22
GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eis que todos formam um só povo e disse: Eis que todos formam um só povo e todos falam a mesma língua, e este é o começo de suas empresas. Nada impediu que eles reali aram o q e pretendem Bem eles realizaram o que pretendemBem, deixeͲnos ir para baixo e lá mesmo confundir a língua para que você não pode entender uns Mas Yahveh descendió para ver la ciudad y la torre que los aos outros hombres estaban levantando y dijo: «He aquí que todos forman un solo pueblo y todos hablan una misma lengua, siendo este el principio de sus empresas. Nada les impedirá que lleven a cabo todo lo que se propongan. Pues bien, descendamos y allí mismo confundamos su lenguaje de modo que no se entiendan los unos con los otros».

GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL.Senhor veio para baixo para ver a cidade e atorre que os homens estavam a construir edisse: Eis que todos formam um só povo edisse: Eis que todos formam um só povo etodos falam a mesma língua, e este é ocomeço de suas empresas. Nada impediu queeles reali aram o q e pretendem Bemeles realizaram o que pretendem. «Bem,deixe nos ir para baixo e lá mesmo confundira língua para que você não pode entender uns

Mas Yahveh descendió para ver la ciudad y la torre que los

aos outros

p y qhombres estaban levantando y dijo: «He aquí que todos formanun solo pueblo y todos hablan una misma lengua, siendo este elp y g ,principio de sus empresas. Nada les impedirá que lleven a cabotodo lo que se propongan. Pues bien, descendamos y allí mismoconfundamos su lenguaje de modo que no se entiendan los unoscon los otros».

Page 2: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

RELATÓRIO DE ENFERMAGEM A QUITAÇÃO OU A CONTINUIDADE DE CUIDADOS RELATÓRIO: ¿PERGUNTA DE PALAVRAS?

INFORME DE ENFERMERÍA AL ALTA Ó INFORME DE CONTINUIDAD DE CUIDADOS: ¿CUESTIÓN DE PALABRAS?INFORME DE ENFERMERÍA AL ALTA Ó INFORME DE CONTINUIDAD DE CUIDADOS: ¿CUESTIÓN DE PALABRAS?INFORME DDE ENFERMERÍA AAL ALTA ÓÓ INFORME DDE CONTINUIDAD DDE CUIDADOS: ¿¿CUESTIÓN DE PPALABRAS?INFORME DE EENFERMERÍA AL AALTA Ó IINFORME DE CCONTINUIDAD DE CCUIDADOS: ¿CUESTIÓN DDE PALABRAS?

(Amado (Amado Canillas, Javier; Durán Guisado María Jesús.)Canillas, Javier; Durán Guisado María Jesús.)

Page 3: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

• En España, la Ley General de Sanidad del 14/1986estableció dos niveles de asistencia sanitariainterconectados entre sí, la Atención Primaria y laEspecializada.

/• El Real Decreto 1093/2010 del 3 de Septiembre,aprueba el conjunto mínimo de datos de los informesclínicos en el Sistema Nacional de Saludclínicos en el Sistema Nacional de Salud.

E él h bl d l bli i d d d l b• En él se habla de la obligatoriedad de elaborar undocumento dónde quede reflejado el procesoasistencial Enfermero Y lo denomina específicamenteasistencial Enfermero. Y lo denomina específicamentecomo “Informe de Cuidados de Enfermería”.

Page 4: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 5: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 6: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

¿P é di ti t b ?¿Por qué distintos nombres?

• Informe para y entre enfermeras• Informe como registro de episodios clínicos• Informe como registro de episodios clínicos• Informe como instrucciones yy

recomendaciones para el paciente.• Informe como un todo para todos.

Page 7: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

ObjetivoObjetivo

• Realizar una revisión bibliográfica sobre lasdistintas denominaciones que se efectúan endistintas denominaciones que se efectúan enel territorio nacional para etiquetar losinformes de enfermería.

Page 8: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

Desarrollo de la RevisiónDesarrollo de la Revisión

• En los buscadores nacionales habitualmente utilizadospara lograr documentación relacionada con la actividadpara lograr documentación relacionada con la actividadEnfermera – Cuiden Plus; Dialnet; Cochrane; Index; Basede datos de CSIC; Descubre.uem.es y con los; ydescriptores informe enfermería; informe cuidados;informe continuidad cuidados, informe al alta; informeenfermería alta y sus distintas combinaciones realizamosenfermería alta y sus distintas combinaciones, realizamosun estudio de revisión descriptivo de los documentosencontrados con el que pretendemos verificar y dar aq p yconocer los distintos nombres que las instituciones y losprofesionales sanitarios emplean para el mismodocumentodocumento.

Page 9: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

ResultadosResultados

• No existe unanimidad en el lenguaje.• El informe de cuidados de enfermería (así lo denomina• El informe de cuidados de enfermería (así lo denomina

explícitamente El Real Decreto 1093/2010 del 3 deSeptiembre ) aparece en numerosas ocasiones como:Septiembre,) aparece en numerosas ocasiones como:

• “Informe de enfermería al alta”.“I f d l ”• “Informe de alta”.

• “Informe de continuidad de cuidados”.• “Informe de continuidad de cuidados de enfermería”,• “Informe de cuidados al alta”Informe de cuidados al alta .

Page 10: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 11: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 12: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 13: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 14: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 15: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 16: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

DiscusiónDiscusión

1.Las palabras son el soporte del pensamiento yLas palabras son el soporte del pensamiento ypor ende de la imagen mental que conformamos(es decir, del concepto que nuestro cerebroconfigura) de objetos, personas, profesiones.configura) de objetos, personas, profesiones.Si distorsionamos las palabras, distorsionamos el

ipensamiento.

Page 17: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

DiscusiónDiscusión

2.Si un discurso se propaga con distintaspalabras cada vez que se lanza, no sólopalabras cada vez que se lanza, no sólonecesita muchas más repeticiones para ser

did i i l d llcomprendido sino que incluso puede llegar aconfundir y a crear incertidumbre (despuésy ( pde 35 años de su desaparición aún hay

i t i ll ATS )personas e instancias que nos llaman ATSs)

Page 18: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

Discusión3

Discusión3.

No estamos sobrados los enfermeros deimágenes acordes con lo que representa hoydía la Enfermería (Nos podemos ver leones;día la Enfermería (Nos podemos ver leones;la visión social como pequeños gatos). Los

t ti hi tó i t bestereotipos que históricamente se grabaronen el imaginario colectivo son resistentes alos cambios. Nuestro trabajo sigue siendopoco visible, poco reconocible.poco s b e, poco eco oc b e

Page 19: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque
Page 20: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

Discusión4.

Creemos que la palabra “Cuidados” esq pidentificada por el gran público comopatrimonio o, más modestamente, comop , ,inherente a la profesión enfermera. Esto no esasí (todos recordamos a otros profesionaleshablando de Cuidados en los mass media. Todosrecordamos como en las comisiones de

l ó d d d d d lvaloración de dependencia y cuidados, estataleso comunitarias, no es obligatoria la presencia de

t d f )nonato de una enfermera)

Page 21: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque

Di ióDiscusión5.

Por esto y por mucho más opinamos que seaPor esto y por mucho más, opinamos que seacual sea el encabezamiento de los informesde cuidados, la única palabra que resultaimprescindible es la de Enfermeríaimprescindible es la de Enfermería.¿O acaso creen que se dará por supuesto queun informe de continuidad de cuidados lo hapensado y redactado una enfermera?pensado y redactado una enfermera?

Page 22: GÉNESIS 11) LA TORRE DE BABEL - CODEM · GÉNESIS (Cap. 11) LA TORRE DE BABEL. Senhor veio para baixo para ver a cidade e a torre que os homens estavam a construir e disse: Eisque