76
SKGA NOVEMBER 2011 INDOOR Alternatíva, ale dobrá Nainfikovaní golfom DRIVER AKO Z DELA COBRA LONG TOM AKADÉMIA AKO A PREČO MENIŤ ŠVIH US KIDS FINÁLOVÝ TURNAJ V SKALICI Miška a Marek Patzeltovci Golfová destinácia MAROKO FYZIO Ako pomôcś chrbtici OFICIÁLNY ČASOPIS SLOVENSKEJ GOLFOVEJ ASOCIÁCIE

Golf SKGA 08-2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Oficiálny časopis SKGA

Citation preview

Page 1: Golf SKGA 08-2011

SKGANOVEMBER 2011

INDOORAlternatíva,

ale dobrá

Nainfikovaní golfom

DRIVER

AKO Z DELACOBRA LONG TOM

AKADÉMIA

AKO A PREČOMENIŤ ŠVIH

US KIDS

FINÁLOVÝ TURNAJ V SKALICI

Miška a MarekPatzeltovci

Golfová destinácia

MAROKO

FYZIOAko pomôcś chrbtici

OFICIÁLNY ČASOPIS SLOVENSKEJ GOLFOVEJ ASOCIÁCIE

01_titulka_Layout 1 3. 11. 2011 11:31 Stránka 2

Page 2: Golf SKGA 08-2011

“Limitovaná séria pre výnimočné príležitosti...

Myslite už dnes na golfové vianočné prekvapeniaz limitovanej edície golf108

Atraktívne ceny � www.golf108.eu

03_editorial_01_Layout 1 3. 11. 2011 11:52 Stránka 1

Page 3: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 3

Oficiálny časopis Slovenskej golfovejasociácieNovember 2011

VydavateľEcopress a.s., Seberíniho 1, 820 07 Bratislava

Adresa redakcieSeberíniho 1, 820 07 BratislavaTelefón: 00421 2 48 238 100Fax: 00421 2 48 238 131E-mail: [email protected]

InzerciaErika HerdováTelefón: 00421 2 48 238 154 Mobil: 00421 918 923 381 Fax: 00421 2 48 238 146 E-mail: [email protected]

Ladislav Ollériaditeľ inzercieTelefón: 00421 2 48 238 130 Mobi: 00421 905 332 514 Fax: 00421 2 48 238 131 E-mail: [email protected]

RedakciaŠéfredaktor:Petra Scherhaufer

Vizuálny koncept a layout:Ľubica Gánoczyová

Úprava fotografií:Mária Hiresová

Redakčná rada:Ľuboš Ďurinďák, Ján Petráš, Peter Kapitán, Juraj Špánik, Petra Scherhaufer

Odborná spolupráca:Gary Alliss, Rastislav Antala, Zuzana Kamasová, Michal Štefík, Jakub Petráš, Csaba Csolti

Autori článkov:P. Kapitán, S. Hrušková, J. Šedivá,P. Scherhaufer, J. Soták, J. Mekyňová

Titulná strana:Marek a Miška Patzeltovci

Autor titulnej foto:Krištof Anetta

Foto:Globe Media-Action Images, Globe Media-Reuters, archív SKGA,Dreamstime, Petra Scherhaufer, Krištof Anetta, archívy golfových klubov,

Tlač:Tlač: DUBRA, s.r.o., Čajkovského 5, 811 04 Bratislava, tel.: +421 2 57 102 177,[email protected]

Reprodukcia diela ako celku alebo v častiach je možná len s predchádzajúcim súhlasom vydavateľa.

Golfová sezóna 2011 s íce končí , a le len v našich zemepisných šírkach. Určite s i je

každý z nás vedomý toho, že bez trénovania počas z imy, č i už v indooroch, a lebo

aj na dovolenke niekde v celoročných golfových kraj inách, by sa na jar začínalo

s golfom „odznovu“ .

Skonči la sa ďalš ia úspešná sezóna a mladá slovenská golfová rodina sa

rozrastá aj naďalej . Počet hráčov registrovaných v Slovenskej golfovej asociáci i

presiahol č ís lo 7000. Mnohí s i povedia - čože je to v porovnaní s rozvinutými

golfovými kraj inami vo svete, kde kraj iny veľké ako Slovensko majú

desaťnásobne viac golf istov ako my. Všetci s i uvedomujeme, že bez ďalš ích

nových golfových ihr ísk , tréningových plôch ako aj podpory det í a mládeže

nedobehneme vyspelé golfové kraj iny počtom hráčov ani výkonmi . Prezídium

SKGA a všetci jeho členovia , programom na rozvoj golfu smerovaným hlavne na

det i a mládež, malými krôčikmi napredujú k tomuto cieľu , ktorý je možné

dosiahnuť len mravenčou, systemat ickou a dlhodobou prácou. Aj tu musíme

vedieť preukázať pokoru ako v golfovej hre . Na dosiahnut ie týchto cieľov plat í

pr ístup s pozit ívnym myslením ako pr i golfe ( tú lopt ičku tam dám) , potom náš

spoločný cieľ napln íme a časom vyspelé golfové kraj iny dobehneme, a lebo sa

k nim aspoň pr ib l íž ime. Preto počkajme na novú golfovú sezónu a posuňme

slovenský golf o kúsok bl ižš ie k cieľu .

Prajem všetkým pokoru a peknú hru .

Peknú hru golfisti!

GOLFGOLFSKGA

JUDr. Medek AlexanderČlen prezídia SKGA

03_editorial_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:48 Stránka 2

Page 4: Golf SKGA 08-2011

ZO SLOVENSKA08 AKO SI ŽIJÚ

Čo nové v kluboch

16 EUROPEAN MEN´S CLUB TROPHY

Európske kluby v Turecku

18 EUROPEAN GOLF ASSOCIATION

Zmeny vo vedení EGA

20 OPÝTALI SME SA

Plány hráčov na zimu

26 ROZHOVOR

Miška a Marek Patzeltovci

34 TÉMA

Indoor

44 US KIDS

Finále v Skalici

50 GOLFOVÁ DESTINÁCIA

Maroko

RADY, TIPY, CVIKY58 GOLFOVÉ NÁČINIE

60 AKADÉMIA

Zmena švihu

64 Z PRAVIDIEL

65 GOLF FASHION

66 FYZIO

Ako pomôcť chrbtici?

OBSAH

GOLF SKGA NOVEMBER 20114

50 MAROKOGOLFOVÁDESTINÁCIA

20 PLÁNY HRÁČOVNA ZIMU

GOLFOVÉNÁČINIE

58

26 MAREK A MIŠKAPATZELTOVCI

34 TÉMA INDOOR

04_obsah_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:49 Stránka 1

Page 5: Golf SKGA 08-2011

04_obsah_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:49 Stránka 2

Page 6: Golf SKGA 08-2011

KALENDÁR TURNAJOV 2011

Dátum Podujatie Miesto konania Víťaz

APRÍL9.-10.4.2011 KPMG SKGA TOUR Báč Štefan Páleník, Karolina Cordieri

16.4.2011 Túra olympijských nádejí 1. Báč Lužinský, Prachářová, Oles, Styková, F.Urban, Szabó17.4.2011 Túra olympijských nádejí 2. Skalica Hošovský, Klimentová E., Oles, Klimentová L., Skopál, Košík23.-24.4.2011 Slovak MidAm Tour Báč Rastislav Antala26.-27.4.2011 Senior Tour Báč Jozef Hruška

MÁJ7.–8. 5. 2011 KPMG SKGA TOUR Veľká Lomnica Juraj Zvarík, Natália Hečková9.–10. 5. 2011 Senior Tour Schönfeld Viliam Maroš

14.5.2011 Túra olympijských nádejí 3. Dunakiliti A.Lužinský, H.Dzubáková, R.Oles, T.Husárová, S.Šulíková, J.Kokavec15.5.2011 Túra olympijských nádejí 4. Lozorno –24.–25.5.2011 Senior Tour Báč Viliam Maroš26.–29.5.2011 Ladies European Tour Tále Caroline Hedwallová

JÚN2.–4.6.2011 European Mid Age amateur champ. Sola NOR Marco Willberg4–5.6.2011 Slovak MidAm Tour Kaskáda Ramón Beňo4.–5.6.2011 KPMG SKGA TOUR Ostravice Martin Ťavoda, Natália Hečková

14.–15.6.2011 Senior Tour Schönfeld Ján Guniš15.–17.6.2011 Majstrovstvá SR Mid Age na jamky Báč Branko Staník18.6.2011 Túra olympijských nádejí 5. Alpinka A.Cesnak, M.Vidličková, R.Oles, V.Styková, G.Drgoňa, V.Krnáčová19.6.2011 Túra olympijských nádejí 6. Veľká Lomnica S.Hošovský, M.Vidličková, R.Oles, V.Styková, M.Harvan, V.Krnáčová19.–21.6.2011 CS Pohár Slavkov, CZ Tím ČR21.–22.6.2011 Seniori East vs West Veľká Lomnica Tím Západ29.6.– 1.7.2011 Slovak Amateur Open Veľká Lomnica Juraj Zvarík, Lujza Bubánová

JÚL2.7.2011 Túra olympijských nádejí 7. Rajec A.Lužinský,M.Vidličková,V.Kováč,S.Drocárová,T.Wagnerová,J.Masár 5.–9.7.2011 EGA Teams champ. amateur/girls POR/ITA Tím Francúzska / Tím Francúzska9.–10.7.2011 Slovak MidAm Tour Veľká Lomnica Struhárová Andrea, Malčák Miroslav

14.–15.7.2011 KPMG SKGA TOUR Tále Juraj Zvarík, Natália Hečková13.–15.7.2011 Slovak Senior Open Báč Jozef Hruška, Daniela Jorčíková20.–23.7.2011 European Ladies champ. Noordwijkse, NED Lisa Maguire (Írsko)20.–22.7.2011 Slovak Junior champ. Tále Pavol Bielik, Carolina Cordieri21.–23.7.2011 European Young Masters HUN Tím Španielska

AUGUST3.–6.8.2011 European Mens champ. Halmstad GC SWE Steve Brown (ENG)6.–7.8.2011 Slovak MidAm Tour Báč Branko Staník

12.–14.8.2011 Majstrovstvá SR Mid Age Skalica Ramón Beňo, Andrea Struhárová15.–17.8.2011 Majstrovstvá SR na jamky Tále Juraj Zvarík, Zuzana Bieliková16.–19.8.2011 European Senior champ. Báč / Schönfeld Tím Španielska / Tím Spojeného Kráľovstva VB a Sev.Írska19.8.2011 Túra olympijských nádejí Lozorno Lužinský,Patzeltová,Oles,L.Klimentová,Adamovičová,Maliková20.–21.8.2011 KPMG SKGA TOUR Skalica Ján Friesz ml., Natália Hečková23.–25.8.2011 Faldo Series Veľká Lomnica V.Novák, D. Štrouf, P. Bielik, N.Hečková, K.Chovancová

SEPTEMBER3.9.2011 Túra olympijských nádejí 8. Sliač A.Lužinský, M.Vidličková, R.Oles, V.Styková, F.Halagovec, V.Krnáčová4.9.2011 Túra olympijských nádejí 9. Piešťany M.Brezovský,M.Patzeltová,L.Zušťák,L.Klimentová,P.Žiaková,L.Gabura9.–11.9.2011 Majstrovstvá klubových družstiev SR Báč Muži GKT / Ženy GCCBB

15.–17.9.2011 Boys challenge trophy Báč Tím Holandska20.–21.9.2011 Majstrovstvá seniorov SR na jamky Malacky Viliam Maroš20.–24.9.2011 European Ladies' teams champ. GRE GC St.LEON - ROT24.–25.9.2011 Túra olympijských nádejí finále Skalica Alex Lužinský, Monika Vidličková, Richard Oles, Lea Klimentová

OKTÓBER1.–2.10.2011 Senior Cup Veľká Lomnica Ján Guniš

20.–22.10.2011 European Mens' Club Trophy TUR Golf Club de Lyon29.10.2011 Pohár ASGS Báč Bolf Ján (brutto), Zlochová Dorota (netto)

06_kalendar_Layout 1 3. 11. 2011 14:50 Stránka 1

Page 7: Golf SKGA 08-2011

www.eset.sk

ANTIVIRUS | ANTISPYWARE | FIREWALL | ANTISPAM | RODIČOVSKÁ KONTROLA

NOVÁGENERÁCIAINTERNETOVEJ OCHRANY

Od výrobcov legendárneho NOD32

Prejdite na piatu generáciu

produktov ESET

ZDARMA!

*platí pre existujúcich zákazníkov

*

Stráži osobné dáta a citlivé informácie, online i offline.

Unikátna cloud technológia pre okamžitú detekciu nových hrozieb

a rýchlejšie skenovanie. Nekompromisná voči nevhodnému internetovému obsahu.

Extrémne nízke nároky na operačný systém - ideálne pre hráčov online hier.

06_kalendar_Layout 1 3. 11. 2011 14:50 Stránka 2

Page 8: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 20118

AKO SI ŽIJÚ

Golfový rezort Black Stork vo Veľ-kej Lomnici sa za prítomnostipána Guya Morana z PGA a čle-nov prezídia LGK slávnostnýmpodpisom zmluvy zaradil do ro-diny ihrísk so značkou PGA. Pre-stížnu značku PGA má len 19ihrísk v 8 krajinách na 2 konti-nentoch. Značka „PGA golfcourse“, ako pečiatka kvality,môže byť udelená len rezortoms vysokou kvalitou a ak majiteliaihriska zdieľajú rovnaké hodnotya vízie, ako sú hodnoty PGA. Licencia na používanie značkyumožňuje golfovým rezortomv spolupráci s PGA zvyšovať užvysokú kvalitu v rozličných golfo-vých krajinách ako Anglicko,Škótsko, Čína, Cyprus, Ruskoa Turecko. PGA ihrisko znamenánielen obrovskú prestíž, ale ajdlhodobý záväzok a pomoc špič-kových konzultantov pri zvyšovaní

kvality ihriska a zároveň prezen-táciu ihriska cez PGA vo svete.„PGA s potešením podporuje gol-fové ihrisko Black Stork, ktoréspĺňa požadované normy a budenaďalej zvyšovať kvalitu. Veríme,že rezort bude ešte viac napredo-vať v rozvoji a stane sa známympre širokú golfovú verejnosť aj vosvete. Aplikáciou PGA značkybude Black Stork pokračovať vovýchove a rozvoji golfu pre lokál-nych hráčov a hostí rezortu. Slo-vensko je stále rozvojovoukrajinou v oblasti golfu a preto saPGA teší na vzájomnú spolu-prácu. PGA bude spolupracovaťnielen s ihriskom Black Stork, aleaj s SKGA a PGA Slovensko v pre-sadzovaní hry golfu na Slo-vensku“, povedal Guy Moran(Head of Property and Develop-ment, The PGA). „Podpisu zmluvypredchádzalo množstvo rokovaní

a program, ktorý bolo potrebnésplniť. Sme veľmi hrdí, že rezortponesie PGA značku“, priznalaSylvia Hrušková, generálna riadi-teľka rezortu Black Stork. „Dnessa stal tatranský rezort BlackStork PGA ihriskom a aj keď jeihriskom vysokej kvality, je otvo-rené pre všetkých golfistov od za-čiatočníkov po špičkových hráčovbez ohľadu na ich výkonnosťalebo príjmovú skupinu“, konšta-toval Jiří Hruška, prezi-dent golfového klubua spolumajiteľ rezortu.Guy Moran ocenil gol-fový rezort BlackStork, ktorý už dvaroky po sebe zorgani-zoval medzinárodnýturnaj FALDO SERIESpre juniorov od 12 do21 rokov s postupom5 víťazov na eu-

rópske finále v Severnom Írsku.Natália Hečková, finalistka zoSlovenska, sa pred nedávnomstala víťazkou vo svojej kategóriia bude reprezentovať Slovenskona ázijskom finále v marci 2012v Číne. „Malý krok pre PGA, veľkýkrok pre Black Stork“, skonštato-val Ladislav Krajňák, spolumaji-teľ rezortu a Guy Moran hodoplnil: „Aj pre PGA je to veľkýkrok, ide o jedinečnú spoluprácu

BLACK STORK - „PGA GOLF COURSE“Veľká Lomnica Text: Danka Velecká

V KLUB CHČO NOVÉ

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:51 Stránka 1

Page 9: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBERT 2011 9

V novembrovom čísle časopisu Golf SKGA vámprinášame správu z Veľkej Lomnice, kde golfovýrezort Black Stork získal prestížny status „PGA GolfCourse.“ V Koši sa bojovalo o titul Majstra a Majsterkynovootvorenej deviatky, mladí hráči z Agamy si opäťzatrénovali s PGA trénermi z Čiech. Pozreli sme sa aj doŠajdíkových Humeniec a získali názory prvých hráčov, ktorí si naôsmich hotových jamkách ihriska boli zahrať.

na Slovensku. Pred viac ako 110rokmi pomohli zakladatelia PGArozvoju hry golfu na celosvetovejúrovni, dnes PGA verí, žes tímom Black Stork a s ľuďmi zoSlovenska podporíme ďalší roz-voj golfu v tejto nádhernej kra-jine“ uviedol Guy Moran.„Dynamický rozvoj obce za po-sledných 20 rokov je spojenýs rozvojom golfového rezortu,ktorý priviedol aj ďalšie investíciea zvýšila sa kvalita života vo Veľ-kej Lomnici. Akt podpísaniazmluvy je postupom do vyššejúrovne. Rezort aj obec sú akospojené nádoby, preto prajemvzájomný úspech a dobrú spolu-prácu. Veď ďalší rozvoj areáluznamená ďalší rozvoj obce“, kon-štatoval Peter Duda, starostaobce Veľká Lomnica.

Guy Moran odovzdal majite-ľom rezortu symbolický darček -golfový set PGA pre juniorov od 5do 7 rokov s cieľom rozšíriť zá-kladňu najmladších golfistov a do-stať sa do svetovej golfovej špičky.

THE PGA –PROFESIONALGOLFASSOCIATION

PGA bola založená v r. 1901 a jeprvou a najstaršou členskou or-ganizáciou pre golfových profe-sionálov vo svete, aby chránilazáujmy profesionálnych hráčova podporila vývoj hry golfu. Bolavedená tromi najlepšími hráčmisvojej doby ( JH Taylor, Harry Var-don a James Braid), ktorí boliznámi pod názvom „great trium-virate“ – najlepšia trojica. V sú-časnosti PGA reprezentuje viacako 7 700 profesionálnych čle-nov, ktorí žijú a pracujú vo viacako 70 krajinách sveta. ČlenoviaPGA sú trénovaní na tej najvyš-šej úrovni, extrémne kompe-tentní a schopní vziať na sebaúlohu profesionála alebo vedú-ceho lídra golfu v hociktoromgolfovom zariadení. PGA taktiež

zohráva významnú rolu na rôz-nych stupňoch: od trénovania ju-niorov až po ten najvyšší vedúcistupeň, kde napomáha k formu-lovaniu stratégií a rozhodovaniuv golfe. PGA prešla veľkou pre-menou v r. 1984, keď sa odde-lila divízia pre usporiadanieturnajov a vznikla samostatnáorganizácia The European Tour,PGA je partnerom Ryder Cupu.Cieľom PGA je rozvíjať záujemo hru golfu, podporovať vzá-jomné a obchodné záujmy svo-

jich členov, organizovať stretnu-tia a turnaje pre členov, spravo-vať dobročinný fond pre podporua pomoc členov a asistovať čle-nom pri hľadaní práce. PGA vy-dáva licencie pre Európske PGA,spolupracuje so začínajúcimičlenmi v každom členskom štátea pomáha im pri rozvoji a zdoko-naľovaní. Bola pri vzniku mno-hých PGA po svete, napr.v Austrálii (1911), Kanade(1911), Amerike (1916), JužnejAfrike (1925).

FOTO � Archív LGK a SKGA

PGA Centenary Course Gleneagles v Škótsku

(hostiteľ Ryder Cupu v r. 2014)

PGA National Golf Course v Belfry

(PGA hlavné sídlo a hostiteľ Ryder Cupu v r. 1985, 1989, 1993 a 2002)

PGA National Russia (bude otvorená v r. 2012)

PGA Sultan Course v Turecku

(hostiteľ Eisenhower Trofeje - World Amateur Team Championship 2012 )

MEDZI PGA IHRISKÁ PATRIA

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:51 Stránka 2

Page 10: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 2011

AKO SI ŽIJÚ

O MAJSTRA A MAJSTERKU IHRISKA

10

GK Agama Text: Petra Dzuriková

Dňa 09.10. sa konal turnaj BOZ-PO HCP TOUR, pričom na tom-to turnaji išlo aj o to, kto sa sta-ne Majstrom a Majsterkou novo-otvoreného 9 jamkového ihriska.Tak, ako je bežné pri turnajochBOZPO HCP Tour, hralo sa nastablefordové body. Víťazom sastali: 1.miesto Franta Jr. Ľubomírz GK Borša, ktorý zahral 47 stb.bodov a svoj HCP zlepšil z 54 na43, 2. miesto Truben Mariánz GK Agama, ktorý získal 40 stb.bodov a HCP si zlepšil z 22,0 na

20,4 a 3. miesto získal ŽemberMiroslav z GK Agama, s celko-vým počtom stb. bodov 37. Tenznížil hodnotu svojho HCPz 28,1 na 27,6.

Celkovým víťazom turnaja narany sa stal Truben Marián, kto-rý zahral ihrisko /18 jamiek/ na74 rán. MAJSTROM IHRISKA satak stal TRUBEN MARIÁN. MAJ-STERKOU IHRISKA sa stala OĽ-GA ŽEMBEROVÁ, ktorá zahralaihrisko na 83 rán. Víťazom gra-tulujeme, majstri budú mať celý

rok mimo turnajov zdarma feena ihrisku. Na záver sa losovalozo všetkých hráčov jedno menohráča, ktorý vyhral špičkovúbowlingovú guľu, ktorú do tom-boly venovala firma Xerox. Tom-bolu vyhral Roman Boška, kto-rému takisto gratujujeme!

OPÄŤS ČESKÝMI PROTRÉNERMIDo golfového areálu GK Agamav Koši opäť zavítali špičkovíPRO tréneri z Českej PGA, To-máš Malec z GC Čechie a Mar-tin Lípa z GC Konopišťe, aby sav spolupráci s našim PRO tré-nerom Jánom Štepanovským

opäť povenovali našim junio-rom. Hlavne ich zaujímalo, akosa juniori zlepšili a či si ich slo-vá na základe predošlej analýzyšvihu zobrali deti k srdcu. Naj-lepší pokrok z dievčat videliu Kataríny Drgoňovej, z chlap-cov na sebe najlepšie popraco-val Tomáš Špacír. Po analýzea konzultácii juniori opäť vedia,na čom majú popracovať v zi-me na golfovom simulátore, ale-bo na drivingu. Zástupca firmyPARTNERS GROUP SK p. JánMuller, dostal od juniorov dar-ček ako poďakovanie za podpo-ru tejto golfovej sezóny a to spo-ločnú fotku juniorov so Zuza-nou Kamasovou na Túreolympijských nádejí.

FOTO � archív GK Agama

1.miesto: Franta Ľubomír Jr., GK Hrubá Borša

2.miesto: Truben Marián, GK Agama

3.miesto: Žember Miroslav, GK Agama

BOZPO HCP TOUR, 9. 10. 2011

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:51 Stránka 3

Page 11: Golf SKGA 08-2011

Opel Insignia:

Najlepšie auto, aké Opel vyrobil.

Medzi najrenomovanejšími producentmi automobilovmá značka Opel svoje pevné miesto už niekoľkodesaťročí. Značka, ktorá je predstaviteľom typickej

nemeckej školy, dôkladnej v technických inováciách i precíz-nosti vypracovania, sa však stala lídrom aj v oblasti dizajnua automobilovej estetiky. Prvým nositeľom tejto novej éry vozi-diel Opel je Insignia.

Už v čase príchodu predznamenal jej budúci úspech suverénnytitul Európske Auto roka 2009. To všaknebolo všetko. Nemecká DEKRAvyhodnotila Insigniu ako vozidlo s naj-nižším počtom porúch – bez rozdielutried. Najvyššie ocenenie však daliInsignii samotní zákazníci, ktorí, akovieme, volia peňaženkou.

Insignia je dodnes jedno z najpredá-vanejších áut vo svojej triede nielenv Európe, avšak aj na Slovensku. Svojupozíciu si Insignia udržiava aj v čase,keď sa o stále náročnejší zástup klien-tov v segmente biznis limuzín uchádzačoraz viac áut v špičkovej kvalite, preš-pikovaných technologickými novinkami, ktoré sa prekvapujúcorýchlo dostali zo skúšobných laboratórií do reálneho života.Insignia ich však poráža svojou udivujúcou komplexnosťou. Poprisupermodernej technike a až neuveriteľnej kvalite spracovaniadáva nadčasovou eleganciou, agresívnymi a pritom dokonalevyváženými krivkami dizajnu vodičovi pocit, aký pri inom autenezažije. To auto má jednoducho osobnosť.

Insignia navždy zmenila strednú triedu manažérskych limuzína jej úspech je takpovediac logický. Záujemcovia o toto auto dnesnavyše nemusia robiť žiadne kompromisy ani v prípade, že poža-dujú vysoko bezpečný spôsob pohonu vozidla, vhodný najmä do

zimnej prevádzky. Tým pohonom je 4x4 – pohon všetkých štyrochkolies.

Aj v tejto oblasti technici značky Opel dosiahli maximum, keďpoužili technológiu, ktorá je synonymom kvalitatívnej špičkyv oblasti pohonu 4x4 – medzinápravovú spojku Haldex.Sofistikovaný komplex zariadení spolu s riadiacou elektronikouzaisťuje najefektívnejší možný pohon nielen prednej a zadnejnápravy, ale aj každého kolesa. Stará sa o to elektronicky riadený

diferenciál s obmedzenou svornosťou.Pritom v bežných podmienkach jepoháňaná iba predná náprava, čižespotreba paliva a ekológia prevádzkynevybočuje z normy vozidiel s poho-nom iba dvoch kolies.

Aby si túto technológiu mohol užiťkaždý vodič, prináša Opel na Sloven-sku časovo obmedzenú jedinečnúponuku. Za pohon 4x4 zákazníkInsignie teraz nepripláca ani euro navy-še. Skvelá Insignia 4x4 je k dispozícii zacenu vozidla bez pohonu všetkýchkolies, čo zákazníkovi prináša zvýhod-

nenie 4 490 eur. Asi najvyššie zvýhodnenie v triede. K tomu patria spomenuté technologické inovácie ako naprí-

klad komfortné sedenie s certifikátom AGR, automatické adap-tívne svietenie AFL, kamera schopná rozoznávať dopravné znač-ky a vyznačené pruhy na ceste Opel Eye, či oceňovaný adaptívnypodvozok FlexRide automaticky zaisťujúci komfortné či športovéjazdné vlastnosti Insignie.

Insignia je teraz dostupná. Stačí kontaktovať najbližšieho predaj-cu Opel a objednať sa na testovaciu jazdu. Kvalitu Insignie je naj-lepšie zažiť na vlastnej koži. Viac podrobností nájdete nawww.opel.sk, alebo kontaktujte Infolinku Opel na 0800 101 101.

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:51 Stránka 4

Page 12: Golf SKGA 08-2011

a svoje dokončenie čakalo 5 jamiekihriska, dizajnovaného slávnym Nick laus Design štúdiom. Toto veľ-korysé „Must Play Course“ je prvým

ihriskom od tohto štúdia na mape strednej a vý-chodnej Európy. Krátko po vstupe nového investo-ra prichádza na Sloven sko Arthur McCoy, americkýgreenkeeper a vedúci manažér dostavby ihriska. Sospoločnosťou Nicklaus Design bol dohodnutý ter-mínovník kontrolných stretnutí. Dizajnové úpravyriešil priamo na mieste dizajnér spoločnosti NicklausDesign Butch LaPorta, finálny design a shaping predvýsadbou schvaľoval Dirk Bouts, Senior Design As-sociate Nicklaus Design.

LEGEND A HERITAGEZmena názvu rezortu na Penati Golf Resort ne-bola jediná, ktorá sa od apríla uskutočnila. V prvom rade bol vytvorený nový koncept dvoch18-jamkových ihrísk, založený na ich vzájomnejvizuálnej odlišnosti, za dodržania parametrovdĺžky, rovnocennej obtiažnosti a výnimočného di-zajnu. Cieľom je poskytnúť golfistom čo najroz-manitejší zážitok z hry na rovnocenných ale zá-roveň odlišných ihriskách.

Zmenili sa názvy oboch ihrísk. Prvé ponesie no-vý názov Nicklaus Design LEGEND COURSEa vzdáva tak hold legendárnemu golfistovi a za-kladateľovi spoločnosti Nicklaus Design – Jackovi

GOLF SKGA NOVEMBER 2011

AKO SI ŽIJÚ

12

N

v Senici

Nicklaus Design

TEXT ❙ Petra ScherhauferFOTO ❙ archív Penati Golf Resort

Course Legend

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:51 Stránka 5

Page 13: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 13

Ihrisko Nicklaus Design Legend Course v Senici – ŠajdíkovýchHumenciach, prvé ihrisko 36-jamkového rezortu, je dokončené.

Rezort, do ktorého vstúpil v apríli tohto roku nový investor, nesienázov Penati Golf Resort Senica. Rezort bude pre verejnosť

otvorený v auguste 2012.

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:52 Stránka 6

Page 14: Golf SKGA 08-2011

Nicklausovi. Nový názov druhéhoosemnásťjamkového ihriska budeHERITAGE COURSE. Vyjadrujepoctu dedičstvu, hodnotám a prin -cípom tradičného ostrovného di-zajnu golfových ihrísk. Dizajnomdruhej osemnástky bol poverenýskúsený britský architekt JonathanDavison. „Chceme vytvoriť jedi-nečné a inšpiratívne ihrisko, ktorébude reprezentovať návrat ku ko-reňom a bude oslavou dedičstvanašich predkov,“ hovorí JonathanDavison a pokračuje: „v maximál-nej miere budú rešpektované a vy-zdvihnuté prírodné danosti a cha-rakter tohto skutočne nádhernéhoa svojím pieskovým podložím uni-kátneho miesta“. V tandeme s Jo-nathanom prichádza svetoznámyŠkót a Lead Shaper Mick McSha-

ne, ktorý sa podpísal pod ihriskáKingsbarnes alebo The CastleCourse v kolíske golfu St.Andrewsv Škótsku. Tvaroval aj ihrisko TheK-Club v Írsku, dejisku Ryder Cu-pu z roku 2006 a mnoho ďalších.Je považovaný za jediného tvorcudvoch ihrísk v St.Andrews od roku1890, časov slávneho Old TomaMorissa. Prvá deviatka ihriska HE-RITAGE COURSE sa začne stavaťv marci 2012.

CVIČNÉODPALISKO

V pôvodnom projekte sa malo od-paľovať do vody. Ponovom to budena klasický pevný povrch odpalis-ka viac ako 260 metrov dlhéhoa 90 metrov širokého. Šejpoval ho

sám Mick McShane, v súčasnostije už čerstvo osiate. Na začiatkuodpalísk budú situované priestorygolfovej akadémie, viac ako polo-vica odpalísk bude zastrešená.Golfisti tak budú môcť trénovaťtaktické rany a sledovať ich dĺžkuaj dobeh lopty.

KONCEPCIAA DIZAJNKLUBHOUSUKlubhouse na dvoch podlažiach,každom s úžitkovou plochou 1400m2, poskytne návštevníkom po-sedenie v kvalitnej reštauráciis opticky mierne oddelenou čas-ťou pre klubových členov. Pre-dĺžený barový pult s dvomi vý-čapnými miestami urýchli obslu-

GOLF SKGA NOVEMBER 2011

AKO SI ŽIJÚ

14

Generálny riaditeľ

vydavateľstva

Ecopress: „Greeny

boli stredne

rýchle, fairwaye vo

veľmi dobrom

stave. Ihrisko je

nádherne

nadizajnované,

bude náročné

nielen na dĺžku,

ale aj na

presnosť, keďže

greeny sú

chránené pravými

škótskymi

bankrami.“

MILANMOKRÁŇ

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:52 Stránka 7

Page 15: Golf SKGA 08-2011

hu. Filozofia dizajnu je vniesť hlav-né črty daného miesta- vysoké bo-rovicové lesy a výnimočné piesoč-né podložie do priestoru klubhou-su a prepojiť tak harmonickyinteriér s exteriérom. Reštauráciaspolu s launge priestorom poskyt-ne 136 miest na sedenie, terasa ďal-ších 170 miest. Vedľa terasy budedetské ihrisko, aby rodičia mali ra-tolesti nadohľad. Na prízemí budúúložné skrinky golfovej výstrojepre hráčov, technické priestorya parkovisko golfových autíčok.

Smerom k otvorenému vzduš-nému priestoru bola zmenená re-cepcia a proshop.

Dostavba klubhousu sa začalav polovici októbra a kompletneukončená bude v júni 2012. Ajkeď bude ihrisko otvorené v polo-

vici augusta, v súčasnosti už pre-bieha rezervácia termínov pre or-ganizáciu turnajov. Bol založenýnový golfový klub - Penati GolfClub, ktorý sa uchádza o členstvov Slovenskej golfovej asociácii. Zá-ujemcovia o členstvo sa môžu re-gistrovať už v týchto dňoch.

PENATI GOLFRESORT

Vznikol po reštrukturalizácii pô-vodného projektu Gold Golf Senica– Šajdíkove Humence jeho rozdele-ním na golfovú a rezidenčnú časť.Do golfovej časti, kam patrí 212 hek-tárov na výstavbu dvoch osemnásť -jamkových ihrísk, jazier, klubhou-su, príjazdovej cesty ku klubhousua parkoviska, cvičných plôch, aka-

démie a driving rangu vstúpil sil-ný investor, ktorý má dlhoročnéskúsenosti v oblasti manažmentuprojektov aktívneho trávenia voľ-ného času. V Bratislave prevá-dzkuje úspešný Penati Club.

Rezidenčná časť projektu bolaodčlenená do samostatnej spoloč-nosti Golf Residence Senica a po-kračuje v úzkej spolupráci s golfo-vou časťou na dobudovaní kvalit-ného rekreačného bývania –rodinných domov a rekreačnýchviliek v blízkosti golfového ihriska,v borovicovom lese pri ihrisku, prijazere, všetko len necelú hodinucesty autom z Bratislavy.

Viac informácií o ihrisku

v Šajdíkových Humenciach:

www.penatigolfresort.sk

GOLF SKGA 15

Dvojnásobná

Majsterka SR na

jamky: „Hneď po

prvých jamkách

som bola očarená.

Je krásne

zasadené do

prírody, na

každom detaile

cítiť, že je

profesionálne

urobené. Hrala

som už veľa

ihrísk, toto ihrisko

bude patriť medzi

jedno

z najkrajších

v Európe.

ZUZANABIELIKOVÁ

NOVEMBER 2011

08-15_ako ziju_01_Layout 1 3. 11. 2011 14:53 Stránka 8

Page 16: Golf SKGA 08-2011

Tím golfového klubu Tále hájil farby Slovenska na klubovýchMajstrovstvách Európy, ktoré sa uskutočnili koncom októbra v Turecku.V silnej konkurencii obsadili hráči z Táľov veľmi slušné 11 miesto.

ominačným turnajom na klubovéMajstrovstvá Európy boli septembro-vé slovenské majstrovstvá vo Welte-ne, na ktorých sa zúčastnili tímy zlo-

žené z hráčov slovenských golfových klubov. Zatiaľčo hráčky z GCCBB svoju nominačnú vstupenkuna európske majstrovstvá nevyužili, hráči z Táľovsi turnaj v Turecku nenechali ujsť. Tím v zloženíDominik Jezerčák, Martin Ťavoda a Juraj Zvarík siv silnej konkurencii hráčov, väčšinou s handicap-mi v plusovom intervale, počínal veľmidobre už od prvého dňa.

Najväčšou oporou tímu z Táľov bolMartin Ťavoda, ktorý na zdolanieihriska s parom 72 potreboval len o trirany viac, v prvom aj v druhom kole.V treťom kole stiahol svoj výsledok eš-te o jednu ranu. Veľmi dobre zahralaj Juraj Zvarík, ktorého výsledok +1v treťom kole významne prispel k cel-kovému jedenástemu miestu. Domi-nikovi Jezerčákovi síce úvodné koloturnaja veľmi nevyšlo, druhý deňvšak zahral podstatne lepšie a v po-dobnej tendencii pokračoval aj v po-slednom kole. Za zmienku stojí aj vý-kon Štefana Páleníka, ktorý na turnaji

reprezentoval Golf Klub Čechie. V prvom a druhomkole hral Pišta výborný golf so 74 ranami po oba dni.Tretie kolo mu až tak nevyšlo, golfový klub Čechienakoniec skončil na 17.mieste.

FRANCÚZI BEZKONKURENCIEGolfové kluby z Francúzska mali na turnaji veľmisilné zastúpenie, o čom svedčili ich priemerné tí-

mové handicapy. Po prvom aj po dru-hom turnajovom kole bolo jasné, ktobude vo finále bojovať o víťazstvo. Sad-dier Adrien, Stal Gary a Lionel Web-we, všetci traja z Francúzska, boli je-diní, ktorým sa podarilo zahrať aspoňjedno kolo pod 70 rán. Saddier Adriena Stal Gary súťažili za Golf Club de Ly-on, ktorý si z turnaja odniesol víťaz-nú trofej. Lionel Webwe zastupovalGolf Club d´Ormesson, golfový klubz Francúzska, ktorý skončil v celko-vom hodnotení ako druhý. Trojicu naj-lepších uzavreli Fíni s celkovým skóre-1. Domáci hráči z tureckého KlassisGolf & Country Clubu skončili naštvrtom mieste.

N

GOLF SKGA16

REPREZENTÁCIA

NOVEMBER 2011

V mene celéhotímu by som chcelveľmi poďakovaťgolfovému klubuTále, že námumožnil účasť natomto turnaji. Smeradi, že sme mohlireprezentovať nášklub, porovnaťnaše výkony s vý-konmi hráčov naj-lepších golfovýchklubov v Európe.

JURAJ ZVARÍK

v TureckuEurópske kluby

TEXT ❙ Petra ScherhauferFOTO ❙ Krištof Anetta, archív SKGA

16-17_EUROPEAN_Layout 1 3. 11. 2011 14:54 Stránka 1

Page 17: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA 17NOVEMBER 2011

Arnaud Pierre Malinvaud 80 76 80

Saddier Adrien 68 72 68

Stal Gary 70 75 67

1. Golf Club de Lyon (priem.HCP +3,5) 420

VÍŤAZNÝ TÍM EUROPEANMEN´S CLUB TROPHY

Jezerčák Dominik 97 87 82

Ťavoda Martin 75 75 74

Zvarík Juraj 77 77 73

11. Golf Club Tále (priem.HCP +1,0) 451

UMIESTNENIE NAŠICH HRÁČOV

1. Golf Club de Lyon, Francúzsko (420)

2. Golf Club d´Ormesson, Francúzsko (425)

3. Kymen Golf, Fínsko (431)

20.-22. október 2011

EUROPEAN MEN´S CLUBTROPHY

Juraj Zvarík, GK Tále

16-17_EUROPEAN_Layout 1 3. 11. 2011 14:54 Stránka 2

Page 18: Golf SKGA 08-2011

Štvrtý októbrový týždeň sa v Bilbao uskutočniloValné zhromaždenie EGA ako aj zasadnutia

Championship a Executive Committee a Zone meetings.

lovensku patria dvazo 117 hlasov, našakrajina spadá doCentrálnej zóny, kto-

rá bola rozšírená o ďalšieho člena,Golfovú asociáciu Srbsko. Južnúzónu doplnilo práve prijaté Albáns-ko. Obe krajiny sú veľmi mladýmigolfovými krajinami s rádovo 60-ti-mi golfovými hráčmi a zatiaľ bezihrísk. Svoju prezentáciu pred pri-jatím do EGA si obe krajiny pripra-vili veľmi precízne a Albánsko pri-šiel prezentovať prezident Albánskejgolfovej federácie, jeho excelencia

Prince Leka Zogu II. I napriek to-mu, že Albánsko je republika, kráľmá špecifické postavenie a je uzná-vaný ľudom, parlamentom aj prezi-dentom.

NOVÉ VEDENIE EGAPo 25-tich rokoch z funkcie gene-rálneho sekretára odchádza do dô-chodku nestor európskeho golfuJohn C. Storjohann, ktorého nahra-dil vo funkcii mnohým golfistomznámy Richard Heath, bývalý

S

GOLF SKGA NOVEMBER 201118

EGA

...BRAND BAGS

Zmenyvo vedení EGA

TEXT, FOTO � Sylvia Hrušková

Antti Peltoniemi, nový prezident EGA

18-19_EGA_Layout 1 3. 11. 2011 14:55 Stránka 1

Page 19: Golf SKGA 08-2011

Championship Manager CC EGA.Richard Heath bol aj ManagerChampionship Committee EGABoys Challenge Trophy v Báčiv septembri tohto roka. Johny C.Storjohann sa stal po schváleníValného zhromaždenia honorár-nym členom EGA.

Novým prezidentom EGA sastáva Antti Peltoniemi. Antti je ajprezidentom Fínskej golfovej únie,v roku 2011 bol dvakrát na Slo-vensku. Zmeny nastali aj v Cham-pionship Committee, ktorú po šty-roch rokoch vo funkcii opustili Syl-

via Hrušková (SK), Gorazd Kogoj(SLO), Tommy Basquille (IR)a Stein Jodal (NOR). ExecutiveCommittee opustili Marion Tann-häuser (D), Jan Kees Van Soest(NL), Lars Otto Bjoerland (NOR),Paul Fisher (Eng). Noví členoviabudú oznámení v priebehu nasle-dujúcich dvoch mesiacov.

ZMENYV PRAVIDLÁCHDôležitou bola informácia R&ARules Committee, ktorá prezen-

tovala zmeny v pravidlách. Zásadnéje zjednotenie pravidiel R&Aa USGA, ktoré je aj vizuálne. Pra-vidlá platné od 1.1. 2012 budú maťspoločný vizuál v oboch zónach pô-sobnosti. Spomenieme len niekoľkozmien (viac sa dozviete na strán-kach www.randa.com.uk resp.http://www.randa.org/en/Rules-and-Amateur-Status/New-Rules-2012.aspx , prípadne na stránkachdecembrového čísla časopisu GolfSKGA) týkajúcich sa amatérskehoštatútu. Cena za Hole in one má sa-mostatný štatút a je vyňatá z ama-térskeho štatútu, rovnako je možnézískať sponzora na oblečenie a pod.

Z pravidiel je dôležitá zmena de-finície zaujatia postoja, ktorá sa spá-ja so založením palice pred alebo zaloptu a nie s postojom a s tým súvi-siaca zmena pravidla 18-2b. Zmenilisa pravidla 1-2, 6-3a, 12-1, 13-4, 19-1, 20-7c, Apendix IV . Odporúčamepozrieť si názorné videá na vyššieuvedenej stránke. Tieto zmeny sme-rujú k zjednodušeniu a zjednoteniupravidiel.

Toto sú najdôležitejšie zmeny ko-munikované na Valnom zhromažde-ní EGA. To budúcoročné sa uskutoč-ní 20. októbra 2012 v Luxemburgua bude to okrúhle 75. Valné zhro-maždenie European Golf Association.

...BRAND BAGS F O R E V E R Y O N E

www.tigger.sk

NAŠE HLAVNÉAKTIVITY SA

NEMENIA, NOČAKAJÚ NÁS AJ

NOVÉ VÝZVY.NIELEN PRE NÁŠ

SEKRETARIÁTA JEDNOTLIVÉ

VÝBORY, ALE AJPRE VŠETKY

ČLENSKÉKRAJINY EGA.

RICHARD HEATH, NOVÝGENERÁLNY SEKRETÁR EGA

xxxxxxxxxJohny C. Storjohann po 25 rokoch skončil v pozícii generálneho sekretára EGA

18-19_EGA_Layout 1 3. 11. 2011 14:55 Stránka 2

Page 20: Golf SKGA 08-2011

Ako prezimujú?

S GOLFOMSPRACOVAL � Peter Kapitán FOTO � Krištof Anetta – archív SKGA

V zime sa chcem viac venovať kondičnej

príprave, taktiež budem trénovať deti

z Banskej Bystrice a okolia, deti zo

športového gymnázia v Lopeji a seba. Ale

v zime sa budem venovať aj ďalším

športom. Snowboard a chystám sa ísť na

tri automobilové preteky rally s mojim

doublerom Ladislavom Švajkom. To je

tiež veľmi dobrý tréning na koncentráciu.

2

GOLF SKGA NOVEMBER 201120

OPÝTALI SME SA

1.Ako hodnotíšsvoju uplynulúsezónu?

2.Aká je tvojagolfová prípravav zime?

3.S kým budeštrénovať v zime?

OTÁZKY:

Golfová sezóna na Slovensku skončila. Opýtali sme sa hráčov,ako sa vnímajú uplynulú sezónu z ich pohľadu, aké dosiahliturnajové úspechy, čo sa im počas roka podarilo a čo nie. A čo čaká na hráčov počas zimných mesiacov? To isté, čov lete. Veľa golfu, tréningy a kondičná príprava.

Svoju sezónu hodnotím ako úspešnú.

Som veľmi spokojný a dúfam, že

podobná bude aj na budúci rok.

Tréningy, ktoré sme mali s Garym

Allissom a Jozefom Sotákom, boli veľmi

užitočné, čo sa potvrdilo aj v mojich

výkonoch počas tohtoročnej sezóny.

V tréningu budem pokračovať aj naďalej,

začo chcem obom veľmi poďakovať.

1

Budem trénovať sám, keďže viem,

na čom mám pracovať, ale

samozrejme, že to konzultujem

s Jozefom Sotákom. Budem

trénovať na trenažéri v Lopeji

a v Banskej Bystrici. Pred sezónou

pôjdem niekam do zahraničia

zahrať si, aby som bol pripravený

na ďalšiu sezónu.

3

JURAJ ZVARÍK

20-25_plany hracov_Layout 1 3. 11. 2011 14:57 Stránka 1

Page 21: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 21

CAROLINA CORDIERI

1

Prípravu som začala už približne pred dvomi mesiacmi, keď som sa

snažila využívať každý pekný deň na to, aby som pracovala na svojej

krátkej hre. Cez zimu budem určite chodiť do posilňovne, keďže mi to

umožňuje aj škola a na celý január a február sa chystám do Talianska,

kde sa dá vonku trénovať po celý rok. Chcem si so svojou trénerkou

prejsť všetky chyby a chystám sa navštíviť aj golfového psychológa,

ktorý by ma mal doladiť po mentálnej stránke.

2

V zime sa budem ako každý rok pripravovať s mojou trénerkou

Stefaniou Croce a aj so svojim otcom a ujom. Doteraz som nemala

možnosť trénovať v indoorovom prostredí, pretože som sa v zime

vždy pripravovala v Taliansku, ale tento rok si to chcem určite

vyskúšať.

3

Myslím si, že začiatok sezóny bol pod moje očakávania. Dúfala som,

že konečne budem môcť dokázať svoje schopnosti a svoju tvrdú prácu

cez zimu, ale psychicky som nebola vo svojej koži. Napriek tomu som

sa v auguste, aj vďaka môjmu otcovi, vrátila do formy a dokázala som,

že predsa len viem hrať ten golf. Dobre som sa umiestnila na

zahraničných turnajoch v Česku, v Maďarsku som skončila druhá a na

národnej jamkovke som to dobojovala až do konca.

20-25_plany hracov_Layout 1 3. 11. 2011 14:57 Stránka 2

Page 22: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201122

OPÝTALI SME SA

V zime sa venujem najmä

kondičnej príprave, pretože je to

podľa mňa minimálne 30 %

úspechu. Keď budem trénovať

golf, tak určite len doma, na

koberci. Jediné, čo je na tréningu

v indoore reálne, je kontakt

s loptičkou. Nie je vidieť ani let,

ani tvarovanie rán a ani dĺžka

nezodpovedá celkom realite. Už

mám na túto zimu vybavené

odpaľovanie v 50 metrovej

telocvični, kde budem môcť aspoň

čipovať a pri odpaloch vidieť

aspoň polovicu letu loptičky.

Táto sezóna bola super, pretože som si splnil

všetky predsavzatia, ktoré som si po troch

mesiacoch v Afrike určil. Myslím si, že to bola

moja najlepšia sezóna v živote. S hcp som

išiel dole a najväčší úspech v živote som

dosiahol tento rok na Majstrovstvách

Slovenska na rany, kde som obsadil 3.

miesto. Najviac sa mi vydaril turnaj KPMG

SKGA Tour v Skalici, kde som mal skóre -3 po

dvoch dňoch a najmenej spokojný som bol

s Majstrovstvami Slovenska na jamky,

s European Young Masters a EGA Boys

Challenge Trophy v Báči. Na týchto turnajoch

som nemal najlepšiu formu, čo sa podpísalo

aj na mojich výsledkoch.

21

V zime pôjdem na tri

mesiace do Španielska,

kde budem trénovať

s Davidom Poultonom,

ktorý v tejto sezóne

pôsobil v Lomnickom

golfovom klube. S jeho

prácou som bol veľmi

spokojný, moju hru

dostal z amatérskej

úrovne na úplne iný

level.

3

JÁN FRIESZ ml.

20-25_plany hracov_Layout 1 3. 11. 2011 15:16 Stránka 3

Page 23: Golf SKGA 08-2011

V zime budem pracovať s trénerom na

technike a simulátor využijem na

zlepšenie môjho course

managementu. Zima nebude len

o golfe, ale aj o kondičnej príprave.

Tréningy v indoore mi nevadia. Naopak,

doteraz mi kvalitná zimná príprava

v indoore vždy pomohla.

2

Uplynulú sezónu považujem za výbornú. Dosiahla som veľa pekných výsledkov, ale

kladne hodnotím predovšetkým moje výkonnostné napredovanie počas celej sezóny.

Z HCP 11,2 som sa posunula na HCP 4,3. Svoj stanovený cieľ som splnila. Teší ma,

že som ihriská ako Tále, Veľká Lomnica alebo Ostravice zahrala podstatne lepšie

ako minulý rok.

1

Naďalej budem pokračovať v príprave

s mojimi osvedčenými trénermi.

S Markom Johnsonom v golfovej

príprave, s Rudym Patekom

v kondičnej príprave, doplnenej

o tenisové tréningy s Leom

Majerníkom. Verím, že ma dobre

pripravia na sezónu 2012.

3

ANETA ABRAHÁMOVÁ

GOLF SKGANOVEMBER 2011 23

20-25_plany hracov_Layout 1 4. 11. 2011 9:14 Stránka 4

Page 24: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201124

OPÝTALI SME SA

V zime budem pracovať najmä na technike a na zásahu

lopty. Prejdem si všetky drily a pomením zopár vecí,

s ktorými nie som celkom spokojná. Nie som úplný

indoorový nadšenec, asi ako každý golfista, radšej sa

prechádzam vonku. Ale má to aj svoje výhody, pretože

vonku nedokážem presne zaznamenať, v akom uhle som

trafila loptičku a akou rýchlosťou, čo mi prezradí

simulátor. Takže na niečom sa dá popracovať.

Uplynulá sezóna bola fajn, ale niektoré

turnaje mi nevyšli úplne tak, ako som chcela.

Najmä počas dvoch mesiacov uprostred

sezóny som viac premýšľala nad kontaktom

s loptou, ako by som mala, čím som si

privodila chyby, ktoré som musela

odstraňovať. Ale celkovo to bola dobrá

sezóna, aj keď som mohla možno ešte trochu

viac pridať v jej závere.

21

V zime sa samozrejme budem

pripravovať s mojim trénerom

Jozefom Zvončekom a Markom

Johnsonom.

3

NATÁLIA HEČKOVÁ

20-25_plany hracov_Layout 1 4. 11. 2011 9:44 Stránka 5

Page 25: Golf SKGA 08-2011

Tunajšie NATURE Wellness Center spĺňa všetky predpoklady wellness trendov ako životného štýlu súčasného človeka a jeho

rodiny. Novozriadené Wellness ako aj samotný Hotel Partizán**** ponúka absolútnu spoluprácu tela, rozumu a duše, ktorá sa stala fi-lozofiou jeho služieb. Dospelí si oddýchnu v panoramatickej whir-

pool a rovnaký efekt dosiahnu v oddychovej zóne, kde svoj pokoj nájdu v náručí sáun. Bylinková terapia pookreje zmysly, tradične rímske Laconium, dopomôže z  tela vylúčiť škodlivé látky a k cel-kovej atmosfére v duchu návratu pohody prispejú aj ďalšie wellness zastávky na zaujímavej túre za zdravím v NATURE Wellness Cen-ter. Všetko toto, je neuveriteľne nádherne presiaknuté podmanivou vôňou aromatrepie, ktorá sa vznáša vo vzduchu. Wellness filozo-fiou sa tu žije a ponúkané služby a možnosti kombinujú harmóniou oddychu s aktívnym relaxom, outdorovým aktivitami, možnosťami time-buildingového charakteru, či pracovnou pohodou.

Hotel Partizán**** je možné považovať za ozdobu Tálov, ktorého

poloha v strede Slovenska je z pohľadu firemnej stratégie veľkou výhodou. Dokona-losť workshopov, konferen-cií, rokovacích ale aj even-

tových možností predstavuje vysoký štandard hotelových priestorov v po-dobe kongresového centra s celkovou rozlohou 1 000 m². Deväť plne vyba-vených klimatizovaných rokovacích sál a salónikov s kapacitou 450 miest, disponuje netradičnou variabilitou priestorov a najmodernejšou techni-kou.

Zároveň mu však patrí právom aj prí vlastok rodinný hotel, kto-rý klientom ponúka pohodlie v izbách a apartmánoch moderné-ho, elegantného dizajnu v netradične štýlovom prevedení s čaro-krásnym panoramatickým výhľadom. Jednoducho vybrať si pobyt v Hoteli Partizán**** na Táloch, je krokom, ktorý prinesie úžitok klientom v ktoromkoľvek smere.

Nie je nič krajšie ako keď vám ktosi ponúkne čosi, dnes naozaj vý-nimočné: Vrátiť samého seba. V Hoteli Partizán**** na Táloch tak radi urobia. Presvedčte sa sami...

Viac informácií nájdete na www.partizan.sk

WELLNESS ODBÚRAVA STRESRajský vplyv okolitej prírody Nízkych Tatier, bylinkami presiaknutý prírodný ozón, všetko snúbiace sa s doko-nalou architektonickou súhrou materiálov použitých v interiéroch, pôsobia na návštevníkov naozaj blahodarne. Návštevník akoby prekročením prahu dvier Hotela Partizán**** na Táloch zabudol, že jeho uponáhľaný životný štýl bol dovtedy jeho dennodenným spoločníkom. Vracajú tu totiž ľuďom človeka samotného.

jeeegieeena---n---n-

20-25_plany hracov_Layout 1 3. 11. 2011 15:17 Stránka 6

Page 26: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201126

TEXT ❙ Peter Kapitán FOTO � Krištof Anetta – archív SKGA

iška a Marek Patzeltovci. Pre aktívnejších pozorovateľov sloven-ského golfu už dávno nie neznáme mená. Táto súrodeneckádvojica z bratislavskej Devínskej Novej Vsi brázdi turnaje na Slo-vensku už štyri roky. A treba povedať, že celkom úspešne. Mlad-ší Marek skončil tento rok na druhej priečke vo svojej kategórii

na Túre olympijských nádejí a na budúci rok bude určite horúcim favoritom. Je-ho staršia sestra Miška už túto sezónu patrila k ašpirantkám na celkový titul,vyhrala aj zopár podujatí, no zatiaľ to na absolútne prvenstvo v jej kategóriinestačilo. Nič však nie je stratené.

DO POSLEDNÉHO MOMENTUPôvodný plán našej vyslanej redaktorskej dvojice bol stretnúť sa s Patzeltovca-mi cez víkend 15. alebo 16. októbra. „Bohužiaľ, v tomto termíne nám to nevy-hovuje, pretože cez víkend sme odcestovaní v Slavkove na poslednom turnajitejto sezóny,“ hovoril Rastislav Patzelt, hlava rodiny, do telefónu. Veľmi aktívnyprístup v čase, keď už väčšina golfistov myslí na zimnú prípravu. Napokonsme sa teda dohodli na nasledujúci pondelok. „Dopadlo to celkom zaujímavo,pekne si obaja zaokrúhlili svoj handicap,“ zneli prvé slová od „tímového lídra“Patzeltovcov. „Miška si zlepšila na 6,5 a Marek zase zhoršil na 16,5, tak je totaký pekný okrúhly rozdiel.“

S GOLFOM ZAČÍNAL OTEC „Ja som si urobil zelenú kartu ešte pred rokom 2000, no vtedy som vôbecnechodieval hrávať. Až neskôr, v roku 2007, aj keď už si nepamätám ten pod-net, sme sa raz dostali na ihrisko do Lozorna, kde sme si požičali palice a tu-ším nás to oslovilo vtedy všetkých,“ rozpamätával sa Rasťo. Prvý turnaj absol-vovali Patzeltovci ako rodina v roku 2008 a vraj už vtedy bolo vidno, že to mla-dých chytilo za srdce. „Deti si tam rýchlo našli kamarátov a chceli chodiť ďaleja ďalej. A vzhľadom na to, že vtedy bola ešte dosť slabá konkurencia, na roz-diel od súčasnosti, tak ich to ešte viac chytilo, pretože stále získavali nejakémedaily.“ Potom, ako rodičia videli, že ich deti nie sú celkom na zahodenie,prestali sa venovať svojmu golfu a naplno sa oddali mládeži.

ROZHOVOR

M

Marek a Miška Patzeltovci sú súrodeneckoudvojicou, ktorú bežne vídame na turnajoch TON.Obaja patria k najlepším vo svojich kategóriách.

golfomNainfikovaní

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:50 Stránka 1

Page 27: Golf SKGA 08-2011

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:50 Stránka 2

Page 28: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201128

ROZHOVOR

Kto z vás začal hrať golf

skôr?

Marek: Začali sme spolu v roku2007 a v tom istom čase sme sispravili zelenú kartu, ktorú sme sirobili u Viliama Masára. O rok ne-skôr som navštívil aj svoj prvý tur-naj US Kids. Miška: Začiatky boli ťažké, pre-tože sme nevedeli ani poriadnetrafiť do lopty. Marekovi to išloviac od ruky, ale ja som sa na ne-ho dokázala dotiahnuť.

Ako to vyzerá u vás

doma? Je golf u vás doma

témou číslo 1?

Marek: Vždy po turnaji rozobe-ráme spoločne celý turnaj, povie-me si, ako to na ihrisku išlo, po-rovnávame rôzne situácie a roz-právame sa.

Ako sa vám darí v škole?

Čo hovoria vaši spolužiaci

na to, že sa venujete

takémuto športu?

Miška: Ja chodím na SúkromnéSlovanské gymnázium vo Vraku-ni, kde sa venuje pozornosť právegolfu. To znamená, že veľa mojichspolužiakov ho aj reálne hrá. Asinajznámejšia je Oľga Prachářová,ktorá hráva aj Túru olympijskýchnádejí. Inak sa mi darí v škole cel-kom dobre, zatiaľ.

Ako vyzerá potom

vaše vyučovanie?

V rámci telesnej máte

nejaké tréningy?

Miška: Nie, máme telesnúa okrem toho ešte aj dve hodinygolfu týždenne. Pri škole mámepostavené tréningové plochy, na

ktorých sa nám snažia vysvetľovaťzáklady golfu.Marek: Ja som teraz v prime, te-da v prvom ročníku a okrem mňamajú ešte tuším štyria moji spolu-žiaci zelenú kartu. Ale iba ja a je-den môj spolužiak máme nižšiehandicapy. Moje vyučovanie vy-zerá celkom bežne, prídem doškoly, pripravím si veci na hodi-nu, potom je hodina, prestávkaa všetko to rýchlo ubehne. Akurátcez obed sa rozprávame so spolu-žiakmi.

Teraz sa poďme

porozprávať o vás

a o golfe. Ako si spomínate

na uplynulú sezónu?

Miška: Uplynulá sezóna bola veľ-mi dobrá, hrala som stabilne, čoma veľmi tešilo. Som spokojná, že

„SOM VEĽMIRÁD, ŽE TO

MAREKAA MIŠKU TAK

BAVÍ.PODPORAZ MOJEJ

STRANY JEJASNÁ.

RASŤO PATZELT, OTEC

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:50 Stránka 3

Page 29: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 29

zaujíma NÁS VÁŠ názor

Napíšte nám, èo sa vám v èasopise páèi, èo nie,

èo vám v òom chýba a èo by ste si v òom radi preèítali.

[email protected]

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:50 Stránka 4

Page 30: Golf SKGA 08-2011

som skončila druhá na TON, aj keďto mohlo byť lepšie. Ale treba pri-znať, že Monika Vidličková bolaproste lepšia, škoda, že už sa naTON nestretneme. Ale to zas až taknevadí, pretože budem mať novésúperky, napríklad Leu Klimento-vú, Oľgu Prachářovú, Hanku Dzu-bákovú. Marek: Ja som tiež veľmi spo-kojný, pretože sa mi v tejto sezónedarilo podľa očakávania. Dokázalsom si výrazne znížiť handicap, te-raz cez zimu by mal byť zachova-ný na úrovni 16,5. Trochu mamrzí, že som nedokázal využiť ne-prítomnosť Riša Olesa na posled-nom turnaji v Piešťanoch na svojeprvé víťazstvo, ale inak som spo-kojný.

Na ktorý turnaj si

s najväčšou radosťou

spomínate?

Miška: Bolo to na Kunětickej Ho-re, kde som hrala českú národnútúru. V prvý deň som zahrala veľ-mi dobre, 82 rán, čím som saumiestnila na piatom mieste spo-medzi asi dvadsať single hcp.Marek: Ja som mal v tejto sezónedva vydarenejšie turnaje, prvý, fi-nálový turnaj TON v Skalici, tamsom zahral 80 rán, s čím som bolnaozaj spokojný. Taktiež sa mi v tej-to sezóne veľmi dobre vydaril tur-naj na ihrisku Tri Duby, kde somzahral 79.

Ako je to so zlepšovaním

sa počas sezóny. Všímate

si to?

Miška: Ja som si všimla, že upro-stred sezóny som zrazu začala po-sielať o niečo dlhšie rany, ako sombola zvyknutá. Potom som však mu-sela pracovať na tom, aby som ešteaj svoje rany zrovnala. Musím však

RODINNÁZÁLEŽITOSŤ

Golfu prepadla celá

rodina Patzeltovcov.

Golf sa jednoducho

stal súčasťou ich

života, alebo ako

hovorí hlava rodiny

Rasťo Patzelt „na

iné ani nemyslia.“

Marek a Miška majú

na Túre

olympijských nádejí

mnoho kamarátov,

s ktorými sa

stretávajú aj počas

spoločných

tréningov. Aj to je

jeden z dôvodov,

prečo ich golf tak

baví.

povedať, že oproti minulej sezónesom sa veľmi zlepšila, čo sa týkakrátkej hry, veľa trénujeme čipya paty a prináša to svoje ovocie.Marek: Myslím si, že som sa po-čas sezóny predĺžil asi o desať me-trov, čo ma veľmi teší. Taktiež savšak snažím pozerať aj na svojuhru, či čipy idú tak, ako by mali.A ak nie, tak ich dotrénujem a tak-to stále dokola.

Čo vás baví na turnajoch?

Prečo na ne vôbec

chodíte?

Marek: Mňa na tých turnajochbaví to, že tam hrám s kamarátmia taktiež ma veľmi teší získavaniepohárov. A účasťou na väčších, lep-ších turnajoch získavam aj množ-stvo skúseností, ktoré sa budú ešteurčite hodiť.Miška: Mňa na turnajoch taktiežbaví to, že som so svojimi kamoš -

GOLF SKGA NOVEMBER 201130

ROZHOVOR

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:51 Stránka 5

Page 31: Golf SKGA 08-2011

kami, ešte k tomu aj v prírode a jeto pre mňa veľmi príjemný pocit,že robím nejaký šport, športujem.No a keď prídu ešte aj nejaké úspe-chy.... to dáva celému súťaženiu tensprávny náboj. Proste, golf ma veľ-mi baví.

Vedeli by ste si predstaviť,

že by ste robili aj nejaký iný

šport ako golf?

Miška: Určite nie. Golf je najlepší(smiech)!Marek: V televízii veľmi nesledu-jem nejaký iný šport, akurát na te-lesnej občas hrávame futbal a tensi samozrejme rád zahrám. Ale vofutbale sa až tak dobre nezarába, toby ma asi až tak nebavilo (smiech).

To znamená, že chcete byť

profesionálnymi golfistami?

Miška: Ja určite a chcem do tohodať všetko, aby som bola dobrá.

Veľmi by ma to bavilo a neodradiloby ma ani časté cestovanie.Marek: Ja môžem vo všetkom ibasúhlasiť.Otec Rasťo: Ja som samozrej-me opatrný. Som rád, že ich to ba-ví, že majú nejakého koníčka, budeto na nich, ako sa dokážu ďalej zdo-konaľovať, ale podpora z mojej stra-ny je jasná.

Sledujete aj zahraničné

túry? Ktorú sledujete

častejšie?

Marek: Ja pozerám profesionálov,snažím sa skôr sledovať skóre, te-raz sa to na čele svetového rebríč-ka rýchlo mení. Snažím sa sledo-vať hlavne svetových hráčov z prvejdesiatky, čiže napríklad RoryhoMcIlroya, alebo Martina Kaymera.Viac sledujem Európsku túru, aleobčas, keď je zaujímavý turnaj zamorom, tak si pozriem aj ten.

Miška: Ja v televízii pozerám pre-dovšetkým ženský golf. Samozrej-me, je to veľmi zaujímavé. Môže-te tam vidieť tie najlepšie úderya najlepšie hráčky na svete, takžesa vždy dá na niečo pozerať. Väč-šinou si vyberiem niektorú z mo-jich obľúbených hráčok a sledu-jem, v čom sa ešte môžem zdoko-naľovať. Z hráčok, ktoré pozerám,je to predovšetkým Lorena Ochoa,alebo Yani Tseng.

Každý profesionál však

musí najprv veľmi tvrdo

trénovať. Ako je to teda

s vami?

Miška: Trénujeme s Johnom Car-rollom, ktorý je teraz v HrubejBorši, kde za ním chodievame natréningy spoločne. Niekedy, ak sadohodneme, prídeme za ním ajdo Slavkova, kde sú predsa lentrochu iné podmienky na tréning.

TRÉNEROMMAREKA

A MIŠKY JEUŽ TRI ROKY

JOHNCARROLL,

ZA KTORÝMCHODIA DO

HRUBEJBORŠE

A NIEKEDYAJ DO

SLAVKOVA.

GOLF SKGANOVEMBER 2011 31

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:51 Stránka 6

Page 32: Golf SKGA 08-2011

Podľa mňa je veľmi dobrý tréner,chodíme k nemu už tri roky a zaten čas sme sa veľmi zlepšili. My-slím si, že pochádza z Írska, takžemá určite golf v krvi.Marek: V tejto sezóne sme s nímmali tréningy dva razy do týždňa,ale od novej sezóny by sme tochceli rozšíriť na tri razy. Teraz cezzimu ale budeme chodiť trénovaťlen raz do týždňa, do Relaxu, kdevšak nebudeme chodiť na trena-žér, ale len na tréningové plochy,teda nejaké odpaľovanie do siete,alebo patovanie.

Ako konkrétne vyzerá jedna

vaša tréningová jednotka?

Marek: Najprv sa samozrejmerozcvičíme a potom začíname buď

na odpalisku, alebo na čipingu.John nás nechá odpáliť desať lôpt,a potom nám povie, kde si všimolchyby a ako by sme ich mali od-strániť.Miška: Okrem toho mávame ajrôzne súťaže, či už v patovaní, ale-bo čipovaní, alebo aj súťaž čip a pat.Niekedy to býva o Pro V 1 a vtedysa rozpúta naozaj neľútostný súboj(smiech).Otec Rasťo: Okrem toho cho-dievate s Johnom ešte aj na ihrisko. Marek: Áno, niekedy v Slavkove,niekedy aj v Hrubej Borši.

John chodieva s vami aj

hrávať?

Miška: Väčšinou ide s nami poihrisku a ak máme nejakú aktuál-

nu chybu, tak sa ju snaží odstrá-niť. Ale veľký dôraz kladie aj nacourse management, čo potoms nami preberá a snaží sa nás na-učiť správne golfové myslenie.Marek: Celé ihrisko sme všakJohna videli hrať asi iba pár kráta to bol trochu iný golf, než akýhráme my. Stále sa je od neho čoučiť. On má hlavne veľmi dobrúhlavu, veľmi pevnú psychiku.

Robíte aj tréningy na

psychiku? Aby ste sa po

nejakých chybách hneď

nezosypali?

Miška: To sa dá získať predovšet-kým zbieraním skúseností na tur-najoch, ale trochu sa snaží pripra-viť nás na to.

XXXX

GOLF SKGA NOVEMBER 201132

„NA TRÉNINGU

MÁVAMERÔZNE

SÚŤAŽE.NIEKEDY TOBÝVA O PROV 1 A VTEDYSA ROZPÚTA

NAOZAJNEĽÚTOSTNÝ

SÚBOJ.MIŠKA PATZELTOVÁ

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:52 Stránka 7

Page 33: Golf SKGA 08-2011

O čom sa rozprávate, keď

hovoríte o course

managemente?

Marek: Keď sme spolu na ihris-ku, tak zahráme ranu a po nej sanám snaží vysvetliť, ktoré rozhod-nutia boli dobré a ktoré zlé. Na-príklad, že hrať cez ten piesok bo-la blbosť, pretože bola iba päť per-centná šanca, že sa nám to podaría že je lepšie to obísť a podobnérady.

Ako je to so sústredením

pri hraní turnaja? Vydržíte

byť koncentrovaní, alebo

občas vám uletia

myšlienky?

Miška: Väčšinou sme koncentro-vaní celú hru, ale samozrejme,

niekedy sa to nedá, takže určite sútam drobné výpadky. Ale keď užideme zahrať ranu, tak sme za-každým na ten úder naplno pri-pravení.Marek: Presne tak, na iné veci jedosť času po kole, v klubhouse. Alevie ma určite vyrušiť, ak niekto pod-vádza. To sa už však stalo veľmidávno a nie na nejakom význam-nom turnaji, ale aj tak. Alebo ak sapočas kola rozprší, vtedy sa väčši-nou celý roztrasiem, že mi to ne-pôjde... a je to.

Veľký súvis s koncentráciou

má aj kondícia. Pracujete aj

na nej?

Miška: Áno, cez leto sme malispoločne s Marekom kondičné tré-

ningy raz do týždňa a určite bysme v tom chceli pokračovať ajnaďalej. V zime máme napláno-vanú kondičku až tri razy a dú-fam, že sa to v ďalšej sezóne od-razí.Marek: Robievame rôzne fyzic-ké cvičenia, ktoré sú potom prihre veľmi užitočné. S činkami za-tiaľ nerobíme, lebo sme na to eš-te veľmi malí a naše kĺby by po-tom mohli trpieť. Skôr je to posil-ňovanie vlastnou váhou, rôznezdvíhanie rúk a podobne. Činkyprídu na rad nabudúce, keď tro-chu podrastieme.

Za celú redakciu časopisu GolfSKGA prajeme Miške aj Marekoviveľa športových úspechov.

GOLF SKGANOVEMBER 2011 33

„ÚČASŤOU NA

VÄČŠÍCH,LEPŠÍCH

TURNAJOCHZÍSKAVAM

MNOŽSTVOSKÚSENOSTÍ,

KTORÉ SABUDÚ EŠTE

URČITE HODIŤMAREK PATZELT

26-33_patzeltovci_Layout 1 4. 11. 2011 10:52 Stránka 8

Page 34: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201134

TÉMA

A

34-39_tema indor_Layout 1 3. 11. 2011 16:26 Stránka 1

Page 35: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 35

Človek je tvor vynaliezavý.Nepredvídateľnosť poveternostných

podmienok, či striedanie saročných období síce akceptoval,

nebránilo mu to však v tom, aby sas prírodnými zákonitosťami

vyrovnal posvojom. Vytvoril umelézasnežovanie, či dokonca halové

lyžiarske stredisko v púšti. A golfzačal hrávať aj medzi štyrmi

stenami, teda INDOOR.

TEXT � Petra Scherhaufer

FOTO � archív, Krištof Anetta

Alternatíva, ale

dobrá

34-39_tema indor_Layout 1 3. 11. 2011 16:26 Stránka 2

Page 36: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA36

e mnoho golfistov,ktorí sa považujú zavášnivých hráčov,napriek tomu ich in-door golf vôbec ne-

láka, dokonca ním mierne po-hŕdajú. Ono je to hlavne otázka to-ho, čo od takéhoto zážitkuočakávate a či je na mieste očaká-vať od neho to, čo dostanete v ex-teriéri. Vonku aj „klimatizácia“funguje úplne ináč, nehovoriac užo golfovej hre.

TECHNIKA, NIEDĹŽKA

Človek sa s prírodnými zákonitos-ťami nielenže vyrovnal posvojom,svoje postupy stále vylepšujev snahe priblížiť umelé golfovéihrisko k dokonalosti. A aj keď sa

mnoho golfistov indoorom vyhý-ba, nestratiť na pár mesiacov kon-takt s loptičkou a palicami stojí zazváženie. Čo s horko-ťažko nado-budnutou formou spraví jedenmesiac nič nerobenia, zažil už asikaždý hráč na vlastnej koži. Pretoak sa s príchodom novej sezónynechcete cítiť ako úplný začiatoč-ník, topujúci lopty na drivingu, in-door golf je vhodné riešenie. Je tosíce len alternatíva, ale dobrá. Váššvih môže zostať v tempe, či lop-ta ukončí svoj krátky let nárazomo premietacie plátno alebo letídvesto metrov ďalej.

Zima je ideálnym časom nadolaďovanie, či dokonca úplnúzmenu švihu. Vtedy neriešitedĺžku, len techniku. Vďaka jed-notvárnosti prostredia sa na tré-novaný technický prvok môžete

plne sústrediť a venovať sa mudovtedy, kým vám jednoducho„nesadne do ruky“. Pokiaľ si my-slíte, že práve zmena švihu jecestou k presnosti či k chýbajú-cim metrom na ihrisku, hor sa dopráce. Nezabudnite však, že zajednu zimu švih asi úplne ne-zmeníte. Taký indoor ešte nevy-mysleli. Radikálne zásahy s cie-ľom vylepšiť techniku hry si vy-žadujú skúseného trénera, ktorýmá po pár indoorových trénin-goch v oku všetky detaily vášhogolfového švihu. A keď nie v oku,tak aspoň v objektíve kamery,ktorou si vás nasníma. Pomôže ajanalyzátor švihu, ktorý vychrlíštatistiky, vzdialenosti, rýchlostia ďalšie hodnoty, je však potreb-né týmto číslam rozumieť a ve-dieť ich správne interpretovať.

TÉMA

JANALYZÁ-TOR ŠVIHU

Miesto tréningu aj posedenia s priateľmi

NOVEMBER 2011

Analyzátor švihu

vám poskytne

hodnoty, z ktorých

vyčítate vzdiale-

nosť, rotáciu lopty,

smer a podobne.

Zobrazí fázu stretu

hlavy palice s lop-

tičkou, vyhodnotí,

v ktorom bode sa

palica dotkla lop-

tičky, pod akým

uhlom, akou rý-

chlosťou a po-

dobne.

Takáto golfová Indoor Aréna by sa mala postaviť v Holandsku

PredplatneESHOP_210x275_krivky.i1 1 3. 11. 2011 16:13:50

34-39_tema indor_Layout 1 3. 11. 2011 16:26 Stránka 3

Page 37: Golf SKGA 08-2011

PredplatneESHOP_210x275_krivky.i1 1 3. 11. 2011 16:13:50

34-39_tema indor_Layout 1 3. 11. 2011 16:26 Stránka 4

Page 38: Golf SKGA 08-2011

TRÉNING AJ„PARTY TIME“

Dnešné indoor centrá sú vybavenéna tréning golfovej hry, či už krátkejalebo dlhej. Môžete odpaľovať na dri-vingu, čipovať, patovať. V niektorýchdokonca nájdete špeciálne podložkyimitujúce rôzne povrchy, z ktorýchhráč hrá v reálnom svete, piesok, raf,fairway. V indoore môžete nájsť ajcelý putting green s niekoľkými jam-kami na tréning patov rôznych dĺžok.A to všetko s drinkom na stole a sne-hom za oknom.

Sociálna stránka veci môže zo-hrať v obľube indoorového golfucelkom dôležitú rolu. Pri pohárikudobrého vínka sa diskutuje so spo-luhráčom lepšie, ako počas svižnejniekoľkohodinovej chôdze s bagomna ramene. Často ide hlavne o zá-bavu, stretnutie priateľov, ktorí si doindooru prišli oddýchnuť a trochusa zabaviť.

Technické vymoženosti vám do-konca dovolia ja taký virtuálny záži-

tok, ako je hra na tých najznámej-ších ihriskách sveta. Stačí si len vy-brať. So správnym ihriskom na plát-ne a troškou vlastnej fantázie sa vie-te stať profíkom hrajúcim svoj prvývirtuálny major v živote. Keď od ča-su stráveného golfom v indoore oča-kávate „party“, môžete si užiť veľaveselých chvíľ. Aj preto sa takýtodruh golfu stal častým spestrenímprogramu rôznych firemných akciíteambuildingového charakteru.

PREČO NIE

Golf v indoore môže byť príjemnýmspestrením nedeľného popoludnias priateľmi, pokiaľ však od nehoočakávate plnohodnotný tréningrovnocenný tomu v exteriéri, niečotomu bude stále chýbať. Aj keď sapočítačoví grafici vyhecujú do ma-xima, obraz na premietacom plátnenebude nikdy taký realistický akov skutočnosti. To je obmedzenie, naktoré si treba „vo vnútri“ zvyknúť,tak ako si potom treba opäť zvyk-

núť na tri dimenzie skutočnéhoihriska. Dlhodobé pozeranie naplátno jednoducho zmení vní-manie perspektívy tam vonku.Vnímanie vzdialeností, odhadtrajektórie lopty, vplyvu vetraa podobne.

Ďalším obmedzením sú pod-ložky. Čerstvo pokosená fairwayje úplne iná káva ako umelo hmot-ná podložka bez života. Šnicle sav indoore nepodávajú. Podložky,z ktorých v indoore odpaľujete, súhoršou či lepšou napodobeninouskutočného povrchu na ihrisku.Zelená je síce rovnaká, ale mate-riál klame svojou tvrdosťou. Pretopri dlhodobejšom odpaľovaníz umelého tvrdého povrchu môžutrpieť kĺby horných končatín.

Ďalším rozdielom oproti gol-fu na skutočnom ihrisku je hluk.Zatiaľ čo vonku počúvate len vie-tor a spev vtákov, v indoore vásčasto omráči vrava hráčov spoje-ná so buchotom loptičiek tuponarážajúcich do plátna. Ak vás

GOLF SKGA NOVEMBER 201138

TÉMA

Indoorový golf má

svoje výhody aj

nevýhody. Mnohí

hráči sa mu

vyhýbajú, no

mnohí ho práve

v zimných

mesiacoch

vyhľadávajú.

Analyzátor švihu

vám poskytne

údaje málokedy

dostupné pri hre

v exteriéri. Na

základe týchto

údajov môžete

popracovať na

nedostatkoch

vášho golfového

švihu, čo vám

v novej sezóne

prinesie lepšie

výsledky na

ihrisku.

INDOOR

Golfový simulátor vypočíta predpokladanú dráhu loptičky i vzdialenosť

34-39_tema indor_Layout 1 3. 11. 2011 16:26 Stránka 5

Page 39: Golf SKGA 08-2011

bolí hlava a potrebujete partičku golfu nauvoľnenie, golf v indoore vás totálne dorazí.

INDOOR? URČITE ÁNO

Napriek spomínaným negatívam, pozitívaindoorového golfu jasne víťazia. Indoorovýgolf je síce len alternatíva, ale keď sa na-učíte využívať jeho výhody a akceptovať ne-výhody, budete zo zimného tréningu v in-doore ťažiť celú nasledujúcu sezónu. Naoutdoor si na jar zvyknete rýchlo, prvé ra-ny vonku nebudú pre telo ani pre myseľ ta-ké bolestivé. Softwér, ktorý v zime nainšta-lujete, bude po prvom spustení v exteriériperfektne fungovať, čo sa prejaví na hrea výsledkoch.

Môžete indoorový golf zatracovať aj na-ďalej, ale dať mu šancu je lepšie riešenie. Ur-čite lepšie ako dva tri paty na zaprášenompatovacom koberčeku vytiahnutom zo skri-ne pri ďalšom neznesiteľnom absťáku.

Príďte si zahraťdo Golfového akademického centra

� 6 drivingových podložiek� 3 golfové simulátory Golf Blaster 3D

viac info na: www.fsport.uniba.skwww.skga.sk/gac

Ceny simulátorovod 10 eur/hod.

34-39_tema indor_Layout 1 3. 11. 2011 16:26 Stránka 6

Page 40: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201140

V októbri 1999 podstúpil Tiger Woods laserovú očnú operáciu odstráneniadioptrií. Po zákroku začal vyhrávať jeden turnaj za druhým. Modernáočná chirurgia dnes prináša športovcom s okuliarmi či kontaktnými

šošovkami už omnoho šetrnejšie operačné techniky

SPRACOVALA � Mgr. Júlia Mekyňová

FOTO � archív NeoVízia, Globe Media-Reuters

ROZHOVOR

OČI AKO TIGERWOODS

ZRAKJE KĽÚČOVÝ

súčasnosti najmodernejšia laserová operácia metódou NeoLASIK HD jebezbolestná počas zákroku aj hojenia. Vnútroočná výmena šošovkyPRELEX vás zbaví okuliarov do blízka aj do diaľky a predíde sivému zá-kalu. O najnovších trendoch v očnej chirurgii sme sa rozprávali s pri-

márom Očnej kliniky NeoVízia, MUDr. Radovanom Piovarčim.

Orlí zrak je pri golfe kľúčový. Vedia to aj hráči profesionálnych túr a po

vzore Tigera Woodsa podstupujú laserové odstránenie dioptrií.

„Golfový Tiger“ sa krátkozrakosti zbavil už v roku 1999 pomocou

metódy LASIK. Aké novinky od vtedy priniesla moderná laserová

chirurgia?

Nepohodlie dioptrických okuliarov a kontaktných šošoviek môže výrazne znížiť kom-fort z hry. Práve na nosenie šošoviek počas veterného a daždivého počasia sa predzákrokom sťažoval aj Tiger Woods. Z dlhodobého hľadiska môžu rezať a vysušovaťoči. Dioptrické okuliare celkové pohodlie z hry ešte znižujú. Očné lekárstvo všakpatrí k najrýchlejšie sa rozvíjajúcim odvetviam medicíny. Laserové operácie zazna-

V

40-43_neovizia_Layout 1 4. 11. 2011 9:58 Stránka 1

Page 41: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 41

40-43_neovizia_Layout 1 4. 11. 2011 9:58 Stránka 2

Page 42: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201142

ROZHOVOR

menali neuveriteľný pokrok. Primetóde LASIK, ktorú podstúpilznámy golfista, je ochranná ro-hovková lamelka vytváraná me-chanickým keratómom s vibrujú-cím nožom. Vo svete aj na Slo-vensku už dnes používameomnoho šetrnejšiu a maximálnebezpečnú metódu NeoLASIK HDs femtosekundovým laserom. Ro-hovkovú lamelu pri nej s ľahkos-ťou pierka vytvorí femtosekundo-vý laser, chirurg vďaka tomu ne-použije žiadne ostré nástroje.Zákrok ani hojenie pacienta narozdiel od predchádzajúcich me-tód nebolí.

V čom je hlavný rozdiel

medzi NeoLASIKom HD

a doterajšími laserovými

metódami?

Pri povrchových laserových ope-ráciách, ktoré využívajú iba exci-merový laser (PRK, Lasek, Epila-sek, Super Laser, No Touch La-ser, 6D Laser), chirurgovianajskôr odstránia povrch – epitelrohovky. Následne vykonajú sa-motnú laserovú operáciu. Právepovrch rohovky predstavuje naj-hustejšie pokryté miesto nervo-vými zakončenia ľudského tela.Tri dni po zákroku dorastá a ten-to moment je pre pacienta veľmibolestivý. Prvý deň po operáciibol ešte donedávna pre pacientautrpením. Vydržal ležať ibav tmavej miestnosti so zatvore-nými očami, užíval tabletkya kvapky do očí na zmierneniebolestí. Napriek tomu bolo prvých24 hodín neznesiteľných. Dnesvloží chirurg pacientovi po ope-rácii na prvé 2-4 dni do oka šo-šovku, vďaka nej ich zvládne jed-noduchšie.

Ako je to s bolesťou pri

metóde NeoLASIK HD?

Pri tomto zákroku používame dvatypy laserov. V prvom kroku vy-tvoríme femtosekundovým lase-rom rez pomocou mikrobublínplynu, ktoré vzniknú vo vrstve ro-

hovky. Vznikne lalok (tzv. lamel-ka alebo flap) tkaniva rohovky sošpeciálnym „zámkovým“ okra-jom. Lalok jemne odklopíme, vy-konáme laserovú operáciu pomo-cou excimerového laseru. Po nejho opäť „zaklopíme“ a zámok naokraji flapu sa uzamkne. Povrchrohovky ostáva neporušený, vďa-ka čomu je zákrok bezbolestný.Večer v deň operácie môžete čítaťči pozerať televíziu a pokiaľ ne-pracujete v prašnom či znečiste-nom prostredí, na druhý deň mô-žete ísť do práce.

Na zákrok poskytujete

doživotnú záruku, čo to

znamená?

Neznamená to, že po laserovejoperácii vám dioptrie už nikdy„dorásť“ nemôžu. Niekomu mô-žu, inému nemusia. Aj samotnýTiger podstúpil druhú operáciuv roku 2007, keďže sa mu diop-trická chyba rozvinula a opäť samu objavila nízka dioptria. Doži-votná záruka, ktorú dávame pa-cientom na zákroky NeoLASIKHD znamená, že ak bude kedy-koľvek v priebehu vášho životanutné doladiť dioptrický stav va-ších očí ďalším laserovým zákro-kom, naša klinika ho poskytne navlastné náklady. Kvalita našej prá-ce a maximálna bezpečnosť a še-trnosť metódy to umožňuje.

Je laser vhodný aj pre

golfistov po päťdesiatke,

ktorí už okrem okuliarov do

diaľky potrebujú ďalšie na

čítanie?

Vo vyššom veku a s pridruženoupresbyopiou (stareckou slabozra-kosťou), pri ktorej už potrebuje-me okuliare na čítanie, volímemetódu s názvom PRELEX. Ideo 15-minútový ambulantný nela-serový zákrok, pri ktorom očnýchirurg do oka natrvalo implan-tuje multifokálnu vnútroočnú šo-šovku. Tá úplne nahradí pôvod-nú ľudskú šošovku, ktorá stratilaschopnosť zaostrovať. Pomocou

40-43_neovizia_Layout 1 4. 11. 2011 9:58 Stránka 3

Page 43: Golf SKGA 08-2011

úplne odpadla. Okrem toho nacestách cítite neopísateľnú slobo-du, že sa nemusíte zaťažovať vý-menou dioptrických okuliarov zaslnečné či procedúrami so šošov-kami.

Vo voľnom čase sa venujemsquashu a skialpinizmu. Obe ak-tivity nosenie dioptrických oku-liarov a kontaktných šošoviekznačne obmedzuje. Pri squashimáte šošovky v zatvorenom a ne-vetranom priestore. To dokáže očipodráždiť a vysušiť. Skialpiniz-mus vám zase nadelí ťažké pove-ternostné podmienky. Na neustá-le zarosené okuliare si potrebuje-te nasadiť špeciálne ochrannénáhrady.

Voľba operácie často závisí odtoho, do akej miery nám okulia-re prekážajú. Mne život kompli-kovali a som veľmi rád, že somNeoLASIK podstúpil. Patrí k naj-lepším rozhodnutiam môjho ži-vota.

tejto metódy je možné odstrániťakýkoľvek počet dioptrií a pacienta nadobro zbavímeokuliarov do blízka aj do diaľky.PRELEX je tiež preventívnym lie-čebným zákrokom – s implanto-vanou vnútroočnou šošovkouvám nehrozí vznik sivého záka-lu a výrazne si znížite riziko zá-chvatovitého zeleného zákalu.

Hovorí sa, že obuvníci

chodia bosí a vo svete

očných chirurgov je veľmi

málo takých, ktorí sami

podstúpia laserovú či

vnútroočnú operáciu

odstránenia dioptrií.

Vy ste výnimkou…

Je pravda, že medzi očnými le-kármi je veľmi málo takých, čonosili okuliare a rozhodli sa preoperáciu. Ťažko povedať, čo jepríčinou - či ide o strach alebokonzervativizmus. Okrem toho,že mi nový zrak pri práci očného

chirurga uľahčuje manipulácius mikroskopom, najväčší prínosoperácie vidím v tom, že viemsvojim pacientom odpovedať naotázky z pozície chirurga aj sa-motného pacienta.

Moji pacienti si vážia to, žesom absolvoval operáciu, ktorúsám ponúkam. Viem aj z pohľa-du pacienta presne opísať, čo bu-dú počas zákroku cítiť a upokojiťich, ak majú strach.

Vo voľnom čase radi

spoznávate vzdialené

kúty sveta aj športujete.

Ako vám nový zrak

zmenil pohodlie na

cestách?

Na zahraničných cestách musítevždy myslieť na to, aby ste si dokufra pribalili náhradné okuliarea mali istotu v prípade, že jednystratíte alebo vás okradnú. Vždysom to riešil a zavadzali mi v ba-tožine. Zrazu mi táto starosť

Zbavte sa okuliarov a kontaktných šošoviek. Femtosekundový laser VisuMax pracuje s ľahkosťou pierka. Navždy zmení Váš život bez použitia akýchkoľvek ostrých nástrojov. Prestížne pracovisko s najmodernejším vybavením a kvalifikovanými odborníkmi. Svet bez okuliarov a kontaktných šošoviek čaká aj na Vás. Komplexná ročná pooperačná starostlivosť v cene.Očná klinika NeoVízia – istota pre Vaše oči.

Očná klinika NeovíziaTematínska 5/A, 851 02 Bratislava, budova NsP Medissimomobil: 0911 345 110, tel.: 02/32 34 44 44, 02/32 34 44 55 e-mail: [email protected]

www.neovizia.sk

Prvý a jediný femtosekundový laser na Slovensku!

HHighh Deefi nittionllaserrovéé opeerácie ss dožživootnou zzárukouu v ceene

„„Laseerovúúú operráciu sssom ppodstúúúpil vv roku 220100,, keďď ď sme na Slooovenssko priiinieslli NNeoLLASIKK s femmtosekkkundoovým laserrom. JJe maaximááálne ššetrnááá, nepprináššaa bollesť aa na ddruhýýý deňň môžeeete prracovaaať.“

MUDr. Radovan Piovarčiprimár Očnej kliniky NeoVízia

MUDr. R. PIOVARČI PRIMÁR NEOVÍZIE

Uznávaný slovenskýočný chirurg sa venujeoperáciám sivého zá-kalu, očnej chirurgiia najnovším trendomv terapii patológie siet-nice, makuly a zadného segmentuoka. Vykonáva laserovéaj vnútroočné ref-rakčné operácie diop-trických chýb. Ako prvýslovenský očný chirurgpoužil v očnej chirurgiifemtosekundový lasera operáciu metódou NeoLASIK HD aj sámako pacient podstúpil.

40-43_neovizia_Layout 1 4. 11. 2011 9:58 Stránka 4

Page 44: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201144

polu trinásť vybojovaných nominácií na budúco-ročné Majstrovstvá Európy v škótskom Guallane,rovnaký počet nominácii na Majstrovstvá svetav Amerike a jedenásť víťazov jednotlivých kategó-rií. Okrem toho, nové detské talenty, ktoré začali

s golfom len túto sezónu a pre ktoré to boli ich prvé golfové tur-naje. Taká je stručná sumarizácia U.S.Kids Golf Tour 2011. V tom-to roku mala túra veľmi slušné zastúpenie hráčov, ktorí o vstu-penky na medzinárodné podujatia U.S.Kids Golf bojovali aj naosemnástich jamkách v Skalici.

SKALICKÉ FINÁLE SO SILNÝMZASTÚPENÍM

Prvý októbrový týždeň patrilo skalické golfové ihrisko deťoma juniorom, ktorí sa zúčastnili finálového kola slovenskej U.S.KidsGolf túry, aby zabojovali o posledné body potrebné na kvalifi-káciu na budúcoročné Majstrovstvá Európy v Škótskom Gullanea Majstrovstvá sveta v USA. Dvojdňového finále sa zúčastnilo vy-

U.S.KIDSUž po štvrtý krát v histórii detskéhogolfu na Slovensku sumarizujemesezónu detskej a juniorskej golfovej túryU.S.Kids Golf Tour. TEXT ❙ Jana ŠediváFOTO ❙ archív U.S.Kids

Vydarenásezóna

U.S.KIDS

S

44-47_uskids_Layout 1 4. 11. 2011 9:36 Stránka 1

Page 45: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 45

44-47_uskids_Layout 1 4. 11. 2011 9:36 Stránka 2

Page 46: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201146

še 60 hráčov z niekoľkých krajín,na finále nechýbali ani hráči z če-skej U.S.KIDS GOLF či juniorskíreprezentanti Slovenska.

Najstaršou vekovou kategórioucelej túry s možnosťou kvalifiká-cie na medzinárodné šampionátyU.S.Kids Golf sú chlapci od 15 do18 rokov. Aj počas tohtoročnéhofinále mala táto kategória silné zastúpenie. Počas dvoch hernýchdní bojovali o prvenstvo a cel -kového víťaza kategórie JánFriesz ml. a Oliver Gábor. Po súč-te oboch súťažných dní dosiahollepšie skóre Ján Friesz a s poč-tom rán 139 sa stal víťazom tur-naja vo svojej kategórii. Ani ten-to pekný výsledok mu však ne-stačil na celkové víťazstvov kategórii chlapcov 15 až 18 roč-ných a nominačný list na medzi-národné majstrov stvá a trofej sidomov odniesol Oliver Gábor,ktorý skončil v Skalici na zaslú-ženom druhom mieste s počtomrán 143. U najstarších dievčatsvoje kvality opäť potvrdila Na-tálka Hečková na prvom mieste,či Saška Patáková, ktorá sa

umiestnila druhá, s rozdielomlen dvoch rán za oba súťažné dni.

NAJLEPŠÍJUNIORI NAŠTARTOVKENajsilnejšia účasť bola v kategóriichlapcov od 13 do 14 rokov, kdeo postupové body bojovalo celko-vo štrnásť hráčov. Tak ako minu-lý rok, obhájil Alex Lužinský vofinálovom kole svoje prvenstvo.Tento krát mu to však na nomi-náciu do Škótska nestačilo a mož-nosť reprezentovať Slovensko našampionáte si vybojoval súčtombodov za celú sezónu Matúš Ze-man. V rovnakej vekovej kategó-rii u dievčat si medaily podeliliv poradí Oľga Prachářová, AnnaZáleská a Lucia Kalečíková, no aniv tomto prípade víťazkám nesta-čili celkové body. Nomináciu siodniesla Nikolette Vykopalová.

Najmladšou súťažnou kategó-riou turnajov U.S.Kids Golf je ka-tegória 7-8 ročných hráčov. Anitento rok nenašiel svojho premo-žiteľa stály účastník U.S.Kids Golf

turnajov Tomáško Szabó a ako je užzvyknutý, po finálovom vyhlásenívýsledkov si so sebou odniesol nie-len medailu za prvenstvo, ale aj no-minačný list a trofej pre celkovéhovíťaza vo svojej kategórii. Jeho ro-vesníci si podelili druhé a tretie mies-to v poradí: Kudláč a Vidovič. V ka-tegórii o rok starších dievčat nenaš-la konkurenciu Linda Ilavská, ktorásvojim pekne odohraným skóre 113rán za oba súťažné dni potvrdilaoprávnenie reprezentovať Slovenskov Škótsku. Sestry Ravlukové tentorok bojovali v kategórii dievčat 11-12ročných a svoju premiéru vo vyššejvekovej kategórii ovenčili úspechom,keď si podelili druhé a tretie miesto.Medailu za celkové víťazstvo turna-ja i celej túry si vo svojej kategóriiodniesla Alexandra Husárčeková.

VYROVNANÉSÚBOJE

Nesmieme zabudnúť na veľmi sil-nú kategóriu chlapcov 9-10 ročných.Je radostné sledovať práve túto ka-tegóriu, nakoľko je veľmi vyrovna-ná a myslíme si, že už onedlho z nej

Dievčatá 15-18 rokov

Hečková Natália

Chlapci 15-18 rokov

Friesz Ján ml.

Dievčatá 13-14 rokov

Prachářová Oľga

Chlapci 13-14 rokov

Lužinský Alex

Dievčatá 11-12 rokov

Husárčeková A.

Chlapci 11-12 rokov

Ružek Lukáš

Chlapci 9-10 rokov

Zušťák Lukáš

Chlapci 7-8 rokov

Szabó Tomáš

VÍŤAZIFINÁLEU.S.KIDS

44-47_uskids_Layout 1 4. 11. 2011 9:36 Stránka 3

Page 47: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 47

vzídu veľkí šampióni golfu. Celko-vo túto kategóriu vyhral Michal Da-rovec, ale veľmi silnými konku-rentmi mu počas celej sezóny boliLukáš Zušťák, Szabó Adam a JackRayn. Tieto mená si je dobré zapa-mätať. Vyhlasovací deň bol výni-močne úspešný pre Lukáša Rúže-ka, ktorý si odniesol všetky ocene-nia. Stal sa víťazom finálovéhoturnaja, vybojoval si nomináciu namajstrovstvá a v neposlednom radesa stal celkovým víťazom štvrtéhoročníka U.S.Kids Golf SK túrys počtom bodov 239. Tohtoročnéocenenia sú rozdané, o víťazoch jerozhodnuté. My budeme sledovať,ako sa v úvode budúcoročnej se-zóny bude dariť našim víťazomv Škótsku.

ČO PRINIESOLŠTVRTÝ ROČNÍK

Štvrtá sezóna U.S.Kids Golf pri-niesla aj prípravnú spoluprácu s užoficiálnym partnerom U.S.KidsGolf na Slovensku, GC Rajec. Ihris-ko sa stalo prvým domovskýmihriskom pre U.S.Kids Golf. Svoju

ústretovosť a radosť z rozmáhajú-ceho sa záujmu o detský golf pre-javil GC Rajec aj počas leta. Poodohraní druhého základného ko-la sa v Rajci konalo semifinále ofi-ciálnej túry a následne niekoľko lo-kálnych turnajov organizovanýchsamotným klubom pod záštitouU.S.Kids Golf. Golfové ihriskov Rajci sa rovnako stalo ihriskom,na ktorom bol po ročnej absenciizorganizovaný ďalší U.S.Kids GolfCamp. Týždňového sústredenia sazúčastnili hráči aj nehráči zo všet-kých kútov Slovenka. Aj tí, ktorínastúpili na sústredenie ako začí-najúci hráči, mali po týždňovomintenzívnom tréningu možnosťotestovať svoje nadobudnuté zruč-nosti na oficiálnom turnaji U.S.Kids Golf. Keďže ohlas na tieto po-dujatia bol veľký, po vzájomnej do-hode prinesie U.S.Kids Golf v spo-lupráci s GC Rajec na budúci rokniekoľko noviniek a možností predeti a rodiny na lokálnej úrovni.Od budúcej sezóny je v prípravespolupráca s niekoľkými ďalšímiihriskami, kde bude cieľom pri-praviť a ponúknuť množstvo za-

ujímavých aktivít pre detských hrá-čov a celé rodiny. Plánujeme túrurozšíriť aj na moravské ihriská, pri-tiahnuť na turnaje deti z Čiecha Moravy, vytvoriť väčšiu konku-renciu a zatraktívniť celú túru. Stá-lymi partnermi, ktorí podporujúU.S.Kids Golf na Slovensku odsvojho vzniku, sú minerálna vodaLucka a spoločnosť MPL. Aj toutocestou chceme poďakovať za dlho-ročnú podporu a podiel na rozvo-ji a podpore detského golfu. Dúfa-me, že počas budúcej sezóny sak fungovaniu U.S.Kids Golf prida-jú ďalší partneri, vďaka ktorým bu-dú môcť naši hráči reprezentovaťSlovensko na medzinárodných po-dujatiach.

U.S.Kids Golf Tour je vhodnáuž pre začínajúce deti od 6 rokov,nakoľko hráči až do veku 10 ro-kov hrajú turnaje z predných od-palísk (zelené, zlaté), ktoré sú pri-spôsobené ich veku. Všetko po-trebné o tejto zaujímavej detskejtúre, ktorá sa hraje vo viacerýchkrajinách sveta, vrátane USA, náj-dete na www.uskidsgolfsk.sk, ale-bo na www.uskidsgolf.com.

TURNAJEU.S.KIDSGOLF

Sú turnaje určené

pre hráčov a hráčky

od 4 -18 rokov

a prebiehajú

v niekoľkých

krajinách celého

sveta. Základnou

súčasťou sú

národné turnaje

v jednotlivých

krajinách. Hrá sa

podľa jednotných

medzinárodných

pravidiel. Určité

výnimky s ohľadom

na národné, či

regionálne zvyklosti

sú po schválení

prípravným výborom

možné. Celosvetové

finále sa

každoročne koná

v USA a zúčastňuje

sa ho vyše 900

mladých golfistov

z celého sveta.

Veľké finále má aj

náležitú pozornosť

prestížnych

golfových médií.

Tento turnaj vysiela

v priamom prenose

známa televízna

stanica Golf

Channel.

Najlepší hráči

z národných

turnajov každoročne

postupujú aj na

európsky

šampionát, ktorý

prebieha v Škótsku.

Na tomto podujatí

za zúčastňuje vyše

500 mladých hráčov

taktiež z celého

sveta.

44-47_uskids_Layout 1 4. 11. 2011 9:37 Stránka 4

Page 48: Golf SKGA 08-2011

VISA INFINITEExkluzívna karta v luxusnom čiernom dizajne sa nachádza na vrchole produk-tov spoločnosti VISA. Držitelia karty môžu kedykoľvek využiť Concierge servis, je-dinečný 24-hodinový asistenčný program UniCredit Bank. Asistenčný program jeposkytovaný v slovenskom jazyku s exkluzívnym rozsahom poskytovaných služieb.Concierge servis zahŕňa služby od komplexného cestovného poistenia, ktoré savzťahuje aj na rodinných príslušníkov, cez služby právnej pomoci, tlmočníckeslužby 365 dní v roku, zabezpečenie lekárskych služieb, až po informácie týka-júce sa každodenného života ako nákup a odoslanie kvalitných darčekov vráta-ne vecí, ktoré sa ťažko zháňajú, informačné služby, rezervácie, prenájmy luxus-ných limuzín a pod. Poistenie s nadštandardnými poistnými limitmi zahŕňa na-príklad aj poistenie cestovania lietadlom, poistenie vybavenia na obchodné cesty,lyžiarskeho a golfového vybavenia, storna cesty, Cash Emergency, právnej asis-tencie, technickej asistencie k vozidlám, poistenie proti lúpeži pri bankomate, po-istenie uzatvorenia zjazdovej trate, veterinárnych nákladov a pod.

DARČEKOVÁ KARTA Ak stále váhate, čím obdarovať vašich blízkych na Vianoce, máme pre vás ideál-ne riešenie na každú príležitosť. UniCredit Bank uviedla na trh darčekovú kartus predplateným kreditom 50 alebo 100 EUR. Vybrať si môžete až zo šiestich ex-kluzívnych balení, v závislosti podľa toho, na akú príležitosť a komu chcete dar-čekovú kartu darovať. S kartou je možné bezhotovostne platiť až do vyčerpanialimitu v širokej sieti obchodníkov doma i vo svete, ktorí akceptujú platobnú kar-tu vydávanú spoločnosťou MasterCard. Neváhajte! Darčekovú kartu získate naktorejkoľvek pobočke UniCredit Bank na počkanie za jednorazový poplatok, aj keďnie ste klientom banky.

PRE VÁS A VAŠICHBLÍZKYCH

PlatobnékartyVisa Infinite je prestížna medzinárodnáplatobná karta, ktorá predstavuje vstupenku dosveta nadštandardných služieb. Ak váhate nadvýberom toho správneho darčeka pre vašichblízkych, darčeková karta od UniCredit Bank jetou správnou voľbou.

Infinite je najexkluzívnejšia kartaspoločnosti VISA, ktorú na Slovenskuponúka iba UniCredit Bank. Prinášaviac výhod ako zlatá a platinová kartaa je vstupenkou do prestížneho klubuInfinite, len pre špeciálne vybranýchprivátnych klientov. To môže ponúk-nuť len banka s najlepším PrivateBankingom v strednej a východnejEurópe.*www.unicreditbank.sk

* Podľa prieskumu prestížneho anglického magazínu Euromoney.

TEXT ❙ UniCredit Bank

48-49_credit_Layout 1 4. 11. 2011 9:45 Stránka 1

Page 49: Golf SKGA 08-2011

NÁŠ TIP:DARČEKOVÁKARTA

Váhate, čo darovať blízkym? Máme pre vás ideálny darček na každú príležitosť. Darčekovékarty od UniCredit Bank v hodnote 50 a 100 EUR sú skvelým prekvapením bez akejkoľvek viazanosti.www.unicreditbank.sk | UniTel 0800 180 180

VIANOČNÝ DARČEK PRE TETKU AJ BETKU

48-49_credit_Layout 1 4. 11. 2011 9:45 Stránka 2

Page 50: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201150

GOLFOVÁ DESTINÁCIA

Golfová destinácia

TEXT � Petra Scherhaufer FOTO � Pavel Gábor

Maroko

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:56 Stránka 1

Page 51: Golf SKGA 08-2011

Neodkladajte na zimu svoje golfové palice, radšej sa poobzerajte po mieste, kde jepríjemne teplúčko a kde si budete môcť zahrať. Ponúkame vám typ na golfovúdovolenku s relaxom v exotickej prírode. V Maroku si môžete zahrať na viac akodvadsiatich golfových ihriskách. Rukopis dizajnérov zvučných mien, fíčka nižšieako v Európe, služby na vysokej úrovni, to všetko robí z Maroka golfovú destináciu,ktorú sa oplatí navštíviť.

GOLF SKGANOVEMBER 2011 51

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:56 Stránka 2

Page 52: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201152

GOLFOVÁ DESTINÁCIA

aroko sa rozkladá na710 tis. km2, čo je roz-loha zhodná s Fran-cúzskom, Španiel-

skom či Talianskom. Počet obyvate-ľov, z ktorých je polovica mladšíchako 20 rokov, dosahuje viac ako 33mil., k obrovskému nárastu došlopredovšetkým po vyhlásení maroc-kej samostatnosti (v roku 1956 ma-lo Maroko len 8 mil. obyvateľov).Starí Arabi poznali Maroko pod ná-zvom al – Maghrib al – Aksa – Naj-západnejší západ. Rozprestiera sa prizápadnom rozhraní arabského a mo-slimského sveta. Maroko bolo preEurópanov po dlhú dobu vstupnoubránou do Afriky a pre Afričanov

a Arabov do Európy. Ekonomicképríležitosti lákajú čím ďalej tým viacAfričanov do Európskej únie, na dru-hej strane sa z Maroka stalo popu-lárne a vyhľadávané miesto pre tu-ristov.

Maroko ponúka pestrú škálu zá-žitkov, bohatú architektonickú tra-díciu a veľmi dlhé kultúrne dejinykrajiny. Zachovali sa tu stredovekémestá, rímske rozvaliny, berberskékasbahy a prekrásne islamské pa-miatky. Pre milovníkov vysokohor-skej turistiky, horolezcov a vyznáva-čov adrenalínových športov sú veľ-kým lákadlom marocké horsképásma, či už ide o ľadom a snehompokryté svahy Vysokého Atlasu po-

čas zimy alebo o kamenistú polo-púšť Džebel Sarrú.

Veľká časť izolovaných horskýchoblastí v Maroku stále zostáva vý-hradným panstvom berberskýchkmeňov a ich zvierat. Pobrežie At-lantiku a Stredozemného mora zre-teľne demonštruje búrlivú históriukrajiny. Jej opevnené mestá posta-vili rôzne národnosti a dynastie,ktoré trpezlivo čakajú na svoje ob-javenie. Na pobreží sa nachádzajúkrásne piesočnaté pláže a miestavhodné na windsurfing. Na ústí rieka lagún si nachádza svoje útočiskápozoruhodne pestrá miestna fauna,ktorá je však len zlomkom všetkýchzvierat divoko žijúcich v Maroku.

DOBRE VEDIEŤ

Najlepšia doba

na golf a inú

turistiku je

december až máj.

Na niektorých

ihriskách

dostanete

miestneho

caddieho,

ktorému po hre

zaplatíte cca

10 eur.

M

Golf de l´Ocean, Agadir

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:57 Stránka 3

Page 53: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 53

že v letných mesiacoch zápasiahlavne východné časti krajinys veľkou horúčavou a s suchom.Golfové ihriská sú však vďaka za-vlažovacím systémom oázou živo-ta a to po celý rok. Dokonalé, gý-čovo zelené fairwaye, fontány v ja-zerách a vzduch prevoňanýexotikou tvoria veľmi príjemnútrojkombináciu. Optimálna mikro-klíma na golfových ihriskách pri-tiahla na tieto miesta rôzne druhyvtáctva, ktoré sa usídlili v koru-nách stromov na ihrisku. Ihriskosa tak stáva oázou, fungujúcimekosystémom, prístreškom aj životudržujúcou nutnosťou.

GOLF ROVNÁ SATURIZMUSDvadsiatke golfových ihrísk v Ma-roku vdýchli dušu svetovo uznáva-ní golfoví dizajnéri, medzi inýminapríklad aj Gary Player, ktoréhoihrisko je pýchou pre každú golfo-vú destináciu. Marocké kráľovstvoje hostiteľom prestížnych turnajovEuropean PGA Tour - Trophy Has-san II., či Ladies European Tour -Lalla Meryem Cup, na ktorom za-čiatkom sezóny triumfovala našahráčka Zuzana Kamasová.

Ihriská v Maroku žijú hlavnez turistov, aj keď nie všetci turistiprichádzajú do Maroka za golfom.

Ak zostúpite z kopcov obrovské-ho pohoria Vysokého Atlasu, ktorésa tiahne naprieč centrálnou časťouMaroka a vydáte sa smerom do roz-siahlej saharskej pustiny v Alžírsku,otvorí sa pred vami jedna z najfan-tastickejších vyprahnutých púští v se-vernej Afrike. Nachádzajú sa tu kas-bahy v údolí Dráa, klasické zvlnenépiesočnaté duny v okolí Merzúgya prenádherné pobrežné cesty sme-rujúce do Západnej Sahary.

GOLFOVÉ IHRISKOČIŽE EKOSYSTÉMMaroko je africkou krajinou suse-diacou so Saharou, čo napovedá,

DÔLEŽITÉLINKY

O golfe v Maroku:golfmorocco.com,

worldgolf.com

Royal Golf ClubAgadir:golftoday.co.uk/ag

adirroyal.html

Soleil Golf Club:golfdusoleil.com

Golf de Mogador Essaouira Golf de Mogador Essaouira

Agadir Royal Golf Club, klubhouse

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:57 Stránka 4

Page 54: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201154

GOLFOVÁ DESTINÁCIA

Z miestnych obyvateľov si golf môžedovoliť len málokto a venujú sa mulen naozaj bohatí ľudia krajiny. Dogolfových rezortov sú priamo z le-tísk zvážaní hráči, ktorí väčšinouuprednostňujú skupinové pobytycez niektorú z cestovných kancelárii,menej často si hráči prídu zahrať in-dividuálne, po svojej linke, ale aj ten-to spôsob je možný.

Vrcholní predstavitelia kráľovstvasa snažia čo najviac priblížiť Európea táto snaha je citeľná aj na rozvojia výstavbe marockých golfovýchihrísk. Marocký kráľ Mohamed VI.povedal: „Maroko je strom, ktoréhokorene sú ukotvené v Afrike, ale kto-rý svoje konáre naťahuje smeromk Európe.“ Najbližšie k Európe súdve golfové ihriská na severe kraji-ny. Tangerský Golfový Klub je naj-

starší v krajine, vznikol v roku 1914.Jeho umiestnenie nie je náhodné.Britský Gibraltar je neďaleko, dodnesje britský vplyv na ihrisku znateľný.

Najprestížnejším miestom je po-brežie Atlantického oceána okolohlavného mesta Rabat, ale aj okoloďalších centier ako je Casablanca,Meknes, a podobne. 10 km od Ca-sablancy nájdete Mazagan GolfClub, nádherné ihrisko s podpisomGaryho Playera. Ten má na svedomíaj ďalšiu osemnástku v Essaouire(Golf de Mogador). Za významnéihrisko je považované Dar Es SalamRoyal Golf Club, otvorené v roku1971.

V oblasti pohoria Atlas si môže-te zahrať v okolí mesta Marakéš,kde pod taktovkou Nicklaus Designvzniklo nedávno aj ihrisko Smanah

Golf du Soleil, Agadir

Golf du Soleil, Agadir

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:57 Stránka 5

Page 55: Golf SKGA 08-2011

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:57 Stránka 6

Page 56: Golf SKGA 08-2011

Golf Club. Ihriskom s nádhernou okoli-tou prírodou, s bielymi kopcami Atlasuv pozadí, vás ohúria aj fotografie, nie toešte reálny 3D obraz.

AGADIR, DEJISKOPROFESIONÁLNYCHTURNAJOVV Agadire sa začiatkom sezóny konali dvaturnaje dvoch profesionálnych túr, Euro-pean PGA Tour a Ladies European Tour.Už len fakt, že sa obe najvyššie európsketúry mužov a žien stretli v rovnakom ča-se a na rovnakom mieste, a to v Agadire,hovorí samo za seba. Muži hrali na ihris-ku Golf de l´Ocean a ženy na ihrisku Golfdu Soleil. Ku golfovým ihriskám v Agadi-re patrí aj 27 jamkové ihrisko Golf les Du-

nes postavené v roku 1991 na ploche 101hektárov. Modrá deviatka (The Blue Cour-se) má široké fairwaye lemované euka-lyptami. Žltá (The Yellow Course) je tech-nickejšia, s jedným veľkým jazerom na de-viatej jamke a posledná červená (The RedCourse) je s tromi malebnými jazierkami.Agadirský štvorlístok uzatvára Royal GolfClub Agadir. Ihrisko, ktoré nájdete cca12 km od centra, je tretím najstarším ihri-skom v Maroku a bolo vytvorené skutoč-nými milovníkmi golfu, Wilsonom a Co-lonelom Kamili. Hlavne ten druhý dalihrisku podobu, ktorá sa zachovala do-dnes. Na tomto mieste nájdete neskutočnúatmosféru, arabskú pohostinnosť, od-dych, zažijete mnoho príjemných chvíľv kruhu priateľov. Ale nielen tu, také súvlastne všetky golfové ihriská v Maroku.

GOLFOVÉ IHRISKÁV MAROKU

AgadirAgadir Royal Golf ClubThe Dunes Golf ClubGolf de l'OcéanSoleil Golf Club

BenslimaneBen Slimane Royal Golf Club

CasablancaAnfa Royal Golf ClubMazagan Beach ResortSettat University Royal Golf Club

El JadidaEl Jadida Royal Golf & Spa Fez Royal Golf Club

MarrakechAl Maaden Golf ResortAmelkis Golf ClubAssoufid Golf ClubAtlas Golf ResortMarrakech Royal Golf ClubGolf de Mogador Essaouira La Palmeraie Golf ClubGolf Samanah

MeknesMeknčs Royal Golf Club

MohammediaMohammedia Royal Golf Club

Ouarzazate Ouarzazate Royal Golf Club

RabatDar Es-Salam Royal GolfBouznika Bay Golf Club

BouznikaLas Lagunas Golf Course El Oasis Golf Course Palmeral Golf Saďdia

Tanger Paradise Golf and Beach Resort Royal Country Golf Club

TetuanCabo Negro Royal Golf Club

A

BC

E

M

MMOR

B

T

T

Marrakech Royal Golf Club

GOLF SKGA NOVEMBER 201156

GOLFOVÁ DESTINÁCIA

AZUR_inzeratGolf_outline.indd 1 10/28/11 11:29 AM

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:57 Stránka 7

Page 57: Golf SKGA 08-2011

AZUR_inzeratGolf_outline.indd 1 10/28/11 11:29 AM

50-57_maroko_Layout 1 4. 11. 2011 9:57 Stránka 8

Page 58: Golf SKGA 08-2011

GOLFOVÉ NÁČINIE

GOLF SKGA NOVEMBER 201158

WILSON FYBRID RS

AKO Z DELA

Len 500 kusov drivera Long Tom RAW sadostane do predaja po celom svete.Vyzerajú podobne ako čierny Long Tom,pôsobia však trošku surovoa nedokončene. Tento driver prekonádĺžkové rekordy, rovnako ako štýlzaužívaného vzhľadu a dizajnu.

Limitovaná edícia Long Tom

Cobra Long Tom driver je novinkou z dielne Cobra, ktorá dostala meno podľa dela použitého

v 2. Svetovej vojne a v Kórejskej vojne – Long Tom. Najväčšou špecialitou tohto drivera je

dĺžka shaftu a jeho celková váha. Meria totiž až 48 palcov, pričom drivre majú štandardne

len 45 palcov a celá palica váži len neuveriteľných 268 gramov! Vďaka týmto faktorom sa

váš drive môže predĺžiť aj o viac ako 15 metrov. Aj napriek predĺženému shaftu sa vďaka

jeho ľahkosti a menšej hlave drivera (445cc) necítite pri švihaní ako pri nahadzovaní udice,

čo býva častý opis pocitu, aký majú hráči s predĺženými drivermi. Jediný problém tohto

drivera je, či sa vám zmestí do kufra vášho auta.

FAIRWAYOVÉ DREVÁ A HYBRIDY

COBRA LONG TOM

Jakub Petráš

GOLF SKGA expert na golfové náčinieGK Pegas, LozornoPRO od roku 2008

Wilson FYbrid RS fairwayové drevá a hybridy patria do novej rady Wilson

FYbrid RS, ktoré sú zostrojené špeciálne na to, aby vám zjednodušili túto

nádhernú hru. Veľmi ľahko hrateľné fairwayové drevá obsahujú tri základné

Wilson technológie – Rocker Sole - symetricky vyzerajúcu hlavu palice pri

založení, na ktorej je odobrané z materiálu na spodnej špičke a päte kvôli

lepšiemu rozdeleniu váhy a minimalizácii interakcie s povrchom, z ktorého

hráte. Ďalšie je veľmi nízko a ďaleko od úderovej plochy položené ťažisko

palice. A posledná použitá Wilson technológia je úderová plocha s troma

účinnými úderovými zónami, ktoré vylepšujú vašu presnosť aj pri úderoch,

ktoré neboli trafené priamo na strede úderovej plochy. Ak si hľadáte palicu,

ktorá by vám veľmi ľahko a efektívne pomohla dostať loptu ďalej a vyššie, tak

toto sú tie pravé palice pre vás.

58-59_golfove nacinie_Layout 1 4. 11. 2011 10:07 Stránka 1

Page 59: Golf SKGA 08-2011

Puttre Titleist Scotty Cameron California sú postavené na základe turnajovo overených

dizajnov a závažových technológiách, ktoré poznáme aj z iných rád Scotty Cameron puttrov.

Séria California je vytvorená špeciálne pre hráčov, ktorí preferujú „pocitové“ patovanie pred

„mechanickým“. Nové California 2011 puttre prešli viacerými úpravami vzhľadu a všetky uhly

a hrany boli upravené tak, aby putter sám pri založení zaujal správnu polohu a hráč mal

istotu, že už s ním nemusí nijako narábať a lopta pôjde do jamky. Ďalšou zmenou je hlbšie

frézovanie úderovej plochy, ktoré dodáva puttrom mäkší zvuk a pocit pri zasiahnutí lopty.

Modelová rada 2011 prišla aj s novým zafarbením hlavy puttrov „sea mist“ (morská hmla –

matná bledo-šedá) a novými, overenými tvarmi hlavy puttrov.

Tieto železá Titleist CB 712 a MB 712 sú nástupcovia veľmi úspešnej predchádzajúcej modelovej rady 710. Na

rozdiel od technologickejšej rady AP, táto vsádza na klasickejší vzhľad a dizajn. Tieto sady želiez sú rozhodne

určené pre hráčov s nízkym handicapom. Model CB označuje Cavity Back železá (s výrezom na zadnej strane

palice). Tento výrez je veľmi plytký a väčšinu váhy koncentruje hneď za miesto, kde by ste mali triafať loptu na palici.

Vzhľad sady CB je veľmi klasický a príťažlivý hlavne pre lepších hráčov, zafarbenie je matné, strieborné, aby sa hráčom

neodrážalo svetlo od palice do očí. Sú to najobľúbenejšie železá na European Tour. Sada Titleist MB 712 označuje model

Muscle Back, ktorý je bez výrezu. Sú to klasické „žiletky“, s ktorými si dovolí hrať len zopár „fajnšmekrov“. Krajšie palice na

pohľad snáď ani neexistujú, malá, tenká hlava palice, zafarbená do matnej striebornej, nič krajšie pri založení za loptu nie

je. Ak si na tieto železá trúfate, určite vás nesklame aj ich vylepšená hrateľnosť a príjemný pocit pri zasiahnutí lopty.

ŽELEZÁ

TITLEIST CB 712 A MB 712

SCOTTY CAMERONCALIFORNIA

PUTTER

Bill HaasS puttrom značky

Scotty Cameron

hrá aj Bill Haas,

americký

profesionál hrajúci

na PGA túre.

Najväčším

Haasovým

úspechom v jeho

doterajšej kariére

je tohtoročné

víťazstvo vo FedEx

Cupe.

58-59_golfove nacinie_Layout 1 4. 11. 2011 10:07 Stránka 2

Page 60: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201160

rečo vôbec hráča na-padne niečo tak ná-ročné, ako je zmenajeho golfového švihu?

Hráči sa časom dostanú na úroveň,v ktorej majú pocit akoby zamrzli,bez ďalšieho zlepšovania výsledkovna ihrisku. Prvotnou myšlienkou jesnaha hrať nižšie čísla. Prax všakukazuje, že očakávania hráčov súzvyčajne čistou utópiou. Hráči súčasto beznádejne optimistickí a mys-lia si, že práve nový švih okreše ichskóre aspoň o zopár rán. Prvé, čo sihráč musí uvedomiť je, že zmenašvihu je radikálna vec a trvá niekoľkomesiacov. Očakávania hráčov sú ne-reálne aj preto, že chcú (či môžu) ve-novať tréningu len pramálo času.

Nemajú dlhodobý tréningový plán,tréner im dostatočne nevysvetlí, čoich čaká. Hráči väčšinou nemeniašvih, učia sa len ďalšie schopnosti.Meniť švih znamená nehrať súťažnýgolf a len trénovať techniku úderu. Jeto pre hráča veľmi ťažká úloha. Ta-kýto tréning je dlhodobý a môžetrvať aj niekoľko mesiacov. Hlavnáčasť “zmeny švihu” je zmena “swingplane”, teda dráhy švihu. V časopiseGolf SK sme sa tomuto problému ve-novali už viac krát.

MENIŤ ŠVIH MÔŽE KAŽDÝNielen svetoví hráči menia švih. Mytréneri mnoho krát vidíme hráčske

P

Zmena TEXT ❙ Jozef Soták

FOTO ❙ Globe Media – Action Images, Globe Media – Reuters

švihu

Zmena švihu je chúlostivá vec.Nad zmenou švihu sa zamýšľajú

hráči, ktorým ich starý švih prestalz nejakých dôvodov vyhovovať, či

už sú to profíci alebo amatéri.Prinášame vám zopár postrehov

o tom, ako, prečo a či vôbec meniť švih.

AKADEMIA

60-63_akademia_Layout 1 4. 11. 2011 10:10 Stránka 1

Page 61: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 61

kvality, ktoré môžu byť oveľa lep-šie, ak by hráč urobil jednu aleboviac zmien. Vidíme dopredu, akosa môže hráč zlepšiť. Mnoho kráthráči získajú handicap 54 a potomuž nikdy neprídu za trénerom.Práve takýto hráči potrebujú zme-niť švih. Práve týmto hráčomvieme my tréneri najviac pomôcť.Nielen profesionálni hráči, čihráči s nízkymi handicapmimenia švih, švih môže meniťkaždý hráč.

PRAVIDELNÝTRÉNINGKedy je najlepšie pustiť sa dozmeny švihu? Zásadným krité-

riom je, aby mal hráč čas trénovaťa hrať na pravidelnej báze. Toznamená trénovať aspoň 4-krátv týždni, či už s trénerom aleboobčas sám. Dôležité je vedieť, načom chceme pracovať a aký vý-sledok očakávame. Golf je veľmitechnický šport a bez trénera jezlepšenie veľmi náročné, aj keďs trénerom to tiež môže byť pro-blém :-). Dôležité je chceniea správny tréner.

VRÁŤTE SAK ZÁKLADOMKaždý jeden hráč je iný, čo zna-mená, že tréner musí nastaviťprogram tréningov podľa schop-

ností hráča. Ja osobne dbám nasprávne základy. V krátkosti bysme mohli zhrnúť 5 základovšvihu.1. Správne nastavenie tela

a palice, aby sme trafili cieľ.Správny postoj je základomsprávneho švihu.

2. Postoj musíte mať pohodlný,aby ste presne trafili loptičkuv strede hlavy palice. Stojtepohodlne, aby ste sa mohli vošvihu točiť okolo osi tela.

3. Nepozerajte sa na nič iné akona cieľ (loptičku). Je to jedenzo základov golfua najdôležitejšie pravidlo,ktoré musí byť pri švihudodržané.

JOZEFSOTÁK

PRO TRÉNERReprezentačný

tréner SRpôsobisko:

Gray Bear, Tále

60-63_akademia_Layout 1 4. 11. 2011 10:10 Stránka 2

Page 62: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201162

AKADEMIA

4. Trpezlivosť a koncentrácia súdve najdôležitejšie vlastnostidobrého golfistu, platí to aj pritrénovaní golfového švihu.

5. Švih môže vyzerať veľmi kom-plikovane v porovnaní s mo-mentom trafenia loptičky(impact).

ČO S KRÁTKOUHROUPri tréningu sa väčšinou odhalí ajproblém s krátkou hrou a aj tá vy-žaduje vylepšenia či „opravy“.Krátka hra je vo svojej podstatejednoduchšia dlhá hra, čo zna-mená, že najprv je lepšie sa naučiťtechniku úderu pomaly a potomrýchlejšie. Vždy sa trénuje lepšie,ak hráč vie technicky správne švih-núť a chápe celý pohyb golfovéhošvihu.

POTRVÁ TO DLHOAko dlho potrvá, kým si hráčosvojí svoj nový švih a kým novýšvih začne prinášať ovocie, jeveľmi individuálne. Všetko záležíod intenzity tréningu a schopnostíhráča. Nový švih sa dá naučiť zamesiac, možno aj rok či viac. Nazačiatku je dôležité upresniť si, čoznamená nový švih, čo všetkochcem ako hráč dosiahnuť novýmšvihom. Stále si myslím, že kýmmá hráč handicap okolo 20, nemáprečo „meniť švih“. My tréneriučíme neutrálnu techniku švihu.Nie všetko, čo učíme, sedí kaž-dému hráčovi. Napríklad môj otecnemá neutrálnu techniku švihu,ale má handicap 9. Dôležitejšie,ako mať super techniku, je maťskúsenosti. Veľa hrávať a naučiť satrafiť loptičku. Gary Alliss hovorí:loptičku nezaujíma, ako a kde bola

palica pred úderom. Dôležitý jemoment trafenia. Čiže loptičku za-ujímajú tieto fakty:1. rýchlosť hlavy palice2. trajektória hlavy palice3. uhol hlavy palice

(otvorená, rovno a zatvorená)4. uhol priblíženia hlavy palice 5. presnosť trafenia loptičky hla-

vou palice

AKO TO ROBIAPROFÍCIProfesionálni hráči sú kapitolasama o sebe. Oni vedia presne tra-fiť do loptičky, vedia ju poslať, kamchcú. Väčšinou keď profíci meniašvih, tak sledujú pravidelnosťa spôsob trafenia loptičky. Opako-vané úspešné zahratie loptičky, prí-padne hráčsku krízu. Profesionálnihráči majú tiež individuálne plányako amatéri. Jeden pracuje na cie-

Kedy jelepšie ničnemeniť

V zásade platí, že keď loptička

lieta na cieľ, so správnou

vzdialenosťou,kontrolou

a trajektóriou, nieje na golfovomšvihu čo meniť.Zmeny vo švihusa robia, keď

loptičkunetriafame

správne,netriafame cieľ.

Švih Luka Donalda patrí k najkrajším a najefektívnejším na PGA túre

60-63_akademia_Layout 1 4. 11. 2011 10:10 Stránka 3

Page 63: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 63

ľoch, ktoré si spolu s tréneromstanovili, iný odpaľuje tisíc lopti-čiek každý deň, iný môže praco-vať na mentálnej stránke. Každýsme iný. Opäť je dôležité nájsť tré-nera, s ktorým ste na správnej„vlnovej dĺžke“. Ako sme v minu-losti mohli vidieť, aj Tiger Woodszmenil trénera práve v čase, keďhral veľmi dobrý golf. Lebo malpocit, že môže byť lepší.

KEDY JE LEPŠIENIČ NEMENIŤPoznáme mnohých golfistov, priktorých celkom nerozumiemetomu, ako im to s takýmto švihommôže vôbec fungovať. Dobrýmpríkladom je Jim Furyk aleboJohn Daly. Bežnému hráčovi bypri Dalyho náprahu hrozil jedenproblém za druhým, no u Dalyhoto funguje perfektne. Väčšina pro-

fesionálov trénuje jeden mesiacv roku základy. Držanie, postojatď. Je to ako s gitarou. Aj tú mu-síte raz za čas naladiť :-).

BUĎTETRPEZLIVÍAk už ste sa rozhodli zmeniťšvih, buďte trpezliví a neočaká-vajte, že k zmene dôjde rýchlo.Neočakávajte okamžité zlepšeniea počítajte s tým, že hráč sa väč-šinou najprv zhorší, kým sau neho nový švih „udomácni“.Hráči to často vzdajú a vrátia sak starému švihu, pretože nemajúčas, peniaze a trpezlivosť splniťto, čo od nich tréner chce. Zmenašvihu je radikálna záležitosť.Preto treba zvážiť, či nie je lepšiepopracovať na jednoduchýchzlepšeniach, ako zmeniť celýšvih od základu.

Ako na to

1To, ako letí vaša loptička vám napovie, či váš švihvyžaduje zmenu, alebo nie. A na tom, ako letí vaša

loptička, budete monitorovať váš progres.

2Nikdy nemeňte švih bez trénera. Jednak správne

posúdi zmeny, ktoré vyžaduje váš švih, jednak vámpovie, či to, čo si myslíte, že robíte správne, naozaj

robíte správne. Váš pocit môže mať od realityďaleko.

3Keď už ste sa rozhodli do toho ísť, nevzdávajte sa

a vydržte.

4Zmena švihu nie je len kozmetické vylepšenie toho

starého. Zvážte, čo je pre vás lepšie, zmierniťnásledok alebo odhaliť príčinu.

5Radikálne zmeny bolia, preto ak sa s novým švihom

cítite od prvej chvíle príjemne, niečo nie jev poriadku. Je možné, že sa na švihu nič zásadného

nevylepšilo.

6Naučte sa nový švih spomalene a opakujte ho

donekonečna.

7Nezabúdajte, že aj nový švih musí mať ten správny

rytmus.

8Zmenu švihu testujte pri hre na ihrisku.

9Nezabúdajte na tréning krátkej hry. Meníte švih, abyste znížili svoje skóre, ale bez krátkej hry to nepôjde.

10Po prechodnom zhoršení sa vaše výsledky začnú

zlepšovať. V náväznosti na zmenu švihu sa možnovylepšia aj ďalšie časti vašej hry.

Tiger Woods so svojim trénerom švihu Seanom Foleym

60-63_akademia_Layout 1 4. 11. 2011 10:10 Stránka 4

Page 64: Golf SKGA 08-2011

Situácia 5.Počas súťažného kola hráč použijetréningový prút na skontrolovanie ro-viny švihu. Aké je rozhodnutie?

A hráč môže takúto pomôcku počassúťažného kola použiť beztrestne

B hráč je diskvalifikovanýC hráč je potrestaný dvoma

trestnými ranami

Odpoveď BPravidlo 14-3 zakazuje použitieakejkoľvek netradičnej výstroje, ktoráby mohla hráčovi pomôcť pri hre. Zaporušenie tohto pravidla je trestomdiskvalifikácia.

Situácia 4.Hráčova lopta leží na fairwayi. Hráčoviz ruky na zem vypadne uterák a prudkývietor ho odveje k lopte, ktorú uterák ná-sledne pohne. Aké je rozhodnutie?

A hráč nie je potrestaný a lopta sa vrátina pôvodné miesto

B hráč je potrestaný jednou trestnouranou a lopta sa hrá z novej pozície

C hráč je potrestaný jednou trestnouranou a lopta sa musí vrátiť napôvodné miesto

Odpoveď CKeďže hráčova výstroj (uterák) spôsobilapohnutie lopty, hráč je podľa pravidla 18-2potrestaný jednou trestnou ranou a loptasa musí vrátiť na pôvodné miesto.

Situácia 2.V hre na rany má hráč svojho nosiča, ale najednej jamke sa rozhodne nosiča vymeniťza iného, z dôvodu získania rady. Po dohra-tí jamky sa vráti k pôvodnému nosičovi. Akéje rozhodnutie?

A hráč je potrestaný dvoma trestnýmiranami

B hráč je diskvalifikovanýC hráč nie je potrestaný

Odpoveď AHráč má právo zmeniť počas súťažnéhokola svojho nosiča, ale ak je to špekuláciav jednej konkrétnej situácii, tak je hráč napríslušnej jamke potrestaný podľa pravidla1-4 za konanie v rozpore s duchompravidiel golfu.

SPRÁVNU ODPOVEĎ?

1

2

3

4

5

GOLF SKGA NOVEMBER 201164

Michal Štefík

Predseda rozhodcovskej komisie SKGA

Situácia 1.Hráčova lopta leží pred greenom tak, že me-dzi ňou a greenom sa nachádza banker.Hráč si ide pozrieť líniu hry, pričom narobív piesku stopy, ktoré následne upraví hra-bľami. Aké je rozhodnutie?

A hráč je potrestaný dvoma trestnýmiranami

B hráč nie je potrestanýC hráč je potrestaný jednou trestnou

ranou

Odpoveď AHráč tým, že upravil stopy v pieskuv prekážke, porušil pravidlo 13-2o vylepšení línie hry a je potrestaný dvomatrestnými ranami. Hráč musí rešpektovaťzhoršené podmienky, ak ich spôsobil sámsvojím neuváženým konaním.

Situácia 3.V štvorhre na rany sú hráči A a B part-nermi. Hráč A pri údere netrafí loptu. Kto-rý hráč z dvojice je na rade?

A hráč AB hráč B

Odpoveď BV štvorhre sa hráči striedajú pri každomúdere. Ak hráč A loptu netrafí, aj to sapovažuje za zahratie úderu a tak jez dvojice na rade hráč B.

POZNÁTE

V decembrovom číslečasopisu Golf SKGA vám

prinesieme informácieo zmenách pravidiel platných

od roku 2012.

64_pravidla_Layout 1 4. 11. 2011 10:19 Stránka 1

Page 65: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011

1.

65

DÁMY:

1. Bunda Mizuno

2. Nohavice Nike

3. Pulóver Ashworth

4. Pulóver Ashworth

5. Golfová obuv Footjoy

6. Čiapka Cobra

1. Bunda Adidas

2. Nohavice Nike

3. Termo tričko s dlhým

rukávom Wilson Staff

4. Pulóver Wilson Staff

5. Golfová obuv Footjoy

6. Čiapka Mizuno

PÁNI:

TEXT � Petra Scherhaufer FOTO � archívy značiek

6.

2.5.

3.

4.

1.

4.

2.

5

3.

NIELEN na golfna golf

Ak sa pred zimou s golfom neviete rozlúčiť a neodlietate do teplých krajín, máme pre vásv ponuke golfové oblečenie, ktoré vás zahreje a nielen na ihrisku. Dobre poslúži aj na

príjemnej jesennej prechádzke.

6.

65_do pozornostu_fashion_Layout 1 4. 11. 2011 10:23 Stránka 2

Page 66: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201166

FYZIO

AKOpomôcś chrbtici

AKOpomôcśchrbtici

66-71_fyzio_Layout 1 4. 11. 2011 12:45 Stránka 1

Page 67: Golf SKGA 08-2011

Chrbtica je extrémne namáhanoučasťou tela a golf ako športová

aktivita jej celkovej záťaži veľminepomáha. Golf chrbticu zaťažujejednostranne, rotačné pohyby pri

švihu sú z dlhodobého hľadiskaporiadnym zaberákom. Preto pokiaľ

chcete predísť zdravotnýmproblémom a užívať si golf až do

staroby, je nevyhnutné chrbticipomáhať. Veľmi účinnou pomocnou

rukou pre vašu chrbticu budePEVNÉ BRUŠNÉ SVALSTVO.

Nejde o získanie vyrysovanýchtehličiek na bruchu kulturistu,

cvikmi, ktoré ponúkamev novembrovom čísle časopisu Golf

SKGA, získate pevný svalovýsystém, ktorý bude vašu chrbticu

účinne podopierať. Vďaka tomunebude chrbtica vystavená takej

veľkej záťaži. Pri jednotlivýchcvikoch neudávame množstvo

opakovaní, každý by si mal nájsťpočet, ktorý mu bude vyhovovať. Jelepšie začať s menšími počtami, tieprípadne postupne zvyšovať. Veľmi

dôležité je cvičiť pomaly, správnedýchať, cvičiť ťahom, nie švihom

a opäť platí, že radšej dve správneprevedené opakovania ako dvadsať

nesprávnych. Urobte si z cvičenia pravidelný

rituál, pri cvičení sa sústreďte naprecvičované svaly, nakoniec

nezabudnite na strečing. Využitezimu na to, aby ste svoje brušné

svalstvo dostali do kondície.Chrbtica, na ktorej je „zavesená“

celá vaša telesná schránka, budes podporou brušného svalstva bez

problémov slúžiť ešte veľagolfových sezón.

GOLF SKGANOVEMBER 2011 67

ZÁKLADNÝ CVIK

RNDr. Csaba Csolti, MPH

Poradca časopisu Golf SKGA Dipl.fyzioterapeutosobný tréner, špecialista na prípravu športovcov, odborný konzultant PZShttp://www. mph.eu.skE-mail: [email protected]

Obr. 1, 2, 3

VRCHNÉ PRIAME BRUŠNÉ SVALSTVO

Východiskovou polohou je ľah na chrbte s pokrčenými paralelnými

dolnými končatinami (obr.1), rozkročenými približne na šírku bokov.

Chodidlá zostávajú počas cvičenia stále na podložke, taktiež v paralelnej

pozícii. Horné končatiny budú počas cvičenia smerovať kolmo hore

(obr.2). S výdychom dvíhate hlavu, horné končatiny, ramená smerom

k stropu, po dolný okraj lopatiek, ako vidíte na obr.3. S nádychom sa

vráťte do východiskovej polohy. Drieková oblasť by mala zostať počas

celej doby cvičenia v jemnom kontakte s podložkou, bez tlaku do

podložky. Aj keď sa horná časť trupu zdvíha len o pár centimetrov,

aktivizuje sa horná časť brušného svalstva a o to ide.

1

2

3

66-71_fyzio_Layout 1 4. 11. 2011 12:45 Stránka 2

Page 68: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201168

FYZIO

DO STRÁN

Obr. 7, 8, 9

ŠIKMÉ BRUŠNÉ SVALSTVO

Pri tomto cvičení je rovnaká východisková poloha ako pri prvom cviční.

Pri základnom cviku ste sa ťahali smerom hore, pri tomto cvičení sa

budete s výdychom ťahať diagonálne do jednej strany (obr. 7, 8),

s nádychom sa vrátite do východiskovej polohy, potom cvik opakujete do

druhej strany. Ak precvičujete pravú stranu, ľavá horná končatina

smeruje nad pravé koleno a naopak. Pri tomto cvičení aktivizujete

vrchné šikmé brušné svalstvo, počet opakovaní na jednej a druhej

strane by mal byť rovnaký. Modifikácia cviku so zdvihnutými dolnými

končatinami na obr.9 je o niečo náročnejšia. Stále majte na pamäti, že

cvičiť treba pomaly, sústredene, ťahom a nie švihom.

POZOR NA DRIEKOVÚ OBLASŤ

Obr. 4, 5, 6

SO VZPAŽENÍM

Základný cvik môžete cvičiť aj so vzpaženými hornými končatinami

(obr.4), pričom dbáte na to, aby sa vaša chrbtica neohýbala v driekovej

oblasti (obr.5). Počas celej doby cvičenia chrbtica nestráca kontakt

s podložkou (obr.6). Opäť sa s výdychom zdvíha len horná časť trupu

s lopatkami, s nádychom sa vraciate do východiskovej polohy.

9

4

5

6

8

7

66-71_fyzio_Layout 1 4. 11. 2011 12:46 Stránka 3

Page 69: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGANOVEMBER 2011 69

AJ PANVOVÝ PLETENEC

Obr. 13, 14, 15

SPODNÁ ČASŤ BRUŠNÉHO SVALSTVA

NÁROČNÉ ALEVEĽMI ÚČINNÉ

Obr. 10, 11, 12

ŠIKMÉ BRUŠNÉ SVALSTVO

10

11

12

13

14

15

Tieto cviky sú pomerne náročné, možno budete mať problém s výdržou

v základnej polohe, ale časom si vaše telo na cvičenie zvykne.

Východisková poloha je zobrazená na obr. 11. Vaše telo sa predlaktím

a vonkajšou hranou chodidla opiera o podložku. Vašou úlohou bude

s výdychom zdvíhať panvu smerom hore, ale pozor, snažte sa

nevychyľovať do strán, majte spevnené celé telo. Nie je nutné zdvíhať

bok príliš vysoko, postačí pár centimetrov (2-5 cm) ale s čistým

prevedením cvičenia. S nádychom sa vráťte späť do východiskovej

polohy, rovnaký počet opakovaní potom odcvičte aj na druhej strane.

Môžete si vyskúšať aj zdvíhanie boku s jednou mierne zdvihnutou

končatinou (obr.12.), toto cvičenie je však veľmi náročné a vyžaduje

určitú zdatnosť i kondíciu.

Pri tomto cviku dbajte na to, aby vaša chrbtica v driekovej oblasti

nestrácala kontakt s podložkou. Dolné končatiny zvierajú s podložkou

menší ako 90 stupňový uhol. Dôležité je, aby boli vystreté a aby chodidlá

smerovali od seba. Ruky sú vedľa tela. Zdvihnite hornú časť trupu po

dolný okraj lopatiek, v tejto polohe kmitajte hornými končatinami hore

a dole (obr.13.). Robte len malé kmity s rozsahom pár centimetrov.

Cvičíte so zdvihnutou hornou časťou trupu, dýchate plynulo počas celej

doby cvičenia, dych nezadržiavate. Pri precvičovaní spodného priameho

brušného svalstva môžete cvičiť v rôznych modifikáciách, napríklad so

striedavým kmitaním dolných končatín v smere hore a dole (obr.14),

prípadne krúživé pohyby dolných končatín (obr.15).

66-71_fyzio_Layout 1 4. 11. 2011 12:46 Stránka 4

Page 70: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201170

FYZIO

STREČING

Je veľmi dobré, že ste sa svojmu brušnému svalstvu začali venovať. Rovnako dôležité je venovať sa aj strečingu po docvičení všetkých cvikov. Svalová

horúčka na bruchu je nepríjemný stav, pri ktorom to zabolí už len keď sa zasmejete. Ako sme v jednom z predchádzajúcich čísiel časopisu Golf SKGA

spomínali, strečingom predchádzate svalovým zraneniam, ktoré sú následkom často nepoddajného a skráteného svalstva. Pri brušnom svalstve je

strečing možno ešte dôležitejší, keďže má posilňovanie brušného svalstva nepriamy vplyv na bránicu a dýchanie. Veľmi jednoduchým strečingovým

cvičením je tzv. poloha kobry. Východiskovou polohou je ľah na bruchu (obr. 20), z tejto polohy by ste sa s výdychom mali dostať do polohy na obrázku

21 a v tej zotrvať 5 až 15 sekúnd. Tento cvik však môžete prevádzať len vtedy, ak u vás nebola diagnostikovaná napríklad hernia prípadne ochorenie

platničiek. V takých prípadoch by ste mali strečing prevádzať v polohe v stoji. Pokiaľ si nie ste istí, poraďte sa radšej so svojim ošetrujúcim lekárom.

VENUJTE MU POZORNOSŤ

MODIFIKÁCIA ZÁ-KLADNÉHO CVIKU

Obr. 16, 17

Obr. 20, 21

AKTIVÁCIA BRUŠNÉHO SVALSTVA

Tento cvik je postavený na rovnakom princípe ako základné cvičenie.

Táto poloha končatín (obr.16) sa nazýva trojflexia. Flexované sú dolné

končatiny v členkovom, kolennom a bedrovom kĺbe. Na obrázku 17 sú

naznačené tri pravé uhly dolných končatín, ktoré by ste mali pri cvičení

dodržiavať. V tejto polohe sa posúva ťažisko, cvičenie je preto o niečo

náročnejšie. Opäť pri výdychu zdvíhate hornú časť trupu, horné

končatiny a hlava sa ťahom zdvíhajú smerom hore k stropu,

s nádychom sa vracajú do východiskovej polohy.

Obr. 18, 19

V ĽAHU NA CHRBTE

STREČING ŠIKMÉHO BRUŠNÉHO SVALSTVA

Ľahnite si na chrbát, pokrčte kolená (cca 45-60 stupňov). Tento krát sú

kolená aj chodidlá spolu. Horné končatiny sú v upažení. S výdychom

pomaly nakloňte kolená na jednu stranu, snažte sa mať ich počas celej

doby cvičenia spojené. Súčasne s nakláňaním kolien otáčajte hlavu do

opačného smeru, ramená a horné končatiny by mali zostať na

pôvodnom mieste (obr. 18). V polohe, v ktorej pocítite ťah v šikmých

brušných svaloch, zotrvajte 5 až 10 sekúnd. V prípade problémov

s chrbticou sa pred cvičením poraďte so svojím ošetrujúcim lekárom.

16

18

19

17

66-71_fyzio_Layout 1 4. 11. 2011 12:46 Stránka 5

Page 71: Golf SKGA 08-2011

Obr. 24, 25

SMEROM DO STRÁN

STREČING ŠIKMÉHO BRUŠÉHO SVALSTVA

Pri tomto cvičení je základnou polohou stoj

mierne rozkročný s paralelnými chodidlami na

šírku bokov. Horné končatiny si môžete pokrčiť

a chytiť, ako vidíte na obrázku 24 a 25.

S výdychom pomaly ukloňte trup na jednu

stranu až do polohy, kedy pocítite napätie

v šikmých brušných svaloch. V tejto polohe

potom zotrvajte 5 až 10 sekúnd. Cvičenie

opakujte aj na druhú stranu, cvičte pomaly,

bez švihu a rotácie v panvovej oblasti.

Obr. 22, 23

SMEROMHORE

STREČING PRIAMEHO BRUŠNÉHO SVALSTVA

Pri tomto cvičení je základnou polohou stoj

mierne rozkročný s paralelnými chodidlami na

šírku bokov. Vzpažte horné končatiny (obr. 22),

spojte si prsty a vytočte dlane smerom k stropu.

S výdychom sa snažte plynule vytiahnuť čo

najvyššie (obr. 23) až do polohy, v ktorej pocítite

napätie v priamom brušnom svalstve.

S nádychom sa vráťte do základnej polohy

a opäť s výdychom zopakujte cvik 5-6 krát.

20

22

24 25

23

21

GOLF SKGANOVEMBER 2011 71

66-71_fyzio_Layout 1 4. 11. 2011 12:46 Stránka 6

Page 72: Golf SKGA 08-2011

Foto: Daniela Novotná

72-73_fotoalbum_Layout 1 4. 11. 2011 10:29 Stránka 1

Page 73: Golf SKGA 08-2011

V rubrike „Fotoalbum“ chceme uverejňovať zaujímavé golfové fotografie.Budeme radi, ak nám aj vy pošlete obrázky, ktoré sa

vám podarí odfotiť či už vo vtipných alebo zaujímavých situáciách. Vašefotografie vo veľkom rozlíšení môžete posielať v elektronickej podobe na

mailovú adresu [email protected]. V maili uveďte aj meno autora fotografie a jej krátky popis. Na vaše fotografie

sa veľmi tešíme a už teraz za všetky ďakujeme.

OBJEKTÍVUOBJEKTÍVUČo neušlo Čo neušlo

Foto: Kristián Vaľo

Foto: Kristián Vaľo

72-73_fotoalbum_Layout 1 4. 11. 2011 10:29 Stránka 2

Page 74: Golf SKGA 08-2011

GOLF SKGA NOVEMBER 201174

VŠELIČO

Keď sa Austrálčanka Anna Rawsonová objavila na svetovej golfovej scéne, mnohí v nej videli

krásavicu, ktorá pritiahne ku golfu aj tých, ktorých tento šport nikdy nezaujímal. Viaceré časo-

pisy ju vyhlasovali za najkrajšiu športovkyňu a prirovnávali ju k Anne Kurnikovovej. Rawso-

nová vtedy povedala: „Je pekné, že pozerajú na mňa ako na sex

symbol, akým je Anna. Ja by som však chcela mať dlhšiu ka-

riéru, ako ona.“ Či sa jej to podarí, alebo sa naozaj

vybrala v šľapajach ruskej Anny, ktorá zaro-

bila viac na kráse, ako v športe, ukáže

čas. Faktom je, že Rawsonovú na

LPGA vôbec nevidieť, jedno-

ducho, zobrala si

voľno. Ktovie, či

bude len ročné. Pri-

bližne pred rokom vy-

hlásila: „Hrala som

golf šesť rokov a bolo to

úžasné, milujem tú hru. Ale

v živote sú možno aj ďalšie

veci.“ Čo by to mohlo byť? Možno

práve návrat k modelingu, okrem

toho chcela moderovať v televízii a tiež

uvádzať na trh vlastnú golfovú kolekciu

oblečenia.

GOLF ČI MODELING? ANNA RAWSONOVÁ Tiger Woods sa opäť dostal do centra

pozornosti. Nielen pre návrat do

turnajového kolotoča po dvoch mesiacoch,

ale najmä pre rozruch, ktorý okolo neho

vyvolal svojrázny divák. Na turnaji v

kalifornskom San Martine, práve v čase

hráčovho sústredenia sa na putt, sa

neznámy muž pokúsil hodiť do Tigera hot

dog. Párok v rožku ďaleko nedoletel a

golfistu nemohol nijako ohroziť. Muž si

ihneď po svojom „výstrelku“ ľahol na green

s rukami za chrbtom a nechal sa zatknúť.

Tiger Woods to zobral s úsmevom: „Myslím

si, že chcel byť v správach a som si istý, že

tam bude.“ A mal pravdu. Dostal sa

dokonca i do tých našich.

HOT TIGER

TEXT ❙ Marian Škotka

Súd na Novom Zélande rozhodol o zatvorenígolfového ihriska. Dôvod? Ohrozuje kravya zamestnancov biofarmy. Majiteľ farmy sasťažoval, že golfové lopty lietajú aj sto metrov

cez hranicu pozemku.Sudca si vypočuli argument, že odroku 2002 na farmudopadlo približne 20tisíc loptičiek a lenza posledný rok ichtam vyzbieraliokolo 3 a pol tisíca.To rozhodlo

a golfový klub musí ukončiť činnosť.Prevádzkovateľ ihriska je v šoku. Za poslednéroky urobil úpravy za 200 tisíc dolárov, len abyupokojil susedov – krátil jamky, vysádzalstromy, budoval plot. žiaľ Nepomohlo to.

KRAVY MAJÚ PREDNOSŤ

Viac ako hodinovýzáznam z turnajaFaldo SeriesGrand Finalv Lough ErneResortv Severnom Írskusa po prvý krátodvysielal aj zaveľkou mlákou.Diváci staniceGolf Channel takmali možnosťsledovať NatáliuHečkovú,slovenskú víťazkuturnaja v kategóriidievčat do 16rokov.

GOLFCHANNEL

„„Stop golfu, hra vás rozptyľuje od práce!“ Tak znie

verdikt vietnamského ministra dopravy Dinha La

Thanga smerom k podriadeným. Prichádza v čase, keď

v krajine vyrástli desiatky nových ihrísk, ktoré lákajú

čoraz viac priaznivcov. Nechýbajú medzi nimi ani

predstavitelia vládnucej komunistickej strany. Minister

je však presvedčený, že za málo výraznými výkonmi

v práci na jeho ministerstve, je príliš veľa hodín

strávených na zelených ihriskách. Všetkým vyšším

úradníkom preto nariadil, aby v ekonomicky zložitých

časoch obmedzili golfovú hru.

GOLFOVÁ BRZDA

FOTO ❙ Globe Media – Action Images, Globe Media – Reuters

74_vselico_Layout 1 4. 11. 2011 10:35 Stránka 1

Page 75: Golf SKGA 08-2011

www.hnonline.sk/predplatne

„Tieto noviny čítam pravidelne preto, že informujú o podstatných faktoch.“

Peter Čerešník, generálny riaditeľ Microsoft Slovakia

01_titulka_Layout 1 3. 11. 2011 11:57 Stránka 5

Page 76: Golf SKGA 08-2011

Menšia hmotnosť znamená väčší zážitok z jazdy.

Spotreba paliva Audi A6 Avant v l/100 km: v meste 6,0 – 10,8; mimo mesta 4,7 – 6,6; kombinovaná 5,2 – 8,2; emisie CO

2 v g/km: kombinované 137 – 190.

Konštruktéri spoločnosti Audi vynaložili veľa úsilia na zníženie hmotnosti. Stačí jeden pohľad na nové Audi A6 Avant a uvidíte, ako usilovne pracovali, aby vytvorili túto perfektnú ultra ľahkú karosériu. Sčasti hliníková, sčasti oceľová, je vďaka novej technológii Audi ultra lightweight až o 70 kg ľahšia ako jej predchodca. A to, čo stratila na hmotnosti, to vy získavate na obratnosti. Lepšia dynamika jazdy, vyššia bezpečnosť a výrazne nižšia spotreba a emisie, to je nové Audi A6 Avant. Príďte sa presvedčiť k svojmu predajcovi Audi alebo navštívte www.audi.sk.

Nové Audi A6 Avants technológiou Audi ultra lightweight.

210x275_a6_avant.indd 1210x275_a6_avant.indd 1 10/10/11 3:40 PM10/10/11 3:40 PM