35
Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology AB/Linköpings universitet [email protected]

Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Hantera synonymer och homonymer i

teknisk dokumentation – vad, varför och hur?

Magnus Merkel

Fodina Language Technology AB/Linköpings universitet

[email protected]

Page 2: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Vem är jag?

Grundare och vd för Fodina Language Technology

Docent i språkteknologi, Linköpings universitet

Forskning: datorstödd terminologi, skriv- och översättningsstöd, maskinöversättning…

Page 3: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Fodina Language Technology AB Avknoppning från Institutionen för datavetenskap, Linköpings universitet. Startades 2004 6 anställda Kunder: Saab, Scania, Volvo Lastvagnar, Sony Ericsson, Landstinget i Östergötland, PRV, … Fokus på kvalitetssäkring av processer där språk ingår: Språkprocesser (källspråk till översättningar)

Terminologiprocesser och verktyg

Kvalitetskontroller av språk och innehåll

Terminologitjänster

Återförsäljare och implementationspartner med Acrolinx GmbH (Acrolinx) Har utvecklat en svensk modul för Acrolinx

Page 4: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Agenda

Konsekvens och återanvändning

Olika nivåer av konsekvens

Finns synonymer egentligen?

Homonymer och homografer

Hur ser man till att begränsa användning av synonymer och homonymer?

Begränsade språk

Skrivstödsverktyg

Page 5: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Konsekvens och återanvändning

Möjlighet till återanvändning ökar vid konsekvent språkanvändning

Dagens läge liknar nittiotalets införande av översättningsminnen på lokaliseringssidan

Sökbarhet kan minska vid ökad konsekvens

Page 6: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Finns det synonymer?

”Riktiga” synonymer ska vara helt utbytbara i alla kontexter, med samma betydelse: Flickan/Tjejen/Tösen/Jäntan började skolan förra

veckan.

Fakturan/Räkningen/Notan gick på 2.350 kr plus moms.

Mora vill vända nedförsbacken/nerförsbacken/nedförslutningen.

Bagageluckan/bagagerumsluckan är låst med nyckel.

Page 7: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Traditionell semiotisk triangel

Referent

Abstrakt begrepp

Språkligt uttryck

horse häst

Pferd

’Däggdjur ur familjen Equidae’

Page 8: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Traditionell semiotisk triangel

Referent

Abstrakt begrepp

Språkligt uttryck

horse häst

Pferd

’Däggdjur ur familjen Equidae’

kuse

ök pålle

Page 9: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Återanvändning på olika nivåer

Dokumentnivå

Styckenivå (objekt)

Meningsnivå

Fras

Term

Ord

(Tecken)

Page 10: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Återanvända hela dokument

Page 11: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Återanvända textobjekt (stycken)

Page 12: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Återanvända meningar

Page 13: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

43 synonyma meningar?

Please enter an actual start date earlier than the actual end date.

The Start Date cannot exceed the End Date.

The End Date cannot precede the Start Date.

End Date must be Later than Start Date.

End date must be equal to or later than the start date.

The end date must be later than or the same as the start date.

End Time must be later than the Start Time.

The valid grade's end date must be Later than or equal to its

start date.

Please enter an End Date that is later than or the same as the

Start Date.

Competence end date has to be later than or equal to the start date.

The start date cannot be later than the end date.

The appraisal end date must be later than or equal to appraisal start date.

The Effective start date cannot be Later than the Effective end

date.

Date from cannot be later than date to.

The start date must be on or before the end date.

The Start Date cannot be after the End Date.

Your end date must be after your start date.

The end date cannot be after the start date.

Start date must be before end date.

Your start date must be before your end date.

The Status End Date is either earlier than the Start Date of the Assignment or later than its End Date.

Enter a Start date that is before the End date.

Please enter an end date that is later than the start date.

Date To must be later than or equal to Date From.

The Date To must be later than the Date Received.

The actual end date must be on or after the actual start date.

End date should be greater than start date.

End Date cannot be before Start Date.

The start date must be prior to the end date.

You entered a start date later than tile end date.

Ending range must be later or the same as starting range

Please enter a new start date later than the original end date.

The ending date must be later than or the same as the beginning date.

The date to has to be later than or equal to date from.

End Date must be gr eater than Start Date.

You cannot enter an ”End Date” that is before your “Start Date.”

End Date must be greater than or equal to Start Date.

Please enter a start date that is before the end date.

The end date you enter must be between the grade's start and end dates.

The start date you enter must be between the grade's start and end dates.

The projected end date must be on or after the projected start date.

The Period start date cannot be later than the Period end date

Page 14: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Återanvändning (meningsnivå) WARNING: Switch power off only when the fan has stopped

Är inte synonym med:

WARNING: Switch power on only when the fan has stopped WARNING: Switch power off before the fan has stopped

Men borde hitta dessa: WARNING: Disconnect power only when the fan has stopped WARNING: Never switch the power off until the fan has stopped WARNING: Do not power down until the fan has stopped WARNING: You must wait until the fan has stopped before switching off

the power

Page 15: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Synonymer, olika meningsstrukturer

Steve Jobs, Managing Director, Acme Corporation said:

Acme Corporation managing director Steve Jobs said:

If you want to shut down the computer, press the red button.

Press the red button if you want to shut down the computer.

Page 16: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Återanvändning (frasnivå)

For more information about X see Y.

For information on X see Y.

For more details about X see Y.

For further information about X see Y.

Page 17: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Inkonsekvent terminologi Term Frequency silencer 49

sound absorber 13

air conditioning 6

airconditioning 1

air-conditioning 2

air distribution system 3

air-distribution system 1

air flow range 4

airflow range 1

air flow 115

air stream 38

airflow 60

air-flow 2

airstream 10

air handling unit 84

air-handling unit 14

air inlet 2

air intake 11

condenser 4

condensor 1

Acronym Full form UTC Coordinated Universal Time

UTC Coordinated Universal Time Zone

UTC Universal Coordinated Time

UTC Universal Time Clock

UTC Universal Time Code

UTC Universal Time Coordinated

UTC Universal Time Coordinates

Page 18: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Synonyma ord och stavningsvarianter

över huvud taget – överhuvudtaget

tidplanering – tidsplanering

driftstöd – driftsstöd

inter system communication – inter-system communication - intersystem communication

Page 19: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Synonyma tecken

Citattecken: ˝ “„ « » "

Gradtecken: ° ˚ ˚ ⁰

Apostrofer: ' ` ´ ΄ ′ ‘ ’ ‛

Page 20: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Inkonsekventa meningar A complete system of round ducting and fittings for which type approval for tightness class D has been granted.

A complete system of round ducting for which approval for tightness class D has been granted.

A complete system of round ducting for which type approval for tightness class D has been granted.

For your next duct application, remember "We make it easy" with Manifolded Duct at SEMCO.

For your next duct application, remember “We make it easy” at SEMCO.

For your next industrial duct application, remember “We make it easy” at SEMCO.

Slim Line and Slim Line MAX

Slim Line and Slim Line Max

Group Fan Selector CD Request Form

The Group Fan Selector Installation CD Request Form.

Energy Efficient EU Units Used in New Broadcasting Studio in Korea

Energy efficient EU units used in new Broadcasting Studio in Korea.

In addition, surplus heat can be used for heating the water for outdoor pools and bathrooms".

In addition, surplus heat can be used for heating the water for outdoor pools and bathrooms”.

Mounted diffusers they are for ceiling mounting and normally installed in false ceilings.

The diffusers are for ceiling mounting and they are normally installed in false ceilings.

This energy is then shifted to the cooler air stream during the second half of the revolution.

This energy is then transferred to the cooler air stream during the second half of the revolution.

We are certified according to ISO 14000.

We are certified according to ISO 14001.

The efficiency is higher than traditional plate heat exchangers and on the same level as rotary heat exchangers.

The efficiency is much higher than traditional plate heat exchangers and on the same level as rotary heat exchangers.

Termproblem?

Onödigt ord?

Teckenvarianter

Term/Namn?

Page 21: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Examples of inconsistent translations of terms

EN SV

assembly tool monteringsverktyg

assembly tool monteringsvkt

assembly tool monterverktyg

assembly tool monteringverktyg

installation tool inställningsverktyg

installation tool verktygsmontage

installation tool monteringsverktyg

mounting tool monteringsverktyg

mounting tool uppspänningsverktyg

Page 22: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Synonyma meningar – kännetecken

Utbyte av synonyma ord

Utbyte av synonyma fraser

Ordföljdsskillnader

Olika meningsstruktur

Frånvaro eller närvaro av betydelsesvaga ord

Interpunktionsskillnader

Olika teckenvarianter

Page 23: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Homonymi/homografi

• Ord/fras/term med fler betydelser • Plan (flygplan/nivå/schema/platt…)

• Kors (kryss/kor[+genitiv]/ko[+plural+genitiv]

• Klots (kloss/klot[+s])

• Cykel (velociped/serie)

• Spann (hink/avstånd)

• Våg (viktmätare/havsvåg)

• Call (samtal/ringa/ropa på/…)

• Exit (utgång/utgå…)

Page 24: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Homonymi (forts.)

Engelska homonymer:

Deck, object, boot, case, note, tap,

sound, plug, flat, ram, mint, key, spell,

mind, light, page, firm, ball, press…

Svenska homonymer:

Test, lyft, plugg, pris, ända, byte, val,

toner, regel, snitt, grund, fil, bo, lår,

foder, ark, bok, under…

Page 25: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Varför ger homonymer problem?

Otydlighet – ger utrymme för flera tolkningar

Resulterar i mindre effektiv återvinning

Svårare att kvalitetssäkra önskat språkbruk – går inte med enkla strängbaserade kontroller utan kräver lingvistisk analys i kontext

Page 26: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Vad går det att göra?

Synonymer: Identifiera synonymer i dokumentationen (bör göras med verktyg)

Vilken spretighet finns idag?

Standardisera

Termdatabas (oönskade synonymerönskad synonym)

Se över om det går att standardisera frekventa fraser och ord (icke-termer)

Homonymer Identifiera homonymer

Standardisera (ett uttrycken betydelse)

Page 27: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Synonymidentifiering • Synonymresurser (finns en del fritt tillgängliga

på nätet, t.ex. WordNet)

• Tvåspråkiga lexikon (kan byggas om till synonymlexikon)

• Analyser av översättningsminnen (ger även synonyma meningar)

• Stavningsvarianter (med och utan bindestreck, med och utan blanksteg, skillnader stor och liten bokstav)

• Vektorrymdsmodeller

• Semantisk spegling

Fodinas synonymklustrare

Page 28: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Termstandardisering=välja en synonym

Page 29: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Upptäcka homonymer

Page 30: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Begränsade språk

En delmängd av ett språk, begränsat i vokabulär och i grammatiska uttryckssätt. Från början: specifikation på ”papper”, men efterhand även försök att implementera som integrerat skrivstöd. Mest kända: ASD Simplified Technical English (STE). Syfte:

Minska oklarhet och ambiguitet Tydligare tekniska instruktioner Enklare för icke-modersmålstalare Underlätta översättning (både för människor och datorer)

Page 31: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

STE

Exempel på skrivregler: Max tre substantiv i rad i nominalfraser Max sex meningar i ett stycke Max 20 ord i instruktioner och 25 ord i beskrivningar Undvik passiv Skriv stegvisa instruktioner som listor Börja uppmaningar med verbet (utom i de fall när de är villkorade)

Lexikonet (grundlexikon plus tekniska verb och tekniska namn)

Innehåller både förbjudna och rekommenderade ord (mål: ett ord – en betydelse). T.ex. får ”close” bara användas som verb, inte som adjektiv.

Page 32: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Integrerade skrivstöd för begränsade språk

Kontroll av

Termanvändning

Stavning

Stil

Grammatik

Skrivkonventioner i fackspråksområdet/företaget

Hjälpa skribenten att vara konsekvent

Förslag till konkreta åtgärder

Page 33: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Vad bör man uppnå? Ökad kvalitet på skrivet material Enhetligt språkbruk inom organisationen Ökad återanvändningsgrad Minskat behov av manuell granskning Kortare inskolningstid för nya skribenter Sammanställning av fel för fokuserad utbildning Strukturerat, mätbart sätt att genomföra språkliga kvalitetskontroller.

Page 34: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Slutord Ökade krav på återvinning och högre kvalitet kräver genomtänkt hantering av synonymi på alla nivåer. Skrivstödsverktyg finns för begränsade språk. En mycket stor del av funktionaliteten bygger på att styra skribenter att undvika synonymer och homonymer.

Utmaningar: Identifiera synonymer och homonymer Standardisera

Använda och underhålla.

Page 35: Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation ... · Hantera synonymer och homonymer i teknisk dokumentation – vad, varför och hur? Magnus Merkel Fodina Language Technology

Kontakt

Magnus Merkel magnus.merkel (at) fodina.se

013-342 01 87 0732-56 11 87