno čuo pucnjavu i policija može stići svakoga časa.

( #duzmite joj revolver ( šapne ,atrice Juliji u uho. ( Sakrijte ga... !ko vam budu postavljali pitanja reciteobadvije da ne znate što se dogodilo... Jeste li razumjeli Julija' *i vi kao ni gospo-ica dB!ntign@ ništa neznate.

0ovorio je tako uvjerljivo da Julija nije ni pokušala razmišljati. *ejasno je osjećala da je mladić sasvim priseban i zna što radi.

( 3ajte mi revolver7 ( naredi ona odsječno.+ ne čekajući lanchin odgovor ona joj ga istrgne iz ruke i turi u džep svoje kišne kabanice.Već slijedećeg trenutka pri-e im gotovo bez daha jedan carinik. +z $utrole za pojasom već je bio izvadio

teški službeni pištolj.( 3o vraga7 ( poviče. ( 6oliko ih je ranjeno',atrice se bio upola pridigao i oslanjao o dvije djevojke koje su ga podržavale.( *ap... napao me neki razbojnik... ,objegao je pošto je na mene pucao. ;no ga... onamo... još se vidi kako

trči.,atrice kažiprstom pokaza u pravcu glavnog gata. Carinik pojuri onamo vičući.( #vuda momci7 #vuda7( )a nekoliko trenutaka svi će biti tu ( promrsi ,atrice kroz zube a zatim se onesvijesti.lanche dB!ntign@ s mržnjom pogleda Juliju.( Svemu ste vi krivi gospo-ice Crevecoeur...Julija se zaprepasti.( 5anili ste revolverom jadnog mladića a sada tvrdite da sam ja kriva.( *emojte molim vas ( jedva čujno reče ,atrice. ( )aista nije sada vrijeme da se objašnjavate.#naj carinik se u me-uvremenu vratio.( *ema ga nigdje... "spjelo mu je pobjeći nitkovu.

3otrčaše i dvojica u tamnim civilnim odijelima. Jedan se kratko predstavi kao policijski inspektor.( ,rona-ite neku kočiju Chautemps ( reče on svome potčinjenome. ( *e osvrćite se na štrajk... ude li potrebno rekvirirajte neko privatno vozilo. #vaj čovjek je ranjen i treba ga hitno prevesti u bolnicu.

( " redu še$e ( odvrati drugi i odjuri.,olicajac se zatim prigne k ,atriceu i stade uzimati njegove lične podatke. &ladić je odgovarao s naporom

 još uvijek podržavan dvjema djevojkama.Julija se naprosto divila načinu na koji je prikazao nezgodu. 19aže zaista majstorski ( pomisli. ( ! ja sam

gotovo povjerovala kada me uvjeravao da me se staratelj namjerava otarasiti.2(... #sjećao sam kako me netko slijedi... odmah nakon moga silaska s parobroda ( uze objašnjavati ,atrice. (

!li što sam mogao poduzeti po ovom pasjem vremenu a nigdje kočije zbog štrajka kočijaša... 6ad sam prolazio pokraj onoga skladišta...

#n pokaza na jednu od onih okolnih zgradurina.+nspektor je sve bilježio.

197

Page 197: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 197/329

(... bacio se na mene ( nastavi ,atrice. ( #čito htio se dokopati moje ručne prtljage... ili lisnice... Ja zaistaimam uza se veliku svotu novaca... ,ograbili smo se ali se on istrgao... i opalio.

,olicajac podigne glavu.( ,retpostavljam da ste imali dovoljno vremena da vidite svoga napadača gospodine 6ergoat.Julija se pitala što li će ,atrice odgovoriti.( io je... srednjeg rasta ( prošapta 6ergoat ( nešto krupniji... a kapu je natukao sve do očiju.( )nači niste mu zapamtili lice'( Jesam ( reče ,atrice. ( +mao je vrlo tamnu kosu velike brkove i guste čupave obrve.( Sve u svemu neobičan tip zar ne'

( /ako je inspektore. #sim toga oko vrata je imao crvenu maramu...( 6ažete crvenu maramu'( 3a7( *eki anarhist ( promrsi policajac. ( +ma ih posvuda.#n olovkom upre u Juliju koja je sve to slušala prikrivajući smiješak.( ! jesu li i ove dame bile svjedoci napada'#čito je čekao da i one dadu neko objašnjenje. Julija se trgne.( )apravo... ( stade ona mucati...ila je svjesna da neće umijeti lagati tako dobro kao ,atrice. #vaj se usprkos teškom stanju u kojemu se

nalazio odmah sna-e i umjesto nje odgovori.( #vu sam djevojku zapazio na 1Chini2 za vrijeme plovidbe ( reče. ( +skrcala se kad i ostali putnici i...(... i kad sam čula pucnjavu ( spremno prihvati Julija ( odmah sam dotrčala. *alazila sam se ondje...#na neodre-eno pokaza na gat.,atrice ne sačeka da inspektor počne ispitivati lanchu.( #va je dama došla po mene u 9e 8avre ( uze on objašnjavati uhvativši gospo-icu dA!ntign@ za ruku. (

/rebalo je da se zajedno vratimo u ,ariz... 6ako vidite gospodine sva je potresena doga-ajima koji su seodigrali pred njenim očima...

&ladić zatim sklopi oči potpuno iznemogao.( Valja nešto poduzeti ( šapatom će Julija. ( Sasvim će iskrvariti...( Chautemps će se svaki čas vratiti s kočijom... /i prokleti štrajkovi nikome ne koriste... Car je i predobar s

tom anarhističkom bagrom.

( Car je oduvijek bio slobodouman ( smiono će Julija ( no sudeći po policajčevu pogledu bolje bi bilo da ješutjela./oga trenutka začu se štropot kočije koja je svom brzinom stizala s glavne obale.Julija i lanche unesu ranjenika u četverosjednu kočiju kojom je na mjesto nesreće dojurio Chautemps

stojeći na papučici. ,atrice je zaista izgledao jadno. 3rugi je policajac neprestano grdio kočijaša tjerajući ga davozi brže. *ajzad se zaustaviše pred nekom zgradom što je više ličila na zatvor nego na bolnicu. Srećom nitkose nije ni osvrtao na dvije mlade žene koje su ostale same u sivom turobnom hodniku. S vremena na vrijeme

 prošla bi njime šuteći poneka redovnica ili bradati liječnik u bijeloj bluzi i sa cvikerom na nosu... ,atricea suodmah polegli na nosila i prenijeli u operacijsku dvoranu. 0ospo-ica dB!ntign@ osjeti veliko olakšanje kadvidje da su policajci otišli. Stajala je pokraj Julije više mrtva nego živa strepeći čim bi joj se netko obratio.

Julija je umirala od želje da lanchu počne ispitivati o onome što se dogodilo. 8tjela je znati što je djevojku

natjeralo na zločinački čin no ipak se suzdržala jer se morala pretvarati da je ne poznaje. #sim toga svakog sučasa opet mogli naići policajci." hodniku se nalazilo nekoliko klupa s visokim naslonom od hrapavog tamnog drva. Sva su vrata bila

hermetički zatvorena i kroz njih nije prodirala nikakva buka. )a jednima od njih upravo su operirali ,atricea6ergoata.

( "mrijet će ( prošapta lanche. ila je skinula šešir pa joj se po prirodi vatreno ri-a kosa u prpošnimuvojcima prosula niz lice s kojega je kiša prilično isprala inače ukusno obavljenu šminku. /amni se obrub ispodvje-a otopio i to je njenim zelenim očima podalo sablastan izgled a raskvašeni puder istakao je još više

 bljedilo na njenim obrazima.16ako malo liči sada na onu dB!ntign@ koju sam ja poznavala2 pomisli Julija. /ada je lanche bezočno

varala gospodina 0asparda a tek ju je bio uveo u palaču što ju je za nju dao sagraditi u &arboeu$ovoj ulici.

Varala ga je s ,atriceom 6ergoatom s kojim se nekoliko dana ranije upoznala u kazalištu i dala mu na znanje da joj se neobično svi-a. +pak nikada Julija ne bi mogla vjerovati da je čuvena milosnica kadra ubiti iz ljubomore.

198

Page 198: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 198/329

,otiskujući u sebi svojevrsnu simpatiju što ju je i protiv svoje volje osjećala za skrbnikovu ljubavnicu Julija seupita ne bi li i sama bila u stanju da hladnokrvno puca na !laina.

( "mrijet će... ( ponovi dosadno lanche.( *eće7... ( ljutito odvrati Julija7 ( )ar niste čuli što je kazao kirurg' !ko kugla nije povrijedila kost čak će se

 brzo oporaviti ..( !ko se tako desi ( šapatom će milosnica ( pretpostavljam da će do vaše udaje brzo doći.Julija je mrgodno pogleda pomislivši da je krivo čula.( "daje' # kakvoj to udaji govorite gospo-ice dB!ntign@'lanche je zlobno pogleda.

( Sve mi je poznato ( reče beskrajno umornim glasom. ( )nam da ste se vratili u <rancusku zato da se s njimvjenčate... *isam se s time mogla pomiriti.

#na obori glavu pa nastavi s očajanjem.( *e... nikako se s time nisam mogla pomiriti.Julija shvati da je lanche nešto dočula o pogodbi izme-u gospodina 0asparda i ,atricea 6ergoata.

+zbjegavala je da joj postavlja suvišna pitanja ali je zaboravljajući na potreban oprez uhvati čvrsto za ramena i počne tresti kao da je želi urazumiti.

( "pamtite jednom zauvijek gospo-ice dB!ntign@. *isam se vratila u <rancusku zato da se udam zagospodina 6ergoata. *ikada se za njega neću ni udati7 "ostalom zašto bih to i činila' )ašto'

+ ne znajući bila je povisila glas. Sasvim na kraju hodnika nalazila se jedna otvorena soba u kojoj se stalnozadržavalo nekoliko redovnica. Jedna se od njih pojavi na vratima i očito ljutita s prstom na ustima dade imznak da ušute.

( )nači da ga ne ljubite' ( šapatom će lanche zatečena odlučnim i uvjerljivim tonom Julije Crevecoeur.( *e ( odvrati ona ( ne ljubim ga... ,itam se dapače kako vam je to uopće moglo pasti na pamet.lanche je pogleda s nevjericom.( *e shvaćam... ( promrsi najzad.! onda će nakon kraće stanke.( &ožda još ništa nije izgubljeno'... &ože biti da je ,atrice još uvijek u mene zaljubljen'Julija ne odgovori. 16ako sam se u toj ženi toliko mogla prevariti'2 ( pomisli. ( 1Vjerovala sam da jedino

 brine kako će se što prije obogatiti.2 Sjeti se i dana malo prije nego je krenula u nepoznato kada je milosnica sizvanrednom hladnokrvnosti primila gospodina 0asparda u svojoj kupaonici a samo dva koraka dalje krio se

,atrice 6ergoat sasvim gol u garderobi... Sjeti se i toga kako joj je upravo lanche posudila onih dvadesettisuća $ranaka za put u &eksiko i kako je odbila da primi ponu-eni zalog... 6ao da i sada čuje smireni iodmjereni glas gospo-ice dB!ntign@% 13ržim da je novac koji vam posu-ujem zaista dobro uložen72

! sada joj je glas promukao uzrujan i kao opustošen strašću za koju je Julija mislila da je obično pretvaranje.( 3a7 ( reče lanche ( možda još nije sve izgubljeno...

 *ajzad se jedna vrata otvore i na njima se sav u bijelom pojavi dosta mlad čovjek njegovane uske brade sa preranom ćelom na glavi. #n se zaputi k dvjema djevojkama koje odmah ustanu.

( Sve je sretno završilo ( moje dame ( reče on nekako poslovno i užurbano. 6uglu sam izvadio bez poteškoća. *ijedan važan organ nije povrije-en. 5anjenik želi da razgovara sa... 1sa onom plavušom2.

6irurg se obrati Juliji a gospo-ica se dB!ntign@ ugrize za usne.( #h ože7 ( reče. ( :to će biti sa mnom'

Julija se poboja da ona ne izgovori nešto što bi moglo izazvati liječnikovu podozrivost i zbog čega bi sekasnije sigurno pokajala.( #stanite tu ( požuri se da kaže. ( &islim da će vas gospodin 6ergoat htjeti vidjeti malo kasnije...6ako se kirurg već bio udaljio ona poluglasno doda.( ,okušat ću mu objasniti kako... kako ste ono počinili u trenutku neuravnoteženosti... #bećajem da ću

 poduzeti sve što budem mogla ne bih li ga uvjerila da... da se radi o jednom nesporazumu..." lanchinim očima pročita Julija veliko iznena-enje.( "činit ćete to' ( prošapta milosnica.( )ar ćete zbilja postupiti tako' )aista ćete me pred njim uzeti u obranu'( *aravno ( odgovori Julija. ( *isam zaboravila da je i meni nekoć bila ustrebala vaša... vaša pomoć i da ste

mi je ukazali ne postavivši mi ni najmanje pitanje.

" stvari bila je sigurna da ,atrice 6ergoat nikada nije bio zaljubljen u lanchu dB!ntign@ i sjeti se kako ju jemirne duše napustio spremno prihvativši neočekivanu ponudu 5em@ja 0asparda koji mu je obećao bogatstvo...

199

Page 199: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 199/329

Jedna redovnica povede Juliju u sobu gospodina 6ergoata ili tačnije u bijelo okrečenu ćeliju s jednimželjeznim krevetom nad kojim je visilo raspelo te s noćnim ormarićem komodom i dvjema stolicama...,osvuda prisutan miris lijekova osjećao se ovdje nešto slabije jer je prozor bio pritvoren a kroza nj su u sobu

 prodirale čak i grane jednoga drevnog hrasta dajući joj i nehotice svečan izgled. Spuštala se noć kiša je bilasasvim prestala i nebo se počelo vedriti. 6roz granje se već vidjelo tamno plavetnilo prošarano rumenilom narubovima teških oblaka. 0ola ,atriceova prsa virila su iz plahte povijena preko ramena neobično složenim

 povezom. *jegova opaljena koža činila se na bijeloj posteljini još tamnijom.Julija se pitala kako mladić koji je dobar dio života proveo u školskim klupama a zatim se kao bankovni

činovnik odmah zatrpao u ured može biti tako mišićav. Sjeti se kako se na jednom plesu 6ergoat hrabro tukao s

nekim opasnim i herkulski gra-enim momkom koji ga je dosljedan svom nadimku 1koljač2 bio napaonožem... #sjećala je radost što ga vidi živa i to joj se lako moglo pročitati na licu.

Videći je kako ulazi u njegovu sobicu mladić se uspravi pa počekavši dok redovnica nije sasvim zatvorilavrata stade užurbano i s vatrom u očima govoriti.

( )ar vas nisam upozoravao gospo-ice Crevecoeur'... ,reklinjao sam vas da ostanete u !merici da čekatedok vam se ne javim... *iste htjeli ni da čujete a tvrdoglavost ste gotovo platili glavom i to čim ste se iskrcali7

Julija je stajala iza jedne stolice oslanjajući se o njen naslon. *ije mogla a da se ne divi vitalnosti mladićakojemu su tek izvukli iz ramena kuglu a već je čini se spreman da siječe nevidljive neprijatelje što ponjegovom mišljenju vrve oko Julije Crevecoeur.

( /a nemojte gospodine 6ergoat ( odvrati ona pomalo nestrpljivim glasom. ( *e mogu vjerovati da ste tolikoslijepi te obični ispad ljubomore držite strašnom zavjerom protiv moje osobe.

( !ko je netko u svemu ovome slijep onda ste to samo vi Julija7 ( povika mladić.( &ora da je učinio nezgodan pokret jer on klone na jastuk bolno gun-ajući.( &islim da su vam preporučili da se što manje mičete ( reče Julija. #na se primakne krevetu i s gotovo

majčinskom brižljivošću uze mladiću namještati jastuke. #vaj to iskoristi te prisloni lice na Julijinu ruku kojuona naglo povuče. 0otovo istoga časa požali što je to učinila. 6onačno ,atriceova je zasluga što je još živa.Jedan od metaka lanche dA!ntign@ lako je i nju mogao pogoditi.

( #prostite mi ,atrice ( prošapće. ( *e ljutite se što... što sam takva. Vrlo mi je žao zbog ovoga što sedogodilo. /reba vjerovati da smo krivo prosudili pravu prirodu gospo-ice dB!ntign@. *ikada se nije mogla

 pomiriti s mišlju da vas je izgubila. &oje vlastito iskustvo omogućuje mi da shvatim njen čin premda... premdami danas izgleda nevjerojatno čak i apsurdno da netko pokušava ubiti čovjeka zbog ljubavi. *o bilo kako bilo

složit ćete se sa mnom da je sve ovo savršeno jasno% pred nekoliko ste mjeseci napustili ljubavnicu i ona sedanas javno osvećuje... +sto bi se bilo dogodilo da mene i nije bilo tu.( 9juto se varate ( promrmlja 6ergoat ( a to mogu odmah i dokazati...Julija ga pogleda s nevjericom i pomalo ljuta.( &oja je tvrdoglavost sitnica u pore-enju s vašom ( reče.,atrice izdrža djevojčin pogled i ne trepnuvši okom.( udite tako dobri pa mi pošaljite gospo-icu dB!ntign@.( Vrlo rado ( odvrati Julija. ( Jadna se djevojka sva uscrvljala čekajući na hodniku. &a kakvi da su vaši

osjećaji gospodine ne budite prema njoj grubi... +skreno govoreći držim da žali svoj čin i da sama ne zna kako je do njega moglo doći.

( " to sam i ja uvjeren ( ozbiljno će ,atrice 6ergoat. ( ,o dužnosti ću ali i s užitkom razotkriti paklensku silu

koje umalo niste postali žrtva gospo-ice Crevecoeur a draga je lanche bila samo njeno poslušno oru-e.Julija ravnodušno slegne ramenima.( *ičeg bretonskog nemate u sebi ( dobaci ona izlazeći iz sobe.lanche je još uvijek pognuto sjedila na klupi u hodniku buljeći odsutno u jednu točku.Julija je dodirne za rame.( 3o-ite ( reče ( on želi da vas vidi.( Vjerujete li da će mi jednoga dana oprostiti'( +mam utisak da vam je već oprostio.6ada u-oše u sobu uz prijekoran pogled redovnice koja je šutke žurila blistavo čistim hodnikom ,atrice je

ležao zavaljen na jastucima ruku pruženih preko pokrivača. lanche dA!ntign@ pojuri k mladiću i stade muljubiti ruku.

( ila sam luda dragi sasvim luda... *i sama ne znam kako me to odjednom spopalo... ;to mislila sam... ne bila sam uvjerena jer su mi nekako natuknuli da ti i Julija Crevecoeur...

200

Page 200: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 200/329

#nom zdravom rukom ,atrice gotovo surovo okrene djevojku k Juliji koja je povučeno stajala kraj vrataočito u neprilici zbog prizora što se odigravao pred njenim očima.

( Jeste li čuli gospo-ice Crevecoeur' )ar niste čuli što je rekla' 1*atuknuli su joj2 da izme-u vas i mene...#n je prisili da mu opet pri-e.( Delio bih znati slatka mala lancho tko vam je dao tako pouzdano obavještenje.3jevojka zastenja.( Slomit ćeš mi ruku...Julija shvati kako joj je dužnost da posreduje.( *emojte molim vas ( reče obraćajući se ,atriceu (... !ko ne možete da se obuzdate ja odlazim.

( + otišli biste ne saznavši istinu' ( povika mladić.( &islim... da je već znam ( promrmlja Julija. ( /a već sam vam rekla% čitava ta stvar čini mi se sasvim

 jasna...,atrice nije skidao pogleda sa svoje bivše dragane.( Još uvijek nisi odgovorila na moje pitanje lancho...3jevojka podigne glavu.( io je to naravno 5em@ ( reče ona potišteno.( Vaš skrbnik gospo-ice Crevecoeur ( doda ,atrice. ( ,retpostavljam da si od gospodina 0asparda saznala i

to kako smo se u *ovom #nleansu ukrcali na parobrod 1China2...( 3akako ( uzdahne lanche. ( #d koga bih inače doznala'S mjesta na kojemu je sjedila Julija je izvrsno vidjela lanchin prekrasan pro$il njen nježni i dugi vrat i

 prpošne uvojke oko savršeno skladnog uha.1Jedva je navršila dvadeset godina lijepa je kao dan ( pomisli Julija ( ima za ljubavnika poznatog čovjeka

koji je obožava i koji se manje(više zbog nje upropastio... +zjavljivala je kako je užitak smisao i cilj života...6akav se preokret u njoj dogodio onoga dana kada je bacila oko na gladnog studenta što je u to vrijeme bio,atrice 6ergoat' ! bila je tako sigurna u sebe možda i odviše sigurna. *admašivala je ,atricea i iskustvom istrpljivo nagomilavanim bogatstvom... &islila sam da prema njemu gaji osjećaj blizak drugarstvu...2

Julija se sjeti prizora kako lanche otvara vrata svoga ormara da bi iz njega izašao njen mladi ljubavnikogrnut jedino njezinim krznom od samurovine. &nogo se toga otada izmijenilo. ,atrice je za kratko vrijeme

 postao važan i samouvjeren. ! lanche koja je ljubav prihvaćala proračunato koristeći svoju ljepotu i moć nadmuškarcima da bi od njih izvukla novac i skupocjeni nakit morala je s užasom otkriti da ni razumom ni

inteligencijom ne može potisnuti ljubav što je osjeća za ,atricea.( /voje je pitanje besmisleno dragi ( prošapta milosnica. + sam slutiš da mi je 5em@ javio ne samo datumvašeg polaska iz *ovog #rleana nego i dolaska u 9e 8avre... " gradu sam još od sinoć...

( /oliko si se bojala da se ne mimoi-emo'Julija je imala utisak da ,atriceovo unakrsno ispitivanje lanche prihvaća gotovo s olakšanjem. " početku joj

 je glas bio jednoličan i jedva čujan no ubrzo je stala odgovarati živo tim življe što je u mladićevim pitanjima bilo i optužbe.

( ,otrudi se da shvatiš mili... 0aspard me već mjesecima neprestano muči...( 5eci točno od kada' ( upita mladić.( /o nije lako kazati...#na uze napregnuto razmišljati.

( " stvari ( zaključi ona ( bilo je nečega čudnog u našim odnosima.Julija koja je sve to ravnodušno pratila odjednom se stane zanimati. " riječima skrbnikove ljubavnice nešto ju je iznenadilo.

( )ašto čudnog' ( upita ,atrice pripremajući joj time klopku.( Jer od dana kada mi je saopćio da te uzima k sebi u banku nikada mi više nije govorio o tebi. Stalno se

 pravio da uopće ne zna za našu vezu... *ikada ni najmanje aluzije.! onda se obrati Juliji.( 4udan je čovjek taj vaš staratelj gospo-ice Crevecoeur. )nao je da sam mu nevjerna. Sigurna sam da u

,arizu ima desetak ljepotica koje su vrlo izbirljive kad se radi o ljubavnicima. Svaka bi od njih bez oklijevanja bila napustila dotadašnjeg zaštitnika i zamijenila ga zavodljivim 5em@jem 0aspardom ali on je prema meni idalje pokazivao ( upotrijebimo točan izraz ( gotovo supružničku privrženost7

( &ožda vas ljubi... tiho će Julija." očima kokote pročita ona silno ču-enje.

201

Page 201: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 201/329

( *ajzad i to je moguće ( odvrati ova ( no to mu tako malo priliči...3a je Julija bila prema sebi malo iskrenija složila bi se s tom posljednjom primjedbom. 3obro je znala da

njen staratelj nije kadar osjetiti ljubav no radije je šutjela i pustila lanchu da govori.( !ko sam dobro razumio ( reče ,atrice ( ljubavnik ti je opet počeo govoriti o meni tek nakon nestanka

gospo-ice Crevecoeur.( )apravo jedne večeri zatekla sam ga zabrinutog i nekako smrknutog. 5ekao mi je bez mnogo riječi kako

te namjerava poslati u Sjedinjene 3ržave da tragaš za njegovom štićenicom. ! onda mi je onako usput i tobožeslučajno spomenuo svoju namjeru.

( 6akvu namjeru'

( 3a te oženi gospo-icom Crevecoeur.lanche ušuti pa onda nastavi.( /rudila sam se da ničim ne odam koliko me ta začu-ujuća vijest pogodila ali treba vjerovati da je 5em@

obdaren u tim stvarima gotovo ženskom intuicijom čitao moje misli kao iz otvorene knjige. 6ako ga dobro poznajem mora da ga je prilično zabavljala moja zabrinutost i nesumnjivo nespretni pokušaji da je prikrijem.

Sve je to otkrivalo Juliji pravo lice njenog staratelja. Svojevremeno se i sama u više navrata pitala ne zna ligospodin 0aspard i za njenu vezu s mladim !lainom 3elatoucheom jer je tu i tamo stavljao čudne primjedbekoje su je navodile na oprez i izazivale u njoj crna strahovanja.

( Veliš da te prestao mučiti onoga časa kad je primijetio da... da prema meni nisi baš ravnodušna. *ije li takolanche7

( +stina je ( prizna djevojka. ( #tada nije prošao dan a da mi ne spomene zadatak koji ti je povjerio. Vjerovao je u potpuni uspjeh tvoga puta jer je navodno znao da si ludo zaljubljen u gospo-icu Crevecoeur. 1!ko je itkokadar da je prona-e i dovede2 govorio je on 1to može biti jedino mladi 6ergoat koji je u nju zacopan.2

Julija se usprotivi.( +pak mora da vam je naveo i to kako sam iz !uteuila pobjegla u &eksiko s namjerom da se ondje opet

na-em s ljubljenim mladićem7( Svakako7 ( prizna lanche. ( *o 5em@ mi je objasnio i to da je vaš dragi sudeći po izvještaju ministarstva

rata ondje poginuo.( ,oginuo' ( vikne Julija sa ču-enjem. /o nije točno7 &ogli su mu saopćiti jedino da su ga zarobili Juarezovi

 borci ali nikako da je poginuo7Sada se umiješa i ,atrice.

( &ožda je ( reče on ravnodušno ( gospodin 0aspard pošto(poto htio da bar gospo-ica dA!ntign@ povjerujekako je sigurno mrtav'lanche potvrdno kimne glavom.( 9ako je moguće ( promrsi ( jer mi je dugo objašnjavao kako su tvoji izgledi da osvojiš gospo-icu

Crevecoeur daleko veći ako se ona zatekne potpuno sama i napuštena u tu-oj zemlji gdje je gra-anski rat tek završio... "ostalom otada nije propuštao da me u tančine obavijesti o svakom uspjehu koji si postigao u vezi sasvojim zadatkom.

Julija problijedi. *ikako da dokuči kakve se sve niskosti Xkriju iza lanchinih riječi.( Jedne večeri ( nastavi ova ( mislila sam da ću poludjeti. *eprestano mi je dočaravao sreću što ćete je vas

dvoje doživjeti u !uteuilu jer on je namjeravao prepustiti kuću vama i preseliti se k meni u &arboeu$ovu ulicu.0ovorio mi je kako ćete vi biti postojan bračni par.

( račni par... ( ponovi Julija preneraženo.( 3a7 ( opet će lanche. ( 0otovo je bio sretan što je vaša velika mladenačka ljubav završila tragično.1Sada je Julija zrela2 govorio je 1i nesumnjivo opamećena. 6ad nam se pod ruku vrati s gospodinom

6ergoatom jasno će razlikovati razboritost od bezumnosti istinu od laži san od stvarnosti. "vidjet će... štokažem... Već je uvidjela divna svojstva kojima je obdaren moj tajnik. "ostalom siguran sam da ju je taj mladićveć od prvog dana osvojio svojom muževnošću...2

Julija je osupnuto slušala i gledala kako gospo-ica dB!ntign@ sjećajući se svoje opskurne glumačke prošlostimanje(više svjesno i prilično talentirano oponaša način izražavanja gospodina 0asparda. Julija bi se bila zaklelada je u tom trenutku zaboravljala njenu i ,atriceovu prisutnost. 6ao da je samoj sebi izvodila neku neobičnukomediju.

( ,rosto nisam mogla prepoznati toga čovjeka koji je dotada uvijek izbjegavao da mi govori o svojim

 poslovima... i svojoj obitelji ( nastavi lanche uputivši Juliji letimičan pogled. ( *ikada neću zaboraviti večer kad je do krajnosti uzbu-en provalio u moj budoar mašući pobjednički brzojavom Eestern "niona.

202

Page 202: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 202/329

1*ećete mi vjerovati draga ali mojoj štićenici zaista nema ravne. )amislite doslovno je upecala mogatajnika onog čestitog ,atricea koji je ( me-u nama budi rečeno ( naivčina u vučjoj koži... :čepala ga je i više gane pušta... ! on je an-elčić sav u devetom nebu prosto ne dolazi k sebi od neočekivanog uspjeha koji sam mumogao sa sigurnošću predskazati jer dobro poznajem djevojke još od vremena kad sam kao i on bio običanmladi gladnik.2

Julija stade odmahivati glavom kao da ne želi vjerovati u ono što je lanche iznosila i to rječitošću koja jegotovo isključivala mogućnost laži.

( Vješto je to zakuhano ( zagun-a ,atrice ( a Julija ne bi znala reći misli li on pri tom na svoju bivšuljubavnicu ili na 0asparda predsjednika banke.

( &rzila sam vas gospo-ice Crevecoeur ( reče poluglasno lanche ( pogotovu što vaš staratelj nikako nijehtio da se pomiri s vašom velikom ljubavi za mladića koji je doduše ostao živ ali se zaglibio na meksičkojgranici. &ožete zamisliti koliko se 5em@ 0aspard radovao onoga dana kada je iz brzojav saznao da ste senajzad uvjerili u ništavnost onoga muškarca. &isao da... da vas uklonim rodila se u meni onda kad mi je 5em@

 predočio kako biste vlastitom rukom ubili !laina 3elatouchea da ste ga imalo voljeli.#na ušuti.Julija je zapanjeno slušala lanchinu ispovijest pitajući se da li muškarac zaista može postepeno navoditi

 jednu ženu na zločin koji joj nikada ne bi pao na pamet da na nj nije podstrekavana. /a joj se pretpostavkaučini nevjerojatnom i ona je gotovo odmah odbaci. )ar ,atrice 6ergoat nije vješto navodio lanchu dA!ntign@da iznese izvjesne činjenice koje će ako i ne baš dokazati njenu nevinost barem umanjiti težinu njenogzločina'

lanche je i dalje govorila kao da se želi osloboditi svega što se nagomilalo u njenoj duši mučeći je većmjesecima.

( &alo ( pomalo kako su tjedni prolazili i dan se vašega zajedničkog povratka približavao uvrtjela sam sebiu glavu da se na bilo koji način moram osloboditi stalno prisutne more. ilo je dovoljno da vas zamislim jedno

 pored drugoga pa da me spopadne neko ludilo. Više to nisam bila ja i prosto nisam shvaćala kako 5em@ koji jek meni dolazio svake noći ništa ne primjećuje.

( *e vjeruj u to lanche ( reče ,atrice.( "očavao je on na tebi svaku promjenu.( +maš pravo dragi. #sjećala sam s vremena na vrijeme kako me promatra kao da mi na licu želi pročitati

neku tajnu. #d trenutka kada mi je saopćio da u *ovom #rleansu stanujete u istoj hotelskoj sobi čekajući na

 brod kojim ćete se vratiti u <rancusku stale su mi se u glavi vrzmati najlu-e misli... *aravno pomišljala sam ina samoubojstvo... no zamišljala sam kako bi ti ,atrice bio sretan s gospo-icom Crevecoeur a moj bi vamnestanak toliko toga olakšao. *ikada nisam bila dobra ni plemenita ali sam barem toga svjesna. 6ad mi je5em@ sav razdragan povjerio kako se u tebi nije prevario i kako je upravo saznao da u *ovom #rleansu sretnovodiš ljubav s...

 *ije uspjela da dovrši rečenicu jer Julija skoči.( !li to je podlo7 ( poviče. ( ,odlo i besramno7( Spletka7 ( promrsi ,atrice. ( *ajobičnija podvala... 3opustila si da te povuče za nos.Julija ustane. )ašto lanche dopušta da je ,atrice 6ergoat ponizuje' 0otovo se ljutila na njega što je svoju

 bivšu ljubavnicu natjerao na glupu i neuvjerljivu ispovijest. )ačudo kao da se milosnica na taj način oslobodilasvake krivnje i to s vidljivim olakšanjem. 6ao da je s le-a zbacila neki preteški teret. ,ustila je da joj suze

slobodno poteku i tumačeći na svoj način Julijin prosvjed uhvati joj se za skute.( #prostite ( zajeca ( oprostite mi7 8ladnokrvno sam vas htjela ubiti... #boje sam vas htjela ubiti i to je bilo jače od mene jače od svega. *aprosto sam morala to učiniti shvaćate li' 6ao da je u me ušla neka nepoznatasila i stvorila od mene životinju... 6ad sada na to pomislim jednostavno ne mogu vjerovati da sam to bila ja ..

0las joj se slomi i ona ušuti.Juliju potrese istinska tuga te žene koja je kad se s njom upoznala zračila ljepotom i mladošću te već bila

stekla i priličan imetak. )alila ju je tim više što lanchu ništa ne bi moglo utući da je zaista bila hladna i proračunata kakvom je ponekad izgledala.

1! ona je zapravo vrlo osjetljiva ( pomisli Julija ( duša je boli zaslužuje razumijevanje i samilost...28itrom kretnjom pridigne ona lanchu koja je pred njom klečala i na veliko ,atriceovo iznena-enje uze je

neobično nježno tješiti.

( 8ajde umirite se i... sve to zaboravite kao što ćemo zaboraviti ja i gospodin 6ergoat... &ožda bih uradilaisto da sam se zatekla na vašem mjestu... ,onekad se u svakome od nas probudi životinja. )na se dogoditi da

203

Page 203: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 203/329

 prosto ne možemo prepoznati sami sebe toliko nas ljubav... ili mržnja izmijene nabolje ili nagore. Shvaćamvas lanche i dakako opraštam vam kao što vam je i gospodin 6ergoat oprostio.

lanchino se lice gotovo razvedri. #na usnama dotakne Julijin obraz i jedva čujno promrmlja 1hvala2. Jednaredovnica obazrivo otvori vrata i reče%

( *e smijete se previše umarati gospodine.( *e umaram se sestro. *aprotiv neobično sam zahvalan ovim dvjema damama na zaista dirljivoj pažnji

koju su mi ukazale u izuzetno teškim okolnostima.( ,omažući bližnjem samo vršimo svoju dužnost sine moj ( reče redovnica. +pak vrijeme posjeta je prošlo...

 pa molim gospo-e da se spreme na odlazak.

6roz granje se vidjelo nebo sada već tamnije i soba je utonula u ugodan polumraku kojemu su se gubiliobrisi stvari ljudi pa i tragovi suza na izmučenom licu gospo-ice dB!ntign@. 5edovničine riječi slediše Juliju.:to da uradi kad izi-e iz te sobe' :to je očekuje' Smućena je od svih tih otkrića. +pak u njoj prevlada uro-enioptimizam te ona odbije pretpostavku da je skrbnik skovao -avolski plan i uputio u 9e 8avre lanchu saskrivenim revolverom u torbici.

( 3opustite da moje 1posjetiteljice2 ostanu još nekoliko časaka sestro... ( obrati se ,atrice službujućoj bolničarki sa smiješkom koji otkri njegove čvrste bijele zube.

19judožderski zubi...2 ( pomisli i nehotice Julija.+ opet uze ona razmišljati o tom privlačnom ali i zagonetnom mladiću.1Jedno je sigurno2 ( reče sama sebi. ( 13a me maločas nije zaštitio vlastitim tijelom nesumnjivo bi me bio

 pogodio koji hitac što ih je ispalila gospo-ica [email protected]( 3obro dobro ( zagun-a redovnica. ( 6ad se o nekoga očeše smrt sretan je što je spasio glavu...#nda će obraćajući se 1posjetiteljkama2%( )ažmirit ću na jedno oko još petnaestak minuta ( reče i zatvori za sobom vrata.

 *aša trojka ostade na trenutak bez riječi. ,atrice je kroz poluzatvorene vje-e promatrao Juliju. &ora da su gaskorašnji doga-aji preko mjere zamorili jer se stalno u krevetu namještao tražeći prikladniji položaj za ramekoje ga je boljelo. Julija pogledom ohrabri lanchu dB!ntign@ da pri-e ranjeniku i ova nakon kraćegoklijevanja pomogne ,atriceu da se pridigne. /ih nekoliko trenutaka pomogoše Juliji da se pribere. &ožda jošvečeras putuje neki vlak u ,ariz.

( 3ržim da ćete za nekoliko dana opet biti na nogama ( reče obraćajući se ,atriceu ( a uvjerena sam i da jemoj skrbnik već obaviješten kako u 9e 8avru njegov odani tajnik umalo nije zaglavio od nekoga razbojnika...

 *aprosto vam je genijalna bila misao da policiji nabrajate kako je vaš napadač nosio oko vrata crvenu maramu igovorio stranim naglaskom ona ionako posvuda vidi &azzinijeve i 0aribaldijeve pristaše... " <rancuskoj sezaista ništa nije izmijenilo od moga odlaska.

/rudila se da govori bezbrižno ali ,atricea nije mogla zavarati. Jasno je vidio da se sabrala i iznenadio se kad je stala oblačiti kišnu kabanicu koja se u me-uvremenu na naslonu stolice bila sasvim osušila.

( 6amo ćete gospo-ice Crevecoeur'( Vraćam se u ,ariz da budem točnija u !uteuil. 3ržim da ću tamo zateći svoga dragog skrbnika a ja i on

imat ćemo dug razgovor. *aime nikada dosad nismo čestito porazgovarali. &ožda nismo ni imali što reći jednodrugome no osjećam da ćemo se sada morati objasniti. &orat ću bezobzirno izvesti načistac i ovaj užas kojisam ovdje vidjela i ono što ste mi ispričali u *ovom #rleanu. !ko je gospodin 0aspard ništarija reći ću mu tou lice. *isam više mala internatkinja sirotica koju muče vlastite nedoumice. ,ravo je imao moj skrbnik

lanche kad vam je objašnjavao da me !merika preobrazila. Samo eto bojim se da se taj moj preobražaj nećesvidjeti čovjeku koji je navikao da se i ljudi i stvari podvrgavaju njegovoj volji kao da je to sasvim prirodno.( ,oludjeli ste7 ( vikne ,atrice odgurnuvši lanchu nestrpljivom kretnjom. ( #tvoreni sukob sa gospodinom

0aspardom u ovom trenutku značio bi da namjerno hoćete sve izgubiti. 6ao da ste došli do zaključka kako ježivot besmislen. ,osljednji vas put upozoravam gospo-ice Crevecoeur ne samo da će vam se u lice nasmijatiako mu uporno počnete dokazivati kako vas je htio ukloniti i onda prisvojiti vaš imetak nego će vam što jedaleko opasnije slijedećih dana ili sedmica namještati klopku. ! iz nje ovaj put nećete izaći živa jer nikoganeće biti da vas zaštiti upozori na opasnost... i da se ako ustreba žrtvuje za vas7

!ko su mladićeve riječi i mogle zvučati em$atično u njihovu se iskrenost nije moglo posumnjati. /ežinu im je davao i hladni bolnički ugo-aj i njegovo previjeno rame i oči koje su mu gorjele od groznice. lanchehtjede govoriti ali se predomisli kad pogleda ,atricea pa onda Juliju. 6ergoat je bio vidljivo uzrujan i zanesen

a to se moglo objasniti jedino tako da je zaljubljen u štićenicu bankara 0asparda.

204

Page 204: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 204/329

( 0ospodin je 6ergoat vrlo uslužan ( reče Julija gospo-ici dB!ntign@ ( i to mi je dokazao no navikla sam dase sama borim i izlažem opasnostima. /akva mi je valjda narav...

( 4ovjek se može boriti samo ako je živ7( uzviknu 6ergoat. ( )ašto dovraga da svi izgledi ne budu na vašoj strani... &olio sam vas da se nekamo

sklonite tih šest mjeseci do vaše punoljetnosti. /ada ćete moći postupati kako god želite. /renutačno starateljnad vama ima gotovo neograničenu vlast. &a što poduzeli on uvijek može omesti svaki vaš naum. ,a i mjesecišto ste ih proveli u !merici tragajući za beskrupuloznim draganom koji vas je tako podlo iznevjerio moglo bigospodinu 0aspardu ako ustreba poslužiti kao izlika da vas na primjer dade zatvoriti u neki samostan amožda i nešto gore7

1)ar sam se vratila u <rancusku ( pomisli Julija ( zato da se šest mjeseci skrivam i živa sahranim' ! što akogospodin 6ergoat ima pravo' *isam li ja slijepa ako odbijam da vidim istinu' 3a je ta sirotica lanche ubila,atricea ne bi li time učinila uslugu gospodinu 0aspardu' *ajzad 6ergoat i previše toga zna o mome skrbnikui njegovim poslovima a koliko ja ovoga posljednjeg poznajem sigurno se pokajao što je bio toliko povjerljiv

 prema svome tajniku... ! da je ubila mene' + to bi nesumnjivo došlo kao naručeno čovjeku koji je zadužen da bdi nada mnom i mojom imovinom... ukoliko toga časa ne bi bio pozvan da podnese izvještaj o dobrima kojima još od moga djetinjstva upravlja. !li tko bi mogao zatražiti račune' &oja obitelj naravno... *o da li ona uopće postoji nitko o njoj nije nikada govorio... ! ipak mora da postoji neka muška ili ženska osoba koja je osobno povjerila gospodinu 0aspardu sudbinu djevojčice što očito predstavlja neku smetnju zapreku a možda isramotnu ljagu koju je valjalo sakriti ili izbrisati.2

(... onda što o tome mislite Julija'lanche joj je već dugo nešto govorila no ona je čula samo te posljednje riječi. )agledala se u nju kao da je

 prvi put sada vidi. 0ledala je i u ,atricea ali drukčijim okom. +zgledali su joj daleki. ! ipak doga-aji od posljednjih nekoliko tjedana morali su je približiti ,atriceu a i lanche joj ako ni zbog čega a ono iz samilostinije smjela izgledati tako tu-om... 1!ko samilost ( pomisli ona ( uopće može imalo zbližiti tako različita bića.2

( #prostite mi lanche duhom sam bila odsutna...( 8tjela bih vam pomoći Julija. 3ržim da mi je dužnost priteći vam u pomoć. !ko odlučite da se ne vratite u

!uteuil mislim da vam u ,arizu mogu naći sigurno skrovište.( &orate prihvatiti lanchinu ponudu ( živo će ,atrice. ( &ožete se u nju pouzdati tim više što sada imate

oružje kojim nas je htjela smaknuti. #dsada htjeli mi ili ne htjeli spokojstvo gospo-ice dB!ntign@ ovisit će ovama... i o meni dakako7

6ao da te okrutne riječi nisu nimalo djelovale na lanchu. "mjesto nje odgovori Julija.( /akva su mi obrazloženja mrska gospodine 6ergoat. *e vjerujem da se čvrste veze me-u ljudima moguuspostavljati strahom. ;vo lanche uzmite ga7

#na izvuče iz džepa svoje kišne kabanice mali revolver s drškom od sede$a i pruži ga gospo-ici dB!ntign@no ova ga pogleda s grozom i odbije da ga uzme.

( )adržite ga Julija molim vas ( reče šapatom.( &orali biste ga zadržati gospo-ice Crevecoeur ( obazrivo će ,atrice. ( Vama će biti potrebniji nego njoj...! onda će obraćajući se svojoj bivšoj ljubavnici.( Još mi uvijek nisi rekla odakle ti ta ljupka spravica.

 *astade tajac.( /o... to je poklon ( prizna ona na kraju.

( ! čiji'( 5e... 5em@ja 0asparda7,atrice se bez ikakva komentara zagleda u Juliju Crevecoeur. #pet zavlada tišina mučnija od prethodne.

Julija se zamisli a zatim mirno reče%( ,retpostavimo da se ja odlučim na povratak u ,ariz ali ne i u !uteuil. 6ako biste mome staratelju mogli

objasniti moj nestanak a zajedno smo se iskrcali iz parobroda 1China2'( Vrlo jednostavno ( odvrati mladić koji je čini se na sve mislio. ( 6ad je napadač stao na mene pucati

 prestrašili ste se i pobjegli.( ! što će učiniti policajac koji nas je ispitivao'( Jeste li mu rekli svoje ime'( *isam.

( +zvrsno7 ( klikne ,atrice. ( Vi ste dakle iščezli a ja prije nego sam pao u nesvijest pomislio. 1*ju hvalaogu nije pogodilo razboj nitkovo tane i sada se sigurno vozi vlakom u ,ariz.2

205

Page 205: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 205/329

( /ako se ja nikada ne bih ponijela ( reče Julija.( !li bi takav korak bio shvatljiv ( odvrati mladić ( i siguran sam da bi vaš skrbnik prihvatio moje

objašnjenje.( ojim se da bi to i učinio ( s uzdahom će djevojka ( pogotovu što je sklon da više vjeruje u kukavičluk ljudi

nego u njihovu hrabrost.

6.

 *ekim lanchinim osobinama Julija je bila sasvim iznena-ena. ,o doga-ajima koji su se odigrali u 9e8avreu zaključila je da čuvena kokota ničim ne nalikuje na kraljice polusvjeta lakomislene i potkupljive ženešto majstorski ljube ali bez duše. &ožda su mladost i prerani uspjeh u poslu kojim se tolike bave a rijetkoobogaćuju i to uvijek prekasno omogućili lanchi da sačuva izvjesnu tankoćutnost i potrebu za nježnošćukojoj kao izdržavana žena nikad ne bi mogla udovoljiti.

Julija ne bi znala reći može li lanchu držati pouzdanom saveznicom ali je bila sigurna da je 5em@ 0aspardsvojoj mladoj ljubavnici zatjerao u kosti strah i pretvorio je u poslušno oru-e otkako je saznao za njenu

 beznadnu ljubav prema ,atriceu. )ato je igra ljubavi i smrti što se tako iznenada odvijala na pustoj obali 9e8avrea bila samo kraj jedne krize.

Julija je promatrala mladu ženu koja je čvrsto spavala dok ih je vlak iz 9e 8avrea vozio u ,ariz. " kupeu su bile same. #na sama nikako da usne usprkos jednoličnom drndanju vagona. ,okušavala je sebi dočarati životšto će ga voditi slijedećih mjeseci i nekako se plašila da će manje(više biti ovisna o osobi koja je još prednekoliko sati gorjela od želje da je ubije. ! onda se sjeti da posjeduje dvije tisuće dolara i da je za svoga dugog

 puta po Sjedinjenim 3ržavama naučila svladavati zapreke oslanjajući se jedino na sebe svoju hrabrost iodlučnost. 0otovo da je bila zahvalna skrbniku što je u njoj razvio borbenost za koju je mislila da ju je zauvijek izgubila one kobne noći kod 9arreda izme-u /eksasa i &eksika.

" ranim jutarnjim satima vlak najzad u-e u stanicu &ontparnasse. Videći gužvu koja je tamo vladala Julija pomisli kako je ,atrice imao pravo kad joj je savjetovao da se sakrije u ,arizu. *a kolodvoru je bilo mnoštvoljudi i dobro će biti izgubiti se me-u njima. +dući zadimljenim peronom zakrčenim putnicima i prtljagom bit ćedovoljno da zadigne ovratnik svoje kišne kabanice prebaci preko lica veo i već će imati onaj utješni osjećaj da

 je nitko ne pozna.

Srećom lanche je bila skinula onaj svoj golemi šešir kojim teško da bi prošla nezapažena. 0lavu je povezala šalom što joj je davalo izgled operetne seljanke.+ tako njih dvije požuriše prema staničnom izlazu. 4ak bi i pažljivi promatrač vrlo teško bio u njima

 prepoznao jednu od najelegantnijih pariških milosnica i jednu bogatu nasljednicu koja je svojim romantičnimavanturama već nekoliko mjeseci bila predmet razgovora u cijelom ,arizu. *eki bezrazložni strah natjera Julijuna pomisao kako će svaki čas odnekle iskrsnuti moćna pojava njenog staratelja i preprečiti joj put. ! možda je

 podsvjesno i željela da što prije do-e kobni trenutak koji će sve raščistiti.Julija s iznena-enjem opazi da pariški zrak nekako povoljno djeluje na gospo-icu dB!ntign@. 5azvedrila se

čim su joj noge u ma-arskim čizmama stale gaziti poznatim pločnikom koji je bio svjedok njene bijedne prošlosti ali i nečuveno brzog uspona u krugovima milosnica.

Julija je bila uvjerena da lanche tek sada shvaća ništavnost svoga uspjeha i da će zahvaljujući upravo tom

osvješćenju biti kadra pružiti nesebično prijateljstvo. " me-uvremenu ljubavnica gospodina 0asparda čudesno je opet našla svoj vlastiti lik koji kao da se bio izgubio u onim dramatičnim trenutcima u 9e 8avreu." ,arizu štrajk je bio prestao. ,red kolodvorom &ontparnasse čekale su u beskrajnom nizu kočije s

kočijašima u kratkim redengotima i tamnosme-im hlačama a takve su boje bila i njegova vozila. Julija se stade pitati nisu li u tom sporu prisili 6ompaniju da udovolji njihovim zahtjevima no lanche je pozove da se popnuu jednu kočiju koja se još nije bila sasvim ni zaustavila.

6ad lanche izda kočijašu nare-enje da vozi u &arboeu$ovu ulicu Juliju na trenutak uhvati panika.( /o je nemoguće lanche7 )nate kao i ja da bi to bilo pravo ludilo... " svako doba dana i noći može banuti

moj skrbnik. Sjećate li se kako sam jedno jutro bila došla da vas molim za neku uslugu pa se nesretnimsticajem okolnosti...

#na ne dovrši rečenicu.

( +zvrsno se sjećam ( reče lanche sa samopouzdanjem i mirom kojima se u ono vrijeme Julija naprostodivila.

(... Sjećam se pogotovo zato što se to dogodilo nakon moje posljednje ljubavne noći s ,atriceom.206

Page 206: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 206/329

Page 207: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 207/329

gospodaru njenog života i imetka. ! i to je zbližavanje bilo bez topline svojevrsna simpatija zasnovana na poštovanju što su ga jedno drugom ukazivala dva razborita bića.

,romet još nije bio odviše živ pogotovo ne onda kad je kočija bučno prelazila preko mosta Concorde da bizatim prešla na desnu obalu Seine i Champs ;l@sees vrlo otmjenu četvrt u kojoj je godinu dana ranije 5em@0aspard dao sagraditi palaču svojoj ljubavnici. " ono se vrijeme mnogo o tome pisalo i razgovaralo posalonima. Julija i nehotice pomisli kako mora da se lanche dA!ntign@ obogatila ako je istina da je njenstaratelj upropašten. *ametne joj se pitanje kako bi se ponijela lanche kad bi jednoga dana 0aspardova banka

 pala pod stečaj što se po ,atriceovu mišljenju moglo lako dogoditi.( :to zapravo namjeravate' ( upita Julija u trenutku kad je kočija prolazila drvoredom &arign@.

3ok je još bila dijete često je sa svojom dadiljom dolazila ovamo u šetnju i s udivljenjem se zaustavljala pred jednim skupom neobično mladih i izgladnjelih svirača. Julija zatvori oči ne bi li u duši opet čula onenježne sinkopirane tonove glazbu koja kao da je dolazila s drugog svijeta i bila posvećena nekom bezimenom

 božanstvu. #rkestar su sačinjavali dva violinista dvije har$istice i jedna visoka kukavno elegantna djevojkakoja je svirala na gitari. ! mala bi Julija Crevecoeur noću sanjala o toj obitelji muzičara kojom je ravnao veomavisok i snažan muškarac sa crnim cilindrom na glavi i sa starom lutnjom o vratu. ila je uvjerena da im je onotac i zavidjela im na obiteljskom skladu. #h kako bi rado bila živjela s njima i pratila ih na njihovim

 putovanjima...6očija krene avenijom Champs ;l@sees gdje promet još nije bio gust. ,onajviše su sretali otmjenu gospodu

koja je već u rano jutro odlazila u ulonjsku šumu i poneku kočiju s grbovima i blistavom konjskom opremom."nutra se iza spuštenih zavjesa sigurno vozila neka visoka ličnost koja se vračala iz /uileriesa ili možda žurilau Saint(Cloud. "spomena na te raskošne zaprege podsjeti Juliju na njene šetnje s carevom ro-akinjom&athildom onaparte koja umalo nije postala $rancuskom caricom umjesto ;ugenije.

Julija stade naga-ati na kakav bi prijem naišla kada bi se iznenada pojavila u princezinoj palači i molila da jezaštiti od njezina staratelja. &athilda bi vjerojatno pomislila da je jadna Julija Crevecoeur šenula pameću

 pogotovo zato što je nakon njenog nastranog bijega u &eksiko gospodin 0aspard koji je mnogo držao do princezine naklonosti i zaštite sigurno na svoj način prikazao doga-aje. ! njemu je ona vrlo lako mogla povjerovati s obzirom na žalostan kraj neobičnog ljubavnog romana koji je Juliju otrgnuo od njenog ladanjskogmira u !uteuilu i odvukao je čak do granica &eksika... &ora da se &athilde stotinu puta gorko pokajala što je

 postala saučesnicom u tako mučnoj a$eri koja bi joj kao carevoj ro-akinji mogla navući svakojake neprilike.1! ne smije se zaboraviti ni to2 ( sjeti se Julija ( 1da je &athilde dobar dio svojih $inancijskih poslova

 povjerila upravo mome skrbniku i da nipošto neće htjeti povjerovati kako je on pred stečajem...2 *e7 )asad bi bilo i previše opasno otići princezi. /rebat će sve to zaboraviti naprosto izbrisati prošlost ičekati bar šest mjeseci. 1*a moj devetnaesti ro-endan2 ( pomisli Julija ( 1sve će se izmijeniti. Svakome ćuvratiti milo za drago72 /a je misao utješi.

( 6oliko ja znam samo vas jedna osoba može u ovom gradu sakriti tako da budete posve sigurni ( rečelanche odgovarajući na Julijino pitanje.

( /u osobu ( nastavi ( poznajete kao i mene jer ste njenim posredstvom došli onog proljetnog dana k meni u&arboeu$ovu ulicu.

( ,a to je Colpinova7Julija nije mogla suspregnuti uzvik iznena-enja ali i straha. #na se naglo skloni s napola otvorenog

 prozorčića.

( *e namjeravate valjda uvlačiti tu užasnu staricu u posao od kojega zavisi čitava moja budućnost7 ( povičesa zaprepaštenjem.( " ,arizu je pozna svaka sobarica jer je od nje kupila poneku sitnicu... ila bi dovoljna i mala indiskrecija

 pa da moj skrbnik odmah sazna gdje se skrivam... #zbiljno lanche kako vam je i na trenutak moglo pasti na pamet da se obratite Colpinovoj'

( )ar to isto nije palo na um i vama kad vam je onoga dana ustrebalo dvadeset tisuća $ranaka za put u!meriku' 6ada bi Colpinova htjela unovčiti sve tajne koje čuva već dvadeset godina postala bi jednom odnajbogatijih žena u ,arizu.

( &ožda to već i jest ( promrsi Julija.0ospo-ica je dB!ntign@ pogleda s iznena-enjem a onda će vragolasto.( /ko zna' *o u tom slučaju majstorski krije i svoje poslove... i novac7

208

Page 208: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 208/329

" tom trenutku kočija izbije na ugao &arbeu$ove ulice. lanche naredi kočijašu da skrene u uličicu nalijevo ida onda zaustavi uz jedan oniski bršljanom obrasli zid pred vratima s natpisom% "laz za poslugu. Julija setrgne.

( 6ad ja si-em vi produžite još kojih desetak metara ( zapovijedi. 6očijaš nešto opsuje odmahujući glavom.( *eka me -avo nosi ako znam što vi zapravo hoćete mlada moja gospo-ice...lanche otvori vrata a zatim se obrati Juliji koja nije mogla da prikrije strah i nedoumicu.( ;vo mene natrag za svega nekoliko trenutaka Julija.! onda doda%( )nam kako vam je... i ne bih vam zamjerila kad biste kočijašu rekli da vas odveze bilo kamo samo što dalje

od ove kuće. Sada je za to prilika i više se neće ukazati *o u tom slučaju draga nitko neće znati gdje sekrijete. 3oduše bit ćete donekle spokojni ali osamljeni i nikoga neće biti da vas savjetuje i u potrebi pruži

 pomoć. 6ad već imate prijatelje bila bi šteta da ne provjerite njihovu postojanost... 3o vi-enja Julija... ilimožda zbogom i... neka vas prati sreća7

#na spretno skoči iz kočije izvadi iz torbice ključ otvori mala vrata i iščezne ne okrenuvši se. 6očija ponovo krene i prevali desetak metara. Julija zaista osjeti neodoljivu želju da nastavi put da izme-u sebe igospo-ice dB!ntign@ stvori nesavladivu udaljenost no djevojčine je riječi navedu da od toga odustane.

( )austavite ovdje kočijašu. &oja će se prijateljica začas vratiti...!h ta Colpinova...Julija pokuša da malo sredi misli. 6ako je lanchi moglo pasti na pamet da s pomoću preprodavačice traži

neko sigurno skrovište u ,arizu' )ar to ne znači igrati se vatrom upravo zato jer je i starica odigrala izvjesnuulogu u Julijinu bijegu' Jest i sama se obratila njoj ali u trenutku kad više nije bilo izbora i već se sutradan

 pokajala čim se sastala s ljubavnicom svoga staratelja doduše u smiješnim okolnostima no koje su lako mogle postati kobne. Julija se spremala da odlučno odbije posredništvo te starice i unaprijed se zgražala od povjerljivosti do kojih bi me-u njima neizbježno moralo doći. +z razmišljanja je trgne lak i hitar korak. ila jeto gospo-ica dB!ntign@ koja se kod kuće zadržala zaista vrlo kratko ali dovoljno dugo da navuče surunezgrapnu pelerinu koja će joj omogućiti da nezapaženo stigne kamo je naumila.

lanche ne upita Juliju zašto nije otišla. #grćući svoju široku kabanicu popne se u kočiju i vikne kočijašu.( Vozite u Chaussee du &aine momče i to kasom7)aprega krene.( +pak bih htjela da mi date neka objašnjenja ( odlučno će Julija spremna da prekine vožnju ako gospo-ica

dB!ntign@ ne bude dovoljno jasna.( +zgleda da se Colpinovu svako jutro može zateći u 10rande Cali$ornie2. /o nije daleko od mitnice&ontparnasse.

Julija nikada nije čula za tu 1Cali$orniju2.( 9uise veli da je to restoran u koji zalazi svakojaka čeljad osim gospode dakako... Colpinova tu redovito

uzima topli obrok prije nego se sa svojim kovčezima i zavežljajima zaputi u otmjene četvrti... *e treba sedakle bojati da ćete tamo nabasati na nekoga od svojih poznanika Julija.

6očija opet krene putom koji vodi na Concorde. Julija malo razmisli pa reče%( *iste mi kazali da li vam je moj skrbnik ostavio kakvu poruku."mjesto odgovora lanche pruži djevojci pismo koje ova smjesta otvori. ,apir je bio vrlo $in i malo nabran

a nabavljao ga je za bankara pravo iz *jemačke graver Choisel. " gornjem lijevom uglu bili su utisnuti

0aspardovi inicijali. ilo je to sasvim aristokratski. ! evo što je Julija uspjela pročitati.%&lan'(e, moram (itno otputovati u )e *avre g#je je ju+er poslije po#ne moj tajnik postao rtvomneke skitni'e. zgle#a #a je ulija ostala neozlije/ena, ali je po pri+anju gospo#ina 0ergoata nestalao#ma( nakon nesreće. retpostavlja se #a je vlakom krenula u ariz. !ve mi je to #ojavila mjesnapoli'ija. ametao se zaklju+ak #a se moja $tićeni'a morala iskr'ati na kolo#voru ontparnasse, ka# i#rugi putni'i s paroro#a %(ina... li to se nije #ogo#ilo. oete zamisliti koliko sam zarinut.7#lu+io sam #a već rano ujutro izvijestim o tome okrunog na+elnika, svoga prijatelja. )ako je moguće#a ulija, ionako već poremećena svojom alosnom ameri+kom pustolovinom, luta sa#a uli'ama ariza,

 jer +esto se uslije# emo'ionalnog $oka moe privremeno izguiti pamćenje. mam #ovoljno razloga #avjerujem kako to ja#no #ijete nije vi$e ni sjena onoga $to je ilo prije ijega, koji već sam po seiukazuje na njenu umnu poremećenost. a#ajmo se #a ćemo je s ojom pomoći i nastojanjima poli'ije

uspjeti pronaći ivu i z#ravu. 8 tom ću slu+aju po#uzeti sve kako i joj najolji spe'ijalisti vratili#u(ovno i tjelesno z#ravlje. 9a koji trenutak krenut ću vlakom u )e *avre. 9najući koliko vas zanima

209

Page 209: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 209/329

sve $to je sa mnom u vezi, oavje$tavat ću vas o svemu $to je sa#a poremetilo moj ivot, a isto tako i oz#ravlju moga sura#nika, gospo#ina 0ergoata. )juim vam ruku - Rem".

Julija uze razmišljati trudeći se da ostane mirna.,atricea su nakon odlaska dviju žena sigurno opet posjetili policijski službenici a on se strogo pridržavao

stvorenog plana. Juliji nije bilo teško shvatiti kako je policija iz 9e 8avrea brzojavom izvijestila gospodina0asparda pa je tako već sinoć saznao za oružani napad na njegova tajnika. &ora da je brzojavno tražio i

 precizne obavijesti o svojoj ljubljenoj štićenici.( " ovom trenutku ( šapne lanche ( sigurno za vama tragaju svi pariški policajci. Vaš je staratelj utjecajan

čovjek i ništa ne voli raditi polovično.

( )nam ( reče Julija.! pomisli i to kako neće zastati na pola puta ako je odlučio da je ukloni.( )aista bi bio kadar da me proglasi ludom i dade zatvoriti ( doda. ( ar tako mogu zaključiti iz ovoga pisma.lanche dB!ntign@ okrene glavu. Julija prosudi kako i ona u to vjeruje ali ne želi otvoreno reći da je ne bi

uplašila. Juliji je bilo potreban ogroman napor volje da ne oda duboki nemir koji joj se uvukao u dušu.! i bojala se.#stadoše dugo tako ne progovorivši ni riječi. 6očija se probijala sve teže jer je saobraćaj postao neobično

živ. *a ,lace de la Concorde morali su se na kočijaševu veliku žalost i zaustaviti da propuste jedan tramvaj skonjskom spregom koji je odatle vozio u Sevres i Saint Cloud i koji je mnogo zabavljao Juliju dok je još biladijete. ! bilo je tu još i prekrcanih omnibusa s nesmotrenim putnicima koji su se penjali na krov ili stajali na

 papučicama.+ako su se dugo vozili put je Juliji izgledao kratak. 6ad su izašli iz otmjenih četvrti ona osjeti neko

olakšanje kao da ,ariz i nije jedan nego stotina posve različitih gradova od kojih svaki ima posebno pučanstvoi drukčiji način života.

1+ tako eto ( pomisli ona ( možeš čitav život proživjeti u nekoj ladanjskoj četvrti kao što je !uteuil dvaput(triput na godinu skoknuti do sasvim novih bulevara baruna 8aussmanna koji ti već izgledaju kao tu-ina a dado smrti ne upoznaš prenapučene sirotinjske četvrti u kojima se krije isto toliko bijede koliko i bogatstva uonim otmjenima72

/o je saznanje utješi jer je namjeravala da se zavuče u taj grad paradoksalnih kontrasta kao školjka na morskodno.

 

6ad stigoše na Chaussee du &aine kočijaš uspori.( *a kojem broju silazite gospo-o'( )austavite pred lokalom 10rande Cali$ornie2... &ora da ste za nj čuli ( reče lanche.( + te kako7 ( odvrati dobričina. ( /a tko ne zna za čiču Cadeta' &ilosrdan je prema siromasima a ipak je pun

 para. :to ćete gospo-o... i prodaja hrane donosi dobit isto kao i gradski saobraćaj dakako pod uvjetom da steme-u vrhovima. ;to direktori 6ompanije sitnih prijevoznika koje sam ja samo skromni službenik ne morajusebi razbijati glavu kolike će im biti dividende. ,itajte gospodina &orn@ja što on o tome misli...

#n prasne u smijeh i skrene u ,oinsotovu ulicu. Julija po tome zaključi da je tu negdje i ulaz u restoran alidobričina još nije završio svoje mudrovanje.

( +zme-u čiče Cadeta i gospodina vojvode de &orn@ja razlika je jedino u tome što se jedan zauzima zasirotinju a drugome se za nju $ućka. 8ooo pipice ( poviče on pritežući uzde.

lanche glavom pokaže prema kočijaševu sjedištu.( /a čeljad štošta sebi dopušta jer ste zaista u njihovoj vlasti dok vas voze ,arizom ( šapne ona Juliji. ( 5ado

 bih se bila poslužila vlastitom kočijom ali sumnjam da je moj kočijaš James plaćeni špijun vašega staratelja.Julija u to ni na čas ne posumnja. Sasvim je priličilo gospodinu 0aspardu da u kući svoje ljubavnice drži

doušnike.lanche isplati kočijaša. #badvije zastanu nekoliko trenutaka na trotoaru zbunjene malo restoranom koji je

više ličio na neku tvornicu. *a njegovom pročelju nije bilo uobičajenih pozlata gipsanih ukrasa ni plinskihsvjetiljki što otmjenim lokalima po bulevarima daju izgled palača iz 1/isuću i jedne noći.2

5iječ 1Cali$ornija2 ( pomisli Julija ipak ima neku magičnu moć...

#na se sjeti planova svoga dragana !laina 3elatouchea koji je Cali$orniju zamišljao kao nekakav ;ldoradou kojemu se preko noći iz siromaha prometneš u bogataša. ,omisli i to kako je !lain toliko že-ao sa zlatom da

210

Page 210: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 210/329

 je konačno sigurno udario temelje svome budućem bogatstvu i to na obalama 5io 0randa gdje ničega nemadoli poroka i zločina.

( Sličan sam lokal upoznala ( prošapta lanche ( pred... pred nekoliko godina na mitnici 5ochechouart azvao se ,etit 5amponneau... /amo se moglo ručati za deset novčića ali ih je trebalo imati...

/ek sada Julija upozna pravo lice gospo-ice dB!ntign@. 5iječi što ih je čuvena milosnica izgovorilaotegnutim gotovo vulgarnim tonom ( a držanje joj je inače bilo možda i preotmjeno ( duboko je dirnu i povrate

 joj povjerenje. +z razloga koje ni sama ne bi znala objasniti ona odluči da lanchu slijedi do kraja.( Sve u svemu možda se i ne varate u toj Colpinovoj ( reče i prva u-e u restoran.

 *ije mogla ni zamisliti da u ,arizu ima i tako neobičnih lokala. "tisak da se nalaziš u nekoj radionici ili

$abrici ( a za njih je Julija znala jedino po pričanju drugih ( postajao je još točniji kad si ušao dublje u 10randeCali$ornie2. "gledao si čitav niz prostranih hangara pod kojima su na tlu pravilno raspore-eni stolovi i klupe.Slobodnih mjesta i nije bilo a vrlo šaroliko ljudstvo tiskalo se za stolovima glave pognute nad bijelim

 porculanskim zdjelama "z zaglušno zveckanje plehanih žlica i viljušaka. ,omislio bi da se nalaziš u nekojdžinovskoj blagovaonici. )rak si mogao nožem rezati. Julija i lanche prolazile su kao kroz neku mirisavumaglu. #ko mnogobrojnih i kacama sličnih lonaca iz kojih se dizala para kuhanog povrća i mesa vrzmali su sesnažni trbušasti momci goloruki i kosmati s kuhinjskom krpom oko vrata i opasani mesarskom pregačom kojaim je sezala do gležnjeva.

( 6ako je sve ovo jadno u pore-enju sa 1)latnim dvorom2 ( šapatom će lanche ( ! i ovi kuhari nisu ni petaCasimiru...

Julija je znala da je njen skrbnik stalni gost 1)latnog dvora2 koji se dičio Casimirom &oissonom prvimkuharom ,ariza... *a jednoj pločici od škriljevca ispisanoj kredom pročita ona. 15učak za pedeset i šezdesetcenti2 a ispod toga. 1/anjur graha ili graškove kaše ( dvadeset centi.2 *eposredno za Julijom u-e u 10randeCali$ornie2 jedna skupina prnjara. #ni odlože na ulazu svoje košare pa se pogrbljeni upute k šanku od grubotesanog drva dugom koliko i sama kuhinja. /o je nekako podsjećalo na 1salone2 s američkog 3ivljeg zapada.&ožda je upravo zato čiča Cadet nazvao svoj lokal 10rande Cali$ornie2. ,rije nego će potražiti pod hangarimaneko slobodno mjesto skupljači prnja morali su nešto gucnuti...

( 6ako ćete u toj gomili pronaći Colpinovu' ( upita Julija potajno se nadajući da će lanche odustati odsvoga nauma.

( "vjerena sam da je u ovom lokalu svi poznaju. 3ovoljno je da nekoga upitamo...lanche pri-e šanku i nagne se k jednom kuharu koji je ogromnom kutljačom nešto miješao u loncu.

)apahne je oštar ali ugodan miris ovčjeg paprikaša. 0ovorila je glasno kako bi je mladić čuo ali on se na nju ine osvrne.( Colpinova' ( reče jedan od prnjara noseći tanjur do vrha napunjen grahom i govedinom. /ražite

Colpinovu' Samo po-ite za mnom. *as se dvoje svako jutro dok čestiti gra-ani još spavaju umorni od sinoćnjeglazbe sastajemo u separeu da zajedno posrčemo zdjelicu juhe. #na tada priča o svojim bivšim ljubavima a jao svojoj negdašnjoj veličini... /ako vam je to u životu. ivše ljepotice postaju preprodavačice a burzovnišpekulanti prnjari7

0las mu je bio zvonak mada ponešto prigušen. Julija nije imala vremena da razmišlja o toj neobičnoj osobi. *jegove su riječi izazvale snažan dojam i zato što se predstavio kao propali novčar. &ože li se zamisliti da se igospodin 0aspard pošto izgubi imetak na-e jednoga dana na ovakvu mjestu' &e-utim neznanac se već

 probijao kroz gomilu držeći spretno nad glavom prepun tanjur. )a njim krene prvo lanche pa onda i Julija. +šli

su tako sve do zadnjeg hangara gdje im put prepriječe neki tipovi zločinačkog izgleda. Sjedili su za poprijeko položenim stolom i okrenuli se da bolje vide prnjara i dvije djevojke a onda oduševljeno stadoše zviždati ikričati poput ptica.

( 0dje si pokupio te dvije 5oger' ( vikne jedan od njih pokazujući pruženim nožem na prnjarove pratilice.( 3ragi moj 5iton ( odvrati oslovljeni 5oger ( morao bi već znati da u zanimanju kakvo je moje uvijek postoji

draž neočekivanog. /ako se po pariškim zabitima može naići i na ološ i na otmjen svijet7 8oćeš li biti takodobar da nam oslobodiš prolaz'

( Jesi li mislio na nas 5oger' ( upita neki gorostas slijep na jedno oko.,rnjar otmjena govora zavuče onu slobodnu ruku duboko pod zakrpljenu kabanicu koja mu je noću sigurno

služila kao pokrivač izvuče jedan novinski zamotuljak i baci ga na stol. ,apir se rastvori a Julija ugleda svu siluopušaka očito dugo sakupljanih.

( *adam se da ni vi mene nećete zaboraviti gospodo čikaroši jer znate da pušim samo havana(cigare7 ( ponosno će 5oger.

211

Page 211: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 211/329

4ikaroši ustanu i odmaknu stol omogućujući došljacima da u-u u prostor koji je izgleda bio namijenjensamo eliti.

( /vornica duhana7 ( objasni prnjar.,rolazeći pored stola Julija opazi da je sav prekriven hiljadama svakovrsnih opušaka koje su ti ljudi brižljivo

 probirali zatim na ciglama podrezivali i najzad ih stavljali u nimalo privlačne paketiće namijenjene prodaji... "tom dijelu 10rande Cali$ornie2 što su ga nazivali 1tvornicom duhana2 bilo je više slobodnih mjesta pa jeJulija odmah shvatila zašto se njihov otmjeni pratilac i tumač maloprije poslužio izrazom 1separe2.

Već iz daljine Julija odmah prepozna osebujnu pojavu Colpinove. 0lavu i ramena pokrivao joj je otrcankašmirski šal na kojemu su se još nazirali tragovi oslikana cvijeća nekad vrlo živih boja. Sjedila je na čelu

 jednog stola i šepirila se kao sova na grani. *a njenom poput krede bijelom licu uslijed pretjerane naslage pudera isticale su se uvredljivo našminkane oči. 6ad ugleda 5ogera ona ispruži svoju dugu skeletičnu rukuotkrivajući tako svu silu prstenja i kričavim crvenilom brižljivo lakirane duge nokte.

Sve to Julija zapazi u jednom jedinom trenutku. Staričin pogled prije-e ovlaš preko lanche dB!ntign@ aonda se dugo zadrži na Juliji izražavajući očitu zbunjenost. *ajzad mahne ona jedanput ( dvaput rukom kao dase obraća glavnom konobaru u otmjenoj 1Ca$e !nglais2. +zgledala je u tome času kao vojvotkinja od <itz(Jamesa kad je ugledala kneza 0alitzina... ,rnjar poleti opkorači klupu položi tanjur na stol pa onda stravičnojstarici ceremoniozno poljubi ruku.

( /raže tvoju malenkost7 ( reče joj.( *ije trebalo da se mučite ( promrmlja starica izigravajući pred lanchom zbunjenost. ( &ogla sam doći ja k 

vama golubice... #nda naglo okrene glavu upre rukom u čelo i zagleda se u Juliju Crevecoeur pogledomgrabljive ptice.

( 0le koga to ja vidim7 ,ovratnicu7 &alu !merikanku iz !uteuila7 ( reče smijući se. *jen neobičan smijeh podsjeti Juliju na rzanje Sultana njenog omiljenog konja što joj ga je bio poklonio

staratelj. " me-uvremenu mora da ga je opet prodao... Julija odluči da ide ravno k cilju više voleći da samaiznese svoj položaj nego da to prepusti gospo-ici dB!ntign@.

( ,roći će dosta vremena dok se opet vratim u !uteuil gospo-o Colpin ( reče ona gledajući starici pravo uoči. &oj skrbnik gospodin 0aspard i ne zna da sam se vratila u ,ariz ali da i zna ja želim živjeti sakriveno

 bar... bar šest mjeseci.ila se spustila na klupu ulijevo od Colpinove koja je prethodno uklonila mnoštvo svojih zavežljaja što su je

 poput bedema štitili od nepoželjnika. Sada je prodavačica kositrenom žlicom zamišljeno premetala po juhi ne

skidajući oka s mlade djevojke.( ,a ste se sjetili mene ( reče poluglasno. ( 6ad smo mladi i lijepi a pritisne nas kakva grdna briga uvijek seobraćamo Colpinovoj... zar ne gospo-ice dB!ntign@'

+znenada se okrenula k lanchi pa se ova trgla."sprkos općem metežu koji je vladao u 10rande Cali$ornie2 tri su žene bile gotovo sasvim same. *agnut

nad svojim tanjurom prnjar 5oger marljivo je žvakao umačući u sočni paprikaš velike komade kruha.&e-utim bilo je u njegovim pokretima nekakve ironije pa se Julija upita ne jede li baš namjerno tako upadnoseljački. 3a je želio prisluškivati njihov razgovor morao bi dobrano naćuliti uši no on se naprotiv okrenuo.

( )nam da si mi više puta pomogla mamice Colpin ( reče lanche ( ali se sjećam i toga da sam prema tebiuvijek bila više nego darežljiva...

( /reba živjeti ( s uzdahom će starica ( a skupoća je svakim danom veća... ,oskupio je čak i paprikaš čiče

Cadeta i sada velika porcija stoji dvanaest novčića7 Sigurna sam gospo-ice lanche da vaš uzdržavatelj i vamas vremena na vrijeme predbaci što prečesto odlazite Eorthu... ! zar mlada žena vašega položaja ne podižesvome ljubavniku ugled time što se u kazalištu ili na večeri kod Ve$oura nikad ne pojavljuje dvaput u istojhaljini'...

( " ovom trenutku gospodin 0aspard ima i drugih briga ( promrsi lanche.( /o je i shvatljivo ( odvrati starica pogledavši iskosa Juliju. ( ! kako i ne bi kad ima lakomislenu štićenicu

koja mu svaki čas nešto zakuha... !li ja to volim7 ila sam kao i vi slatka moja mala. Vatra u suknji7 !ko mise dopao neki muškarac nisam pitala je li bogat ili siromašan nego sam jednostavno s njim pobjegla kamo god

 je želio... )ato sam i pala ovako nisko golubice moje...#na uzdahne kao junakinja u melodrami.( *ajveća je mudrost u tome da znaš računati kada ti je dvadeset godina... /o je gospo-ice lanche vama

donijelo bogatstvo a od mene ( jer to nisam umjela ( stvorilo je bijednicu.#na prinese odvratnu žlicu ustima tako pre$injeno kao da su i pribor i zdjele oko nje od suhoga zlata.

212

Page 212: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 212/329

( !ko mi pomognete ( reče Julija ( i ja ću se čestito odužiti. ,otrebno mi je sigurno skrovište i... prijatelji kojiće znati šutjeti.

Colpinova stade mijesiti sitne kuglice od sredine kruha i pažljivo ih slagati u kup kao što uoči bitke topnik slaže municiju. *akon kraće stanke reče ona dižući glavu.

( ,a vi i imate prijatelja gospo-ice Crevecoeur. !ko ste u životu bili dobri lako je moguće da vam se tadobrota sada i uzvrati.

( *e znam da li sam bila dobra gospo-o Colpin ( šapatom će Julija no ako i jesam ništa nisam radila izkoristoljublja.

Starica se pravila kao da to nije čula a zatim se okrenula prema lanchi i rekla mijenjajući predmet

razgovora bez ikakva povoda.( + uzdržavane žene u mnogo čemu liče na kazališne umjetnike.lanche upitno podigne jednu obrvu.( 8oću reći da se i me-u jednima i drugima svake godine ra-aju nove zvijezde ugrožavajući one koje se drže

nedostižnima... /ako se ovog trenutka i u ,arizu pojavila vrlo mlada žena. Sada je istom na početku ali možedaleko dotjerati...

( &isliš na malu Eitkovsku pretpostavljam ( promrmlja lanche.( /ako je ( odvrati Colpinova s očitim zadovoljstvom i s nekakvim teško objašnjivim ponosom bar što se tiče

Julije koju su ta naklapanja prilično gnjavila.( 0ro$ica Eitkovska ukazala mi je veliku čast time što mi je poklonila svoje povjerenje ( zanosno reče stara

sovuljaga. ( 9aska mi što podjednako prihvaća moj savjet kad odabire i haljine i ljubavnike7( /a je mala isto toliko gro$ica koliko i ja markiza ( zlovoljno će lanche ( i ne vidim kako bi ona mogla

 pomoći gospo-ici Crevecoeur kojoj je potrebno da izvjesno vrijeme živi daleko od svakog iznena-enja i tu-eradoznalosti. Jesi li to shvatila'

( Savršeno košutice moja7 ( odvrati Colpinova.Julija ponovo osjeti kako je svojim pogledom ptice grabilice promatra preprodavačica koja se očito razmetala

tvrdeći kako buduća ,aiva čiji je blistavi uspon upravo prikazala bez nje ne može. "ostalom nije joj bilo jasno zašto je uopće Colpinova povela razgovor o toj mladoj ženi.

( &a kako vam to izgledalo neobično košutice moje mogu sa sigurnošću reći da će gro$ica !ntonijanesumnjivo biti ushićena što može uzeti k sebi gospo-icu Crevecoeur. ! što se tiče njene diskrecije za to mogu

 jamčiti tim više što je sve donedavna...

#na ušuti kao da je iz neopreza rekla i previše a zatim će%( "ostalom zašto da naga-amo kad bi bilo jednostavnije iznenaditi dragu gro$icu u njenoj kući. #na ustajevrlo rano i ima dragocjenu naviku da svoje ljubavnike otpušta još prije svanuća...

( ! može li se znati zašto' ( sa ču-enjem će lanche.Julija pretpostavi da se osjetila lično pogo-enom jer je iz iskustva znala da lanche zadržava svoje

ljubavnike do u kasno jutro.( )ato što mala Eitkovska svakog jutra prisustvuje ranoj misi u crkvi Saint(0ermain des ,res (

dostojanstveno odvrati Colpinova a zatim neočekivano podigne zdjelicu i naglo ispije ostatak juhe obrisavšizatim usta čipkastom maramicom.

 

&e-u stalnim gostima 10rande Cali$ornie2 bio je i izvjestan broj kočijaša. Jedan od njih rado pristane da prekine svoju užinu i da tri žene preveze s &ontparnassea na Saint(0ermain. Colpinova na brzinu pokupi svojezavežljaje i nemarno zatvorene kovčege iz kojih su virile čipke svilene marame i pojasi sve same drangulijeno bilo je u njima i gotovo novih !zema cipela i raskošnih haljina s imenom najčuvenijih krojačica kao što su,alm@ra ili ;liza.

( "$ u$7 ( uzdahne ona. ( 6ad se samo sjetim tegobnog posla koji me još čeka... *eprestano se moraš penjatistepenicama raspakivati robu uvjeravati nagovarati a do novaca nikako da do-eš... 6ad bih naplatila sve onošto mi duguju već bih se sada mogla povući na selo.

( Sigurna sam da si bogatija od mene ( reče lanche.Julija je imala osjećaj da se dala nepovratno uvuću u opasnu pustolovinu. 3o jutros samo je gospo-ica

dB!ntign@ znala za njen teški položaj sada je u tajnu upućena i preprodavačica a za koji čas naći će se licem u

213

Page 213: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 213/329

Page 214: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 214/329

( *ećeš se na mene ljutiti )ou()ou što ti neću predstaviti ovu gospo-icu koja želi sačuvati anonimnost (reče Colpinova neobičnoj redovnici koja s odobravanjem kimnu glavom prije nego se zaputila malim

 popločanim dvorištem i nestala u paviljonu vjerojatno nastambi čuvara kuće. 0lavni dio zgrade usprkosizvjesnoj zapuštenosti ostavljao je još uvijek povoljan utisak. Julija zastade pred ulaznim stepeništem neshvaćajući gdje se zapravo nalazi. "go-aj je bio nekako srednjovjekovni.

( #na redovnica gospo-o Colpin...'( !h to je 8enrietta )ou()ou moja stara prijateljica. )ajedno smo plesale kadrilu u ,radu... 3oživjela je

veliko razočarenje u ljubavi pa je od toga malo šenula pameću. #donda je stalno odjevena kao časna sestra.Julija se užasnu.

( )ar tako iz ličnog zadovoljstva' + nitko je na to nije ovlastio'( &alo je ćaknuta ali to nikome ne smeta. #vdje svatko poznaje veliku )ou()ou više se i ne osvrću na... na

njene mušice. 6uća je njeno vlasništvo posljednji ostatak nekadašnjeg bogatstva. 3a bi živjela moraiznajmljivati... " cijelom ,arizu nema od nje diskretnije osobe golubice moja.

Već u-oše i u kuću. Colpinova se stade uspinjati pseudorenesansnim stepenicama pušući i stenjući kao da ćese svakog časa srušiti.

( &orate shvatiti gospo-ice Crevecoeur kako velika )ou()ou može svojom neobičnom odjećom prostozapanjiti one koji ne znaju da ona nema jedne daske u glavi. )amislite kako joj u posjete dolazi nekiznatiželjnik. )ou()ou se pojavljuje na vratima odjevena onako kao što ste je maločas i vi vidjeli a posjetilac seispričava. 1#prostite sestro mora da sam se prevario u kućnom broju72 i zatim odlazi. ,onekad je čini senastranost zaista korisna...

( ,a i jest ( promrmlja Julija.6uća je imala dva kata. Colpinova se zaustavi na odmorištu prvoga i povuče za izlaznu svilenu uzicu uz

sami okvir vrata. *egdje se u daljini oglasi zvonce a Julija ga i nehotice usporedi s onim što ga u crkvi čujemokada se najavljuje podizanje...

1/eško je i zamisliti prikladnije skrovište2 ( pomisli.S onu stranu vrata začuje se lagan korak a zatim jedan glas.( Dao mi je što ne mogu da otvorim. Strašno me boli glava i nikoga ne mogu da primim7"sprkos izrazito tu-inskom naglasku glas gro$ice Eitkovske učini joj se nekako poznat. &ora da je

Colpinova opazila njezinu reakciju jer je pogleda nježno i ujedno podrugljivo.( /o sam ja ( reče prislanjajući na vrata uho. Colpinova7... #tvori ptičice imam za tebe iznena-enje...

izvanredno iznena-enje.Julija nije imala vremena da naga-a što zapravo znače te staričine riječi jer se vrata otvore gotovo istogačasa. 3jevojci koja se na njima pojavila ote se povik iznena-enja.

( 0ospo-ice7 0ospo-ice Crevecoeur7 *jen poljski naglasak izgubi se kao nekim čudom.Julija zastade kao prikovana na mjestu. /oliko je bila iznena-ena da je prosto zanijemila gledajući u ljupku

 pojavu žene koja je pred njom stajala u raskošnoj spavaćici. ,romatrala je gro$icu !ntoniju Eitkovsku kao dase radi o čulnoj obmani ili neukusnoj šali i najzad šapatom izlane.

( /o si ti !ntoinetta...! onda se dogodi nešto sasvim neočekivano% dvije djevojke polete jedna drugoj u zagrijaj plačući i smijući se

istovremeno. 3ugo su se tako grlile i gledale držeći se za ruke i izgovarajući nesuvisle riječi.

! kako i ne bi kad je još do pred nepunu godinu 1gro$ica !ntonija2 bila u !uteuilu sobarica JulijeCrevecoeur. /ada se zvala !ntoinetta outrel a u službu kod bankara 5em@ja 0asparda stupila je kaokuhinjska pomoćnica u svojoj dvanaestoj godini...

 

( *ije stepenište mjesto za izljeve nježnosti ( promrmlja Colpinova pogledajući sa zabrinutošću u prizemlje pa onda u gornji kat.

 *o u kući čini se nije bilo nikoga. #na obazrivo ugura Juliju i 1gro$icu2 u stan zatvori vrata i nasloni se snjihove vanjske strane kao da želi spriječiti ulaz kakvu nezvanom gostu kojega bi sigurno iznenadio neobičangovor i ljepota djevojke što ju je poput tolikih i on držao poljskom plemkinjom zaključujući bog zna zašto

kako njena prekrasna vanjština i poseban naglasak odaju njeno slavensko porijeklo. ! ljupka !ntonija rodila seme-utim u Clich@ju...

215

Page 215: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 215/329

( /o ste zaista vi gospo-ice... prošapta ona pipkajući Julijinu haljinu kao da ne vjeruje u njenu stvarnu prisutnost. !h kad bi gospo-ica mogla samo znati...

#či su joj bile pune suza ali joj se na licu čitala tako iskrena radost da se Julija sva uzbudila. )ar je mogućeda priprosta sobarica osjeća za svoju gospodaricu tako duboku ljubav' Julija je vjerovala da je ona mogućasamo me-u članovima jedne obitelji. ! kako sama nije imala obitelj nego je o njoj uvijek sanjala kao štosiromašno dijete sanja ožić(batu ona nježno privije na grudi svoju dragu !ntoinettu kao sestru koju jenapokon pronašla. ,o prvi put u životu ona postade svjesna jedne istine koja će se kasnije više puta potvrditi%ljudsko biće često osjeti ljubav i duboko prijateljstvo za onoga tko mu je sasvim tu- i po ro-enju i poimovinskom stanju.

13ruštvene razlike o kojima se toliko govori ( pomisli ona ( obična su smicalica kad se evo grlim sa svojom bivšom sobaricom kao da mi je ro-ena sestra... "ostalom zaista tako i osjećam jer !ntoinetta je dok samživjela u !uteuilu bila jedino ljudsko biće koje mi je prilazilo s iskrenom ljubavi.2

( &ila moja !ntoinetta ( uze šaptati Julija ( tako sam sretna što te ponovo vidim. 4ini mi se da su prošlečitave godine od one večeri kada si čekala da se vratim s plesa u <olies 5obertu... pa me onda molila da te

 povedem sa sobom u &eksiko.( /rebalo je da to uradite gospo-ice Julija... 3a ste tako postupili možda...#na ne uspije dokraja izreći svoju misao jer je Colpinova koja je šutjela odlučno prekine.( 6akvo je to sad naklapanje golubice'! onda će obraćajući se Juliji.( &ladost je zaista nezahvalna. "važite gospo-ice Crevecoeur da sam sve uradila za tu malu. Sve7 6ad ju je

vaš skrbnik otjerao iz !uteuila bez i jednog novčića a na sebi je imala jedino cicanu haljinu zar je mogla islutiti lutkica da joj je u zvijezdama zapisana sjajna budućnost i da će se Colpinova pobrinuti za nju kao da joj

 je ro-ena kći'#na se okrene i kažiprstom upre u !ntoinettine grudi.( )ar vjeruješ mila da bi to bila postigla u &eksiku' Jesi li svjesna činjenice da je i sama gospo-ica

Creveeoeur spala evo na to da po ,arizu traži utočište mjesto gdje će se sakriti' + znaš li što je odande donijela'0olemi strah u srcu7

!ntonija pogleda Juliju ne shvatajući pravo o čemu to govori Colpinova no Julija je morala priznati da ovaiznosi istinu.

( 9jubav7 ( grakne starica ( ljubav7 Sve čemu sam te mačkice posljednjih mjeseci učila nesmiljeno se

obistinjuje i pokazuje kamo nas može odvesti ljubav... ,ogledaj samo gospo-icu Juliju. #samljena je i prepuštena sama sebi a do ludila je čini se ljubila onog ljepotana o kojemu si mi pričala. 9jubila ga je... kako sise ono bila izrazila' !h da nesebičnom ljubavi.

#na se stade grohotom smijati.( ,usti me da se ismijem7 6ad jednoga dana kao ja dokraja upoznaš muškarce znat ćeš da ljubav njima

 predstavlja čvrste ženine grudi i zamamne obline bokova a za sve drugo mare koliko i za lanjski snijeg. Jedinoim je do uzbu-ivanja opijanja i... što ti ga ja znam. 3obro im je sve što žene zasljepljuje. /a oni misle samo naužitak i to svoj vlastiti užitak... ! on se ljepotice moja naplaćuje kao i sve drugo7

! tada se dogodilo nešto neobično. Colpinov žučijivi napad na ljubav samo je ogorčio Juliju. Vjerovala je dase zauvijek od nje izliječila a ako se sada i pobunila uradila je to ne zato što ju je staričin cinizam vrije-aonego zbog zaprepaštenog pogleda !ntoinette koja je bila svjedok i suučesnik u divnom ljubavnom romanu

svoje gospodarice. Sjeti se kako joj je jednoga dana bila rekla. 1Sve što se dogodi gospo-ici kao da i mene poga-a. 6ad ste vi sretni i ja se osjećam sretnom a kada ste zaljubljeni onda mi i stvari i ljudi oko meneizgledaju nekako ružičasti...2 &ožda se !ntoinetta i nije baš tako izrazila ali Julija je znala da su njene riječiiskrene. ila je uvjerena da je njena bivša sobarica usprkos onome što je proživjela otkako je upala u društvoizdržavanih žena ipak u dnu duše sačuvala izvjesnu čistoću osjećaja koja joj je pomogla da sasvim ne potone.)ato i nije htjela da 1gro$ici !ntoniji2 koja je u stvari bila oličenje čestitosti uništi i ono malo iluzija. /a jedjevojka i te kako bila kadra da voli samo jednog muškarca i da s njim ostane sretna do kraja života.

9jubav postoji i ti to dobro znaš !ntoinetta reče Julija uhvativši tobožnju gro$icu za ruku. ( #no što sam jadoživjela s !lainom bilo je tako neobično tako divno i nekako izvan vremena i prostora da se moralo zlosvršiti. ,ogriješila sam jedino u tome što nisam htjela priznati svoj poraz. 6ad se dobrovoljno javio u meksičkuvojnu morala sam shvatiti da me time nije prestao ljubiti nego da mu moja ljubav nije dovoljna jer je prirodno

da muškarac ima i svojih ambicija. "pravo sam ga i voljela zato što je ponekad bio tako neshvatljiv i stalno

216

Page 216: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 216/329

vrebao priliku kao zvijer svoj plijen. *o on me ludo volio i bez ikakve proračunatosti. #tputovao je upravozato što je bio pošten. *aime mene je čekalo bogatstvo a on je bio sasvim siromašan...

Slušajući svoje vlastite riječi Julija se upita je li moguće tako pohvalno govoriti o muškarcu kojega jezauvijek izbrisala iz svoga života kao mrlju s haljine. 13akako da je moguće ( prizna ( kad eto još uvijek nanjega mislim72

" tom trenutku osjeti kako je Colpinova promatra.( ,itam se ( reče ova ( je li zaista bilo pametno što sam vas dovela ovamo gospo-ice Crevecoeur...( )ašto govoriš tako' ( povika !ntoinetta. ( )ar bi imala hrabrosti da mi zatajiš gospo-icin povratak'

,rešutjela bi mi da joj je potrebna prijateljska pomoć' )ar bi to zaista bila učinila mamice Colpin'

Starica položi prst na usta i iskosa pogleda u susjednu odaju kao iz straha da bi netko mogao čuti njihovrazgovor.

( 0ovori tiše zaboga ( reče šapćući a namazane oči prosto joj se ukoče. )naš da nikako nemam povjerenja u poslugu a ona tvoja guska od sobarice uvijek prisluškuje ono što nije za njene uši. 6ako to da se još nije pojavila' *ećeš valjda reći kako jutros još uopće nisi silazila iz svoga potkrovlja. "pozoravam te golubice daćeš brzo nagrabusiti ako prema posluzi budeš pokazala sažaljenje. 6ad ih čovjek sluša već su od silnog umoras jednom nogom u grobu lijenčine jedne7

!ntonija se držala sasvim pokunjeno a Julija pripisa taj njen pokajnički izraz zaista mučnom razgovoruColpinove koja se pravila kao da je posve zaboravila još uvijek živu prošlost svoje 1gro$ice2.

( Ceciliju sam otpustila ( reče grickajući donju usnu... *isam je mogla smisliti... /i znaš mamice Colpin dane volim da me drugi poslužuju... #tpustila sam je ali bogato nagradila i obukla od glave do pete... Savjetovalasam joj da se zaposli kao trgovačka pomoćnica.

( #tpustila si je' ! bila je biser ( djevojka kakvu više nećeš naći.Colpinova koja je pomenutu Ceciliju dosad uvijek nazivala glupačom primila je vijest o njenom otpuštanju

kao pravu katastro$u. #na se sruši na jednu stolicu pa će gun-ajući.( ! što da ti kažem jadna moja !ntonijo' "zalud te učim kako moraš hodati sjediti kako se služiti

viljuškom za ostrige... &a što ja poduzimala ti ćeš uvijek ostati žrtva... 3a žrtva jer u životu nema izbora%moraš biti ili krvnik ili žrtva... #ni koji pokušaju naći neki treći put prije ili kasnije...

#na hrptom ruke prije-e sebi preko vrata oponašajući vulgaran način onih koji tako dočaravaju sječivogiljotine. Julija više ne izdrža.

( 8ajte gospo-o ( reče ona glasom iz kojega je izbijalo nestrpljenje ( ne pretjerujte. 3ok je !ntoinetta služila

u !uteuilu kod moga skrbnika više sam je držala svojom prijateljicom nego služavkom. )bog toga sigurnonisam sada žrtva...( )aista'... zašišta stara svodilja. ( ,odali ste se muškarcu u svojoj šesnaestoj godini pošli za njim u !meriku

otkrili kako ne vrijedi pola lule duhana i još se usu-ujete reći da niste žrtva' !h gospo-ice Crevecoeur da mene sprečava uro-eno poštovanje koje osjećam za bogataše već bih vam rekla što mislim7

( Sva sreća da ga još niste izgubili ( ote se Juliji. ! onda se sjeti kako bez pomoći Colpinove nikad ne bi bila pronašla svoju bivšu sobaricu. 6onačno pomisli ništa staricu nije moglo obavezati da mi otkrije pravi identitette gospo-ice Eitkovske koju je ona oblikovala u svim pojedinostima.

( #prostite mi gospo-o Colpin ( reče spremno. ( )nam da ste postupili zaista plemenito kad ste me doveliovamo. !ko to želite i ako se !ntoinetta slaže razmotrimo zajedno položaj.

#na pogleda oko sebe i opazi da 1gro$ica2 živi u prilično zagušljivoj sredini okružena suvišnim pokućstvom

i stvarima većinom novim ali odabranim bez ikakva ukusa.( Ja bih rado popila jednu kavicu ( s uzdahom će starica. ( *amjeravala sam čim sam amo stigla prodrmatimalo tvoju Ceciliju da mi skuha vruću moku.

( )gotovit ću ti je ja začas ( reče !ntoinetta.( ,očekaj malo !ntoinetta. 0ospo-a Colpin može da žrtvuje još koji trenutak.( Svakako svakako ( promrmlja starica očito iznena-ena Julijinom hladnom odlučnošću.( +skreno mi odgovori !ntoinetta pristaješ li da me neko vrijeme sakriješ u svojoj kući'ivšoj se sobarici ozari lice kao jutro na uranku.( + još me pitate...' !h gospo-ice Julija najsretnija bih bila kad bih vas kao i nekad opet mogla služiti i

živjeti u vašoj blizini7( lagi ože7 ( uzvikne Colpinova. ( :to to čuju moje uši'

!ntoinetta prije-e preko njene upadice.( 3at ću vam svoju sobu gospo-ice Julija. #sjećat ćete se kao da ste u !uteuilu vidjet ćete...

217

Page 217: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 217/329

( Svoju sobu' ( u čudu će preprodavačica. ( !li to bi bilo golubice isto kao da general napusti bojno polje7Svoju sobu ne možeš ustupiti gospo-ici Crevecoeur iz jednostavnog razloga što isključivo u njoj obavljaš svojezanimanje... osim ako ne želiš voditi ljubav u salonu7 " tom bi slučaju morala svojim obožavateljima objasnitikako je to ljubav na poljski način... na perzijskom sagu7

"sprkos svom teškom položaju Julija se u sebi nasmije.1Colpinova govori o ljubavi kao o trgovini pomodnom robom ( pomisli ( a čini se da !ntoinetta koja je inače

romantična i prostodušna nalazi to sasvim prirodnim. 6ako može voditi ljubav po službenoj dužnosti iistovremeno biti sentimentalna'2

( *i govora o tome da mi !ntoinetta ustupi svoju sobu. )a to uopće ne brinite gospo-o Colpin. Cecilijino

 potkrovlje bit će mi sasvim dovoljno...( Služinska soba' ( užasnu se kućedomaćica. ( )ar da gospo-ica tamo spava'( +mam i bolji prijedlog ( reče Julija kojoj iznenada pade na um izvrsna misao.( udući da je tvoja Cecilija otišla bit ću sretna da zauzmem njeno mjesto7( :to'ak je i Colpinova koja se u životu sigurno svačega nagledala i naslušala ostala zapanjena. #na se upola

 pridigne sa stolice.( 4ini mi se da nisam baš dobro čula7( 4uli ste vi i predobro gospo-o Colpin...( *ećete mi valjda reći da se želite igrati sobarice kod svoje bivše sobarice gospo-ice Crevecoeur'( !ko gro$ica Eitkovska bude tako dobra da me uzme na kušnju bit ću sretna da u-em u njenu službu ( reče

Julija sasvim ozbiljno.! onda će uhvativši !ntoinettu pod ruku.( Ja naprosto moram iščeznuti shvaćaš li' 0ospodin 0aspard zna da sam u ,arizu i sada pokreće nebo i

zemlju da mi u-e u trag. ! tebi je poznato !ntoinetta kakav je čovjek moj staratelj.ivša služavka smrkne se u licu.( Strašan je to čovjek gospo-ice. 6ad me otjerao iz !uteuila postupao je sa mnom kao da sam zločinka.

5ekao je da mi je razvrat u krvi da sam nezahvalnica i da ću kao i sve djevojčure završiti u bolnici Saint(9azare. 6azao je da me nijedna poštena obitelj neće primiti u službu čak ni kao kuhinjsku pomoćnicu... i da ćuse sa svojom sramotom vucarati po jarcima.

Julija zgražajući se stade odmahivati glavom.

( !li zašto' )ašto'( Jer sam znala da imate ljubavnika a ništa mu o tome nisam rekla.#na se prigne i poljubi Juliji ruku prije nego je ova uspjela da je povuče.( "činit ću sve kako bih vam pomogla gospo-ice.( !ko je tako ( reče Julija trudeći se da izgleda ravnodušna ( neka mi gro$ica dopusti da gospo-i Colpin

skuham kavu.

:.

6uća u Viscontijevoj ulici pokazala se izvanredno mirnim skloništem. Julija se brzo navikla da vidi

1opaticu2 kako se bez čarapa i u sandalama mota po svom malom dvorištu zadižući suknenu halju i otkrivajućisvoje snažne nožne listove snažne kao u bicikliste dok se penjala stepeništem maloga paviljona. *egdašnja8enrietta )ou()ou a sada 1sestra 8enrietta2 provodila je najveći dio vremena zalijevajući u loncima cvijeće ihraneći svoje mačke koje su sve odreda nosile svetačka imena. *astranosti te bivše ljepotice nikome nisu moglesmetati. *ije voljela razgovore susjedi su joj bili nepoznati a i svojim se stanarima obraćala jedino onda kad bizaboravili zatvoriti dvorišna vrata. *aime živjela je u uvjerenju da u njenoj kući borave gojenice časnih sestarai da nad njima mora voditi strogi nadzor.

Julija je s pravom vjerovala kako ta okolnost mora da uvelike raduje čeznutljive ljubavnike gro$iceEitkovske sigurno vrlo pobožne osobe. ,rihvaćajući i u najmanjim sitnicama savjet Colpinove uzvraćala je nanjihova uzdisanja tek nakon zrelog razmišljanja i prilično dugog oklijevanja što ih je samo raspaljivalo inavodilo na zaključak da su naišli na iskrenu a ne kupljenu ljubav. Sve će to Julija postepeno saznavati.

/renutačno ona je u sigurnoj luci ima odanog prijatelja i mogućnost da svjesno utječe na svoju budućnost.,redstavljalo je to za nju predah uoči bitke. 3oduše još ni pojma nije imala o tome kako će povesti bitku

 jedino je bila svjesna da svoj devetnaesti ro-endan mora dočekati živa i na slobodi.218

Page 218: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 218/329

! znala je i to da će ako ustreba morati spašavati svoj imetak pohranjen u trezorima 0aspardove banke. *ajzad odlučila je da pošto(poto sazna tko je i odakle je i zašto u svojih osamnaest godina života nikad nijeuspjela dobiti ni najmanjeg obavještenja o svojoj pravoj obitelji o zagonetnom ocu i tajanstvenoj majci koji su

 je radije povjerili tu-oj osobi nego da se sami za nju brinu što inače usrećuje milijune roditelja u svijetu. )ar inadasve skromni ljudi prečasni Vernon Carrick$ergus i njegova supruga 4ejenka Večernja )vijezda nisu sami

 podigli svoju kćerku &ar@ sretnu kombinaciju +ndijanke i +rkinje'" me-uvremenu život što ga je počela provoditi u Viscontijevoj ulici pokazao se posve novim pomalo i

luckastim.Već prvi dan usprkos !ntoinettinom protivljenju Julija posluži zbunjenu Colpinovu kavom koju je sama

skuhala.( +zvrsno ste je pripremili gospo-ice7( oduševljeno će starica pošto srkne topli napitak.( *aučila sam je kuhati od jednog o$icira 6on$ederacije ( odvrati Julija ( i to pod vedrim nebom na vatri od

suharaka koji nisu smjeli dimiti da ne bismo odali svoju prisutnost. *aime Jenkiji su na glavu toga čovjeka biliraspisali ucjenu.

!ntoinetta je otvorenih usta slušala svoju bivšu gospodaricu.( &ora da je gospo-ica proživjela ondje divne trenutke ( reče ona glasom koji je podrhtavao od uzbu-enja.Julija prešuti kako ju je taj o$icir ljepotan Stanle@ silovao pošto je ispio posljednji gutljaj kave.( olje će biti da me zoveš imenom !ntoinetta sada kad si me uzela k sebi u službu ( predloži Julija.#badvije prasnu u smijeh. *ačas im se učini da su se vratile u !uteuil u jesen kad se drveće u parku ospe

ri-im mrljama a Julija iz dosade navraća u prostoriju gdje njena sobarica krpa rublje.&orala je moljakati poslužiti se čak i autoritetom dok !ntoinetta nije pristala da je smjesti u potkrovnu

sobicu koju je dotad zauzimala služavka 1gospo-e gro$ice2. &irno joj je objasnila da makar prividno moraživjeti u skladu sa svojim sadašnjim položajem ako želi da u susjedstvu povjeruju kako je Julija nova sobarica."tvrdi da joj izvrsno pristaju i crna haljina i naškrobljena bijela pregaćica što ih je bez žaljenja ostavilagospo-ica Cecilija koju je gospodarica obilato nagradila. Sada je jedino u njima izlazila i jako ju je zabavljalokad bi joj se u uccijevoj ulici kamo je odlazila u kupovinu bez ustručavanja obraćali trgovci.

1;vo svježih jaja tek su snesena72 ili 18oćemo li ostriga draga upravo su izva-ene iz mora72...Već je pomalo bilo i zahladilo pa bi Julija preko odore kućne pomoćnice znala prebaciti i staru pelerinu koju

 je primijetila u jednom !ntoinettinom ormaru. ! nikada nije zaboravljala da koketno natakne na svoju bujnukosu bijelu uškrobljenu povezaču kao što ni vojnik nikamo ne izlazi bez svoje šapke...

Sve da je njen lični opis i bio dostavljen svim policijskim komesarijatima kome bi palo na pamet da me-ukućnim pomoćnicama traži zvrkastu baštinicu za kojom se po nare-enju gospodina 0asparda tragalo u cijelom,arizu' Julija je znala da su jedino u !merici počeli objavljivati tiskane potjernice s $otogra$ijama kojeuostalom nisu uvijek ličile na osobe za kojima se tragalo. #sim toga lako je bilo moguće da njen staratelj ne

 posjeduje ni jednu njezinu $otogra$iju premda se sjeća da je jednom pozirala čuvenom *adaru nehajnooslonjena o grčki stup u pozi koja je bila draga glumici 5acheli. ! na toj je slici bankareva štićenica izgledala

 prilično smiješno jer su joj tobože prirodno opušteni uvojci kose sakrivali pola lica.Julija je dakle bila sigurna da je redarstveni službenici neće tako lako prepoznati. Više se bojala da he sretne

nekog poznanika no i to je bilo malo vjerojatno jer su se tržnicom u uccijevoj ulici motale jedino kuharice islužinčad.

4itav kraj oko Saint(0ermain des ,resa predstavljao je provincijski gradić u srcu ,ariza i Julija je imala

utisak da je stotinu milja daleko od ulonjske šume velikih bulevara Champs ;l@seesa i dalekog !uteuila ukojemu je odrasla i koji će kako se nadala opet jednoga dana vidjeti... &ožda več za šest mjeseci.Divot što ga je Julija Crevecoeur stala provoditi uz svoju bivšu sobaricu bio je i ugodan i neobičan. 4im bi

ostale nasamo a to se često doga-alo !ntoinetti se vraćala njena prava narav. Julija se nije mogla načuditi štoizvjestan raskoš i prividno viši društveni položaj koji je uživala u svijetu pokvarenjaka nisu nimalo narušili mir i spokojstvo te čudne osobe.

Julija zaključi kako je !ntoinettin uspon bio toliko brz Ojedva šest mjeseciP da se za tako kratko vrijeme i nijemogla izmijeniti. )ato joj je duša još uvijek bila čista i bez tračka zloće. *o Julija se ipak neprestano pitalakakav to život zapravo vodi njena bivša sobarica.

16ako li je !ntoinetta mogla tako nisko pasti a odrasla je sa mnom u !uteuilu u čestitoj gra-anskojsredini'2

:to se tiče lanche dB!ntign@ ona se po vlastitom priznanju pošto(poto htjela iskopati iz bijede. *o zar !ntoinetta nije bila kao stvorena da se uda za nekog čestitog mladića i da mudro upravlja mnogobrojnom

219

Page 219: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 219/329

obitelji' :to li je to moglo navesti lijepu sobaricu da se premetne u Eitkovsku i da se kako izgleda mirne dušeupušta s muškarcima za koje ništa ne osjeća' Julija je bila uvjerena da je za !ntoinettin pad dobrim dijelomkriva Colpinova.

Stvarajući lik !ntonije EitkoHske Colpinova se otvoreno osvećivala muškarcima za sva poniženja kojimasu nju samu dugo izvrgavali. 1" stvari2 ( pomisli Julija ( 1preprodavačica se na mojoj jadnoj !ntoniji samoiživljava i vuče je za nos.2

 *o pomisli i to kako se Colpinova sigurno gorko kaje zbog pogrešaka što ih je pravila dok je još bila mlada ilijepa pa nesumnjivo želi odlučno spriječiti svoju mladu štićenicu da ih i ona ne ponovi.

1*ajgore što jednu ženu može snaći ( znala bi često reći ( jest da se u nekoga zacopa.2

/o je imalo značiti da je i ona Colpinova nekad ludo voljela i zbog toga silno patila.ilo bi prirodno da je Julija Crevecoeur pokazala razumijevanje za staričino okrutno držanje. &e-utim po

nekoj neobjašnjivoj logici ona ju je užasavala već i zbog pokušaja da njezinom pomoći učvrsti svoj položaj kod!ntoinette koja se najzad jednoga dana mogla strastveno zaljubiti u nekog muškarca što bi bilo i shvatljivo sobzirom na njenu mladost... ! to bi onda značilo reći zbogom Colpinovoj i njezinoj mračnoj računici7 + zaistakad god bi se !ntoinetta sjetila kakve zgode iz !uteuila lice bi joj se ozarilo radošću pogotovo ako se ticalaJulijine jedinstvene ljubavi.

( 3oći će neizbježno dan ( upozoravala ju je Julija ( kad ćeš i ti naići na voljenog čovjeka. " tvojoj ljubavineće tada biti proračunatosti. +z tebe će progovoriti !ntoinetta a ne ova operetna lutka s neprirodnimnaglaskom koji si s Colpinovom strpljivo uvježbavala za dugih večeri.

!ntoinetta se snuždi.( *ikada gospo-ice ( prošapta ona ( nikada se to neće dogoditi...( ! zašto' ( "pita Julija.( Jer... jer se ja ne mogu zaljubiti7Julija ne shvati ozbiljno njenu izjavu.ila je uvjerena da je Colpinova takvim sugestijama htjela osigurati utjecaj nad svojom štićenicom

uvjeravajući je kako ima sve odlike velike zavodnice i kako u svakoj prilici može ostati potpuno hladna. *ije li preprodavačica često navodila primjer Castiglionove ( navodno je s njom i drugovala ( koja je za nos vukla svusilu muškaraca me-u ostalim i samoga $rancuskog cara'

( 3obro znaš da to nije istina ( reče Julija sasvim iskreno.ila je uvjerena da je svako ljudsko biće obdareno gotovo božanskom ljubavi. /a i ona je !lainu pružila svu

svoju strast i ljubav zbog čega sada i nije više kadra da to isto osjeti za bilo kojega muškarca. " tom je času bila sigurna da više nikada neće upoznati slast uzajamnog podavanja i onaj sklad koji od jednog trenutka možeučiniti vječnost.

( Svaka je žena sposobna da ljubi... ( reče Julija i zatim tiho doda% ( ar jednom u životu...Sjedile su pred kaminom sučelice jedna drugoj u salonu kojega je namještaj bio posve neukusan ali se Julija

nije usu-ivala da to kaže !ntoinetti iz straha da je ne uvrijedi. " svojoj crnoj haljini i bijeloj keceljici Julija sezavalila u jedan od onih naslonjača što ih nazivaju 1udobnicima2 a koji to ime zaista i zaslužuju. *o bio je

 presvučen svilom boje uvele ruže i sav prošaran kiticama raznobojnog cvijeća što se nikako nije slagalo stamnom pozlatom vrata i kričavo ružičastom bojom zavjesa. *iski okrugli stolčić na kojemu je sjedila!ntoinetta bio je tako-er presvučen svilom iste boje kao i naslonjač. #na je bila ogrnuta rijetkim i skupocjenimšalom od dlake tibetske koze i upravo je nalijevala vrelu vodu na čaj od trešnjevih peteljaka koji je po uputama

Colpinove svaku večer uzimala radi ljepote tena.Julija kojoj je put imala breskvinu boju što bi na suncu znala potamnjeti kao starinsko zlato poslušno je pilataj čaj samo da ugodi svojoj bivšoj sobarici. ! nju je dozlaboga teško bilo odučiti od navike da joj ukazuje

 poštovanje zato što ju je dugi niz godina služila. ilo je upravo dirljivo što pri tome nije ispoljavala ni tračak dodvoravanja.

/akvi njihovi odnosi morali su Juliju navesti na razmišljanje pogotovo zato što je strastveno ljubila pravdu i bila duboko uvjerena u ravnopravnost ljudi bez obzira na boju njihove kože i društveni položaj.

1 ,oštovanje koje mi ukazuje !ntoinetta ( pomisli ona ( obična je mimikrija. /o je posljedica jedne dugenavike. " stvari moj staratelj koji ju je uzeo u službu kad joj je bilo dvanaest godina nije nimalo bolji odameričkih pristalica ropstva...2

:ćućurena na svom stočiću i onako blijeda što je još više isticalo njeno tobože slavensko porijeklo

!ntoinetta je čini se bila potresena Julijinim riječima.

220

Page 220: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 220/329

( Sve od dana kada je gospo-ica izvoljela prihvatiti moje gostoprimstvo ja neprestano razbijam sebi glavutolikim pitanjima ( prošapta ona.

Julija je pogleda s iznena-enjem.( ,itanjima koja se tiču mene !ntoinetta'( 5azumije se7

 *a trenutak ušuti a onda će.( 6ako... kako je sve ovo moglo zadesiti gospo-icu'Julija se zaprepasti. )nači !ntoinetta je tjednima slijedila misao sličnu njenoj.( 8oću da kažem ( nastavi 1gro$ica2 kako mi je strašno što vidim da je čista i uzvišena ljubav donijela

gospo-ici samo nesreću7 Jer evo se krijete usred ,ariza ( prerušena u služavku bojeći se podjednako policije idoušnika gospodina 0asparda... #stali ste sami prepušteni sebi i prijateljskoj pomoći malog broja odanih vamosoba. ,itam se ne ostavlja li ljubav za sobom pustoš isto kao i rat...

Julija se i protiv volje nasmiješi.( *esumnjivo je tako !ntoinetta pa ipak od svega srca želim da i ti jednom upoznaš ljubav da sadašnji

život napustiš i zamijeniš ga drugim opasnijim. "vjeravam te da se nimalo ne kajem zbog onoga što samučinila...

( ojim se da ja nisam normalna ( šapatom će Eitkovska.Julija se prigne i zagrli je.( Smiješno7 )ašto ne bi bila normalna'3jevojka stade čupkati rese svoga šala.&ora da se njeno bljedilo isto kao i mršavost dopadalo onim njenim ljubavnicima koji su bili pod utjecajem

romana !leksandra 3umasa u kojima jedna ,oljakinja visoka roda nužno mora biti mršava. *o zato mora imati prednosti na drugim dijelovima tijela a !ntoinetta je bila upravo oličenje takva ideala.

( +ma stvari o kojima je bolje uopće ne govoriti ( odgovori ona.( 4ini mi se da me-u nama ne bi smjelo biti tajni. /a odrasle smo zajedno kao dvije sestre...( 0ospo-ica je ipak bila gospodarica a ja samo služavka.( ! sada su se uloge izmijenile ( veselo će Julija. ( Ja spavam u potkrovlju a ti na krevetu pod baldahinom...

 *astade tajac. !ntoinetta je tražila riječ.( 3a li se gospo-ica sjeća... kada je prvi put...'! da li ga se Julija zaista sjeća'

( 6ada ste prvi put imali spolni odnos ( doda sasvim neočekivano !ntoinetta.&ožda je mislila da je Julija nije razumjela. /o brutalno izravno pitanje zateče Juliju nespremnom. )a čitava puta od 9arreda do 9uizijane od *ovog #rleana do 9e 8avrea i odatle do ,ariza nastojala je da živi kao danjeno tijelo i ne postoji kao da je iz sjećanja izbrisala svaku uspomenu pa i onu koja se odnosila na ljubav.

( Više bih voljela da sam to zaboravila ( odgovori tiho ( ali... to je nemoguće.6ako da zaboravi prvu ljubavnu noć s !lainom' +ako neupućena Julija je odmah osjetila da ni njen mladi

ljubavnik nema baš iskustvo jednog Casanove. ,a ipak njegova nespretnost prenadraženost i nehotična grubostisto su je toliko uzbudile kao i strastvene riječi kojima joj je nježno tepao.

( *emoguće je ( reče Julija ( zato što je jedinstveno. 4ak ako muškarac... ah bit ću otvorena7... čak ako je!lain otišao iz moga života kao glumac na kraju predstave ipak me on obilježio za... za vrlo dugo. /ako ti jeto !ntoinetta.

( *a žalost nije baš uvijek tako ( šapatom odvrati 1gro$ica2. ( Ja na primjer...#na ušuti. Julija jasno osjeti djevojčinu potrebu da se nekome povjeri. *ačin na koji je gospo-ica Crevecoeur oživjela uspomenu na svoju prvu i jedinu ljubav kao da je !ntoinettu potresao.

( *e ( nastavi ona ( gotovo se nikad tako ne doga-a. 0ospo-ica bi se sigurno iznenadila kad bi čula kako...kako se to meni dogodilo...

Julija se sjeti kako je njena sobarica u slobodne dane odlazila na ples. /o je nadasve voljela. Sjeti se i svoga jedinog izlaska uoči putovanja u Vera Cruz kada je s ,atriceom 6ergoatom bila otišla u <olies 5obert gdje je posluživao konobar 0ermain koji se upravo bio vratio iz &eksika. *a tom pučkom balu bilo je izvrsnih plesačai možda je koji od njih prvi spavao s !ntoinettom...

( 3ogodilo mi se to s Clovisom sobarom vašeg skrbnika ( reče djevojka s tugom u glasu.Juliji se učini da je krivo čula.

( S Clovisom' ,a to je užasno7 /a on je starac7

221

Page 221: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 221/329

( *ije me ni pitao da li pristajem gospo-ice. 3ogodilo se to prošlog ljeta dok ste vi i gospodin 0aspard bili uiarritzu. 6uharica gospo-a 9ouisa bila je otišla da posjeti rodbinu u ,ont 9eveNueu a čestiti je <elicienspavao u staji pored svojih konja... Clovis je ušao u moju potkrovnicu zatvorio za sobom vrata i... )nate kako

 je gospo-ice. Sobar je u gospodskoj kući netko tko vedri i oblači on je oko i uho gospodarevo. ,onekad jedovoljna samo jedna njegova riječ pa da uništi život sirotoj djevojci koja nema kamo ako je otpuste.

Julija ustade užasnuta onim što je čula i pri-e !ntoinetti.( # tome si me morala izvijestiti. ila bih naredila da ga otjeraju iz !uteuila. #h kad se samo sjetim da sam

te baš toga ljeta htjela povesti sa sobom u iarritz7( "mirite se gospo-ice molim vas ( reče !ntoinetta. ( Sve je to sada tako daleko vjerujte. ,a i onda kada me

zadesilo nisam se previše žalostila. )nala sam da to prije ili kasnije čeka svaku djevojku. ! ako sam dotada iostala pošte-ena bilo je u prvom redu zbog toga što sam rijetko imala priliku da se družim s poslugom. S plesasam se vraćala uvijek rano kako bih se vama našla pri ruci.

Julija se sasvim zbuni. 9jutila se na sebe što je !ntoinetti uopće pričala o svojoj prvoj noći s !lainom. *astojala je i ne misliti na ono što je morala osjećati !ntoinetta kada je pred krevetom ugledala Clovisakrivonogu nakazu u samoj košulji.

( Deljela bih da gospo-ica shvati kako ja baš ništa ne osjećam dok me muškarac miluje ( nastavi ravnodušno!ntoinetta s dubokom borom na čelu. ( " početku sam s razlogom mislila da je to slučajno jer je Clovis bioogavan i uopće nije tražio moj pristanak. &e-utim ubrzo nakon toga otkrila sam da me i mladići koji su mi seinače dopadali ostavljaju hladnom poput kamena.

( 6ako to' ( upita Julija s nevjericom.( #h pravila sam se da mi to pričinja zadovoljstvo... ali samo da njima ugodim gospo-ice.( Shvaćam ( reče Julija iako joj nije bilo jasno. /ek je sada počela naslućivati razloge zbog kojih se jadna

!ntoinetta uvijek raznježila kad bi se poveo razgovor o čistoj i uzvišenoj ljubavi.( Jesi li o tome razgovarala s Colpinovom' ( upita ona usiljeno jer joj je takav razgovor bio preko mjere

mučan.( Jesam. ! Colpinova mi je na to rekla da je moja hladnoća pravi nebeski dar... jer muškarcima možeš

ovladati samo ako si jači od njih a snaga ti se sastoji u tome da nikad ne podlegneš smiješnom putenom užitku.( :tošta ti je nabajala ta stara vještica7 ( uzvikne Julija.( )ar mislite da se ona vara gospo-ice'Julija se spusti na pod do stočića na kojemu je sjedila !ntoinetta.

( 8oćeš li da o tome zbilja čuješ moje mišljenje' ,onajprije Colpinova je pristala da me dovede ovamo uViscontijevu ulicu zato što je bila uvjerena da će žalosni svršetak moga ljubavnog romana ići njoj u prilog./očno je da sam ja onako grubo prevarena i ismijana bila odlučila kako se više nikada neću dati zavaratinekom velikom ljubavi. 0ovorila sam sebi kao i tolike druge prije mene da ću se ubuduće osvećivatimuškarcima i da će mi skupo platiti za moje povrije-eno samoljublje.

Julija se skupi tako da je bradom dodirivala koljena i zagleda se u vatru na ognjištu. 6ako da se ne sjeti paviljona udno parka u !uteuilu onog malog paviljona gdje je ležeći na medvje-oj koži pored vatre tijesno priljubljena uza svog dragana proživjela nezaboravne trenutke.

( 6ad malo bolje razmislim ima nečeg kukavnog u tvom umovanju a ja ne podnosim niskost ( nastavi ona. ( *aravno i ja se osjećam kao ranjena zvijer i teško ću odsada moći vjerovati u svemoćni žar ljubavi. *o ja samu nj vjerovala !ntoinetta. " ono vrijeme kao da sam živjela dvostrukim životom% jedan je pripadao

 beznačajnostima svakidašnjice a drugi ljubavi. 6ad sam se njoj prepuštala kao da se i vrijeme zaustavljalo asati su tada postajali značajniji i proticali nekako drukčije. ez njega su mi bili prazni a čim bih ga osjetila pokraj sebe u sebi vrijeme je ustupalo mjesto nečemu jačem sadržajnijem. 3an se zaodijevao veselijimruhom noć odisala opojnošću. 9jubav je počinjala kao opera uvertirom kada te božanski zvuci ponesu irastvore pred tobom sva vrata. ! onda nastupi ljubav smak svjeta jedno drugo doba. )astaneš nepomičnonekako izme-u neba i zemlje. *a kraju te plima opet vrati na zemlju u život. ,onovo se vratiš u svoje vlastitotijelo putovanje je završeno. "morna si tražiš pored sebe ruku. *alaziš je i usneš. /o je san udvoje disanjeudvoje život udvoje. ! onda svane dan ljepši od prethodnoga... /reba to upoznati !ntoinetta doživjeti inačeostaješ kržljava kao bogalj pa ti se čini da je život prošao mimo tebe da si bila slijepa.

Julija je sve to izgovorila okrenuta k vatri le-ima naslonjena na sjedalo u kojemu se šćućurila !ntoinetta.6ad se okrenula k svojoj prijateljici ova je tiho plakala sva utonula u neko sanjarenje.

( #prosti mi !ntoinetta. *isam smjela...

222

Page 222: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 222/329

( *aprotiv ( prošapta djevojka ( to mi je donijelo veliko olakšanje. *ikada mi netko nije tako govorio. 8valavam.

Julija se teško svladavala da i sama ne zaplače." tom trenutku začu se na dvorišnim vratima udaranje alkom. 3vije se žene iznena-eno pogledaju.( #čekuješ +i neku posjetu večeras')nala je da 1gro$ica Eitkovska2 ima ugovorene sastanke kao i liječnici i da prethodno naručuje večeru

 ponajčešće u kavani Caron gdje se moglo dobiti sve što ti srce zaželi. )a tih bi večeri Julija s nekim zlobnimužitkom otvarala vrata uvodila gosta poslužila ga čašom madere pružila mu kutiju s cigarama i sve toodmjerenim pokretima koji su odavali prvoklasnu sobaricu. *aravno prethodno bi pogledala nije li taj

1gro$ičin2 obožavatelj slučajno poznanik gospodina 0asparda jer se u tom slučaju izlagala opasnosti da na glupnačin bude prepoznata.

!li je Colpinova pucala samo na krupnu divljač koju će neodoljiva ,oljakinja zatim oderati pa se višezanimala za bogate provincijalce i strance na proputovanju nego za same ,arižane a najviše je voljela da to

 budu /alijani :panjolci i !nglosasi. *aime lako se moglo dogoditi da ,arižani otkriju kako u lijepoj gro$iciima nečeg palanačkog i prostog a to bi joj već u početku moglo ugroziti glas koji se temeljio na njenom tobožeslavenskom šarmu.

( *e očekujem nikoga ( reče !ntoinetta. ( /o sigurno idu gospo-icama na katu iznad nas.10ospo-ice s drugoga kata2 bile su dvije strankinje i to prave. 0otovo ih se nikada nije vidjelo i ništa se o

njima nije znalo jer je 1opatica2 ostajala nijema kad se netko raspitivao za njene stanarke. ! i Juliji je ta njenadiskrecija dobro došla... 6ucanje se na dvorišnim vratima ponovi pa opatica izi-e iz stana zavlačeći ruke uširoke rukave svoje mantije. #tvori zatim mali prozor pa nakon kraćeg dogovaranja povuče zasun i odškrinu

 jednu vratnicu a onda se začuje topot konja i tandrkanje kola koja su se po neravnom pločniku ulice stalaudaljavati.

 *eki muškarac s ogrtačem nemarno prebačenim preko ramena u-e u dvorište i stade da zagleda u prozorena prvom katu. Julija upravo htjede odskočiti u stranu kadli prepozna ,atricea 6ergoata.

( /o meni dolaze u posjet !ntoinetta ( šapatom će djevojka.Videći kako se !ntoinetta sprema da iza-e iz salona ona je zaustavi.( 3obro znaš da pred tobom nemam nikakvih tajni...!ntoinetta se nasmiješi.( /o je gospodin tajnik vašeg skrbnika ( žurno će ona ( i pripada onom soju mladića od kojih gro$ica

EitkoHska s puno razloga mora da bježi kao od kuge.( ! zašto' ( začudi se Julija. ( /ijekom ovih posljednjih mjeseci a osobito od trenutka kad sam stupila na tlo<rancuske ima tome više od četiri tjedna stalno mi je pružao dokaze kako se u najtežim trenucima mogu nanjega osloniti...

( *ema razloga da u to ne vjerujem gospo-ice tim prije što je taj mladić u vas zaljubljen još od dana kad vas je upoznao... aš me on primio kad sam kao luda dotrčala u banku da saopćim vaš nestanak jer je gospodin0aspard tada još bio u Compiegneu. Sa mnom se i vratio u !uteuil i prvi ušao u vašu sobu nadajući se da ćetamo naći neko pismo ili objašnjenje.

( *isam to znala ( prošapće Julija sjetivši se da je posljednju večer prije bijega iz <rancuske bila provela bašs tajnikom svoga staratelja. &ora da je svojim ponašanjem tada dobrano naljutila toga mladića koji joj seistovremeno učinio odbojnim i privlačnim. #dbojnim zbog njegove nezajažljive ambicije a privlačnim iz onih

nedokučivih razloga s kojih nas neka bića istovremeno privlače i odbijaju... *a vratima se oglasi zvonce.( Ja ću otvoriti !ntoinetta...( ! vaša keceljica gospo-ice' &orate skinuti i nju i povezaču s glave7Sad se i Julija nasmiješi.( 6akva sramota može biti u tome što služiš kod neke strankinje plemkinje' Vidjet ćeš da će se jednoga dana

 javno odavati poštovanje ženama radnicama.( udne li ideje ima gospo-ica...5ekavši to !ntoinetta žurno iza-e iz salona.

 

223

Page 223: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 223/329

( *išta doli mala ukočenost zgloba ( reče ,atrice pokazujući na ruku koja mu je počivala u svilenom povoju.)a kratko vrijeme proći će i to a ostat će neznatan i zapravo laskav ožiljak. Jedino je šteta što sam se zakleo danikada neću odati njegovo pravo porijeklo... iti ranjen revolverom iz kojega je na vas pucala jedna odnajljepših žena ,ariza eto nečega što samo može da poželi svaki slavoljubivi mladić7

Sjedio je u naslonjaču nasuprot Juliji i nije se ni najmanje iznenadio što Juliju vidi opasanu naškrobljenom pregačicom i s bijelom povezačom u kosi. Samo je promrmljao.

( /a vam odjeća pristaje isto tako dobro kao i bijeli ogrtač čejenskog poglavice. *ema sumnje gospo-ica ga je dA!ntign@ već obavijestila o ulozi koju je Julija preuzela u Viscontijevoj ulici.

#n joj to izričito i potvrdi.

( lanche je preko volje pristala da me obavijesti o vašem novom položaju ( objasni on ( ali nakon onogdoga-aja u 9e 8avreu teško bi se usudila da mi išta zataji. 3ržimo je u šaci i ja i vi. +z predostrožnosti samsačuvao kuglu što su mi je u bolnici izvadili iz ramena a vi čuvate revolver iz kojega je pucala...

#n se zagleda u Juliju onom poznatom drskosti koja ju je oduvijek ljutila ali se malo(pomalo bila na njunavikla. &ladiću su te večeri oči još više plamtjele vjerojatno što je malo dublje zavirio u čašicu.

( 8tjeli vi Julija ili ne htjeli naše su sudbine usko povezane i shvatit ćete kad(tad da smo stvoreni jedno zadrugo. Sve žene koje sam posjedovao ili koje ću još posjedovati ne znače mi ama baš ništa. Vi ste jedina ženamoga života.

Sve je to izgovorio u jednom dahu i gotovo poluglasno. Julija nije očekivala takav uvod no znala je da je,atrice 6ergoat uporan i da samo nastavlja razgovor ondje gdje su ga bili prekinuli.

( 4ini mi se da smo o tome jedno drugom već sve rekli ( odvrati ona. ( *e mogu vjerovati da ste odabrali ovajnoćni sat kako biste izjavili ljubav običnoj maloj služavki iz predgra-a Saint(0ermain...

0otovo istoga časa pokaje se zbog tih riječi. )ar joj nije ,atrice spasio život izloživši svoj vlastiti'( #prostite7 ( doda ona. ( Sretna sam što vidim da ste živi i zdravi. &islim da bih vašom smrću izgubila

 jedinog čovjeka koji može da mi pomogne jer više nikoga nemam doli prijateljice koja me velikodušno uzela pod svoj krov.

#na ustade i ushoda se odajom.( Vaš večerašnji dolazak obilježava kraj vremenskog roka koji sam sebi bila dala za razmišljanje. 4ekala

sam...( :to ste čekali Julija'( &ožda... da se vratite... 6onačno vi ste jedina spona izme-u moje prošlosti i budućnosti.

( + ja tako mislim ( prizna mladić. ( )nate valjda da je vaš skrbnik lično doputovao u 9e 8avre kako bi mi pružio pomoć i dakako raspitao se za vas. 4ini se da je bio zadovoljan mojim objašnjenjima jer me dao prevesti u ,ariz a moje liječenje povjerio je svom osobnom liječniku. Već čitav tjedan radim opet u banci kaoda se ništa nije ni dogodilo. Svaki dan dobivamo policijske izvještaje iz kojih saznajemo kako su svi pokušajida vas prona-u još uvijek bezuspješni.

#n načas ušuti pa nastavi.( !ko se dogodi da neke vijesti o vama ipak stignu do gospodina 0asparda ja ću to prvi saznati. ar se tako

nadam. " tom slučaju naći ću vam sigurnije skrovište a dotada nastojte da što rje-e izlazite... rzo će proći tihšest mjeseci a slijedećeg proljeća...

#n ne dospije izreći do kraja svoju misao.( )ar vjerujete da ću se čitavu zimu kriti ovdje kao krtica' ( povika Julija. ( Već me sada ubija nerad a toliko

toga imam da obavim da sama prona-em rješenja koja će ukloniti neizvjesnost iz moga života.,atrice ustade i čvrsto je uhvati za ruku.( 6ad ćete se vi zapravo urazumiti' zar ne znate da ,ariz vrvi od policajaca' *itko vam još nije rekao da u

ovom trenutku u svim društvenim slojevima ponekad i me-u najvišima ima plaćenika carske policije' Stječajne prijeti samo vašem staratelju... + drugi manje poznati i osrednji ljudi bore se s velikim poteškoćama. 3a bidošli do novaca odat će policiji i najdražeg prijatelja... ,ariz je postao ogromno smetlište na kojemu rasteotrovno cvijeće. *aše je društvo u agoniji i svi plešu u taktu #$$enbachove glazbe onako kako to žele žbiri išpijuni. /ko zna ne vodi li nas to ravno u propast'

Juliji se 6ergoatov govor učini sasvim neobičan.( 3a vi ,atrice niste možda anarhist' + ne pljujete li vi na ono što ste do jučer obožavali'( Samo sam postao malo pametniji gospo-ice Crevecoeur. štošta se izmijenilo odonda kada sam iz svoje

 palanke došao u ,ariz spreman da ga osvojim.

224

Page 224: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 224/329

Julija pomisli kako joj je taj novi ,atrice miliji od onoga starog i upita se što budućnost sprema toj neobičnoji svojeglavoj ličnosti.

( " svojoj dvadesetoj godini ( reče ona ( mladići su obično buntovnici. )atim se oko tridesete postepenouozbiljuju da bi se na kraju pretvorili u strašljive gra-ane.

( *ikada od mene neće postati zaplašeni gra-anin7 ( odlučno odvrati ,atrice. ( ,reklinjem vas da učinite onošto vam savjetujem. Vrijeme je vaš jedini saveznik. 5ado bih vas idućih tjedana češće posjećivao ali držim da

 bi to bilo nerazborito i opasno.( )ašto' ( upita Julija.&ladić je izgledao zabrinut.

( ,itam se ( reče on najzad ( koliko zapravo povjerenja ima u mene vaš staratelj i ne daje li me nadzirati...+znenadilo me s kakvom je lakoćom prihvatio moje objašnjenje doga-aja u 9e 8avreu.

( &ožda mu je takvo objašnjenje odgovaralo' ( smjelo će Julija.( *ema sumnje. *o u tom slučaju i da bih zauvijek otklonio njegovo nepovjerenje možda sam mu o lanchi

morao reći cijelu istinu... ili mu barem priznati da sam je u luci prepoznao a da sam priču o ubojici izmisliokako bi ona mogla ispasti nevinom.

( /ko vam jamči da gospodin 0aspard ne misli kako je lanche možda unajmila nekog plaćenog ubojicu i to baš onoga čiji ste detaljan opis dali policiji u 9e 8avreu a sama da je izdaleka promatrala pokušaj ubojstva kaošto vlasnik promatra trku svoga konja u 9ongchampu'

,atrice je pogleda.( )amislite do istog sam zaključka i ja došao a čini mi se da nismo daleko od istine.,ostavi joj još stotinu pitanja o njenom sadašnjem životu na koja mu ona stade spremno odgovarati.( + nitko ama baš nitko osim lanche i te gospo-e Colpin nezna da ste ovdje'( *itko.Julija stekne dojam da joj ,atrice pokušava izmamiti neku tajnu koju tobože od njega krije. *eko je vrijeme

listao jedan broj časopisa 19a &ode +llustree2 koji se pored naslonjača nalazio na mramornom stoliću a ondaiznenada upita.

( )ar vi Julija ne čitate novine'( *emam vremena ( izjavi djevojka./o nije bilo točno ali !ntoinetta je ionako kupovala samo modne žurnale i 19a Vie ,arisienne2 kako bi

upotpunila svoju naobrazbu a pravi izvor in$ormacija bila joj je Colpinova. ,atriceu kao da se vratilo

spokojstvo. *a rastanku on još jednom upozori Juliju da ostane sakrivena sve dok bude potrebno. #na htjede povesti razgovor o namjeri da nečijom pomoći prona-e bilo kojeg člana svoje obitelji i da makar nešto sazna osvome porijeklu ali se predomisli znajući koliko je ,atrice ljubi i strepi za njen život.

1" sadašnjim okolnostima on mi ne može biti ni od kakve pomoći2 ( pomisli ona sa strahom.( !ko i ne budem svraćao ovamo dobivat ćete od mene vijesti ( reče ljubeći joj ruku dugo i strasveno. (

)najte Julija da ću uraditi sve što je u mojoj moći kako bih spriječio da s propašću 0aspardove banke ne propadne i vaš imetak. &orate znati da se vaš staratelj majstorski koristi moćnim vezama kako bi začepio rupena brodu koji mu već tone. )bog toga gotovo i ne spava malo jede ali će se boriti do kraja. #n je čovjek dostojan prezira a istovremeno i divljenja7

( +spratit ću vas do dvorišnih vrata ( reče Julija povlačeći ruku. ( /o je nužno jer 1opatica2 zahtijeva da senoću namakne zasun.

#grnuta pelerinom i sa svijećnjakom u ruci stade ona ispred ,atricea silaziti stepeništem dok su im sjenestravično poigravale po oguljenim zidovima stare kućerine."pravo kad je )atvarala dvorišna vrata a ,atrice se već bio zaputio prema onapartevoj ulici opazi ona pod

 jednim trijemom na suprotnoj strani ulice neku nepomičnu priliku. #buzeta bezrazložnim strahom zalupivratima i zakračuna ih počeka nekoliko trenutaka po onda na njima otvori prozorčić kroz koji je opatica običnozagledala noćne posjetioce. "sprkos pomrčini ona opazi kako je ona prilika napustila trijem i krenula u pravcuSeine.

6asnije kad je u potkrovnici već ležala na svom uskom krevetu uzalud tražeći sna satima je razmišljala oonoj osobi s cilindrom koja joj se u jednom trenutku učinila tako poznatom...

Sutradan se na sebe ljutila što se toliko prepala kad je sigurno znala da se predgra-em Saint 0ermain motajusvakojaki čudaci.

" toj se inače mirnoj četvrti kavane zatvaraju kasno a kažu da ima i noćnih gungula tim više što Eitkovskanije bila jedina laka žena u tom kraju. Valjalo je s 1dragom !ntonijom2 raspraviti o tekućim poslovima

225

Page 225: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 225/329

zagonetnim i vrlo složenim a radilo se zapravo o sumnjivim sastancima u Chateau des <leurs o balu naChamps ;l@sees ili večeri kod 9edo@ena nedaleko odande i dakako u separeu.

Colpinova je bila glavni strateg i utvr-ivala rokove za napad% taj i taj veleposjednik iz 9anguedoca bit ćekonačno nagra-en za svoje strpljenje pošto s 1gro$icom2 prethodno skokne do draguljara Suberta u 5ue da la,ai. #naj bogati ali škrti ;nglez bit će 1rezerva2 ako se pokaže da su podaci o veleposjedniku bili netočni jer se ti provincijalci kada do-u u ,ariz znaju praviti bogatijima nego što jesu.

5aspravljajući tako o dobrim platišama i neprovjerenim imućnicima preprodavačica je pijuckala kavu istalno posizala za srebrnom šećernicom ne zaboravljajući pri tom da svoju 1slatku bubicu2 1nježnog leptirića2

 prekori zbog nezgrapnog držanja ili neukusno odabrane haljine i da je upozori kako strogo mora paziti na svoj

slavenski naglasak čak i u prisustvu gospo-ice Crevecoeur. Sjetivši se kako je davno u mladosti bila i glumicaona stade unositi u svoje rečenice toliko živosti i uvjerljivosti da su podjednako došle do izražaja njenesposobnosti i kao impresarija i kao pro$esora jezika i otmjenog ponašanja.

Sjedeći u kutu Julija je promatrala taj nadasve komičan prizor i zabavljala se kao da je u kazalištu.,ovremeno bi pogledala kroz prozor i opazila kako se 1opatica2 muva po dvorištu u svojoj neobičnoj suknenojhalji. " Julijinim je očima Viscontijeva ulica sve više postajala stjecište prijetvornih ljudi od kojih se svatkotrudi da se prikaže drukčijim nego što jest. *a mramorni stolić Colpinova je uz svoju torbicu optočenu perlama

 bila položila pažljivo složene novine. io je to 19e Siecle2 tek izašao iz tiska.Sam naziv novina izazva u Juliji čitavu bujicu uspomena počevši od one nezaboravne noći kada se osam

mjeseci ranije vlakom vozila iz ,ariza u Saint(*azaire da bi se ondje ukrcala na 19B!0; 3B#52. *jenu pažnju privuče krupan naslov pri dnu prve stranice% 1! :/# J; S &;6S+6#&'2 1+dući tjedan počet ćemo sobjavljivanjem dokumenata koji će nesumnjivo pobuditi živo zanimanje javnosti. /o je reportaža našegsuradnika 5aoula de Saint(Cerrea koji se upravo vratio iz &eksika gdje je s carem &aksimilijanom ,rvimvodio duge razgovore. *e zaboravite zamoliti svoga redovnog prodavača novina da vam osigura 19e Siecle27

5aoul7...)nači 5aoul se vratio u ,ariz7" djevojčinoj duši stanu se boriti najsuprotniji osjećaji. ,ostade svjesna da joj bilo jače udara i da ju je već i

sama obavijest uzbudila. 6ako da zaboravi mladića koji je u njoj razbuktao i takve strasti da se i sada zbog njihužasno stidi' 6ako da zaboravi to privlačno možda i odveć samouvjereno biće od kojega vam se u glavi počnevrtjeti kao od šampanjca' S 5aoulom de Saint(Cerreom proživjela je tako zanosne trenutke da njegov lik mašto se dogodilo nikada neće moći potisnuti iz sjećanja.

1;vo prilike2 pomisli Julija 1da se provjeri koliko osnova ima 5aoulova tvrdnja da bez mene ne može.2,oučena tolikim razočaranjima upita se je li pametno iznenada banuti pred novinara pad to može uroditinjegovom hladnoćom umjesto oduševljenjem. ,adne joj na pamet da bi on sada mogao imati i djevojku kakvuljepoticu s kojom se pokazuje u najposjećenijim lokalima gdje se okupljaju umjetnici književnici i novinari.

3ivan 9epelletier7#dmah se sjetila imena te kavane. 6oliko li se puta 5aoul hvalio pred Julijom da je ondje i više nego stalni

gost. 6ad ga je čovjek slušao mogao je steći dojam da u 3ivan 9epelletieru i spava ako ga reporterskedužnosti nisu odvele u !meriku ili 6inu.

1*ajveća je vjerojatnoća ( zaključi Julija ( da ću ga baš tamo naći.26ad je Colpinova otišla Julija povjeri !ntoinetti svoj naum da te iste večeri skokne do 3ivan 9epelletiera

koji se nalazio u istoimenoj ulici u središtu gotovo svih velikih novinarskih kuća...

!ntoinetta se zaprepasti.( 0ospo-ica neće valjda počiniti takvu nesmotrenost7 ( poviče ona. ( #ndje možete naletjeti na stotinjak  poznanika a bio bi dovoljan i jedan jedini pa da za to odmah sazna gospodin 0aspard. #dustanite od tenamjere gospo-ice preklinjem vas7

" toj je stvari !ntoinetta očito bila istoga mišljenja kao i ,atrice. + ona je htjela da Julija ostane sakrivena uViscontijevoj ulici sve do trenutka kada će i zakonski moći da sa svojim starateljem razgovara na ravnoj nozi.Stalno je strepila kada je Julija odlazila na tržnicu i neprestano je virila iza zavjesa u salonu čekajući da se vrati.,onekad je i sama htjela izaći s njom a tada je Julija bila na sto muka dok bi je spriječila da u povratku ne

 ponese košaricu.( 0ospo-a gro$ica zaboravlja tko je ona a tko sam ja ( odsjekla bi Julija poluglasno s rukama punim

zamotaka.

226

Page 226: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 226/329

3a ne bi bilo sumnje držala se stalno nekoliko koraka iza 1gospo-e gro$ice2 sve dok se ne bi našle u stanua onda bi obadvije prasnule u smijeh. /ada su često znale zajedno ispiti koju bocu madere koje su inače bilenamijenjene bogatim obožavateljima gro$ice Eitkovske.

" takvim trenucima Julija je zaboravljala na svoj mučni položaj nevjerojatnu prazninu u svome životu i nastrah koji ju je često morio noću kad nije mogla usnuti.

&orala je u sebi priznati da je za nju doista smiono zaputiti se najprometnijim bulevarima u lokal što ga posjećuju čuveni umjetnici i pisci od kojih je neki sigurno poznaju po vi-enju jer su zajedno prisustvovali primanjima u salonima princeze &athilde onaparte.

( 3a se vama nešto dogodi sigurno bih se od toga razboljela ( sumorno će !ntoinetta. ( *ajstrašnije je to što

vam nitko ne bi mogao priskočiti u pomoć kad bi vas skrbnik pronašao pa onda dao zatvoriti u kakav samostanili što je još gore u neki zavod za umobolne. *ikada više ne biste iz njega izašli gospo-ice jer biste ondjestvarno mogli poludjeti... 0ore je ono i od samoga pakla.

3ragoj se !ntoinetti me-u ostalima udvarao i jedan istaknuti član elgijske medicinske akademije pa jesigurno to od njega saznala.

( &oram svakako stupiti u vezu s gospodinom de Saint(Cerreom (reče Julija uvjerena da će s 5aoulovom pomoći najprije ostvariti svoje planove.

( "putite mu jedno pisamce gospo-ice... u redakciju njegova lista.( /o je odviše rizično. !ko 5aoul nije u ,arizu pismo s mojim potpisom moglo bi dospjeti u nepoželjne ruke.

 *e usu-ujem se ni misliti na posljedice toga nesmotrenog čina.!ntoinetta stade razmišljati.( Sjetila sam se nečeg daleko boljeg ( reče najzad.( 3a čujemo7( ,oći ću ja umjesto vas u tu kavanu. ,otražit ću vašega prijatelja i reći mu da se želite s njim sastati pa neka

sam odabere neko sigurno mjesto. :to o tome mislite gospo-ice'Julija prizna da je pametnije postupiti tako. 3ani su bili okraćali i već se spustila noć. !ntoinetta u-e u

kupaonicu. Julija prosto nije mogla vjerovati da jedna dvadesetogodišnja djevojka može nabacati toliko ličila natrepavice i oči. S pomoću Viard(krema i čuvenih #riza proizvoda što ih je kupovala kod 9egranda tvorca

 par$ema 1!lpska vodica2 lažna je gro$ica svom licu i čelu dala izvanredan gotovo nadnaravan sede$ast sjaj.( ,ut joj je glatka poput naj$inije svile ( pomisli Julija.Sjedeći pred toaletnim stolom s okvirom od pozlaćenog drva !ntoinetta se za izlazak dotjerivala baš kao i

glumica prije nego će stupiti na pozornicu. Julija je kao začarana promatrala u ogledalu lik svoje bivše sobaricekoja se uljepšavala s takvim žarom da bi to i samu Colpinovu ispunilo ponosom.( &oraš nastojati da s njim ostaneš nasamo !ntoinetta. 3ok budeš izgovarala moje ime pažljivo ga

 promatraj pa ćeš mi pričati kakva je bila njegova prva reakcija jer ona je najvažnija. ,redstavit ćeš se kao moja prijateljica i reći mu da se hitno i u tajnosti moram s njime sastati budući da mi prijeti velika opasnost.

,ola sata zatim !ntoinetta je bila spremna. S nekakvim trorogim šeširom na glavi kakav nose $rancuskigardisti i s maramom kicoški vezanom oko vrata 1gro$ica2 je bila zamamna od glave do pete i namirisana

 par$emom 1,čelinja rosa2. )a Julijin je ukus on bio prenametljiv ali je po mišljenju Colpinove imaoa$rodizijačku moć što nije bilo na odmet mladoj ženi koja tako reći po službenoj dužnosti mora djelovatizavodljivo.

Julija htjede izaći da potraži neku kočiju kako i priliči sobarici no !ntoinetta to odbije užasavajući se na

 pomisao da bi se zbog toga morala izlagati pogledima sve do Saint(0ermaina.( /ek je šest sati ( odlučno će ona ( a cijelog dana nisam ni nosom provirila napolje. /ih nekoliko koraka do bulevara dobro će mi doći... 8oće li mi gospo-ica obećati da nikome neće otvarati i da neće izlaziti'

Julija iako nerado obeća i !ntoinetta ode ostavljajući za sobom uporni miris 1,čelinje rose2. ,o prvi put seJulija na-e sama u stanu jer !ntoinetta je uvijek izlazila kasno uveče a tada je Julija već bila u svojoj

 potkrovnici i uzalud nastojala da zaspi. *ajprije se besciljno ushoda sobama pomišljajući sa strahom kako ćenekoliko sati morati čekati dok se njena bivša sobarica ne vrati a zatim se nemoćno spusti na oniski divan kaostvoren za razgovor udvoje. Samoća joj sada padne još teže. Stanu je mučiti najprotuslovnije misli a nekiunutrašnji dobro poznati joj glas dočara joj bezizlaznost sadašnjeg položaja i uze je prekoravati zbogopuštenosti tako suprotnoj njenoj borbenoj naravi.

+stovremeno dok je nastojala predočiti sebi susret izme-u !ntoinette i 5aoula u duhu joj nezadrživo iskrsne

njegov lik. /aj je mladić uspio u njoj razbuditi čulnost za kakvu do tada nije znala i nametnuti joj ljubav u kojoj je užitak jedini cilj... ,risjećajući se toga Julija osjeti neku vatru po svem tijelu i zaključi kako su grešne misli

227

Page 227: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 227/329

što su je odjednom spopale posljedica par$ema 1,čelinja rosa2 kojemu je Colpinova pridavala čudesnu moć.9juta na samu sebe ona naglo ustade i da bi nekako prikratila vrijeme u-e u kupaonicu gdje su u neopisivomneredu ležale bočice sa sredstvima za bojenje kose kutijice s puderom lončići puni krema i boce nepoznatasadržaja. 6oliko god je !ntoinetta bila uredna dok je dvorila Juliju Crevecoeur toliko se zapustila otkako jestala igrati ulogu poljske plemkinje emigrantkinje. 6ao da je naprosto postala druga osoba. *eko vrijeme Julijase zabavi otvaranjem i zatvaranjem bočica mirisanjem kakvog mlijeka i raznih krema u lončićima.

1*ašoj dragoj !ntoinetti2 pomisli ona 1zaista bi bila potrebna vrsna sobarica.2 *o i ta joj razbibriga brzodosadi. #dviše joj se žurilo da sazna je li 1gro$ica2 uspješno obavila zadatak a da bi mogla čitati neku knjigu."ostalom njih nije ni bilo. " maloj biblioteci posljednjem kriku mode ležalo je nekoliko bezvrednih

 predmeta !ntoniji toliko dragih a najviše su se isticali jedan porculanski slonić i tanjur na kojemu je neukusnoi kričavim bojama bio prikazan otrcan ljubavni prizor iz vremena &arije !ntoinette. Juliji ne preostade drugodoli da se vrati prerušavanju svojoj omiljenoj igri još odonda kad se iz internata gospo-ica eaujon zauvijek 

 preselila u raskošnu palaču gospodina 0asparda u !uteuilu. " ono su vrijeme i na dvoru i po privatnim kućamasvi bili ludi za kostimiranim plesovima. Julija je umjela i najobičniji predmet vješto pretvoriti u šešir a izvezenistolnjak tako savršeno prilagoditi oblinama svoga tijela da je ličio na raskošnu haljinu kakve egzotične

 princeze. )a tren oka poskida ona sa sebe bijelu keceljicu crni služinski haljetak podsuknju i donje rublje teostade potpuno gola. &alo se naježi od hladnoće ali osjeti neopisiv užitak dok je bosa gazila po sagovima i

 promatrala svoju sliku u toaletnom zrcalu. + nehotice joj se nametne zaključak kako je lijepa možda i ljepšanego prije onoga dugog putovanja po !merici. +ako još nije navršila ni devetnaest godina osjećala se većženom a to je ( kako joj se činilo ( bilo u potpunoj suprotnosti s njenim novim bićem. *aime vjerovala je daviše nikad neće moći zavoljeti nekog muškarca. 4emu joj onda ljepota' /a blistava slika što je vidi u ogledaluučini joj se smiješnom čak i jadnom te ponovo stade očajavati. 6oliko će još vremena morati ostati skrivenakao zvijer gonjena od nemilosrdnog staratelja' " tom trenutku bila je uvjerena da će se !ntoinetta vratitineobavljena posla. 5aoul de Saint(Cerre sigurno se sprema na novi daleki put možda u ,rusiju... ili 5usiju... "

 posljednje se vrijeme me-u velesilama sve češće spominje nagli uspon ,rusije. ! 5aoul voli jedino putovanja%vlakom brodom kočijom ( svejedno. " gostionicama i hotelima osjeća se kao kod kuće. ,a i onda kad je prednjom iskrenuo džepove u kojima nije bilo ni centa stajala mu je nadohvat ruke rashla-ena boca šampanjca. #nne trpi stegu vjeran je jedino svojoj slobodi. /oga ni sam možda nije svjestan ali Julija je bila uvjerena da jetako. ,risjetivši se šampanjca što ga 5aoul u svom zanimanju sigurno često pije ona otvori ormarić s likerima inatoči sebi čašu heresa pa onda još jednu. ,odi-e je ugodna toplina i zamisli kako sama provodi !ntoinettin

život... ilo je mračno a njoj nije ni palo na pamet da upali jednu od tolikih plinskih svjetiljki koje su bacalesablasne sjene po dugom i pustom hodniku. #nako sklupčana na velikom divanu preko kojega je toboženehajno bilo prebačeno krzno neke nepoznate životinje sjeti se svoga boravka me-u 4ejenima i nemirnih noćišto ih je u šatora provela bdeći nad 5aoulom de Saint(Cerreom. *apola skalpiran mladić je dugo lebdio izme-uživota i smrti dok ga na kraju nije izliječio plemenski vrač... /o je vrati njenim trenutačnim brigama. *ikadazapravo nije trpjela neizvjesnost ali joj sada postade neizdrživo. ! !ntoinetta još nikako da se vrati...

/opot konjskih kopita po pločniku Viscontijeve ulice trgne Juliju iz polusna u koji je bila zapala. #na napneuši. *eka se kočija zaustavila pred kućom. Julija se na brzinu obuče jer bi joj bilo zaista neugodno da je njena

 bivša sobarica zateče potpuno golu i s bocom heresa nadohvat ruke.1*itko živ ne bi pogodio koja je od nas dvije žena iz polusvijeta2 ( pomisli.

 *ekoliko trenutaka zatim !ntoinetta sa šeširom u ruci u-e u salon i zavali se u naslonjač. 3uboki uzdah koji

 joj se pri tom oteo izražavao je i olakšanje i zadovoljstvo zbog uspješno obavljenog posla ali je jasno pokazivao i to da on nije bio nimalo lak.( /a progovori već jednom7 ( reče Julija ne mogavši zadržati ljutitu kretnju.( )ar je gospo-ica cijelo vrijeme ostala u mraku' ( zabrinuto će !ntoinetta.! da toga i nije bila svjesna iz govora joj je izbijao pravi poljski akcent toliko joj ga je Colpinova majstorski

dotjerala. #na strugne šibicom i začas se soba ispuni blagom svjetlosti iz svijećnjaka u obliku ženskog torza.Julija zažmiri i podvuče pod haljinu bose noge. !ntoinetta pogleda svoju bivšu gospodaricu s ljupkimosmijehom u kojem je Julija mogla pročitati divljenje ali i sažaljenje.

( +spričaj mi sve po redu ( promrmlja djevojka ( ali nastoj da ništa ne uljepšavaš jer time mi nikako nećešučiniti uslugu.

( Stvar nije baš sretno započela gospo-ice ( reče !ntoinetta. ( )amislite kad sam stigla u 9epelletierovu

ulicu broj tri našla sam se pred zatvorenim kapcima i natpisom koji je ukoso visio nad vratima.( 6ako to' ( promuca Julija.

228

Page 228: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 228/329

( 13ivan 9epelletier2 više ne postoji ( objasni djevojka. ( "pravo se htjedoh vratiti kući kadli...( 6adli što...( 6adli mi pade na pamet da bi se gospo-ica jako razočarala ako se vratim neobavljena posla. "-oh dakle

unutra da se obavijestim kamo su se preselili njihovi stalni gosti. 6ad se neka kavana zatvori prirodno je danjeni posjetioci odaberu neku drugu...

( ravo !ntoinetta ti si zlato...( ,oštedjet ću gospo-icu od pojedinosti ali lokal je djelovao zaista tužno. Sa zidova su već bila skinuta

ogledala u jednom kutu ležale su naslagane kutije domina i ploče za igru dame. &orala sam slušati jadikovkevlasnika prije nego sam iz njegovih usta čula da su se gospoda umjetnici političari književnici i novinari

 preselili u *euve(des(,etits Champs u pivaru koja se prije zvala 1Saint(5och2 ali su je u toj četvrti svi poznavali kao kavanu 15oberspierre2.

( + naravno pošla si onamo'( "pravo se odande vraćam ( odgovori 1gro$ica2 tobože ravnodušno ali se moglo naslutiti da je ondje

doživjela velikih neugodnosti.Julija se upita nije li bolje bilo da je ostala kod svoga nauma i lično onamo otišla.( Jako mi je žao !ntoinetta ( prošapće ona. ( &ora da si zbog mene provela zaista neugodno veče...( *i govora gospo-ice. 4im sam ušla u kavanu naletjela sam na Citrona=U7( Citrona'( ,a da7 :to ima u tome čudnog' *jegova visost princ dB#range.( )ar ti poznaš princa dB#range ( začudi se Julija.( ,a njega svi poznaju ( odvrati žena iz polusvijeta. ( +skoristila sam naše poznanstvo da ga pitam pozna li

novinara koji se zove 5aul de Saint(Cerre...( Sjajno7( ,oznavao ga je i odmah je zaviknuo da se čulo po svoj dvorani pivare% 1*alazi li se u ovom odličnom

skupu moj prijatelj de Saint(Cerre od 1Sieclea2 moj drug moj ortak'2 Citron je ipak princ a dobro je poznatu ,arizu koji se zabavlja. ! vaš 5aoul koji je sjedio za jednim stolom gdje se oštro raspravljalo i gdje se jelo i

 pilo ostavio je svoje prijatelje da bi stisnuo ruku princa dB#range koga je zvao 1monsinjor2.( Jesi li uspjela da ga vidiš da s njim govoriš' ( upita Julija s nešto tjeskobe u glasu.!ntoinetta obori glavu kao da je zatečena u pogreški.( )amislite da ste na mojem mjestu... ila sam izme-u Citrona i tog mladića koga ranije nisam nikada vidjela

i kome sam morala predati poruku koju nitko drugi osim njega nije smio čuti7( ,a što si učinila !ntoinetto'( ,rišapnula sam mu da želim s njim govoriti bez svedoka. 13obro2 rekao mi je. 1Večerajmo skupa

gro$ice...2( !h7 ( reče Julija.+ pridometne%( /o je njemu slično. ,a :to si odgovorila'( #no što bi odgovorila i gospo-ica da je bila na mom mjestu.( /o će reći...( 5ekla sam mu% 1Vrlo dobro gospodine. 4ekam vas u svojoj kući ulica Visconti broj R? poslije ponoći.2

 

/ek nešto poslije ponoći mukli udarac alke o krilo vrata veže dozvao je 8enriettu )ou()ou te je ona naizgled vrlo zaposlena stajala na pragu svoje kućice. 10ro$ica2 ju je uputila pa je pošla da otvori vrata kasnom

 posjetiocu. 1#patica2 je bila navikla na noćni prometG zbog svoje vrlo burne prošlosti postala je noćnom ptičicom. Skrivena iza zastora !ntoinettine sobe Julija je vidjela kako se otvaraju vrata. *ešto neodlučnimkorakom u dvorište u-e 5aoul de Saint(Cerre.

io je stegnut u redengotu s baršunastim ovratnikom a skinuo je svileni cilindar koji mu je davao svečanizgled i koji mu je neobično dobro pristajao. Julija je sama sebi rekla da pozna samo dva muškarca koji umijunositi to remek(djelo što su ga upotrebljavali svi odličnici onoga vremena% to su bili njezin skrbnik bankar 5em@ 0aspard i 5aoul de Saint(Cerre. 6osa mu je kao i uvijek bila plava uvojci su bili zagla-eni ali kao da

10 gra riječi )itronorange, lim!n - naranča.229

Page 229: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 229/329

se baš nije osjećao ugodno. Julija okrene zavornicu i otvori prozor da bi prisluškivala razgovor mladića iopatice.

( &ora da sam se prevario sestroG zbunio sam se... /ražio sam stan gro$ice Eitkovske ali mislim da nije tu...( ,rvi kat7 *e možete se prevariti. Samo su jedna vrata ( nadutim tonom reče 8enrietta )ou()ou.Skupivši krajeve svoje haljine od grubog sukna povukla se opet u svoju samoću. 5aoul ju je slijedio

 pogledom a zatim podigne oči prema prvom katu. Julija se povuče u tamu sobe. /raka svjetlosti probijala jeispod pritvorenih vrata salona. ,rošlo je nekoliko trenutaka a zatim je zazvonilo ulazno zvono. 3ržeći se uputaJulije Crevecoeur !ntoinetta je pošla da otvori vrata svome uzvaniku. Julija koja je u mraku sjedila na rubukreveta s baldahinom svoje nekadašnje sobarice napevši uši mogla je sasvim dobro pratiti tijek zbivanja i to

zbog rasporeda stana u kome je ulaz bio u vezi s tri prednje sobe od kojih je jedna bila budoar lažne gro$ice uzkoji se nadovezivala sobica za toaletu.

( +zvolite ovuda gospodine.!ntoinetta je išla ispred novinara. Julija je u tom trenutku požalila što je organizirala tu ponešto porugljivu

komediju kad je sama u bezizlaznom položaju osamljena u ,arizu nemilosrdno odsječena od svijeta u kome jeodrasla. 6ad je posljednji put vidjela 5aoula de Saint(Cerrea bio je on spreman da sve napusti da bi bio s njomi da je štiti. *o tada je Julija imala samo jedno na umu% da ostane sama sa svojim očajem. Je li postupila dobroili loše' 6ako da to zna'

( Još maloprije... bio sam pripit kod 15obespierrea2.../o je bio poznat 5aoulov glas. /aj je glas bio topao zvonak ali se sada Juliji činilo da je u njemu neki

neizmjerni umor. /o ju je iznenadilo. 5aoul je inače uzimao život i doga-aje poput voća. ! upravo to je u njemuvoljela.

( Smjestite se tu gospodine de Saint(Cerr... Cigaru' Ferrees'!ntoinetta je izgovarala te rečenice kao dobro naučenu lekciju spretno naglašujući razvučeno 1r2 kako ju je

 poučila Colpinova.1/o je ipak samo teatar2 pomisli Julija. 1,a čak i vrlo prosječan teatar. 6ako je moguće da su ljudi tako

lakovjerni' /o je nesumnjivo zbog toga što oni sami hoće da to budu...2 Julija se sjeti što kaže njezina prijateljica i zaštitnica &athilda onaparte koja gleda na pariški život kao na veliku društvenu igru s vrlosloženim pravilima u kojoj dobitnici dolaze do imetka i glasa a oni koji gube nestaju kao da ih je progutaokolnik gospodina baruna 8aussmanna...

( 0ospo-o ( reče 5aoul ( molim vas da me ispričate zbog moje iskrenosti... ojim se da vam nisam...

zanimljiv znanac usprkos zanimanju koje ste imali dobrotu da mi večeras iskažete. *e znam što vam je o menimogao reći Citron ali ja sam pored njega siromašniji od župnika Saint(0ermain des ,resa čija ste vi čini sevjerna župljanka.

+stina je da sam prije nekoliko mjeseci veselo živio i skupljao lijep imetak. ! vaše čari pored nesreća vašedomovine možda bi me potaknule da vam udvaram bez obzira na sutradan kad će svatko od nas znati zašto seopredjelio% vi za mali gubitak vremena a ja za mali gubitak novca. *o kakvog me večeras vidite sasvim samtrijezan... usprkos alkoholu. Ja vam gospo-o dolazim iz &eksika...

( )nam gospodine ( reče !ntoinetta.( #prostite što vam protuslovim ali vi ništa ne znate. " mojim novinama možete čitati i prilično vjeran

izvještaj o apsurdnoj vojni koja je vo-ena protiv zdravog razuma i o mom posjetu na dvoru jednog cara koji bi bio za operetu kad ne bi bio za tragediju...

Julija je prepoznala onakvog 5aoula kakvog je poznavala% oštroumnog zagrižljivca ali je otkrila gorčinu kojase krila iza novinarovih riječi% kao da se ugasio plamen koji ga je oživljavao.( Svi ,arižani s velikim zanimanjem prate vaš putopis što ga objavljuje 1Siecle2 ( prošapće !ntoinetta koju je

Colpinova redovito obavještavala o svemu što uzbu-uje ,arižane.Colpinova nije bila zadovoljna samo s tim da svoju učenicu pouči kako treba poljepšavati lice i tijelo već se

trudila da joj i duh obogati. Julija je shvatila da je 1Siecle2 što ga preprodavačica toaletnog pribora čestodonosi bio odre-en za obrazovanje 1njezine2 gro$ice...

( 8vala7 ( reče 5aoul. ( !li nijedan moj čitalac nikada neće znati pravi razlog koji me natjerao da prokrstarimčitavom !merikom. /aj razlog gospo-o nema nikakve veze s ratovima ili s politikom sa svrhomsecesionističkog rata s ubojstvom predsjednika 9incolna ili s nesretnim kraljevanjem &aksimilijana...

Slušajući 5aoula kako govori Julija osjeti da se vrlo uzbudila. Slutila je da shvaća što se krije iza njegovih

riječi i zbog toga se vrlo obradovala.

230

Page 230: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 230/329

( &ožda ste to putovanje poduzeli zbog neke žene' ( odvaži se izreći !ntoinetta čijoj se lukavštini Julijazadivila.

( /o je točno gro$ice. ojim se da će vam taj razgovor dosa-avati. +ako ste izrazili želju da se sa mnom porazgovoritc i to u četiri oka to ipak neće biti zbog toga da vam pričam o svojoj nesretnoj ljubavi...

( Još mi uvijek niste rekli što želite piti gospodine de Saint(Cerre...( Sve što ćete mi ponuditi gospo-o gro$ice.Julija je po šuštanju ta$ta krinoline zaključila da je !ntoinetta ustala.( 3opustite da vidim je li moja sobarica pošla spavati.+ ne čekajući da joj gost odgovori gurne vrata sobe u kojoj je Julija čula svaku riječ neobičnog razgovora.

!ntoinetta je u tami učinila nekoliko koraka.( Je li bilo dobro gospo-ice' ( prošapće.( ila si savršena ( u jednom dahu iz reče Julija. ( #stalo je moja briga.,ripravljen tanjur ležao je na stoliću za češljanje. Julija je samo trebala da ga uzme da učini nekoliko koraka

do vrata koja vode u salon da ih gurne nogom... /o je i učinila. /renutak je mislila da bi se brižljivo obukla da bi se dotjerala i počešljala pa da se pred 5aoulom pojavi u punom sjaju svoje nove ljepote kao JulijaCrevecoeur koja je drukčija od one koju je upoznao na palubi parobroda 19B!0; 3B#52 zatim u *eH Iorku iu srcu američkog )apada. !li je ipak na sebi zadržala crnu do vrata zatvorenu haljinu naškrobljenu pregaču imalenu bijelu kapicu... /ako odjevena držeći na dlanovima pladanj koji je bio nakrcan bocama i čašama u-e usalon u kom je le-ima naslonjen na kamin stajao novinar prilično mračna lica. #n zaista nije izgledao kaosretnik koji dolazi u slan jedne kokote da tamo večera i provede noć. Julija se pitala zašto je 5aoul prihvatio

 poziv gro$ice Eitkovske na sastanak. ! u isto vrijeme ne postavljajući previše pitanja bila je vrlo zadovoljnanjegovim rezerviranim držanjem koje se jako razlikovalo od pojma što ga je o njemu imala% uvijek je zaljubljenavanture sabire kao tro$eje ali ipak nije nesposoban za trajnije i dublje osjećaje. /ako je barem mislila.

( 0rko vino'... &adeira'... #sim ako ne mislite da bez šampanjca nema uspjeha ( blagim glasom reče Julijagledajući u lice momka koji ju je mjerio pogledom kao da je nadnaravno privi-enje.

( Julija7 ,a što vi radite tu kod ove... ove gospo-e i u takvoj smiješnoj odjeći'( 6rijem se 5aoule ( reče djevojka.0ospodinu Saint(Cerre bilo je vrlo teško da shvati značenje tih jednostavnih riječi.( )ar se vi krijete vi Julija Crevecoeur koja se ničega i nikoga nije bojala' /o nikako nisam od vas

očekivao...

0ledao ju je dugo i neizmjerno nježno.( *e mogu se načuditi ( mrmljao je. ( ,a zašto se skrivate'Julija je znala da je vrlo važno da 5aoul sazna istinu i to tu smjesta. #slobodi se pladnja i to prilično grubim

načinom da su kristali opasno zazvečali.( #dmah ćete saznati. ,rije svega treba da znate da je gro$ica !ntonija pošla u kavanu 15oberspierre2 na

moje traženje... #na mi je posebno odana... a... ja sam željela da vas vidim7)atim stade opisivati zadnje mjesece svojega života počev od trenutka kad je na granici /eksasa i &eksika

napustila 5aoula ,atricea 6ergoata i kapetana 3es$ontainesa. Sve je ispričala. )apravo... gotovo sve. /a jeispovijed i njoj dobro došla jer joj je dopuštala da izlažući svoj prikaz sama ustanovi pravo stanje. 6ad jesvršila činilo se da je 5aoula potreslo sve što je čuo. )najući da je po naravi sumnjičav Julija je držala da će onsvakako posumnjati u to da su postupci djevojčina skrbnika kriminalni. +ako je bio kritičnog duha mogao je

zamisliti da je zločin lanche dB!ntign@ koju je tobože nagovorio bankar mogao biti samo ljubomorna drama. *o gospodin de Saint(Cerre upoznao je u životu već priličan broj takvih osoba koje su sposobne da idu vrlodaleko kad se radi o njihovom interesu. *ovac im je postao simbol moći% novac mit novac bog7

( #stao mi je jedan prijatelj koji je najprisniji suradnik gospodina 0asparda.( ,atrice 6ergoat ( prošapće 5aoul i doda sasvim drukčijim tonom% ( &orao sam slutiti...( ! što' ( iznena-eno upita Julija.( 3a se nalazite u ovoj kući... 6ad sam sinoć u stopu pratio gospodina 6ergoata nejasno sam se nadao da će

me on dovesti do vas... 6rivo sam učinio što nisam išao do kraja7 &islio sam% 13obro on ide toj Eitkovskojkoja je bez sumnje njegova ljubovca...2 ali nisam mogao slutiti da postoji neka veza izme-u vas i mlade žene...koju držim za dio jednog svijeta... koji je po mom mišljenju vama posve stran.

( /o ste... to ste dakle bili vi7 ( uskliknu Julija. ( Vi ste dakle bili onaj čovjek koji je vrebao pod ulaznim

trijemom jedne kuće kad sam sinoć ispratila gospodina 6ergoata7

231

Page 231: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 231/329

( 3a to sam bio ja... *o krivo mi je što vas nisam prepoznao u toj nejasnoj prilici zamotanoj u pelerinu i štosam imao samo toliko vremena da sam zapazio kako vam se činilo se žuri da gurnete zasun7

( /o ste bili vi ( ponovi Julija. ( Vi 5aoule7... *o zašto ste slijedili tajnika mojega skrbnika'( 4ujte Julijo...)grabio ju je za ramena svojim uobičajenim pokretom zagledao se u oči djevojke gnječeći joj kožu spreman

da je svakog trenutka uzme protiv njezine volje da je obaspe poljupcima... Sve se to čitalo u njegovim očimaali Julija ni za što na svijetu nije htjela da se to dogodi. #dlučila je da više nikada neće pripadati muškarcu osimako se po svojoj volji na to odlući.

1/reba da shvati da se više ničemu ne može nadati2 ( mislila je Julija u sebi ( 1i da ću ga izbrisati iz svoga

života ako ne želi prihvatiti moje prijateljstvo i dokazati mi svoje i da ću učiniti sve što mogu da ga zauvijek zaboravim ma koliko da me to stajalo27

( 4ujte Julijo7 ( šaptao je 5aoul. ( :to mislite što sam učinio nepuni sat nakon svoga dolaska u ,arizdolazeći iz Saint(*azairea na povratku iz &eksika s transportom četa' :to sam učinio ja koji sam bio lud zavama koji sam samo na vas mislio'

( *e znam 5aoule...( *ajprije sam otišao u !uteuil gdje sam našao samo odlučna lica nekolicine slugu koji su odbijali da mi išta

kažu o vama. #datle sam pošao u ulicu 9a$$itte u banku 0aspard gdje me primio gospodin 6ergoat. +zmijenilismo poneku uspomenu i ubrzo sam shvatio da mi on neće dati nikakvih razjašnjenja. 3a je bilo do njega ne bihvidio vašega skrbnika. /aj me primio više nego srdačno potanko mi pričao o vašem nestanku nakon toga što stese iskrcali s 1Chine2. 0ospodin 0aspard me čak zamolio da mu pomognem u dosada neuspješnom traženju. Jasam dakako prihvatio...

( )ar ste prihvatili'Julija se najprije iznenadila a zatim smrtno uplašila. ,omislila je da se sama bacila u vučje ralje kad je htjela

vidjeti 5aoula. !ko se on udružio s 5emijem 0aspardom... !li ne to je nemoguće7 5aoul je mnogo znao oJuliji ako ne sve... "malo što nisu zajedno poginuli prigodom brodoloma 19B!0; 3B#52. #no što su

 proživjeli moralo bi učvrstiti njihovo prijateljstvo. 5aoul ne bi nikada bio sposoban da je izda... ,a ipak...5aoul ju je tako žarko ljubio da čak nije mogla ni pomisliti da je sposoban za tako strastvenu ljubav. :to sve ne

 bi učinio da je ponovno dobije' !ko je uvrtio u glavu da dobije pristanak djevojčina skrbnika' !ko je zaprosioruku Julije Crevecoeur' esmisleno7 Julija se ljutila na sebe zbog svih tih protuslovnih misli koje su joj se vrzle

 po glavi u roku od jedne sekunde a za to vrijeme je nastojala da u 5aoulovim očima pročita istinu koju nije

uspjela razabrati.( ,rihvatio sam ( reče 5aoul. ( 3a sam odbio vaš bi skrbnik izgubio u mene povjerenje. &orate znati dragamoja ljubavi da sam shvatio da imate poseban razlog kad ste u 9e 8avreu kidnuli od onog koji je imao zadaćuda vas dovede gospodinu 0aspardu. ,a ipak...

#klijevao je ne znajući kako da nastavi. 0ledao je oko sebe kao da još nije imao vremena da pregleda tajneukusno namješteni salon u koji je Julija čini se slučajno zalutala. 3jevojka je tako-er imala vremena da sevrati na svoj prvi dojam% bilo je očito da je 5aoul oštroumno postupao.

"daljio se od Julije i okrenuo je glavu.( ,ravo reći ja sam izgubio u igri ( šaptao je. ( *ikad se nisam pomirio s ulogom koju ste htjeli da igram s

ulogom vjernog i odanog prijatelja. ! sposoban sam Julijo za vjernost i odanost ali sam bio vaš ljubavnik izajedno smo upoznali stanovite osjećaje koji kad se radi o vama i o meni lišavaju riječ 1prijateljstvo2 njezina

 bitnog sadržaja... 6oje mjesto zauzima u vašem sadašnjem životu gospodin 6ergoat'( #n zauzima mjesto hrabrog čovjeka koji me svojim tijelom zaštitio kad su me htjeli ubiti7 ,atrice mi nijeništa. #n je samo prijatelj koji mi je dokazao da se u njega mogu pouzdati.

6ad je Julija izgovarala te riječi glas joj je bio bezličan i hladan. /o je novinara iznenadilo iako ga nijezaprepastilo.

(... 0ospodin 6ergoat je na svom mjestu u ulici 9a$$itte ( nastavila je dalje. ( #n me izvještava o svemu što setamo doga-a. #n mi je potreban 5aoule kao što ste mi sada i vi potrebni. ,rihvaćate li moju molbu da mi

 pomažete'( 3raga moja vaše je sve sto imam pa i moja osoba.Julija se okrene.( 5aoule pomozite mi da na-em svoju obitelj. 8oću... &oram znati tko sam zapravo i... odakle sam.

" tom je trenutku znala da će novinar učiniti sve pa i nemoguće da bi pomogao onoj koja mu se predala onojo kojoj je sanjao kad je bio u bunilu vrućice.

232

Page 232: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 232/329

1#n me još ljubi2 ( mislila je Julija 19jubi me kao i ,atrice. *jihova mi je ljubav nepodnosiva ali su mi beskrajno odani. "spijem li saznati istinu o samoj sebi budem li trijum$irala nad kriminalnim postupcimasvojega skrbnika dobijem li natrag svoj imetak i na-em li svoju obitelj to će biti samo zahvaljujući njima. +li snjima... ili ću propasti72

233

Page 233: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 233/329

3. knjia

 Ljubavnici iz Palerma

234

Page 234: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 234/329

1.

1lancha dB!ntign@ gospo-a Colpin !ntoinetta ,atrice 6ergoat 5aoul de Saint(Cerre...2 brojila je Julijaraširene prste ispružene lijeve ruke. *a prste jedne ruke mogla je izbrojiti pet osoba koje su sada umiješane unjezinu sudbinu. ,etero njih je znalo da se krije u stanu svoje nekadašnje sobarice. ili su kao peterozavjerenika ali je Julija bila svjesna da su u toj grupi dvije osobe koje nisu bile sasvim sigurne i to Colpinova ilanche dB!ntign@. /a bi posljednja koja je još uvijek zaljubljena u ,atricea danas ili sutra mogla Julijinuskrbniku odati njezino skrovište. ! Colpinova je svakako u stanju u slučaju da zapadne u poteškoće prodatidjevojku onome tko više nudi to jest bankaru 0aspardu. *o te obje žene dobro znaju za opasnost kojoj se

izlažu. !ko lancha izda Juliju ,atrice neće oklijevati pa će okriviti svoju bivšu ljubavnicu zbog pokušajaubojstva. !ko li pak Colpinova bude brbljava !ntoinetta će svakako prekinuti veze sa starom

 preprodavačicom. ! to ova ne bi podnijela jer je 1!ntonija2 bila njezino djelo pa čak i njezino remek(djelo.5aoul je održao obećanje. Svakog je dana dolazio u ulicu Visconti te su njegov lik već poznavali svi iz tog

dijela grada počevši od 1opatice2. )a sve je lijepi novinar bio najnoviji udvarač 1gro$ice2 Eitkovske."lica Visconti priviknula se na dolaženje elegantne gospode koja su se povremeno pojavljivala na ulaznim

vratima što ih je dostojanstveno čuvala lažna redovnica. "skoro nije nitko pridavao ni najmanju pozornost5aoulovim dolascima i odlascima. 5aoul je svojim osobnim obvezama posvećivao samo najnužnije vrijeme. /o

 je mogao sebi dopustiti jer je niz njegovih članaka o meksičkoj vojni i o nastajanju nove ere u Sjedinjenim3ržavama nakon pobjede Sjevera nad Jugom imao velik uspjeh. # njima se govorilo po svim salonima nakrovovima omnibusa pa čak i po 1svetištima2 u kojima se bančilo kakvo je na primjer 1Velika šesnaestorica2u ;ngleskoj kavani. Valja reći da je reporter -avolskom spretnošću u svoj izvještaj umiješao i neku djevojku<rancuskinju koja je uzduž i poprijeko golemog američkog teritorija tražila čovjeka koga je ljubila a koji ju jeostavio da bi se obogatio u 6ali$orniji. 5aoul je vrlo vješto isprepleo zbilju s izmišljenim zamećući trag kakone bi znanci iz !uteuila prepoznali u toj djevojci odbjeglu štićenicu bankara 5em@ja 0asparda. /a je ženskaosoba u središtu epopeje u kojoj su se ljudi Oi to kakvi ljudiP nemilosrdno sukobljavali davala reportaži ljudskecrte pa su se zbog toga svi i muškarci i žene otimali za 9e Siecle čim bi se pojavio u kasno poslijepodne da bisaznali za niz nevolja te junakinje koja je svoju krinolinu zamijenila s trapericama a svoj suncobran s propisnimrevolverom kalibra ??7

Sama se Julija saznavši za sve to stala pribojavati. /ijekom vremena i svojeg dnevnog čitanja reportažeJulija je shvatila da je to upravo golema ljubavna izjava koju 5aoul de Saint(Cerre upućuje toj nepoznatoj

gospo-ici čiji identitet nije htio otkriti svojim čitaocima iako ih je uvjerio da ona zaista postoji i da su njezine pustolovine potpuno istinite." nekim pariškim salonima pa tako i u salonu princeze &athilde onaparte svi su znanci me-utim

 prepoznali Juliju Crevecoeur. /ako je to barem tvrdila Colpinova koja je uvijek bila točno obaviještena jer jezalazila u najbogatije kuće predgra-a Champ(;l@seesa ili ,laine &onceaua iako kroz ulaz za poslugu. Julija jeznala da kućna čeljad sluša i pamti sve što se govori pri svečanu ručku pri stolu za kojim se igra Hhist pa čak iu ložnicama7 #na je znala i to da preprodavačica toaletnog pribora umije bolje od ikoga navesti na razgovor svoje mušterije koje je imala u svim krugovima a osobito u svijetu koji se zabavlja a to će reći ondje gdjenovac ne zaudara...

( /aj je mladić vrlo zavodljiv ali je opasan ( govorila je Colpinova za 5aoula. *o nikako nije htjela objasniti Juliji razloge za taj nepobitan sud.

1/o je nedvojbeno zbog njegove zavodljivosti2 mislila je Julija koja je znala da Colpinova voli starije ljudeu prvom redu ružne a svakako nezgrapne koji su očito zbog velikodušnosti postali naposljetku elegantni pačak i lijepi. arem u očima Colpinove.

&e-utim je 5aoul mobilizirao stanoviti broj plaćenih osoba koje su bile sretne da nešto rade za novinara čiji je potpis bio zlata vrijedan. " 9e Siecleu kao i u svim važnijim novinama bilo je suradnika trećeg reda koji su bili poput trčkarala javnih bilježnika. /i su Oa bilo ih je pola tucetaP istraživali sve pariške četvrti i prodirali usve crkve u kojima su pregledavali matice krštenih tražeći neku Juliju Crevecoeur ro-enu u mjesecu travnju=>?>. godine. . . *akon stanovitog vremena bilo je očito da Julija nije krštena u ,arizu iako je možda ro-ena utom gradu.

( #nda gdje' ( pitala je Julija koja je stjecala sve više dojam da je nitko.( 4ujte me7 ( reče joj 5aoul uhvativši djevojku za ruke. ( *ajvjerojatnije je da su vas krstili negdje u

<rancuskoj. ! ja ne mogu poći po svim crkvama u našoj zemlji. /akvo bi ispitivanje u svakom slučaju trajalogodinama.

Juliji se činilo da je u krajnjoj nevolji.235

Page 235: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 235/329

( 5aoul zar napuštate traženje'&ladić kao da nije ni čuo.( Samo bi nam jedan jedini čovjek mogao dati podatke a to je gospodin 5em@ 0aspard vaš skrbnik."pravo tako mislila je i Julija.

 *akon niza dana tjedana i mjeseci uvjerila se da tražeći mir i spokojstvo čega nema mora potražiti istinutamo gdje se ona nalazi% u čovjeka koji ju je odgojio ili bolje reći dao odgojiti ponajprije u pansionatu a zatimu golemoj kući u !uteuilu u kojoj je služinčad zamjenjivala njezinu obitelj.

( !ntoinetto...( &olim gospo-ice.

( !ntoinetto nastoj se sjetiti... )ar moj skrbnik nije nikada u tvojoj prisutnosti govorio o meni ili o mojojobitelji'

( *ikada. "ostalom i sama znadete da smo rijetko kada vidjeli gospodina u !uteuilu. #n je više živio kodsvojih ljubavnica nego u svojoj kući7

/o je bila prava istina.( &isleći o tome ( nastavi nekadašnja sobarica ( držim da je gospodin povremeno dolazio u !uteuil samo da

vidi gospo-icu i da uzme papire iz svoje kase7( ,apire iz svoje kase' +z koje kase'Julija se trgnula. &islila je da sasvim točno pozna kuću u !uteuilu ali se nije sjećala nikakve kase u kojoj bi

njezin skrbnik mogao držati pod ključem svoje vrijednosti ili dokumente. Sjetila se bankovne kase trbušastogmastodonta tamne boje na koju je strogo pazilo izabrano osoblje. !ntoinette je grizla usnicu.

( *eka gospo-ica ne misli da sam se u ono vrijeme bavila onim što se mene ne tiče ( mrmljala je !ntoinetta.( /i si luda7 ( usklikne njezina nekadašnja gospodarica. ( /i poznaš !uteuil bolje od mene jer si se bavila sa

svim mogućim kućanskim sitnicama dok sam ja jahala ili potajno čitala romane gospodina Victora 8ugoa7 0dje je bila ta kasa'

( " sobi gospodina 0asparda... )ar se gospo-ica ne sjeća one slike na kojoj su prikazane vrlo oskudnoodjevene gospo-ice što ih jedan muškarac rutav poput majmuna sličan nekom -avolskom stvoru nosi podrukom'

( *im$e koje otimlje satir... ( Strašna slika...( +pak se okvir morao od vremena na vrijeme isprašiti ( reče !ntoinetta. ( !ko se malo odigne iza njega se

vidi vratašca umetnuta u zid s jedva vidljivom bravom... /o je bila ta kasa.

Julija je smjesta nemajući pravog razloga koji bi opravdao njezin osjećaj bila uvjerena da bi ta pojedinostza koju nije znala mogla konačno baciti svjetlo na njezino pravo podrijetlo i njezinu obitelj. 9ogično sudećizapravo bi morala pretpostaviti da čovjek kakav je gospodin 0aspard neće u svojoj kući držati papire koji setiču njegove štićenice. *o od onoga časa kad joj je !ntoinetta otkrila da postoji ta kasa Julija je neprestano danju i noću na to mislila.

)ima se najavila osobito vlažnim vremenom i mnogobrojnim bolestima. *a tržnici u ulici uci kućno jeosoblje već govorilo o epidemiji. #sobito su o tom razglabali nešto stariji ljudi koji su se s užasom sjećalikolere koja je kao potop navalila na ,ariz godine =>K? dvije godine nakon ponovne uspostave carstva tek deset mjeseci nakon careva vjenčanja s ;ugenijom de &ontijo.

Colpinova je legla u postelju ali je prije toga prisilila 1svoju2 !ntoniju da uzme neke napitke koji će je štititiod teškog kašlja koji najavljuje zlokobnu sušicu...

Jedne večeri osvanuo je u ulici Visconti ,atrice 6ergoat.#d njegova zadnjeg posjeta proteklo je nekoliko dugih tjedana. ,romjerio je Juliju pogledom zbog koga jeosjetila neugodnost. ,omislila je da nema smisla da ,atriceu govori o 5aoulu. ,oput sviju i tajnik gospodina0asparda zacijelo je u stupcima 9e Sieclea pratio izvještaj o pustolovinama što ih je reporter proživio uSjedinjenim 3ržavama i u &eksiku... " tom se izvještaju spominje i ,atrice pod imenom &. 6...opunomoćenik jedne pariške bankovne ustanove. *o o tom nije ni riječ spomenuo kad je bio na samu s Julijom

 pokraj kamina u salonu što ga je osvjetljavala vatra koju je svakog jutra palila sama !ntoinetta me dajući da seitko za to brine a na vlastito ne 1gospo-ica2.

( Stvari stoje loše Julija...#borio je glavu i promatrao je vrh svojih lakastih cipela. Julija je odjednom primijetila da je ,atrice ostario.

&ožda je tome bio uzrok i tamni redengot što ga je oživljavao samo svileni rubac koji je obilno stršio iz džepića

te je remetio ozbiljnost ,atriceovog odijela.16ao da nosi tamno odijelo u znak žalosti za svojom mladošću...2 pomisli Julija.

236

Page 236: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 236/329

( Jesam li već upropaštena' ( upita prilično ravnodušno.,ostojalo je obilje problema koji su za nju bili mnogo važniji od pitanja propasti njezina imetka. " sebi je

mislila da bi joj gotovo bilo lakše kad bi znala da je bez njega. " svojoj potkrovnoj sobici skrivala je pune dvijetisuće dolara. 4inilo joj se da bi joj ta svota morala biti dovoljna da u pogodnom času iznova započne svoj život

 polazeći od ništa. /ada bi znala da zaista postoji i da ima malu ušte-evinu s kojom bi živjela kako sama misli datreba živjeti.

( Još niste upropašteni gospo-ice Crevecoeur ( reče ,atrice. ( !li ste izloženi opasnosti da to bude prije proljeća...

)ašutio je. Julija nije ništa kazala.

( ,retpostavljam da tu u vašem skloništu ništa niste čuli o skandalu s egipatskim kanalima.Julija slegne ramenima. *ikada nije čula da se o tom govori.( Vaš je skrbnik savjetovao svojim prijateljima i mušterijama da kupuju dvije vrsti akcija i to akcije

marokanskih željeznica i akcije egipatskih kanala. *isam mogao točno saznati koliko je gospodin 0aspardkupio akcija za sebe. Samo znam da je mnogo uložio u obale *ila. ! po logici zaključujem da se za tutransakciju najvećim dijelom poslužio vašim imetkom. &e-utim pred osam dana pukla je a$era o kojoj će segovoriti cijele zime jer se tiče osoba bliskih caru. #tkrilo se da nijedna lopata zemlje nije bačena otkad sudioničari počeli uplaćivati za egipatske kanale. *astala je panika. 3anas svi nastoje da se riješe tih vrijednosnih

 papira bojeći se da uskoro neće ništa vrijediti.3ok ju je ,atrice upoznavao s džunglom trgovačkih poslova i poslovnih ljudi Julijine misli išle su sasvim

drugim tokom. ,itala se znade li ,atrice o postojanju kase u !uteuilu. Sumnjala je. 0ospodin 0aspard nije biočovjek koji svima povjerava svoje tajne.

( ! moj skrbnik',itanje je zbunilo mladića.( Smiono se bori u toj situaciji za koju bi svatko drugi mislio da je beznadna.( Shvaćam. *o kako je s njegovim zdravljem'( )ar vas Julijo zaista zanima njegovo zdravlje'+mao je razloga da postavi to pitanje. 6ako se Julija može zanimati za čovjeka koji je kani upropastiti'( 0ospodin 0aspard je jedino biće na svijetu koga sam za mojih sedamnaest godina života smatrala jedinim

ro-akom... ,rema njemu ne mogu nikako osjećati mržnju... *e razumijem ga i to je sve. 5ecite mi nešto,atrice...

#djednom je promijenila ton.(... 3a li moj skrbnik i sada živi u kući !uteuil' /ime mislim reći svraća li tamo svake noći.#pet jedno pitanje što je iznenadilo ,atricea.( *e ( odgovori. ( ,rema lanchinim riječima njezin... gospodin 0aspard sve noći provodi u ulici &arbeu$.Julijine su oči čudno zasvjetlucale što je iznenadilo bankarova tajnika. 6ao i zadnji put Julija ga je dopratila

do veže.( Svakako izbjegavajte da se bilo gdje pokazujete ( reče ,atrice u času kad je prelazio preko praga vrata. (

!ko vas 0aspard sada prona-e neće prezati ni pred čim samo da vas se riješi... 3osta bi mu bila i najmanjastvar pa da prevrši mjeru...

( *a primjer da se pojavim pred njim. &islim iznenada.( 3a ( potvrdi ,atrice prije no što je nestao u noći.

#vaj put nije bilo svjedoka tome noćnom prizoru. 5aoul de Saint(Cerre nije već odavno slijedio ,atricea6ergoata u nadi da će ga on neizbježno dovesti do Julije Crevecoeur.

 

Sutradan nakon sastanka Julija je vrlo rano silazila sa svog golubinjaka. #danle je nije istjerala samo studen. *akon noći u kojoj je malo spavala a mnogo razmišljala odlučila je da je došao čas kad treba preći na djelo.)a razliku od onog što je mislio 6ergoat smatrala je da nije u njezinu interesu da dugo ostane sakrivenavarljivo se nadajući da će nastupanje punoljetnosti biti čarobni štapić pomoću kojega će postati bogata islobodna. ila je uvjerena da će ,atrice sve učiniti da sačuva njezin imetak od brodoloma ali je on sasvim

 jasno dao djevojci na znanje da ne može znati za pojedinosti transakcija što ih je bankar izveo u svoje osobno

ime. /o je Julija zapamtila iz ,atriceovih izlaganja. " strahu je zamišljala da će njezin skrbnik bude li bankrotirao morati bježati pa da će sa sobom ponijeti i dokumente o pravnom podrijetlu svoje štićenice.

237

Page 237: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 237/329

!ntoinetta se spremala otići na misu kako je to redovito svakog jutra činila. Julija se kadšto pitala što bi!ntoinetta mogla reći kao ispovjednu tajnu. &ožda pred svećenikom ništa ne skriva o svom burnom životu. /o

 je više nego vjerojatno. Julija se sjeti da !ntoinetta nikada nije išla u crkvu dok je živjela u !uteuilu i kad je bila nevina i čista.

( !ntoinetto jutros moram izaći... *ekadašnja sobarica je i sada kao i svaki put kad je Julija govorila o izlasku očitovala znakove zabrinutosti.( )ar ne vidite gospo-ice da pada snijeg' ( usklikne pokazujući na prozor kroz koji se vidjelo nekoliko

 pahuljica koje su lijeno lepršale u sivilu ranog jutra.( /im bolje ( reče Julija. ( /o je izvrstan povod da se omotam do nosa da me nitko ne bi prepoznao.

( *eka gospo-ica počeka barem dok se vratim. ,ratiti ću gospo-icu..."pravo je to Julija htjela pod svaku cijenu izbjeći. 4askom je doduše pomislila da bi !ntoinettu uputila u

svoju namjeru ali je odmah od toga odustala držeći da će njezin plan samo smutiti ubogu djevojku koja bimožda onda to sve ispričala Colpinovoj. ! ta bi mogla postati opasnom čim bi mislila da 1njezinoj2 gro$ici

 prijeti opasnost ( da ima posla s policijom. Julija je dobro znala da plan što ga je skovala krši zakone društva ukome su na jednoj strani dobri a na drugoj zli. "spije li njezin pothvat odmah će se naći na strani onih kojeopćenito označuju kao zlikovce7

1*a kraju krajeva2 pomislila je Julija 1dužnost mi je da ostavim !ntoinettu izvan svega toga. 4ini mineprocjenjivu uslugu već time što me kod sebe skriva. *eka pri tom ostane...2

( &oram odmah ići ( reče Julija.3a bi umirila !ntoinettu pridometne%( "vjeravam te da se ne izlažem nikakvoj opasnosti.../o nikako nije bilo točno. Julija se sigurno izložila opasnosti kad je jutros odlučila da po-e u ulicu &arbeu$

 blizu Champs(;l@sees do gospo-ice lanche dB!ntign@. *jezin skrbnik koji je običavao prvi dolaziti u svoju banku u ulici 9a$$itte točno u osam sati mogao bi promijeniti svoju satnicu pa da još bude kod svojeljubavnice kad se tamo pojavi Julija... ! tamo je i sobarica glasovite dame iz polusvijeta. /o je neka 9ouisamala vrlo lukava osoba koja će na prvi pogled prepoznati Juliju Crevecoeur iako ju je vidjela samo jednom noto je bilo u tako dramatskoj situaciji da je nije mogla zaboraviti. Julija je zamislila vrlo jednostavnu taktiku koja

 bi je u načelu morala štititi od svakog nepredvi-enog doga-aja.6ad je kočija koju je zazvala na bulevaru Sain(0ermain ušla u aveniju &ontagne koja dolazi iz kružne

raskrsnice na Champs(;l@sees zamolila je kočijaša da po-e kroz mali prolaz koji ulazi u tu aveniju u kojoj su s

obje strane bila po dva reda brijestova. /im je putem prošla prije nekoliko mjeseci zajedno s lanchom kad suobje djevojke dolazile s perona kolodvora &ontparnasse.( 6očijašu skrenite desno...( )ar u &arais des 0ourdes'== ( upita kočijaš.Julija bijaše suviše nervozna da zapazi slikovitost toga imena. #čima je tražila niski zid u kome su bila

 probijena vrata za poslugu kuće koju je dao sagraditi 5em@ 0aspard a kojoj pročelje gleda na ulicu &arbeu$.( 6očijašu zaustavite...Julija rastvori 1caričin2 plašt u kome je bila zamotana od glave do pete. +mala je na sebi taj !ntoinettin

odjevni predmet krojen poput burnusa.=R Visoka kukuljica sakrivala je veći dio djevojčina lica. Julija pružikočijašu pismo i pet $ranaka.

( ,ozvonit ćete na malim vratima koja vidite nešto tamo dalje lijevo... ,ismo ćete predati osobi koja će vam

otvoriti a reći ćete da čekate na odgovor...6ad je kočijaš sišao sa svoga sjedala Julija povuče zavjesu na kočiji i stade čekati. ,rošlo je nekoliko časaka.6očijaš se vratio.

( 3ao sam pismo maloj koja mi je otvorila vrata ali još uvijek čekam odgovor ( reče kočijaš.+ namješteno šaljivim tonom doda%( !ko je to stvar osjećaja možda je prerano. ;h osjećaji se u Champs(;l@sees nikada ne bude prije početka

 plesova7lanche je vjerojatno još spavala. Julija pomisli da možda trći ispred doga-aja koji bi se mogli okrenuti

 protiv nje. *o potjera te misli jer je u sebi odlučila da će se radije izvrgnuti opasnostima nego ostati u stanjulažne sigurnosti u kome se malo(pomalo umrtvljuje poput snježne pahuljice koja se vrti po zraku prije no što

 padne na blatno tlo na kome se odmah rastopi.

11 Marais - bar!ština, na"iv pariške gradske četvrti. o!rde - tikva, gl!pan.12 široki arapski ogrtač s k!k!lji*om

238

Page 238: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 238/329

( ;vo evo... ( rekne kočijaš okrenuvši se prema vratima za poslugu koja su se otvarala.Julija ponovo povuče zavjesu koju je malo otvorila. 6očijaš se ubrzo vratio. !li nije bio sam. Julija ponovo

rastvori zavjesu i prepozna lanchu dA!ntign@.( lancho moram s vama govoriti...3ama iz polusvijeta imala je na sebi svijetlu bundu koja je obavijala njezino tijelo spuštajući se sve do peta.

5i-a kosa razbarušeno joj je padala na ramena a na nogama je imala crvene čizmice. ila je suviše raskošna ineobična pojava u toj bijednoj uličici.

( 0ospo-a vojvotkinja može slobodno ući u moje karuce ( uvjeravao je kočijaš pola s poštovanjem a pola ušali penjući se na svoje sjedalo.

( #tpremite kočijaša ( uputi lanche Juliju. ( &ožete doći u kuću. Sama sam.6ao da se nije iznenadila Julija si-e s kočije i turne kočijašu drugi komad novca. ,rije nego što je prihvatio

uzde svojih konja kočijaš podigne s glave cilindar od ljepenke te ubrzo nestane na kraju prolaza. ,rije togadržao je bič ukoso preko trbuha kao da je htio oponašati običaj kočijaša otmjenih kuća.

( ,rošetajmo malo ( predloži Julija. ( ilo... bilo bi mi draže da me ne prepozna vaša sobarica.lanche slegne ramenima.( 9ouisa šuti kao grob ( prošapće lanche. ( *o možemo se prošetati alejom &arbeu$ u kojoj nikada nema ni

mačke...!leja &arbeu$ paralelna s &arais des 0ourdes završavala je pod pravim kutom u aveniji Champs(;l@sees.

!leja je bila zatvorena za promet te su na njezinim krajevima bile brane. !leja bijaše pusta a njezino čupavogranje dopuštalo je dvjema šetačicama da izbjegnu radoznalosti slučajnih prolaznika. Snijeg se učvrstio nagranama a čak i na travi.

( 6ako živite Julijo' ( upita lanche.( "opće ne živim.lanche okrenu glavu iznena-ena tim odgovorom koji je sasvim prirodno ispao iz usana Julije Crevecoeur.

Julija je mogla ustanoviti da je gospo-ica dB!ntign@ opet postala onakva kakva bijaše i prije% još vrlo mlada aliveć vrlo razvijena žena koja očituje i $izičku i moralnu uravnoteženost iako je Julija znala da je tauravnoteženost labava. /a lanche me-utim nema nikakve veze s onom suludom ženom koja je iskrsnula izmagle u 8avreu naoružana revolverom. Julija se pitala kako je ljubavnica njezina skrbnika uspjela da zarazmjerno kratko vrijeme opet na-e sama sebe.

( lancho ponovo mi je potrebna vaša pomoć.

( 3raga moja ona vam je već unaprijed osigurana...#slonila se na branu koja je zatvarala aleju. Julija se osjećala da zamotana u svom burnusu zaista bijednoizgleda spram toga vrlo raskošnog stvorenja. lanche je očito na brzinu navukla svoju bundu jer su se vidjelečipke kućne haljine kad se raskošni kaput rastvorio.

( ,rehladit ćete se7 ( zabrinuto će Julija.( ,od samurovinom možete se bez ikakve opasnosti gola šetati ( ponosno izrekne gospo-ica dB!ntign@ i

doda% ( *ije to prvi put...Julija se pitala nije li odsada njezina sudbina da će morati imati posla s takvim djevojkama a da sama ima

osjećaj da je svoju ljepotu svoj sjajni izgled i svoj siguran nastup ostavila negdje na 5io 0randu izme-u/eksasa i &eksika.

( ,otreban mi je jedan ključ7 ( prozbori Julija.

( 6akav ključ'( &alen plosnat ključ koga moj skrbnik ima kod sebe. ,retpostavljam da muškarac koji se svlači prazni isvoje džepove... Vi možete bolje od ikog drugog poznavati predmete koje gospodin 0aspard stavlja na noćniormarić kad liježe u postelju.

lanche se kratko nasmije.( &islim da je vaš način govora preslobodan za gospo-icu koja je odgojena u samostanu...( ,rvo i prvo nisam odgojena u samostanu nego u privatnom zavodu a drugo uvijek govorim onako kako

mislim da stvari jesu. /o vi lancho uostalom najbolje znate.3ostojanstvo kojim je govorila iznenadilo je samu Juliju koja već tjednima i tjednima nije imala priliku da

ga iskazuje. "stanovila je da joj činjenica što stupa u akciju konačno vraća njezinu sigurnost pa je onaj osjećajmanje vrijednosti zbog zapanjujuće elegancije ljubavnice njezina skrbnika kao nekim čudom nestao. Julija je

 bila uvjerena da je sada ona koja je jača.

239

Page 239: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 239/329

( 3opustite mi jedno pitanje ( kroz smijeh će lancha ( Jesu li muškarci s kojima ste provodili noć praznilidžepove prije lijeganja u postelju'

Julija ustanovi da je u djevojci ostao trunak prostote koja je vrlo rijetko probijala u njezinu ponašanju i unjezinu govoru.

( &uškarci koje sam poznavala nisu imali ništa u džepovima ( odvrati Julija držeći se vrlo ozbiljno. ( #ninisu imali ni toliko godina ni toliko imutka koliko ima moj svemoćni skrbnik.

lancha je promjeri pogledom u kome je bilo i neko divljenje te izjavi%( olje je biti s vama u prijateljstvu nego u neprijateljstvu. ( *abere obrve koje su usprkos jutarnjim satima

 bile već savršeno ocrtane i ulizane.

( 3a bi točno odgovorila na vaše pitanje kažem vam da nisam nikada 1prevrtala2 džepove 5emija 0asparda.,rezirem male koristi i to još odonda kad... kad još nisam bila ono što sam danas. *o budući da vam ništa nemogu odbiti ni pred vama kriti mogu vam reći da 5em@ već godinama preko prsluka nosi lijep lanac od platinena kome je džepna ura koja je tako-er od platine a na njem je i više ključeva. 3a bih mu ih ukrala moram muuzeti i lanac i uru. /o bi bilo lako no budući da smo u mom krevetu samo nas dvoje bez obzira na glasine koješire moje suparnice vrlo je vjerojatno da bi moja krivnja bila očevidna pa bi to značilo da vam činim slabuuslugu. /o više što gospodin vaš skrbnik koji je i gospodin moj ljubavnik ne bi gubio ni časa te bi izmijeniosve brave tih poželjnih ključeva. "vjeravam vas da je vaš plan nestvaran7

( + ja se toga bojim ( uzdahne Julija koja je mislila sasvim drukčije.&alo kasnije oprostila se s lanchom na uglu avenije Champs(;l@sees. &orala je ići do kružne raskrsnice

 prije nego što je našla slobodnu kočiju. ,ošto se sjela na klupicu u kočiji stala je razmišljati a bila je svjesna da je postupila nepromišljeno što joj nikako ne leži.

1lancha je sve shvatila. ,losnat ključ je u svakom slučaju ključ neke kase pa ako želim da ona taj ključsvome ljubavniku ukrade znači da namjeravam okrasti kuću u kojoj sam proživjela svoje djetinjstvo72

Julija se divila savršenoj hladnokrvnosti gospo-ice dA!ntign@ koju je ova tom prilikom očitovala ali ju jemalo zaplašila pomisao što se povjerila toj djevojci nepredvidljivih reakcija. )atim se sjetila da je u potkrovljuu ulici Visconti osim ušte-evine ispod strunjače svoga željeznog kreveta skrila i mali revolver Smith Y Eessonkoji umalo što je nije lišio života.

Sa zahvalnošću pomisli na ,atricea koji ju je prisilio da uzme taj opasan polog koji bi danas ili sutra mogaodovesti gospo-icu dB!ntign@ u zatvor...

13a2 zaključi Julija 1kad se sve odvagne odnosi snaga izme-u lanche i mene tako su jasni da će lijepa

 prijateljica mog dragog skrbnika do-e li do čega biti prisiljena nijemo čuvati tajne koje sam joj povjerila. ! prva od tih tajna je moj boravak u stanu gro$ice Eitkovske72( ... *o dakle mala gospo76očijaš se već nekoliko puta obraćao svojoj putnici a da mu ona nije odgovorila. Julija se trgne.( 3a... :to je'( ;j dokle ćemo tako'Julija pogleda kroz prozor s kojega je prstom obrisala blato. 6očija je polagano išla prema trgu Concorde.

Julija se iznenada dosjeti%( Skrenite udesno pre-ite Seinu i povežite me cestom &aine7

 

"lazeći u veliku pučku gostionicu koja se zove 1Velika 6ali$ornija2 u kojoj je prije nekoliko mjeseci Julijasrela Colpinovu djevojka nije točno znala kako će izvesti svoj plan koji se u glavnim crtama za vrijeme dugog

 puta od Champs(;l@sees do mitnice &ontparnasse jasno ukazivao njezinu duhu. #pet je bila u vlasti neodoljivanagona.

4im je ušla osjetila je karakterističan miris te je imala dojam da je tu danas još više svijeta nego prošli put.4uo se oštar zveket žlica i željeznih viljušaka a oko lonaca usred goleme blagovaonice gurali su se gosti držećiiznad svojih glava zdjele i tanjure iz kojih se pušilo7 Julija Crevecoeur je ustuknula zbunila ju je ta poneštoneobična čeljad. *eprobojna gladna gomila okružila ju je sa svih strana dirala ju je i gurala naprijed.

Sjetivši se rasporeda prostorija nastojala je doći do jedne od zadnjih suša od kojih se sastojala 1Velika6ali$ornija2. /vornica duhana bila je u punom pogonu skupljači čikova sre-ivali su i čistili što su bolje mogli

hrpice čikova koje su bile pred njima. *jihov je stol bio položen upoprijeko te je nepoželjnima sprečavao pristup u krug svojevrsne elite društvenog taloga koja se držala prilično drsko i podalje od meteža koji se

240

Page 240: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 240/329

smirivao pred njima kao što se morski valovi lome na obali. Julija je opravdano naslućivala da će upravo tu naćičovjeka koga traži. *ije se bojala da će se sudariti s nosom Colpinove jer je znala da ona leži u oblacima dimaod eukaliptusa u krevetu u svom stanu u četvrti *otre(3ame(de(9orette.

( 9ijepo dijete čini mi se da vas poznam... ,a da... 3vojak zlatne kose zamamljiv dijelić lišća i taj pogled...!h taj nedostižan pogled zrcalo duše u kome se čovjek nada naći sam sebe prije na što propadne... !ko tražitegospo-u Colpin moram reći da je to uzalud jer ona danas neće doći...

( )nam ( reče Julija okrenuvši se. ( ,repoznala je prnjara po njegovu prokuratorskom glasu. ( "ostalom ja ine tražim Colpinovu nego upravo vas gospodine 5oger.

4ovjek koji se dao nazvati 5oger i koji je govorio poput nekog stalnog posjetioca salona princese &athilde

razvukao je lice u smješak. +mao je gustu čupavu bradu i pravilne zdrave zube.1+ma zube kao imućni ljudi2 pomisli Julija koja je zapazila da se oskudica i bijeda upisuju u usta ljudi.,rnjar je svoje prnje i svoju prljavštinu nosio podrugljivom elegancijom koju je naglašavao svileni rubac na

kojem je vrijeme izblijedilo boje ali ga je svezao oko vrata kao što članovi Jocke@ Cluba vežu kravate.( Već me odavna ne traži mla-arija meke puti ( promrmljala je neobična osoba. ( Dene koje sam poznavao

nestale su iz mog života. &isle da sam mrtav ili da sam nestao. #ne koje sada poznajem mislim u biblijskomsmislu bijedno su meso a grliš ih tako reći nasumce pod mostom ili u kakvoj smrdljivoj potkrovnoj jazbini...+zvolite ovuda ljepotice...

Skupljači čikova propustili su ih da pro-u iako gun-ajući.( &ala ako mu dopustiš on će te proparati do srca ( primijeti jedan od tih ljudi a drugi prasnuše u smijeh.Jedan od njih stavi ruku na njezin bok koji se ispod plašta neodre-eno ocrtavao.( 3olje papke !ristide ( otrese se na njega takozvani 5oger. ( 3obro znaš da ja baratam nožem jednako

dobro kao i kopljem za guzicu7Julija nije razumjela te šatrovačke izraze praćene smijehom prisutnih.1&oja ideja možda ipak nije tako dobra kako sam mislila2 ( pomisli u strahu.&islila je da je štiti skromna odjeća bez koketnosti. *o prevarila se. *jezina je ženstvenost zračila iz nje

 poput svjetlosti.1:to mi je činiti da budem ružna'2 pitala se u sebi.( :to mogu učiniti za vas draga moja' ( zapita u taj čas skupljač prnja koji je ponudio Juliji da sjedne za

 jedan stol koji je bio začudo prazan kad i svi oni koji su se nalazili pod budnom zaštitom /vornice duhana.( /o mora ostati strogo me-u nama ( prošapće Julija koja je odlučila da ne ponudi 5ogeru novac.

 *jezin instinkt govorio joj je kako valja postupati te je bila uvjerena da se ne vara.( 3akle tajna. 9udujem za tajnama... Još od vremena svojih svilenih prsluka kad sam oblačio kratke hlače i$rak spremajući se za gozbe kod vojvotkinja pun sam tajni pa je dosta ljudi nakon moga pada slobodnije disalotek onda kad su mislili da sam mrtav. ! neki bi da su mogli i sami pomogli da što brže umrem...

Julija je bila uvjerena da iza toga hvalisanja ipak ima i istine. 4ovjek je imao manire velikog gospodina.Julija je pomislila da bi to mogla biti neočekivana zapreka. #čekivala je da će u 1Velikoj 6ali$orniji2 naćisvakovrsne ljude ali ne i takve koji se drže morala.

( *e radi se zapravo o tajni nego o poslu gospodine.( ,a zar se vi ljepotice bavite poslovima' S takvom kožom' S takvim očima'/eatralnom gestom podigne ruke uvis.( ... &ene su do stanja u kome se nalazim doveli prljavi poslovi i žene da skandalozni poslovi i žene...

( ,osao koji me zanima prilično je neobičan gospodine 5oger.Julija snizi glas%( ... 5adi se o tome da se otvori jedna kasa od koje nemam ključa.( /o je lijepo7 /akve poslove volim... 3raga moja ja vam se baš ništa ne razumijem u tu $inu umjetnost oko

ključanica kojom se bave neki moji prijatelji i znanci...( &ožda biste me mogli s njima upoznati (smiono izrekne Julija. ( +li barem s jednim od njih s najboljim ako

možete i... i najčestitijim ako se smijem tako izraziti.,rnjar se nalakti na stol i me-u dlanove zakopa svoju veliku $aunsku glavu. *eobično je lako prelazio od

najugla-enijeg ponašanja na nemarno najprostije ponašanje. )atim je trljao svoj dug ispupčen i jak nos.( ,odignite malo tu kukuljicu da bih vas malo bolje vidio ( promrmlja.

 *akon kratkog oklijevanja Julija ga posluša. ilo bi nezgodno odbiti ga. 6osa joj je na brzinu bila skupljena

u pun-u pa se vidio njezin vrat.( Sjajno7 0ad na koga mislim neće odoljeti...

241

Page 241: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 241/329

Page 242: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 242/329

odijeljena od &aimeova tijela. ila je to vretenasta izrazito mišićava ruka s kratko odrezanim noktima kojinisu bili besprijekorno čisti ali je Juliju naprosto očarao ples prstiju koji su bili pokriveni sitnim ri-imdlačicama.

1/o je ruka umjetnika2 pomisli Julija. 19ice je doduše grubo ali je zato ruka pro$injena usprkos njenojsnazi...2

&aime je još uvijek gledao u zemlju.( /o je u !uteuilu ( konačno izreče Julija. ( /o je kuća koju sasvim točno poznam i to zbog toga jer sam tamo

 počela raditi s dvanaest godina kao djevojka u kuhinji...( )ašto nisi tamo ostala'

( /o je žalosna pripovijest. 0ospodareva kći je pobjegla u !meriku da... da na-e svoga ljubavnika. /agospo-ica i ja... mi... mi smo bile gotovo kao dvije sestre usprkos različitom položaju. 0ospodar je mislio dasam bila u sve upućena i da nisam ništa govorila...

( ! to je bila istina zar ne'( 3a. #tjerao me iz !uteuila bez prebite pare samo s onim što sam imala na sebi. &rzim ga7( )ar se želiš osvetiti'( 3a. " sobi... moga gospodara ima jedna kasa...4inilo se da je 5oger već o tome govorio provalniku jer je ovaj pokazivao nestrpljivost.( ! što ima u blagajni' ( ispitivao je.Julija je neko vrijeme oklijevala prije no što će odgovoriti.( )lata... svakako mnogo zlata... i... i vrlo vrijednih dragulja.( #dakle to znaš',itanje je bilo umjesno ali je Juliji Crevecoeur bilo neugodno.( ,romislite ( reče. ( 0ospodin 0aspard je strastven igrač poput mnogih ljudi njegove vrsti. #n danas sjedi na

milijunima a sutra... !ko ima u svojoj sobi tajnu kasu u njoj sigurno drži vrijednosti koje se lako mogu prodatiu slučaju... na primjer bankrota. S pregršti dragog kamenja može čovjek početi u !merici novi život7

/akozvani &aime konačno se udostoji da je pogleda.+mao je sitne oči. 1,ogled kipa2 pomisli Julija 1bez ikakva izražaja2. ,otiho je zazviždao kao da se divi.( 0ospo-ice !ntoinetto7 /i govoriš o stvarima i ljudima kao da si zaboravila da se to i tebe tiče...Julija shvati da je previše govorila.( /o se mene osobno uopće ne tiče ( promrmlja. ( /o je zato što je gospo-ica bila prema meni vrlo dobra...

"vijek smo razgovarale kao da smo u istom položaju.&aime ju je promatrao svojim slijepim pogledam.( 6ad želiš da tamo idem'Julija skupi obrve pa mu prilično suho odgovori%( *e radi se o tome da vi tamo idete sami gospodine &aime7( )ar hoćeš da ti budem suradnik'( "činit ćemo to skupa ili nikako ( odsiječe Julija. ( + to još noćas...&aime ispruži ruku.Julija ostane nepomično.

 *eobično sporim pokretom ali bez ikakve grubosti provalnik rastvori 1caričin2 plašt. Julija je kroz haljinuosjetila toplu i drhtavu ruku. +znenadila se što nije osjetila strah pa i onda kad je časom na njezine grudi

 položio toplu ruku punu života.( /o me zanima ( mrmljao je &aime.

 

Julija se prije podne vratila u ulicu Visconti. :to je vrijeme odmicalo njezin dug izostanak sve je više plašio jadnu !ntoinettu. Već je u duhu vidjela kako Juliju prate dva oružnika kako je predavaju njezinu skrbniku. 6adse Julija vratila smatrala je da je poštenije da ništa ne govori nego da priča sasvim izmišljenu priču. ! draga je1gro$ica2 zbog svojih dugih godina službovanja bila i suviše ponizna da bi pošto(poto nastojala da joj se1gospo-ica2 povjeri videći da nije raspoložena da to učini. )adovoljila se da kaže%

( /o će loše svršiti.

)atim se kao i svakoga dana počne brižljivo spremati za vrlo važnu priredbu jer se radilo o večeri kod9aperousea na keju 0rands(!ugustins s vlasnikom vinograda u pokrajini 9anguedoc. "dvarač lijepe

243

Page 243: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 243/329

1,oljakinje2 iskazao se% posjet kod draguljara Juberta bila je zadnja kušnja kojoj ga je podvrgla. Vinogradarkoji je bio plemenita roda ali je po mišljenju Colpinove imao kočijaško ponašanje postignut će nagradu zasvoju postojanost.

( /i ćeš se kasno vratiti zar ne' ( pitala ju je Julija lažno ravnodušnog izraza.( " zoru ( odgovori nekadašnja sobarica. ( ranit ću se do ponoći ako ne i dulje. ,opustit ću svladana

šampanjcem i čarom te stare papuče koji će mi puhati u lice svoj teški zadah i svoj južnjački izgovor.../o je rekla bez naročitog uzbu-enja kao da je to najprirodnija stvar kad se mlada žena preda staru i ružnu

čovjeku za narukvicu optočenu smaragdima i u točno odre-eni sat kako je to unaprijed odredila Colpinova posvom makajavelističkom nauku. Još nije bilo ni dva sata poslijepodne a !ntoinetta se već zaposlila u svom

kabinetu za toaletu.Julija je općenito mnogo trpjela kad je znala da će !ntoinetta provoditi takve večeri. #na nije mogla shvatiti

da je ljubav zanat a čudila se i užasavala zbog neobične ćudi lažne gro$ice koja je vodila točno knjigovodstvo osatovima svojega prepuštanja... *o ovoga je puta Julija osjećala veliko olakšanje jer je imala sastanak s&aimeom 5asparačem kako ga je nazvao 5oger i to ispred staklene pregrade na kolodvoru Saint(9azar nešto

 prije odlaska posljednjeg vlaka koji obilazi gradsku peri$eriju. 3a je te večeri !ntoinetta ostala kod kuće Julija bi morala izmisliti neki izgovor kako bi mogla ranije nego obično poći u svoje potkrovlje i zatim napustiti ulicuVisconti bez znanja svoje nekadašnje sobarice posu-ujući za jednu večer njezino ime.

!ntoinetta je cijelo poslije podne provodila ili u kabinetu ili u svojoj sobi zavirujući povremeno u salon gdje bi uzela po koji bombon iz kutije koju je složio Seugnot čuveni trgovac bombonima u ulici ac. )bog njegovih poslastica !ntoinetta se obično k njemu navraćala poslije mise kad je bila oslobo-ena grijeha i kad je osjećalaolakšanje i u tijelu i u duši. Julija se divila tom naivnom obredu koji je dopuštao mladoj ženi da sačuva vedrinukoja je rijetka kod ovakvih žena običnih drolja.

" šest sati kad je već pala noć !ntoinetta je izašla iz kuće 1da bi se provela2. ila je suviše nakin-urena sašeširom i rukavicama ali ozbiljna izraza poput osobe koja ide na posao. ,rodoran miris njezina par$ema još sedugo nakon njezina odlaska širio sobama njezina stana. Juliji se pričinjalo da je !ntoinetta još uvijek tu iakonevidljiva pa i kasnije kad je Julija sama izašla kao da je bježala od 1,čelinje rose2 koji se miris svudauvlačio poput prijekora.

Julija je bila svjesna da se baca u ludu pustolovinu. 3o zadnjeg se časa bojala da te večeri ne do-e 5aoul deSaint(Cerre kako je to često činio dolazeći iznenada. ,ošto je opet našao Juliju taj je mladić koji je stekao glasodlučno okrenuo le-a pozivima za svečane večere i kazališne premijere da bi u salonu 1gro$ice2 Eitkovske

sjedio nasuprot kamina i tiho razgovarao sa sobaricom one žene za koju su mislili da je u nju strastvenozaljubljen.Julija je na svaki način i usprkos grižnji savjesti koju je zbog toga osjetila odlučila da mu neće otvoriti vrata.

!li i tu je Juliju pratila sreća. 5aoul nije došao. &ogla je neprimjećeno izaći iz kuće.,ola sata kasnije nalazila se pred impozantnim pročeljem kolodvora Saint(9azare. ,ošla je na peron s kojega

kreće vlak za !uteuil kako se dogovorila s onim koga je izabrala za sukrivca u provalnoj kra-i ikoju je odlučilaizvesti u kući u kojoj je odrasla u kojoj ju je svaki komad pokućstva svaki predmet na nešto podsjećao u tojkući u kojoj nije bila od one večeri kad ju je napustila porušivši sve iza sebe polazeći u &eksiko...

" taj kasni sat bilo je malo putnika. !uteuil iako spojen s ,arizom još od =>U. godine to znači već šestgodina ostao je selo usred polja. /o se polje ljeti zelenjelo ali je zimi bilo pusto. Julija je tu provela najvažnijegodine svoje mladosti ali gotovo nikada nije upotrebljavala vlak koji obilazi peri$eriju. 6ad bi odlučila da ide u

,ariz <elicien kočijaš zapregnuo bi konje u karuce i vozio bi je strpljivo čekajući pred dućanima isladoledarnicama dičeći se prilično naduto livrejom bankara 0asparda koja je ljeti počev od mjeseca svibnja bila biserno sive a počev od mjeseca listopada kestenjaste boje s lakiranim čizmama boje divljeg kestena i saznačkom na šeširu. Samo odonda otkad se ludo zaljubila u !llaina 3elatouchea polazila je Julija koja je otadaživjela u laži potajno vlakom u ,ariz da u kakvom skrivenom mjestašcu na-e ljubavnika s kojim je ugovorilasastanak...

,repoznala je tamne vagone i lokomotivu s karakterističnim dimnjakom a po imenu je znala sve stanice nakojima se vlak iz !uteuila obično zadržavao. *esvjesno je pogledom ispitivala vagon tražeći onaj u kojem je1odjel za gospo-e2 zatim se sjeti onoga zbog koga je noću putovala i nasmiješi se zbog svoje lakoumnosti.Julija se vratila u ružnu stvarnost tek onda kad se jedan velik i vitak lik pojavio iz sjene jednoga stupa krećućise prema njoj. /aj ponešto gegav hod ta kapa navučena do očiju...

( )dravo7

244

Page 244: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 244/329

Julija je do zadnjeg časa mislila da &aime neće održati riječ da neće imati povjerenja u taj suludi pothvat./a on je bio ozbiljan čovjek staloženi zločinac... prema onome što joj je o njemu rekao 5oger 1&arkiz prnja2.!li ipak stajao je pred njom bez izraza šutljiv. *ije izradio nikakav plan nije tražio nikakvu pojedinost sobzirom na postupak a nije ni znao za nagradu kojoj se mogao nadati. Julijinom glavom preleti bezumnamisao% što onda ako je taj čovjek pouzdanik policije jedan od doušnika kojih je prema riječima Colpinove ,ariz

 pun' *e baca li se u propast' ! tko je zapravo 5oger ta propalica ikoji je pao na dno društvene ljestvice' )ar zaista nema više nikakve veze s društvom što je bilo njegovo. )ar nije zabluda što je imala povjerenja u tumnogoliku čeljad koja se poput tajnog društva našla u 1Velikoj 6ali$orniji2'

atignolle... &aillot.. 3auphine... 9a &uette... !uteuil... vlak kreće7

( :to čekaš'&aime prilično naprasito zgrabi za ruku mladu djevojku i povuče je prema najbližem vaganu.( 4ujte... ( reče Julija. ( &orate me shvatiti...( ! zašto',rometnik je već stavio u usta zviždaljku.( it će... možda malo teško ( prošapće Julija." isti čas osjeti dvije željezne ruke koje su joj obuhvatile struk kao da će s njom zaplesati i koje su je bez

okolišanja podigle i gurnule u kupe. &aime ju je tamo položio na sjedalo ali je nije pustio iz ruku. Julija jezanijemila od zaprepaštenja kad su se njegove nervozne ruke nešto niže spustile i časak zadržale na bokovimanjegove 1družice2 da bi ih zatim konačno s nje skinuo. 4inilo se da to čini nevoljko.

( /eško ( poluglasno ponovi neobična osoba. ( /eško... "vijek im je teško. Svi su malogra-ani kukavice...3o sada još nije progovorio toliko riječi. #ne su se uostalom gubile u štropotu vlaka koji se tresao i cvilio

 poput starog željeza.#d početka poslijepodneva snijeg je prestao padati no grad je još bio zavit u sivilo. 6očija kojom se Julija

vozila onim dijelom ,ariza koji je smješten desno od Seine vukla se po dubokoj tekućoj kaljuži rastopljenogsnijega koja je na nekim mjestima činila prave močvare. Vozila koja su prolazila jedno mimo drugoga prskalasu se blatom što je zaslijepljivalo konje i sililo kočijaše da čine prava čuda. ,atili su i putnici u omnibusimakoji su bili tijesno natrpani u omnibusu ili su se priljubili uz vratašca. *itko se nije usudio smjestiti u gornjemdijelu omnibusa. Julija se pod svojim 1nepromočivim2 ogrtačem koji je nabavila u 9a *ouvelle(#rleansuobukla kao za neku ekspediciju koja bi se mogla loše svršiti i pri kojoj će možda morati izvoditi i akrobacije pačak i bježati pri čemu je ništa ne smije smetati. Sve je to pokrivala široka kišna kabanica koja joj je padala do

nožnih članaka. *ije smjela ni pomisliti kako bi reagirao njezin pratilac kad bi otkrio kako je odjevena ispodnepromočiva ogrtača. #n se doduše prije nekoliko časaka kad se nevjerojatno nepristojno ponio da se odiznena-enja sva ukočila mogao uvjeriti da Julija ne provaljuje u kuću svoga djetinjstva... u krinolini.

&aime se smjestio sučelice Juliji. :utio je do atignolesa gdje nije bilo novih putnika. /ada je iz džepasvojeg baršunastog kaputa izvukao malu risanku što je pojačalo dojam da je 1umjetnik2 kako bi se moglosuditi prema njegovu izgledu. /u risanku pruži Juliji a i jednu brižljivo našiljenu olovku.

( 8ajde...Julija ga iznena-eno pogleda.( *acrtaj ( nestrpljivo reče lažni slikar. ( 6uću raspored soba... mjesto gdje je kasa...( Slabo... vrlo slabo crtam ( promrmlja Julija.( 9ako za to... *acrtaj kako znaš... /ko je vješt pročitat će to kao svaki drugi rukopis... *apravi i neku vrst

 plana s ulicom i susjednim kućama... kocke kružnice bilo kako. 9ijepa moja djevojko kad si provela život utoj gra-anskoj kući poznaš je sa svih strana. Crtaj ili će biti sva-e7Julija počne nešto črčkati." 3auphinu u-e u kupe jedan muškarac koji je imao visok šešir i znak odlikovanja. ,ošto je pozdravio Juliju

sjedne pored &aimea. Julija pruži risanku &aimeu koji je prihvati te je stade razmatrati. *a njegovuzagonetnom i prilično strašnom licu nije trznuo ni jedan mišić. Julija nije uopće poslušala nalog svog budućegsukrivca već je lijepim rukopisom ispisala slijedeće rečenice%

1)ar mislite da sam toliko luda da vam dadem obavijesti koje će vam omogućiti da se mene riješite prijenego smo došli na odre-eno mjesto pa da zatim sami izvršite pothvat bez vaše suradnice' 5adit ćemo skupa iliod svega neće biti ništa. &ožete slobodno izaći na slijedećoj postaji.2

Julija je časkom mislila da će &aime zaista izaći iz vlaka ali do toga nije došlo. /urio je u džep risanku

 prekrstio je ruke i gledao u zemlju sve do trenutka kad je vlak stigao na kolodvor !uteuil. /ad se sagne nadJuliju i šapne joj na uho%

245

Page 245: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 245/329

( /i si pravi lopov. /o mi se svi-a.( Varate se gospodine. &oji su poslovi čisti...0ospodin sa znakom odlikovanja pogledao ih je prijekorno. 6ad je izlazio nije ih ni pozdravio.!uteuil je bio zavit u crnu noć a snijeg je i dalje padao. " većim razmacima svijetlile su plinske svjetiljke.

Juliji se situacija učini neobičnom. )ar se tako vraća u !uteuil da tamo provaljuje u kuću u kojoj je proveladjetinjstvo' ,rošla je pola svijeta gledala je smrti u oči i svašta pretrpjela a sad je došla u mirnu i aristokratskučetvrt u društvu kriminalca koji se poput mačke savršeno vješto kreće duž zidova i željeznih ograda pazeći nasvaki šum i na eventualne prolaznikeG slijevao se s noći... Juliju obuzme laki strah. !ko je prepozna koji

 prolaznik' !ko je tko pozdravi zazvavši je% 10ospo-ice Julijo2' ! ona se tobože zove !ntoinetta. Studen i

snijeg na sreću su zadržali ljude u kućama. )a vrijeme hoda Juliji je stalno bila na pameti misao% što će naći ukasi 5emija 0asparda' 6akve tajne čuva njezin skrbnik u tom skrovištu' ,omislila je neće li možda saznatistrahovite pojedinosti o sebi... *e znači li to da će tjerajući vraga istjerati elzebuba kad hoće pod svaku cijenuda otkrije ono što bi možda bilo bolje zauvijek ne znati'

1,a ipak moram znati2 mislila je Julija. 1Sve je bolje od te misterioznosti koja se širi oko mene... 3raža mi je istina nego sadašnje stanje pa čak da je moj otac i zločinac.2

 *etko je položio ruku na njezino rame. io je to &aime.( Strah te je kćeri moja'"mjesto odgovora Julija pokaže na crnu masu.( ,alača ,erignon... 0aspardova palača je nešto dalje...0aspardova palača... /e su jednostavne riječi pobudile u Juliji brojne uspomene. *jezine mladenačke godine

ocrtavale su se u noći u sivim ili živopisnim slikama% tuga veselje samoća luda ljubav. "pijala je u sebe ulicukamenje crno nebo. 6ao da bi prstom htjela dirnuti svoj vlastiti lik koji se pojavljuje na svakom kutu ulice u

 pjenušavoj ljetnoj haljini ili u dugom zimskom ogrtaču uz pratnju zvončića jer je gospodin 0aspard na povratku iz 5usije dovezao saonice živih boja. Julija skrene glavu u stranu pomislivši%

1Samo da me taj čovjek ne vidi kako plačem72&aime nije uopće na nju obraćao pažnju. Julija konačno ugleda zid koji je zatvarao palaču 0aspard koja je

 bila u pozadini pri dnu dvorišta čija su se dvostruka ulazna vrata zatvarala svake večeri.( ;vo kuće7 ( prošapće Julija kojoj je uzbu-enje stisnulo grlo.)astane a stao je i &aime.0lavna zgrada imala je i dva krila dodana pri kraju prošlog stoljeća koja su bila ukrašena $ugama i

 balustradama na krovu i zabatima. ,rozori nisu bili rasvijetljeni. Julija i provalnik pogledali su gotovoistodobno na kućno pročelje. Juliji se činilo kao da se izme-u nje i toga neznanca s $aunskom maskomuspostavlja neka suradnja. rzo su izmijenili nekoliko riječi s obzirom na služinčad smještenu u posebnim

 prostorijama koje su bile za njih odre-ene. 6ad je spominjala kočijaša kuharicu sobara vrtlara i njegovuobitelj sva su joj ta lica bila tako draga da je osjetila neizrecivu čežnju. /aj čovjek s kojim tu stoji ne može mizamisliti da je ta imena podsjećaju na djetinjstvo u kome su joj te osobe bile jedino društvo. "sprkos svemu bila

 je uz njih vezana. ,rstom pokaže &aimeu park koji se protezao iza kuće i prošapće%( /uda treba ići./o je Julija najbolje znala. 6oliko li se puta vraćala u svoju sobu u mrkloj noći kad je dolazila iz malog

 paviljona okruženog lišćem u kome je proživjela nezaboravne ljubavne časove u !lainovu naručju. Julija po-e po raskvašenom putu punom snijega i blata koji je bio tako uzak da se protiv svoje volje morala približiti svom

šutljivom pratiocu. /ako su u mraku išli jedno pored drugoga. /oplina njihovih tijela tvorila je me-u njimastanovitu novu intimnost. Julija se zadrži pred malim vratima u zidu koji je okruživao posjed. Vrata su bilazaključana ali je &aime kao u igri nasilno otvorio zar-alu bravu. *akon nekoliko časaka u-oše u park.,aviljon je stajao nekoliko koraka podalje... Julija se ukoči kao da ju je presjekla neka nagla bol. "zalud jenastojala protjerati uspomene...

( /u vjerojatno nema nikoga zar ne' ( poluglasno upita provalnik.Julija se silila da ravnodušno odgovori ali joj je glas podrhtavao.( /o je nekoć bio atelje slikara Tuentin 9a /oura. /ako je barem pričao za stolom gospodin 0aspard. Sada u

njemu spremaju staro pokućstvo.,od zaštitom brižljivo obrezane živice približavahu se kući. &aime je preuzeo vodstvo. 6retao se spretno

 poput mačke ne prestajući paziti na okolinu. ,ročelje prema parku sa svojim zaobljenim zabatom bilo je

dijelom zakrito golim granjem visokog drveća. /o joj je drveće bilo prisno kao da su to bile neke osobe ili

246

Page 246: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 246/329

domaće životinje. Visoki prozori poput vrata u prizemlju bili su zatvoreni kapcima. 6uća se pričinjala mrtvom.Julija je mrmljala%

( *itko od posluge ne može nas čuti. Sjećam se da mi je... gospo-ica često govorila kako se boji sama spavatiu toj velikoj zgradi...

&aime podigne glavu.( ,a zar ta vaša gospodarica nije imala ljubavnika'( ,a znate da ga je imala... !li je uvijek spavala sama7,rovalnik slegne ramenima. /ih nekoliko riječi stvorilo je me-u njima atmos$eru koje prije nije bilo. Julija je

to osjetila kao i to da joj je nekako lakše. &aime se zaposlio oko jednog kapka koji je otvorio s pomoću nekog

metalnog predmeta. /o je učinio vrlo brzo i jedva čujno.&aime brižljivo pritvori kapak a iz džepa izvuče par rukavica koje nadjene na ruke. Julija tada začuje vrlo

karakterističan ali sasvim tihi zvuk puknutog stakla. udući da je velik prozor bio sastavljen od mnogo malihstakalaca čovjek u baršunastu kaputu pomno je odabirao ono koje mu je dopuštalo da provuče unutra ruku i daotvori zavornicu.

( 8ajde ispred mene ti poznaš prostorije7 ( naredi provalnik.Julija se uvuče kroz poluotvoreni kapak prozora i u-e u jednu tamnu sobu. #dmah je prepoznala stanoviti

miris koji ne bi mogla točno opisati. io je to miris cigara vuelta de habajo što ih je pušio djevojčin skrbnik. /esu cigare sve prostorije u kući prožimale jedva zametljivim ali postojanim mirisom. #puške je bacao u kineskevaze. 8odala je po debelom tepihu kao da gazi po tratini pa se koraci nisu ni čuli.

( 3ajte mi ruku ( prošapće Julija.+šli su u mraku a da nisu zapeli o stolice od mahagonija koje su bile poredane oko okrugla stola. ,rošli su

 pored raskošnih svijećnjaka u stilu 9uja FV+. koji su bili smješteni u nišama. 3vokrilna vrata bila su otvorena./oga nije bilo dok je Julija još boravila u !uteuilu. /ada su se vrata blagovaonice otvarala samo za vrijeme jela.&aime je upalio šibicu. Sad su bili u predvorju kraj jednog ormara za medalje skupocjenog talijanskogkomada pokućstva s intarzijama od mjedena lima i sede$a.

6oliko li je puta Julija kad se vraćala s ljubavnog domjenka dohvatila svjetiljku koja je stajala na tomormaru pa ju je zapalila da bi zatim potiho pošla u svoju sobu. /ada je dobro znala da njezin skrbnik dolazikući u zoru... ako uopće dolazi... " to je vrijeme njezin ljubavnik !lain izlazio kroz mala vrata u zidu koja je

 prije nekoliko časaka provalio &aime. *jihov je ključ Julija ljubomorno čuvala u svom pisaćem stolu.1#n još i sada mora biti tamo...2 iznenada se sjeti. +mala je ponešto djetinjastu želju da se u to uvjeri... /u joj

 je sve bilo dobro poznato. *išta se nije promijenilo. 3ržeći se za ruku pošli su ona i njezin pratilac uz stube sdva kraka. +mala je osjećaj da je povezana s tim čovjekom iako ona njega vodi. " sebi je mislila%1!ko sam krivo obaviještena ako je moj skrbnik noćas kod kuće ako netko nepoznati stanuje u nekoj od tih

soba uhvaćeni smo kao u mišolovki... *o ako se i to dogodi čovjek koji me slijedi poput sjene bit će sposobanda nas odavle izvede72

 *ije mnogo ni mislila o tome kako je to &aime čuva da ne upadne u stupicu. ila je uvjerena da je me-unajvrednijim predmetima što ih je imao taj prosjak bio nož bodež jer ga je 5oger nazvao 15asparač2... 3o-e lido potrebe &aiane će znati da ga upotrijebi.

Soba gospodina 0asparda bila je u prvom katu na kraju malog hodnika. 6ućevlasnikov apartman sastojao seod okrugle sobe u kojoj su prozori gledali prema vrtu tako da su pružali vidik na krajolik te je bankar mogaoimati iluziju da je daleko od ,ariza. *o nije mu bilo baš mnogo stalo do te iluzije jer je rijetko stanovao u

!uteuilu a mnogo je radije boravio u kući u ulici &arbeu$ i to ne samo zbog sentimentalnih razloga. "z tusobu bila je kupaonica u izrazito muškom stilu. ila je to neka vrst ćelije okrečene sasvim bijelo.Julija nije mogla odoljeti napasti pa je otvorila vratašca kupaonice djetinjasto se veseleći tome da vidi to

mjesto u koje je tek krišom mogla zaviriti u ono vrijeme kad je tu živjela. 0olemi okrugli bazen od crnoglakiranog lima čudno se svjetlucao u tami.

( :to je to'( 6upaonica gospodina 0asparda ( prošapće djevojka.&aime slegne ramenima.( + &arata su zaklali u kupaonici... /ko zna kako će svršiti i taj... izrabljivač naroda'Julija osjeti da joj je studeni mlaz protekao niz le-a.( 6asa je tamo u sobi ( promrmljala je pokazujući vrata.

&aime zapali malu svjetiljku za nevrijeme što ju je donesao zajedno s ostalim provalničkim priborom u dnudubokih džepova svojeg baršunastog kaputa. 6ad je Julija gurnula vrata sobe svoga skrbnika obuze je

247

Page 247: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 247/329

nerazuman strah. )raka svjetla zaplesala je po zidovima koji su bili tapecirani indijskom svilom po predmetimaod ebanovine po kaminu od zelena mramora na kome je kucala ura njihalica majstora oullea po visoku iširoku krevetu.

1/u će se dakle u toj sobi odlučiti moja sudbina2 pomisli djevojka. 1&ožda ću saznati istinu...2#sjetila je laku vrtoglavicu. Sva se do srži sledila. Sramila se što nasilno provaljuje u kuću koja je ponešto

 bila i kuća Julije Crevecoeur...( *e vidim kase ( prošapće &aime.( &ožda su je premjestili'Julija se sjeti !ntoinettine obavijesti. ,oput kakva automata gotovo ukočena od straha i zebnje Julija krene

 prema paravanu od pozlaćenih bambusa koji donekle nije bio u skladu s ostalim jednostavnim pokućstvom.

,aravan je jednim dijelom prekrivao zid na kome je visilo djelo slikara Cabanela. Julija ga odstrani. &aime podigne svjetiljku da bi osvijetlio sliku koja je u polutami djelovala relje$no možda zbog toga što su se slaborazabirale pojedinosti.

( Sliku treba skinuti ( reče Julija.4inilo joj se kao da je na rubu ponora.#čekivala je neki nadnaravan doga-aj nešto strašno što bi je otrglo od te nestvarne noći što će prekinuti to

očekivanje... +mala je osjećaj da će njezin život promijeniti tok poput rijeke pred nekom branom. &islila je danakon izlaska iz te sobe da nakon te noći više nikada neće biti kao prije. &unjevito je proživjela sav svoj prošliživot pustinju u kojoj je i ljubav izmakla poput šake pijeska koji je protekao izme-u njezinih prstiju. +z dnaduše požali što je poduzela nerazuman pothvat koji ju je doveo do tog sasvim akademskog platna kome jenedostajao život i koje možda skriva neprilične tajne tajne sramote i nepriznate strasti tajne krvi i prljavštinetajne strasti kojih je plodom bila ona Julija Crevecoeur. 1)ašto pod svaku cijenu želim saznati istinu' )ašto ne

 prihvaćam tajnovito27 koja za mene ipak znači stanovitu sigurnost'2 Julija pomisli da bi možda bilo mudro daživi glavom zaturenom u pijesak... poput noja...

( ,ridrži svjetiljku7 ( naredi &aime."hvati okvir i skine sliku. Svila kojom je bio pokriven zid na tom mjestu promijenila je boju postala je

 blijeda. Julija je isprva pomislila da se !ntoinetta prevarila i da se bankarova kasa nalazi na nekom drugommjestu. +li je gospodin 0aspard vješto izmijenio slike pa je Cabanelovu sliku stavio na drugo mjesto što bislučajnog provalnika koji je znao da je kasa iza Cabanelove slike prisilila da diže sve okvire tražeći onaj koji

 prekriva kasu... *o to bi bilo suviše naivno...( ,osao pravog umjetnika7 ( mrmljao je &aime prelazeći gotovo zaljubljeno rukom preko sitne pukotine

izme-u zida i kase s mikroskopskom bravom.( ... ,rimakni svjetlo bliže7 ( zapovijedi skitnica a zatim doda%( 3akako blagajna sa ši$rom...&aime se ogledavao i zapazi iznad kreveta uljenu noćnu svjetiljku pokrivenu staklenom kuglom.( "pali noćnu svjetiljku7 ( naredi Juliji i pruži joj šibice. Julija je svjetiljku za nevrijeme položila na stol od

crnog drva s intarzijama od sede$a na kome je snop svjetlosme-eg papira s bankarovim žigom ležao pokraj brončane tintarnice nad kojom se raskrilio carski orao. "palila je noćnu svjetiljku koja je širila oskudno svjetlono &aime je mislio da je to dovoljno. 6ako je bio visok koliko i skrbnik bio je točno u visini kase. ,riljubio

 je uz nju uho poput onoga koji prisluškuje na vratima. Julija se zabezeknula jer nije shvaćala taj čudni postupak.6ad se približila ustanovila je da je ono što je mislila da je brava zapravo sitno puce što ga je &aimeneizmjerno nježno gotovo s ljubavlju okretao. Julija se čudila igri tih tankih prstiju koji su milovali poklopac

 brave kao što ljubavnik golica grudi svoje dragane.Juliji se pričinilo da dolje u predvorju čuje neki šum.( Sve ugasi7 ( prošapće &aime koji je tako-er nešto čuo.Julija odmah posluša. 5uke su joj se zaledile. ,omislila je da će u slijedećim trenucima propasti sve njezine

nade. !ko je to njezin skrbnik7 *ije se usudila zamisliti strašne doga-aje koji će se odvijati u toj sobi... #sjetida je netko kraj nje.

( "pozoravam te% ili ja ili on7/e je riječi &aime izgovorio u jednom dahu jedva čujno ali je Julija sve shvatila. aršunasti se šum

 približavao. )bunjivao ju je. io je to šum koraka ali tako lakog da je Julija mogla misliti da je to utvara. *oduhovi nemaju običaj da grebu po vratima i da mijauču.

4ulo se mijaukanje.

( 5achel7 ( usklikne Julija prigušenim glasom.

248

Page 248: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 248/329

6ako je mogla zaboraviti da postoji sijamska mačka kojoj je ona dala ime glasovale glumice zbog čega segospodin 0aspard često smiješio. #n je nekoliko tjedana bio glumičin ljubavnik i to u ono vrijeme kad je5achel još bila vrlo lijepa...

( Svršimo7 ( prošapće &aime. ( *ije potrebno zapaliti svijeću. Ja radije radim u mraku zbog osjetljivosti prstiju.

 *astupila je tjeskobna tišina. Julija je bila nepokretna ukrućena od straha od zebnje i nepodnosivaočekivanja. 5azabrala je da se &aime koji se priljubio uz zid kase kao da se želi stopiti s čelikom i ne trudida razbije bravu što bi bio težak i bučan pothvat. #na je zamišljala da u mraku vidi neobične ruke toga čovjekakoje žive svojim vlastitim životom i koje nastoje riješiti tajnu otvaranja blagajne. Julija je napeto slušala i čula

 jedva čujan ali pravilan štropotG to se &aime uhvatio u koštac s poklopcem brave.1)aista je umjetnik u svojoj struci72 pomisli Julija.

 *ije znala koliko je vremena ostala tako u tami. +mala je vremena da tisuću puta predbaci samoj sebi što sedala na tako nerazuman pothvat. /a nije bilo razloga da gospodin 0aspard upotrijebi baš to mjesto da bi tuspremio dokumente koji se odnose na njegovu štićenicu. S užasom je zamišljala trenutak kad će se naći predhrpom dragulja i zlatnika poput zločinca pred svojim plijenom. Julija Crevecoeur pa tat7 *o u isto se vrijemeurazumi sjetivši se svih razloga koji govore za to da bude tu u toj sobi s tim 1specijalistom2 za provalne kra-e.3a je njezin skrbnik pravilno postupao do toga ne bi došlo. ,omislila je da bi bez najmanjeg oklijevanja

 predala gospodinu 0aspardu sve što je imala i što je on čuvao da je on to od nje zatražio. *o on se na nesrećunikada nije prema njoj ponio onako kako bi se morao ponijeti onaj koji zamjenjuje oca. ,rema njoj je pokazivaosamo ravnodušnost kasnije neprijateljsko raspoloženje a sada i pravu mržnju jer je osujetila sve njegove

 planove jer je u njegovim očima predstavljala prijetnju jer se spram nje osjećao kriv zbog toga što je svojimhazardnim spekulacijama malo(pomalo rasipavao imetak svoje štićenice koji je morao u cijelosti predati u

 proljeće nove godine.( 0otovo76ratka rečenica koju je &aime izgovorio pobjedonosnim tonom trgne Juliju iz njezinih sanja i to grubo.

3ošla je do uvjerenja da je ta provala do koje je došlo njezinim nagovorom velika nesmotrenost ludost gluposti da će njezin tok prije ili kasnije dovesti do nekog dramatskog obrata jer joj se i osoba njezinog sudionikačinila strašna i protuslovna i nikako nije odgovarala pojmu što ga ima o skitnicama. + to unatoč njegovojneotesanosti i njegovu ponašanju pro$esionalnog provalnika. 3a nešto je Juliji ulijevalo strah od &aimea. *ezbog toga što je tat pravi razbojnik već zbog toga što je muškarac.

,onovo je upalio svjetiljku za nevrijeme.Julija nije mogla učiniti ni korak naprijed ni korak natrag. #či su joj bile $iksirane na otvorenu rupu u zidu.&aime je u nju turio ruku. Julija je mislila da beskrajno dugo čeka. &aime se tako brzo okrenuo da se Julijalecnula.

( :to misliš što je unutra' ( upita &aime.( Vrijednosni... novac... dragulji... barem tako pretpostavljam ( prošaptala je Julija.( *išta djevojko7 " toj prokletoj kasi nama ništa7 /o je prvi put da su me nasamarili7 /o mi nije po volji. /o

mi nikako nije po volji7 *e znam zašto si me upetljala u taj posao. !li ću to saznati pa čak i alko budem moraounakaziti tvoje lijepo lice i tvoje tijelo koje nastojiš kriti kao da ga se sramiš...

" tom je času njegov glas odavao bijes. )grabio je Juliju za ruku. #sjetila je kako se provalnikovi prstiutiskuju u njezinu kožu.

( 3rolja7 ( izrekne i ponovo se okrene prema kasi očito u namjeri da još jednom ispita sve njezine pretince. *akon jednog trenutka koji se Juliji pričinjao vječnost zamijetila je šuškanje papira zatim je opazila jedanovalni predmet koji se sjajio kao da je od srebra a provalnik ga je rukom odmjeravao. Vidjela je da oklijeva i dase nadvija na taj predmet koji je bio skupocjen okvir jedne minijature...

6ad je &aime podigao glavu Julija je na njegovu licu što ga je tek malo prije izobličavao bijes pročitalaizraz iznena-enja i zloslutne radosti. ,rovalnikove mrtve oči i dalje su je izbjegavale. #n se više služio svojim

 prstima nego pogledom praznim poput pogleda nekog kipa. )atim progovori ali to je bio zapravo šapat%( 9ijepa si znaj... Vrlo si lijepa.Julija nije shvatila te riječi. ,itala se nije li &aime malko lud. *o osjećala je da se u njemu skriva hladni

 bijes koji je bio opasniji od onog prijašnjeg. ,ribližila mu se.( ,okažite mi taj predmet... &olim vas7

 *astojala je da bude mirna. *o sve ju je više zahvatalo neshvatljivo uzbu-enje. &aime ju je gledao kako se približava. 4askom je oklijevao a zatim joj pruži srebrni okvir.

249

Page 249: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 249/329

( )ar me misliš osvojiti ljepotom...'&inijatura je predstavljala mladu plavokosu djevojku s dijademom u kosi i s nakitom od rubina oko vrata.

io je to gotovo kraljevski lik odjeven kako je bio običaj u vrijeme restauracije. Julija se svladala iako seodala promatranju te slike koja je uostalom bila prilično neobična. ,osve je zaboravila sadašnje okolnosti nemogavši shvatiti razlog zbog kojega joj se ta žena na portretu čini poznatom pa čak i dobro poznatom. )atim

 podigne glavu i u okruglu zrcalu što je visilo iznad crnog stola ugleda svoju sliku. /ada shvati da je tagospo-ica čiji portret drži u ruci ona da je to Julija Crevecoeur7

Sličnost bijaše upravo sablasna očita jasna% ista boja kose isti pogled isti izraz lica. Slikar je neobičnovjerno prikazao modelG kad bi se moglo vjerovati da mu je Julija prije dvadeset godina bila model. ,ri dnu slike

mogao se ( pored dva nečitljiva inicijala ( čitati datum% =>?L.Deljezna ruka stisne njezino rame. &aime7 4askom je na njega sasvim zaboravila. !li je on zapovjedničkim

tonom prisili da se sjeti svoga sudionika.( 9jepotice rekla si da si sobarica. Sobarica zar ne' ! zar će glasoviti 0aspard milijunaš rastrošni 0aspard

u svojoj kasi držati portret svoje sobarice' /o si dakle tražila tu reci7 +li možda... ovo',okazao je nekoliko listića papira ispisanih rukom a izvukao ih je iz blagajne zajedno s portretom one žene.( 3ajte mi te papire molim vas gospodine7 ( molila je Julija.( ! zlato' ! vrijednosti' ! dragulji',apirima je vrlo lako udario Juliju po licu a u tom pokretu kao da je bio prezir. Juliju to iznenadi. #čekivala

 je da će ponovo doći do izlijeva bijesa do bogtepita kakve grubosti toga čovjeka koji se s punim pravom mogaoosjećati uvrije-en nasamaren prikraćen u svome dobitku...

( Ja sam... uvjeravali su me da gospodin 0aspard drži u svojoj kasi vrlo vrijedne predmete ( šaptala je Julija.( ! ti si ljepojko moja došla da ih ukradeš' 3ošla si po zlato po obilje zlata što bi ga podijelila sa svojim

 prijateljem &aimeom7 +li je to možda ipak portret koji si htjela natrag dobiti. ,ortret... i to pismo zar ne'#dgovaraj želiš li vidjeti svjetlo dana7

,rijetnja bijaše to teža što je bila izrečena jednoličnim glasom mirno i hladnokrvno. 4ovjek koji tako govorine pridaje važnosti ni životu ni smrti7 Julija munjevito shvati da je taj čovjek zaista ubojica. + to bez ikakvenapuvanosti. ili teatralnosti. ,ro$esionalac. #n bi ubio tako reći ugla-eno.

( *isam... nisam znala da postoji ta minijatura... i... i.. ne znam sadržaj toga pisma. !li vam mogu iskrenoreći da sam imala namjeru da vam sve prepustim što je vrijedno osim... osim... na primjer... toga portreta i... itih listića7

( Sjajno7 ( usklikne čovjek ne podižući glas.5azgovarali su kratko vrijeme prigušenim glasom ali zato ipak izvanredno živo. Julija je osjetila da izlažeopasnosti svoj život ali i to da je blizu cilju koji je toliko željela postići. Dile na sljepoočicama snažno su jojzakucale kad je pomislila što bi moglo biti u pismu i kakvu bi joj tajnu mogla odati minijatura to sićušno zrcalo

 privi-enja. /rebalo je da pošto(poto konačno sazna istinu a trebalo je da pošto(poto živa iza-e iz kuće0aspard...

( 0ubimo vrijeme gospodine. &oj... gospodin 0aspard mogao bi doći u bilo koje vrijeme te bismo biliulovljeni u stupicu poput štakora7

 *amjerno je lagala jer je mislila da je sve bolje nego ostati zatvorena u toj sobi u &aimeovu društvu.( Varaš se barunice. /voj 1gospodin 0aspard2 upravo ljubi svoju dobru prijateljicu tamo negdje kraj

Champs(;l@seesa...

Julija je s užasom ustanovila da je 5asparač vrlo dobro upućen. )bog toga je i miran.1Valja opreznije igrati2 pomisli Julija pa reče%( Vi ste mi gospodine učinili neizmjernu uslugu što ste otvorili kasu. 8oćete li biti tako ljubazni pa mi kazati

cijenu... vaše usluge a ja ću smoći novaca da vas platim.&aime je pored nje sasvim nepokretno stajao oborenih očiju. *o u njegovu držanju nije bilo ni traga

 poštovanja ili kakvu obziru. Juliji se činilo da taj čovjek uzima ljude i životne doga-aje posve $atalističkigotovo zaprepašćujući ravnodušno. )ašto je ne gleda'

" očima mlade djevojke mogao bi čitati potpunu iskrenost a prema tome mogao bi zaključiti da će ona dozadnje pare isplatiti svotu koju će od nje zatražiti.

( &oja cijena eh7 ( prošaptao je.,odigao je ruku i to tako polagano da je Julija pomislila da živi kao u snu u kome vrijeme više mije vrijeme.

Jagodicama svojih dugih glazbeničkih prstiju &aime je dodirnuo minijaturu koju je Julija u ruci držala.( #na7 ( kratko reče.

250

Page 250: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 250/329

Julija se trgne od iznena-enja.( 0ospodine pa taj portret nema za svakoga jednaku vrijednost. Sumnjam da biste ga mogli prodati za cijenu

koja bi za vas bila zanimljiva...( *isi me shvatila princezo. 8oću tebe7 +li alko ti je draže otmjenu gospo-u koju prikazuje ta slika i koja je

!ntoineto toliko slična tebi da to ne može ni biti nitko drugi nego ti7&alo je zakoračio naprijed te je svojom veličinom i magnetičnošću koja je zračila iz njegova lika upravo

dominirao nad Julijom. io je čudna životinja bez mirisa gotovo bez daha s gubicom divlje zvijeri a s tijelomod napetih mišića. Julija je osjetila da ne može uzmaknuti da se ne može ni pomaknuti ni osloboditi. 6ao da joj

 je krv prestala teći. ila je kao začarana nije osjećala odbojnosti a bila je nesposobna da odredi korijen straha

koji joj je stisnuo grlo. /aj je strah bio izmiješam s dojmom kao da je uzela neku drogu koja je imala moć daukloni zidove i da poveća prostor a taj je prostor vibrirao te su se po njemu širili čudni tonovi što ih je moglarazabrati samo ona koja je bila pod uplivom životinje...

&aime ju je dotjerao do prostora izme-u zida i kreveta 5em@ja 0asparda u toj sobi u kojoj je još u zrakulebdio miris njegovih havanskih cigara. 4asak su oboje stajali nepokretni licem u lice kao da su ukrućeni.)atim se &aime okrenuo pošao je prema kaminu na koji je stavio minijaturu i pisani dokument na-en u

 bankarevoj blagajni. Julija je u tome vidjela svoj spas. #slobodila se straha koji ju je paralizirao energičnoskoči prema vratima i to tako smiono da ni sama sebe nije prepoznala. *o imala je iskustva iz !merike. 3obro

 je znala da &aime neće napustiti svoj mršavi plijen iako mu sada uteče. " tom će se slučaju Julija moratinaga-ati s tatom tih predmeta koji su samo za nju vrijedni. *o u taj čas je shvatila da 5asparač neće pustiti damu utekne plijen. &aime se izvanredno spretnim skokom baci izme-u djevojke i vrata do kojih je onanastojala doći. Julija je u njegovoj ruci vidjela kako svjetluca ono strašno oružje po kojemu &aime imanadimakG bio je to oštar bodež što ga je čini se izvukao iz rukava. Julija se u svom skoku skoro natakla naispruženi šiljak bodeža ali ju je &aime poput pravog umjetnika zaustavio slobodnom rukom pa tako sječivonije naišlo na predmet kome je bilo namijenjeno.

( ,rinceso zar misliš otići a da ne platiš dugove.,odigne je tako lako da bi se moglo pomisliti da uopće nema težine. acio ju je na krevet kao što se baca

zamotak. Vidjela je kako se nadvija nad nju. Sablasno svjetlo svjetiljke isticalo je sjene i izbočine njegova licašto bijaše poput $aunske maske koju je izradilo dlijeto pijanog ali genijalnog kipara.

1*eću odavle izaći živa72 pomisli Julija."pravo jezovitom duhovitošću prisjeti se da će gadno umrijeti u sobi onoga koji je izravan krivac za takav

svršetak. Vidjela je kako se nad njom poput srebrne munje blista nož i kako se naglo spušta u času kad je htjelavrisnuti ali je već ruka njezina ubojice prigušila njezin krikG osjeti neko škripanje zgužvane svile te pomisli da je to sada njezina smrt... ,revarila se. &aime je neobično spretno povukao svoj bodež po površini dugogkišnog ogrtača kojim je Julija bila zaogrnuta te ga je tako reći otkopčao šiljkom svoga noža.

( 3o vraga ti se princeso neobično oblačiš za provalnu kra-u7Julija je gotovo požalila što nije mrtva jer ju je bilo stid zbog odjeće koja je pravo reći bila prilično neobična.

+spod svoje 1nepromočive2 kabanice Julija je imala neku vrst 1trikoa2 od crne svile koji se potpuno priljubljivao uz njezino tijelo poput druge kože a našla ga je u !ntoinettinim ormarima. !ntoinetta je tu smionuodjeću nosila na jednom maskiranom plesu u #peri na kome je 1,oljakinja2 bila senzacija maskirana kao-avolica crna od glave do pete sa strašnom crnom maskom na licu i s rogovima na glavi7 /riko je držaotoplinu a kretnjama je davao potpunu slobodu. Julija je ipak na sebe navukla i nešto vunenine i ma-arske

čizmice koje su joj sezale do koljena Oa njih je pozajmila iz bogate !ntoinettine garderobeP.6ad je &aime s nje skinuo ono malo rubenine značajno se nasmiješio ugledavši divno tijelo na kome jesvileni triko isticao i najmanje pojedinosti. "sprkos strahu od toga čovjeka Julija se začudi neobičnoj milinikoja se odrazila na njegovu licu koje ju je prije iznenadilo svojim surovim izgledom. *ije bilo nikakve sumnjeu njegove namjereG spremao se da do gola svuče mladu djevojku ili bolje reći da oštrim nožem isječe njezinuodjeću. 4vrsto ju je držao iako se Julija otimala kao jegulja u košu..

( *e tu7 ( dahtala je. ( *e tu7( )ašto ne' 4ini mi se da si željela da se osvetiš svome... gospodaru. /o bi za tebe mogao biti dodatan užitak 

kad bi sa mnom oskrvnula taj uzvišeni krevet gra-ansku ložnicu svetinju nad svetinjama... 3a se ti koja sinitko i ništa omotaš tim $inim plahtama poput prave dame...

Julija je dobro primijetila podrugljiv ton njegovih riječi.

251

Page 251: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 251/329

( 4ujte me7 ( molila je Julija. ( *iste dobro obaviješteni. 0ospodin 0aspard zaista provodi gotovo svakuvečer kod svoje metrese ali on često dolazi ovamo u !uteuil... a koji put i prije ponoći. Vjerujte mi... Shvatite./u sam dugo živjela.

( Vjerujem ti princeso vjerujem.&islila je da će je siliti da kaže istinu s obzirom na očito krive podatke koje mu je dala o svojoj osobi ali on

to nije učinio. " času kad je to najmanje očekivala podigne je iz kreveta postavi je na noge upirući svojeoružje na prsa mlade djevojke.

( udući da se tu ljepotice moja izlažemo opasnosti da će nas tkogod smetati a budući da si poštena pa ćešmi platiti što mi duguješ po-imo drugamo. Samo ne pokušavaj bježati. ,rvo i prvo to ti neće uspjeti a to će te

lišiti tvoga portreta i... tvojih papira." prolazu zgrabio je minijaturu i pismo.( +di naprijed...( 6uda'( )ar mi nisi maloprije pokazala neki paviljon u dnu parka' /o je samo nekoliko koraka od malih vrata kroz

koja se izlazi na ulicu... /amo je mirno pa ako tamo ima i starog pokućstva naći ćemo i kakav krevet.,aviljon... ,aviljon ljubavi njezine mladosti7/o je gore od svega.Julija je prosvjedovala otimala se ali je &aime bio tako snažan i okretan da su svi njezini pokušaji nailazili

na otpor željeznih mišića čovjeka koji ju je nemilosrdno ščepao spreman da je omami oštrim udarcem pa čak da je i zadavi stegnuvši joj vrat. &aime joj je neprestance prijetio nožem a u isto je vrijeme munjevitom brzinomstavljao na svoje mjesto Cabanelovu sliku pošto je zatvorio kasu na kojoj je pokrivao ključanicu. )atim jedohvatio svjetiljku i vrlo je oprezno vrškom bodeža podigao bradu svoje žrtve koja je drhtala od bijesa i strahaa kojom je vladao svojom snagom i svojom spretnošću.

( &i ćemo lijepa moja izaći iz kuće kako smo u nju ušli. !li napraviš li i najmanji pokret koji se meni ne bisvidio otpremit ću te na drugi svijet u kom su princese sasvim jednake sa sudoperkama jer draga moja ucarstvu mrtvih svi smo jednaki i prosjaci i bankari...

Julija osjeti kako joj niz vrat polagano teče kaplja krvi. &aime je tek malo zarezao njezinu kožu alidovoljno da pouči mladu djevojku da neće oklijevati prijeći na djelo. +stodobno je primijetila da taj čovjek kojise obično izražava s vrlo malo riječi postaje neobično rječit čim govori o nasilju ili smrti.

 

+z kuće su sretno izašli. 6ad su prelazili prag sobe gospodina 0asparda dočekalo ih je diskretno mijaukanje5achele koja se počela maziti oko Julije. &aime gurne Juliju prema blagovaonici snalazeći se u tami kao da

 je napamet naučio raspored pokućstva. 6ad stigoše pred staklena vrata kroz koja je &aime provalio u kuću brižljivo ih iznutra zatvori. &lada djevojka nije imala mogućnosti da mu umakne a znala je da će ako krikneto biti njezin zadnji krik. "sprkos svome strahu ustanovila je da je &aime zaista vrlo okretanG držećineprestano nož uz Julijin bok otvorio je u predvorju ulazna vrata naredio je Juliji da iza-e prva a zatim je samizašao oprezno zatvorivši vrata.

 *oć bijaše hladna. 9edena kiša i mokar snijeg udarili su u lice mlade djevojke koja se instinktivno povučenatrag. &aime je podigne i na rukama odnese do kućice u dnu parkaG spriječavao je da se otimlje a ujedno i

osujećivao svaki pokušaj bijega. Vrata paviljona bila su zaključana ali 5asparač ih silom otvori nogom i pre-e preko praga sa svojim teretom poput mladog muža u prvoj bračnoj noći... Julija uoči strahotu svojega položaja.ila je bezizlazno uhvaćena u stupicu u tom istom mjestu s kojima su povezane njezine najuzbudljivijeljubavne uspomene a sada je predana na uživanje ciničnoj i hladnoj nemani.

"palio je šibicu da bi razgledao prostoriju. Julija uzdahne i žalosno zajeca jer se iz mraka pojavio neobičanukras preživjelih ljubavnih časova s !lainom 3elatouoheom. Sve je bilo kao da odonda nitko ovamo nije mioka svrnuo.

&aime je upalio svijeće ili bolje reći ostatke svijeća koji su ostali u pozlaćenim srebrnim ograncima velikogsvijećnjaka zlatarskog remek(djela kome je pozlaćeni podnožak potamnio od vremena i prašine.

Julija nije mogla potisnuti suze kad je ugledala na tlu rasprostrto medvje-e krzno. *a tom improviziranomležaju provela je u !lainovom naručju posljednje sate prije no što se on ukrcao za &eksiko...

( Sjajno ( usklik ne &aime. ( ,rinceso gotovo bih pomislio da je sve bilo pripravljeno za nas. *edostajesamo šampanjac ili barem malo rakije...

252

Page 252: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 252/329

)aključao je vrata i na prozore navukao zavjese izgrižene od moljaca. ,ri svijetlu svijeća vidjeli su se počitavoj nilskoj prostoriji razmješteni naslonjači koji su bili oko čavlića rastrgani a nasloni za laktove bili su imisprljani. *a zidovima je vlaga ispisala zemljopisne karte nestvarnih krajeva. " velikom kaminu od štuka koji

 bijaše tako neobično obojen kao da se neki slikar zabavljao iskušavajući sve tonove svoje palete bilo jenekoliko poluizgorenih velikih klada koje su bile vješto složene.

 *o Julija nije imala ni toliko vremena da sebi predoči kako je sve ostalo onako kako je ona ostavila imatome više od jedne godine... 5asparač je vidio kako cvokoće od zime i uzbu-enja pa je zagrli neočekivanomkretnjom koja je bila gotovo nježna ali ju je očito potaknula želja da je ne pusti od sebe bojeći se da opet ne

 pokuša pobjeći.

( Deliš li princeso da zapalim vatru'Julija odmahne glavom.( ,ustite me da odem a ja ću vam dati što želite.( Delim samo jednu stvar ljepotice moja. /ebe7 ( reče blagim glasom. ( ! ti nećeš biti tako glupa i napustiti

ono po što si došla i što će biti nagrada prijatelju &aimeu za sve dobro koje ćeš mu iskazati..."spio je da zapali jednu kladu ne gubeći s vida mladu djevojku koja je s užasom gledala bodež kojim se

igrao kao instrumentom smrti bez koga nije mogao biti.( 0ledaj ( reče pokazujući vrškom bodeža portret i list. ( *e budeš li me zadovoljila bacit ću to u vatru.

 *aglo se okrene i zgrabi Juliju za le-a sileći je da klekne na medvje-e krzno prostrto ispred kamina.,olagano je skidao ono malo odjeće što ju je na sebi imala. "z vatru je Julija osjetila blagotvornu toplinu ali jenije bila sasvim svjesna jer ju je čitav obred skidanja i zadah krzna podsjetio na ono vrijeme i one sate kad jeovamo dolazila da se preda mladiću koga je obožavala i čije je lijepo tijelo milovala djetinjim kretnjama kaosvećenica... 5asparač joj stane skidati crnu svilu koja ju je prekrivala sve do vrata i pod kojom su se ocrtavale

 bradavice njezinih grudi i nježno runo ponad njezine najtajnije udubine. 6roz svilu se mogla razabrati sede$astakoža. 4vrsto ju je držao a dok ju je tako skidao do gola svlačio je i svoj baršunasti haljetak i košulju sa širokimovratnikom u kojoj je izgledao poput slikara i pod kojom su igrali mišići na izvanredno lijepo gra-enimsnažnim grudima po kojima je bilo nekoliko ožiljaka.

Julija Crevecoeur je odsada postepeno gubila svijest o stvarnosti a pogled joj je ionako isprva biozaslijepljen minijaturom u srebrnu okviru i pismom što ih je &aime stavio na jednu napola raspalu $otelju. /isu predmeti bili spremni da joj odaju svoju tajnu a ipak su bili nedohvatni. *o ona se malo(pomalo i od njihodvajala jer su je &aimeove ruke tako strasno milovale da je protiv svoje volje osjećala sve veću slast od koje

 joj se mutila svijest. ,ošto je &aime skinuo svoje prnje kao da je s odjećom skinuo i svoje odvratno i ružnoobličje te je postao sasvim drugi nego je bio. 6ao da se njegova duša povukla u njegove duge prste kojima jeumio igrati kao da su živi instrumenti.

Juliju već mjesecima nisu dirnule muške ruke otkada se njezina velika strast za !lainom ugasila u onoj jazbini na obalama 5io 0rande. &islila je da se zauvijek odrekla ljubavi jer je ljubav napustila nju. 6ad je ovenoći pod strašnom prisilom bila predana u ruke pro$esionalnog ubojice za koga je morala osjećati samo prezirdošla je u neobično stanje što ga nije mogla objasniti u kome je izgubila svaku razumnu kontrolu nad sobom.6ako su razbojnikove ruke sve više pod svoju vlast zahvatale njezino mlado tijelo iako se branila pokušavalagrepsti i gristi Julija je ulazila u poseban svijet u kome su drugi pojmovi o vrijednostima i vremenu. ,ošto sedivljački opirala ostala je posve gola. ! tada je bila još samo tijelo koje se isprva propinjalo a zatim stalotreperiti poput nekog magičnog glazbenog instrumenta dok su &aimeove ruke na cijelom njezinom golom

tijelu živjele nekim posebnim životomG u njima je bilo umijeća elegancije i nježnosti ra$iniranog ljubavnika..." jednom su se času Julijini prsti spojili s njegovim dugim i gipkim prstima. *a Julijin stisak odgovorio jestiskom... kao da se u ljubavnoj igri razdvojio i postao drugim čovjekom.

+ako se Julija stidjela sama sebe zatvorenih se očiju pitala kojim čudom taj grubi čovjek umije tako milovatii grliti da ju je tako uzbudio. Sve je jače uzdisala stenjala pa čak i vriskala. Sve je o njoj znao a da je nikada

 prije nije poznavao. 6ao da je vidovnjak što je sposobnost pravih ljubavnika koji uzimlju žensko tijelo kao što pjesnici uzimaju u ruke zrcalo...

io je neumoran. 9ako je svladao zadnji otpor svoje žrtve a tad. je došlo do neobičnog neshvatljivog a ipak  potpunog spajanja te se silovanje pretvorilo u divlju i slatku borbu u kojoj su se tijela igrala jedno s drugim dase konačno potpuno slože dok je sve odijeljivalo i njihove duše i njihova srca.

6ad je Julija dugo godina nakon toga razmišljala o toj nevjerojatnoj pustolovini još se uvijek pitala kakav je

čovjek bio taj &aime. 6ad se sjetila neopisive slasti izmiješane s užasom koju je osjetila u razbojnikovimrukama mislila je da je to bilo ne samo zbog dugotrajnog spolnog suzdržavanja prije te neobične noći već da je

253

Page 253: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 253/329

tu bilo i nečega što je vrlo blizu ljubavi a to je smrt. 3ugo još poslije toga doživljaja mislila je da se tadavrhunac sladostrasti morao završiti krvoprolićem. Julija je sasvim naravno &aimeov muški ud povezala sdrugim znakom njegove muževnosti s njegovim bodežom. Vrijeme je već koješta izbrisalo a ona se samosjećala da se u onom času kad ju je potpuno i duboko uzeo žestinom u kojoj nije bilo grubosti polagano gubilau nekoj nesvijesti osjećajući samo čudne boje. &islila je da je umrla a zapravo se samo onesvijestila.

,robudila ju je studen.Vatra se ugasila.ila je sama.,rije no što je &aime otišao bacio je na nju svoj baršunasti haljetak pošavši u zamete mokroga snijega

samo u košulji umjetnika slikara... Julija nije mogla protumačiti tu njegovu gestu jer je nesmisao da se riječ1uljudnost2 primijeni na tog ubojicu. *avuče na sebe taj haljetak koji je za nju bio kaput. +z jednoga džepaizvuče minijaturu sa srebrnim okvirom i brižljivo složeno pismo. &aime se držao ugovora.

ilo bi jamačno najpametnije da što prije ode da napusti paviljon i taj vrt noseći sa sobom neprocjenjivo blago jer je Julija bila uvjerena da će dokument barem djelomice rasvijetliti tajnu minijature.

 *o Julija nije mogla odoljeti želji da odmah sazna što je u pismu i to tu uz ugašenu vatru u toj čudnoj ineobičnoj a ipak tako poznatoj i suviše prisnoj okolini u koju ju je ove noći dovela nemilosrdna sudbina kao uhram koji je nekoć bio posvećen ljubavi a koji je sada bio obeščašćen u rukama ubojice napola čovjeka napolaživotinje.

,ismo je bilo starije od godine dana jer je Julija sasvim desno gore na prvoj strani pročitala datum% Deneva=?. prosinca =>?. ,ovremeno je morala ponovo čitati po koju rečenicu jer često nije s prve shvaćala smisaonekih riječi ispisanih velikim i lijepim rukopisom koji nažalost nije uvijek bio čitak. #na je pročitala ovo%

Gospodine, Zbog opravdanog uzbuđenja u brzini vam pišem nekoliko redaka nadajući se da će vas moje pismo još zateći

u Ženevi. Ja se upravo vraćam sa sastanka koji sam imao u baru hotela Beau!ivage. "rolazeći kroz predvorjevidio sam vas u društvu osoba iz visokog #enevskog društva, pa $ak i vlade. %dmah sam vas prepoznao. Bilo jedovoljno da zatvorim o$i da vas vidim kako ste prije dvadeset godina izgledali na konju, u jednom od sjajnih

 si&ilijanskih krajolika, u društvu nekoliko vaših prijatelja izbjegli&a iz 'ran&uske, kao što ste bili i vi, koji su uto prijeme bili plemenito odani stvari talijanskog ujedinjenja.

(ljudnost me sprije$ila te nisam odmah pohrlio k vama da vam stisnem ruku. )o dopustio sam sebi da seobavijestim kod portira da bih bio siguran da  se nisam prevario. *o#ete zamisliti moje iznenađenje kad sam

$uo vaše sadašnje ime. +i ste dakle postali svemoćni bankar, a prema onome što se govori i rado primani savjetnik &ara )apoleona, i jedan od najvidljivijih ljudi pariškog visokog društva. jećajući se prijateljskihveza koje su vas spajale s obitelji Bonaparte onih teških godina kad je bila u izgnanstvu, nalazim da je pravo,

 pa pak i moralno da se ta obitelj, koju prati neobi$na sudbina, sjeća onih koji su joj kroz burno vrijeme ostalivjerni. Ja bih se tim radije porazgovorio s vama jer $esto mislim na ono divno vrijeme koje smo pro#ivjeli nai&iliji, kod našeg gostoprim&a prin&a -... *i bismo, gospodine, mogli dozvati uspomene na ono što je bilo

 prije dvadeset godina, a osobito na nezaboravan lik one mlade djevojke, u koju ste, mislim, bili jednako zaljubljeni kao i svi drugi, i koja je po$astila svojom ljubavi jednoga od nas, a da nikad nisam mogao saznatikoga *o#da ćete smatrati da je smiješno što $ovjek mo#e nakon dvadeset godina postavljati takva pitanja, aline zaboravite da sam bio pjesnik, da sam takav i ostao, i da pjesni&i imaju pravo da si $itav #ivot postavljajumnoga pitanja koja, na#alost, $esto ostaju bez odgovora. )adam se da to neće biti slu$aj sada. ( toj nadiostajem odani vam

 /0)!1 B23)+320- 

Slijedila je adresa i broj kuće u ženevskoj četvrti ,re 9eveNue.Julija je čitala i opet ponovo čitala zagonetno pismo trudeći se da mu otkrije tajnoviti smisao. ,onajprije je

 bila vrlo razočarana jer nije shvaćala zašto njezin skrbnik drži u svojoj tajnoj kasi prividno tako bezazlenu poruku. "natoč umoru i neodoljivoj potrebi da spava pokušala je razmišljati i konačno je došla do zaključka datakozvani lanvalet mora poznavati neke osobe i neke doga-aje koji se tiču nje Julije Crevecoeur. ,okušala jenaći vezu izme-u pisma i portreta što ga je pažljivo promatrala. &lada djevojka koja je bila njezina vjerna slikai prilika imala je kosu visoko počešljanu u obliku tornja. Julija je na slikama već vidjela te umjetne $rizure kojesu bile u modi prije dvadeset godina za vrijeme kraljevanja 9ouisa(,hilippea.

 *a Juliju su osobito djelovali dragulji što ih je ta osoba kraljevskog držanja imala u dijademu i golemom prstenju. 5amena mlade žene izranjala su iz nekakva krzna svjetlucave mrkocrvene boje a slikar ju je prikazaona pozadini koju je činio bujan vrt sa živicom mirta i sa zlatnožutom mrljom $arneske akacije.

254

Page 254: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 254/329

0asila se posljednja svijeća a i prostorija je tonula u tamu. Julija se trgne prestala je promatrati minijaturu.,ostala je svjesna da bi mogla upasti u stupicu. ilo bi dosta da koji sluga ili vrtlar slučajno do-e ovamo. "stala

 je. "dovi su joj bili skrhani drhtala je od studeni...Vrata umetnuta u zid koji je okruživao park bila su poluotvorena. Julija se na-e na puteljku koji je vodio

 prema ulici !uteuil. ilo je posve tamno ali je Julija dobro poznavala taj predjel svojega djetinjstva.!utomatski je išla zaogrnjena 5asparačevim kaputom7 +znad njega navukla je svoju 1nepromočivu2 kabanicua kasnije je ustanovila da su u njoj još uvijek zlatnici što ih je u nju gurnula prije nego je napustila ulicuVisconti.

&aime je nije okrao.

" glavi je osjećala prazninu a u udima neizmjeran umor. ila je tako smetena da više nije osjećala strah...+šla je stavljajući jednu nogu ispred druge a pri svakom je koraku osjećala težinu dragocjenog noćnog plijenakoji je kuckao po njezinu boku dajući joj hrabrosti da ide naprijed i da kao u snu po-e u smjeru kolodvora u!uteuilu. *ije bilo prolaznika nevrijeme je iz ulica potjeralo i najbjednije. 6olodvor je bio pust blagajna je

 bila zatvorena. *a satu je bilo tri sata. Julija se sjeti da prvi vlak ne polazi prije šest sati. 4askom je htjela sjestina jednu klupicu i tu čekati i to usprkos studeni i vlagi. *o zdrav ju je razum odmah poučio da promijeniodluku jer bi tu bila izložena opasnosti da je na-e policijska patrola koja bi joj svakako postavljala razna

 pitanja pa bi je čak i odveli na najbližu policijsku postaju. udući da je u !uteuilu vrlo je vjerojatno da bi je prepoznali i nakon nekoliko sati predali njezinu skrbniku. +znenada se strašno uplaši. &islila je da čuje nekekorake koji se približuju pa stane trčati i dotrči do sasvim novih arkada mosta ,oint du Jour koje su joj bilesigurno skrovište. Jasno je čula šum Seine. S rijeke se dizala ledena magla. Julija po-e na drugu stranu obale

 prema 0renelleu. ila je posve iscrpljena ali je u njoj bila divlja želja da živi da opet živi. #d časa do časamislila je da izdaleka čuje 5asparačev glas koji šapće% 18oću tebe princeso tebe72 *astojala je da otjera odsebe tu napasnu rečenicu no uzalud. ila je u tami.

4inilo joj se da se neki likovi pojavljuju i da nestaju iza stupova mosta. )ahvatila ju je panika jer je mislila dačuje neki smijeh a zatim sasvim blizu smijeh nekog pijanca nakon čega je čula% 1,ssst... pst... ovuda72 *aglose vrati i po-e natrag prema !uteuilu koji je poznavala dok je tu lutala u nepoznatom uz Seineu po zloglasnimobalama...

)ar toj noći neće nikada biti kraja' #vaj put nije krenula prema kolodvoru. +šla je gotovo padajući od umora."to začuje zvuk konjskog kopita po kaldrmi i drndanje nekog vozila. /aj zvuk joj se činio umirujući. #sloni seo jedno drvo. Vidjela je kočiju koja se zadržala nešto podalje pred jednom na izgled bogatom kućom. Julija je

imala vremena da razabere neki lik u $raku sjajan bijeli plastron i cilindar naheren na jedno uho... čuo se zveketnovca.( *eka vam prijatelju ostane sve...0las je bio pripit a osoba je vrtjela štapom po zraku. ,red ulaznim portalom muškarac je po džepovima

tražio svoje ključeve. Julija krene prema kočiji za iznajmljivanje koja je iznikla u noći s tim veseljakom koji seu tri sata ujutro vraćao s plesa. &uškarac je našao ključeve. Vrata su se zatvorila.

( 6očijašu kočijašu7Julija se prestrašila zvuka svog vlastitog glasa. io je promukao kao da je i ona bančila.( 6amo ćete u to doba'6očijaš nije izgledao baš oduševljen da primi u kočiju takvu razbarušenu pijanicu u razderanom ogrtaču sa

zablaćenim čizmama.

( " Sain(0ermain(des ,res ulica Visconti...( *e idem tim putem. *aduveni kočijašev ton razljuti Juliju. )a čas se pribere turi ruku u džep i na-e jedan zlatnik te ga dobaci

zabezeknutom dobričini%( Vi možda ne idete tim putem ali ja idem7

 

6ad se Julija vratila u svoje potkrovlje u ulici Visconti bilo je već pet sati. *jezina snažna konstitucijadoprinijela je da se oporavi za vrijeme duge vožnje kroz 0renelle Vaugirard i &ontparnasse sve do početka

 bulevara Saint(0ermain. " razmjerno ugodnoj kočiji iskoristila je svjetlo uličnih svjetiljka te je od časa do časa

kako je dolazilo svjetlo promatrala minijaturu upravo kao da bi sebe gledala u zrcalu.

255

Page 255: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 255/329

3ošavši u svoju sobicu zaboravila je na umor i na potrebu za snom. rzo je zapalila svijeću što je stajala naklimavu stolu koji je uz jedan stolac i jednu komodu bio jedini namještaj u toj sobi. )atim se a da nije skinula5asparačev baršunasti kaput svali u svoj željezni krevet i ponovo se prihvati razmišljanja o na-enomdokumentu. )bog toga je na sve zaboravila pa čak nije ni čula kočiju koja je nešto prije šest sati dovela1gro$icu !ntoniju2 koja se vratila kući umorna tijela ali s torbicom nabijenom sasvim novim novčanicama...

Julija se borila sa snom. " polusnu je mislila na sadržaj pisana i pitala se ne radi li se o nekoj staroj ljubavnojvezi izme-u njezina skrbnika i 1neke mlade djevojke2 koja je me-utim postala jedna od onih talijanskihotmjenih gospo-a koje se često susreću kod princese &athilde i koje često imaju zvučna imena i lijepenaslove...

Spavala je kad je netko kucao na vrata isprva tiho a zatim jače.( /o sam ja... !ntoinetta.Julija povuče zasun pošto je svoje blago automatski turnula pod jastuk.( 6ad sam se vraćala vidjela sam da je kod gospo-ice već svjetlo ( reče 1gro$ica2 i doda% ( 0ospo-ica se

 prerano ustaje.Julija nije u tim riječima mogla ustanoviti nesvijesnu ironiju.( 6ada bi gospo-ica mogla vidjeti kako izgleda...Julija je odmah shvatila da je njezin izgled strašan ali odvrati%( 6ad bi se ti !ntoinetto pogledala u zrcalo ne bi govorila o mom izgledu već bi što prije legla u postelju

da... da nadoknadiš sate sna koji ti nedostaju i koji su ispisani na tvome licu.( &oram ići u sedam sati na misu ( odlučno prošapće nekadašnja sobarica.Julija je po tome zaključila da je čestita djevojka noćas počinila nekoliko grijeha.16ad bi draga !ntoinetta znala što sam je proživjela72 " sebi se zaklela da !ntoinetta to nikada neće saznati.( Spremila sam stol i priredila kavu... ,odvorit ću gospo-icu...( )a ime božje !ntoinetto okani se toga da me dvoriš. *o ipak ću vrlo rado doručkovati s tobom. "mirem

od gladi. ,o-i dolje a ja ću za tobom...3vije mlade žene jele su za četvoricu ali je Juliji zbog toga ipak bilo nekako neugodno. !ntoinetta koja je

imala priro-eni takt na kome bi joj mogle zavidjeti mnoge otmjene dame nije na sreću progovorila ni riječi osvojoj večeri kod 9aperaussea i njezinu neizbježivu nastavku. )atim je griješnica otrčala u crkvu Saint(0ermain(des ,res a Julija je pošla u svoje potkrovlje da još jednom pročita pismo gospodina lanvaleta koje

 ju je razočaralo ali je bilo i vrlo tajanstveno iako se činilo da nema veze sa sudbinom Julije Crevecoeur.

#sobito je htjela ponovo promotriti minijaturu nadajući se da će naći neki znak koji će joj omogućiti da prona-eneku vezu s prošlosti. Julija bijaše uvjerena da će napokon doznati koješta o sebi i o svome pravom podrijetlu bude li mogla ustanoviti identitet mlade žene koja je služila za model slikaru te minijature.

1" tom slučaju2 mislila je Julija 1moj će život dobiti pravi smisao te ću ga moći smatrati kao stalan pejsaž ukome će biti upisana moja prošlost moja sadašnjost pa čak i moja budućnost...2

Julija je trpjela zbog nedostatka ljubavi jer je mislila da obiteljske veze daju ljudima ono što je po njezinumišljenju vrlo rijetko a to je zadovoljstvo. +stodobno je govorila samoj sebi da je ovih zadnjih nekoliko mjesecimorala ostariti iako je puna strasti kad starijim ljudima zavidi na pravom zadovoljstvu jer se djevojke oddvadeset godina općenito time ne bave.

 *oćašnji doga-aji činili su joj se $antastični poput teškog sna čije odviše stvarne slike nastojimo zaboraviti.6ad ne bi bilo tog srebrnog okvira i tog zagonetnog pisma Julija bi mislila da je njezin izmučeni duh koji trpi

od prave samostanske izolacije u kojoj je živjela izmislio sve pojedinosti burnih doga-aja u !uteuilu. *o ubrzose uvjerila da je sudbinski natjerana na tako drzak pothvat kao što je provalna kra-a na štetu svoga skrbnika postupila kao čarobnjakov šegrt. "ostalom budući da je venula u svojoj neaktivnosti možda i nema pravo dase žali...

5aoul de Saint(Cerre došao je u ulicu Visconti prilično rano ujutro. !ntoinetta se još nije vratila. +zlazeći izispovijedaonice zacijelo je pošla zaobilaznim putem do Seugnota i njegovih bombona...

( :to vam je Julija' 3a niste bolesni'Julija skrene glavu od novinarovog ispitivačkog pogleda. 5aoul ju je tako nježno uzeo za ruke da mu ih je

 prepustila.( *e 5aoul7 Jutros se nisam dotjerala pa eto... loše izgledam.( ,riče za djecu draga moja7 )ar ste zaboravili da sam imao rijetku priliku i čast da vas vidim zorom kad se

svježa i ružičasta budite iz sna' )ar ste zaboravili na naš prvi sastanak u kupeju vlaka izme-u ,ariza i Saint( *azairea' ! 19A!0; 3B#5'2 + prisilan boravak kod +ndijanaca'

256

Page 256: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 256/329

,odsjećanje na te uspomene koje su joj dozivale u pamet časove njihove prisnosti za vrijeme dugogkrstarenja po !merici vrlo je oneraspoložilo Juliju. Više se nije usudila gledati u lice toga momka koji je očitoobožava i za koga osjeća da joj je blizak i po srcu po duhu i po odgoju pa čak i po stanovitoj tjelesnoj

 privlačnosti što je bezuspješno nastojala izbrisati iz svoga sjećanja.1#n me ljubi... #n mi je potreban... #n je pored ,atricea jedini čovjek na koga mogu računati... ,a zašto se

 jutros pred njim osjećam kriva' /a on više ništa za mene ne znači... a nisam ga nikada ljubila7 +pak sam sretnašto je tu a uvjerena sam da će mi moći pomoći...2

( 3a niste oboljeli Julijo' ,ariz je pun gripe...&lada se djevojka naljuti.

( *ije prilike za to 5aoule. ,osve mi je dobro. 3a niste došli nastojala bih da vam pošaljem poruku. +manovosti...

,ogledao ju je pogledom u kome se moglo čitati udivljenje ali i stanovito sažaljenje što je Juliju vrloogorčilo.

( 3a 5aoule. *emojte me tako gledati molim vas. "spjela sam...#klijevala je. 6ako da mu priča o doga-ajima u !uteuilu'(... "spjela sam doći do...,onovo je oklijevala. )atim će naglo%( 5aoule do-ite sa mnom... udući da ste tako dobri pa se za mene interesirate ne bi bilo pravo da vas ne

 počastim boravkom u svojim prostorijama...,ovela ga je na vrh stare kuće. &orao se sagnuti da bi prošao kroz vrata potkrovlja.( Julijo7 ( prošaptao je ne znajući što bi rekao kad je ugledao željezni krevet klimavu komodu i jedan jedini

stolac a da se ne uzme u obzir kantica i okrnjen lavor...( 5aoule pogledajte ovo...,ružila mu je minijaturu. 9ecnuo se.( 0dje ste to našli'( *ije važno ( odvrati mlada djevojka.( /o je upravo neobično7 6akva sličnost7... 5eklo bi se da je to vaš portret... kad tu ne bi bio datum% =>?L.,reokretao je minijaturu na sve strane. ,rešao je rukom preko srebrnog izrezbarenog okvira tražio je kakav

natpis približavao je sliku prema svjetlu i promatrao ju je neobično pažljivo.( Već sam vidio takve minijature ( napokon progovori ( ali vam ne mogu kazati gdje... *o krajolik iza te...

žene bujan vrt koji je gotovo... da gotovo egzotičan ili mediteranski čini mi se da je u protuslovlju s toaletomkoja je neke vrsti... dvorska haljina. ,a i taj dijadem...,onovo je promatrao pozadinu portreta.( )animljiv je dojam istinitosti toga vrta... 8tio bih reći da to nije bilo kakva pozadina koju je slikar namjerno

stvorio da istakne svoj model. *e Julijo... &ora da postoji neka veza izme-u modela i pozadine na koju ga jesmjestio. ,a... da ..

)astao je.( 3akle što' ( upita Julija koja bi sve dala samo da može više saznati.( ,a da... /aj me vrt na nešto podsjeća... na krajolik koji sam vidio... i to svakako ne u <rancuskoj...( 5aoule pomozite mi otkriti identitet te žene. 6ad biste uspjeli to bi za mene bilo...Smogla je hrabrost da mu pogleda u lice.

(... /o bi za mene bilo kao da napokon izlazim iz duge noći7( 8oćete li je povjeriti meni' ( zapita mladi čovjek koji nije mogao skinuti oči s minijature.( 3a... !li vas moram upozoriti da se radi o... ukradenom predmetu7( )aista'5aoul de Saint(Cerre bio je savršeno korektan. *ije postavljao daljnja pitanja već se zadovoljio da pogleda

Juliju uz dvoličan smiješak koji je kao uvijek bio pomalo ironičan. )atim se opet vrati na portret.(... ,o inicijalima% 1!. V.2 ne mogu pogoditi kako se zove slikar ali u ,arizu ima dovoljno vještaka koji nam

mogu reći vrlo zanimljive stvari o umjetniku a tko zna možda i o modelu.( *adam se iz dna duše ( reče Julija i dometne% ( 8tjela bih da i to pročitate...,ruži mu pismo datirano iz Deneve. *ovinar otvori listiće čitao ih je i ponovo čitao skupljenih obrva. io je

očito zbunjen.

( *e vidim kakva bi mogla biti veza izme-u tog pisma i minijature ( mrmljao je.( #na ipak postoji jer su oba predmeta na-ena na istom mjestu ( odvrati Julija.

257

Page 257: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 257/329

( Julijo to ništa ne kaže.#sjećajući da je uzrujana okrene je prema sebi i vrlo je nježno poljubi u čelo tako reći bratski. Julija je jedan

tren imala volju da se isplaće na njegovu ramenu. *o svlada se i odijeli se od njega.( /o nije moment da se raznježimo 5aoule...Sišli su iz potkrovlja šuteći. *ovinar je domalo otišao sakrivši minijaturu u džep svojeg krznenog ogrtača.

Julija je stajala kraj prozora u salonu. ,ošto je 5aoul otvorio ulazna vrata podigao je glavu prema drugom katui rukom pozdravio Juliju na što mu je ona odgovorila a zatim je povukla zavjesu.

6ad se !ntoinetta vratila kući Julija se grizla što joj nije odala tajnu svojeg noćnog bijega i dragocjenog predmeta što je 5aoul odnio i koji će biti karika u lancu koji će je u što nije sumnjala svakako dovesti do

istine koju je njezin skrbnik pred njom uvijek skrivao. *a momente je bila u iskušenju da sve to prizna tojmladoj ženi koja joj je bila tako odana. *o okolnosti su je sprečavale. /e su okolnosti poprimile strašno lice podmaskom šarlatana. 3ošla je naime gospo-a Colpin usprkos nevremenu jer se zabrinula zbog svoje 1drage malegolubice2 kako je nazivala svoju lažnu ,oljakinju kad bi se nasrkala kave. Stara se žena još nije oporavila odgripe te je kašljuckala i pljuckala a glas joj se snizio za čitavu oktavu pa je svaka njezina riječ dobivalatragičan ton.

( Colpinova niste smjeli izaći iz kuće ( prekori je !ntoinetta. ( Večeras bih vas svakako posjetila u ulici *otre(3ame(de(9orete...

( )ar da me mačkice moja posjetite u toj gadnoj nastambi u toj mišjoj rupi koja uopće ne podsjeća na mojanekadašnja sjajna vremena... ! pretpostavljam da večeras imaš i drugih dužnosti... aš mi pade na pamet...0dje je naš čovjek iz 9anguedoca'

 *aglo je promijenila ton a Julija je primijetila da je zaboravila na svoje bolesti čim je počela sa svojomštićenicom govoriti o 1poslovima2. !ntoinetta se zacrvenjela.

( /vrdi da me ljubi ( promrljala je !ntoinetta. ( &olim vas malo...4inilo se da se nečega dosjetila. Stara svodilja je nesmiljenim i hladnim pogledom ptice grabljivice gledala

kako !ntoinetta otvara svoju torbicu i iz nje vadi neuredno složene novčanice.( )a nezavisnost ,oljske7 ( ponosno izreče !ntoinetta.Julija pomisli da je krivo čula. Colpinova se nasmije svojim prekogrobnim smijehom kome je samo ona znala

tajnu i stane tumačiti%( 0ospo-ice Crevecoeur to je ideja kojom se ponosim. 3a bi gospoda udvarači stali pljuvati gospo-ica se

gro$ica nazvala blagajnikom tajne grupe poljskih rodoljuba...

( Virio domišljato ( promrmlja užasnuta Julija dok je stara prebirala banknote od kojih je polovica nestajala unjezinoj izvezenoj vrećici koju je uvijek sa sobom nosila.( 4isti računi...Colpinova nije dovršila rečenicu. Juliju odjednom obuze tjeskoba. ,ošto se izliječila Colpinova će svakako

 poći u 1Veliku 6ali$orniju2. ,a što ako je joj 5oger skupljač prnja bude pripovijedao o neobičnoj Julijinoj posjeti stručnjacima 1tvornice duhana'2 #dlučila je da je pretekne. !li je stara predusretne i to tako da se Julijasmirila.

( Vratit ću se kući u postelju. " mojim godinama zdravlje je kapital koji se ne smije lakoumno rasipati.../o je bila jedna od osnovnih istina koje se Juliji nisu svi-ale.( 3ade li mi og zdravlja gospo-ice Crevecoeur doživjet ću dan kad ćete navršiti osamnaest godina i kad

ćete biti bogati. 6ad budete namještali kuću popunjali vašu garderobu i kutiju za dragulje ne zaboravite na

mene... Sve ću vam nabaviti za pola cijene7( " to ne sumnjajte gospo-o Colpin. !li još nismo do toga došli...( +stina je ( dometne preprodavačica toaletnog pribora. ( Sudeći po onom što se priča po ,arizu u vezi s vašim

gospodinom skrbnikom postoji opasnost da ostanete bez i jedne pare pa čak i u dugovima7( /oga ću dana postati blagajnicom nekog tajnog društva... poput !ntoinette...Colpinova joj dobaci pogled pun zlobe.( +mat ćete zlata mala moja zlata...

 

5aoul je ponovo došao uvečer kad je !ntoinetta našminkana $rizirana sa šeširom na glavi pošla na

sastanak sa svojim novim zaštitnikom. 3ogovorili su se da će ići u glazbeni zavod eranger gdje nastupa neki

258

Page 258: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 258/329

9aurent koga su zvali 1vražji guslač2 i zbog koga su svi jednodušno prihvatili romance 9ouise ,ugeta. )a tomsu razonodom ludovali svi provincijalci koji su se prolazno našli u ,arizu...

5aoulove su oči sjale. Julija je odmah shvatila da je novinar koji je bio iskusan istraživač svega što je slabo poznato bio za nju zaista najpogodnija osoba. #sjećajući da se približava čas kad će se napokon dići jedan krajzastora koji je dosada skrivao tajnu njezina podrijetla osjetila je neki neodre-eni strah neku neshvatljivuzebnju neku stravu pred mitom koji će postati zbiljom. &orala se jako naprezati da bi prikrila svojuuzbu-enost. 5aoul je stavio minijaturu na jedan okrugli stolić. Julija hotimice nije ni pogledala stolić.

( 3olazim iz 9ouvrea ( reče 5aoul.( " to doba' ( začudi se Julija koja je znala da se narodni muzeji zatvaraju prije večeri.

( "pravo se vraćam od novog glavnog ravnatelja 9ijepih umjetnosti koji me primio jer ima razloga da ništane odbije gospodinu 8avetu direktoru 19e Sieclea2 iako suvereno vlada svim područjima umjetnosti...

Julija nije ništa znala o postojanju nekog 1glavnog ravnatelja 9ijepih umjetnosti2. /u je $unkciju morao car ustanoviti za ono vrijeme dok je krstarila !merikom...

( 4ini se da je glavnog ravnatelja minijatura očarala...Julija podigne glavu.( #čarala'( Vrlo ju je brižljivo i dugo ispitivao. "tvrdio je da su slova 1!. V.2 nedvojbeno inicijali slikara !ugustea

Voumarda nekadašnjeg studenta u Villi &edici u 5imu. /aj je jahao po ,inciju u društvu nekoga 9ouisa( *apoleona onaparte mladog čovjeka koji se vrlo rado zabavljao koji je imao vrašku želju da pretekne svoga prethodnika i koji je nakon dvadeset godina postao $rancuski car... /aj je slikar u +taliji stekao ime i već višegodina boravi u ,alermu gdje je $reskama ukrasio mnoge dvorce...

( 3akle u ,alermu na Siciliji7 Jeste li sasvim sigurni' ( usklikne Julija.( ,a da...5aoul je oštro promatrao Juliju pitajući se zašto je tako žestoko reagirala u času kad je izgovorio ime

1,alermo2. " tom trenutku nije mislio na to da bi mogla postojati neka veza izme-u minijature i pisma što ga je potpisao 18enri lanvalet2.

( ,ismo 5aoule pismo.../ada je shvatio.( +pak bismo i nadalje mogli ispitivati po crkvama u <rancuskoj da prona-emo trag krštenja Julije Crevecoeur 

( mrmljao je ponešto zbunjen pa čak i smeten gledajući Juliju kao da ju dosad nikada nije vidio.

( 5aoule7 ( prozbori Julija jedva čujnim glasom. ( ilo bi mi dovoljno da znam za ime... modela toga slikarada bih mogla izaći iz tame i da bih konačno mogla jasno vidjeti. Shvaćate li to'( +zvrsno draga moja ljubavi.( Dena na portretu svakako je moja ro-akinja zar ne' + to vrlo bliza ro-akinja...5aoul odobri kimanjem glave.( ! možda je 5aoule ako mislite kao i ja ta mlada žena o kojoj u svom pismu govori taj... švicarski pjesnik

ona mlada djevojka u koju su bili zaljubljeni i on i moj skrbnik... i njegovi $rancuski prijatelji gosti gro$a /... u jednom dvorcu na Siciliji prije dvadeset godina...

0ovorila je zapinjući prigušenim glasom ne usu-ujući se pravo ni da oblikuje riječi. ila je tako uzbu-enada joj se novinar približio da bi je smirio. Još nikada nije vidio Juliju u sličnom stanju.

( Samo sam htjela reći ( šaputala je Julija ( da nije isključeno da je to portret te mlade djevojke koja se

spominje u pismu...5aoul je uhvati za ramena kao da je hoće vratiti u zbilju. ( Julijo sve je dopušteno pretpostaviti ali to susamo pretpostavke... +pak sam siguran da nam samo jedan čovjek može rasvijetliti tu stvar... /oga sam čovjekavidio prije nepunog sata pa kad sam mislim na njegovo uzbu-enje kad je promatrao minijaturu... 3a zaista

 pitam se nije li gospodin gro$ *ieuHkerke glavni ravnatelj 9ijepih umjetnosti...( *ieuHkerke' 5aoule rekli ste *ieuHkerke7Julija je gotovo vikala. ,oblijedjela je.( 3a da... #n je dugo boravio u +taliji i to baš u ono doba kad...( 5aoule 5aoule7 6ako ste to mogli učiniti'Srušila se sva u suzama. 0rčevito je jecala.&ladom se čovjeku činilo da gubi tlo pod nogama.

( :to vam je draga' :to to znači' &islio sam da radim u vašem interesu kad sam se obratio nanajkompetentnijeg čovjeka u <rancuskoj... )ar ćete mi to sada predbaciti'

259

Page 259: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 259/329

Juliju je iznenada obuzeo očaj strašan očaj...( 0otovo je... ( jecala je mlada djevojka. ( Sve je gotovo... &oj će skrbnik za koji čas za koji sat... #prostite

5aoul znam da ste mislili dobro ali *ieuHkerke...( +zjasnite se Julijo zaklinjem vas78tjela se smiriti htjela se polako izjasniti htjela je promisliti o onom što bi sada valjalo učiniti ali joj to nije

 pošlo za rukom jer ju je posve smela upravo dotukla slijepa sudbina koja je goni koja će nju i njezine prijateljeneumitno dovesti u mreže svemoćnog 5em@ja 0asparda.

,red Julijinim očima iskrsne impozantan lik gospodina *ieuHkerkea. Visok i širok s dugom prosijedom bradom visoka čela romantično unatrag zabačene kose gro$ je bio prava slika muževnosti. "z to je imao vrlo

ugla-ene zaista plemenite manire odgoj dvorskog čovjeka i pogled vječitog ljubavnika...( *ieuHkerke ( promrsila je Julija ( to je čovjek koji je najuže povezan s princesom &athildom... #ni ne

mogu biti jedno bez drugoga... oni tako reći zajedno žive75aoul ju je gledao ne shvaćajući njezin očaj.( ,a što' ( uzvrati 5aoul. Svi znadu...( !li 5aoule ( prekine ga Julija ( morate uzeti u obzir da je &athilda onaparte bila moja jedina prijateljica...

ovih zadnjih godina... Jedina prijateljica jedina zaštitnica jedina pouzdanica... "pravo u ovom je časugospodin de *ieuHkerke sigurno kod princese i sve joj pripovijeda...

( ! što joj pripovijeda Julijo'( # vašem posjetu u 9ovreu s tom minijaturom7 ,ortret mlade nepoznate djevojke mogao bi biti moj... 0ro$ 

me vrlo dobro pozna on me vidio deset ili čak dvadeset puta u ulici Courcelles ili u Saint(0ratienu... #n znasve... za okolnosti moga bijega u !meriku on zna za moj povratak i... za moj nestanak u 9e 8avreu. ,a ako onneće pričati mome skrbniku o portretu to će učiniti princesa. /aj je portret prošle noći ukraden iz kasegospodina 0asparda u !uteuilu7

5aoul obujmi mladu djevojku.( ,oludjeli ste7 ,otpuno ste ludi... ijedna moja ludice zašto mi to niste rekli' )ašto niste pripovijedali kako

ste došli do toga portreta' + zašto mi niste nikada govorili o vašim odnosima s princesom &athildom' 9jubimvas obožavam vas to sam vam i dokazao a vi sa mnom postupate kao sa stranim čovjekom vi nemate u mene

 povjerenja... #d prvog je dana zavito tajnom sve što se vas tiče vas i vašeg života... ! vi od mene tražite darasvijetlim tu tajnu ne dajući mi ni najpotrebnijih ključeva... koje imate kod sebe.

 *jegova nagla ljutnja smirila je Juliju. Shvatila je da 5aoul ima pravo i da je bila prema njemu nepravedna.

,replavi je nepoznata ili zaboravljena nježnost.( #prostite 5aoule7 ( šaptala je. )nam da sam s vama zlo postupala da ste uvučeni u pustolovinu koja vammože donijeti najvećih neprilika... #prostite 5aoule oprostite...

5aoul joj je vrlo nježno gladio kosu.( *e radi se o meni ljubavi moja. )najte da sam dosta spretan da se izvučem iz svih pa i najopasnijih

situacija. )a mene se nemojte brinuti. 5adi se o vama o vašem životu o vašoj sudbini. 6ako možete biti takoslijepi pa ne vidjeti da bi zaštita careve kuzine mogla riješiti dio vaših problema' )ato niste do nje pošli nakonvašeg povratka u <rancusku'

Julija se lako nasmiješi.( Jer unaprijed znam kako bi reagirala. 5em@ 0aspard je princesin bankar i prijatelj. #na ga to više cijeni što

 je bio odani prijatelj protjerane obitelji onaparte a to dokazuje i pismo toga 8enrija lanvaleta. ,rincesa

&athilda savjetovala bi mi da se vratim u !uteuil da molim svoga skrbnika za oproštenje i da nastojim popraviti sve zlo što sam mu nanijela bježeći na drugi kraj svijeta i tražeći čovjeka koji... koji... *ije mogla nastaviti. Suze su curkom tekle niz njezine obraze. *o opet se sabere. &ladi čovjek koji je stajao

 pred njom šutio je iz poštovanja prema njezinim mukama.( #pasnost kojoj se izlažete 5aoule veća je nego mislite...0las joj je postao siguran%( ,rincesa će svakako govoriti mome skrbniku o toj minijaturi pa se izlažete opasnosti da vas ne optuže zbog

sakrivanja ukradenog predmeta a čak i zbog sukrivnje za kra-u7 )ar vaš gospodin *ieuHkerke nije pitaoodakle vam portret'

( ,itao me je ( prizna. ( "naprijed sam pripremio pričicu da mi je predmet povjerio prijatelj kolekcionar kojiželi da ostane anoniman...

5azmišljao je a zatim će%( )ar ne mislite Julijo da mi morate reći kako ste došli do minijature'

260

Page 260: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 260/329

( /o je najjednostavnije ( prošapće mlada djevojka. ( "krala sam je noćas... zajedno s pismom gospodina8enrija lanvaleta. #ba su se predmeta nalazila u kasi moga skrbnika.

( )ar ste ih odanle uzeli' *a 5aoulovu licu vidjelo se ču-enje divljenje ali i nevjerovanje. Julija se pitala mora li ići do kraja sa

svojim priznanjem. *o osjećala je da je nesposobna govoriti o 5asparaču.( 3a 5aoule. Ja sam to učinila. 3obro poznam kuću u !uteuilu kao... kao da sam se u njoj rodila.1Samo da me ne pita kako sam uspjela otvoriti kasu72 pomisli Julija.

 *ovinar je me-utim bio uzbu-en zbog onoga što je čuo pa nije postavljao daljnih pitanja.( ,ariški pločnici mogli bi za vas postati vrlo opasni ( mrmljao je. ( /rebalo bi da vas odvedem daleko od

njih... Vrlo daleko dok ne navršite osamnaest godina. ,olicija vas traži otkako ste nestali iz pristaništa u8avreu. ! sada ta kra-a i moj posjet *ieuHkerkeu uz blagoslov direktora mojih novina. 3ovoljno je svakevečeri pročitati 19e Siecle2 i u njemu me-u recima otkriti moju ljubav za mladu osobu koja je vama slična kao

 jaje jajetu...( Ja sam ukrala pismo ja Julija Crevecoeur a vi 5aoul de Saint(Cerre imate u svojim rukama minijaturu7

Sad razumijete zašto sam zbog vas tako jako zabrinuta." pogledu mladog čovjeka javio se tračak vedrine.( 5ekli ste% jako zabrinuta7 0ovorite li istinu')agrlio ju je i pritisnuo na svoje grudi. Julija se prepustila. ilo joj je lakše kad je osjetila da je štite snažne

ruke te je zaboravila da se zaklela da će se muškarcima služiti hladno s razumom a nikada sa srcem. *ije se pitala o naravi osjećaja prema tome mladom i lijepom čovjeku koji je nekad bio njezin ljubavnik nekada udrugom životu i koji joj je vjerno odan.

( *e bih htjela da vas mojom krivnjom stigne nesreća ( šaptala je Julija. ( Sramim se što sam se s vama poslužila 5aoule. *isam vrijedna vaše ljubavi.

,okušao je naći njezine usne ali se ona izmakne nastojeći da se od njega oslobodi.( *e 5aoule ne...Još je na tijelu i ustima osjećala vatrene i iskusne poljupce čovjeka koga je morala mrziti a koji je prošle noći

tako snažno obilježio njezino tijelo... #sjećala je neku mučninu gledajući kroz poluotvorene oči 5aoula koji joj je blizak koji je tako elegantan pro$injen inteligentan osjećajan. 6ako je uopće mogla doživjeti one za njuupravo nevjerojatne snažne grube i uzbudljive osjećaje zbog kojih i sada dršće a da zapravo ne zna nije li tood gnušanja ili od privlačnosti... 6ako se ipak nakon protivljenja mogla prepustiti osobi u kojoj nije ništa

ljudskoga nikakve dobrote i koju simbolizira jedan strašan hladan oštar i bridak predmet. " Julijinu duhu je&aime bio istovjetan s oružjem po kojemu je imao nadimak ali je istodobno shvatila da je taj čovjek ipak bioi $antastičan topao snažan neobično spretan. io je divan i strašan. io je poput smrti.

( *e mogu 5aoule...,ustio ju je iz naručja i rekao%( &olim vas da mi oprostite...8tio je još nešto reći ali ga spriječi oštro zvonjenje na vratima stana. Julija se ukočila. Sva joj se krv povukla

iz lica. Svaki je posjetilac redovito bio izložen sumnjičavom ispitivanju 1opatice2 a osobito u noćnim satimate bi morao bučno udarati po ulaznim vratima a zatim živo parlamentirati s 8enriettom )ou()ou dok bi

 prolazio popločenim dvorištem te bi Julija bila unaprijed obaviještena da netko dolazi. +za zastora mogla bimimo promatrati muškarca ili ženu koji bi dolazili u kuću broj R? u ulici Visconti. #voga puta nije ništa čula jer 

 je bila sasvim koncentrirana na situaciju koju je stvorio nezgodan 5aoulov posjet gro$u de *ieuHkerkeu.( )ar nekog očekujete' ( prošapće 5aoul.,onovo se čulo zvono.( /o je.. to je možda policija7 ( šapne Julija.

 *ovinar slegne ramenima.( &a ne... Vjerojatno je neki gro$ičin prijatelj.( *e ću otvoriti7( ilo bi vrlo nezgodno da ne otvorite kad se vidi da je u stanu svjetlo ( šaptao je 5aoul.( !ko je policija' +li plaćenici moga skrbnika'( *e bojte se draga. Sve ću sam urediti...Julija se pitala kako bi je 5aoul mogao obraniti od naoružanih ljudi koji u ime zakona prodiru u stan 1gro$ice

!ntonije2. *o mir i sigurnost mladog novinara djelovali su blagotvorno te se smirila uvjerena da će je onzaštititi. *ije se mogla osloboditi osjećaja slijepog povjerenja koje nije tako reći prije nikad osjetila pa se

261

Page 261: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 261/329

 jednostavno prepustila čovjeku koji ju je smirivao svojom voljom i snagom. ,ošla je u !ntoinettinu sobu i tamose skrila u tamu. 4ula je kako se 5aoul približava vratima stana.

( /ko je' ( kratko je zapitao.Jako je Julija napeto slušala nije mogla čuti odgovara s druge strane vrata koja su se otvorila i odmah

zatvorila. 5aoul je nekoga pustio u stan.( 3olazim da je upozorim...( rzo prijatelju. Svaki je čas dragocjen...Julija je prepoznala prigušen glas ,atricea 6ergoata. #no što je čula bilo je dovoljno te je odmah ušla u salon

gdje je našla tajnika svoga skrbnika. *a čelo mu je padao uvojak a na sebi je imao orni dvostruki kep. io je

svečano odjeven. 5aoul je upravo krenuo u sobu po Juliju ali se zadržao kad ju je vidio pa je Julija pred sobomopet ugledala dva mlada čovjeka kao prošlog ljeta nedaleko od Crvene obale kad je iskočila iz guštika držeći uruci revolver i uskliknuvši% 1Vi ste me gospodo tražili' ;vo me72

( :to je ,atrice'0ledali su se u oči. Julija je u ,atriceovim očima mogla pročitati izraz ljubavi koju nije skrivao ali i izraz

 prijekora.( Julijo niste održali svoje obećanje...( 6akvo obećanje'( &orali ste ostati ovdje u ovoj kući sve do proljeća... *iste smjeli ništa poduzimati morali ste se pomno

skrivati... &orali ste imati u mene povjerenja...( ,a ja imam u vas povjerenje ,atrice. ( ! što se tiče gospodina Saint(Cerrea vi sami najbolje znate kako mi

 je bliz... ,otrebno mi je i njegovo i vaše prijateljstvo.5aoul nije ništa govorio ali je neprestano imao na oku tajnika gospodina 0asparda.( "ostalom možda vas krivo optužujem da... da niste točno slušali upute koje sam bio tako slobodan da vam

dadem ( govorio je ,atrice. ( " svakom slučaju sad je neprilično da od vas tražim objašnjenja. ,risutnostgospodina Saint(Cerrea svjedoči da... na ovaj ili onaj način već slutite što se dogodilo.

( ! što se dogodilo' ( upita Julija trudeći se da ostane mirna iako je u njezinoj nutrini kuhalo.( *ezgodne stvari gospo-ice Crevecoeur koje bi se mogle okrenuti protiv vas. ,onajprije treba da znate da

 je prošle noći u palači vašeg gospodina skrbnika izvršena kra-a...#čekivao je da će njegovi sugovornici bilo kako reagirati ali s opravdana razloga uopće nisu reagirali.( *ema još ni dva sata što je gospodin Saint(Cerre koji je tu nazočan donio glavnom upravitelju 9ijepih

umjetnosti u 9ouvreu na procjenu jedan od predmeta ukradenih iz blagajne gospodina 0asparda u !uteuilu.../o sam upravo Julijo maloprije čuo od vašeg skrbnika. 5ekao mi je da je već danas policija uhitila čovjeka nakoga je pala sumnja da je izvršio tu provalnu kra-u7

( :to' &olim vas ponovite.5aoul se naglo okrene u stranu. )aprepastio se.Julija se morala uprijeti o jedan stolčić. +mala je dojam da su se zidovi salona oko nje počeli okretati kao da

 je na vrtuljku.( &olim vas da ponovite to što ste rekli gospodine 6ergoat ( zamoli 5aoul.( 5ekao sam da je policija danas uhitila nekog opće poznatog zločinca nekog &aimea jer sumnja da je taj

 počinio tu kra-u. "vjeren sam da će vas svaki čas posjetiti policijski službenik. *a to gospodine morate bitispremni.

( ože moj7 ( prošapće Julija.)nala je da je bezuvjetno potrebno da bude hladnokrvna. ,okrenuo se pakleni stroj i ništa ga neće zaustaviti.,ošto je tek počela nešto jasnije razabirati u tami sve će se opet srušiti. ila je luda što se htjela suprotstavitisvome skrbniku. 6ako je došlo do toga da su &aimea uhitili' Julija je primijetila da 5aoul razmišlja o tomekako mu to nije došlo na pamet da je Julija morala imati nekog pomoćnika pri provalnoj kra-i u !uteuilu. *oon nije otvorio usta pa mu je Julija za to bila zahvalna. " tom se času dosjeti da je minijatura u srebrnomokviru na stoliću o koji se opire. &islila je samo na to kako će spasiti jedini predmet koji ju je po njezinumišljenju mogao voditi u njezinu traženju...

ila je uvjerena da ,atrice nije zamijetio minijaturu. Julija je naizgled nehotice tobož zbog nervoze srušilavazu na stoliću i pričinjajući se da redi stolić turnula je minijaturu u džep svoje poškrobljene pregače koju jeuvijek na se stavljala čim bi kao sobarica ušla u 1gro$ičine2 prostorije. /o je učinila sasvim instinktivno. *ije

imala nikakva razloga da nema povjerenja u ,atricea...

262

Page 262: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 262/329

( 4im sam to čuo ( govorio je ,atrice tmurnim tonom ( pomislio sam da gospo-ici Crevecoeur prijeti velikaopasnost. "ostalom gospodin 0aspard saopćio mi je da se predmeti koji su ukradeni iz njegove blagajnedirektno tiču njegove štićenice. + tako ćete vi gospodine koji svake večeri pričate u svojim novinama oameričkim pustolovinama Julije Crevecoeur koju vi gospodine Saint(Cerre... koji se strastveno zanimate zasudbinu toga siročeta bez roditelja koja je me-utim bogata nasljednica... tako ćete vi pri toj provalnoj kra-i bitiako ne sukrivac ili ortak a ono svakako... recimo... osoba povjerenja onoga koji je okrao blagajnu gospodina0asparda... ili onih... koji su to učinili. 0ospodin 0aspard je vrlo oštrouman pa će se svakako pitati% 1&ožda

 bih posredstvom toga vrlo dobro upućenog novinara konačno mogao doći do svoje štićenice čiji se lik jasnoočituje u svim tim neobičnim doga-ajima...2

( Julijo odavde treba otići7 ( glasno će 5aoul. ( &ožda 6ergoata slijede.( /o je posve kriva pretpostavka ( mimo odvrati ,atrice. ( 0ospodin 0aspard ne sumnja u mene. )ar bi mi

inače to sve povjerio' !ko se netko izlaže opasnosti da ga već neko vrijeme slijede onda ste to vi gospodineSaint(Cerre7

Julija je morala priznati da ,atrice ima pravo.( :to ćemo učiniti' ( uskliknu Julija u strahu. ( !ko ,atrice ima pravo svi smo troje uhvaćeni tu... u

mišolovci.( *e prijateljice ne ( sigurnim glasom reče 6ergoat. ( *a to sam mislio prije no što sam došao ovamo.1/aj vražji čovjek uvijek na sve misli2 pomisli Julija. 16ao i u 9aredu na meksičkoj granici u onoj rupi

kad se ,atrice pred nama pojavio upravo onda kad smo mislili da ga više nikada nećemo vidjeti...2( *a što ste mislili 6ergoat' ( upita 5aoul koga je ljutilo samouvjerenje mladog čovjeka.( &islio sam kako se moramo ponašati ako policija prodre u ovaj stan... *e zaboravite da se nalazimo u stanu

opće poznate dame iz polusvijeta a na sva se usta govori da je gospodin Saint(Cerre njezin redoviti ljubavnik...( /o nije istina ( uzvikne 5aoul.( )nam dragi moj znam ( odvrati ,atrice pogledavši Juliju Crevecoeur. ( +pak budući da smo obojica

neženje i da uživamo u pariškom životu i njegovim zabavama može se pretpostaviti da smo obojica ljubavniciiste žene...

#ba muškarca stajala su jedan nasuprot drugome kao da su spremni na borbu. Julija je nehotice pomislila dasu izabrali nezgodan moment.

( /ime mislim reći ( nastavi ,atrice ( da je predmet naše zaljubljenosti dakako lijepa !ntonija7( 3akako ( promrmlja 5aoul koji je imao barem toliko smisla za humor koliko njegov usijani suparnik.

Julija je shvatila 6ergoatovo lukavstvo. ,atrice nije prestao gledati 5aoula.( 3olazim ovamo da bih zabavio gro$icu ovim i onim a tko mi otvara vrata' &oj najopasniji suparnikzamamni 5aoul de Saint(Cerre7 5asprava sva-a7 /on se diže. 6aputi se odbacuju. " sveopćoj zbrci gospo-icaće Crevecoeur pobjeći po stubama za služinčad...

S dvorišta se začuše zvukovi zbog kojih se Julija strese. "lazna vrata su se otvorila čuo se neki nepoznat glasi težak korak po neravnom pločniku.

#ba su mlada čovjeka ostala na svome mjestu.( Julijo ne možete ovdje ostati7 ( prošapće 5aoul.( !ko bude potrebno zadržat ćemo policajce silom7 ( doda ,atrice.( ,rekasno ( bezbojnim glasom reče Julija. ( " ovoj kući nema stuba za služinčad. ,atrice to je jedina

 pogreška u vašem mudrovanju...

Julija je dobro znala da će bude li pokušala uteći iz kuće svakako naletjeti na policajce koji su slijedili5aoula do ulice Visconti. Već je čula njihove korake po stubama.( 3očekat ću ih ( hrabro izjavi. ( 3o kraja ću tvrditi da sam sobarica gro$ice Eitkovske...( /ucimo se gospodine 6ergoat sad je čas7 ( dobaci 5aoul dok je Julija svaki čas čekala kako će netko

udariti na vrata i poviknuti% 1#tvarajte u ime zakona72"mjesto toga čulo se kako se ključ okreće u bravi. Julija je uvidjela svoju zabunu tek onda kad je na vratima

salona ugledala začu-enu 1gro$icu !ntoniju2 s njezinim prekrasnim šeširom a iza nje se vidio glomazan izdepast lik prosijeda pedesetogodišnjaka se zaliscima na crvenkastom licu. " ruci je držao šešir a do vrata je

 bio zamotao u bundu koja mu je sezala do peta.( #prostite gro$ice ali mi niste rekli da večeras ima kod vas toliko svijeta ( ponešto oštrim glasom primijeti

ta osoba.

 *jegovo lice kao puni mjesec odavalo je isto raspoloženje kao i njegov glas.( &oj drrragi prrrijatelju to nisam mogla znati.

263

Page 263: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 263/329

5aoul koji je bio svjetski čovjek brzo navuče svoj kaput i neusiljeno se nakloni%( 5aoul de Saint(Cerre od 19e Sieclea...2,atrice ga je oponašao pa se i on naklonio%( ,atrice 6ergoat iz banke 0aspard...,edesetogodišnjak sa zaliscima tako-er se nakloni%( !ldebert <abre(&aguelone de /arare vinogradar...Julija je smatrala da je potrebno smiriti dobričinu koji se prema svemu sudeći uzrujao što je našao dvojicu

mladih ljudi usred noći u stanu svoje poljske ljubavnice.( 0ospoda su došla da me posjete ( promrsi.

( S kime imam čast' ( zapita gospodin /artare i okrenuvši se prema svojoj 1gro$ici2 tišim glasam doda%( Slatka je draga moja...( Ja sam sobarica gospo-e gro$ice ( odgovori Julija lako se naklonivši.( +skorrrišćujete maju odsutnost i primate muškarrrce ( strogim će glasom 1gro$ica2 koja se snašla i što je

 bolje mogla glumila ljutitost.Julija je dobro glumila kao da je sasvim smetena.( &olim gospo-u gro$icu da mi oprosti... &i... mislila sam da se gospo-a gro$ica neće vratiti prije zore... kao

 jučer.( #vaj ću put zatvoriti oči ( otmjeno reče 1gro$ica2 Eitkovska. ( !li da se to ne ponovi. &ožete se povući7:ibajući pogledom oba mlada udvarača svoje sobarice nadoda%( + vi gospodo...,rolazeći ispred krupna čovjeka Julija zamijeti na njegovu dobroćudnu licu stanovito žaljenje.( )a koga su vraga gro$ice ti mladići skinuli svoje kapute' ( poluglasno je pitao.( 0ospodine upravo su htjeli da se tuku... ( uzdahnuvši odgovori Julija.( Sigurno za tvoje lijepe oči slatka mala...Julija izvede ponešto drsku ali ujedno i prirodnu kretnju koje se ne bi stidjela ni glumica u Varietesu

specijalizirana za ulogu sobarice.( 5azumijem razumijem ( mrmljao je !ldebert <abre(&aguelone.../o je troje izašlo iz sobe.Julija osjeti srebrni okvir u džepu svoje pregače. *eočekivani !ntoinettin povratak omogućio joj je da se

sabere.

( *e povlačim ništa od onoga što sam rekao ( izjavi ,atrice. ( Vrlo je moguće da gospodina de Saint(Cerreaveć duže vremena prate... ! uvjeren sam da gospo-ica Crevecoeur više nije sigurna u ovoj kući.( ,o-ite za mnom... ( reče Julija i krene prema stubama.( 6amo nas vodite'( ,od krov... Sakrila sam dvije tisuće dolara u novčanicama od sto dolara... pod svoju slamnjaču... /aj mi je

novac potreban da bih išla do kraja... *ije bilo potrebno da im kaže što misli pod tim 1ići do kraja2. /o su obojica dobro znali i nastojali su da ne

 pokažu kako se boje da će Julija izgubiti u borbi protiv opasnog protivnika koji se skriva u tami i koji se nikadotvoreno ne pokazuje.

2.

( )ar sami' ( usklikne 5aoul i snizi glas dodajući ( )ar ćete to poduzeti sami'( 3ragi moj ( reče ,atrice 6ergoat ( kad bi gospo-ica Crevecoeur tražila da je pratite izložila bi se opasnosti

da ne dospije dalje od ugla bulevara Saint(0ermain gdje bi vam sigurno stavili ruku na rame... 4ini se dazaboravljate da na vas sumnjaju.

Sjedio je na jedinoj stolici u potkrovlju dok je 5aoul stajao uz vrata i to nešto pogrbljen jer je strop bionizak. Julija je spremala svoju bijednu prtljagu. ,ošto je malo oklijevala turila je Smith Y Eesson koji jenekoć pripadao lanchi dB!ntign@ u džep svoga nepromočivog ogrtača koji je na brzinu popravila.

( ,rijatelji7 udite tako dobri pa me pričekajte u hodniku. /amo je okrugli prozorčić kroz koji se vidi nadvorište. !ko tamo ima nešto neobično mogli bismo pokušati da se spasimo... preko krovova...

/o je rekla u ponešto šaljivom tonu no oba su mladića znala da Julija neće ni od čega prezati kako bi uteklaod onih koji je traže u ime njezina skrbnika.

( Jedan bi od nas svakako morao biti na straži pred vašim vratima ( promrmlja 5aoul.264

Page 264: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 264/329

( /o bi samo privuklo pažnju na gospo-icu Crevecoeur ( ustajući reče ,atrice.( /oga se ne bojte ( odvrati Julija. ( " tom potkrovlju nitko ne stanuje. /u stanujem samo ja. /o je i razlog

zbog kojeg sam od 1gro$ice2 uporno zahtijevala da se tu smjestim...6ergoat i novinar iza-oše iz sobice.Julija se svali na željezni krevet na kome se toliko puta ovih zadnjih mjeseci okretala s boka na bok ne

mogavši zaspati misleći na to kako će sutrašnji dan biti jednako žalostan i jednoličan kao i prošli. 8tjela je da još jednom vidi !ntoinettu prije no što će napustiti ulicu Visconti. *o njezina je nekadašnja sobarica bila naljubavnom sastanku sa svojim novim zaštitnikom... *e bi bilo pristojno da joj kaže% 1!ntoinetto moram stobom razgovarati. 8oćeš li biti ljubazna pa se na čas riješiti svoga vinogradara'2 &lada je djevojka bila očajna

što će poput tata morati na vršcima prstiju napustiti ulicu Visconti. " sebi se zaklela da će svoju nekadašnjusobaricu izvući iz pandža stare svodilje Colpinove koja je bestidno izrabljivala !ntoinettu. /o će svakakoučiniti bude li svladala zapreke koje još mora prijeći prije no što do-e do svog cilja. Julija se osvjedočila kakoColpinova izrabljuje !ntoinettu kad je vidjela kako dijeli svotu što ju je lakovjerni !ldebert <abre(&aguelondao u korist poljske stvari... )nala je da mora što brže napustiti ulicu Visconti ali je znala i to da će ovamo opetdoći da izrazi svoju zahvalnost vjernoj !ntoinetti. Julija se zaista žurila da što prije odavle ode ali ne tolikozbog straha pred policijom koliko zbog plaćenika svojega skrbnika. /a Julija bi uskoro lako mogla otkriti tajnekoje nikada nije smjela znati7 ankar će nastojati da se riješi svoje štićenice pod bilo koju cijenu prije no štoona uspije sve saznati. " to je Julija bila uvjerena.

#tkako je svoja dva prijatelja odvukla u potkrovlje nastojala ih je uvjeriti da odsada mora raditi sama. + jedan i drugi bili su odviše izravno povezani sa sudbinom štićenice 5em@ja 0asparda da bi je mogli uspješno braniti.

5aoul je Julijinom pogreškom bio kompromitiran u vezi s provalnom kra-om u !uteuilu a ,atrice 6ergoat po svojoj $unkciji kod bankara mogao joj je najbolje koristiti nastojeći da bdije nad njezinim imetkom koji biJuliji morao pripasti za nekoliko mjeseci. *i 5aoul ni ,atrice ne smiju se izložiti opasnosti skrivajući mladudjevojku koja bi uskoro mogla biti otkrivena.

( 3ragi moji prijatelji ( priznala im je Julija. ( Vi biste me obojica suviše kompromitirali a razlozi su vam poznati...

( *e možete sami putovati u zemlju u kojoj bi svaki čas mogao izbiti rat7 ( živo je rekao 5aoul koji je biouvijek dobro obaviješten.

Julija ga je gledala nastojeći da se smiješi.

( )ar mislite ozbiljno 5aoule'... )ar ste zaboravili da sam se sama ukrcala za &eksiko' 3a sam se samaiskrcala u *eH Iorku da sam sama prokrstarila dobrim dijelom američkog kontinenta'( /reba da se pomirite sa sudbinom dragi moj7 ( izjavio je ,atrice. ( 0ospo-ica Crevecoeur radi uvijek ono

što ona hoće. 3a me je poslušala sada bi sretno živjela u *ovom #rleansu dok bih se ja trudio da ovdje u,arizu spasim što se spasiti dade...

( !li... nije vas poslušala7 ( žalosno je rekao 5aoul.Sad su oba mladića virili kroz prozorčić u hodniku potkrovlja i vrebali na eventualnog noćnog posjetnika...

Julija brzo skine svoju uni$ormu sobarice i na sebe navuče najtopliju odjeću jer tamo kamo je naumila ićitemperatura ne mora biti blaga. arem je tako pretpostavljala jer nije poznavala :vicarsku...

6uća je spavala. 6ad su stigli u dvorište Julija pogleda na prvi kat. )astori !ntoinettine sobe bili su brižljivonavučeni ali je usred njih prodirala tanka zraka svjetla. Svijeće u salonu još su gorjele. Julija se nadala suprotno

svakoj logici da će se njezina nekadašnja sobarica pojaviti na nekom prozoru iako bi to nepotrebnokompliciralo odlazak mlade djevojke. /aj je odlazak bio zapravo bijeg...( ez nje bih možda već mjesecima bila u rukama svoga skrbnika ( šaptala je Julija.5aoul je to čuo pa se okrenu i reče%( :to god bi vas stiglo i što god bi vas moglo stići u skoro vrijeme znajte da sam uvijek uz vas. Vi ste prema

meni ravnodušni a ja zbog vas trpim jer ne mogu a da vas ne ljubim... Julijo osjećam u srcu bol koja je blagotvorna jer me preobličava i čini me čovjekom dok sam dosada bio samo pelivan žongler riječi i ideja...,rije nego sam vas upoznao volio sam putovati i zabavljati se a sad sam promijenio život kao što se mijenjakaput... 3anas sanjam o mirnom životu a htio bih da vas osjećam uza se da vas trajno gledam kao sliku i da seu vama izgubim kao na dnu nepoznata svijeta...

/e su riječi duboko dirnule onu kojoj su bile upravljene jer je novinar bio očito sasvim iskren i jer se činilo da

ga je obuzela ljubav koju je shvaćao vrlo ozbiljno. ! inače je običavao govoriti da s ozbiljnim stvarima trebalako postupati a o lakim stvarima da treba ozbiljno govoriti...

265

Page 265: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 265/329

16ad bih sudila po njegovim riječima2 pomisli Julija 1ljubav koju osjeća prema meni morala bi biti posebne vrsti.2

 *o dobro je znala da od toga ništa ne može biti. Vratio se ,atrice koji je otvorio ulazna vrata pa je Julijašutjela.

( ,ogledao sam na sve strane ( reče ,atrice. ( "lica Visconti je pusta ali bi možda bilo uputnije da gospodinde Saint(Cerre po-e na svoju stranu. !ko ga zaista prate bit će za vas bolje da ne budete s njime u društvu...

( +mate pravo ( potvrdi 5aoul.)akopčavao je svoju bundu ne skidajući oči s Julije Crevecoeur i tiho je govorio%( *adam se da ćemo se doskora vidjeti. ilo bi dobro da ne idete odmah u +taliju i da neko vrijeme ostanete u

Denevi. /amo ću doći k vama čim me pozovete...( !ko budete mogli ( ponešto jetko primijeti ,atrice. ( *e bih se začudio kad bi vas policijska uprava

zamolila da ne napuštate ,ariz dok se ne rasvijetli ona kra-a u !uteuilu...1,atrice 6ergoat ima i tu pravo2 u strahu pomisli Julija.( /o će biti moja briga kad do-e vrijeme ( odlučno reče Julija ( a 5aoul neće biti u pitanju...#krenuvši se prema novinaru dometne%( 5aoule moram ići na Siciliju bezuvjetno moram...,ruži mu ruku%( 3o vi-enja...( 3o skorog vi-enja Julijo...+zašao je kroz vrata i nestao u noć.( 3opratit ću vas do kolodvora de 9@on ( tada će ,atrice. ( !ko se što putem dogodi... to jest ako bi nas

zadržali pustite mene... "vijek mogu tvrditi da sam vas noćas našao po želji vašeg skrbnika... /o je vjerojatnoa vi ćete dobiti na vremenu...

( Vi me s vašom logikom katkada upravo plašite.( Julijo smijem li vas nešto pitati'

 *ije čekao da mu odgovori.( 9jubite li vi 5aoula de Saint(Cerrea'+šli isu prema ulici de Seine. ,atrice je nosio putnu torbu mlade djevojke.( )ar ne shvaćate ,atrice da mi se i sama riječ 1ljubav2 gnuša. *e ljubim ni njega ni vas... *o ove duge

 beskrajno duge zime obojica ste mi bili dragi. Vrlo dragi. Sve što je u vezi s vama i mene se tiče. Vi ste mi kao

 braća kao bliski ro-aci... Shvaćate li to'( *ažalost vrlo dobro7 ( reče ,atrice.+ako je Julija mislila da je sasvim iskrena u jednom hipu vidjela je sebe u novinarovu zagrljaju u !stor 

8ouseu u *eH Iorku... ,objegla je od njega jer je barem u duhu htjela ostati vjerna onome koji ju je oslobodioiz meksikanskih tamnica. ! izme-u 5aoula i nje postoji i $izička privlačnost koja ju je zbunjivala i koju jeteško mogla zaboraviti. ! na tu se sliku nadometnula i slika &aimea čovjeka s nožem.

1&ožda sam ja neka neman72 pomisli Julija koja se preplašila sama sebe. 1+mam tijelo koje me ne sluša ikoje radi drukčije od mog razuma...2

,atrice dozove na bulevaru jednu kočiju a kad su se smjestili u njoj ogleda se da li ih tko prati. *ikoga nije bilo vidjeti. 6ad su došli na kolodvor saznali su da jedan vlak kreće rano ujutro za Denevu.

( /o će biti dugo i teško putovanje ( reče ,atrice Juliji donoseći joj putnu kartu. ( Stići ćete tamo tek sutradan

u zoru. Smjestiti ću vas u kupe rezerviran za gospo-e jer su vagani za ekspresni vlak ,ariz ( Deneva već na peronu. &ažete sasvim mirno spavati dok ću se ja šetati po peronu. !ko bude što sumnjivo obavijestit ću vas.;lak je stajao na petom peronu. 7#lazio je u $est sati i pe#eset minuta. &ila je tamna noć, peron je io

pust, na njem nije ilo ni ive #u$e, a to i( je i umirivalo. atri'e je na$ao vagon u kome je io kupeprvog razre#a rezerviran za gospo/e. 7tvori vrata$'a, smjesti laku toru na pregra#i za prtljagu i pruiruku uliji koja je +ekala na peronu tresući se o# zime. omogne joj #a u/e u kupe.

( 6asnije ću imati vremena spavati ( reče Julija. ( 8tjela bih da pročitate pismo na-eno u !uteuilu u kasimoga skrbnika. +z njega ćete shvatiti zašto krećem na taj put...

&isleći da ne bi bilo pošteno kad bi 6ergoata smatrala nepouzdanim saveznikom doda%( ,okazat ću vam i minijaturu zbog kaje je 5aoul i nehotice postao 1zatajivač2 zločina... ,o njoj ćete baš kao

i ja znati nešto više o pravoj Juliji Crevecoeur7

Vedri smiješak ozari umorno lice mladog čovjeka.( 8vala ( prošapće.

266

Page 266: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 266/329

( !li me ne pitajte kako... kako sam došla do pisma i do portreta.( /o nisam ni namjeravao...Julija u to nije bila baš potpuno sigurna. 6upe je bio nešto rasvijetljen zahvaljujući svjetiljki koja se njihala

nad peronom.6ad je ,atrice 6ergoat ugledao minijaturu iznenadio se baš kao prije nekoliko sati 5aoul de Saint(Cerre.

3ugo ju je promatrao tražeći da nešto otkrije na visoku ćelu koje bijaše poput Julijina i začudo živim plavimočima što ih je naslijedila mlada djevojka...

( ,a to ste Julijo vi ( šaptao je. ( /o ste vi a da to ipak niste vi...( :to mislite time reći ,atrice'

( " vama ima nešto prirodno... neka prisnost. 3a upravo prisnost. ili ste mi blizi od one prve večeri kadsam vas vidio u kazalištu Varietes u društvu vašeg skrbnika... 6ad vi gledate ljude... kao da ih odmah oblijetoplina čovjek osjeti potrebu da vas ljubi i da ga vi ljubite... Dena na tom portretu kojoj ste posve nalik pocrtama i po boji što je sasvim neprijeporno čini mi se suviše hladna... suviše... rekao bih% manje ljudska. )a vas

 bi se moglo reći da ste sva neodoljiv zanos da ste sposobni za nesputane nerazumne neobične strasti... /onikako nije ta žena. #na će do kraja ostati hladnokrvna...

Julija se malo iznenadila. "vidjela je da je ,atrice 6ergoat pozna bolje nego što je mislila.( )ar to sve vidite u toj slici'( Vrlo je neobična ( ozbiljno odvrati ,atrice. ( Jedinom ću vas povesti u 9ouvre da vidite 5embrandta.

 *jegove se slike čitaju poput knjige... Julijo nemojte me tako gledati. ,rije nego sam postao bankovničinovnik dobro sam derao klupe Sorbonne.

,atrice otvori pismo što mu ga je dala Julija.( 6ad to pročitate shvatit ćete zašto želim da idem u Denevu prije no što odem na Siciliju... *o zar nije moja

dužnost da vas najprije što je moguće točnije obavijestim o onom što je 5aoul de Saint(Cerre saznao od gro$ade *ieuHkenkea'

( /o svakako morate učiniti ( odgovori vrlo ozbiljnim tonom ,atrice. ( /a ja sam vam već bezbroj putadokazao iskrenost svojih osjećaja...

( +stina je...Julija mu ukratko razloži što zna o minijaturi. )atim je tajnik 5em@ja 0asparda vrlo pažljivo čitao pismo

udaljivši se od mlade djevojke da bi se približio prozoru kupea gdje je prilično slaba svjetlost s perona ipak dopuštala da se bolje vidi. Julija se stisla u svom kutu i zatvorila oči... 3osada ih nitko nije smetaoG reklo bi se

da u to zimsko doba uopće nema putnika koji bi išli u švicarske planine... *akon priličnog dugog vremena ,atrice podigne glavu. 4inilo se da se zbunio kao da ga je teško pogodilaveza koja postoji izme-u pisma 8enrija lanvalata i minijature što ju je naslikao slikar koji je za svoje

 boravište izabrao taj otok da na njem stekne karijeru i provede svoj život. ,onovo je promatrao sliku potpisanusa 1!. V.2

( /alijanka7 ( šaptao je ,atrice ( zacijelo otmjena talijanska dama... Jedna od onih divnih stvorenja koje su dosrži aristokratkinje a ujedno se zanose demokratskim republikanskim idejama i dahom slobode koji većdesetljećima vije njihovom zemljom... /o je prava /alijanka puna protuslovlja paradoksa... krijepost i grijehsuzdržanost i predanost sluškinja i kraljica...

#krene se prema Juliji koja ga je napeto slušala shvativši da ,atrice tankoćutnom inteligencijom nekom vrstimagične intuicije ocrtava istinu prikazujući ženu s portreta kao da je druga Julija Crevecoeur...

(... Julijo to je sve još prilično zbrkano u mom duhu no ako ste vi zaista podrijetlom /alijanka to birazjasnilo ono što je zbunjujuće u vašoj osobi... /o bi razjasnilo i čar što ga imate opčinjenost kojoj je podlegaomladić kakav sam ja ro-en u <inistereu odgojen u &orlaiu koga privlači Sicilija zbog svoga sunca isaracenske žestine kao što daleke sjevernjake privlači toplina sredozemnih krajeva.

:to je ,atrice govorio neobično je djelovalo na Juliju. " nekoliko je rečenica prikazao ljudski lik osobe sminijature koju možda krivo dovodi u vezu s mladom djevojkom koju spominje ženevsko pismo. Julija mu jeza to bila iskreno zahvalna. 6ao da se približuje uspjehu... potraga što ju je povela da bi pronašla svoju mitsku isasvim nepoznatu obitelj... " Denevi živi čovjek koji nedvojbeno pozna osobu ili osobe ikoje su vrlo bliskeJuliji Crevecoeur... *egdje na Siciliji možda kod princa /... na koga je 8enri lanvalet diskretno aludiraomoći će se Julija suočiti s istinom o svome podrijetlu o svom ro-enju o svom imetku i o toj okrutnojosamljenosti koja je pritište poput prokletstva.

1Sve što jesam sve što osjećam da zbrkano kipi u meni sve će se razjasniti2 mislila je Julija.

267

Page 267: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 267/329

 *a peronu javili su se glasovi. "z vlak je šetalo nekoliko putnika toplo zamotanih u debela krzna. #ni su sezadržali kod jednog željezničkog službenika pitajući ga za obavijesti. ,atrice je ustao.

( #stavljam vas Julijo ali ću do odlaska vlaka ostati na kolodvoru. *e mislite ni na što i nastojte spavati...6ad budete otvorili oči bit će već dan i jurit ćete prema 3ijonu...

Julija je šuteći slušala. ,atrice joj poljubi ruku i skoči na peron. " kupe nahrupi ledeni vjetar.)grčena u svom kutu polubudna i polusnena čula je na peronu pravilne korake ,atricea 6ergoata koji se

amo(tamo šetao kako je obećao i budno do odlaska vlaka pazio spreman na svaku slučajnost. Julija se uopćenije sjećala kad je krenuo vlak. Vjerojatno sasvim normalno. 6ad je otvorila oči mliječno svijetlo prodiralo jekroz zamagljeno prozorsko staklo. ila je sama željeznica je pravilno drndala. 3ugi put omogućio joj je da se

dobro ispava protegnuta na klupici. *ije osjećala ni gladi ni že-e osim golemog umora. 6rajolik nije biozanimljiv. ,osvuda su se prostirala bjelkasta polja koja su se stapala s teškim snježnim nebom. Samo tu i tamoisticalo se golo drveće ili se vidio koji životinjski trag poput nečitljiva pisma na bijelom listu...

6ad se razbudila Julija je uspjela da rastjera mučne slike svijeta što ga ostavljaG stan u ulici Visconti!ntoinettu i njezine zaštitnike Colpinovu čija se sjena povlačila tim stanom tjedne i mjesece besposlenosti imalo(pomalo stečenu naviku da živi usporenim životom kao da je Saint(0ermain(des(,ees neko selo okruženozidovima iz koga se ne može uteći osim ako se zna za tajnu lozinku. )atim 5aoulov povratak njegovauzbudljiva prisutnost 1Velika 6ali$onija2 provalna kra-a u !uteuilu plijen i cijena koju je morala platiti dado-e do pisma i portreta. ..

6ad se Julija toga sjetila zatvorila je oči i zazvala u pomoć spasonosan san. ! željeznica ju je vozila daleko...daleko od ,ariza koji je poznavala koji je upravo ponovo otkrila i u koji će se svakako prije ili kasnije vratitiuzdignute glave a da se ne mora skrivati i prerušavati... Vlak se dugo zadržavao u 3ijanu do poslijepodneva.Julija je izašla iz kupea i pošla u bi$e gdje je naručila topli čaj krišku kruha maslac i med. ila je odlučila dasvakako rastjera utvare koje su je salijetale pa naruči čašu ruma i izlije ga u vrući čaj. 6ad se vratila u svoj1kupe za gospo-e2 osjetila je da je bolje volje usprkos tjeskobi zbog svega nepoznatog s čime će se sresti. !što ako čovjek koga bi htjela posjetiti više ne stanuje u Denevi' !ko ga tamo ne na-e' :to će učiniti' Vratiti seu ,ariz' *i govora7 3a po-e na Siciliju imajući kao nit vodilju samo minijaturu slikara !ugustea Voumarda')ašto ne' +mala je dvije tisuće dolara. #dlučila je da ih upotrebi.

16ad budem znala tko sam sve će biti jasno pa ću i ja steći zadovoljstvo za kojim čeznem. /ad ću moćidoći svome skrbniku zatražiti račun a možda zatražiti pomoć i zaštitu od obitelji koja svakako negdje postojiu +taliji ili negdje drugdje...2

Vratila se na svoje mjesto i ustanovila da se u me-uvremenu na suprotnoj klupici smjestila jedna mlada ženanakrcana velikom prtljagom. ila je napadno plava te je Julija posumnjala da boja kosu. ,utnica je svoja jakaramena pokrila nekom vrsti široke pelerine a ruke je zakopala u krzneni mu$. Suknja je bila dosta kratka kako

 je te zime tražila pariška moda ali joj je stražnjica bila umjetno naduvena te je morala sjesti na rub klupice da bi mogla iza sebe prostrti hrpu tkiva koja je oko nje tvorila neku vrst neobičnog baršunastog okvira.

3očekala je Juliju zamamljivim smiješkom pri čemu su se vidjeli besprijekorni zubi.( )ar ste sami u kupeu draga gospo-ice' ( upitala je.( Sasvim sama od ,ariza...( &orali ste se užasno dosa-ivati'( *e gospo-o spavala sam ( odgovori Julija.,utnica koja je morala imati tridesetak godina slatko se nasmijala... kao da toči biserje. +mala je neobičan

vrlo muzikalan glas. Julija je isprva mislila da je to neka imućna gra-anka iz provincije ali njezina neusiljenosti blagoglagoljivost nisu pristajale u opće prihvaćenu sliku takvih vrlo rezerviranih gospo-a koje su osim togavrlo rijetko tako pretjerano plave7

( !ko ste cijelo vrijeme spavali sigurno ste morali nadoknaditi izgubljeno7Julija nije ništa odgovorila.4uo se oštar zvižduk lokomotiva je izbacila golemi mlaz pare i vlak je krenuo.( +dete li u Denevu' ( pitala je gospo-a.( 3a...( + ja. )ovem se *ina de Villars.Julija nije mogla izbjeći tome da ne kaže svoje ime. /o bi bilo vrlo neuljudno a njezina bi suputnica to

možda smatrala neobičnim.

( Julija Crevecoeur ( prošapće mlada djevojka.( Vi ste ,arižanka'

268

Page 268: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 268/329

( 3a...( + ja. "pravo sam nastupala u 19ijepoj 8eleni2 u Velikom kazalištu u 3ijonu.,jevačica7 /o razjašnjuje i tu njezinu pretjerano plavu boju kose i te njezine zube prave dive a i

 besprijekoran način govora. Julija je tko zna zašto osjetila neko olakšanje. Voljela je umjetnike a mnoge je iupoznala za onih sjajnih dana u Saint(0ratienu kod &athilde onaparte.

( 0ospo-o a gdje ćete sada pjevati' ( upita Julija.( " Denevi u Casinu de Saint ,ierre. /o mjesto upravo obožavam jer se tu skupljaju otmjeni mladići...

,retpostavljam da poznate Denevu.( "opće je ne poznam ( prizna Julija.

( Smijem li vas upitati gdje ćete odsjesti' &ožda kod prijatelja'Julija je časak oklijevala. Sjetivši se sadržaja pisma gospodina lanvaleta odrješito reče%( " hotelu eau(5ivage.( Sama'( *aravno.

 *ina de Villars nabere svoj mali i na kraju lako uzvrnuti nosić.( /o baš neće biti zabavno moja draga. /e su velike palače pune poslovnih ljudi političara ili starijih

!merikanaca. /amo ćete se strašno dosa-ivati.( *e idem u Denevu radi zabave ( ozbiljno će Julija. ( ! u njoj mislim ostati po mogućnosti što kraće vrijeme.

 *jezina sugovornica nije pokazivala neumjesnu znatiželju. 4inilo se da je otvorena i bez predrasuda poputumjetnika što ih je upoznala kod svoje nekadašnje zaštitnice i prijateljice. 4inilo se osim toga da vrlo dobro

 pozna Denevu gdje ima obožavatelja i prijatelja. Julija je pomislila da bi joj ta žena možda mogla dati stanoviteobavijesti.

( Ja zapravo ( nastavi Julija ( želim naći čovjeka koga nisam nikada vidjela i koji boravi u Denevi... prijedvije godine bio je u Denevi...

( ,a zar niste pisali tome čovjeku da budete sigurni ( začudi se pjevačica.( *e ( reče Julija. ( Spriječile su me... stanovite okolnosti. 5adi se o gospodinu lanvaletu." oku gospo-e de Villars zasvjetlucalo je zanimanje.( )ar je to možda ro-ak pjesnika 8enrija lanvaleta',a to nije očekivala7( 5adi se zapravo o... pjesniku ( reče Julija.

8mjesto o#govora operna pjeva+i'a zatvori o+i i stane u eljeznom vagonu #eklamirati pokazujućimu<om, u kome su ile njezine ruke, kroz prozor pre# kojim je prolazio tmuran krajolik.... 3ug je put. #ko mi uzalud bludi6oliko stići može u daljinu+ sve što se oku mojemu nudiijela je ravan a neba gledam crninu7

Juliju je zapanjio neočekivani zanos operne pjevačice.( )ar je to. .. od njega' ( napokon upita.,olagano se spuštao mrak a u polusjeni su se gubile izražajne crte lica *ine de Villars. 0las joj je postao

 povjerljiviji%... 8itro pahuljice snježne padajuG

ijela se ravan mijenja u daljiniGCrni se noć. /rnci me hvataju9edeni. 6ako je hladno u tu-ini7

/o je baš prava istina. Julija se stisne u svoj nepromočivi ogrtač koji bijaše prelagan za to godišnje doba. *jezina suputnica vratila se u svakidašnju stvarnost govoreći%

( ,reskupo ćete platiti sobu u eau(5ivageu. ilo bi bolje da zajedno sa mnom odsjednete kod Charmettesagdje je vrlo ugodan obiteljski pansion.

Julija je i dalje bila u svojim mislima.( ,oznate li ga osobno ( upita.( lanvaleta' *e. &i smo umjetnici u prisnoj vezi s pjesnicima. )bog toga ih bolje poznajemo... nego da ih

osobno poznajemo7

/o je bila tankoćutna igra riječi koja je razočarala Juliju Crevecoeur.( *eće vam biti teško naći 8enrija lanvaleta. *jega poznaju svi u Denevi.

269

Page 269: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 269/329

+ doda%( 5ado ću se poslužiti svojim ženevskim prijateljima počevši od pape 9eoua vlasnika Charmattesa koji je

uostalom sretan otac moje kolegice ;milije 9erou iz Comedie(<rangaise.Julija je znala za ime te slavne dramske glumice.( + sama ću ga naći jer imam adresu gospodina lanvaleta ( reče.

 *oć je brzo pala i kondukter zapali male plinske svjetiljke koje su rasule plavičasto svjetlo po kupeu u komesu Julija i *ina de Villars ostale same. Vlak se često zaustavljao ali nije bilo putnika. Julija se malo bojala

 prijelaza preko granice a zapravo se nije imala čega bojati% nitko osim 5aoula i ,atricea nije znao za njezin brziodlazak. ,a ako možda sada policija ispituje 5aoula u vezi s minijaturom koju je tako neoprezno pokazao

glavnom direktoru 9ijepih umjetnosti on se ne će smesti pred policijskim činovnicima. Julija je vidjela kako jeznao sačuvati hladnokrvnost u prilično dramatskim situacijama.

1&ožda on nešto nespretnije laže od ,atricea 6ergoata2 pomisli Julija 1no on će imati dosta vremena dasmisli neku vjerojatnu pričicu o tome kako je došao do minijature... :teta što je noć. ,rijelaz je vrlo lijep...2

Juliji je postalo hladno. +znenada joj padne na pamet da je njezin skrbnik možda o njoj obavijestio graničare jer ju je dao progoniti po carskoj policiji otkako je nestala u 8avreu. ,a da to je sigurno7 6ako je moguće dana to nisu mislili ni 5aoul ni ,atrice' Julija se osjećala neugodno. 3a to možda nije od studeni ili zbog noći'4inilo joj se da ju je malo prije kondukter dugo promatrao. )ašto' Julija se prekoravala zbog lakoumnosti.&orala je misliti na eventualne poteškoće pri prijelazu granice.

( 3ršćete od zime7 ( usklikne njezina suputnica. ( 6ako se može usred zime poći na takvo putovanje u kišnojkabanici'7 )nam da je to sada u ,arizu moda ali u toj cičoj zimi nema ništa bolje od dobre pelerine...

,elerina koju je pjevačica imala na sebi bila je podstavljena astrahanom kao i njezin mu$. Julija se divilanjenoj eleganciji a u sebi je mislila kako ona sama daje dojam pristojnog siromaštva premda joj je praviubojica bodežom doslovno rasporio odjeću što bi sigurno ushitilo lijepu *inu da je to mogla slutiti. ,opravila

 je odjeću na brzinu. Julija odluči da će prvom prilikom kupiti topli ogrtač...Vlak je usporio vožnju zapuhao se.( ,enjemo se ( objasni gospo-a de Villars.,rekapala je po velikoj torbi s kožnatim remenjem koja je bila nabrekla poput mješine i koju je stavila kraj

sebe. +z nje izvuče pled od kašmirske vune i pruži ga Juliji.( )amotajte se u njega mala moja i pokušajmo spavati...Julija joj zahvali. /aj prijazni gest podsjeti je na onu noć u željeznici kad ju je 5aoul de Saint(Cerre koga još

nije poznavala zamotao u debeli putni vuneni šal ali nije u njega imala povjerenja... zbog njegova nježnog pogleda i zavodničkih manira.1*isam se baš jako prevarila2 pomisli 1jer je uspio da me uzbudi pa je zbog pravo reći iznimnih okolnosti

ipak uspio doći do svoga cilja te sam se našla u njegovu naručju iako sam ljubila drugoga72Julija je nastojala protjerati uspomene koje su neprestano navirale. *o ipak je morala priznati da je sve tako

udesila kako bi 5aoul ponovo došao u njezin život... 1Julijo zašto se sada žališ'2,jevačica je zaspala umotana u svoju pelerinu. "zglavlje joj je bila putna torba. Julija je tjeskobno očekivala

zoru. 6ad god je vlak stao mislila je da je to već granica ali je vidjela samo kolodvorske perone zatrpanesnijegom koji su svi bili slični i po kojima su uz vlak trčale neke spodobe mašući $enjerima i nestajući u bijelojtišini.

Vlak je krenuo lokomotiva se dašćući vukla dobivajući na brzini uvlačila se u Otunele zatim je usporavala

vožnju i ponovo se zaustavljala. Julija se pitala hoće li ova noć ikada imati kraja da li će se putovanje završiti./ad se naglo otvore vrata kupea. Vlak se opet zaustavio na dugom peronu na kome su ležale hrpe prljavogsnijega.

" kupe u-e golem oružnik s plavom kosom u čizmama s revolverom za pasom. ,jevačica se trgne od sna%( :to je' /ko je'Juliji nesta daha. /ako dakle7 6ad je već izbjegla svim potragama u ,arizu upravo u času kad će moći

 prstom dodirnuti istinu bezimeni će je oružnik za koji čas drsko ščepati prisiliti je da si-e s vlaka otpratit će jeu neki mizerni ured gdje će je ispitivati neki službenik... :vicarska je sigurno sasvim blizu. " jednom jetrenutku Julija imala volju da gurne velikog čovjeka da iskoči na peron da nestane u noći da bježi da se

 barem nekako pokuša spasiti. *o osjetila se teškom poput olova. ,a da i pokuša pomaknuti nogu ili učinitinajmanji pokret bila bi za to nesposobna. 3ugo putovanje ukočilo je njezine udove i zamračio njezin duh.

,repustila se sudbini te je samo čekala...

270

Page 270: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 270/329

4ovjek u uni$ormi imao je u rukama svjetiljku za nevrijeme. ,odigao ju je do Julijina lica ispitivao ga je.3ugo ga je i potanko ispitivao te se Juliji činilo da nikada neće prestati... Vjerojatno ga ispituje sjećajući seopisa mlade djevojke 1bjegunice ne sasvim zdrave pameti2 koju valja po višem nalogu hitno 1pod sigurnom

 pratnjom2 dovesti u ,ariz.#ružnik je nešto promrsio ali je Julija bila u takvu stanju da nije ništa razumjela. "to se oružnik okrene od

nje i rasvijetli lice gospo-ice Oili gospo-eP de Villars koja je lijepim dubokim glasom htjela protestirati prigovoriti ali nije imala vremena. #ružnik je vojnički pozdravi i glasno rekne%

( &oja će se žena veseliti kad sazna da sam na kolodvoru ellegarde izrazio osjećaje divljenja slavnojumjetnici7 udući da mi neće vjerovati usu-ujem se moliti gospo-u *inu da tu... u moju knjižicu... napiše koju

ljubaznu riječ za podo$icira &artina. Saznao sam od konduktera da ste u vlaku... + on je iz 3ijona kao i ja.#bojica smo vam ove zime pljeskali u Velikom kazalištu... 6akva ste vi umjetnica7

" $alsetu stane pjevuckati glasovitu ariju%( VeselBte se poput mene jer to hoću jer to želim7

 

" zoru je vlak prolazio preko savršeno bijelih polja jurio je pored jedne šumice a zatim su se pomaljalinejasni predjeli po kojima su bile vile bolje reći drvene kućice. )atim se pojavila plava ploča s bijelim slovima%D;*;V!. Jedan se čovjek zagledavao u putnike a njegovo se lice uokvireno šiljastom bradicom razvedri kad

 je ugledao pjevačicu koja je izvirila kroz prozor.( *ina7 ( veselo dovikne.( ,apa 9erou me dočekao ( izjavi mlada žena okrenuvši se prema Juliji koja je pograbila svoju torbicu želeći

da što prije iza-e iz vlaka u kome su je salijetale teške misli.( #n će gospo-ice Crevecoeur sigurno hiti sretan kad biste odsjeli kod Charmettesa.Julija se već odlučila.,ošto su se me-usobno upoznali Julija se zavodljivo nasmiješi hotelijeru pruži mu svoj prtljag i reče%( 8oćete li biti dragi gospodine tako ljubazni da me smjestite kod sebe'... &oram u Denevi obaviti neke

hitne stvari pa ne znam u koje ću vrijeme moći doći k vama... &olim vas uzmite moje stvari...! gospo-ici de Villars dobaci%( 3o vi-enja navečer... i zahvaljujem na vašoj ljubaznosti...

)aboravivši na umor uputi se prema izlazu iz kolodvora gdje je čekao dug red kočija koje su bile posve slične pariškim $ijakerima. /ek kad se smjestila u kočiji primijetila je da je prerano za posjete. *o nestrpljivost je bila jača od njezinog osjećaja pristojnosti. Sama je u sebi mislila da je baš ujutro najzgodnije doba da na-e kodkuće onoga koga traži.

6očijašu dade adresu koja je bila u pismu upravljenom 5em@ju 0aspardu =?. prosinca =>?.( 0adno pada7 ( reče kočijaš pokazujući bičem kišicu koja je stalno padala.#tkako je došla u Denevu Julija je prvi put pogledala grad. +nače je bila vrlo znatiželjna ali je sada samo

željela da što prije do-e trenutak kad će se naći pred čovjekom koji bi joj mogao pomoći da se prebaci u prošlost koja joj je do ovoga dana bila zatvorena dvostrukim vratima.

Destok vjetar gonio je oblake a jezero je nestajalo iza maglene zavjese. *ad gradom je dominiralasrednjovjekovna katedrala. 4inilo se da je zaronjena u polusvjetlo koje nije htjelo ustupiti mjesto jasnijem

svjetlu. 6očija je prelazila preko velikog trga na kome je Julija na prolazu mogla zapaziti veličanstvenu$ontanu skupinu drveća usred kojeg se nalazio glazbeni paviljon i na kraju trga crkvu u stilu /udor. Julija je tosve gledala a da zapravo nije ni vidjela. +pak je vidjela da je $ijaker ušao u neku veliku gradsku žilu sa sjajnimtrgovinama s trgovima i novim kućama. ,a to je gotovo ,ariz7 Julija se uvjeri da je minijatura na svom mjestuna dnu džepa njezine kišne kabanice. Još je jednom pročitala pismo što ga je njezinom skrbniku napisao čovjek koga se nadala naći u Denevi na označenoj adresi. 6očija je upravo prolazila kroz jednu mirnu gradsku četvrt svelikim bijelim prostorima koji se ljeti očito zelene. )atim se zaustavila pred kućom bogata izgleda pred kojom

 je bio mali vrt.( /ri $ranka gospo-ice...Julija izvadi komad novca što ga je kočijaš stao šutke ispitivati.( /o nije švicarski novac ( govorio je čudnim izgovorom.

271

Page 271: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 271/329

( *emam drugi ( prizna Julija koja se uopće nije sjetila da je morala promijeniti novac na ženevskomkolodvoru gdje su uostalom sve trgovine bile zatvorene. ( /o je u svakom slučaju zlatnik ( dometne ( a mislimda ste učinili izvrstan posao...

( Vjere mi to mislim i ja7 ( odvrati kočijaš odižući svoj cilindar.6očija je opisala polukrug i vratila se prema gradskom centru.1#dsada treba pametnije postupati2 rekla je Julija samoj sebi. 1udem li tako nastavila moja će se ušteda

rastopiti poput snijega na suncu2. *o toga jutra u Denevi nije bilo sunca a snijeg se nije topio. Studen je dopirala do kostiju. Julija požali što

nije uzela svoj američki kaput od jelenje kože. /aj zadnji ostatak svojeg krstarenja po !merici godine =>K.

morala je ostaviti u ulici Visconti u potkrovlju uz pisamce što ga je na brzu ruku načrčkala dragoj !ntoniettikoja sada sigurno plače ne shvaćajući što znači taj iznenadni odlazak usred noći bez oproštaja...

Julija pozvani na ulaznim vratima. #tvorio se prozor.( Stanuje li tu gospodin lanvalet'( Sada još spava...( 3ošla sam direktno iz ,ariza da s njime govorim7

 *a prozoru je bila stara gospo-a nešto sumnjičava glasa.( 3o-ite malo kasnije...rozor se zatvorio. ulija pomisli #a je morala za#rati ko+ija$a. o ila je tako sretna $to je na$la

kuću +ovjeka koji je prije #vije go#ine u aru (otela &eau-Rivage prepoznao Rem"ja =aspar#a, te vi$enije osjetila zimu koja je vra$ki grizla. $la je ravno naprije#, i zami$ljala kako će se susresti saenevskim pjesnikom. 9atim je nastojala misliti na ilo koga, jer je sasvim uzalu#no unaprije# sanjati oonom $to se re#ovito o#igrava sasvim #ruk+ije nego i se mislilo... e pazeći ku#a i#e izguila se u gra#u.>o je io sasvim #rugi gra# nego onaj kojim je prije pola sata u ko+iji prolazila. 8 tom #ijelu gra#a ilo

 je vrlo ivo. !vi su #ućani ili otvoreni, gosti su se gurali u malim kavanama, na uli'u otvorene ra#ioni'eile su u punom pogonu. 0ao u arizu u uli'i #e !eine, i tu je ilo putujući( glazenika, a u talijanskimgostioni'ama svi su ili >alijani, po+ev o# gaz#e pa #o za#njeg namje$tenika.

&orila ju je žestoka glad jer nije ništa jela od sinoć za vrijeme onog dugog zadržavanja u 3ijonu pa jekupila jednu još vruću žemičku i komad okruglog savojskog sira koji je držala u ruci. *itko se nije obazirao namladu djevojku u dugom kišnom ogrtaču koja je jela kruh i sir šećući se pločnikom po ulici du Cendrier...

)alutala je morala je pitati kuda mora ići a kad je ponovo zazvonila na vratima kuće gospodina lanvaleta

iz nje je dolazio ugodan miris kave koji je nagoviještao da je gospodar kuće ustao.( "-ite7 ( dovikne joj stara žena. Sad je posjetiteljicu čekala na stubama.Julija se približavala staroj ženi koja ju je promatrala. &ala udaljenost do kuće činila se Juliji beskrajnom.

"mjesto da se požuri primicala se oklijevajući jer ju je iznenada zahvatio nerazjašnjiv strah. ,omislila je da još ima vremena da se okrene da pobjegne. )ar ne bi bilo bolje da ostavi na miru prošlost koju će uskoroiskopati' )ar ne igra -avoljeg šegrta nastojeći da se upliće u red stvari koji joj se činio nepravedan inepodnosiv ali koji je valjda imao svoje opravdanje budući da su toliko ljudi toliko godina poštovali tajanstveninalog da se oko nje šuti'

#sjeti neodoljivu želju da se vrati natrag.( 8oćete li biti ljubazni pa mi reći svoje ime' ( zapita je stara žena koja je bila u ružičastoj odjećiG bijela kosa

 bila joj je spletena u pundžu a u kosu je bio zataknut veliki češalj od kornjačevine zbog čega je izgledala poput

:panjolke.Juliji se pričinila lijepom i dostojanstvenom. 9jutila se što se maloprije plašila i bojala. )nala je da put istine prolazi kroz tu mirnu i otmjenu kuću.

)austavila se podno stuba.( )ovem se Julija Crevecoeur a vrlo je vjerojatno da moje ime ništa ne znači za gospodina lanvaleta... !li

za mene je vrlo važno da ga vidim.Dena bijele kose u-e u kuću.,rošlo je nekoliko minuta. Julija je pomislila nije li krivo postupila što nije kazala da je štićenica bankara

5em@ja 0asparda. ,a čak ako njezin skrbnik nije pred lanvaletom ni spominjao njezino ime lanvalet bi jesvakako odmah primio.

Vrijeme je prolazilo kao da su se u kući dogovarali treba li ili ne treba uvesti unutra prilično slabo obučenu

mladu djevojku koja je rano ujutro stajala pred pjesnikovim vratima i koja je možda kakva nepriličnamoliteljica...

272

Page 272: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 272/329

1!ko me sada ne bi primili još uvijek ima vremena da rečem tko sam2 mislila je Julija.Vrata vile se otvore a na njima se pojavi mlad čovjek obučen u kratak zelen haljetak bez revera s pucetima

od roga i u kožnatim hlačama. +mao je plavu gotovo bijelu kosu a čim je otvorio usta Julija je po njegovuizgovoru zaključila da mora biti *ijemac. 0las mu bijaše grlen ali ne odviše pa nije bio neugodan. 0ovorio je$rancuski gotovo naglašeno besprijekorno.

( +zvolite naprijed gospo-ice ( vedro će momak ( upravo smo kod zajutarka ali će vas gospodin pro$esor  primiti u svojoj radnoj sobi.

Julija je isprva mislila da je mladić kojemu je moglo biti osamnaest do dvadeset godina pjesnikov sin. !lion to očito nije bio. *ije znala ni da je lanvalet pro$esor... +dući za mladim *ijemcem ušla je u predvorje

ukrašeno mnoštvom portreta i pejsaža lovačkim tro$ejima i uokvirenim sveučilišnim diplomama. :irio se prodoran miris kave. Veseli i mladenački glasovi dopirali su iz jedne sobe a kroz poluotvorena vrata mogao sevidjeti okrugao stol oko kojega je bilo više momaka istih godina kao onaj koji je uveo Juliju.

( 0ospo-ice tu je gospodin pro$esor ( reče plavi mladić koji je otvorio jedna vrata zatim se povukao u stranuda propusti posjetiteljicu. 3odao je još nekoliko riječi na njemačkom a zatim se naklonio i lupio petama

 jednom o drugu što je iznenadilo Juliju koja je ušla u kabinet misleći da možda čini nepopravljivu glupost.Vrata su se za njom zatvorila pa je znala da sada više nikako ne može natrag.lanvalet je stajao pokraj stola koji je bio krcat knjigama i papirima. 9e-ima je bio okrenut prema prozoru

 pa je Julija zbog toga slabo mogla razabrati crte njegova lica s visećim brkom. *eodlučno po-e korak naprijedzatim stane jer se dogodila neobična stvar% čim je ušla u sobu njezin se gostoprimac iznenadio. ,osve jenepokretno stajao kao da ga je mlada djevojka začarala. #va je me-utim mogla ustanoviti da je lanvalet

 prilično star čovjek iako je još bio vitak i elegantan. *jegovo naborano lice očitovalo je umor ali se na njemurazabirala dobrota i gotovo dirljiva blagost.

,romatrao ju je neobično iznena-en.( *evjerojatno7 ( šaptao je pro$esor ( Sasvim nevjerojatno... ,a to je ona7/e su jednostavne riječi vratile Juliji pouzdanje. )aista će se u toj kući i licem u lice s tim čovjekom odlučiti

njezina sudbina. #tkriće portreta bila je samo prva etapa na dugom putovanju što ga je poduzela tražeći samasebe.

1*e znam što ću saznati od tog čovjeka2 mislila je 1ali kocka je bačena...2( 5eklo bi se gospodine lanvalet da me poznate ( tihim glasom izreče Julija kao da ne bi htjela pokvariti

čaroban ugo-aj.

( Vaše mi je lice... poznato gospo-ice a i zvuk vašega glasa... /o sam lice vidio taj sam glas čuo. *o moždase varam' +mao sam prilike da mnogo putujem a uvijek sam imao oko sebe mnogo mladog svijeta... 6ad steušli u moj kabinet pomislio sam da je to... a i sada kad vas gledam kad vas slušam... !li to je besmisleno.&lada djevojka na koju me podsjećate imala bi danas oko... pa da oko četrdeset godina7 3ijete moje sjednitei pričajte mi što vas je dovelo amo tako rano ujutro...

S jednog starog $otelja s prostranim naslonima za glavu uklonio je knjige koje su na njemu bile naslagane. *astojao je svladati svoje uzbu-enije ali to mu nije pošlo za rukom. Videći da Julija i dalje stoji nježno jeuhvati za ramena i posjedne.

( 3a 1ona2 me je dovela7 ( reče Julija. 0las joj je zamjetljivo drhtao dok je lanvaletu pružala minijaturu usrebrnom okviru. ( *e znam gospodine tko je 1ona2 a moram znati... &oram znati razumijete li' /o je

 pitanje... da to je pitanje života ili smrti.

8enri lanvalet uzme u ruke portret. 3ugo ga je promatrao. io je tako uzbu-en da nije mogao progovoriti niriječi. 4inilo se kao da zaboravlja da je Julija prisutna.( ,oznavali ste je zar ne' ( upita Julija više mrtva nego živa.lanvalet htjede odgovoriti ali se vrata kabineta malo otvore%( 8enri kava će se ohladiti...( ,ustite me majko.Vrata se zatvore./aj kratki prekid bio je dovoljan da pisac svrne pogled na mladu djevojku koja je sjedila pred njimG u očima

 joj se vidjela tjeskoba pomiješana s nadom. /ada je shvatio značenje onoga što je malo prije rekla.( Vi dakle imate... Opokazujući na minijaturuP a ne znate tko je 1ona2.( 3a ne znam7 ( usklikne Julija. ( *e znam tko je 1ona2. Ja gospodine ne znam ni tko sam ja... )ar uopće

 postojim' Je li sve to samo san u kome se očajno borim zazivajući iz svih sila jutro oslobo-enje svjetlo'Julija stane grčevito jecati. lanvalet pohiti do nje uzme je za ruke.

273

Page 273: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 273/329

( /a mlada žena čije ste vi živo utjelovljenje zvala se #rnella... #rnella &assamo Villabianca...Julija ponovi to ime malo zapinjući kod pojedinih slogova. )a nju je to ime bilo kao neka glazba koja je

izdaleka dopirala do njezinih ušiju poput morskih valova koje ne može vidjeti zbog prostranog kraja.,onavljala je%( #rnella &assamo Villabianca...( Delite li dijete moje da vam pomognem morate i vi meni malo pomoći ( reče lanvalet. ( ,osve mi je

nepoznato ime pod kojim su vas najavili... ,retpostavljam da ste <rancuskinja...Julija potvrdi glavom jer nije bila u stanju da govori.( ,arižanka'

( 3a...( 5o-ena u... u ,arizu'( *e znam...( 6ažite mi nešto o sebi ( blago gotovo nježno reče lanvalet. ( #dakle vam ova minijatura' /ko vam ju je

dao'( *itko. "krala sam je7(...lanvalet se zbuni udalji se od Julije.( ... "krala sam je nekome koga ste prije dvadeset godina vrlo dobro poznavali na Siciliji kod zajedničkih

 prijatelja gdje... gdje je bila i ta mlada djevojka #rnella &assamo Villabianca... *jezin ju je sugovornik slušao neobično pažljivo.( /o je čovjek koga ste sreli u Denevi ima dvije godine i to sasvim slučajno u jednom hotelu...( 5em@ 0aspard bankar7 ( usklikne lanvalet.( &islila sam da vam je tada govorio o meni ( prošapće mlada djevojka.( ,a to nije mogao jer nismo izmijenili ni jedne jedine riječi7 4udim se kako znate za taj sastanak za koji sam

samo ja mogao znati jer se 5em@ 0aspard nije udostojao odgovoriti na pismo koje sam mu poslao onog istogdana kad sam mislio da sam ga prepoznao u hotelu eau(5ivage... Već sam mislio da uopće nije ni primio moje

 pismo.( Varate se ( reče Julija. ( ;vo ga...,ružila je pismo lanvaletu dodavši%( &oj je skrbnik sigurno imao razloga da ga spremi u kasu zajedno s minijaturom...

Sad se 8enri lanvalet sasvim zbunio.( Vaš skrbnik' Vi ste...lanvalet je gledao Juliju... kao da je u neobičnoj sličnosti mlade djevojke s #rnellom &assamo Villabianca

tražio odgovor na pitanje što ga je sam sebi postavljao u vezi s njom.( Vi ste štićenica 5em@ja 0asparda'( 3a gospodine lanvalet.( )na li on da ste otputovali u Denevu'( *e ( reče Julija glasam koji je zvučao nestrpljivo. ( 6ako bi mogao znati budući da sam prije godinu dana

 pobjegla iz <rancuske i lutala po američkom kontinentu te se onda vratila u ,ariz skrivajući se kod svojenekadašnje sobarice...

)ašuti a zatim nastavi%

( ilo bi dovoljno da obavijestite $rancusku ambasadu u ernu pa bi me otpratili preko granice i predalimome skrbniku koji bi sigurno na bilo koji način nastojao da nestanem... Jer sam se osvjedočila da sam mu jane samo na nepriliku nego da sam mu smetnja prava opasnost... /aj je čovjek pokušao da me dade ubiti onogčasa kad sam se vratila iz !merike7

,romatrala je učinak svojih riječi na licu čovjeka koji je sjedio pred njom a da je nije ni čas pustio s vida.( Vi ćete gospodine lanvalet misliti da sam luda.

 *astala je šutnja a tada reče pjesnik%( *e. 6ad sam upoznao vašeg skrbnika on se nije zvao 0aspard. io je usijana glava vrlo ambiciozan i

spreman na sve da bi se osvetio sudbini jer je bio ro-en siromašan i nepoznat... #n je kao i svi bio zaljubljen u#rnellu opčinjen njezinom ljepotom ali i njezinim bogatstvom. &ožda sam vam zaboravio reći da je princ/ancredo njezin otac bio jedan od zadnjih velikih $eudalaca u 6raljevstvu 3viju Sicilija u kojem su tada bili

snažni revolucionarni pokreti koji su već najavljivali novu +taliju...4ulo se oprezno kucanje na vratima%

274

Page 274: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 274/329

( 8enri...0ospodin lanvalet po-e do vratiju pa ih odškrine.( +spričajte me kod mladića jer jutros neću biti s njima...)atvorio je vrata i došao do Julije.( ... 6roz cijelu godinu držim internat za njemačke i austrijske studente. *ajbolje godine svoga života proveo

sam u *jemačkoj kao odgojitelj. " kući baruna 6arla 5otschilda u <rank$urtu. S obitelji 5otschild išao samviše godina u *apulj. /ako sam i upoznao Siciliju princa /ancreda i... i njegovu kćer. 0ospo-ici Villabiancadavao sam satove iz $rancuske književnosti...

Julija je nastojala da zamisli kako je pjesnik izgledao prije dvadeset godina. &orao je biti neobično zavodljiv.

/o je on još i sada. Julija mu je htjela postaviti bezbroj pitanja no usprkos neobičnom uzbu-enju zbog kojeg jojse lice zažarilo i koje joj gotovo nije dalo disati strahovito se naprezala da ne iznenadi suviše svogagostoprimca koji je nedvojbeno i sam želio da sazna okolnosti koje su dovele do toga da je bankar postaoskrbnik mlade djevojke za čije je pravo podrijetlo možda samo on znao.

( ,retpostavljam gospodine da niste nikada pomislili da vaša učenica #rnella Villabianca ima... neki odnos s bilo kojim od uzvanika princa /ancreda o kome govorite u vašem pismu gospodinu 0aspardu.

Julija je govorila odmjereno odrješito nastojeći da se ne obazire na sve što predosjeća što naslućuje da ćereći nekadašnji odgojitelj 5otschildove djece. lanvalet se bez sumnje plašio toga pitanja koje će Julijaneizbježno prije ili kasnije postaviti. Stao je pokraj peći okrenuvši le-a mladoj djevojci kao da se grije. #čito bimu bilo najdraže kad ne bi morao Juliji Crevecoeur gledati u oči kad bi mogao izbjeći pogled sasvim sličan

 pogledu koji ga je prije dvadeset godina tako uzbu-ivao da ga više nikada ne može izbrisati iz sjećanja.( /o je nejasna točka u vašem pismu ( nadoda Julija.&islila je da je lanvalet nije čuo jer nije odmah odgovorio.( it ću vam iskren ( konačno prozbori. ( io sam uvjeren da... da je gospo-ica Villabianca imala vrlo

intimne odnose s jednim od trojice mladića koji su joj onog ljeta usrdno udvarali...Julija se lecne. 6ako da je ne dirne ljubavna trilogija koju je sama dvadeset godina kasnije dobro poznavala i

to ne na Siciliji već na američkom kontinentu.( )ar mislite da je pod očinskim krovom imala ljubavnika'( /o se može činiti nevjerojatno pa čak... i odvratno7( *e ( primijeti Julija i brzo doda kao da ju je natjerao neki demon%( + ja sam imala ljubavnika kad mi je bilo sedamnaest godina. 3o ludila smo se voljeli u jednom paviljonu u

kome sam se čitavog djetinjstva igrala usred imanja moga skrbnika u !uteuilu... ! zbog toga se nikada nisamni najmanje stidila niti osjećala sramotu... 6ad je ljubavnik odlazio vraćala sam se u svoju djevojačku sobu.lanvalet se okrenu. +zgledao je ozbiljno a ipak se smiješio.( +zme-u vas i #rnelle Villabianca zaista ima sličnosti i to ne samo $izičke...Juliji se činilo neobičnim da lanvalet ženevski gra-anki i bez sumnje kalvinist ne pokazuje ni znaka

 prekoravanja. 4inilo se da ponašanje kćeri princa /ancreda kao i ponašanje štićenice bankara 0asparda u njemu pobu-uje samo golemu sućut.

( io sam donekle i pouzdanik svoje učenice no iako je bila kadšto nevjerojatno iskrena pomno je pazila danikada ne govori o... o strastvenoj ljubavi koja ju je vezala s jednim od trojice <rancuza koje je princ /ancredogostio u dvorcu !lta 5eale. &islim da je bila vrlo diskretna.

( ,a kako to da ste bili tako uvjereni...' ( upita Julija. ( )ar vam se povjerio jedan od prinčevih uzvanika'

( *e. *ikako. *o ima znakova koji ne varaju. ! i ja sam na nesreću prošao dobru školu pa umijem shvaćatiženska srca. " njima se može naći i sve najbolje i sve najgore. *ajbolje... ako imate sreću da budete ljubljeni anajgore... u obratnom slučaju.

Vjerujte mi draga moja #rnella je imala ljubavnika koji je s nama svake večeri večerao. *o bila su trojica isvaki je od njih mogao hiti sretan odabranik7

Juliji se iznenada pričinilo da je taj razgovor koji je za nju od životne važnosti neumjestan kao da je izvanstvarnosti. *ikada nije mislila da će čas istine biti neka vrsta ispitivanja licem u lice sa čovjekom koji je sadasudeći po svemu oslobo-en strasti koju je sigurno osjećao kad je bio mlad. *o istodobno je znala da je tajženevski sastanak samo nezaobilazna etapa stanka ustanovljenje položaja... /o je bila tišina pred bururazmišljanje prije djelovanja. 6ad joj je njezin skrbnik pričao o carskim lovovima u Compiegneu pri kojima jeredovito sudjelovao spominjao bi često mir prije samog lova što su ga poznavali svi pravi lovci. Julija i lovac i

divljač oćutjela je nepoznat osjećaj uzbu-enje u kome su se miješale lude nade i tjeskoba.( !ko dobro razumijem gospodine lanvalet ja imam tri oca7

275

Page 275: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 275/329

Sad se starac nije mogao suzdržati.( )aboga7 ( usklikne. ( )ašto me podsjećate na takve stvari'Julija se uspravi.( +pak priznajte da sam ja nedvojbeno za vas nezakonita kći gospo-ice Villabianca7lanvalet je izdržao blistav pogled mlade djevojke.( /o udara u oči ( promrmlja ( iako nemam nikakva dokaza o.... o onom što je kasnije bilo s #rnellom. &orao

sam se s obitelji 5otschild vratiti u <rank$urt. *ikada više nisam imao vijesti o svojim sicilijanskim prijateljimaniti sam vidio one koji su jednog ljeta bili gosti princa /ancreda... sve do onog dana u prosincu =>?. godinekad sam sreo vašeg skrbnika...

( ,okušajmo naći moga oca po popisu ( reče Julija.( ,o kome popisu gospo-ice'( ,o popisu mojih možebitnih očeva. /o nikako nije moj skrbnik. *itko ne postaje skrbnik svome vlastitom

djetetu. "ostalom hladnoća koju je gospodin 0aspard uvijek pokazivao prema meni dokazuje da me nijevolio upravo zbog toga što je moja... što je gospo-ica Villabianca odabrala drugoga da... da me začne7

( Vaše zaključivanje je smiono ali i opravdano ( potvrdi lanvalet.+z predvorja se čula buka glasova gojenaca gospodina lanvaleta koji su se šalili na njemačkom jeziku.( +du na predavanja ( prošapće pro$esor. ( 6ad odu bit će u kući mir... 3o večeri.( ;in Henig 3ezanz meine 8erren bitte schon7=M

io je to glas stare gospo-e koji se ubrzo više nije čuo.Julija je imala dojam kao da je poremetila stalan red u toj kući u kojoj su gojenci sjedili za istim stolom za

kojim je sjedio 8err ,ro$essor koga su zacijelo smatrali svojim duhovnim vo-om.( Smetam vas u poslu ( progovori Julija.( 4itav sam život radio. Sada... ponešto i sanjam... ! vi mi ne smetate da sanjam... čak obratno...Julija se približi prozoru. " skupini mladića koji su šaleći se jurili po snježnom vrtu prepoznala je onoga koji

 joj je otvorio vrata. 3rugi su mu bili slični ali je on bio veći i ljepši od njih. ,od rukom je nosio nekolikoknjiga. #ko vrata je svezao maramu od grube vune.

( 0ospodine lanvalet govorite mi o drugoj dvojici...#krene se%( ... *iste ih valjda zaboravili'...,omalo se smirila uzbu-enost zbog koje joj je srce živo kucalo. #rnella Villabianca zadobila je ljudski oblik

okvir minijature se povećao i rasplinuo. +z njega je izašla mlada žena koja je očekivala Juliju Crevecoeur unekom sicilijanskom dvorcu ili iza zidova neke vile u ,alermu. Julija nije ni časak posumnjala da ta žena neživi a nije joj padalo na pamet da bi mogla živjeti negdje drugdje u *apulju u 5imu i u kojoj dalekoj zemlji...Deljela ju je naći usprkos nijemoj šutnji kojom je kći princa /ancreda obavila svoju pustolovinu iz godine=>?>. usprkos očiglednom odbijanju da vidi svoje dijete usprkos ravnodušnosti koja bi morala Juliju

 prestraviti... *a sve to nije ni pomislila. 8tjela je upoznati tajnu svojega ro-enja. Već ju je jednim dijelomupoznala. #stalo joj je da pre-e drugu polovicu puta.

( Vidim ih kao da je to bilo jučer ( govorio je lanvalet. Sva su trojica bili divni. &ladi lijepi sjajni a uz to po zvanju 1karbonari2 a po tradiciji bonapartisti. ili su čarobna smjesa koja je mogla uzbuditi takvuoriginalnu osobu kakva je bila #rnella koja je ludovala za revolucionarnim idejama i sanjala o slobodi i

 jednakosti7

( ! kakav je bio princ /ancredo'( "vijek je bio na glasu kao buntovni aristokrat koji se ne slaže sa svojim kraljem <erdinandom ++ koji se neslaže sa svojom ženom otkad zajedno žive a možda se nije slagao ni sam sa sobom. +skazivao je takozvane1napredne2 ideje. *eobično je u svemu popuštao svojoj kćeri a bio je... hm... malo ekscentričan7

14ovjek o kome govori 8enri lanvalet nesumnjivo je moj djed2 mislila je Julija. ,okušala je da zamisli tuočaravajuću osobu koja je govorila jezikom koji ona ne razumije i koji je bio odvjetak sicilijanskih prinčevakoje je Julija Crevecoeur s pravom mogla smatrati svojim pre-ima...

( 3a li zna da uopće postojim' ( glasno izrekne Julija.( /ko'( ,rinc /ancredo.lanvalet je časak šutio a tada će%

( /ko zna jadno moje dijete7

13 ospodo, molim vas b!dite pristojni$276

Page 276: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 276/329

1)nati ću ja ću to znati i to uskoro2 mislila je Julija.lanvalet približi minijaturu do svoga lica i stane govoriti%( 3akle prvi #rnellin udvarač bio je vaš skrbnik koji se tada zvao 5em@ Saint(Clair a drugi... autor te

slike...( !uguste Voumard7 ( usklikne Julija.lanvalet potvrdi.( *ekadašnji učenik vile &edici u 5imu tipičan slikar boem vrlo simpatičan momak. !uguste bijaše i atleta

vičan svim $izičkim vještinama sjajan jahač iskusan mačevalac čuven karbonar a uz to u bliskim odnosima sonim koji je tada bio samo princ 9ouis(*apoleon no o kome se mnogo govorilo u 9ondonu nakon dvije

 promašene prilike u Strasbourgu i u ologni...Sada je Julija uzela srebrni okvir.( ilo bi divno kad bih bila kći jednog umjetnika ( šaptala je. ( 6ad bih mogla izabrati oca taj bi bio ili slikar

ili glazbenik ili... pjesnik7( 8vala7 ( reče lanvalet s prikrivenim uzbu-enjem. ( 4uo sam da je Voumard ostao u +taliji i da je tamo

stekao glas... /o je prilično neobično kad se zna u kakvom je prijateljstvu bio sa sadašnjim $rancuskim carem.3a je htio mogao bi živjeti u ,arizu gdje bi imao zvučne naslove i svakojake prednosti...

( #n to jamačno sam ne želi ( živo će Julija ( a to mu je na čast.0ledala je portret drugim očima i zaključila je da ga je tako savršeno mogao naslikati samo umjetnik 

zaljubljen u svoj model.( Voumard je u dvorcu !lta 5eale živio kao bubreg u loju. ,rinc /ancredo ga je vrlo volio sve su se sobarice

crvenjele kad bi mimo njih prolazio a #rnellu je umio nasmijati do suza... "krasio je jedan od brojnih salona$reskama za koje bi se reklo da ih je naslikao neki provincijalni <rancois oucher. ,oslije toga je dobionarudžbe za rad u ,alermu pa čak i u *apulju gdje ga je kralj 1omba2 vrlo cijenio... *o nikako ne mogutvrditi da je !uguste morao biti ljubavnik gospo-ice Villabianca... #na ga je očigledno voljela ona je u njegovudruštvu često dugo jahala ali je ona isto tako voljela i trećeg od te trojice nerazdvojnih drugova koji je bio

 barem toliko zavodljiv kao i 5em@ Saint(Clair i !uguste Voumard.../reći...( 6ako se zove' ( poluglasno upita Julija.#sjetila je zebnju. 1*e bi se vjerovalo2 pomislila je 1no živo želim da sam kći slikara72( /reći se zove 3avid...

( Svakako je imao i prezime kao i ona dvojica. ( Julija je željela čuti to prezime.( /o je glupo ( šaptao je lanvalet ( no kao.... kao da imam neku rupu u sjećanju... 4ekajte...5azmišljao je.(... " svakom slučaju ( napokon reče ( ne može se tvrditi da su ta trojica $rancuskih izbjeglica imali u +taliji

svoje pravo prezime. &ožda vaš skrbnik koji se sada zove 0aspard a koji se tada zvao Saint(Clair ima urezervi i treće ono pravo. &islim da to nije slučaj sa slikarom koji je nedvojbeno nosio svoje pravo prezime jer 

 je kao Voumard bio o$icijelno upisan u vili &edici još nekoliko godina ranije. :to se tiče 3avida... #n jesvakako bio najkulturniji od sve trojice. &islim da je bio doktor prava i da je bio zaljubljen u politiku. io jesasvim neobičan. *ije bio visak bio je prilično slabunjav ali je ipak iz njega zračila snaga i energija neka vrstmagnetizma. )načajno je da su tom njegovu čaru podlijegali muškarci i žene. 4inilo se da je bio svačimobdaren... ! možda je i sada' #ko njegove osobe širila se neka tajnovitost koju je brižljivo čuvao... ;vo

zaboravio sam mu prezime kao da je htio da ga zaboravim. 6ad bih ga možda sutra opet vidio odmah bih sesjetio i njegova prezimena...Julija je pokušala redom zamisliti !ugustea i 3avida i pomisli% 1ila ja kći jednoga ili drugoga s jednim od

njih imat ću štošta zajedničko...2( 4esto se kaže da su kćeri više nalik na svoje očeve nego na matere ( glasno primijeti.lanvalet slegne ramenima.( /o ne stoji. ,ogledajte portret pa pogledajte u zrcalu sebe...+mao je pravo.( )ar se ne sjećate kakve pojedinosti po kojoj biste mogli zaključiti da je vaša učenica bila intimnija s

!ugusteom ili možda s 3avidom' ( ispitivala je Julija.( ila je intimna s obojicom... pa i sa svom trojicom... 6oji put sam imao utisak da se igra s njihovim

osjećajima i da ih hvata u svoje pandže. &islim da je svakako doživjela veliku potpunu i tajnu ljubav kao štosu i sve velike strasti... #na je pred mojim očima od mlade djevojke postala ženom. /o se moglo razabrati po

277

Page 277: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 277/329

mnogim $inim znakovima koje sam otkrivao gotovo protiv svoje volje. /a je žena kći princa /ancreda umjelanevjerojatno vješto kriti tajnu. &islim da je u tome bio vrlo vješt i njezin ljubavnik jer sam uvjeren da su ostaladvojica bila čvrsto uvjerena da #rnella daruje jednoga od njih onim čemu se sami ne bi nikada nadali...

16ako ću naći 3avida'2 pitala se Julija. *o već je znala da joj i taj odgovor mora dati njezina majka.( /ako ( reče 8enri lanvalet. ( &islim da sam vam sve rekao. :to ćete sada učiniti'( #tići ću na Siciliju ( mirno odgovori Julija Crevecoeur.,ošla je prema vratima a lanvalet ju je pratio.( Jeste li doručkovali' ( upita je on.

( 6upila sam si kruha i sira.9etimičan smiješak preleti pro$esorovim licem.( &ajčice7Stara se gospo-a pojavi u predvorju.( 0ospo-ica Crevecoeur će s nama doručkovati...Julija htjede odbiti jer joj se žurilo da se spremi za odlazak u +taliju no nježna ju je ruka već vodila u

 blagovaonicu gdje je bio prostrt stol. &iris kave miješao se sa zavodljivim mirisom pržena kruha. Julija se tomenije mogla oduprijeti.

( &orate kušati slatko od borovnica što ga prire-uje moja majka...6ava je izvanredno prijala mladoj djevojci koja u sebe nije uzela ništa toplo osim čaja u bi$eu na kolodvoru u

3ijonu. ,ila je i jela. " jednom času osjeti na sebi pogled 8enrija lanvaleta. ,odigne glavu i u očima svogagostoprimca razabere nježnost ali i blagu zabrinutost koju nije sebi mogla protumačiti.

( ,retpostavljam gospo-ice da ne namjeravate odmah otputovati.Julija se sjeti da je njezina prtljaga u 9erouovu pansionu te objasni pjesniku da je rezervirala sobu u

Charmettesu.( *o ( doda ( nemam razloga da ostanem u Denevi ni jedan dan. 6ad bih mogla otputovala bih večeras... :to

mi savjetujete gospodine' Deljeznicom ili poštanskim kolima'( 3a biste došli do *apulja i tamo se ukrcali za Siciliju drago moje dijete morate prijeći cijelu +taliju. Jeste li

na to mislili'( 3akako ( odvrati Julija ponešto nestrpljivo. ( #nome tko je proputovao američki kontinent od istoka do

zapada takav se put čini sitnicom...

( Sitnicom' ( iznena-eno ponovi lanvalet. ( ,rije no što po-ete na put morate svakako dati vidirati svoju putnicu i to za ,ijemont a svakako i za !ustriju... )a to će biti potrebno nekoliko dana.Julija naglo odloži na stol šalicu i prolije malo kave po bijelom stolnjaku na kome su bili izvezeni obiteljski

inicijali.( !li ja nemam putnice7 ( usklikne.Julija nije imala putnicu a sasvim je isključivo da bi je mogla tražiti od $rancuskog konzulata jer nije bila

 punoljetna i jer je njezin skrbnik sigurno alarmirao sve ambasade i sve konzulate kad je pobjegla u !meriku...( ,ijemonteški su karabinijeri vrlo sumnjičavi ( zamišljeno dometne lanvalet. ( ! što se tiče !ustrijanaca

oni svuda vide špijune otkako je mir u Villa$ranki podrovao njihov utjecaj u +taliji iako ih je spasio od posvemašnje propasti... Vaš car je svojim nedovršenim osvajanjem uspio da oneraspoloži i svoje talijanske prijatelje i svoje bivše neprijatelje !ustrijance koji se nikako ne osjećaju pobije-eni te nakon poraza od =>K.

misle samo kako da se osvete7 Jedni i drugi općenito nemaju povjerenje u <rancuze iako ih pojedinačno vole./o je vrlo stara pjesma koja se pjevala još za vrijeme *apoleona +.Julija ga je rastreseno slušala.( +dem na Siciliju7 Svakako mora postojati način da se izbjegne oku budnih ,ijemontežana... Sigurno ima

krijumčara koji prelaze iz :vicarske u +taliju.( 3akako ( potvrdi pjesnik. ( *o to je opasna čeljad koja se kreće gorskim putevima koji su i u ljetu teški.

)amislite kakvi tak moraju biti zimi7 #ni izlažu opasnosti svoje živote...( + ja ću svoj život izložiti opasnosti ( vatreno će Julija. ( + onako nemam izbora. Vratim li se u ,ariz pasti ću

 prije ili kasnije u ruke svoga skrbnika... *aglo zastade. *o u toplom pogledu toga čovjeka koga je tek prije nekoliko sati upoznala bilo je toliko srdačnosti da je u

njega stekla povjerenje.

278

Page 278: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 278/329

( *ikako se ne mogu vratiti u ,ariz ( šaptala je ( jer sam provalila u kuću gospodina 0asparda da ukrademvaše pismo i... minijaturu7 /o mi je bila putnica da do-em do vas. + na njih računam da bih do kraja izvršila todugo putovanje...

/o je priznala govoreći vrlo brzo i poluglasno iskoristivši odsutnost stare gospo-e koja je izašla da se bavikućanskim poslovima.

Deleći da prizna nastavi%(... +mala sam ortaka policija ga je uhitila i...,ogledala je lanvaleta.( 6ad bih našla svoju obitelj gospodine... to bi za mene... da to bi za mene bilo kao da sam se drugi put

rodila. /ko bi me drugi osim moje majke... i moga oca mogao izbaviti od te zle kobi koja je od mene učinilaono što sam postala' 0ospodine lanvalet na proljeće ću imati osamnaest godina a osjećam se starom kao dasam živjela nekoliko života kao da više ništa ne mogu očekivati ni sreće ni strasti...

Junački se borila sa suzama...(... 0ospodine ja se više ne smijem a prije sam se znala grohotom smijati ni za što jer sam voljela život

ljude riječi...4inilo se da se lanvalet uzrujao."stao je.( ,omoći ću vam dijete moje ( promrsio je ( pomoći ću vam. Još ne znam kako ali... već ću naći neko

rješenje. ( 3ošao je do Julije i položio ruke na njezina ramena.(... 8oćete li u mene imati povjerenje'Julija glavom jasno potvrdi. ila je previše uzbu-ena da bi govorila.( 6ad je tako... smjestite se u tom pansionu i čekajte dok vam se ne javim... Još nešto...6ao da se smeo.(... +mate li novaca'"mjesto odgovora Julija brzo razveže desnu čizmicu i to baš u času kad se na vratima pojavila gospo-a

lanvalet koja je začu-eno zastala. Julija koja nije ni vidjela staru gospo-u skine čizmicu i iz nje izvučesmotak banknota.

( /isuću dolara7 ! toliko ih je i u lijevoj7( &omci su na sreću otišli ( izjavi pjesnikova majka.( )ašto majko' Već su toliko odrasli da mogu pogledati tako zamamne nožice...

( 8enri. .. 8enri7 ( mrmljala je stara gospo-a negodujući.( Dao mi je gospo-o ( ispričavala se Julija. ( #tkako sam na konju prešla !meriku imam običaj da novacsakrivam na dnu svojih čizama.

 

Julija se u najamnoj kočiji dovezla u ulicu 0evra@. ,rolazeći obalnom ulicom duž jezera 9eman vidjela jeveličanstveno pročelje hotela eau 5ivage. ,ansion Charmettes bio je u usporedbi s njim neizgledni ljetnikovacusred parka uz jezero. " parku su rasle topole i cedrovi pokriveni snijegom.

 *a ulaznim vratima zapuhnuo ju je jak miris iz kuhinje koji se na katovima miješao s mirisom voska zalaštenje.

( Soba naše drage *ine je preko puta vaše sobe ( tumačio je gospodin 9erou. ( #dmara se od puta ali mi jenaložila da vam kažem da možete pokucati na njezina vrata kad god želite...

#tvorio je jedna vrata maknuo se u stranu da propusti svoju novu gošću i rekao%( 5učak je točno u jedan sat... udući da je u to vrijeme kuća gotovo sasvim prazna bit ćemo tako reći u

obiteljskom krugu% naša draga i velika umjetnica *ina vi gospo-a 9erou i vaš sluga...,rije nego je izašao upitao je Juliju ima li namjeru ostati neko vrijeme u Charmettesu. &lada djevojka slegne

ramenima.( 0ospodine ja zapravo mislim što prije otputovati.( Dao mi je ( reče hoteljer.Vrata su se zatvorila.

 *ekoliko minuta nakon toga Julija pokuca na vrata pjevačice koja joj odmah otvori. +mala je na sebi

 pjenušavu kućnu haljinu a po svim raspoloživim sjedalima rasprostrta je prilično kričave kazališne haljine.( Jeste li imali priliku sastati se s velikim čovjekom' ( odmah zapita.

279

Page 279: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 279/329

( "pravo dolazim od njega ( odvrati Julija.+z unutrašnjosti ljetnikovca začuo se svečani udarac po gongu a nakon njega došla su još tri udarca.( 8ajdemo na ručak ( dostojanstveno će *ina de Villars skidajući i spuštajući na zemlju kućnu haljinu pod

kojom su bili kruti steznici i podsuknje ukrašene volanima. #bukla je široku suknju od crvena $lanela i bluzu odiste tkanine. Juliju je to prilično iznenadilo jer se *ina odjenula kao 1garibaldinka2 kao što se i Julija obuklaonog dana kad je napustila kuću svoga skrbnika da bi se u Saint(*azaireu ukrcala za Vera Cruz.

( *isam gladna ( šaptala je Julija. ( "pravo sam kod gospodina lanvaleta obilno doručkovala...+pak je pokorno pošla za pjevačicom i sjela je za stol kome je na čelu bio gospodin 9erou. ,redmet

razgovora bile su na svu sreću teme iz umjetničkog djelokruga gospo-ice de Villars pa se nitko nije osobito

zanimao za razloge koji su natjerali tako mladu djevojku kao što je Julija Crevecoeur da sama putuje u togodišnje doba i s očito prelakom prtljagom.

0ospo-a 9erou bila je povučena osoba koja je u pravom i u slikovitom smislu 1posluživala2 svoga muža juhom. udući da su oni bili roditelji jedne umjetnice oboje su poznavali sve pa i najsitnije zgode iz pariškogkazališnog života a čak i zakulisna ogovaranja za koja su saznali od svojih gosti glumaca i pjevača koji su sena turneji zadržavali u Denevi. *ina je u svojim prijateljima našla vrlo upućene sugovornike a Julija je mogla

 po volji slijediti tok svojih misli mučeći svoj mali mozak rješenjem prividno nerješivog problema% kako će u+taliju bez putnice i bez viza. *i časa nije sumnjala u iskrenost gospodina lanvaleta koji joj jamačno želi

 pomoći. *o kako će on priskrbiti putnicu mladoj osobi koja nema ni godina da bi mogla dobiti takvu ispravu'Jedva je dodirnula jelo sasvim je kratko odgovarala na postavljena pitanja a odlučila je da će čekati do večeri

 pa ako do tada ne bude dobila vijesti od svog ženevskog pjesnika sama će poći u akciju. *ije imala ni pojmašto će učiniti no imala je novaca a u slučaju nužde bila je spremna da dade izraditi lažnu putnicu

 pretpostavljajući da postoji netko tko će to učiniti. *o ako takva osoba i postoji valja je pronaći..2"-e sluškinja djevojka neobično crvenih obraza i nadvije se nad papu 9eroua koji se odmah okrene prema

Juliji%( 0ospo-ice Crevecoeur imate posjet7 Charlotta je gospodina uvela u glazbeni salon...Julija ustane i doslovce poleti u sobu koja je svoje ime zahvaljivala sjajnom glasoviru marke SteinHa@ koji je

u njoj bio glavni ukras. &islila je da će naći 8enrija lanvaleta. "mjesto njega bio je to mladi čovjek plavegotovo srebrne kose kome je oko vrata bio svezan vuneni šal. 9upnuo je peticama i naklonio se%

( 0ospo-ice šalje me pro$esor...Julija nije sasvim dobro shvatila.

( )ar... imate kakvu poruku za mene' ( grozničavo zapita.( /o jest...+mao je jasno sivo(plave oči i an-eosko lice. Julija pomisli da je rijetko kada vidjela tako lijepog momka.

rada mu je bila odijeljena jamicom koja se produbila kad bi se smiješio. " ruci je držao meku kapu živocrvene boje okruženu dvobojnom bijelo(crnom vrpcom s krutim crnim štitnikom. + šal je bio crven. +zgledao jekao da je došao iz neke nordijske legende.

( ;to gospo-ice. Svake subote ja i moji drugovi idemo na izlet u planine. /o su često veliki izleti... a osobitoljeti...

Julija napne uši jer ju je to odmah stalo zanimati.(... 5o-en sam u erlinu no moja obitelj potječe iz avarske iz /irola. " nas je ljubav za planine gotovo

tradicionalna... !li nisam vam se ni predstavio7 Ja sam 8ugo von Eol$enstein.

3ržao se svečano i "krućeno pa bi se Julija u drugim prilikama očito zbog toga nasmijala. *o shvatila je da joj je lanvalet poslao svog najdražeg učenika i to s odre-enim ciljem.( 0ospodine von Eol$enstein mislite li da je moguće usred zime prijeći pješice iz :vicarske u +taliju... da se

izbjegnu carinici'&ladi se *ijemac nasmiješioG reklo bi se da je prilično taman salon odjednom bio pun sunca.( )ar pješke gospo-ice' *ikako...Julija ga pogleda.( ,a onda kako' 0ospodin lanvalet vjerojatno je rekao da sam premlada da bih mogla dobiti službenu

ispravu s pijemonteškom i austrijskom vizom... 4ini se da putnici koji kreću u +taliju moraju imati vizu osobitoako idu željeznicom ili poštanskim kolima.

( /o je točno ( prihvati von Eol$enstein. ( *o ipak se u najgorem slučaju može proći i bez toga...

Julija se pitala na što mladić smjera. *a njezino iznena-enje mladić stavi svoju neobičnu kapu na vrh glave inaheri je na desno uho pa je izgledao prilično vragolasto što se Juliji dopalo.

280

Page 280: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 280/329

( 0ospo-ice Crevecoeur to je službena kapa kraljevske gimnazije u erlinu7Julija se malo zbunila.( )ar poha-ate tu... tu gimnaziju' ( ispitivala je Julija.( *a njoj sam položio maturu.Julija dakako nije ni znala ni što je to 1kraljevska gimnazija u erlinu2 ni što je 1matura2 koju je mladi

Eol$enstein tamo svršio. +pak je pretpostavljala da se radi o nekoj školi i o nekom ispitu.( "činite mi veselje pa je probajte ( vrlo ozbiljnim tonom reče mladić pružajući Juliji kapu koju je skinuo s

glave.Julija se zbuni ali stavi na svoju bogatu zlatnu kosu ratničku kapu s kožnatim štitnikom.

( Smiješno zar ne' ( upita Julija.)adivljen pogled mladog posjetioca govorio joj je da to nije baš tako.( ilo bi dovoljno da skupite kose pa bi bilo vjerojatno... ( reče mladić kao da govori sam sa sobom.Julija je i bez te primjedbe koja nije bila izričito objašnjenje shvatila da mladi 8ugo von Eol$enstein misli

da bi se gospo-ica Crevecoeur mogla sasvim lako prerušiti u učenika kraljevske gimnazije. Sjeti se da se u *eHIorku iskrcala obučena kao mornar *jezina Veličanstva kraljice Viktorije. *asmiješi se zbog čudnekoincidencije.

( Je li ta ideja vaša ili gospodina lanvaleta'( /o je moja ideja gospo-ice ( bez naročitog ponosa izrekne mladi *ijemac. ( 8err ,ro$essor mi je iskazao

čast rekavši da je prilično romantična.4ula se glasna graja. *a pragu salona pojavi se *ina de Villars a za njom bračni par 9erou.( #prostite7 ( usklikne pjevačica. 8tjela se povući.( "pravo sam htjela ispratiti gospodina ( prošapće Julija dok se mla-i *ijemac uz lupkanje peticama

naklanjao pred pridošlicama.Julija se sama sebi pričinila smiješnom pod vatrom pakosnih pogleda tih ljudi koji su očito imali dojam da je

to nekakav šaljivi ljubavni sastanak. #dmah skine kapu i pruži je 8ugi. ,ridošlice se povukoše ali prilično polako te se mogla čuti primjedba gospo-e 9erou koja je rekla obraćajući se *ini%

( Vaša mlada prijateljica zaista je divna7! njezin će muž natječući se s njom%( #na i taj mladi student zaista su lijepi par.../o je Juliju naljutilo pa reče%

( +za-imo7( it će vam hladno...&ladić odveže svoj šal i pokrije njime ramena mlade djevojke. ,ro-oše kroz snijegom pokriveni vrt.( Deljeznicom se ide do riguea ( tumačio je 8ugo ( zatim se uzme diližansa preko Simplona. + s malo dobre

sreće za dva ste dana u &ilanu. 9jeti taj put traje samo dvadeset i sedam sati.( ilo je i težih7 ( prošapće Julija.( *aći ću vam odjeću za vaš stas ( nastavi mladi Eol$ensteim ( pa i jedinu lulu od morske pjene...( 9ulu od morske pjene7 ( zaprepašteno usklikne Julija.( Samo vi mene pustite. Sve sam predvidio a gospodin pro$esor lanvalet s tim se potpuno slaže. #tputovat

ćemo u subotu rano ujutro.( )ar skupa'

&ladić je uzeo Juliju za ruku. 6ao da je ushićen i veseo... 6oliko mu je zapravo godina' *ajviše devetnaest.( 3akako budući da imam diplomatsku putnicu...Julija nije mogla vjerovati svojim ušima.(... ,otpisao ju je sam gospodin ismarck7 ( objasni student. ( &oj je otac savjetnik *jegova Veličanstva

 pruskog kralja <ridriha Vilima a pijemonteškim karabinijerima reći ću da ste moj mla-i brat...( Jeste li sigurni da će vam vjerovati'( Sasvim siguran ( odvrati 8ugo. ( #djeveni poput dječaka izgledat ćete kao da vam je tek šesnaest a budući

da ćete biti sa mnom nikome neće ni na pamet pasti da ispituje dijete7 /alijani se uvijek živo zanimaju za žene idjevojke ali ne za učenike... #sim toga ne ispituje se osoba mla-a od osamnaest godina ako je prati odraslaosoba.

( " tom slučaju odrasla osoba to biste bili vi 8err von Eol$enstein zar ne'

&ladić nabere obrve.

281

Page 281: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 281/329

( /o je umjesto mene htio učiniti pro$esor lanvalet ali mu je zdravlje slabo. "vjeravam vas da je tonajbolje što smo mogli izmisliti.

/on njegova glasa postao je vrlo ozbiljan%(... Shvatio sam da je za vas za vašu budućnost pa čak i za vaš život od vrlo velike važnosti da do-ete u

+taliju izbjegavajući $rancusku Savoju. Večeras će u Charmettes doći sluga gospodina lanvaleta i donijeti zavas jedan paket u kome ćete naći odijelo kapu koja je sasvim slična mojoj i putni 1tornister2.

Julija nije imala pojma što je to 1tornister2 ali nije htjela pokazati svoje neznanje pa je to ostavila po strani."ostalom nije imala drugog izbora% iza nje su popaljeni svi mostovi. &ogla je samo ići naprijed. &ožda će iona jednog dana moći reći poput toga momka bistrih očiju% 1&oj je otac veliki slikar...2 ili 1&oj je otac...2.

/rudila se da protjera takve misli koje su je napastovale od jutra. 8ugo nije ispustio njezinu ruku koju je gotovo bojažljivo stisnuo.

( /amo ću vas u dolini u 3omodossoli ostaviti i čekati poštanska kola koja se preko Simplona vraćaju u:vicarsku ( šaptao je.

3ošli su do obale jezera. Vrijeme bijaše oblačno hladno a grad je bio zavit u maglu iz koje su se dizalikrovovi zvonici most... Julija se strese od zime.

( #tpratit ću vas u vaše svratište ( odlučno reče mladi  *ijemac.Julija se opirala.( )ar poslije podne nemate predavanja'Student slegne ramenima.( Studiram pravo pa me predavanja ne zanimaju...( ! što vas zanima gospodine de Eol$enstein'( /o je teško reći... 3oga-aji... ljudi... glazba#krenuše natrag u smjeru <osse Vert.( ;vo me došli smo ( reče Julija pružajući ruku svome pratiocu. ( 6ad ćemo se sutra sastati'( " sedam sati bit će kočija pred Charmettesom. 4ekat ću vas. ( )adržao je Julijinu ruku u svojoj ruci.( #nda... do vi-enja sutra gospodine von Eol$enstein.( &orat ćete se naučiti da me zovete 8ugo.( +stina je. )aboravila sam da ćete vi biti maj stariji brat.Već se udaljila zatim je stala i vratila se.( 8ugo a koje ćete mi ime sutra dati'

4asak je razmišljao.( 6laus ( reče. ( ,red drugim osobama zvati ću vas 6laus. *avečer je u Charmettes došao muškarac ozbiljna izgleda odjeven u crno s okruglim crnim polucilindrom

na glavi koji je sobarici crvenih jagodica na obrazu predao omašan svežanj.( /o šalje gospodin lanvalet za gospo-icu Crevecoeur.

 *akon nekoliko časaka Julija je u svojoj sobi otvarala brižljivo zavezan svežanj i otkrila je što je zapravo putni 1tornister2. /o je torba pravokutnog oblika od zelenog voštanog platna opremljena čitavim sustavomremenja kojima se mogla pričvrstiti na putnikovim le-ima. " toj torbi koja je vrlo praktična za putovanje

 pješice našla je lijepo složenu košulju od pargala s golemim ovratnikom široku jednobojnu kravatu hlače odgrubog sukna kratki haljetak s pucetima od roga i malu kapu vjernu kopiju one koju je nosio 8ugo. /u je bilačak i jedna lula od morske pjene na koju je bila nasa-ena duga drvena cijev s lijepim spiralnim urezima.

1/ornister2 je bio zamotan u zelenu pelerinu koja će studenta putnika štititi od nevremena. " torbi je bio i par debelih i potkovanih čizama a mlada se djevojka nasmiješi jer su bile dovoljno velike da u njih stane dvijetisuće dolara pa čak i više a da ne žuljaju noge Julije Crevecoeur.

ila je vrlo uzbu-ena misleći na sve što je idućih dana čeka a uznemirivalo ju je i to što je pothvat mladogvon Eol$ensteina imao prilično romantičnu boju. /o ju je nejasno plašilo jer je znala da je svijet u kojem živiokrutan i nemilosrdan pa čak i kad uzme poetski izgled da bi bolje prikrio svoje pravo lice.

6ad se čuo gong koji je najavio večeru odluči da će ostati u svojoj sobi pod izlikom da je boli glava i da je prehla-ena pa da nema apetita. ,apa 9erou poslao joj je veliku čašu toplog čaja koji je pred sluškinjom nadušak popila da bi potkrijepila svoju laž. *ešto kasnije čuli su se iz glazbenog salona zvuci glasovira a zatim seuzvinuo sopran *ine de Villars. Julija prepozna 1Jeanettinu svadbu2 pa joj je bilo malo krivo što nije dolje da

 bi iskazala svoje divljenje talentu mlade žene koja je zaista prekrasno pjevala i u potpunosti opravdavala

oduševljenje &artina podo$icira carskog oružništva7

282

Page 282: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 282/329

Julija je bila uvjerena da je nitko neće smetati pa se spremi da obuče kompletnu vitešku opremu berlinskogstudenta. &alo se bojala da haljetak neće biti preuzak pa da će zbog toga suviše otkrivati stanovite zamamneoblike no sve joj je dobro pristajalo. ,osuvraćen ovratnik košulje kravata vrlo labavo i široko svezana naviteški način duga kosa savijena u pun-u koju je skrivala smiono nataknuta kapa hlače zaturene u čizme načelo navučen štitnik... sve je to djelovalo vrlo uvjerljivo. Julija je morala samoj sebi priznati da izgleda kao da

 joj je petnaest najviše šesnaest godina iako Oi to s razlogomP djeluje nešto manje muški nego njezin stariji brat.:etala se amo(tamo po sobi nastojeći da se drži kao pravi student. ila je time tako zabavljena da nije čula da

 je glasovir u prizemlju zamuknuo. +znena-eno stane kad je začula kucanje na vratima.( Ja sam *ina7 *adam se da vam naš mali glazbeni umetak nije smetao odmoru...

Julija je iz svih sila nastajala da joj glas zvuči prehla-eno.( # ne naprotiv. Slušala sam... i... strašno mi je žao da nisam mogla sići dolje...( )ar ste već u krevetu'( /o jest.../aj je razgovor kroz zatvorena vrata bio smiješan. Julija bez promišljanja sasvim instinktivno otvori vrata i

stane pred pjevačicu onako obučena kao dječak od glave do pete s lulom od morske pjene u ustima. &ladažena koja je po svome zvanju bila navikla na prerušavanje zinula je od čuda.

( "-ite brzo7 ( reče Julija zatvarajući vrata iza gospo-ice de Villars. *ije joj dala vremena da iskaže svoje iznena-enje.( 4ujte me *ina. Sutra ujutro moram otputovati s... s onim mladićem koga ste vidjeli danas poslije padne...

 *e ispitujte me molim vas. )najte da... da se nas dvoje volimo do ludila pa da idemo u +taliju i... i da to svemora biti najveća tajna7 /o ćete znati samo vi a sigurna sam da mogu računati na vašu diskreciju... Vi steumjetnica u vas je širok duh i dobro shvaćanje... ljudske strasti...

1,a što ja to pričam'2 sama u sebi rekne Julija. 1/o je smiješno. #na će puknuti od smijeha. 0ovorim kao junakinja gospodina Scribea72

 *a svoje veliko čudo mogla je ustanoviti da su njezine riječi neobično djelovale na gospo-icu de Villars.,jevačica je položila punašnu ruku na svoje grudi u hvalevrijednoj namjeri da bi potisnula svoje uzbu-enje.

( Sumnjala sam7 ( usklikne. ( *a prvi sam pogled shvatila da onaj mladić i vi7... /o je dakle razlog što ste u togodišnje doba došli u Denevu... + to je ono što tumači tajnovitost u koju ste se zavili što tumači vaše bojaznivašu zbunjenost i vaš tužni izgled...

 *ina uzme obje djevojčine ruke i srdačno ih stisne.

( 3raga moja mala upoznala sam sve što žena može upoznati bila sam rastrgana izme-u svoje umjetnosti isvoga srca. !li nikada nisam požalila pa iako sam često nerazborito postupala. Delim vam da budete sretni sasvojim ,arsi$alom7

+znenada promijeni ton i spusti glas za nekoliko oktava.(... ! vaša obitelj' #na dakako ništa ne zna.( 3a baš ništa7 ( odvažno izrekne Julija. ( 6ad bi saznala to bi bilo strašno7( 3raga moja neću vas izdati. !h7 /o me ipak uzbu-uje7... Sedamnaest godina7... +talija7... + to vraški

romantično prerušavanje7... &alo &useta malo 0eorgea Sanda a sve začinjeno Shakespeareom7 6akva divnatema za pisca 3umasova kova7

Julija se zaprepastila od nabrajanja tih književnih podataka. *o uskoro se sabrala.( ila sam sigurna *ino da ćete biti na mojoj strani7

( 3a... da... Svim srcem i svom dušom. "vijek sam na strani ljubavnika uvijek sam na strani ludih strasti...,o mome izgledu reklo bi se da su mi strasti smirene ali to je samo prividno... 3a... istina je... trideset mi jegodina i već mislim na sigurnost... ali da... Sve se doga-a7

5aznježila se na oči joj navriješe suze.( *e bih htjela ( blago reče Julija ( da me naši tako mili domaćini vide u toj smiješnoj odjeći. *astojat ću da

sutra izmaknem na vršcima prstiju. ,retpostavljam da ne ustaju zorom.( *ikada prije devet sati ( uvjerljivo će *ina.( Sjajno. #prostite što vas opterećujem.,ružila je pjevačici zlatnik.( &islim da će to obilno pokriti izdatke koje su domaćini imali za mene za ovaj jedan dan...( ,a vi ste ludi mala moja. ,a time se može živjeti tjedan dana u prvorazrednoj gostionici7 4uvajte taj novac.

&ožda će vam trebati. "ostalom mladi i lijepi momci često nemaju... ,latit ću za vašu sobu i vašu hranu.#čekujem protuuslugu...

283

Page 283: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 283/329

Julija se protivila ali bezuspješno. *ina je bila nepokolebljiva.( #bjasnit ću im vaš odlazak ne spominjući istinu. " mene se možete pouzdati...( " to sam bila čvrsto uvjerena ( vrlo iskreno i toplo uzvrati Julija i spontano poljubi mladu ženu u oba

obraza. &alo se ljutila na sebe što je izmislila tu priču... *o bila je sigurna da je stekla prijateljicu. 1Jednog ću je dana opet vidjeti. /ad ću joj reći istinu. "vjerena sam da će sve shvatiti72

,jevačica se vratila u svoju sobu a i Julija je legla. #dmah je zaspala jer je bila umornaG činilo joj se kao daod svog odlaska iz ,ariza nije zatvorila oči. <rancuska je bila daleko... 6ao da je potonula. " njezinim susnovima svi momci imali lanene oči i svi su pušili lulu od morske pjene...

"stala je u šest sati. "spjela je strpati u 1tornister2 sve znakove svoje ženstvenosti haljinu kišnu kabanicu

donje rublje i čizmice s vezicama. *ešto prije sedam sati potiho je otvorila vrata svoje sobe i uvjerila se da se po kući nitko ne kreće. )amotala se u pelerinu i bešumno se spustila niz stube. ,redvorje je slabo osvjetljivaozidni svijećnjak koji je plavkastim svjetlom gorio čitavu noć. " kuhinji u suterenu netko se kretaoG to jeslužavka crvenih obraza počela svojim dnevnim poslom...

Julija se izmakne iz kuće. Vani je bila oštra zima. ,o noći je napadalo dosta snijega pa su joj čizme propadaleu svježi snijeg. Julija je sama sebi čestitala što je tako dobro opremljena. )a vrijeme svoje američke odisejadenaviknula se nositi hlače. 3uboko je disala. +mala je dojam da kreće na zadnju etapu teškog puta koji ju jedoveo i u taj mirni gotovo $antomski grad.

6očija je čekala nešto malo dalje. 6ad joj se Julija približila kroz prozor je provirila 8ugina an-eoska glava.Skočio je na zemlju zgrabio 1tornister2 mlade djevojke i pomogao joj da se popne u kočiju.

( 6očijašu na kolodvor7+mao je istu pelerinu kao i njegov 1brat2. Sjedili su jedno pored drugoga i gledali se. Slične kape slične

čizme...( 8err ,ro$essor dao mi je to za tebe 6laus ( sasvim ozbiljno progovori mladi *ijemac.Julija otpečati pismo i odmah prepozna karakterističan rukopis 8enrija lanvaleta%rago moje #ijete. e znam jesam li #oro u+inio $to sam svoga naj#raeg gojen'a uputio #a vas prati

na tom putu. >o i( morao u+initi sam, ali na alost, ne mogu zog slaog z#ravlja. 7va zima, kojojnema kraja, neoi+no me razveselila arem time $to sam imao sreću #a vas upoznam i #a va$imposre#stvom ponovo proivim najljep$e go#ine svoga ivota. 9najte #a ćete ko# mene uvijek naći sve $tou#ete traili, u prvom re#u ljuav, prijateljstvo i potrenu pomoć. eka vas &og lagoslovi, #rago moje#ijete@ zrazujem svoje tople elje #a u zemlji, koja je za mene najljep$a zemlja na svijetu, na/ete svoju

oitelj koja vam je ne#ostajala. ko i vas, na nesreću, stigla zla ko, skupite #ovoljno (rarosti ipomislite na to #a nitko na svijetu nije sam. i vi to niste i nika#a nećete iti. 0ao i ona %#ruga, koje stevjerna kopija, i vi imate #ar #a na sve #jelujete te vas o#ma( zavole. ;jerujte mi #a je to najrje/i #ar. najljep$i. Aaljem vam poljua'. &it ću s vama u mislima.

 /. B.( /u smo na kolodvoru.8ugo je platio račun kočijašu koji je podigao svoj šešir.( 0ospodo sretan put7( Jeste li čuli' ( promrsi mladić.3eset minuta nakon toga vlak je na sekundu točno izašao iz ženevskog kolodvora. " kupeu za 1pušače2 dva

njemačka studenta od kojih je jedan bio još zapravo dječak zapalili su lule i gledali su se ne trepnuvši kroz

oblake plavičastog dima. Julija se gušila i kašljala...( 6laus treba početi ( reče 8ugo. ( 6ad sam bio tvoje dobi znao sam već praviti kulutiće od dima inestrpljivo sam čekao kad ću napustiti gimnaziju i poći na sveučilište da budem u nekom studentskomudruženju i da mačujem do krvi...

( )aista' ( čudila se Julija suznih očiju% ( 6akva je to ideja pušiti lulu... na tašte7Slabo se osjećala.( 3oručkovat ćemo kad se budemo zadržavali u 9ausanneu ( odsiječe van Eol$enstein.1/aj momak rado zapovijeda2 pomisli Julija.

 *jemački je student imao kesicu za duhan koja je bila nalik na torbicu za milodare. &ladoj se djevojcisvidjela ta pitoreksna kesica ukrašena poput biserića sitnim zrncima.

( *e preporučujem ti 6laus da ponovo zapušiš ( reče 8ugo puneći svoju lulu.

)atim su šutjeli jer se u *@onu napunio vagon.

284

Page 284: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 284/329

1:to će ljudi misliti o tim mladićima koji govore $rancuski'2 pomisli Julija. 6ad je malo razmislilaustanovila je da to nije čudno jer je $rancuski jezik bio u općenitoj uporabi. +pak odluči da će odsad govoritinjemačkim izgovorom povodeći se za svojim pratiocem...

&ladić joj je sjedio sučelice i neprestano ju je promatrao što je Juliji postajalo čak i neprilično. :to mu je sverekao gospodin lanvalet' ,rvom će prilikom ispitati svoj vizavi. )atim više nije na to mislila jer ju je očarao$antastičan kraj koji je hitro prolazio s one strane injem pokrivenih prozora. 3uboke su doline rastavljale visoke

 planine. )atim se vidjela zale-ena rječica...( 5hone ( tumačio je 8ugo svome 1bratu2.( )ar je to 5hone' ( začudi se 1brat2.

" rigue su stigli nešto poslije podneva. *a kolodvoru u 9ausanneu imali su vremena da se dobro najedu. 6ad je Julija htjela platiti svoj dio mladić

to nije dopustio. ,latio je sve sam i time opovrgao zloguka predvi-anja *ine de Villars.( ,ravo starijega7 ( izjavio je.Julija se prvi put u životu našla u društvu momka svoje dobi koji zbog osobitih okolnosti igra ulogu starijeg

 brata. )amišljala je kakav bi mogao biti obiteljski život kakve srdačne veze postoje izme-u dvoje djeceodgojene u jedinoj kući s kojom ih veže bezbroj naizgled neznatnih pojedinosti koje čine potku nevidljivezaštite koja štiti članove jednog roda od svega što je izvan njega od stranaca pa i od neprijatelja...

" tom je času obuze neobično uzbu-enje. )amišljala je da je kod svoje majke koju nikada nije poznavala akojoj je tako sličnaG zamišljala je ro-ake stričeve tete bratiće. !li se zatim iznenada dosjeti da svi ti ljudigovore jezikom na kojem ne bi znala reći ni jedne jedine riječi. S užasom je pomislila da će se na kraju moždaosjećati sasvim stranom me-u svojima...

rigue joj se činio tmurnim pustim nestvarnim gradom sa svojim crnim ili sivim kućama od granita sasvjetlucavim krovovima čudan grad gra-en u nekom orijentalnom ili moskovskom stilu s četiri tornja koji suse završavali golemim kuglastim kupolama... ! svuda naokolo bili su bijeli vrhunci...

 *a poštanskoj postaji bilo je malo ljudi. 8ugo von Eol$enstein predstavio se vozaču koji ga je uvjeravao da ukolima ima mjesta koliko hoće i da će odlazak biti čim diližansa bude stavljena na saonice. Julija pomisli dakrivo čuje.

( 6ako' ( usklikne. ( )ar ćete s diližanse skinuti kotače'( ,a da mladiću. 6ako mislite da bi se drukčije moglo preći preko Simplona' /amo ima snijeg više od dva

metra7

3va metra snijega...Julija osjeti da je 8ugo promatra.( ,a to je prava ekspedicija ( prošapće Julija.( *emojte pretjerivati mladiću ( reče vozač. ( Cesta se neprestano čisti pa samo gadna mećava može diližansi

spriječiti put. !ko je sreće vrijeme se danas neće pokvariti...Julija je malo kasnije imala prilike da gleda neobičan prizor% više ljudi dizalo je diližansu kao da je orahova

ljuska. 9judi su spretnim kretnjama pričvršćivali na goleme saonice čitavu diližansu bez kotača. )atim suupregnuli konje...

( " kola gospodo u kola7Julija je primijetila da me-u putnicima nema nijedne žene. ilo je očigledno da su svi putnici već putovali

kroz visoke planine jer su bili prikladno opremljeni. +mali su velike čizme koje su im sezale do koljena duge

kožnate rukave gotovo do lakata i haljetke od ovčje kože ili velike bunde +koje su sezale do nožnih članaka.0ovorili su talijanski ili njemački a i jedan neobičan dijalekt koji je bio mješavina obaju jezika.6ad su svi zauzeli u diližansi svoja mjesta dva se cestara smijestiše na stražnjim krakovima saonica. ili su

naoružani velikim lopatama. /reći je sjeo uz kočijaša koji je mahao bičem. 6onji su na grudniku imali zvonca.Cesta se lagano dizala u serpentinama. Snijeg se slegnuo saonice su tiho što je za diližansu neobično klizileizme-u dva visoka bijela zida. ,ovremeno je Julija uz rub ceste primjećivala četverouglaste solidne gra-enekuće od kamena.

( /o su 1snježne kuće2 ( pokazivao je 8ugo. ( #ne odolijevaju lavinama i služe ljudima koje iznenadimećava.

6ako se diližansa sve više penjala mliječan i tmuran dan postajao je svjetliji. "skoro je Julija kroz prozor ugledala komadić plavog neba. +znenadila ju je razmjerno blaga temperatura. 6adšto se čula mukla tutnjava kao

da grmi.( 9avina ( kratko objasni 8ugo.

285

Page 285: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 285/329

+ dalje su se uspinjali. *akon jednoga sata nebo se zatamnjelo. ,o zabrinutim licima svojih suputnika Julija jerazabrala da se sprema zlo. Jedan putnik provirivao je s vremena na vrijeme kroz prozor i u dijalekturazgovarao s kočijašem i njegovim pratiocem. )rak koji je nahrupio u kola bio je iznena-ujući topao. Juliji sečinilo da cesta koja je u početku bila široka postaje sve užom. Sniježni zidovi mjestimice su se rušili i konji suduboko upadali u snijeg. 3iližansa se polaganije kretala i zaustavila se kad je iz uskovitlanog snijega izniknuoneki čovjek. Vjetar je puhao na mahove. 4ovjek je nešto vikao i uvis dizao skrštene ruke kao da je diližansi htiospriječiti put. 6očijaš se spusti sa svog sjedala a za njim i cestari oboružani lopatama.

( &ožda bi momcima trebalo pomoći ( glasno je mislio jedan putnik otvarajući vratašca. #krenuvši se prema8ugi doda%

( 6ad bi nas bilo više ne bi nas bilo previše gospodo studenti...&ladić pogleda Juliju.Z( 8ajdemo 8ugo ( reče Julija turajući kapu na oči.Snijeg bijaše dubok. Julija pomisli kako je sreća što je dobro opremljena. ,ošli su uzastopce za čovjekom

koji ih je zaustavio. ili su na vrlo opasnom zavoju jer je s jedne strane bila provalija a s druge se strane dizalagolema stijena. Cesta je postala tako uska da je diližansa morala prolaziti tik uz stijenu. *o mala se skupinazaustavila pred novim strašnim prizorom% nekoliko metara pred njima cestu je presjekao snježni zid što ga je

 polako gradila bijela rijeka što se spuštala s visina.Julija se zaplaši. *ikada nije bila u visokim planinama. )a nju je snijeg bio nešto čarobno nestvarno što ju je

neodoljivo podsjećalo na klizanje na velikom jezera u ulonjskoj šumi na svjetlo lampaša na atmos$erusvečanosti. /u je bilo nešto sasvim drukčije. 9judi su pred tom golemom bjelinom pred tom prijetećom tišinomizgledali bespomoćni i smiješni sa svojim širokim i na kraju svinutim lopatama. #dmah su se dali na posaoskupljali su snijeg i bacali ga u provaliju. #luja je na sreću prestala. 4ovjek koji je zaustavio diližansu bio jeneki pismonoša ikome je bila dužnost da prenosi pisma iz doline u dolinu kad je Simplon bio neprohodan. /o je8ugo objasnio Juliji koja je shvatila korist od skloništa uz cestu...

&rmljala je%( &ogla bih i pješice prijeći u +taliju...( "mrli biste od umora7 ( poluglasno joj dobaci njezin 1brat2.

 *akon pola sata mučnog rada cestari su uspjeli očistiti prolaz za diližansu. ,utnici nisu više morali pomagatitapkali su na mjestu jer je sada puhao hladan vjetar koji je prolazio kroz najdeblju odjeću. Svi su ušli u kola pai cestari. 6očijaš potjera konje a Julija se pitala kako će prijeći zavoj. ,utnici su svojom težinom olakšavali

 posao ljudima koji su vodili diližansu. Julija se morala diviti kakve su sve majstorije izvodili cestari nastražnjem kraju saonica. *aginjali su se čas na jednu a čas na drugu stranu podržavajući na taj način težinomsvojih tijela i snagom svojih ruku saonice u ravnoteži. Saonice su klizale tik uz provaliju a zatim su ušle nakomadić očišćene ceste. ,utnici su tek počeli slobodnije disati kadli mnogo strašnija tutnjava od one koja seranije čula zaplaši konje te su se propinjali pa ih je kočijaš teškom mukom držao u vlasti. 3iližansa sezanjihala opasno se nagnula kao čamac što ga more ljulja i valja. Julija instinktivno potraži potporu i na-e8uginu ruku. 3iližansa je konačno stala. 6očijaš se uspravio na svom sjedalu. ičem je pokazivao iza sebemjesto koje su prošli prije nekoliko časaka. ,utnici su nagrnuli na vratašca.

( Santa &aria7 ( usklikne jedan čovjek.( Sretno smo se izvukli. ( "žasnuta sle-ena od straha i studeni Julija ugleda snježnu rijeku koja se sručila na

cestu nečuvenom snagom i hukom kao da je sudnji dan. *akon nekoliko časaka zakrčio je cestu zid koji bijaše

triput veći od onoga što su ga očistili. 0olemi blokovi stijena kotrljali su se s vrhova.( ,ovratak je nemoguć ( reče 8ugo.1/im bolje2 pomisli Julija ali joj odmah bude krivo. &ladić je ipak zbog nje ostavio udobnu kuću

gospodina lanvaleta u Denevi svoje prijatelje i pravni $akultet.( 6ako ćete se vratiti u Denevu' ( poluglasno ga upita.( *e brini se moj mali 6laus ( odvrati 1veliki brat2. ( " planinama se vrijeme brzo mijenja...&e-utim snijeg je gusto padao. 3igao se nagli vihor. Saonice su krenule prema vrhu poput pijana broda.

Cestari su ih vodili čas tik uz provaliju čas uz ledene stijene. /ad je kočijaš svom snagom povukao uzde. Julijakoja se u strahu i uzbu-enju nosom prilijepila uz prozor padne natraške. +pak je imala toliko vremena da jevidjela kako prema dolini silazi jedna sprega a njezini su konji bili već tik pred konjima njihove diližanse...

( ože moj7 ( klikne mlada djevojka. ( +zgubljeni smo7 *e možemo ni natrag ni naprijed7

6očijaš se uspravio.( 8ajde hajde7 ( vikao je. ( ,ošta7 ,ošta7 )a-ite u snijeg7

286

Page 286: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 286/329

 *o posada u kočiji ispred njih kao da ništa ne čuje. Julija ugleda dva krasna konja pokrivena kitama i resamakao da su na Champs(;l@sees. 4inilo se da im je teže nego snažnim šarcima koji su vukli diližansu.

,red kočijaša diližanse stane jedan lakaj u livreji sa srebrnim pucetima i u bundi i žestoko se na njega otresena talijanskom jeziku%

( )ar ne znaš s kime imaš posla ( prevodio je 8ugo Juliji. ( /a kočija vozi *jegovu ,reuzvišenost generala,allavicina i jednu visoku stranu osobu... &jesta7 &jesta7 )a-ite u snijeg7

Juliji bi se u drugim prilikama prizor činio komičan. ilo je očigledno da iako kočija kojim čudom kraj njih pro-e neće moći dalje jer je cesta prema dolini sasma zatrpana lavinom koju je Julija vidjela. /o je sadavjerojatno švicarski kočijaš u svom dijalektu objasnio lakaju u bundi koji se vratio svojoj ,reuzvišenosti.

,utnici su izašli iz diližanse da bi promatrali što će se dogoditi. ,utne karuce na kojima su bili grbovi sjajile suse od bakra i ljuljale se. " kočiji su zavjese bile spuštene kao da se oni koji su u njoj ne zanimaju zarazbješnjelu prirodu oko njih. Smjerno se držeći lakaj se kroz poluotvorena vratašca dogovarao sa svojimgospodarom. Vratašca se sasvim otvore. Jedna ruka u bijeloj rukavici makne lakaj a u stranu a na zloslutnojcesti usred toplo omotanih ljudi pojavi se impozantan o$icir u uni$ormi od mekana $lanela pastelnih boja i skićenim plastronom. Julija pomisli da je to pomalo smiješna i pomalo nestvarna prikaza u takvu kraju. *a glavi

 je imao šešir s perjanicom pod rukama je držao zavijenu sablju na nogama su mu bile crne lakirane čizme sostrugama kojih se metalni zvuk miješao sa tihom zvekom lančića i privjesaka koji su prekrivali njegove grudi.

1&islilo bi se da ide na ples u /uilleries72 pomisli Julija.( ,oštanska kola javni saobraćaj7 3akako... ( $rancuski izrekne talijanski general. ( )akon je zakon... što nam

 predlažete'6očijaš diližanse nije očekivao takvu reakciju tako visoke ličnosti.( ,reuzvišenosti7 ( promrsio je. ( ,reuzvišenosti7 4injenica je da Vaše ,reuzvišenosti nikako neće moći proći

 jer je cesta tamo malo dalje prekinuta...Julija je stajala u skupini putnika. +znenadila ju je pojava talijanskog generala usred te snježne vijavice. *i

njoj a ni njezinom 1starijem bratu2 koji se očito zabavljao nije izmakla nijedna riječ razgovora koji sezametnuo.

( /o je vrlo nezgodno ( reče o$icir.( *eka cestari učine svoje gospodine generale. ( #ni će se pozabaviti vašim karucama a vaši će im ljudi

 pomoći. !ko se vaše ,reuzvišenosti žele smjestiti u diližansi odvest ću vas s ostalim putnicima na vrh usklonište redovnica na Simplonu gdje ćete biti u sigurnom dok se vrijeme ne smiri... Vaša će kočija tako-er doći

gore pa ćete otputovati čim budete mogli. *eka cestari učine svoje. #ni su na to navikli...( &omento ( reče general ,allavicino.Vratio se u svoju kočiju izmijenio je nekoliko riječi s drugim putnikom koji je bio ostao u kočiji i koji se

nešto kasnije pojavio na vratašcima. io je to visok čovjek stegnut u sivom kaputu gra-anskog kroja.8ugo prigušeno klikne te se Julija iznena-eno okrene prema mladom *ijemcu. " njegovim je očima

 pročitala izraz nevjerojatnog začu-enija. #n je očito prepoznao toga čovjeka. *o Julija nije imala vremena damu postavlja pitanja. 4ovjek u sivom kaputu pošao je u pratnji talijanskog generala prema diližansi dok su seneumorni cestari popeli na visok bok karuca zgrabili uzde i spretno skrenuli konje prema snijegu nagomilanomuz rub kolnog puta. 9akaj i su skinuli prtljagu 1*jihovih ,reuzvišenosti2 koji su se umiješali me-u ostale

 putnike. Julija se morala diviti spretnosti cestara koji su vješto upravljali nakićenim konjima koji su kopalinogama propinjali se i propadali u snijeg. 6aruce su se zadržale na rubu provalije ali je put bio slobodan.

( ,rego generale ( reče ,allavicino čovjeku u gra-anskom kaputu koji se spremao ući u diližansu. &e-utim je u skupini ostalih putnika zapazio dva mlada studenta.( 3onnenvetter7 Von Eol$ensteim7 Eas machen Sie denn hier'=?

8ugo lupne peticama no to se u snijegu nije čulo.( Ja... ja sam na izletu generale von Schon$eld ( reče 8ugo na njemačkom.0eneral pogleda Juliju koja je htjela propasti u snijeg.( 3opustite da vam predstavim svoga... svoga mla-eg brata 6lausa ( hrabro dometne mladić pokazujući na

Juliju.+ ona lupne peticama.( *isam znao da imate brata dragi moj.Julija nije ništa shvaćala ali je otprilike odgonetnula smisao razgovora. ,očela se bojati.

1!ko me von Schon$eld nagovori njemački što ću učiniti'2

14 rom i pakao$ %on /ol0enstein1 2to vi t! radite1287

Page 287: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 287/329

 *a sreću snježna je vijavica skratila dalji razgovor i svi se požuriše da se smjeste u diližansi. 6očijaš je požurivao putnike.

( ,ožurimo se gospodo. Vrijeme se sve više kvari. !li nismo daleko od vrha.Stisnuli su se na klupicama da bi dali mjesta dvojici generala. /alijanu i ,rusu. Julija je smatrala da je vrlo

neobično što su tu i pitala se kakav je to tajanstven državni razlog povezao obojicu i uputio ih da zajedno putuju jedan u punoj uni$ormi a drugi u gra-anskom odijelu. *o kako je bila opsjednuta mislima na svojunepoznatu obitelj kojoj se približavala sve više pa i svakim metrom burnog puta kroz planine nije moglamisliti nego samo na to i ni našta drugo.

" tom joj se času prijelaz u +taliju pričinjao kao jednostavna $ormalnost. +zme-u Julije Crevecoeur i njezinih

dizao se Simplon koji treba prijeći pod svaku cijenu. *ije se više usudila razgovarati sa svojim 1bratom2.)abrinjavalo ju je zadržavanje na vrhu planine u samostanu čuvenog reda redovnica 0rand(Saint(ernardea.Julija se morala naprezati da ponovno nastupi kao učenik kraljevske gimnazije u erlinu.

9ecne se jer joj se htio obratiti general von Schon$eld.( Ja... ja. 8err 0eneral ( šaptala je računajući da će 8ugo izvući iz neprilike.( &ain ruder ist sehr scuchtern=K ( pritekne u pomoć 8ugo.3iližansa u-e u presvo-eni hodnik pa je iznenada postalo tamno. 8ugo to iskoristi te stisne djevojci ruku.

#sjeti njegov obraz blizu svoga i njegova usta uz svoje uho.( *e uznemirujte se7 Suviše je zabavljen politikom da bi se zanimao za vas... *a nesreću čini se da večeras

nećemo stići u dolinu7 *jegov je glas prigušivao topot konja koji su kopitima udarali po vlažnom tlu stijene po kojoj su saonice

klizale uz stašno škripanje. )atim su izašli iz hodnika na svjetlo i u veliku bijelu tišinu.( 3olazimo ( reče jedan od putnika a u njegovu se grubu glasu zapažalo golemo olakšanje.3eset minuta kasnije Julija zapazi na lijevoj strani crnu masu koja se dizala kroz zavjesu pahuljica koje su

lepršale po zraku i pravilno padale te zamatale kraj u bijeli plašt. Spuštala se noć... 3iližansa se zaustavila predkamenim stubama a promrzli putnici silazili su jedan za drugim. ilo je vrlo hladno. Julija je imala dojam da

 joj milijun kristalnih iglica bodu lice... Sklonište je bilo poput granitne kocke turobna izgleda ali solidno imasivno kako odgovara zakloništu koje biju vjetrovi i tuča.

,utnici su se tek skupili podno stuba kad zazvoni zvono a malo kasnije kroz ulazna vrata iza-e sluga koji ih pozove da u-u u samostan. Sluga se duboko naklanjao pred lijepim generalom ,allavicinom koji je sasvimnaravno preuzeo vodeću ulogu ali je ipak prisilio svog pruskog kolegu da u-e prvi. 8ugo i Julija išli su zadnji.

( Delite li čuti moje mišljenje' &islim da miriše na barut.Julija se lecne.( )ar tu'( &a ne. *e bih se začudio kad bi se u +taliji nešto spremalo protiv !ustrije... Schon$eld je najbliži suradnik 

$eldmaršala &oltkea7 ,retpostavljam da znadete tko je &oltke.Julija je čula da se govori o gospodinu ismarcku koji je snovao da pod ,rusku podvrgne sve druge

njemačke države uz pomoć glasovite pruske vojske i generala von &oltkea koga su u <rancuskoj čestospominjali. ,rema 8uginoj je izjavi mogla zaključiti da se radi o ratu u +taliji... &ožda bi taj rat mogao spriječitinjezin pothvat o kome zavisi njezina budućnost ako ne i njezin život7...

( &rzim rat gospodine von Eol$enstem7 ( prošapće Julija. ( &islim da su vaši zaključci vrlo smioni. 6ad jedan pruski general putuje s jednim talijanskim generalom ne smije se u tom odmah vidjeti dokaz nekog

saveza...( Dene se ništa ne razumiju u politiku ( odsiječe mladić slegnuvši ramenima."veli su ih u veliku visoku i široku dvoranu u kojoj su primali putnike. )idovi su bili ukrašeni zemljopisnim

kartama i panoramama gorskih vrhunaca s natpisima i tumačenjima. Julija je zapazila i svakojako izra-ene bakropise svetaca i &ajke ožje.

( +ma li me-u vama koja gospo-a' ( pitao je sluga promatrajući skupinu./o je pitanje iznenadilo Juliju. *ije shvatila njegov pravi smisao.( 5edovnice se brinu za posjetioce samo ako me-u njima ima i gospo-a. !ko ih nema one se ne pojavljuju.( !li... ( šaptala je Julija ne mogavši dokrajčiti svoje misli.( udući da nema gospo-a obavijestit ću braću redovnike7 ( izjavi sluga.1/o je strašno72 pomisli Julija. 1/e će redovnice mojom krivnjom teško sagriješiti...2 )atim malo promisli i

zaključi da je zaista samo ona krivac jer će po svom izgledu zavesti u bludnju redovnice i redovnike toga

15 Moj je brat vrlo stidljiv288

Page 288: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 288/329

skloništa. )atim se pojavi jedan redovnik i poželi im dobrodošlicu. 0ovorio je $rancuski. 0eneral ,allavicinozahvali mu s nekoliko elegantnih rečenica na ponu-enom gostoprimstvu i završi pitanjem%

( &islite li oče da ćemo prije noći moći nastaviti svoje putovanje'5edovnik podigne ruke prema nebu%( *a to se ne može ni misliti ,reuzvišenosti7( )ašto oče',itanje je uteklo iz usta Julije Crevecoeur i sve se oči skrenuše prema mladoj djevojci. #dmah se sama

 prekori zbog svoje naglosti koja je tjera na ponašanje zbog kojega se odmah mora pokajati. )aista nije bio pogodni moment da privuče pažnju na svoj ljiljanski ten na neobično duge trepavice i meke obline svoga tijela

koje bi pronicav promatrač mogao otkriti. Stisne se u svoju studentsku pelerinu te se što je bolje mogla držalanekako vojnički pa čak i pruski.

( #luja se naviješta sine moj ( dobroćudno reče redovnik. ( " ovo godišnje doba pri takvu nevremenu ni jedne saonice ne mogu stići u dolinu u mrklo doba noći. Spremit ćemo vam večeru i otpremit ćemo vas u vašesobe. ude li i malo sreće moći ćete nastaviti put čim svane dan...

( Verdammt7=

io je to glas generala koga redovnik ošine ljutitim pogledam.( &olim vas oče oprostite7 ( odmah je dometnuo na $rancuskom von Schon$eld izgovarajući $rancuske

riječi strašnim izgovorom. ( 5iječ mi je izletjela prije misli no morate shvatiti da me večeras čekaju u aselu...a još je mnogo važnije da što prije stignem u erlin.

( Svi smo u božjim rukama ( spokojno izreče redovnik ( a svima nam je potreban san jer smo samo ljudi...&ožda će ova noć odmora i razmišljanja iza zidova naše posvećene zgrade biti spasonosna i vama ,reuzvišenii svima ovdje nazočnim našim prijateljima. Delim vam dobar tek i laku noć7

 *a to se povuče ostavljajući putnike njihovim brigama.Julija se zaprepastila zbog tijeka doga-aja. ,omislila je kako će se gospodin lanvalet zabrinuti ako se 8ugo

noćas ne vrati u Denevu. *o on sigurno vrlo dobro pozna planine koje se divlje opiru onima koji oskvrnjujuvrhunce upisane na velikim zemljovidima u samostanskoj sobi za primanje% &ont lanc &ont 5ose 5ighi...

Večera bijaše jednostavna ali slasna. ilo je mesa u pepelu pečenih krumpira sa svježim maslacem... Julija je jela poput izjelice te je njezin apetit razveseljavao društvo.

( /o je sasvim normalno u njegovoj dobi ( ustanovi general ,allavicino i dometne obrativši se 8ugi%( Vaš će mla-i brat biti vrlo lijep zastavnik7

Julija se gotovo ugušila vrelim krumpirom. 6ako su joj bila puna usta nije morala govoriti osobito kad sevon Schon$eld na nju obratio na njemačkom... + opet uskoči 8ugo te je dalje poluglasno razgovarao sgeneralom.

)a piće poslužio je sluga vrući čaj a kad se večera završila stao je uz stol pokraj dvojice o$icira smjerno sedržeći.

( !ko Vaše ,reuzvišenosti žele odvest ću ih u njihovu sobu.)atim se okrene prema drugima%( + vas gospodo...Svatko je uzeo svoju prtljagu koja je bila odložena u jednom kutu dvorane. 3o-oše i cestari pošto su

dopremili karuce generala ,allavicina i spremili konje u samostanske konjušnice.Julija koja se osjećala tromo zbog topline i hrane uzme svoj 1tornister2 i po-e za 1starijim bratom2. 6ad su

 pod vodstvom sluge koji je u rukama držao veliku luč izašli iz dvorane u-oše u hladni presvo-eni hodnik. +zdaleka je do njih dopiralo pobožno pjevanje praćeno harmonijem. Svečani obred uz topao doček što su garedovnice skloništa priredile svima koji su kucali na njihova vrata sve je to duboko dirnulo mladu djevojkuiako nije bila pobožna vjernica zbog čega se večeras prekoravala.

16ad bih znala moliti2 pomisli 1molila bih za sretan ishod toga dugog putovanja koje će me napokondovesti onamo gdje sam oduvijek morala živjeti u zatvoreni svijet u koji nikad nisam uspjela ući a koji

 privilegirani zovu obitelj...2./alijanski i pruski general stajali su na pragu jedne tmurne sobe u kojoj je Julija zapazila samo velik krevet

nad kojim je visjelo veliko raspelo.( ,reuzvišenosti prisiljeni smo da putnike stavimo dva po dva...0enerali su se gledali.

( +zvolite naprijed generale ( reče von Schon$eid.

16 Prokletstvo$289

Page 289: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 289/329

( *ikako generale. +zvolite vi prvi ( odvrati ,allavicino.)atim doda na talijanskom jednu rečenicu zbog koje se 8ugo nasmiješio i koju je na Julijin zahtjev prevodio

dok je ,rus prvi ulazio u sobu.( 5ekao je% 1,retpostavljam da će se i moj i vaš kralj smijati kad čuju da su ,ruska i +talija spavale u istom

krevetu72Julija nije imala vremena da zamoli 8uga da joj protumači te zagonetne riječi jer je sluga upravo otvorio

vrata sobe koja se nalazila nasuprot sobi dvojice generala i rekao%( +zvolite gospodo studenti7Julija se najprije zaprepastila ali je odmah shvatila da je sasvim naravno što su 1dva brata2 smjestili zajedno.

( 0ute *acht junge 9eute=L ( dobaci im von Schan$eld.8ugo čudno pogleda Juliju.14asti mi2 pomisli Julija 1zacrvenio se zaista se zacrvenio2. /o ju je donekle smirilo.Soba je bila sasvim jednaka kao i soba dvojice generala te je bila više nego skromno upravo spartanski

ure-ena. " kaminu su gorjela drva. 3ok je sluga palio svijeću na malenom noćnom ormariću 8ugo je zaželiolaku noć svojim suputnicima. Vrata se zatvoriše.

,oput šaptanja dopiralo je do njih pjevanje redovnika. Julija i 8ugo stajali su licem u lice šutjeli su do vratazamotani u pelerine koje su na sebe stavili kad su prolazili hladnim samostanskim hodnicima. Juliji se situacijaučini neobičnom i sumnjivom i to ne stoga što je mlada i lijepa što je imala sedamnaest godina i što je tajmomak koji stoji uz nju otprilike iste dobi i što je izgledao poput griješnog an-ela. *e. Smetalo ju je što se togdugog sivog i bijelog dana privikla da svog pratioca smatra svojim bratom. ! sad je u njegovim očima moglarazabrati osim zbunjenosti i neko jako uzbu-enje što je mutilo njegov bistar pogled i njegovu vedrom licudavalo sasvim drugi izraz.

Julija je osjetila da pod svaku cijenu mora prekinuti mučnu situaciju i učini kretnju zbog koje se odmah pokajala% skinula je kapu te se njezina duga kosa rasula i pala po ramenima. 8ugine se zjenice stisnuše poputmačjih. "piljio je oči u Juliju ali se nije maknuo.

( 8ugo zašto me tako gledate'( 0ledam vas... jer... jer vas rado gledam... i jer imam dojam da to sve nije zbilja i... da se to doga-a nekom

drugom nekome koji se nalazi na mom mjestu ali to nisam ja... 6ao da je na tom putu sve postalo nestvarno i$antastično... kao u priči... ;vo taj susret s generalom von Schon$eldom koga prati /alijan iz komične opere...)ar mislite da se to zaista može dogoditi' ! zamislite i ta dva generala kako leže jedan pored drugoga u istom

krevetu te jedan govori% 1&oj kralj *jegovo Veličanstvo Viktor ;manuel misli da savez s ,ruskom...2 a drugimu odgovara% 1&oj kralj *jegovo Veličanstvo Vilim misli da u savezu s +talijom...2 + zamislite kako jedandrugom kažu% 19aku noć generale2 prije nego ugase svijeću.

( *e zaista ne to me mogu zamisliti ( smiješeći se reče Julija.( ! ipak ( nastavi 8ugo ( to je tako ili otprilike tako... ! taj čestiti Schon$eld sigurno razbija glavu zbog toga

16lausa von Eol$ensteina2 o kome nikada nije čuo a dobro pozna moju obitelj. &aloprije za stolom rekao mi je da nas oboje ne mažemo poreći svoje bavarsko podrijetlo7

0ovoreći tako u stanovitom uzbu-enju što ga je Julija u krajnjem slučaju mogla pripisati i čaju koji su dobreopatice ponudile putnicima koji su se sklonili pod njihov krov mladi je čovjek skinuo pelerinu i razgledavaosobu koja je osim kreveta stolića i raspela bila prazna gola i u pravom smislu redovnička.

Julija se povela za njim. Skinula je ogrtač i čučnula pokraj kamina. ,okušala je da ni na što ne misli ali kako

da ne misli na ono što je sutra očekuje. !ko snijeg nastavi padati' !ko nekoliko dana bude morala kaozatvorenica ostati u tom skloništu' +mala je dojam da je to nepredvi-eno zadržavanje na vrhu Sirnplona da jeto prisilno mirovanje udesila sudbina da je prisili da razmisli o sebi o svojoj prošlosti i svojoj budućnosti. )ašto

 joj je sudbina nametnula toga momka o kome prije dvadeset i četiri sata ništa nije znala a sad je s njom u tojsobi kraj vatre odjeven kao i ona a tako joj je bliz kao da ga je oduvijek poznavala.

( Spavat ću tu7 ( reče student.,o hladnim kamenim pločama poda proširio je svoju zelenu pelerinu a svoj je 1tornister2 namjestio za

uglavlje. Julija je pomislila da će tu pokraj kreveta spavati kao pas... *ije znala što bi rekla. ila je umorna akrevet besprijekorno čiste plahte debeli pokrivači i dva jastuka pozivali su je na odmor.

8ugo je na svoj način tumačio malorječivost mlade djevojke koju je na molbu svoga pro$esora moraootpratiti na drugu stranu talijanske granice. +z džepa izvuče lulu od morske pjene i neprisiljenim tonom reče%

17 3ak! no', mladi lj!di$290

Page 290: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 290/329

( *e bih htio da vam smeta miris duhana. ,ušit ću u hodniku... a za to se vrijeme možete spremiti u krevet.6ad se vratim možda ćete već spavati dubokim snom...

 *ije ni čekao da Julija odgovori već je naglo izašao iz sobe.ilo je to kao da je pobjegao. *jegovo je ponašanje iznenadilo mladu djevojku a i stidljivost koju pokazuje.

6ad je izašao iz sobe Julija nije ni pomislila da se zaključa. ,očela se svlačiti pospana i dršćući od zime jer vatra u kaminu nije mogla ugrijati veliku sobu. *a sebi je zadržala samo košulju od pargala a zatim se hitrouvuče u hladne i vlažne plahte.

 *ekoliko je časaka cvokotala i mislila da se nikada neće ugrijati. )atim ju je malo(pomalo hvatao osjećajugode kome se tromo prepuštala a zatim je nestajao i nepodnošljiv osjećaj studeni. 4inilo joj se da pred

vratima u hodniku 4uje nejasne muške glasove koji put sasvim blizu a zatim su se udaljavali. "pravo jehtjela zaspati kad se otvore vrata a na njima se pojavi 8ugo von Eol$enstein koji se opraštao s nekimčovjekom ikoji je u hodniku stajao pored njega.

( uona notte generale molte grazie7( uona notte... uona notte...&ladić se sasvim tiho približio krevetu. Julija se pravila kao da spava.( Julijo7

 *ije odgovorila.1*eka se legne72 pomisli pomalo ljutito.9jutila se na svoje ponašanje ikoje joj se činilo prilično smiješnim. #tvori oči ali tek toliko da vidi kako

8ugo skida čizme i svoj kratki haljetak pod kojim je imao košulju sasvim sličnu onoj u kojoj je bila i sama.Vatra se gotovo sasvim ugasila u kaminu su dogorijevale zadnje cjepanice.

Student se šetao po sobi nastojeći da se kreće što tiše. S vremena na vrijeme pogledavao bi na krevet a Julija bi tada hitro zatvarala oči nadajući se da 8ugo ništa ne opaža i da misli da duboko spava. Vidjela je kakosprema ležaj na podu pa joj se iskreno sažalio jer je bilo sasvim isključeno da bi u takvim prilikama mogaospavati. +nstinktivno zazove%

( 8ugo...8ugo se upravo htio zamotati u svoju pelerinu. 3igne glavu.( )ar... )ar ne spavate'4inilo se da je zbunjen.( *e ( kratko odgovori Julija. ( *e spavam. ,romatrala sam vas. ojim se da... ćete ovu noć loše provesti... na

 podu... ojim se da se ne razbolite...,onovo je podigao glavu. Juliji se pričinjao nekako djetinjastim.( #dgojen sam na tvrdom... ( promrsi 8ugo. ( "vjeravam vas da će sve biti dobro... *ezgodno mi je što sam

tu... u sobi s vama ali ne znam kamo bih pošao. Vratio bih se u veliku dvoranu ali...( :utite ( prekine ga Julija. ( "činite mi uslugu i do-ite ovamo...&omak ustane i oklijevajući po-e prema krevetu. Svijeća je već gotovo izgorjela ostao je krnjatak koji je

 bacao slabo svjetlo na krevet. " toj polutami 8ugo je izgledao nestvarno poput privi-enja. 3avao je dojamsnage ali i ljupkosti. Julija je poznavala snažne muškarce kao što je bio onaj južnjak kapetan Stanle@3es$ontaines ili energične i inteligentne kao što je 5aoul de Saint(Cerre. *o iza mladog *ijemca iskrsnula je

 prikaza jedne druge osobe. !lain7 ,oput !laina Julijine velike ljubavi i 8ugo je bio u nekom mističnom itajnom svijetu a ključeve toga svijeta imao je samo on. Julija iznenada neodoljivom snagom poželi da bolje

upozna svijet 8uga von Eol$ensteina i da probije nevidljivi zid kojim se okružio.19uda sam72 istodobno pomisli. 1/o je jamačno vrlo lijep mlad dobro odgojen čovjek nije glup razborit je promišljen je *ijemac kakvi već oni jesu ali bez velikih tajni i nije osobito zanimljiv. *ajdraži je učenik 8enrija lanvaleta pametan je i lijep lijep kao slika...2

 *o nju se u stvari najviše doimao jednostavan način ikojim joj se 8ugo potpuno stavio na raspolaganje. /o ju je dirnuta već onoga časa kad ga je u Calmettesu ugledala s njegovom crvenom kapom diplomatskom putnicom i kad je očitovao iskrenu želju da je sretno dovede do cilja...

( &ogu vam javiti vrlo dobre vijesti ( reče stojeći uz njezino uzglavlje. 0las mu nije bio sasvim siguran. (3ugo sam razgovarao s talijanskim generalom koji se kao i ja šetao u hodniku pušeći zadnju cigaru dok je tajvaljani Schon$eld već hrkao da su se tresli samostanski zidovi...

( 6akve to dobre vijesti' ( zapita Julija. ( *e shvaćam...

,odigla se u krevetu i iznena-eno i začu-eno pogledala je mladića.( io sam slobodan pa sam mu kazao istinu.

291

Page 291: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 291/329

( 6oju istinu'( S obzirom na vas.Julija sjedne u krevetu.( ,otpuno ste ludi7 6ojim pravom'"hvatio ju je za ruku.( Smirite se. )nao sam što činim. ,oznam bolje /alijane nego vi. *išta ih ne može više dirnuti i obradovati

nego priča kako jedna djevojka prerušena u momka traži svoju obitelj...( *isam od vas tražila da na moj račun dirnete i obra-ujete nekog talijanskog generala7 ( usklikne Julija.( /o ne ali ste od mene tražili da vam pomognem izbjeći kontrolu pijemonteške policije jer nemate ni putnice

ni vize...Jednim je koljenom kleknuo na krevet i nadvio se nad Juliju kao da je htio da je bolje uvjeri. )amijetio je da

 je djevojka gola pod širokom muškom košuljom koja se raskopčala te su se u polumraku mogle jasno razabratisavršene malene okrugle i čvrste grudi. 8ugo naglo povuče koljeno a Julija prikrije rukom obnažene grudi.

( *e vidim pravu vezu ( šaptala je. ( )ar mi niste tvrdili da se nitko neće dosjetiti da vašeg mla-eg brata pitaza službenu ispravu'

8ugo se udaljio kao da je Julija Crevecoeur neki plamen na kome bi mogao spaliti krila.( #čito vam nitko nije rekao kakve su prilike u +taliji. " njoj bijesne ratovi i revolucije to je zemlja

svakovrsnih razbojnika u njoj nema reda nema discipline nitko ne poštuje zakone ni vlast7( 6ad vas slušam reklo bi se da me podsjećate na &eksiko ( primijeti Julija. ( )a mene je +talija divna zemlja

koja se bori za svoje ujedinjenje i za plemenite i uzvišene ideje7 3ivim se kako će upornošću i ljubavlju zaslobodu uskoro doći do cilja a to joj služi na čast... njoj i njezinu narodu...

( 9ijepo ( promrsi 8ugo von Eol$enstein ( ali mi nismo tu da govorimo o politici... Vjerujte mi narodimanije do uzvišenih ideja... 8tio bih vam reći da ću biti strašno zabrinut kad vas ostavim u 3omodossoli bojeći seda vas u &ilanu <irenci ili gdje drugdje kakav mrzovoljni karabinijer ne strpa u zatvor zbog toga što putujete

 bez službenih isprava... 4ak sam mislio i na to da ostanem s vama... /o bi svakako bilo najpametnije.( ,oludjeli ste7 ( poviče Julija. ( ! vaša obitelj' ! gospodin lanvalet'&ladić se opet približi krevetu.( Julijo više nije potrebno da se brinete. 0eneral ,allavicino dat će vam sutra ujutro propusnicu koju će sam

 potpisati koja će imati službeni pečat i to na papiru koji će imati glavu s naslovom% 3vorska kancelarija kraljaViktora ;manuela <irenca. S takvom ćete ispravom moći prijeći cijelu +taliju i iskrcati se na Siciliji... bez

ikakve opasnosti...4inilo se da je i sretan i razočaran. Julija je zanijemila od iznena-enja. ,relila ju je ugodna toplina te ispružiruku ispod pokrivača i prihvati ruku svog mladog zaštitnika koju čvrsto stisne. ila je uzbu-ena te nije mogla nigovoriti.

( ;to tako ( reče 8ugo. ( ! sad bismo morali spavati...Spremio se da ode do kamina kraj kojeg je prostro svoju pelerinu.( 8ugo...#krenuo se.( :to'( 4ini mi se da mislite da ćete počiniti zločin ako se ispružite tu na krevetu. &ogli biste se odmoriti i pokriti

se vašom i mojom pelerinom... /o me neće smetati... uvjeravam vas...

" tom se času svijeća ugasila.)adnje žeravice sasvim su slabo osvjetljavale sobu u kojoj je bivalo sve hladnije. Juliji su obrazi bili ledenidok joj je ostalo tijelo bilo vrelo.

8ugo šuteći učini kako mu je Julija savjetovala. 6ad se legao krevet je malo zaškripnuo a Julija zamotana u pokrivače ležala je nepomično zatvorenih očiju čiste savjesti. +mala je neobičan osjećaj kao da se pored nije nakrevetu ispružila neka domaća životinja koja bdije nad njezinim snom. "brzo je zaspala pokrivši lice rukom igrijući se u vlastitoj toplini...

,robudila ju je studen oštra studen poput oštrice noža. it će da se u snu razotkrila. 6ad je htjela uvući ruku pod pokrivač dodirnula je neku hladnu gotovo mrtvu ruku. 8ugo7... &alo se podigla. ,elerine su se okliznule smomka te se on očito smrzava. #sjeti kako je zadrhtala. /iho dozove.

( 8ugo...

#krenuo je glavu.( *e možete dalje tako ostati.

292

Page 292: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 292/329

#tkrije svoje pokrivače.( 3o-ite se k meni ugrijati."dovi su mu bili ukručeni od studeni. &orala mu je pomagati da se uvuče pod plahtu kao da je neko dijete.

 *akon kratkog vremena osjeti da se oporavlja. /oplina postelje toplo tijelo uz njegovo sve je to djelovalo...Julija je htjela ponovo zaspati. #krenula se na drugu stranu. *a svom je boku osjećala 8ugino tijelo. ila jeuzbu-ena kao da ju je obuzela neka vrst nerazjašnjive nerazumne miline. ,rvi je put spavala s muškarcem.4asovito je pomislila da će njezin život biti bez smisla ne bude li živjela uz bok drugog bića čiji će se dahmiješati s njezinim čija će se toplina stapati s njezinom...

" tom je času 8ugo an-eoskoga lica utjelovljavao više neki simbol a ne zbilju. Julija Crevecoeur osjeti

neobičnu smirenost nešto poput ljubavne ugode. 6onačno zaspi dubokim osloba-ajućim snom. *ije jusmetalo ni kad je osjetila da joj se 8ugino tijelo sasvim približilo ni kad je njegova ruka stisnula njezinu.,repuštala se bez najmanjeg opiranja.

Julija utone u san a nekoliko sati kasnije probudila ju je daleka svirka a čuo se i zbor pobožnih glasova...+sprva nije znala gdje je. 4askom je mislila da živi nekim drugim životom a ne svojim. /a se nestvarna

glazba zaista nije slagala s putenom toplinom postelje i sa snažnim grudima mlada muškarca na kojima je počivala njezina glava... 3ugo je trebalo dok je shvatila da je u samostanu da spava u jednom krevetu priljubljena tijelom uz tijelo mladog njemačkog studenta o kome ništa ne zna osim da mu je dužnost da je bezsmetnje prevede preko granice koja dijeli :vicarsku od ,ijemonta. *ije bila kadra objasniti kako se toga jutranašla priljubljena licem uz 8uga von Eol$ensteina u njegovu naručju jer mu je okrenula le-a prije no što jezaspala. Jedino je bila sigurna da je te noći nije zloupotrijebio iako je to lako mogao budući da je sama upornozahtijevala da legne uz nju...

Sivkasta zora slabo je rasvjetljavala skromnu sobu i krevet...1&ora već biti kasno2 pomisli Julija. &islila je ne bi li probudila momka koji je uzdahnuo malko se

 pomaknuo te je Julija to mogla iskoristiti da se odmakne od njega i oslobodi iz njegova naručja. 3odir njihovihtijela njihova zajednička toplina i neobična prisnost... Sve joj je to bilo neobično. /a gotovo se nisu ni

 poznavali.Julija je promatrala pravilne crte lica 8uga von Eol$ensteina. )nala je da bi morala iskoristiti njegov san pa

da se tiho digne i obuče... *o to nije učinila. 6ao da ju je očarao taj mladić koji bi u životu htio izgledati poputodrasla muškarca a sada je u njezinim očima bio zaista još sasvim mlad. #stala je u njegovu čvrstu naručju...6ao da ju je i u snu htio štititi.

Julija je razmišljala. 1Svakako moram ustati2. ,ogleda 8ugino lice iznenada se raznježi i sjeti se da ga nijeni poljubila... *advije se nad usnulog mladića i nježno stane ljubiti njegove usne.../o nije smjela.

 *evini poljubac probudio je 8uga iz sna u stvarnost... ! stvarnost je bila Julija Crevecoeur sa svojom dugomkosom djevojka koja ga je nježno ali strašno uzbudljivo poljubila... Stvarnost to je bilo žensko tijelo tijelomlade žene koje se priljubilo uz njegovo... 5uka mu je instinktivno ali očito nespretno dirala obline i tražilaskrovite zakutke mladog ženskog tijela...

)ar su možda poštovanje plahost hladnoća umor snažnog 8ugu von Eol$ensteina ove noći dosada pretvorili u teutonskog viteza koji se zakleo na čistoću'... *o sada ujutro bio je to mladić nabreknute muškesnage student koji je požudno gledao djevojke i žensku poslugu u svratištima... Julija je to prekasno uvidjela.6rivo joj je bilo što ga je poljubila misleći da će tim cjelovom zapečatiti njihovo mlado prijateljstvo. "sprkos

nebeskoj glazbi i strogosti ovoga mjesta u kome je sve bilo posvećeno duhu i duši u očima uzbu-enog 8ugeduša Julije Crevecoeur bila je očito neodjeljiva od njezina tijela. Jednim jedinim pokretom koji bi bio na čast iiskusnijem ljubavniku nego što je bio on 8ugo skine s Julije košulju od pargala i grčevito pritegne k sebinjezino tijelo poput utopljenika koji hvata spasonosnu dasku...

Svi razlozi koje bi Julija mogla naći da ga urazumi bili bi uzaludni jer je on pritisnuo svoje usne na njezinegušeći je strastvenim poljupcima. +stodobno je neprestano šaputao.

Julija se pokaje za onaj cjelov. ezuspješno je pokušavala da se oslobodi iz njegovih ruku i da pokrije svojugolotinju. *akon noći koja je prošla razmjerno mirno sad se ujutro našla u oluji koju je sama izazvala smetenai impresionirana ljepotom mladića koji ju je uzbu-ivao iako očito nespretno...

( 9jubim vas... #božavam vas... Vi ste najsavršeniji na svijetu... Sinoć se nisam usudio ni pogledati u vas odstraha da ne biste u mojim očima pročitali da vas želim... uzeti... *isam imao hrabrosti jer... jer sam se bojao da

ne budem smiješan i... da neću znati...

293

Page 293: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 293/329

/e je rečenice izricao muklim nesigurnim glasom prekidajući ih cjelovima i ugrizima. ,onašao se pri tomtako nespretno da je bila uvjerena da je taj mladić neiskusan u ljubavi. /o ju je iznenadilo ali i neobičnouzbu-ivalo pa se sve slabije opirala... )ar je moguće da taj veliki momak bolje pozna svoje pravo negoljubavno umijeće. Sudeći po svemu to bi se ipak moglo reći. ,ožudno ju je grlio no kao da se srami svoje željeda uzme mladu neiskusnu ženu koja mu se opire.

( *e 8ugo ne... *eću... *e smijemo... *o 8ugo se nije smirio... 9jubio ju je i stiskao k sebi. Julijin je otpor sve više slabio.( 9jubim vas ljubim vas... ( šaptao je ljubavnik novajlija.+z daljine začulo se zvono. 8odnici su oživjeli. 4uli su se koraci glasovi lajanje pasa.

( *e 8ugo ne... /o je samostan... *e bi bilo... *i taj razlog nije djelovao na mladića koji je u tom času i na tom mjestu otkrio i ljubav i ženu. 6riknula je od

 bola kad se mladi von Eol$enistein na nju oborio... /urnuo je glavu u mirisnu kosu svoje žrtve i držeći podsobom svladanu Juliju časkom ostao nepokretan kao da se boji onoga što će doći.

1)aista neobičan pobjednik72 pomisli Julija kad je ustanovila da je taj neiskusni mladić postao prvorazredniljubavnik kome se posve prepustila a da nije osjećala svu slast zbog neobične situacije.

 *etko pokuca na vrata.( 3iližansa odlazi za jedan sat gospodo studenti7 " velikoj dvorani spremljen je zajutrak...

 

6ad su 1gospoda studenti2 stigli u dvoranu drugi su putnici već gotovo svršili s jelom. Svi su zapazili da jemla-i brat nešto blijed a da je stariji nekako smeten. #pće raspoloženje bilo je bolje nego sinoć jer je snijeg

 prestao padati a cestari su očistili put u dolinu. *išta nije sprečavalo da kola krenu na put bilo za +taliju bilo za:vicarsku.

9akaj generala ,allavicina čekao je zapovijed a kočijaš poštanskih kola dobrodušno je zadirkivao svoje putnike.

,ruski i talijanski general sjedili su malo podalje. ili su besprijekorno obrijani i stegnuti jedan u uni$ormua drugi u svoj gra-anski kaput.

Julija se silila da nikoga ne gleda a 8ugo kao da se isključivo bavio kavom u velikoj čaši i kriškama kruhana kojima je mazao debeli sloj maslaca. *udio ih je svome 1bratu2.

0eneral ,allavicino promatrao je sada sasvim drugim zanimanjem mladog 16lausa von Eol$ensteina2 to jest Juliju Crevecoeur koja se zimogrozno zamotala u zelenu pelerinu. Sluga koji je sinoć u ime skloništa pozdravio posjetioce doveo je pse. ili su to golemi psi crvenkastosme-e boje tamnih očiju.

,ri oproštaju svaki je putnik već prema svojim mogućnostima turnuo sluzi u ruku nešto novaca iako jesluga tvrdio da redovnice ništa ne traže i da goste primaju besplatno. )atim se duboko naklanjao i usrdnozahvaljivao 1*jihovim ,reuzvišenostima2 koji su bili vrlo darežljivi. ,allavicino je iskoristio opću zbrku prijeodlaska diližanse i približio se Juliji.

( &ogu li s vama porazgovarati',oveo ju je u salon pokraj blagovaonice./o je bila dosta tamna prostorija. )idovi su bili ispunjeni diplomama koje su svjedočile o hrabrosti i

nepogrešivu instinktu pasa skloništa Simplon koji su spasili mnogo ljudskih života.

( 3ijete moje ( reče general ( mladi von Eol$enstein razložio mi je vaš slučaj i dao poštenu riječ da nisteumiješani ni u kakvu političku spletku... ,rus koga pratim dao mi je najbolje obavijesti o vašem nazovi(bratute sam za vas ispostavio propusnicu koju vam predajem. #na će vam omogućiti da bez smetnja do-ete do obalegdje ćete se ukrcati za Siciliju. &islim naime da u ,alermu imate obitelj.

( /ako je ( uzbu-eno promrmlja Julija jer je prvi put netko govorio o njezinoj obitelji.( Smijem li biti tako indiskretan pa vas upitati tko su vaši roditelji'/a jednostavna rečenica sasma smete Juliju. ,ošto se trenutak s mukom sabrala jedva čujno odgovori%( &assimo Villabianca.../ek što je izustila to ime smjesta se pokajala. "činak je bio sasvim iznena-ujući. ,allavicino se ukrutio i

neobično se radoznalo zagledao u Juliju. " njegovim je očima mogla pročitati vrlo protuslovne osjećaje.( Villabianca ( šaptao je ( Villabianca pa odjevena kao njemački -ak7 /o me zaista vrlo iznena-uje7

0eneral prihvati Julijinu ruku i prinese je na usta.( *eobično mi je drago što smo se sreli draga gospo-ice...

294

Page 294: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 294/329

Julija nikako nije shvatila tu neobičnu reakciju. 13a li ja uopće znam2 pomisli 1jesam li zaista Villabianca':to bi rekao stari princ /ancredo kad bi jednoga dana čuo ono što je 8ugo povjerio generalu ,allavicinu'2

,rotjerala je te misli jer je bila sva prilika da će se iskrcati na Siciliji prije no što u ,alermu ili negdje drugdjedo ušiju princa Villabiance do-u kojekakve brbljarije...

 *etko je malo otvorio vrata.( 3iližansa odlazi7( &omento per $avore7 ( na to će general nešto ljutito a vrata se odmah zatvore.Julija brižljivo složi pergamenu s grbom savojske kuće i s velikim pečatom.( *adam se generale da ću vam se jednog dana moći zahvaliti ( prošapće.

/alijan se nakloni.( &oja je najveća želja da vas ponovo vidim ali ne u toj smiješnoj odjeći draga moja. &ožda ćete mi tada

iskazati čast pa mi dati ključeve tajne koje ne mogu sebi objasniti... ,ropusnica glasi na ime 1JulijaCrevecoeur27 )bogom gospo-ice i sretan put...

,red vratima se okrenuo.(... Ja bih na vašem mjestu promijenio kola u selu Simplon u poštanskom svratištu. /amo ćete naći talijanske

kočijaše koji će vas odvesti u &ilano pa čak i u <irencu ako se lijepo nagodite...( *agodit ću se ( reče blijeda Julija nasmiješivši se./renutak kasnije došla je do 8uga koji se opraštao s generalom von Schon$eldom kojemu i ona stisne ruku

 prije no što je ušao u kočiju ikoju su očito još prije zore olaštili jer se sva sjajila. *ebo bijaše izvanredno plavoa sunce je obasjavalo ledenjake i snijegom pokrivene vrhunce koji su ih sa svih strana okruživali.

Julija je neizrecivo razdragana duboko disala. ila je opijena kao da je popila šampanjac. Sve što se jutrosdogodilo činilo joj se nestvarnim a nestvaran joj se činio i 8ugo van Eol$enstein sa svojom srebrnasto(bijelomkosom i očima plavkastim kao i ledenjaci. 9judi oko njih silili su ih da igraju svoje uloge što je bilo vrlo dobro.Julija se sama sebi 4udila da je poslije svega što se dogodilo za mladića osjećala nježnost pa čak i ljubav.

1&eni je tek sedamnaest godina2 mislila je 1a evo kao da osjećam neki materinski osjećaj koji je ujedno iljubav ali ne baš sasvim...2

 

 *akon pola sata ili nešto manje diližansa se zaustavi usred sela pred poštanskim svratištem pošto se brzo i

upravo vrtoglavo spustila s visine.Julija zgrabi svoj 1tornister2. #krenuvši se 8ugi tiho mu reče%( 3o-ite 8ugo. *ešto bih vam rekla... " selu bijaše samo jedna vrlo živa ulica s drvenim kućama. #ko sela

 bili su ledenjaci koji su se spuštali s visokih vrhunaca. Snijeg se rastapao pretvarao se u blatnu kaljužu a zrak  je bio gotovo proljetno blag. 6očijaši koji su išli za +taliju skidali su u selu saonice i stavljali kotače a oni kojisu polazili prema vrhu Simplona činili su obratno. 4inilo se da je poštansko svratište središte života. /u suživahno bučili i švicarski i talijanski kočijaši. " njemu su Julija i 8ugo sjeli za jedan stol.

 *itko nije obraćao pozornost na dva studenta jer su bili naučeni na turiste iz svih zemalja koji su i u ljetu i uzimi prolazili tim krajem. ,utnici diližanse ostali su vani i skupili se s obje strane kola čekajući da buduspremna za polazak.

( 8ugo mislim da se moramo rastati...

( Julijo...Smeo se kao da se zaprepastio... *ije se usudio ničim pokazati svoju uzbu-enost ali je Julija vidjela kako su

mu oči promijenile boju. )atamnjele su se...( *isam... nisam znao ( promrsio je. ( 4ini se da sam vam se ogadio smatrate me divljakom pokvarenjakom

tipom koji...( *e 8ugo. *e ljutim se na vas. Sama sam kriva. *e bi se dogodilo... da... ! za vas... za vas osjećam... 3a

volim vas... ,omogli ste mi u najtežem času moga života. ili ste mi kao... kao... čovjek koji me savjetovaokoji mi je pomagao... ez vas 8ugo ne bih nikad došla do te od providnosti poslane isprave koja će miomogućiti da sretno do-em na Siciliju. 6ad sam vas malo prije... poljubila misleći da spavate bio je to izraz...duboke zahvalnosti.

( ,a zašto dakle ne dopustite da vas otpratim barem do doline'

Julija stavi svoju ruku na momkovu podlakticu.

295

Page 295: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 295/329

Page 296: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 296/329

( 8ugo budite pametni.9jubio joj je lice.( &olim vas Julijo da mi oprostite...( 5ekla sam vam da se ne ljutim na vas...4vrsto ju je zagrlio.( ,isat ću svome ocu... 4im se vratim u Denevu govorit ću s pro$esorom lanvaletom...Julija nije odmah shvatila.( "vjeren sam da je providnost htjela da se sastanemo... 3oći ćete u erlin... &oja će vas majka odmah

zavoljeti...

( # čemu to govorite 8ugo'( # nama. &islim da vas uzmem za ženu...Julija se prenerazi. +stodobno je pomislila da je to prvi put što joj netko nudi ženidbu... + to u svratišnom

dvorištu usred ledenjaka a stoje u blatu...( 8ugo vi o meni uopće ništa ne znate ( odvrati Julija muklim glasom. ( *išta ne znate ni o mom životu ni o

mojoj obitelji. ,ogledajte mi u lice i recite mi jeste li uvjereni u dubinu svojih osjećaja. 8ugo recite miotvoreno jeste li prije upoznali koju ženu'

Julija je bila gotovo sigurna da je mladi *ijemac prije te noći u skloništu na Simplonu samo teoretski znao zaljubav. )bog toga joj je i bio drag.

( ! vi Julijo'( Ja'

 *ije očekivala takvo pitanje."spravi glavu i zagleda se u mladićeve oči.( 8ugo iste smo dobi ali imam dojam da sam mnogo starija od vas. *o dobro da imala sam ljubavnike... a

sa šesnaest sam godina doživjela veliku ljubav. Sada... sad se osjećam slomljena da sasvim skršena. &oždastoga što sam previše davala a u zamjenu nisam ništa dobivala. )bogom dragi moj 8ugo i hvala vam za svešto ste mi pružili... u tako kratko vrijeme.

rzo otvori vratašca kočije i popne se u nju.( ,o-imo žuri mi se7 ( dovikne kočijašu.8ugo von Eol$enstein stajao je usred dvorišta kao da je gromom ošinut. 4inilo se da ne shvaća sve što mu je

Julija u jedan mah izrekla. 6očijaš se popeo na svoje sjedalo i uzeo u ruke uzde spreman da potjera konje i da

iza-e iz dvorišta.( Julijo7 Julijo7 ( uzviknuo je mladić.Spustila je staklo na vratašcima.( )bogom 8ugo...( !vanti7 !vanti7 ( viknuo je kočijaš otpuštajući ručnu kočnicu.Crno(žuta kočija se zanjihala.( Julijo... ,isat ću vam... 9jubim vas...&ladi von Eol$enstein trčao je za kočijom ne brineći se što će ljudi misliti o razbarušenom smetenom

studentu koji u topao alpski vjetar izvikuje ime jedine djevojke...6očija je brže poletjela po cesti koja se spuštala u dolinu. #krenuvši se Julija je kroz prozorčić na kožnatom

 pokrovu kočije mogla vidjeti cestu po kojoj trči 8ugo von Eol$enstein mašući u znak pozdrava svojim

1tornisterom2.&lada se djevojka stisne u kutu kočije a oko nogu zamota pokrivalo od kozje dlake što ga je naišla u kočiji.Sklopila je oči... 6ad ih je otvorila snijega nije bilo. ,osvuda su bile blage proljetne boje sjajno nebo drvećešumoviti brežuljci i čarobna izazovna vedra i vesela +talija.

3.

Julija je sutradan kasno poslije podne stigla u &ilano pošto je večerala i spavala na poštanskoj postaji uVareseu odakle se crno(žuta kočija zorom ponovo uputila dalje. Sva pokrivena prašinom laka je kočija sazamućenim mjedenim svjetiljkama ušla u &ilano u struju kočija s otvorenim krovom i karuca s osam pera na

kojima su se kočoperili kočijaši iz bogatih kuća sa svojim gajtanima i krznenim ogrtačima koji su im štitili le-aod večernje svježine...

Juliju je zaglušivala buka i svjetina. 9aka kočija kretala se živom ulicom u kojoj su bile sjajno osvjetljene297

Page 297: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 297/329

kavane i luksuzne trgovine a pred izlozima se guralo mnoštvo elegantnog svijeta.Julija je promatrala svoju haljinu koju nije izgladilo putovanje pa pomisli.16ako ću tek izgledati onoga dana kad se iskrcani u ,alermu'26roz spušteni prozor ulazio je svježi zrak pun proljetnih mirisa.( #stavite me tu7 ( poviče kočijašu. " svoju kišnu kabanicu bila je umotala svoju bijednu imovinu%

minijaturu pismo nekoliko toaletnih predmeta i revolver Smith Y Eesson koji je pripadao lanchi [email protected] su prošloga jutra u gradiću +selli piemonteški karabinijeri otvorili vratašca njezine kočije Julija se

zgranula vidjevši kako carinik na brzinu prekopava nutrinu kočije i kako je letimično opipao smotanu kišnukabanicu u kojoj je bio revolver. &islila je da bi joj taj mali dragulj mogao donijeti dosta neprilika ali je bilo

dovoljno da pokaže propusnicu generala ,allavicina te je carinik prestao prekapati i povukao se oštro pozdravljajući i ponavljajući% Scusi...

6očija se zaustavi pred jednom zgradom sjajno rasvjetljenom mnoštvom plinskih svjetiljaka iako je još biodan. 5užičasto(ljubičasto svjetlo razlijevalo se po lijepim &ilaneškinjama koje su prolazile prekosvijetlozelenkastih tepiha 1+skrenosti2 dok su livrirani sluge nosili njihove krznene ogrtače i njihove kapute.+znad terase bilo je rastegnuto prugasto platno...

Julija je platila kočijaša i ne misleći na to što će kasnije učiniti. ilo bi zacijelo pametnije da se odvezla dokolodvora i tamo obavijestila o odlasku vlakova za <irencu 5im i *apulj... *o sjajne su trgovine neodoljivo

 privlačile Juliju kao što svjetlo privlači leptire.4esto puta osobito za svojih teških dana trpjela je od neimaštine odjeće. +z ludih vremena u *ovom

#rleansu ostala joj je samo kišna kabanica ili bolje reći ono što je od nje ostalo pošto ju je &aime 5asparačonako udesio...

Julija se malko prošetala a zatim je ušla u jednu modnu trgovinu u kojoj je bila luksuzna ali vrlo ukusnaroba. ,rodavačica koja se držala poput uvrije-ene vojvotkinje nije vjerovala svojim očima kad je ta kasna ineobična mušterija mirno razvezala svoju čizmicu i iz nje izvukla svežanj novčanica.

( ,laćam u dolarima... 3a li vam to odgovara'6očija koju je dozvala jedna naučnica na molbu ekscentrične 1!merikanke2 vozila je pola sata nakon toga

vrlo lijepu plavu djevojku odjevenu u suknju od crnog ta$ta i u haljetak crvene boje opšiven gajtanima i ukrašenzrncima crnog jantara.

Julija se uputila na kolodvor gdje je imala sreću te je našla vlak koji je upravo odlazio za <irencu. +mala jesamo toliko vremena da je mogla u jedan kupe ubaciti torbu od meke kože s brončanim #kovom koju je kupila

u trgovini kožnih predmeta što je bila tik uz modnu trgovinu. ,ijemonteški željezničar pomagao joj je da se popne na ulaznu stepenicu vlaka upravo u času kad je brzi vlak krenuo.

 

6ad se Julija nakon jednog tjedna po vedrom i toplom vremenu iskrcala na kolodvoru u *apulju dočekala ju je neopisiva gužva i buka. Sve je vrijeme provela u vlaku a od <irence i 5ima vidjela je samo krovove izvonike. 6rajolik je bio čas jednoličan čas bujan čas bogat a čas siromašan ali što se više primicao jug zemlja

 je bila sve suša i neplodnija.#dvezla se do luke kroz bučan i neobično živ grad u kome je bilo najprljavije bijede ali i pretjerane raskoši.

4inilo se da se sav napuljski život usredotočuje u luci.

Vreva buka vika... " prljavom pomorskom uredu društva 15ubattino2 dali su joj na $rancuskom jezikuobavijesti o kretanju brodova za Siciliju.

 

Jednog jutra u mjesecu ožujku =>. godine parobrod 19a Valeta2 ušao je u palermsko pristanište. &ore je putem bilo mimo osim što su kod 9iparskih otoka doživjeli jaki vjetar široko. rod je pripadao ,eninsular #riental Compan@ a dolazio je iz Southamptona.

" otrcanoj kabini kojom se širio oštar zadah Julija se htjela pripraviti za najvažniji čas svoga života. /ako je barem mislila. *o obuzele su je sumnje jer je pomislila da se za dvadeset godina u ,alermu moglo svaštadogoditi pa se obitelj Villabianca možda rasula po cijeloj +taliji.

#d slučajnih suputnika saznala je za promjene što su se doga-ale u &ezzogiomu u nekadašnjem 6raljevstvu3viju Sicilija odakle su prije šest godina bili protjerani ourboni koji su ipak tamo imali i vatrenih pristalica.

298

Page 298: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 298/329

Julija je u sebi mislila%1/akav čovjek kakav je princ /ancredo sigurno je bio privržen toj dinastiji i njezinu posljednjem kralju <ranji

++ nasljedniku glasovitog kralja 1omba2 koji je dao da mu slikar !uguste Voumard ukrasi $reskama palaču u *apulju a možda i palače u Caserti Capodimenteu ili u ,ortici... /ko zna nisu li Villabianke pošli sa svojimkraljem u progonstvo2.

#blaci su se razišli te su se vidjeli gorski obronci a more se pretvorilo u golemu obojenu mrlju. Julija jeimala dojam da je ,alermo usnuli tmurni na izgled nepristupačni grad. /aj negostoljubiv dojam pojačavali su iu luci usidreni ratni brodovi. 9uka je bila jednako živa kao i napuljska luka iako ne baš tako pretjerano. Juliju

 je iznenadila prljavština i siromaštvo. *o čim se nebo razvedrilo i sunce sinulo sunce je raskošnim bojama

obojilo sve što je maloprije izgledalo prljavo.Juliji se steglo srce od tjeskobe protiv koje se uzalud borila. #kružena svjetinom koja govori sasvim

nerazumljivim jezikom osjećala se kao da je presa-ena u svijet koji joj je sasvim stran. #samljenost je bilanepodnosiva neljudska strašna. "zalud je pokušavala sama sebi govoriti da je taj otok njezina pravadomovina da ona u njemu ima duboko korijenje i da će joj se možda uskoro nasmiješiti srodna lica da će se

 prijateljske ruke pružati prema njoj i da će napokon možda naći unutarnje spokojstvo koje joj je tolikonedostajalo da će se osloboditi svoje tjeskobe da će živjeti u sadašnjosti bez napasnih misli o prošlosti i bez

 brige za budućnost.,rvo je bilo da se obavijesti gdje je kuća obitelji &assimo Villabianca. !li nitko nije znao ni riječi $rancuski.

4inilo joj se da je crnooki ljudi drzovito mjere da ispituju njezino tijelo njezine haljine njezinu putnu torbu.)a vrijeme svog dugog američkog krstarenja Julija se priviknula na to da se ne ljuti na takve poglede no sad

 je i sama bila tako zbunjena da ju je sve ponizivalo i vrije-alo. )rak je bio vrlo topao ali su u razmacima stale padati velike kapi kiše.

Julija je išla kao da je ošamućena ne znajući kamo ide. Deljela je imati uza se neku ruku na koju bi seoslonila poželjela je da uz nju bude neko prijateljsko biće. ,omisli da bi to mogao biti samo 5aoul de Saint(Cerre koji joj je predložio da će je pratiti na tom putu. +šla je po obali ribarske luke koja je izgledala gotovonapušteno jer su se u njoj na blatnom moru mlitavo ljuljale napola trule barke. "šla je u jedinu ulicu s niskimkućama koje su bile zbijene jedna uz drugu poput uplašene djece. *a malim balkonima bilo je mnogo lonaca s

 bosiljkom a njegov se $ini zavodljiv miris miješao s nečistim vonjem što su ga zamasi vjetra nanosili u luku...Julija je prolazila zamršenim spletom tamnih uličica u kojima su bili dućani sa svetim stvarima i s osobito

mnogo voštanih kipića. +mpozantna masa tamnih zgrada s kupolama kao da je pritiskala kuće. Sa zvonika su se

čuli zvuci zvona te je Julija imala dojam da se sav ,alermo osim lučke četvrti stalno moli... *a kraju ulice pojavio se svećenik koji je hitro hodao sitnim koracima. 5uke su mu bile zaturene u rukave reverende oborio jeglavu na kojoj bijaše trorogi šešir.

( Velečasni... Velečasni ( reče Julija ( molim vas pomozite mi... )nate li $rancuski'Svećenik potvrdno kimne smiješeći se.( /ražim... to jest... htjela bih znati gdje u ,alermu stanuje obitelj &assimo Villabianca... )nate li vi'( *aravno ( prošapće lošim izgovorom sluga božji. ( *aravno dijete moje...

 *o kao da je u njegovu glasu bilo neko oklijevanje neko prešutno neodobravanje što je Julija doduše primijetila ali tome nije podavala važnosti.

( *ajbolje će biti da odmah potražite palaču Villabianca...#dgovor je iznenadio Juliju ali odmah shvati da je očito sasvim naravno da prinčevi stanuju u palači.

1/reba da se na to priviknem2 pomisli.+susovac je strogo pogleda ali je u tom njegovu pogledu čitala i sućut.( /amo ćete svakako naći upravitelja koji će vas točnije obavijestiti ( doda svećenik ( ,oznate li ,alermo'( /u nisam nikada bila ( promrmlja Julija.( ,o-ite niz 1ambini2 do kraja. /o je ova ulica... +dite prema vratima &aNueda lijevo... )atim do samostana

Stigmata izme-u Vrata 6riža i opatije na brežuljku... ,alača Villabianca je nešto malo dalje...Svećenik je svoje upute pratio širokim kretnjama ruku. Julija je shvatila plan grada jer su kao oznake za

snalaženje bili samostani isusovaca augustinaca #tkupiteljeva reda karmelićana ili kapucina...,ošla je putem koji joj je svećenik opisao. +spred kavane 1Tuattro Canti di Campagna2 vojnici u haljecima

dugih i širokih rukava iskićenih srebrnim i zlatnim trakama pijuckali su hladno piće iz golemih čaša iako je prijetilo nevrijeme. 6ad je mlada djevojka prolazila mimo njih prinijeli su ruke na štitnike svojih kapa.

 *aklonili su joj se i očito dobacivali neke laskave riječi koje nije razumjela. Sve joj se pričinjalo nestvarnim anije se mogla snaći u toj smjesi ozbiljnosti i površnosti svjetovnog i svetog...

299

Page 299: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 299/329

,alermo joj je izgledao kao grad samostan u kome su očitavanja života ili bujnosti bile uvrede njegovojuzvišenosti i njegovoj pobožnosti a ,alermićani zatvoreni iza zidova svojih kuća davali su dojam kao da se

 boje izlaziti i pomiješati se s prostom svjetinom."lica bijaše puna rupa u kojima se zadržavala blatna voda. Julija je nastojala izbjegavati te rupe i ostalu

nečist i smeće čega je bilo posvuda. "lica nije imala izlaza jer su se na njezinu kraju dizala vrata u ziduzaraštena bršljanom. Julija je uzalud tražila alku ali brzo ustanovi da je jedno krilo vrata malko otvoreno. ,ro-eispod jednog svoda i na-e se u golemom dvorištu na kraju kojega se dizalo pročelje palače s kamenim ulaznimstubištem otmjenih razmjera. +zme-u ploča dvorišta nicala je divlja trava.

Juliji se pričinilo da je netko gleda i promatra a ipak je sve bilo pusto. ,rozori u prizemlju zaštićeni šipkama

žalosno su djelovali. Julija pomisli da slučajni provalnici ne bi nikako mogli ući u palaču. 6ad je Julija sve tovidjela nametnula joj se misao da je to sve doduše raskošno ali i trošno. /o je zaista bila kuća obiteljiVillabianca tu se zacijelo rodila i tu je odrasla #rnella tu i u dvorcu !lta 5eale koga se u Denevi uzbu-enosjećao pjesnik 8enri lamvalet...

3vorište je bilo namijenjeno za kočije i konjanike. *a njem se pješak osjećao nekako ponižen... poput jednostavnog piona na golemoj šahovskoj daski. " putnoj torbi Julije Crevecoeur nije bilo bogzna što ali joj jeiznenada nepodnosivo otežala. ,omislila je da nikada neće stići na kraj toga dvorišta u kome je svaki korak dovodi do odlučnog časa u njezinu životu.

/oga bi časa morala osjetiti veliku unutrašnju radost duboko olakšanje. /ajno je napustila ,ariz gotovo kaoosu-enica koja bježi pred krvnikom. + tu će iza tih odbojnih zidova morati naći ono što joj je uvijek nedostajalo% utočište na koje svako ljudsko biće ima pravo po ro-enju.

" trenutku kad je tako razmišljala na kamenitim stubama pojavi se jedan mali čovjek . *ešto joj dovikne natalijanskom. Julija se približi i vidi da taj čovjek ima na sebi $rak sa srebrnim pucetima i srebrnim trakama narukavima. io je nešto izme-u vratara i vojnika a bio je star te se činilo da jedva stoji. #čito ga iznenadilonešto u Julijinom izgledu. olje namjesti naočale sa čeličnim okviromG stakla su bila mutna zamazana.,romatrao ju je i to vrlo pažljivo. Julija je u njegovim očima mogla razabrati neku gotovo komičnu zbunjenost.,ribližio joj se i pružio ruke kao da je želi dotaći. #čito se htio uvjeriti da to nije privi-enje. ,romrsio je neštona talijanskom. *edvojbeno je u Juliji vidio sliku one koja je prije dvadeset godina bila kći njegova gospodara.)amahnuo je glavom kao da bi iz nje htio istjerati tu nevjerojatnu sličnost... *o i dalje je oštro gledao u mladudjevojku. Julija je htjela govoriti ali nije mogla izreći ni riječi. )apravo nije znala kako bi izrekla nekurazumljivu rečenicu. *ikako nije mogla izreći ime #rnelle Villabianca ili ime princa /ancreda. *adala se da će

se dogoditi neko čudo da će se iza starca pojaviti neka druga manje nesuvremena i spretnija osoba. *o ništa senije dogodilo. *egdje je zazvonilo zvono ali se iza zastora na pročelju ništa nije micalo.( *e znam talijanski ( konačno promrsi. Starac stavu ruku na uho zamahne glavom i zakriješti%( :to želite signorina'Julija se počne uspinjati po stepenicama.( *ekoga... 8tjela bih vidjeti nekoga od svoje obitelji.../o je izrekla slabim umornim glasom. 3obričina malko podigne ruke uvis.( #d obitelji' Signorina *jegova ,reuzvišenost je u /orinu kod nekog grandBdottore specijalista...( *jegova ,reuzvišenost'... )ar mislite... princa /ancreda'4ini se da je to pitanje starca razveselilo.( ! boga drugog možete tu naći signorina'

( *e znam...&orala se prisiliti da ide do kraja.( &islila sam da gospo-a... da gospo-ica #rnella...4ovjek koji je morao biti upravitelj o kome je govorio svećenik upre oštar pogled u Juliju koja mu se

 približavala.( /u je nećete naći... *e gospo-ice tu ne... *e dolazi u ,alermo otkad...+znenada zašuti kao da je previše govorio. #krene se i požuri se u palaču.( /renutak molim vas7Julijin je glas postao jasan čist oštar poput sječiva. /aj je glas odmah zaustavio starca koji je uvukao glavu u

ramena kao da ga je tko udario po glavi.( ,retpostavljam da ste vi upravitelj zar ne'

( Ja sam don 0aetano. Već sam pedeset godina u službi *jegove ,reuzvišenosti...( 3obro don 0aetano. iste li bili dobri pa mi rekli gdje bih mogla naći #rnellu &assimo Villabianca'

300

Page 300: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 300/329

 *jezin autoritativan nastup djelovao je čudesno. "pravitelj skine naočale izbriše ih opet ih natakne na nos irekne%

( &islim da ćete je naći u njezinoj kući u vili 5occa$onde... #na se odande uopće ne miče...0ovoreći o kćeri princa /ancreda nekako je neobičnim načinom izrekao 1ona2.( Je li vila 5occa$onde daleko'( 3aleko... hm... daleko. #visi o tome što signorina zove daleko. Valja izaći kroz vrata &aNueda... i poći

cestom za &onreale... +ma li gospo-ica kočiju'/o se pitanje Juliji učini neumjesnim budući da je u dvorište ušla pješice držeći u ruci svoju putnu torbu.( 3on 0aetano možete li mi reći gdje bih mogla naći kočiju'

"mjesto odgovora upravitelj se okrene ulijevo i stade kriještati%( &imi &imi7Julija je mislila da će ugledati neku bojažljivu služavku. "mjesto toga pojavi se na kraju dvorišta ljudina

stegnut u baršunasti lovački haljetak sa skutovima. ,ribližio se trčeći. "pravitelj mu je govorio tonom koji netrpi prigovora a takozvani 1&imi2 odgovori izrazom stanovitog poštovanja ali bez osobite poniznosti.

( Si si don 0aetano...,reko ramena bila mu je puška. +zgledao je kao pravi čuvar lovišta.( &imi mora ići u vilu 5occa$onde pogledati pse gospodina gro$a. !ko se gospo-ica ne boji prijeći komadić

ceste na taljigama...( *e bojim se ( reče Julija dižući putnu torbu koju je odložila pokraj svojih nogu. 4uvar lovišta malko se

nakloni i reče%( ,rego signorina..."pravitelj se vrati u palaču prošavši pored ukrućenog lakaja s naprašenom perikom koji je iza njega zatvorio

vrata.#kolina i osobe činile su se Juliji tako stare i nesuvremene da nije čak ni pomislila da bi tu mogla živjeti u

toj palači i sudjelovati u tom neobično svečanom obredu u kome se $amilijarnost miješa s veličanstvenošću kaoda je to sasvim naravno kao da je nepromjenjivo poput toga starog kamenja. orila se sa dva osjećaja srazočaranjem što ne može doći do onoga koji je nedvojbeno njezin djed i s gotovo nepodnosivim iščekivanjemonoga što će joj donijeti idući sati. Susret s onima koje bi morala smatrati 1svojima2 bio joj je jedini ciljupravo životna potreba bila je to bezuvjetna nužnost u njezinu položaju koji je po njezinu sudu bio očajan. Svu

 je svoju nadu sve je pouzdanje polagala u onu čije je čarobne crte prikazao jedan $rancuski slikar koji je u nju

 bio zaljubljen ima tome već dvadeset godina upravo tu ili barem u okolici te vile u ,alermu.9juljajući se u visokim dvokolicama kojima su drveni okviri bili ukrašeni naivnim slikama živih boja Julijaustanovi da je krajolik zaista sličan onome na minijaturi iako ga skrivaju zidovi iza kojih se moglo naslutiti

 proljetno bu-enje bogate vegetacije crvenkaste zemlje iz koje su u bujnom neredu izrastale goleme biljke verućise posvuda pa i po mramornim kipovima. #blaci su se razilazili i otkrivali komade plavog neba kao da je ljetoiako je proljeće bilo tek na pomolu. Julijine su noge visjele iza repa konja koji je vukao dvokolicu. #sjetila jeda je pali gotovo vrelo sunce koje se javljalo iz oblaka. Cesta se krivudavo dizala izme-u vinograda i nasada

 badema a kad su došli naviše ugledali su kamenjem posute pašnjake što ih je sunce ljeti moralo vraški usijati.Julija je duboko disala kao da u sebe nastoji upiti čitav kraj stopiti se s njime. 4askom osjeti neobično

čuvstvo zadovoljstva kao da nikada ni[je tako disala.( 9a Conca dB#ro7 ( 4ovjek u baršunu pokaže na vrletne gore koje su se dizale nad pašnjacima. ,ripravio je

 pored sebe za Juliju mekše mjesto složivši ovčju kožu te je njegova suputnica bila nešto viša gotovo kao i on.Cesta se dalje penjala. S lijeve i s desne strane bili su posjedi ogra-eni visokim zidovima od kojih su poneki bili i raskošni ali očito slabo održavani pa čak i napola ruševni.

3vokolice su tresle i zibale Juliju koja je pomislila kako se u čudnoj kočiji vozi do svojih... *eobičnim povezivanjem misli došla joj je pred oči slika kako su u Srednjem vijeku na taljigama vozili vještice na javnamjesta da ih ondje žive spale...

( Vila 5occa$onde ( reče čuvar lovišta nazvan &imi.Julija skoči s visokih dvokolica ne pazeći da je mogla slomiti vrat. " dvokolicama je ostavila putnu torbu jer 

 ju je očarao otmjen kraj i sasvim bijela kuća sakrivena u guštiku magnolija i subtropskih raslina. +šla je korak  po korak udubljena u svoje misli. *ije došla da kod svoje majke potraži utočište i zaštitu. #sjećala se odraslomodgovornom za sebe i svoje čine. ila je sposobna da sama rješava svoje probleme iako ju je hrabrost nešto

napustila. Sada u tom času Juliji je bilo važno da konačno sazna istinu o svom ro-enju da rasvijetlitajanstvenost koja je prekomjernom težinom pritiskala njezin život. " dnu se duše nadala da će joj taj susret

301

Page 301: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 301/329

nedvojbeno omogućiti da bude poput svih drugih djevojaka svoje dobi te će steći sposobnost da ljubi da osjetinježnost ljubav da se konačno oslobodi okova divljih osjećaja koji su je učinili tvr-om i gotovo neosjetljivom.Julija nije nikako bila slabo stvorenje ali je u nje bila živa želja za onim što nije poznavala već samonaslućivala za prisnom toplinom smiješka što ga suosjećajući izmjenjuju majka i kći za razumijevanje komene treba mnogo riječi pri kome se bića iste puti i iste krvi me-usobno sporazumijevaju a da drugi to i neshvaćaju.

" tim je mislima došla do velikih vrtnih staklenih vrata. Jedan je pas divlje zalajao. Julija u-e u kuću. Vidjelose da je kuća nastanjena ali nije bilo nikoga.

,rijelaz iz punog danjeg svjetla u polutamu u tom velikom salonu bio je tako nagao da Julija isprva nije ništa

raspoznavala. )atim je razabrala da su na bijelom popločenom podu prikazani goli mitološki likovi koji su segubili u tami sobe u kojoj je sve bilo neobično pa da je čak i strop bio pokriven $reskama poput onih na podu...,omalo se priviknula na polumrak razlikovala je pojedine komade pokućstva i široke divane presvučenesvilom. *ije bilo nikoga ali uto izvana utrči u salon dječačić koji je mogao imati pet godina.

( &ama mama7Julija se ukočila.

 *ije mogla ni naprijed ni natrag. *ikada nije izustila tu najjednostavniju i najprirodniju riječ koja u svim jezicima jednako glasi. *ije mogla otrgnuti oči s djeteta koje se pred njom pojavilo i koje ju je gledalo neznajući što da kaže toj lijepoj nepoznatoj gospo-i. Sve se doga-alo vrlo brzo.

( eppino7Julija zadršće.3ječak otrči na kraj sobe gdje su se otvarala ijedna vrata. #soba koju je vidjela u slabom svjetlu pričinila se

Julija tako neobičnom da joj je stao dah. *ije odmah vidjela lice jer ga je skrivao šešir široka oboda sav ucvijeću.

3ječak je potrčao i bacio se u naručaj svoje majke. Sakrio je glavu u bijeli kratki haljetak ruskoga kroja kojise kopčao na ramenima. " njemu su se jasno ocrtavale ničim nestegnute grudi. Dena sa širokim šeširom

 podigne glavu. /ada Julija prepozna poznate crte što ih je vrijeme promijenilo. Sa svake strane usana tekle sudvije bore kosti lica jasno su se isticale osobito jabučice na obrazima i mala ali samovoljna gotovo muška

 brada. *estala je milina s tog lijepog lica koje je me-utim sačuvalo svoju napadnu skladnost ostale su isteduboke svijetle oči u kojima su se iskrile inteligencija i radoznalost ali u njima nije bilo prave topline.

3ijete je rukama ogrlilo struk svoje majke koja je polagano išla prema mjestu na kojem je Julija stajala

nepokretno bez riječi kao da je hipnotizirana. *ije dovoljno poznavala sve doga-aje koji su tih zadnjih godina potresli Siciliju da bi mogla shvatitiznačenje šešira očito južnoameričkog tipa i širokih hlača u čizmama s ostrugom. /o je bila ratnička egzotična iizazovna revolucionarna uni$orma7

+dući časovi bili su za Juliju poput onih koji se zauvijek urezuju u sjećanje ljudi te objašnjavaju njihovokasnije ponašanje i opravdavaju njihove buduće čine. #či koje je ta žena oštro uprla u Julijine oči pokazivalesu samo neobičnu radoznalost kojom ljepotice od četrdeset godina promatraju one koje svoju mladost nose

 poput dijadema.)atim je radoznalost malo(pomalo ustupila mjesto drugom osjećaju. Julija je osjetila da ta žena koja je

sučelice njoj doživljava sasvim protuslovne dojmove i da očajno nastoji dokučiti zašto joj se mlada djevojkačini tako poznatom a da je nikada nije vidjela... /u zbunjenost i uzbu-enost nastojala je riješiti tako da se

osloba-ala djetetovih ruku ikoje su je stezale i da se okrenula prema vratima kroz koja je ušla.( 0ospo-ice7 ( zazove na $rancuskom autoritativnim tonom i odmah ponovi% ( 0ospo-ice7 ( pokazujućinestrpljivost jer nije bilo brzog odgovora. )a čas se pojavi na vratima sitan lik gotovo bez daha držeći ruku nagrudima.

( ;vo me gospo-o gro$ice evo me7( /u je7 *ije potrebno što ste se tako usplahirili7&ajka gurne dječaka prema $rancuskoj odgojiteljici rekavši mu nekoliko riječi na talijanskom.( &orala sam za vama trčati gospodine 0iuseppe. /o baš nije lijepo od vas...10ospo-ica2 je karala dijete nenaravnim tonom s prilično komičnim poštovanjem. "zela ga je za ruku i prije

no što je zatvorila vrata naklonila se rekavši%( #prostite gospo-o gro$ice7

#rnella Villabianca do-e do Julije koja ju je trajno promatrala nastojeći da bude hladnokrvna ali to joj nije pošlo za rukom jer ju je ta žena očarala i u njoj izazivala mnoštvo protuslovnih i uzbudljivih dojmova.

302

Page 302: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 302/329

( /o je... to je vrlo lijepo dijete7 ( konačno prošapće.ilo je dovoljno tih nekoliko riječi izgovorenih na $rancuskom pa da do-e do temeljite promjene jer se

#rnellina radoznalost pretvorila u nepovjerenje. *apola je zatvorila oči poput divlje zvijeri koja želi prikritisvoje namjere skupiti se da bi u povoljnom času skočila... Julija se nije ni pomaknula. 6ao da je bila prikovanauz pod. *ije bila sposobna pomaći ruku pa ni da zajeca da bi isplakala sve što se tijekom godina u njojnakupilo. + potrebu za ljubav i očajnu potragu za mjestom u kome bi bila kod svojih shvaćena prihvaćenaljubljena...

( /ko ste vi'#rnella se još više približi Juliji kao da je htjela da što dublje u nju pronikne. )apitala ju je ponešto

 promuklim glasom iz koga je izbijala neodre-ena uzbu-enost. &ožda se Julija nadala da će biti dosta da se pojavi pa da njezina majka vidi tko je ona i da je odmah prepozna.

4inilo se doista da je #rnella prilično zbunjena stojeći tako licem u lice pred Julijom. &ožda uvi-a da segleda u zrcalu koje joj odrazuje njezinu vlastitu sliku kad joj je bilo osamnaest godina7

#rnella ponovi pitanje.( /ko ste vi'/o je zaista čudno7 Juliji Crevecoeur pričinio se sav svijet čudnim. " času kad se konačno našla s majkom

osjećala je sasvim protuslovne osjećaje ikoji nikako nisu nalik na one što ih je očekivala i kojima se nadala.Jednostavno pitanje% 1/ko ste vi'2 stavilo je sve u pitanje.

1/a ja sam za tu ženu sasvim strana osoba nepoznati uljez koji upada u nepoznatu kuću koji se iznenada pojavljuje pred ljudima koji imaju svoj život svoje ljubavi72 mislila je Julija.

,itanje% 1/ko ste vi'2 ponovo je bacilo Juliju u njezin svijet osamljenosti i uvrije-ena ponosa. +pak se pribrala.

1+ nju treba shvatiti2 pomisli 1ili barem to pokušati. /a ne znam ni zašto me je napustila. &oj je dolazak zaista iznenadan. /reba joj dati vremena da se privikne na to da sam to ja njezina kći i da shvati da nisam tu da

 bilo što razaram da činim zlo... /o nikako ne7 3a shvati da od nje drugo ništa ne tražim nego... nego nju7&ajku7 *ekoga koji se zove mama kako ju je maloprije zazvao taj dječarac i ništa više72

Julija izvuče iz džepa svoje kišne kabanice minijaturu koju pruži #rnelli Villabianca. #rnella je kao očarana promatrala portret a zatim se njezine oči ponovo svrnu ma Juliju.

( /o nije moguće... /o nije moguće7( 3olazim iz ,alerma ( prigušenim glasom izgovori Julija. ( Jutros sam došla brodom. 3on 0aetano

upravitelj palače Villabianca bio je tako dobar te mi je dopustio da... da se smjestim u dvokolice koje...)austavila se u sredini rečenice kao da više ne nalazi riječi. #rnella je nije ni slušala. 0ledala je u Juliju aJulija razabere da je u njezinim očima sve osim majčinskog osjećaja. + to joj je presjeklo riječ.

#rnella je cijelo vrijeme promatrala mladu djevojku koja stoji pred njom i koja je iskrsnula iz prošlosti koju je pokopala prije mnogo godina. ez žurbe vladajući potpuno sama sobom uvjeri se da su vrata salonazatvorena a zatim zatvori i staklena vrtna vrata. ,otom se uzšetala po salonu držeći ruke na le-ima i konačnostane pred Juliju koja se nije ni maknula.

( )ašto' ( iznenada zapita. ( )ašto je trebalo da ovamo do-ete' *jezin je $rancuski izgovor bio i suviše ispravan što je Juliju bolno dirnulo. ,odigne glavu i pogleda u

#rnelline oči koje su je strogo ispitivale.( 6ako me možete tako pitati' ( usklikne Julija. ( )ar vam se čini neobičnim što mlada djevojka ima potrebu

da... da vidi kako izgleda njezina majka'#rnella sjedne u malenu $otelju i prekrsti noge poput muškarca.( 3akle pogledajte me dobro Julijo. Jeste li zadovoljni'/a kratka rečenica izgovorena posvemašnjim mirom gotovo ironično potpuno zbuni mladu djevojku. " tom

 joj se času činilo da po drugi put gubi majku i to sasvim konačno. *o Julija nije osjetila ni odvratnosti nimržnje. +skreno se trudila da shvati taj strašan karakter tu ženu koju je osjećala tako bliskom sebi a ujedno itako strašnom...

Više od svih granica i svih podneblja majku od kćeri odjeljivali su posvemašnja odsutnost plemenitosti jednei preobilje plemenitosti druge. Juliji je njezina majka bila potrebna. 8tjela je da bude ljubljena jer je za njuljubav bila sve usprkos udarcima što ih je primila... + #rnella je morala trpjeti tijelom i dušom ali se napokonzatvorila prema svemu. *o ipak je imala toga dječaka eppina i njegovo srdačno zazivanje 1mama72.

Vjerojatno je sasvim je vjerojatno da je to lijepo dijete bilo plod strasti druge novije strasti...

303

Page 303: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 303/329

1*o u tom slučaju2 mislila je Julija 1alko moja majka ljubi i ako je ljubljena čemu onda taj stalni izazovninačin' )ašto se namjerno neprijateljski ponaša prema meni koja sam joj kći kao što je i eppino njezin sin'

Julija se zbunila ali nije pokazala da je svladana.1,otrebna mi je majka2 pomisli 1potrebno mi je djetinjstvo koje nikada nisam pravo doživjela... !li ona'

Jesam li joj ja potrebna' *e očigledno ne726ad je tako razmislila mlada se djevojka duboko ražalosti.( *isam očekivala da ćete me tako primiti ( šaptala je.( ! što ste očekivali'Julija je laganim korakom pošla prema sredini goleme ponešto zastrašujuće prostorije sa svim njezinim

sagovima i božicama ružičastih tjelesa koja su se dizala s poda do stropa me-usobno isprepletena ili odijeljenau oblacima boje ružičaste zore.

( :to sam očekivala' ( ponovi Julija tihim glasom. ( ,retpostavljam da ne znate što znači biti sam potpunosam pa i kad su oko vas ljudi koji su plaćeni da se vama bave da vas hrane da vas spremaju u krevet da vasuče da vas poučavaju dabrom vladanju... ,itate me zašto sam došla. +mala sam mnogo i premnogo razloga. !sada nemam hrabrosti da vam ih izložim...

,ribližila se $otelju na kojem je sjedila njezina majka.( *emam ni hrabrosti ni volje... &ogla bih vam na primjer reći da sam ovamo došla da vidim kako se jedan

maleni dječak baca u vaš naručaj... zovući vas 1mama2 i kako vas ljubi7 !li to očito nije istina. *isam ni mislilana to da biste mogli biti majka poput drugih koje odgajaju svoju djecu... barem onu koju priznaju svojom7 "mojim mislima morali biste biti uvijek slični svome portretu obožavana kći princa /ancreda vladarica dvorca!lta 5eale u koji dolaze mladi ljudi da vam udvaraju... kao u priči o vilama...

#rnella se naglo uspravi.( /ko vam je to pričao'( *ije važno ( uzvrati Julija.#sjetila je veliko olakšanje. +mala je dojam da ponovo oživljava život iz koga je načas izašla kao što se izlazi

iz neke sobe. 9jutila se na samu sebe što se zavaravala misleći da će taj sastanak s majkom biti sasvim drukčiji.)ar je moguće da majka napusti vlastito dijete čim se rodi i da nikada ne poželi da ga ponovo vidi a da to bićene bude od kamena' 6akva može biti žena ta #rnella Viliabianca ako ne onakva kakva je sada pred njom predJulijom u svom vojničkom smiješnom odijelu i s tim neobičnim vladanjem sobom što joj dopušta da promatraJuliju Crevecoeur kao da je kći neke druge kao lijepu djevojku koja na svom licu i na svojoj cijeloj osobi

očituje sličnost s njom' *o to ne bi moralo smetati otmjenu sicilijansku gospo-u budući da su ljudi istogdruštvenog sloja osobito otočani često vrlo slični jer su svi ro-aci7( &islila sam da sam sve učinila kako biste imali sasvim povlašten položaj ( šaptala je #rnella. ( *e znam

može li vas to utješiti no treba da znate da i u slučaju da sam vas zadržala kod sebe ne biste znali za obiteljskuljubav već samo za mržnju7 5ekla sam% mržnju jer sam se gnušala svega onoga što je u vezi s vašim ro-enjem

 jer sam se vašeg ro-enja bojala više nego same smrti...Julija ju je gledala neshvaćajući.( " ono doba nisam bila osobito hrabra ( nastavi #rnella. 4inilo se da je nemilosrdna i prema sebi i prema

drugima. ( &islila sam da mi je sve dopušteno da ću vječno trijum$irati podvrgavajući svojoj volji i doga-aje iljude slobodno raspolažući svojim tijelom i sa sobom jer sam mislila da sam iznad svega što je ružno i nisko.&islila sam da su blato krv patnja... za druge a ne za #rnellu Villabianca7 " to sam bila uvjerena a muškarci

#ko mene počevši od mog oca svojim su nemogućim postupcima samo podupirali tu kriminalnu umišljenost.)a mene nije ništa bilo suviše lijepo ništa nije bilo suviše čisto. &islila sam da će se onoga dana kad budemljubila nekoga čovjeka taj čovjek preobraziti kao da ga je dodirnuo čaroban štapić da će se dići do mene i

 postati savršen potpuno savršen vrijedan kćeri princa /ancreda na koju se usudio baciti oko... 3a draga mojaljubila sam toga čovjeka sva sam mu se predala a kad sam vidjela da je poput svih drugih muškaraca a možda

 još i gori od drugih bilo je prekasno7 Vjerujte mi teška je shvatiti život kad ti tijelo ima osamnaest godina a tose tijelo pred vašim užasnutim očima izobličava...7 5eći ćete da se to može desiti svim djevojkama koje imajuljubavnike ali to se nije smjelo desiti meni jer sam bila nešto sasvim drugo zar ne' 6ao da moje grudi i mojastražnjica nisu za svakog muškarca bile jednake grudima i stražnjicama žena što ih je upoznao7... )a devetmjeseci svoje trudnoće sve sam naučila a prije svega naučila sam mrziti. *e treba da se ljutite na mene što samtakva kakva jesam gospo-ice Crevecoeur7

304

Page 304: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 304/329

Julija je zgranuta odmahivala glavom kao da ne vjeruje u ono što joj #rnella razlaže kirurškom preciznošću išto je bila nemilosrdna optužba jednog čovjeka koga je morala ludo voljeti kad sada makom dvadeset godina

 prema njemu osjeća takvu mržnju71/o ipak dokazuje2 pomisli Julija 1da je moja majka bila podobna bezgranično voljeti jer samo

 bezgranična ljubav može roditi bezgraničnu mržnju72#sjeti da je ta kruta i nemilosrdna žena usprkos svemu privlači. /a #rnella je ipak njezina majka ona je

iznimno gotovo legendarno biće obilježeno nekim ludilom koje se Juliji činilo strašnim ali i zavodljivim. Julija je zapravo bila u sebi rascijepljena zbog dvovrsnih osjećaja. #rnella ju je s jedne strane odbijala a istodobno iushićivala jer je bila karakter.

9judi su za Juliju mogli biti dobri ili zli ali je bilo važno da su karakteri. ! njezina je majka to bila u potpunosti7 )bog toga se Julija sada osjećala jačom osjećala je da se može suprotstaviti toj nemilosrdnoj osobi." tom je času odlučila da nikako i nikada neće iz vida izgubiti svoj drugi cilj koji je sebi postavila i koji bihtjela postići pod svaku cijenu% mora naći svoga oca mora doći do kraja duga puta mora zatvoriti zagrademora se osloboditi tmurne i nejasne prošlosti u kojoj su djelovale strane ali i prisne osobe koje je željelaupoznati da bi ih zatim mogla bolje zaboraviti...

( !li ( šaputala je ( nije grijeh ljubiti nekog muškarca i od njega imati dijete...( Jeste li u to zaista uvjereni' ( podrugne se gro$ica. ( ! što ako je taj čovjek stranac pustolov prognanik koji

ništa nema pa čak ni ime koje nosi nije njegovo' *e pridaje se samo na Siciliji važnost imenu što ga nose ljudinjihovu podrijetlu i njihovu imetku... +pak valja reći da je na Siciliji prije dvadeset godina djevojka iz kuće&assimo Villabianca nešto više značila pa čak i kad se kasnije otkrilo da to nije ništa... &oj stari otac koji je

 prije dvadeset godina bio isto tako lud kao što je danas sanjao je o bogtepitaj kakvom laskavom braku s nekim potomkom roda <alconieri ili ,onteleone ili Salima7

Julija se trudila da je ne prekida. ila je uvjerena da će za koji čas saznati tko joj je otac. Shvatila je da#rnella možda po prvi put otvara svoje srce te više nije žalila što je tu u toj bijeloj vili u koju je ušla poputuljeza.

( 9jubila sam vašega oca ( blagim glasom reče #rnella.1)aista strašna ljubav72 pomisli Julija.( " svom sam ponosu mislila da je on vrijedan moje ljubavi jer kako bih mogla izabrati čovjeka koji ne bi bio

neobičan a to je on nedvojbeno bio. !li onog dana kad sam mu saopćila da ću imati dijete skinuo je svojuaureolu. 0latko me odbio obrazlažući da je u +taliji u političkoj misiji i da uopće nema govora da se ženi7 ! još

nije bilo sve. &islila sam da živim u zemaljskom raju da je naša ljubav tjelesno i duševno savršenstvo da je to jedinstvena ljubav koja vas veže za jednog čovjeka neslomljivim zlatnim lancem koji ne može potamnjeti i kojivrijeme ne može oštetiti... Vaš otac i ja bili smo jedna duša i jedno tijelo. ila je to vječita opojenost bila je tomogućnost da zajedno ostarimo a da to i ne primijetimo da trajno želimo jedan drugoga da budemo za ostalisvijet ludi a za nas mudri... 6akva je to bila strašna obmana7 *ikada ne biste pogodili kako se završio mojroman. Sumnjom najstrašnijom najgorom najodvratnijom sumnjom7 #naj koji me učinio pravom ženom kojime do sebe snizio koji je bolje od ikoga pa čak i od moga oca znao da samo njemu pripadam i da nisamsposobna za prijevaru da sam bezgranično i tako reći mistično u njega zaljubljena taj me je optužio da imamdrugog ljubavnika koji bi mogao tako-er biti otac djeteta što sam ga očekivala7

Julija se trgne. 0ro$ica je primijetila njezinu kretnju iznena-enja.( /o je zaista strašno zar ne' /o je zaista vrijedno prezira a to više što bi se toj sumnji u krajnjem slučaju

moglo i vjerovati. #n je naime imao dva prijatelja koji su bili lijepi zamamni i jako zaljubljeni u mene te su miobojica uporno udvarali. 6oketirala sam s njima istina je. ila sam vaše dobi i to sve objašnjava... !li kakosam bila zaljubljena i to bezgranično samo u jednog jedinog čovjeka te sam se čak otvoreno pobunila protiv

 postojećeg morala sumnja toga čovjeka pogodila me u srce poput udarca nožem... Sumnjajući da imam drugogljubavnika nemilosrdno me ubio. *jegova je ljubomora bila sasvim neopravdana iako donekle razumljiva jer smo nas četvero tri mlada muškarca i jedna mlada djevojka u !lta 5eale živjeli kao intimni prijatelji. +ako seta djevojka poigravala s osjećajima muškaraca koji su joj udvarali svoju dušu i svoje tijelo dala je samo

 jednom jer je vjerovala da je taj za nju stvoren... oduvijek i za vazda...Jedna se vrata naglo otvoriše.#rnella se okrene zatim se digne očito ljutita. ,rogovorila je na talijanskom nekoliko odlučnih rečenica

čovjeku koji je ulazio u salon i koji se ispričavao mrmljajući. ,ošao je prema Juliji koju je radoznalo upravo

drsko promatrao.

305

Page 305: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 305/329

io je to nizak sitan čovjek ponešto nakazan gotovo patuljak nesimpatičnog lica uokvirenog u neurednu bradu. +mao je sivozelene izbuljene oči i vrlo crvene debele usne što ih je neprestano prostački lizao jezikom.

Juliji je taj čovjek s prve bio oduran te se instinktivno povukla korak natrag. #rnellin ju je glas zaustavio.( 3opustite da vam predstavim svoga muža. 0ro$ <ilippo della 5occa$onde...0ro$ <ilippo bio je za glavu manji od svoje žene.Julija nije imala vremena da si postavlja pitanja jer je jedna vlažna ruka prihvatila njezinu ruku i na nju

 pritisnula vruć cjelov. Julija naglo povuče ruku kao da ju je ubola osa. 0ro$ je sav mirisao slatkim mirisom bergamote i lavandule. io je pretjerano elegantan u svom kestenjastom redengotu i žutim hlačama s podpetkom.

( 0ospo-ica je u ,alermu na prolazu ( kratko dobaci gro$ica a Julija se morala diviti njezinoj smirenosti jer  je situacija bila zaista vrlo neugodna.

( #sobita mi je čast ( promrmljao je na $rancuskom gro$ della 5occa$onde. *a Julijino veliko čudo gro$ uopće nije ništa pitao a gro$ica mu nije davala potanjih obavijesti.( Smetate mi prijatelju ( ledenim mirom izreče gro$ica a Julija se začudila vidjevši da je maleni čovjek 

 počeo mucati i povlačiti se unatraške smješkajući se i namigujući Juliji a rukama je pokazivao na stropznačajno pogledavajući na gro$icu što je Julija tumačila kao komičan pokušaj da joj objasni karakter svoježene pa da treba imati obazrivosti za njezine mušice...

 *agli dolazak te smiješne osobe stvorio je neugodnu situaciju koja se pogoršala kad je Julija upitala odmahse kajući što je to učinila%

( )ar je taj... taj čovjek eppinov otac'Julija je shvatila da je sasvim nepromišljeno i nehotice odapela otrovnu strijelu na gro$icu #rnellu della

5occa$onde. *o ova se pretvarala da je nije čula.( 6rivo ste učinili što ste došli ( progovori gro$ica dok je njezino lice ponovo postalo potpuno bezizražajno. (

,risilili ste me da otvorim rane za koje sam mislila da su odavno zarasle. *o nemojte misliti da imam inajmanju grižnju savjesti. /o nije istina7 4ujete li' /o nije istina7

Juliji je sam ton kojim je vikala% 1/o nije istina72 dokazivao da je upravo obratno. *o mlada se djevojkačuvala da ne oda svoje misli. +mala je osjećaj da #rnella skupo plaća svoju mladenačku strast. ! i sama je bilasuviše uvrije-ena postupkom !laina 3elatouchea da ne bi mogla osjetiti ono što je njezina majka doživjela prijedvadeset godina. 8tjela je to sve iskazati ali nije uspjela.

( Ja sam dakle ro-ena u ,alermu zar ne' ( upitala je.

( *e ro-ena si u selu koje se zove !rgivocale usred beskrajnih žitorodnih polja... *a kraju sela je i starisamostan u kom si se ti rodila.#rnella je po prvi put svojoj kćeri govorila 1ti2 na što se Julija lecnula.( 5odila sam te kod pobožnih sestara Svetoga 3uha kod kojih sam bila navodno zbog oporavka. ,oštedit ću

te od pojedinosti a neću ti govoriti ni o sukrivnji majke glavarice koja je bila u dalekom rodu s obiteljiVillabianca. " samostan sam se povukla na neko vrijeme tobože zbog razočaranja u nevinoj ljubavi. /o jemoglo biti dosta za radoznale ljude...

( ! princ /ancredo'#rnella se slatko nasmije.( )amisli7 &oj otac nije nikada ništa sumnjao. Već sam ti rekla da sam za njega bila sama čistoća i

savršenstvo7 ! osim toga neću ti ništa tajiti pa ću ti reći da je uvijek bio luckast te je poput mnogih drugih

lu-aka živio u svom svijetu u kome sve odgovara slici koju su si sami stvorili. Sasvim je zgodno uvjeravam tesasvim je zgodno gledati život kroz prizmu. &ogu ti reći da sam od vremena svoje nesreće prevarila mnogemuškarce i da sam u tom uživala. *o nikoga nisam tako strašno varala kao tvog djeda. )bog toga sam zaistastrašno patila.

( 8tjela bih ga upoznati ( prošapće Julija.#rnella je brzo ali oštro pogleda.( #n je sada zaista vrlo star. Sve miješa% doga-aje ljude... 6adšto sa mnom govori kao da sam jedna od

njegovih nekadašnjih ljubavnica. /o je vrlo teško...0las joj se snizio. Slušala je neke glasove koji su dopirali izvana. Jedan pas je snažno lajao. 6ao da se netko

razgovara pred vratima salona.( &islim da nije poželjno da... da produžujemo naš sastanak... *o nikako nemojte misliti da se bojim svoga

muža ako nasluti da ste... da postoji veza izme-u vas i moje obitelji. 0ro$ovo mišljenje nema za mene bašnikakve važnosti. #n vrlo dobro pozna moj život i ne zavarava se. *ije baš tako glup kako izgleda a

306

Page 306: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 306/329

neizmjerno je bogat i odan mi je poput psa koji moli da ga pogladite... *eću vam tajiti da prilično volim teodnose gospodara i roba ali sumnjam da biste mogli podnijeti atmos$eru u ovoj kući. "ostalom don <ilippo jeopasan ženskar pa bi vas napastovao jer ste vi njegov tip...

! zatim dometne%( ,a zar to nije naravno kad mi tako sličite'( /ako sam i sama mislila kad sam amo dolazila ( prošapće Julija ( no sad više nisam u to sasvim sigurna./o nije bila istina jer je izme-u majke i kćeri u koječemu postojala velika sličnost. *o to je Julija samo

neodre-eno osjećala. #no što je u tom jednom satu proživjela tako ju je zbunilo da u tom momentu nije bilasposobna da sebi stvori točnu sliku o gro$ici della 5occa$onde koja joj se činila strašna ali i vrijedna sažaljenja.

( 4ini se da vas mnogo ne zanimam ( reče Julija. ( *e pitate me za razloge koji su me naveli da poduzmemovo putovanje. )ar to nije sasvim naravno'

Više ili manje svjesno upotrijebila je ironično istu rečenicu koju je maloprije izrekla gro$ica. #rnella pristupisasvim blizu k Juliji i zagleda se u njezine oči kao na početku sastanka. Julija je izdržala taj pogled ali je u sebistala bjesnjeti.

( 3a zar to nije naravno budući da osamnaest godina niste imali potrebe da me vidite ili da barem nešto omeni saznate7

( *ije istina7 ( dobaci gro$ica. ( # vama sam gotovo redovito dobivala vijesti od 5em@ja 0asparda vašegskrbnika. ! da vam ništa ne tajim reći ću vam da sam mislila da ste u !merici sa svojim ljubavnikom u kogaste se ludo zagledali sa šesnaest godina. 0ospodin 0aspard točno me je obavještavao o vašim budalaštinama.)nam da ne volite svoga skrbnika a nemate pravo. !ko vam je spriječio da počinite glupost udajući se zanedorasla mladića vaše dobi dobro je postupio. 3raga moja vrlo ste bogati i lak ste plijen...

Julija je zanijemila od preneraženosti.(... +mate pravo ( nastavi gro$ica. ( Valja ići do kraja i ništa ne ostavljati u mraku. !ko vam se čini da sam

nečovječna okrutna bez osjećaja znajte da nisam uvijek bila takva.( ,a što se to mene tiče7 ( žestoko uzvrati Julija. ( )nali ste za moje 1budalaštine2 kako vi to zovete a niste

ni pomislili da moj skrbnik nije tako sjajan i tako savršen kako zamišljate. Jednom ste već pogriješili u onomneznancu koji je moj otac i koga sada najgrublje ponizujete dok ste ga nekoć previše uzdizali7 /ko vam kažeda niste i drugi put pogriješili misleći jednako o gospodinu 0aspardu' +stina je da sam pobjegla iz !uteuila jer sam bila ludo zaljubljena. &islim da mi to nećete predbacivati zar ne' ! istina je da sam se i ja prevarila usvom ljubavniku upravo kao što ste se i vi prevarili u vašem7 !li da sam imala majku... ili... ili nekoga tko bi

me shvaćao tko zna da li bih otišla u &eksiko. &ožda bi bilo dosta kad biste mi govorili... o vama i o vašemživotu... pa da promijenim mišljenje.( *e7 ( usklikne gro$ica. ( + onda biste radili po svojoj glavi jer se u osamnaestoj godini ne vjeruje iskustvima

drugih7 #bitelj draga moja to je obmana kao i sve drugo. 6ad su ljudi niski vodi ih očekivanje koristi a kadimaju dušu vode ih različiti oblici misticizma. 9jubiti muškarca to je zaobilazni put da se ljubi samu sebe.3jeca vam izmiču iz ruku čim pre-u životinjski stupanj razvoja a obitelj povezuju taština kastinski duhegoizam a prije svega korist7

ila je vrlo uzbu-ena te je hodala po sobi da su joj ostruge zveckale. Juliji Crevecoeur nitko nikada nije takogovorio.

( 6ad je tako ( uzvrati Julija ( nećete se iznenaditi kad čujete da je gospodin 5em@ 0aspard bio spreman dame zbog svoje koristi dade ubiti7 + da sam se mjesecima skrivala u ,arizu da bih izbjegla onima koji su imali

zadaću da me uhvate i to na račun moga skrbnika toga besprijekornog čovjeka koga ste počastili svojim povjerenjem i svojim prijateljstvom7#rnella se zaustavi u hodu.( 3akle je ipak istina ( poluglasno reče kao za sebe a ne svojoj kćeri.( :to je istina'( 5em@ 0aspard me obavijestio da je vrlo zabrinut zbog vas jer ste ga vi prema izvještajima koje ima od

vjerodostojnih osoba u tolikoj mjeri zamrzili te ne samo što mislite da je podao već da sumnjate da kaniupropastiti vaš imetak pa čak i da vas namjerava ubiti.

Julija se prenerazila zaprepastila. ankarova drskost i njegova bezočnost zaista su prelazile svaku mjeru.( Vaš me skrbnik dobro pozna ( doda #rnella ( a dobro je poznavao i vašeg jadnog djeda... 5em@ 0aspard mi

 je vrlo obzirno dao na znanje da u vašim žilama ipak teče krv obitelji Villabianca... *a elegantan način saopćio

mi je da je i u vama nesretna sklonost preuveličavanju i izmišljavanju priča što je prilično karakteristično zanašu obitelj... /ako je i moj otac prije pet godina u vrijeme /isuće bio uvjeren da će ga ubiti prijatelji generala

307

Page 307: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 307/329

0aribaldija... što je uostalom bila sasvim smiješna ideja kad se pomisli da sam ja. njegova kći bila prijateljicasamog Crispija a usto i tijesno povezana s eppinom7

( 6ojim eppinom'( S generalom 0aribaldi ( nestrpljivo se ispravi gro$ica. ( ! to još nije sve. 6ad su ourboni bili protjerani i

kad je 0aribaldi postao diktatorom Sicilije pokazalo se a to su uvidjeli i protivnici da jedino general možeuspostaviti red na otoku. ! njemu je prije svega bilo stalo do reda. ! sada kad naoružane bandekontrarevolucionara pustoše po &ezzigornu pozivajući se na ourbone u *apulju sada moj dragi tata princ/ancredo &assimo Villabianca tvrdi da će te bande koje se uglavnom sastoje od drumskih Arazbojnika navalitina ,alermo samo zato da ubiju njega i da tu uvedu strahovladu7 *eću vam tajiti da je to jedan od glavnih

razloga što sam odlučila da ga otpremim u /orino gdje je pod stalnim liječničkim nadzorom...( ,a zar to može biti istina' ( usklikne Julija. ( )ar sanjam' *e može se zamisliti da mi kanite dokazati da

sam ja vaša kći više ili manje luda jer... jer je vaša obitelj opterećena ludilom7 /vrdim vam da ne bolujem odludila proganjanja i da sam sasvim razumna i trijezna da čvrsto stojim na zemlji kad je potrebno a molim vasda mi vjerujete da je to često potrebno osobi koja ima nesreću da je siroče bez oca i bez majke7

0ro$ica stane bijesno lupkati nogom pokušavajući nešto reći adi je Julija spriječi povisujući glas.( ! uostalom gospo-o tko vam kaže da nemam više od svog oca nego od vas i vaših' )ar niste maloprije

tvrdili da je moj otac izvanredan neobičan čovjek' ,retpostavljam da nije takav čudak kao što su Villabianca ida ne izmišlja $antastične priče7 !ko je tako zašto više vjerujete onom što vam piše gospodin 0aspard negomeni koja sam ga za ovih osamnaest godina dobro upoznala i stekla jasnu sliku o njegovoj potpunoj

 bezosjećajnosti i pomanjkanju savjesti'Sad je #rnella della 5occa$onde pustila Juliju da govori pa je nije prekidala. ,ribližila se vrtnim staklenim

vratima i promatrala nebo koje se zatamnjelo. ,adala je gusta kiša mrtvački bubnjajući po lišću magnolijačisteći klupe od siva mramora i kipove po kojima su puzali žuti i crni lišaji.

( *aredit ću da upregnu dorate u kočiju koja će vas odvesti u ,alermo ( sasvim ravnodušno izrekne gro$ica te je Julija imala osjećaj da govori u prazno.

( Vrlo ste dobri ( prošapće./a je mala kratka rečenica bila puna ironije.( *e govorite tako Julijo7 Vi mislite da sam neman zar ne'( 3a ( odsiječe Julija.( ,odsjetili ste me na ono što je za mene bilo najgore što me u životu najviše ponižavalo. 0odinama sam

nastojala izbrisati iz sjećanja svoju prvu veliku ljubav koja je bila i zadnja... ! ipak sam se pobrinula da imateime. Vi se zaista zovete Julija Crevecoeur. *e pitajte kako je do toga došlo. /o vam neću reći. Vi ste sada siroče bez roditelja ali sam vam dala skrbnika ispod čije ćete vlasti domalo izmaknuti. 5aspolagala sam velikimimetkom nasljedstvom svoje majke. "ložila sam ga na ime Julije Crevecoeur u banku 0aspard. Svega sam selišila u vašu korist...

1/o je zaista neobično72 pomisli Julija. 1! sada evo 5em@ 0aspard nastoji prisvojiti taj imetak72( ! moj otac' ( upita Julija.( *ikada ga više nisam vidjela.( )na li da postojim'( 6ako da to znam' &ožda je vaš skrbnik s njim u vezi...( arem mi recite tko je on...

( *ikada7 ( poviče #rnella suzdržanim bijesom. ( *emojte ni pomisliti da ću vam otkriti njegovo ime. #n jeza mene mrtav. ,a recimo da ni za vas nije postojao.#sjetila je potrebu za čistim zrakom i slobodom. !tmos$era u tom salonu punom bogova i božica postala joj

 je nepodnosivom. Stajala je pored svoje majke koja je pažljivo promatrala nebo. ile su istog stasa jednakovisoke jednako su držale glavu...

( Sve što je u bilo kakvoj vezi s tim razdobljem moga života postalo mi je mrsko ( šaptala je gro$ica. ( 6rivočinite što prevrćete po prošlosti. /reba potpuno živjeti u sadašnjosti7 /reba naučiti zaboraviti7 ,očevši od samesebe. Valja samu sebe zaboraviti draga moja. Valja gledati što se zbiva oko vas otkrivati nesreće drugihnjihovu bijedu nepravdu... &nogo sam doživjela ovih zadnjih godina. "vjeravam vas da je ta smiješna osobakoja je moj muž samo sporedno lice u mom životu. 9jubila sam druge. ila sam čak i sretna. *e stidim se toga.Svijet se od nekog vremena mijenja. /u na Siciliji i u cijeloj +taliji dogodile su se mnoge stvari. ! tako je i

drugdje po svijetu. Strastveno sam se angažirala te su me ljudi iz otmjenog svijeta u ,alermu nazvali Crvenagro$ica...

308

Page 308: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 308/329

1Crvena gro$ica27 1/aj joj nadimak izvrsno pristaje2 pomisli Julija. )nala je da je crvena boja bojagaribaldinaca koji nose crvene košulje. #djednom se sjeti tragičnog susreta na brodu 19B!0; 3A#52 sčovjekom koji je nekoliko sati kasnije podmetnuo bombu u nutrinu broda koji je prevozio austrijske čete i ratnimaterijal za &eksiko... /aj čovjek upisan kao švicarski putnik neprestano ju je oštro promatrao a kako je imaotipično talijanski izgled i izgovor Julija je zaključila da je pažnju gospodina 1&utli2 privuklo njezino1garibaldinsko2 odijelo. 6asnije joj je pristupio i postavio jedno pitanje koje za Juliju Crevecoeur opće nijeimalo smisla. #n ju je naime pitao nije li podrijetlom iz ,alerma. 3ometnuo je da na Siciliji ima prijatelje i daga njezino lice sjeća žene iz jedne obitelji kod koje je boravio...

6asnije joj je 5aoul de Saint(Cerre objasnio da je taj neobični suputnik zacijelo jedan od talijanskih

zavjerenika koji su se dušom i tijelom založili za generala Juareza u &eksiku pozivajući se na 0aribaldija.../e su joj uspomene dovele pred oči 5aoulovu sliku uporedo sa strašnom slikom leša gospodina &utlija što su

ga valovi valjali. 5aoul je povezan sa svime što je Julija preživjela od časa kad je pobjegla iz !uteuila on jesalijeće svojom ljubavlju i neprestano joj pruža dokaze o svojoj nesebičnoj odanosti... 9ijep je elegantanneusiljen ponešto lakouman ali hrabar u času opasnosti... + vrijedan sažaljenja kad se razjapljene lubanje boriosa smrću i kad je Julija Crevecoeur nad njim bdjela danju i noću...

&islila je samo na to kako će pobjeći iz ville 5occa$onde i iz veličanstvenog krajolika koji ju je sa svih stranaokruživao. Sasvim automatski povuče jedno krilo staklenih vrata koja se pod udarcem vjetra širom rastvoriše.#rnella se iznena-eno trgnula a Julija se izložila kiši koja joj je ugodno osvježavala lice. +mala je osjećaj da se

 pročišćava. rokatni se zastori nadunuše kao da su tanke opne.#tići odavle zaboraviti oživjeti...)akroči naprijed te se na-e u vrtu. 6iša je lijevala kao iz kabla te je Julija za čas bila mokra do kože. *o to

nije ni primijetila. #sjećala je da ju je nečija ruka zgrabila za nadlakticu. "sprkos prolomu oblaka #rnella jedošla do svoje kćeri.

( Julijo7( ,ustite me...0rubo se otrgne i odupirući se vjetru stane brzo silaziti puteni koji je vodio prema bijelom zidu u kome su

 bila otvorena vrata od kovana željeza. "puti se pješice cestom kojom je došla prije jednoga sata. +zgledala je poput Ciganke u svojoj suknji od ta$ta koja joj se priljubila uz tijelo. 5azbarušene kose iz koje je kapala kišaviše je trčala nego išla.

Cesta se u zavojima spuštala prema ,alermu i njegovim niskim kućama koje su se stisle jedna uz drugu i

njegovim samostanima impozantnih razmjera a krhkih svodova koji su se sjajili na suncu što se javilo iz oblakakoji su se nad lukom razilazili. 6iša se zlatno bliještila a doline su se pušile. io je to divan kraj. Julija nijeništa vidjela. *ije htjela plakati ali se i predugo suzdržavala u vili 5occa$onde. Suze su joj curkom tekle nizobraze.

 *ije išla ni deset minuta kadli začuje iza sebe topot konja. )ašla je u stranu da bi propustila crnu kočiju kojase pred njom zaustavila a vratašca s grbom naglo se otvoriše.

( "-ite Julijo7&lada je djevojka oklijevala.( "-ite kad vam kažem..."šla je u kočiju i sjela pored #rnelle koja je na koljenima držala putnu torbu s brončanim okovom i kišnu

kabanicu što ju je Julija ostavila u dvokolicama. ,ružila joj je kabanicu.

( #bucite se...Julija posluša.( "zet ćete sobu u hotelu /rinacria reče gro$ica. ( /amo ćete se odmoriti prije odlaska za kopno večeras ili

sutra ujutro.6očija je prolazila pored nasada naranača i u grad ušla kroz jedina utvr-ena vrata a zatim se spustila prema

luci. 8otel se nalazio u ulici kraj obale. 6iša je prestala padati. Julija zgrabi svoju prtljagu izbjegavajući dagleda #rnellu koja je tada učinila sasvim neočekivanu kretnju% pružila je ruku i pomilovala lice svoje kćerigotovo kradom poput slijepca koji nastoji dodirom raspoznati crte nečijeg lica.

( )bogom gospo-o ( prošapće Julija.

 

309

Page 309: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 309/329

6ad se Julija probudila nestalo je tuposti koju je osjećala dolazeći u hotel /rinacria. Svoju prokislu odjeću bacila je na jedan stolac razotkrila je postelju i odmah je zaspala iscrpljena zbog živčane napetosti koja ju jerazapinjala već više dana.

" niskoj sobi bio je neugodan zadah. Julija ustane i otvori žaluzine nadajući se da će vjetar s pučine rastjeratiustajale mirise. Sunce je sjalo more je bilo zeleno. Julija se časkom zadrži na malom balkonu promatrala jegorski lanac s lijeve strane i tamo dalje... brežuljke me-u kojima je bila villa 5occa$onde...

1&oram što prije odavde otići2 pomisli.Sjeti se da se još pri upisu u hotelsku knjigu raspitivala o odlasku brodova za *apulj i da su joj odgovorili da

do sutradan nama broda. Juliji se činilo da će poludjeti pomislivši da će morati ostati u tom gradu u toj sobi s

 prašnjavim plišem i zidnim tapetama sa sumnjivim mrljama. Julija je mrzila ,alermo i njegove tmurnesamostane koji su se posvuda dizali poput tvr-ava smiješnog morala što ga je odnio vihor revolucije koju jegro$ica 5occa$onde sjajno utjelovljivala. Julija je voljela velike plemenite i čovjekoljubive ideje ali se tuosjećala potišteno kao da su puritanizam i licemjerstvo nepromjenjivi i svuda prisutni jači od svega.

Sjela je na krevet skupila je koljena pod bradu što je bila njezina omiljena poza i nastojala je hladnorazmišljati. Još je nekoliko tjedana do njezine punoljetnosti i bilo bi presmiono da se vrati u ,ariz prije togasudbonosnog roka. *išta nije mogla očekivati od svoje majke koja je imala nepokolebljivo povjerenje u 5em@ja0asparda. Još uvijek nije znala za svoga oca ali je po obavijestima što ih je dobila od pjesnika 8enrijalanvaleta znala da bi to mogao biti ili slikar !uguste Voumard ili onaj treći najtajanstveniji od sve trojice.

ila joj je namjera da u *apulju pita za autora minijature jer je on u tom gradu mnogo radio. +znenada sesjeti da je izašla iz vile a da nije ponijela tu sitnicu koja joj je skupocjena. Skoči do svoje torbe i stane po njojgrozničavo prekapati u nadi da će naći minijaturu iako joj se to činilo nevjerojatno. *ašla ju je a to ju je malozbunilo jer je ustanovila da se #rnella pobrinula da joj vrati svoj portret. "čini joj se da je torba nešto teža negošto bi morala biti. Julija nestrpljivo istrese sadržaj torbe na krevet i na-e jedan svežanj bolje reći jedan predmetna brzinu zamotan u rupčić od $inog batista na kome je kićeno bilo izvezeno slovo 1#2. Julija razmota rupčić iusklikne od iznena-enja. "gleda vrlo lijep dijadem točnu kopiju onoga koji je imala #rnella na portretu što ga

 je naslikao !uguste Voumard. 3ijadem se na suncu ,alerma iskrio u svim bojama. Julija neodlučno uzme uruku dragulj. ,romatrala ga je. *a teškoj zlatnoj podlozi sjajilo je mnoštvo savršeno brušenih dijamanata...

,rva je Julijina misao bila da pozove nekoga služnika i da smjesta vrati dijadem a da zadrži samo rupčić. /a bi gesta bila sasvim u stilu Julije Crevecoeur. *o od onog dana kad se našla sama na neH@orškim ulicamanemajući novaca ni da kupi okrajak kruha Julija se malo opametila. #rnella je ipak njezina majka. &ožda je

sasvim u redu da majka svojoj kćeri daruje nakit koji je zacijelo dobila od svoje majke... Julija pomisli i na toda je rok njezine punoljetnosti sasvim blizu a da ništa ne zna kako je sada s njezinim imetkom koji je sigurnodobro načet nesretnim spekulacijama gospodina 0asparda.

"zdahne ponadavši se da će doći vrijeme kad će žene moći obavljati poslove za koje će dobiti plaću što će ihosloboditi od strašne gotovo ropske zavisnosti u kojoj je i ona... u zavisnosti od obitelji ili od muža... 1!li tovrijeme sigurno neće nikada doći2 pomisli Julija. Stoga je pametnije da zadrži nakit. )amota ga u rupčić i turnena dno torbe uz revolver Smith Y Eesson...

1&oje je blago zaista neobično72 pomisli.)atim sjedne na klimavu stolicu pred zrcalom punim mrlja češljajući se mislila je kako će upotrijebiti

vrijeme do svoga odlaska iz ,alerma a da ne očajava. *akon par časaka našla je rješenje.

 

#ko pet sati poslije podne stigla je do portala palače Villabianca koju je lako pronašla. 6ao i jutros prešla je preko golema dvorišta i popela se po stubama. 9akaj u grimiznoj livreji s naprašenom perikom uvede je utamni salon sa sklopljenim zavjesama. " salonu je Julija mogla vidjeti viteške portrete gotovo naravne veličinei petrolejske svjetiljke sa sjenilima od čipaka.

Vrlo brzo stigne i don 0aetano oronuo sumnjičava i ponešto uzbu-enog izgleda.( *o što' ( mrmljao je. ( &islim da sam gospo-ici objasnio da se *jegova ,reuzvišenost neće vratiti u

,alermo prije... prije ljeta. "ostalom to su svakako gospo-ici točnije rekli u vili 5occa$onde... )ar ne'( /ako je don 0aetano ( reče Julija. ( *o vi ste bili i previše ljubazni pa ste mi pružili mogućnost da... da

odem gore... *isam imala priliku da vidim lovopazitelja koji me je onamo odveo... &islila sam da...,ripravila je nekoliko zlatnika koje turne u upraviteljeve ruke koje su bile u rukavicama.

310

Page 310: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 310/329

( &imi će biti vrlo zahvalan sinjorini ( mucao je starac. ( 8oćete li da ga pozovem.( *e don 0aetano ne ( požuri se odgovoriti mlada djevojka. ( Duri mi se a htjela bih vas pitati za jednu

malenkost. Sigurna sam da ćete znati odgovor...6ad je don 0aetano vidio da gospo-ica ne namjerava da se duže zadrži smirio se. 3obro je primjećivala da

 je upravitelj krišom gleda kao da ga na nešto ili na nekoga podsjeća.( 8tjela bih u *apulju naći nekog umjetnika <rancuza koji je mislim radio za... za princa /ancreda. /ome je

već davno ali se toga slikara možda ipak sjećate.( Slikar umjetnik' *jegova je ,reuzvišenost uvijek podupirala i voljela umjetnike. ilo ih je mnogo tu i u

dvorcu !lta 5eale u kome je *jegova ,reuzvišenost ljeti boravila...

( )nam ( prošapće Julija. ( /aj se slikar zove !uguste !uguste Voumard...,olagano po-e prema vratima koja su bila uokvirena zelenim mramorom. 3on 0aetano koji ju je pratio

zaustavio se.( ,a to je don !ugusto7 ( usklikne. ( )ar tražite dan !ugusta'( 3a...Julija je na čas prestala disati jer ju je nesavladivo obuzelo snažno uzbu-enje.( 4udi me da ga niste sreli gore u vili 5occa$onde. #n je gotovo uvijek tamo...Julija pomisli da možda nije dobro čula.( &ožda se varate don 0aetano... "mjetnik o kome vam govorim boravio je nekada u dvorcu !lta 5eale gdje

 je bio mislim gost obitelji Villabianca. *o tome ima već dvadeset godina7( *e kažem gospo-ice da nije tako. +pak ni *jegova ,reuzvišenost ni gospo-a gro$ica nikad se nisu rastajali

od tog mladog čovjeka... 0ovori se da se za don !ugusta zna i u *apulju i u /orinu i u <irenci pa čak i u5imu. ! od... od... hm... od doga-aja godine =>=. don !ugusto je tako reći u ,alermu kod kuće zbog svoga

 prijateljstva s diktatorom i jer...( S diktatorom' ( usklikne Julija koja se smela i zbunila.( 3a s diktatorom s *jegovom ,reuzvišenosti generalom 0aribaldi7Julija onako zbunjena stavi ruku na starčevu podlakticu.( 3on 0aetano mladi čovjek o kojemu govorite nikako ne može biti slikar !uguste Voumard7 #n ima oko

 pedeset godina7( ,a da... pa da gospo-ice. 3on !ugusto još je uvijek vrlo lijep. + još uvijek trči za suknjama neka mi

gospo-ica oprosti7

Julija je nastojala srediti svoje misli. !ko je čovjek o kojemu govori upravitelj onaj isti !uguste Voumardkoji je prije dvadeset godina udvarao #rnelli Villabianca zajedno sa svojim drugovima 5em@jem 0aspardom i3avidom F on nikako nije onaj koga Crvena gro$ica i sada uporno mrzi tvrdeći da ga od... od onoga dobanikada više nije vidjela7

( &oram se sastati s tim čovjekom7 ( usklikne Julija.Stari sluga princa /ancreda odmahne glavom.( /o će biti lako ako je don !ugusto na sidrištu ( promrmlja. ( 0ospo-ica neka bude tako dobra da po-e sa

mnom na terasu...Julija pomisli da su te zagonetne riječi don 0aetana izraz njegova nepoznavanja $rancuskog jezika. ilo je

zaista neobično da je netko 1na sidrištu2 na terasi ali ono što je čula tako ju je uzbudilo da je bez ustručavanja pošla za upraviteljem po dugom zavojitom hodniku u kome su bili mali prozorčići s rešetkama. )atim je

upravitelj pošao preko jednog balkona a onda po zavojitim stubama. Julija idući za svojim čičeronom koji senadljudski mučio penjući se do-e na okruglu terasu ukrašenu kopijama grčkih bogova i klupama na kojima su bili jastuci vješto isklesani iz mramora od koga su bile klupe.

Vjetar je veselo popuhavao. "pravitelj zakopča svoj kaputG po njegovu pergamentnom licu lepršali su bijeliuvojci. *agnuo se nad balustradu i rukom zaštitio oči od sunca koje se bljeskalo po moru kao po rastaljenojkovini. ,reko gomile krovova vidjela se luka i njezin živi promet. 3on 0aetano je pomno razgledavao la-eusidrene u luci.

Julija pomisli kako upravitelj očito bolje vidi na daljinu nego na blizinu. +spružio je ruku prema luci i pokazivao na lijevo gdje su u jednoj lučici bile usidrene razne ribarske i privatne la-e manje tonaže.

( ;no je7 ( vikne u vjetar. ( !ko je 1*evjernik2 blizu ni don !ugusto nije daleko...,okazao je Juliji bijeli brod s dva prema natrag nagnuta jarbola kao na izletničkoj jahti. #tkako je Julija

 pošto se spasila iz brodoloma parobroda 19B!0; 3B#52 prešla sjeverni !tlantski ocean na jednoj britanskoj$regati znala je razlikovati različite vrste brodova. 3ivila se maloj jedrilici koja je sprijeda bila vrlo šiljasta a i

311

Page 311: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 311/329

u cjelini izdužena. *o u tom času nije joj bilo do la-e nego do njezina vlasnika. #no što je čula bilo je takoneobično da joj se zaista žurilo da vidi toga 1don !ugusta2 i da sazna je li on zaista slikar !uguste Voumard./oplo se zahvalila starcu i ostavila ga na terasi doviknuvši mu%

( Sama ću naći put don 0aetano73oslovce je letjela po stubama po dugom hodniku i nije se izgubila. )a nepunih deset minuta došla je kroz

uske i tamne uličice do luke. *ebo se sasvim rasčistilo ali je more bilo još uzburkano te su valovi snažnoudarali o bokove usidrenih la-a.

Jahta se zvala 1*evjernik2. ,onosno se njihala sa svojim sjajnim mjedenim okovom. S gata se na nju moglodoći malim besprijekorno bijelim uskim mostom na koji je Julija pošla bez oklijevanja. ,onovo je stekla svoju

 borbenost. *ije bila sposobna da odredi stanje u kome se našla nakon posjeta u vili 5occa$onde. Samo je znalada do kraja mora ići u svojoj potrazi usprkos opasnostima kojima se izlaže jer je zaista strašno što mora znatida je bila prokleta i odbačena čak prije no što se rodila.

 *a palubi jahte 1*evjernik2 nije bilo nikoga. #ko stola na kome su u neredu stajale dvije čaše i poluprazna boca s vinom bilo je porazmješteno nekoliko stolaca od španjolske trstike. rod se njihao ali je Julija doživjelana moru i velike oluje pa to ljuljanje nije ni zamjećivala.

( )ar na brodu nema nikoga' *itko joj nije odgovorio. /o joj se činilo čudnim pa odluči poći prema otvoru na krmi u kome je vidjela male

stube. *agne se nad otvor i ponovo zavikne%( +ma li koga'+z utrobe jahte odgovori joj na $rancuskom dubok i podrugljiv muški glas%( Vidjet ćete ako se usudite sići7( "su-ujem se7 ( odvrati Julija.Stube zapravo ljestve vodile su u četverouglastu sobu u kojoj se oko cijelog udubljenog zida protezao

duboki divan po kome je bilo mnoštvo jastuka.,rizor je bio sasvim neočekivan jer se usred jastuka protezalo neko stvorenje s dugom sme-om raspuštenom

kosom odjeveno u kratki kaput pomorskog o$icira opšiven zlatnim trakama a posve raskopčan te su se vidjelegole bijele savršene mladenačke grudi...

"gledavši te grudi s ružičastim bradavicama koje su ispale iz očito muške pa čak i vojničke odjeće Julija sezbuni to više što je gospo-ica na sebi imala i o$icirske hlače sa širokom zlatnom trakom koje su se prema doljeljevkasto širile. ila je bosonoga a nokti su joj bili lakirani kao u žena iz istočnjačkih priča.

( #prostite7 ( promrsi Julija. ( Vrlo mi je žao... *isam znala..." kabini je stajao muškarac. 0lavom je dopirao gotovo do stropa. io je prilično krupan ali mišićav. 6osa i brada bile su mu prosijede a u njegovim se očima vidjela dobrodušnost u njima je bilo vedrine i ljupkosti koja je zračila i iz sve njegove osobe te je sa slike koju je Julija ugledala uklanjala sablažnjivost prizora.

+mao je bijele hlače i bijelu košulju i široku kravatu od satena koja je bila nehajno zavezana oko ovratnika 1ala 3anton2 koji je otkrivao snažan brončani vrat. "pravo je htio nešto reći ali razabravši crte Julije Crevecoeur zapanjeno zašuti a oko ustiju mu se pojavi neobičan smiješak.

( ,oštene mi riječi ( napokon rekne ( kao da sam se pomladio za dvadeset godina7( Jeste li vi gospodin !uguste Voumard'( upita Julija koja se neobično uzbudila.&uškarac se okrene prema divanu.

( !dmirale ( reče ( budite ljubazni pa zakopčajte vaš haljetak i pripravite nešto osvježujuće za našu posjetiteljicu.( Svakako dragi !uguste ( odvrati sme-okoso dijete.( )ove se ,ompon ( promrsi slikar ( a napustila je kazalište !lcazar u ulici <aubourg(,oissonniere zbog

ljubavi prema moru i prema meni...4inilo se da tako govori jer se hoće ispričavati. 0ospo-ica ,ompon mije imala više od šesnaest godina a

slikar je izgledao kao pedesetogodišnjak. Julija je imala dojam da što više sreće osobe koje je željela upoznatito više iskrsavaju nova pitanja koja se ovaj put tiču ljudi i njihova ponašanja bez obzira na složene odnose kojiih po svemu sudeći me-usobno povezuju.

( &islim gospodine da za mene još nikada niste čuli. )ovem se Julija Crevecoeur.Slikar se približi Juliji.

( )a vas zaista nikada nisam čuo ali mi je vaše lice neobično poznato...( )nam ( umorno reče Julija.

312

Page 312: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 312/329

"sred kabine bio je okrugao stol na njem je stajala mornarska svjetiljka a oko njega su bila sjedala. Julijaosjeti neku slabost. ilo joj je krivo što se nije mogla svladati. Sruši se na jednu stolicu i glavu utisne me-udlanove kao da je sasvim napuštena što nije bio njezin običaj jer se ipak umjela svladavati. +znenadnoskupljena energija i hrabrost što ih je imala kad je bježala iz hotela /rinacria sad su žalosno zatajile pa su se

 pred slikarom !ugusteom Voumardom pretvorile u krizu očaja. #sjeti kako se jedna velika ruka neopisivo blago položila na njezino rame. 5uka je bila prijateljska i utješna.

( + ja sam u neprilici ( šaptao je muškarac. ( #čito je da ste u rodu sa... s nekom ženom koju bezgraničnovolim... i to odavna. ,retpostavljam da znate o kome govorim...

Julija nije htjela da joj vidi lice izobličeno suzama te učini samo potvrdnu kretnju glavom.

( &ala moja što mogu za vas učiniti'/romo se spustio na stolicu s druge strane stola. ,ompon se pojavi navrh malih stuba po kojima se neobično

spretno spuštala. *a stol je položila veliku pliticu s bocom i čašama.( ,usti nas molim te ( progun-a slikar.&lada se djevojka povuče.Julija digne glavu.( #prostite mi ( reče ( i dopustite mi da vam postavim nekoliko pitanja. *e mogu vas prisiliti da mi

odgovorite. *eću... i ne mogu govoriti o sebi. *a kraju sam snaga. Samo vas molim da me ne gledate tako... *emogu to podnijeti.

Slikar skrene pogled na drugu stranu.( !li to je ipak poput privi-enja.../o je izrekao poluglasno kao da govori sam za sebe.( ili ste trojica prijatelja ( počne Julija nastojeći govoriti bezličnim gotovo hladnim tonom.+pak se vidjelo da je uzbu-ena što je i razumljivo budući da je !uguste Voumard bio jedan od osoba koje bi

rado izmislila kad ne bi postojale. " oku toga muškarca osjetila je dobrotu i to ju je uzbu-ivalo. *ikada nijeništa držala do vanjskog izgleda ljudi ili stvari. ,rizor što ga je ugledala ulazeći u tu četverouglastu sobuvidjevši muškarca stanovite dobi s jednom mladom gotovo nedoraslom djevojkom razgaljenih grudi nije jusablaznio jer je u svom kratkom ali burnom životu postala toliko mudra da je znala da se ljudi ne smiju dijelitina dobre i zle na poštene i nepoštene na čiste i nečiste...

( 5ekli ste da smo bili trojica prijatelja.4inilo se da je Voumard u neprilici. Julija ga je oštro promatrala.

( 3a. ( reče. ( /ri prijatelja tri karbonara tri <rancuza bonapartisti. +ma tome dvadeset godina a to je bilo tuna tom otoku kad ste bili gosti princa /ancreda &assimo Villabianca u njegovu dvorcu !lta 5eale...Slikar nije ništa rekao ali je i dalje neprestano gledao Juliju Crevecoeur.( Sva ste trojica bili zaljubljeni u kćer vašega gostoprimca ( nastavi Julija ( a ona je ljubila samo jednoga...

6oga'( :to očekujete od mene' ( upita !uguste Voumard.( +stinu.( 3a bili smo 1trojica prijatelja2 kako kažete. ,ostoje dakle tri istine.( ! koja je vaša gospodine'Slikar dohvati bocu punu gustog vina i napuni dvije vrlo lijepe i teške čaše od izrezbarenog srebra. ,opije

 jedan gutljaj. /ako učini i Julija. Vino je bilo izvrsno okrepljujuće jako.

( ,rilično smiješno. 3a...3o zadnje kapi ispraznio je čašu i ponovo je napuni.( +mao sam svojih dvadeset godina ( šaptao je ( bio sam prilično lijep momak a žene sam poznavao koliko i

danas... !... možda... možda sam ih i bolje poznavao. 9jubav je poput slikarstva. #no što vrijedi to je prijesvega... svježina. 5ecimo da je u meni prije dvadeset godina bilo više svježine a manje zanata. +mao sam srećuda mi je #rnella poklonila ono što se teško dobiva od nekih žena koje uspijevaju svojom inteligencijom i...hm... umjetničkom tankoćutnošću da svojom umjetničkom tankoćutnošću tako na vas djelovati da zaboraviteda su i one divni predmeti od krvi i mesa što očaravaju životinju koja je u nama... Shvaćate li me'

( *e ( kratko će Julija.+ isprazni svoju čašu.( /im bolje ( reče slikar. ( *e bi bilo zgodno kad biste sve shvaćali. Vi mi se neobično svi-ate i ne samo stoga

što ste živi portret mlade djevojke kakva je bila #rnella... Vi se svi-ate slikaru koji očajnički traži ono što je izalica iza očiju... Ja slikam dušu shvaćate li'

313

Page 313: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 313/329

( Vrlo dobro ( reče Julija i doda% ( :to vam je zapravo poklonila'( Svoje povjerenje ( ozbiljno reče !uguste Voumard.( 9jubili ste je pa ipak...( io sam lud za njom. !li sam je cijenio poštivao sam je gospo-ice. " to sam vrijeme #rnellu upravo

obožavao. "ostalom kao i mi svi. /ek kasnije...( :to je bilo kasnije' ( začudi se Julija.( /ime hoću reći da... &islim da to znate kao i svi u ,alermu. *ismo tajili...Vino što ga je Julija popila djelovalo je neobično. #sjećala se lakom kao da je postala neosjetljivom.

Shvatila je da slikar nije prije osamnaest godina bio #rnellin ljubavnik te ga je slušala sve većim ču-enjem jer 

 je s njegovom pomoći #rnellina slika bivala sve jasnijom. ! ta je slika zaista bila iznena-ujuća...( 0aribaldi... /o je bio doživljaj. Velika pustolovina7 ( zaneseno je govorio Voumard. ( " nju sam se bacio

dušom i tijelom a i gro$ica 5occa$onde tako-er htijući me-u ostalim da dobaci rukavicu palermitanskomdruštvu što ga je prezirala ali i poradi toga jer je njezin talijanski patriotizam bio zaista iskren i jer je smatralada je kraljevstvo 3viju Sicilija preživjelo i da su napuljski ourboni na kraju snaga... ! napokon motivi nisuvažni. #rnella je svakako bila plemenite i odvažne naravi... #no što se nikad ne bih usudio od nje tražiti

 petnaest godina prije toga sama mi je pružila petnaest godina kasnije kad smo se ljubili pod puščanom vatromi to strastveno... ! možda bih danas sam plovio bez admirala da nije moja draga #rnella pala u naručaj

 pobjedonosnog generala koji se u lipnju =>=. godine nastanio u kraljevskoj palači u ,alermu.Julija je osjetila vrtoglavicu ali se ipak nije usudila odbiti vino što joj ga je nalijevao čovjek koji je mogao

 biti njezin otac...(... /o što vam pričam dogodilo se prije pet godina. /o je već stara priča ( tiho je govorio Voumard. ( &islim

da i nije uvredljivo što mi je 0iuseppe 0aribaldi preoteo ljubavnicu7 ilo kako bilo osjećaji koji vežu mene inju bili su takvi da smo ostali prijatelji pa čak i nakon toga... a ostat ćemo prijatelji zauvijek... Ja podnosimnjezine (ljubavnike a ona podnosi moje... moje admirale7 )nate li vi mlada djevojko kako se to zove'

( *e znam zaista ne znam... ( promrsi mlada djevojka.( ,rvi znaci starosti ( zaključi Voumard. ( 9judi tek u starosti postaju $ilozo$i... a treba biti $ilozo$ pa podnositi

ljubavnike osobe koju voliš...( 3a da... sigurno ( mucala je Julija.,okušala je ustati ali nije uspjela. 9juljanje broda nije ju dosad smetalo no sad se pričinjalo kao da se cijeli

 brod okreće poput zvrka a da se ona Julija nalazi nepokretna u središtu idealnog kruga iz koga ne može uteći.

0las njezina sugovornika dolazio je iz daleka.( :to vam je dijete moje'( *išta ništa uvjeravam vas. /o je... to je malo bedasto... ali...

 *ije dospjela da do kraja izreče što je htjela reći. "spjela je ustati ali padne kako je duga jer nije moglastajati...

( /o je... to je... oluja ( gun-ala je.( &a ne to je &arsala7Slikar je podigne i polegne na divan a zatim se dosjeti...( 6ad ste zadnji put jeli'( *e... ne sjećam se ( uzdahne Julija.#nesvijestila se.

6ad je otvorila oči vidjela je kako !uguste Voumard sjedi uz njezino uzglavlje i kako je smiješeći se promatra dok se 1admiral2 zaposleno užurbao po četverouglastoj kabini.!romatičan miris riblje juhe podsjeti Juliju na svakidašnju životnu stvarnost. *o još je bila prilično smetena.

ilo joj je teško da poveže slikara s prošlošću koju je došla iskapati u ,alermu. ! zatim se veo iznenadaraskinuo i ona potpuno jasno shvati da je njezin otac onaj treći muškarac 3avid jer je !uguste morao čekati

 punih petnaest godina dok je postao ljubavnik #rnelle Villabianca koja je me-utim postala gro$ica della5occa$onde7

Sada joj je nesvijestica koju je maloprije imala pričinila poslanom od providnosti.6ao da su njezino tijelo i njezin duh htjeli označiti prekid vremena stanku kao da su htjeli hiniti smrt da bi

se Julija Crevecoeur mogla preporoditi i suočiti sa stvarnošću...&orala je čekati da se svrši večera na palubi jahte jer je vrijeme bilo blago i toplo i jer je vjetar pao da se

opet vrati na ono što ju je zaokupljalo. " me-uvremenu ustanovi da na 1*evjerniku2 ima još nekoliko članova posade koji su bili šutljivi i nijemi poput sjena. Jedan ih je dvorio kod stola i to vrlo vješto iako je izgledao

314

Page 314: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 314/329

 poput kakva gusara s južnih mora. 1!dmirali2 je dostojanstveno upravljao dvorenjem kod stola te se nije moraostidjeti svojih traka...

1!uguste Voumard zaista živi vrlo raskošno2 pomisli Julija.&islila je da su svi slikari bohemi koji žive u trajnoj neimaštini.0ospo-ica ,ompon otišla je da sama pripravi kavu ikojoj je njezin prosijedi ljubavnik očito pridavao veliku

važnost.( *e pitam vas zašto ste došli na Siciliju ( govorio je Voumard trljajući prstima cigaru. ( *isam vas čak ni

 pitao tko ste.Julija je šutjela.

( # tome imam svoje mišljenje ( nastavi slikar.( " tom slučaju recite mi pravo ime svojeg trećeg prijatelja ( šaptom prozbori Julija. ( )nam da se zove

3avid. 0dje bih ga mogla naći'Voumard je svoju gošću promatrao kroz dim cigare koju je zapalio.( 8m... *jegovo pravo prezime... #d nas trojice samo sam se ja uvijek zvao Voumard. 3ruga dvojica... 5em@

 je poput mnogih karbonara i $rancuskih izbjeglica uzeo pseudonim. +zabrao je prezime Saint(Clair. og znazašto7 3avidovo prezime bilo je /hibaud a moglo bi biti i 3upoot ili &artin. ! bilo je pravilo da nitko ne

 postavlja diskretna pitanja.( /hibaud ( poluglasno ponovi Julija. ( 3avid /hibaud...( #tada ga više nikada nisam vidio pa ne bih mogao kazati što je s njim bilo kasnije ( gun-ao je slikar.Julija je časkom pomislila kako bi bilo da s tim snažnim a ujedno i osjetljivim čovjekom govori i o svome

skrbniku ali to nije učinila. *esvijesno je znala da ispravno postupa jer njezina majka gro$ica della5occa$onde očigledno nije nikad povjerila svome ljubavniku !ugusteu Voumardu tajnu velike ljubavi koju je

 prije osamnaest godina doživjela u naručju 3avida /hibauda a nije spominjala ni da je 5em@ 0aspard skrbnik nezakonitog djeteta #rnelle i 3avida. #rnella je zaista duboko zakopala svoju prošlost pa je Julija zbog sasvimnejasnih razloga smatrala da mora poštivati volju te majke koju bi morala mrziti.

( Vrlo sam sretna gospodine što sam vas upoznala ( reče Julija. ( Volim takav način ponašanja i takve osobekao što ste vi. &oram vam priznati da bih ja koja nisam nikada vidjela svoga oca vrlo rado imala oca poputvas7 &islim da bih se s vama mogla vrlo dobro slagati...

Slikar ustane i po-e oko stola videći da se Julija sprema za odlazak. "hvati je za ramena i upre pogled u očimlade djevojke. Sav je bio ozaren srećom.

( /o je najljepše što sam ikada čuo7 ( usklikne. Vrlo je nježno poljubi u obraze što je Juliju dirnulo.( #dlazim gospodine. ,otrebno je da nabavim putnu kartu. 8tjela sam se već danas vratiti u *apulj ali su mirekli da prvi brod polazi u *apulj tek sutra.

( 6rivo7 Jedan brod odlazi još danas... pa čak i odmah.( 6ako gospodine' )ar govorite ozbiljno'( 1*evjernik2 je spreman da krene na more. *a to je naviknuo. Vi ćete dobiti moju kabinu. #na je najljepša

 jer je jedina. 1!dmiral2 i ja spavat ćemo na divanu. *a to smo naviknuli i to nam je najveće veselje...1*evjernik2 je sjajno jedrio razvijenih jedara koje su digli pola sata nakon toga što se jedan mornar vratio iz

hotela /rinacria s torbom s brončanim okovom koju je držao kao da je prtljaga kraljice od Sabe.Julija je pomislila da možda nikad ne bi vidjela svoje torbe kad bi taj čovjek koji ih je i kod stola dvorio

naslutio da se u toj zaključanoj torbi nalazi čitavo malo bogatstvo u draguljima...

,utovanje u društvu !ugustea Voumarda i njegova 1admirala2 bilo je za Juliju jedinstvena epizoda na dugu putu što ga je poduzela. +mala je priliku da razmišlja o sebi i o drugima. #sobita vrst drugarstva s umjetnikoms prijateljem iz mladosti njezine majke koji nema predrasuda koji je dobroćudan ali i slabić jer je manje iliviše rob svojih strasti koje ne taji sve je to Juliju navelo na pomisao da stanovite veze nazvane obiteljske moguzaista biti smiješne.

1#no što vrijedi to je srce72 *ije se kajala zbog lude strasti koja ju je prije godinu dana natjerala da se potajno ukrca za &eksiko.

 *advladala je neutješiv očaj u koji je upala kad je ustanovila da ju je !lain prevario.1/akva se ljubav može doživjeti samo jednom2 pomisli. 1+mala sam sreću što sam je proživjela u

 potpunosti do kraja divlje bez ograničenja726ad je već bila tako iskrena prema samoj sebi kako je mogla zaboraviti na onoga koga je susrela na svom

dugom putu koji ju je vodio do krajnjeg očaja' ,red njom ponovo iskrsne lik 5aoula de Saint(Cerrea koji je poput živog srebra energičan entuzijast podrugljiv ali i zaljubljen. /ijesna kabina na 1*evjerniku2 podsjetila

315

Page 315: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 315/329

 ju je na kabinu na parobrodu 19B!0; 3B#52 u času prije katastro$e kad ih je očajan zanos neposredno predsmrt bacio jedno drugome u naručaj... " toku te luckaste vožnje po &editeranu Julija se sjetila da joj je zaonih za nju tako važnih sati što ih je provela na Siciliji dvaput došla pred oči 5aoulova slika. /o ju je uzbudilote je osjetila neodoljivu želju da ga vidi da čuje njegov glas da prisloni glavu na njegovo snažno rame dazatvori oči i da na sve zaboravi osim... na njega.

#dlučila je u tom času da se vrati u <rancusku. io je konac ožujka a u travnju će navršiti osamnaestgodina... 8tjela je upriličiti da se u <rancusku vrati na svoj ro-endan a nije znala kako bi to izvela.

Divot na 1*evjerniku2 bio je idiličan. Juliju su oduševljavali dugi razgovori sa slikarom. 1!dmiral2 je biovrlo diskretan te bi se moglo misliti da ju je njezin ljubavnik dresirao da šuti. osih nogu kretala se amo(tamo

 po brodu kad nije sklupčano ležala na jastučićima na divanu... poput luksuzne životinjice. !uguste ju je zacijelotakvom i smatrao.

Juliju je ipak izjedalo nespokojstvo iako se trudila da to ne pokaže. Slikar je nije ispitivao jer očito nije bioznatiželjan da još više sazna o lijepoj putnici ali je ipak pobudio u Juliji želju da mu se povjeri da govori...0ovorila je... na prekide. "vidjela je da !uguste više zna o #rnellinoj prošlosti nego što je htio reći. #rnellu jeljubio ali bez predrasuda. &alo je govorio i o 0aspardu za koga je rekao da je bezobziran te je dodao%

( *ijedan od nas trojice nije bio što bi se reklo svetac. ili smo djeca svoga vremena pustolovi u duši bezskrupula puni nejasnih ideja o sreći čovječanstva ali jasnih s obzirom na našu sreću... #dlučili smo da podsvaku cijenu zadovoljimo svoje ambicije.

,okušala ga je navesti da govori o 3avidu /hibaudu ali je u tom pogledu slikar bio vrlo zatvoren kao da se boji da previše ne kaže.

( &ala moja znajte da se čovjek koji pokušava da se vrati dvadeset godina unatrag uvijek vara... i o sebi i odrugima. *e čudi me što ga je #rnella ljubila. !ko hoćete bio je većih razmjera od 5em@ja i mene. &oždastoga što je bio zreliji. &ožda zato jer je bio stariji od nas... /o je moguće... *o ne valja se nikada pitati zaštožena više voli jednog muškarca nego druge... /o je neizmjerljiva tajna pri kojoj logika zataji.

Julija nije dalje ispitivala. Slika oca koji se odrekao svoga očinstva ostala je sasvim nejasna...( &islim ( reče Voumard ( da bi Saint(Clair... oprostite hoću reći... da bi vaš skrbnik mogao bolje od mene

znati gdje je /hibaud. #n ga je sigurno u svoje vrijeme tražio... +li je barem pokušao da ga na-e. #n će vam dati potanje obavijesti. 6ad bih mogao s vama u ,ariz prisilio bih ga da govori...

( )ašto ne biste pošli u ,ariz' ( usklikne Julija koju je ta ideja oduševila jer je znala da bi slikar bio kadar da je brani od njezina skrbnika.

( *e mogu ( promrmlja !uguste. ( " najboljem slučaju mogu proći uz $rancusku obalu no kad bih se jednogdana pokazao u ,arizu izložio bih se opasnosti da te noći prospavam u zatvoru...( ,a ipak sam čula da ste car i vi...Slikar je prekine.( 6ad smo se car i ja tukli u 5imu on nije bio $rancuski car... ,a ako je on otada krenuo svojim putem i ja

sam pošao svojim. ! to nisu dva usporedna puta...Voumard je očito ravnodušno primio vijest da je Julijin skrbnik njegov nekadašnji drug u izgnanstvu postao

u <rancuskoj veliki novčar. io je ogorčen kad je čuo da 0aspard svih tih godina nije prema svojoj štićenici pokazivao sklonost i privrženost. 4uvši da je Juliji neobično stalo do toga da ne stupi nogom u <rancusku prijeonog dana kad će biti punoljetna i da je to za nju životno pitanje slikar se grohotom nasmijao. "spravio sečitavim tijelom i izjavio da do toga dana mlada djevojka mora ostati na jahti.

( Julijo krstarit ćemo po Sredozemnom moru7 6rstarit ćemo do početka travnja. *a vaš ro-endan iskrcat ćuvas u cik zore blizu &arseillesa... /o vam svečano obećavam. #danle ćete lako željeznicom ravno do ,ariza...Julija je odsada provodila divne dane. *aviknula se na more i njegove mušice ali je i ono bilo velikodušno.

Jedino su je noću često mučili uzbudljivi sni o 5aoulu. Vidjela ga je u snu koji put ga je i ljubila a jednom je unjegovu naručju doživjela i ljubavnu slast. 6ad se probudila čudila se kako je sada  zaista zaljubljena u 5aoulakako ga dušom i tijelom želi i kako je njezina nekadašnja ljubav nevjernik !lain nestao iz njezina sjećanja.

)a vrijeme putovanja 1*evjernik2 je na nekoliko mjesta pristajao. Jedine su noći iskrcavali neke škrinje naotocima ,onziane Julija se probudila odmakla zavjesu koja je prekrivala okno u kabini i vidjela slikara kakona molu razgovara sa skupinom naoružanih ljudi divljeg izgleda. Vidjela je kako jedan od tih ljudi daje !ugustuneku kožnatu torbu. )atim su se svi razišli.

( ojim se da vam moja prisutnost na brodu ne smeta u poslu ( kazala je Julija sutradan Voumardu pri

doručku.

316

Page 316: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 316/329

( *e slikam već... već mnogo godina ( gun-ao je !uguste a zatim je pogledao Juliju u lice. ( ,rodajemoružje a prije svega burboncima koji plaćaju zlatom.

Julija nije shvatila.( ,a zar burboncima'7 ( usklikne ( /a oni su neprijatelji vašeg prijatelja 0aribaldija7Slikar slegne ramenima.( ,rijateljstvo Julijo to je poput slobode ili ljubavi... #no postoji samo u ljudskoj mašti...

 *astojala je zaboraviti taj nemio slučaj. Voumard je prema njoj bio predobar da bi se usudila da ga kritizira.3ani su na brodu prolazili sretno tiho i mirno. ! u noćima'... " noćima je Julija živjela s 5aoulom...3ošao je travanj.

Jednog poslijepodneva kad se slikar opet jednom sjetio #rnelle i uspomena na nju Julija mu povjeri da sezačudila milini i ljepoti svoga polubrata malog eppina jer je gro$ <ilippo zaista strašno ružan. Voumard seustoboči pa Julija osjeti da ga je podsjetila na nešto vrlo osjetljivo... 3ugo nije ništa govorila. 0ledao je u čašuvina u kojoj su se odražavale zrake zalazećeg sunca.

( eppino ( konačno promrsi. ( /o je zaista lijepo dijete prekrasnih očiju7+ Juliju su bile iznenadile neobične upravo magnetske oči maloga dječaka. !uguste Voumard je opet zašutio

a onda naglo izlane%( /o su oči generala 0iuseppea 0aribaldija.)atim iza-e iz kabine.

4.

,arižanima je ove godine proljeće došlo poput oslobo-enja. +mali su neobično oštru zimu. 3ivlji kesteni parka /uilleries još jučer pokriveni srebrnastim maskom propupali su te su ,arižani već zaboravili da je u,arizu još na početku travnja obilno padao snijeg pretvarajući Champs(;l@sees u *evski prospekt po kome se usaonicama vozikaju dame iz polusvijeta odjevene na ruski način.

,arižani su se više sjećali poteškoća s grijanjem u siromašnim četvrtima sjećali su se bijede velikih životnihtroškova i novina koje su stavljali izme-u odjeće i golog tijela da bi se štitili od zime.

/e su novine pričale o vojnim neuspjesima u &eksiku i to u 1<igaru2 ili 1Charivariju2 u oštrom tonu a u1Constitutionnelu2 prilično neodre-eno.

ulonjska je šuma stala zelenjeti a uz jezero u njoj hitale su kočije prema trkalištu u 9ongchampsu gdje su seodržavale prve konjske trke te sezone./u se vidjela nova moda. 6rinoline su nepovratno nestajale javile su se lake suknje koje su se priljubljivale

uz tijelo a ljudi su samo slučajno i to nerado govorili o mogućnosti saveza +talije i ,ruske protiv !ustrije. "toj je stvari $rancuski car igrao ulogu posrednika. /aško je barem bilo opće mišljenje. 9askavo je igrati takvuulogu koja daje dojam da ste izvan sukoba i da u ruci imate vrhovnu vlast...

#pozicija me-utim nije šutjela. #na je naprotiv sve glasnije govorila o samovolji o tiraniji i o sve većemutjecaju carice na cara koga bije glas da se više zamara ljubavnim nego političkim igrama...

&nogi su se ljudi obogatili ako su više ili manje sretno spekulirali osim alko nisu radije skupljali novaczlato i zvučne titule. !li je više bilo siromašnih koji su teško rabotali za minimalne plaće i loše živjeli u sjenicarskog orla. *o ti nisu bili na Champs(;l@sees ni oko jezera u ulonjskoj šumi a ni na trkalištu u

9ongchampsu. Jedino su mogli izvući 1Charivari2 što su ga nosili izme-u golog tijela i košulje dići glavu prema nebu i reći%( ;vo proljeća7io je mjesec travanj godine =>.

 

( +za tih vrata mora biti zlata7 ( rekne kočijaš odižući svoj cilindar od ljepenike jer je primio dobru napojnicu.( &anje nego što mislite ( promrmlja mlada djevojka.6očija se zaustavila pred ulaznim stubištem banke 0aspard. *a staklenim vratima izme-u stupova bio je

ispisan naslov banke. &lada je djevojka neko vrijeme stajala kao da skuplja hrabrost. 6onačno se odluči te se

stane penjati po stepenicama...

317

Page 317: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 317/329

#d onoga časa kad je prije dva dana u Cassisu kraj &arseillesa stupila nogom na tlo Julija Crevecoeur živjela je kao da promatra svoj vlastiti život. 3ugo krstarenje po Sredozemnom moru pozlatilo je njezinu put iosvijetlilo njezinu plavu kosu. #či su joj sjale elastično je hodala ljudi su se za njom okretali jer im se činiloda dolazi iz nekoga drugog svijeta u kome se drukčije diše...

" ušima su joj šumili valovi... ! sad je u ,arizu s njegovom bukom s njegovim blatom po ulicama mirisom pečenih krumpira i par$ema s njegovim ograničenim horizontom gomilom ljudi s glasovima... 0ledala jeslušala je ali je imala dojam da je od toga svijeta dijeli proziran zid koji nije čak ni htjela priječi jer je bilaodijeljena od svega zatvorena u svoju samoću. ! u sebi je osjećala silovitu snagu kao da u njoj bujaju sokovikoji rastvaraju pupove divljih kestena.

Silazeći na kolodvoru 9@on s vlaka ,ariz(9@on(Jug nije ni časa oklijevala. Sad kad je po zakonu već dvadana punoljetna nije se morala bojati skrbnika. #dlučila je da najprije s njime sredi račune. *ije joj zapravo

 bilo osobito stalo do imetka koji je smatrala nekim prokletstvom. /aj je novac bio uzrok svih nesreća koje su jestigle. !lainova ljubav bila je zatrovana milijunima #rnelle Villabianca. + 5em@ 0aspard postao je zločinac jer 

 je želio da ih prisvoji. !ko je Julija htjela da se konačno smiri morala je znati tko joj je otac. ila je tvrdouvjerena da njezin skrbnik tu tajnu čuva za sebe kao i sve druge koje su obavijale ro-enje i podrijetlo JulijeCrevecoeur. ! tada će odmah pohitati 5aoulu jer ju je k njemu gonila duša tijelo i krv... /ako je mislila i ukočiji koja ju je dovela pred baraku 0aspard.

"šla je u veliko predvorje u kome su klupe bile presvučene baršunom. " predvorju je za stolom drijemao istinekadašnji vratar kljast zbog ozljeda zadobivenih u 6rimskom ratu i u ratu u +taliji. io je sav pokrivenmedaljama. 6ad je posljednji put posjetila svoga skrbnika dala se najaviti. #voga puta nije na to pomislila.Stane se penjati mramornim stubama u prvi kat u kome je bila kancelarija 1gospodina predsjednika2.

" toj otmjenoj zgradi obično je bilo vrlo živo iako je živahnost bila prigušena jer su savršeno urednoodjeveni službenici tiho i ozbiljna lica prenosili svoje spise a poluglasno su gotovo šapćući razgovarali smušterijama i posjetiocima ikoji su čekali u predvorju.

Julija nije ni primijetila da je toga dana bilo neobično tiho.( 0ospo-ice7 ( javio se vratar.( 6amo idete gospo-ice'( )ar me ne poznate'Vratar se nagne nad stol zatim savije le-a i stade se zbunjeno ispričavati%( *isam prepoznao gospo-icu... #tkako gospo-ica nije dolazila u banku...

( *ije potrebno da me najavljujete. +dem sama...( !li gospo-ice... ( prekine je vratar. ( *ikoga nema.Julija uopće nije pomislila da bi njezin skrbnik mogao biti odsutan.( )ar gospodin 0aspard nije u ,arizu'( 0ospo-ice... )ar ne znate' ( uzrujano će vratar.Vratarova uzbu-enost stala je zanimati Juliju pa si-e nekoliko stepenica niže.( :to se dogodilo'( )ar gospo-ica... ništa ne zna'( "pravo se vraćam s puta... Je li gospodin 6ergoat u svojoj kancelariji'( *e gospo-ice. 0ospodin 6ergoat je zacijelo tamo...( 0dje'

( " !uteuilu...Vratar je oklijevao zatim žalosnim glasom doda%( ,rema onom što se govori predsjedniku je vrlo loše7

 

!uteuil76ako da se usred tog ladanjskog mira ne sjeti istog puta kojim je prije četiri mjeseca u mrkloj noći prošla u

 pratnji nekog &aimea nazvanog 5asparač. ila je hladna noć kad se krišom vukla uza zidove bojeći se da jene prepozna koji prolaznik... 3anas je išla uspravne glave dolazeći iz kolodvora vlaka koji obilazi predgra-ane primjećujući da je gledaju i za njom šapuću%

( Jeste li vidjeli' ( /o je Julija Crevecoeur...( 3akle se vratila7

318

Page 318: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 318/329

Jedva je odzdravljala. +šla je brzo sve brže. *ije bila kadra srediti svoje misli jer ju je iznenadilo što je čula u banki. *jezin je skrbnik bolestan i to jako bolestan... "vijek je mislila da je čvrst kao stijena. io je čovjek koji je mogao dnevno raditi deset sati bez predaha zatim provesti noć na plesu i napokon večerati sa svojimljubavnicama da bi opet sutradan počeo iznova raditi dolazeći u banku prije ostalog osoblja. 5em@ 0aspard je usvojoj pedesetoj godini izgledao nesavladiv nepokolebiv. Julija se sjeti da joj je princesa &athilda onapartegovorila o ljudima koji su kao nekim čudom zaštićeni od umora od tromosti i od različitih boljetica koji su unačelu danak što se plaća za preobilnu ishranu za galantne pustolovine za duhan... /akve je titane princesanazivala 1sjajna tijela27

Julija je svoga skrbnika uvijek smatrala za jednim od takvih 1sjajnih tijela2 pa nije mogla ni u snu misliti da

 bi se jednog dana i taj čovjek mogao razboljeti. ,omislila je nije li možda ipak nešto drugo... Sudeći pomakijavelističkim načelima 5em@ja 0asparda moglo bi se svašta pretpostaviti pa i najneobičnije... Julija se jošviše požuri.

 *ad kolnim ulazom bila su na zelenom mramoru zlatna slova% 1,alača 0aspard27 " dvorištu je bilo nekolikokočija...

( 0ospo-ice7 0ospo-ice Julijo7,red njom je stajao dobroćudan krupan lik kočijaša <eliciena koji se zacrvenio od uzbu-enja.( 0ospo-ice...#či su mu bile vlažne. *ije mogao doći k sebi kad je ugledao Juliju koju je dobro poznavao i nad kojom je

 budno bdio kad je svakog četvrtka po nju dolazio u pansionat eaujon.( &islili smo da je gospo-ica u !merici. 0ospodin nam je rekao da se gospo-ica jamačno nikada neće vratiti

da...0las mu je zapeo...( <elicien dobri moj <elicien...Julija časkom nasloni glavu na rame staroga kočijaša.( :to se dogodilo mome skrbniku'( /o je teško reći gospo-ice. +ma već dosta dugo vremena što smo zapazili da gospodin guta lijekove...

 *aravno čovjek koji jede bilo što i bilo gdje... ! u to vrijeme naša Celeste koja nastoji gospodinu u svemuugoditi čeka u kuhinji... #tkako je gospo-ica otišla iz !uteuila gospodin je ovamo sve rje-e dolazio... ! uz tosve te glasine o gospodinovim poslovima... ! bila je i ta provalna kra-a...

( 6akva provalna kra-a <elicien' ( jedva čujno šaptala je Julija penjući se po stubištu u kući svoga

djetinjstva.( 3a gospo-ice provalna kra-a7 ! mi u prostorijama za služinčad nismo ništa čuli tako su bili spretni tilopovi ti protuhe7 *ikada nismo saznali što su ukrali ali je na gospodina ta provalna kra-a jako djelovala... Većduže vrijeme nije bio kao prije ali sad je krenulo sve na gore... 0ospo-ica nije smjela otići...

( *emojte tako govoriti <elicien. )ar se ne sjećate da je gospodin 0aspard rijetko dolazio u !uteuil kad sam bila tu'

( +stina je ( progun-a starac. ( !li je ipak onda dok je gospo-ica tu živjela to bila kuća u kojoj je bilouživanje baviti se oko konja...

6onji...Julija pomisli nije li možda njezin skrbnik prodao Sultana. 8tjela je pitati kočijaša ali se predomisli jer joj se

činilo da to nije zgodan moment. ! malo se i naljutila sama na sebe jer se časkom čeznutljivo sjetila vatrenog

ri-ana kojega joj je 0aspard darovao za sedamnaesti ro-endan i koji joj je bio vjeran drug sve do njezinaodlaska...( Julijo7,atrice 6ergoat izlazio je iz knjižnice s nekim ćelavim čovjekom koji je na reveru svoga tamnog redengota

nosio orden 9egije časti.3voje mladih ljudi dugo se gledalo. " ,atriceovu oku Julija je zamijetila veliko olakšanje.( Julijo7)a tih mjeseci koji su minuli ,atrice se sigurno mnogo uzrujavao zbog mlade djevojke koju je gotovo

iznena-ujućom upornošću volio sudeći po onom što o njemu zna.( Julijo pro$esor /rousseau je upravo pregledao vašeg skrbnika...,ro$esor se nakloni bankarevoj štićenici.

( 0ospo-ice pozvao me na konzultaciju moj kolega 3ubois kućni liječnik gospodina 0asparda. 3oktor 3ubois je izvanredan praktičar... bez prigovora.

319

Page 319: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 319/329

4inilo se kao da je u neprilici.( &oj skrbnik nije nikada bio bolestan7 ( uzbudljivo će Julija.( 3akako... ali ima nesretnu slabost da preko mjere uzima lijekove... #rmarić u kupaonici pun je svakojakih

sredstava./a $amozna kupaonica7( *ikad nisam tamo zalazila7 ( šaptala je Julija.( 6ako sam objasnio gospodinu 6ergoatu mislim da se ne valja prekomjerno uzrujavati. &ožda će biti

 potreban kirurški zahvat ali svakako ne odmah. *e nikako odmah. *ema simptoma oštećenja jetre niti zastojažuči. /o je dobar znak. 5ekao bih da je vaš gospodin skrbnik umoran čovjek. 5ekoh% umoran. #pći umor 

čitavog organizma. *o svakako i neumjerenost... *ašem je bolesniku prije svega potreban odmor...,odalje od njih stajao je Clovis sobar držeći pro$esorov proljetni kaput. ,ro$esor raširi ruke uobičajenom

kretnjom a Clovis požuri da mu pomogne pri oblačenju. )atim mu doda štap sa zlatnom jabukom cilindar irukavice od žute kože.

( 3oći ću sutra..."činio je nekoliko koraka prema ulaznim vratima. ,odno stuba pred zgradom stajala je pro$esorova kočija a

 jedan je sluga držao otvorena vrata.( 0ospo-ice ( poluglasno doda pro$esor ( treba svakako počekati kojih petnaestak dana da bismo bili sasvim

sigurni...#tišao je.Julija stisne ruku Clovisu a kuharicu Celestu poljubi u oba obraza. <ćlicien je obavijestio poslugu pa je

debela kuharica došla iz suterena da pozdravi gospo-icu koja se vratila u svoje gnijezdo.( 6akve li nesreće gospo-ice kakve li nesreće7,red Julijom se nakloni blijeda djevojka u crnoj haljini s bijelom pregačom i poškrobljanom kapicom na

glavi.( 0eorgette nova sobarica ( predstavi je Clovis.1/u je dakle djevojku uzeo u službu moj skrbnik pošto je otjerao moju dragu !ntoinettu2 pomisli Julija.

"siljeno se nasmiješi jadnoj djevojci koja nije bila ništa kriva.Juliji je bilo neobično kad je vidjela da je okružuje kućna posluga.( /o je ona to je gospo-ica Julija naša gazdarica ( prišapne kuharica 0eorgetti.3o-oše i vrtlar i sluga u konjušnici priglupi momak... te se i s njima morala pozdraviti. Vijest o njezinu

 povratku očito se za nekoliko časaka proširila po cijelom posjedu.Julija po-e na stubište. *ijemo ju je pratio ,atrice a i ganuti pogledi male skupine sabrane podno stuba gdje je stajao i jedan kip koji nosi svijećnjak.

Julija se sjeti one strašne noći u mjesecu veljači kad se tim istim stubama penjala vodeći u tami 5asparača prema sobama gospodina 0asparda prema njegovoj kasi... + usprkos svemu što je pretrpjela od svoga skrbnikausprkos svemu što je moglo biti a nije bilo u sebi se pokajala zbog provalne kra-e koju je sauna zasnovala...

( &oram vas unaprijed upozoriti da ga nećete prepoznati ( reče ,atrice. ( *isam mogao ni zamisliti da bi sečovjek mogao tako promijeniti u nekoliko tjedana. Već se duže vremena tuži na vrtoglavicu na boli u želucu ina glavobolju... Jedne je noći k meni došla lancha sva zbunjena jer se 0aspard koji je spavao kod nje u ulici&arbeu$ gušio i tresao od groznice. #dlučio sam pozvati doktora 3uboisa. /aj je kazao da ne može ništa točnoreći pa je savjetovao da pozovem na konzultaciju pro$esora /rousseaua. " dogovoru s gospo-icom dB!ntign@

odlučili smo da bolesnika prevezemo u !uteuil u njegovu kuću. /o već traje jedno tjedan dana... Svaki dan sveviše slabi... a zapravo se ne zna što mu je. Clovis kaže da se jutros probudio sav u znoju i da mu je na ustima ina jastuku bilo krvi... 4uvši to odmah sam obavijestio pro$esora /rousseaua. 4uli ste i sami što misli... ! on je

 jedan od najboljih specijalista za bolesti želuca.)aboravljajući na svoje brige i druge misli koje su je zaokupljale Julija je odmah pošla da otvori vrata na

kraju hodnika. )atim se povuče natrag oklijevajući.( &ožda bi bilo bolje da ga najprije pitamo da li me želi vidjeti ( šaptala je. ( &ožda je suviše grubo i okrutno

da se samo tako iznenada pred njim pojavim... kao da... kao da sam došla da od njega tražim što je moje.#vamo sam došla u namjeri da dobijem odgovor na posljednje pitanje koje me muči kako bih se mogla

 predati... novom životu. #čekivala sam da će doći do prilično neugodnog suočenja ali ne do ovakvog... *enikako do ovakvog7

 *asloni se na zid prekriven crvenim damastom. ,atrice je pred njom stajao. *a oboje je neugodno djelovalagolema raskošna kuća.

320

Page 320: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 320/329

( &islim da nema potrebe da vas najave ( mrmljao je bankarov tajnik. ( &islim Julijo da vas gospodin0aspard očekuje...

6rzmao je kao da želi još nešto dodati onome što je rekao. )atim se iznenada vrati putem kojim su došli.Julija ga je pratila pogledom. ,atrice koji je već bio na stubama kao da je to osjetio te se časkom zaustaviodržeći se za ogradu a zatim krene dalje pošto je rekao%

( Ja sam u knjižnici... ,okušat ću sre-ivati njegove spise...Julija otvori vrata. ,okucala je ali nitko nije odgovorio. "-e u sobu.3vostruki zastori bili su zatvoreni. ,onad kreveta gorjela je uljena noćna svjetiljka. 4inilo se da skrbnik 

Julije Crevecoeur spava u polusjedećem položaju jer mu je glava bila visoko na jastucima.

,atrice je imao pravo. Julija je jedva prepoznala 5em@ja 0asparda koga nije vidjela gotovo godinu dana.Sljepoočice su mu bile srebrnaste već onda kad je odlazila u !meriku. *o te su ga srebrne kose čak i

 pomla-ivale a nisu ga činile starijim jer je imao gustu sme-u valovitu kosu koja je osobito isticala njegovo licešto je bilo poput lica ciničnog Cezara s isturenom bradom koju nikada nije spuštao kao da uvijek pazi kako jedrži.

Julija je sada na svoje iznena-enje ustanovila da se njezinom skrbniku kosa sasvim prorijedila da je postala prosijeda a da mu je tjeme čak i oćelavilo. *jegova inače tamna koža postala je zelenkastom. +mao je velike podočnjake a lice mu se nadulo pa se čak ni brada nije isticala. /o je bio sasvim drugi čovjek. Julija ga je znalakao zdravog ponositog čovjeka na kome se nisu ni vidjele godine a čak ih je umio upotrijebiti sebi u prilog.

( Jesi li to ti Clovis'Julija je ostala kraj vrata. *ije se micala.6ad nije bilo odgovora bankar lako okrenu glavu prema vratima.( !h7...,okušao je da se još malo podigne pa je isprva čak i uspio ali opet padine na jastuke. Julija se približi

krevetu gledajući neprestano bolesniku u oči. )granula se zbog njegove slabosti koja ju je istodobno i dirnula.( Sve... Julijo sve sam učinio da vas prona-em7+ glas mu se promijenio. ,romukao je postao je gotovo nečujan.( )nam ( prošapće djevojka.+sprva je mislila da neće moći reći ni riječ. *o taj je čovjek sada sasvim drukčiji nego njezin nekadašnji

skrbnik te je imala dojam da to uopće i nije on. !li je pogled koji se provlačio kroz poluotvorene očne kapke bio oštar promatrački i lako podrugljivi pogled 5em@ja 0asparda.

( Volio bih da smo se ponovo susreli... u boljim okolnostima... barem što se mene tiče...Stao ga je gušiti kašalj.(... #prostite draga moja. /o je odvratan prizor nemoći zar ne' 6ako... kako ste saznali da sam bolestan'( 0ospodine to nisam znala. /ek sam se jutros vratila u ,ariz i odmah sam ravno pošla u ulicu 9a$$itte.( !h namjeravali ste da me izazovete na dvoboj7,onovo je zakašljao očito zbog toga što se htio nasmijati na račun svoje šale.( *e ( promrsi Julija.!li se nije mogla svladati da ne doda%( Ja bih svakako bila jača7#dmah se pokajala. /o je hvastanje dobro djelovalo na bolesnika te se činilo da ga razvedruje borbenost

njegove štićenice i da mu vraća snage. Slabo se nasmiješio tek na tren a Julija je ustanovila da je taj smiješak 

izazvao guste bore oko njegovih očiju.( " mome su životu žene s kojima sam imao posla uvijek bile jače. &islio sam da ja vladam njima ali to je bila samo... obmana.

Još se i šalio... kao da je na doručku s prijateljima u klubu Chemins de $er...( Ja pak mislim da ste uvijek i svagdje vi bili pobjednik ( tihim glasom izrekne Julija ( pa da ćete i ovog puta

svladati... bolest.( *e Julijo nažalost ne. &oj je protivnik suviše žilav."spio je da se smjesti u sjedeći položaj. 5ukom pozove Juliju da se približi. #na ga posluša pošto je

 primjetljivo oklijevala.( Julijo zar se bojite mene'

 *išta nije kazala. 0aspard je duboko udahnuo.

321

Page 321: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 321/329

( olest je užasna stvar ali je i spasonosna ( reče slabim glasom jer mu je ponestajalo daha. ( olest nekeljude potpuno oslijepi... pa ne vide ni svoju bolest ni druge. ! drugi me-u kojima sam ja svjesni su svoje

 bolesti svoga propadanja a pri tom stječu veću jasnoću misli...6amo smjera'( Julijo7 Svoj život vidim poput... poput prostranog krajolika koji se proširio pred mojim očima. *a njemu je

sve obilježeno... kao da se gleda iz konopom privezanog balona iz neke visine. ,rolaze ljudi. 3ižu prema meniglave... *a njihovim licima čitam strah zavist udivljenje ljubaznost ili ravnodušnost. !li nikad poštovanjesklonost ljubav7

Julija se nije usudila da ga prekine. #vamo je došla u namjeri da prisili svoga skrbnika da joj kaže što zna o

3avidu /hibaudu. #n bi jedini mogao znati za #rnellinu tajnu. *e bi htjela napustiti ovu sobu prije no štodobije odgovor jer će samo slobodna od svega što je muči pohrliti u 5aoulov naručaj... *o smatrala je da joj jedužnost da do kraja sasluša bolesnog čovjeka. :utjela je. *ejasno je osjećala da je ono što joj ima reći odživotne važnosti za njega i za nju.

6ao da je u sobi još netko prisutan... nešto neopipljivo i zastrašujuće. Juliji postade hladno osjeti nekuvrtoglavicu poput one što ju je uhvatila one noći kad je ovamo došla u pratnji &aimea 5asparača. ,o prvi putotkako je sada ušla u sobu usudila se pogledati naokolo. )idovi prekriveni svilom drvenina na kaminuoulleova ura njihalica... ,aravan od pozlaćena bambusa bio je točno na svom mjestu skrivajući od

 posjetiočeva pogleda sliku 1Satir otimlje nim$e...2+zmučen ali odlučan glas njezina skrbnika prizove Juliju u sadašnjost. +sprva je mislila da bunca...( :i$ra moje kase bila je a i sada je jedna riječ od pet slova... 6akav već jesam a osim toga i bonapartist...

 bio sam u iskušenju da uzmem za ši$ru riječ Cambronne=>. *o vaš je... kako da kažem... vaš suradnik dobroodgonetnuo riječ 1amore27 6asa u kojoj je portret jedne žene i koja se otvara na riječ 1amore2... baš se ne slažes mojom osobom... )ar ne'

( ,ogodili ste dakle da sam ja podstrekač i... jedini odgovorni krivac za kra-u izvedenu u toj sobi7 (zaprepašteno usklikne Julija.

ankar je ponovo grčevito kašljao.( *e odmah ( naprežući se reče. ( +sprva sam mislio da je sukrivac takozvanog &aimea koji je sudu vrlo

dobro poznat zbog čestih ponovljenih krivičnih djela ona mala ona sobarica koju sam otpustio... 6ako se onozvala'

( !ntoinetta...

( 3a !ntoinetta. Vrlo vas je voljela zar ne'( 3a gospodine...( ,rilično su je teško pronašli ali kao što znate naš Car ima vrlo vrlo dobru policiju...Juliji zastane dah.( )ar je !ntoinetta bila zatvorena' ( zaplašeno upita Julija.( 3akako draga moja...Julija se zgranu zatvori oči.( /o je nepravedno to je strašno ( napokon reče a glas joj je podrhtavao od bijesa. ( Svih tih godina koje sam

 proživjela tu u !uteuilu !ntoinetta je uvijek bila uza me uvijek vedra i vesela i vrlo privržena... 6ažem vamgospodine da sam samo zahvaljujući njoj mogla podnijeti beskrajnu tugu i očaj... )ar ste zaboravili gospodineda sam tu živjela tako reći sama okružena vašim plaćenicima koje ste vi zvali svojom 1poslugom2' + da sam

samo s !ntoinettinom pomoću mogla otkriti njihovu neobičnu službu. )ačudit ćete se gospodine kad vamkažem da je u mojim očima !ntoinetta duhovitija privlačljivija i tankoćutnija od mnogih otmjenih gospo-akojima ste udvarali za vrijeme carskih lovova ili u salonima.

( *e ( reče bankar. ( *e čudim se što tako govorite...Julija iznena-eno ustanovi da u njegovu glasu nema ni traga ironije već je u njemu nešto drugo neka tuga

kakvu nije mogla pretpostaviti.( 6ad su je suočili s onim čovjekom koga na sumnjivim plesovima u predgra-ima zovu 15asparač2 ( nastavi

0aspard ( izjavio je taj čovjek da ona nikako me sliči njegovoj ortakinji u onoj noći. 6ad je bio prisiljen da tuortakinju opiše učinio je to tako vješto i kićeno da mi nije bilo teško da prepoznam vas draga moja...

( ! što je bilo s !ntoinettom'( &orali su je pustiti. /o prije što je imala nepobitan alibi za noć u kojoj se dogodila provalna kra-a.

18 4ran*!ski general 56778-69:;< koji je "apovijedao jednom od "adnjih gardijskih četa ! bitki kod/aterloa i okr!žen neprijateljima rekao »arda !mire, ali se ne predaje$«

322

Page 322: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 322/329

Julija osjeti golemo olakšanje.( ,retpostavljam da je taj... taj &aime još u zatvoru ( reče nakon par časaka.( + neće brzo iz njega izaći. it će sretan ako dobije dvadeset godina robije.13vadeset godina prisilnog rada... ,a to je gore od smrti72 pomisli Julija. 6ad bi samo mogla zaboraviti onu

noć koju je provela s tim čovjekom7 6ad bi samo mogla zaboraviti tu neobičnu osobu koja je pola zvijer a polačovjek s tako snažnim i tako nježnim umjetničkim rukama7

( + to je nepravedno ( izrekne trudeći se da govori ravnodušno. ( /aj je čovjek radio po mome nalogu pomojim uputama +... i ne zaslužuje... tako strogu kaznu...

5em@ 0aspard podigne mršavu gotovo prozirnu ruku.

( )ar vi Julijo ne vjerujete u pravdu'( *e ( promrsi mlada djevojka.( *emate pravo. ,ogledajte me molim vas... )ar nisam sjena onoga što sam bio' )ar to nije... )ar tu po

vašem mišljenju nema... neke pravde'/o ga je priznanje očito stajalo napora koji ga je iscrpio. *astojao je doći do daha. 6ao da je bio u groznici

 jer su mu se čeljusti tresle a lične jabučice crvenjele.( #dmorite se gospodine ( reče Julija.( Još... još nije čas... &orate... morate shvatiti da je ta bolest koja me izgriza... to je priznajem vrlo neobično...

a i vrlo bolno... da je ta bolest i... neka vrst lijeka za dušu7 :to se moje tijelo više raspada to se moja duša sveviše... sabire i jača. )ar to nije zanimljivo'

Julija je bila sve više ganuta. *ikada nije mislila da bi njezin skrbnik mogao tako govoriti.( +ma dakle ( šaptao je ( neke pravde kojoj se prije ili kasnije svi moramo pokoriti...+spruži ruku s otvorenim dlanom poput prosjaka...( &olim vas do-ite bliže...,oslušala ga je. *jegov se glas nije mogao prepoznati bio je tih jednoličan s posebnim prizvukom koji Julija

nije poznavala.( ,rema vama nisam dobro postupao ( mrmljao je. ( 3anas sam toga svjestan... ,rolazio sam pored vas kao

slijepac. Sramim se osjećaja koje sam prema vama pokazivao... jer... jer... da sam bio vaš otac jamačno bih vasljubio i obožavao pa čak i pretjerano... Vi ste kći... žene koju sam ljubio a koja je radije odabrala drugoga7"vijek sam vas smatrao kao izvrstan posao... i ništa više. +metak vaše... majke vaš imetak... omogućio mi je daostvarim stanovite poslove koji... ! danas draga moja imate pravo da od mene tražite...

Julija ga naglo prekine.( *išta ne tražim gospodine ništa7 &olim vas da se ne zamarate... sre-ivanjem računa.( ojim se... da mi nikada nećete #prostiti kad saznate istinu... ( šaptao je i zajauknuo od boli.( *e postoji samo jedna istina ( reče Julija. ( /o sam naučila u ovoj zadnjoj godini dana koju sam teško

 proživjela... +ma mnogo istina... Valja imati obzira prema drugima a izbjegavati obzire prema samom sebi... *isam došla da vas vidim takvoga... *isam došla da s vama sre-ujem račune. )nala bih što bih s milijunima.Više ih dakako nemam zar ne' ,rovući ću se i bez njih. #d vas tražim samo jednu jedinu istinu jedinu kojame još teško muči. Vaša kasa tamo iza paravana dala mi je samo jedan dio te istine te je oma ostalanepotpuna. ,omozite mi da je potpuno saznam. 5ecite mi tko je čovjek koji se krije iza imena vašeg prijatelja3avida /hibauda' 5ecite mi da li još živi i gdje bih ga mogla naći...

Julija zašuti...

/renutak je mislila da se njezin skrbnik onesvijestio. 6oža mu je postala poput voska. 9ežao je nepokretnokao ukopan u jastuke. )atvorio je oči. Jedva je disao. Julija se nadvine nad njega.( 4ujete li me'5em@ 0aspard otvori oči.( 3a Julijo da. 4ujem vas ( izusti slabim glasom. ( udite ljubazni pa mi dajte komadić papira i olovku...

Sve je na stolu.Julija je pošla prema crnom stolu koji je stajao na svom mjestu. *a njemu je bio i blijedožućkasti hrapavi

 papir s bankarovim pečatom a rta brončanoj tintarnici bilo je nekoliko olovaka. Julija uzme jedan list papira iolovku te ih pruži svome skrbniku koji se s naporom zbog koga se zadahtao sjeo u krevetu. rzo je neštonapisao.

( ;vo ( reče. ( + ne zaboravite da je ova kuća sa svime što je u njoj vaša... Sve sam uredio da tako bude... 6ad

 biste malo skočili u konjušnicu vidjeli biste da je Sultanu dobro... &ožda je malo predebeo.Julija uzme papir.

323

Page 323: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 323/329

( /o nije samo po sebi loš znak za konja ( gun-ao je 5em@ 0aspard.,onovo je sklopio oči.( ! sad oti-ite molim vas ( doda. ( ,okušat ću zaspati...Julija iza-e iz sobe stišćući u ruci papir što joj ga je dao njezin skrbnik. )astane u malom hodniku i rastvori

 papir. 3rhtavim gotovo nečitljivim rukopisom bankar je napisao jedno ime i jednu adresu. Julija je polaganosilazila niza stube klizeći jednom rukom po ogradi kako je običavala za svojega djetinjstva. ,rijao joj je dodir hladnog željeza. " sebi je neprestano ponavljala ime svojega oca% 3avid(!el 3upe@ret... 3avid... !el...3upe@ret.

,rezime 3upe@ret činilo joj se poznato ali ne bi znala reći kad ga je i u kojoj prilici čula.

,redvorje bijaše pusto vrata knjižnice bila su napola otvorena. Sve je bilo kao i nekada. +za pisaćeg stolainkrustiranog sede$om i bakrom po nacrtu inženjera oullea sjedio je ,atrice usred gomile spisa. 6ad je unišlamlada djevojka digao se obišao stol i pošao prema njoj. #sjetila je da su ih doga-aji koje su oboje zajedno

 proživjeli vrlo zbližili htjela to ona ili ne.( ude li sve dobro išlo imat ćete barem ovu kuću... *o ostalo...,okretom ruke pokazao je što misli reći...( ,ogledajte ovo ( reče Julija./ajnik gospodina 0asparda baci pogled na list papira zatim digne glavu.( 3upe@ret ministar... *e shvaćam...( /aj je gospodin moj otac7 ( tiho reče Julija Crevecoeur. ( 6ad ga vidim počet ću živjeti novim životom.

 

Julija je izašla iz knjižnice. ,odno stuba čekala ju je nova sobarica.( Jesam li gospo-ici što potrebna'( *e. *o kamo sam stavila svoju putnu torbu'( #dnjela sam je u vašu sobu gospo-ice.( " moju sobu'( 3a po nalogu gospodina Clovisa.( Vrlo dobro 0eorgetto ( odobri Julija.4inilo joj se kao da se sve nekako složilo kako bi stekla dojam da je !uteuil njezina prava kuća i da su je tu

čekali. 3oga-aji su krenuli takvim takom kao da je Julija Crevecoeur prava nasljednica 5em@ja 0asparda što je bilo smiješno kad se zna kako je bankar sve učinio kako bi osiromašio svoju štićenicu..." njezinoj se sobi nije ama baš ništa promijenilo. 6ao da ju je Julija jučer napustila. 8aljine u vješaonici

rublje u ormarima poredane cipele. Sve u najvećem redu. *a drugom krilu kuće 0aspard se bori sa smrću. *oda li se zaista bori pitala se Julija.

6ad se malo dotjerala Julija pošalje sobaricu da reče <elicienu da upregne konje u kočiju. )a najkraćevrijeme kočija je spremna sva ulaštena već stajala pred ulaznim stubištem.

( <elicien zašto ste obukli svečanu livreju' ( začudi se Julija.( " čast gospo-ice ( odvrati kočijaš i pucne bičem. ( 6amo ćemo'( " ,ariz...Julija dade kočijašu adresu gospodina 3avida(!ela 3upe@reta.

( ,a tamo stanuje bolji svijet7 ( zadovoljno primijeti <elicien.Julija nije bila toga mišljenja ali nije ništa rekla. ,ut je bio dug jer je proljeće pozivalo na šetnju pa je cesta

 bila doslovce zatrpana bujicom kočija. <elicienu je bilo potreban gotovo cijeli sat da bi konačno došao do bulevara Saint(0ermain. 6ad je Julija vidjela da je u gradskoj četvrti u kojoj je u ulici Visconti boravila kao usamostanu u kući u kojoj je lažna gro$ica Eitkovska živjela poput nevine dame iz polusvijeta živo je poželjelada se odmah onamo odveze. Jadnu su !ntoinettu zbog nje zatvorili pa je htjela da je što prije zamoli da jojoprosti.

1Sve u svoje vrijeme2 predomisli se Julija. 1*ajprije otac a onda... 5aoul72"za svu njezinu žudnju za 5aoulom ipak je morala najprije vidjeti čovjeka koji je slučajno njezin otac. /ad

će se neograničeno slobodna predati. 5aoulu...6očija se zaustavi pred ulaznim vratima impozantnih razmjera koja su prekidala zid koji je bio dovoljno

visok da sakrije palaču. Već se smračilo a Julija je zapazila da je nekako osobito živo u toj izrazito

324

Page 324: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 324/329

aristokratskoj ulici predgra-a Saint(0ermain koja je inače vrlo ozbiljna i nepristupačna poput kakve ulice u provinciji u kojoj stanuju plemići.

"lazna vrata bila su širom otvorena pa se vidjela aleja lipa odjevenih u novu odjeću i vilinski nakićenih.Vrtlar ih je obrezao na $rancuski način. Juliju je malo zbunio svečani raskoš toga posjeda u srcu ,ariza a daizvana nitko ne bi mogao slutiti da je tako velik.

,alača je bila u stilu 9uja F+V a po nekim značajnim pojedinostima po visokim prozorima i zabatima podsjećala je na zgrade graditelja &ansarta. ,o drveću bilo je lampiona koji su po tom otmjenom i raskošnomskladu rasprostirali izvanvremensko svjetlo.

( Vjere mi gospo-ice dolazimo upravo na primanje ( primijeti kočijaš nagnuvši se prema Juliji koja je

isturila nos kroz vratašca kočije.:vicarac koji je stražio pored staklenih vrata držao se ukočeno kao da je kip. "lazne stube bile su pokrivene

orijentalnim tepihom a odozgo je prugasta zavjesa štitila posjetioce koji su dolazili u malenim skupinamaizlazeći iz svojih kočija. Julija se prepala kad je ustanovila da se svakako radi o službenom primanju budući da

 je bilo mnogo stranih uni$orma.&lada se djevojka divila dostojanstvenom držanju jednog lijepog &a-ara koji je na glavi imao naherenu

šubaru a bio je obučen u sjajmo gajtanima opšiveno odijelo izvezeno i okićeno zlatom i pucetima od dragogkamenja. +za njega je dolazila osoba s crvenim $esom i bradom poput patrijarha. ila je zamotana u golem bijeliogrtač s ordenom &edjidieha na prsima. +spred toga čovjeka išla je žena zamotana do očiju u velo i doslovce

 prekrivena draguljima... kao da su po njoj pale velike kapi rose.ilo je prekasno da se povuče. <elicien je već stao u red kočija. +skrcao je Juliju pred ulaznim vratima.1)abranit će mi da u-em2 pomisli smetena Julija.,opela se po stepenicama kao u snu. ,rošla je kroz predvorje izme-u živice lakaja u svečanim livrejama s

naprašenim perikama i bijelim čarapama. *a kraju predvorja stajao je portir koji je imao dužnost da najaviimena onih što su stizali. &jerio je očima Juliju u njezinoj putnoj odjeći u dugoj crnoj suknji i u malomcrvenom haljetku ukrašenom crnim jantarom.

1&ožda će misliti da sam &a-arica'2 računala je Julija koja se našla upravo iza lijepog o$icira. " njihovojodjeći bilo je zaista stanovite sličnosti...

Julija je sigurno nastupila iako se tako nije osjećala.( 0ospo-ica Julija Crevecoeur ( šapne vrataru na uho.( 0ospo-ica Julija Crevecoeur ( bučno najavi vratar.

"zvanici su ušli u prvi salon. *ekoliko koraka podalje od ulaza stajao je čovjek srednje visine odjeven u crno odijelo a rever kaputanapola je prekrivao neki orden koji Julija nije mogla prepoznati. *a zlatnom lančiću na njegovim je grudimasjala kolajna. /a se osoba držala vrlo prirodno dočekujući goste. Jednima je stiskao ruku druge je pozdravljao./ankoćutnim umijećem dijelio je podsmijehe a goste je nagovarao i kratkim rečenicama koje baš nisu bilesasvim otrcane ili naprosto ljubazne nego spretno udešene prema zaslugama i naslovima.

Julija je stajala iza lijepog &a-ara.( 3akle što će se dogoditi u +taliji' ( tiho je pitao domaćin.( ,reuzvišenosti u +taliji će se uvijek nešto doga-ati ( uzvrati &a-ar.( !li nikada bez nas pukovniče7 ( reče ministar.,ukovnik se udaljio da bi pozdravio mršavu ali neobično otmjenu damu koja je stajala pored kamina. ,red

nju su dolazili uzvanici te su se redom pred njom naklanjali. ,ružala im je ruku na cjelov i to na takav način da bi se moglo pomisliti da se vrlo proračunato predaje cijelim svojim koštunjavim tijelom.Juliju su dijelila dva koraka od gospodina 3avida(!ela 3upe@reta.

 *ije ih učinila.#sjetila je na sebi njegov oštar i prodoran pogled u kome je čitala da je vrlo iznena-en i iskreno zadivljen. +z

čovjeka koji ju je gledao strujio je neki $luid koji je nabijao zrak elektrikom.Julija ne bi bila kadra reći je li lijep ili ružan mršav ili krupan. *jegova je ličnost bila takva da se pričinjao i

ljepši i veći od svih koji su ga okruživali i koji nisu prestali dolaziti nakićeni odličjima u zlatu veličanstvenidržeći pod ruku zamamne žene nakićene dijamantima.

( *isam čuo vaše prezime gospo-ice ( mrmljao je ministar.( *ije važno ( reče Julija. ( /o naime nije moje pravo prezime...

( ! koje je vaše pravo prezime'Julija je tren oklijevala a zatim prošapće%

325

Page 325: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 325/329

( /hibaud /hibaud(3upe@ret. *ije izustio ni slova.+mao je visoko i ćelavo čelo ali su mu crte lica bile gotovo mladenačke. *astala je situacija koja bi svakoga

 potpuno smela. *o Julija koja nije bila nimalo pakosna uzalud je nesvjesno htjela smesti tog pedesetogodišnjaka koji je bio siguran u sebe u svoj čar u svoju moć u svoje bogatstvo. 4askom je mislila daće svakako naložiti jednome od tih snažnih i stasitih vratara da je naprosto izbace kroz vrata. 5ukom je pozvao

 jednog slugu koji smjesta dotrči.( #tpratite gospo-icu u moju radnu sobu...( 3obro ,reuzvišenosti ( reče sluga.

#krenuvši se Juliji Crevecoeur poluglasno nadoda%( Vaše mi ime ništa ne kaže. !li vaše lice... 3a vaše me lice podsjeća na nekoga... 3oći ću k vama čim

 budem mogao... osim... osim ako vam se ne žuri pa da odete.( +mam vremena ( prošapće Julija iako nije bila sasvim iskrena.,ošla je za lakajem u predsoblje i odatle kroz labirint slabo rasvjetljenih salona kojima su se vjerojatno služili

samo za vrijeme primanja./o je bila jedina od onih palača kakve su nekada gradili a bila je tako prostrana da velik broj soba sigurno

nisu upotrebljavali. Julija pomisli kako ta kuća mora žalosno izgledati u obično vrijeme kad nema primanja.( +zvalite gospo-ice izvolite ovuda...5adna soba s visokim stropom gledala je prema vrtu u ikome je bilo stoljetno drveće iza koga su se u jasnoj

noći mogle naslutiti lisnate krošnje drugih vrtova zidovi i krovovi drugih palača istoga stila kao što je ova. "sobi su zidovi bili prekriveni kožom rujne boje. "zduž zidova stajali su hrastovi ormari za knjige. ,atinavremena davala im je nedostižan sjaj.

Sluga upali petrolejsku svjetiljku na okruglom stoliću i iza-e pošto se naklonio pred mladom djevojkom.Spremila se da dugo čeka. *asumce uzme iz knjižnice neku knjigu. ile su to 1*eobične priče2 ;dgara ,oea.,okušala je čitati ali nije mogla. Slušala je svaki šum i trgla bi se čim bi mislila da čuje korake koji se

 približuju. *astojala se smiriti. /rudila se da njezini osjećaji ostanu izvan onoga što doživljava. !li nije uspjela. )bunio

 ju je susret s umirućim skrbnikom. *a pamet joj je dolazilo da uspore-uje tri čovjeka koji su imali tako velikuulogu u životu #rnelle &assimo Villabianca% 0aspard Voumard /hibaud... )amišljala je ikako su izgledali

 prije dvadeset godina. ! stalno joj se nametala slika 5aoula. ,omislivši na susret s njime zadršće.

#tvoriše se jedna vrata i to ne ona kroz koja je sluga uveo Juliju. *aglo je zatvorila knjigu.( 9judi neprestano dolaze. "mjesto mene prima ih moja žena. &orao sam izmisliti izliku rekavši da je stigla poruka iz /uilleriesa. *isam htio da izgubite strpljenje...

( 5ekla sam da ću vas čekati...( )nam ali ja sam zapravo želio da što prije do-em k vama."šao je u krug svjetla što ga je bacala svjetiljka. Julija je tada vidjela da je zapravo sitan vitak gotovo

mladenačka pojava da ima male noge u visokim starinskim lakiranim cipelama i male ruke ali da je tako pravilno gra-en te izgleda gotovo velik. 3ržao se sasvim ravno.

Julija nije shvatila kako čovjek tako krhkog izgleda može davati dojam snage. " jednom je trenutku zamislilada on stoji pored #rnelle. &orali su biti neobičan par kao dvije zvjerke zatvorene u jedan kavez. #bojeenergični s očima iz kojih pršti inteligencija.

( Delio sam doći jer ste vi točna slika barem je to moj dojam... nekoga koga sam poznavao... vrlo dobro poznavao... davno davno... *o stanoviti susreti ostaju u nama poput plamena sasvim malog plamena koji sezacijelo nikada neće ugasiti. 3opustite mi da vas gledam i da malo sanjam. /o mi se vrlo rijetko doga-a...

( *e ( reče Julija. *ije osjećala ni žalost ni ljutinu. 3ošla je ovamo da kaže neke stvari tom čovjeku koji bi joj mogao sve dati i

koga je srela sa zakašnjenjem od osamnaest godina...( Sanjat ćete kasnije gospodine ( nastavi Julija. ( Dalim što sam vam se maloprije predstavila tako... tako

drzovito. ojim se da ni moment nije bio dobro izabran. *o izabire li sudbina uvijek zgodan moment kadaspaja muškarca i ženu ili kad stvara dijete' 6ad sam konačno tu moram vam reći sve što vam imam reći a vićele me samo silom moći spriječiti...

0ovorila je mirno i odlučno. *o ono što je vidjela da sjaji u očima 3avida(!ela nikako nije očekivala. "

njima je bila neobična nježna ljubav. Julija se trudila da se ne susretne s pogledom svoga oca. ! zatim

326

Page 326: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 326/329

 polagano bez ikakva oklijevanja stane pričati o jednom toplom ljetu o nekom dvorcu na Siciliji u kome su trimlada <rancuza bili gosti princa /ancreda &assimo Villabianca...

(... /ri prijatelja gospodine spojeni kao grana jednoga drveta... /ako je barem izgledalo. *o kako mi je rekao jedan od trojice ima tome nekoliko tjedana u palermskoj luci% nema prijateljstva kao što nema ni ljubavi7

( /o je !ugusteov stil ( šaptao je 3avid !el gotovo sam sebi.( )aista ( potvrdi Julija. ( *e treba dakle da vas podsjetim da je prvi od te trojice bio slikar bonivan drugi

cinik koji je mislio samo na to kako da što prije stekne imetak a treći bezobziran pustolov kome je politika bila preča od ljubavi7

&inistar je htio nešto reći ali ga Julija spriječi ne ustručavajući se. /aj čovjek koji je zacijelo znao ušutkati

najveće ličnosti carstva pustio je ne trepnuvši okom Juliju da nastavi govoriti.( /amo je bila jedna mlada djevojka kojoj su sva trojica udvarali. /o je bila kći princa /ancreda. 6ako

svjedoci pričaju pravo čudo. # njoj bi se moglo reći ono što se kaže za gospodina /alle@randa...&inistar digne ruke uvis.( )ar ćete mi navoditi historijske riječi'( 3a. )a gospodina /alle@randa kažu da je bio d... u svilenoj čarapi.ila je kao opijena. #sjećala je da je nitko i ništa ne bi moglo zaustaviti.( ,rinčeva kći i mladi pustolov s političarskom žicom ljubili su se pravom i potpunom ljubavi. 6akva je to

 bila strast' /o gospodine ne znam. *isam bila svjedok. !li plod sam te ljubavi. /ajni i sramotni plod njihoveniske strasti. Skriveni plod koji nije slušao pravila igre koji nije htio prihvatiti svoj položaj ikoji je htio znati. +koji se dočepao istine komad po komad bijesno pomamno očajno...

 *ije mogla dalje. *akon jednog trena zastoja odvažno je išla do kraja kao da je htjela da jednom zauvijek raščisti svoj život da

objasni neobjašnjivo neodre-eno se nadajući da će se tako osloboditi more napasnih misli svoje osamljenostisvoje potrebe za nježnošću i ljubavlju...

(... ! teško je gospodine kad malo(pomalo padaju vela i otvaraju se vrata teško je shvatiti da si više ilimanje prokleta odbačena da su te mrzili prije nego si ugledala svijet... *eobično je kad se ponekad osjećaš kaomrtvac me-u živima i da one koje njihovi roditelji vole gledaš kao neobične životinje. ,reviše je jednostavnodržati se ustajalih pojmova o uzvišenosti strasti što je samo obmana samo komedija koju pojedinci glume samiza sebe... ! glupost je vjerovati da je obitelj nešto lijepo nešto sveto... 4itala sam romane gospodina alzaca.

 *isam imala pravo kad sam u njima vidjela samo roman jer je život koga sam zamišljala romantičnim zaista

samo loša roba a svijet gospodina alzaca pravi život... ,redmjevam da mislite da sam loše odgojena. 6ad samizašla iz pansionata morala sam sama sebe odgajati.( ! jedinog sam dana po nesreći htjela znati tko su i kakvi su moji roditelji ti roditelji koje su preda mnom

 brižno skrivali a koji su ipak negdje morali postojati. ,ostala sam detektiv gospodine. + našla sam. *ajprijesvoju majku... !h7 &oja majka... *edavno sam je vidjela. &ogla sam joj se izbliza diviti. #na je zaista divna.#na je i sada divna usprkos godinama i raznovrsnim dramama koje su uzburkale njezin život i usprkos svomestarom mužu koji je me-u nama rečeno zaista grozan. Vidjela sam svoju majku govorila sam s njome. !linisam poljubila svoju majku... &ožda ne znate da ima malog dječaka koji je lijep... poput an-ela ili nekog

 budućeg generala7 /oga je sina imala s jednim ljubavnikom koji nosi slavno ime. &oja je majka gospodine isad sačuvala sklonost za revolucionare koju je imala u mladosti... *eću vam tajiti da me je Crvena gro$icaočarala. &islim da mi se nikada nitko nije pričinio tako... tako zanimljiv kao ona. *o iako je ona moja majka

 potpuno mi je strana. !li me ipak nije napustila barem što se tiče materijalne strane...Julija časak zastane kao da mora skupiti snagu i hrabrost prije no što će dalje nastaviti%(... #tišla sam sa Sicilije imajući na umu samo jedno a to je da na-em onoga koji me je zaista napustio.

"spjela sam da... vas na-em i to tek prije jednoga sata. 3ošla sam ovamo jer sam morala... arem sam takomislila. *o gledajući vas... shvatila sam da je ta duga potraga bila zaista besmislena. 4emu' ,rošlost je mrtva." ,alermu sam srela izvanredno lijepu ali već pomalo ostarjelu ženu koja zacijelo očajnom energijom nastojistići svoju odbjeglu mladost. /u sam vidjela gospodina... stanovite dobi koji se još dobro drži i koji tako-er uzase ima... neku vrst mondenog skeleta7

3avid(!el morao se nasmiješiti ali ništa nije rekao.( ,ogriješila sam gospodine jako sam pogriješila nastojeći naći roditelje koji nikad nisu htjeli za mene znati.

"vjerena sam da se sada bojite. Vi to dakako ne pokazujete ali sigurno mislite da sam došla da od vas tražim

novaca i da se spremam da vam na tom velikom primanju priredim skandal. udite mirni. *ikada više nećetečuti za Juliju Crevecoeur7

327

Page 327: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 327/329

Julija krene prema vratima. *jezin je otac stigne uhvati je za ruku i silom okrene. io je samo prividno slab.( #stani7,risili je da sjedne.( &oram s tobom govoriti. Sad ćeš me ti slušati.Julija nije izustila ni riječi. Sjedeći na rubu golemog $otelja izgledala je poput djeteta koga su uhvatili u

krivnji. +znenada joj se pričini da je sasvim normalno što sluša toga čovjeka koga nikada nije vidjela i koji snjom prilično grubo postupa. !li iza te grubosti osjećala je nepoznatu nježnost koja je iz njega zračila iako nije

 pokazivao nikakvo naročito uzbu-enje od onoga časa kad je u njoj vidio sliku svoje nekadašnje ljubavnice.

/račak te nježnosti vidio se u njegovu oku a što da kaže o tome što je napustio primanje ne brineći se što će seo tome govoriti.

( *emojte misliti da tražim oproštenje ili da se ispričavam. +ako mi se moj postupak od prije dvadeset godinadanas čini nizak i nedostojan neću da sam sebi sudim. Siguran sam da će to učiniti drugi. *o Julijo treba daznaš da čovjek uglavnom ostaje onakav kakav je bio sa dvadeset ili dvadeset i pet godina ali on ipak nakondvadeset godina nije isti. 6ako i sama znaš dobri su oni koji su bili zli pa su se pokajali. &islim da smo ti i ja umnogome slični. 6ao i ti i ja volim istinu7 ! istina je da mi se #rnella Villabianca jako svi-ala ali više ništa.!ko hoćeš žudio sam za njezinim tijelom ali ne i za njezinom dušom. *o tko je u ono doba mario za dušu'...Ja sam prije svega i nadasve ljubio revoluciju... tajnovitost... opasnost... " +taliji sam sudjelovao urevolucionarnom pokretu a bio sam stranac pa sam se izlagao ozbiljnim opasnostima... 6ad sam saznao da jetvoja majka u drugom stanju nisam mislio na sebe nego na svoju političku odgovornost. *išta mi nije bilovažnije od pobjede stanovitih uostalom vrlo maglovitih ideja ikoje su se malo(pomalo ipak kristalizirale

 postale stvarnost i dovele do državnog udara u <rancuskoj i do toga da je princ predsjednik postao carem a jaopće poznat javni radnik. /i se zaista s pravom možeš pitati ikako jedan revolucionar jedan nekadašnjikarbonar može postati stup carskog režima. *a to ću ti odgovoriti da je jedan stari karbonar postao $rancuskimcarem7 ,ored mojih velikih ambicija moja sicilijanska ljubavna zgodica nije imala značenja. /o je barem bilo uosnovi mojih misli. +ma obilje povijesnih primjera koji pokazuju da su veliki političari $ilozo$i genijalniumjetnici sve žrtvovali za svoj ideal. /ako sam i ja učinio bez oklijevanja. "porno sam išao putem koji me jedoveo dovde gdje jesam. Sklopio sam sjajan brak koji je bio neophodno potreban za moju političku karijeru.

 *emam djece.)ašutio je.

3upe@ret se izražavao sasvim jednostavno :to se Julije duboko dojmilo.( *isam imao djece ( prigušenim glasom ponovi 3avid(!al. ( ilo mi je žao ali ti moram iskreno reći da natebe nisam nikada pomislio. 6ad si pred koji čas uskrsnula preda mnom odmah sam te prepoznao kao što seneki prepoznavaju u nekakvoj zaslijepljenosti koja je često u osnovi velikih strasti. Jer... stareći vjerujem uljubav. " sve vrsti ljubavi Julijo. /renutak sam te gledao kao što sam prije dvadeset godina gledao tvoju majku

 prve večeri kad nas je princ /ancredo predstavio svojoj kćerki #rnelli. ! zatim sam osjetio veliku sreću velikusmirenost i duboku radost te sam u tom času pomislio da sam nažalost već potpuno zaboravio da još može

 postojati... sreća. io sam sretan što te vidim. io sam vrlo sretan. io sam sretan drago moje dijete jer si tiupravo onakva kći kakvu sam htio imati7

 *astala je šutnja. 3avid(!el približi se svojoj kćerki. eskrajno nježno podigne Julijinu bradicu.( 3oći ću k tebi sutra ( nježno reče.

 *ije odgovorila.( 0dje stanuješ u ,arizu' 5eci mi što mogu za tebe učiniti. /raži od mene sve što hoćeš. &olim te...Julija ustane.( &oram ići ( prošapće. ( &oj... moj skrbnik je na umoru. &oram...

 *ije dovršila rečenicu. #sjećala je da će briznuti u plač a nikako nije htjela zaplakati pred svojim ocem. *eokrećući se vrlo brzo do-e do vrata.

#tac ju je stigao.( /voj skrbnik' /ko je Julijo tvoj skrbnik'Julija ga nije gledala ali nije ni plakala.( ili ste trojica prijatelja... Vi slikar i taj... treći. #n je moj skrbnik.( 5em@7 5am@ 0aspard bankar7

!li je Julija Crevecoeur već otišla.

328

Page 328: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 328/329

 

Vratar sa srebrnim lancem oko vrata nakloni se Juliji. Sav odjeven u crno davao je utisak grobara.( Deli li gospo-ica svoju kočiju'( 3a...( 6očija gospo-ice Crevecoeur7Jedan lakaj trikom nestane. 16ako se taj čovjek može sjećati imena svih uzvanika pa i onih ikoji to nisu'2

 pitala se Julija idući prema ulaznim stubama. Sišla je po stepenicama. *ove kočije više nisu pridolazile. )anekoliko časaka njezina se kočija zaustavila pred njom.

#tvarajući vratašca <elicien je gun-ao%( 3rago mi je što vidim da se gospo-ica dugo zadržala...Stisnuta u kutu kočije Julija je pokušala analizirati duboko uzbu-enje koje ju je uznemirilo. ,okušala je

nadvladati iznenadne osjećaje koji su u njoj oživjeli kad je nenadano otkrila da za oca ima osjećajnog i moždadobrog čovjeka koji ju neodoljivo privlači iako bi ga morala mrziti... Julija nije htjela misliti na daleku

 budućnost. #buzeo ju je dosad gotovo nepoznat osjećaj... poput neke velike radosti neopisive radosti i sreće...#dmah mora pohrliti 5aoulu i u njegovu naručju predati se ljubavi.

/e je večeri sav ,ariz bio na ulici. :etači su prolazili po bulevaru Saint(0ermain. Jedan se momčić provlačioizme-u kočija i usopljenim glasom vikao%

( "zmite 9e Siecle7 6upite 9e Siecle7 :to hoće ismarck' 6amo ide ,ruska' "zmite 9e Siecle... Senzacija.

9e Siecle75aoul de Saint(Cerre.( Vraćamo li se u !uteuil gospo-ice'Valja živjeti. #živjeti. ,očeti iznova. ,rotjerati utvare. Stara prijateljstva. Stare ljubavi... Julija nije imala ni

dvadeset godina. 9judi njezina života plesali su u njezinu sjećanju strašan ples pri kome nije sudjelovaogospodin #$$enbach. *ije bilo valcera. ila je to glazba sudnjega dana.

(... :to hoće ismarck. 6amo ide ,ruska'Verglec. *a uglu jedne slijepe ulice svirač s majmunom na ramenu.( rže <elicien brže7( 3obro gospo-ice ali kamo'6amo'

Julija nije znala gdje stanuje 5aoul.( 3o novina...( 6ojih novina gospo-ice'( 9e Siecle dakako7 /o mora biti negdje blizu velikih bulevara. "lica Cadran... "lica 9e ,eletier...4uveni 13ivan 9e ,eletier2 koga se 5aoul uvijek čeznutljivo sjećao danas je zatvoren. "redništvo 9e Siecle

mora se nalaziti negdje u blizini. <elicienu nije bilo teško naći zgradu. 6rcata bučna grozničava ulica. "skazgrada sva rasvjetljena i širom otvorena. +z ulaznih vrata izlazila su kola koja su vukli snažni konji. 6ola su

 bila pokrivena ceradom na kojoj je pisalo% 4itajte 9e Siecle7( 0ospo-ice tu smo7( <elicien pitajte je li u kući gospodin Saint(Cerre... !ko je tu recite mu da ga čekam u kočiji ( uzbu-enim

glasom govorila je Julija.

( ! ako gospodina nema'( 5aspitajte se gdje bi mogao biti. ,ožurite se...<elicien se spusti sa svog sjedala i uleti u zgradu.Julija još nikada nije osjetila tako neodoljivu želju za bilo kim kao sada za 5aoulom. 6onačno je iz njezina

života nestala njezina velika mladenačka ljubav !lain lijepi !lain. *ikad se više neće vratiti. 6ao da pripadacarstvu sjena. *ije mogla ni da pred oči dozove crte njegova lica.

!li je 5aoul vjerni do ludila zaljubljeni 5aoul u kojem buja mladost i žar koga sada želi dušom i tijelomkoje gori od požude za njim bio tu kao da ga je već stigla Julijina poruka kao da već trči k onoj koju obožava.!li pred ispušten prozorčić u vratima kočije nije stao 5aoul nego <elicien.

( 0ospodin je otišao svojoj kući gospo-ice... )a slučaj da gospo-ica nema adrese dali su mi... /o je blizuulice Saint(8onore...

( Durno <elicien...ili su tamo za nekoliko časaka.

329

Page 329: Gerard Nery - Julija

7/21/2019 Gerard Nery - Julija

http://slidepdf.com/reader/full/gerard-nery-julija-56dd0875cbd24 329/329

)grada bijaše nova. 0radio ju je 8aussmanin.( <elicien vratite se u !uteuil...6očijaš nije vjerovao svojim ušima.( !... a gospo-ica'( &ožda ću se zadržati... duže.( ,a što' 4ekat ću...( *e <elicien. *eću da čekate...( ,a kako će se gospo-ica vratiti'( *o pa... pa dovest će me gospodin Saint(Cerre.

Julija je imala krila. 9etjela je po stubama jer je od pazikuće koja je očito bila vrlo sumnjičava žena saznalada gospodin Saint(Cerre stanuje u četvrtom katu. " trećem katu uspori korake ne zbog toga što se zamorila većšto je iznenada pomislila da je kasno uvečer pa da 5aoul možda nije sam7

1/im gore2 pomisli. 13anašnji je dan u svakom slučaju odlučan u mome životu. Sve što mi se danasdogodilo i što će se dogoditi utjecat će na moju budućnost. *eka sudbina odlučuje kako sama hoće72

,ovuče uže zvonca. *išta. *estrpljivo pozvoni još jadnom. *emaran korak. *etko je skidao zasun. Vrata semalo otvoriše... a zatim sasvim.

( Julijo7( 5aoule7Dalosna glazba koja je punila uši Julije Crevecoeur odjednom prestane. 6ao da je i slijepcu bilo dosta.

"mjesto toga... digla se oluja uragan neodoljiv zanos dvoje mladih i lijepih bića ikoja su i bila stvorena jednoza drugo barem u tom času.

5aoul je na sebi imao staro odijelo što ga je rado nosio i koje ju je podsjećalo na ono u hotelu !stor 8ouse u *eH Iorku. *o okvir usred kojega je 5aoul vrtio i okretao Juliju nikako nije bio poput onoga u nekoj palači.Stan novinara svjetskog lutalice bio je prazan poput ljuske jajeta. ! i tako bijel. ,razan i bijel. " kutu su ležalikovčezi po svuda su pa i po podu bile razbacane putne torbe napola raspakirane a i svakovrsni čudni

 predmeti% maske kipići i slike. *ije bilo pokućstva ni zastora na prozorima.Julija je sve to primijetila ali nije vidjela. Vidjela je samo svjetlu raščupanu kosu. ! osjećala je samo dvije

ruke koje su je stezale oko struka i usta koja su grizla njezine usne...( 9jubim vas Julijo... 9jubim te. ez tebe je ,ariz plakao a život je bio besmislen ništav prazan poput moga

stana. 6ad si ti tu sve se oko mene sjaji od radosti. 6ad si ti tu ljubavi moja moj je stan postao palačom iz

/isuću i jedne noći. 4ekali smo te... ovi zidovi i ja da bi priredili veliki ples za dva uzvanika za tebe i za mene.)a dva potpuno gola uzvanika poput ovih golih zidova a odjevena pomanjkanjem nevinosti najljepšimtkivom...

5aoul ju je vrtio i plesao s njome izme-u predmeta koji su na sve strane letjeli po golom podu jer nije bilotepiha. )atim je podigao svoj lijepi plijen počastivši je tako u svojoj 1palači2. *osio ju je. *a kraju jedinoghodnika širom se otvoriše vrata. "nesao ju je u sobu u kojoj bijaše samo golem i prilično bijedno opremljenkrevet u obliku bijelog strašnog vagnerijanskog neobičnog labuda...

( 8tio bih sve znati najdraža ( šaptao je mladi čovjek zagnjurivši glavu u Julijinu kosu. ( Sigurno mi imatemnogo toga pripovijedati...

( 6asnije...( Sjajno7 6asnije7... Sutra prekosutra idući tjedan drugi mjesec slijedeće godine... ,red nama je čitav život

te ćemo moći jedan drugom pripovijedati sve što imamo reći. !li ove noći najdraža ove noći..."spravio je glavu.( &ožda sanjam' &ožda samo zamišljam da ste odlučili da naplatite moju samozatajnu strastvenu ljubav kad

ste napokon odbacili ta žalosna vela u koja ste se zamotali... &ožda vam je još uvijek stalo samo do moga prijateljstva a da vam moja ljubav dosa-uje'

(... ,a ipak...,restao je govoriti.(... ,a ipak ( reče nakon jednog časa pošto je ispitivao Julijino lice da mu ono odgovori na postavljena pitanja

( pa ipak je bilo dosta da vas vidim pred sobom pa da odmah jasno shvatim da ću ove večeri naći drugu JulijuCrevecoeur...

:to je mislio kad je rekao 1drugu Juliju Crevecoeur2'

Julija je imala samo časak vremena da se tako pita jer se već našla na golemom bijelom labudu čiji je dugisvijeni vrat nekada morao nad krevetom podržavati nebo. !li 5aoulu nije bio potreban takav beskoristan

330