33
1

Hướng Tâm Lên 37

Embed Size (px)

DESCRIPTION

tntt, eucharistic youth

Citation preview

Page 1: Hướng Tâm Lên 37

1

Page 2: Hướng Tâm Lên 37

2

Mừng Lễ Tạ Ơn!

Happy Thanksgiving!

Vì vậy, hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ ngợi khen Ngài

giữa các dân, Và ca tụng danh của Ngài..

(Thánh Vịnh 18:49)

Thư Chúc Mừng Lễ Tạ Ơn Thanksgiving Greetings

3 4

Lá Thư Tổng Tuyên Úy Letter from the General Chaplain

5 7

Lá Thư Chủ Tịch Trung Ương Letter from the President

6 8

Sống Đời Tri Ân Living a Life of Gratitude

9 11

Kỷ Niệm Về Đất Hứa V, 2010 Coming to the Promise Land 5, 2010

13 16

Chiến Dịch Món Quà Tặng Chúa Campaign-Gift for Baby Jesus

17 18

Tin Tức - BCH Trung Ương News from Headquarters

19

Sinh Hoạt 8 Miền News from 8 Regions

21

Làm Quen / Get to Know 29

Thiếu Nhi Thánh Thể và Bạn VEYS and You

30

Sinh Hoạt và Thi Đua Activities and Challenge

32

Cầu Nguyện theo ý ĐGH Pope’s Intentions and Prayers

33

Chúc Mừng Congratulations

34

THÁNG 11, 2010 / NOVEMBER, 2010

MỤ

C lỤ

C

TAB

LE O

F C

ON

TEN

T

Tháng 11, 2010

Vì vậy, hỡi Đức Gia-Vê, tôi sẽ ngợi khen Ngài

giữa các dân, và ca tụng danh của Ngài.

I will give thanks to You among the nations,

O LORD, and I will sing praises to Your name.

Page 3: Hướng Tâm Lên 37

3

PHONG TRÀO THIẾU NHI THÁNH THỂ VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

BAN CHẤP HÀNH TRUNG ƯƠNG

THƯ CHÚC MỪNG

Kính Gửi: Quý Cha Tuyên Uý và quý Trưởng Trung Ương

Quý Cha Tuyên Uý và quý Trưởng Ban Chấp Hành Miền/Liên Đoàn/Đoàn

Quý Trợ Uý, Trợ Tá và quý vị Ân Nhân

Quý Huynh Trưởng và Đoàn Sinh các cấp

Trích Yếu: Chúc Mừng Ngày Lễ Tạ Ơn

Kính thưa quý Cha Tuyên Uý, Trợ Uý, Trợ Tá, quý vị Ân Nhân, Huynh Trưởng và Đoàn Sinh các cấp,

Nhân ngày lễ “Thanksgiving”, ngày lễ Tạ Ơn của nước Mỹ, cùng với quý Cha Tuyên Úy và thay mặt cho Ban Chấp

Hành Trung Ương, xin dâng lời tạ ơn lên Thiên Chúa đã thương ban nhiều hồng ân xuống cho Phong Trào. Xin tạ ơn

Mẹ Maria và các Thánh Tử Đạo Việt Nam luôn phù hộ và cầu bầu cho mỗi người chúng ta.

Xin tạ ơn quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá, quý vị Ân Nhân và quý Trưởng đã hy sinh quảng đại giúp đỡ Phong

Trào và các em Thiếu Nhi trong mọi cách, mọi hoàn cảnh. Đặc biệt, xin gởi lời tạ ơn đến các Huynh Trưởng đang phục

vụ tại các Đoàn Thiếu Nhi mỗi tuần.

Mùa lễ Tạ Ơn năm nay, xin kính chúc tất cả mọi thành viên và quý vị ân nhân của Phong Trào một ngày lễ Tạ Ơn tràn

đầy phúc lộc và bình an của Chúa Giêsu Thánh Thể. Cũng xin kính chúc tất cả một mùa Vọng tràn đầy thánh đức.

Trong tâm tình tạ ơn, xin quý Cha Tuyên Úy và tất cả mọi thành viên cũng không quên cầu nguyện cho những người

dân nghèo của miền Trung Việt Nam đang phải chịu đói rét tại quê nhà. Xin quý Cha và tất cả phát động mạnh Chiến

Dịch Món Quà Tặng Chúa Hài Đồng (trang 17) để xoa dịu phần nào nỗi khổ của người dân nghèo đáng thương.

Chiến dịch băt đầu ngày 28 tháng 11 cho đến hết ngày 26 tháng 12, 2010.

Xin chân thành cám ơn và xin Chúa Giêsu Thánh Thể và Mẹ Maria chúc lành cho mọi công việc mà chúng ta đang

thực hiện.

Thay Mặt Ban Chấp Hành Trung Ương,

Kiến thị, West Covina, ngày 24/11/2010

Lm. Francis Xavier Trần Quốc Tuấn Giuse Đào Văn Đức

Tổng Tuyên Úy, PT/TNTT/VN/HK Chủ Tịch, BCH TU

Page 4: Hướng Tâm Lên 37

4

THE VIETNAMESE EUCHARISTIC YOUTH SOCIETY IN THE U.S.A.

NATIONAL EXECUTIVE COMMITTEE

THANKSGIVING GREETINGS

Attention: Chaplains and Youth Leaders in the National Executive Committee

Chaplains and Youth Leaders in the Regional/League of Charter/Charter Executive

Committees

Chaplain Assistants (clergy and layperson) and Benefactors

Youth Leaders and Youth Members of all ranks

Subject: Happy Thanksgiving!

Dearest Chaplains, Chaplain Assistants (clergy and layperson), Benefactors, Youth Leaders and Youth Members of all

ranks:

On this feast of Thanksgiving, in union with all Chaplains and on behalf of the National Executive Committee, I give

thanks to God, our Father, for His eternal love and blessings upon the VEYS. Thank you Mary and all the Vietnamese

Martyrs for their everlasting blessings and prayers for each and every one of us.

With sincere gratitude, I am thankful to all Chaplains, Chaplain Assistants (clergy and layperson), Benefactors, and

Youth Leaders for your boundless sacrifices to the VEYS. I extend my deepest appreciation, especially, to all Youth

Leaders serving local Charters on a weekly basis.

On this Thanksgiving, I wish all VEYS members and benefactors a blessed Thanksgiving filled with Christ Jesus’ love

and peace. Also wishing you a holy season of Advent.

In the spirit of Thanksgiving, please continue to pray for victims in Central Vietnam suffering from the recent devas-

tating flood. I ask all Chaplains and Youth Members initiate, motivate, and encourage all to partake in the Campaign-

Gift for Baby Jesus (page 18) to help ease the pain of flood victims in our home country. The Campaign will com-

mence on November the 28th and will carry through to the 26th of December, 2010.

May Christ Jesus and Mary bless you and bring you peace as you continue to serve God through our actions.

On behalf of the National Executive Committee,

Attesting, West Covina, November 24/2010

Lm. Francis Xavier Trần Quốc Tuấn Joseph Đào Văn Đức

General Chaplain, VEYS/USA President, National Executive Committee

Page 5: Hướng Tâm Lên 37

5

Kính thưa: Quý Cha Tuyên Úy

Quý Trợ Úy, Trợ Tá, Phụ Huynh

Quý Trưởng và Đoàn Sinh các cấp,

Từ thành phố Atlanta, tôi xin gửi lời chào thăm và chúc sức khoẻ đến tất cả quý Cha, quý Vị, quý

Trưởng và quý Đoàn Sinh các cấp. Đồng thời tôi cũng xin mời mọi thành viên của Phong Trào

hướng lòng về Đại Lễ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam cũng như ngày Lễ Tạ Ơn vào cuối tháng 11 và

cuối Năm Phụng Vụ 2010 này.

Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể là một công trình giáo dục tôn giáo và nhân bản dựa trên lòng tin

tưởng và tinh thần đã được thể hiện trong Thánh Kinh. Bất cứ hoạt động nào cũng cần được khơi

nguồn và dựa trên nền tảng của Thánh Kinh. Đồng thời, Tôn Chỉ thứ Ba của Phong Trào là Tôn kính

Các Tháh Tử Đạo Việt Nam, noi gương và nên chứng tá Tin Mừng Chúa Kitô như các Ngài.

Chúng ta là con cháu của Các Thánh Tử Đạo Việt Nam, chúng ta phải mạnh dạn và hãnh diện tuyên xưng rằng: Các Thánh Tử Đạo

Việt Nam không phải là những người phản bội quê hương dân tộc khi tin theo một “Đạo Mới” và tin theo một Thiên Chúa tràn đầy

tình yêu thương, bác ái và và tha thứ như đặc tính của dân tộc ta là hiếu hoà và hiếu khách. Thực vậy, các ngài bị kết án không phải

là tội đồ của cướp của, giêt người, gian tham nhưng chỉ vì khác niềm tin tôn giáo, vì niềm tin của các ngài khác với tư tuởng của Nho

Giáo đang là quốc giáo thời đó. Các Ngài cũng không phải là những người chuẩn bị để dẫn đường cho người Pháp đô hộ chúng ta

như một vài nhóm qúa khích chủ trương vì các nhà truyền giáo Bồ Đào Nha và tây Ban Nha đã đến đất nước chúng ta để “giảng

đạo” vào thế kỷ thứ XVII. Mãi cho đến giữa thế kỷ XIX thì thực dân Pháp mới xâm chiếm đất nước chúng ta, làm thế nào mà có thể

thiết kế một kế hoạch dẫn đường cho người khác trứớc cả hơn 200 năm? Tóm lại, chúng ta cần chịu khó học hỏi lịch sử kỹ lưỡng để

hiểu rõ vấn đề và để hiên ngang ngẩng đầu lên xác tín với mọi người rằng: các Thánh Tử Đạo Việt Nam không là tội đồ của quê

hương dân tộc và không là những người tiếp tay cho thực dân Pháp để chiếm đóng và đô hộ đất nước chúng ta.

Trong tâm tình đó, chúng ta hợp ý với toàn thể Giáo Hội để dâng lên Thiên Chúa lời ca tụng vì những mẫu gương hào hùng của cha

ông tổ tiên chúng ta trong đời sống yêu thương, tha thứ, và sẵn sàng chết vì đức tin. Thêm vào đó, là những người công dân Hoa Kỳ,

chúng ta cũng hiệp ý với toàn thể dân chúng trên đất nước này để mừng Ngày Lễ Tạ Ơn (Thanksgiving Day). Tạ ơn Thiên Chúa đã

ban cho chúng ta dư đầy của cải vật chất trên mảnh đất này với sự giúp đỡ của các thổ dân. Để bày tỏ lòng biết ơn này cách cụ thể,

chúng ta hãy dùng cho đúng, đừng phung phí những ơn phúc lành Chuá ban tăng cho chúng ta. Đồng thời, ta cũng phải biết chia sẻ

với những anh chị em sống chung quanh ta không những của cải vật chất, nhưng còn là chia sẻ cho họ cả về “Viên Ngọc Quý” là

Nước Thiên Chúa nữa. Đức Giáo Hoàng Beneđictô XVI khi đến hoa Kỳ đã dạy chúng ta rằng: “Jesus is the Kingdom of God in

person: the man in whom God is among us and through whom we can touch God, draw close to God. Where this happens, the world

is saved”. Qua đó, Ngài cũng kêu gọi Giáo Hội Hoa Kỳ cầu nguyện và làm việc tích cực để nước Thiên Chúa được biểu hiện và chia

sẻ trên toàn cả đất nước Hoa Kỳ.

Trước khi ngừng lời, tôi kính mừng lễ các Thánh Tử Đạo Việt Nam và chúc mừng Lễ Tạ Ơn đến từng Quý Cha Tuyên Úy, Quý Trợ

Úy, Trợ Tá, Phụ Huynh, Quý Trưởng và Đoàn Sinh các cấp. Đồng thời tôi cũng nguyện cầu Chúa Giêsu Thánh Thể, vị Huynh

Trưởng tối cao của Phong Trào luôn tiếp tục hướng dẫn, thánh hóa và chúc lành cho chúng ta luôn mãi.

Thân mến trong Chúa Giêsu Thánh Thể

Atlanta, ngày 15 tháng 11 năm 2010

Tổng Tuyên Úy Phong Trào TNTT/VN/HK

Lm. Phanxicô Trần Quốc Tuấn

Lá Thư Tổng Tuyên Úy

T h á n g 1 1 , 2 0 1 0

LM Phanxicô Trần Quốc Tuấn

Page 6: Hướng Tâm Lên 37

6

Quý cha Tuyên Uý, Trợ Úy, Trợ Tá, Huynh Trưởng, Hiệp sĩ và các em Thiếu Nhi thân mến,

Thay mặt Ban Chấp Hành Trung Ương,

Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể Việt

Nam tại Hoa Kỳ, con xin dâng lên Chúa

lời cảm tạ vì bao hồng ân Chúa đã ban

xuống cho Phong Trào Thiếu Nhi Thánh

Thể cũng như cho mỗi một thành viên và

gia đình. Con cũng xin cảm ơn quý Cha

Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá và quý Trưởng

đã quảng đại dấn thân phụng sự Chúa

Giêsu Thánh Thể qua việc phục vụ các

em Thiếu Nhi. Đặc biệt, xin cám ơn đến

tất cả các Huynh Trưởng đang hy sinh

hướng dẫn và giáo dục các em qua những

sinh hoạt Thiếu Nhi mỗi tuần.

Cảm tạ Chúa đã chúc phúc cho

Phong Trào TNTT, đã gởi đến

Phong Trào muôn hồng ân để mỗi

người góp một bàn tay xây dựng

Phong Trào mỗi ngày một tiến

cho đến nay. Kể từ ngày thành lập

năm 1929 với tên gọi Nghĩa Binh

Thánh Thể, Phong Trào TNTT có

thể được gọi là một trường đào tạo

các vị thánh. Quả thế, nhìn kỹ lại

Mục Đích, Nền Tảng, Lý Tưởng, Tôn Chỉ, Mười Điều Tâm Niệm

và Các Phương Pháp Giáo Dục, Phong Trào có đủ mọi yếu tố để

đào tạo các vị thánh nếu mọi thành viên thực hành những điều

Phong Trào đã chỉ cho; dù là việc các em thực hành Mười Điều

Tâm Niệm thôi, cũng đủ để các em trở thành thánh như lời Chúa

mời gọi: “Hãy nên thánh thiện vì Ta, Thiên Chúa của các ngươi,

là đấng Thánh.” Leviticus 19:2.

Nghe nói nên thánh, có lẽ nhiều người chúng ta sợ hoặc cho là

việc nên thánh chỉ dành cho những bậc tu trì. Nói như vậy là

chúng ta đã không nghe lời Chúa mời gọi mỗi người chúng ta

phải trở nên thánh thiện như Cha trên trời là Đấng Thánh. Sống

thánh là gì, nếu không phải là việc chu toàn bổn phận của ta mỗi

ngày. Đừng sợ sống thánh cũng đừng sợ nên thánh. Dĩ nhiên ta

không thể sống thánh hay không thể làm bất cứ việc gì nếu ta

không có sự trợ giúp của Ơn Chúa, vì Chúa Giêsu đã nói không

có Thầy các con không thể làm gì được. Điều quan trọng là

chúng ta có quyết định sống thánh và ước muốn nên thánh hay

không. Nhiều khi chúng ta phải có niềm mong ước như Thánh

Têrêsa là không những trở nên thánh mà còn là trở nên một vị đại

thánh nữa.

Khi Chúa đã mời gọi chúng ta nên thánh thì Chúa cũng ban ơn

trợ giúp để chúng có thể sống thánh. Nhưng Chúa chỉ ban ơn trợ

giúp ấy cho những kẻ cầu nguyện và cầu nguyện bền đỗ. Nơi đây,

chúng ta thấy phương châm đầu tiên của Phong Trào là Cầu

Nguyện, một trong bốn phương châm Cầu Nguyện, Rước Lễ, Hy

Sinh và Làm Tông Đồ. Với phương thế cầu nguyện, Chúa ban

cho chúng ta chìa khóa mở mọi kho ơn thánh, nhưng vì không

cầu nguyện, chúng ta cố tình ở mãi trong cảnh cơ bần. Thánh

Tiến Sĩ về cầu nguyện Anphongsô dạy rằng: “Ai cầu nguyện,

chắc được rỗi. Ai không cầu nguyện, chắc sẽ hư mất.”

Thánh John Bosco (Don Bosco) khi hấp hối đã để lại cho

chúng ta lời trăn trối cuối đời ‘Hãy tôn sùng Thánh Thể và yêu

mến Đức Maria’. Trong nhật ký của Á Thánh Giáo Hoàng Gi-

oan XXIII, chúng ta cũng thấy được các phương pháp sống

thánh thiện của ngài: tôn sùng Thánh Thể, yêu mến Mẹ Maria,

sống cầu nguyện, nhất là với những lời nguyện tắt, và tập nhân

đức mỗi ngày. Vị thánh trẻ Đaminh Saviô chỉ cho ta con đường

sống thánh trong lời hứa khi rước lễ lần đầu là: thà chết chẳng

thà phạm tội, siêng năng lãnh nhận bí tích hòa giải và năng

rước lễ khi có thể được. Ngay cả vị cố hồng y thân yêu của

chúng ta là Phanxicô Xaviê

Nguyễn Văn Thuận cũng chỉ

rõ cho ta thấy con đường tu

đức của ngài: tôi có một sức

mạnh – phép Thánh Thể, tôi

có một tình yêu – Mẹ Maria,

tôi có một bí quyết – Câu

nguyện.

Nói đến Thánh Thể là nói đến Yêu Thương và Hiệp Nhất. Ước

mong rằng mỗi một người Huynh Trưởng thể hiện được sứ

mạng của của mình là sống yêu thương và hiệp nhất với chúa

Giêsu Thánh Thể và với nhau, cùng nhau Sống Ngày Thánh

Thể, hướng dẫn cũng như năng thúc dục các em Sống Ngày

Thánh Thể. Được như thế thì huynh trưởng mới xứng đáng là

những chứng nhân sống động, những thầy dạy Đức Tin và chu

toàn 90% bổn phận của Người Huynh Trưởng.

Trong nhiệm kỳ 4 năm tới đây, cùng với quý Cha Tuyên Úy

của Phong Trào, Ban Chấp Hành Trung Ương mời gọi tất cả

cùng trở về với cái gốc, cái căn tính của Phong Trào. Qua đó,

chúng ta thực sự sống đúng với ơn gọi của chúng ta trong

Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể đó là Ơn Gọi Nên Thánh và

Đào Tạo Các Vị Thánh. Thật vậy, sứ mệnh của người Huynh

Trưởng Thiếu Nhi Thánh Thể là làm cho đức tin của các em

triển nở, mà công việc của người Huynh Trưởng Thiếu Nhi

Thánh Thể là đào tạo các vị thánh.

Cầu chúc quý Cha Tuyên Úy, quý Trợ Úy, quý Trợ Tá quý

Huynh Trưởng, quý Hiệp Sĩ và các em Thiếu Nhi luôn an bình

và thánh thiện trong tình yêu của Chúa Giêsu Thánh Thể và sự

nâng đỡ của Mẹ Maria.

TM. Ban Chấp Hành Trung Ương

Giuse Đào Văn Đức

Chủ Tịch BCH PTTNTT/VN/HK

Lá Thư Chủ Tịch Trung Ương Trưởng Giuse Đào Văn Đức

“Tôi có một sức mạnh – phép Thánh Thể,

tôi có một tình yêu – Mẹ Maria,

tôi có một bí quyết – Câu nguyện.” Đức Hồng Y

Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận

Page 7: Hướng Tâm Lên 37

7

Dearest: Chaplains Chaplain Assistants (clergy and layperson), and Parents

Youth Leaders and Youth Members of all ranks,

From the city of Atlanta, I extend my greetings of good health to all Chaplains, Youth Leaders, and Youth Members of all ranks. In addition, I invite all members of the VEYS to devote your heart towards the Feast of Vietnamese Martyrs and the Feast of Thanksgiving. Both at the end of November and at the end of this Liturgical year.

The Eucharistic Youth Society is a Catholic-based educational institution grounded on the

faith and spirit embodied in the Bible. All VEYS activities, therefore, have to be based on the foundation of the Bible. Furthermore, the third Principle of the VEYS is to honor the

Vietnamese Martyrs, modeling their actions, and be a witness to the Good News.

We are descendents of the Vietnamese Martyrs, as such, we must be proud and bravely profess: The Vietnamese Martyrs were not traitors of our country and culture when believing in a “New Religion” and believing in one ever loving God who is generous and forgiving; these are characteristics of our culture. Indeed, they were convicted not because of robbery, murder, or greed, but because of their belief in a different religion. Unlike some extremist groups who advocated for the missionaries from Portugal and Spain to come into our country to “preach” in the 18th

century, the Martyrs were heroes that resisted the French domination. The French finally succeeded colonializing our country in the 19th century. How can a plan be designed to show the way for others 200 years ahead of its time. In sum, we need to be cognizant and discipline ourselves to study our history in depth so that we may lift our heads up high and believe this: The Vietnamese Martyrs were not enemies of our country and they did not make way for the French to dominate and colonialize our country.

In that spirit, we unite with the Catholic Church to give praise to our Heavenly Father for the heroic examples of our ancestors living through love, forgiveness, and the readiness to sacrifice for faith. As citizens of the States, let us also unite with the people of America to celebrate this Thanksgiving Day. Thanks be to God for the abundance of

resources in this country with the assistance of the indigenous people. To express our deepest appreciation in a practical manner, let us treasure these gifts and not squander the blessings God has given us. In the same fashion, let us also share with our neighbors not just the materialistic resources, but also the “precious jewel” which is the Kingdom of God. Pope Benedict XVI on his recent trip to the US has taught us: “Jesus is the Kingdom of God in person: the man in whom God is among us and through whom we can touch God, draw close to God. Where this happens, the world is saved”. Through that, he called on Catholics in the US to pray and work tirelessly so that the Kingdom of God can be present and spread through the US.

Before I conclude, I wish all Chaplains, Chaplain Assistants (clergy and layperson), Youth Leaders, and Youth Members of all ranks a Thanksgiving filled with love, happiness, and good health. May Christ in the Holy Eucharist, our Ultimate Youth Leader forever bestow upon us with His guidance, sanctification, and blessings.

Yours in the Eucharist

Atlanta, November 15, 2010

General Chaplain, VEYS/USA

Rev. Francis Xavier Trần Quốc Tuấn

Letter from the General Chaplain

N o v e m b e r , 2 0 1 0

Rev. Francis Trần Quốc Tuấn

Page 8: Hướng Tâm Lên 37

8

On behalf of the National Headquarter’s

executive Committee, the Vietnamese

Eucharistic Youth Society (VEYS) in the

United States, I offer thanks to God for

the many gifts God has given to the

VEYS, as well as the blessings God has

given to each VEYS member and their

families.

I would also like to thank our Chaplains,

our Chaplain Assistants, both clergy and

laypersons, and Youth Leaders who have

generously given their commitment to

serving Jesus Christ through their service to the youth of VEYS.

In particular, I would like to thank all Youth

Leaders sacrifice so much to lead and

educate our youth during VEYS activities

each week.

I am thankful to God for all the blessings he

has bestowed upon VEYS, sending to the

VEYS the many gifts in which each person

contributes a hand in building and furthering

the mission of the VEYS. Since its founding

in 1929 as Crusades of the Eucharist, VEYS

can be called an educational institution,

training people to be holy and become saints.

Indeed, looking closely at our Mission

Statement, Foundation, Ideology, Principles,

10 Vows and the Educational Methods, the

VEYS has all the elements to achieve

sainthood if every member of the VEYS puts

into practice what the VEYS has taught them.

Whether it is youths simply carrying out the 10 Vows, it is

enough for them to become saints as God says, “Be holy, for I,

the LORD your God, am holy.”

Perhaps hearing the words, “becoming holy,” causes many of us

to be afraid as we often consider being holy, or becoming a saint,

is only for those who have a religious calling. In that sense, we do

not hear God’s words, inviting us to become holy as our Father in

heaven is holy. What is living holy, if not fulfilling our everyday

duties? Do not be afraid to live holy, and do not be afraid to

become holy. Of course, we cannot live holy, nor are we able to

do anything if we do not have the help of the grace of God, as

Jesus has said, without Him, we are unable to do anything. What

is important is whether or not we decide to live holy and whether

or not we desire to become holy. Sometimes, it is necessary for

us to desire holiness like Saint Teresa, where not only did she

want to become holy, she wanted to become a great saint.

When God calls each of us to become holy, He will help us to

live holy. However, the fullness of God’s grace will come only to

those who pray and pray insistently. In the VEYS, we know our

first calling is to Prayer (Prayer, Communion, Sacrifice, and

Apostolic Work). With Prayer, God gives us the key to opening

the treasure of sainthood. If we do not pray, we remain in a

state of poverty. The Doctor of the Church, Saint Alphonsus

taught us about prayer: “Whoever prays shall be saved,

whoever does not pray shall be lost.”

On his deathbed, Saint John Bosco left us his last words

encouraging us to respect the Eucharist and love Mother Mary.

In the diary of Pope John XXIII, we also saw the methods of

how he lived holy: Eucharistic adoration; love our Lady; live in

prayer, especially short prayers; and practice the virtues every

day. The young saint, Saint Dominic Savio, showed us the way

to live holy in the promise of the Holy Eucharist: to rather die,

than to sin, diligently receiving the Sacraments of

Reconciliation and Holy Communion when

possible.

Even our beloved cardinal Francis Xavier

Nguyễn Văn Thuận taught us to see the path of

his spirituality: I have one strength – the

Eucharist; I have one love – Mary, our Mother;

I have one secret – to Pray. To speak of the

Eucharist is to speak of Love and Unity. It is

my hope and wish that every VEYS Youth

Leader is able to live their calling of living the

life of love and unity with Jesus in the

Eucharistic and with each other, together,

living the Eucharistic Day, as well as

instructing and urging youths to live the

Eucharistic Day. To do so is to be worthy of

being living witnesses, to be teachers of the

Faith and fulfill 90% of our duty as Youth

Leaders.

In the next four years of this term, along with our Head

Chaplain of the VEYS, the National Executive Committee

invites each one of us to return to our roots, the true identity of

the VEYS. Through that, we will truly live our calling through

the VEYS, which is the calling to become holy and to train our

young people to become saints. The calling of VEYS Youth

Leaders is to help grow the faith of our youths, and it is

through our responsibilities as Youth Leaders that our young

people will become saints.

Best wishes to our Chaplains, Assistant Chaplains, Youth

Leaders, Knights of the Eucharist, and all VEYS youth, to

always be at peace and to be holy in the love of Jesus in the

Eucharist and the support of Mary, Mother of God.

Joseph Đào Văn Đức

President, National Executive Committee

VEYS/USA

Letter from the President Joseph Đào Văn Đức

Page 9: Hướng Tâm Lên 37

9

Cuối năm, vào Thứ Năm tuần thứ tư trong tháng mười một, dân

chúng Hoa Kỳ lại hân hoan mừng Lễ Tạ Ơn (Thanksgiving

Day). Đây là ngày lễ dân tộâc đáng yêu nhất tại Hoa Kỳ, vì nó

chứa đựng tinh thần tạ ơn là tinh thần căn bản của Kitô giáo.

Nhìn lại một năm sắp qua với biết bao ơn lành hồn xác, chung

cũng như riêng, mỗi người tín hữu chúng ta không khỏi cảm

thấy lòng trào dâng một niềm tri ân yêu mến sâu xa đối với

Thiên Chúa và Mẹ Maria. Làm thế nào để sống

đời tri ân, để đáp đền trong muôn một lòng Chúa

thương yêu?

Sau khi đã trải qua bao thăng trầm của cuộc sống

con người, Thánh Vịnh Gia cũng đã từng có

những cảm nhận như thế và đã dạy ta cách sống

đời tri ân với những lời sau:

Tôi đã tin cả khi mình đã nói:

“Ôi nhục nhã ê chề!”

Đã thốt ra trong cơn hốt hoảng:

“Mọi người đều giả dối!”

Biết lấy chi đền đáp Chúa bây giờ

Vì mọi ơn lành Người đã ban cho?

Tôi xin nâng chén mừng ơn cứu độ

Và kêu cầu thánh danh Đức Chúa.

Lời khấn nguyền với Chúa, tôi xin giữ

trọn,

Trước toàn thể dân Người.

Đối với Chúa thật là đắt giá

Cái chết của những ai trung hiếu với Người.

Vâng lạy Chúa, thân này là tôi tớ,

Tôi tớ Ngài, con của nữ tỳ Ngài,

Xiềng xích trói buộc con, Ngài đã tháo cởi.

Con sẽ dâng lễ tế tạ ơn

Và kêu cầu thánh danh Đức Chúa.

Lời khấn nguyền với Chúa, tôi xin giữ trọn,

Trước toàn thể dân Người,

Tại khuôn viên đền Chúa,

Giữa lòng ngươi, hỡi Giêrusalem

(TV 115, 10-19).

Dưới ánh sáng đức tin Công Giáo, khi đọc Thánh Vịnh trên ta

sẽ nhận biết rằng hành động tri ân của Thánh Vịnh Gia nơi hai

câu “Con sẽ nâng chén mừng ơn cứu độ và kêu cầâu thánh

danh Đức Chúa” (13) và “Con sẽ dâng lễ tế tạ ơn và kêu cầu

thánh danh Đức Chúa” (17) được thể hiện trong đời sống mỗi

tín hữu Chúa Kitô qua việc chuyên cần sốt sắng tham dự Thánh

Lễ và chuyên chăm cầu nguyện bằng Kinh Mân Côi.

Thật vậy, không có hành vi tạ ơn nào đối với Thiên

Chúa tốt đẹp hơn việc “nâng chén mừng ơn cứu độ” hay

“dâng lễ tế tạ ơn” ; nghĩa là việc cử hành hay tham dự

Thánh Lễ. Vì nơi Thánh Lễ, chúng ta dâng lên Thiên

Chúa hy lễ và tâm tình tạ ơn tuyệt hảo của chính Chúa

Kitô, Con Một yêu dấu của Người, để rồi chúng ta được

đón nhận lại cũng chính Mình Máu Thánh Chúa Kitô,

Nguồn Mạch mọi

ơn lành hồn xác,

một ân huệ trỗi

vượt trên mọi ân

huệ khác.

Điều này lại càng

rõ hơn khi chúng

ta biết rằng

nguyên ngữ Hy

Lạp của “Thánh

Thể” là

“eucharistia”,

nghĩa là “tạ ơn”.

Vì trong cả 4

trình thuật - Phúc

Âm Thánh Mat-

thêu, Marcô, Lu-

ca và thư thứ nhất

Thánh Phaolô gửi

tín hữu Côrintô - về việc Chúa Giêsu lập Bí Tích Thánh

Thể, chúng ta đều đọc thấy “Người cầm lấy bánh trên

tay tạ ơn…” Chính Chúa Giêsu đã làm gương và dạy ta

phải sống và lớn lên trong tâm tình tạ ơn Thiên Chúa.

Nếu Thánh Thể là trung tâm, là nguồn mạch và tột đỉnh

của đời sống Công Giáo, thì tâm tình và thái độ căn bản

phải có nơi mỗi tín hữu phải là tâm tình và thái độ yêu

mến biết ơn. Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu thường nói:

“Tất cả đều là hồng ân”. Vì thế, trong kinh tiền tụng của

mỗi Thánh Lễ, Hội Thánh dâng lên Chúa lời nguyện

này: “Lạy Chúa là Cha chí thánh, là Thiên Chúa toàn

năng hằng hữu, chúng con tạ ơn Chúa mọi lúc, thật là

chính đáng, phải đạo và đem lại ơn cứu độ cho chúng

con”.

Tác giả sách Gương Chúa Giêsu cũng bày tỏ tâm tình tri

ân ấy như sau:

“Xin dạy con hiểu thánh ý Chúa, biết cần cù và kính cẩn

tưởng nhớ trăm ngàn ơn Chúa ban - chung cũng như

riêng - để con cảm tạ Chúa cho xứng đáng.

Con biết và thú thực, dù chỉ biết ơn cho xứng đáng trong

muôn một, con cũng hoàn toàn bất lực.

Đứng trước mọi ơn Chúa ban cho con, con thấy mình

Sống Đời Tri Ân

T h á n g 1 1 , 2 0 1 0

Lm. JBT Phaïm Quoác Höng, CSsR.

Page 10: Hướng Tâm Lên 37

10

Một tín hữu Chính Thống Giáo người Nga, tác giả ẩn danh của

tác phẩm tu đức Con Đường Người Hành Hương bàn về việc

cầu nguyện liên lỉ với lời nguyện “Lạy Chúa Giêsu, xin thương

xót con” như phương thức tuyệt hảo để được cứu rỗi và nên

thánh, đã kể lại câu truyện sau để cho thấy việc trung thành kêu

cầu Danh Thánh Chúa và Mẹ giúp ta tránh khỏi bao điều tai

hại:

Khi còn nhỏ Agaphonik được cha mẹ đạo đức dạy mỗi ngày

đọc một Kinh Kính Mừng trước một linh ảnh của Đức Mẹ. Anh

đã trung thành đọc khi còn sống gần cha mẹ. Nhưng khi lớn

lên, anh sống riêng và bận tâm về những việc trần thế nên bắt

đầu lơ là và cuối cùng bỏ hẳn việc đọc kinh Kính Mừng.

Một buổi chiều tối nọ, một người lạ mặt đến gặp anh và tự

xưng là một ẩn sĩ ở Phabaid. Ông nói rằng ông đã có một thị

kiến trong đó ông được lệnh đến để trách mắng anh vì đã bỏ

đọc Kinh Kính Mừng để tôn

kính Mẹ Thiên Chúa.

Agaphonik đã trình bày các

lý do cho việc bỏ đọc kinh

của anh: Đã bao năm anh

trung thành đọc kinh nhưng

anh đâu thấy ích lợi gì đâu?

Vị ẩn sĩ nói với anh: “Anh

thật là người mù tối và vô

ơn! Anh nên nhớ bao lần lời

kinh đó đã giúp anh thoát

khỏi rắc rối và rủi ro. Anh

có nhớ khi anh còn nhỏ anh

đã được cứu thoát khỏi chết

đuối cách lạ lùng không?

Anh có nhớ là bao nhiêu

người láng giềng của anh

đã phải chết vì bệnh dịch

trong khi anh được thoát

chết? Anh có nhớ là có lần

anh và người bạn đi cùng xe

và khi xe bị lật bạn anh bị

gẫy chân còn anh không hề

hấn chi? Anh còn nhớ là lúc

người bạn anh đang trẻ

khỏe bỗng nên tiều tụy gầy

yếu trong khi anh vẫn an mạnh không?”

Và cứ thế, vị ẩn sĩ kể thêm những mẫu truyện khác trong đời

Agaphonik và kết luận: “Hãy biết rằng anh đã thoát được

những rủi ro đó nhờ sự bảo vệ của Mẹ Thiên Chúa do lời

nguyện vắn tắt đó đã giúp anh mỗi ngày nâng hồn lên với

Chúa. Vậy anh hãy trung thành đọc kinh và đừng trễ nãi nữa.

Hãy tiếp tục chúc vinh Nữ Vương Thiên Đàng, và Mẹ sẽ tiếp

tục bảo vệ anh.”

Lạy Mẹ Maria, xin Mẹ dạy con biết sống đời tri ân Chúa qua

việc noi gương Mẹ say yêu kết hợp với Chúa Giêsu Thánh Thể

và cùng Mẹ chuyên cần chiêm ngắm mầu nhiệm Chúa Giêsu

nơi Phép Lần Hạt Mân Côi. Amen.

thấp bé quá! Và khi suy đến đức quảng đại Chúa, trí con

lu mờ trứơc cái cao cả ấy.

Mọi cái con cĩ trong tâm hồn cũng như ngồi thân xác - bất

luận thuộc phạm vi nội hay ngoại, tự nhiên hay siêu nhiên,

tất cả đều là ơn bởi tay Chúa. Nĩ là bấy nhiêu tiếng tuyên

dương lòng đại độ, đức hiền từ và quảng tâm Chúa đã ban

nó cho con” (Q. III, Ch. 22).

Và “Con lấy gì đền đáp ơn trọng đại, đức bác ái sâu dầy này? Con

không thể dâng lễ vật nào đẹp lòng Chúa, bằng dâng trót lòng con

và khăng khít kết hiệp cùng Chúa” (Q. IV, Ch. 13).

Người vô thần suy cho cùng chính là người vô ơn, vì họ đã phủ

nhận Thiên Chúa, Đấng đã tạo dựng nên họ, gìn giữ họ và là nguồn

sống của họ.

Và việc “kêu cầu thánh danh Đức Chúa” là gì nếu không phải là

việc lần chuỗi Mân Côi; trong đó, nơi

từng kinh Kính Mừng, Thánh Danh

Giêsu được nhắc đến như nguồn mạch

mọi ơn lộc hồn xác! Các thánh Giáo

Phụ gọi Danh Thánh Giêsu là bản tóm

gọn toàn bộ Phúc Âm, và bí quyết để

được cứu rỗi và nên thánh chính là kêu

cầu Danh Thánh Giêsu không ngừng.

Nếu nơi Bữa Tiệc Ly, Chúa Giêsu đã

dạy các tông đồ cử hành Thánh Lễ để

tưởng niệm cuộc khổ nạn của Chúa và

ghi nhớ tình yêu tận tuyệt của Người;

thì tại Fatima, khi Mẹ Maria đã dạy

chúng ta phải siêng năng lần hạt Mân

Côi, Mẹ cũng nhắm cùng mục đích ấy,

vì tất cả các mầu nhiệm Kinh Mân Côi

đều quy hướng về Chúa Giêsu. Khi

đọc Kinh Mân Côi, ta kêu cầu Danh

Thánh Chúa Giêsu với đôi môi của

Mẹ, chiêm ngắm Chúa Giêsu với đôi

mắt của Mẹ, yêu mến Chúa Giêsu với

trái tim của Mẹ và ôm ẵm Chúa Giêsu

bằng đôi tay của Mẹ. Kinh Mân Côi

giúp ta dọn mình tham dự Thánh Lễ

cách trọn vẹn và tiếp tục kết hợp mật

thiết với Chúa Giêsu Thánh Thể trong

đời thường để biến đời ta thành “Thánh Lễ nối dài”.

Thánh Anphong Liguori viết rằng, khi Thánh Vương Đavít nhận

mình là “con của nữ tì Ngài”, Vua Thánh đã tỏ bày ước muốn được

sự bầu cử của Mẹ Thiên Chúa sau này. Vì vậy, không có cách tôn

thờ nào đẹp lòng Chúa hơn là hiệp lòng với Mẹ mỗi khi tham dự

Thánh Lễ cầu nguyện bằng Kinh Mân Côi.

Như vậy, việc sùng mộ Thánh Lễ và Kinh Mân Côi chính phương

thức tuyệt hảo do chính Chúa và Mẹ dạy ta thực hiện để giúp ta

sống và lớn lên trong lòng tri ân yêu mến đối với Chúa, trung thành

và bền đỗ trong ơn nghĩa Chúa. Hơn nữa, chính lòng sùng mộ

Thánh Lễ và Kinh Mân Côi đã là dấu chỉ tỏ tường của những người

được Chúa chúc phúc và gìn giữ họ khỏi bao tai ác phần hồn, phần

xác.

Page 11: Hướng Tâm Lên 37

11

Living a Life of Gratitude & Thanksgiving

N o v e m b e r , 2 0 1 0

Lm. JBT Phaïm Quoác Höng, CSsR.

At the end of the year, during the last Thursday of November, people in the United States celebrate Thanksgiving Day. It is this day

that Americans love most, as this day encompasses and signifies a day of thankfulness, an attribute fundamental to Christianity.

Looking at how another year has come to pass, it has been a year filled with blessings, from individual to shared blessings. As

Christians, it is impossible to not feel a deep humbleness, a feeling of thanksgiving for those blessings that God and Mary, the

mother of Jesus, have given us. How then, are we to live a life of thankfulness, to respond to God’s love?

After many years of living a difficult life, the author of the Psalms had many thoughts and revelations about how to live a life of

humbleness and thankfulness. He writes:

I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly. I said in my excess: Every man is a liar.

What shall I render to the Lord, for all the things that he has rendered to me? I will take the chalice of salvation; and I will

call upon the name of the Lord.

I will pay my vows to the Lord before all his people: Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.

O Lord, for I am your servant: I am your servant, and the son of your handmaid. You have broken my bonds: I will sacrifice

to you the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.

I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people: In the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O

Jerusalem. (Psalm 116: 10 – 19)

Under the guiding lights of the Catholic Church, when reading this Psalm, we recognize the thankfulness and gratitude in these two

sentences, “I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord” (13) and “I will sacrifice to you the

sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord” (17); and it is in these sentences that as Christians, we can live our

lives zealously by attending Mass and growing spiritually by praying the Holy Rosary.

Indeed, there is no action of thankfulness towards God that is more

beautiful than by “tak[ing] the chalice of salvation” or

“sacrifice[ing] to you the sacrifice of praise”; which is then, the

action of attending Mass. As it is in the Mass that we offer to God

our sacrifices and our thanks, which is made fully possible through

the sacrifice of our Lord Jesus Christ, the loving son of God the

Father, that we are able to receive the Body and Blood of Jesus

Christ. He is the source of all blessings, a gift of grace rising above

all others.

This becomes more apparent in the definition of the Greek word

for “Eucharist,” “eucharistia,” which means “thanksgiving.” As

it is in the 4 retellings of Jesus’ establishment of the Sacrament of

the Eucharist – the Gospel according to Saint Matthew, Mark, and

Luke and the first letter from St. Paul to the Corinthians – we read,

“He took the bread and gave thanks…” It is Jesus Christ himself,

who became a role model and taught us to grow and live the life of

thanksgiving to God.

If the Eucharist is the source and the summit in our lives as Catho-

lics, then as believers, our feelings and attitudes must be one of

love, care, and gratitude.

Page 12: Hướng Tâm Lên 37

12

Therefore, the devotion of the Mass and the Rosary is the

complete way that God and Mary themselves have taught us, to

help us grow and live a life of gratitude and love towards God, to

be loyal and strong in the grace of God. Even more, a devotion

to the Mass and the Rosary is a sign of those God has blessed and

continues to protect from the evils of the soul and the flesh.

A Russian Orthodox, who was an anonymous author of the

religious work, The Way of a Pilgrim and The Pilgrim Continues

His Way, discussed continuous prayer with the words, “My God,

have mercy on me” as the perfect way for salvation and

sainthood. The author tells the following story to show the

faithfulness of calling upon the Holy Name of Christ and Mary to

help us avoid disaster:

Agaphonik’s devout parents had taught him from childhood to

stand daily before the icon of the Mother of God and to recite the

prayer Hail Mary. He did this every day. Then as an adult, he

went to live alone and

became so overwhelmed by

life’s cares and worries that

he recited this prayer less

frequently, until finally he

stopped praying it altogether.

One evening, he took in a

pilgrim for the night, who

informed him that he was a

hermit from the Thebaid and

that he had seen a vision that

had directed him to go to Agaphonik and to reprimand him for

neglecting the prayer to the Mother of God. Agaphonik explained

that the reason for his neglect was that after praying it for many

years, he had seen no benefit in doing so.

Then the hermit said to him, “Think back, O sinful and blind one,

how many times did this prayer help you and save you from

misfortune? Remember your adolescence – how you were

miraculously saved from drowning? Don’t you remember when

that contagious epidemic sent many of your neighbors to their

graves, while you remained healthy? And don’t you remember

when you were riding with your friend, and you fell out of the

carriage? He broke his leg, yet nothing happened to you. And

don’t you know that a man of your acquaintance, who was once

young and healthy, is now an invalid, while you remain in good

health and suffer nothing?”

After reminding Agaphonik of many more such incidents, he

finally said: “You should know that you were spared in all those

incidents through the patronage of Mary, the Mother of God for

that brief prayer, through which you daily roused your soul

toward union with God… forge ahead and do not stop glorifying

the Queen of Heaven through this prayer, and she will continue

to protect you.”

O Mary, Mother of God, teach me how to live the life of gratitude

to God, through the imitation of your intoxicating love with Jesus

Christ in the Eucharist. And with You, devote and contemplate

the mystery of Jesus in the recitation of the Holy Rosary. Amen.

The author of the book “The Imitation of Christ” also

expresses this feeling of gratitude:

“Let me understand Your will. Let me remember

Your blessings – all of them and each single one of

them – with great reverence and care so that

henceforth I may return worth thanks for them.

I know that I am unable to give due thanks for even

the least of Your gifts.

I am unworthy of the benefits You have given me,

and when I consider Your generosity my spirit faints

away before its greatness.

All that we have of soul and body, whatever we

possess interiorly or exteriorly, by nature or by

grace, are Your gifts and they proclaim Your

goodness and mercy from which we have received

all good things (Book III, Chapter 22).

And “What return shall I make to the Lord for this

love, this grace so boundless? There is nothing I

can give more pleasing than to offer my heart

completely to my God, uniting it closely with

His.” (Book IV, Chapter 13).

For all who do not believe in God are ungrateful. They deny

Him, the one who created them, kept them, and breathed into

them life.

What is to “call upon the sacred name of God” if it is not

praying the Holy Rosary; where in each Hail Mary, the Holy

Name of Jesus is mentioned and prompted as a vessel of gifts

to the soul! The Fathers of the Church called the Holy Name

of Jesus to be that of the entire Gospel, and that the secret of

salvation and sainthood to be crying the Holy Name of Jesus

relentlessly.

If the location of the Last Supper is where Jesus Christ taught

his disciples to celebrate Mass, to recall Jesus’ sacrifice and

to remember his eternal love, then it is in Fatima, when Mary

taught us to diligently pray the mysteries of the Holy Rosary,

which brings our focus on Jesus Christ. When praying the

Rosary, we call upon and speak the Holy Name of Jesus with

Mary’s lips, contemplate Jesus with Her eyes, love Jesus with

Her heart, and embrace Jesus with Her hands. The Rosary

helps us to prepare ourselves to attend mass fully, to continue

to unite intimately with Jesus, in the Eucharist daily. So that

our daily lives become a “Mass that never ends.”

Saint Alphonsus Liguori wrote that when King David

accepted himself to be “the child of the handmaid of the

Lord,” he expressed his desire to have the intercession of

Mary, Mother of God, later on. As a result, no way is more

beautiful in worshipping God then by uniting our hearts with

Mary when attending mass, and praying the Holy Rosary.

Page 13: Hướng Tâm Lên 37

13

Kỷ Niệm Về Đất Hứa V, 2010

T h á n g 1 1 , 2 0 1 0

Giuse Nguyễn Đình Mạnh Trường

Khác với 3 lần đại hội Về Đất Hứa (II, III và IV) trước do Phong Trào Thiếu

Nhi Thánh Thể Việt Nam tại Hoa Kỳ tổ chức. Đại Hội Về Đất Hứa V, 2010 lần

này không còn thấy có màu khăn hồng tung tăng trong khuôn viên đại học

Chapman, chỉ thấy khăn quàng màu đỏ, trắng và tím: Huynh Trưởng, Trợ Tá,

Trợ Uý và Tuyên Uý. Lý do là vì Phong Trào phải chấp hành theo các luật lệ về

leadership của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ đối với các đoàn thể trẻ và các

ràng buộc về tuổi vị thành niên (dưới 18 tuổi). Nội Quy Tu Chính 2009 cũng

xác định chỉ có huynh trưởng chính thức mới được tham dự mà thôi.

Mặc dù tình hình kinh tế của Hoa Kỳ trong mấy năm qua không mấy sáng sủa

với tình trạng thất nghiệp ngày một gia tăng. Giới sinh viên thì bị cắt giảm lớp học và vấn đề tài chánh cũng

gặp khó khăn rất nhiều và là vấn nạn chung trên toàn quốc Hoa Kỳ. Vậy mà số tham dự cũng đạt được tổng

cộng 845 tham dự viên, trong đó có 30 Tuyên Uý, 22 Trợ Uý, 37 Trợ Tá, 718 Huynh Trưởng và số còn lại là

các thành phần quan khách. Đó cũng là nhờ vào sự hợp tác rất tích cực của các thành viên trong Ban Tổ

Chức. Thêm vào đó là BTC đã liều mình “offer” cho những ai ghi danh sớm thì chỉ đóng có $180 thay vì

$250. Ngay cả kế hoạch tổ chức và việc vận động tham dự cũng đã được tận dụng tối đa với các kỹ thuật

hiện đại (high-tech) nhất như: Facebook, youtube, online video, truyền thanh và truyền hình …million

thanks to Ban Truyền Thông, Ban Kỹ Thuật Webteam và các Chủ Tịch Miền.

Mặc dù cũng đã từng tham dự trực tiếp vào việc tổ chức 3 lần đại hội VĐH trong những năm qua tại Hoa Kỳ.

Nhưng có lẽ lần VĐH V này tôi nhận thấy một số điểm khác biệt và những nét độc đáo trong sự hoà nhịp của

3 thế hệ huynh trưởng trong Phong Trào: (1) Sinh ra, trưởng thành và hấp thụ nền giáo dục tại Việt Nam và

hiện còn sinh hoạt, số này còn rất ít; (2)

sinh ra tại Việt Nam, trưởng thành và

hấp thụ nền giáo dục tại Hoa Kỳ, số này

khoảng 20% là còn sinh hoạt; (3) sinh

ra tại Hoa Kỳ, số huynh trưởng này

chiếm đại đa số ngày nay. Đó chính là

mối ưu tư lo lắng của Ban Tổ Chức khi

phải thiết lập chương trình, phác hoạ

hình thức và nội dung tổ chức của đại

hội sao cho phù hợp với hoàn cảnh bây

giờ đối với đại đa số thành phần trẻ.

Ngay cả các thành viên trong Ban Tổ

Chức cũng được nhiều sự cộng tác của

các thành phần trẻ, hăng say và nhiều

tinh thần sáng tạo.

Cũng vậy, khác với hồi VĐH III, 1998,

VĐH IV 2004. Tôi cũng đã có mặt ở Chapman trước 1 ngày để lo chuẩn bị mọi thứ cũng như lo đón tiếp các

phái đoàn đến sớm. Năm đấy phải thức trắng đêm không ngủ trước ngày khai mạc vì phải lo sắp xếp và

hướng dẫn chỗ nghỉ qua đêm mà các phái đoàn đến nhiều giờ khác nhau. Do đó khi đến giờ khai mạc mệt

muốn xỉu! Lần này kinh nghiệm hơn và cũng được các huynh trưởng giúp nhiều hơn, nhất là vợ chồng

Page 14: Hướng Tâm Lên 37

14

Trưởng Ngọc Khánh và Gioan nên mọi việc

thấy nhẹ nhàng hơn. Ban Đưa Đón cũng

khôn ngoan đưa ra lịch trình đưa đón nhất

định vào một số giờ trong ngày mà thôi nên

các nơi đã lo mua vé máy bay phù hợp với

lịch trình đưa đón. Sau một buổi chiều setup

và trang trí trong auditorium và bên phía

phòng ngủ, dù việc còn nhiều nhưng cũng

phải tạm ngưng để rủ các Cha và một số HT

đến nhà hàng Tân Cảng nhậu một chầu đồ

biển thật đã đời trước khi phải chịu đựng

mấy ngày ăn các món ăn “quốc tế” trong

Chapman. Sau đó lại nhảy lên xe cùng với

Cha Tổng Tuấn, Cha T.U Đại Hội Trần Anh

Vũ, Đức Ông Phương chạy xuống bãi biển

thăm các HT từ các Miền đến sớm được BCH Miền Tây Nam đón tiếp ngoài bãi biển thơ mộng của Nam Cali.

Thế rồi ngày khai mạc cũng đã đến. Các Khối và các Ban đã có mặt từ buổi sáng Thứ Năm ngày 01 tháng 7,

2010 để chuẩn bị mọi thứ trước giờ khai mạc. Vất vả nhất có lẽ là Ban Âm Thanh, Ánh Sáng do 2 Trưởng

Hưng và Randy cùng với sự trợ giúp tích cực của Trưởng Trí Bill lo setup bên trong auditorium và phía bên

ngoài sân cỏ; Ban Ghi Danh dưới sự điều động của Trưởng Ngọc Khánh, Gioan cùng với sự trợ giúp của các

HT Liên Đoàn Ra Khơi mặc dù đã sắp xếp mọi thứ từ đêm hôm trước, vậy mà đến giờ check-in cũng khá vất

vả với nhiều món quà kỷ niệm rất đặc biệt từ Cha Tuyên Uý Đại Hội Trần Anh Vũ mang về từ Italy để tặng

cho các tham dự viên VĐH V.

Ban Tổ Chức họp nhau vào buổi trưa để duyệt lại lần chót chương trình. Cũng may nhờ có bánh mì và nước

uống từ Trưởng Quỳnh Anh Ban Ẩm Thực và Trưởng Phan Bắc Hà Tổng Thủ Quỹ mang tới nên BTC vừa

gặm bánh mì vừa họp. Trong lúc đó Ban Tiếp Tân dưới sự điều động của BCH Miền Tây Nam lo đón tiếp các

phái đoàn bên ngoài courtyard của residence hall. Mỗi người được Ban Tiếp Tân choàng cho một vòng hoa.

Từ khắp 8 Miền đất nước Hoa Kỳ rộng lớn, từ Úc Châu, Việt Nam và Canada. Tuyên Uý, Trợ Uý, Trợ Tá và

Huynh Trưởng gặp nhau tay bắt mặt mừng

dù có khi chưa một lần gặp mặt.

Thật may mắn cho Ban Tổ Chức (BTC) lần

này là đã đón tiếp được Cha Phaolô Nguyễn

Văn Thảnh, nguyên là Tổng Tuyên Uý của

Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể tại Việt

Nam từ năm 1964 đến năm 1974. Tưởng

cũng nên biết, dịp VĐH IV năm 2004 kỷ

niệm 75 năm thành lập TNTT, Cha Thảnh

cũng đã nộp đơn xuất cảnh sang tham dự

cùng với một số Huynh Trưởng kỳ cựu của

Phong Trào nhưng cuối cùng đã không đi

được. Lần này, dù sức khoẻ thật yếu kém

sau hai lần mổ thập tử nhất sinh, nhưng Cha

ao ước được sang tham dự như là một lần

cuối cùng trong đời để gặp gỡ các HT và muốn được chứng kiến tận mắt sự trưởng thành của PT/TNTT Việt

Nam tại Hoa Kỳ theo như các email của Cha gởi sang. Dù đa số thành phần HT trẻ không hề biết đến Cha

nhưng tất cả đã dành cho Ngài sự đón tiếp nồng nhiệt và lòng biết ơn đến vị Cựu Tổng Tuyên Uý đã có công

rất lớn với Phong Trào. Ngoại trừ Cha Giuse Vũ Đức Thông, nguyên Tổng Tuyên Uý TNTT tại Việt Nam từ

Page 15: Hướng Tâm Lên 37

15

năm 1974-1975 đã từ lâu mất liên lạc; ngoài vị đương kim Tổng Tuyên Uý PT/TNTT/VN tại Hoa Kỳ là Cha

Francis Trần Quốc Tuấn, đại hội VĐH V được sự hiện diện của 3 vị Cựu Tổng Tuyên Uý, đó là: Cha Phaolô

Nguyễn Văn Thảnh, Đức Ông Francis Phạm Văn Phương và Cha Gioan Baotixita Chu Vinh Quang.

VĐH V cũng được may mắn đón tiếp Cha Giuse Nguyễn Tiến Lộc thuộc Dòng Chúa Cứu Thế bên Việt Nam

đến với đại hội. Cha Tiến Lộc nổi tiếng là “người yêu lý tưởng” của giới trẻ Việt Nam và tất cả giới trẻ Việt

Nam đều là “người yêu lý tưởng” của Cha. Cám ơn Cha Tiến Lộc đã tạo cho bầu khí Đêm Hội Ngộ thật phấn

khởi và đầy ý nghĩa trong bài hát “Tạ Ơn Đời, Tạ Ơn Người”.

Có tham dự mới thấy sức sống mãnh liệt, niềm hăng say

phấn khởi cộng thêm những tiếng hò reo không biết mệt

từ ngày khai mạc cho đến ngày bế mạc của VĐH V đã tạo

cho bầu khí của đại hội lần này vô cùng sống động. Đó

cũng là vì đa số thành phần Huynh Trưởng tham dự đều là

những người trẻ sinh ra và lớn lên tại Hoa Kỳ, còn được

gọi là “thế hệ thứ ba” của Phong Trào.

Sáu năm mới có một lần. Và mỗi lần đại hội là lại thêm nhiều khuôn mặt mới trong Phong Trào. Hình thức và

nội dung tổ chức có thể hơi khác biệt tuỳ theo hoàn cảnh, môi trường và thành phần tham dự viên. Nhưng tinh

thần sống của người Huynh Trưởng TNTT không thay đổi. Dù hình thức hoặc phương tiện kỹ thuật có khác đi

chút ít nhưng cũng không thể đi ra ngoài khuôn khổ và truyền thống của Về Đất Hứa cũng như không thể vượt

ra ngoài Tôn Chỉ, Mục Đích và Đường Hướng Giáo Dục của Phong Trào TNTT. Dĩ nhiên trong bất cứ mọi tổ

chức như thế sẽ không thể tránh khỏi các sơ xuất và thiếu sót khi mà các thành viên BTC mỗi người một nơi,

mỗi người đều có những bận bịu riêng và hoàn cảnh sống riêng để lo, nhưng đã cố gắng đóng góp một bàn tay

để lo cho đại hội. Và chắc hẳn phần lớn các tham dự viên đều thông cảm cho những thiếu sót hoặc sơ xuất đó.

Ước mong sao tinh thần, chủ đề và ý lực của mỗi lần Đại Hội Về Đất Hứa sẽ vẫn luôn sống động trong mỗi

người Huynh Trưởng, cho dù ở bất cứ lứa tuổi nào hoặc trong bất cứ vai trò nào hoặc trách nhiệm nào trong

gia đình Thiếu Nhi Thánh Thể.

Hẹn gặp nhau lần tới.

Giuse Nguyễn Đình Mạnh Trường

Page 16: Hướng Tâm Lên 37

16

Coming to the Promise Land V, 2010

N o v e m b e r , 2 0 1 0

Joseph Nguyễn Đình Mạnh Trường

Despite the challenging economic times and the change in the qualifications

to attend the 2010 Coming to the Promised Land 5 Convention, from July 1

to 5, 2010, Chapman University in Orange, California, was packed with 845

VEYS participants who traveled to this year’s event. This year was also the

first time ever that the conference had three generations of VEYS members

in attendance. There were those who had grown up in Vietnam, those who

were born in Vietnam but grew up in the United States, and those who were

born and raised in the United States. This generation span left a wonderful

challenge for the Event Planning Committee to find creative ways to engage

and involve everyone in the Conference.

This year’s Conference was honored to welcome Father Phaolô Nguyễn

Văn Thảnh, our former Head Chaplain (1964-1974), which was a special

way to bring together the generations. Father Thảnh had always dreamed of

attending a Promised Land Convention in the United States. Despite his

weak health, he made the journey from Vietnam this time, and in a speech

he gave at the Convention, he reminded us all of the heart of what VEYS is

all about and encouraged us to keep Jesus in the Eucharist as our focus.

The Convention began in earnest with a unique Passover ceremony, which lead into the opening festivities.

Nearly 900 participants gathered on the front lawn of the main auditorium and celebrated the opening of the

convention. From there, the Activities Committee helped to fill the weekend with music, singing, dancing,

sports and competitions. There were entertainment shows performed by every region each night. One late night

was especially welcomed by the younger generations as they danced the night away to Christian music. During

mealtimes and break times, there were entertainment competitions that featured the talents of our many VEYS

members. The committee even coordinated a fun swimming competition as part of the activities.

The Spiritual Committee coordinated our daily Masses for the weekend, with full participation from every re-

gion in the highpoints of our spiritual journey during the Convention through their beautiful singing as part of

the Mass choir. The night of Eucharistic Adoration was especially touching as nearly 900 VEYS members

kneeled solemnly in the Holy Presence of Jesus. It

was a moment of inspiration that touched the

hearts of our VEYS members as they made a com-

mitment to love Jesus in the Eucharist even more.

The event was a success and only those in attend-

ance can attest to the spirit of unity and enthusiasm

that our VEYS youth leaders, chaplains and assis-

tant chaplains (lay persons and clergy) have for

their calling to “Follow Me” as Jesus has called

them to. Hopefully the spirit of the Convention is

still with those who attended, and we look forward

to seeing you at the Promised Land Convention 6!!

Page 17: Hướng Tâm Lên 37

17

Trong mấy tuần vừa qua chúng ta đã được rất nhiều thông tin về những

trận bão lụt khủng khiếp xảy ra tại miền Trung ở quê nhà. Những trận

lụt vừa qua đã gây không biết bao nhiêu là đau khổ và thiệt hại cho

quê hương chúng ta. Họ đã trải qua những cơn nước lụt dâng cao

làm thiệt hại mùa màng, nhìn thấy nhà cửa mình bị nhổ khỏi nền

trôi dạt đi và bây giờ họ phải xây dựng lại cuộc đời từ hai bàn tay

trắng. Họ sẽ phải làm gì để tránh những cơn buốt lạnh khi màn đêm

buông xuống mổi tối? Những em bé sẽ phải ôn bài như thế nào với những

quyển tập vỡ đã bị nhàu nát trong nước lụt? Miếng cơm manh áo họ sẽ phải tìm được nơi

đâu? Nếu những hình ảnh ấy là Chúa Hài Nhi thì quý Trưởng sẽ cảm thấy sao? Vì vậy, đây chính

là lúc mà Quý Trưởng cùng các em có thể biểu lộ tình thân ái và giúp đỡ các nạn nhân qua Chiến Dịch-Món

Quà Tặng Chúa Hài Đồng.

“Vì ta đói, các ngươi cha ta ăn; ta khát, các ngươi cho ta uống” Matthew 25:35-36. Cùng với những lời cầu nguyện cho tất cả nạn

nhân bão lụt, Ban Chấp Hành Trung Ương xin tha thiết mời gọi Quý Trưởng và các em hãy rộng tình giúp đỡ bằng cách tham gia

Chiến Dịch-Món Quà Tặng Chúa Hài Đồng với phương cách góp tiền lẻ (coin drive).

Chiến dịch sẽ băt đầu ngày 28, tháng 11 cho đến hết ngày 26,

tháng 12, 2010.

Phương Cách Tham Gia và Thi Đua

Mỗi Đoàn thực hiện một bình lớn chứa coins và trang trí theo

ý nghĩa của chiến dịch.

Xin đăng hình của bình trên Facebook và tag “PTTNTTVN

HK” với tên Đoàn và Miền để được chấm điểm. Hình nào

được “like” nhiều nhất sẽ được đăng trong báo Hướng Tâm

Lên kế tiếp. Hạn Chót & Chấm Điểm: Hạn chót để được

đăng hình của bình trên Facebook là Chúa Nhật,

12/19/2010. Chấm phiếu sẽ bắt đầu vào Thứ Hai,

12/20/2010.

Đoàn nào thu được số tiền nhiều nhất sẽ được tặng $100.00 mỹ

kim để bỏ vào bình lớn của Đoàn đó và được đăng trong bản

tin Hướng Tâm Lên.

Fly-weight = Những đoàn dưới 100 đoàn sinh và Huynh Trưởng

Middle-weight = Những đoàn giữa 200 và 300 đoàn sinh và HT

Heavy-weight = Những đoàn trên 300 đoàn sinh và Huynh Trưởng

Bonus: Khi Văn Phòng nhận được số tiền thu được từ từng đoàn, Văn Phòng sẽ tổng cộng lại số tiền thu được từ các Đoàn theo

Miền và chia ra theo số Đoàn tham gia để lấy số trung bình của số tiền thu được. Miền nào thu được số tiền trung bình nhiều nhất sẽ

được công nhận và đăng trong bản tin Hướng Tâm Lên.

Xin gởi tiền thu về địa chỉ Văn Phòng:

Văn Phòng TNTT VN HK

Chiến Dịch Món Quà Tặng Chúa Hài Đồng

7711 Garden Grove Blvd.

Garden Grove, CA 92841

Với tổng số tiền quyên được từ các đoàn, tất cả sẽ được chuyển cho các nạn nhân bão lụt Việt Nam.

Xin cảm ơn Quý Trưởng sẽ cùng đóng góp bàn tay xoa dịu nỗi khổ đau của những nạn nhân bão lụt và sẽ cùng chia sẽ tình thương

với những anh chị em nghèo hèn và đói khổ của chúng ta.

Xin Chúa Giêsu Thánh Thể và Mẹ Maria chúc phúc lành cho mọi công việc mà chúng ta đang thực hiện.

Chiến Dịch Quà Tặng Chúa

Hài Đồng

Page 18: Hướng Tâm Lên 37

18

Campaign-Gift for Baby Jesus In recent weeks, news of the ravage flood in our beloved Central

Vietnam received international attention. The devastated flood

caused by heavy rains in our home country brought on significant

sufferings and loss to those in poverty. The overflow of water

crippled countless crops and destroyed innumerable homes, leaving

our fellow brethren with essentially nothing to survive.

Now, they must rebuild their lives with just their empty hands. How

will they keep themselves insulated from those bitter cold nights?

How will the children study and write with books and notebooks

saturated with water? Where can they find a simple meal and warm

clothing to get through the day? If these images were that of Infant

Jesus, how would you response?

With that said, this is the opportunity for us to express our love and

kindness to victims of the flood by participating in the Campaign-

Gift for Baby Jesus: “For I was hungry and you gave me food, I

was thirsty and you gave me drink” (Mathew 25:35-36).

Along with the prayers for all flood victims, the National Executive Committee

earnestly invites all Youth Leaders and youth members to open your hands and help the

unfortunate by participating in the Gift for Baby Jesus Campaign via the coin drive. The

Campaign will commence on ovember the 28th and will carry through to the 26th of

December, 2010.

How to Participate and Join the Competition:

1) By Charter-create a large coin bottle and decorate it in accordance with the intention

of the campaign.

2) Post the coin bottle’s picture on Facebook and tag “PTTNTTVN HK”. Please include

the Charter and Region’s name in the picture to be judged. The picture with the most

“like” will feature in the next Hướng Tâm Lên newsletter. Deadline & Voting: The

deadline to post picture of your bottle on Facebook is Sunday, 12/19/2010. The

voting will begin on Monday, 12/20/2010. 3) The Charter with the most contribution collected in each category of total number of

youth members will be recognized with a trophy and featured in the next Hướng Tâm Lên newsletter.

a. Light-weight: Charters with less than 100 total youth members and youth leaders.

b. Middle-weight: Charters between 200 and 300 total youth members and youth leaders.

c. Heavy-weight: Charters with more than 300 youth members and youth leaders.

Bonus: The Region with the highest percentage of participation rate by Charter will also be recognized and featured in Hướng Tâm

Lên newsletter (the total number of Charters participated in a Region divided by the total number of Charters in that Region).

Please send proceeds to:

VEYS Headquarters

Campaign-Gift for Baby Jesus Campaign

7711 Garden Grove Blvd

Garden Grove, CA 92841

The total contributions collected from the Charters will be delivered to flood victims in Central Vietnam. Once again, we sincerely

invite all Chaplains, Chaplain Assistants (clergy and layperson) and all Youth Leaders to lend a hand, ease the pains and sufferings

of the flood victims, and share the love with our brothers and sisters in our homeland.

May Christ Jesus and Mary bless you and bring you peace as you continue to serve God through this campaign.

Page 19: Hướng Tâm Lên 37

19

Ban Chấp Hàng Trung Ương 2010-2014

T h á n g 1 1 , 2 0 1 0

Mission Statement Thánh Hóa Bản Thân để Nên Thánh – Santify ourselves to be holy

“Be holy, for I, the LORD your God, am holy" (Leviticus 19:2)

Goals Đối với các Đoàn Sinh, giúp các em:

Hiểu biết, xác tín, yêu mến và sùng kính Thánh Thể qua việc siêng năng xưng tội, tham dự Thánh Lễ và rước lễ,

tăng lòng khao khát viếng thăm hay tham dự chầu Thánh Thể

Yêu mến Mẹ Maria qua việc thi hành 3 mệnh lệnh Fatima: Cải thiện đời sống, tôn sùng mẫu tâm và siêng năng

Lần Hạt Mân Côi.

Đối với các Thành Viên Lãnh Đạo phục vụ, mời gọi sống:

Yêu thương và hiệp nhất với nhau để cùng đồng hành với Phong Trào và Giáo Hội.

Hiểu biết những căn bản của Phong Trào và giáo lý của Giáo Hội Công Giáo; tham gia học hỏi Thánh Kinh và

chia sẻ Lời Chúa để thăng tiến đời sống nội tâm và hướng dẫn các em trong đời sống đức tin.

ACTION PLAN

Year 2011 2012 2013 2014

Đoàn Sinh

&

Huynh

Trưởng

Đề Án:

Tiêu chuẩn kiến thức

Thánh Kinh (CTTT)

Đời Sống Nội Tâm:

Sống ngày Thánh Thể Dâng Ngày Dâng Đêm

Rước Lễ Thiêng Liêng

Châm Ngôn:

Cầu Nguyện bằng lời

nguyện tắt

Đề Án:

Tiêu chuẩn kiến thức

Thánh Thể (CTTT)

Đời Sống Nội Tâm:

Siêng năng xưng tội Hiểu biết và siêng năng

tham dự Thánh Lễ và

Rước Lễ

Châm Ngôn:

Rước lể cách sốt sắng

Đề Án:

Tiêu chuẩn kiến thức

Phong Trào &

Chuyên Môn

(CTTT)

Đời Sống Nội Tâm:

Hiểu biết, xác tín, mến

yêu và sùng kính

Thánh Thể Khao khát và siêng năng

viếng hay tham dự

Chầu Thánh Thể

Châm Ngôn:

Hy sinh thời giờ đến với

Chúa Thánh Thể

Đề Án:

Đại Hội Thánh Thể

Đời Sống Nội Tâm:

Hiểu biết, yêu mến và tôn

kính Mẹ Maria,

Người đưa dẫn

chúng ta đến với

Chúa Giêsu Thánh

Thể Thực thi 3 mệnh lệnh

Fatima: Ăn năn đền

tội, tôn sùng mẫu

tâm, lần hạt mân côi

Châm Ngôn:

Làm Tông đồ qua việc

cầu nguyện

Huynh

Trưởng

Tham gia học hỏi Kinh

Thánh và chia sẻ Lời

Chúa Liên Kết với nhau trong

tình yêu của Chúa

Giêsu Thánh Thể

qua việc cầu nguyện

cho nhau.

Nắm vững Giáo Lý Công

Giáo Kết Hiệp với Chúa Giêsu

Thánh Thể và Hiệp

Nhất với anh em qua

việc từ bỏ mình và

tha thứ cho nhau.

Nắm vững Căn Bản của

Phong Trào (NQ

chương I) Luyện tập những đức tính

nhân bản và nhân

đức

Tận Hiến cho Mẹ Maria

Page 20: Hướng Tâm Lên 37

20

Lịch Sinh Hoạt BCHTU &

Tin Sa Mạc, 2011

*Dec. 3, 2010-Họp Ban Thường Vụ Trung Ương, St. Louis, MO

*Dec. 10-12 Sa Mạc Huấn Luyện Trợ Tá, Atlanta, GA

Liên lạc Tr. Nguyễn Việt, MĐN, [email protected]

*Feb. 25-27, Sa Mạc HLHT Cấp 1, Long Beach, CA

Liên lạc Tr. Phạm Cương, LDRK, MTN, [email protected]

*March 18-20, Sa Mạc HLHT Cấp 1 & 2 Thiếu, Montreal, Canada

Liên lạc Tr. Lê Triết, Canada, [email protected]

*March 24-27, Sa Mạc HLHT Cấp 1, Oklahoma City, OK

Liên lạc Tr. Hoàng Bính, MN, [email protected]

*April 28, 2011-Họp Ban Nghiên Huấn Trung Ương, Atlanta, GA

*June 2-5, Sa Mạc HLHT Cấp 1 & 2 Nghĩa, New Hampshire, VT

Liên lạc Tr. Hoàng Dương, MĐB, [email protected]

*June 9-13, 2011-Sa Mạc HLHT Cấp 3; Fort Worth, TX

Liên lạc Tr. Ngọc Nga, TU, [email protected]

*June 15-19, 2011-Sa Mạc HLHT Cấp 3; Milwaukee, MI

Liên lạc Tr. Ngọc Nga, TU, [email protected]

*Aug. 16-21, 2011-Sa Mạc HLVSC & HLVTC, Escondido, CA

Liên lạc Tr. Ngọc Nga, TU, [email protected]

*Sept. 2-5, 2011, Sa Mạc HLHT Cấp 2 Ấu, Houston, TX

Liên lạc Tr. Bính Hoàng, MN, [email protected]

Khối Quản Trị Thăm viến và nối kết 8 Miền

Tăng cường sự tham gia của HT với Phong Trào qua:

Những chương trình thi đua Siêu Nhiên & Tự Nhiên

Những chiến dịch

TNTT annual Scholarship

Facebook “PTTNTTVN HK”

Báo Hướng Tâm Lên Song Ngữ

Hướng Tâm Lên TV

Thành lập database cho các thành viên của

Phong Trào

Tìm kiếm những nguồn tài trợ cho Đại Hội

Nghiên cứu và soạn a “TNTT Đại Hội -

Operation Manual”

Kế hoạch gây gũy toàn quốc hằng năm để

giúp các em TNTT không may mắn và

thiếu thốn tại Việt Nam

Tiếp tục maintain và update portal tntt.org; wiki.tntt.org;

tube.tntt.org; elearning.tntt.org; estore.tntt.org

Soạn sổ tay Phụng Vụ Sa Mạc cho các sa mạc Cấp 1, 2, và 3, và tài

liệu Chầu Thánh Thể (hợp tác với Khối Nghiên Huấn)

Thành lập thư viện online với những tài liệu sinh hoạt, ca hát, điệu

vũ, and praise and worship

Khối Nghiên Huấn Survey thăm dò những nhu cầu huấn luyện nơi các Đoàn-Miền

Đáp ứng những nhu cầu Sa Mạc HLHT cấp 1,2, và 3

Đáp ứng những nhu cầu Sa Mạc Chuyên Đề (Phụng Vu, Thánh

Thể, Lãnh Đạo, và Sinh Hoạt)

Hoàn Tất Dự Án “Đẩy Mạnh Hiệu Quả

CTTT ĐS Phase I & II- Tiêu chuẩn kiến thức

Thánh Kinh; Thánh Thể, Phong Trào & Chuyên

Môn

Hoàn Tất Dự Án Thi Đua CTTT cho HT

và ĐS; Hướng về ĐH Thánh Thể

Hoàn Tất Cẩm Nang “Hành Trình Thiêng

Liêng” cho Sa Mạc Đoàn, Cấp 1, 2, & 3

Hoàn Tất Cẩm Nang, “Phụng Vụ Trong Sa

Mạc” cho Sa Mạc HLHT (Hợp tác với UV

Phụng Vụ)

Tiến hành dự án “Kỹ Thuật Hóa Hành

Chánh Huấn Luyện Huynh Trưởng Toàn Quốc”

Hoàn Thành Dự Án “Thống Nhất Tổ Chức và Tài Liệu Tổ Chức

Ngày Tĩnh Huấn Hiệp Sĩ” với Cha TU Ngành HS và UV HS

Kế Hoạch và Đề Án

N o v e m b e r , 2 0 1 0

Thông Tin

[email protected]

Xin vui lòng sữ dụng egroup này để chúc

mừng, chia buồn, thông báo, và chia sẽ tài

liệu chung với tính cách xây dựng mà thôi.

Mọi than phiền hoặc ám chỉ riêng, xin vui

lòng email trực tiếp với người đối tượng.

Egroup này sẽ được moderated.

*Lưu ý: [email protected] sẽ

không còn hữu hiệu nữa bắt đầu ngày hôm nay. Nguyên do, hầu hết khi

chúng ta gởi email đều thông tin qua cả hai (tnttinfo & tnttnet).

--- --- --

Facebook Phong Trào online:

“PTTNTTVN HK”

Sẽ đăng những thông tin, hình ảnh

sinh hoạt, và nốt kết

--- --- --

Child Abuse Reporting & Reference Check

Xin liên lạc trực tiếp với Tr. Giuse Đào Văn Đức [email protected]

nếu quý Trưởng nghi ngờ và muốn báo cáo một Trưởng nào lạm dụng

trẻ em, hoặc dò xem một HT nào đó có lịch sữ lạm dụng trẻ em hay

không.

Page 21: Hướng Tâm Lên 37

21

Summertime brings sunshine, the smell of

BBQ, relaxing vacation time … and though

many Charters take a “summer break”

from regular sinh hoạt, most TNTT

members will say that summer is the

busiest season of all. This year was no

exception as youth leaders, chaplains and

assistant chaplains spent thousands of

hours preparing for the annual summer camps for the kids, training camps for leaders and special conferences

for members. Lives were touched by the presence of Jesus in the Eucharist and smiles were aplenty as TNTT

members laughed, loved and learned together about what it means to be in TNTT and a child of God.

Thường khi nghĩ tới mùa hè, có những hình

ảnh mặt trời, mùi thịt nướng và những ngày

nghỉ ngơi … và dù rằng có các Đoàn TNTT

nghỉ hè, có thể là các huynh trưởng sẽ nói

những tháng mùa hè là bận rộn nhất trong

năm. Năm nay các trưởng, quý Cha Tuyên

Úy, Trợ Úy, Trợ Tá đã hy sinh rất nhiều giờ

để chuẩn bị và tổ chức các trại hè, sa mạc

huấn luyện, và các đại hội cho những thành

viên của Phong Trào. Qua những sinh hoạt

đặc biệt mùa hè này, Chúa Giêsu Thánh Thể

đã ngự vào tâm hồn các trưởng và các em

trong những lúc vui cười của những sinh

hoạt này.

Mùa Hè

Vui Tươi

Trung Đông hiệp nhất yêu thương, Các Đoàn thân thiết chung

đường sông pha

Kéo nhau học hỏi Tháng Ba, Tĩnh Tâm Huynh Trưởng cả 3

ngày liền

Frere Phong giảng thuyết triền miền,Nghe thập hấp dẫn, cả Miền

hăng say

Đề tài nói thật là hay, Tràn trề sức sống cả 3 ngày liền.

Tiếp đến là Bổn Mạng Miền, Các Em kéo đến về Miền Thủ Đô

Mừng Kính Thánh Saviô, Tưng bừng ca múa hoan hô

cùng cười

Ăn chơi học hỏi vui tươi, nhưng không quên mất Đại Hội Tháng

5.

Đại Hội Thiếu Nghiã Trung Đông, Cộng thêm Hiệp Sĩ cho

đông đông Người

Các Em ghi danh qúa trời, nên thiếu chỗ ngủ, mọi người thân hơn

Huynh Trưởng hết sức trông nom, dồn hết sức lực trong 3

ngày liền

Các khoá học hỏi triền miền, duới sự hướng dẫn cuả Miền Trung

Đông

Tháng muời lại họp Hội Đồng, đúc kết khuyết điểm trong năm vừa rồi

Ưu điểm thì có qúa trời, cố gắng tiếp tục để Miền tiến sâu

Hội Đồng Lãnh Đạo cùng nhau, bàn về chi tiết năm sau làm gì.

Không cần biết phải làm chi, hãy tin vào Chúa, dắt dìu Trung Đông

Mỗi ngày mỗi lúc càng đông, thực thi tôn chỉ Phong Trào Thiếu Nhi. Our Summer

Page 22: Hướng Tâm Lên 37

22

Dưới sự hỗ trợ của qúy Cha Tuyên Úy và Ban Chấp Hành Miền, gần 200 tham dự viên đã về tham dự đại hội VDH trong tháng 7

vừa qua . Đặc biệt năm nay là lần đầu tiên Phong Trào đã thay đổi điều kiện tham dự theo Nội Quy 2009. Và trong cả năm trước đã

có rất nhiều Dự Trưởng đi tham dự các huấn luyện Huynh Trưởng cấp 1 và trước khi ghi danh cho Đại Hội đã tích cực thi hành bài

hậu sa mạc và được thăng cấp lên Huynh Trưởng. Tại Miền Tây không là gần 60 trưởng được thăng cấp dưới sự hỗ trợ của qúy Cha

Tuyên Úy và Ban Chấp Hành Miền.

Tin Mừng Từ Miền Tây

Miền Tây hân hoan đón mừng và

cảm tạ Cha Vincente Nguyễn Đình

Truyền đã hy sinh đáp lời mời gọi để

phục vụ Phong Trào trong chức vụ

Tuyên Úy Miền Tây. Trong Thánh Lễ

tối thứ Bảy ngày 16 tháng 10 năm

2010, Cha Phó Tổng Tuyên Úy Quản

Trị Phanxicô Xavie Nguyễn Thanh

Bình đã thay mặt cha Tổng Tuyên Úy

trao bổ nhiệm thư cho Cha Truyền.

Ban Chấp Hành (BCH) Miền Tây rất

vui mừng có cha Tuyên Úy mới để

cùng đồng hành với BCH.

Phong Trào xin tri ân Cha Nguyễn

Trọng Hiếu, cựu Tuyên Úy Miền

Tây, đã linh hướng và đồng hành với

BCH trong thời gian qua.

To prepare for their journey to

the Promised Land (Đại Hội Về

Đất Hứa) the region held a

fundraiser event in early

summer. The event was a

collaboration of all the charters

in the region, and they raised

enough money to cover

transportation and food for 200

region members to travel to the

Conference in Southern

California, as well as $3,000 to

help the National Headquarters

support the Conference.

Page 23: Hướng Tâm Lên 37

23

We hosted Sa Mạc Tin Yêu 8 (HLHT Cấp 2 ngành Nghĩa) with 40 sa

mạc sinh and Samaritanô 31 (Sa Mạc Trợ Tá) with 10 sa mạc sinh.

The event was hosted by Đoàn Anrê Dũng Lạc in Kansas City, Mis-

souri from June 16-18, 2010. The training resides near a large lake

which resembles the Sea of Galilee where Jesus began his ministry.

The calming environment of the first training day is followed by a

severe thunderstorm with wind gusting up to 80mph, forcing us to

relocate to the church’s basement. Despite environmental havocs, the

sa mạc sinh were able to acquire many important skills from Ban

Huấn Luyện.

The previous sa mạc are followed by Sa Mạc Dấn Thân 10 (HLHT

Cấp 1) with 100 sa mạc sinh and more than 40 huynh trưởng and huấn

luyện viên. Đoàn Anrê Trần Anh Dũng graciously accepted to host

this event in Detroit, Michigan on August 20-22, 2010. This event has

attracted sa mạc sinh from every đoàn in miền Trung and other đoàn

from miền Đông Nam and Trung Đông. The sa mạc sinh walked away

infused with energy and renewed loved for Jesus. They are eager to

serve and lead the youths closer to God.

In July 2010, Miền Trung hosted the first-ever Đại Hội Nghĩa Hiệp in

Phong Trào history. The event brought together nearly 350 Hiệp Sĩ

and Nghĩa Sĩ from across 17 states in the region for 3 days of faith,

fun and friendship. In addition, nearly 100 Huynh Trưởng served as

chaperones and event helpers for the event. The theme of the confer-

ence was “Let Your Light Shine,” and the focus of everything was to

help the youths learn to love, know and defend their faith. During the

conference, the youths heard from special speakers, including Tim

Staples (a well-known apologetics), Trưởng Đaminh Hoàng Công

Thái Dương (Phó Chủ Tịch Quản Trị, Trung Ương) and Trưởng

Têrêxa Đinh Ngọc Nga (Phó Chủ Tịch Nghiên Huấn, Trung Ương).

Here’s what some of the youth attendees had to say about the event:

“Speakers were my favorite part of the conference. Meeting other

Nghĩa/Hiệp from other đoàn and states was a good experience also.

The Spirit Crew definitely was very uplifting”; “I loved meeting new

people and making new friends. [I like] seeing how everyone got

close really fast because we were all there for the same reason. [Also]

Becoming close to people who care about you in such little time is

wonderful proof that God exists through them.”

Tin Vui Từ Miền Trung Miền Trung hân hoan đón mừng và cảm tạ cha Giuse Phạm Ngọc Thi, S.C.J., đã hy sinh đáp lời mời gọi để phục vụ Phong

Trào trong chức vụ Tuyên Úy Miền. Cha Thi đã long trọng đảm trách chức vụ là Tuyên Úy Miền Trung trong thánh lễ tối thứ

Bảy ngày 25 tháng 10, 2010. Cha Phó Tổng Tuyên Úy Quản Trị Nguyễn Thanh Bình đã thay mặt cha Tổng Tuyên Úy trao bổ

nhiệm thư. Cha Thi, một linh mục thuộc dòng Thánh Tâm, rất yêu mến giới trẻ và tràn đầy nhiệt huyết để phục vụ và hướng

dẫn Phong Trào. Cha đã hy sinh thời gian để đến với tất cả các sinh hoạt của miền trong năm qua. Cha cũng âm thầm phục vụ

các anh chị em huynh trưởng trong những sa mạc và luôn mang nụ cười. Cha đã thu hút được các trưởng qua hành động và

lòng yêu mến Thánh Thể. Các anh chị em huynh trưởng đều nhớ đến cha khi nghe điệu hát “Bless the Lord, my soul…..”

Miền Trung rất may mắn được những vị tuyên uý tài năng và thánh thiện đã hướng dẫn miền trong những năm qua.

Trong niềm hân hoan, chúng con cũng không quên lòng mến yêu của cha P.X. Nguyễn Thanh Bình, SVD, đã hướng dẫn miền

trong 5 năm qua. Cha đã giúp miền thăng tiến và ngày càng lớn mạnh qua tinh thần phục vụ và long yêu mến Thánh Thể.

Dọng nói ngọt ngào và truyền cảm của cha đã thu hút giới trẻ và thuyết phục các phụ huynh cho con em đến với Phong Trào.

Chúng con chúc mừng cha với chức vụ mới để phục vụ Phong Trào và hướng dẫn chúng con gần với Chúa hơn.

(Lửa Thiêng Chúa đến bến hồ Galilê, trỉ có thiêu vài con cá để nướng …. “Hãy thả

lưới bên hữu thuyền, thì các ngươi sẽ được. Vậy, các người ấy thả lưới xuống, được

nhiều cá đến nổi không thể kéo lên nữa.” Gioan 21:6)

Hình Ảnh Đại Hôi Nghĩa Hiệp

Page 24: Hướng Tâm Lên 37

24

The Southeastern region has

been very blessed to have

had no major tropical storm

or hurricanes this past sum-

mer. Our biggest blessing

was the establishment of St.

Andrew Dung Lac Charter,

Sarasota along with the re-

establishment of Saint Don

Bosco Charter, Louisiana.

Our summer kicks off with

the Journey to the Promise

Land National Convention.

We definitely rocks the house

and had a wonderful time

and experience. The theme of

the convention really hits

home for a lot of us. To know

God clearly - To love God

intimately - To serve him full

heartedly - To follow him

faithfully.

Two weeks after the National

Convention, we have a suc-

cessful Youth-Leadership

Training in Atlanta, Georgia.

The weather was HOT but

the spirit was high. We were

blessed to have Cha Thi,

Trưởng Đức, Trưởng Dương,

and Trưởng Mai with us. We

are forever grateful for their

hard work and dedications.

Elsewhere, all the Charters in

the State of Florida have their

third annual Unity Camp. It

definitely was an amazing

camp and it still resonates on

the youth facebook pages.

Mùa hè qua, Miền Đông nam đã rất may mắn được được tránh khỏi những thiên tai thường gây ra bởi những cơn bão tố và bão nhiệt

đới. Phước lành lớn lao nhất là việc thành lập của Đoàn Andrê Dũng Lạc tại Sarasota và việc tái thành lập của Đoàn Don Bosco tại

Louisiana sau 6 năm tan rã vì bão tố Katrina. Mùa hè đã khởi đầu bằng cuộc hành trình Về Đất Hứa IV toàn quốc. Mọi thành viên

trong Miền đã rất nhiệt thành, hăng say, tận tình tham gia và vui vẻ tiến bước theo tiếng gọi “Để biết Chúa tỏ tưởng-Để yêu Chúa

thắm thiết-Để phục sự Chúa hết cả tâm hồn-Để theo Chúa một cách trung tín.

Hai tuần sau khi cuộc hành trình Về Đất Hứa, Miền đã thành công mĩ mãn trong những buổi Sa Mạc Huấn Luyện Huynh Trưởng

Cấp I và Cấp II nganh Hiep Si tại Atlanta, Georgia. Mặc dù thời tiết nóng nực, tinh thần của tất cả mọi người đều rất cao. Chúng tôi

rất hân hạnh vì sự trợ giúp của Cha Thi, Trưởng Dương, và Trưởng Mai trong những buổi huấn luyện này. Chúng tôi rất cảm kính

những sự nhiệt tình và tinh thần hy sinh của những Huấn Luyện Viên đã không ngừng hăng say phục vụ.

Riêng các đoàn trong tiểu bang Florida đã cùng nhau tụ họp lại trong trại Trại Hiệp Nhất III được tổ chức hàng năm. Những ngày

trại đã liên kết những Đoàn trong Florida từ các Huynh Trưởng đến các em và vẫn còn tiếng vang vọng trên trang facebook của mọi

người.

Page 25: Hướng Tâm Lên 37

25

Vào đầu mùa hè, Miền Đông Bắc đã hân hoan ra mắt hai đoàn mới trong miền.

Chúc mừng hai đoàn và nguyện xin Chúa Giêsu Thánh Thể giúp cho đoàn càng ngày càng lớn mạnh!!

Đoàn Thánh Bernadette tại Randolph, Massachusetts

Đoàn Thánh Giuse tại Deer Park, New York

Page 26: Hướng Tâm Lên 37

26

Vào mùa hè tại Cedar Hill, Texas, Miền Nam đã tổ chức Đại Hội Thánh Thể Miền

Nam Kỳ II (Manna II) vào ngày 03 Tháng 09 Năm 2010 đến ngày 05 Tháng 09

Năm 2010. Đại hội này chỉ tổ chức bốn năm một lần, và năm nay đã có 12 đoàn của

Miền Nam về tham dự và tổng số tham dự viên là 384 người gồm có qúy Linh Mục

Tuyên Úy Miền, quý Trợ Úy cùng các HLV, HT, HS, NS, TN và AN từ các đoàn

trong Miền. Đặc biệt năm nay có sự hiện diện của Tr. Giuse Đào Văn Đức từ Trung

Ương và Trưởng Têrêsa Lưu Thụy Mai từ Miền Đông Bắc.

Trong 3 ngày Đại Hội đã có những Thi Đố Vui cho các em Ấu Nhi & Thiếu Nhi

hoàn toàn bằng Tiếng Việt, kiệu Thánh Thể & Chầu lượt (chầu luân phiên) tôn

Thờ Chúa Giêsu Thánh Thể xuyên đêm, và các trưởng đã bầu cử và tuyên hứa Tân

Ban Chấp Hành Miền Nam.

Đại Hội Thánh Thể

Miền Nam Kỳ II

(Manna II)

Chủ Đề Đại Hội:

“Nếu anh em giữ các điều răn của

Thầy, anh em sẽ ở lại trong tình

thương của Thầy, như Thầy đã giữ các

điều răn của Cha Thầy và ở lại trong

tình thương của Người”

(Ga 15:10)

Mục Ðích:

1) Họp mặt các thành viên Thiếu Nhi

Thánh Thể Miền Nam – Hoa Kỳ.

2) Tạo cơ hội gặp gỡ kết thân với

nhau, học hỏi, vui choi lành mạnh, và

chia sẻ Lời Chúa, cũng nhu gặp gỡ

Chúa Giêsu qua bí tích Thánh Thể.

3) Phát triển phong trào Thiếu Nhi

Thánh Thể tại địa phương và khắp nơi.

4) Góp phần phát triển giáo xứ, cộng

doàn về mặt giáo dục tâm linh cho

thanh thiếu niên.

5) Góp phần phát triển cộng dồng Việt

Nam về mặt giáo dục thanh thiếu niên.

6) Bảo tồn văn hóa và truyền thống

Việt Nam.

Page 27: Hướng Tâm Lên 37

27

Mỗi năm, MTB cùng với PT/TNTT

mừng kính lễ Mình và Máu Thánh

Chúa, cũng là bổn mạng của MTB.

Mấy ngày trước ngày lễ, trời mưa

không ngừng nên đã khiến nước ngập

lụt khu khuôn viên nhà thờ. Sáng ngày

Chúa Nhật, các trưởng đã thức dậy thật

sớm để tới nhà thờ, kẻ sắn quần người

săn áo, múc nước đổ đi để sân được

khô cho mọi người có chỗ sinh hoạt.

Cảm động và ý nghĩa nhất là lúc rước

kiệu Thánh Thể. Trời bắt đầu mưa trở

lại nhưng mọi người vẫn vui vẻ và hăng

hái sắp hàng đi rước kiệu Thánh Thể

chung quanh khuôn viên nhà thờ.

Hồng ân của Thiên Chúa tuôn đổ xuống

cho con người qua nhiều hình thức đặc

biệt khác nhau.

Một mùa hèvui và nhiều ý nghĩa nhất

trong năm 2010 vì có Đại Hội Về Đất

Hứa V. Chúng con phải hoan hô tinh

thần thật cao qúi của Cha TU Miền và

Cha phó TU Nghiên Huấn Miền. Một

gìa, một trẻ đã dắt theo gần 100 đứa

con, đứa bay đứa lái, tới tham dự Đại

Hội. Cha TU Miền là một trong những

người đầu tiên đăng ký tham dự Đại

Hội, một thách thức và cũng là cách

động viên cho đàn con nhanh chân

đăng ký theo Ngài.

Sau những ngày tháng vất vả lo chuẩn

bị và tham dự Đại Hội VDH V, thế

nhưng khi về đến nhà, ai nấy lại bắt tay

ngay vào những sinh hoạt cho mùa hè

như tổ chức trại Đoàn, trai cho ngành,

sa mạc Tông Đồ ĐTĐP, và picnic cho

các em. Ngoài ra, mỗi năm, các Đoàn

trong MTB còn tham gia vào Hội Chợ

Vui Hè của Cộng Đồng Công Giáo Việt

Nam. Ngoài những đóng góp trong

phần văn nghệ, các Trưởng còn làm

những gian hàng trò chơi. Đặc biệt là

các gian hàng ăn uống thật hấp dẫn qua

tài nấu nướng của quí vị phụ huynh,

Trợ Tá, các Sơ, và cả các Trưởng nữa.

Người TNTT không chỉ dừng chân

trong những sinh hoạt TN nói trên.

Mỗi năm, các Đoàn còn tổ chức những

buổi gây quĩ để giúp cho các trẻ em

nghèo tại Việt Nam, Campuchia, và

Châu Phi.

Mùa xuân năm 2010 vừa qua, MTB đã tổ chức Sa Mạc Huấn Luyện Huynh

Trưởng Cấp 1 Lửa Hồng XVI và Sa Mạc Huấn Luyện Trợ Tá Samaritano XXIX

tai Camp Lakeview, WA. Sa mạc đã có trên 100 sa mạc sinh. Đáng ca ngợi nhất

đó là sự tham dự của trên 40 quí vị Trợ Tá. Nhiều quí vị Trợ Tá cao niên lần đầu

tiên tham dự sa mạc. Đêm ngủ không tròn giấc vì xa chồng, nhớ con nhưng sáng

sớm khi nghe hiệu còi vẫn nhanh nhẹn thức giấc. Thật đáng qúi những tấm gương

hy sinh cao cả ấy. MTB Xin được cảm ơn chân thành đến qúi Cha và ban HLV

TU:

Cha Vũ đã bay từ Roma tới MTB để làm TU sa mạc

Cha Thy đến từ Wisconsin để giúp huấn luyện Trợ Tá

Tr. Linh, HLV cao cấp đến từ CA

Tr. Dương, HLV trung cấp đến từ Miền Đông Bắc

Page 28: Hướng Tâm Lên 37

28

One of the biggest events of the summer that MTN attended was Đại Hội Về Đất Hứa 5. Having the event in our own back yard at

Chapman University in Orange, CA, MTN attended DH VDH 5 in full force, with representatives from every Liên Đòan! The

overall turnout for the event was big, bringing in almost 900 Truong’s from across the nation and even a few from other countries

such as Canada, Australia, and Vietnam. Before the event, several MTN members were involved with the organization process,

registration process, packaging and distribution of raffle tickets, design and preparation of the banners and signs, and hosting and

transportation of attendees from the airport. One MTN member, Tr. Martin Hoài Nguyễn, won the t-shirt design contest and his

design was eventually worn by every attendee. As the event started, MTN assisted Trung Uong with check-in, welcoming other

Miens that came to attend the event and taking charge of security. We even put together a spirit team that placed lei’s around each

individual while welcoming them to Đại Hôi.

With the multiple events and activities that

were held during Đại Hội, each Miền

showed what they had to offer, from their

talents of acting, singing and dancing to

showing their creative side. During the

entire event, spirits were high and together

we all bonded, cheered, sang, prayed, and

even danced to represent for MTN. MTN

was involved in multiple activities

throughout Đại Hội. Dances, skits, sports

events, and even a fashion show. With the

fun events and activities comes the

moments of prayer and meditation. Mass

was held every morning, and our own

MTN choir sang for one of the masses. We

also joined in a beautiful and holy night of

adoration.

Đại Hội comes around once every 6 years. All of the events and activities are brought to the event from each individual

mien. Their hard work and dedication shows the strength of Thiếu Nhi not only among their mien but across the

nation. MTN was honored to have been apart of another Đại Hội to bring everyone closer together and closer to God.

We look ahead to Đại Hội VDH 6!

Page 29: Hướng Tâm Lên 37

29

Name: Giuse Đào Văn Đức Rank: Huấn Luyện Viên Cao Cấp

Đoàn: Têrêsa Hài Đồng Giêsu, West Covina, CA

Liên Đoàn/Miền: Ra Khơi/Tây Nam Years in TNTT: 16

TNTT has helped me…To know, to love and to serve God more.

Other Family Members in TNTT:

Tr. Cecilia Đào Nguyễn Thanh Tâm (wife)

Tr. Vincent Đào Nguyễn Vincent (son)

Tr. Andrew Đào Nguyễn Andrew (son)

Favorite TNTT activity: Teaching. To teach is to learn a hundred fold. To teach is

to know. To know is to love. To love is to serve.

I am passionate about TNTT because … of Jesus

Favorite Bible verse: I live, but not I, Christ lives in me.

Prayer that I say daily: Act of Contrition. Please help me to know you Lord and

to know myself. Know you to love you more. Know myself so that I may always

put my trust in you.

Name: Teresa Đinh Ngọc Nga Cấp : Huấn Luận Viên Cao Cấp

Years in TNTT: 22 years Đoàn: Teresa Hài Đồng; Miền: Tây

How has TNTT helped me? John 13:13-17

Other family members in TNTT:

Tr. Phạm Đình Minh Trung (husband)

Ấu Nhi Phạm Ngọc Tri Ân (daughter)

Ấu Nhi Phạm Hoàng Minh Quân (son)

Tr. Đinh Công Hoàng Vũ (brother)

Tr. Đinh Ngọc Tuyết (sister)

Tr. Đinh Ngọc Hà (sister)

Tr. Đinh Ngọc Anh (sister)

My favorite TNTT activity: Bó Hoa Thiên, such a powerful way to stay con-

nected to Jesus! I also get to do it with my children, which is such a blessing!

I am passionate about TNTT because … it’s my playground with Jesus!

Favorite Bible verse: “The fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience,

kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such

things there is no law” (Galatians 5:22)

Prayer that I say daily: Communion Prayer

Name: ĐaMinh

Hoàng Công Thái

Dương

Cấp: HLVTC

Đoàn: Phaolo Lê

Bảo Tịnh;

Miền: Đông Bắc

Years in TNTT: 20 years

How has TNTT helped you? TNTT has

taught me to be a better lover: To love Christ,

to love my family, and to love the youths.

Other family members in TNTT: The love of

my life and all siblings are very active Thiếu

Nhi members.

My favorite TNTT activity: Training camp

because each time I’m at a training camp, I feel

rejuvenated with love, energy, and wisdom.

Not to mention I loose about 5 lbs each camp

with all the high spirit activities.

I am passionate about TNTT because

through TNTT, I understand what love is.

Favorite Bible verse: John 3:32.

Prayer that I say daily: Kinh trước bữa ăn &

Kinh rước lễ thiêng liêng.

Want to be featured in an upcoming

edition? Just respond to the same

questions as you see in these profiles

and email your responses and

a photo of yourself in TNTT uniform,

and you may be in our next edition!

Email [email protected].

Page 30: Hướng Tâm Lên 37

30

I’m looking forward to attend Huynh

Trưởng Cấp II camp and Đại Hội Huynh

Trưởng Miền Trung. I’m excited to be

promoted this month. Phêro Chung Thanh Dương

Soon to be Huynh Trưởng

Years in TNTT: 14

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung, Wichita, Kansas

Mary Kim Hồ Lê (Hiệp Sĩ)

Years in TNTT: 10

Đoàn Anrȇ Trần Anh Dũng Detroit, MI, Miền Trung

I have been in Thiếu Nhi for more than half of my life and

through my many years in TNTT I have learned more

about my faith and God, made new friends, and had a lot of

fun at camps and retreats. Every Sunday I am excited to go

to Thiếu Nhi because I get to see my friends and all the

little children running around, knowing that they are going

to be the future of our Đoàn one day. Once in a while we

would get a new student coming into TNTT and I always

welcome them because I know how it feels like going to

somewhere new and not feeling like fitting in, so I like to

help them feel more comfortable about it (it doesn’t hurt to

say hi!).

This year in TNTT we are going to have a camp, retreats,

fundraisers, and lessons where we teach the younger ngành

(s). I’m looking forward to do all of these things where we

would become closer as a family while we learn more about

our faith and help each other out, but the thing I look forward to most this year is the camp we have every year in the summer. At

camp we have Hành Trình Đức Tin (Journey of Faith) which is always fun because we have to use what we learned that weekend

to solve clues, and venture out into the woods. Each year at camp our TNTT family becomes closer and we learn more things

about each other that we never knew before. Sometimes exciting things happen like having other Đoàn visit our camp, or once in a

lifetime things to happen where we get to bond with each other. We always have cook offs, which is always exciting because we

get to cook our own food which is very interesting (learning survival skills!). Making and watching skits for Lửa Thiêng is always

fun because we get to put our own ideas together to make a skit for a bible verse and watching our friends perform them is

sometimes funny and very moving. The skits also help us remember the verses and understand them more. Our camp is very

memorable, and every year the camp activities change where we learn new things and they’re never the same as before that’s what

makes it special.

Đội trưởng, đội phó retreat 2010 Teresa Le (left), Angel Pham (middle), Kim Le (right)

Next year, I’m looking forward to Đoàn

Nghĩa Sĩ camp because it seems like we

get to know each other better after

spending a whole day together, especially

during Hành Trình Đức Tin at night. Têrêsa Kelly Diễm Nguyễn (Nghĩa Sĩ)

Years in TNTT: 8

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung, Wichita, Kansas

I look forward to becoming a Huynh Truong for

my Đoàn. I like going camping, earning tua,

playing games, making friends and having fun.

Thêrêsa Tiffany Trâm Đang (Ấu Nhi)

Years in TNTT: 3.5

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung, Wichita, Kansas

I’m looking forward to move up to Nghĩa Sĩ. I

enjoy going to camp and participate in activities

like cooking contest and staying overnight. I

love going to Thiếu Nhi every Sunday.

Maria Livia Tiên Lê (Thiếu Nhi)

Years in TNTT: 5

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung, Wichita, Kansas

Each month Hướng Tâm Lên will ask members to respond to a question and share their answers to give readers more in-

sight into our lives as TNTT. If you would like to share your thoughts for our next edition for the Lunar New Year, send us your

response to the question: “What is your new year’s resolution to live a life of obedience, sacrifice, discipline, commitment or

service?” Be sure to let us know your full name (Saint, Last, Middle, First Name), how long you’ve been in TNTT, your charter,

region and city/state. Send us a photo of yourself doing something in TNTT. Email us at [email protected]!

Page 31: Hướng Tâm Lên 37

31

Têrêsa, Lê Hồ Teresa

Hiệp Sĩ

Years in TNTT: 11

Đoàn Anrȇ Trần Anh Dũng

Detroit, MI, Miền Trung

First of all, what is TNTT to

me? I have grown up in TNTT

for more than half of my life! I

started out as an Ấu Nhi, and

I’m currently a Hiệp Sĩ and a

future Huynh Trưởng. To me,

TNTT is my second family that

provides unconditional love and

support. When I look back to

when I was a little Ấu Nhi what

did I see TNTT as? Now what do the current Ấu Nhi see it as? Do they see it as fun and

games; do they see it as a waste of time? They are probably thinking “why am I in TNTT?”

because that is probably what most of us thought.

Thus in the upcoming year, I look forward to all TNTT events to help the younger kids learn

what TNTT is all about. I look forward to the retreats, camps that will have a positive impact

on the kids which will create a lively environment filled with love, laughter and faith. Why?

for the wonderful memories in TNTT that will make the younger kids laugh, smile, and cry as

they look back.

No matter where you are from, we are always one. Throughout the years I have attended many

TNTT events from DHNS Toàn Quốc 2008, to Đại Hội Nghĩa Hiệp Miền Trung 2010, and

Huấn Luyện Huynh Trưởng Cấp Một 2010 in Detroit. At each event, I have realized one

common “thing”—no matter which Miền, Đoàn, or state we are from—even if we are

complete strangers, everyone within TNTT treats each other as family, we are best friends. At

times in our life when we need a true friend to talk to….our TNTT family is always here for

us. I would not know what to do without my friends in TNTT who support me and give me

advice. I will always remember a memorable retreat which helped me realize that I truly mean

a lot to the people around me, I am special in my own way, and the people around me truly

mean a lot to me too. And guess what happens when we all got happy and emotional—we all

cried (even the boys!). TNTT has boosted up my confidence, helped me grow in faith, and

influenced me to open myself up to others. The family that prays together, stays together.

Therefore, in the upcoming TNTT year I look forward to attending my Đoàn’s end of the year

camp, all other TNTT camps, and especially Cấp II camp. Maybe I’ll be lucky and find out

that there’s going to be another to Đại Hội Nghĩa Sĩ coming up—count me in! I truly adore

each one of my TNTT friends that I meet. TNTT helps me to be a great leader, provides

unconditional support, but most importantly it strengthens my spirituality and relationship with

God. And with this I end with a verse of a song that I learned through Spirit Crew during

DHNS Toàn Quốc 2008: “Lean on me, when you're not strong, And I'll be your friend, I'll help

you carry on, For it won't be long, 'Til I'm gonna need, Somebody to lean on…” Remember,

TNTT is love, family, hope, and sacrifice! I hope that in this upcoming TNTT year I will meet

new people in my family as we help each other grow in our faith.

I look forward to

going to things like

DHNS and Marian

Days. It’s a good

way to meet

people and is one

of my favorite

things to do.

Tôma Thomas Trung Đang

Hiệp Sĩ

Years in TNTT: 11

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung

Wichita, Kansas

I’m looking

forward to

attending camp

and any other

Mien event.

Giuse Johnny Nguyễn Vũ

Nghĩa Sĩ

Time in TNTT: 5 months

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung

Wichita, Kansas

I’m looking

forward to mov-

ing up to Nghia

Si and attending

camp more of-

ten.

Francis Xavier John Quy Phạm

Thiếu Nhi

Years in TNTT: 6

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung

Wichita, Kansas

I like to go

camping,

playing

games and

earning tua.

Timothy Timmy Thanh Đang

Ấu Nhi

Years in TNTT: 3.5

Đoàn Kitô Vua, Miền Trung

Wichita, Kansas

Mỗi tháng Hướng Tâm Lên yêu cầu các thành viên trả lời một câu hỏi để chia sẻ về đời sống

TNTT. Nếu bạn muốn chia sẻ suy nghĩ của bạn cho phiên bản tiếp trong dịp Tết Nguyên Đán,

xin trả lời câu hỏi: “Trong năm mới, bạn sẽ làm điều gì để sống ngoan hơn hoặc biết hy

sinh, chinh phục, dấn thân, phụng sự hơn năm ngoái?” Hãy gửi câu trả lời và Tên Thánh,

Họ, Tên Gọi, bao lâu bạn đã sinh hoạt trong TNTT, Đoàn, Liên Đoàn, Miền, Thành Phố / Tiểu

Bang, và 1 hình ảnh tới email tntt.htl @ gmail.com trước ngày 10 tháng 1 năm 2011.

Page 32: Hướng Tâm Lên 37

32

Activity Corner & Challenge; TRY IT OUT!

T h á n g 1 1 , 2 0 1 0

John 10:27

27 “My sheep listen to my voice”

Listen Carefully

Everyone gets into a circle and one person

is designated as the Source/Jesus. Once the

signal is given, the Source relays a message

to the person to the right and the person to

the right listens to the message and passes

the message to the next person. This task

is timed. When the message reaches the last

person, the team checks to see if the

correct message is transmitted and the

length of time used. If the message is incor-

rect, the task is to do it over again until the

right message is received. If the correct

message is received, the group can brain-

storm on how to beat the fastest time.

Lesson

Youth Leaders can use this game as an analogy to discuss

about the challenges we faced in trying to listen to His

voice and what can we do to better receive His message.

ACTIVITY CHALLENGE!!

Create a BRAND NEW Bible game and send in

your description, meaning, and instruction to

play your game. Selected game will feature in

the next newsletter and will WIN a TNTT

WHISTLE with CORD. Deadline Jan 5th, 2011

What are the three most important liturgical cel-

ebrations?

Ba việc phụng vụ quan trọng nhất là gì?

***The first correct responder will feature in the

next newsletter.

FREE TNTT JACKET!!!

Art Cover Page Challenge

Design a cover page for the next newsletter

with the Theme “Vietnamese

New Years and Thiếu Nhi

Thánh Thể” . Selected artwork

will feature in the next issue

and will win a BRAND NEW

TNTT JACKET.

Please forward all correspondences to

[email protected] Please include your Saint Name, Full

Name, Charter, and Region.

Comments and Suggestions Welcome

Page 33: Hướng Tâm Lên 37

33

Pope’s Prayer Intentions As members of TNTT, we are called to obedience to the Pope and a focus on his

monthly prayer intension. Please offer up your prayers in the upcoming months for

the following intentions:

DECEMBER 2010

The Experience of Personal Suffering as a Help to Others who Suffer General: That our personal experience of suffering may be an occasion for better

understanding the situation of unease and pain which is the lot of many people who

are alone, sick or aged, and stir us all to give them generous help.

Opening Our Doors to Christ Missionary: That the peoples of the earth may open their doors to Christ and to

His Gospel of peace, brotherhood and justice.

JANUARY 2011

General Intention: That the riches of creation be preserved, valued and made available to all, as a precious

gifts from God to mankind.

Những Linh Hồn Vừa Qua Đời

*Bà Catarina Phạm Thị Lý, Mẹ Tr. Giuse Đào Văn Đức, BCHTU

*Trưởng Phêrô Phạm Nhân Peter, Đoàn TNTT Don Bosco, MN

*Bà Maria Nguyễn Thị Ốc, Mẹ Tr. Anton Nguyễn Đức Công, Canada

*Ông Philiphe Nguyễn Thanh Chiều, Ba Tr. Nguyễn Bảo Châu & Tr.

Nguyễn Mỹ Hoa, MTB

*Bà Maria Nguyễn Thị Gai, Mẹ cựu HT Nguyễn Viết Khang, MĐN

*Tr. Gioan Kim Nguyễn

Minh Huấn, MTY

*Linh hồn Phêrô, Ông Nội

Tr. Nguyễn Công, Nguyễn

Chính, và HS Nguyễn Thảo,

MT

*Linh hồn Anna, Mẹ Tr. Vinh, Quang, và Mary, MTN

Xin Cầu Nguyện / Please Pray

T h á n g 1 1 , 2 0 1 0