12
Multímetros PowerLogic serie DM6000 Guía de inicio rápido Manual ‘12

Guía de inicio rápido - sistemamid.com

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

Multímetros PowerLogic serie DM6000Guía de inicio rápido

Manual ‘12

Page 2: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

Eficiencia Energéticacomo proceso de mejora continua

La creciente preocupación por la sostenibilidad y el futuro del planeta

ha hecho que nos replanteemos los patrones actuales de producción

y consumo energético.

Siguiendo las tendencias actuales, el consumo energético en el año

2050 será el doble del actual. En cambio para el 2050 las emisiones

de gases de efecto invernadero deberán haberse reducido hasta la mitad

respecto a los niveles de 1990. Es por todo ello que la Efi ciencia Energética es la forma más rápida, económica y limpia de asegurar

el suministro energético mundial reduciendo las emisiones de CO2

a la atmósfera.

Desde Schneider Electric entendemos la Efi ciencia Energética

como un proceso de mejora continua. En este proceso, la formación

es un pilar básico que nos aporta conocimiento, fortalece y amplia

las oportunidades laborales y nos conciencia de la gran repercusión

de nuestras pequeñas acciones en benefi cio del medio ambiente.

Schneider Electric presenta Energy University, el plan

de formación on line global de Efi ciencia Energética para

compartir con uds. todo el conocimiento del especialista global

en gestión de la energía.

www.schneider-electric.com/eficiencia-energetica/es

Energy University

Schneider Electric, como especialista global en gestión de la energía

y con operaciones en más de 100 países, ofrece soluciones integrales

para diferentes segmentos de mercado, ostentando posiciones de

liderazgo en energía e infraestructuras, industria, edifi cios y centros

de datos, así como una amplia presencia en el sector residencial.

Page 3: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

La energía más barata es la quese aprende aahorrar

Simple, accesible y gratis

Acceda fácilmente a una formación creada por el líder en gestión

energética y conozca cómo ahorrar dinero, energía y respetarel medio ambiente con Energy University, la solución perfecta

en el momento adecuado.

Nuestra plataforma actual ofrece cursos audiovisuales on line gratuitos para su mayor comodidad y fl exibilidad: 70 bloques didácticos

disponibles, con la base de conocimiento necesario para el examen

Professional Energy Manager del Institute of Energy Professionals.

¡Apúntese ahora!Descubra todo lo que Energy University puede

proporcionarle y participe en el sorteo de un Ipad®.

Visite www.SEreply.comCódigo de promoción 12891p

www.schneider-electric.com/energy-university/es

Page 4: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

4

Multímetros serie DM6000Guía de inicio rápido. PresentaciónManual ‘12

Antes de empezarLea atentamente y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes

de instalar y trabajar con este equipo.

Precauciones de seguridad

PELIGRO• PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO

Utilice los equipos de protección personal adecuados (EPI) y realice los trabajos eléctricos de forma

segura. Si se encuentra en EE.UU., consulte NFPA 70E.

• Este equipo sólo deberá ser instalado por personal especializado en trabajos eléctricos. La instala-

ción sólo deberá realizarse después de haber leído todo este manual de instrucciones.

• Si el equipo no se utiliza de la manera especifi cada por el fabricante, la protección que ofrece el

equipo puede verse afectada.

• NUNCA trabaje solo.

• Antes de realizar inspecciones visuales, pruebas o labores de mantenimiento en este equipo,

desconecte todas las fuentes de suministro eléctrico. Tenga en cuenta que cualquier circuito puede

estar activo hasta que no haya sido desconectado por completo, probado y etiquetado.

Preste especial atención al diseño del sistema de alimentación. Tenga en cuenta todas las fuentes

de alimentación, incluida la posibilidad de retroalimentación.

• Desconecte cualquier fuente de alimentación que reciba el multímetro y el equipo en el que éste

esté instalado antes de realizar cualquier trabajo.

• Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión nominal con las especifi caciones adecua-

das para confi rmar que cualquier fuente de alimentación se encuentra desconectada.

• Antes de cerrar todas las cubiertas y puertas, inspeccione toda el área de trabajo por si se han

dejado herramientas u objetos dentro del equipo.

• Al retirar o instalar los paneles, evite que entren en contacto con las líneas en tensión.

• El correcto funcionamiento de este equipo depende de una manipulación, instalación y utilización

adecuadas. El incumplimiento de los requisitos de instalación fundamentales podría ocasionar

daños personales, así como daños en los equipos eléctricos u otras instalaciones.

• NUNCA desvíe fusibles externos.

• NUNCA cortocircuite el secundario de un TT.

• NUNCA abra el circuito de un TT; utilice bornas cortocircuitables para cortocircuitar los cables del

TT antes de desconectar el multímetro.

• Antes de realizar pruebas dieléctricas (Hi-Pot) o de Megger en cualquier equipo en el que se

instale el multímetro, desconecte todos los cables de entrada y salida del medidor.

Las pruebas de alta tensión podrían dañar los componentes electrónicos contenidos en el multímetro.

• El multímetro deberá instalarse en una envolvente eléctrica adecuada.

SI NO SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O

INCLUSO LA MUERTE

Atención

Los equipos eléctricos sólo deberán ser instalados, manejados y reparados por personal cualifi cado. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por cualquier consecuencia derivada del mal uso de este material.

Especificaciones TécnicasDescripción Especifi cación

Detección / Medición RMS real, tiempo de actualización de un segundo

Precisión 1,0% de lectura (1)

Alimentación auxiliar (potencia de control) 44 a 277 Vca/cc

Consumo Entrada de tensión y corriente < 0,2 VA por fase; alimen-

tación auxiliar (potencia de control) < 3 VA a 240 V

Pantalla LED brillante y alfanumérica

Resolución RMS cuatro dígitos; INTG ocho dígitos

Tensión de entrada Cuatro entradas de tensión (V1, V2, V3, VN) 110 ó 415

VACLL nominal (rango 80 a 480 VACLL).

Corriente de entrada

(medición de energía)

Entradas de corriente (A1, A2, A3); Clase 1,0: 50 mA

a 6 A (1) (5 mA es el arranque)

Frecuencia 45 a 65 Hz

Sobrecarga 10 A máx. continua

Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: -10 a 60ºC (14 a 140ºF)

Temperatura almacenamiento: -25 a 70ºC (-13 a 158ºF)

Humedad de 5 a 9% sin condensación

Norma CAT III - Categoría de medición III Grado de contaminación 2.

Doble aislamiento en el área accesible para el usuario

Comunicación (PM1200) Conexión serie RS 485, Protocolo Modbus RTU

Protección contra el polvo y el agua Frontal - IP 51

Posterior - IP 40

(1) Error adicional de 0,05% a fondo de escala, para corriente de entrada de multímetro inferior a 100 mA.

Configuración rápida

Use TI1

Use TT1 Use TT2 Use TT3

Use TI2

Use TI3

RS 485 Sólo para DM6200

1

3

2

4

1. Conecte la alimentación auxiliar de 44 a 277 Vca/cc

a los terminales 12 y 13 para encender el multímetro.

• Pulse durante 2 segundos mientras se encien-

de el multímetro

• El medidor digital accederá directamente al menú

de confi guración y muestra EDIT A.PRI 100.0. Ésta es

la manera más sencilla de acceder a la confi guración

del menú PROG.

Programe los siguientes parámetros en su medidor

para obtener unas lecturas precisas:

• A.pri, A.sec: ajuste estos valores para que corres-

pondan a su valor primario y secundario de TI. Por

ejemplo, si su relación de TI es 200:5, establezca A.pri

= 200,0 y A.sec = 5.000.

• V.pri, V.sec:

• Ajuste estos valores para que correspondan a la

tensión de entrada VLL del circuito, si la tensión de

entrada < 480 Vca LL. Por ejemplo, si la tensión de

entrada = 300 Vca LL, establezca V.pri=300,0 y V.sec

=300,0

• Utilice un transformador de tensión (TT) si la tensión

de entrada >480 Vca LL. Ajuste los valores V.pri y

V.sec para que correspondan a los valores primario y

secundario de TT respectivamente. Por ejemplo, si la

relación TT es 11 kV:110 establezca V.pri = 11.00 k y

V.sec = 110.0.

• Seleccione uno de los sistemas siguientes según la

confi guración de cableado

• SYS - STAR/WYE, para sistema de 4 cables trifásico

• SYS - DLTA, para sistema de 3 cables trifásico

• SYS - Bifásico para sistema de 3 cables bifásico

• SYS - Monofásico para sistema de 2 cables monofá-

sico

2. Conecte los transformadores de corriente (TI)

TI1 TI2 TI31,2 3,4 5,6

3. Conecte las entradas de tensión. Utilice Transfor-

mador de tensión (TT) si la tensión de entrada > 480

Vca LL.

TT1 TT2 TT3 Neutro8 9 10 11

4. RS 485 (sólo para DM6200)

+ ve - ve7 14

Nota: Consulte “SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN DEL MENÚ PROG, CLR ” en la página 7, para obtener detalles sobre la confi gu-ración del menú PROG, A.pri, A.sec, V.pri, V.sec, etc.

Page 5: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

5

Multímetros serie DM6000Guía de inicio rápido. InstalaciónManual ‘12

Instalación mecánica y eléctricaCable de conexión

Especifi cación de aislamiento Especifi cación de corriente

Circuito de tensión >600 Vca > 0,1 A

Circuito de corriente >600 Vca > 7,5 A ó 2,5 mm2

(14 AWG) mínimo

Herramientas y equipos

Destornillador Destornillador eléctrico preferible; puede usarse

un destornillador manual.

Punta Punta Philips preferible, o punta plana.

No utilizar la punta Pozidriv.

Diámetro de la cabeza de

tornillo3,5 mm (0,14 pulg)

Diámetro de eje < 5 mm (0.2 pulg). Diámetro ≥ 5 mm (0.2 pulg) se

atascará en la cubierta de seguridad.

Par Par de apriete: 0,25 a 1 N.m (2,21 a 8,85 lb-pulg)

Par de desapriete: 0,8 a 1 N.m (7,08 a 8,85 lb-pulg)

Un par > 1 N.m (8.85 lb-pulg) podría arrancar el

tornillo o romper la cubierta.

Recorrido del tornillo 6 mm (0.24 pulg) menos el grosor del cable

Nota: las instalaciones deben incluir un dispositivo de desconexión, como un con-mutador o un disyuntor, con las marcas de encendido/apagado claras para apagar la alimentación auxiliar (potencia de control). El dispositivo de desconexión debe estar colocado cerca del equipo y al alcance del operario.

Dimensiones mecánicas y corte de panel

80,0 3,15

8,00

0,31

90,0 3,54

Montaje

1 2 3

1 Retire las abrazaderas de montaje de el multímetro.

2 Deslice el multímetro suavemente a través del corte.

3 Vuelva a poner las abrazaderas de montaje en el multímetro y

apriete los tornillos.

Conexión de bornas mediante terminales de conexión

Conexiones de bornas mediante terminales U

Terminal: terminal U con manguito de aislamiento

Sección: 2,5 mm2/14 AWG

La conexión de las bornas es muy sencilla con los terminales U. En los

siguientes pasos se explica cómo conectar las bornas mediante terminales U.

1 2 3

1. Afl oje el tornillo de la borna.

2. Conecte el cable con el terminal U a la borna del multímetro.

3. Apriete el tornillo de la borna.

Conexiones de bornas mediante terminales de anillo

Terminal: terminal de anillo

Sección: 2,5 mm2/14 AWG

En los siguientes pasos se explica cómo conectar las bornas mediante

terminales de anillo.

1 2

4

3

5

1. Retire la tapa de protección del multímetro.

2. Retire el tornillo de la borna del multímetro.

3. Conecte el cable con el terminal de anillo a la borna del multímetro.

4. Vuelva a poner el tornillo en la borna y apriételo.

5. Coloque de nuevo la tapa de protección y apriétela.

Page 6: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

6

Multímetros serie DM6000Guía de inicio rápido. Esquemas de conexiónManual ‘12

Esquemas de conexión Símbolos de los esquemas de conexiónTipos de sistemas admitidos Símbolo DescripciónTipo de sistema Confi guración

de medidor

Figura

Transformadores de corriente (TI)

Figura 1: Conexión de 4 cables trifásica con 3 TI y 3 TT4 cables StAR/WyE L1 L2 L3 N

LÍNEA

PT

Use TT,si VAC LL 481 V

80

to4

80

Va

cL

L

VE

R:0

3.0

4.0

0

0,25 A S

/N:C

OY

YW

WD

XX

XX

AccC

l:1

.0

50

mA

to

6A

OptionLis

t: R

S485-T

HD

M-I

E

44 to277 V

50/6

0 H

z <

5 V

A

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

Comunicación (DM6200)

CARGA RS 485

TI

Fusible

Bornas cortocircuitables

Transformador de tensión (TT)

Figura 2: Conexión de 3 cables trifásica con 2TI y 3TT Figura 3: Conexión de 3 cables trifásica con 2 TI y 2 TT3 cables dLtA L1 L2 L3 LÍNEA

PT Use TT, si VAC LL 481 V

80

to

48

0 V

ac L

L

VE

R:0

3.0

4.0

0

0,25 A

S/N

: C

OY

YW

WD

XX

XX

Acc C

l:1

.0

50

mA

to

6A

Op

tio

n L

ist:

RS

48

5-T

HD

-DM

-IE

44

to

27

7 V

50

/60

Hz <

5 V

A

Alimentación auxiliar

44 a 277 Vca/cc

Comunicación (DM6200) CARGA

RS 485

TI

L1 L2 L3 LÍNEA

PT Use TT, si VAC LL 481 V

80to

480V

acLL

VE

R:0

3.0

4.0

0

0,25 A

S/N

: C

OY

YW

WD

XX

XX

AccC

l:1

.0

A

6ot

Am

05

OptionLis

t: R

S485-T

H-D

M-I

E

44

to2

77

V5

0/6

0H

z<

5V

A

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

CARGA Comunicación (DM6200)

RS 485

TI

Figura 4: Conexión de 3 cables bifásica con 2 TI2 Fase 2 Ph L1 L2 N

LÍNEA

TT si VAC LL ≥ 481 V

80

to4

80

Va

cL

L

VE

R:0

3.0

4.0

0

0,25A

S/N

: C

OY

YW

WD

XX

XX

AccC

l:1

.0

A

6ot

Am

05

Op

tio

nL

ist:

RS

48

5-T

H-D

M-I

E

44

to2

77

V5

0/6

0H

z<

5V

A

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

Comunicación (DM6200)

RS 485 CARGA

TI

Figura 5: Conexión monofásica con 1 TI1 Fase 1 Ph L1 N

LÍNEA

TT si VAC LL 481 V

80to

480V

acLL

VE

R:0

3.0

4.0

0

0,25 A

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

Comunicación (DM6200)

S/N

CO

YY

WW

DX

XX

XA

ccC

l:1

.0:

A

6ot

Am

05

OptionLis

t: R

S485-T

HD

-DM

-IE

44

to2

77

V5

0/6

0H

z<

5V

A

CARGA RS 485

TI

Page 7: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

7

Multímetros serie DM6000Guía de inicio rápido. Confi guraciónManual ‘12

Descripción de las teclasTecla derecha:

Ir a la página de subparámetros.

Tecla izquierda:

Contraria a la tecla derecha. Volver a la página de parámetros

principales.

Tecla arriba:

Desplazarse hacia arriba por las páginas de la pantalla al mismo

nivel, dentro de la misma función.

Tecla abajo:

Contraria a la tecla arriba. Desplazarse hacia abajo por las páginas

de la pantalla al mismo nivel, por todas las funciones.

Tecla TURBO:

La tecla TURBO ofrece un acceso sencillo pulsando un solo botón a

las páginas de los parámetros más utilizados (ajustados de fábrica)

incluso para los operarios no cualifi cados. Las páginas TURBO para

los multímetros serie DM6000 son RMS (página de inicio), VLL A PF,

VLN A F. Si se pierde, la tecla TURBO le permitirá volver rápidamen-

te a la página RMS.

Consulte el Manual del usuario de DM6000 en internet en www.schneider-electric.com para obtener más información sobre las teclas y demás funciones.

Funcionamiento del teclado

Concepto de navegación

VLL V12 RMS A PF

23 31

VLN A F

En el ejemplo siguiente se explica cómo podrá desplazarse de la

página RMS a la página VLN A F y volver a RMS en los multímetros

de la serie DM6000.

• Desde la página RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará VLL

A PF.

• Pulse . En la pantalla se mostrará VLN A F.

• Pulse para volver a RMS.

Nota: Utilice y para desplazarse a otras páginas del mismo nivel. Utilice

para ir a las páginas de subparámetros. Utilice para volver a las páginas de parámetros principales.

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO

Sólo el personal cualifi cado estará autorizado para confi gurar

el multímetro.

Si no se siguen estas instrucciones, podrían producirse

lesiones o daños en el equipo.

Menú PROG - ConfiguraciónEn el menú de confi guración, se ofrece la lista completa de paráme-

tros programables por el usuario.

• Deberá confi gurar el multímetro para que se adapte a los ajustes

de la aplicación antes de ser utilizado. De lo contrario, las lecturas

serán incorrectas.

• Todos los parámetros de confi guración pueden volver a progra-

marse utilizando SET. Sin embargo, los siguientes ajustes determi-

nan de forma crítica el escalado de las lecturas medidas: SYS (Star/

wye o Delta o 2-Phase o 1-Phase), Vpri, Vsec, Apri, Asec.

• El escalado podrá utilizarse para reducir al mínimo el error en

las lecturas debido a los errores del transformador de medida. Sin

embargo, si los ajustes no son correctos introducirán errores en las

lecturas de otros sistemas activos.

Podrá acceder al menú de confi guración en

• Modo Edit:: para ver o editar los parámetros ajustados

• Modo sólo View: para ver los parámetros ajustados

Acceder al menú de configuración en modo View (sólo lectura)

VIEW SET A.PRI

100.0

CLR

RMS

VIEW

1. En RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará CLR.

2. Pulse . En la pantalla, se mostrará SET.

3. Pulse . En la pantalla, se mostrará VIEW.

4. Pulse . Utilice ó para desplazarse y ver los parámetros de

confi guración y sus ajustes actuales.

Acceder al menú de configuración en el modo Edit

SET

CODE EDIT CLR

2 000

EDIT CODE A.PRI 100.0

PASS RMS 1 000

VIEW

Nota:

indica parpadeo/editable 2 Signifi ca 2 que parpadea

1. En RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará CLR.

2. Pulse . En la pantalla, se mostrará SET.

3. Pulse . En la pantalla, se mostrará VIEW.

4. Pulse . En la pantalla, se mostrará EDIT. Deberá introducirse el

CODE para editar los parámetros de confi guración.

5. Pulse la tecla durante 2 segundos. En la pantalla, se mostrará

CODE 2000 con el parpadeo de 2.

6. El CODE ajustado de fábrica es 1000.

7. Pulse . En la pantalla, se mostrará CODE 1000 con el parpadeo de 1.

8. Pulse una vez o la tecla cuatro veces para aceptar el nuevo valor

de CODE.

9. En la pantalla, parpadeará PASS y después, EDIT A. PRI 100.0 que

indicará que se ha accedido correctamente al menú de confi guración en

el modo Edit.

Nota: Si introduce un código incorrecto, en la pantalla parpadeará FAIL y después se

mostrará EDIT. Repita el procedimiento y asegúrese de que introduce el código correcto.

Page 8: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

8

Multímetros serie DM6000Guía de inicio rápido. Confi guración (continuación)

Manual ‘12

Parámetros de configuración en los modos View y Edit

V.PRI =

Rango de entrada: 100 V a 999 kV (415.0)

SYS = Configuración del sistema de alimentación:*

Seleccionar entre: STAR, DELTA, 2-Phase, 1-Phase, WYE

V.SEC =

Rango de entrada: 80 V a 480 V (415.0)

A.PRI =

Rango de entrada: 1 A a 99 kA (100.0)

A.SEC = Secundario de corriente nominal (TI) (5.000)

LABL = Etiquetado de fases

Seleccionar entre:123, RYB, RST, PQR, ABC

VA.FN = Selección de función VA*

Ajustar la función VA en: 3D, ARTH

F.S% = Porcentaje de escala completa

Ajustar la escala completa entre 1 y 100

POLE = Número de polos para RPM

Seleccionar entre 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16

BAUD= Velocidad en baudios:

Seleccionar entre: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200

ID = Número de ID de dispositivo RS485: 001 a 247.

(Evn.1 = Even.1 bit de parada)

PRTY = Ajustes de paridad y bits de stop: EVN.1 , EVN.2, ODD.1, ODD.2, no.1, no.2

EDIT MODE

EDIT A.PRI 100.0

EDIT A.SEC 5.000

EDIT V.PRI 415.0

EDIT V.SEC 415.0

EDIT SYS STAR

EDIT LABL 123

EDIT VA.Fn

3D

EDIT BAUD 9600

EDIT PRTY EVn1

EDIT ID

1.000

EDIT F.S% 100.0

EDIT POLE 4.000

VIEW MODE

VIEW A.PRI 100.0

VIEW A.SEC 5.000

VIEW V.PRI 415.0

VIEW V.SEC 415.0

VIEW SYS STAR

VIEW LABL 123

VIEW VA.Fn

3D

VIEW BAUD 9600

VIEW PRTY EVn1

VIEW ID

1.000

VIEW F.S% 100.0

VIEW POLE 4.000

Primario de corriente nominal (TI)*

Primario de tensión nominal (TT), línea-línea*

Secundario de tensión nominal (TT), línea-línea*

Nota: Los valores de confi guración predeterminados se muestran en negrita.*No se recomienda cambiar estos parámetros mientras se esté utilizando el dispositivo. BAUD, PRTY y ID sólo son aplicables para DM6200.

Parámetros de configuración de EditEn este ejemplo, se explica cómo cambiar el valor

A.SEC de 5.000 a 1.000 en el menú de confi guración

de Edit de los multímetros de la serie DM6000. Para

facilitar su comprensión, el cambio de la confi gu-

ración se explica en dos partes: editar y aceptar

la confi guración y guardar el nuevo valor en la

confi guración.

Editar y aceptar la confi guración

SET VIEW

EDITCLR 2 000

CODE RMS 1 000

EDIT A.PRI 100.0

CODE

PASS

EDITA.SEC 5.000

EDITA.SEC 5.000

EDITA.SEC 1.000

EDITA.SEC 1.000

Nota:

indica parpadeo/editable 2 Signifi ca 2 que parpadea

1. Después de acceder correctamente al menú de

confi guración en el modo Edit (consulte “Acceder

al menú de confi guración en el modo Edit” en la

página 7), pulse . En la pantalla, se mostrará EDIT

A.SEC 5.000.

2. Pulse . En la pantalla, se mostrará EDIT A.SEC

5.000 con el parpadeo de 5, es decir, que el valor

podrá editarse.

3. Pulse cuatro veces. En la pantalla, se mostrará

EDIT A.SEC 1.000 con el parpadeo de 1.

4. Pulse una vez para aceptar el nuevo valor.

5. Si desea editar el siguiente parámetro, pulse y

repita los pasos.

Para guardar el nuevo valor en la confi guración

A.SEC

1.000

Nota:

indica parpadeo/editable y Signifi ca y que parpadea

1. Una vez cambiado el parámetro tal como se ha

descrito anteriormente, pulse . Se mostrará SAVE y

con el parpadeo de y.

2. Pulse o para guardar el nuevo valor. En la pan-

talla, parpadeará PASS y después, EDIT.

3. Pulse para volver a SET.

Nota: Si no desea guardar el nuevo valor pulse para cambiar el valor de SAVE y a SAVE n en el paso 1. A continuación pulse o

. En la pantalla parpadeará FAIL y después, se mostrará EDIT. Continúe en el paso 3.

Page 9: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

9

Multímetros serie DM6000Guía de inicio rápido. Jerarquía de menús de la seria DM6000Manual ‘12

CLR INTGLos medidores digitales serie DM6000 están equipados con INTG,

donde se acumulan las horas de encendido y los valores INTR.

CODE 2 000

CODE PASS 1 000

Nota:

indica parpadeo/editable 1 Signifi ca parpadeo de 1

1. En RMS, pulse . En la pantalla se mostrará CLR.

Deberá introducirse el CODE para borrar los valores INTG.

2. Pulse durante dos segundos. En la pantalla se mostrará CODE

2000 con el parpadeo de 2. El CODE ajustado de fábrica es 1000.

3. Pulse . En la pantalla se mostrará CODE 1000 con el parpadeo

de 1.

4. Pulse una vez o cuatro veces para aceptar el nuevo valor.

Después de introducir correctamente el CODE, en la pantalla se

mostrará CLR INTG.

5. Para borrar INTG, pulse . En la pantalla se mostrará CLR INTG

y con el parpadeo de y.

6. Pulse o para borrar INTG. En la pantalla parpadeará PASS y

después,CLR INTG.

7. Pulse . En la pantalla se mostrará CLR.

8. Pulse para volver a la página RMS.

Nota: si no desea borrar los integradores, pulse . para cambiar el valor de CLRINTG y a CLR INTG n en el paso 5. A continuación, pulse o . En la pantallaparpadeará FAIL y, después, se mostrará CLR INTG. Continúe en el paso 7.

Jerarquía de menús de la serie DM6000

RMS = Las páginas de visualización de valores RMS

se encuentran en un subnivel V 12 23 RMS 31

VLL A PF V 1

2 3

A 1 2 3

L%1 2 3

VLN A 1 A

F 2 3

A.UNB V.UNB RPM

PF 1 2 3

An

On.h INTG Fwd

INTR

Dia1 DIAG

Dia2

Dia3

VIEW SET

EDIT

CLR

DIAG = DIAG = Representa páginas de diagnóstico. Los valores contenidos en estas páginas son sólo para pruebas de fábrica

Dia1 = Ajustes de comunicación

Dia2 = Modelo de producto y número de versión

Dia3 = Análisis de pantalla para comprobación

de pantalla LED

SET = Tiene dos modos EDIT/VIEW parámetros

ajustados

VIEW = Para ver la visualización del nombre y el

valor de los parámetros de configuración simultánea

EDIT = Para editar la visualización del nombre y el

valor de los parámetros de configuración simultánea

CLR = Borra los valores INTG

VLL = Promedio de tensión fase-fase

A = Promedio de corriente

PF = Promedio de factor de potencia

VLN = Promedio de tensión fase-neutro

A = Promedio de corriente

F = Frecuencia en Hz

V12 = Tensión RMS, fase 12

V23 = Tensión RMS, fase 23

V31 = Tensión RMS, fase 31

V1 = Tensión RMS, fase 1 a neutro

V2 = Tensión RMS, fase 2 a neutro

V3 = Tensión RMS, fase 3 a neutro

A1 = Corriente RMS, fase 1

A2 = Corriente RMS, fase 2

A3 = Corriente RMS, fase 3

L1% = % de carga, fase 1

L2% = % de carga, fase 2

L3% = % de carga, fase 3

Aû1 = Ángulo de fase de corriente, fase 1 en grados

Aû2 = Ángulo de fase de corriente, fase 2 en grados

Aû3 = Ángulo de fase de corriente, fase 3 en grados

PF1 = Factor de potencia, fase 1

PF2 = Factor de potencia, fase 2

PF3 = Factor de potencia, fase 3

A.UNB = Desequilibrio de corriente

V.UNB = Desequilibrio de tensión

RPM = RPM del motor

On.h = Duración de alimentación conectada

INTG Fwd = Integrador directo

INTR = Nº de interrupciones de alimentación

An = Corriente de neutro

Page 10: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

Mie

mbr

o de

:

Dirección Regional Nordeste Badajoz, 145, planta baja local B · 08018 BARCELONATel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

Delegaciones:

Aragón-ZaragozaBari, 33, Edifi cio 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza 50197 ZARAGOZATel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02

BalearesGremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCATel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43

GironaPl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONATel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15

LleidaTel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

TarragonaTel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

Dirección Regional NoroestePol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A · 15190 A CORUÑA Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42

Delegaciones:

AsturiasParque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, ofi cina 1.° F33428 LLANERA (Asturias)Tel.: 985 26 90 30 · Fax: 985 26 75 23

Galicia Sur-VigoCtra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO Tel.: 986 27 10 17Fax: 986 27 70 64

LeónTel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42

Dirección Regional NorteEstartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya)Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

Delegaciones:

Álava-La RiojaTel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

CantabriaTel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

Castilla-BurgosPol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º · 09007 BURGOSTel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72

GuipúzcoaParque Empresarial Zuatzu · Edifi cio Urumea, planta baja, local 520018 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁNTel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 31 66 85

NavarraCtra. De Pamplona a Logroño, s/n · 31100 PUENTE LA REINATel.: 948 29 96 20 · Fax 948 299 625

AtenciónComercial

Dirección Regional CentroDe las Hilanderas,15· Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid)Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 48

Delegaciones:

Centro/Norte-ValladolidTopacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal · 47012 VALLADOLIDTel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75

Guadalajara-CuencaTel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47

ToledoTel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47

Dirección Regional LevanteCamino del Barranquet, 57 · 46133 MELIANA (Valencia)Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

Delegaciones:

AlbaceteTel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

AlicanteLos Monegros, s/n · Edifi cio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41

CastellónTel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

MurciaSenda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80

Dirección Regional SurAvda. de la Innovación, s/n · Edifi cio Arena 2, 2.º · 41020 SEVILLATel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Delegaciones:

AlmeríaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

CádizTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

CórdobaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

GranadaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

HuelvaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 959 15 17 57

JaénTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

MálagaParque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4 29196 MÁLAGATel.: 952 17 92 00 · Fax: 952 17 84 77

Extremadura-BadajozAvda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZTel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98

Extremadura-CáceresTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Canarias-Las PalmasCtra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edifi cio Jardines de Galicia 35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIATel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91

Canarias-TenerifeCustodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife)Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60

Page 11: Guía de inicio rápido - sistemamid.com
Page 12: Guía de inicio rápido - sistemamid.com

Makethe most of your energy

En r

azón

de

la e

volu

ción

de

las

norm

ativ

as y

del

mat

eria

l, la

s ca

ract

erís

ticas

indi

cada

s po

r el

tex

to y

las

imág

enes

de

este

doc

umen

to

no n

os c

ompr

omet

en h

asta

des

pués

de

una

confi

rm

ació

n po

r pa

rte

de n

uest

ros

serv

icio

s. L

os p

reci

os d

e la

s ta

rifas

pue

den

sufr

ir

varia

ción

y, p

or t

anto

, el m

ater

ial s

erá

siem

pre

fact

urad

o a

los

prec

ios

y co

ndic

ione

s vi

gent

es e

n el

mom

ento

del

sum

inis

tro.

www.schneider-electric.com

Schneider Electric España, S.A.U.Bac de Roda, 52, edifi cio A · 08019 Barcelona· Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07

www.isefonline.esInstituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039

Soporte Técnicoen productos y aplicaciones

Reparaciones e intervenciones

Gestión de repuestos

Asistencia técnica horas

http://www.schneider-electric.com/faqs

Servicio Posventa SAT

Elección

Asesoramiento

Diagnóstico

http://www.schneider-electric.com/soporte

902 ·110 · 062 902 ·101· 813

ESMKT13002G10

EE S M K T 1 3 0 0 2 G 1 0