7
MC VGIÁO X- PARISH PASTORAL CHU THÁNH THEUCHARISTIC ADORATION ThNăm 12:00 GiTrưa ti 6:00 GiChiu Thursday 12:00 Noon to 6:00PM BÍ TÍCH HÒA GII RITE OF RECONCILIATION Gii Ti sau Thánh L6g30 sáng; trước và sau Thánh l6g00 chiu trong tun. ThBy 1 tiếng trước Thánh L. Weekdays: after 6:30am Masses; and before & after 6:00pm Masses or anytime upon request. Saturday: 1hr before mass time. BÍ TÍCH HÔN PHI HOLY MATRIMONY Các đôi hôn phối phi ghi danh và gặp các Cha trước ngày cưới ít nht 6 tháng. Couples are asked to see Parish priest(s) at least six (6) months prior to the wedding date. RA TI TREM RITE OF BAPTISM Mi tháng scó mt ln Ra Ti cho TrEm Sau Thánh L11 gisáng Chúa Nht ca tun thhai trong tháng ti Nhà Th. Xin cha mliên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xhoc lấy đơn Ra Tội nơi các Trưởng Khu để ghi danh. Baptism is scheduled at Noon on the second Sunday of every month. Please contact the Church Rectory to register. Both parents and Godparents are required to attend Baptismal Seminar on Saturday evening in the Church. KIU MÌNH THÁNH CHO NGƯỜI ĐAU YẾU COMMUNION FOR THE SICK Xin liên lạc Văn Phòng Giáo Xứ khi trong gia đình có người đau yếu cần rước Mình Thánh Chúa để các Cha hoc Tha Tác Viên sp xếp. Please contact the Church Office when someone is in the hospital or unable to attend Mass for any length of time. Communion is brought to the sick every week. Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam MARY QUEEN OF VIETNAM CHURCH 14001 DWYER BLVD/5069 WILLOWBROOK DR. NEW ORLEANS, LA 70129 Đin Thoi: (504) 254-5660/ (504) 254-5663; Fax: (504) 254-9250 Trang Mng-Website: www.maryqueenvn.org https://www.facebook.com/MaryQueenofVietnamchurch Điện Thư-E-mail: [email protected] GIÁO XPARISH STAFF Chính XPastor Lm. Dominic Nguyễn Văn Nghiêm Phó X- Parochial Vicar Lm. Anthony Nguyn Tiến Hin Phó Tế Vĩnh Vin - Permanent Deacon Thy Joseph Trn Vinh (337) 303-8753 ooooooOoooooo Trường Giáo Lý Religious Education Sr. Maria Francesco Nguyn ThThu Hà Ph.: (504) 254-3425 Fax: (504) 254-9250 Hội Đồng Giáo XParish Pastoral Council Chtch: Ô. Trn Hu Phúc (504) 615-8309 Phó Ni V: A. Nguyn Châu (504) 496-5273 P.Ngoi V: C.Trn ThTuyết (504) 236-9913 ThQu: C. Nguyn Hng (504) 201-3506 Tng Thư ký: Jamie Trn Tho (504) 292-1817 Hội Đồng Tài Chánh Finance Council Ông: Nguyễn Văn Minh (504) 577-0089 Văn Phòng Giáo Xứ Parish Office Sr. Mary-Birgitta Lê Thng (504) 254-5660 ________________________________________________________ THI BIU PHNG VTHÁNH LMASS MISA LVNG CHÚA NHT VIGIL MASS ThBy Saturday: 5:30PM CHÚA NHT SUNDAY DOMINGO Tiếng Vit Vietnamese 6:30AM 8:00AM & 9:30AM English Mass: 11:00AM Misa en Español: (en la Capilla) 5:00 PM THHAI THSÁU WEEKDAY MASSES 6:30AM Ti Nhà Nguyn In the Chapel 6:00PM Ti Nhà ThIn the Church CÁC LTRNG & LBUC HOLY DAYS OF OBLIGATION LVNG VIGIL MASS 6:00PM LTRONG NGÀY 6:30AM 5:30PM & 7:00PM (Xin xem thêm Thông Cáo chi tiết vcác gil) SỐ: 1784 MỤC VỤ GIA ĐÌNH CHÚA NHT V THƯỜNG NIÊN Ngày 10 2 2019 Lc 5: 1 – 11

Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

MỤC VỤ GIÁO XỨ - PARISH PASTORAL

CHẦU THÁNH THỂ – EUCHARISTIC ADORATION

Thứ Năm 12:00 Giờ Trưa tới 6:00 Giờ Chiều

Thursday 12:00 Noon to 6:00PM

BÍ TÍCH HÒA GIẢI – RITE OF RECONCILIATION

Giải Tội sau Thánh Lễ 6g30 sáng; trước và sau Thánh lễ 6g00 chiều trong tuần. Thứ Bẩy 1 tiếng trước Thánh Lễ. Weekdays: after 6:30am Masses; and before & after 6:00pm Masses or anytime upon request. Saturday: 1hr before mass time.

BÍ TÍCH HÔN PHỐI – HOLY MATRIMONY

Các đôi hôn phối phải ghi danh và gặp các Cha trước ngày cưới ít nhất 6 tháng. Couples are asked to see Parish priest(s) at least six (6) months prior to the wedding date.

RỬA TỘI TRẺ EM – RITE OF BAPTISM

Mỗi tháng sẽ có một lần Rửa Tội cho Trẻ Em Sau Thánh Lễ 11 giờ sáng Chúa Nhật của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn Rửa Tội nơi các Trưởng Khu để ghi danh.

Baptism is scheduled at Noon on the second Sunday of every month. Please contact the Church Rectory to register. Both parents and Godparents are required to attend Baptismal Seminar on Saturday evening in the Church.

KIỆU MÌNH THÁNH CHO NGƯỜI ĐAU YẾU

COMMUNION FOR THE SICK

Xin liên lạc Văn Phòng Giáo Xứ khi trong gia đình có người đau yếu cần rước Mình

Thánh Chúa để các Cha hoặc Thừa Tác Viên sắp xếp. Please contact the Church

Office when someone is in the hospital or unable to attend Mass for any length of

time. Communion is brought to the sick every week.

Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam MARY QUEEN OF VIETNAM CHURCH 14001 DWYER BLVD/5069 WILLOWBROOK DR. NEW ORLEANS, LA 70129

Điện Thoại: (504) 254-5660/ (504) 254-5663; Fax: (504) 254-9250 Trang Mạng-Website: www.maryqueenvn.org https://www.facebook.com/MaryQueenofVietnamchurch Điện Thư-E-mail: [email protected]

GIÁO XỨ – PARISH STAFF

Chính Xứ – Pastor

Lm. Dominic Nguyễn Văn Nghiêm

Phó Xứ - Parochial Vicar

Lm. Anthony Nguyễn Tiến Hiền

Phó Tế Vĩnh Viễn - Permanent Deacon Thầy Joseph Trần Vinh (337) 303-8753

ooooooOoooooo

Trường Giáo Lý – Religious Education

Sr. Maria Francesco Nguyễn Thị Thu Hà

Ph.: (504) 254-3425 Fax: (504) 254-9250

Hội Đồng Giáo Xứ – Parish Pastoral Council

Chủ tịch: Ô. Trần Hữu Phúc (504) 615-8309

Phó Nội Vụ: A. Nguyễn Châu (504) 496-5273

P.Ngoại Vụ: C.Trần Thị Tuyết (504) 236-9913

Thủ Quỹ: C. Nguyễn Hồng (504) 201-3506

Tổng Thư ký: Jamie Trần Tho (504) 292-1817

Hội Đồng Tài Chánh – Finance Council

Ông: Nguyễn Văn Minh (504) 577-0089

Văn Phòng Giáo Xứ – Parish Office

Sr. Mary-Birgitta Lê Thống (504) 254-5660

________________________________________________________

THỜI BIỂU PHỤNG VỤ

THÁNH LỄ – MASS – MISA

LỄ VỌNG CHÚA NHẬT – VIGIL MASS

Thứ Bẩy – Saturday: 5:30PM

CHÚA NHẬT – SUNDAY – DOMINGO

Tiếng Việt – Vietnamese 6:30AM

8:00AM & 9:30AM

English Mass: 11:00AM

Misa en Español: (en la Capilla) 5:00 PM

THỨ HAI –THỨ SÁU

WEEKDAY MASSES

6:30AM Tại Nhà Nguyện – In the Chapel

6:00PM Tại Nhà Thờ – In the Church

CÁC LỄ TRỌNG & LỄ BUỘC

HOLY DAYS OF OBLIGATION

LỄ VỌNG – VIGIL MASS 6:00PM

LỄ TRONG NGÀY 6:30AM

5:30PM & 7:00PM

(Xin xem thêm Thông Cáo chi tiết về các giờ lễ)

SỐ: 1784 MỤC VỤ GIA ĐÌNH

CHÚA NHẬT V THƯỜNG NIÊN – Ngày 10 – 2 – 2019

Lc 5: 1 – 11

Page 2: Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

SỐ 1784 CHÚA NHẬT 5 THƯỜNG NIÊN – FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Trang 02

CHINH PHỤC NGƯỜI ĐỜI

Chúc Mừng Năm Mới đến Quý Cha, Quý Tu Sĩ, Quý Hội Đồng và Ban Chấp Hành, Quý Cố, Quý Ông Bà và anh chị em cùng tất cả gia đình mọi người trong giáo xứ. Trước thềm Tân Niên Kỷ Hợi 2019, tin chắc mỗi người chúng ta ai cũng đều đã có những ước vọng và chương trình hoạch định trong năm mới này rồi! Cầu mong một Năm Mới vừa đến là thời điểm giúp cho mỗi người ý thức nhận ra muôn vàn ân phúc Chúa đã ban thưởng cho cuộc sống cá nhân mình, cho gia đình của mình. Người biết đón nhận thánh ý Chúa sẽ luôn mãi là con cái dấu yêu của Ngài, và hằng được Ngôi Ba Thiên Chúa mật thiết đồng hành, canh tân đổi thay cõi lòng; để từng ngày trong niên lịch mới chúng ta được chan chứa hồng ân và sống tràn đầy ý nghĩa.

Tuần này là Chúa Nhật đầu tiên của năm mới. Mọi người Kitô hữu chúng ta nhận ra mối liên hệ thắm thiết giữa đời sống của mình với Chúa Kitô, là tình yêu trong tim kết hợp trường tồn, không phải chỉ là sự suy tư trên đầu tạm đến rồi đi. Thiên Chúa đã tạo dựng nên con người, Ngài đặt để ta vào thế giới này (trong một khoảng thời gian ngắn ngủi), và sai ta đi làm chứng nhân đích thực cho Ngài. Trước hôm khai mạc Hội Chợ Xuân vừa rồi, có câu chuyện vui xảy ra như sau:

Đứng ở sân nhà thờ, Chúa Giêsu gặp hai vợ chồng đang cãi vã với nhau. Ai cũng tự khoe là mình giỏi và ngon lành nhất trên đời. Người vợ nhìn thấy Chúa vội vàng lên tiếng: "Chúa ơi, chắc con không thể nào hài lòng với chồng của con được; bởi vì đàn ông gì mà chậm chạp, cọc cằn, thô lỗ, chẳng những dốt không chịu học hỏi mà còn hung hăng nóng nảy như loài hổ báo!" Nghe người vợ vừa dứt lời, ông chồng dĩ nhiên bị chạm tự ái bèn cất giọng kể ngay cho Chúa nghe: "Chúa ơi, Chúa để tai đến bả làm gì cho mệt! Cả đời con khổ vô cùng, hàng ngày con cứ thấy vợ tự khen ngợi chính mình, cứ lải nhải, trách móc, dùng đầu óc bủn xỉn nghĩ đến việc tăm tối, rồi hay đổi thừa cho con ví như loài rắn độc vậy!" Chúa Giêsu giơ tay ra hiệu cho hai người yên lặng, Chúa bèn hỏi: "Vậy còn các con của anh chị thì như thế nào rồi?" Người đàn bà trả lời: "Dạ, cả hai đứa con của chúng con đã lớn cả rồi Chúa ạ. Một đứa theo ngành dược, còn đứa lớn làm ngành y." Chúa Giêsu khẽ lắc đầu thì thầm: "Thật đáng tội nghiệp! Hai đứa con nó mới quá khổ, bởi vì suốt ngày cứ phải sống chung giữa hổ báo với rắn độc. Người giỏi thì lại âm thầm không nói mà chỉ lo làm việc và chịu đựng; còn người kém cỏi đã không chịu làm nhiều mà lại cứ thích nói."

Ngày Xuân là lời mời gọi con người thăng tiến. Ai cũng cần phải liên tục học hỏi trong suốt năm, cần vươn lên theo vòng quay của thời gian. Người không muốn tiến theo vòng quay mà chỉ chấp nhận sống bình thường như cũ sẽ bị thụt lùi, yếu kém và thua thiệt. Là nhân sinh cùng sống chung với nhau trên dương gian, người nào cũng dễ mang tâm trạng ù lì bởi vì ai cũng mệt mỏi không ngừng phấn đấu để làm thăng tiến cuộc đời; tuy nhiên màn ảnh xã hội làm cho ta bị ô nhiễm, lôi cuốn làm ảnh hưởng tâm trí khiến ta cũng dễ lây cuộc sống tiêu cực. Tiên Tri Isaiah trong Bài Đọc 1

cũng đã thốt lên: "Vô phúc cho tôi! Tôi chết mất, vì lưỡi tôi nhơ bẩn, tôi ở giữa một dân tộc mà lưỡi họ đều nhơ nhớp, mắt tôi đã trông thấy Ðức Vua, Người là Chúa các đạo binh."

Tôi cũng như quý ông bà và anh chị em, chúng ta đều thuộc về một khối dân tộc rụng rời. "Rụng" vì ta không bám chặt được với Chúa, và "Rời" vì ta thiếu đoàn kết yêu thương lẫn nhau. Quả đúng chính xác như vậy! Khi mỗi người chúng ta nếu chỉ thành công được một việc gì đó thật nhỏ, cũng đã khoe khoang tâng bốc rầm rộ. Nhưng khi tâm hồn trầm tĩnh lại nhìn vào nguyên bức tranh tổng thể, hoặc mang trang lịch sử ra để xét lại, thì việc ta đang khoe mẽ vừa làm xong chưa hẳn đã đi đến đâu và cũng không làm đổi thay được tí nào. Đời người sống gần gũi với nhau nhưng không mang hỗ trợ tích cực đến cho nhau thì quả thật là đáng thương, "... vì lưỡi tôi lây nhơ bẩn, tôi đang ở giữa một dân tộc mà lưỡi họ đều nhơ nhớp,..."

Lây bệnh, đó là điều bình thường đối với hết mọi người. Tin Mừng sẽ ít có người muốn thực hành; nhưng tin đồn, tin buồn và tin nhảm không cần phải mời gọi gì cả, nhưng nhiều người cũng tự nguyện "volunteer" hăng say thích làm việc đó. Đây quả thật là sự thúc giục rõ rệt mạnh mẽ của Satan. Người mang danh là Công Giáo mà hàng ngày sống không yêu thương, không mở lời tích cực khích lệ cho nhau mà chỉ tìm cách nói hành, kéo bè mưu đồ tác hại lẫn nhau,... thì ta cần phải xin được rửa tội lại để tránh làm tay sai cho thần dữ. Chính vì thế hàng ngày mỗi người Kitô hữu phải cố gắng sống tích cực, hầu giữ "Bí Tích làm con cái của Chúa" được vững vàng.

Trong thần học giáo hội, hai chữ (fallen race) dịch sát nghĩa là "dân tộc rụng rời" được gọi là tội tổ tông và tội cố tình chống ý thức. Hôm nay mỗi người đã sống tới tuổi của mình rồi, đã nghe Lời Chúa căn dặn rất nhiều lần; tuy nhiên có người vẫn cứ bịt tai lại không muốn nghe..., thì thật đáng tiếc cho phần rỗi linh hồn. Thánh Phêrô (Simon) nhận thức yếu điểm của mình, Ngài đã sụp lạy dưới chân Chúa Giêsu và thưa với Chúa rằng: "Lạy Chúa, xin Chúa hãy tránh xa con, vì con là người tội lỗi." Thánh Phaolô cũng đã phủ nhận: "Tôi vốn là kẻ hèn mọn nhất trong các tông đồ, và không xứng đáng được gọi là tông đồ,..." khi Ngài làm hại đến Chúa và giáo hội của Chúa. Các ngài nhận thức và xin Chúa cứu vớt. Hôm nay Chúa dùng những người xung quanh để mời gọi tôi và quý vị đóng góp công sức của mình cho việc truyền rao Tin Mừng. Chúng ta sẽ đáp trả ra sao? Sự đáp trả của chúng ta có giống Simon Phêrô ngày xưa không?

Câu chuyện Phúc Âm hôm nay kể ra thú vị vô cùng. Sau một đêm vất vả đánh cá mà chẳng được gì, chắc hẳn ông Simon Phêrô cũng mang tâm trạng mệt mỏi, chán nản. Thế mà lúc này, Chúa Giêsu lại bảo ông ra khơi đánh cá giữa ban ngày, lại ra tận chỗ nước sâu, nơi nguy hiểm nhất và cũng là chỗ khó bắt được cá nhất… Theo tính tự ái cá nhân của người bình thường, với cái tôi to đùng chắc ông Phêrô cũng sẽ tức ứ trong lòng và lên tiếng: "Này Ông Giêsu ơi! Ông là con của thợ mộc mà! Đánh cá là nghề của tôi. Tôi đã sống bằng nghề này mấy chục năm rồi, Ông biết khỉ gì về đánh cá mà lại hướng dẫn chỉ bảo tôi?" Nhưng điều ngạc

LÁ THƯ MỤC TỬ

Page 3: Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

SỐ 1784 CHÚA NHẬT 5 THƯỜNG NIÊN – FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Trang 03

ĐÁP CA

Đáp: Trước mặt, trước mặt các Thiên Thần, con đàn

ca, đàn ca mừng Chúa, con đàn ca, đàn ca mừng

Ngài.

1. Con sẽ ca ngợi, ca ngợi hết lòng. Vì Ngài đã nghe, đã

nghe lời con xin. Trước mặt các Thiên thần con đàn ca

mừng Chúa, nơi đền thánh của Ngài, con phủ phục tôn

thờ. - Đáp

2. Con sẽ ca ngợi, ca ngợi danh Ngài. Vì Ngài mãi

thương, mãi thương từ xa xưa. Bao ngày tháng trong

đời con cầu xin với Chúa. Chúa rộng thương đáp lời,

tăng sức mạnh ơn trời. Đáp

3. Vua Chúa trên đời dâng lời cảm tạ. Ngày ngày gẫm suy

những câu Ngài ban ra. Bao đường lối của Ngài đêm

ngày họ cao rao vinh hiển của tay Ngài. Ôi vĩ đại biết

bao. - Đáp

(Thư Mục Tử..... tiếp theo trang 02)

nhiên lại không phải như thế, Simon Phêrô đã hoàn toàn lắng nghe lời Chúa Giêsu trong sự khiêm nhường và tín thác. Chúa Giêsu chấp nhận lòng thành thật của Simon Phêrô, và Ngài trấn an: "Ðừng sợ hãi: từ đây con sẽ là kẻ chinh phục người ta."

Bài học điển hình Thánh Phêrô để lại cho tâm hồn mỗi người chúng ta hôm nay là biết "Ra Khơi." Nghĩa là muốn đổi thay ta phải từ giã chốn cũ để đón nhận vị thế mới. Chúa Giêsu cũng xuống thuyền lìa xa đám đông khi Ngài rao giảng, để tránh không bị đám đông làm ảnh hưởng, bị chi phối, lìa xa những phức tạp thường nhật. Thánh Phêrô không tỏ ra mệt nhọc, không thất vọng, không than van. Ông giũ bỏ hết quá khứ để lắng nghe Chúa ra khơi thả lưới. Ra khơi, là lìa xa những thói quen tội lỗi thấp hèn hàng ngày con người của mình vẫn thường vướng mắc mà ta tự cho là "không sao cả" để Chúa Thánh Thần thánh hoá biến ta trở thành khí cụ đắc lực của Ngài.

Cả ba bài đọc của Chúa nhật tuần này đều đặc biệt quy về một đề tài chính là "Thiên Chúa quan tâm đi tìm và kêu gọi con người." Ngài mời gọi mỗi người với những khả năng cá biệt, nhất là với những khuyết điểm, với tính tình bất hủ, với những bất toàn,... để rồi Ngài biến đổi con người trở thành những kẻ làm chứng nhân cho Ngài. "Đừng sợ! Hãy theo Ta," là lời hứa hẹn Chúa sẽ ở bên ta và phù giúp cho ta. Là Kitô hữu, mỗi người trong chúng ta đều được mời gọi dùng các tài năng và cuộc sống hàng ngày của mình để loan báo Tin Mừng cứu độ của Chúa. Đó là sứ điệp Giáo Hội muốn nhắn gởi mỗi người cố gắng thực hành việc truyền rao Tin Mừng hàng ngày. Nghề làm phòng mạch, nghề làm móng tay, nghề bán tạp hoá, nghề trong công sở, nghề làm tiệm ăn,... sẽ mất rất nhiều thời giờ, và Chúa gửi đến cho ta vô cùng nhiều khách mỗi ngày để ta rao truyền tin tốt, tin mừng, thay vì uổng phí thời gian rao rêu tin nhảm, xì xèo nói xấu. Nếu người Kitô hữu sống thành thực là con cái tin theo Chúa, mang tinh thần tích cực, yêu thương, tin chắc Chúa sẽ biến ta trở thành "những kẻ chinh phục người đời."

Lm. Nguyễn Văn Nghiêm Bảo trợ Đèn Chầu cầu nguyện: 70.00/tuần

Tuần Lễ: 10. 2. 2019 – 17. 2. 2019

February 10th

, 2019 – February 17th

, 2019

10. CHÚA NHẬT V THƯỜNG NIÊN

Fifth Sunday in Ordinary Time

Is 6: 1-2a, 3-8 Tv 137: 1-5, 7c-8

1Cr 15: 1 - 11 hay 1Cr 15: 3-8, 11

Lc 5: 1 - 11

11. Thứ Hai: Đức Mẹ Lộ Đức

Monday: Our Lady of Lourdes

12. Thứ Ba: tuần V Mùa Thường Niên

Tuesday: Ordinary Weekday

13. Thứ Tư: tuần V Mùa Thường Niên

Wednesday: Ordinary Weekday

14. Thứ Năm: Thánh Syriô, Đs,

Thánh Mêtôđiô, Gm, Lễ Nhớ

Thursday: Ordinary Weekday

15. Thứ Sáu: tuần V Mùa Thường Niên

Friday: Ordinary Weekday

16. Thứ Bảy: tuần V Mùa Thường Niên

Saturday: Ordinary Weekday

17. CHÚA NHẬT VI THƯỜNG NIÊN

Sixth Sunday in Ordinary Time

Gr 17: 5 - 8 Tv 1: 1 - 4, 6

1Cr 15: 12, 16 - 20

Lc 6: 17, 20 - 26

LỊCH PHỤNG VỤ

LITURGICAL CALENDAR

Đèn Chầu Canh Thức trong tuần này do:

Anh Chị Tốt Tuyết & Con Cháu

xin Thắp sáng suốt tuần

để cầu nguyện cho:

Linh Hồn Maria

Nguyễn Thị Nhiễu (Lễ Giỗ)

Cầu Bình An cho Gia Đình

ĐÈN CHẦU CANH THỨC

SANCTUARY LAMP

Page 4: Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

SỐ 1784 CHÚA NHẬT 5 THƯỜNG NIÊN – FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Trang 04

CHÚA NHẬT 5 THƯỜNG NIÊN

LỢI ÍCH CỦA VÂNG LỜI

Người ta vẫn thường nói: “sau đêm dài là ánh bình

minh”. Cuộc đời không phải lúc nào cũng tối tăm. Có những

lúc tưởng như vô vọng nhưng dịp may lại đến với chúng ta.

Có những lúc tưởng như không còn lối thoát nhưng bàn tay

kỳ diệu của Đấng Tạo hoá đã kịp thời mở lối cho chúng ta.

Lời Chúa hôm nay kể về một câu chuyện rất đời thường

của những người dân nghèo thuyền chài miền Galilêa. Họ

vật vã với sóng gió biển cả suốt đêm. Họ luôn phải đối mặt

với biết bao hiểm nguy. Thế nhưng lưới vẫn nhẹ, thuyền vẫn

rỗng vì chẳng bắt được con cá nào. Ánh bình minh hôm nay

không đem lại cho họ niềm vui. Niềm hân hoan của ngày

mới không đến với họ. Họ thất vọng nhiều hơn vui. Một

đêm vất vả chẳng được gì là dấu chỉ cho một ngày cơm bữa

no bữa đói. Lòng buồn vời vợi. Họ ngồi giặt lưới trong tâm

trạng nặng trĩu những âu lo. Thuyền lứơi của họ xem ra đã

vô dụng. Bỗng dưng Thầy Giêsu lại muốn sử dụng chiếc

thuyền của họ. Chúa mượn thuyền của Phêrô. Con thuyền

mà Phêrô tưởng chừng như chẳng giúp ích gì cho ông.

Thuyền đánh cá nhưng có được con cá nào đâu? Chúa mượn

thuyền Phêrô không phải để đánh cá mà dùng làm phương

tiện rao giảng tin mừng. Cuối đoạn tin mừng Chúa lại mượn

luôn con người Phêrô làm kẻ chuyên lo chài lưới người.

Xem ra những thất bại trong cuộc đời luôn là cơ hội để

chúng ta thay đổi cuộc sống. Vì Thất bại là mẹ thành công.

Thất bại để hiểu rõ sự thật, để hiểu rõ con người và lượng

giá sức người cho phù hợp với khả năng để tiến tới thành

công. Phêrô đã thay đổi phận số đời mình từ ngày ông cho

Chúa mượn chiếc thuyền làm phượng tiện rao giảng Tin

mừng. Từ ngày Phêrô vâng lời Thầy Giêsu chèo ra chỗ sâu

mà thả lưới bắt cá xem ra đã thay đổi mọi suy nghĩ của

Phêrô. Phêrô từ đó đã đi theo Chúa. Phêrô từ đó càng hiểu

hơn về giá trị của vâng lời. Vâng lời Thầy là tin tưởng hoàn

toàn vào Thầy. Vâng lời là nhìn nhận sự yếu kém bất toàn

của mình để làm theo lời Thầy chí thánh mà có lần ông đã

tuyên xưng: “Thầy là Con Thiên Chúa”. Vâng lời Thầy là

làm tất cả những gì Thầy muốn Phêrô làm. Phêrô đã thành

công khi vâng lời thầy chèo ra chỗ nước sâu mà thả lưới.

Ông đã được một mẻ cá quá lớn, lớn đến nỗi một mình

Phêrô không mang về hết phải nhờ đến các bạn đồng

nghiệp. Mẻ cá này là hình ảnh tiên báo cho lời giảng thuyết

đầu tiên của Phêrô sau ngày Chúa Thánh Thần hiện xuống.

Phêrô đã mang về cho Giáo hội hơn 3000 người tin theo

Chúa.

Vâng, những thất bại trong cuộc đời. Những cay đắng

trong cuộc sống đôi khi thật cần thiết để hoàn thiện con

người chúng ta. Có những người suốt đời gặp toàn điều may

lành có lẽ họ không cảm thấy sự bất toàn của mình để khiêm

tốn sống đúng với con người thật của mình. Vì “biết người

biết ta trăm trận trăm thắng”. Không biết rõ mình nên khó có

thể đứng vững trước nguy nan, trước sóng gió cuộc đời. Khi

con người biết rõ giới hạn của mình là lúc con người sống

khiêm tốn để cần sự trợ giúp của tha nhân, nhất là của Thiên

Chúa.

Nhà bác học Archimède đã từng nói: “Hãy cho tôi một

điểm tựa, tôi sẽ nhấc bổng trái đất này lên”. Kinh nghiệm

cho thấy: cho dù phiến đá đồ sộ to lớn mấy chăng nữa! nếu

đòn bẩy có điểm tựa sẽ dễ dàng lăn tảng đá rời khỏi vị vị.

Archimède đã dựa vào kinh nghiệm rất đời thường để xác

tín điều đó. Ở đời cũng vậy, có nhiều việc tưởng chừng như

sẽ bỏ dở dang, thế nhưng nhờ ơn trời và sự trợ giúp của

nhiều người công việc đã tiếp diễn thật tốt đẹp, ngoài sức

tưởng tượng. Và đôi khi cũng có nhiều ngừơi xem ra bất tài

vô dụng nhưng họ vẫn thành công khiến chúng ta sững sờ

ngạc nhiên. Sự thành công đến với họ không do tài trí của

họ mà do sự trợ giúp của những người thân, của đồng

nghiệp. Và trên hết đó chính là ơn ban của Chúa dành cho

những ai biết tin tưởng cậy trông vào Chúa. Simon Phêrô đã

dựa vào Lời Chúa mà ông đã bắt được một mẻ cá thật kỳ

diệu. Các tông đồ đã dựa vào sức mạnh của Chúa để ra đi

loan báo tin mừng. Các ngài đa phần là dân chài nghèo hèn

thế mà đã thay đổi cả thế giới. Văn hoá kytô giáo đã phủ

khắp năm châu bốn biển không do tài trí của con người, mà

do quyền năng Chúa thực hiện trên những con người yếu

hèn như khí cụ của Chúa.

Ước gì mỗi người chúng ta luôn biết cậy dựa vào Chúa

để can đảm ra đi loan báo tin mừng. Ước gì mỗi người

chúng ta dầu trong hoàn cảnh nào, cũng không bỏ cuộc

nhưng luôn tin tưởng vào ơn trợ giúp của Chúa sẽ dẫn chúng

ta đi qua những thăng trầm của cuộc đời. Cuộc đời luôn có

những khó khăn. Dòng đời luôn có những bấp bênh nhưng

chúng ta hãy tin tưởng, Chúa sẽ luôn kịp thời nâng đỡ và

giải cứu chúng ta khỏi những nguy nan, bất trắc và hiểm

nguy. Xin Chúa giúp chúng ta luôn biết chạy đến với Chúa

và kêu cầu Chúa trong những lúc nguy nan. Amen.

Lm. Giuse Tạ Duy Tuyền

SUY NIỆM LỜI CHÚA

GIÁO XỨ NGUYỆN CẦU

Lạy Chúa!

Lên đường bước đi theo Chúa là được Chúa biến đổi.

Xin Chúa dạy bảo con sống theo đường lối của Chúa, và

xa tránh kiểu sống theo đường lối nhỏ hẹp của cá nhân

con. Xin Chúa ban ơn giúp sức cho con để biết noi

gương bắt chước Simon Phêrô xưa kia, biết cố gắng nỗ

lực lên đường bước đi theo Chúa và mong được Chúa

canh tân cõi lòng.

Amen!

Page 5: Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

SỐ 1784 CHÚA NHẬT 5 THƯỜNG NIÊN – FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Trang 05

FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Former Pope Benedict XVI is famous for his unscripted question and answer sessions. He has been interviewed on German television, by seminarians and even by groups of children. Once a young boy asked the former pope: How can we know God exists, if we cannot see him? The former pope replied that there are many things we cannot see, yet we know that they exist, for example human reason. No one can see human reason, yet we see evidence of it: we tell stories and jokes, we make plans, we find ways to work together. Similarly, even though we do not see God, we see indications of his existence in our world and in our lives.

To compare the invisible God to human reason gives us some idea about him, but we have to add that God is very different from what happens inside our minds. In today’s first reading Isaiah speaks about God’s transcendence, his otherness, the immense distance between him and anything in the created world. The prophet has a vision of mighty angels, called Seraphim, who surround God and cry out, Holy, Holy, Holy! The word "holy" signifies deep reverence, a sense of awe which overwhelms. It is hard for us today to understand such reverence and awe. Images constantly bombard us and words like "amazing" and "awesome" lose their meaning. Still, we do sometimes slow down and experience a night sky or a small baby or a sunset or lovely music. We have a tiny sense of what Isaiah felt when the door of his house shook and the smoke of incense filled it.

When we experience reverence or awe, it naturally leads to humility. Not humiliation, but humility - a sense of who I really am in relation to the Other, the Transcendent. Isaiah cried out, "Woe is me, I am doomed." St. Peter said, "Depart from me Lord, for I am a sinful man." In the presence of the Risen Lord, St. Paul confessed that he was the least of the apostles, not fit to be called an apostle.

There is an ancient legend which illustrates this sense of humility before God. The legend tells about a young man who comes before a large crucifix to confess his sins. The young man freezes when the hand of the crucifix pulls away from the nail. From the table the hand picks up a cup and gives to the young man. The Crucified Lord tells him that he thirsts and he wants him to fill the cup with water and bring it back. The young man goes to spring, but when he dips the cup, the spring goes dry. He walks to a valley with a mighty river, but as soon as he extends the cup, the river disappears into the earth. Finally, after crossing several mountains, he arrives at the ocean. But when he approaches the waves, the ocean begins to recede. Convinced that he cannot receive pardon, the young man begins to cry. He weeps so bitterly that tears fill the cup. In that instance, he realizes what causes the Lord's thirst: his desire to save souls, to restore them to life. What the Lord wants from the young man's is contrition, tears.

When the Lord made himself known to Isaiah, Peter and Paul, each understood the one thing they had to offer: their tears, their humility. Something similar needs to happen if you or I come before the grandeur of God. You know, the distance between us and God is greater than the distance between the sun and furthest galaxy. He utterly transcends us. That thought should fill us with humility. Who is he and who am I? Holy, holy, holy is the Lord. His greatness fills the universe. But what he most desires is to give you and me a place in him. Like

Isaiah, his purifying love can touch our lips. We may hear those same beautiful words: Do not be afraid. And perhaps even like St. Paul we might dare to say, But by the grace of God I am what I am - and his grace to me has not been ineffective.

HỘI CHỢ

XUÂN KỶ HỢI 2019

Hôm nay ngày Chúa Nhật, Giáo xứ chúng ta vẫn

đang trong cuối tuần Hội Chợ Xuân Kỷ Hợi thật vui

nhộn.

Giáo xứ xin kính mời toàn thể cộng đồng dân Chúa;

đặc biệt các gia đình trong giáo xứ tiếp tục ủng hộ những

ngày hội chợ Xuân gây quỹ phát triển cho giáo xứ của

mình; bằng cách tắt bếp ở nhà, cùng nhau ra nhà thờ

thưởng thức những món ăn rất Việt Nam do các gian

hàng công phu tiếp đãi từ sau các Thánh lễ cho đến tối.

ÂN NHÂN ỦNG HỘ HỘI CHỢ XUÂN KỶ HỢI 2019

Giáo xứ xin chân thành ghi ơn Quý Ân Nhân rất đặc

biệt của giáo xứ hàng năm đã thật quảng đại ủng hộ về

mọi mặt giúp cho Hội Chợ của giáo xứ chúng ta được

đầm ấm tốt đẹp. Cha Chính Xứ, Ban Tổ Chức Hội Chợ,

cùng toàn thể giáo xứ xin chân thành cảm tạ Quý Ân

Nhân sau đây:

Tuần Hội Chợ Xuân - mùng 10 tháng 2, 2019:

— Tiệm August Moon $200.00

— Michoud Seafood $100.00

— Tiệm Hớt Tóc CC $300.00

— Tiệm Hớt Tóc Kim Hoa $200.00

— Chợ Super Market 99 $200.00

— ÔB Cựu Chủ Tịch Bùi Tân $400.00

— Tiệm Chris Donuts $400.00

— Tiệm Westwego Wings $200.00

— Ô. Michael Phan Vũ $100.00

— Bà Minh Cảnh dâng Nhà Thờ Hoa Cúc ngày Xuân

— ÔB Nguyễn Trung Tài - Têrêsa Seafood đã cung cấp

đá lạnh cho Giáo xứ trong suốt 3 ngày Hội Chợ.

— Ông Bùi và Hotel Khách Sạn đã discount/ủng hộ Giáo

Xứ phòng ốc cho Ca Sĩ và dâng cúng $2,380.00

(Xin xem tiếp theo trang 06)

JOURNEY OF FAITH

Page 6: Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

SỐ 1784 CHÚA NHẬT 5 THƯỜNG NIÊN – FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Trang 06

VÉ SỐ HỘI CHỢ XUÂN KỶ HỢI 2019

Sau các Thánh Lễ Chúa Nhật hôm nay, tuần Hội Chợ

Xuân Kỷ Hợi của Giáo Xứ, Quý Thầy Cô Trường Giáo Lý

Thánh Tôma Thiện sẽ tiếp tục bán vé số ở cuối nhà thờ và ở

phòng vé số trong sân hội chợ, giúp cho việc gây quỹ phát

triển giáo xứ và xây Đài Đức Mẹ. Xin toàn thể giáo dân

quảng đại mua vé số ủng hộ cho giáo xứ chúng ta.

HỘI CÁC BÀ MẸ CÔNG GIÁO

Sau Thánh Lễ chiều Thứ Hai tuần này, ngày 11 tháng 2,

2019, Hội Các Bà Mẹ Công Giáo sẽ có buổi đọc kinh, cầu

cho Linh Hồn Bà Maria (mẹ chồng của Chị Luyến, hội viên

của Hội) ngay sau Thánh Lễ. Ban Chấp Hành xin trân trọng

kính mời Quý Cố cùng tất cả Quý Hội Viên cố gắng xếp giờ

đến tham dự buổi đọc kinh cho mẹ người hội viên của mình.

TRƯỜNG CÔNG - IDEA OSCAR DUNN

Vùng Đông New Orleans mới thiết lập một Trường Công

Tiểu Học IDEA Oscar Dunn chuyên nghiệp ở đường

Haynes Avenue dạy các em tuyển chọn học thức cao, điểm

B trở lên; bắt đầu khai giảng từ Tháng 8, 2019 năm nay.

Nhà trường đang cần một số người Việt Nam biết tiếng Anh

để dạy học, để thông dịch, và để giúp gia đình các em ghi

danh và học hành trong năm.

Mọi chi tiết xin liên lạc trực tiếp với Hiệu Trưởng hoặc

Ban Giám Hiệu: (504) 432 - 8019.

THÔNG TIN GIÁO XỨ

ÂN NHÂN ỦNG HỘ HỘI CHỢ XUÂN KỶ HỢI 2019 (tiếp theo)

Tuần Hội Chợ Xuân – mùng 10 tháng 2, 2019:

— ÔB. Nguyễn Việt ủng hộ Hội CBM 300 lbs tôm.

— Ân Nhân Ẩn Danh ủng hộ Hội CBM 300 cái tô và 5

thau lớn.

— Hãng Đường Domino tặng 1,200 lbs đường

— Hãng Càfê tặng giáo xứ 150 lbs cà phê bột

Tuần mùng 3/2/2019:

— Tiệm Bánh Đông Phương $1,000.00

— ÔB. Cựu Chủ Tịch Nguyễn V. Quý $200.00

— Tiệm Julie Seafood $200.00

— Bác Sĩ Đào Công Minh $500.00

— B.A.C. Body Shop A/C Bắc Tuyết $500.00

— Cajun Seafood $2,000.00

— Chả Giò Tuyết Hương $300.00

— A/C Hùng Quỳnh Dao $1,000.00

— A/C Sơn Mai Ba Miền $1,000.00

Tuần 27/1/2019:

— Anh Chị Phước Ly $3,000.00

— Anh Chị Đông Lan $500.00

— Anh Chị Đắc Ngát $300.00

— Tiệm EZ Laundry $500.00

— Anh Chị Crystal Palace $300.00

— Nha Sĩ Ngọc Anh - Smile Care $500.00

— Anh Chị Thiện $300.00

— St. Bernard Funeral Home $1,500.00

— LA Nails Supplies $300.00

Tuần 20/1/2019:

— Anh Chị Ricky Tài Thủy Tiên $1,000.00

— Anh Chị Sơn Băng $500.00

— Anh Chị Hà Dung Cúc $500.00

— Anh Chị Vinh Côi $500.00

— Ẩn Danh $1,000.00

— Anh Chị Thanh Qúy Anh $500.00

— Anh Chị Ngọc $500.00

— Jazzmen Rice $300.00

— Tân Việt Market $200.00

— Tiệm Đông Phương Restaurant $1,000.00

— Việt Mỹ Supermarket $400.00

— Minh Thuận Salon $100.00

— Kent Pharmacy $300.00

— VP Luật Sư Waltzer & Garside $1,000.00

— Minh Vy Fashion $300.00

— Tiến Pharmacy $300.00

— Tiệm Vàng Kim Tâm $1,000.00

— Minh Cảnh Supermarket tặng 6 bánh pháo lớn.

Nguyện xin Thiên Chúa ban muôn hồng ân, sức khoẻ

dồi dào, và trả công bội hậu xuống trên Quý Ông Bà, Quý

Anh Chị, Quý Nhân Nhân của Giáo Xứ, cùng toàn thể gia

đình.

AN NINH HỘI CHỢ Kể từ những năm trước 2018, khi một số cộng đồng

và giáo đường tại Hoa Kỳ bị xảy ra tai nạn, Sở An Ninh

Quốc Phòng (Dept. Homeland Security) đã ra đề nghị để

các giáo xứ thuộc Louisiana, đặc biệt trong vùng New

Orleans, cố gắng lo bảo vệ an ninh cho giáo xứ của mình

cũng như bảo vệ quý khách đến sinh hoạt chung với giáo

xứ trong các dịp như lễ lớn, hội tụ, hoặc hội chợ.

Vì vậy, Hội Chợ Xuân của giáo xứ chúng ta năm nay

mang mục đích Vui Xuân và Đoàn Tụ mọi người dân

Việt và quan khách về Mừng Hội Chợ Tết đầm ấm chung

với nhau. Giáo xứ sẽ tuyệt đối:

Không cho phép bất cứ người nào được mang túi

xách (SwissGear or backpacks), hoặc những túi/bao

kín đáo ra vào cổng hội chợ.

Không cho ai được mang bất cứ một loại vũ khí,

hoặc các vật nhọn bén gì có thể gây ra thương tích, và

Cũng không cho ai được phép mang rượu mạnh

(chai thủy tinh) vào trong khuôn viên hội chợ.

Nếu bị hồ nghi, Cảnh Sát Troopers hoàn toàn có

quyền khám xét thật kỹ và ngăn cấm khi mọi người ra

vào cổng hội chợ.

Page 7: Giáo Xứ Maria Nữ Vương Việt Nam · của tuần thứ hai trong tháng tại Nhà Thờ. Xin cha mẹ liên lạc trước với Văn Phòng Giáo Xứ hoặc lấy đơn

SỐ 1784 CHÚA NHẬT 5 THƯỜNG NIÊN – FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Trang 07

LỄ MISA VĨNH VIỄN

MỜI ÂN NHÂN LỄ VĨNH VIỄN

THAM DỰ THÁNH LỄ

Giáo Xứ dâng Thánh Lễ đặc biệt hàng tuần vào

sáng Chúa Nhật lúc 6giờ30 cầu cho những người xin

Lễ Misa Vĩnh viễn còn sống cũng như đã qua đời.

Xin kính mời quý thân nhân của các Linh Hồn có

tên dưới đây đến tham dự Thánh Lễ vào:

Chúa Nhật: ngày 17 tháng 2, 2019

Louis Đinh Công Nghiệp

Maria Nguyễn Thị Vân

Maria Lê Thị Sửa

Vincentê Nguyễn Quang Dũng

Ngày 02 & 03 tháng 2, 2019

February 2nd

& 3rd

, 2019

Giáo xứ xin cám ơn quí ông bà, anh chị em đã quảng

đại đóng góp:

“Vì kho tàng con ở đâu, thì lòng con cũng ở đó” Mt. 6:21

Chúa Nhật: ngày 02 & 03.2.2019: $13,420.00

Đợt II: Quỹ Cứu Trợ Châu Mỹ Latinh $4,722.00

DÂNG HOA ĐỨC MẸ

Ẩn Danh $100.00

Ẩn Danh $60.00

A/C Hảo Hường $100.00

DÂNG CÚNG XÂY ĐÀI ĐỨC MẸ

DÂNG HOA CHÚA XUÂN

Giáo xứ chân thành cám ơn Anh Chị Bắc Nguyệt đã

giúp trang hoàng Hoa Mai Cúc cho Nhà Thờ trong những

ngày Mừng Xuân Kỷ Hợi Năm nay, 2019.

Nguyện xin Chúa ban nhiều Hồng Phúc xuống cho gia

đình, gìn giữ mọi người luôn được mạnh khoẻ và bình an

trong Năm Mới.

TIỀN DÂNG CHÚA

CHURCH OFFERINGS

VAYLA: MỞ LỚP DẠY THI QUỐC TỊCH HOA KỲ

Văn Phòng VAYLA giúp Điền Đơn Thi Quốc Tịch và

mở lớp học dạy Thi Quốc Tịch Hoa Kỳ. Xin Quý Vị liên

lạc với Anh Mark tại Văn Phòng Vayla New Orleans.

Số điện thoại: (504) 253 – 6000

Địa chỉ: 13235 Chef Menteur Hwy, Ste A, NOLA 70129

(Văn phòng nằm kế Hội Trường Ba Miền)

BÁN NHÀ 5413 Provincial Place, NOLA 70129

Nhà 3 phòng ngủ - 2 phòng tắm

Phòng khách phòng ăn đầy đủ tiện nghi

Liên lạc: (504) 495 - 2515

CẦN NHÂN VIÊN Tiệm mới, cần thợ chính và thợ phụ

Liên Lạc: 985 - 888 - 9919

1/4

1/4