15
DC IN AUX IN USB 5V Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 92233HB66XVII · 2017-07 Grammofon Bluetooth ® -højttaler Brugsanvisning og garanti da

Grammofon Bluetooth -højttaler - Tchibo · 2020. 9. 16. · D C I N A U X I N U S B 5 V Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 92233HB66XVII · 2017-07 Grammofon Bluetooth ®-højttaler

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • DC IN

    AUX IN

    USB 5

    V

    Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 92233HB66XVII · 2017-07

    GrammofonBluetooth®-højttaler

    Brugsanvisning og garantida

  • Indhold

    Kære kunde!

    Din nye Bluetooth®-højttaler er et perfekt supplement til moderne mobilt udstyrsom fx tablets og smartphones. Den trådløse forbindelse via Bluetooth®

    understøtter overførslen af lydfiler i alle formater samt A2DP-standard.Højttaleren kan også bruges som håndfri enhed: Når der kommer ettelefonopkald, kan du føre samtalen direkte via højttaleren. Højttaleren er desuden udstyret med et audiostik til 3,5  mm jackstik, så derkan tilsluttes andet mobilt udstyr som fx MP3-afspillere og tablets udenBluetooth®-funktion.

    Teamet fra Tchibo

    www.tchibo.dk/vejledninger

    3 Sikkerhedsoplysninger

    6 Oversigt (leveringsomfang)

    7 Ibrugtagning7 Standby-modus

    7 Forbindelse med Bluetooth®-enheden

    7 Sådan tændes/slukkes Bluetooth®-højttaleren

    7 Oprettelse af Bluetooth®-forbindelse

    8 Reset

    8 Bluetooth®: Musikafspilning

    9 Afspilning af eksternt audio-udstyr via AUX-IN

    9 Lys9 Tænd/sluk lys9 Lyseffekter

    10 Opladning af mobile enheder via USB-tilslutningen

    10 Overensstemmelseserklæring

    11 Fejl/afhjælpning

    12 Tekniske data

    13 Bortskaffelse

    14 Garanti

    15 Tchibo Repair Center og Kundeservice

  • 3

    Sikkerhedsoplysninger

    Produktet er udstyret med sikkerheds-anordninger. Læs ikke desto mindresikkerhedsoplysningerne omhyggeligtigennem, og brug kun produktet sombeskrevet i denne brugsanvisning forat undgå skader på personer eller ting.Gem brugsanvisningen til senere brug.Ved videregivelse af produktet til tred-jemand skal brugsanvisningen følgemed.

    Anvendelsesformål

    Højttaleren bruges til at afspille lyd viaBluetooth® eller audiokabler for mobiltafspilningsudstyr som smartphones,tablet-pc’er, notebooks, MP3-afspillereetc.

    Produktet er udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssigeformål.

    Produktet er beregnet til inden-dørs brug i tørre omgivelser. For

    at undgå risici må du fx ikke bruge detpå badeværelset eller i saunaen.

    Produktet må kun bruges under mode-rate klimaforhold.

    FARE for børn og personer med begrænset evne til atbetjene apparater

    Apparatet må ikke anvendes af børn•eller andre personer, som på grund afderes fysiske, sensoriske eller men-tale funktionsevne eller på grund afmanglende erfaring eller viden ikkeer i stand til at betjene det på for-svarlig vis. Børn skal holdes underopsyn for at sikre, at de ikke legermed apparatet.

    Emballeringsmaterialer skal opbe-•vares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning!

    FARE på grund af elektricitet

    Apparatet, netadapteren, USB-tilslut-•ningsledningen, USB-forbindelsesled-ningen og audiokablet må ikke ned-sænkes i vand eller andre væsker, dader i givet fald er risiko for elektriskstød.

    Rør aldrig ved apparatet, netadap-•teren og tilslutningsledningen medfugtige hænder.

    Brug ikke apparatet udendørs. •

    Stil aldrig en beholder med væske, •fx en vase e.l., oven på eller i nær-heden af apparatet. Beholderen kanvælte, og væsken vil kunne forringeapparatets elektriske sikkerhed.

    Du må under ingen omstændigheder•åbne eller afmontere dele af kabi-nettet. Der er risiko for elektrisk stødved berøring af de strømførende dele,der befinder sig inde i kabinettet. Stikheller aldrig nogen form for genstandeind i åbningerne på apparatet. De kankomme i berøring med spændingsfø-rende dele.

    Netadapteren må udelukkende til-•sluttes til stikkontakter, der er for-skriftsmæssigt installeret, og hvisnetspænding svarer til netadapterenstekniske data.

  • 4

    Tag netadapteren ud af •stikkontakten, ...... i tilfælde af tordenvejr,... før du rengør produktet,... hvis der opstår forstyrrelser under brugen og... hvis du ikke bruger apparatet i længere tid. Træk altid i selve netadapteren, ikke i ledningen.

    Når du vil afbryde strømforsyningen•til apparatet komplet, skal du trækkenetadapteren ud af stikkontakten.Netadapteren skal være let at nå.Brug derfor en let tilgængelig stik-kontakt, så du hurtigt kan trækkenetadapteren ud, hvis det skulle blive nødvendigt.

    Tilslutningsledningen må ikke•knækkes eller klemmes. Sørg ogsåfor, at tilslutningsledningen ikkekommer i berøring med varme overflader eller skarpe kanter.

    Brug aldrig apparatet eller netadap-•teren, hvis selve apparatet, netadap-teren eller tilslutningsledningen ersynligt beskadiget, eller hvis appa-ratet har været faldet på gulvet.

    Hvis netadapterens eller tilslutnings-•ledningens kabinet er beskadiget, månetadapteren ikke længere benyttesog skal udskiftes med en ny neta-dapter af den samme type.

    Du må heller ikke selv foretage•ændringer på apparatet og/eller netadapteren. Reparationer måkun udføres af et specialværkstedeller på Tchibos Repair Center.

    ADVARSEL – risiko for forbræn-dinger/brand

    Stil ikke brændende genstande som•fx tændte stearinlys e.l. oven på appa-ratet eller i nærheden af apparatet.

    Apparatet må ikke placeres i lukkede•skabe eller reoler uden tilstrækkeligventilation. Undgå også at tildækkeventilationsslidserne med aviser,duge, gardiner e.l., da det vil havenegativ indflydelse på ventilationen.Apparatet skal placeres sådan, at derer mindst 5 cm afstand til alle sider.

    Netadapteren må ikke dækkes til. •Der er fare for overophedning.

    ADVARSEL – risiko for personskade

    Sørg for at anbringe ledningen, så•man ikke risikerer at snuble i den.

    ADVARSEL – risiko for helbredsskade

    Personer med lysfølsom epilepsi kan•få epileptiske anfald eller mistebevidstheden, når de udsættes forvisse lysmønstre eller blinkende lys i dagligdagen. Det kan også være tilfældet, hvis der ikke tidligere erblevet iagttaget epileptiske symp-tomer eller er optrådt epileptiskeanfald hos disse personer.

  • 5

    FORSIGTIG – risiko for materielleskader

    Tilslut ikke højttaleren til en højttaler-•udgang på en separat udgangsfor-stærker, da det kan medføre, at produktet beskadiges.

    Beskyt højttaleren mod høj varme, •fx fra direkte sollys eller radiatorer, og mod støv og fugt.

    Hvis højttaleren flyttes fra et koldt •til et varmt sted, kan der dannes kondensfugt inde i højttaleren. Lad apparatet være slukket i nogletimer.

    Magnetkort som fx id-kort, telefon-•kort, kreditkort o.l. samt lydbånd, ure osv. må ikke komme i nærhedenaf produktet, da de vil kunne tageskade pga. magneterne, der er indbygget i højttaleren.

    Brug ingen stærke kemikalier og•ingen aggressive eller skurende rengøringsmidler til rengøring af produktet. Brug en blød, fnugfri klud.

    Det kan ikke helt udelukkes, at visse•typer lak, plast eller møbelplejemidlervil kunne angribe og blødgøre detmateriale, som den skridhæmmendefod er lavet af. For at undgå uønskedemærker på møblerne kan du evt.lægge et skridsikkert underlag underproduktet.

  • 6

    Oversigt (leveringsomfang)

    DC IN

    AUX IN

    USB 5

    V

    AUX INAudio-indgangsstik

    DC INTilslutningsstik tilnetadapter

    Driftskontrollampe

    USB INUSB-tilslutningsstik-ket (til opladning afmobile enheder)

    Højttaler

    Bluetooth®-Kontrollampe

    BT/AUX ON-OFFBluetooth®-

    Afbrydelse/oprettelseaf forbindelse

    Tænd/sluk lyset/ vælg lysstyrke

    MOOD LIGHTVælg lyseffekter

    Desuden medfølger (Ikke afbildet): • Netadapter• Audiokabel

  • 7

    Fjern alt emballeringsmateriale.m

    Sæt netadapterens tilslutningsstik 1.i DC IN på Bluetooth®-højttaleren.

    Sæt netadapteren i en let tilgæn-2.gelig stikkontakt.

    Driftskontrollampen på bagsidenlyser rød.

    Standby-modus

    For at undgå unødigt strømforbrug erBluetooth®-højttaleren udstyret med enautomatisk funktion, der slukker forapparatet, når det ikke har modtagetnoget signal i 10 minutter.

    Hold knappen BT/AUX ON-OFF nede mi ca. 2 sekunder for at tænde forapparatet igen.

    FARE for børn –livsfare på grund af risiko for kvælning/indtagelse

    Emballeringsmaterialer skal opbe-•vares utilgængeligt for børn. Bortskaf straks emballagen.

    Forbindelse med Bluetooth®-enheden

    • Her bliver du evt. bedt om enadgangskode. I så fald skal duindtaste 0000.

    • Vær under alle omstændig-heder opmærksom på brugsan-visningen til din mobile enhed.

    • Audiokablet må ikke være sat i tilslutningsstikket AUX IN.

    Sådan tændes/slukkes Bluetooth®-højttaleren

    Tænd: Hold knappen BT/AUX ON-OFFmnede i ca. 2 sekunder. Bluetooth®-kontrollampen blinker med hurtigeblå blink.

    Sluk: Hold knappen BT/AUX ON-OFFmnede i ca. 2 sekunder. Bluetooth®-kontrollampen slukker.

    Oprettelse af Bluetooth®-forbindelse

    Tænd: Hold knappen BT/AUX ON-OFFmnede i ca. 2 sekunder. Bluetooth®-kontrollampen blinker med hurtigeblå blink.

    Tænd for den mobile enhed.1.

    Aktivér Bluetooth®-funktionen på dit2.mobile udstyr.

    Start søgning efter andre enheder3.på den mobile enhed.

    Vælg TCM 350377 fra listen, og4. forbind enhederne.

    Ibrugtagning

  • 8

    Så snart apparaterne er forbundetmed hinanden, melder Bluetooth®- højttaleren: „Connected“. Nu lyser Bluetooth®-kontrollampen permanent.

    • Hvis du slukker for Bluetooth®-højttaleren vil den automatiskforbinde sig med den mobileenhed, når du tænder for højt-taleren igen - såfremt enhedenbefinder sig i nærheden afhøjttaleren, og Bluetooth® eraktiveret. Så snart den mobileenhed er blevet fundet, melderhøjttaleren: „Connected“.

    • Hvis du samtidig tilslutter etapparat til stikket AUX IN, vilafspilningen via denne enhedhave den højeste prioritet.Overførsel fra Bluetooth®-enheden afbrydes. Overførselfra Bluetooth®-enheden fort-sættes først, når du trækkerstikket til det andet apparat ud af indgangsstikket AUX IN.

    Afbrydelse af Bluetooth®-forbindelse

    Der kan kun være forbundet et apparatad gangen med Bluetooth®-højttalerenvia Bluetooth®. Hvis du vil tilkoble etandet apparat, skal du først afbrydeden eksisterende forbindelse ved atslukke Bluetooth®-funktionen på detmobile udstyr. Højttaleren melder:„Disconnected“.

    Reset

    Elektromagnetiske stråling i højttale-rens omgivelser kan føre til funktions-fejl. Hvis der ikke kan oprettes forbin-delse til apparatet, skal du gennemføreen reset og fjerne højttaleren fraområdet med elektromagnetisk stråling.

    Sluk for højttaleren, og træk net -1.adapteren ud af stikkontakten.

    Stik derefter netadapteren i stik-2.kontakten igen, og tænd for højt -taleren.

    Bluetooth®: Musikafspilning

    Højttaleren kan gengive musik i allegængse filformater, som dit afspilnings -udstyr understøtter. Højttaleren under-støtter også overførselsstandardenA2DP. Denne standard understøttes af de fleste gængse mobile apparaterog er blevet udviklet specielt til atoverføre stereolydsignaler trådløst via Bluetooth®.

    Om nødvendigt skal du aktiveredenne overførselsmåde manueltpå dit mobile udstyr via A2DP.Se også brugsanvisningen til dinmobile enhed.

    Start, stop og vælg musikken vha.mafspilningsudstyret. Lydstyrkenreguleres også via afspilningsud-styret.

  • 9

    Afspilning af eksternt audio-udstyr via AUX-IN

    Du kan tilslutte mobilt afspilningsud-styr uden Bluetooth®-funktion direkte til højttaleren med det medfølgendeaudiokabel.

    Forbind hovedtelefon-udgangs-1.stikket på afspilningsudstyret med tilslutningsstikket AUX INpå Bluetooth®-højttaleren ved hjælpaf det medfølgende audio-kabel.

    Hold knappen BT/AUX ON-OFF nede 2.i ca. 2 sekunder. Nu lyser Bluetooth®-kontrollampen permanent blå.

    Tænd for afspilningsudstyret. 3.

    Start, stop og vælg musikken vha.4.afspilningsudstyret. Lydstyrkenreguleres også via afspilningsud-styret.

    Sluk for afspilningsudstyret, minden du afbryder forbindelsen, og hold knappen BT/AUX ON-OFF på Bluetooth®-højttaleren nede i ca. 2 sekunder.Bluetooth®-kontrollampen slukker.

    Lys

    Tænd/sluk lys

    Tryk én eller flere flere gange påmknappen for at vælge mellemtænd lys -> varmt lys -> klart lys ->sluk lys.

    Lyseffekter

    Tryk én eller flere gange påmknappen MOOD LIGHT for at skiftemellem funktionerne hurtigt farve-spil -> flydende farvespil -> konstantlys.

    Hvis du skifter en gang mellemalle farver i funktionen schnellkonstant lys, kommer du tilbagetil funktionen hurtigt farvespil.

  • 10

    Opladning af mobile enhedervia USB-tilslutningenUSB-tilslutningen på bagsiden af Bluetooth®-højttaleren gør detmuligt at oplade genopladeligebatterier i mobile enheder indtilmaks. 5V, 1A, som har en pas-sende USB-grænseflade (fxMP3-afspillere, smartphonesosv.). Vær opmærksom på detekniske data for apparaterne,som du tilslutter.

    Sluk om nødvendigt for apparatet,1.der skal oplades.

    Forbind den mobile enhed, der skal2.oplades, til USB-tilslutningsstikketUSB IN på Bluetooth®-højttaleren vha.et egnet USB-forbindelseskabel.

    Den tilsluttede mobile enhed oplades.

    Overensstemmelseserklæring

    Tchibo GmbH erklærer herved, at detteprodukt 350 377 på tidspunktet formarkedsføringen overholder devæsent lige krav og de øvrige relevantebestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæringen kanfindes i sin helhed påwww.tchibo.dk/vejledninger

  • 11

    Ingen funktion

    Sidder netadapterens tilslutnings-•stik korrekt i stikket DC IN?

    Sidder netadapteren korrekt •i stikkontakten?

    Ingen Bluetooth®-forbindelse

    Er din mobile enhed Bluetooth®-•egnet? Læs brugsanvisningen til den mobile enhed.

    Er Bluetooth® deaktiveret på afspil-•ningsudstyret? Kontroller dine ind-stillinger. Aktiver i givet fald Blue-tooth®. Se efter, om højttaleren eranført i listen over fundne enheder.Placer begge apparater tæt vedhinanden. Fjern andre apparatermed trådløs kommunikation i nær-heden.

    Kræves der en adgangskode til dit•afspilningsudstyr? Kontroller dineindstillinger.

    Ingen lydgengivelse

    Er der ingen lydfiler på din mobile•enhed? Tjek den pågældendemappe med mediefiler. Læs evt.brugsanvisningen til din mobileenhed.

    Er lydstyrken på afspilningsappa-•ratet for lav?

    Er et andet apparatet tilsluttet til•stikket AUX IN? Afspilningen fra Bluetooth®-højtta-leren afbrydes, lige så snart dusætter et stik i hunstikket AUX IN .Skal lydgengivelsen ske via AUX IN?Sikr dig, at audiokablet sidder kor-rekt i tilslutningsstikket.

    Højttaleren reagerer ikke

    Genstart Bluetooth®-højttaleren ved•at slukke for apparatet og kortafbryde strømforbindelsen.Dermed resetter du højttaleren.

    Fejl/afhjælpning

  • 12

    Tekniske data

    Model: 350 377

    Netadapter

    Indgang: 100–240 V ~ 50/60 Hz maks. 0,5A

    Udgang: DC 5V 2A

    Isolationsklasse: II

    Forstærker

    Udgangseffekt: 3,5 W

    Bluetooth®:

    Version: 2.1+EDR (A2DP, HSP, HFP)

    Rækkevidde: maks. 10 m (uden forhindringer)

    AUX-tilslutningsstik: 3,5 mm jack stereo

    Omgivelses-temperatur: +10 til +40 °C

    Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,22297 Hamburg, Germanywww.tchibo.dk

    Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhvertid ret til tekniske og designmæssige ændringer af produktet.

    Kompatibel med

    Bluetooth® Smart-kompatible smartphones eller tablets•

    Android fra 4.3•

    iOS-telefoner (iOS 7.0 eller højere);•iOS-tablets (iOS 7.0 eller højere)

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Blue-tooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license.

    Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.

    Ordmærket Bluetooth® og Bluetooth-logoerne er registrerede varemærker tilhø-rende Bluetooth SIG, Inc. Tchibo GmbH's anvendelse af disse varemærker skerunder licens.

    Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker tilhørende Google Inc.

  • 13

    Bortskaffelse

    Apparater mærket med dettesymbol må  ikke smides i skral-despanden!

    Du er lovmæssigt forpligtet til at bort-skaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger omgenbrugsstationer, der tager gratisimod brugte apparater, fås hos dinkommune.

  • Garanti

    Tchibo GmbH yder 3 års garanti fra købsdato.

    Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany

    Inden for garantiperioden afhjælper viuden beregning alle mangler, derskyldes materiale- eller produktionsfejl.Forudsætning for garantiydelsen er, atder fremlægges et købsbevis fra Tchiboeller en af vores autoriserede forhand-lere.Garantien gælder i EU, Schweiz og Tyr-kiet. Hvis der mod forventning opståren defekt, skal du udfylde den medføl-gende servicekupon og sende den tilTchibo Repair Center sammen med enkopi af købsbeviset og det defekte produkt i forsvarlig emballage.Garantien omfatter ikke skader, derskyldes fejlagtig behandling, samt slid-dele og forbrugsmaterialer. Disse kanbestilles på det anførte telefonnummer.Reparationer, der ikke er omfattet afgarantien, kan du vælge at få udført

    hos Tchibo Repair Center for egen reg-ning til kostpris. Dine rettigheder i henhold til den lov-pligtige reklamationsret berøres ikke afnærværende garanti.

    Efternavn, fornavn

    Gade/vej, nr.

    Postnr., by

    Land

    Tlf. (i dagtimerne)

    Servicekupon

    Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet.

    Hvis ikke omfattet afgarantien*: (sæt kryds)

    Bedes produktetsendt urepareretretur.

    Udbedes et pris-overslag, hvis deropstår ud gifter påover 15,- €/110,- kr.

    Reparationen af produktet vare-tages af Tchibo Repair Center.

    Du skal indsende produktet direkte tildet rette Repair Center for dit land.Kun sådan kan du være sikker på enhurtig behandling og tilbageleveringaf produktet. Du er velkommen til atkontakte Tchibos kundeservice foryderligere produktinformationer, ellerhvis du ønsker at bestille tilbehør ellerhar spørgsmål vedr. serviceafviklingen.Du bedes oplyse varenummeret vedalle henvendelser.

    *Du afholder selv udgifterne til returnering af varer, der ikke er omfattet afgarantien eller reklamationsretten.

  • Fejlbeskrivelse

    Købsdato Dato/underskrift

    Servicekupon

    Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet.

    Tchibo Repair Center og Kundeservice

    Danmark

    +45 80 253 078 (gratis)

    Mandag – fredag fra kl. 08.00 – 18.00

    Varenummer: 350 377

    Varenummer: (fremgår af typeskiltet på

    produktet)350 377

    SikkerhedsoplysningerOversigt (leveringsomfang)IbrugtagningStandby-modusForbindelse med Bluetooth®-enhedenSådan tændes/slukkes Bluetooth®-højttalerenOprettelse af Bluetooth®-forbindelseResetBluetooth®: MusikafspilningAfspilning af eksternt audio-udstyr via AUX-INFejl/afhjælpningTekniske dataBortskaffelseGarantiTchibo Repair Center og Kundeservice