Upload
jan-martinek
View
253
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academyof Sciences in Prague
Humanistická bohemika ve ŠvédskuAuthor(s): Jan MartínekSource: Listy filologické / Folia philologica, Roč. 92, Čís. 2 (1969), pp. 137-150Published by: Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy ofSciences in PragueStable URL: http://www.jstor.org/stable/23466211 .
Accessed: 16/06/2014 07:38
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague iscollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Listy filologické / Folia philologica.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
(205b—208a) De Christianis hereticis seu scismatibus.51· Obsah rukopisu nebylo možno
při orientačním průzkumu fondu přirozeně blíže studovat.
Lambašská knihovna je dnes odborně vedena a vyřizuje ochotně všechna případná desiderata.
Pavel Spunar
51 Inc.: „Quia inter omneš scismaticos orientales".
Humanistická bohemika ve Švédsku
1
Koncem ledna a začátkem února 1968 Jsem navštívil za účelem průzkumu humanis
tických bohemik tyto švédské ústavy: Stockholm, Kungliga biblioteket, Riksarchiv;
Strangnas, Domkyrkobiblioteket; VasterSs, Landsblblioteket; Uppsala, Uni
versitetsbiblioteket; Lund, Universitetsbiblioteket.
Stalo se již zvykem uveřejňovat podrobné zprávy o literárních památkách z doby
před třicetiletou válkou, zjištěných ve Švédsku. Řadu takových vědeckých sdělení za
hájil J. Dobrovský a nejrozsáhlejší dílo o švédských bohemikálních rukopisech a tiscích
uveřejnil B. Dudik. Na jeho práci navázali další badatelé, kteří rovněž otiskli obšírné
nálezové zprávy o švédském materiálu. Důvod důkladnějšího zpracování památek,
uložených ve Švédsku, není jen v tom, že se od tamní výzkumné práce očekávaly
nálezy, které výrazně změní pohled na české dějiny a českou literaturu, nýbrž také
v tom, že Švédsko nemohlo být ani při mimořádném zájmu o tamní literární památky tak často cílem badatelů z Cech a Moravy, jako země v bezprostředním sousedství, takže nebylo možno nechat zapadnout nová zjištění, nýbrž naopak bylo nutno jejich
pečlivou registrací a zaznamenáním poznatků o možnostech dalšího výzkumu vytvořit
předpoklady к tomu, aby se další badatelé rychle orientovali ve švédských knižních
fondech, uspořádaných namnoze jinak než fondy středoevropské, aby mohli navázat
na práci již vykonanou a aby neztráceli čas, který jim nebývá příliš štědře vyměřen,
opakováním výzkumu, jímž se zabývali jejich předchůdci. Také Švédští badatelé publi kovali řadu prací o švédské literární kořisti z doby velmocenského postavení této země, takže se i oni významnou měrou zasloužili o to, že se některé literární památky z evropských zemí, uložené nyní ve Švédsku, již dočkaly vědeckého zpracování, které
odpovídá jejich významu. Zásadami pro vypracování nálezových zpráv o švédském materiálu, jak je vytvořily
předchozí generace badatelů, cítil jsem se vázán i při koncipování tohoto sdělení. Tím
není ovšem řečeno, že zde uvádím všechna nová zjištění. Některá se objeví teprve v dodatcích Rukověti humanistického básnictví, pro niž byl výzkum podniknut. To platí
zejména o nově nalezených exemplářích tisků, známých již odjinud. Pro rozho
dování, co je nutno považovat za nové zjištění, byly pro mne směrodatné pro písmena
A—J první dva svazky Rukověti, doplněné údaji hesláře (zjištění za poslední tři léta),
pro písmena Κ—Μ korektura 3. svazku Rukověti, pro písmena Ν—Ž heslář a odkazový
aparát prvních tří svazků Rukověti (oddíly nadepsané „Příspěvky"). Netvrdím, že
všechny níže uvedené tisky jsou unikáty, mohou se vyskytnout i v jiných evropských
ústavech, rozhodující však je, že pro účely Rukověti, pro kterou byla v minulých letech
vykonána velmi rozsáhlá heuristika, nebyly dosud registrovány. Všechny tisky kapi
tulní knihovny ve Strangnas, které zde uvádím, byly již zachyceny v Aminsonově kata
logu, jehož úplný titul podávám níže ve výčtu literatury. Z tohoto katalogu však nebyl
v mnoha případech patrný bohemikální charakter tisků; ten byl zjištěn teprve při
prohlídce jednotlivých konvolutů. Ani tam, kde byla bohemikální povaha děl patrná
137
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
již z tohoto katalogu, nebylo možno spokojit se s jeho údaji, nýbrž bylo nutno tisky
podrobněji excerpovat; výsledky této excerpce zde předkládám.
Předběžné informace o švédských knihovnách a literárních památkách tam ulože
ných jsem čerpal především z těchto publikací: Catalogus bíbliothecae templi cathe
dralis Strengnensis, Strengnesiae 1776; J. Dobrovský, Literarische Nachrichten von
einer auf Veranlassung der bohm. Gesellschaft unternommenen Reise..., Prag 1796; P. F. A u r i v i 11 i u s, Catalogus librorum impressorum bíbliothecae regiae academiae
Upsaliensis 1,1; 1,2, Upsaliae 1814; J. Ρ e č í г к a, ČČM 25, 1851, sv. 1, str. 76—108, sv. 2, str. 59—84, sv. 3, str. 30—42; B. D u d i k, Forschungen in Schweden fiir Mahrens
Geschichte, Briinn 1852; Η. A m i η s o n, Bibliotheca templi cathedralis Strengnensis, Stockholmiae 1863; Η. A m i η s o n, Bibliotheca..., Supplementum continens codices
manu scriptos et libros, quos Ioannes Matthiae templo dono dědit, Stockholmiae 1833; V. F 1 a j š h a η s, Knihy české v knihovnách švédských a ruských, Praha 1897; V. F I a j š h a η s, Věstník české akademie 6, 1897, str. 306—314; I. С o 11 i j n, Katalog
ofver Linkopings Stifts- och Laroverks-bibliotheks inkunabler, Uppsala 1909; I. С o 11 i j n,
Katalog der Inkunabeln der koniglichen Bibliothek in Stockholm 1, Stockholm
1914; I. С o 11 i j n, Die Bibliothek der Rosenberge, Graphische Edition, Mitteleuro
paische Revue fiir graphische Kunste und Gewerbe, Jahrg. 1, Prag 1914, str. 1—9,
25—27; O. W a 1 d e, Storhetstidens litterare Krigsbyten, 1, Uppsala 1916, 2, Uppsala
1920; B. Seuffert, Bibliothek und Archiv auf Schlofi Nikolsburg in Mahren vor
1645, Zentralblatt fiir Bibliothekswesen 42, 1925, str. 249—265, 297—321; F. Klein
s с h η i t z o v á, Seltene Bohemica des XVI. Jahrhunderts in schwedischen Bibliotheken, zvláštní otisk z Nordisk Tidskrift for Bok- och Blblioteksvásen 1931, Uppsala 1931; O. W a 1 d e, Československo a švédská literární kořist válečná, ČNM 105, 1931, str.
40—49; I. С o 11 i j n, Matthaeus Collinus von Chotěřina in schwedischen Bibliotheken, Slovanská knihověda 3, 1934, str. 7—9; Т. К 1 e b e r g, Catalogus codicum Graecorum
et Latlnorum bibliothecae Gotoburgensis, Gotoburgi 1941; H. S a 11 a η d e r, Katalog der Inkunabeln der koniglichen Universitatsbibliothek zu Uppsala, Uppsala 1953; G. Ottervik — S. Mohlenbrock— I. Andersson, Libraries and Archives in
Sweden, Stockholm 1954; E. G a w г у š, Slavica Arosiensia 1—3, Vasterás 1956—1961; Landsbiblioteket Vasterás, Skrift utgiven αυ Byggnadskommittén fór Štift- och Lands
biblioteket, Vasterás 1958; J. Τ г у ρ u С к о, Polonica vetera Upsalensia, Catalogue des
imprimés Polonais ... á la Bibliothěque de l'Université Royale ďUpsala, Uppsala 1958; M. Jedličková, Rožmberská knihovna a katalog Václava Březana, Knihovna, 1962
(sborník], svazek 4, Praha 1962, str. 187—208; F. Horák, Zpráva o průzkumu starých
českých a bohemikálních tisků υ rakouských a švédských knihovnách, Humanistická
konference 1966, Praha (Kabinet pro studia řecká etc.) 1966, str. 279—283; B. L i f к a,
К referátu F. Horáka, Humanistická konference 1966, str. 284—287. — Pokud bude
některá ze zmíněných publikací v dalším textu této zprávy citována, bude uvedeno
pouze jméno autora a (s ohledem na chronologické uspořádání tohoto seznamu]
letopočet.
Vlastní zprávu dělím tak, že za tímto úvodem (oddíl 1) podávám některé obecnější
poznámky, týkající se švédských knižních fondů (oddíl 2), dále přehled samostatných
spisů abecedně podle jmen autorů, do něhož vřazuji též některá drobná sdělení o čin
nosti těchto spisovatelů (oddíl 3), pak přehled zjištění, к nimž došlo na základě ruko
pisných katalogů uložených ve švédských knihovnách, zejména katalogu rožmberské
knihovny (oddíl 4), a konečně výčet ostatních poznatků, které se nepojí ke jménům autorů uvedených v oddílu 3 a nemohly tudíž být v této části zprávy uvedeny (oddíl 5). Na závěr je podáno celkové zhodnocení výsledků cesty (oddíl 6).
138
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
2
Z knihoven, které jsem navštívil, má relativně (v poměru к celkovému počtu knih)
nejvíce latinských bohemik kapitulní knihovna ve Strangnas, nejméně universitní
knihovna v Lundu. Z dosavadních tištěných publikací (Aminson, 1863, Gawryš 1956—
19611) si lze učinit poměrně nejlepší přehled o bohemikálmch dílech uložených ve
Strangnas a ve Vasterás, nejméně jsou naopak zpracována bohemika v Uppsale.2 Některá nejsou zachycena ani v interních rukopisných katalozích. Původní uspořádání tisků v konvolutech je nejlépe dochováno ve Strangnas, některé knihy však byly po
škozeny po vydání Aminsonova katalogu (1863) ohněm, takže je v některých případech nutno doplňovat tituly defektních tisků podle tohoto katalogu. Také v Uppsale se
shledáváme s konvoluty připomínajícími svým vnějším vzhledem původní soubory hu
manistických prací (sign. 59:139—59:148), ale jejich podrobnější prozkoumání svědčí
o tom, že jde o celky umělé, při jejichž sestavování se přihlíželo především к obsahové
stránce spisů. Při tomto převázání byla poškozena řada rukopisných poznámek a věno
vání. Pokud se tyto poznámky zachovaly, svědčí o někdejších majitelích tisků a o ob
sahové i formální kritice humanistických spisů v protireformačním prostředí. Ve Stock
holmu byly v minulém století některé původní konvoluty rozvázány, ale z takto uvol
něných spisů nebyly vytvořeny větší obsahové soubory ani nebyly tyto tisky svázány samostatně (jak tomu bylo v některých pražských fondech), nýbrž ponechány bez
vazby. [V katalogu jsou tyto brožury označeny zkratkou Br.)
Systém signatur je ve švédských knihovnách podstatně jiný než ve středoevropských a i navzájem v jednotlivých ústavech značně odlišný. Ve Stockholmu má relativně
málo starých tisků z literární kořisti individuální signaturu, která by je jednoznačně
určovala, nýbrž pouze označení skupiny (Litt. Nylat. = novolatinská literatura, Biogr.
Ty. = Německá biografie atd.), v níž jsou tyto knihy zařazeny abecedně. Vedle této
skupinové signatury je tedy při objednávce nutno v každém případě uvést jméno autora a název hledaného díla, a to přesně v té hláskové podobě, jak jsou tyto údaje
uvedeny v katalogu. Humanistika jsou většinou pod uvedenými dvěma skupinami, takže
je při heuristice neocenitelnou pomůckou systematický katalog, vystačit s ním však
nelze a je třeba hledat i v autorském katalogu. Je totiž nutno počítat s tím, že některé
spisy (třeba i básnické) nejsou zařazeny podle své formy resp. oboru písemnictví, к němuž patří (novolatinská literatura), nýbrž podle svého věcného obsahu. Skupina
Biogr. Tj.-Slov. (Československá biografie) sice existuje také, ale humanistické spisy se tam téměř nevyskytují. Pokud se týkají českých zemí, jsou většinou zařazeny do
skupiny Biogr. Ту., к čemuž přispělo zajisté i to, že někteří spisovatelé i příjemci
humanistických příležitostných projevů byli německé národnosti a udávají své rodiště
často německy. Ostatně byla skupina Biogr. Tj.-Slov. založena z pochopitelných důvodů
později než podobné skupiny pro biografii německou a rakouskou. Díla týkající se osob
švédského původu jsou registrována ve zvláštním katalogu, a to jednak podle jejich
jmen, jednak podle jmen autorů, jimiž byli i čeští spisovatelé, zejména exulanti, jako
Václav Clemens Žebrácký a Ioannes Raicus. Švédská latinská literatura, která je za
chycena v tomto katalogu, je pro nás důležitá i jako celek, tedy nejen svými bohemi
kálními částmi. Představuje důležitý komparativní materiál, z něhož si můžeme učinit
představu o rozvoji latinského humanismu ve Švédsku v 17. stol. ve srovnání se sou
dobou situací v českých zemích (zvláště pro období do r. 1620) a zejména v Německu.
Signatury, jimiž označuje Aminson knihy ve Strangnas, skládají se z označení
formátu (F = 2°, Q = 4°, O = 8°) a pořadového čísla, při čemž je v každé z uvedených
tří formátových skupin samostatná číselná řada. Tyto signatury jednoznačně určují
1 V úvahu připadá především 3. díl, Vasterás 1961. 2 Důkladný katalog J. Trypučka (1958) se týká jen polonik.
139
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
jednotlivé svazky a není proto již třeba uvádět autora a titul, jako je tomu ve Stock
holmu. Pro snazší hledání uvádím v závorce za číslem další písmeno, které má pouze
význam lokační. Podle těchto písmen udává signatury svazků citovaný Catalogus z r. 1776. Knihy různých formátů mohou mít stejná lokační označení.
Podat přehled signování uppsalských tisků by si vyžádalo mnoho místa. Proto se
spokojím s konkrétními údaji, nezbytnými pro porozumění citacím v oddílu 3, resp. 5.
V Uppsale jsem nalezl největší počet bohemik v 10 konvolutech, náležejících do řady
Scrlpt. Lat. rec. coll. (Scriptores Latini recentiores collecti), jejichž přehled zde
uvádím, protože to považuji za nutné pro usnadnění a hlavně zkrácení dalších citací.
Svazek Signatura Název Období3
I. 59:139 Carm. Lat. et Graeca funebria 1545—1580
II. 59:140 Carm. Lat. et Graeca funebria 1581—1611
III. 59:141 Carm. Lat. et Graeca gratulatoria 1525—1598
IV. 59:142 Carm. Lat. et Graeca gratulatoria 1600—1608
v. 59:143 Carm. Lat. et Graeca gratulatoria 1609—1626
VI. 59:144 Carm. Lat. et Graeca var. argum. VII. 59:145 Carm. Lat. et Graeca var. argum.
VIII. 59:146 Carm. Lat. et Graeca var. argum. IX. 59:147 Carm. Lat. et Graeca — Epithalamia X. 59:148 Carm. Lat. et Graeca — Epithalamia
Nadále budu v této zprávě citovat jen signaturu, při objednávce spisu je však radno
uvést i skupinu Script. Lat. rec. coll. a připojit římské Číslo svazku. Pro obdobné
uspořádání je s těmito konvoluty možno srovnat některé soubory v pražských a berlín
ských fondech. O významu takových konvolutů pro studie o jednotlivých literárních
druzích byla již zmínka při jiné příležitosti (LF 83, 1960, str. 271).
Ve Vasterás usnadňuje přehled o signaturách katalog Gawryšův, který obsahuje i latinská bohemika.
3
V následujících odstavcích podávám výčet spisů nově zjištěných nebo těch, které
sice již byly uvedeny ve švédských tištěných katalozích, ale nebyly podrobně zpraco
vány, nebo v nichž vůbec nebyla rozpoznána bohemika, jak již jsem uvedl dříve, při
pojují též některá drobnější sdělení, týkající se osob, pod jejichž jmény jsou zařazena
citovaná díla. Název ústavu uvádím jen, jde-li o Riksarchiv. Při citaci knihoven uvádím
pouze místo, což je v daném případě postačitelné.4
Elegia de perlculosis temporibus et funesto moderní seculi státu scripta a M. Wen
ceslao Albitio Olomucense. Wltebergae ... 1570 (Uppsala 59:144 přív. 18). Rukověti,
str. 72 uvádí jen podle Gesamtkatalogu der preuftischen Bibliotheken. Na titulním listě
je věnování: Doctissimo ... d. C{enturio)ni Syrutio Iglavien. ... aut{or).s Na fol. A 2a
tištěné věnování: Ad ... d. Andreám Beckerum, consulem rei publicae Cothoniensis
(Kothen), jautorem suum, ... Wenceslaus Albitius Olomucensis. Obsah spisu je udán
úvodními verši na fol. A 2b:
Ultima quod veniant perituri tempora mundi
inque vetus tendat terra polusque chaos,
id patet e variis, quae cernimus undlque, signis...
Autor vypočítává války, zuřící v současné době v různých zemích, a považuje tento
3 Jen pokud je uvedeno na hřbetě knihy. 4 Viz výše první odstavec textu. 3 Co je v závorkách je doplněno. (Text poškozen seříznutím při převazbě.)
140
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
neutěšený stav za příznak blížícího se konce světa. — Albitiovi je též určeno ruko
pisné věnování patrně od Jana Maiora (Uppsala 59:141 přív. 5).
Mezi blahopřejné publikace, shromážděné v Rukověti 1 pod heslem С a r m i η a
gratulatoria patří spis: Fons Pegasi mystico-magicus přimis laureolis novem
supra viginti generosorum, nobilium atque eruditorum dominorum, artium et philo
sophiae candidatorum, cum in celeberrima Iuliomontana Societatis lesu academia
primo philosophici honoris solenni ritu irrigarentur rivulo, afjusus a ... Constantino
a lerin de Friwaldau, nobili Silesio, et Petro de Wlostowicze..., nobili Polono, phy sicae auditoribus et dom. candidatorum condiscipulis. Iuliomonti ... 1618 (Uppsala
59:143 přív. 19). Spis obsahuje řadu údajů o studentech olomoucké university, kteří
byli tehdy promováni.
Προπεμπτικόν in discessum ... d. M. Wenceslai ňlbitii Olomucensis, cum ex aca
demia Vitebergensi patriam versus iter institueret, a lohanne С l a i o Hertzbergense.
Vitebergae ... 1570 (Uppsala 59:141 přív. 19). Autorem úvodní básně tohoto jednolistu
je známý německý spisovatel a gramatik Claius. Publikace je určena již dříve zmíně
nému olomouckému rodáku Albitiovi na cestu z Wittenberka do rodiště. Z Claiových
veršů víme, že se měl ubírat přes slezský Goldberg a že se chtěl ve vlasti věnovat
duchovnímu povolání. Následuje báseň jihlavského rodáka Centuriona Syrucia, o jehož
přátelství s Albitiem svědčí též dříve zmíněné rukopisné věnování. Syrucius zajímavě
srovnává wittenberské poměry s moravskými. Podobně jako kdysi v Palestině je v sou
časné době sídlo náboženského kultu ve Wittenberku, ale v rozporu s tím je nemírná
touha po zisku, která se zahnízdila v Lutherově městě právě tak, jako v dávných
dobách ve Svaté zemi. Morava, kam Albitius odchází, vyniká naproti tomu podle
Syruciova názoru nejen úrodností, nýbrž i povahou obyvatel:
Ergo, quis doleat, terram quia linquis αυατατη
et petis optatam, clare magister, humum?
Terra ferax, humana ...
Tuto kritiku wittenberského prostředí však autor nechce veřejně šířit z obavy před
nepříznivými následky:
Haec sed propatulo nollem committere caelo,
saepe enim autoři vera nocere solent...
Elegia supplex ad Axel Oxenstierna, oblata a M. Vencesl. Clemente, Elbing 1628.
Název této publikace uvádím podle C. A. Warmholtze, Bibliotheca historica Sveo
Gothica 13, Uppsala 1816, str. 40, č. 7388. Názvu Elegia supplex užil Clemens ve své
literární tvorbě častěji. — Clementův rozsáhlý příspěvek je v díle: loh. lonstoni
Thaumatographia naturalis ... Amsterdami ... 1632, str. (502) — (504). Tytéž verše jsou
ve vydání z r. 1633 na str. 578—(580).6 — Z Clementova díla Thalassio Skyttianus,7
datovaného v Londýně, můžeme usuzovat, že se jeho cesta do Anglie uskutečnila před
23. 8. 1635.
Poematum Hardewigi D a s s e l i i, iuris utriusque consulti, líbri IV. Accessit episto
larum familiarium cum ipsius Dasselii tum amicorum eius maxime illustrium liber unus.
Bremae ... 1603 (Uppsala Script. Lat. rec.8). Bohemika jsou zvláště v připojeném
listáři. — O sborníku, vydaném v Praze к Dasselově svatbě viz dříve LF 91, 1968,
str. 78.
6 Obě vydání: Uppsala Nat. vet. allm. Srov. Trypučko (1958), str. 77, č. 1228n. 7 Stockholm Verser till och ofter enskilda A F° 1 (1600—1654) prív. 3. Dílo samo
bylo ovšem již bibliograficky evidováno. 8 Tuto skupinu nutno rozeznávat od Script. Lat. rec. coll. Srov. přehled výše v textu.
141
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
Theses ex universa ... philosophia desumptae, quas in alma academia Societatis
lesu Olomucensi pro licentig magisteru doctoratusve gradu obtinendo defendet die
20. mensis lunii ... 1597 ... baccalaureus Nicolaus Ε с к st e in 7orcheimensis Ostro
francus ... Olomucii ... 1597 (Strangnas Q 337 (P) přív. 8). Na rubu titulního listu
je veršované Encomiasticum, ostatní část spisu vyplňuje próza.
(Tres elegiae gra)tulatoriae in honorem coniugii ... Francisci F irling i Nissensis,
fidelis in urbe Vratislavia diaconi, et . . . virginis Marthae, jiliae Mathiae Elsneri (piae
memoriae), qui euangelium Christi docuit in Moravia et in Silesia prope Vratislaviam
etc., scriptae ab amicis sponsi. Wittebergae ... 1565 (Strangnas Q 74 (F) přív. 1). Co Je v závorkách, je přejato z Aminsonova katalogu, který byl pořízen dříve, než byl
exemplář poškozen požárem. Z katalogu poznáváme také jména přispěvatelů, mezi
nimiž je Adam Franciscus z Krnova. — Pokud jde o osobu Matyáše Elsnera, který
působil na Moravě, lze připomenout, že jeho blízkým příbuzným byl patrně Matyáš
Elsner, zapsaný jako Μ. E. Ditschinensis (= z Nového Jičína) Moravus r. 1572 ve Wit
tenberku (F. Menčík, ČČM 71, 1897, str. 263), к jehož odchodu z Wittenberka 12. 10.
.1575 vydali přátelé sborník propemptik. V příspěvku do tohoto sborníku uvádí Matthaeus
Mencelius ze Svídnice, že Matyášův otec, kdysi Lutherův žák, působil v Novém Jičíně
jako pastor, ale že často musel odejít do vyhnanství; jeho křestní jméno neuvádí,
takže z těchto literárních dokladů nelze bezpečně poznat, zda je totožný s Matyášem
Elsnerem, zmíněným ve švédském tisku. O citovaném sborníku propemptik (Propemp tica in discessum ... Matthiae Olserini .. . Witebergae .. . 1575, Vratislav, univ. knih.
442 275) se chci podrobněji zmínit při jiné příležitosti.
Carmen de ... cantu angelorum nato . . . Salvatore . .. scriptum ab Adamo Frantzki
Carnovio ... anno 1561 (Strángnas Q 74 (F) přív. 2). Přispěl též Ioannes Claius, tehdy scholae Aurimontanae (= Goldberg) collega. Tisk je značně poškozen. — К úmrtí autora
tohoto díla, krnovského rodáka, byl vydán sborník: Μέλη θρηνο'»δη in obitum praema
turum ... M. Adami Francisci Iegerndorffensis Silesii . . . Heílbrunnae dejuncti 28. Sep tembris ... 1593. Witebergae ... 1594 (Strángnas Q 297 (M) přív. 7). Mezi 30 přispě vateli jsou: Adamus Hantkius Iegerndorffensis Silesius, defuncti nepos ex sorore ger
mana, Andreas Francisci, Georgius Adamus Francisci, defuncti filius, M. Iosephus Goezius Iegerndorffensis Silesius, Martinus Arnoldi Iegerndorff. Sil., Martinus Seberus
Iegerndorffensis S. Zmíněný Goezius podává veršovaný životopis zesnulého. Připomíná zvláště jeho goldberské studie za Trotzendorfa [Chrysoris ingenium novit, cum cerneret
olim // docta Trocendorfi plena Lycea rosis) a pobyt ve Wittenberku.
Ascensus Christi ad coelos, sessio ad dexteram patris et missio Spiritus sancti autore
Salomone Frencelio a Fridenthal... Pragae typis M. Danielis Adami (Stockholm
Litt Nylat. Br.). Na tit. listě tohoto exempláře je rukopisné věnování: Nobili ... M. Mar
tino Schurer, . .. dni Guil. a Rosenberg secretarlo, amicitiae ergo dd. aut. Na fol. A 2a
je tištěné věnování lllustrissimo ... Guilielmo Ursino a Rosis ..., domino meo clemen
tissimo. Jako jednu z příčin, proč dílo věnuje právě Rožmberkovi, uvádí Frencelius
jeho přízeň ke všem pěstitelům literatury. Předmluva je datována v Praze 1. 6. 1590.
Následuje vlastní dílo obsahem málo zajímavé. Zbylé strany vyplnil autor oslavnými
verši na rožmberský rod. Poslední báseň je datována in horto Slauatino inter roseta.
Dílo podobného obsahu vydal Frencelius později v Helmstedtu r. 1595 (Carmen de . . .
ascensione ... sessione ad dexteram . ..; Berlín st. kn. Xc 564 č. 46 a Xd 11 280 přív.;
tyto berlínské exempláře cituji jen podle katalogu). Stockholmský exemplář patřil
bezpochyby do rožmberské knihovny; V. Břežan uvádí spis ve svém katalogu. Carmina in honorem nuptiarum ... d. Matthaei F r eund Leobschutz., conciona
toris Boemici ecclesiae Carnoviensis fidelis, sponsi, celebrantis nuptias 16. lanuarii
cum . .. virgine Catharina, Benedicti Hofmanni, civis Carnoviensis, relicta filia, scripta ab amicis. Witebergae ... 1589 (Strángnas Q 297 (M) přív. 10). Přispěvatelé: Tobias
142
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY"
Stegmannus Iegersdorffensis, Mathaeus Anshelm, cantor scholae Iegersdorffensis, Mar
tinus Naevius, collega scholae Carnovianae, Ε. P. S. Verše prvního autora se vyznačují ostrou protikatolickou tendencí (enatl ... scroja genetrice Suitae . .., papae lucrosa
voluptas ... atd.). Ex perversis maximae partis hominum moribus coniecturae поп procul abesse diem
Domini, scriptae ad loannem, Altovadensis Monasterii antistitem etc., dominům suum
opt. meritum, a M. Ioanne Funckhio. Excudebat Georgius Nigrinus anno 1576
(Stockholm Litt. Nylat. Br.; je uvedeno v Březanově katalogu rožmberské knihovny). V článku Ke studiu pozdních humanistických tisků (Strahovská knihovna 2, 1967,
str. 67] jsem toto Funckhiovo dílo uvedl jako doklad, že i tištěné věnování mohlo být v průběhu tisku jednoho a téhož díla změněno. Tehdy jsem znal pouze dvě varianty této publikace, z nichž jedna byla tištěnou dedikací určena Vratislavu z Pernštejna a druhá plzeňské městské radě. Stockholmský exemplář věnovaný opatu ve Vyšším Brodě je tedy variantou třetí.
De Christi . . . passione. Martinus Galii Czernovicenus faciebat .. . anno 1587
(Stockholm Litt. Nylat. Br.). Titul se liší od nadpisu, uvedeného v Rukověti 2, str. 191,
jen letopočtem (Rukověf podle pražské UK 52 С 6 prív. 25: 1586). V Březanově kata
logu je uveden u tohoto díla letopočet 1587. Případy, kdy dílo náboženského obsahu
bylo v pozdějších letech přetiskováno, jsou poměrně vzácné. Autor užíval této publi
kace patrně jako dárku к velikonocům. Ve stockholmském exempláři je jeho (?) ruko
pisné věnování .. . dno Paulo N. Pis., pastoři ecclesiae Cziernovicensium .. domino
patři summa observantia colendi{ss.) (poškozeno).
Oratio de veteris et novi anni effectis salutiferis, quae corpori et animae hominum
Christus . .. praestat, recitata honori ... Ulrici a Freyling, Caesareae Maiestatis intimi
consiliarii et primarii capitanei in urbe Schlaccosylvana (= Horní Slavkov), Mecoe
natis sui, ab Elia Giinthero Schlaccosylvano. Witebergae ... 1589 Calend. lanuarii
(Q 297 (M) přív. 6). Souvislá báseň v hexametrech. Na konci je připojeno veršované
Honorarium coronidis loco.
Iohannis Hederici ... poematum libri 1111 ... Gorlicii ... 1578 (Strangnas O 400
(M)). Fol. Δ 2a: Magnificis ... fratribus dominis a Waldstein, liberis baronibus Mora
viae, .. . e vicinis Iglaviensibus . . . Calendis Februarii . . . 1578. Iohannes Hedericus,
. .. pastor et inspector ecclesíarum et scholae apud Iglavienses. В la: Ad autorem .. .
Ioannes Ruchardus, medicinae D.; Ad eundem Bernhardus Sturmius. G 7a: Ad .. . do
mlnos a Wallenstein, Η lb: Ad eorundem dominorum fratrem et dominům natu maxi
mum: Verše určené Hynkovi z Valdštejna, který podle slov Hedericových pečuje
o pravou viru a o školství v době, kdy jinak na Moravě vzdělanost příliš nekvete.
S pohrdáním se vyjádřil Hedericus o kulturních poměrech v Cechách a na Moravě
také ve verších na fol. К 6b, určených již zmíněnému lékaři Janu Ruchardovi. Píše,
jak jej přátelé varovali před cestou na Moravu a jak jej nyní skutečnost sama poučuje
0 pravdivosti jejich slov. Úpadek vzdělání je podle jeho názoru předzvěstí návratu
dřívějšího barbarství. Stejně odmítavé názory к českému prostředí, jako v oblasti
kulturní, projevoval Hedericus, jak známo, i v oblasti náboženské, o čemž svědčí ze
jména jeho ostrá polemika proti Bratřím (srov. spis Examinatio capitum, Rukověť 2,
str. 282). —■ Další básně, určené jihlavským měšťanům: К 7a: Ad d. lohannem Leo
polium, seniorem reipub. Iglaviensis. К 8a: Ad d. Danielem Neumaierum, senátorem
reipub. Iglaviensis primarium. К 8b: Ad Matthaeum Lidelium, in eadem rei (sic;
1 inkoustem škrtnuto) senátorem primarium. Μ 2b: Ad d. lohannem Ruchardum, medi
cum. Μ За: Ad d. lohannem Leopolium; Ad d. Bernhardum Sturmium.
(Hensaeus, Renatus: Introductio ad meditandum . . .) Olomucii ... 1608 (Vasterás
Вб 479, Gawryš 3, 1961, č. 95). Předmluva je datována Ex Cartusia S. Trinitatis in Campo
Regio prope Brunam in Moravia Calend. Septembris anno . .. 1607. Za předmluvou jsou
143
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
verše, nadepsané: Author de suo libello (5 d.]. Za Approbatio (datováno v Kroměříži
4. 1. 1608) další báseň, podepsaná loan. Leander D. Med.
Positiones peripateticae, quas ad diem XV. Sept. in alma academia Olomucensi
oppugnandas proponunt artium liberalium magistři et philosophiae doctores renun
tiandi earundem artium baccalaurei f. Andreas Hortensius et f. Andreas Martonius,
ambo Welehradensis coenobii professi praeside r. P. Sebastiano Scipione .. . Olomutii
excudebat Georgius Handelius anno 1601 (Strangnas Q 337 (P) prív. 5). Poslední list
tohoto tisku o 16 ff. obsahuje Epigramma, uvedené v Rukověti 2, str. 345 pod heslem
Hortensius. Při sestavování tohoto hesla nebyla známa souvislost, která je nyní patrná ze švédského tisku. Srov. též dodatečnou poznámku níže.
Είδύλ?αον de ... lesu Christi nativitate reverendissimo ... loanni Waider, ábbati
coenobii Altovadensis dignissimo et studiorum honestissimorum Mecoenati inclytissimo,
scriptum a Gabriele I o do с o Athesino. Pragae excudebat Georgius Melantrichus ab
Aventino anno 1567 (Stockholm Litt. Nylat. Br.). Jiné Iodocovo dílo z téhož roku na
podobný námět uvádí Rukověť 2, str. 483. Iodocus je též autorem nebohemikálního
spisu Historia de conversione ... divi Pauli, vydaného ve Vídni 1564 (Strangnas Q 311
(N) přív. 2).
Elegia de ... amoris et coniugii foedere inter ... Absolonem Lehn a hehental, Sa.
Caesa. Maiestatis a secretis appellationum Germanicis in aula Pragensi, et ... Lidmillam, eius sponsam, M. Martini К i η η e r i Leobschutzensis . .. Witebergae . . . 1558 (Strangnas
Q 74 (F) přív. 5). К téže příležitosti bylo vydáno Collinovo Carmen ludicrum (Ruko
věť 1, str. 433 n.) a sborník Epithalamion (Strangnas Q 74 (F) přív. 3), do něhož
přispěli kromě jiných Jan Balbinus, Antonín Carchesius a Matouš Collinus. Pod všemi
těmito autory je uvedený sborník v Rukověti citován к roku 1557, ale zmíněný exemplář ve Strangnas má na titulním listě letopočet 1556.
Propemptica ... Georgio Leonharti Tischinensi, ex academia (začerněno; bylo asi Witebergensi} in ... patriam reversuro, scripta ab amicis eiusdem. Witebergae (opět
zaškrtáno) ... 1570 mense Augusto (Uppsala 59:141 přív. 19). Přispěvatelé: M. Adamus
Franciscus Iegerdorfensis, Fridericus Holstenius Bolislaviensis [ — B. ve Slezsku), Wen
ceslaus Lavinus Oppaviensis, Centurio Syrucius Iglaviensis. Z prvních dvou příspěvků se dovídáme, že L. byl povolán zpět do rodiště, aby tam uplatnil své právní vzdělání.
Elegia in natalem ... lesu Christi, scripta et dedicata .. . consuli et senatoribus
rei publicae Slanensis, dominis et amicis plurimum observandis, a M. Vencesilao
Liturgo a Tursko Pragensi. Pragae excudebat Georgius Nigrinus ... 1572 (Strangnas
Q 299 (M) přív. 1).
Disputatio theologica de iudice et impedimentis matrimonii in ... Ingolstadiensi academia anno 1594 die (vynecháno) Iulii publice proposita a loanne Lobenstain,
s. theologiae et iuris studioso necnon cathedralis ecclesiae Olomucensis canonico.
Ingolstadii excudebat David Sartorius (Strangnas Q 319 (G) přív. 3). Na začátku
Symbola pontificis (týká se Stanislava Pavlovského). In praedicantium consistoria
(protiluterské). Žádná z těchto· básní není podepsána, pocházejí tedy pravděpodobně od autora disputace, která je ohlášena v titulním listu a která následuje za uvedenými
verši a prozaickým věnováním Stanislavu Pavlovskému, datovaným 27. 6. 1594.
In honorem ... Danielis Prock(elii) Wogstadiani (= z Bílovce) et Michaelis
Hiliprandi Grotgaviensis, quum supremo studiorum philosophicorum ornarentur
titulo, carmen gratulationis ergo scriptum authore Philippo Menzelio Sandsehensi.
Text ve třech sloupcích, vystřižených z jednolistové publikace a nalepených na zadní
přídeští knihy: lornandes: De rébus Gothorum, Paulus Diaconus, De gestis Langobar
dorum s přívazkem Chronicon abbatis Urspergensis (vše Aug. Vind. 1515). Konvolut,
chovaný nyní v Uppsale (Hist. Medelt. Allm. fol.), náležel adresátu výše uvedeného
jednolistu, jak je patrno z tištěného exlibris na předním přídeští (vyobrazení Procke
144
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
liova znaku, verše na tento znak od Víta Iacobaea).9 Jednolist obsahuje významná životopisná data o Prockeliovi. Datum vzniku této blahopřejné publikace (1566) lze určit podle příležitostného tisku к téže události, o němž se zmíním níže pod heslem Michael Ranckinus.
Epicedion ... Ursulae Oppersdorffiae ..Guilhelmi ab Oppersdorff, liberi baronis in Aich ( = Český Dub), Fridstein et Slaventitz, Sacrae Rom. Caes. Maiest. consiliarii...
defuncti, coniugls ..quae ex ... vita ... Slaventicii emigramt anno 1596 ..scriptum a Daniele Μ иг o υ i o ... Nissae ... 1597 (Strangnas Q 297 (M) prív. 17).
Carmen de sancto Gregorio cognomento Magni, quo jere tota ipsius vita continetur, ad ... d. Michaelem Slavatam in Chlum et Cossenberg (sic), d. Carolum et d. Henricum
in Waldenstein, liberos barones etc., scriptum a Ioachimo Nyssaeno Treptoviensi Pomerano ... Witebergae ... 1570 (Uppsala 59:144 přív. 19). Vlastnoruční dedikací
autorovou je tisk připsán Jihlavanu Centurionu Syruciovi. Poemata sacra ... funebria ... votiva ... auctore M. Wilhelmo Pistorio ... Wite
bergae ... 1612 (Stockholm Litt. Nylat.). Str. 379: Ad ... Zdenkonium Brniczensem
baronem a Walterstein (sic) (= Zdeňkovi Brtnickému z Valdštejna). Str. 387: Ad
Christophorum Crinesium. Str. 393: Ad Iohannem Hagium Iglaviensem.
Carmina propemptica in honorem ... M. Danielis Procchhelii Wogstadiani
(= z Bílovce) scripta, quum is ex celeberrima Ingolstadiensi academia decederet, authoribus Ioanne Richardo Ossanaeo ..., Philippo Menzelio Hammonio, M. Thoma
Stangero Frisio, M. Michaele Hilliprando Silesio, Michaele Rancchino Alsatico. Ingol stadii ... 1568 (Stockholm, 5. přív. к Knobelsdorf, Eustachius, In obítum Ferd. I.,
1564, Litt. Nylat.). Blahopřejný sborník, bohatý na životopisné údaje. Konvolut, v němž
se tato příležitostná publikace dochovala, náležel Prockeliovi, pak olomoucké uni
versitě, odkud byl odvezen do Švédska. Prockeliovi jsou určena rukopisná věnování
na titulních stránkách některých přívazků, jinde nalézáme jeho vlastnický záznam.
Kromě toho byl tisk, zařazený jako 4. přív., vydán к Prockeliově magisterské promoci r. 1566 (viz níže, Michael Ranckinus). К téže příležitosti vydal blahopřání Filip Men
zelius (viz výše). V popisovaném konvolutu je značně poškozené Prockeliovo tištěné
exlibris. Ze zlomků textu lze usuzovat, že obsahovalo tu Iacobaeovu báseň na Procke
liův znak, která se dochovala v úplnosti na exlibris v uppsalském výtisku Iornanda
(= Jordanés, viz výše, Menzelius). — Prockeliovi patřil také konvolut Strangnás
Q 266 (K). Nacházíme tam rukopisná věnování, určená jemu, i jeho vlastnické záznamy a tištěné exlibris, které obsahuje verše Filipa Menzelia. Také tento konvolut připadl
později olomoucké universitě a odtud Švédsku.
Elegia de resurrectione ... lesu ... scripta a Iacobo Procopsdorffio Prockschky
vocato, sanctarum 11. studiose, ... anno 1569 (Strangnás Q 74 (F) přív. 4). Fol. A 1b:
D. Casparo, ... monasterii Gradicensis abbati, vero liberalium artium et studiorum
fautori et adiutori promptissimo ac catholicae et orthodoxae doctrinae propugnatori acerrimo ... Iacobus Procopsdorff Prockschky vocatus. Viz dodatečnou poznámku níže.
Epigrammata aliquot M. Gregoru Radew a η Iegersdorffensis, quae prudentibus . . .
consulibus et senatoribus rei publicae Iegersdorffensis, patronis suis ..debitae grati tudinis ergo consecrat autor. Witebergae ... 1589 (Strangnás Q 297 (M) přív. 3). Fol. В 2a: Ad ... Thomam Stegmannum, ex ... Witebergensi academia discedentem.
Fol. С 2b: In honorem .. . lohannis Radewan, civis legersdorfensis ipsiusque coniugis lustinae optimaeque spei iuvenum Christophori et lohannis et ... virginis Annae, pa
rentum, fratrum et sororis charissimorum pie ... defunctorum anno 1585.
Carmen gratulatorium in laudem eruditione ac virtute ornatissimi iuvenls Danielis
Prockelii Wogstadiani Moravi, cum in ... Ingolstadiensi academia suprema philo
9 0. Walde, 1 (1916), str. 232η.
10 — Listy filologické 145
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
sophiae insigniretur laurea, scriptum a Michaele Ranckino ... Ingolstadii ... 1566
(Stockholm přív. 4 ke Knobelsdorf, Eustachius, In obitum Ferd. I., 1564, Litt. Nylat.). Srov. výše: Menzelius, Procchhelius. Verše jsou bohaté na životopisné údaje. Prockelius
se zde označuje jako Moravus, ač jeho rodiště Bílovec (Wagstadt) leží v Opavském
knížectví, tedy ve Slezsku.
Paraphrasis in Ionam prophetam elegiacis versibus expressa a lohanne Reimanno
Silesio ... Nissae Silesiorum ... 1586 (Strangnas Q 297 (M) přív. 20). Dedikací má
tisk vztah ke Krnovskému knížectví: Ampliss. ... praefectis, praesidibus ac guberna toribus ducatus Iegerdorfensis, dominis et patronis.
Elegiae duae, quarum prior ad .. . Martinům Kinnerum a Scharffenstein in Vaticano
et Lodenitio (= Loděnice u Opavy) etc. de obitu coniugis ... et filiae ... auctore
Georgio Reimanno Leobschucensi Silesio ... Witebergae ... 1595 (Strangnas Q 297
(M) přív. 8). Dedikace: Martino Kinnero a Scharffenstain et Lodenitio etc., avunculo suo.
Gamelia ornatissimo viro ... M. Caspari Kelheiměro Torgensi, sponso etc., et ...
virgini Blandinae Hannemanniae, consulis olim Freibergensis relictae filiae, sponsae,
nuptias Torgae celebrantibus XV. Calend. Octobris anno 1588 scripta a Tobia S t e g manno Silesio. Witebergae per haeredes Iohannis Cratonis. Obsahem není spis bohe
mikum. Uvádíme jej proto, že pochází od Stegmanna, jehož krnovský původ je doložen
v tisku berlínské st. kn. Xc 578 přív. 20 (srov. LF 91, 1968, str. 81) a jinde.
Elegia ...ad optimum ... iuvenem d. Símeonem Theophilum Witeberga (zaškrtáno)
discedentem, fratrem in Christo coniunctissimum, scripta a Centurione S у г и с i o
Iglaviensi ... Witebergae ... 1567 (Uppsala 59:141 přív. 9 3/4, Trypučko 1958, č. 2632).
Jednolist je pro nás zajímavý jednak osobou autorovou, jednak určením. Týká se totiž
turnovského rodáka Simeona Theophila, o jehož vlastní literární tvorbě se zmíním níže
pod tímto heslem. — Προπβμπτικσν scriptum . .. Iohanni Brait Weissenburgensi Vite
berga discessuro ... Centurio Syrucius. Anno 1570 (Uppsala 59:141 přív. 22). —
Στέφανος προπεμπτικός in honorem ... d. loachimi Gagelmann Hamburgensis, artis me
dicae candidati, cum Witeberga discederet iterque Italiam versus susciperet, τοΰ φίλου
συνοικήματος ergo Centurio Syrucius. Witebergae ... 1571 (Uppsala 59:141 přív. 20). —
Elegia προπεμπηκή ... Iohanni Heinrtco Ecklo, liberalium artium magistro, Witeberga in patriam redeunti Centurio Syrucius. Excudebant Clemens Schleich et Antonius
Schone anno 1571 (Uppsala 59:141, přív. 21). Podle jmen typografů jde o wittenberský tisk. — Syrucius je též autorem příspěvku Albitiovi (viz výše, Claius). — V uppsalských konvolutech jsou Četné rukopisné dedikace Syruciovi.
Προπεμπτικόν. . . d. leremiae Voinovio, equiti Polono, in Galliam et Italiam etc.
foeliciter discedenti una cum ... d. Matthaeo Voinovio, fratre suo ..., et Ioanne
Boianovio, scriptum a Simeone Theophtlo Turnoviensi. Vitebergae (začerněno) ... 1567
(Uppsala 59:141 přlv. 13). V tomto exempláři je rukopisné věnování Eximio iuveni
d. Centurioni S(yrucio] /(glaviensi), amico suo, zřejmě od Theophila. Na rubu tit.
listu jsou latinské a řecké verše (po 1 sapf. strofě), pak souvislá báseň, podávající řadu zpráv o polských šlechticích, jimž je věnována, ale poměrně málo autobiogra
fických údajů, a konečně chronodistichon, vyjadřující rok cesty (tempus suscepti iti
neris), shodný s rokem tisku této publikace (1567). — Theophilus napsal též příspěvek do souboru náboženských básní, který se neúplně dochoval v uppsalském konvolutu
59:144 jako (neoznačený) přívazek 22 bis. Před básní Theophilovou, kterou čteme na
fol. В 2b, předcházejí hexametry, jejichž autorem je Elias Thesbicius Moravus (fol. A 2a).
Nicolai Raimari Ursi Dithmarsi ... De astronomicis hypothesibus .. . tractatus . . .
Pragae . . . 1597 (Vásterás N4 581, Gawryš 3, 1961, č. 219). Průvodní básně od dvou
autorů, autorovy vlastní verše a zajímavá předmluva.
Συγχάρματα .. . Conrado Rudolpho Wassermann, praeceptori suo ..cum doctoratus
philosophici laurea in episcopali Societatis lesu collegio Olomutii insigniretur, . . .
146
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
facta et oblata ab lllustrlbus ... d. Wenceslao et d. Friderico ab Opperstorf, liberis
baronibus in Eich, Friedstein, dominis Superiorls Glogoviae et Polonicae Neukirch etc., humaniorum literarum in eodem' collegio auditoribus. Olomucii ... 1608 (Strangnas Q 287 (M) přív. 14). V díle se střídají příspěvky autorů, uvedených v titulu. Od každého
je větší počet básní.
Anonymní dílo: Christus verus Phoenix ... Carmen heroicum cum sapphico et ele
giaco continens beneficia salvatoris et redemptoris nostri. ... Pragae excudebat Geor
gius Daczicenus ... 1593 [Stockholm Litt. Nylat. Br., uvedeno v Březanově katalogu). Základ spisu tvoří báseň o 101 hex., označená na konci monogramem, jehož první
písmeno je bezpochyby Μ a druhé (nezřetelně vytištěné) snad O. Je-li tomu tak, mohl
by autorem být Michael Obrato (Obratanus, Obratkovič), jehož rukopisná i tištěná díla,
napsaná kolem r. 1590, byla podle Březanova katalogu v majetku Rožmberků (viz níže
oddíl 4). Následují nepodepsané verše a Sapphicum s monogramem G. B. (= Georgius
Bartholdus?). V tomto výčtu jsem neuvedl díla, obsažená v rukopisu Strangnas Q 19. Tento vý
znamný bohemikální· rukopis zpracovává švédský historik dr. Jan Ďberg. Výsledky svého zkoumání uveřejní v samostatné knižní publikaci, která má vyjít v dohledné
době.
4
Důležitým pramenem pro výzkum ve vytčené oblasti jsou historické rukopisné kata
logy knih z Čech a Moravy, uložené ve Švédsku. Zčásti vznikly v českých zemích
v 16. a 17. stol. a byly odvezeny spolu s literární kořistí, zčásti byly sestaveny ve
Švédsku při pořádání této kořisti. Již v minulém století se těšily velkému zájmu
českých a moravských badatelů, někdy téměř stejnému Jako knihy samotné. B. Dudik
a jiní badatelé otiskli řadu údajů z těchto katalogů v plném znění. Kromě toho Jsou v katalozích některá další bohemika zatržena tužkou, což je svědectvím, že již byla
zpracována, nebo aspoň, že nezůstala nepovšimnuta. Tento mimořádný badatelský zájem
nebyl nikterak neúměrný významu katalogů. Jsou totiž pro badatele vodítkem při
jejich heuristické práci, naznačují jim, pod kterými autory mají především hledat
bohemika ve švédských fondech. Některé spisy se ovšem po četných požárech, majet
kových převodech a jiných ztrátách již nedochovaly nebo jsou nezvěstné, ale pr4vě v tomto případě získávají údaje katalogů na ceně jako prozatím jediné svědectví
o existenci určitých literárních děl a v některých případech dokonce o literárním
působení jinak neznámých autorů.
Před odjezdem do Švédska jsem vypsal v Základní knihovně ČSAV z fotokopií Březanova katalogu rožmberské knihovny, jehož originál je uložen ve Stockholmu,10
humanistická díla české a moravské provenience z oddílu Libri poetici et rhytmici. Řadu těchto spisů jsem našel ve Stockholmu; pokud nebyly uvedeny v Rukověti nebo
v jejím hesláři pro dosud nevydané svazky, zaznamenal jsem je v oddílu 3 a v závorce
za signaturou jsem uvedl, že pocházejí podle svědectví Březanova katalogu z rožmber
ské knihovny. Zde uvádím ty spisy, které jsem zatím nezjistil ani ve Švédsku ani
jinde:
Ioannis Вт achmann Τερπνότης illustr. principis ac d. d. Petři Vok etc. cum
descriptione illustris horti in Nova Urbe Cromlow. Lignicii 1600. — Ioannis Fritschii
JUD. et secret. jeudorum German. in regno Bohemiae Psalterium Davidis et aliorum
prophetarum centům generibus carminum expressům. Budessinae 1602. — Andreae
К ar ab e с z Carmen de ebrietate, luxu, gula etc. Pragae 1558. — Caspari L e i s en
tritii a lulisberg Γαμήλιον in solennes nuptias Martini Gatmanni Cromoviens.
Budissinae 1588. — Christophori Nenningii Declaratio duplicis nobilitatis, Pragae
10 Srov. Jsdličková (1962).
10* 147
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
1593. (Srov. známý Nenningův spis Διασάφησις de duplici nobilitate. Pragae ... 1597.) —
Poemata gratulatoria in honorem Thomae Ludovici Ν о а с к, cum inter lesuitas laurea
ornaretur. Pragae 1591. — Michaelis O b r at o η i Peregrinatio hominis. Pragae 1585P- —
(Michaelis Obra toni) Versus quidam in honorem d. Vilhel. de Rosenb. conscripti
Pragae 1591.12 — Michaelis Obratani a Monte Carmen ad dominům d. Petrům Vok
de Rosenb. Nadpis Scriptus v katalogu značí, že Jde o rukopis.13 — Matthaei Ρ etr zik
a Krumlov Historia sancti Venceslai. Pragae 1571. — Bernardi Ρ o l e ni í Patschovini
Dialogus de admiranda nativitate Christi. Pragae 1591. — Michaelis V inckl e r i
Drama comicum de laeta paupertate 1582 (pod nadpisem Manuscripti). — Anonymní díla: De Boemorum pisls sapphicon id est Hrách válet contra mortem. — Latina car
mina in unum jasciculum colligata. Quorum principium: Papa stupor mundi ... Z nad
pisu tohoto posledního díla ještě nelze usuzovat na bohemikální obsah, upozorňuji však v této souvislosti, že takto začínající verš byl součástí Všehrdovy protipapežské
básně, kde se praví:
Papa, stupor mundi, primus corrupit avitam
virtutem docuit desidiamque sequiM
Kromě toho jsem ve Stockholmu prohlédl tyto rukopisné katalogy: U 103, 105, 118,
119, 202, 302, 374, 375, 377. Také jejich údaje byly pro mou další heuristiku cenné.
Nenalezl jsem rukopis uvedený v katalogu 202: Ioannis Ivanczii Adorea oblata Ferdi
nando II. Autorem tohoto díla byl zřejmě týž Iwanczy, o němž se zmiňuje Rukověť 2, str. 489. Dále nebyl zjištěn spis Thomae Μ it i s Hymni sacri et precationes, Pragae 1568 (U 202:2).
5
Badatelská práce ve Švédsku vedla dále к těmto poznatkům: Dílo Dieta Graeciae
sapientium ve vydáni z r. 1567, jehož jediný а к tomu ještě neúplný výtisk uvádí
Rukověť 1 s. v. A q u i 1 i η a s, Pavel (str. 98) a Knihopis 1884, je ve Strángnás O 511
(S) prív. 3. V tomto konvolutu je též Grammatica Philippi Melanchthonis ... locu
pletata ... 1567 (přív. 1) a Catonls Disticha ... 1566 (prív. 2), tedy vesměs díla,
upravená a vydaná Aquilinatem za jeho moravského působení (srov. Rukověť 1, str.
97 п.). Stálo by za prozkoumání, zda také základní tisk zmíněného konvolutu ve
Strángnás [Aelii Donati ... methodus), uveřejněný ve stejnou dobu (1567) a — podle svědectví Prusinovského kopiáře — rovněž v Olomouci (Knihopis 2076), nebyl vydán
péčí Aquilinatovou. — Rukopisný katalog U 377 ve Stockholmu uvádí spis: Liber
secundus elegiarum conciliatarum authore Nicolao Au st i по. V této souvislosti ie
nutno upozornit, že nejde o nějaké dosud neznámé Austinovo dílo, nýbrž o Hodějov ského sbírku Farrago seeunda, kde je v oddílu liber secundus elegiarum conciliata
riarum na prvním místě báseň Austinova. — Gregorius (nikoli Georgius) Bersmann
(Rukověť 1, str. 201) věnoval Ostraciovi dvě básně již ve sbírce Poemata ...in libros
duodecim divisa, Lipsiae 1576 (Strángnás O 411 (M)) na stejných stranách jako ve
vydání z roku 1592. — Václav Theodor Budovec z Budova složil dvě básně, nade
psané: Ad Marcum Zuerium Boxhornium sponsum, (Marci Zuerii Boxhornii) epistolae
et poemata ... Amstelodami ... 1652 (Stockholm Litt. Nylat.) —■ Carmina gra
11 Pokud jde o titul, srov. spis: Michaelis Prudekeri Peregrinatio hominis, Vitebergae 1584. Toto dílo bylo podle svědectví Březanova katalogu rovněž v majetku Rožmberků.
12 Snad jde o spis: In honorem ... Guilielmo a Rosenberg ... Pragae ... 1591, v jehož textu (nikoli však na tit. listu) je dvakrát uveden Michael Obratkovicz jako autor veršů a jednou jako adresát. O této zajímavé publikaci, kterou jsem nalezl ve Zwickau
(Ratsschulbibliothek 5. 3. 25 přív. 52] chci podat zprávu při jiné příležitosti. 13 O autoru naposled uvedených tří spisů je zmínka na konci oddílu 3. 14 Bohuslaus Hassensteinius baro a Lobkowicz, Epistolae, ed. A. Potůček, Buda
pest 1946, str. 33. Srov. též M. Viktorina ze Všehrd, O právích země české knihy deva
tery. Vydání nové ... upravil a přídavky opatřil H. J i r e č e k, Praha 1874, str. 530 n.
148
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY"
tulatoria 17. 4. 1608: Arch В3 Strahov FK V 9 přív. 22 (srov. Rukověť 1, str. 316) =
Strangnas Q 287 (M) přív. 12 (vlastně В4, В 4ab vacant). Ani zde nenásleduje tento
arch za sborníkem Αΰτοσχέδιον, к němuž podle dohadu, vysloveného na uvedeném
místě Rukověti, patří. — Tisk Strangnas O 473 (N) obsahuje neúplný slovník. Jde asi o Nomenclaturu (Rukověť 1, s. v. С o 11 i η u s, str. 425; jiné vydání ?). — Do Rukověti
patří též spisy Ε с к i u s, Valentinus, Panegyricus (Strangnas Q 304 (N) přív. 1) a Emser, Hironymus, De disputatione Lipsiensi, 1519 (Strangnas Q 211 (H)). První
dílo je uvedeno jen formou odkazu v Rukověti 1, str. 112. Obě díla budou podrobněji
zpracována v dodatcích. Jsou též v jiných evropských fondech a již dříve známa.
Užívám pouze této příležitosti, abych na tyto významné doplňky к 2. svazku Rukověti
upozornil. — Thomas Grenzerus Carnovius (srov. Rukověť 2, str. 229) přispěl do
sborníku Εύφημίαι γαιιικαί ... 1616 ňrgentorati (Uppsala 59:148 přív. 40). — Simon
Kriblerus Brunensis ... humanitatis studiosus napsal průvodní verše Henriku
Volgerottovi do spisu Theses ex universa philosophia (Strangnas Q 337 (P) přív. 10).— Aurivilliův katalog (1814) uvádí vydání spisu jáchymovského rodáka Alberta L у 11 ί
ο h i a Incunabula doctrinae z r. 1591. Toto dílo bylo za mého pobytu v Uppsale ne
přístupné. — Korespondence Axela Oxenstierny (Stockholm Riksarchiv; srov.
Rikskanseleren Axel Oxenstiernas Brefvaxling, Stockholm 1907, str. 138) obsahuje
významné informace o literárních pracích a plánech Samuela Μ a r t i n i a, který o sobě říká: Quod olim .. . Hussium cum Luthero, Hieronymum Pragensem cum Me
lanchthone conferendo praestiti, hic tale quid cogito, Aethiopem tamen lavo, aerem
verbero, oleum et operám perdo. .. Zamýšlí psát dílo Vita divi principis Gustavi
Adolphi Magni. Zde však možnost srovnání, které uplatňoval podle Plutarchova vzoru
v životopisech významných osob, zcela selhává. Gustava Adolfa nelze srovnat s žádnou
jinou osobností, je monarcha incomparabilis. Martinius podává velmi podrobnou kon
cepci díla. Na tento materiál upozornil již V. Kybal, Drobné spisy historické 1, v Praze 1915, str. 74, s příslibem podat podrobnější zprávu. (Není mi známo, zda ji
uveřejnil.) Martiniovy informace o jeho vlastním díle jsou významné nejen právě
zmíněným rozvrhem práce o Gustavu Adolfovi, nýbrž také zmínkou o srovnání Jero
nýma Pražského s Melanchthonem, které bylo již tehdy — jak vyplývá z jeho slov —
dokončeno. Neznám žádný exemplář tohoto spisu. — Andreas Μ el a s Olomucensis
přispěl do díla: loan. Maior, Elegia (Uppsala 59:141 přív. 5). — Anonymní resp.
kolektivní díla: Pražské a olomoucké universitní disputace z let 1594 a 1597, pro vázené verši, jsou v konvolutu Strangnas Q 337 (P) přív. 6 a 7.
6
Mezi zjištěnými latinskými památkami ze 16. a 17. stol. převládají nápadně sile
siaka, týkající se Krnovského a Opavského knížectví, a moravika nad spisy, které
mají vztah к Čechám. Ve většině ostatních evropských fondů, které byly dosud pro
zkoumány, je poměr mezi bohemiky v užším slova smyslu a moraviky právě opačný.
Spisy vydané v Čechách se dostaly do Švédska především s rožmberskou knihovnou.
Značné je zastoupení takových bohemik, moravik a silesiak, jejichž autory nebo adre
sáty byly osoby německé národnosti, z velké části ovšem obyvatelé českých zemí.
Místem tisku je v mnoha případech město v cizině, zvláště často Wittenberk.
Latinské literární památky z českých zemí, uložené ve Švédsku, se dosud netěšily
takovému badatelskému zájmu jako česky psaná díla ze stejného období. Proto po
skytuje tato literární oblast větší možnosti nových zjištění. Výzkumem, o němž zde
podávám zprávu, tyto možnosti vyčerpány nebyly. Nemohlo se tak stát v čase, který
byl ve srovnání s dobou pobytu předchozích badatelů velmi krátký. Přesto však byly
získány cenné poznatky, které jsou nezbytné к plnění úkolů, pro něž byl výzkum
149
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ZPRÁVY
podniknut. Velkou zásluhu na výsledku cesty mají pracovníci švédských ústavů, kteří
mně vycházeli vstříc s neobyčejnou ochotou.15
Jan Martínek
De renascentium litterarum monumentis in Suecia asservatis RÉSUMÉ
JAN MARTÍNEK
Libellos Latinos ad Bohemiam, Moraviam, Silesiam spectantes, quos Holmiae, Streng nesiae, Upsaliae, Arosiae, Londinii Gothorum inveneram aut iam pridem cognitos dili gentius evolveram, paulo supra enumeravi additis operum deperditorum inscriptionibus, quas e catalogis tantum veteribus cognoscere licet. Me ipsum ingratitudinis condem
narem, nisi hac occasione oblata eos, qui bibliothecis dictarum urbium praesunt, optime de studiorum meorum successu meruisse grato et memori animo testarer.
15 Obecnější poznatky, které vyplynuly z této cesty, jsem uveřejnil ve Věstníku ČSAV
77 (1968], str. 463—466, kde jsem přislíbil otištění podrobnější studie v odborném časo
pise. To se nyní stalo. Ve zmíněné zprávě ve Věstníku je nutno opravit na str. 464 v 16. řádku letopočet 1967 na 1697 (datum stockholmského požáru, při němž byla uničena značná část bohemik, ukořistěných ve třicetileté válce).
Zpráva o pokračování v průzkumu zahraničních humanistických bohemik
Důvody, pro které je nutno uskutečňovat shledávání zahraničních humanistických bohemik postupně, jsem uvedl v LF 91, 1968, str. 74, a ve sborníku Humanistická
konference 1966, Praha 1966, str. 298 n. (úplnou citaci viz v pozn. 15). Opakovaná návštěva míst, kde mi byl dřívější pobyt vyměřen jen krátce, přinesla další výsledky. V prosinci 1967 a v dubnu 1968 byla mým cílem tato města (a ústavy): Berlín
(stát. kn.), Katovice (Slezská kn.), Krakov (Bibl. Czartoryskich), Varšava
(nár. kn.), Vratislav (univ. kn.), Zwickau (Ratsschulbibl.), Zitava (Chri
stian-Weise-Bibl.J. (Nadále budu citovat pouze název města — ve třech případech
zkrácený: Bln = Berlín, Vr. = Vratislav, Zw = Zwickau —, což zcela postačuje, protože
je u každého ze zmíněných měst uvedeno vždy jen po jednom ústavu.) V této zprávě však čerpám také z materiálu některých jiných míst a ústavů, které jsem osobně
nenavštívil. O obsahu tamních sbírek jsem získal informaci z centrálního katalogu varšavské národní knihovny. (V takovém případě cituji místo i ústav.) Vlastní zprávu, která je zpracována podle obvyklých zásad, dělím do tří kapitol: 1. Výčet zachovaných
samostatných spisů, údaje, týkající se jejich autorů a jiná závažná sdělení, 2. Samo
statné spisy zatím nezvěstné, jejichž tituly poznáváme z katalogů, 3. Drobná sdělení.
Jednotlivé odstavce této třetí kapitoly zahrnují: a) Příspěvky, b) Díla bez titulního
listu, která se podařilo identifikovat, c) Obsah vyžádaných sdělení zahraničních ústavů,
d) Další drobná zjištění. Uvnitř kapitoly 1 a 2 a v prvním odstavci kapitoly 3 je řazení abecední podle osobních jmen.
Ve zprávě o průzkumu bohemik v Německu (LF 91, 1968, str. 77) jsem se zmínil
o díle: M. Tobiae AI eutner i Silesii P. L. epigrammatum miscellaneorum centuriae
quinque ... Francofurti ... 1600 (Bln Xc 516 přív. 9). Spis vyšel dvakrát, obě vydání
(Frankfurt 1600 a 1601; srovnány exempláře Vr. 8 Ε 93 a 8 Ν 1059/4) se liší snad jen titulním listem; jeho přetištění mělo asi účel zvýšit prodejnost knihy.1 — Také jiné
Aleutnerovy spisy jsou výrazem jeho vztahů к českým zemím a jejich obyvatelům:
1 Srov. sborník Strahovská knihovna 2, Praha 1967, str. 59 n. a zvi. 65.
150
This content downloaded from 195.34.79.20 on Mon, 16 Jun 2014 07:38:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions