If you can't read please download the document
Upload
phamngoc
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GRUPPO TURI S.R.L.Via Vigili del Fuoco caduti in Servizio, 670026 Modugno (BA) - ItalyTel. +39 080 589 71 11 centralinoFax +39 080 532 79 42 / 080 589 79 00
[email protected] www.mobilturi.it
LAZIENDALAZIENDA
THE COMPANYLA SOCIT LA EMPRESA
MOBILTURI: una cucina per tuttiLe origini della MOBILTURI risalgono agli anni 60 nel laboratorio artigianale del capostipite della famiglia, Pasquale Turi. qui che i fratelli Turi acquisiscono lesperienza e le competenze tecniche nel settore delle cucine componibili. Oggi, gli stabilimenti industriali Mobilturi ubicati nel Sud Italia, nella provincia di Bari, si estendono su una superficie di 20.000 mq. Tra i primi produttori di cucine in Italia, Mobilturi vanta cucine dallottimo design, disponibili in numerosi colori, finiture di altro pregio e materiali resistenti.Sempre in linea con lorientamento al cliente, il personale altamente qualificato guida la Clientela nella progettazione di soluzioni personalizzate. Sistemi di gestione innovativi, assicurano la rapidit nello sviluppo degli ordini e la tempistica delle consegne.Il rispetto per lambiente ha permesso il conseguimento della certificazione UNI EN ISO 14001, grazie ad un ottimo sistema di gestione ambientale.
Garantire Una Cucina per Tutti la mission Mobilturi: offrire unampia gamma di modelli ad un target differenziato per preferenze, stili di vita e potere dacquisto.La forza della realt Mobilturi la qualit offerta ad un prezzo competitivo, tale da rendere la cucina un investimento accessibile a tutti.
MOBILTURI: a kitchen for everyoneThe origins of MOBILTURI go back to the 60s, when its founder Pasquale Turi worked in the artisanal workshop of his family. This is where the brothers Turi developed their skills and experience in the sector of modular kitchens.Today the plants of Mobilduri locate in the south of Italy, in the province of Bari, and cover an area of 20,000 m2. The company is one of the first producers of kitchens in Italy and boasts of kitchens with excellent design, available in many colors, with valuable finishes and resistant materials. In keeping with the trend to satisfy customers needs, a highly qualified staff is able to assist the Client in planning his own personal solutions. The innovative management systems ensure the rapid fulfillment of orders and deliveries.Thanks to its respect of the environment and to its excellent environmental management system, the company obtained the certifications UNI EN ISO 14001.
Mobilturis mission is to guarantee A kitchen for everyone: to offer a wide range of models to a target market differentiated by varied preferences, different lifestyles and purchasing power.The strength of Mobilturi is quality at competitive prices, so much so that a Mobilturi kitchen becomes an investment, accessible to everyone.
MOBILTURI : une cuisine pour tout le mondeLes origines de la socit MOBILTURI datent des annes 60 dans un laboratoire artisanal de la souche de la famille, Pasquale Turi. Cest ici que les frres Turi ont acqueri lexprience et les comptences techniques dans le secteur des cuisines composer. Aujourdhui, les sites industriels de production Mobilturi situs dans le sud de lItalie, dans la province de Bari, stendent sur une surface de 20 000 m2. Parmi les premiers fabricants de cuisines en Italie, la Mobilturi propose des cuisines dun design excellent, qui sont disponibles dans de nombreuses couleurs, avec des finitions de haute qualit et en utilisant des matriaux rsistants.Toujours daprs lorientation client, le personnel hautement qualifi guide la Clientle dans la conception de solutions personnalises. Des systmes de gestion innovateurs garantissent la rapidit dlaboration des commandes et des dlais de livraison.Le respect de lenvironnement a permi la socit dobtenir la certification UNI EN ISO 14001, grce un systme de management environnemental exceptionnel.
Garantir Une Cuisine pour Tout Le Monde est la mission de Mobilturi : offrir un large ventail de modles une clientle cible diffrentie par prfrences, styles de vie et pouvoir dachat.La force de lentreprise Mobilturi est la qualit offerte un prix comptitif, ce qui rend leurs cuisines un investissement accessible tous.
MOBILTURI: una cocina para todosLas orgenes de MOBILTURI se remontan a los aos 60, cuando su fundador, Pasquale Turi, trabajaba en su taller artesanal. All los hermanos Turi desarrollaron la experiencia y las competencias tcnicas en el sector de las cocinas componibles.Hoy los establecimientos industriales Mobilturi se encuentran en el Sur de Italia, en la provincia de Bari, y cubren un rea de 20.000 m cuadrados. La empresa se mantiene entre los primeros productores de cocinas en Italia y puede preciarse de cocinas de diseo excelente, disponibles en muchos colores, con acabados de valor y materiales resistentes. Siempre a disposicin de las necesidades de los clientes, el personal altamente calificado les orienta en la realizacin de soluciones customizadas. Los sistemas de gestin innovadores aseguran la rapidez en el despacho de los pedidos y en los tiempos de entrega. Por su respeto al medio ambiente la empresa obtuvo la certificacin UNI EN ISO 14001, gracias a un excelente sistema de gestin del medio ambiente.
Garantizar Una cocina para todos es el objetivo de Mobilturi: ofrecer una gran variedad de modelos a unos consumidores con preferencias, estilos de vida y poder adquisitivo diferentes.La fuerza de la realidad Mobilturi es la calidad ofrecida a un precio competitivo, que hace que la cocina sea una inversin al alcance de todos.
Gloria
New Meg
Sandra
Egle
Marsiglia
Vivian
Plat
Brio
NinaDea
Clio
Gaia
Nevada
pag.40
pag.62
pag.140
pag.108
pag.150
pag.128
pag.58
pag.76
pag.86pag.80
pag.156
pag.4
pag.94
pag. 4
Class E1, MDF door, with PVC coating, 22 mm. thickness.Glass cabinet with aluminium frame and transparent screen printed glass; the glass is also available in red, dark brown, black or white. Thickness: 4 mm.
Porte en MDF, classe E1 avec revtement en PVC, paisseur 22 mm. Porte vitre avec cadre en aluminium et en verre srigraphi transparent ou bien en rouge, marron fonc, noir ou blanc, paisseur 4 mm.
Puerta de MDF, tipo E1 con revestimiento de PVC, espesor 22 mm.Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio impreso screen transparente o bien de colores con matices rojo, marrn oscuro, negro o blanco, espesor 4 mm.
biancowhiteblancblanco
grigio polverepowder greygris poussiregris polvo
cremacreamcrmecrema
blu pastellopastel bluebleu pastelazul pastel
blu cobaltocobalt bluebleu cobaltazul cobalto
antraciteanthraciteanthraciteantracita
neroblacknoirnegro
melanzanaaubergineaubergineberenjena
bordeauxburgundybordeauxburdeos
rossoredrougerojo
petroliodark blue-green ptrolepetrleo
sabbiasandysablearena
rovere biancowhite oakchne blancroble blanco
rovere nocciolanut brown oakchne noisetteroble habana
Elegant combinations of curved and straight lines.
Des combinaisons raffines de lignes
courbes et droites.
Refinadas combinaciones de lneas curvas y rectas.
GAIA raffinate combinazioni di linee curve e rette
glass doorsvitrinesvitrinas
trasparentetransparenttransparenttransparente
biancowhiteblancblanco
rossoredrougerojo
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
vetri
ne
bianco opacomatt whiteblanc matblanco mate
ghiaccioiceglacehielo
grigio chiaro opacomatt light graymat gris clairmate gris claro
caribecaribecaribecaribe
argillaclayclayarcilla
panna opacomatt creamcrme matcrema mate
naturalenaturalnaturelnatural
GAIAAnta in MDF, classe E1, con rivestimento in PVC spessore 22 mm.Vetrina con telaio in alluminioe vetro stampato screentrasparente oppure coloratonelle tinte rosso, testa di moro, nero o bianco, spessore 4 mm.
doorsportespuertas
doorsportespuertas
doorsportespuertas
finitu
ra lu
cida
ante
finitu
ra op
aca
ante
finitu
ra tr
anch
an
te
glossy finish finition brillante
acabado lcido
opaque finishfinition mateacabado opaco
finish tranchfinition trancheacabado tranch
pag.6
Nella soluzione proposta, domina la scena lisola con le sue eleganti linee curve. Nella cucina Gaia tutte le aree operative sono collocate in modo ergonomico, favorendo anche unefficace organizzazione degli spazi. La composizione angolare evidenzia la bellezza della base e del pensile con ante curve.Alcuni elementi di Gaia sono privi di maniglia, in quanto dotati dellinnovativo sistema di apertura a pressione push-pull.
In the proposed solution, the kitchen-island stands out with its elegant curved lines. In a Gaia kitchen all the work areas are at an ergonomic height, favouring also an effective organization of the spaces. The corner composition highlights the beauty of the base and wall units with curved doors. Some of Gaias elements are handle free, thanks to the push-pull innovative opening system.
Dans la solution propose, llot domine la scne avec ses lgantes lignes courbes. Dans la cuisine Gaia, toutes les surfaces de travail sont places de manire ergonomique, ce qui favorise galement une organisation efficace des espaces. La composition dangle met en vidence la beaut de llment bas et de llment haut avec portes courbes. Quelques lments de Gaia sont privs de poigne, tant dots du systme innovateur douverture pression push-pull.
En la solucin propuesta, domina la escena la isla con sus elegantes lneas curvas. En la cocina Gaia todas las zonas operativas estn colocadas de modo ergonmico, favoreciendo tambin una eficaz organizacin de los espacios. La composicin angular resalta la belleza de la base y de la alacena con puertas curvadas.Algunos elementos de Gaia no tienen manija, porque estn dotados del innovador sistema de apertura a presin push-pull.
.1biancowhiteblancblanco
7
pag.8
.1biancowhiteblancblanco
Particolare della base angolare curva.
Detail of the curved corner unit.
Dtail de llment bas dangle courbe.
Detalle de la unidad angular curvada.
9
pag.10
.2rossoredrougerojo
11
Particolare pensile dotato di luce Boston. Sotto il pensile installata la barra Profile dotata di lampada Led Power con portarotolo.
Detail of the wall unit supplied with Boston model light. Under the unit there is the Profile unit with Led Power light and kitchen paper holder.
Dtail de llment haut quip de lumire Boston. La barre Profile est monte en-dessous de llment haut et elle est quipe dune lampe LED Power avec porte-rouleau.
Detalle de alacena dotada de luz Boston. Bajo la alacena se encuentra la barra Profile dotada de lmpara Led Power con portarrollos.
pag.12
.3petrolio-grigio chiaro opacodark blue-green-matt light grayptrole-mat gris clairpetrleo-mate gris claro
13
pag.14
.4
15
bianco-nerowhite-blackblanc-noir
blanco-negro
.5bianco-bordeauxwhite-burgundyblanc-bordeauxblanco-burdeos
pag.16 17
.5bianco-bordeauxwhite-burgundyblanc-bordeauxblanco-burdeos
pag.18 19
pag.20
.6bianco-melanzanawhite-aubergineblanc-aubergineblanco-berenjena
21
pag.22
.7rovere bianco-rovere nocciolawhite oak-nut brown oakchne blanc-chne noisetteroble blanco-roble habana
23
pag.24
.8blu cobaltocobalt bluebleu cobaltazul cobalto
25
.9rosso-cremared-creamrouge-crmerojo-crema
27pag.26
.10bianco-blu pastellowhite-pastel blueblanc-bleu pastelblanco-azul pastel
pag.28 29
pag.30 31
.11bianco-grigio polverewhite-powder greyblanc-gris poussireblanco-gris polvo
.12bianco-antracitewhite-anthraciteblanc-anthraciteblanco-antracita
33pag.32
35pag.34
GAIA coniuga tanti progetti e modi diversi di vivere lambiente cucina.Nella soluzione proposta, il pratico bancone penisola costituisce un elemento di convivialit e di funzionalit al tempo stesso.Comfort e benessere trionfano, in una cucina bella da vivere.
GAIA combines many projects and ways of living the kitchen environment. In the proposed solution, the handy peninsula counter represents an element of conviviality and functionality at the same time.It is the triumph of comfort and well-being, in a beautiful kitchen to enjoy.
GAIA conjugue plusieurs projets et de diffrents moyens de vivre lambiance cuisine. Dans la solution propose, le comptoir-lot pratique est un lment de convivialit et de fonctionnalit en mme temps. Le confort et le bien-tre triomphent dans une cuisine belle et agrable.
GAIA conjuga muchos proyectos y maneras de vivir la cocina.En la solucin propuesta, la cmoda barra pennsula constituye un elemento de convivalidad y funcionalidad al mismo tiempo.El confort y el bienestar triunfan, en una hermosa cocina para disfrutar.
.13bianco opacomatt whiteblanc matblanco mate
pag.36
.14sabbia-nerosandy-blacksable-noirarena-negro
37
39pag.38 39
.15petrolio-biancodark blue-whiteptrole-blancpetrleo-blanco
Anta con telaio in legno massello di rovere e pannello centrale impiallacciato rovere, sp. 21 mm. Finitura laccata a poro aperto nel colore bianco. Tinte effetto legno nei colori: ciliegio, rovere naturale, miele, tabacco, verde muschio e caff. Vetrina con telaio come anta e vetro satinato.
Door with solid oak frame and oak veneered central panel. Thickness: 21 mm. Finish: open pore white lacquer. Wood finishes: cherry, natural oak, honey, tobacco, green moss and coffee. The glass cabinet features the same frame of the door and glazed glass.
Porte avec chssis en bois massif de chne et panneau central plaqu chne, paisseur 21 mm. Finition laque pore ouvert en blanc. Teintes effet bois dans les couleurs: merisier, chne naturel, miel, tabac, vert mousse et caf. Vitrine avec chssis comme la porte et verre satin.
Puerta con bastidor de madera maciza de roble y almohadilla central enchapada roble, espesor 21 mm. Acabado laqueado de poro abierto de color blanco. Tinturas efecto madera de color: cerezo, roble natural, miel, tabaco, verde musgo y caf. Vitrina con bastidor como la puerta y vidrio satinado.
ciliegiocherrymerisiercerezo
ciliegiocherrymerisiercerezo
doorsportespuertas
glass doorsvitrinesvitrinas
rovere naturalenatural oakchne naturelroble natural
rovere naturalenatural oakchne naturelroble natural
biancowhiteblancblanco
biancowhiteblancblanco
mielehoneymielmiel
mielehoneymielmiel
verde muschiogreen mossvert mousseverde musgo
verde muschiogreen mossvert mousseverde musgo
tabaccotobaccotabactabaco
tabaccotobaccotabactabaco
caffcoffeecafcaf
caffcoffeecafcaf
ante
vetri
ne
The perfection of contemporary style
La perfection du style
contemporain
La perfeccin del estilo contemporneo
GLORIA la perfezione dello stile contemporaneoGLORIA
pag.40 41
.1rovere naturalenatural oakchne naturelroble natural GLORIA
43pag.42
.2verde muschiogreen mossvert mousseverde musgo GLORIA
pag.44 45
pag.46
.3mielehoneymielmiel GLORIA
47
pag.48 49
.3mielehoneymielmiel GLORIA
.4tabaccotobaccotabactabaco GLORIA
51pag.50
pag.52
.5caffcoffeecafcaf GLORIALanta a telaio nella tinta caff esalta leleganza dellisola attrezzata con le zone operative cottura e lavaggio. Il bancone isola diventa anche piano dappoggio per la consumazione dei pasti. La zona living, funzionale e ricercata, caratterizzata dagli ampi cestoni, dal quadrato dei pensili e dal tris di mensole luminose.
The framed door in coffee finish enhances the elegance of the island, equipped with cooking and washing work areas. The island counter becomes also a support surface for the meals. The living area, functional and refined, is characterized by large pan drawers, squared wall units and by the three lighted shelves.
La porte chssis en finition chne, exalte llgance de lilot quip avec les zones oprationnelles de cuisson et de lavage. Le comptoir lot devient aussi un plan dappui pour la consommation des plats.La zone living, fonctionnelle et recherche, est caractrise par les grands paniers, par la forme carre des lments hauts et par le trio dtagres lumineuses.
La puerta con bastidor acabado caf, exalta la elegancia de la isla equipada con las zonas operativas coccin y fregadero.El encimero isla que hace tambin de tablero de apoyo para el consumo de las comidas. La zona living, funcional y especial, se caracteriza por los amplios cestos, por el cuadrado de las alacenas y por el tris de repisas luminosas.
53
.6ciliegiocherrymerisiercerezo GLORIA
55pag.54
pag.56 57
.7biancowhiteblancblanco GLORIA
Anta in MDF, classe E1, con profilo a saponetta, spessore 22 mm. Finitura larice lucida.Vetrina con telaio in alluminioe vetro stampato screen trasparente oppure colorato nelle tinte rosso, testa di moro, nero o bianco, spessore 4 mm.
E1 class, MDF door, with rounded profiles, thickness 22 mm. Polished larch finish.Glass cabinet with aluminium frame and transparent screen printed glass; the glass is also available in red, dark brown, black or white. Thickness: 4 mm.
Porte en MDF, classe E1, avec profil chant arrondi, paisseur 22 mm. Finition mlze brillante.Porte vitre avec cadre en aluminium et en verre srigraphi transparent ou bien en rouge, marron fonc, noir ou blanc, paisseur 4 mm.
Tipo E1, puerta de MDF, con perfiles redondeados, espesor 22 mm. Acabado en alerce lcido.Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio impreso screen transparente o bien de colores con matices rojo, marrn oscuro, negro o blanco, espesor 4 mm.
The high-profile kitchen
La cuisine au profil lev
La cocina de gran perfil
MARSIGLIA la cucina di grande profiloMARSIGLIA
bianco laricelarch whiteblanc mlzeblanco alerce
doorsportespuertas
cenere laricelarch ashcendre mlzeceniza alerce
ante
glass doorsvitrinesvitrinas
trasparentetransparenttransparenttransparente
biancowhiteblancblanco
rossoredrougerojo
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
vetri
ne
pag.58 59
pag.60
.1bianco larice-cenere laricelarch white-larch ashblanc mlze-cendre mlzeblanco alerce-ceniza alerce MARSIGLIA
61
pag.62
Anta in MDF, classe E1 con rivestimento in PVC e finitura lucida, spessore 18 mm. Maniglia estrusa in alluminio.Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente oppure colorato nelle tinte rosso, testa di moro, nero o bianco, spessore 4 mm.
Class E1, MDF door with PVC coating and glossy finish, thickness 18 mm. Extruded aluminium handle.Glass cabinet with aluminium frame and transparent screen printed glass; the glass is also available in red, dark brown, black or white, thickness: 4 mm.
Porte en MDF, classe E1 avec revtement en PVC et finition brillante, paisseur 18 mm. Poigne en aluminium extrud.Porte vitre avec cadre en aluminium et verre srigraphi transparent ou bien en rouge, marron fonc, noir ou blanc, paisseur 4 mm.
Puerta de MDF, tipo E1 con revestimiento de PVC y acabado brillante, espesor 18 mm. Manija de aluminio extruido.Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio impreso screen transparente o bien de colores con matices rojo, marrn oscuro, negro o blanco, espesor 4 mm.
doorsportespuertas
glossy finish finition brillanteacabado brillante
glass doorsvitrinesvitrinas
trasparentetransparenttransparenttransparente
bordeauxburgundybordeauxburdeos
biancowhiteblancblanco
biancowhiteblancblanco
rossoredrougerojo
grigio polverepowder greygris poussiregris polvo
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
finitu
ra lu
cida
ante
vetri
ne
NEW MEG loves excess
NEW MEG est sduitepar les petits plats
NEW MEG se deja tentarpor el gusto
NEW MEG Si fa prendere dalla golaNEW MEG
63
pag.64
.1bordeauxburgundybordeauxburdeos NEW MEGMobilturi, con il raffinato modello New Meg, propone progettazioni differenti per accogliere la zona living nellambiente cucina.Cos si pu ammirare la composizione ad isola nel ricercato colore bordeaux, con gli ampi cestoni sovrastati dalla serie di pensili quadrati.
With its elegant model New Meg, Mobilturi offers many ways to incorporate the living-room into the kitchen environment.In this way it is possible to admire the elegant maroon isle composition, with its series of wall units that stand above the large baskets.
Avec le modle New Meg raffin, la socit Mobilturi propose des conceptions diffrentes pour accueillie le sjour dans lambiance cuisine. Vous pouvez admirer la composition lot dans le coloris recherch bordeaux, avec les grands paniers surmonts des lments hauts carrs.
Mobilturi, con su refinado modelo New Meg, propone diferentes proyectos para acoger la zona de la sala de estar en el ambiente cocina. As se puede admirar la composicin en isla en el rebuscado color burdeos, con una serie de alacenas cuadradas que sovrastan los amplios cestos.
65
.2bordeauxburgundybordeauxburdeos NEW MEG
67pag.66
pag.68
.3bordeaux-grigio polvereburgundy-powder greybordeaux-gris poussireburdeos-gris polvo NEW MEG
Particolare dellanta bombata in metacrilato con apertura vasistas, nel colore bianco - dimensioni cm. 120 (L) x 33 (P) x 72 (H).
Detail of the methacrylate rounded door with transom windows, white. Dimensions cm. 120 (L) x33 (P) x 72 (H).
Dtail de la porte bombe en mtacrylate avec ouverture relevable, en blanc - dimensions en cm. 120 (L) x 33 (P) x 72 (H).
Detalle de la puerta combada de metracrilato con aperturas basculantes, de color blanco- dimensiones cm. 120 (A)x 33 (P) x 72 (H).
69
.4biancowhiteblancblanco NEW MEG
71pag.70
pag.72
New Meg si illumina dimmenso con lo schienale luminoso Eternity, che si estende lungo lintera lunghezza della soluzione a parete.
New Meg grows lighter with the Eternity illuminated back panel, which covers the entire surface of the wall.
New Meg sillumine entirement avec crdence lumineuse Eternity, qui stend tout au long de la solution contre la paroi.
New Meg se llena de luz con el respaldo luminoso Eternity, que cubre toda la superficie de la pared.
.5grigio polvere-biancopowder grey-whitegris poussire-blancgris polvo-blanco NEW MEG
73
pag.74
.5grigio polvere-biancopowder grey-whitegris poussire-blancgris polvo-blanco NEW MEGLeleganza non rinuncia al comfort con la soluzione delle colonne dispensa in grigio polvere e bianco che formano una nicchia per ospitare la tv.Il modulo raffigurato composto da colonne dispensa con cestoni.Lunit centrale con nicchia per tv formata dalla base con due cestoni e il pensile vasistas da 36 cm con profondit di 60 cm.
Elegance comes with comfort thanks to a solution of powder grey and white pantry tall units forming a niche capable of accommodating a TV.The module shown here is composed of pantry tall units with pan drawers.The central unit with TV niche consists of a base with two pan drawers and a wall unit with top hinged door 36 cm wide and 60 cm deep.
Llgance ne renonce pas au confort avec la solution des colonnes garde-manger en gris poussire et blanc qui forment une niche pour accueillir la tl.Le module reprsent est compos de colonnes garde-manger avec des paniers.Lunit centrale avec niche pour tl est forme de la base avec deux grands paniers et de llment haut vasistas de 36cm dune profondeur de 60cm.
La elegancia no renuncia al confort con la solucin de las columnas despensero gris polvo y blanco que forman un nicho para contener la tv.El mdulo representado est compuesto por columnas despensero con cestos grandes.La unidad central con nicho para tv se compone de dos cestos grandes y la alacena con puerta abatible de 36 cm con profundidad 60 cm.
75
Anta in MDF, classe E1 con rivestimento in PVC, spessore 22 mm., con maniglia realizzata direttamente nel pannello. Finitura larice lucida.
Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente oppure colorato nelle tinte rosso, testa di moro, nero o bianco, spessore 4 mm.
E1 class, MDF door, with PVC coating, thickness 22 mm., with handle directly placed in the panel. Polished larch finishes.
Glass cabinet with aluminum frame and transparent screen printed glass; the glass is also available in red, dark brown, black or white. Thickness: 4 mm.
Porte en MDF, classe E1 avec revtement en PVC, paisseur 22 mm, avec poigne ralise directement dans le panneau. Finition mlze brillante.
Porte vitre avec cadre en aluminium et en verre srigraphi transparent ou bien en rouge, marron fonc, noir ou blanc, paisseur 4 mm.
Tipo E1, puerta de MDF, con revestimiento de PVC, espesor 22 mm., con manija realizada directamente en el panel. Acabado en alerce lcido.
Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio impreso screen transparente o bien de colores con matices rojo, marrn oscuro, negro o blanco, espesor 4 mm.
All to be discovered
Tout est dcouvrir
Toda por descubrir
VIVIAN Tutta da scoprireVIVIAN
doorsportespuertas
ante
glass doorsvitrinesvitrinas
trasparentetransparenttransparenttransparente
biancowhiteblancblanco
rossoredrougerojo
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
vetri
ne
77pag.76
bianco laricelarch whiteblanc mlzeblanco alerce
cenere lariceash larchcendre mlzeceniza alerce
pag.78
.1VIVIAN
79
bianco larice-cenere laricelarch white-ash larch
blanc mlze-cendre mlzeblanco alerce-ceniza alerce
pag.80
Anta a telaio in legno massello Yellow Pine e pannello centrale impiallacciato Yellow Pine, tinto bianco panna e rovere grigio, spessore 24 mm.Finitura laccata opaca allacqua.Vetrina con vetro satinato e telaio in legno massello Yellow Pine nelle finiture bianco panna e rovere grigio.
Door with solid Yellow Pine frame and central panel in Yellow Pine veneer, painted creamy white and grey oak, thickness 24 mm.Water based mat lacquer finish.Glass door with frosted glass and solid Yellow Pine frame, creamy white and grey oak finishes.
Porte cadre en bois massif Yellow Pine et panneau central plaqu Yellow Pine, teinte blanc crme et chne gris, paisseur 24 mm.Finition laque mate leau.Vitrine avec verre satin et cadre en bois massif Yellow Pine dans les finitions blanc crme et chne gris.
Puerta con bastidor de madera maciza Yellow Pine y panel central enchapado Yellow Pine, teido blando nata y roble gris, espesor 24 mm.Acabado laqueado mate al agua Vitrina con vidrio satinado y bastidor de madera maciza Yellow Pine en los acabados blanco nata y roble gris.
bianco pannacreamy whiteblanc crmeblanco nata
bianco pannacreamy whiteblanc crmeblanco nata
doorsportespuertas
glass doorsvitrinesvitrinas
rovere grigiogrey oakchne grisroble gris
rovere grigiogrey oakchne grisroble gris
ante
vetri
ne
Synthesis of elegance and practicality
Synthses dlgance et
praticit
Sntesis de elegancia y practicidad
DEA Sintesi di eleganza e praticitDEA
81
pag.82
.1rovere grigiogrey oakchne grisroble gris DEALa fusione di materiali contrastanti come il legno e lacciaio valorizza il design ricercato di Dea.Le pregiate finiture sono esaltate dai pi moderni sistemi di illuminazione, come lo schienale luminoso e le mensole in alluminio con luce.
A fusion of contrasting materials such as wood and steel enhance Deas sophisticated design.These high-quality finishes are enhanced by the most modern lighting systems, such as the illuminated back panel and the aluminium shelves with built in lights.
La fusion de matriaux contrastants comme le bois et lacier valorise le design recherch de Dea.Les finitions prcieuses sono exaltes par des systmes dillumination les plus modernes, comme le dossier lumineux et les tagres en aluminium avec lumire.
La fusin de materiales contrastantes como la madera y el acero valoriza el diseo refinado de Dea.Los excelentes acabados estn exaltados por los modernos sistemas de iluminacin, como el espaldar luminoso y los estantes de aluminio con luz.
83
pag.84
.2bianco pannacreamy whiteblanc crmeblanco nata DEANella soluzione proposta, lampia capacit contenitiva della cucina resa ancora pi funzionale dallutilizzo delle mensole in cristallo con barra illuminata e dei faretti a cigno posti sui pensili.
In the solution proposed here, the large storage capacity of the kitchen is made even more functional by the crystal shelves with illuminated bars and a swan neck spotlight mounted on the wall cabinets.
Dans la solution propose, lample capacit de contenu de la cuisine est rendue encore plus fonctionnelle par lutilisation des tagres en cristal avec barre illumine et des spots col de cygne poss sur les lments hauts.
En la solucin propuesta, la amplia capacidad de contencin de la cocina es an ms funcional por el uso de los estantes de cristal con barra iluminada y unos farolillos de cuello de cisne colocados en las alacenas.
85
Anta a telaio in legno massello Yellow Pine e pannello centrale impiallacciato Yellow Pine, spessore 24 mm. Finitura laccata opaca.Vetrina con vetro satinato e telaio in legno massello Yellow Pine.
biancowhiteblancblanco
biancowhiteblancblanco
doorsportespuertas
glass doorsvitrinesvitrinas
caffcoffeecafecaf
caffcoffeecafecaf
cognaccognac colourcognaccoac
cognaccognac colourcognaccoac
Porte avec cadre en bois massif Yellow Pine et panneau central plaqu Yellow Pine, paisseur 24 mm. Finition laqu mat.Porte vitre avec verre satin et cadre en bois Yellow Pine.
Solid wood framed door Yellow Pine and veneered central panel Yellow Pine, thickness 24 mm. Opaque laquer finish.Glass cabinet with frosted glass and solid wood frame Yellow Pine.
Puerta con bastidor de madera maciza Yellow Pine y panel central enchapado Yellow Pine, espesor 24 mm.Acabado lacado opaco.Vitrina con vidrio satinado y bastidor de madera maciza Yellow Pine.
ante
vetri
ne
Contemporary taste in action
Un got contemporain
en action
Gusto contemporneo en accin
NINA Gusto contemporaneo in azioneNINA
pag.86 87
.1biancowhiteblancblanco NINA
89pag.88
pag.90
.2caff-biancocoffee-whitecafe-blanccaf-blanco NINA
91
.3cognaccognac colourcognaccoac NINA
93pag.92
Anta in nobilitato con supporto a base di particelle di legno agglomerato di classe E1 con rivestimento in melaminico, finitura tranch. Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente oppure nei colori rosso, testa di moro, bianco e nero.
biancowhiteblancblanco
doorsportespuertas
morodark brown brun foncmarrn oscuro
tabaccotobaccotabactabaco
grigiogreygrisgris
Porte en mlamin avec support base de particules de bois agglomr de classe E1, revtement en mlamin avec finition tranche.Vitrine avec cadre en aluminium et verre imprim screen transparent ou bien dans les couleurs rouge, brun fonc, blanc et noir.
Door in laminated coating and class E1 Agglomerate particleboard core, with melamine coating in tranch finishing.Glass door with aluminium frame and screen-printed transparent glass. Also available in: red, dark brown, white and black.
Puerta de enchapado con soporte a base de partculas de madera aglomerada de tipo E1, contra golpes y revestimiento de melamnico con acabado tranch.Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio con impresin screen transparente o bien en los colores rojo, marrn oscuro, blanco y negro.
ante
Functionality and flexibility of composition
Fonctionnalit et flexibilit
de composition
Funcionalidad y flexibilidad de composicin
NEVADA Funzionalit e flessibilit compositivaNEVADA
95pag.94
glass doorsvitrinesvitrinas
trasparentetransparenttransparenttransparente
biancowhiteblancblanco
rossoredrougerojo
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
vetri
ne
pag.96
.1tabaccotobaccotabactabaco NEVADAElegante e funzionale, la cucina Nevada mostra il suo carattere versatile.La flessibilit compositiva si esprime nei moduli living contigui allambiente cucina.Le finiture dei piani di lavoro dal forte spessore, come pietra beige e porfido chiaro, esaltano le particolari essenze di Nevada.
Elegant and functional, Nevada kitchen shows its versatile character.Composition flexibility is expressed by the living room modules adjoining the kitchen area.The finishes of the generously thick worktops like beige stone and light porphyry enhance the particular essence of Nevada.
Elgante et fonctionnelle, la cuisine Nevada montre son caractre versatile.La flexibilit de composition sexprime dans les modules living contigus lenvironnement cuisine.Les finitions des plans de travail de grande paisseur, comme la pierre beige et le porphyre clair, exaltent les finitions particulires de Nevada.
Elegante y funcional, la cocina Nevada muestra su carcter verstil.La flexibilidad de composicin se expresa en los mdulos living contiguos al ambiente cocina.Los acabados de los encimeros de trabajo de gran espesor, como piedra beige y prfido claro, exaltan los especiales acabados madera de Nevada.
97
pag.98
.2grigiogreygrisgris NEVADADi grande pregio, le composizioni arricchite dai sistemi di illuminazione esterni, come lo schienale luminoso Eternity.La serie di pensili caratterizzata dallapertura a libro verticale, dotata di fondi luminosi.
Of a great value, the compositions that are enriched by external lighting systems, like the illuminated back panel Eternity.The series of wall units characterized by book-like opening vertical doors features illuminated back panels.
Trs prcieuses les compositions enrichies par les systmes dillumination externes, comme le dossier lumineux Eternity.La srie des lments hauts caractrise par louverture verticale double battant, est dote de fonds lumineux.
De gran valor, las composiciones enriquecidas por los sistemas de iluminacin externas, como el espaldar luminoso Eternity.La serie de alacenas caracterizada por la apertura de libro vertical, est dotada de fondos luminosos.
99
pag.100
.3morodark brown brun foncmarrn oscuro NEVADA
101
pag.102
.4biancowhiteblancblanco NEVADA
103
pag.104
.5tabacco-biancotobacco-whitetabac-blanctabacco-blanco NEVADA
105
.6moro-biancodark brown-whitebrun fonc-blancmarrn oscuro-blanco NEVADA
107pag.106
pag.108
Anta con doghe orizzontali in Mdf classe E1, con rivestimento in Pvc.
Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente oppure nei colori rosso, testa di moro, bianco e nero.
Door with horizontal slats in class E1 MDF with PVC coating. Glass door with aluminium frame and screen-printed transparent glass. Also available in: red, dark brown, white and black.
Porte avec lattes horizontales en Mdf classe E1 avec revtement en Pvc. Vitrine avec cadre en aluminium et verre imprim screen transparent ou bien dans les couleurs rouge, brun fonc, blanc et noir.
Puerta con duelas horizontales de Mdf de tipo E1 con revestimiento de Pvc. Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio con impresin screen transparente o bien en los colores, rojo, marrn oscuro, blanco y negro.
biancowhiteblancblanco
bordeauxburgundybordeauxburdeos
doorsportespuertas
doorsportespuertas
glass doorvitrinevitrina
trasparentetransparenttransparenttransparente
tortoradove greygris tourterelleceniciento
weng opacomat wengweng mateweng mate
ghiaccio opacomat iceglace matehielo mate
biancowhiteblancblanco
cremacreamcrmecrema
neroblacknoirnegro
rossoredrougerojo
terra brownearth brownterre browntierra brown
ciliegio marbellamarbella cherrymerisier marbellacerezo marbella
grigio opacomat graygris mategris mate
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
vetri
ne
The beauty of the horizontal lines
La beaut des lignes horizontales
La belleza de las lneas horizontales
EGLE La bellezza delle linee orizzontaliEGLE
109
finitu
ra lu
cida
ante
finitu
ra op
aca
ante
glossy finish finition brillante
acabado lcido
opaque finishfinition mateacabado opaco
pag.110
.1terra brown-cremaearth brown-cream terre brown-crmetierra brown-crema EGLELambiente cucina accoglie anche la zona living, caratterizzata dalleleganza delle basi e delle mensole luminose.Contrasti armoniosi si realizzano con la finitura lucida e le tonalit di colore ricercate.
The kitchen also encompasses the living area, characterised by the elegance of base units and illuminated shelves.We achieved a harmonious contrast combining glossy finishes and sophisticated colour tones.
Lenvironnement cuisine accueille aussi la zone living, caractrise par llgance des bases et des tagres lumineuses.Des contrastes harmonieux sont raliss avec la finition brillante et les tonalits de couleur recherches.
El ambiente cocina acoge tambin la zona living, caracterizada por la elegancia de las bases y de los estante luminosos.Contrastes armoniosos se realizan con el acabado brillante y los matices de color refinados.
111
pag.112
.2ciliegio marbella-cremamarbella cherry-creammerisier marbella-crmecerezo marbella-crema EGLE
113
pag.114
.3terra brown-cremaearth brown-cream terre brown-crmetierra brown-crema EGLE
115
.4bordeaux-wengburgundy-wengbordeaux-wengburdeos-weng EGLE
pag.116 117
pag.118
.5cremacreamcrmecrema EGLE
119
pag.120
.6nero-biancoblack-whitenoir-blancnegro-blanco EGLE
121
pag.122
.7tortoradove greygris tourterelleceniciento EGLE
123
pag.124
.8weng opaco-biancomat weng-whiteweng mate-blancweng mate-blanco EGLELa variante compositiva proposta risponde alle attuali esigenze di estetica e praticit.Viene qui esaltata la bellezza delle linee orizzontali senza rinunciare al comfort.
The composition proposed in this variation responds to the current needs of aesthetics and practicality.Here the beauty of the horizontal lines is enhanced without sacrificing comfort.
La variation de composition propose rpond aux actuelles exigences desthtisme et de praticit.Cest ici la beaut des lignes horizontales qui est exalte, sans renoncer au confort.
La variante de composicin propuesta responde a las actuales exigencias de esttica y practicidad.Aqu se exalta la belleza de las lneas horizontales sin renunciar al confort.
125
pag.126
.9EGLE
127
tortora-bordeauxdove grey-burgundy
gris tourterelle-bordeauxceniciento-burdeos
pag.128
Anta in nobilitato preforming con supporto a base di particelle di legno agglomerato di classe E1, con bordo in ABS antiurto e rivestimento in melaminico con finitura smart.Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente oppure nei colori rosso, testa di moro, bianco e nero.
Door in preforming laminated coating and class E1 agglomerate particleboard core, shockproof ABS edges with melamine coating in smart finish.Glass door with aluminium frame and screen-printed transparent glass. Also available in: red, dark brown, white and black.
Porte en mlamin preforming avec support base de particules de bois agglomr de classe E1, avec chant en ABS antichoc et revtement en mlamin avec finition smart.Vitrine avec cadre en aluminium et verre imprim screen transparent ou bien dans les couleurs rouge, brun fonc, blanc et noir.
Puerta de enchapado preformado con soporte a base de partculas de madera aglomerada de tipo E1, con canto de ABS contra golpes y revestimiento de melamnico con acabado smart.Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio con impresin screen transparente o bien en los colores rojo, marrn oscuro, blanco y negro.
bianco lunamoon whiteblanc luneblanco luna
carta da zuccherolightcyanpapier sucrepapel de azcar
doorsportespuertas
glass doorsvitrinesvitrinas
trasparentetransparenttransparenttransparente
pino oregonoregon pinepin oregonpino oregn
biancowhiteblancblanco
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
rossoredrougerojo
ciliegio marbellamarbella cherrymerisier marbellacerezo marbella
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
ante
vetri
ne
Simple and tasteful emotions
Des simples motions de got
Simples emociones de gusto
BRIO Semplici emozioni di gustoBRIO
129
.1ciliegio marbella-magnoliamarbella cherry-magnoliamerisier marbella-magnoliacerezo marbella-magnolia BRIO
131pag.130
pag.132
.2pino oregonoregon pinepin oregonpino oregn BRIO
133
pag.134
.3bianco lunamoon whiteblanc luneblanco luna BRIO
135
pag.136
.4carta da zucchero-biancolightcyan-whitepapier sucre-blancpapel de azcar-blanco BRIOUna soluzione giovane ed innovativa, dal raffinato gusto cromatico. Lisola centra-le esalta la funzionalit dellarea ope-rativa, attrezzata con cassetti e cestoni dotati di kit in legno o in metallo.
A young and innovative solution characterized by a refined chromatic taste. The central island enhances the functionality of the operational area, equipped with drawers and pan drawers that come fitted with a wooden or metal kit.
Une solution jeune et innovatrice, dun gout chromatique raffin. Llot central exalte la fonctionnalit de la zone oprationnelle, quipe avec des tiroirs et des grands paniers dots de kits en bois ou en mtal.
Una solucin joven e innovadora, con refinado gusto cromtico. La isla central exalta la funcionalidad de la zona de trabajo, equipada con cajones y cestos grandes dotados de kit de madera o de metal.
137
pag.138
.5ciliegio marbella-pino oregonmarbella cherry-oregon pinemerisier marbella-pin oregoncerezo marbella-pino oregn BRIO
139
pag.140
biancowhiteblancblanco
tabaccotobaccotabactabaco
doorsportespuertas
glass doorsvitrinesvitrinas
trasparentetransparenttransparenttransparente
mielehoneymielmiel
biancowhiteblancblanco
cordaropeecrucuerda
caffcoffee cafcaf
rossoredrougerojo
verde muschiomoss greenvert mousseverde musgo
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
ante
vetri
ne
Harmonized colour combinations
Des rapprochements chromatiques harmoniques
Armnicas combinaciones cromticas
SANDRA Armonici accostamenti cromaticiSANDRAAnta realizzata con pannelli di particelle di legno agglomerato, classe E1 e impiallacciata in legno di rovere, spessore mm. 22.Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente oppure nei colori rosso, testa di moro, bianco e nero.
Oak veneered door in class E1 agglomerate particleboard, thickness 22 mm.Glass door with aluminium frame and screen-printed transparent glass. Also available in: red, dark brown, white and black.
Porte ralise avec des panneaux de particules de bois agglomr, classe E1 e plaque en bois de chne, paisseur 22mm.Vitrine avec cadre en aluminium et verre imprim screen transparent ou bien dans les couleurs rouge, brun fonc, blanc et noir.
Puerta realizada con paneles de partculas de madera aglomerada, tipo E1 y enchapada con madera de roble, espesor 22 mm.Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio con impresin screen transparente o bien en los colores rojo, marrn oscuro, blanco y negro.
141
pag.142
.1caff-biancocoffee-white caf-blanccaf-blanco SANDRA
143
pag.144
.2corda-tabaccorope-tobaccoecru-tabaccuerda-tabaco SANDRA
145
pag.146
.3verde muschio-biancomoss green-whitevert mousse-blancverde musgo-blanco SANDRA
147
.4mielehoneymielmiel SANDRA
149pag.148
Anta con profilo in alluminio finitura acciaio e pannello centrale in vetro colorato spessore 20 mm.
ante
PLAT La bellezza del vetro in riflessi coloratiPLAT
151pag.150
Door with steel finished aluminium profile and central panel in coloured glass, thickness 20 mm.
Porte avec profil en aluminium finition acier et panneau central en verre color paisseur 20 mm.
Puerta con perfil de aluminio acabado acero y panel central de vidrio de color espesor 20 mm.
biancowhiteblancblanco
vinacciaburgundylie de vinvioleta oscuro
doorsportespuertas
rossoredrougerojo
celestesky blue bleu cielceleste
neroblacknoirnegro
The beauty of glass with coloured reflections
La beaut du verre dans des
reflets colors
La belleza del vidrio en reflejos de color
.1PLAT
153pag.152
celestesky blue bleu cielceleste
pag.154
.2PLAT
155
vinaccia-biancoburgundy-white
lie de vin-blancvioleta oscuro-blanco
pag.156
Anta in nobilitato preforming con supporto a base di particelle di legno agglomerato di classe E1, con bordo in ABS antiurto e con rivestimento in melaminico. Finitura frassinata opaca.Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente oppure colorato nelle tinte rosso,testa di moro, nero o bianco, spessore 4 mm.
ante
vetri
ne
CLIO Calde atmosfere nellambiente cucinaCLIO
157
Door in preforming laminated coating with class E1 agglomerate particleboard core, shockproof ABS edges with melamine coating.Mat ash wood type finish.Glass door with aluminium frame and screen-printed transparent glass. Also available in: red, dark brown, black or white, thickness 4 mm.
Porte en mlamin preforming avec support base de particules de bois agglomr de classe E1, avec chant en ABS antichoc et revtement en mlamin. Finition en frne mateVitrine avec cadre en aluminium et verre imprim screen transparent ou bien color dans les teintes rouge, brun fonc, noir ou blanc, paisseur 4mm.
Puerta enchapado preformado con soporte a base de partculas de madera aglomerada de tipo E1, con canto ABS contra golpes y con revestimiento de melamnico. Acabado fresno mate.Vitrina con bastidor de aluminio y vidrio impreso screen transparente o bien de color en los colores rojo, marrn oscuro, negro o blanco, espesor 4 mm.
doorsportespuertas
glass doorsvitrinesvitrinas
rovere maranellomaranello oakchne maranelloroble maranello
trasparentetransparenttransparenttransparente
rovere grigiogray oakchne grisroble gris
biancowhiteblancblanco
tabaccotobaccotabactabaco
rossoredrougerojo
testa di morodark brownbrun foncmarrn oscuro
neroblacknoirnegro
A warm atmosphere in the kitchen
Des atmosphres chaudes dans lenvironnement cuisine
Clidas atmsferas en el interior cocina
biancowhiteblancblanco
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
pag.158
.1CLIO
159
tabaccotobaccotabactabaco
.2CLIO
161pag.160
rovere maranello-magnoliamaranello oak-magnolia
chne maranello-magnoliaroble maranello-magnolia
163pag.162
PennyClelia
AtenaLaura
Elena
Aisha
Giorgia
pag.176
pag.198
pag.182
pag.206
pag.188
pag.164
pag.210
IL FASCINO DELLA TRADIZIONE
pag.164
Telaio e bugna in massello di frassino, spessore 24 mm., con laccatura a poro aperto nei colori bianco, rovere gessato e grigio.Vetrina stile inglese con telaio in massello di frassino e vetro satinato.
Frame and central panel in solid ash wood, thickness 24 mm, with open-pore lacquer available in white, lime-washed oak and grey.English style glass door with solid ash frame and frosted glass.
Cadre et panneau central en bois massif de frne, paisseur 24 mm., avec laquage pores ouverts dans les couleurs blanc, chne craie et gris.Vitrine style anglais avec cadre en bois massif de frne et verre satin.
Bastidor y almohadillado de macizo de fresno, espesor 24 mm., con laqueado de poro abierto en los colores blanco, roble escayola y gris.Vitrina estilo ingls con bastidor de macizo de fresno y vidrio satinado.
grigiogreygrisgris
vetrina stile inglese con telaio grigioEnglish style glass door with grey frameVitrine style anglais avec cadre grisVitrina estilo ingls con bastidor gris
rovere gessatolime-washed oakchne craieroble escayola
vetrina stile inglese con telaio rovere gessatoEnglish style glass door with lime-washed oak frameVitrine style anglais avec cadre chne craieVitrina estilo ingls con bastidor roble escayola
biancowhiteblancblanco
vetrina stile inglese con telaio biancoEnglish style glass door with white frameVitrine style anglais avec cadre blancVitrina estilo ingls con bastidor blanco
doorsportespuertas
glass doorsvitrinesvitrinas
ante
vetri
ne
Enjoyment in the kitchen
Convivialit dans lenvironnement cuisine
Convivialidad en el interior cocina
AISHA Convivialit nellambiente cucinaAISHA
165
pag.166
.1grigio-biancogrey-whitegris-blancgris-blanco AISHA
Negli elementi della cucina Aisha, come la piattaia, la funzionalit si sposa con la tradizione. Sotto la piattaia, le basi rialzate con le eleganti vetrine in stile inglese.
Elements of Aisha Kitchen, like the plate rack, combine functionality with tradition.Underneath the plate rack are raised base units with elegant English style glass doors.
Dans les lments de la cuisine Aisha, comme lgouttoir vaisselle, la fonctionnalit pouse la tradition. En-dessous de lgouttoir vaisselle, les bases surleves avec les vitrines lgantes en style anglais.
En los elementos de la cocina Aisha, como el platero, la funcionalidad se conjuga con la tradicin. Bajo el platero, las bases ms altas con las elegantes vitrinas en estilo ingls.
167
pag.168
.2grigio-biancogrey-whitegris-blancgris-blanco AISHA
La centralit della zona cottura esaltata dal corpo avanzato con profondit 80 cm. del piano di lavoro in quarzo, Stone Italiana, colore Lido, spessore 3 cm. La sinergia tra stile moderno e classico del modello Aisha evidente anche nella cappa, caratterizzata dal corpo in alluminio satinato e dalla trave in legno massello nella stessa finitura dellanta.
The focus on the cooking area is intensified by the protruding worktop, 80 cm deep, in Stone Italiana quartz , colour Lido, thickness 3 cm. The synergies of modern and classic from the Aisha model are also evident in the hood, characterized by a satinized aluminium body and a solid wood beam with the same finish as the door.
La centralit de la zone de cuisson est exalte par le corps avanc dune profondeur de 80cm du plan de travail en quartz, Stone Italiana, couleur Lido, paisseur 3 cm. La synergie entre le style moderne et classique du modle Aisha est vidente dans la hotte aussi, caractrise par le corps en aluminium satin et par la poutre en bois massif de la mme finition que la porte.
La centralidad de la zona coccin est exaltada por el cuerpo avanzado con profundidad 80 cm. del encimero de trabajo de cuarzo, Stone Italiana, color Lido, espesor 3 cm. La sinergia entre estilo moderno y clsico del modelo Aisha es evidente tambin en la campana, caracterizada por el cuerpo de aluminio satinado y por el travesao de madera en el mismo acabado que la puerta.
169
pag.170
.3rovere gessatolime-washed oakchne craieroble escayola AISHA
171
pag.172
.4rovere gessatolime-washed oakchne craieroble escayola AISHA
173
.5biancowhiteblancblanco AISHA
175pag.174
pag.176
Telaio e bugna in massello di ontano, spessore 24 mm., tinto ciliegio.Vetrina con telaio in massello di ontano e vetro satinato.
Frame and central panel in solid alder wood, thickness 24 mm, stain cherry colour.Glass door with solid alder wood frame and frosted glass.
Cadre et panneau central en aulne massif, paisseur 24 mm., teinte merisier.Vitrine avec cadre en aulne massif et verre satin.
Bastidor y almohadillado de macizo de aliso, espesor 24 mm., teido cerezo.Vitrina con bastidor de macizo de aliso y vidrio satinado.
ciliegiocherry wood finishmerisiercerezo
vetrina ciliegiocherry wood glass doorvitrine merisiervitrina cerezo
doorportepuerta
glass doorvitrinevitrina
anta
vetri
na
Never-ending classic flavour
Une saveur classique
intemporelle
Imperecedero saborclsico
PENNY Intramontabile sapore classicoPENNY
177
pag.178
.1ciliegiocherry wood finishmerisiercerezo PENNY
179
pag.180
.2ciliegiocherry wood finishmerisiercerezo PENNY
In questa composizione, la boiserie caratterizzata dalla combinazione di sottopensili con barre porta-utensili e mensole nellessenza ciliegio. La zona lavaggio proposta abbellita da basi e pensili con ante sagomate e colonnine intarsiate. Il top in laminato, colore Bisanzio, spessore 4 cm.
In this composition, the panelling is characterized by the combination of elements under the wall units with tool holders and shelves in cherry wood finish. The washing area proposed here is enriched by base and wall units with shaped doors and decorative inlaid columns. The laminated top comes in Bisanzio colour, thickness 4 cm.
Dans cette composition, la boiserie, caractrise par la combinaison de sous-lments avec des barres porte-ustensiles et des tagres dans la finition merisier. La zone de lavage propose est embellie par des lments hauts et bases avec des portes bombes et des petites colonnes marquetes. Le top est en stratifi, couleur Byzance, paisseur 4 cm.
En esta composicin, la boiserie, caracterizada por la combinacin de accesorios con barras porta-utensilios y estantes acabado cerezo. La zona fregadero propuesta est embellecida de bases y alacenas con puertas perfiladas y columnillas taraceadas. El encimero de laminado, color Bizancio, espesor 4 cm.
181
pag.182
Anta con telaio e bugna in legno massello di frassino, nella finitura decap corda, spessore 25 mm. Vetrina con telaio in legno massello di frassino e vetro decorato e rilegato con profilo argentato.
Door with frame and central panel in solid ash wood, dcap ecru finish, thickness 25 mm.Glass door with solid ash wood frame and decorated glass, bound with silver plated profile.
Porte avec cadre et panneau central en bois massif de frne, dans la finition dcap cru, paisseur 25 mm. Vitrine avec cadre en bois massif de frne et verre dcor e reli avec profil argent.
Puerta con bastidor y almohadillado de madera maciza de fresno, con el acabado decap cuerda, espesor 25 mm. Vitrina con bastidor de madera maciza de fresno y vidrio decorado y encuadernado con perfil plateado.
decap cordadcap rope finishdcap crudecap cuerda
vetrina decap cordaglass door in dcap rope finish vitrine dcap cruvitrina decap cuerda
doorportepuerta
glass doorvitrinevitrina
anta
vetri
na
Classiness of detailing
La classe des dtails
La clase de los detalles
CLELIA La classe dei dettagliCLELIA
183
pag.184
.1decap cordadcap rope finishdcap crudecap cuerda CLELIADal sapore classico intramontabile, Clelia si pregia di molteplici elementi di stile, come i pensili e le basi terminali in legno o in vetro decorato e rilegato con profilo argentato. Funzionali e dallalto valore estetico, il vano a giorno con cimasa sottostante la zona cottura,le unit sottopensili, le ante a grata e le ringhierine decorative. Lambiente cucina accoglie la zona soggiorno con le colonne dispensa impreziosite dalle vetrine superiori e i cestoni inferiori.
With a classic timely flavour, Clelia has several stylish elements like the ending base and wall units in wood or decorated glass bound with a silver-plated profile. Functional and with a high aesthetic appeal are the decorated open compartment underneath the cooking area, the elements under the wall units, the doors with grating and decorative balustrade. The kitchen encompasses the living area with the pantry tall units enriched by glass doors above and pan drawers below.
Dune saveur classique intemporelle, Clelia sorne de multiples lments de style, comme les lments hauts et les bases terminales en bois ou en verre dcor et reli avec profil argent. Fonctionnelles et dune valeur esthtique leve : le compartiment jour avec corniche en-dessous de la zone de cuisson, les units sous-lments, les portes grille et les petites galeries dcoratives. Lenvironnement cuisine accueille la zone de sjour avec les colonnes garde-manger rendues prcieuses par les vitrines suprieures et les grands paniers infrieurs.
Con sabor clsico imperecedero, Clelia se valoriza por mltiples elementos de estilo, como las alacenas y las bases terminales de madera o de vidrio decorado y encuadernado con perfil plateado. Funcionales y de alto valor esttico, el espacio abierto con cimacio bajo la zona coccin, las unidades bajo las alacenas, las puerta de rejilla y las barandillas decorativas. El interior cocina acoge la zona de estar con las columnas despensero embellecidas por las vitrinas superiores y los grandes cestos inferiores.
185
.2decap cordadcap rope finishdcap crudecap cuerda CLELIA
pag.186 187
pag.188
Anta in legno massello di frassino tinto castagno chiaro con bugna massiccia con testata ad arco, spessore 24 mm.Anta vetro con telaio in legno massello di frassino tinto castagno chiaro e vetro satinato bianco, sp.4 mm. con formella decorata e rilegato con profilo in ottone brunito.
Doors in solid ash wood, light chestnut stain with solid central panel, featuring an arch at top, thickness 24 mm.Glass door with light chestnut colour stain, solid ash wood frame and white frosted glass, thickness 4 mm enriched with decorated tile and bound with burnished brass profiles.
Porte en bois massif de frne teinte chtaignier clair avec panneau central massif et partie suprieure en arc, paisseur 24 mm.Porte en verre avec cadre en bois massif de frne teinte chtaignier clair et verre satin blanc, p. 4 mm. avec carreau dcor et reli avec profil en laiton bruni.
Puerta de madera maciza de fresno teido castao claro con almohadillado macizo cornisa en arco, espesor 24 mm.Puerta vidrio con bastidor de madera maciza de fresno teido castao claro y vidrio satinado blanco, espesor 4 mm. con medalln decorativo encuadernado con perfil de latn bruido.
castagno chiarolight chestnut wood finishchtaignier claircastao claro
vetrina castagno chiaroglass door in light chestnut wood finish vitrine chtaignier clairvitrina castao claro
doorportepuerta
glass doorvitrinevitrina
anta
vetri
na
The never-ending charm of tradition
Le charme intemporel de la
tradition
El imperecedero encanto de la tradicin
ELENA Lintramontabile fascino della tradizioneELENA
189
pag.190
.1castagno chiarolight chestnut wood finishchtaignier claircastao claro ELENA
191
.2castagno chiarolight chestnut wood finishchtaignier claircastao claro ELENA
pag.192 193
pag.194
.3castagno chiarolight chestnut wood finishchtaignier claircastao claro ELENALa cucina Elena esprime la sua bellezza nellanta con testata ad arco, dalle particolari venature del castagno. Limpronta classica domina la scena con elementi stilistici di grande pregio come i pensili e le basi a giorno con intarsi e decorazioni, le ante modellate e le colonnine intarsiate.Le vetrine con la formella decorata e la rilegatura in ottone brunito impreziosiscono le basi rialzate, i pensili terminali e le colonne dispensa.
La cuisine Elena exprime sa beaut par sa porte avec partie suprieure en arc et les veinures particulires du chtaignier. Lempreinte classique domine la scne avec des lments de style comme les lments hauts et les bases jour avec ornements et dcorations, les portes modeles et les petites colonnes marquetes.Les vitrines avec le carreau dcor et la reliure en laiton bruni rendent prcieux les bases rehausses, les lments hauts terminaux et les colonnes garde-manger.
Elena kitchen expresses its beauty with door featuring an arch at top and unique chestnut graining. A classic imprint dominates the scene with great value stylistic elements like the open base and wall units with inlays and decorations, shaped doors and decorative inlayed columns. Glass doors with decorated tile element and burnished brass binding enrich the raised base units, the ending wall units and the pantry tall units.
La cocina Elena expresa su belleza en la puerta con cornisa en arco, con los especiales veteados del castao. La huella clsica domina la escena con elementos estilsticos de gran valor como las alacenas y las bases abiertas con taraceas y decoraciones, las puertas modeladas y las columnillas taraceadas.Le vitrinas con el medalln decorado y el encuadernado de latn bruido embellecen las bases ms altas, las alacenas terminales y las columnas despensero.
195
pag.196
.4ELENA
197
castagno chiarolight chestnut wood finish
chtaignier claircastao claro
pag.198
Anta in legno di ontano spessore 26 mm., con bugna massiccia stessa essenza, tinto noce.Vetrina con telaio in legno e vetro bianco in fusione con decoro centrale.
Alder wood door, thickness 26 mm, with solid alder wood central panel, walnut colour stain.Glass doors with wooden frame and white glass with cast in central decoration.
Porte en bois daulne paisseur 26 mm., con panneau central massif de la mme finition, teinte noyer.Vitrine avec cadre en bois et verre blanc en fusion avec le dcor central.
Puerta de madera de aliso espesor 26 mm. con almohadillado macizo de la misma madera, teido nogal.Vitrina con bastidor de madera y vidrio blanco de fusin con decoracin central.
noce anticatoantique walnut wood finishnoyer vieillinogal efecto antiguo
vetrina con telaio noce anticatoglass doors with frame in antique walnut wood finish vitrine avec cadre noyer vieillivitrina con bastidor nogal efecto antiguo
doorportepuerta
glass doorvitrinevitrina
anta
vetri
na
The seduction of wood
La sduction du bois
La seduccin de la madera
ATENA La seduzione del legnoATENA
199
pag.200
.1noce anticatoantique walnut wood finishnoyer vieillinogal efecto antiguo ATENALelegante essenza del noce seduce gli estimatori della cucina in stile classico.
Walnut wood finish with its elegance seduces admirers of classic style kitchens
Llgante finition du noyer sduit les estimateurs de la cuisine dans un style classique.
La elegante madera del nogal seduce a los estimadores de la cocina de estilo clsico.
201
pag.202
.2noce anticatoantique walnut wood finishnoyer vieillinogal efecto antiguo ATENA
203
.3noce anticatoantique walnut wood finishnoyer vieillinogal efecto antiguo ATENA
pag.204 205
pag.206
Anta con telaio e bugna in legno massello di pioppo Europeo tinto noce, spessore 25 mm.Vetrina con telaio in legno massello di pioppo Europeo tinto noce e vetro con decoro.
Door with frame and central panel in walnut colour stain solid European poplar wood, thickness 25 mm.Glass door with frame in walnut stain solid European poplar wood and decorated glass.
Porte avec cadre et panneau central en bois massif de peuplier europen teinte noyer, paisseur 25 mm.Vitrine avec cadre en bois massif de peuplier europen teinte noyer et verre avec dcor.
Puerta con bastidor y almohadillado de madera maciza de lamo Europeo teido nogal, espesor 25 mm.Vitrina con bastidor de madera maciza de lamo Europeo teido nogal y vidrio con decoracin.
essenza nocewalnut wood finishfinition noyeresencia nogal
vetrina con telaio essenza noceglass door with frame in walnut wood finish vitrine avec cadre finition noyervitrina con bastidor esencia nogal
doorportepuerta
glass doorvitrinevitrina
anta
vetri
na
The importance of emotions
La valeur des motions
El valor de las emociones
LAURA Il valore delle emozioniLAURA
207
pag.208
.1LAURA
209
essenza nocewalnut wood finish
finition noyeresencia nogal
pag.210
Anta con telaio e bugna in legno di frassino massello tinto ciliegio, spessore 25 mm.Vetrina con telaio in legno di frassino massello e vetro decorato e rilegato con profili in ottone brunito.
Door with frame and central panel in cherry colour stain solid ash wood, thickness 25 mm.Glass door with solid ash wood frame and decorated glass bound with burnished brass profiles.
Porte avec cadre et panneau central en bois massif de frne teinte merisier, paisseur 25 mm.Vitrine avec cadre en bois massif de frne et verre dcor et reli avec profils en laiton bruni.
Puerta con bastidor y almohadillado de madera de fresno macizo teido cerezo, espesor 25 mm.Vitrina con bastidor de madera de fresno macizo y vidrio decorado y encuadernado con perfiles de latn bruido.
essenza ciliegiocherry wood finishfinition merisieracabado cerezo
vetrina con telaio essenza ciliegioglass door with frame in cherry wood finish vitrine avec cadre finition vitrine merisiervitrina con bastidor esencia cerezo
doorportepuerta
glass doorvitrinevitrina
anta
vetri
na
Antique memories
Mmoire antique
Antigua memoria
GIORGIA Antica memoriaGIORGIA
211
pag.212 213
Giorgia, nella calda essenza del ciliegio, adatta a creare ambienti cucina allinsegna della tradizione. Nelle soluzioni proposte, le aree operative sono collocate in linea con i principi dellergonomia. Le zone lavaggio e cottura presentano elementi di grande pregio come i pensili a grata con apertura vasistas o ornati con pioli. I vani a giorno e le mensole sovrastanti le unit pensili, sono abbelliti dalle eleganti ringhierine in legno.
Giorgia, dans la chaude finition du merisier, est adapte crer des environnements cuisine dans le cadre de la tradition. Dans les solutions proposes, les zones oprationnelles sont situes en ligne avec les principes de lergonomie. Les zone de lavage et de cuisson prsentent des lments trs prcieux comme les lments hauts grille avec ouverture vasistas ou orns de petits balustresLes compartiments jour et les tagres au-dessus des lments hauts, sont embellis par les lgantes petites galeries en bois.
Giorgia, with its warm cherry wood finish, is able to create a kitchen environment steeped in tradition. In the solutions proposed here, the operational areas are arranged following ergonomic principles. Washing and cooking areas feature elements of great value like grated wall units with top hinged doors or decorated with pegs. Open compartments and shelves mounted above the wall units are embellished with elegant wood balustrades.
Giorgia, en el clido acabado cerezo, es adecuada para crear interiores cocina bajo el signo de la tradicin. En las soluciones propuestas, las reas operativas estn colocadas en lnea con los principios de la ergonoma. Las zonas fregadero y coccin presentan elementos de gran valor como las alacenas con rejillas y puerta abatible o adornadas con barras. Los espacios abiertos y los estantes que dominan las unidades colgantes, estn embellecidos por barandillas de madera.
.1essenza ciliegiocherry wood finishfinition merisieracabado cerezo GIORGIA
pag.214 215
. 2essenza ciliegiocherry wood finishfinition merisieracabado cerezo GIORGIA
217pag.216
Accessori e attrezzature interneLINNOVAZIONE MOBILTURIInternal accessories and equipmentAccessoires et quipement interneAccesorios y herramientas internos
The innovations of MobilturiLinnovation MOBILTURILa innovacin de Mobilturi
1. Cestone con kit interno in legno per piattaia.2. Pensile con luce Led scolapiatti, modello Cleda. A seguire, pensile con luce Boston e mensola in vetro.3. Pensile dotato di illuminazione Led con sensore infrarossi integrato_mod. Lampada Led Perth.4. Base angolare con cestelli interni estraibili.5. Schienale Infinity luminoso in alluminio con mensola multifunzione integrata. 6. Cassetto con kit interno in legno completo di 6 vaschette inox portaspezie.7. Colonna dispensa angolare con cestelli interni estraibili.8. Cestone con kit interno in metallo e 6 vasi darredo, dotato di lampada Led Detroit C.9. Cassetto con kit interno in legno portaposate.10. Cestone sottolavello con vano portadetersivi.
1. Basket with wooden internal kit for plate rack.2. Plate rack wall unit with Led light, model Cleda. To follow, wall unit with Boston model light and glass shelf.3. Wall unit supplied with Led light and integrated infrared sensor_mod. Led Perth light.4. Corner base with internal pull-out baskets.5. Illuminated Infinity back panel in aluminum with integrated multifunction shelf.6. Drawer with wooden kit inclusive of 6 stainless steel spice bowls.7. Corner pantry unit with internal pull-out baskets.8.Basket with internal metal kit and 6 decorative vases, supplied with Led Detroit C light.9.Dish drying drawer with internal wooden kit.10.Under-sink basket with washing up liquids compartment.
1. Panier avec kit intrieur en bois pour vaisselier.2. lment haut avec lumire LED gouttoir, modle Cleda. Ensuite, lment haut avec lumire Boston et tagre en verre.3. lment haut avec illumination LED avec capteur infrarouge intgr_mod. Lampe LED Perth.4. lment bas dangle avec paniers intrieurs amovibles.5. Crdence lumineuse Infinity en aluminium avec tagre multi-fonction intgre. 6. Tiroir avec kit intrieur en bois et 6 bacs porte-pices inox inclus.7. Colonne de rangement dangle avec paniers intrieurs amovibles.8. Panier avec kit intrieur en mtal et 6 pots dcoratifs,quip de lampe LED Detroit C.9. Tiroir avec kit intrieur en bois range-couverts10. Panier dessous dvier avec compartiment range-dtersifs.
1. Cesto con kit interno de madera para escurreplatos.2. Alacena escurreplatos con luz Led, modelo Cleda.A continuacin, alacena con luz Boston y repisa de vidrio.3. Alacena dotada de iluminacin Led con sensor infrarrojos integrado_mod. Lmpara Led Perth.4. Bajo angular con cestos internos extrables.5. Respaldo luminoso Infinity de aluminio con repisa multifuncional integrada.6. Cajn con kit interno de madera que incluye 6 contenedores de acero inoxidable para especias.7. Columna despensa angular con cestos internos extrables.8. Cesto con kit interno de metal y 6 jarrones decorativos, dotado de lmpara Led Detroit C.9. Cajn con kit interno de madera portacubiertos.10. Cesto bajo fregadero con porta-detergentes.
1
2 6
9 10
7
8
3
4 5
pag.218
MOBILTURI anche living MOBILTURI ANCHE LIVING Mobilturi is also livingMobilturi est aussi un espace sjourMobilturi es tambin living
Living come estensione dellambiente cucina, come un modo di vivere allinsegna della convivialit. La cucina si integra al soggiorno, diventando il luogo dellaccoglienza e del relax.MOBILTURI ti propone molteplici soluzioni living, caratterizzate dallalta classe dei dettagli e dalla qualit dei materiali e del design.Moduli di dimensioni e colori diversi si combinano in eleganti disegni geometrici. Le mensole poggiate sui pensili o sulle pareti, rendono funzionali gli spazi che fungono da librerie originali e darredo.Con Mobilturi il tuo stile diventa living!
Living as an extension of the kitchen environment, as a way of living dedicated to conviviality. The kitchen completes the living-room and becomes a welcoming place to relax.MOBILTURI offers you many living solutions, characterized by valuable details and by the quality of materials and design. Modules of different dimensions and colors are combined in elegant geometrical patterns. The shelves in the wall units or on the walls turn the bookcases into functional and original furniture solutions. With Mobilturi your style becomes living!
Un sjour comme une rallonge de lambiance cuisine, comme un moyen de vivre sous le signe de la convivialit. La cuisine sintgre au sjour, tout en devenant un endroit pour accueillir et se dtendre. MOBILTURI vous propose de nombreuses solutions sjour, caractrises par la qualit suprieure des dtails et des matriaux, ainsi que du design. Des modules de dimensions et de couleurs diffrentes se marient pour crer des dessins gomtriques lgants. Les tagres places sur les lments hauts ou fixes aux parois rendent les espaces fonctionnels tout en crant des bibliothques originales et de design.Avec Mobilturi, votre style passe au sjour !
Living como extensin del ambiente de la cocina, como una manera de vivir disfrutando de un ambiente de alegra y paz. La cocina se une a la sala de estar, llegando a ser el lugar de la hospitalidad y del relax.MOBILTURI les propone diferentes soluciones living, caracterizadas por el alto nivel de los detalles, de los materiales y del diseo. Mdulos de tamaos y colores distintos se combinan en elegantes tramas geomtricas. Las libreras son originales, de decoracin y funcionales, gracias a las repisas en los muebles o en las paredes.Con Mobilturi tu estilo se vuelve living!
GRUPPO TURI S.R.L.Via Vigili del Fuoco caduti in Servizio, 670026 Modugno (BA) - ItalyTel. +39 080 589 71 11 centralinoFax +39 080 532 79 42 / 080 589 79 00
[email protected] www.mobilturi.it