12
Nr. 7 / KWARTALNIK TTESA POLAND / KWIECIEŃ-CZERWIEC 2015 JAPONIA – praca i jedzenie... (fotorelacja) 2 str. Idzie nowe... czyli co słychać w Logistyce i GPD 5 str. CSR w Fundacji Edukacyjnej 6 str. Pracownicza Kasa Zapomogowo-Pożyczkowa 7 str. ZMIANY we flocie SAMOCHODOWEJ 8 str. STREFOWY PIKNIK RODZINNY 9 str. BRACTWO ZAMKU GRODNO - WALGARD 10 str. Zielone serce miasta tętniło życiem... 11 str. Podwójne gratulacje 12 str.

GoPoland Nr. 7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GoPoland Nr. 7 Kwartalnik 04-06.2015 TTESA Wałbrzych Redakcja: Karolina Dwornik tel. +48 746 643 200 [email protected] DTP: Norbert Wawrzyniak tel. +48 601 740 817 [email protected] © 2015 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej książki, zarówno w całości, jak i we fragmentach, nie może być reprodukowana w sposób elektroniczny, fotograficzny i inny bez zgody wydawcy oraz właściciela praw autorskich. All rights reserved. No parts of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher.

Citation preview

Page 1: GoPoland Nr. 7

Nr. 7 / KWARTALNIK TTESA POLAND / KWIECIEŃ-CZERWIEC 2015

JAPONIA – praca i jedzenie...(fotorelacja) 2 str.

Idzie nowe...czyli co słychać w Logistyce i GPD 5 str.

CSR w Fundacji Edukacyjnej 6 str.

Pracownicza Kasa Zapomogowo-Pożyczkowa 7 str.

ZMIANY we flocie SAMOCHODOWEJ 8 str.

STREFOWY PIKNIK RODZINNY 9 str.

BRACTWO ZAMKU GRODNO - WALGARD 10 str.

Zielone serce miasta tętniło życiem... 11 str.

Podwójne gratulacje 12 str.

Page 2: GoPoland Nr. 7

2

W dniach 3-8 marca przedsta-wiciele naszego Działu Machi-nery (Martyna Chrobak, Hiroshi Kaneko oraz Damian Skrzyniarz) wzięli udział w globalnym spo-tkaniu „Spare Parts Business World Conference 2015” w Nagoi, które zebrało przedstawicieli z Toyoty Tsusho z całego świata. Konfe-rencja miała na celu poruszenie aktualnych tematów związanych z biznesem części zamiennych w różnych krajach. W sumie przed-stawiono dwanaście następują-cych prezentacji:

1. Jyobihin Activity in FY2014 & Policy for FY2015 (TMAC)

2. Activity of Products Sales (TMAC)3. Operation Kaizen (TMAC)4. Introduction of the Toyota Sa-

les Department (TMAC)5. „Plant Sales Reinforcement Activi-

ty”. Training Factory Sales Specia-lists. Profit from Factory Budget (TTC)

6. The Approach Towards New Cu-stomer (Toyota Tsusho Europe)

7. Poor TMMC OTD (On-Time De-livery) (Toyota Tsusho Canada)

8. Proposal-based sale – Panel Co-oling Unit (Maker: Apiste) (Toyota Tsusho China)

9. Energy Saving. PR Products. Custo-mer Mapping Area (Toyota Tsusho Indonesia)

10. Sales activity (Toyota Tsusho M&E)11. Discovery of Effective Pricing Stra-

tegy for North America (Toyota Tsusho America)

12. Keeping Key Personal at Customer Place got KTTM Business with Sup-port of TMAC (Toyota Tsusho India)

Prezentacje porusza-ły sprawy aktualnie pro-wadzonych biznesów w zakresie dostaw części zamiennych, już wdro-żonych kaizenów, historii

osiągniętych dzięki nim sukcesów oraz trudności dostrzeganych w co-dziennej pracy. Żeby spotkanie przy-niosło maksymalną ilość korzyści dla wszystkich jego uczestników, zorga-nizowano grupowe dyskusje, które pozwoliły stworzyć plany działań dla poszczególnych regionów. Har-monogramy grup zostały zaprezen-towane na forum, co pozwoliło na dyfuzję wiedzy i osiągnięcie efektu synergii dzięki sugestiom otrzyma-nym od pozostałych uczestników konferencji.

Uczestnicy konferencji pod-czas dyskusji grupowych

Z pewnością jednak za niepod-ważalny sukces kongresu należy uznać nowo nawiązane relacje po-

JAPONIA – praca i jedzenie...dużo pracy i dużo jedzenia (fotorelacja)

Od lewej: Ryo Hayashi, Eiji Fu-

kumitsu, Damian Skrzyniarz, Mar-

tyna Chrobak, Hiroshi Kaneko

Od lewej: Takashi Saka-kibara, Hiroshi Kaneko, Mar-tyna Chrobak, Damian Skrzyniarz, Momoko Yamada, Akiko Obata

Page 3: GoPoland Nr. 7

3

między uczestnikami, które mogli-śmy rozwijać w czasie wycieczek i kolacji zorganizowanych przez gospodarza, tj. Toyotsu Machinery Corporation.

Gospodarze wydarzenia bizne-sowego nie zapomnieli również o zapewnieniu atrakcji kulturalnych i zabrali nas do „Toyota Comme-morative Museum of Industry and Technology” w Nagoi, gdzie mogli-śmy organoleptycznie zapoznać się z działaniem urządzeń z wczesnego okresu funkcjonowania firmy Toyo-ta, czyli powciskać wszelkie przy-ciski wprawiające w ruch maszyny znajdujące się na halach.

Kolejnym punktem programu była wizyta w porcie, gdzie nada-wane są nasze transporty morskie. TMAC zorganizował oględziny w dwóch terminalach.

Terminal wykorzystujący zauto-matyzowane platformy samobieżne (Automated Guided Vehicles AGV).

Poza konferencją spędziliśmy pra-cowity dzień w biurze TMAC, gdzie poznaliśmy ich metody oraz systemy wspierające codzienne działania pra-cowników.

Korzystając z dnia wolnego wybra-liśmy się również do Kioto, by zwie-dzić jedno z najstarszych i jednocze-śnie najsłynniejszych miast Japonii. Podczas wizyty odwiedziliśmy naj-popularniejsze atrakcje turystyczne.

Zagraniczni goście w „Toyota Comme-morative Museum of Industry and Tech-nology”, w tle pierw-sze zautomatyzo-wane krosno.

Terminal tradycyjny obsługiwany w pełni przez ludzi

Sanjusangendo – świątynia słynąca z 1001 rzeźby przedstawiających wizerunek bogini Kannon.

Damian będzie miał szczęście, dużo szczęścia.

Damian już ma szczęście.

Page 4: GoPoland Nr. 7

4

Kiyomizu-dera – świątynia „czystej wody” z kamieniem ukrytym pośród mroków ta-jemniczych podziemi dla tych, którzy chcą polepszyć swoje szczęście (choć Damian już nie potrzebuje więcej szczęścia)

Ginkaku-ji – srebrny pawilon (brak dostęp-nych przycisków)

Kinkaku-ji – pawilon złoty (nie można doty-kać, dużo ludzi)

Na koniec kilka typowo japońskich specjałów kulinarnych dla tych, którzy oczywiście rozszyfrują menu.

Hiro i test na znajomość pisma japońskiego

Pan Hayashi, Hiro i Martyna wiedzieli, co za-mawiają.

Ramen (tradycyjna japońska zupa z makaro-nem) – Damian jednak woli polegać na menu z obrazkami

Hiro znowu wie, co je, a Damian jeszcze nie wie, że w środku jest słodka fasola (stąd ten uśmiech)

Wyjazd do Japonii miał charak-ter przede wszystkim biznesowy, aczkolwiek zapewnił możliwość poznania zarówno kultury japoń-skiej jak i umożliwił wyrobienie so-bie nowego punktu widzenia na działalność dostawcy, a również pozwolił nawiązać nowe kontakty i zacieśnić stare. Z pewnością było to bardzo pouczające i cenne do-świadczenie.

Martyna Chrobak, Damian Skrzyniarz

Machinery DivisionDamian w „świątyni” Hello Kitty – czyżby kolejny wyznawca?

Damian nie wiedział

Page 5: GoPoland Nr. 7

5

Idzie nowe...czyli co słychać w Logistyce i GPD

Zgodnie ze strategią przyjętą na rok fiskalny 2015, Dział Logistyki oraz Global Parts (Automotive) rozpoczął w połowie kwietnia działalność rozwojową i poszuki-wanie nowych klientów na rynku. Aktyw-ność ta w swojej początkowej fazie ma na celu przede wszystkim nawiązanie relacji i kontaktów z firmami, które wykazują po-trzeby zastosowania outsourcing’owych rozwiązań z zakresu logistyki magazyno-wej, transportowej oraz kompleksowych usług oferowanych w systemie V-V.

W działania te zaangażowani zostali: Klaudia Nerlo, Piotr Lindenblat, Ula No-wak oraz Monika Święczkowska. Całość projektu wspierana jest przez Radka Majchrzyka, który podczas wewnętrz-nych warsztatów sprzedażowych dzieli się z członkami zespołu swoją wiedzą i doświadczeniem. Na spotkaniach tych tworzone są niezbędne narzędzia słu-żące do jak najlepszego przygotowania zespołu w zakresie efektywnego nawią-zywania kontaktów, a w przyszłości sku-tecznego pozyskiwania klientów.

Podążając za wartością Team Power, celem zespołu jest oczywiście współ-

praca z innymi departamentami Toyoty Tsusho w Polsce (Machinery Dept., Pla-stics Dept.) i w Czechach (GPD), a tym samym połączenie sił i wspólne wyjazdy do klientów. Osiągnięcie współpracy po-zwoli na zaprezentowanie na rynku całej gamy możliwości oferowanych przez na-szą firmę.

Wszyscy pracownicy zaangażowani w aktywną sprzedaż wezmą także udział w Akademii Sprzedaży - kilkuetapowym szkoleniu, wykorzystującym praktyczne warsztaty superwizji, które rozpoczyną się już pod koniec czerwca. Szkolenie zorga-nizowane jest przy wsparciu Małgorzaty Łysiak i poprowadzi ją firma zewnętrzna Moderator z Wrocławia.

- Cały team jest bardzo zmotywowa-ny i zorientowany na cel - mówi Klaudia Nerlo i Piotr Lindenblat z Działu Logisty-ki. - Pod kątem transportów w ostatnich tygodniach rozpoczęliśmy współpracę ze Świdnicką firmą ENWAR, która jest jed-nym z dostawców Electrolux’a. Ponad-to powoli i sukcesywnie przejmujemy transporty Polst’u. W pierwszej kolejności będą to transporty do Anglii, a w najbliż-

szej przyszłości kierunki czeskie oraz niemieckie. Równolegle prowadzimy zaawansowane rozmowy z włoską fir-mą Spett.le Sacchettificio Nazionale G. Corazza Spa produkującą opakowania, a także jesteśmy w trakcie negocjacji dotyczącej kompleksowej obsługi ma-gazynowo – transportowej z firmą AU-TOLIV z Jelcza Laskowic.

Dział GPD rozpoczął negocjacje z firmą Nidec Poland w sprawie importu komponentów z Japonii. W przeciągu dwóch miesięcy nawiązanych zostało również kilkanaście nowych kontaktów w potencjalnymi klientami z lokalnego rynku, m.in. z Delphi Poland, Mando, Ronal’em czy Nifco.

Sukces nie przychodzi od razu, wy-maga pracy, motywacji i zaangażowa-nia. Ale niewątpliwie załoga New Busi-ness Development nie osiągnie go także bez Waszego wsparcia. Kibicujcie nam i współpracujcie, a z czasem przyniesie to piękne owoce w postaci wieloletnich kontraktów, na których całej rodzinie TTESy w Polsce i Europie bardzo zależy.

Monika ŚwięczkowskaNew Business Development

Global Parts Department

Podążając za wartością Team Power, celem zespołu jest oczywiście współ-

transporty Polst’u. W pierwszej kolejności będą to transporty do Anglii, a w najbliż-

TTESy w Polsce i Europie bardzo zależy.

Monika ŚwięczkowskaNew Business Development

Global Parts Department

Page 6: GoPoland Nr. 7

6

YOKOTEN

Efekt wspólnej pracy jest tak duży (i osiągnięty przyjemnością!), że aż prosi się o wykorzystanie „wespół w zespół” w innych celach, nie tylko CSR. Chciałabym, żebyśmy skrzykiwali się w podobny sposób organizując pra-ce dla siebie samych. Jeśli ktoś bu-duje dom albo musi uporządkować ogród, to najskuteczniejszy i najprzy-jemniejszy sposób na pokonanie tej ogromnej góry pracy!

Agnieszka WojciechowskaAccounting Department

CSR w Fundacji Edukacyjnej im. siostry Wandy Garczyńskiej na Sobięcinie

W sobotę, 20 czerwca organizowaliśmy akcję porządkowania terenu wokół świetlicy środowiskowej na So-bięcinie. Frekwencja i pogoda dopisały. Było dwudziestu czterech pracowników, wielu z rodzinami. Karolina sprawdziła się jako zaklinacz dzieci a Karol jako kierownik restauracji. Ekipa budowlana, ogrodnicza i poszuki-waczy gazu łupkowego – perfekcyjna! Wszyscy mieliśmy okazję zobaczyć szefa pracującego na kolanach i w pocie czoła. Kilka prac wymaga zakończenia, nie planujcie zatem wizyty w siłowni, tylko drugie spotkanie CSR.

Page 7: GoPoland Nr. 7

7

Pracownicza Kasa Zapomogowo-Pożyczkowa

Lincoln’s Idea

Odkąd założyliśmy Kasę, 19 pracow-ników otrzymało pożyczki w łącznej kwocie dwadzieścia cztery tysiące zło-tych. „Szczyt sezonu” spodziewany jest za miesiąc, przed sierpniowym urlo-pem. Będziemy mieć w Kasie na ten cel około 27 tysięcy.

I mamy swój bank pracowniczy.

Jak dotąd, udzielane pożyczki są w nie-wysokich wartościach, od tysiąca złotych do dwóch, ale mam nadzieję, że wakacje 2017 będą mogły być WYMARZONE i to właśnie dzięki finansowaniu przez PKZP.

Zapraszamy wszystkich pracowników !

Jak dotąd, udzielane pożyczki są w nie-wysokich wartościach, od tysiąca złotych do dwóch, ale mam nadzieję, że wakacje 2017 będą mogły być WYMARZONE i to właśnie dzięki finansowaniu przez PKZP.

wszystkich pracowników !

Agnieszka Wojciechowska

Accounting Department

Page 8: GoPoland Nr. 7

8

ZMIANY we flocie SAMOCHODOWEJDo Naszej floty samochodowej dołączyła nowa

Toyota Auris z automatyczną skrzynią biegów DB 0843E – wersja Premium. Jest to auto typu

POOL CAR, lecz pierwszeństwo do korzystania z tego pojazdu ma dział Machinery.

Monika Chlebda

Administration Department

otwórzcie sobie najpierw wszystkie samochody i zanim zablokujecie

auto dla siebie, sprawdźcie czy przypadkiem ktoś nie ma usta-wionej już trasy do Jelcza na ten

sam dzień. Łączenie tras jest wspania-łym sposobem na spędzenie czasu

w miłym towarzystwie – pierwszą wspólną trasą pojecha-

li Grzegorz i Marcin – zobaczcie jacy szczęśliwi.

ZMIANY we flocie SAMOCHODOWEJDo Naszej floty samochodowej dołączyła nowa

z automatyczną skrzynią biegów – wersja Premium. Jest to auto typu

POOL CAR, lecz pierwszeństwo do korzystania z tego pojazdu ma dział Machinery.

Do Naszej floty samochodowej dołączyła nowa Toyota Auris z automatyczną skrzynią biegów DB 0843E – wersja Premium. Jest to auto typu

POOL CAR, lecz pierwszeństwo do korzystania z tego pojazdu ma dział Machinery.

otwórzcie sobie najpierw wszystkie samochody i zanim zablokujecie

auto dla siebie, sprawdźcie czy przypadkiem ktoś nie ma usta-wionej już trasy do Jelcza na ten

sam dzień. Łączenie tras jest wspania-łym sposobem na spędzenie czasu

w miłym towarzystwie – pierwszą wspólną trasą pojecha-

li Grzegorz i Marcin – zobaczcie jacy szczęśliwi.

Wielokrotnie zdążają się sytuacje, gdzie przy-najmniej dwóch pracowników jedzie dwo-ma różnymi samochodami służbowymi w tym samym dniu do TTESA w Jelczu. W mo-mencie robienia rezerwacji, proszę

temat ten szczególnie tyczy się wyjazdów służbowych do Jelcza

Łączone trasy

Dział Administracji wprowadził Kaizen, który ma na celu zmniejszenie kosztów prze-znaczanych na płyny do spryskiwaczy. Zakupiona została paleta letniego płynu z Orle-nOil. Tym sposobem możemy zaoszczędzić ok. 70 % kosztów. Oznacza to, iż ograniczo-na zostanie możliwość zakupu płynów do spryskiwaczy na stacjach paliwowych. Płyny będą wydawane raz w miesiącu.

Page 9: GoPoland Nr. 7

9

Piknik Rodzinny powrócił do miasta po kilku latach nieobecności. To właśnie wałbrzyscy przedsiębiorcy wyszli z inicjatywą re-aktywacji tej imprezy, mając na celu przede wszystkim integrację i wspólną zabawę.

Szczególny powód do radości miały maluchy. Poświęcono im nie tylko spo-rą przestrzeń do zabawy, ale też miały swoją scenę. Na stadionie ustawiono miasteczko dmuchanych zamków.

Pracownicy firm strefowych oraz ich rodziny mogli wziąć udział w licznych turniejach z nagrodami.

Gwiazdą wieczoru był znany wyko-nawca muzyki reggae i dancehall, wo-kalista Mesajah.

- Jako firmy działające w strefie czu-jemy się integralną częścią Wałbrzycha. Wpływamy na jego rozwój, korzystamy gościnności i zasobów. Dlatego ogromnie cieszy mnie fakt, że po ośmiu latach prze-rwy udało nam się ponownie zorganizo-wać piknik oraz poprzez wspólną zabawę wyrazić nasze podziękowanie dla stałego wsparcia, które otrzymujemy od początku naszej obecności w Wałbrzychu – mówił podczas otwarcia Pikniku Carl Klemm, pre-zes Toyota Motor Manufacturing Poland.

Imprezę zorganizowano z inicjatywy strefowych firm działających w Wałbrzychu: Cersanit, Migapol, NSK, Opalex, Polst, Quin, Tristone, Ronal, Toyoty Motor Manufacturing Poland oraz Toyota Tsusho Europe S.A. Dzięki prawie 150-ciu pracownikom ochrony, pik-nik przebiegł bez incydentów, a nad zdro-wiem uczestników czuwała grupa zawodo-wych ratowników. Za dobrą zabawę należy dziękować 392 osobom, które zaangażowa-ły się przygotowanie imprezy.

Wałbrzyska Specjalna Strefa Ekono-miczna powstała w 1997 roku. W samym Wałbrzychu działa w niej obecnie 16 firm, które zatrudniają blisko 7100 osób.

Miejmy nadzieję, że Strefowy Piknik Rodzin-ny wpisze się w kalendarz imprez wałbrzyskich na stałe i przyciągnie on więcej chętnych… bo Ci, co nie byli, mają czego żałować.

Monika ChlebdaAdministration Department

60 ton sprzętu nagłaśniającego i 5 km kabli zostało użytych podczas Strefowego Pikniku Rodzinnego, któ-ry odbył się 16 maja w Wałbrzychu. Tysiące wałbrzyszan, którzy odwie-dzili imprezę spożyło 15 ton jedze-nia i  napojów. Uczestnicy wzięli udział w zabawach, konkursach z nagrodami oraz grach spor-towych. Wysłuchali również koncertów lokalnych arty-stów i gwiazdy Pikniku, wokalisty Mesajah.

9

STREFOWY

PIKNIK RODZINNY

Page 10: GoPoland Nr. 7

10

BRACTWO ZAMKU GRODNO - WALGARD

Gdy czas odpowiedni nastał, a było to dokładnie roku 2000, kiedy słońce całą swoją mocą cały dzień rozświetlało, a noc była jasna prawie jak dzień, mężów kilku się zebrało, w sile by do korzeni swoich dawnych powrócić. Czasu oni spędzili, by prawdy w swoim sercu się doszukać. Gdy drzewa swą obfitość koron traciły, a i desz-cze zaczynały się częściej zbierać, z róż-nych stron świata pięciu mężów nadeszło. Kiedy doszli do siebie, ręce sobie podali i przysięgę złożyli. Stanąw-szy wszyscy w kole. „Jarla nam potrzeba, silnego i mądrego!” - krzyknął je-den z mężów. Długo nie zajęło, gdy jeden z nich w środek koła swój krok skierował. „Ja Wam mogę być przywódcą! Znacie mnie Bracia od dawna i słowo swoje Wam daję, na życie i honor się zaklinam, iż nie zawiodę! Przysięgę złożyłem i przestrzegać praw będę po swój kres!”. Ten co tarczę z toporem dzier-żył, stanąwszy jako drugi w środku, rękę na ramieniu położywszy, głosem zdecy-dowanym powiedział: „Niech i tak będzie Iwarze. Żaden z Braci tu zgromadzonych przeciwny temu nie jest, więc swoje ży-cie Tobie powierzamy... Na honor i życie! Nie zawiodę!”. Thorwald skarbnikiem był, Zbigniew najprawszy rzemieślnik czuwał nad resztą, a Ragnar drużyny wierny przy-jaciel, Eskil zawsze u boku jarla dzielnie walczyć będzie, bo odwagi mu nie brakuje... „Niech Bogowie zawsze trzymają nad nami piecze”. I tak oto pięciu przy ogniu do świtu święto-wało swoje Braterstwo.

Nasza formacja powstała w roku 2000. Zajmujemy się odtwórstwem historycznym obejmującym wie-ki od VII do XI wieku, związanym z terenami Skandynawii i terena-mi zajmowanymi przez plemiona środkowo- i zachodniosłowiańskie. Poprzez rekonstrukcję ubioru, uzbro-jenia i obyczajów naszych przodków staramy się pełniej zgłębić ówczesne realia, jednocześnie uzupełniając wiedzę wyniesioną z książek o jej praktyczne wyko-rzystanie.

Jesteśmy także organizatorem (jako Bractwo Zamku Grodno) corocznego Jar-

Na kartach historii... Walgardu

marku Średniowiecz-nego na Zamku Grod-no w Zagórzu Śląskim oraz bierzemy udział w imprezach o zbli-żonym charakterze na terenie całej Polski. Byliśmy współzało-życielami organiza-

cji sojuszniczych Gjallarhorn oraz Sojuszu Grodów Piastowskich. Ostatecznie nie je-steśmy ich członkami.

Podczas trwania Jarmarku chcemy prze-nieść obecnych, w odległe czasy średniowie-cza. Sprawić by na kilka chwil zapomnieli o kłopotach w pracy i codziennym życiu, a dali się porwać urokowi i magii Zamku.

Wszystkie występy oraz całodzienne wy-stawy rzemieślników, pokazy tańców, walk oraz różnego rodzaju konkurencje zarówno

dla osób związanych z rekonstrukcją historyczną jak i dla turystów, mają na celu pokazanie dawnego życia na zamku. Mnogość zaproszonych pasjonatów średniowiecza, którzy przyjeżdżają do nas z całej polski gwarantuje możliwość szerokie-

marku Średniowiecz go zapoznania się ze strojami, rękodziełem i innymi przejawami kultury tamtych czasów.

Chcemy pokazać ludzkie oblicze tego jakże niedocenianego i często pomijanego okresu. Zaściankowe wyobrażenia o śre-dniowieczu jako o epoce zacofania wynikają z minimalnej wiedzy na temat jej osiągnięć, podczas gdy w tamtych czasach rozkwitała tradycja, nauka i kultura.

Usiłując przybliżyć turystom średnio-wieczną rzeczywistość wprowadzamy ich w niezwykły świat tętniącej życiem osady handlowej, prezentujemy rzemiosło, poka-zujemy walki i tańce. Bardzo szybko można się zorientować, jak podobni do współcze-snych ludzi byli mieszkańcy średniowiecza, kierowali się takimi samymi zasadami, mieli podobne ideały i cele.

Jako rekonstruktorzy działamy nie tylko na okolice Dolnego Śląska. Odwiedzamy

różne zamki w całej Polsce (i nie tylko) biorąc udział w przeróżnych festiwa-lach turniejach czy zlotach miłośni-ków średniowiecza takich jak: Festi-wal wikingów na Wolinie, Jantarfest w Wielkopolsce, Turniej rycerski na By-czynie, Kupała w Raciborzu. Dodatko-wo uzupełniamy to wypadami poza Polskę do Niemiec, Czech czy Dani.

Bractwo Zamku Grodno ma jesz-cze drugą drużynę równie liczną jak Walgard. Są to odtwórcy słowiań-skich plemion późnego średnio-wiecza a więc zakres XI-XV. Razem tworzymy liczną grupę, którą łączy

wspólna pasja do historii.Członkiem drużyny WALGARD może

zostać każdy, ZAPRASZAMY !

Joanna LisińskaMachinery Department

Kiedy doszli do siebie, ręce sobie podali i

zajęło, gdy jeden z nich środek koła swój krok

skierował. „Ja Wam mogę być przywódcą! Znacie mnie Bracia od dawna słowo swoje Wam daję, na

życie i honor się zaklinam, iż nie zawiodę! Przysięgę

marku Średniowiecznego na Zamku Grodno w Zagórzu Śląskim oraz bierzemy udział w imprezach ożonym charakterze na terenie całej Polski. Byliśmy współzałożycielami organiza

marku Średniowiecz

Page 11: GoPoland Nr. 7

11

Zielone serce miasta tętniło życiem...

Wśród wielu atrakcji przygotowa-nych przez organizatorów pikniku zna-lazły się animacje sportowe i zabawy dla dzieci, joga, zajęcia ze znanym spor-towcem Romanem Magdziarczykiem, szkolny konkurs piosenki ekologicznej „Śpiewaj na zielono”. Podczas warszta-tów plastycznych „Zabawka ze skrawka”, uczestnicy poznawali sposoby tworze-nia zabawek z odpadów, odbyły się rów-nież dwa konkursy: dotyczący segregacji odpadów - „Quiz segregator” oraz kon-kurs WPWiK „Czerpać ze źródła”. Nagro-dami w konkursach były tablety i sprzęt sportowy. Dodatkową atrakcję stanowił spektakl Crazy Kids „Podróż na Maksa”, a także symulator eko-jazdy.

Ekologia to jeden z najważniejszych punktów działalności Toyoty Tsusho. Nie mogło Nas więc zabraknąć na organizowa-nym w sobotę 13 czerwca w ramach akcji „Życie wraca do Sobieskiego” pikniku ekologicznym. Piknik odbył się w Ogrodzie Różanym znajdującym się w wałbrzyskim Parku im. Sobieskiego. Wałbrzyski dział Gospodarki Odpadami Toyoty Tsusho w składzie: Kazimierz Kurzepa, Michał Domagała, Marek Bielawski zaprezentował odwiedzającym piknik gościom szeroko po-jętą ideę recyklingu. Naszą prezentację odwiedził też między innymi Prezydent Wałbrzycha Roman Szełemej, który objął pa-tronat nad imprezą.

Swoje stoiska miały rów-nież przedsiębiorstwa wspie-rające piknik - Toyota Motor Manufacturing Poland oraz POLST. Imprezę wsparła tak-że ALBA, firma Orientalne Klimaty, Ekopraktyczni i Aqua-Zdrój. Przedstawiciele tych firm rozdawali gadże-ty i wiele mówili o ekologii i ochronie środowiska.

Marek BielawskiResource Management

Department

Page 12: GoPoland Nr. 7

12

Podwójne gratulacje

Uwaga ! Treści artykułów zawarte w gazetce Go Poland w żadnym wypadku nie stanowią oficjalnego stanowiska firmy Toyota Tsusho Europe S.A. Wszelkie uwagi prosimy kierować do zespołu redakcyjnego.

Redakcja: Karolina Dwornik, tel. +48 746 643 200 [email protected]

Chcielibyśmy serdecznie pogratulować naszemu koledze Grzesiowi Walczykowi – nie każdy ma możliwość gościć na łamach ogólnopolskiej gazety „Rzeczpospolita”. Przy okazji dowiedzieliśmy się, iż Grzesiu ma dodatkowe zainteresowa-nia, obok branży informatycznej biegły jest również w zakresie doradztwa podatkowego. Grzesiu, liczymy na twoje wsparcie przy zmaganiach z fiskusem.

Nadmienić warto, iż Grzesiu swoje sukcesy w drugiej firmie zawdzięcza szkoleniom z zarządzania czasem, które prowadzi-ła Gosia Łysiak. Gosiu, sukces Grzesia świadczy o niepodważal-nej skuteczności twoich szkoleń – gratulacje!

Projekt i skład: NORBERT WAWRZYNIAK [email protected]

Dariusz KUPCZYK 15.06.2015 r. / WałbrzychAdministrator ds. zakupów i obsługi klienta

Yoshitsugu HIROSHIMA 1.04.2015 r. / WałbrzychMenedżer ds. Rozwoju Biznesu Dział Chemiczny

P.S. Uprzejmie prosimy o nie informowanie policji o podwójnej tożsamości Grzegorza-Łukasza.

Magdalena FURMANOWSKA1.07.2015 r. / WałbrzychSpecjalista ds. zakupów i obsługi klientaJobihine, Procurement & Logistics

KacperSAWKO29.06.2015 r. / WrocławMagazynierDział Logistyki

i obsługi klienta

MarcinMALINOWSKI29.06.2015 r. / WrocławMagazynierDział Logistyki

PawełSZYDLIK18.06.2015 / WrocławMagazynierDział Logistyki

TakahitoKIMURA1.07.2015 r. / WrocławStarszy Specjalista w dziale Logistyki, Lider Zespołu / Dział Logistyki