50
REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA SLUŽBENI GLASNIK GRADA VISA ========================================================================================================================================= GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2/2013 S A D R Ž A J : GRADSKO VIJEĆE STRANA: 1. Odluka o donošenju UPU-a poslovne zone Zlopolje …………………………………127 2. Odluka o izmjenama i dopunama Plana zaštite i spašavanja Grada Visa ……………….....146 3. Ispravak Statuta Grada Visa ……………………………………………………......................147 4. Zaključak u svezi polugodišnjeg izviješće o radu Gradonačelnika Grada Visa za razdoblje 01.srpnja do 31.prosinca 2012.god. …………………………………………………………….148 5. Zaključak u svezi izviješća Odvjetničkog ureda Vinko Samardžić, Split …………...………149 6. Zaključak u svezi izviješća Državnog ureda za reviziju, Područnog ureda Split ………...…150 7. Zaključak o kapitalnoj potpori „Vodovodu i odvodnji otoka Visa“ d.o.o., Komiža za sufinanciranje radova gradnje vodnih građevina na području otoka Visa ……………... …151 8. Odluka o raspoređivanju sredstava proračuna Grada Visa namijenjenih financiranju političkih stranaka i nezavisnih članova Gradskog vijeća Grada Visa u 2013.g. …….……..152 9. Izvješće o izvršenju Programa gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture na području Grada Visa za 2012.god. .........................................................................................154 10.Izvješće o izvršenju Programa održavanja komunalne infrastrukture na području Grada Visa za 2012. god. ………………………………………………………………………..157 11. Izvješće o izvršenju Programa održavanja komunalnih vodnih građevina na području Grada Visa za 2012.god. ..............................................................................................................161 12. Izvješće o izvršenju Programa gradnje komunalnih vodnih građevina na području Grada Visa za 2012.god. ..............................................................................................................162 13. Zaključak u svezi zahtjeva Udruge Viški hib iz Visa, Mirni dvori 1 …..……………………164 14. Zaključak o ispravku grafičkog dijela PPUG Visa zbog tehničke pogreške ………………..165 GRADONAČELNIK 1. Rješenje o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god. zakladi „Kap za slap“ kao nositelju projekta „Za istinu – ja mogu sve“…….………………166 2. Rješenje o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god. Aniti Vidović kao donacija za pohađanje tečaja „Permakulturna akademija“………..……167 3. Rješenje o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god. Splitsko-makarskoj nadbiskupiji, Župi Sv. Jurja –Žeževica …….………………………..…168 4. Plan prijma u službu za 2013.god. ……………………………………………………………..169 5. Plan upravljanja pomorskim dobrom u 2013.god. ……………………………………………171 “SLUŽBENI GLASNIK GRADA VISA” izlazi po potrebi Izdavač: GRAD VIS JEDINSTVENI UPRAVNI ODJEL

GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

SLUŽBENI GLASNIK GRADA VISA

=========================================================================================================================================

GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2/2013

S A D R Ž A J :

GRADSKO VIJEĆE STRANA:

1. Odluka o donošenju UPU-a poslovne zone Zlopolje …………………………………127

2. Odluka o izmjenama i dopunama Plana zaštite i spašavanja Grada Visa ……………….....146

3. Ispravak Statuta Grada Visa ……………………………………………………......................147

4. Zaključak u svezi polugodišnjeg izviješće o radu Gradonačelnika Grada Visa za razdoblje

01.srpnja do 31.prosinca 2012.god. …………………………………………………………….148

5. Zaključak u svezi izviješća Odvjetničkog ureda Vinko Samardžić, Split …………...………149

6. Zaključak u svezi izviješća Državnog ureda za reviziju, Područnog ureda Split ………...…150

7. Zaključak o kapitalnoj potpori „Vodovodu i odvodnji otoka Visa“ d.o.o., Komiža za

sufinanciranje radova gradnje vodnih građevina na području otoka Visa ……………... …151

8. Odluka o raspoređivanju sredstava proračuna Grada Visa namijenjenih financiranju

političkih stranaka i nezavisnih članova Gradskog vijeća Grada Visa u 2013.g. …….……..152

9. Izvješće o izvršenju Programa gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture

na području Grada Visa za 2012.god. .........................................................................................154

10.Izvješće o izvršenju Programa održavanja komunalne infrastrukture na području

Grada Visa za 2012. god. ………………………………………………………………………..157

11. Izvješće o izvršenju Programa održavanja komunalnih vodnih građevina na području

Grada Visa za 2012.god. ..............................................................................................................161

12. Izvješće o izvršenju Programa gradnje komunalnih vodnih građevina na području

Grada Visa za 2012.god. ..............................................................................................................162

13. Zaključak u svezi zahtjeva Udruge Viški hib iz Visa, Mirni dvori 1 …..……………………164

14. Zaključak o ispravku grafičkog dijela PPUG Visa zbog tehničke pogreške ………………..165

GRADONAČELNIK

1. Rješenje o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god.

zakladi „Kap za slap“ kao nositelju projekta „Za istinu – ja mogu sve“…….………………166

2. Rješenje o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god.

Aniti Vidović kao donacija za pohađanje tečaja „Permakulturna akademija“………..……167

3. Rješenje o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god.

Splitsko-makarskoj nadbiskupiji, Župi Sv. Jurja –Žeževica …….………………………..…168

4. Plan prijma u službu za 2013.god. ……………………………………………………………..169

5. Plan upravljanja pomorskim dobrom u 2013.god. ……………………………………………171

“SLUŽBENI GLASNIK GRADA VISA” izlazi po potrebi

Izdavač: GRAD VIS

JEDINSTVENI UPRAVNI ODJEL

Page 2: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 100., stavka 7. Zakona o prostornom uređenju i gradnji („Narodne

novine“, broj 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12) i članka 34., stavka 1., podstavak 10.

Statuta Grada Visa (''Službeni glasnik Grada Visa'', broj 1/13), Gradsko vijeće Grada Visa

na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09.travnja 2013. godine, prihvaća

ODLUKU O DONOŠENJU

URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA

POSLOVNE ZONE ZLOPOLJE

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1.

(1) Donosi se Urbanistički plan uređenja poslovne zone Zlopolje za izdvojeno

građevinsko područje izvan naselja, mješovite poslovne namjene.

(2) Plan se donosi za područje unutar granice obuhvata koja je prikazana na svim

kartografskim prikazima ovog Plana.

(3) Izrađivač Plana je Urbanistički institut Hrvatske d.o.o.

Članak 2.

(1) Plan je sadržan u elaboratu „Urbanistički plan uređenja poslovne zone Zlopolje“ koji

se sastoji od:

a) tekstualnog dijela (odredbi za provođenje),

b) grafičkog dijela (kartografskih prikaza):

1. Korištenje i namjena površina ................................................. 1:2000

2. Prometna i infrastrukturna mreža

2.1. Prometna mreža ................................................................. 1:2000

2.2. Telekomunikacijski sustav ................................................... 1:2000

2.3. Elektroenergetski sustav ..................................................... 1:2000

2.4. Vodoopskrbni sustav ........................................................... 1:2000

2.5. Odvodnja otpadnih i oborinskih voda .................................. 1:2000

3. Uvjeti korištenja uređenja i zaštite površina .............................. 1:2000

4. Način i uvjeti gradnje ................................................................. 1:2000

c) obaveznih priloga, koji sadrže:

tekstualno obrazloženje Plana

dokaze o poslovnoj sposobnosti Izrađivača

zahtjeve tijela i osoba određenih posebnim propisima

mišljenja tijela i osoba određenih posebnim propisima

Page 3: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

suglasnost Ministarstva

izvješće o prethodnoj raspravi

izvješće o javnoj raspravi

izvješće o ponovljenoj javnoj raspravi

evidenciju postupka izrade i donošenja Plana

sažetak za javnost

II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE

Članak 3.

Pojmovi koji se u ovom Planu koriste pri određivanju uvjeta smještaja i gradnje građevina,

a nisu definirani u zakonskim propisima su:

broj nadzemnih etaža – za potrebe izračuna broja nadzemnih etaža u

skladu s ovim Planom, nadzemnom etažom se smatra:

- suteren

- prizemlje

- kat

- potkrovlje

broj podzemnih etaža – za potrebe izračuna broja podzemnih etaža u

skladu s ovim Planom, podzemnom etažom se smatra podrum

udaljenost građevine od međe - udaljenost građevine od međe susjedne

čestice se mjeri na točki njihove međusobne najmanje udaljenosti

udaljenost građevine od regulacijskog pravca - regulacijski pravac je

međa između čestice i površine javne namjene određene ovim Planom;

udaljenost građevine od regulacijskog pravca se mjeri na točki njihove

međusobne najmanje udaljenosti

- površinama javne namjene se u smislu ove odredbe smatraju: prometne

površine i zaštitne zelene površine, određene na kartografskom prikazu

1. Korištenje i namjena površina

površina prirodnog ili hortikulturno uređenog terena - neizgrađena

površina čestice, uređena kao površina na kojoj je moguć rast biljaka, bez

ikakve podzemne ili nadzemne gradnje; parkirališna mjesta se ne mogu

smatrati ovakvom površinom

Pojmovi koji se u ovom Planu koriste pri određivanju uvjeta smještaja i gradnje građevina,

a definirani su u zakonskim propisima, informativno su navedeni u Obrazloženju ovog

Plana, u poglavlju 3.6.1. Uvjeti i načini gradnje.

1. UVJETI ODREĐIVANJA I RAZGRANIČAVANJA POVRŠINA JAVNIH I

DRUGIH NAMJENA

Članak 4.

Page 4: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

(1) Razgraničenje površina i njihove namjene su prikazane na kartografskom prikazu 1.

Korištenje i namjena površina.

(2) Na području ovog Plana su definirane slijedeće namjene površina:

- gospodarska namjena - pretežno uslužna i trgovačka (K1-1, K1-2)

- zaštitne zelene površine (Z)

- prometne površine

(3) Iznimno od stavaka (1) i (2) ovog članka, razgraničenje površina i njihove namjene se

može promijeniti u slučajevima koje dopušta čl. 16. (2), (3) ovih Odredbi.

Članak 5.

Građenje je moguće samo na građevnoj čestici. Da bi se čestica smatrala građevnom,

mora zadovoljiti sljedeće uvjete:

- imati pristup s prometne površine, na način opisan u čl. 18. ovih Odredbi

- imati riješenu odvodnju otpadnih voda, na način opisan u čl. 32. ovih

Odredbi

- imati osiguran propisani broj parkirališnih mjesta, na način opisan u čl. 19.

ovih Odredbi

Članak 6.

Ovim Planom se određuju sljedeća područja ograničenja i posebnih uvjeta u gradnji,

prikazana na kartografskom prikazu 4. Način i uvjeti gradnje:

površine unutar kojih je moguća gradnja zgrada, opisane u čl. 11. ovih

Odredbi

površine s dodatnim ograničenjem visine gradnje, za koje su propisani

dodatni uvjeti u čl. 13 (5). ovih Odredbi

površine posebnih uvjeta za parkirališna mjesta, opisane u čl. 20. (3) ovih

Odredbi

vrijedno visoko zelenilo, opisano u čl. 35. ovih Odredbi

1.1. NAMJENE POVRŠINA

Gospodarska namjena pretežno uslužna i trgovačka (K1-1, K1-2)

Članak 7.

(1) Površine gospodarske namjene (K1-1) su namjenjene:

gradnji gospodarskih građevina prema čl. 13. ovih Odredbi,

izgradnji infrastrukturnih vodova i građevina za koje je to omogućeno drugdje

u ovom Planu

(2) Površine gospodarske namjene (K1-2) su namjenjene:

gradnji gospodarskih građevina prema čl. 14. ovih Odredbi,

Zaštitne zelene površine (Z)

Članak 8.

Page 5: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Zaštitne zelene površine su predviđene za pretežno održavanje u doprirodnom stanju, bez

gradnje.

Iznimno od navedenog, na ovim površinama se mogu graditi i postavljati sljedeći

infrastrukturni vodovi i objekti u skladu s odgovarajućim kartografskim prikazima i

odredbama ovog Plana:

trafostanica (čl. 26.)

elektroenergetski vodovi (čl. 25.)

vodoopskrbni cjevovodi (čl. 28.)

odvodni cjevovodi za otpadne vode (čl. 30.)

ispusti oborinskih voda (čl. 32.)

Prometne površine

Članak 9.

Prometnim površinama se smatraju sve površine određene ovim Planom za uređenje

prometne (kolne i pješačke) i infrastrukturne mreže s pripadajućim objektima i površinama.

2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI

Članak 10.

Građevine gospodarskih djelatnosti se mogu graditi:

unutar površina gospodarske namjene (K1-1) prema uvjetima čl. 13. ovih Odredbi,

gdje obuhvaćaju slijedeće skupine:

osnovnih djelatnosti:

proizvodnja vina

proizvodnja drugih alkoholnih i bezalkoholnih pića, preradom od

grožđa i vina

djelatnosti koje se obavljaju nakon žetve usjeva (priprema usjeva

za primarna tržišta)

dorada sjemena za sjemenski materijal

prerada i konzerviranje voća i povrća

proizvodnja maslinovog ulja

proizvodnja začina i drugih dodataka hrani

pratećih djelatnosti:

trgovina voćem, povrćem i prerađevinama

priprema i usluživanje hrane i pića

unutar površina gospodarske namjene (K1-2), prema uvjetima čl. 14. ovih Odredbi,

gdje obuhvaćaju:

sve skupine osnovnih djelatnosti koji su mogući unutar površina

gospodarske namjene (K1-1), ali ne i prateće djelatnosti

održavanje i popravak poljoprivrednih strojeva i vozila

trgovina na malo dijelovima i priborom poljoprivredne strojeve i

vozila

Page 6: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

skladištenje robe u prijevozu

Članak 11.

(1) U sklopu građevne čestice gospodarske namjene je moguće graditi više građevina

gospodarske djelatnosti, te infrastrukturne građevine za potrebe uređenja građevne

čestice.

(2) Na kartografskom prikazu 4. Način i uvjeti gradnje su određene površine unutar kojih

je moguća gradnja građevina. Van tih površina je moguća samo gradnja

infrastrukturnih građevina, prometnih i manipulativnih površina te hortikulturno

uređenje.

(3) Uvjeti smještaja građevina na građevnoj čestici se određuju zajednički za sve na njoj

planirane građevine.

(4) Pri smještaju građevina se moraju poštivati uvjeti zaštite od požara, prema čl. 38.

ovih Odredbi.

(5) Daljnji uvjeti smještaja građevina gospodarskih djelatnosti su određeni u čl. 13. i 14.

ovih Odredbi.

Članak 12.

(1) Uvjeti uređenja čestice se primjenjuju za sve građevne čestice gospodarske

namjene.

(2) Uređenje terena oko građevine, što uključuje i nasipavanje, potporne zidove

(podzide), puteve, stubišta i slično, se mora izvesti tako da ne narušava izgled

područja, te da ne promijeni prirodno oticanje vode na štetu susjednog zemljišta i

susjednih građevina.

(3) Na dijelu građevne čestice gdje je udaljenost između regulacijskog pravca i površine

na kojoj je moguća gradnja 5 m ili veća, potrebno je zasaditi drvored, osim na onoj

površini na kojoj je pristup na česticu.

(4) U hortikulturnom uređenju građevinske čestice treba primjenjivati autohtono raslinje

ili očuvati postojeću vegetaciju u najvećem mogućem opsegu, što kod visoke

vegetacije primarno znači hrast crniku, alepski bor, čempres, primorsku sominu

(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča,

limun, trešnja, bajam, smokva).

(5) Ograda građevnih čestica smije biti puna ili dijelom puna u kombinaciji sa živom ili

rešetkastom ogradom. Najveća dozvoljena visina ograde je 2 m, s time da puni dio

ograde smije biti visok najviše 1,2 m. Visina ograde se uz među mjeri od uređenog

terena na čestici, a uz regulacijski pravac od terena javne površine. Iznimno od

navedenog, ukoliko je javna površina usječena u teren, na kotu nižu od najniže kote

građevne čestice, visina ograde se uz regulacijski pravac mjeri od uređenog terena

na čestici.

(6) Potporni zid, odnosno podzid, ne smije biti viši od 2 m. Ako je, s obzirom na kosinu

terena i lokalne prilike, potreban viši potporni zid, tada ga se mora izvesti u

Page 7: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

kaskadama, visine pojedinih segmenata najviše 2 m, sa najmanje 1,2 m paralelnog

razmaka između pojedinih segmenata.

2.1. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI UNUTAR

POVRŠINA NAMJENE K1-1

Članak 13.

(1) U okviru građevne čestice je moguća gradnja građevina namjenjenih osnovnim i

pratećim djelatnostima iz čl. 10. ovih Odredbi, te gradnja za potrebe uređenja čestice

u skladu s čl. 11. i 12. ovih Odredbi. Građevna čestica mora sadržavati neku od

osnovnih djelatnosti.

Prateće djelatnosti smiju zauzimati cijelu GBP postojećih građevina te najviše 50%

novoizgrađene GBP na građevnoj čestici.

(2) Uvjeti smještaja i veličine građevina, te uređenja građevne čestice su:

građevna čestica mora zadovoljiti uvjete iz čl. 5. ovih Odredbi

građevina se na građevnoj čestici mora smjestiti u skladu s uvjetima čl. 11.

ovih Odredbi

najmanja dozvoljena površina građevne čestice je 1000 m²

najveći dozvoljeni kig je 0,3;

najveći dozvoljeni kis je 0,8

najveća visina građevine (do vijenca) je 10,5 m; iznimno od navedenog, na

površinama s dodatnim ograničenjem visine gradnje (određenima na

kartografskom prikazu 4. Način i uvjeti gradnje), najveća visina građevine je

8,5 m

najveća ukupna visina građevine (do sljemena) je 12 m; iznimno od

navedenog, na površinama s dodatnim ograničenjem visine gradnje

(određenima na kartografskom prikazu 4. Način i uvjeti gradnje), najveća

ukupna visina građevine je 9,5 m

najveći dozvoljeni broj nadzemnih etaža je 3; najveći dozvoljeni broj

podzemnih etaža je 2

nadzemna građevina mora biti udaljena od susjedne međe za najmanje pola

svoje visine (h/2), ali ne manje od 3 m; ukoliko je postojeća građevina na

udaljenosti manjoj od 3 m od susjedne međe, njezin se položaj može

zadržati pri rekonstrukciji

građevina mora s najmanje jedne duže strane biti pristupačna vatrogasnim

vozilima

površina prirodnog ili hortikulturno uređenog terena mora iznositi najmanje

30% površine građevne čestice

uređenje čestice mora biti u skladu s uvjetima čl. 12. ovih Odredbi

Page 8: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

prostor za parkiranje vozila potrebno je osigurati u skladu sa čl. 19. ovih

Odredbi

2.2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI UNUTAR

POVRŠINA NAMJENE K1-2

Članak 14.

(1) U okviru građevne čestice je moguća gradnja građevina namjenjenih osnovnim

djelatnostima u skladu s čl. 10. ovih Odredbi, te gradnja za potrebe uređenja čestice

u skladu s čl. 11. i 12. ovih Odredbi.

(2) Uvjeti smještaja i veličine građevina, te uređenja građevne čestice, za ove djelatnosti

su:

građevna čestica mora zadovoljiti uvjete iz čl. 5. ovih Odredbi

građevina se na građevnoj čestici mora smjestiti u skladu s uvjetima čl. 11.

ovih Odredbi

najveći dozvoljeni kig je 0,3;

najveći dozvoljeni kis je 0,8

najveća dozvoljena visina građevine je 7 m

najveća dozvoljena ukupna visina građevine je 9 m

najveći dozvoljeni broj nadzemnih etaža je 2, najveći dozvoljeni broj

podzemnih etaža je 2

uređenje čestice mora biti u skladu s uvjetima čl. 12. ovih Odredbi

prostor za parkiranje vozila potrebno je osigurati u skladu sa čl. 19. ovih

Odredbi

3. UVJETI UREĐENJA ODNOSNO GRADNJE, REKONSTRUKCIJE I

OPREMANJA PROMETNE I INFRASTRUKTURNE MREŽE S

PRIPADAJUĆIM OBJEKTIMA I POVRŠINAMA

3.1. UVJETI GRADNJE PROMETNE MREŽE

Članak 15.

Gradnja i uređenje kolnih i pješačkih površina je moguća na prometnim površinama

određenim ovim Planom, u skladu sa sustavom prometne mreže određenom na

kartografskom prikazu 2.1 Prometna i infrastrukturna mreža – Prometna mreža.

Članak 16.

(1) Prometne površine su definirane na kartografskom prikazu 2.1 Prometna, ulična i

komunalna infrastrukturna mreža – Prometna mreža, te obuhvaćaju:

ceste, koje se grade prema uvjetima čl. 17. ovih Odredbi

Page 9: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

parkirališta, koja se grade prema uvjetima čl. 20. ovih Odredbi

pješačke površine koje se grade prema čl. 21. ovih Odredbi

(2) Prometne površine iz stavka (1) ovog članka je moguće korigirati u zonama križanjâ i

zavojâ, širenjem na susjedne namjene površina, ako je to neophodno zbog tehničkih

elemenata prometnice.

(3) Prometne površine se mogu proširiti na površine drugih namjena i radi izgradnje

nužnih dijelova cestovne građevine (npr. potporni i obložni zidovi).

(4) Prometne površine se moraju graditi tako da se osiguraju uvjeti za vatrogasni pristup.

(5) Unutar prometnih površina se mora osigurati prostor za postavljanje vodova

telekomunikacijske, energetske, vodoopskbne i odvodne mreže, u skladu s

rasporedom infrastrukturnih vodova, prikazanom na odgovarajućim kartografskim

prikazima ovog Plana.

Članak 17.

Unutar cestovnog zemljišta ucrtanog na kartografskom prikazu 2.1 Prometna i

infrastrukturna mreža – Prometna mreža se ceste moraju graditi ili rekonstruirati prema

slijedećim uvjetima:

kolnik dvosmjerne mora imati najmanje dvije trake, od kojih svaka mora biti

širine najmanje 2,5 m

kolnik jednosmjerne ceste mora imati najmanje jednu traku, širine najmanje 3

m

uz kolnik se mora osigurati barem jedan pješački pločnik, širine najmanje 1,2

m; iznimno od navedenog, cesta uz južni rub obuhvata Plana koja se nalazi

van građevinskog područja i dijelovi cesta koji graniče s pješačkim

površinama, ne moraju imati pješački pločnik

uzdužni nagib ceste ne smije prelaziti 12%

prometnica se mora graditi tako da je os izvedene prometnice najviše 1 m

niža nego postojeći prirodni teren prije izgradnje prometnice uzduž te iste osi

prometnice se mogu graditi fazno, po dužini i širini, ali širina izgrađenog

dijela prometnice ne smije biti manja od 3 m

Članak 18.

Prometnim površinama se ostvaruje kolni pristup do građevnih čestica. Kolni pristup je

moguće ostvariti sa svih prometnih površina izgrađenih u skladu sa čl. 17. ovih Odredbi.

Članak 19.

(1) Broj parkirališnih mjesta, potreban da bi se čestica smatrala uređenom građevnom

česticom, se određuje ovisno o namjeni građevine, odnosno funkcionalnih jedinica u

građevini, prema sljedećoj tablici:

Namjena građevine Površina / Jedinica Potreban broj GP

mjesta

Page 10: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Prerađivačke djelatnosti 1 zaposlenik 0,5

Trgovina na malo 100 m2 neto površine

prodajnog dijela 4,0

Trgovina na veliko 100 m

2 neto površine

prodajnog dijela 1,0

Ugostiteljstvo (usluživanje hrane i

pića)

1 mjesto 0,25

Ugostiteljstvo (smještaj)

utvrđuje se u skladu s odgovarajućim pravilnikom o

kategorizaciji i standardima za vrstu smještajnog

objekta, ali ne manje od 0,35 GPM po smještajnoj

jedinici

Servisne djelatnosti 100 m2 neto površine 1

(2) Potreban broj parkirališnih mjesta potrebno je osigurati na parkiralištu u sklopu

građevne čestice.

(3) Iznimno od odredbe stavka (2) ovog članka, građevne čestice koje se formiraju na

površinama posebnih uvjeta za parkirališna mjesta (prikazanima na kartografskom

prikazu 4. Način i uvjeti gradnje) mogu dio, ili sav potreban broj parkirališnih mjesta

za građevine i djelatnosti smještene unutar tih površina, zadovoljiti unutar parkirališta

izgrađenog na zasebnoj građevnoj čestici, na lokaciji označenoj kao „parkiralište“ na

kartografskom prikazu 2.1. Prometna i infrastrukturna mreža – Prometna mreža.

(4) Parkirališta se uređuju prema uvjetima čl. 20. ovih Odredbi.

(5) Za sve djelatnosti koje zahtjevaju dostavu i/ili prekrcaj, obavezno je osigurati

manipulativni prostor na građevnoj čestici.

Članak 20.

(1) Parkirališno mjesto na parkiralištu ne može biti dimenzija manjih od 2,5×5,0 m.

(2) Na parkiralištu treba od ukupnog broja parkirališnih mjesta, za automobile osoba s

invaliditetom i smanjenom pokretljivosti osigurati najmanje 5% parkirališnih mjesta

(odnosno najmanje 1 PM ako parkiralište ima manje od 20 mjesta).

(3) Površinu parkirališta treba hortikulturno urediti sadnjom visoke i niske vegetacije.

Minimalan kriterij je jedno stablo na pet parkirališnih mjesta. Potrebno je osigurati i

pješačke površine, koje je potrebno uređivati u skladu s čl. 21. ovih Odredbi.

Postojeće tribine je moguće zadržati i urediti.

Članak 21.

(1) Pješačke površine mogu sadržavati:

površine za prolaz i zadržavanje pješaka, uključujući i sjedenje

komunalnu opremu (klupa, koš za otpatke, tenda, jednostavni podesti

otvorenih terasa i sl.)

Page 11: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

spomeničko ili sakralno obilježje građevinske (bruto) površine do 12,00 m² i

visine do 4,0 m od razine okolnog tla

privremene građevine za potrebe sajmova i manifestacija s najdužim rokom

trajanja do 90 dana (ne smiju se postavljati na udaljenosti manjoj od 3 m od

granice namjene površine, odnosno druge prometne površine)

prirodne ili hortikulturno uređene površine

(2) Građevine, oprema i površine iz stavka (1) ovog članka se moraju graditi i uređivati

tako da je unutar Planom definirane pješačke površine uvijek osiguran neometani i

kontinuirani pješački prolaz širine najmanje 3 m.

(3) Pješačke površine se ne smiju uređivati za potrebe kolnog prometa, osim za potrebe

omogućavanja vatrogasnog pristupa.

(4) Pri uređenju pješačkih površina (uključujući i pješačke pločnike uz prometnice)

potrebno je pridržavati se odredbi Pravilnika o osiguranju pristupačnosti građevina

osobama s invaliditetom i smanjenom pokretljivosti, odnosno ekvivalentnog važećeg

propisa, gdje god to omogućava reljef terena na kojem se uređuje pješačka površina.

3.2. UVJETI GRADNJE INFRASTRUKTURNE MREŽE

Članak 22.

Građevine i vodovi infrastrukturne mreže se mogu graditi:

na ostalim javnim površinama, i to:

objekti i vodovi određeni kartografskim prikazima ovog Plana, sa

pripadajućim im uređajima

priključci potrošača na infrastrukturnu mrežu

vodovi za koje je to omogućeno drugdje u ovim Odredbama

na površinama ostalih namjena, i to:

objekti i vodovi određeni kartografskim prikazima ovog Plana, sa

pripadajućim im uređajima

objekti i uređaji za koje je to omogućeno drugdje u ovim Odredbama

priključci potrošača na infrastrukturnu mrežu

3.2.1. Telekomunikacijska mreža

Članak 23.

(1) Elektronička komunikacijska infrastruktura za potrebe nepokretne zemaljske mreže

se gradi kao kabelska kanalizacija.

(2) Kabelska kanalizacija se smješta unutar prometnih površina i prometnica, u skladu

sa rasporedom infrastrukturnih vodova, određenim na kartografskom prikazu 2.2.

Prometna i infrastrukturna mreža – Telekomunikacijski sustav, i gradi se u skladu sa

Page 12: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

odredbama važećih propisa o elektroničkoj komunikacijskoj infrastrukturi, kabelskoj

kanalizaciji i svjetlovodnim distribucijskim mrežama.

(3) Kapacitet kabelske kanalizacije se proračunava u skladu s podacima danima u

poglavlju 3.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način korištenja i uređenja

Obrazloženja ovog Plana. Pri izgradnji sustava je potrebno uzeti u obzir potrebe za

plansko razdoblje od najmanje 5 godina, te prema tome planirati kapacitet kabelske

kanalizacije za dio sustava koji se gradi.

(4) Izgradnja drugih građevina koje su dijelovi elektroničke komunikacijske infrastrukture,

je moguća unutar površina gospodarske namjene, na zasebnim česticama koje imaju

kolni pristup, ili unutar čestica, odnosno građevina drugih djelatnosti. Na prometnim

površinama je moguće samo postavljanje ormarića za smještaj telekomunikacijske

opreme, na način kojim se ne ometa kolni i pješački promet.

Članak 24.

(1) Osnovne postaje (i njihovi antenski sustavi) elektroničke komunikacijske

infrastrukture za potrebe pokretne zemaljske mreže, se mogu postavljati samo na

površinama gospodarske namjene, kao antenski prihvati na zgradama.

(2) Antenski prihvati na zgradama mogu biti visine najviše 5 m iznad najviše kote

građevine na kojem se grade.

(3) Antenski sustavi moraju biti zajednički za sve operatore.

3.2.2. Elektroenergetska mreža

Članak 25.

(1) Ovim Planom se određuju trase 10 (20) kV elektroenergetskih vodova, te položaji

trafostanica, što je određeno na kartografskom prikazu 2.3. Prometna i

infrastrukturna mreža – Elektroenergetski sustav.

(2) Planirane trase srednjenaponskih elektroenergetskih vodova se moraju voditi

podzemno, tako da su vodovi udaljeni najmanje 0,5 m od vodovoda, kanalizacije ili

bilo kojeg metalnog cjevovoda, te najmanje 1 m od metalnih telekomunikacijskih

vodova.

(3) Niskonaponski vodovi se vode prometnim površinama i zaštitnim zelenim površinama

(Z). Moraju se voditi podzemno, tako da su vodovi udaljeni najmanje 0,5 m od

vodovoda, kanalizacije ili bilo kojeg metalnog cjevovoda, te najmanje 0,3 m od

metalnih telekomunikacijskih vodova.

(4) Podzemni srednjenaponski i niskonaponski vodovi se unutar prometnica postavljaju

u skladu s rasporedom infrastrukturnih vodova određenom na kartografskom prikazu

2.3. Prometna i infrastrukturna mreža – Elektroenergetska mreža.

(5) Elektroenergetski vodovi se polažu u skladu s tehničkim uvjetima distributera

električne energije.

Članak 26.

Page 13: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

(1) Za novu trafostanicu, čija je lokacija određena ovim Planom, mora se formirati

građevnu česticu ne manju od 5x6 m i ne veću od 100 m², sa kolnim pristupom s

javne prometne površine i prostorom za opslužno vozilo. Najmanja udaljenost te

trafostanice od regulacijskog pravca je 2 m, a od ostalih međa 1 m.

(2) Ukoliko se na području obuhvata Plana pojavi potrošač čije potrebe zahtjevaju veliku

vršnu snagu, lokacija za potrebnu dodatnu trafostanice osigurat će se unutar njegove

građevne čestice, odnosno na zasebnoj građevnoj čestici formiranoj od njegovog

zemljišta, gdje mora imati izravni pristup s javne prometne površine. Vod 10(20) kV

za opskrbu te TS je potrebno voditi u skladu sa čl. 25. (2) ovih Odredbi.

Članak 27.

Javna rasvjeta se postavlja prema potrebama i prostornim mogućnostima. Unutar ceste se

ne smije postavljati tako da sužava kolnik na širinu manju od 3 m ili pješački pločnik na

manju od 1,2 m.

3.2.3. Vodnogospodarski sustav

Vodoopskrba

Članak 28.

(1) Ovim Planom se određuje distributivna vodovodna mreža, s trasama vodoopskrbnih

cjevovoda, prikazana na kartografskom prikazu 2.4. Prometna i infrastrukturna mreža

– Vodoopskrbna mreža.

(2) Cjevovodi se trebaju polagati podzemno, tako da su udaljeni najmanje 0,5 m od

podzemnih elektroenergetskih vodova, te se unutar prometnica trebaju polagati u

skladu s rasporedom infrastrukturnih vodova, određenom na kartografskom prikazu

2.4. Prometna i infrastrukturna mreža – Vodoopskrbna mreža. Iznimno od prikazanog

rasporeda infrastrukturnih vodova, na planiranim trasama je moguće položiti više

paralelnih vodoopskrbnih cjevovoda, ali tako da se ne onemogući postavljanje drugih

infrastrukturnih vodova u skladu s tim rasporedom.

(3) Proračun potrošnje vode i hidraulički proračun vodoopskrbne mreže, potrebno je

zasnovati na podacima datima u poglavlju 3.5. Infrastrukturna mreža - Vodoopskrba,

Obrazloženja ovog Plana.

(4) Izgradnji distributivne vodovodne mreže na području Plana se može pristupiti tek po

osiguranju dostatnih količina vode u vodoopskrbnom sustavu Grada Visa, odnosno

uz suglasnost nadležnog komunalnog poduzeća.

Članak 29.

(1) Moguće je izgraditi lokalni vodoopskrbni sustav koji koristi oborinske i/ili pročišćene

otpadne vode za potrebe navodnjavanja, ili kao tehnološku vodu. Taj sustav je

zaseban od komunalnog vodoopskrbnog sustava kojim se dovodi voda za piće.

(2) Cjevovodi tog sustava se polažu u skladu s uvjetima čl. 28. (2) ovih Odredbi, a

akumulacije oborinskih voda se grade prema čl. 32. (4).

Page 14: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

(3) Postojeća akumulacija oborinskih voda, označena na kartografskim prikazima 2.4.

Prometna i infrastrukturna mreža – Vodoopskrbna mreža i 2.5. Prometna i

infrastrukturna mreža – Odvodnja otpadnih i oborinskih voda se ne može ukloniti ili

prenamjeniti, osim ako se ne zamjeni novom akumulacijom jednakog ili većeg

kapaciteta. Postojeće (označene i ostale) i nove akumulacije mogu biti dio

vodoopskrbnog sustava iz stavka (1) ovog članka, ili dio građevine gospodarske

namjene.

Odvodnja otpadnih i oborinskih voda

Članak 30.

(1) Ovim Planom se određuje razdjelni sustav odvodnje otpadnih i oborinskih voda, s

trasama odvodnih cjevovoda i uređajima odvodnog sustava prikazanima na

kartografskom prikazu 2.5. Prometna i infrastrukturna mreža – Odvodnja otpadnih i

oborinskih voda.

(2) Pri projektiranju sustava odvodnje otpadnih voda je projektno rješenje potrebno

zasnovati na podacima datima u 3.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način

korištenja i uređenja, Obrazloženja ovog Plana. Iznimno od navedenog, moguće ga

je zasnovati na novom proračunu izrađenom po pravilima struke, a u skladu s

projiciranom izgradnjom za cijelo područje Plana.

(3) Pri projektiranju sustava oborinske odvodnje je projektno rješenje potrebno zasnovati

na proračunu površinskog otjecanja za površine sliva (prometne, javne, prirodne,

uređene, izgrađene) unutar i van obuhvata Plana.

(4) Otpadne vode se ispuštaju u more, postojećim sustavom odvodnje koji vodi ka

podmorskom ispustu u uvali Dobra. Sustav odvodnje otpadnih voda poslovne zone

Zlopolje se smije priključiti na spomenuti postojeći sustav odvodnje, samo ako on

odgovara tehničkim zahtjevima za građevine odvodnje otpadnih voda.

(5) Prije ispuštanja otpadnih voda iz sustava odvodnje otpadnih voda, mora biti

osigurano njihovo pročišćavanje, u skladu s uvjetima čl. 32. ovog Plana te propisom

o graničnim vrijednostima opasnih i drugih tvari u otpadnim vodama.

(6) Oborinske vode iz sustava oborinske odvodnje se mogu ispuštati u teren (podzemlje)

ili prikupiti u akumulacijama, u skladu s uvjetima čl. 32. ovog Plana.

Članak 31.

(1) Cjevovodi se trebaju polagati podzemno, tako da su udaljeni najmanje 0,5 m od

podzemnih elektroenergetskih vodova, a najmanje 1 m od metalnih

telekomunikacijskih vodova, te se unutar prometnica trebaju polagati u skladu s

rasporedom infrastrukturnih vodova, određenom na kartografskom prikazu 2.5.

Prometna i infrastrukturna mreža – Odvodnja otpadnih i oborinskih voda.

(2) Uređaj za pročišćavanje otpadnih voda iz sustava odvodnje se gradi na načelno

označenoj lokaciji, a točan položaj i veličina uređaja te pripadajuće građevne čestice

će se odrediti lokacijskom dozvolom. Građevna čestica uređaja za pročišćavanje

Page 15: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

mora imati izravan kolni pristup s prometne površine te površinu za parkiranje

opslužnog vozila i manipulativni prostor potreban za održavanje uređaja.

Ako se pročišćavanje otpadnih voda iz sustava odvodnje osigura van obuhvata

Plana, nije potrebno graditi ovaj planirani uređaj.

(3) Crpna stanica se mora postaviti podzemno, ispod razine terena javne površine, na

takav način da konačna razina terena nad njom nije viša od razine uređene površine

javne prometnice.

(4) Kod ispuštanja oborinskih voda u teren (podzemlje), ispust je potrebno osigurati na

načelno označenim lokacijama, za koje će se točan položaj i veličina odrediti

lokacijskom dozvolom. Hidrološkim i hidrauličkim proračunom je potrebno dokazati

odgovarajući kapacitet ispusta, kako uslijed neodgovarajućeg kapaciteta ne bi došlo

do štetnih djelovanja po okolno zemljište i objekte. Pri ispuštanju vodâ, potrebno je

osigurati njihovo pročišćavanje, osobito uklanjanje masnoća i krupnijih suspendiranih

tvari, u skladu s propisom o graničnim vrijednostima opasnih i drugih tvari u otpadnim

vodama te pravilima struke.

(5) Akumulacije oborinske vode se mogu graditi uz ispuste oborinskih voda na

parkiralištu i zaštitnim zelenim površinama ovog Plana, kao potpuno ukopane

podzemne građevine čija krovna ploča može služiti kao vodozahvatna površina. Na

zaštitnim zelenim površinama (Z) se za potrebe izgradnje akumulacije oborinskih

voda, građevine i inženjerske građevine smiju izgraditi na najviše 120 m² pojedine

površine.

(6) Odvodni cjevovodi, crpne stanice, uređaji za pročišćavanje, ispusti i bilo koje druge

građevine odvodnje otpadnih voda, moraju odgovarati uvjetima propisa o tehničkim

zahtjevima za građevine odvodnje otpadnih voda.

Članak 32.

(1) Zgrade moraju biti priključene na sustav odvodnje otpadnih voda. Sve građevine koje

proizvode otpadne vode, moraju biti priključene na sustav odvodnje otpadnih voda i

ispuštati ih u mrežu odvodnje otpadnih voda, planiranu ovim Planom. Otpadne vode

se mogu pročistiti na čestici i koristiti za potrebe navodnjavanja ili kao tehnološka

voda.

(2) Prije ispuštanja u sustav javne odvodnje, tehnološke otpadne vode za koje je to

potrebno, moraju se obraditi na uređajima za predtretman otpadnih voda radi

uklanjanja opasnih i drugih tvari, u skladu s propisom o emisijama otpadnih voda.

(3) Oborinske vode s građevnih čestica se mogu:

ispuštati u sustav odvodnje oborinskih voda

ispuštati u teren, i to

izravno (samo vode s krovova i terasa)

pročišćene, uklanjanjem masnoća i krupnijih suspendiranih tvari

(oborinske vode sa manipulativnih, parkirališnih i drugih kolnih površina

koje međusobno povezane pokrivaju ukupno više od 50 m²; ukoliko su

Page 16: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

pojedine kolne površine na građevnoj čestici međusobno udaljene

manje od 2,5 m, smatrat će se povezanima u smislu ovog članka)

prikupljati u akumulacijama, pa pročišćene koristiti za navodnjavanje ili kao

tehnološku vodu

Akumulacije oborinske vode sa pripadajućim pročistačima se na građevnoj čestici

mogu graditi kao zasebne infrastrukturne građevine, ili kao dio druge građevine.

4. UVJETI UREĐENJA JAVNIH ZELENIH POVRŠINA

Članak 33.

(1) Javne zelene površine na području ovog Plana se uređuju kao površine zaštitnog

zelenila (Z).

(2) Površine zaštitnog zelenila (Z) se smiju uređivati:

zadržavanjem postojećeg prirodnog biljnog pokrova,

tako da se pri uređenju površina sadi i uređuje vegetacijski pokrov sukladan

prevladavajućem stanišnom tipu planskog područja, što kod visoke

vegetacije primarno znači hrast crniku, alepski bor, čempres, primorsku

sominu (gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina,

rogač, naranča, limun, trešnja, bajama, smokva).

(3) Površinama zaštitnog zelenila se mogu voditi vodovi infrastrukture i objekti

omogućeni odgovarajućim kartografskim prikazima i odredbama ovog Plana..

5. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH I KULTURNO-POVIJESNIH CJELINA I

GRAĐEVINA I AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI

Članak 34.

(1) Unutar arheološkog područja, označenog na kartografskom prikazu 3. Uvjeti

korištenja, uređenja i zaštite površina, nije moguće građenje. Iznimno od navedenog,

moguće je održavanje postojećeg betonskog platoa u okvirima izvedenog stanja.

(2) Prije pokretanja postupka za izdavanje lokacijske dozvole, odnosno rješenja o

uvjetima građenja, za zahvate unutar obuhvata Plana, potrebno je provesti

arheološko rekognosciranje prostora, te ako rezultati rekognosciranja pokažu

potrebu, provesti i zaštitna arheološka istraživanja.

(3) Ako se pri izvođenju građevinskih ili bilo kojih drugih radova koji se obavljaju na

površini ili ispod površine tla, naiđe na arheološko nalazište ili nalaze, osoba koja

izvodi radove dužna je prekinuti radove i o nalazu bez odgađanja obavijestiti

nadležno tijelo.

Članak 35.

(1) Unutar područja obuhvata ovoga Plana, niti u njegovoj okolici ne postoje zakonski,

niti planski, zaštićene ili evidentirane prirodne vrijednosti.

Page 17: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

(2) Na kartografskom prikazu 3. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina, određene

su površine vrijednog visokog zelenila.

(3) Vrijedno visoko zelenilo se smije uklanjati samo s tlocrtnih gabarita novih, zamjenskih

ili rekonstruiranih građevina, te kolnih pristupa, i to samo ako te građevine nije

moguće drugdje smjestiti na građevnoj čestici u skladu s Planom. Uklonjena stabla je

potrebno nadoknaditi sadnjom novih stablašica na ostalom dijelu građevne čestice.

6. POSTUPANJE S OTPADOM

Članak 36.

Odvoz otpada se obavlja prema komunalnoj odluci. Do odvoza, otpad se prikuplja i

skladišti na svakoj čestici na način koji nema utjecaja na okoliš. Proizvodni otpad koji se

može reciklirati, mora se skladištiti na način koji ne šteti okolišu.

7. MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNOG UTJECAJA NA OKOLIŠ

7.1. Zaštita tla

Članak 37.

(1) Kod svih iskopa u sklopu zahvatâ je potrebno stabilizirati tlo i učvrstiti rub iskopa,

tako da se nakon konačnog uređenja terena onemogući odranjanje lica stijene te

spriječi erozija zemljišta s gornje strane iskopa.

(2) Iskopani materijal i otpaci građevnog procesa se ne smiju odlagati i nasipati van

građevinskog područja, osim na za to određenim komunalnim lokacijama, i osim za

potrebe izgradnje i uređenja prometnica i komunalne infrastrukture.

(3) Radni materijali, gotovi proizvodi i proizvodni otpad namijenjen reciklaži se moraju

skladištiti tako da se ne mogu rasipati izvan kruga građevne čestice.

(4) Sakupljanje i privremeno skladištenje (do odvoza) otpada na čestici se mora obavljati

na način da se ni otpad ni njegove posljedice ne mogu širiti van građevne čestice, niti

prodirati u tlo.

(5) Otpadne vode i nečiste oborinske vode se moraju sakupljati i odvoditi nepropusnim

kanalima, na takav način da prije pročišćavanja ne mogu doći u dodir sa tlom.

(6) Potrebno je održati prirodni ili uređeni zeleni pokrov na svim površinama za koje, u

skladu s ostalim uvjetima ovog Plana, nije određena druga funkcija

7.2. Zaštita od požara

Članak 38.

(1) Prilikom projektiranja i građenja građevine mora se osigurati zaštita od požara, kao

jedan od bitnih zahtjeva za građevinu, tako da se u slučaju požara:

Page 18: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

očuva nosivost konstrukcije tijekom određenog vremena utvrđena posebnim

propisom,

spriječi širenje vatre i dima unutar građevine,

spriječi širenje vatre na susjedne građevine,

omogući da osobe mogu neozlijeđene napustiti građevinu, odnosno da se

omogući njihovo spašavanje,

omogući zaštita spašavatelja

(2) Planom je obavezan kolni pristup do svake građevne čestice, prema uvjetima koji

udovoljavaju potrebama vatrogasnih pristupa; građevine se na čestici moraju

smještati tako da se sa najmanje jedne duže strane građevine omogući pristup i

djelovanje vatrogasnih vozila.

(3) U svrhu sprečavanja širenja požara među građevinama, potrebno je pri njihovom

projektiranju voditi računa o požarnom opterećenju objekata, intenzitetu toplinskog

zračenja kroz otvore objekata, vatrootpornosti objekata i fasadnih zidova,

meteorološkim uvjetima i dr.; požarne karakteristike građevnih materijala,

konstrukcijske karakteristike objekata, te pozicije i međusobne udaljenosti građevina

moraju biti sukladne važećim propisima o zaštiti od požara i priznatim pravilima

tehničke prakse, temeljenima osobito na Zakonu o zaštiti od požara.

(4) Građevina može biti udaljena od susjednih građevina manje od 4 m, samo ako se

dokaže, uzimajući u obzir požarno opterećenja, brzinu širenja požara, požarne

karakteristike materijala građevina, veličinu otvora na vanjskim zidovima građevina i

dr., da se požar neće prenijeti na susjedne građevine.

(5) Elemente građevinskih konstrukcija i materijala, protupožarne zidove, prodore

cjevovoda, električnih instalacija, te okna i kanale kroz zidove i stropove, ventilacijske

vodove, vatrootporna i dimnonepropusna vrata i prozore, zatvarače za zaštitu od

požara, ostakljenja otporna prema požaru, pokrov, podne obloge i premaze

projektirati i izvesti u skladu s hrvatskim normama HRN DIN 4102, odnosno priznatim

pravilima tehničke prakse. Za ugrađene materijale pribaviti ispravu od ovlaštene

osobe o požarnim karakteristikama.

(6) Za građevine, mjere zaštite od požara treba projektirati u skladu s pozitivnim

hrvatskim i preuzetim propisima. Kada ne postoje hrvatski propisi, te druge priznate

metode proračuna i modela, koristiti sljedeće standarde:

trgovačke sadržaje projektirati u skladu s austrijskim standardom TRVB N

138 ili američkim smjernicama NFPA 101

izlazne puteve iz objekta projektirati u skladu s američkim smjernicama NFPA

101

garaže namijenjene parkiranju vanjskih korisnika, odnosno vlastite garaže

velikog kapaciteta projektirati prema austrijskom standardu TRVB N 106

Page 19: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

(7) Prilikom gradnje vodoopskrbne mreže, potrebno je osigurati vanjsku hidrantsku

mrežu, u skladu s Pravilnikom o hidrantskoj mreži za gašenje požara, odnosno

odgovarajućim važećim propisom.

7.3. Zaštita od potresa

Članak 39.

Konstruktivni sistem građevina dimenzionira se na najmanje očekivani intenzitet potresa

od VIII˚ MCS ljestvice.

7.4. Procjena utjecaja zahvata na okoliš

Članak 40.

Ovim Planom se izravno ne planiraju zahvati za koje bi bila potrebna procjena, odnosno

ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš. U okviru pripreme pojedinog zahvata

koji je omogućen ovim Planom, potrebno je provjeriti je li za njega, prema važećim

propisima, potrebno provesti procjenu, odnosno ocjenu o potrebi procjene utjecaja zahvata

na okoliš.

III. ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 41.

(1) Uvid u Urbanistički plan uređenja poslovne zone Zlopolje se može obaviti u Odjela za

prostorno planiranje, zaštitu okoliša i komunalne djelatnosti Grada Visa, te Upravnom

odjelu za prostorno uređenje Splitsko-dalmatinske županije, Ispostava Vis.

(2) Ova Odluka stupa na snagu osam dana nakon objave u "Službenom glasniku Grada

Visa".

Klasa:350-01/ 11-01/01 PREDSJEDNIK

Urbroj:2190/01-01-13-1 GRADSKOG VIJEĆA GRADA VISA

Vis, 09. travanj. 2013. godine Marinko Zubčić v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS GRADSKO VIJEĆE

Page 20: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 28. stavak 1., podstavak 3., Zakona o zaštiti i spašavanju (“Narodne novine” 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10) i članka 34. Statuta Grada Visa (“Službeni glasnik Grada Visa” br. 1/13), Gradsko vijeće Grada Visa na svojoj 28.sjednici održanoj 09. travnja 2013. godine donosi

O D L U K U

o izmjenama i dopunama Plana zaštite i spašavanja Grada Visa

Članak 1. Donose se Izmjene i dopune Plana zaštite i spašavanja temeljem Rješenja Državne uprave za zaštitu i spašavanje, Područna jedinica Split Klasa: UP/I-821-02/12-02/06 , Urbroj: 543-01-09-01/14-12-3 od 07. prosinca 2012. godine.

Članak 2.

Izmjene i dopune Plana zaštite i spašavanja izradila je ovlaštena tvrtka Atesti i

zaštita d.o.o. Iz Kaštel Novog.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u “Službenom glasniku Grada Visa”. KLASA: 832-01/12-01/20 URBROJ: 2190/01-01-13-1 Vis, 09. travnja 2013. godine PREDSJEDNIK GRADSKOG VIJEĆA GRADA VISA Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRADSKO VIJEĆE GRADA VISA

Page 21: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članaka 34. stavka 1. podstavka 1. Statuta Grada Visa („Službeni glasnik Grada Visa“, br. 1/13), a postupajući po Uputi Ureda državne uprave u Splitsko-dalmatinskoj županiji za otklanjanje nedostataka u postupku nadzora nad zakonitošću općih akata Gradskog vijeća Grada Visa, KLASA: 023-01/13-01/60, URBROJ: 2181-02-01-13-2 od 20. Ožujka 2013. god., Gradsko vijeće Grada Visa na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09. travnja 2013. god., d o n o s i

Ispravak Statuta Grada Visa

1. U Statutu Grada Visa („Službeni glasnik Grada Visa“, br. 1/13) u članku 21., stavku 1. riječi: „radi prethodnog pribavljanja mišljenja stanovnika o promjeni područja Grada“ - brišu se.

2. Članak 23. „Ako Gradsko vijeće ne prihvati prijedlog za raspisivanje referenduma, a prijedlog su dali birači sukladno članku 21. ovog Statuta, Gradsko vijeće je dužno dati odgovor podnositeljima najkasnije u roku od 3 mjeseca od prijema prijedloga.“ - briše se.

3. Ovaj Ispravak objaviti će se u „Službenom glasniku Grada Visa“.

KLASA: 021-05/13-03/04 PREDSJEDNIK GRADSKOG URBROJ: 2190/01-01-13-2 VIJEĆA GRADA VISA VIS, 09. travnja 2013. god. Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD VIS

GRADSKO VIJEĆE

Page 22: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 34. i 101. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13),

Gradsko vijeće Grada Visa, na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09. travnja 2013. god., donosi

ZAKLJUČAK

u svezi polugodišnjeg izvješća o radu

Gradonačelnika Grada Visa za razdoblje 01. srpnja - 31. prosinca 2012. god.

I.

Ne prihvaća se Izvješće o radu Gradonačelnika Grada Visa za razdoblje od 01. srpnja 2012.

god. do 31. prosinca 2012. god.

II.

Ovaj Zaključak objaviti će se u “Službenom glasniku Grada Visa”.

KLASA: 021-05/13-04/03 PREDSJEDNIK GRADSKOG VIJEĆA

URBROJ: 2190/01-01-13-1 GRADA VISA

Vis, 09. travnja 2013. god. Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 23: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 34. i 101. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13),

Gradsko vijeće Grada Visa, na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09. travnja 2013. god., donosi

ZAKLJUČAK

u svezi izvješća

Odvjetničkog ureda Vinko Samardžić, Split

I.

Prihvaća se Izvješće o predmetima u tijeku koji se vode u ime Grada Visa od strane

Odvjetničkog ureda Vinka Samardžića iz Splita.

II.

Ovaj Zaključak objaviti će se u “Službenom glasniku Grada Visa”.

KLASA: 711-01/13-01/37 PREDSJEDNIK GRADSKOG VIJEĆA

URBROJ: 2190/01-01-13-1 GRADA VISA

Vis, 09. travnja 2013. god. Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 24: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 34. i 101. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13)

Gradsko vijeće Grada Visa na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09. travnja 2013. god., donosi

Z A K LJ U Č A K

o prihvaćanju Izvješća Državnog ureda za reviziju, Područnog ureda Split

o obavljenoj reviziji učinkovitosti naplate prihoda u jedinicama lokalne i područne

(regionalne) samouprave Splitsko-dalmatinske županije

Članak 1.

Prihvaća se Izvješće Državnog ureda za reviziju, Područnog ureda Split o obavljenoj reviziji

učinkovitosti naplate prihoda u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave Splitsko-

dalmatinske županije KLASA: 041-01/12-05/16, URBROJ: 613-19-13-129 od 20. ožujka 2013.g.

Članak 2.

Ovaj Zaključak objaviti će se u "Službenom glasniku Grada Visa".

KLASA: 040-01/13-01/09 PREDSJEDNIK GRADSKOG

URBROJ: 2190/01-01-13-1 VIJEĆA GRADA VISA:

Vis, 09. travnja 2013. god.

Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO- DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 25: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Temeljem odredbi članka 34. i 101. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13),

Gradsko vijeće Grada Visa na svojoj 28. sjednici održanoj dana 9. travnja 2013. godine, prihvaća

Z A K LJ U Č A K

o kapitalnoj potpori trgovačkom društvu

„Vodovod i odvodnja otoka Visa“ d.o.o., Komiža

za sufinanciranje gradnje vodnih građevina na području otoka Visa

I.

Trgovačkom društvu "Vodovod i odvodnja otoka Visa" d.o.o., Komiža, u 50% vlasništvu Grada

Visa i 50% vlasništvu Grada Komiže, kao investitoru Projekta gradnje vodnih građevina na

području otoka Visa, a sukladno Ugovoru o sufinanciranju, Broj: 24-016/13, potpisanog sa

Hrvatskim vodama, Zagreb, dana 20. ožujka 2013. god., KLASA: 325-03/13-05/34, URBROJ: 374-

24-2-13-1, odobrava se isplata kapitalne pomoći u iznosu od 200.000,00 kn.

II.

Trgovačko društvo "Vodovod i odvodnja otoka Visa" d.o.o., Komiža, dužno je dostaviti Gradu Visu

Zahtjev za doznaku sredstava sa priloženom svom pravno-relevantnu dokumentacijom (dokaz o

javnoj nabavi, ugovor između Investitora i Izvođača radova, privremene i okončane situacije uredno

ovjerene od ovlaštenog nadzornog inženjera, te Izvješće istog po konkretnoj situaciji) kao

pravdanje, a prije isplate sredstava.

III.

Ovlašćuje se Gradonačelnik Grada Visa sklopiti ugovor sa trgovačkim društvom "Vodovod i

odvodnja otoka Visa" d.o.o., Komiža, sukladno odredbama iz točke I. i II. ovog Zaključka.

IV.

Zadužuje se Jedinstveni upravni odjel Grada Visa za provedbu ovog Zaključka.

V.

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja, a objaviti će se u "Službenom glasniku Grada

Visa".

KLASA: 325-01/13-01/01 PREDSJEDNIK GRADSKOG VIJEĆA

URBROJ: 2190/01-01-13-1 GRADA VISA

VIS, 9. travnja 2013. god.

Marinko Zubčić v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

GRADSKO VIJEĆE

Page 26: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 3. stavak 2. i članka 7. stavak 2. Zakona o financiranju političkih aktivnosti i

izborne promidžbe ("Narodne novine", br. 24/11, 61/11 i 27/13), te članka 34. i 101. Statuta Grada

Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13), Gradsko vijeće Grada Visa na svojoj 28. sjednici

održanoj dana 09. travnja 2013. god., donosi

O D L U K U

o raspoređivanju sredstava proračuna Grada Visa

namijenjenih financiranju političkih stranaka i nezavisnih članova

Gradskog vijeća Grada Visa u 2013. god.

Članak 1.

Ovom se Odlukom uređuje način raspoređivanja sredstava koja se osiguravaju u Proračunu

Grada Visa za 2013. god. za redovno godišnje financiranje političkih stranaka čiji su kandidati

izabrani za vijećnike Gradskog vijeća i nezavisnih vijećnika izabranih s nezavisnih lista.

Članak 2.

Sredstva iz prethodnog članka osiguravaju se u Proračunu Grada Visa u iznosu od 13.320,00

kn.

Članak 3.

Pravo na isplatu sredstava prema ovoj odluci imaju političke stranke koje imaju najmanje

jednog vijećnika u Gradskom vijeću i nezavisni vijećnici koji su u Gradsko vijeće izabrani s

nezavisnih lista.

Članak 4.

Sredstva za financiranje političkih stranaka i nezavisnih vijećnika Gradskog vijeća osigurana

u Proračunu Grada Visa raspoređuju se na način da se utvrdi jednaki iznos sredstava za svakog

vijećnika, te da pojedinoj političkoj stranci pripadaju sredstva razmjerno broju njezinih vijećnika u

trenutku konstituiranja Gradskog vijeća.

Svakoj izabranoj vijećnici Gradskog vijeća, kao pripadnici podzastupljenog spola, pripada

pravo na uvećanu naknadu u visini od 10% iznosa predviđenog za svakog Gradskog vijećnika.

Članak 5.

Prema kriterijima iz prethodnog članka utvrđuje se jednak iznos sredstava za svakog

vijećnika u gradskom vijeću Grada Visa u iznosu od 3,29kn dnevno.

Za svakog vijećnika Gradskog vijeća podzastupljenog spola utvrđuje se naknada u iznosu od

0,33 kn, te iznos sredstava za svaku gradsku vijećnicu iznosi 3,62kn dnevno.

Sredstva se raspoređuju političkim strankama i nezavisnim gradskim vijećnicima kako

slijedi:

Page 27: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Red

br. Stranka Broj vijećnika x iznos u kunama Iznos u kunama po danu

1 HNS 3 vijećnika x 3,29 kn *9,87

2 HSS 1 vijećnik x 3,29 kn *3,29

3 HDZ 1 vijećnica x 3,62 kn *3,62

4 HSP 2 vijećnika x 3,29 kn *6,58

5 SDP 2 vijećnika x 3,29 kn *6,58

6 NGL-Ante Acalinović 1 vijećnik x 3,29 kn *3,29

7 NGL-Damir Radica 1 vijećnik x 3,29 kn *3,29

SVEUKUPNO 10 vijećnika + 1 vijećnica *36,52

Članak 6.

Sredstva raspoređena prema članku 5. stavak 3. ove Odluke doznačiti će se na žiro-račun

političke stranke, odnosno na poseban račun nezavisnog gradskog vijećnika, na vrijeme do datuma

raspuštanja sadašnjeg saziva Gradskog vijeća Grada Visa, a isti su ih dužni knjigovodstveno

obrađivati i omogućiti uvid nadležnim tijelima o načinu raspolaganja sredstvima.

Danom konstituiranja novog saziva Gradskog vijeća Grada Visa utvrditi će se novi raspored

sredstava po političkim strankama i kandidacijskim listama grupa birača.

Članak 7. Ukoliko pojedini vijećnik Gradskog vijeća nakon konstituiranja Gradskog vijeća napusti ili

promijeni članstvo u političkoj stranci, financijska sredstva koja se raspoređuju ostaju političkoj

stranci kojoj je vijećnik pripadao u času konstituiranja Gradskog vijeća.

U slučaju udruživanja dviju ili više političkih stranaka, financijska sredstva koja se

raspoređuju pripadaju političkoj stanci koja je pravni slijednik političkih stranaka koje su

udruživanjem prestale postojati.

Ukoliko nezavisni član Gradskog vijeća postane član političke stranke koja participira u

Gradskom vijeću, sredstva za redovno godišnje financiranje iz Proračuna ostaju tom vijećniku.

Članak 8.

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenom glasniku Grada

Visa".

KLASA: 007-01/13-01/04 PREDSJEDNIK GRADSKOG VIJEĆA

URBROJ: 2190/01-01-13-1 GRADA VISA

Vis, 09. travnja 2013. god. Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 28: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Temeljem članka 30. stavak 4. Zakona o komunalnom gospodarstvu ("Narodne novine", br. 26/03 –

pročišćeni tekst, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09 i 79/09) i članka 34. Statuta Grada Visa ("Službeni

glasnik Grada Visa", br. 1/13), Gradsko vijeće Grada Visa na svojoj 28.sjednici održanoj dana 9.

travnja 2013. god., prihvaća

IZVJEŠĆE O REALIZACIJI PROGRAMA

Gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture za djelatnost iz članka 22. Zakona

o komunalnom gospodarstvu u Gradu Visu za 2012. god.

Članak 1.

U nastavku ovog Izvješća dajemo prikaz IZVRŠENJA_REALIZACIJA određenih aktivnosti

shodno Programu gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture na području Grada Visa za

2012. godinu za:

javnu rasvjetu,

održavanje čistoće,

odlaganje komunalnog otpada,

javne površine,

Članak 2.

Programom je osiguran ukupan iznos sredstava potrebnih za izvršenje u visini od 527.000,00 kuna.

REALIZIRANO: 525.910,11 kuna,odnosno izvršeno je 99,79 % u odnosu na planirano.

Članak 3.

U proračunu Grada Visa za 2012.godinu osigurana su sredstva za gradnju objekata i uređaja

komunalne infrastrukture sukladno ovom Izvješću Programa.

Klasa: 363-01/13-01/22 Predsjednik

Urbroj: 2190/01-01-13-1 Gradskog vijeća Grada Visa

Vis, 09. travanj 2013. god. Marinko Zubčić v.r.

Page 29: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

PRILOG IZVJEŠĆU PROGRAMA GRADNJE OBJEKATA I UREĐAJA KOMUNALNE

INFRASTRUKTURE ZA 2012. GODINU

( opis radova, vrijednosti i izvori financiranja za djelatnosti iz članka 1. Programa)

1. JAVNA RASVJETA

a.) Pod javnom rasvjetom podrazumijevaju se objekti i uređaji za rasvjetljavanje

javnih površina, te javnih i nerazvrstanih cesta, kao i stvaranje preduvjeta za

njihovo funkcioniranje.

b.) Troškovi planirane gradnje objekata i uređaja javne rasvjete u 2012. Godini

procjenjuju se u iznosu od 30.000,00 kuna, a u nastavku je dan opis poslova s

procjenom troškova gradnje pojednih objekata i uređaja javne rasvjete, te njihove

dopune i nadogradnje.

- Postava javne rasvjete na ostalim predjelima po potrebi 30.000.00 kn.

_________________________________________________________________________

Ukupno za postavu nove infrastrukture-javne rasvjete: =30.000,00kn.

Financiranje javne rasvjete za 2012. god. izvršit će se iz sredstava:

- komunalnog doprinosa u iznosu od 30.000,00 kn.

- REALIZIRANO: 28.208,97 kuna,odnosno izvršeno je 94 % u odnosu na planirano.

2. ODRŽAVANJE ČISTOĆE

- Nabava komunalne opreme 83.000,00 kn

_________________________________________________________________________

Ukupno za nabavu opreme: =83.000,00kn.

Financiranje održavanja čistoće izvršit će se iz sredstava:

- potpore Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost 49.800,00 kn

- Vlastita sredstva 33.200,00 kn.

- REALIZIRANO: 0 kn, odnosno Novac potpore Fonda za zaštitu okoliša je tek stigao u

2013.godini.Tako da se navedena stavka planira realizirati u 2013. godini.

Page 30: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

3. JAVNE POVRŠINE – CESTE

Pod prometnicama i prometnim površinama podrazumijevaju se radovi na izgradnji odnosno

Rekonstrukciji nerazvrstanih cesta, te javno-prometnih površina u sastavu javnih i

nerazvrstanih cesta.

3.1.- Izgradnja i Uređenje Trga 30. svibnja 1992.

u vrijednosti od : 350.000,00 kn

Financiranje će se izvršiti iz sredstava:

- Splitsko-dalmatinska županija 50.000,00 kn

- Vlastita sredstva 300.000,00 kn

REALIZIRANO: 347.196,20 kuna,odnosno izvršeno je 99,19 % u odnosu na

planirano.

3.2.- Izgradnja i Rekonstrukcija mjesnog groblja PODSELJE

u vrijednosti od: 64.000,00 kn

Financiranje će se izvršiti iz sredstava:

- Splitsko-dalmatinska županija 50.000,00 kn

- Vlastita sredstva 14.000,00 kn

REALIZIRANO: 63.639,04 kuna,odnosno izvršeno je 99,44 % u odnosu na

planirano.

3.3.- Izgradnja i Rekonstrukcija nerazvrstanih cesta

u vrijednosti od : 86.700,00 kn

Financiranje će se izvršiti iz sredstava:

- Splitsko-dalmatinska županija 86.700,00 kn

REALIZIRANO: 86.865,90 kuna,odnosno izvršeno je 0,99 % više u odnosu na

planirano.

Klasa: 363-01/13-01/22 Predsjednik

Urbroj: 2190/01-01-13-1 Gradskog vijeća Grada Visa

Vis, 09. travanj. 2013. god. Marinko Zubčić v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 31: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju odredbe članka 28. Zakona o komunalnom gospodarstvu ("Narodne novine", br. 26/03 –

pročišćeni tekst, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09 i 79/09)) i odredbe članka 34. Statuta Grada Visa

("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13), Gradsko vijeće Grada Visa na svojoj 28. sjednici održanoj

dana 09. travnja 2013. god., prihvaća

IZVJEŠĆE O REALIZACIJI PROGRAMA

održavanja komunalne infrastrukture za djelatnost iz članka 22. Zakona

o komunalnom gospodarstvu u Gradu Visu za 2012. god.

U nastavku ovog izvješća dajemo prikaz IZVRŠENJA-REALIZACIJA određenih aktivnosti

shodno izmjeni i dopuni Programa Održavanja komunalne infrastrukture za 2012. godinu na

području Grada Visa i to za slijedeće komunalne djelatnosti:

1. Održavanje čistoće u dijelu koji se odnosi na čišćenje javnih površina

- redovno čišćenje javnih površina (trgova, pješačkih zona, otvorenih odvodnih kanala, dječjih

igrališta i javnih prometnih površina–osim javnih cesta), te pražnjenje posuda za otpatke.

a) na području dijela grada – I ZONA;

Ulice i trgovi: Vukovarska ulica, naseljeni dio ulice Bana Jelačića, Poljana Sv. Duha, Obala Sv.

Jurja, Žrtava fašizma, Korzo, Ulica biskupa Mihe Pušića, Ivana Farolfija, Viškog boja, Vladimira

Nazora, Don Cvjetka Marasovića, Obala Kralja Petra Krešimira IV, Ribarska, Vinogradarska,

Lučica, te sve poprečne ulice, stepeništa i trgovi koji povezuju naprijed navedene ulice.

- čišćenje svakodnevno, uključujući nedjelju i praznike u razdoblju lipanj – rujan

( i dodatno čišćenje u „punoj sezoni“).

- ostali dio godine, listopad – svibanj, čišćenje svakodnevno osim nedjelje i praznika

- ručno čišćenje i pranje prostora ispred kule „Perasti“, trgova: Trg Klapavica, Trg

Karolina, Trg 30. svibnja 1992., Trg Podloža, Trg Torga. i pločnika na Obali Sv. Jurja

b) izvan centra grada – II ZONA;

U ovu grupu javnih površina spadaju sve one površine koje nisu navedene u grupi površina

navedenih u I ZONI.

- čišćenje jednom dnevno u razdoblju lipanj – rujan, a za razdoblje listopad – svibanj

čišćenje 3 puta tjedno.

- uređenje košenje trave na svim pristupnim putevima od obilaznice prema užem

gradskom središtu (Bandirica, Lučko brdo, Valica – Vatrogasni dom, parkiralište Kut i

ostale površine) i na makadamskom dijelu ulice Lučica do crkvice Sv. Jurja i okolišu

Crkvice Sv. Jurja - prema potrebi, te Zagrebačke ulice (zaobilaznice)

c) održavanje zelenih površina

Zelene površine tretiraju se svakodnevno osim nedjeljom i praznikom tijekom cijele godine (oranje

i košenje trave). Stabla se obrezuju u dijelu godine predviđenom za te aktivnosti.

- Posebno se obrezuju stabla u centralnom parku na Ravnici Matice Hrvatske,

ispred crkve Sv. Duha, na šetnjici od trajektnog pristaništa do hotela „Issa“ tj.

Macela, park ispred B.P. „Ina“ Vis, zelene otoke na dijelu obale Sv. Jurja,

uključujući i palme na tržnici, stabla na predjelu oko „Batarije“, na Goveji, na

Kut „kod tri palme“, na trgu Podloža i palme na predjelu rive Kut, te sadnja i

održavanje površina u ulici Lučica, sa opločenjem preostalog dijela zida uz ulicu i

postavu ograde

Zelene otoke ispred B.P. „Ina“, na obali Sv. Jurja, ispred crkve Sv. Duha, ispod

ŠRC “Issa” zasaditi te održavati povoljan vodni režim tla, nabaviti i zasaditi

Page 32: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

sadnice u gradskom parku i javnim površinama.

- uređenje (održavanje) parka u ulici Viškog boja ispred O.Š. „Vis“ i oko

utvrde Batarija jednom tjedno, te održavanje – čišćenje bedema Batarija.

- održavanje zelenih otoka na raskršću, izlaz iz Grada

- čišćenje tvrđave Sv. Jurja, i okoliša sa odvozom smeća na deponij.

- čišćenje i održavanje okoliša tvrđava “Terjun” i Wellington”

Sredstva za izvršenje ovih radova predviđaju se u iznosu od 470.000,00 kuna, a osigurati će se iz

prihoda komunalne naknade i drugih proračunskih prihoda.

- REALIZIRANO: 492.052,56 kuna,odnosno izvršeno je 0,95 % više u odnosu na

planirano.

d) Čišćenje plaža na području grada Visa

- čišćenja plaža i žala u uvali Sv. Jurja 1 put mjesečno, a po potrebi i više puta u

vremenskom periodu od 01.01.2012 do 31.03.2012 i 01.10.2012 do 31.12.2012.

- generalno čišćenje plaža i žala za predstojeću turističku sezonu tijekom travnja i svibnja

na području čitavog Grada Visa ( uvala Sv. Jurja i sve prigradske uvale, plaže i žala)

- svakodnevno čišćenje plaža u uvalama: sv.Jurja, Srebrna, Tepljuh, Stončica, Grandovac,

Milna, Zaglav u razdoblju od 01.06.2012. do 01.10.2012.

- četri puta tjedno ostale plaže proglašene Odlukom o plažama na području grada Visa u

razdoblju od 01.06.2012. do 01.10.2012.

- Troškovi prijevoza komunalnog otpada s otoka Budihovca i plaža nepristupačnih prilaza

na kopno radi konačnog zbrinjavanja.

- jednom tjedno čišćenje kemijskih WC-a na plažama na kojima su isti postavljeni.

Sredstva za izvršenje ovih radova predviđaju se u iznosu od 125.000,00kuna, a osigurati će se iz

prihoda boravišne pristojbe i Fonda zaštite okoliša i energetske učinkovitosti.

- REALIZIRANO: 125.936,25 kuna, odnosno izvršeno je 0,99 % više u odnosu na

planirano.

2. Održavanje javnih površina

Uvodne odredbe:

Održavanje javnih gradskih površina predviđa skidanje oštećene betonske (asfaltne) podloge

nogostupa dijelova ulica i slično sa ukrcajem i prijevozom otpada te betoniranje podloge debljinom

betona od 10cm sa armiranom mrežom debljinom 0,6mm i završnim slojem po potrebi.

Planira se izvršiti popravak javnih površina na sljedećoj površini:

________________________________

Ukupno: 1.632 m²

Predviđa se jedinična cijena koštanja sa PDV-om po specifikaciji od 190,65 kuna po metru

četvornom.

Sredstva za izvršenje ovih radova predviđaju se u iznosu od 310.000,00kuna, a osigurati će se iz

prihoda komunalne naknade.

Page 33: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

- REALIZIRANO: 147.734,35 kuna, odnosno izvršeno je 47,65 % u odnosu na

planirano.

Radovi i svakidašnje aktivnosti iz članka 2. točka 1.2.. ovog Programa izvodilo je trgovačko društvo

Gradina d.o.o., iz Visa u stopostotnom vlasništvu Grada Visa na temelju Ugovora o održavanju i

čišćenja javnih površina.

3. Održavanje nerazvrstanih cesta

Održavanje nerazvrstanih cesta obuhvaća popravak, proširenje uređenje nogostupa i slično na istima

postavljanjem betonske ili asfaltne podloge.

- Uređenje puta naselja Bargujac, Rukavac i ostalo.

Ukupno potrebna sredstva u iznosu od =100.000,00kuna osigurati će se prihodima od tekućih

potpora SDŽ, točnije od prihoda po posebnim ugovorima (Ž.U.C.)

- REALIZIRANO: 28.562,50 kuna, odnosno izvršeno je 28,56 % u odnosu na planirano.

Radovi iz članka 2. točka 4. ovog Programa izvodilo je trgovačko društvo Gradina d.o.o., iz Visa u

stopostotnom vlasništvu Grada Visa na temelju Ugovora o održavanju nerazvrstanih cesta.

4. Održavanje groblja

- najmanje dva puta tjedno prazniti posude za smeće na grobljima Grada Visa,

održavati čistoću groblja pometanjem grobnica jednom tjedno,

čišćenje trave, suhog gradnja i drugog raslinja u okolici groblja vršiti tijekom

čitave godine, a temeljitije čišćenje groblja obaviti prije Dana mrtvih,

- po potrebi, a nakon pregleda jednom mjesečno otkloniti uočena oštećenja ili

nedostatke na groblju,

redovno održavanje objekata i opreme mrtvačnica kao i pomoćnih objekata na groblju,

- hortikulturno uređenje površine groblja,

- dovršenje konzervatorske zaštite nadgrobnih spomenika kao i grobnica na temelju prethodno

izrađenih konzervatorskih studija i prijedloga načina zaštite spomenika i grobnica

- održavanje objekata i opreme u na groblju Prirovo i Podselje.

Sredstva za izvršenje ovih radova iznosila su 75.000 kuna.

- REALIZIRANO: 75.000,00 kuna, odnosno izvršeno je 100% u odnosu na planirano.

Page 34: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

5. Javna rasvjeta

Obuhvaća slijedeće radnje i utroške:

a) Usluge održavanja prema Ugovoru o održavanju javne rasvjete na području

Grada Visa sa Joškom Karuzom vl.e.obrta „Lasto“ i z Visa. u iznosu od 30.000,00kn,

-realizirano: 30.000,00 kuna ili 100 % od predviđenog

b) materijal za održavanje javne rasvjete u iznosu od 20.000,00kn i

-realizirano: 50.887,79 kuna ili 39,30 % više od predviđenog.

c) trošak električne energija za javnu rasvjetu u iznosu od 200.000,00kn.

-realizirano: 178.627,12 kuna ili 89,31 % od predviđenog.

Ukupno potrebna sredstva nakon izmjene i dopune Programa održavanja komunalne infrastrukture

za 2011. Godinu u vidu održavanje javne rasvjete na području Grada Visa iznosila su 250.000,00

kuna.

- REALIZIRANO: 259.514,91 kuna, odnosno izvršeno je 1,03% više u odnosu na

planirano.

KLASA: 363-01/13-01/23 PREDSJEDNIK

URBROJ: 2190/01-01-13-1 GRADSKOG VIJEĆA GRADA VISA

Vis, 09. travanj 2013. god. Marinko Zubčić, v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 35: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju odredbe članka 26. Zakona o vodama ("Narodne novine", br. 153/09 i 130/11) i odredbe

članka 34. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13), te Odluke o priključenju na

komunalne vodne građevine ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 6/11), Gradsko vijeće Grada Visa

na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09. travnja.2013. god., prihvaća

I Z V J E Š Ć E P R O G R A MA

održavanja komunalnih vodnih građevina za djelatnost iz članka 26. Zakona

o vodama u Gradu Visu za 2012. god.

Članak 1.

“ U nastavku ovog Izvješća dajemo prikaz IZVRŠENJA-REALIZACIJA određenih aktivnosti

shodno Programu održavanja komunalnih vodnih građevina za 2012. God. „

Odvodnja atmosferskih voda

- Redovno čišćenje slivnika i velikih šahta za oborinske vode te kanala oborinskih voda

jedan put mjesečno.

Sredstva za izvršenje radova predviđaju se u iznosu od 106.000,00 kuna, a financirati će se iz

sredstava komunalne naknade.

REALIZIRANO: 106.000,00 kuna, odnosno izvršeno je 100,00 % u odnosu na planirano.

Za realizaciju predviđenog iznosa određuju se jedinične cijene prema sljedećem prikazu:

1. ISKOP-ZATRPAVANJE m3 113,00 kn

2. SKIDANJE I POSTAVLJANJE PLOČNIKA m2 450,00 kn

3. ODVOZ VIŠKA MATERIJALA m3 50,00 kn

4. SANACIJA I ZAMJENA CIJEVI OBOR.VODA m 300,00 kn

5. ČIŠĆENJE SLIVNIKA OBORINSKIH VODA kom 200,00 kn

6. USLUGA ČIŠĆENJA KANALA OBOR. VODA m 30,00 kn

7. RADNI SAT sat 81,97 kn

8. REZANJE BETONA m 15,00 kn

9. ZAMJENA SLIVNIKA OBOR. VODA kom 1.000,00 kn

10. USLUGA ODČEPLJIVANJA KANALIZACIJE SA KORIŠTENJEM CISTERNE sat 400,00 kn

KLASA: 325-01/13-01/22 PREDSJEDNIK

URBROJ: 2190/01-01-13-1 GRADSKOG VIJEĆA GRADA VISA

Vis, 09. travnja. 2013. god. Marinko Zubčić, v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 36: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju odredbe članka 26. Zakona o vodama ("Narodne novine", br. 153/09 i 130/11) i odredbe

članka 34. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13), Gradsko vijeće Grada Visa

na svojoj 28.sjednici održanoj dana 09. travnja 2013. god., prihvaća

IZVJEŠĆE PROGRAMA

gradnje komunalnih vodnih građevina za djelatnost iz članka 26. Zakona

o vodama u Gradu Visu za 2012. god.

Članak 1.

U nastavku ovog Izvješća dajemo prikaz IZVRŠENJA-REALIZACIJE određenih aktivnosti shodno

Programu gradnje komunalnih vodnih građevina za 2012.godinu.

- odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda,

- odvodnja oborinskih voda,

- sanacija i modernizacija vodoopskrbnog sustava otoka Visa.

Članak 2.

Programom je utvrđen ukupan iznos sredstava potrebnih za izvršenje i to u visini od

2.500.000,00 kuna.

REALIZIRANO: 290.612,46 kuna,odnosno izvršeno je 1,16 % u odnosu na planirano.

Članak 3.

Program gradnje vodnih građevina provodi Vodovod i odvodnja otoka Visa d.o.o. iz Komiže, a

koji u provedbi imaju sva prava i obveze Investitora.

Članak 4.

U proračunu Grada Visa za 2012.godinu osigurana su sredstva za gradnju vodnih građevina

sukladno ovom Izvješću Programa.

Klasa: 325-01/13-01/21 Predsjednik

Urbroj:2190/01-01-13-1 Gradskog vijeća Grada Visa

Vis, 09 .travanj 2013. god. Marinko Zubčić, v.r.

Page 37: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

PRILOG IZVJEŠĆU PROGRAMA GRADNJE KOMUNALNIH VODNIH GRAĐEVINA ZA

2012. GODINU

( opis radova, vrijednosti i izvori financiranja za djelatnosti iz članka 1. Programa)

1. ODVODNJA I PROČIŠČAVANJE OTPADNIH VODA

- Nastavak i završetak radova sustava odvodnje

za predio "Valica" u Visu 200.000,00 kn

________________________________________________________________________

Ukupno za odvodnju i pročišćavanje otpadnih voda: =200.000,00 kn.

Financiranje navedenih projekata izvršit će se iz sredstava:

- potpora Splitsko-dalmatinske županije 200.000,00 kn,

REALIZIRANO: 200.000,00 kuna,odnosno izvršeno je 100,00 % u odnosu na planirano.

2. ODVODNJA OBORINSKIH VODA OTOKA VISA

- Regulacija BUJICE Samogor

_________________________________________________________________________

Ukupno predviđena sredstva za izgradnju odvodnje oborinskih voda: =2.000.000,00 kn.

Financiranje radova na izgradnji odvodnje oborinskih voda otoka Visa izvršit će se iz:

- sredstava potpore Hrvatskih voda u iznosu: 2.000.000,00kn.

REALIZIRANO: 4.662,46 kuna,odnosno izvršeno je 0,02 % u odnosu na planirano.

3. PROJEKTIRANJE, DOGRADNJA I IZGRADNJA SUSTAVA VODOOPSKRBE

I ODVODNJE NA PODRUČJU GRADA VISA

3.a.) Izrada projektne dokumentacije za projekt vodoopskrbe i odvodnje u predjelu

Parja-Rogačić.

250.000,00kn

3.b.) Izgradnja sustava vodoopskrbe po potrebi 50.000,00kn

- sredstava potpora u iznosu: =300.000,00 kn.

REALIZIRANO: 85.950,00 kuna,odnosno izvršeno je 28,65 % u odnosu na planirano.

Klasa: 325-01/13-01/21 Predsjednik

Urbroj: 2190/01-01-13-1 Gradskog vijeća Grada Visa

Vis, 09 . travanj 2013. god. Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 38: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 34. i 101. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13),

Gradsko vijeće Grada Visa, na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09. travnja 2013. god., donosi

ZAKLJUČAK

u svezi zahtjeva Udruge Viški hib iz Visa, Mirni dvori 1

I.

Grad Vis prihvaća program zaštite Viški hib u cijelosti.

II.

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u “Službenom glasniku

Grada Visa”.

KLASA: 311-01/13-01/02 PREDSJEDNIK GRADSKOG VIJEĆA

URBROJ: 2190/01-01-13-2 GRADA VISA

Vis, 09. travnja 2013. god. Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 39: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju članka 34. i 101. Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13),

Gradsko vijeće Grada Visa, na svojoj 28. sjednici održanoj dana 09. travnja 2013. god., donosi

ZAKLJUČAK

o ispravku grafičkog dijela PPUG Visa

zbog tehničke pogreške

I.

Utvrđuje se da č.zgr. 2057 i 2058 K.O. Vis u grafičkom prilogu Namjena površina

Prostornog plana Grada Visa tehničkom greškom /rubne čestice/ nisu obuhvaćene u građevinsko

područje naselja Vis.

Iste pripadaju u građevinsko područje naselja Vis, i to u izgrađeni dio građevinskog

područja.

II.

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u “Službenom glasniku

Grada Visa”.

KLASA: 350-01/13-01/03 PREDSJEDNIK GRADSKOG VIJEĆA

URBROJ: 2190/01-01-13-1 GRADA VISA

Vis, 09. travnja 2013. god. Marinko Zubčić,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradsko vijeće

Page 40: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Temeljem odredbe članka 53. Statuta Grada Visa (“Službeni glasnik Grada Visa”, br. 1/13)

Gradonačelnik Grada Visa dana 28. ožujka 2013. god. donosi slijedeće:

RJEŠENJE

o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa

za 2013. god.

I

Iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god. s pozicije R – 52, 38119 - Ostale tekuće donacije

ostalim udrugama, odobrava se isplata iznosa na ime jednokratne novčane donacije

Zakladi „Kap za slap“ kao nositelju projekta „Za istinu – ja mogu sve“ koja u suradnji

sa Centrom za autizam – ustrojbena jedinica Split organizira humanitarni koncert za

pomoć u unapređenju kvalitete života i obrazovanju djece i osoba s poremećajem iz

autističkog spektra, odobrava se iznos od 1.000,00 (tisuću) kuna.

II

Sredstva iz točke I. ovog Rješenja isplatiti će se jednokratno u naznačenom iznosu na za tu namjenu

otvoren žiro-račun u Privrednoj banci Zagreb: 2340-0091-5105-69-128. Isplatu će izvršiti

Jedinstveni upravni odjel Grada Visa, Odsjek za proračun i računovodstveno-financijske poslove.

III

Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u "Službenom glasniku Grada Visa".

KLASA: 402-08/13-01/36 GRADONAČELNIK

URBROJ: 2190/01-02-13-3 GRADA VISA:

Vis, 28. ožujka 2013. god. Ivo Radica,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradonačelnik

Page 41: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Temeljem odredbe članka 53. Statuta Grada Visa (“Službeni glasnik Grada Visa”, br. 1/13)

Gradonačelnik Grada Visa dana 29. ožujka 2013. god. donosi slijedeće:

RJEŠENJE

o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa

za 2013. god.

I

Iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god. s pozicije R – 47, 32999 - Ostali nespomenuti

rashodi poslovanja, odobrava se isplata iznosa na ime jednokratne novčane donacije

Aniti Vidović iz Visa, C. Radišića 6, kao donacija za pohađanje tečaja

„Permakulturna akademija“ koji se održava u Vukomeriću kod Zagreba.

Uplata će se izvršiti u korist računa 2330003-3252444794 u iznosu od

od 1.000,00 (tisuću kuna).

II

Sredstva iz točke I. ovog Rješenja isplatiti će se jednokratno u naznačenom iznosu. Isplatu će

izvršiti Jedinstveni upravni odjel Grada Visa, Odsjek za proračun i računovodstveno-financijske

poslove.

III

Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u "Službenom glasniku Grada Visa".

KLASA: 402-01/13-01/04 GRADONAČELNIK

URBROJ: 2190/01-02-13-2 GRADA VISA:

Vis, 29. ožujka 2013. god. Ivo Radica,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradonačelnik

Page 42: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Temeljem odredbe članka 53. Statuta Grada Visa (“Službeni glasnik Grada Visa”, br. 1/13)

Gradonačelnik Grada Visa dana 29. ožujka 2013. god. donosi slijedeće:

RJEŠENJE

o odobrenju isplate iz sredstava Proračuna Grada Visa

za 2013. god.

I

Iz sredstava Proračuna Grada Visa za 2013. god. s pozicije R – 47, 32999 - Ostali nespomenuti

rashodi poslovanja, odobrava se isplata iznosa na ime jednokratne novčane donacije

Splitsko-makarskoj nadbiskupiji, Župi Sv. Jurja – Žeževica, Šestanovac, koja u

suradnji sa Zajednicom žena „Katarina Zrinski“ Splitsko-dalmatinske županije

organizira humanitarnu akciju prikupljanja sredstava za izgradnju doma obitelji

Ivandić iz Šestanovca.

Uplata će se izvršiti u korist žiro računa HR7623900013290417080 u iznosu od

od 1.000,00 (tisuću kuna).

II

Sredstva iz točke I. ovog Rješenja isplatiti će se jednokratno u naznačenom iznosu. Isplatu će

izvršiti Jedinstveni upravni odjel Grada Visa, Odsjek za proračun i računovodstveno-financijske

poslove.

III

Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u "Službenom glasniku Grada Visa".

KLASA: 900-01/13-01/18 GRADONAČELNIK

URBROJ: 2190/01-02-13-2 GRADA VISA:

Vis, 29. ožujka 2013. god. Ivo Radica,v.r.

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradonačelnik

Page 43: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Temeljem članka 10. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj

(regionalnoj) samoupravi ("Narodne novine", br. 86/08 i 61/11) i članka 53. stavak 1. podstavak 16.

("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13), a u skladu s Pravilnikom o unutarnjem redu Jedinstvenog

upravnog odjela Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 11/10) i Proračunom Grada Visa za

2013. god. ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 6/12), Gradonačelnik Grada Visa, dana 02. travnja

2013. god., donosi

PLAN

prijma u službu za 2013. god.

Članak 1.

Planom prijma u službu utvrđuje se stvarno stanje popunjenosti radnih mjesta u

Jedinstvenom upravnom odjelu Grada Visa (u daljnjem tekstu: JUO), potreban broj službenika i

namještenika na neodređeno vrijeme za 2013. god. i planira se broj vježbenika na stručnom

osposobljavanju za rad bez zasnivanja radnog odnosa.

Članak 2.

U JUO-u sistematizacijom radnih mjesta predviđeno je 11 službeničkih mjesta, a zaposleno

je 9 službenika.

Članak 3.

U skladu sa predviđenim financijskim sredstvima u Proračunu Grada Visa za 2013. god. ne

planira se prijam u službu na neodređeno vrijeme za nepopunjena službenička mjesta u 2013. god. u

JUO.

U 2013. god. u JUO-u planira se primiti četiri osobe na stručno osposobljavanje za rad bez

zasnivanja radnog odnosa sukladno Zakonu o poticanju zapošljavanja („Narodne novine“, br. 57/12,

120/12) i to:

- Pomoćnik pročelnika JUO – tajnik Grada - 1 izvršitelj, magistar struke ili stručni specijalist

pravnog ili ekonomskog smjera,

- Savjetnik za gospodarstvo, poljoprivredu, turizam, obrt, malo i srednje poduzetništvo – 2

izvršitelja, magistar struke ili stručni specijalist ekonomskog smjera,

- Viši stručni suradnik za komunalne djelatnosti, prostorno uređenje i zaštitu okoliša – 1

izvršitelj, magistar struke ili stručni specijalist građevinskog ili arhitektonskog smjera.

Osoba primljena na stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa nema status

službenika, ne zasniva radni odnos i ne prima naknadu, osim naknade koju osigurava Hrvatski

zavod za zapošljavanje u iznosu od 1.600,00kn mjesečno. Doprinose na mirovinsko i zdravstveno

osiguranje snosi HZZ/Grad Vis.

Cilj stručnog osposobljavanja je stjecanje radnog iskustva potrebnog za polaganje državnog

stručnog ispita u skladu s člankom 93. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i

područnoj (regionalnoj) samoupravi.

Stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa traje 12 mjeseci u punom radnom

vremenu.

Page 44: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Polaganje državnog stručnog ispita nakon završenog stručnog osposobljavanja financirati će

Grad Vis.

Članak 4.

Gradonačelnik će u suradnji s pročelnikom Jedinstvenog upravnog odjela, revidirati

planirane potrebe popunjavanja radnih mjesta u svrhu utvrđivanja potreba izmjena i dopuna

usvojenoga Plana prijma u službu.

Članak 5.

Plan prijma u službu stupa na snagu danom donošenja, a objaviti će se u "Službenom

glasniku Grada Visa".

KLASA: 021-05/13-03/06 Gradonačelnik Grada Visa:

URBROJ: 2190/01-02-13-1 Ivo Radica,v.r.

U Visu, 02. travnja 2013. god

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

GRADONAČELNIK

Page 45: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Na temelju odredbi članaka 10. i 11. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama

("Narodne novine", br. 158/03, 141/06 i 38/09) i članka 5. Uredbe o postupku davanja koncesijskog

odobrenja na pomorskom dobru ("Narodne novine", br. 36/04 i 63/08), a sukladno članku 53. i 102.

Statuta Grada Visa ("Službeni glasnik Grada Visa", br. 1/13), Gradonačelnik Grada Visa dana 12.

travnja 2013. god., donosi

PLAN UPRAVLJANJA POMORSKIM DOBROM

NA PODRUČJU GRADA VISA

ZA 2013. GOD.

I. OPĆE ODREDBE

Ovim Planom uređuju se:

Plan redovnog upravljanja pomorskim dobrom,

Sredstva za redovno upravljanje pomorskim dobrom,

Popis djelatnosti iz Jedinstvenog popisa djelatnosti na pomorskom dobru koje se mogu obavljati

na području Grada Visa,

Mikrolokacije za obavljanje tih djelatnosti.

Pomorskim dobrom upravlja, vodi brigu o zaštiti i odgovara Republika Hrvatska neposredno

ili putem jedinica područne (regionalne) samouprave i jedinica lokalne samouprave.

Pod upravljanjem pomorskim dobrom podrazumijeva se održavanje, unapređenje, briga o

zaštiti pomorskog dobra u općoj upotrebi, te posebna upotreba ili gospodarsko korištenje

pomorskog dobra na temelju koncesije ili koncesijskog odobrenja.

O dijelu pomorskog dobra u općoj upotrebi koje se nalazi na njenom području, vodi brigu o

zaštiti i održava jedinica lokalne samouprave.

II. PLAN REDOVNOG UPRAVLJANJA POMORSKIM DOBROM

Redovno upravljanje pomorskim dobrom obavlja se sukladno godišnjem planu i o njemu

vode brigu jedinice lokalne samouprave.

Redovno upravljanje pomorskim dobrom smatra se briga o zaštiti i održavanju pomorskog

dobra u općoj upotrebi.

Grad Vis organizira redovito održavanje i čišćenje obale na pomorskom dobru za koju nije

izdato koncesijsko odobrenje.

Page 46: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

Dio pomorskog dobra za koje je izdato koncesijsko odobrenje održava i čisti Korisnik

koncesijskog odobrenja.

Komunalni redari Grada Visa dužni su vršiti nadzor nad korištenjem pomorskog dobra.

Ukoliko utvrde da se korištenje pomorskog dobra ne vrši na način propisan zakonom,

odnosno ukoliko utvrde da se pomorsko dobro koristi suprotno koncesijskom odobrenju datom od

Vijeća za koncesijska odobrenja Grada Visa, komunalni redari dužni su o tome izvijestiti Lučku

kapetaniju – Ispostava Vis, druga nadležna tijela i Vijeće za koncesijska odobrenja Grada Visa.

U 2013. godini Grad Vis će poduzimati mjere na zaštiti i održavanju pomorskog dobra,

i to:

sanacija dijela obale na predjelu Rukavac ……………………….….….…25.000,00kn

sanacija dijela obale na predjelu Bargujac ……………………….…..…....25.000,00kn

sanacija dijela obale na predjelu Kut lokacija "Jakinove skale"...................10.000,00kn

sanacija dijela obale na predjelu Lučica ......................................................10.000,00kn

sanacija dijela obale u Visu – predio Kut ………………………...….…3.000.000,00kn

sanacija obalnih potpornih zidova „pod Batariju“ (86.093,75kn) i

„Milna-istok“ (86.393,75kn) i izrada izvedbenog projekta sanacije obalne

konstrukcije u luci Vis, zapadno od mula Sanitoda (86.375,00kn)………258.862,50kn

sanacija obalne konstrukcije u luci Vis – Grad Vis (izrada izvedbenog

projekta sanacije obalne konstrukcije u luci Vis =85.177,50kn i

izvedba radova II. etape sanacije cca 168m obale =3.503.470,00kn)….3.588.647,50 kn

ostali popravci – intervencije po potrebi na ostalom dijelu

pomorskog dobra.............................................................................................6.000,00kn

UKUPNO = 6.923.510,00kn

III. SREDSTVA ZA REDOVNO UPRAVLJANJE POMORSKIM DOBROM

Sredstva za redovno upravljanje pomorskim dobrom čine:

sredstava koja se osiguravaju u Proračunu Grada Visa:

- usvajanjem Proračuna Grada Visa planirano je da će se od sredstava od naknada za

koncesiju i koncesijsko odobrenje uprihodovati iznos od 76.000,00kn,

- sredstva tekuće pomoći županije u iznosu od 200.000,00kn, sukladno potpisanom Ugovoru

o sufinanciranju radova na sanaciji obalnih potpornih zidova „pod Batariju“ i „Milna-istok“

i izradi izvedbenog projekta sanacije obalne konstrukcije u luci Vis, zapadno od mula

Sanitoda, razliku do iznosa potrebnih sredstava osigurava trgovačko društvo „Issa Adria

nautika“ d.o.o., Vis u 100% vlasništvu Grada Visa u iznosu od 58.862,50kn;

- sredstva koja za sanaciju dijela obale u Visu – predio Kut, osigurava „Issa Adria nautika“

d.o.o., Vis, tvrtka u 100% vlasništvu Grada Visa. Sredstva se osiguravaju putem kredita

HBOR-a, za čiji povrat jamči Grad Vis, u iznosu od 3.000.000,00kn, sve sukladno

Zaključku Gradskog vijeća Grada Visa o povjeravanju poslova sanacije dijela obale na

Page 47: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

predjelu riva Kut, KLASA: 342-21/11-01/07, URBROJ: 2190/01-01-11-01 od 12.07.2011.g.

i Odluke Gradskog vijeća Grada Visa o davanju jamstva i suglasnosti za zaduživanje

trgovačkom društvu „Issa Adria Nautika“ d.o.o. – Vis, KLASA: 342-21/12-01/35,

URBROJ: 2190/01-01-12-01 od 29.10.2012.g.

- sredstva potrebna za sanaciju obalne konstrukcije u luci Vis – Grad Vis, planiraju se

osigurati iz sredstva tekuće pomoći županije u iznosu od 500.000,00kn, a razliku do iznosa

potrebnih sredstava osigurati će „Issa Adria nautika“ d.o.o., Vis, tvrtka u 100% vlasništvu

Grada Visa.

IV. POPIS DJELATNOSTI KOJE SE MOGU OBAVLJATI NA

POMORSKOM DOBRU

Djelatnosti koje se mogu obavljati na pomorskom dobru na području Grada Visa prema

Jedinstvenom popisu djelatnosti na pomorskom dobru iz Uredbe o postupku davanja koncesijskog

odobrenja na pomorskom dobru ("Narodne novine", br. 36/04 i 63/08) - u daljnjem tekstu: Uredba,

jesu kako slijedi:

DJELATNOST - SREDSTVO

1. iz Priloga 1A (tablica 1) Uredbe: 1. Prijevoz putnika - brodica/brod,

2. Iznajmljivanje plovila (charter) - brodica/brod.

2. iz Priloga 1B (tablica 2) Uredbe:

1. Iznajmljivanje sredstava - brodica na motorni pogon,

- jedrilica, brodica na vesla,

- skuter (uz suglasnost nadležne lučke kapetanije),

- daska za jedrenje, sandolina, pedalina, kanu i sl.,

- pribor i oprema za ronjenje (osim boca za ronjenje),

kupanje i sl.,

2. Ugostiteljstvo i trgovina - kiosk, prikolice, montažni objekti do 12m2 i sl.,

- pripadajuća terasa objekta,

- štand (rukotvorine, igračke, suveniri i sl.),

- ambulantna prodaja (škrinja, aparati za sladoled i sl),

3. Komercijalno-rekreacijski sadržaji - zabavni sadržaji,

- suncobrani, ležaljke,

(koje moraju biti uredno složene na kup),

- kulturne, komercijalne, zabavne, športske

priredbe,

- snimanje komercijalnog programa i

reklamiranje,

- slikanje, fotografiranje.

3. iz Priloga 1C (tablica 3) Uredbe:

1. Obuka jedrenja, veslanja i sl. - registrirani brod/brodica,

2. Obuka plivanja,

3. Organizacija ronilačkih izleta/obuka ronilaca – brodica/brod.

Page 48: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

V. MIKROLOKACIJE

Za obavljanje djelatnosti iz točke IV. 2. ovog Plana određuju se mikrolokacije kako slijedi:

GRADSKA PLAŽA čest.zem.7168/1, čest.zem. 7164 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- iznajmljivanje sredstava osim skutera ................ - sjeverni dio ispred Hotela "ISSA"

- ugostiteljstvo i trgovina (samo ambulantna

prodaja - škrinja i aparati za sladoled)............ - cijela plaža

- komercijalno – rekreacijski sadržaji .................... - od "Macela" do "Ferola"

(max. suncobrani 20 komada, ležaljke 100 komada)

STONCA čest.zem. 7183/1 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- iznajmljivanje sredstava osim skutera................... - od "Novog" mola do "Starog"mola

- komercijalno – rekreacijski sadržaji ..................... - "

(max. suncobrani 5 komada, ležaljke 20 komada)

GOVEJA čest. zem. 6170, 6171 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- komercijalno – rekreacijski sadržaji ....................... - središnji dio plaže (žala)

(max. suncobrani 5 komada, ležaljke 10 komada)

GRANDOVAC čest.zem. 5924/1 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- iznajmljivanje sredstava............................................ - zapadni dio plaže

- ugostiteljstvo i trgovina............................................... -južni dio plaže do zida engl. groblja

- komercijalno – rekreacijski sadržaji ....................... - središnji dio plaže (žala)

(max.suncobrani 10 komada, ležaljke 20 komada)

STONČICA čest.zem. 4442/1 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- ugostiteljstvo i trgovina.............................................. - južni dio plaže

- komercijalno-rekreacijski sadržaji ........................... - cijela plaža

(max. suncobrani 10 komada, ležaljke 20 komada)

MILNA čest.zem. 2844 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- iznajmljivanje sredstava osim skutera....................... - cijela plaža

- komercijalno – rekreacijski sadržaji.......................... - cijela plaža

(max. suncobrani 15 komada, ležaljke 30 komada)

Page 49: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

ZAGLAV čest.zem. 2817 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- iznajmljivanje sredstava osim skutera..................... - sjeverni dio plaže

- komercijalno – rekreacijski sadržaji......................... - središnji dio plaže

(max. suncobrani 15 komada, ležaljke 30 komada)

SREBRNA čest. zem. 2474/1 i čest.zgr. 1470 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA

- iznajmljivanje sredstava osim skutera......................... - sjeverni dio plaže

- ugostiteljstvo i trgovina.................................................. - istočni dio plaže pod borove

- komercijalno – rekreacijski sadržaji............................ - cijela plaža.

(max. suncobrani 20 komada, ležaljke 50 komada)

STINIVA čest.zem. 10141, 1762/3 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA - ugostiteljstvo i trgovina.................................................. - cijela plaža

- komercijalno – rekreacijski sadržaji............................ - cijela plaža.

(max. suncobrani 5 komada, ležaljke 15 komada)

VELA SMOKOVA čest.zem. 3944/1,2 DJELATNOSTI MIKROLOKACIJA - ugostiteljstvo i trgovina.................................................. - cijela plaža

- komercijalno – rekreacijski sadržaji............................ - cijela plaža.

(max. suncobrani 10 komada, ležaljke 20 komada)

Pored djelatnosti iz točke IV. 2. ovog Plana (djelatnosti iz Priloga 1B - tablice 2.

Jedinstvenog popisa djelatnosti za koje se obvezno utvrđuje mikrolokacija na morskoj obali), na

području Grada Visa mogu se obavljati i djelatnosti iz Priloga 1A (tablica 1) i djelatnosti iz Priloga

1C (tablica 3) Jedinstvenog popisa djelatnosti, navedene u točci IV. 1. i 3.

Cijene određene u Jedinstvenom popisu djelatnosti na pomorskom dobru primjenjivati će se

sukladno turističkim razredima pojedinih mikrolokacija u maksimalno određenoj visini.

VI. ZAVRŠNE ODREDBE

Vijeće za izdavanje koncesijskih odobrenja djeluje pri Jedinstvenom upravnom odjelu Grada

Visa.

Vijeće za izdavanje koncesijskih odobrenja razmatrati će prispjele zahtjeve za davanje koncesijskih

odobrenja ukoliko je podnositelj zahtjeva uredno podmirio svoje obveze prema Gradskom

proračunu i obveze prema tvrtkama u vlasništvu/suvlasništvu Grada Visa te obveze iz prethodne

godine vezano za postupak izdavanja koncesijskog odobrenja.

Ukoliko se za istu mikrolokaciju do sazivanja sjednice Vijeća za davanje koncesijskog

Page 50: GODINA 2013. GRAD VIS, 12. travnja 2013. godine BROJ: 2 ...(gluhač, gluhi smrič), košćelu (koprivić, pelegrinka) ili voćke (maslina, rogač, naranča, limun, trešnja, bajam,

odobrenja prijavi više kandidata sa urednim i potpunim zahtjevima prednost ima kandidat –

dosadašnji korisnik pod uvjetom da je svoje dosadašnje obveze uredno ispunio, te ukoliko na

njegov rad nisu evidentirane pismene pritužbe.

Koncesijska odobrenja izdaju se isključivo na rok od 1 godine, odnosno za obavljanje

djelatnosti na pomorskom dobru tijekom 2013. godine.

Sredstva od naknade po koncesijskim odobrenjima prihod su proračuna Grada Visa.

Ovaj Plan stupa na snagu danom donošenja i objaviti će se u "Službenom glasniku Grada

Visa".

KLASA: 342-21/13-01/03 GRADONAČELNIK GRADA VISA

URBROJ: 2190/01-02-13-1 Ivo Radica,v.r.

VIS, 12. travnja 2013. godine

REPUBLIKA HRVATSKA

SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA

GRAD VIS

Gradonačelnik