12
GRCKA SALATA Sastojci za 3 porcije 400 g feta sira maslinovo ulje 1 veliki krastavac 2 velika paradajza 1 crni luk origano, bosiljak,masline Priprema Pažljivo zagrejati maslinovo ulje do ključanja. Sipati ga u plitku posudu (najbolje tanjir), staviti krišku feta sira, posuti origanom i odozgo staviti kolut svežeg paradajza i krastavca. Po želji dodati masline. _________________ Čuveni TZATZIKI 1/2 l pavlake 1 srednji krastavac 2 čena belog luka 1 kašika maslinovog ulja Oljuštiti krastavac i krupno ga izrendati. Ostaviti da pusti sok, pa ga procediti kroz krpu. U jogurt dodati oceđen krastavac, sitno narendan beli luk i dobro promešati. Dodati ulje, so i limunov sok, promešati i staviti u frižider da se dobro rashladi. Za pocetak. ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! Snow_Queen Oct 9 2007, 06:29 PM Grcima je omiljeno jelo jagnjetina sa limunom, ali ne znam kako se sprema Znam da dosta jedu grilovano povrće (tikvice, patlidžan,

Grcka kuhinja

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Grcka kuhinja

GRCKA SALATA

Sastojci za 3 porcije400 g feta siramaslinovo ulje1 veliki krastavac2 velika paradajza1 crni lukorigano, bosiljak,masline

PripremaPažljivo zagrejati maslinovo ulje do ključanja. Sipati ga u plitku posudu (najbolje tanjir), staviti krišku feta sira, posuti origanom i odozgo staviti kolut svežeg paradajza i krastavca. Po želji dodati masline._________________

Čuveni TZATZIKI

1/2 l pavlake1 srednji krastavac2 čena belog luka1 kašika maslinovog ulja

Oljuštiti krastavac i krupno ga izrendati. Ostaviti da pusti sok, pa ga procediti kroz krpu. U jogurt dodati oceđen krastavac, sitno narendan beli luk i dobro promešati. Dodati ulje, so i limunov sok, promešati i staviti u frižider da se dobro rashladi.

Za pocetak.

ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! Snow_QueenOct 9 2007, 06:29 PM

Grcima je omiljeno jelo jagnjetina sa limunom, ali ne znam kako se sprema

Znam da dosta jedu grilovano povrće (tikvice, patlidžan, kolutići crnog luka), grilovane šampinjone, marinirane masline, piletinu u susamu, fetu, paradajz...

Najlakši za spremanje grčki ručak je:Pileće belo u susamu - meso se usoli i pohuje kao i bečka šnicla samo što se u prezlu doda i dosta susamaKao preliv se koristi tzatziki (za šta je recept već dat)

Patlidžan i tikvica se iseku po dužini na tanke listove, posole, malo origana i majčine dušice i griluje se. Kad je gotovo, dok je toplo, u svaki listić se umota kockica feta sira.

Šampinjoni se očiste i izvadi se cela drška tako da ostane korpica. Začini se vegetom i na

Page 2: Grcka kuhinja

gril se prvo stavi strana gde je rupa. Kad je zapečena okrenu se i u njih se stavi malo slanog kozijeg sira (ili, ko ne voli, može užički kajmak).

Masline se stave u teflonski tiganj na malo maslaca (ali jedva da ga ima) i pusti se da se proprže. Posle, u tako vreo tiganj se stave listovi crnog luka i proprže. Pri aranžiranju jela, luk se poslaže, pa se stavi malo rendane fete mešane sa sitno seckanim maslinama i svežim bosiljkom, pa se složi još jedan red luka.

Prijatno!!!! Angie92Oct 18 2007, 06:15 PMSalata od tunjevine

1 konzerva tunjevine u komadu1 paradajz4-5 listova zelene salate1 manji krastavac1 zelena paprika1 rotkvica5-6 maslinaulje, limun

Iseckati paradajz, zelenu salatu, krastavac, papriku i rotkvicu. Tunjevinu viljuskom razdvojiti na listiće, pomešati sa povrćem, dodati masline, preliti uljem i sokom od limuna i promešati.

ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! Angie92Oct 23 2007, 08:58 PMAjde sad malo dezert.GRČKA BAKLAVA

Sastojci½ kg kore za pitu250 g mlevenog badema250 g mlevenih oraha200 ml maslinovog ulja1 kašika cimeta

Za sirup:

150 g meda600 g šećera500 ml vode1 kes. vanilin šećer1 limun (sok)

Page 3: Grcka kuhinja

PripremaU jednu činiju pomešati, badem, orahe i cimet. U podmazanu tepsiju, staviti jednu koru, premazati je uljem, pa preko nje još tri (svaka premazana uljem). Staviti fil pa preko njega dve spojene kore (svaka premazana uljem) pa fil, dve kore i tako redom dok ima fila. Za zadnji red se ostave četiri kore. Površinu zadnjih kora premazati uljem, oštrim nožem zaseći željene oblike (trouglove, kocke itd.) i staviti da se peče. Peku se na 180 °C oko 40 –45 min. odnosno dok baklava ne dobije lepu zlatno–braon boju. Preliti sirupom i ostaviti da se ohladi.

Sirup: U šerpu staviti šećer, vanilin šećer, vodu i 6-7 min. kuvati. Pomeriti s ringle, dodati sok od limuna, promešati i vrućim preliti baklavu sve dok upija sirup.Baklava može da se pospe i pistaćima.

ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! Angie92Nov 2 2007, 04:50 PMMUSAKA

1 kg patlidžana1/2 kg krompira1/2 mlevenog mesa250 g paradajza1/3 šolje ulja2 glavice luka1 list lovora1 čen belog luka1,5 šolja rendanog siraulje za prženjeso i biber1 šoljica putera1 šoljica brašna4 šoljice hladnog mleka2 jajetaso, biber, orašče

Patlidžan i krompir očistiti i iseći na kolutove, pa ispržiti na ulju. Posebno izdinstati iseckan crni i beli luk, dodati mleveno meso i dinstati desetak minuta, mešajući. Dodati paradajz, so i biber, smanjiti temperaturu i krčkati oko pola sata. Složiti polovinu krompira na pleh namašćen puterom, pokriti polovinom mlevenog mesa, posuti rendanim sirom, pa složiti sloj krompira i patlidžana, pa ostatak mesa.Pripremiti bešamel: Zagrejati puter, propržiti brašno i uliti mleko. Kuvati, sve vreme mešajući, dok se sos ne zgusne. Skloniti sa šporeta, dodati so, biber i orašče. Umutiti dva jajeta, dodati u sos i dobro promešati. Preliti sos preko musake i peći u zagrejanoj rerni na umerenoj temperaturi oko 40 minuta, da dobro porumeni. Gotovu musaku izvaditi iz rerne i ostaviti da odstoji 15 minuta pre sečenja.

Page 4: Grcka kuhinja

ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! ellenNov 12 2007, 10:33 PMMusaka sa prazilukom

Sastojci:

500 g mlevenog mesa 50 g mocarela sir 1 kg praziluk 1 kom kisela pavlaka 1 glavica crni luk 150 ml soka od paradajza 2 kom lovorovog lista malo peršuna malo bibera malo so malo suncokretovog ulja

Priprema

Sitno iseckajte luk i prodinstajte ga.U međuvremenu operite i očistite praziluk pa ga isecite na kolutiće.U veću posudu sipajte vodu i posolite je.Pošto je voda proključala, dodajte praziluk i ostavite da se kuva oko 5 min. Praziluk procedite po završetku kuvanja.Pošto ste prodinstali luk, dodajte pasirani paradajz i ostavite da krčka još 10-ak minuta.Dodajte meso i ostavite da se sos krčka jos 15-ak minuta.Dodajte peršun i lovorov list.

Filovanje

U vatrostalnu posudu ređajte sloj praziluka pa sloj sosa. Ponavljajte taj postupak dok ne potrošite sastojke.Nanesite pavlaku i ravnomerno je rasporedite.Na kraju, narendajte sir i ostavite 20-ak minuta da se zapeče u rerni na 200°C.

Page 5: Grcka kuhinja

Angie92Nov 13 2007, 09:01 PMPITA SA SIROM (ΤΥΡΟΠΙΤΑ, ΜΠΟΥΓΑΤΣΑ... )

3 kašike putera3 pune kašike brašna3 čaše hladnog mleka300 gr kora3 jajeta1 šolja otopljenog putera1 šolja rendanog tvrdog sira250 gr feta siramalo oraščeta

Zagrejati puter, dodati brašno i malo propržiti. Zatim dodati hladno mleko i kuvati dok se ne zgusne, sve vreme mešajući. Skloniti sa vatre i dodati sireve i jaja. Dobro promešati. Namastiti puterom pleh i složiti polovinu kora. Svaku koru po malo namastiti. Kore treba da prelaze preko ivica pleha. Zatim sipati masu od sira i jaja i preklopiti krajevima donjih kora. Složiti ostatak kora preko mase, namastivši svaku koru. Preliti sve preostalim puterom. Gornje dve kore izbušiti nožem i peći u zagrejanoj rerni, na umerenoj temperaturi, 50-60 minuta, da lepo porumeni.

ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! ellenNov 14 2007, 10:11 PMPapucaki

Sastojci za 4 osobe:

4 plava patlidžana 400 g mljevenog junećeg mesa 2 paradajza 1 glavica luka 50 g izmrvljene fete

Page 6: Grcka kuhinja

8 listića gaude peršun origano 30 g parmezana maslinovo ulje so

Priprema:

Ugrijte peć na 200 C.Iz raspolovljenih patlidžana izdubite meso, pažljivo, tako da ne oštetite koru. Izvađeno meso patlidžana isjeckajte na kockice.Izdubljene patlidžane poredajte u tepsiju i lagano premažite maslinovim uljem. Pecite dok omekšaju, oko 15 minuta. Izvadite ih i pustite neka se ohlade.Na srednjoj temperaturi zagrijte malo maslinova ulja, dodajte luk, meso, nasjeckani patlidžan i so mješajte 5 do 10 minuta. Dodajte paradajzi ostavite neka kuha još 3-4 minute. Dodajte peršin i origano. Skinite s vatre. Dodajte fetu i dobro izmiješajte. Dobivenom smjesom napunite patlidžane, pospite parmezanom.Pecite dok ne dobiju zlatastu boju, oko 30 minuta na 200 C.Poklopite svaku polovinu patlidžana jednim listićem gaude ili nekim drugim žutim sirom. Možete vratiti u peć još 1-2 min da se sir zapeče.

Angie92Dec 6 2007, 12:57 AMZAPEČENI MAKARONI S MESOM (PASTITSIO)

500 gr makarona500 gr mlevene junetine2 srednje glavice luka400 gr paradajza1 šolja putera

Page 7: Grcka kuhinja

3 jajeta1 šolja rendanog sira8 ravnih kašika brašna4 šolje hladnog mlekaso i biber1/2 kašičice mlevenog oraščeta

Paradajz oljuštiti i ispasirati, pa ga procediti od semenki. Zagrejati 2 kašike putera i izdinstati iseckan luk. Dodati mleveno meso i zajedno dinstati dok meso ne promeni boju. Dodati so, biber, orašče i pasirani paradajz i kuvati oko 45 minuta.Obariti makarone u slanoj vodi, procediti i dobro isprati. Rastopiti 6 kašika putera, dodati brašno, malo ga propržiti, sve vreme mešajući, pa uliti mleko i skuvati bešamel sos. Skloniti sa vatre i začiniti po ukusu. Umutiti jaja, dodati polovinu rendanog sira i umešati u bešamel.Namastiti sud u kome će se peći, sipati polovinu makarona, posuti sa malo rendanog sira, pa sipati mešavinu s mesom. Preko toga rasporediti ostatak makarona i sve preliti pripremljenim sosom. Sos razvući nožem da bude jednako raspoređen, posuti preostalim rendanim sirom i zapeći u zagrejanoj rerni na umerenoj temperaturi oko 45 minuta, da lepo porumeni.

ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! ellenMar 27 2008, 10:39 PMBrijam

1 kg patlidžana1 kg tikvica1 kg paradajza1 kg krompirapaprika1 crveni luk1 beli lukmaslinovo uljeperšun, origano, kapor, so, biber

Patlidžane, krompir i tikvice narežemo krupnije, a beli luk, papriku, paradajz i začine, narežemo na sitnije komadiće. Povrće pržimo na zagrejanom ulju: najpre patlidžane, zatim tikvice i krompir, dok ne omekšaju i požute. Kad je prženo, slažemo ga u posudu za pečenje.Kratko pržimo umak od crvenog luka, belog luka, začina, paprike i paradajza. Dodamo 2 čaše vode i prelijemo po povrću. Na kraju povrće pečemo 30 minuta u pećnici.

Angie92

Page 8: Grcka kuhinja

Apr 13 2008, 11:21 PMΓιουβαρλάκια αυγολέμονο ( Juvarlakia ) Supa sa knedlama od mesa sa jajetom i limunom

Sastojci:Za knedle od mesa:½ kg mlevenog mesa (mešanog)1 jaje3 kašike pirinča1 glavica crnog luka1 kašika iseckanog peršunaso, biber100 g rastopljenog putera (dodatak za posoljenu vodu)malo brašna za valjanje kuglica

Za ''zaprsku''3 jajasok od 2 limuna

Priprema:Luk oljuštiti, sitno iseckati i na kašiki putera malo ga propržiti. U vanglicu staviti mleveno meso, dodati mu ispržen luk, opran pirinač, iseckan peršun, razmućeno jaje, so i biber (po ukusu). Sve zajedno izjednačiti tj. umesiti mesno testo (rukom) i ostaviti u frižider 2 h da stoji.

Od mase praviti male loptice – kuglice, uvaljati ih u malo brašna i kuvati u proključaloj vodi. Vodi se doda malo soli i gore navedena količina putera. Kada su kuglice gotove dodati im sos od limuna i jaja, promešati i odmah pomeriti s ringle.Sos: jaja dobro umutiti, dodati limunov sok i kašiku po kašiku dodavati vrućoj tečnosti uz neprestano mešanje.

ΚΑΛΗ ΟΡΕΞΗ! ellenAug 18 2008, 06:02 PMAvgolomono - grčka juha od jaja i limuna (predjelo), Specijalitet grčke kuhinje

Page 9: Grcka kuhinja

Sastojci:6 šalica pilećeg temeljca3/4 šalica bijele riže2 jaja (odvojena)1/2 šalice limunovog soka

Opis:4 šalice pilećeg temeljca zavrite u velikoj tavi. Dodajte rižu i miješajte 8-10 minuta dok ne omekša. Istucite bjelanjke u snijeg. Dodajte žumanjke i dobro izmiješajte. Postepeno dodajte limunov sok i preostali pileći temeljac, neprestano miješajući. Smjesu brzo izlijte na kuhanu rižu, te dobro promiješajte.