Upload
adem-isakovic
View
689
Download
12
Embed Size (px)
Citation preview
Imenice i članovi/Deklinacija članova
Općenito Njemačke imenice imaju dva broja i četiri padeža:
Član Njemačke imenice ispred sebe imaju član koji može biti određeni i neodređeni. Prema članu se određuje padež imenice. Zbog roda imenica koji može biti muški, ženski i srednji, postoje članovi za muški, ženski i srednji rod. Mogući određeni članovi u nominativu jednine su: der - ovaj za muški rod, die - ova za ženski rod te das - ovo za srednji rod. Mogući neodređeni članovi u nominativu jednine su: ein - jedan, neki za muški rod, eine - jedna, neka za ženski rod te ein - jedno, neko za srednji rod.
Deklinacija članova Deklinacija određenog člana u jednini i množini: Deklinacija određenog člana u množini jednaka je za sva tri roda Deklinacija neodređenog člana u jednini:
Iz ove deklinacije se vidi da neodređeni član ima iste nastavke kao i određeni (iznimka je nominativ srednjeg i muškog roda jednine (ein) te akuzativ srednjeg roda (ein) • Neodređeni član nema množinu
Singular Plural
Nominativ Nominativ
Genitiv Genitiv
Dativ Dativ
Akkusativ Akkusativ
Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod Padež Množina
N. der die das N. die
G. des der des G. der
D. dem der dem
D. den
A. den die das A. die
Padež Muški
rod Ženski
rod Srednji
rod
N. ein eine ein
G. eines einer eines
D. einem einer einem
A. einen eine ein
Imenice i članovi/Muška deklinacija Imenice i deklinacija imenica Imenice se, uvijek pišu velikim slovom. Ovako se imenica najčešće navodi u rječniku: Grande, der (-n, -n) - španjolski velikaš Riječ der znači da je imenica muškoga roda. Prvo slovo u zagradi (-n, -n) govori nam nastavak za genitiv jednine, adrugo slovo (-n, -n) nastavak za sve padeže u množini. Također je važno znati da imenice u dativu množine dobivaju nastavak -n (iznimka je kada imenica već završava slovom -n)
Muška deklinacija • Po toj deklinaciji se dekliniraju imenice muškoga roda koje najčešće označavaju živa bića • Pravilo je da ova deklinacija ima u svim padežima nastavak kao i genitiv jednine, osim u nominativu jednine Neurologe, der (-n, -n) – Graf, der (-en, -en) - grof liječnik za živce, neurolog
Padež Singular Plural
N. der Neurologe die Neurologen
G. des Neurologen der Neurologen
D. dem Neurologen den Neurologen
A. den Neurologen die Neurologen
Imenice i članovi/Ženskadeklinacija
Ženska deklinacija • Po ovoj deklinaciji se dekliniraju sve imenice ženskoga roda • Jedna od karakteristika ove deklinacije jest da nema genitivnog završetka • Kada imenica u množini ima prijeglas, često se piše cijela imenica, ili samo oznaka prijeglasa ( ¨ ), što znači da je prvo slovo po redu preglašeno (samo a, au, u, i o mogu biti preglašeni) • Sve imenice koje završavaju na -ung su ženskoga roda, a ako imaju množinu, tvore je dodavanjem nastavka -en Seeleuchte, die (-, -n) - svjetionik Wachsfigur, die (-, -en) - voštani kip
Mutter, die (-, Mütter) - majka i Tochter (-, Töchter) - kćer
Mäherin, die (-, -nen) – kosačica Hornis, die (-, -se) - stršljen ljuti Padež Singular Plural
N. die Mäherin die Mäherinnen
G. der Mäherin der Mäherinnen
D. der Mäherin den Mäherinnen
A. die Mäherin die Mäherinnen
Padež Singular Plural
N. der Graf die Grafen
G. des Grafen der Grafen
D. dem Grafen den Grafen
A. den Grafen die Grafen
Padež Singular Plural
N. die Seeleuchte die Seeleuchten
G. der Seeleuchte der Seeleuchten
D. der Seeleuchte den Seeleuchten
A. die Seeleuchte die Seeleuchten
Padež Singular Plural
N. die Wachsfigur die Wachsfiguren
G. der Wachsfigur der Wachsfiguren
D. der Wachsfigur den Wachsfiguren
A. die Wachsfigur die Wachsfiguren
Padež Singular Plural
N. die Tochter die Töchter
G. der Tochter der Töchter
D. der Tochter den Töchtern
A. die Tochter die Töchter
Padež Singular Plural
N. die Mutter die Mütter
G. der Mutter der Mütter
D. der Mutter den Müttern
A. die Mutter die Mütter
Padež Singular Plural
N. die Hornis die Hornisse
G. der Hornis der Hornisse
D. der Hornis den Hornissen
A. die Hornis die Hornisse
Imenice i članovi/Mješovita deklinacija Mješovita deklinacija • Po ovoj se deklinaciji dekliniraju sve imenice srednjega roda i većina imenica muškoga roda • Oznaka za genitiv (-e/s, en) znači da imenica ima dva oblika za genitiv; jedan oblik se tvori dodavanjem nastavka -es, a drugi oblik dodavanjem nastavka –s Amphitheater, das (-s, -) – amfiteatar Begnadigungsgesuch, das (-e/s, -e) - molba
Dampfbad, das (-e/s, -bäder) - parna kupelj Ende, das (-s, -n) - kraj, svršetak, konac
Padež Singular Plural
N. das Dampfbad die Dampfbäder
G. des Dampfbade/s der Dampfbäder
D. dem Dampfbad den Dampfbädern
A. das Dampfbad die Dampfbäder
Lederarbeiter, der (-s, -) - kožarski radnik Saum, der (-e/s, Säume) - obrub, rub
Padež Singular Plural
N. der Lederarbeiter die Lederarbeiter
G. des Lederarbeiters der Lederarbeiter
D. dem Lederarbeiter den Lederarbeitern
A. den Lederarbeiter die Lederarbeiter
Werkelmann, der (-e/s, -männer) - ulični orguljaš
Padež Singular Plural
N. der Werkelmann die Werkelmänner
G. des Werkelmanne/s der Werkelmänner
D. dem Werkelmann den Werkelmännern
A. den Werkelmann die Werkelmänner
Padež Singular Plural
N. das Begnadigungsgesuch die Begnadigungsgesuche
G. des Begnadigungsgesuche/s der Begnadigungsgesuche
D. dem Begnadigungsgesuch den Begnadigungsgesuchen
A.
das Begnadigungsgesuch die Begnadigungsgesuche
Padež Singular Plural
N. das Amphitheater die Amphitheater
G. des Amphitheaters der Amphitheater
D. dem Amphitheater den Amphitheatern
A. das Amphitheater die Amphitheater
Padež Singular Plural
N. das Ende die Enden
G. des Endes der Enden
D. dem Ende den Enden
A. das Ende die Enden
Padež Singular Plural
N. der Saum die Säume
G. des Saume/s der Säume
D. dem Saum den Säumen
A. den Saum die Säume
Imenice i članovi/Deklinacija vlastitih imena
Deklinacija vlastitih imena • Vrlo jednostavno, imenu dodamo nastavak -s u genitivu jednine • Imena uglavnom nemaju množinu
Lisa Markus
Padež Singular Padež Singular
N. Lisa N. Markus
G. Lisas G. Markus'
D. Lisa D. Markus
A. Lisa A. Markus
• Kod imena koja završavaju na -s, doda se apostrof ( ' ) umjesto nastavka -s
Imenice i članovi/Posvojne zamjenice od
imena i imenica
Posvojne zamjenice od imena i imenica • Riječi se doda apostrof i nastavak -s (-'s) Primjer 1. Imena Das ist Uli's Buch. - To je Ulina knjiga. Vreni's Großmutter ist gestorben. - Vrenijeva baka je umrla/preminula. Primjer 2. Imenice Es ist ein Haus vom Hund. - To je kuća jednog psa. Das ist ein Fenster von der Kirche. - To je prozor jedne crkve. Es gibt keine Häuser vom Holz. - Nema drvenih kuća. (mn.)
Glagoli/Prezent
Svi njemački glagoli, koji su u infinitivu, završavaju nastavkom -en. Prezent se, kod pravilnih glagola, tvori tako da glagolu oduzmemo nastavak -en te dodamo nastavke, a potrebno je dodati i osobne zamjenice. Prezent je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka.
Kada glagol završava na suglasnik d, t, s, z i slično, između glagola i nastavka se stavlja samoglasnik -e
machen - činiti, raditi fahren - voziti se, putovati sehen - vidjeti
Lice Jednina Množina
1. ich mache wir machen
2. du machst ihr macht
3. er macht sie machen
Ovaj glagol je nepravilan jer Ovdje glagoli mijenjaju e u ie
dobiva prijeglas u 2. i 3. licu jednine nije sehst nego je siehst)
Pomoćni glagoli haben - imati, sein - biti te werden - postati
Lice Jednina Množina
1. ich -e wir -en
2. du -(e)st ihr -(e)t
3. er, sie, es -(e)t sie -en
Lice Jednina Množina
1. ich fahre wir fahren
2. du fährst ihr fahrt
3. sie fährt sie fahren
Lice Jednina Množina
1. ich sehe wir sehen
2. du siehst ihr seht
3. es sieht sie sehen
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich habe wir haben 1. ich bin wir sind 1. ich werde wir werden
2. du hast ihr habt
2. du bist ihr seid
2. du wirst ihr werdet
3. er hat sie haben 3. sie ist sie sind 3. es wird sie werden
Glagoli/Preterit
Preterit U hrvatskom jeziku ne postoji glagolsko vrijeme pod imenom preterit. Preterit je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka. Dakle, možemo reći da njemački preterit odgovara našem imperfektu i aoristu (to su jednostavna vremena). • Kada je glagol nepravilan u prezentu, tada je nepravilan i u preteritu Preterit se tvori dodavanjem nastavaka, a potrebno je navesti i osobne zamjenice. Evo nastavaka za pravilne glagole:
Ovdje se nalaze nastavci koji se dodaju nepravilnim glagolima
Ako glagol završava slovom d ili t (pravilni), s ili z (nepravilni) i slično, tada se između glagola i nastavka
pojavljuje samoglasnik -e machen - činiti, raditi fahren (fuhr) - voziti se, putovati
Lice Jednina Množina
1. ich machte wir machten
2. du machtest ihr machtet
3. er, sie, es machte sie machten
• U zagradi će se kod nepravilnih glagola uvijek nalaziti oblik za preterit (u 1. ili 3. licu jednine) • Kada u zagradi, kod nepravilnih glagola, preterit završava na -te, dobiva nastavke kao pravilan glagol
Pomoćni glagoli haben (hatte), sein (war) i werden (wurde)
Lice Jednina Množina
1. ich -(e)te wir -(e)ten
2. du -(e)test ihr -(e)tet
3. er, sie, es -(e)te sie -(e)ten
Lice Jednina Množina
1. ich wir -en
2. du -(e)st ihr -t
3. er, sie, es sie -en
Lice Jednina Množina
1. ich fuhr wir fuhren
2. du fuhrst ihr fuhrt
3. er, sie, es fuhr sie fuhren
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich hatte wir hatten 1. ich war wir waren 1. ich wurde wir wurden
2. du hattest ihr hattet
2. du warst ihr wart
2. du wurdest ihr wurdet
3. er hatte sie hatten 3. sie war sie waren 3. es wurde sie wurden
Glagoli/Imperativ
Imperativ Imperativ je jednostavno glagolsko vrijeme koje se koristi kada se izdaju naredbe ili instrukcije. Primjer: Hör zu! - Slušaj! Nastavci za tvorbu imperativa su:
• 2. lice jednine može imati nastavak -e, a i ne mora, dakle, ima dva oblika (obadva su točna)
sehen - vidjeti • Ako je glagol u prezentu nepravilan (sehen, du siehst), tada osnovu za tvorbu imperativa u 2. licu uzima od glagola u 2. ili 3. licu (sieh) te tom osnovom tvori imperativ
Glagoli/Futur prvi Futur prvi Futur prvi je složeno glagolsko vrijeme. Tvori se pomoću pomoćnoga glagola werden (koji se konjugira) te glagola čiji futur želimo (koji stoji u infinitivu na kraju rečenice). Primjer 1. haben
Primjeri u rečenicama: Ich werde in die Schule gehen. - Ja ću ići u školu. Du wirst die Geschichte lernen. - Ti ćeš učiti povijest. Er wird eine Mathematikhausaufgabe schreiben. - On će napisati domaću zadaću iz matematike. • Sljedeći se primjeri mogu prevesti bez osobne zamjenice (Ići ću u školi. Učit ćeš povijest. Napisat će domaću zadaću iz matematike.)
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich (ne postoji) wir -en 1. wir -en
2. du -(e) ihr -t 2. du -(e) ihr -t
3. er, sie, es (ne postoji) Sie -en (iz poštovanja) 3. Sie -en (iz poštovanja)
Lice Jednina Množina
1. wir sehen
2. du sieh(e)
ihr seht
3. Sie sehen (iz poštovanja)
Lice Jednina Množina
1. ich werde haben wir werden haben
2. du wirst haben ihr werdet haben
3. er, sie, es wird haben sie werden haben
Glagoli/Perfekt
Perfekt Perfekt je u njemačkom jeziku složeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomoćnog glagola (haben ili sein) i participa perfekta glagola.
Particip perfekta Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao prefiks) stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je njihov particip perfekta potrebno naučiti napamet. Primjer 1. haben, sein i werden haben = ge + haben + t = gehabt sein = gewesen werden = geworden
Pomoćni glagol Pomoćni glagol može biti haben ili sein. Ako glavni glagol označava kretanje ili promjenu stanja, tada je pomoćni glagol sein, a ako glavni glagol označava mirovanje, tada je pomoćni glagol haben. Pomoćni je glagol haben i uz prijelazne glagole (glagoli uz koje dolazi imenica u akuzativu). npr. gehen - ići (Ich bin zum Haus gegangen. - Išao sam kući. kući - dativ) loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)
Tvorba perfekta Primjer 1. haben, sein i werden
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich habe gehabt
wir haben gehabt
1. ich bin gewesen
wir sind gewesen
1. ich bin geworden
wir sind geworden
2. du hast gehabt
ihr habt gehabt
2. du bist gewesen
ihr seid gewesen
2. du bist geworden
ihr seid geworden
3. er hat gehabt
sie haben gehabt
3. sie ist gewesen
sie sind gewesen
3. es ist geworden
sie sind geworden
U rječnicima se to označava ovako: sein (war, b., gewesen), haben (hatte, h., gehabt) Ako je glagol pravilan, u zagradi se stavlja samo slovo pomoćnog glagola (h. ili b.) npr. heiraten (h.) - ženiti se,udavati se, heimkehren (b.) - vratiti se kući (h. = haben, habe; b. = sein, bin) Primjeri u rečenicama: Ich bin in die Schule gegangen. - Išao sam u školu. [gehen (ging, b. gegangen) ići] • Particip perfekta uvijek ide na kraj • Glagoli koji završavaju na -ieren te koji imaju prefiks emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- particip perfekta tvore samo dodavanje nastavka -t
Glagoli/Pluskvamperfekt
Pluskvamperfekt Pluskvamperfekt je također složeno glagolsko vrijeme koje se tvori pomoću preterita pomoćnog glagola haben ili sein i participa perfekta glagola. Primjer 1. öffnen (h.) - otvoriti
zerfallen (zerfiel, b., zerfallen) - raspasti se
Glagoli/Futur drugi
Futur drugi Futur drugi je također složeno glagolsko vrijeme koje se u njemačkom jeziku tvori pomoću prezenta pomoćnog glagola werden, participa perfekta glagola i pomoćnog glagola u infinitivu (haben ili sein) Primjer 1. berühren (h.) - dotaknuti, dodirnuti
Kondicional Tvori se pomoću pomoćnog glagola werden (würde) i infinitiva glagola
Lice Jednina Množina
1. ich hatte geöffnet wir hatten geöffnet
2. du hattest geöffnet ihr hattet geöffnet
3. er hatte geöffnet sie hatten geöffnet
Lice Jednina Množina
1. ich war zerfallen wir waren zerfallen
2. du warst zerfallen ihr wart zerfallen
3. sie war zerfallen sie waren zerfallen
Lice Jednina Množina
1. ich werde berührt haben wir werden berührt haben
2. du wirst berührt haben ihr werdet berührt haben
3. er wirt berührt haben sie werden berührt haben
Lice Jednina Množina
1. ich würde fragen wir würden fragen
2. du würdest fragen ihr würdet fragen
3. er würde fragen sie würden fragen
Glagoli/Odvojivi prefiks
Odvojivi prefiks To su glagoli kojima se prefiks odvaja i ide na kraj. Primjer 1. anprobieren (h.) - probati odjeću
Prezent Preterit Perfekt
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich probiere an
wir probieren an
1. ich probierte an
wir probierten an
1. ich habe angeprobiert
wir haben angeprobiert
2. du probierst an
ihr probiert an
2. du probiertest an
ihr probiertet an
2. du hast angeprobiert
ihr habt angeprobiert
3. sie probiert an
sie probieren an
3. sie probierte an
sie probierten an
3. sie hat angeprobiert
sie haben angeprobiert
• Prefiks se odvaja u prezentu, preteritu te imperativu, a u perfektu se prefiks ge- stavlja između glagola i odvojivog prefiksa (anprobieren = angeprobiert)
Glagoli/Povratni glagoli
Povratni glagoli Povratni glagoli su glagoli koji uza sebe imaju povratnu zamjenicu sich - se. Primjer 1. spannen sich (h.) - napeti se
Prezent Perfekt Futur I.
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich spanne wir spannen 1. ich habe mich wir haben uns 1. ich werde mich wir werden uns
mich uns gespannt gespannt spannen spannen
2. du spannst dich
ihr spannt euch
2. du hast dich gespannt
ihr habt euch gespannt
2. du wirst dich spannen
ihr werdet euch spannen
3. er spannt sich
sie spannen sich
3. sie hat sich gespannt
sie haben sich gespant
3. es wirt sich spannen
sie werden sich spannen
• I druga se vremena tako konjugiraju • Zamjenica se mora konjugirati zajedno s glagolom
Glagoli/Bezlični glagoli
Bezlični glagoli Bezlični glagoli imaju samo treće lice jednine srednjeg roda. Primjer 1. regnen (h.) - padati • prezent (es regnet) • perfekt (es hat geregnet) • pluskvamperfekt (es hatte geregnet) • futur I. (es wird regnen) • futur II. (es wird geregnet) • preterit (es regnete)
Glagoli/Modalni glagoli
Modalni glagoli Modalni su glagoli oni koji, kada se koriste u rečenici, uza sebe moraju imati još jedan glagol. To su: dürfen - moći, smjeti, können - moći, znati, mögen - voljeti, müssen - morati, sollen - morati, trebati,wollen - htjeti, željeti
Prezent modalnih glagola Svi modalni glagoli su u prezentu nepravilni. Primjer 1.
dürfen können mögen
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich darf wir dürfen
1. ich kann
wir können
1. ich mag wir mögen
2. du darfst
ihr dürft 2. du kannst
ihr könnt
2. du magst
ihr mögt
3. er darf sie dürfen
3. sie kann
sie können
3. es mag sie mögen
müssen
Lice Jednina Množina
1. ich muss wir müssen
2. du musst ihr müsst
3. er muss sie müssen
Preterit i perfekt modalnih glagola dürfen (durfte, h., dürfen ili gedurft) können (konnte, h., können ili gekonnt) mögen (mochte, h., mögen ili gemocht) müssen (musste, h., müssen ili gemusst) sollen (sollte, h., sollen ili gesolt) wollen (wollte, h., wollen ili gewollt)
Glagoli/Pasiv
Pasiv Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vršitelj radnje, u pasivu subjekt trpi radnju, radnja jebitnija od subjekta. Npr. (aktivna rečenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuću. (pasivna rečenica): Ova kuća je izgrađena. (nije važno tko ju je izgradio) U njemačkom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom se - sich) nemaju pasiv, glagoli kretanja ili promjene stanja također nemaju pasiv, glagoli haben i sein također nemaju pasiv te oblici, fraze, u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlični glagoli (glagoli koji imaju samo treće lice jednine, npr. es gibt...)
sollen wollen
Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina
1. ich soll wir sollen
1. ich will wir wollen
2. du sollst
ihr sollt 2. du willst
ihr wollt
3. er soll sie sollen
3. er will sie wollen
Prezent i preterit pasiva Prezent pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden i participa perfekta glagola.
Primjer In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavi rođendan. Preterit pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (preterit - wurde) i participa perfekta glagola.
Primjer In meinem Haus wurde der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Perfekt i pluskvamperfekt pasiva Perfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (perfekt - bin worden) i participa perfekta glagola.
Primjer In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući slavio rođendan. Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (pluskvamperfekt - war worden) i participa
Primjer In meinem Haus war der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući rođendan bio slavio.
Futur prvi i futur drugi pasiva Futur prvi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur prvi - werde werden) i participa perfekta glagola. Futur drugi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur drugi - werde worden sein) i participa perfektaglagola.
Lice Jednina Množina
1. ich werde gefragt wir werden gefragt
2. du wirst gefragt ihr werdet gefragt
3. er wird gefragt sie werden gefragt
Lice Jednina Množina
1. ich wurde gefragt wir wurden gefragt
2. du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt
3. sie wurde gefragt sie wurden gefragt
Lice Jednina Množina
1. ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden
2. du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden
3. es ist gefragt worden sie sind gefragt worden
Lice Jednina Množina
1. ich war gefragt worden wir waren gefragt worden
2. du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden
3. er war gefragt worden sie waren gefragt worden
Lice Jednina Množina
1. ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden
2. du wirst gefragt werden ihr werdet gefragt werden
3. er wirt gefragt werden sie werden gefragt werden
Lice Jednina Množina
1. ich werde gefragt worden sein wir werden gefragt worden sein
2. du wirst gefragt worden sein ihr werdet gefragt worden sein
3. es wirt gefragt worden sein sie werden gefragt worden sein
Kondicional pasiva Kondicional pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (würde werden) i participa perfekta glagola.
Pretvaranje aktivne rečenice u pasivnu • Prijelazni glagoli (glagoli s objektom u akuzativu) Mario kauft ein Fahrrad. (Mario kupuje bicikl.) Ein Fahrrad je u gornjoj rečenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine. Das Fahrrad Zatim dodamo određeno lice glagola werden i particip perfekta glagola kaufen. Das Fahrrad wird gekauft. - Bicikl je kupljen. • Neprijelazni glagoli (glagoli bez objekta) Mein Nachbar arbeitet im Garten. - Moj susjed radi u vrtu. U ovoj rečenici nema objekta. Zato koristimo es. Es wird im Garten gearbeitet. - U vrtu se radi. ili Im Garten wird gearbeitet. - U vrtu se radi.
Brojevi
Brojevi, npr. 1 896 se mogu pročitati na dva načina • 1. način: achtzehnhundertsechsundneunzig (kao 18 + sto + 96) ili • 2. način: eintausendachthundertsechsundneunzig • prvi je način češći, drugi se koristi kod jednostavnih brojeva, npr. 2009 i slično • npr. 5 723 926: fünf Millionen siebenhundertdreiundzwanzigtausendneunhundertsechsundzwanzig • npr. 777 777 777: siebenhundertsiebenundsiebzig Millionen siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig Redni brojevi se tvore tako da se glavnim brojevima 2 - 19 doda nastavak -te, a od 20 pa nadalje doda nastavak -ste. Iznimke su brojevi: 1. erste 3. Dritte 7. Siebte
Lice Jednina Množina
1. ich würde gefragt werden wir würden gefragt werden
2. du würdest gefragt werden ihr würdet gefragt werden
3. sie würde gefragt werden sie würden gefragt werden
Broj Izgovor
1 eins
2 zwei ili zwo
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
Broj Izgovor
11 elf
12 zwölf
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fünfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
Broj Izgovor
21 einundzwanzig
22 zweiundzwanzig
30 dreißig
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100 hundert
Broj Izgovor
101 hunderteins
102 hundertzwei
200 zweihundert
300 dreihundert
1 000 tausend
1 001 tausendeins
2 000 zweitausend
1 000 000 eine Million
2 000 000 zwei Millionen
1 000 000 000 eine Milliarde
Jaka deklinacija Pridjev se deklinira po jakoj deklinaciji kada ispred njega nema niti posvojnog pridjeva, niti određene i neodređene zamjenice... Primjer 1. pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa;
Muški rod Ženski rod Srednji rod
Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina
N. großer Ast
große Äste
N. große Traube
große Trauben
N. großes Loch große Löcher
G. großen Astes
großer Äste
G. großer Traube
großer Trauben
G. großen Loch(e)s großer Löcher
D. großem Ast
großen Ästen
D. großer Traube
großen Trauben
D. großem Loch großen Löchern
A. großen Ast
große Äste
A. großen Traube
große Trauben
A. großen Loch großes Löcher
Nastavci pridjeva za množinu su za sva tri roda jednaki npr. Ich sehe großen Loch. - Vidim veliku rupu. Wir gehen große Trauben pflücken. - Idemo brati veliko grožđe.
Slaba deklinacija Pridjev se po slaboj deklinaciji deklinira kad ispred njega stoji određeni član ili neka zamjenica s njegovim završecima. Primjer 1. pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa; Muški rod Ženski rod Padež Jednina Množina
N. der große Ast die großen Äste
G. des großen Astes
der großen Äste
D. dem großen Ast
den großen Ästen
A. den großen Ast
die großen Äste
Nastavci za množinu su za sva tri roda jednaki npr. Ich sehe das große Loch. - Vidim veliku rupu. Wir gehen die großen Trauben pflücken. - Idemo brati veliko grožđe.
Padež Jednina Množina
N. die große Traube
die großen Trauben
G. der großen Traube
der großen Trauben
D. der großen Traube
den großen Trauben
A. die große Traube
die großen Trauben
Padež Jednina Množina
N. das große Loch
die großen Löcher
G. des großen Loch(e)s
der großen Löcher
D. dem großen Loch
den großen Löchern
A. das große Loch
die großen Löcher
Mješovita deklinacija Pridjevi se dekliniraju po mješovitoj deklinaciji kada ispred njega stoji posvojna zamjenica, neodređena zamjenica ili zamjenica kein. Primjer 1. pridjev groß - velik + imenice Ast, der (-es, ¨-e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, ¨-er) - rupa;
Muški rod Ženski rod Srednji rod
Padež Jednina Množina Padež Jednina Množina Padež
Jednina Množina
N. mein großer
meine großen N. meine große
meine großen N. mein großes Loch
meine großen
Ast Äste Traube Trauben Löcher
G. meines großen
meiner großen
G. meiner großen
meiner großen G. meines großen
meiner großen
Astes Äste Traube Trauben Loch(e)s Löcher
D. meinem großen
meinen großen
D. meiner großen
meinen großen
D. meinem großen
meinen großen
Ast Ästen Traube Trauben Loch Löchern
A. meinen großen Ast
meiner großen Äste
A. meine große Traube
meine großen Trauben
A. mein großes Loch
meine großen Löcher
• Nastavci za množinu su za sva tri roda jednaki npr. Ich lebe in einem großen Haus. - Živim u (jednoj) velikoj kući.
Komparacija U komparaciji ili stupnjevanju pridjeva razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ. Primjer 1. oval - ovalan alt – star
• Kod pridjeva koji dobivaju prijeglas, u rječniku se ovako navodi, npr. alt (älter, der älteste)
Nepravilna komparacija gut - dobar nah - blizak hoch - visok groß - velik viel – mnogo
Pozitiv Komparativ Superlativ Superlativ
oval ovaler der ovalste
am ovalsten
alt älter der älteste
am ältesten
Pozitiv Komparativ Superlativ Superlativ
gut besser der beste am
besten
nah näher der nächste
am nächsten
hoch höher der höchste
am höchsten
groß größer der größte
am größten
viel mehr der meiste
am meisten
Zamjenice Osobne zamjenice Osobne zamjenice su:
• Sie, Ihrer, Ihnen i Sie se koristi kao iz poštovanja (Vi, Vas, Vama, Vas)
Posvojne zamjenice Posvojne zamjenice su:
• Tri oblika za svaku zamjenicu (npr. mein, meine, mein - moj, moja, moje) • Također ima oblik iz poštovanja (Ihr, Ihre, Ihr - Vaš, Vaša, Vaše) • (sein, seine, sein, ihr, ihre, ihr, sein, seine, sein = nastali od zamjenica er, sie, es)
Pokazne zamjenice Posvojne su zamjenice: der (die, das), dieser (diese, dieses), jener (jene, jenes), solcher (solche, solches), derjenige (diejenige, dasjenige), derselbe (dieselbe, dasselbe), selbst i selber. • der - taj, ovaj, koji, dieser - ovaj, taj i jener - onaj se dekliniraju kao određeni član • solcher - takav se mijenja kao pridjev • derjenige - onaj i derselbe - isti dekliniraju se kao neodređeni član s pridjevom (desjenigen, demjenigen itd.) • selbst - sam, osobno i selber - sam, osobno glase jednako u svim padežima Kada pokazna zamjenica der stoji sama (bez imenice), deklinira se ovako:
Jednina Množina
Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod Padež Množina
N. der die das N. die
G. dessen deren dessen G. deren, derer
D. dem der dem
D. denen
A. den die das A. die
Nominativ Genitiv Dativ Akuzativ
Jednina Množina Jednina Množina Jednina Množina Jednina Množina
ich wir meiner unser mir uns mich uns
du ihr deiner euer dir euch dich euch
er sie seiner ihrer ihm (sich) Ihnen(sich) ihn (sich) sie (sich)
sie Sie
ihrer Ihrer
ihr (sich) Ihnen
sie (sich) Sie
es seiner ihm (sich) es (sich)
Lice Jednina Množina
1. mein, meine, mein unser, unsere, unser
2. dein, deine, dein euer, euere, euer
sein, seine, sein ihr, ihre, ihr
3. ihr, ihre, ihr Ihr, Ihre, Ihr
sein, seine, sein
Upitne zamjenice Upitne su zamjenice: wer, was, welcher (welche, welches) i was für ein (was für eine, was für ein) Deklinacija zamjenica wer - tko i was - što (samo jednina):
• welcher - koji se deklinira kao određeni član • kod zamjenice was für ein - kakav deklinira se samo neodređeni član (was für eines itd.)
Odnosne zamjenice Odnosne su zamjenice: der (die, das), welcher (welche, welches), wer i was • der se deklinira kao odgovarajuća pokazna zamjenica • welcher se deklinira kao odgovarajuća upitna zamjenica, samo što u genitivu jednine glasi dessen, deren, dessen, a genitivu množine deren • wer i was se dekliniraju kao odgovarajuće upitne zamjenice
Neodređene zamjenice Neodređene zamjenice su: man, jemand, niemand, jedermann, ein (eine, ein), kein (keine, kein), jeder (jede, jedes), mancher (manche, manches), alle, einig, etwas i nichts. • zamjenica man - se ima samo nominativ jednine, a u ostalim se oblicima zamjenjuje odgovarajućom zamjenicom ein • jemand - netko, niemand - nitko i jedermann - svatko imaju u genitivu nastavak -s, a inače nemaju nastavaka • zamjenica ein se mjenja kao određeni član • kein se deklinira kao posvojna zamjenica • kada ein i kein stoje same, N. jd. im glasi (k)einer, (k)eine, (k)eines, a A. jd. srednjega roda (k)eines • jeder - svaki se u jednini deklinira kao određeni član, a u množini glasi alle • zamjenice mancher - (po)neki, pokoji, mnogi, alle - svi i einige - neki se dekliniraju kao određeni član • etwas - nešto, nichts - ništa glase u svim padežima jednako
Prijedlozi Prijedlozi s genitivom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti genitiv: außerhalb - izvan, infolge - zbog, uslijed, innerhalb - unutar, jenseits - s one strane, statt - (u)mjesto, während -za vrijeme, dok, wegen - zbog; radi itd. Npr. Ich bin außerhalb der Schule. - Ja sam izvan škole. Wir sind jenseits des Flusses. - Mi smo s one strane rijeke.
Padeži Wer Was
N. wer was
G. wessen wessen
D. wem —
A. wen was
Prijedlozi s dativom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti dativ: aus - iz, od, außer - osim, izvan, bei - kod, pri, entgegen - protiv, nasuprot, u susret, gegenüber - nasuprot, preko puta; prema, mit - s, sa, nach - iza, poslije, po, u (sa zemljopisnim imenima), prema, seit - od (vremenski), otkad, von - od, o, s, sa, zu - k, prema, u, itd. Npr. Ich bin bei der Großmutter. - Kod bake sam. (Ja sam kod bake.) Er geht zu ihm. - Ide prema njemu. (On ide prema njemu.)
Prijedlozi s akuzativom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti akuzativ: bis - do, dok, durch - kroz, preko, entlang - (uz)duž, pokraj, pored, für - za, (u)mjesto, gegen - protiv, prema, oko, ohne - bez, um - oko, za, u, itd. Npr. Ich gehe durch die Wüste. - Hodam kroz pustinju. (Idem; Ja idem/hodam kroz pustinju.) Wir sind entlang den Fluss Sava vorbeigegangen. - Prolazili smo pokraj/pored/duž rijeke Save. (Mi smo prolazili pokraj/pored/duž rijeke Save.)
Prijedlozi s dativom ili akuzativom Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti ili dativ ili akuzativ: an - na, o, od, do, po, za, uz, u (vremenski), auf - na, po, za, hinter - iza, za, in - u, na, za (vremenski), neben - (po)kraj, osim, über - (iz)nad, preko, o, unter - (is)pod, (iz)među, vor - (is)pred, prije, od', zwischen - (iz)među, itd. Npr. Ich gehe in ein Haus. (Akuzativ) - Idem u kuću. (Ja idem u kuću.) Ich lebe in einem Haus. (Dativ) - Živim u kući. (Ja živim u kući.)
Sažimanje prijedloga s određenim članom Prijedlog se sažima sa određenim članom kada iza prijedloga stoji određeni član: an dem => am bei dem => beim in dem => im von dem => vom zu dem => zum an das => ans auf das => aufs durch das => durchs für das => fürs in das => ins um das => ums zu der => zur • Samo se ovi prijedlozi mogu sažeti, ostali ne mogu Npr. Er geht durch das Dorf. ili Er geht durchs Dorf. - Ide kroz selo. (On ide kroz selo).
Složenice od prijedloga i upitne zamjenice To su, kako nam i naslov kaže, riječi sastavljene od prijedloga i upitne zamjenice. Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo wo, a ako prijedlog započinje samoglasikom, umeće se slovo r, npr. wobei, worüber
Složenice od prijedloga i pokazne zamjenice To su, kako nam i naslov kaže, riječi sastavljene od prijedloga i pokazne zamjenice. Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo da, a ako prijedlog započinje samoglasikom, umeće se slovo r, npr. dabei, darüber Npr. Ich bin krank. Darum bin ich nicht in die Schule gegangen. - Bolestan sam. Zato nisam došao u školu. (Ja sam bolestan. Zato ja nisam došao u školu.) Worum sprechen sie? Über die Schule. - O čemu pričate? O školi. (O čemu vi pričate? O školi.)
Prilozi mjesta, vremena i načina Prilozi mjesta: dort - tamo, ondje, her - ovamo, amo, hier - ovdje, tu, hin - onamo, tamo (pravac), hinten - straga, links - lijevo, oben - gore, rechts - desno, unten - dolje, vorn(e) - sprijeda, itd. Npr. Ich habe nach links gewandt. – Okrenuo sam ulijevo. (Ja sam okrenuo ulijevo.) Ich wende nach rechts. - Okrenuo sam udesno. (Ja sam okrenuo udesno.) Prilozi vremena: bald - (u)skoro, dann - onda, tada, zatim, gestern - jučer, gleich - jednak, odmah, heute - danas, immer - uvijek, jetzt - sada, lange - dugo, manchmal - katkada, morgen - sutra, nie - nikada, noch - još, nun - sada, no, pa, oft - često, schon -već, wieder - opet, itd. Prilozi načina: fast - gotovo, uskoro, genug - dosta, gern(e) - rado, mehr - više, nur - samo, jedino, sehr - vrlo, veoma, so - tako, ovako, viel - mnogo, wie - kako, kao, kakav, itd. • Prilog načina može biti i gotovo svaki pridjev
Prilozi uzroka i izjave Prilozi uzroka: daher - stoga; odatle, darum - za to, zato, zbog toga, radi toga, deshalb - zato, zbog toga, radi toga, trotzdem - unatoč tome, ipak; premda, iako, warum - zašto, čemu, itd. Npr. Warum gehst du in die Schule? - Zašto ideš u školu? (Zašto ti ideš u školu?) Prilozi izjave: doch - ipak; pa, ta; ali, gewiss - siguran, izvjestan; sigurno, zacijelo, ja - da, jest; pa, ta, kaum - jedva, tek što, *nein - ne, *nicht - ne; ni(ti), sicher - siguran; sigurno, zacijelo, vielleicht - možda, wircklich - pravi, istinski; zaista, doista, wohl - dobro; ugodno, zdravo; vjerojatno, zwar - doduše, itd. • Negacija nein negira cijelu rečenicu, a negacija nicht negira obično samo jednu riječ, jedan izraz ili dio rečenice. U njemačkoj rečenici može stajati samo jedna negacija. Npr. Gewiss werde ich nicht in die Schule gehen. - (Sigurno neću ići u školu.) Du heißt Marko, oder? - Zoveš se Marko, zar ne? Nein, ich heiße nicht Marko. Ich heiße Marcus. - Ne, ja se ne zovem Marko. Zovem se Markus.
Komparacija U komparaciji ili stupnjevanju priloga, kao i kod pridjeva, razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ. Neki prilozi imaju isti oblik kao i pridjev. Prilozi imaju samo jedan oblik superlativa (am + prilog + nastavak) Primjer 1. schnell - brzo (brz) lange - dugačko, dugo (dugačak, dug)
• Kod priloga koji dobivaju prijeglas, u rječniku se ovako navodi, npr. alt (älter, der älteste)
Nepravilna komparacija bald - (u)skoro gern - rado sehr - vrlo
Veznici
Pozitiv Komparativ Superlativ
schnell schneller am schnellsten
lange länger am längsten
Pozitiv Komparativ Superlativ
bald eher am ehesten
gern lieber am
liebsten
sehr mehr am meisten
Nezavisni veznici su: aber - ali, also - dakle, auch - i, također, a, dann - onda, tada, zatim, denn - jer, budući da, ta, pa, doch - ipak, pa, ta, ali, entweder - oder - ili - ili, nur - samo, jedino, oder - ili, und - i, a, weder - noch - niti - niti, itd. Npr. (entweder - oder) Entweder werden wir zu dem Haus gehen, oder werden wir zu schlafen gehen. - Ili ćemo ići kući ili ćemo spavati. (weder - noch) Weder werden wir schlafen, noch werden wir fersehen. - Nit ćemo spavati, nit ćemo gledati televiziju. Zavisni veznici su: mjesni: wo - gdje, woher - odakle, otkuda, wohin - kamo, kuda vremenski: als - kada, nego, kao, bevor - prije nego, bis - do, dok, ehe - prije nego, nachdem - pošto, kad, seit - od (vremenski), otkad, seitdem - otada, otkad, sobald - čim, solange - dok, dokle god, während - za vrijeme, dok, wenn - ako, da, kad, itd. poredbeni: als - kada, nego, kao, als ob - kao da, je - desto - što - to, wie - kako, itd. načinski: (an)statt dass - (u)mjesto da, dass - da, indem - tim što, dok, ohne - bez, itd. posljedični: dass - da, itd. uzročni: da - jer, budući da, weil - jer, budući da, itd. dopusni: obgleich - premda, iako, obwohl - premda, iako, trotzdem - unatoč tome, ipak, premda, iako, itd. pogodbeni: falls - ako, wenn - ako, da, kad, itd. izrični: dass - da, ob - je li, itd.
Uzvici Najčešći uzvici su: ah!, ach!, au!, oh!, aha!, oho!, hurra!, hallo!, pfui!, hopp!, bums!, itd.