9
KRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 21. travnja - April 21, 2013 HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL 9118 Winston Churchill Boulevard, Norval, Ontario L0P 1K0 Telefon: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771 www.norvalqueenofpeace.com e-mail: [email protected] PASTORALNO OSOBLJE Fra Marko Puljić, OFM - ravnatelj i župnik Fra Ilija Puljić, OFM - župni vikar Fra Tomislav Pek, OFM - župni vikar

HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

KRALJICA MIRA - HRVATSKO FRANJEVAČKO SREDIŠTE - NORVAL QUEEN OF PEACE - CROATIAN FRANCISCAN CENTRE

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 21. travnja - April 21, 2013

HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL

9118 Winston Churchill Boulevard, Norval, Ontario L0P 1K0

Telefon: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771 www.norvalqueenofpeace.com e-mail: [email protected]

PASTORALNO

OSOBLJE

Fra Marko Puljić, OFM - ravnatelj i župnik

Fra Ilija Puljić, OFM - župni vikar

Fra Tomislav Pek, OFM - župni vikar

Page 2: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 GLAS CENTRA - 2 21. travnja - April 21, 2013

Ponedjeljak, 22. travnja 2013.

U 7 sati navečer +Nediljko Rebić ------------------------------------------- Obitelj Ive Kukoljića +Vinko Bralo ---------------------------------------------------- Sin Ante i obitelj +Kristina Barbarić ------------------------------------- Obitelj Vladimira Leke

Utorak, 23. travnja 2013. - Sveti Juraj, mučenik U 7 sati navečer

Na nakanu ----------------------------------------------- Nikolina Pavela +Nediljko Rebić ------------------------------- Steve i Mladenka Ćosić +Mile i Mate Marinčić ------------------------------- Ljilja Šimić i obitelj

Nakon mise - Klanjanje pred Presvetim Oltarskim Sakramentom

Srijeda, 24. travnja 2013.

U 7 sati navečer +Ferdo Đerek -------------------------------------------- Supruga Anka i djeca +Nedjeljka Bošnjak -------------------------------- Niko i Ružica Dugandžić +Kristina Barbarić ---------------------------------- Niko i Ružica Dugandžić

Subota, 27. travnja 2013.

U 5 sati popodne Na čast sv. Anti -------------------------------------------- Luca Primorac Na nakanu ---------------------------------------- Ivan i Dafina Vukojević Za duše u čistilištu -------------------------------- Obitelj Ivice Bilinčića +Marijan Samardžić----------------------------------------- Ljubica Majić +Kristina Šušak ----------------------------- Roditelji Marko i Francika +Ante Jurković ------------------------------------- Sestra Ljubica Majić +Ante Jurković ---------------------------------- Obitelj Gojka Primorca +Ante Jurković --------------------------------------------- Vida Primorac +Ante Jurković ------------------------------ Drago i Mladenka Alilović +Ante Jurković ----------------------------------- Obitelj Žarka Alilovića +Kristina Barbarić ----------------------------------- Teta Ljilja Barbarić +Kristina Barbarić ------------------------------ Ivan i Dafina Vukojević +Kristina Barbarić ------------------------------- Ksenija Jurčić i obitelj +Kristina Barbarić ------------------------------ Obitelj Slavena Rakića +Kristina Barbarić ------------------------------- Obitelj Žarka Alilovića +Branko Vrdoljak -------------------------------- Obitelj Stipe Semrena +Sandra Dujmović (g) ------------- Stric Ilija i strina Finka Dujmović +Ines Habek ----------------------------------- Karmela Bagarić i obitelj +Joshua Marr ----------------------------------- Obitelj Milana Bagarića +Ankica Babij -------------------------------------------- Obitelj Poturović

Četvrtak, 25. travnja 2013. - Sv. Marko, evanđelist

U 7 sati navečer +Lucija Grivičić ----------------------------------------------- Mara Paćar +Kristina Barbarić --------------------------------- Striko Milan i obitelj +Kristina Barbarić ------------------------------------------- Teta Adinka

Petak, 26. travnja 2013.

U 7 sati navečer Na nakanu -------------------------------------------------- Draga Rupčić +Ante Jurković ----------------------------------- Obitelj Rajka Kvesića +Stoja Vidačković ---------------------- Kći Delfa Šimunović i obitelj

ČETVRTA USKRSNA NEDJELJA - C

Čitanja:

Djela apostolska 13, 14. 43-52

Otkrivenje svetog Ivana apostola 7, 9. 14b-17

Evanđelje po Ivanu 10, 27-30

SLUŠATI GLAS DOBROGA PASTIRA

P itali jednoga franjevca zašto nikada nije bio ni

župnik ni kapelan u svojoj rodnoj župi, a on odgovara: “Isus je davno rekao da pro-rok nije dobrodošao u svome rodnom mjestu!” U Djelima apostolskim ove nedjelje čitamo nešto slično tome. Pavao i Barnaba se nalaze u jednom nežidov-skom gradu, Antiohiji, u kojoj je, pored drugih naroda živilo i mnogo Židova. Oni svima navješćuju poruku spasenja. Govore im o Isusu koji je svo-jom smrću i uskrsnućem doni-o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih i Barnabinih sunarodnja-ka - Židova - podižu pobunu protiv njih. Nežidovi ih rado slušaju i postaju kršćani, ali mnogi Židovi to ne žele, jer oni smatraju da njima Pavao i Barnaba nemaju što reći. Pavlu i Barnabi teško je bilo učiniti bilo što među svojim

sunarodnjacima. I u njihovu slučaju se potvrđuje Isusova izreka kako je teško biti “prorok u rodnom kraju”, to jest među svojim ljudima. Izgleda da je to bilo i dobro jer su onda Pavao i Barnaba pošli dalje u druga mjesta i tamo donosili poruku spasenja. Da su odmah bili posve prihvaćeni među svo-jim sunarodnjacima, možda ne bi išli od mjesta do mjesta, grada do grada, te se ne bi poruka spasenja širila onom brzinom kojom se širila. Oni koji su postajali krš-ćani postajali su zato što su u riječima i djelima apostola prepoznavali uvjerljivost i postojanost. Oni su slušali “njihov glas”, baš onako kako je Isus rekao svojim učenici-ma da će oni koji pođu za njim “slušati njegov glas”. Tu važnu Isusovu poruku donosi Ivanovo evanđelje i čitamo je na ovu Četvrtu uskrsnu nedje-lju. U toj poruci Isus je preds-tavljen kao pastir koji poznaje svoje ovce, a one poznaju njega i slušaju njegov glas. Dokle god slušaju njegov glas, nitko im ništa ne može. On vodi one koji idu za njim prema najuzvišenijem cilju, prema vječnom životu. On jedini ima tu moć i zato je važno prepoznati tu njegovu moć i snagu.

+Nedjeljka Bošnjak ------------------------------------------------- Ljubica Majić +Božica Mandić (g) -------------------------------- Kći Veronika Nižić i obitelj +Radojka Zlopaša ---------------------------------------- Obitelj Rade Alilovića +Radojka Zlopaša ------------------------------------- Drago i Marija Grbavac +Jure Milićević -------------------------------------------- Obitelj Rade Alilovića +Tomislav Zelenika -------------------------------------- Brat Ljubomir i obitelj +Ivan Halar -------------------------------------------------- Sestra Marica Halar +Mate Prkačin (g) --------------------------------------------- Obitelj Mate Mitra +Kris Kristić ------------------------------------------- Supruga Michelle i djeca +Zdravka Delinac ---------------------------- Kći Snježana Blažević i obitelj +Kristina Barbarić ----------------- Roditelji Berislav i Ana, sestra Antonia +Anđa Tomić ------------------------------------------------- Obitelj Ante Brkića +Marica Perić --------------------------------------------- Majka, braća i sestre

U 11 sati - sveta misa za sve župljane - “Pro Populo”

Nedjelja, 28. travnja 2013. - 5. uskrsna nedjelja

U 9 sati ujutro Na nakanu ------------------------------------------- Frakruno i Nevenka Brkić Za svoje pokojne ---------------------------------------- Blago i Veronika Nižić +Nediljko Rebić -------------------------------------------- Obitelj Lovre Mikana +Anica Križanac -------------------------------------- Nevenka i Veno Valenta +Katica Budić ----------------------------------------- Nevenka i Veno Valenta +Ivan Halar ----------------------------------------------------------- Ljubica Majić +Nedjeljka Bošnjak ----------------------------------- Drago i Marija Grbavac

Page 3: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 GLAS CENTRA - 3 21. travnja - April 21, 2013

SKUPLJAJU MILOSTINJU

ČITAČI

Nedjelja, 21. travnja 2013. 9:00 Ana, Marina, Jozo i Koleta

Šola 11:00 Nikolina Kvesić, Božo Prusina,

Mary Pleš i Katarina Perković

Nedjelja, 21. travnja 2013.

9:00 Ivan Vukojević, Zvonimir Leko, Rade Alilović i Beris-lav Barbarić

11:00 Ljubomir Bušić, Jakov Ćosić, Šime Stanić i Jozo Križanac

Nedjelja, 21. travnja 2013. 9:00 Martin Pejić, Josip i Marko

Petruša, Ivan Petruša, Jozo Šola, Zlatko Vidačko-vić, Ana Vukojević, Filip Pejić, Ivan i Josip Pejić, Ivan Marić, Mate Marić, Josip Kozina

11:00 Jozo Lozančić, Anton i Paul Gospić, Ivan i Stipe Prusina, Božo Perković, Domagoj Markotić, Mate Vulas

Nedjelja, 28. travnja 2013. 9:00 Tina i Mia Milićević, Anđelka

Pejić 11:00 Šimo Stanić, Jozo Lozančić,

AnaMaria Iličić

MINISTRANTI

Nedjelja, 27. travnja 2013.

9:00 Mile Gagro, Drago Pehar, Stanko Prce i Ivan Bošnjak (Sokol)

11:00 Miro Božić, Niko Lozančić, Stipe Marijanović i Ivan Medved

PROLJETNI BANKET

Iduće subote, 27. travnja, bit će održan naš proljetni ban-

ket u dvorani Centra, s početkom u sedam sati navečer.

Dođite na naš banket. Pozovite i svoje prijatelje da nam

se pridruže.

Zahvalni smo svim prošlim, sadašnjim i budućim dobroči-

niteljima koji nam omogućavaju otplaćivanje duga banka-ma, koji je nastao prigodom izgradnje naše velebne nove crkve.

Molimo vrijedne domaćice da naprave i donesu kolača za

banket.

Ako se niste prijavili za banket, to učinite do četvrtka, 25.

travnja. Prijavite se kod Miroslava Marinčića ili u naš župni ured.

PROSLAVE OBLJETNICA BRAKA Čestitamo sljedećim bračnim parovima prigodom njihove pros-lave braka:

25. obljetnica braka:

Delinac, Ilija i Elna

Matanić, Ivan i Ivanka

Pavković, Berislav i Ljilja

Vidačković, Mladen i Renata

50. obljetnica braka:

Dodig, Drago i Marica

Vujica, Jozo i Luca

63. obljetnica braka:

Majić, Ambro i Ilka

OPROŠTAJ S FRA ILIJOM

U svibnju 2008. fra Ilija Puljić je postao župni vikar u Hrvats-

kom franjevačkom središtu Kraljice Mira u Norvalu.

Odlukom kustosa Hrvatske franjevačke kustodije za SAD i

Kanadu, fra Joze Grbeša, i Uprave Kustodije, fra Ilija odlazi na službu župnog vikara u hrvatsku župu u New York. Tije-kom ovoga tjedna fra Ilija će poći u New York.

Zahvaljujemo fra Iliji za služenje ovoj župnoj zajednici Kraljice

Mira u Norvalu i želimo mu Božji blagoslov na novom radnom mjestu.

NAJAVLJUJU VJENČANJE

Mark Marijan Raguž (roditelji:

Marijan Raguž i Lynn r. Klemp) i Natalie Šalinger (roditelji: Josip Šalinger i Mariana r. Petruša). Vjen-čanje je predviđeno za 27. travnja 2013. u našoj crkvi Kraljice Mira.

Pierre Jonathan Patrick Garnon (roditelji: Norman

Garnon i Claire r. Duval) i Marija Birkić (roditelji: Ilija Birkić i Mirjana r. Zupčić). Vjenčanje je predviđeno za 4. svibnja 2013. u našoj crkvi Kraljice Mira.

Marin Nosić (roditelji: Ivan Nosić i Ljubica r. Knezović) i

Tamar-Rose Harmandayan (roditelji: Hrayr Harmandayan i Rosette r. Makoukji). Vjenčanje je predvi-đeno za 4 svibnja 2013. u našoj crkvi Kraljice Mira.

Čestitamo našim ovogodišnjim krizmanicima (25) i prvop-

ričesnicima (23) i njihovim obiteljima.

Zahvaljujemo vjeroučiteljima: fra Tomislavu i Aniti Pejić za

rad s krizmanicima i svima koji su im pomagali; Anđelki Pejić i fra Iliji za rad s prvopričesnicima, Miji Milićević za poučavanje prvopričesnika u pjevanju, kao i svima koji su na bilo koji način pomogli u pripravi djece za primanje svetih sakramenata.

Zahvaljujemo obitelji Gorana i Tanje Glavan koji su daro-

vali cvijeće za Uskrs i spomenute svečanosti i uredili sveti-šte naše crkve.

Nedjelja, 27. travnja 2013. 9:00 Martin Pejić, Josip i Marko

Petruša, Ivan Petruša, Jozo Šola, Zlatko Vidačko-vić, Ana Vukojević, Filip Pejić, Ivan i Josip Pejić, Ivan Marić, Mate Marić, Josip Kozina

11:00 Jozo Lozančić, Anton i Paul Gospić, Ivan i Stipe Prusina, Božo Perković, Domagoj Markotić, Mate Vulas

Page 4: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 GLAS CENTRA - 4 21. travnja - April 21, 2013

Kod gosp. Miroslava Marinčića možete nabaviti vrijedne i zanimljive knjige, nosače zvuka (CD) i hrvatski domovinski tisak.

Kod gosp. Ivana Radišića (416-460-9084) možete, također, nabaviti vrijedne knjige od nakladnika don Ante Bakovića.

DAROVI ZA OTPLATU CRKVE:

Lucy Brozić ---------------------------------------------------------------- $1,000.00

Joseph i Jasna Draganjac ----------------------------------------------- $250.00

Josef i Josefine Halar ----------------------------------------------------- $200.00

Leopold i Renata Rašić --------------------------------------------------- $100.00

Michelle Kristić -------------------------------------------------------------- $100.00

Kevin i Mariana Macaulay ----------------------------------------------- $100.00

Vlado i Mirjana Zaneti ------------------------------------------------------- $50.00

Prigodom primanja Svete potvrde sina Darija:

Roditelji, Hrvoje i Anđelka Granić ------------------------------------- $100.00

Prigodom primanja sakramenata kršćanske inicijacije:

Sanda Roša ----------------------------------------------------------------- $150.00

Kuma, Marija Vuković ----------------------------------------------------- $100.00

Prigodom primanja Prve sv. pričesti Ivana Pavele:

Roditelji, Tihomir i Elizabeth Pavela ---------------------------------- $200.00

Ako trebate dvoranu za svadbe, proslave i zabave, ili pak predvorje crkve za proslavu krštenja, obljetnice braka ili domjenak nakon vjen-

čanja, nazovite Tonya-Antu Marinčića na tel: 647-680-5319 ili stupite s njim u vezu preko

e-maila: [email protected]

U prostorijama Centra NIJE DOZVOLJENO PUŠENJE

Osoba koja je rezervirala dvoranu odgovorna je za održavanje pravila, poglavito uredbe O ZABRANI PUŠENJA U CENTRU!

VAŽNI DOGAĐAJI, PROSLAVE I ZABAVE U GODINI 2013. U NAŠOJ ŽUPNOJ ZAJEDNICI

“KRALJICE MIRA” I HRVATSKOM CENTRU, U NORVALU

21. travnja 2013. Proslava obljetnica braka - Oproštajna sveta

misa fra Ilije Puljića 26. travnja 2013. Priprava za banket 27. travnja 2013. Banket za otplatu crkve - u dvorani Centra 26. svibnja 2013. Presveto Trojstvo - sv. misa u 9 sati (samo

jedna sv. misa - zaštitnik župe u Oakville-u) 4. lipnja 2013. Početak devetnice u čast sv. Ante 7. - 9. lipnja 2013. MLADIFEST - Molitveni susret mladih 15. lipnja 2013. Priprave za piknik i proslavu sv. Ante 16. lipnja 2013. Proslava sv. Ante - Piknik 21. srpnja 2013. Hodočašće u Midland - sv. misa u 7 navečer 6. kolovoza 2013. Početak devetnice u čast Velike Gospe 24. kolovoza 2013. Priprava za piknik 25. kolovoza 2013. Drugi piknik - Proslava Velike Gospe 16. - 19. rujna 2013. Duhovne vježbe za franjevce - Chicago 6. listopada 2013. Proslava sv. Franje Asiškoga 14. - 16. list. 2013. Sastanak hrvatskih svećenika i časnih sestara 22. - 24. list. 2013. Seminar za svećenike hamiltonske biskupije 8. studenoga 2013. Priprave za banket 9. studenoga 2013. Banket za otplatu crkve - u dvorani Centra 1. prosinca 2013. Prva nedjelja Došašća 8. prosinca 2013. Izbori za župno vijeće i odbor Centra 13. prosinca 2013. Proba za Nikolinje - ispovijed đaka 14. prosinca 2013. Proslava sv. Nikole - sv. misa, program i veče-

ra u dvorani 24. prosinca 2013. Božićna misa bdijenja u 6 sati navečer - 11 i 30

navečer pjevanje božićnih pjesama, ponoćka 25. prosinca 2013. BOŽIĆ 26. prosinca 2013. Sveti Stjepan 27. prosinca 2013. Sveti Ivan 28. prosinca 2013. Nevina dječica - Mladenci - blagoslov djece 29. prosinca 2013. Sveta Obitelj Isusa, Marije i Josipa 31. prosinca 2013. Sveta misa zahvalnica

UPIS ĐAKA U HRVATSKU ŠKOLU

Halton Hills District School Board traži da se upis đaka u Hrv-

tsku školu za iduću školsku godinu 2013./2014. obavi do završetka ove tekuće školske godine, to jest do konca svib-nja.

Upis đaka u Hrvatsku školu za iduću školsku godinu može se

obaviti svakoga petka i nedjeljom.

Molimo sve roditelje da upišu svoju djecu što prije u Hrvatsku

školu, kako bismo točno znali koliko će đaka biti u programu.

U srijedu, 17. travnja, naši vrijedni dobrovoljci započeli su

čišćenje i uređivanje zemljišta na našem Hrvatskom franje-vačkom središtu u Norvalu.

Kad god budu dozvoljavale vremenske prilike, to jest ako

nema kiše, na uređenju zemljišta radit će se srijedom.

Za sve informacije možete se obratiti koordinatoru radova

Ivanu Radišiću 905-849 0884.

Page 5: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 GLAS CENTRA - 5 21. travnja - April 21, 2013

Kateheza pape Franje Vatikan, (IKA- 17. travnja 2013.) - Pred osamdesetak tisuća okupljenih vjernika na Trgu Sv. Petra papa Franjo je tijekom opće audijencije poz-vao mlade da s entuzijazmom slijede Isusa i da se ne boje tražiti oproštenje. Molio je za žrtve potresa u Iranu i Afganistanu, ali i za stradale u Bostonu.

U katehezi Papa je govo-rio o Isusovu uzašašću na nebo istaknuvši kako i nama u našem kršćanskom životu mora biti jasno da ulazak u Božju slavu zahtijeva svakod-nevnu vjernost njegovoj volji, i onda kada to iziskuje žrtvu, i onda kada to traži da kat-kad promijenimo svoje plano-ve. Podsjećajući zatim kako sveti Ivan u svojoj Prvoj pos-

Prigodom primanja Prve sv. pričesti Matea Pavele:

Roditelji, Zdravko i Mary Pavela --------------------------------------- $150.00

Prigodom primanja Prve sv. pričesti Luke Juričića:

Roditelji, Katarina i Ivan Juričić ---------------------------------------- $200.00

Baka, Mara Juričić --------------------------------------------------------- $100.00

Prigodom primanja Prve sv. pričesti unuka Ivana Pavele i Luke Juričića

Djed i baka, Josip i Vera Petruša -------------------------------------- $300.00

Prigodom primanja Prve sv. pričesti unuka Ivana i Matea Pavele:

Djed i baka, Ivan i Rosa Pavela ---------------------------------------- $100.00

Prigodom primanja Prve sv. pričesti unuke Ane Kvesić:

Djed i baka, Rajko i Luca Kvesić ---------------------------------------- $50.00

KRUH SV. ANTE

Ante i Ana Šola --------------------------------------------------------------- $50.00

Kaja Bošnjak ------------------------------------------------------------------ $30.00

Nevenka Vrlić ----------------------------------------------------------------- $20.00

Ilinka Perković ---------------------------------------------------------------- $20.00

Vencel Zadro ------------------------------------------------------------------ $20.00

Ivica Bošnjak ------------------------------------------------------------------ $20.00

Mila Zubac --------------------------------------------------------------------- $10.00

Janja Mijačević --------------------------------------------------------------- $10.00

OD PRODAJE TISKA I NABOŽNIH PREDMETA:

14. travnja 2013. ------------------------------------------------------------- $50.00

DAROVI ZA SVIJEĆE I PRED KIPOVIMA U CRKVI:

14. travnja 2013. ----------------------------------------------------------- $306.00

ZA IZGRADNJU CRKVE SV. IGNACIJA U SARAJEVU:

Rajko i Luca Kvesić --------------------------------------------------------- $50.00

DAROVI NA NEDJELJNIM SVETIM MISAMA: 14. travnja 2013. - Prva sv. pričest ------------------------------- $7,370.00

Hvala svim darovateljima i prijateljima Kraljice Mira -

Hrvatskog franjevačkog središta u Norvalu!

Vaši franjevci

lanici kaže da je Isus naš zagovornik. Kada je netko pozvan od suca ili ide na sud prvu stvar koju učini je da potraži nekog odvjetnika koji će ga braniti. Mi ga već imamo i on nas brani uvi-jek, brani nas od đavolskih zamki, brani nas od nas samih, od naših grijeha! Predraga braćo i ses-tre, imamo toga zagovorni-ka: ne bojmo se otići mu i tražiti oproštenje, tražiti blagoslov, tražiti milosrđe! On nam uvijek oprašta, on je naš odvjetnik: on nas uvijek brani! Ne zaboravite to! Isusovo uzašašće na nebo daje nam upoznati tu tako utješnu stvarnost za

naš životni put: u Kristu, pravom Bogu i pravom čov-jeku, naše je čovještvo do-neseno pred Boga; on nam je otvorio prolaz; on je po-put predvodnika na užetu koje služi za uspinjanje na planinu, koji je došao do vrha i poteže uže da nas privuče sebi i dovede Bogu. Ako povjerimo svoj život njemu, ako pustimo da nas on vodi budimo sigurni da smo u sigurnim rukama, u ruci svoga spasitelja, svoga zagovornika, rekao je Papa. Uzašašće ne znači Isu-sovu odsutnost, već nam kaže da je on živ među nama na jedan nov način; nije više na nekom točno određenom mjestu u svijetu kao što je to bio prije uza-šašća; sada je u Božjem kraljevstvu, prisutan na svakom mjestu i u svakom vremenu, bliz svakom od nas. U našem životu nismo nikada sami: imamo toga

zagovornika koji nas čeka, koji nas brani. Nismo nikada sami: raspeti i uskrsli Gospo-dina nas vodi; s nama su mnoga braća i sestre koji u tišini i skrovi-

tosti, u svojem obiteljskom životu i na radnome mjestu, u svojim problemima i teš-koćama, u svojim radostima i nadama, svakodnevno žive vjeru i donose, zajedno s nama, svijetu vladavinu Božje ljubavi, u Kristu Isusu koji je uskrsnuo, uzašao na nebo, koji nas zagovora, poručio je Papa u svojoj katehezi. Bostonski kardinal moli za žrtve bombaškog napada Boston, (IKA - 15. travnja 2013.) - Bostonski kardinal

Sean O'Malley moli za žrtve atentata tijekom maratona. U poruci koja je objav-ljena 15. travnja navečer kardinal je istaknuo poveza-nost s predstavnicima dru-gih Crkava i religija "u zau-zetosti za veću snagu dobra u našem društvu". Osudio je napad kao "besmisleni čin nasilja". Kardinal je uvjeren da će Vlada države Massachusetts i grad Boston, kao i policija moći očuvati javni red i mir. O'Malley se u ponedje-ljak navečer upravo vratio s hodočašća u Izrael, kako izvješćuje agencija KNA. Tijekom bostonskog maratona u ponedjeljak popodne u blizini ciljne crte eksplodirale su dvije bombe u kratkom vremenskom razmaku. Troje ljudi je po-ginulo, a oko 140 njih ozli-jeđeno.

Page 6: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 GLAS CENTRA - 6 21. travnja - April 21, 2013

Benedikt XVI. navršio 86 godina

Premda papa emeritus živi

skriven od svijeta, ipak ga

svijet i poglavito Crkva nisu

zaboravili te mu sa svih stra-

na stižu čestitke s izrazima

zahvalnosti za sve što je uči-

nio tijekom pontifikata

Vatikan, (IKA - 16. travnja 2013.) - Papa emeritus (papa u mirovini) Benedikt XVI. navr-šio je 16. travnja 86 godina. Premda Papa emeritus živi

skriven od svijeta, ipak ga svijet i poglavito Crkva nisu zaboravili te mu sa svih strana stižu čestitke s izrazima zah-valnosti za sve što je učinio tijekom pontifikata. Papa Franjo je nazvao i čestitao rođendan Benediktu XVI., čestitavši također i papi-nu bratu Georgu, svećeniku, koji već nekoliko dana s bra-tom boravi u Apostolskoj pala-či u Castel Gandolfu, a koji će 23. travnja slaviti imendan. Papa Benedikt XVI. zaklju-čio je svoj pontifikat velikim

činom poniznosti, koji je otvo-rio put pontifikatu pape Fra-nje, kazao je kardinal Angelo Comastri, Papin vikar za grad Vatikan, dodajući: "Osjećam da moram Papi emeritusu oči-tovati veliku zahvalnost za obavljenu službu i za sve što čini za Crkvu, jer je rekao: "Ne odričem se svojega služenja Crkvi, molitvom, u tišini i skro-vitosti, nastavljam služiti Crkvi, a molitva je za nas vjernike vrlo velika potpora. Uvjeren sam da je molitva pape Bene-dikta XVI. velika potpora papi Franji, ona će biti vrlo učinko-vita za uspješan pontifikat njegova nasljednika i za sve-koliku Crkvu", ustvrdio je kar-dinal Comastri, prenosi Radio Vatikan. Kako je Papa emeritus provodio svoje djetinjstvo, sam je ispričao tijekom Svjets-kog susreta obitelji u Milanu 2. lipnja 2012. godine, odgovara-jući na upit jedne djevojčice. U središtu je obiteljskog života

bila nedjelja, Dan gospodnji. Dapače, rekao je nedjelja poči-njala već u subotu kada je njegov otac čitao nedjeljna misna čitanja, pa su on i nje-gov brat Georg već u subotu ulazili u radosno liturgijsko ozračje. Moja je kuća bila blizu Salzburga, imamo dakle puno glazbe – Mozart, Schubert, Haydn - a kad je počinjao Kyrie bilo je kao da se nebo otvara. U kući je nakon mise bio vrlo važan zajednički ob-jed, kazao je tada papa Bene-dikt XVI. Glazba je bila za malog Ratzingera uvijek vrlo važna. Sjeća se da se mnogo pjevalo u kući, i stoga jer je brat, bu-dući ravnatelj katedralnoga zbora u Regensburgu, kao mladić počeo komponirati. Uz glazbu je obitelj Ratzinger voljela šumske šetnje, a Ba-varska obiluje šumama. Bili smo blizu šume a hodanje je po šumama bilo vrlo lijepo. Jednom riječju, bili smo jedno srce i jedna duša, s mnogob-rojnim zajedničkim iskustvima, u vrlo teškim vremenima, jer

je bilo ratno vrijeme, najprije diktatura a potom i siromaš-tvo, kazao je Benedikt XVI. u Milanu te istaknuo uzajamnu obiteljsku ljubav. Tako je bila jaka da smo se radovali i jed-nostavnim stvarima, pa su se tako mogle prebroditi i podno-siti i najteže kušnje. Čini mi se vrlo važnim što su nas radova-le i male stvari, jer se tako očitovalo i srce drugoga. Tako smo, dodao je Papa emeritus, rasli u sigurnosti da je dobro biti čovjek, jer smo u roditelji-ma i braći gledali odraz Božje dobrote. Tako smo u tom ok-ruženju povjerenja, radosti i ljubavi bili sretni, a mislim da bi u raju trebalo biti nešto slično kako je bilo u mojem djetinjstvu. U tom smislu, od-lazeći na drugi svijet nadam se da se vraćam kući, zaključio je Benedikt XVI.

Zašto se mijenja datum Uskrsa?

Uskrsni su se doga-

đaji Kristova života

odvili u okvirima

stare židovske

Pashe. On je pros-

lavio svoju vazme-

nu večeru, proživio

svoju muku i smrt i

doživio svoj Uskrs

za vrijeme toga ži-

dovskoga blagda-

na. On je tom blag-

danu dao i kona-

čan, svoj smisao, načinio mu novu perspektivu

koja dosiže sam prag vječnog života.

Židovi su slavili Pashu 14. dana mjeseca

Nisana. Bio je to sedmi mjesec židovskoga kalen-

dara, a odgovara našem ožujku i travnju, s počet-

kom proljeća.

U Crkvi se u prvo vrijeme Uskrs nije sla-

vio u svim krajevima podjednako, ali uvijek u

svezi sa židovskom Pashom.

Koncil u Niceju 325. donosi opće pravilo

za datum Uskrsa. Uskrs se od tada slavi u ned-

jelju koja pada nakon punog mjeseca koji pra-

ti proljetnu ravnodnevnicu, ekvinocij. Tako se

Uskrs pomiče između 21.ožujka i 25. travnja. Otkad je Grgur XIV. godine 1528. refor-

mirao kalendar (Hrvatski sabor ozakonjuje ga

1587.) istočne crkve ostaju po julijanskom kalen-

daru.

Tako Blagdan nad blagdanima, kako se u

kršćanskoj predaji zove Uskrs, na žalost ne slave

svi kršćani u isti dan. Postoji sveopća težnja da

se dođe do što usklađenijeg svjetskog kalendara.

Tomu bi mnogo pridonijelo kad bi se Uskrs slavio

uvijek u isti dan. Katolička se Crkva na II. Vati-

kanskom koncilu izjasnila u prilog takva kalenda-

ra, uz uvijet da ga prihvate i druge Crkve.

Po današnjem računanju, Isusov se Veliki pe-

tak one godine dogodio 7. travnja, a Uskrs 9.

travnja. Taj bi datum bio prikladan za buduće

stalno slavljenje Uskrsa.

Dr. fra Bonaventura Duda

Page 7: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

GODINA/YEAR XXXIII. BR./NO. 16 GLAS CENTRA - 7 21. travnja - April 21, 2013

U trenutku kad još tri članice Europs-ke Unije (Njemačka, Nizozemska i

Danska) nisu ratificirale pristupni ugovor Hrvatske EU-u, Hrvatska je izabrala svojih 12 predstavnika u Europski parlament te je na taj način potvrdila neopozivu politič-ku volju da 1. srpnja ove godine postane punopravna članica europske integracije. Hrvatska tako i dalje ne samo spremno nego i revno ispunjava vanj-ske obveze za pristup EU-u, a ne mari što će EU donijeti paket s brojnim nepoželjnim sadržajima, ali koji je lijepo zamotan, reklo bi se, u ukra-sni celofan. Revnost za tako rane, za neke preuranjene izbore za Europski parlament ipak nije odraz samo žarke želje da se potvrdi politička volja za ulazak u EU, već je po-najprije unutarnjopolitička potreba vladajuće garniture. Naime, u aktualnoj gospo-darskoj situaciji političarima

na vlasti dobro je došlo sva-ko »jako« događanje da se odvrati pozornost od sve veće rupe u državnom pro-računu, od novoga uzetog golemog kredita, od namjere rasprodaje posljednjih hrvatskih gospodarskih važnih tvrtka kojima bi se dugoročno ponosila svaka državotvorna vlast, odnosno od nesposobnosti za rješavanje bitnih hr-vatskih gospodarskih problema: podizanja proizvodnje i zapošljavanja ljudi. Rane izbore za Europski parlament vladajući su zamislili kao politički taktički mudar potez za postizanje dva cilja. Prvi je cilj bio (koji nije postignut) da, zahvaljujući baš sla-bom odazivu i izlasku glasača na izborna mjesta, vladajući postignu dobar izborni rezultat. Premda su zadužili mnoge svo-jim odlaganjem strukturalnih reforma i odbijanjem smanjivanja preglomaznoga birokratskoga aparata, uz slab odaziv birača izborni uspjeh za njih se ipak nije dogodio. Time nije postignut ni drugi cilj: za predstojeće lokalne izbore upućena je poruka da vladajuća koalicija baš ne uživa jako snažnu potporu. Tako je raskrinkan privid koji je prije izbora s obzirom na ukupno biračko tijelo bio umjetno stvoren

i koji je trebao služiti za daljnja obmanji-vanja i manipulacije, te se potvrdilo da mnogi s punim pravom ankete drže nev-jerodostojnima odnosno smišljenim mani-pulacijama javnim mnijenjem. Politikantska odluka, koja nije uzela u obzir ni moguću uštedu, da se izbori za Europski parlament i za lokalne nositelje vlasti ne održe zajedno urodila je tako lošim plodom za vladajuću koaliciju, a Hrvatskoj vjerojatno donijela produženu borbu na rubu gospodarske i ekonomske agonije.

Revnost kojom politička gar-nitura na vlasti priprema ulazak Hrvatske u EU ipak, usprkos svim celofanima, ne može prikriti goleme nedos-tatke s kojima će Hrvatska ući u EU jer se ti nedostaci, umjesto iskorjenjivanja, još uvijek učvršćuju i umnažaju. Europska Unija, sa svim svojim prednostima i nedos-tacima, premda oduzima dio suvereniteta svakoj zemlji članici, ipak neće moći riješi-ti u Hrvatskoj ono što mora-ju odraditi hrvatske vlasti. EU ne može umjesto hrvats-

kih vlasti upravljati hrvats-kim državnim dobrima koja su procijenjena na čak 32 milijarde eura vrijednosti, a koja zbog nesposobnosti,

neorganiziranosti i nespremnosti vladaju-ćih da uključe stručnjake ne doprinosi ni jedan posto u državni proračun. Hrvatska je, kako je objavljeno, četvrta u Europi po visini državnih dobara kojima izravno mogu i moraju upravljati nositelji vlasti, a među posljednjima, ako ne i najgora, u prihodima od tih tako velikih i značajnih državnih dobara. Taj problem racionalnog i efikasnog upravljanja državnim dobrima nije riješila ni jedna vlada dosada, a sa-dašnja, koja je mogla i morala upravo u tim dobrima prepoznati stvarne potencija-le, dok je bila u opoziciji morala se pripre-miti za efikasno upravljanje tim potencija-lima. Umjesto toga sadašnja vlada ide u rasprodaju Croatia-osiguranja i Poštanske banke, zaboravljajući da strani vlasnici banaka i dobrih tvrtka ne mogu voditi brigu o hrvatskim nacionalnim gospodar-skim interesima. Paket, umotan u celofan, koji će Hr-vatska unijeti u europsku integraciju uz druga nepoželjna zla, kao što su korupci-

ja, često instru-m e n t a l i z i r a n o pravosuđe, preg-lomazna birokra-cija, nedostatna odgovornost i zauzetost za le-galne i legitimne hrvatske nacio-nalne ciljeve i interese i drugo, sadrži i zlo politič-ke i ideološke podobnosti i ko-munističke zado-jenosti, što ugrožava temeljne demok-ratske standarde. Nespremnost hrvatskih političara da zauzmu razumni, ljudski i pravedni stav prema komunističkoj proš-losti i komunističkom nasljeđu u zemlji izravno je ugrožavanje stvarne demokra-cije, a što ne može biti dobrodošlo ni u Europskoj Uniji. Ne može se u Hrvatskoj izgrađivati stvarna demokracija dok god ne postoji opće prihvaćena politička volja da se is-korijene svi oblici i ostaci totalitarizma i da se zauzme jednak, human i pravedan stav prema svim žrtvama i prema svim zločincima.

Sva maskiranja postojećega boljševi-zma u ruha suvremenih ideologija demo-kratskoga Zapada ne mogu prikriti stvarni otrov, sektaštvo i mržnju, koji itekako postoje i tek povremeno isplivaju u jav-nost. Ne može se npr. sakriti ni manipula-cija i farsa koja se događa na Hrvatskoj radio-televiziji s izborom vodećih kadrova, a koja je izum aktualne politike vladajuće koalicije. Naime, kako javljaju mediji, znatan dio tzv. kreativnog osoblja nije se želio pomiriti s tobožnjim biranjem bez ikakva programa koje bi zastupali pojedi-ni kandidati za funkcije ni s predviđenim netransparentnim odlučivanjem, pa su uz imena kandidata dopisivali »ne« očitujući tako svijest da se radi o farsi i manipula-ciji da bi se dobili politički i ideološki po-dobni voditelji, a ne o standardnom de-mokratskom postupku. Očito, političari bi trebali hitno na mnogim važnim područjima pokazati da-leko veću revnost i tako omogućiti izgrad-nju i gospodarski prosperitetnoga i demo-kratskoga hrvatskog društva.

Glas Koncila, 21. travnja 2013.

Revnost kojom politička garnitura na vlasti priprema ulazak Hrvatske u EU ipak, usprkos svim celofanima, ne može prikriti goleme nedostat-ke s kojima će Hr-vatska ući u EU jer se ti nedostaci, umjesto iskorjenji-vanja, još uvijek učvršćuju i umna-žaju.

Selektivna revnost

Ivan Miklenić

Page 8: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

Samo subotom.

Mladenci se trebaju prijaviti svećeniku najmanje 6 mjeseci prije vjenčanja.

Mladenci su dužni sudjelovati na pripravi za vjenčanje koja se održava na hrvatskom jeziku u zajed-

ničkom programu hrvatskih župa u Torontu, Oakvilleu, Mississaugi i Norvalu.

Ako jedno ili oboje mladenaca ne govori hrvatski, onda su dužni sudjelovati u programu koji organi-

zira hamiltonska biskupija. Raspored i datum priprave za vjenčanje dobit će u našem župnom uredu.

U tjednu: u 6 i 30 navečer, prije početka sv. mise.

Subotom i nedjeljom prije svetih misa.

Svete mise:

Nedjeljom u 9 i 11 sati.

Radnim danom u 7 sati navečer.

Subotom u 5 sati popodne.

Krštenja: “Krštenje treba, po mogućnosti, obavljati nedjeljom kad Crkva slavi spomen vazmenog otajstva…

Nedjeljom se krštenja mogu obaviti i pod misom kako bi sva zajednica mogla sudjelovati kod obreda i kako bi jasnije zasjala tijesna veza između krštenja i presvete euharistije” (Obrednik za krštenje).

Kao što Obrednik propisuje, obred krštenja se obavlja nedjeljom. Kod nas se redovito obavlja nedje-

ljom nakon pučke svete mise ili subotom pod misom u pet sati, prema dogovoru sa svećenikom.

Na posljednju nedjelju u mjesecu, tko to želi, krštenja se obavljaju pod pučkom misom u 11 sati.

Krštenje treba najaviti mjesec dana ranije radi priprave roditelja i kumova.

Priprava za krštenje se obavlja na prvi ponedjeljak u svakom mjesecu, u 7 i 30 navečer, u župnom

uredu.

Kum(a) treba “pripadati Katoličkoj Crkvi”, te da bude dovoljno zreo(la) i da je primi(la) tri sakramen-

ta: krštenje, potvrdu i euharistiju i “da nije pravno spriječen(a) za obavljanje te službe”.

“Krštena osoba koja pripada odijeljenoj Crkvi ili zajednici a vjeruje u Krista, može, ako to žele rodite-

lji, biti kum(a) kod krštenja zajedno s katoličkim kumom”.

Vjenčanja:

Bolesnici: Bolesnike posjećujemo na poziv u svako doba dana i noći.

Bolesničko pomazanje pomaže ozdravljenju duše i tijela, zato, pozovite svećenika da posjeti

bolesnu osobu. Nemojte čekati zadnji trenutak.

Ispovijed:

ŽUPNO VIJEĆE - ODBOR HRVATSKOG FRANJEVAČKOG SREDIŠTA

PREDSJEDNIK HF Središta i ŽUPNIK KRALJICE MIRA: fra Marko Puljić, OFM

ŽUPNI VIKARI: fra Ilija Puljić, OFM i fra Tomislav Pek, OFM

PREDSJEDNIK župnog vijeća i Odbora HF Središta: Tony Marinčić PRVI BLAGAJNIK: fra Marko Puljić, OFM

DRUGI BLAGAJNIK: Ivan Juričić TAJNICA: Audrey Grubešić

DRUGI TAJNIK: Ante Skoko

ODGOVORNI:

ZA BAR: Alojz Vidačković i John Nižić ZA IGRALIŠTA: Stanislav Kozina

ZA BAZEN: Allen Leko ZA IZNAJMLJIVANJE prostorija i terena na HF Središtu i suradnju s mjesnim vlastima:

Tony Marinčić; tel: CP (647) 680-5319; e-mail: [email protected]

ZA POPRAVKE I OBNOVU: Ivan (Sokol) Bošnjak, Steve Pervan, Stanko Prce i Miro Stanić,

Page 9: HRVATSKI DRUŠTVENO-KULTURNI CENTAR - NORVAL · o ljudima spasenje, vječni život. Veliki broj ljudi rado ih sluša i žele postati kršćanima. Međutim, jedna skupina Pav-lovih

U subotu, 13. travnja 2013.

primila je sakramente kršćanske inicijacije u našoj crkvi

Sanda Rosa

Kuma je bila Marija Vuković