36
LAPLAND HOTELSIN ASIAKASLEHTI TALVI-KEVÄT 2012-2013 Sirkantähden uusi upea ilme SIVU 8 Kansallispuistot esittelyssä SIVU 14 Lapland Hotels 75 vuotta SIVU 16 Lomalle Lappiin!

I Love Lapland 2012-2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

I Love Lapland, Lapland Hotelsin asiakaslehti 2012-2013

Citation preview

Page 1: I Love Lapland 2012-2013

LAPLAND HOTELSIN ASIAKASLEHTI TALVI-KEVÄT 2012-2013

Sirkantähden uusi upea ilme SIVU 8

Kansallispuistot esittelyssäSIVU 14

Lapland Hotels 75 vuotta SIVU 16

Lomalle Lappiin!

ILOVELAPLAND_KANSI.indd 3 26.10.2012 12.37

Page 2: I Love Lapland 2012-2013

2 I ❤ Lapland

Sisä

ltö

Pääkirjoitus

Räätälöi oma lomasi netissä

Blogi: Rinnemies

Scandicin kautta pohjoisiin lomaelämyksiin

Uusi upea Sirkantähti

Lomamestari Timo Nikkinen ja tapaaminen riekon kanssa

Saariselkä – Pohjoisen luonnon kosketus

3

4

5

6

8

11

14

16

18

20

21

22

23

24

25

26

27

31

32

34

36

Lapland Hotels 75 vuotta

Hulinaa rinteissä hiihtolomaviikoilla

Revontulet ja joulupukki kiinnostavat japanilaisia

Lapponia – ainutlaatuinen hiihtokilpailu

Sky on Rovaniemen ylpeys

Parhaat puitteet kokoukselle

Mestarit Lapland Hotelsin keit-tiössä, Onnen viipaleet -blogi

Tunturin parasta ruokaa – Ylläksen Kaivohuone

Kesät Hangossa, talvet Ylläk-sellä – kausityöntekijän tarina

Lapin aarteita: Pallas, Olos, Hetta ja Kilpisjärvi

Talvi täynnä tähtiä

Lapin tapahtumakalenteri

Kesän ja syksyn houkutukset

Hotelliemme yhteystiedot

Husky-seikkailut sivulla 12

LAPLAND_sisis+pk_2-3.indd 2 26.10.2012 12.55

Page 3: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 3

Me Lapland Hotelsissa jatkamme polullamme

kehittäen entistä parempia asiakaskoke-

muksia. Viime keväänä julkaisimme uudis-

tetun verkkokauppamme, jossa ostaminen

on merkittävästi aikaisempaa helpompaa

ja monipuolisempaa. Tähän liittyen jatkamme tuotteistamista

edelleen. Luomme asiakkaillemme hotellikohtaisesti lisää uu-

sia kiinnostavia lomatekemisiä yhteistyössä kumppaniemme

kanssa. Tavoitteena on tarjota erikoishintaisia ohjelmapalveluja,

joiden myötä voi kokea hienoja elämyksiä.

Julkaisemme myös ensimmäisen asiakkuusohjelmamme, jo-

hon liittyville tarjoamme vaihtuvia etuja.

Pystymme tarjoamaan ohjelman myötä paremmin kohdennet-

tavia palveluja ja (yksilöllisistä) henkilökohtaista viestintää; entistä

kiinnostavampaa ja juuri sinun toiveittesi mukaista sisältöä.

Kesän aikana olemme jatkaneet hotelliemme renovointeja.

Lapland Hotel Sirkantähti on kokenut merkittävän muodon-

muutoksen uusiessamme 70 hotellihuoneen sisustuksen sekä

ravintolan ja vastaanoton kokonaisuudessaan. Samalla uudis-

timme ravintolakonseptimme vastaamaan tätä päivää. Palaute

on ollut hyvää. Olemme muun muassa ilolla kuulleet astiatoi-

mittajaltamme, että valitsemamme, hieman tavallisuudesta

poikkeavien tarjoiluastioiden kysyntä on kasvanut muiden ra-

vintoloiden työntekijöiden tutustumiskäyntien jälkeen.

Seuraavana hotellina renovointilistallamme on Lapland

Hotel Olos, joka uudistetaan ensi kesänä. Suunnittelutyö on jo

alkanut.

Tervetuloa elämysten Lappiin.

Lappiterveisin

Ari Vuorentausta

Aina asiakkaan ehdoilla

I Love Lapland Talvi-Kevät 2012-2013 PÄÄTOIMITTAJA Ari Vuorentausta, Lapland Hotels TOIMITUS JA TUOTANTO Toimituspäällikkö Kari Martiala, puh. 045 6757122, Omnipress Oy/Suomen Lehtiyhtymä Oy, PL 52, 04301 Tuusula. www.omnipress.fi, www.lehtiyhtyma.fi, ULKOASU www.hank.fi PAINO Forssan kirjapaino, 2012. OSOITELÄHDE SUORAPOSTITUS Lapland Hotels asiakasrekisteri, Y-2043922-1, Rajantie 20, 99300 Muonio. P. 016 3232, [email protected]

Ensiluokkaisia elämyksiä Lapista!”

TYKKÄÄ

MEISTÄ

FACEBOOKISSA!

LAPLAND_sisis+pk_2-3.indd 3 26.10.2012 12.55

Page 4: I Love Lapland 2012-2013

4 I ❤ Lapland

LAPLAND Hotelsin verkkokaupassa voit valita lomakohteesi yhdeksästä erilai-sesta vaihtoehdosta ja yhdestätoista hotellista. Kiinnostaako pohjoinen kau-punkimaisema, vilkas tunturikylä vai erämaahenkinen idylli.

Lomasi muodostuu mukavasta majoi-tuksesta, maittavista ravintolapalveluista sekä haluamastasi oheisohjelmasta. Tarjolla on ulkoilma-aktiviteetteja oma-toimisesta liikkumisesta ohjattuihin safareihin, paljon erilaisia hemmotte-luhoitoja, sisäliikuntamahdollisuuksia sekä tietysti iltaohjelmaa.

Verkosssa on varaa valita myös eri hintatarjousten ja varausehtojen välillä.

Verkkokaupassa voit valita myös muka-van hotellihuoneen, parvihuoneen, sviitin, lomahuoneiston tai vaikkapa kelomökin – hotellisi vaihtoehdoista riippuen.

Huoneen lisäksi voit valita oheis-ohjelmaa, kuten safareita, ruokailuja,

tervetuloa-snäkkiä huoneeseen tai vaik-kapa yllätyskorin ystävälle. Retkiin voit varautua ostamalla etukäteen retkeilijän eväspaketin tai vaikkapa Elämysrepun.

Tarjolla on usein myös erilaisia val-mispaketteja, jotka personoidaan tapah-tuman, hiihtoloman tai muun mahdolli-sen sisällön mukaan.

Voit ostaa verkkokaupasta myös ho-tellin lisäpalvelut toiveittesi mukaan – kuten myöhäisen huoneluovutuksen tai pinnasängyn lapselle.

Tutustu ja varaa oma lomasi! ❤

Tarjolla teräviä blogeja- OSOITTEESSA laplandhotels.com ilmestyy kuukausittain kaksi aihealuei-densa terävintä kärkeä edustavaa blo-gia; Rinnemies ja Onnen Viipaleet.

Salaperäisellä Rinnemiehellä on korkealta tunturista hyvät tarkkailu-asemat koko Ylläksen alueelle. Hiihto-keskuselämää käsittelevässä blogissa on sopivasti totta, tarua, tunturihuhuja ja historian siipien havinaa. Faceboo-kissa Rinnemies on tunnettu loista-vista kuvistaan ja ajankohtaisimmasta rinteitä, sääilmiöitä ja tapahtumia kos-kevasta tiedostaan.

Onnen viipaleet -blogissa Lapin huippukokki, Lapland Hotelsin keit-tiöpäällikkö Tero Mäntykangas kertoo paitsi ruuanlaitosta, myös sen ympä-rillä tapahtuvista ilmiöistä, kuten Lapin poro- ja kalamiesten arjesta.

− Rennolla otteella kirjoitetuissa teksteissä seikkailevat silloin tällöin myös muut Suomen huippukokit, ja usein blogin mukana ilmestyy herkulli-nen resepti! ❤

KÄYTÖSSÄSI on asiakas-palvelukanavia, joiden avulla voit vaivat-tomasti tutustua erilaisiin lomavaih-toehtoihin ja suun-nitella tulevia Lapin matkojasi.

− Seuraamalla I Love Lapland -Facebook-sivua käyttäjät saavat uutis-virtaansa muun muassa ajankohtaisia kuvia Lapin luonnosta, uutisia sekä tie-toa tapahtumista ja tarjouksista, Lap-land Hotelsin Mikko Halinen kertoo.

I Love Laplandin lisäksi kaikilla Lapland Hoteleilla on oma Facebook -sivunsa, joita seuraamalla käyttäjä saa tarkemmin hotelli- ja aluekohtaista tietoa.

Syvällä sosiaali-sessa mediassa.

Kaikki Lapland Hotelsit löytyvät myös Tripad-visor.com -palvelusta, jossa käyttäjät jakavat matkakokemuksiaan

hotelleista, ravintoloista ja hiihtokeskuksista.Laplandhotels.comin uu-

distumisen myötä sosiaalinen media on entistä kiinteämpi osa Lap-land Hotelsin sähköistä viestintää, tarjoten nettisivujen kävijöille tiheäs-ti päivittyvää ajankohtaista tietoa.

− Lisäksi Lapland Hotelsilla seu-rataan muiden sosiaalisen median palveluiden kehittymistä ja niiden mahdollista hyödyntämistä asiakas-palvelussa, Halinen kertoo. ❤

Suunnittele ja varaa lomasi somessaLapland Hotels on läsnä sosiaalisessa mediassa siellä missä sinäkin.

Kaikki palvelut samasta osoitteesta

-

I Love Lapland -Facebook-sivua käyttäjät saavat uutis

Syvällä sosiaalisessa mediassa.

Syvällä sosiaalisessa mediassa.

Syvällä sosiaali

Kaikki Lapland Hotelsit

hotelleista, ravintoloista ja hiihtokeskuksista.Laplandhotels.comin uu

distumisen myötä sosiaalinen

Räätälöi

oma

lomasi

netissä!

www.laplandhotels.com

KOONNUT KARI MARTIALAAjan k oh tai sta

LAPLAND_säläsivut_4-7.indd 4 26.10.2012 13.39

Page 5: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 5

Blogi: Rinnemies

Kuorma kerrallaan

Elettiin vuotta 2005 ja Rinnemies istui Lynxinsä päällä Ylläksen 718 metriä korkealla huipulla ja ihaili ympärillä avautuvaa tunturimai-semaa. Näky oli aina yhtä sykäh-dyttävä, mutta varsinkin tällaisessa kaamosajan salaperäisen sinisessä

hämyssä se sai Rinnemiehen sydämen läpättämään normaalia tiuhempaan. Naapurikeskus Levin rin-nevalot näkyivät tummenevassa iltapäivässä todella selvästi. Rinnemies oli ollut edellisenä talvena seu-raamassa Levin Maailman Cup- kisoja, joten hän tiesi, että Black -rinteen valoissa riitti kyllä tehoa. Hyvä oli siellä Poutiaisen ja muiden huippulaskijoi-den kurvejaan kaarella tv-kameroiden ristitulessa.

Levin rinnevaloja tuijotellessaan Rinnemiehen niskaa alkoi kuitenkin kivistää, kun oli katsellut ala-viistoon niin pitkään. Niinpä hän kohotti leukaansa ja venytteli niskaansa. Siinä kypärän suojaamaa pää-koppaa ylhäällä vatkatessaan hän yhtäkkiä jäykistyi liikkumattomaksi. Kuruhissin ylävalvomokopin päällä istuva Kuukkeli tiiraili jäykkänä jöpöttävää Rinnemiestä tovin ja rohkaistui sitten pyrähtämään ilmaan ja laskeutumaan tämän kypärän päälle. Se kumartui ihmetellen katsomaan kypärän pleksin läpi ja näki kauhistuksesta paikalleen jämähtäneet Rinnemiehen silmät. Kuukkeli nosti päätänsä ja tä-hyili levottomana pohjoiseen Rinnemiehen katseen suuntaan. Tuollaisia silmiä se oli tottunut näkemään vain jäniksillä, jotka olivat jääneet tukkirekan alle ja makasivat raatoina tienpenkassa.

Älykkäänä lintuna kuukkeli katsoi viisaammaksi poistua vaaravyöhykkeeltä kaiken varalta ja siivet päristen se kohosi kypärän katolta lentoon. Silloin Rinnemies heräsi transsistaan, täräytti kädet täris-ten Lynxin moottorin päälle ja huristeli kohti Ylläs-Ski:n hissien pääala-asemaa housunlahkeet ajovii-massa lepattaen. Huoltohallissa hän ryntäsi toimis-toonsa ja kaiveli kiihtymyksestä ankarasti puuskut-taen kartan esiin. Etusormi liukui karttalehdellä hetken kohdettansa etsien, kunnes sitten pysähtyi

vavisten paikalleen. Rinnemies ei ollut kauhistunut suotta. Kyllä yksi huippu - pahus soikoon - kohosi kuin kohosikin Ylläksen huippua korkeammalle! Ylläs ei siis ollutkaan kulma-kunnan kunkku, herra ja hidalgo, niin kuin hän oli aina kuvitellut. Rinne-miehen hartiat lysähtivät voimattomina kasaan ja kypärän etuosa kopsahti pöydänkanteen. Kypärän silmäaukosta vierähti kyynel karttalehdelle peittäen alleen tekstin: Pallas 807 metriä.

Rinnemies ei ollut kuitenkaan niitä miehiä, jotka jäävät ikuisiksi ajoiksi surkeuteensa rypemään. Pian kypärä nousi pöydän päältä ja hänen kasvoiltaan kuvastui tiukka ja päättäväinen ilme. Suunnitelma näet alkoi muhia Rinnemiehen aivoissa. Hän piirteli lehtiöön kuvioita ja teki laskukoneellaan lukemat-tomia laskutoimituksia. Lopulta hän nojasi työnsä tehneen näköisenä työtuolin selkänojaan ja katsoi silmät sirrissä unelmoiden tulevaisuuteen. Tämä ei jää tähän ja peliä ei ole vielä pelattu, Rinnemies uhosi tyytyväisyyttään hykerrellen.

Myöhemmin illalla Jounin kaupalla vähän ih-meteltiin kun joku halusi ostaa kottikärryt ja pisto-lapion keskellä joulukuuta. Varastosta sellaiset kuitenkin löytyivät ja Rinnemies pääsi seuraavana aamuna aloittamaan laskutoimituksiensa mukaan vuosikymmeniä kestävän urakkansa.

Nyt kuusi vuotta myöhemmin ihmetellään, että miten Ylläksen huippu kohoaakin nykyisin 719 metrin korkeudelle? Metri on tullut siis jostain lisää. Vain Rinnemies on tiennyt totuuden. Maalla lasta-tun kottikärryjen pukkaaminen Digitan huoltotietä pitkin Ylläksen huipulle on kovaa hommaa ja siinä hiki virtaa. Huipulla työ kuitenkin aina palkitaan. Vapise Pallas, täältä tullaan kuorma kerrallaan, hän jupisee joka kerta kipatessaan kottikärryjen lastia ja katsoo vihaisesti pohjoiseen.

Rinnemies aloittaa Twitter tilin lanseerauksen Ski Expon aikoihin. Ajankohtaisimmat tiedot rinteiltä ym. tarpeellista lomatietoa saa jatkossa myös seuraa-malla @rinnemies osoitetta.

LAPLAND_säläsivut_4-7.indd 5 26.10.2012 13.39

Page 6: I Love Lapland 2012-2013

6 I ❤ Lapland

SCANDICIN kanta-asiakkaat voivat jat-kossa hyödyntää kertyneitä bonuspistei-tään matkustaessaan pohjoiseen. Lapland Hotels ja Scandic ovat solmineet yhteis-työsopimuksen, jonka mukaan Scandicin kanta-asiakkaat voivat bonuspisteillään ostaa yöpymisiä Lapland Hotels –ketjun hotelleista. Valittavana on 9 uniikkia ho-tellia yhdeksässä Lapin kohteessa.

Scandicin asiakkaille yhteistyö tarjoaa loistavia mahdollisuuksia elämyksellisiin vapaa-ajanmatkoihin.

− Suosittujen pisteyöpymisten tarjon-taan luodaan nyt aivan uusia käyttömah-dollisuuksia ja näin tuodaan kanta-asiak-kaillemme uutta lisäarvoa. Liikunnallinen

viikonloppumatka tai loma perheen kanssa Lapissa voi olla monelle hyvinkin tervetullut vaihtoehto, toteaa Scandicin myynti- ja markkinointijohtaja Jarkko Härmälä.

Uusia mahdollisuuksia asiakkaille. Yhteistyön käyn-nistäminen on molempien toimijoiden etu ja luonteva lisä palvelutarjontaan. Hotelliketjut ovat vahvoja toimijoita omilla alueillaan, Scandic pohjoismai-den johtavana hotelliketjuna suurim-missa kaupungeissa ja Pohjoismaisessa liikematkustuksessa, Lapland Hotels puolestaan selkeästi suurimpana toi-

mijana Lapin lomamatkailussa. Yhteis-työn avulla Scandicin kanta-asiakkaille avautuu uusia mielenkiintoisia hiihto- ja vapaa-ajan kohteita. Lapland Hotels taas tavoittaa Scandicin laajan Pohjoismaisen asiakaskannan.

− Emme kilpaile toistemme kanssa, vaan molemmat voivat yhteistyön avulla tarjota asiakkailleen enemmän. Lapissa olemme tehneet tiivistä yhteistyötä eri toimijoiden kanssa jo pitkään etenkin palvellaksemme suuria kansainvälisiä asiakkaita. Niinpä meille on luontevaa kehittää liiketoimintaamme tämänkaltai-sella yhteistyöllä, toteaa Lapland Hotel-sin toimitusjohtaja Ari Vuorentausta. ❤

Levi, Lapland Hotel SirkantähtiYlläs, Lapland Hotel Äkäshotelli*Ylläs, Lapland Hotel YlläskaltioOlos, Lapland Hotel Olos*Luosto, Lapland Hotel Luostotunturi*Saariselka, Lapland Hotel Riekonlinna*Pallas, Lapland Hotel PallasKilpisjarvi, Lapland Hotel KilpisHetta, Lapland Hotel Hetta

40 00040 000*40 00050 000*40 000*40 000* Ei saatavillaEi saatavilla40 000

Hinta (pisteet)/huone/yö, aamiainen sisältyy hintaan. Lisävuode-mahdollisuus saatavuuden mukaan. Lapland Hotels –lahjakortin voi tilata www.scandic-hotels.finetissä kirjautumalla sisään Scandicin kanta-asiakasjäsentiedoilla. Lahjakortti on voimassa 15.11.2012 -1.5.2013.

*huoneistot lisämaksulla 15 000 pistettä

Kohde ja hotelli 15.11.- 15.2.

Hotellit ja vaadittavat pisteet:

50 00050 000*50 00050 000*50 000*50 000*50 00040 00040 000

16.2.-1.5.

Scandicin kanta-asiakaspisteillä pohjoisen hotellielämyksiin

Yöpyminen Lapland Hotelsin hotellissa maksaa hotellista ja ajankohdasta riippuen 40 000 – 50 000 Scandic-pistettä.

LAPLAND_säläsivut_4-7.indd 6 26.10.2012 13.40

Page 7: I Love Lapland 2012-2013

LAPLAND_säläsivut_4-7.indd 7 26.10.2012 13.41

Page 8: I Love Lapland 2012-2013

Marraskuussa uuteen kauteen avautuva perinteinen tunturi-hotelli Lapland Hotel Sirkan-tähti vastaanottaa vieraansa aivan uusin ilmein. Lämpimin sävyin uudistettu vastaanotto, kahvila ja ravintola ovat nyt

yhtenäistä, avaraa ja valoisaa tilaa.– Isosta tilastakin saa elävän, kun käytetään vaih-

televia muotoja, pyöreää ja kulmikasta, erilaisia pöy-tiä ja tuoleja. Kalusteet eivät ole kiinteitä, vaan niitä voidaan vaihdella tarpeen mukaan, hotellinjohtaja Karoliina Pajuniemi kuvailee.

Lapland Hotel Sirkantähden monipuolisesta ma-joitustarjonnasta olemme renovoineet kaikki 70 sau-nallista hotellihuonettamme.

– Uudet televisiot tulivat jo viime vuonna, ja nyt uusittiin huoneiden ilme. Henki on pitkälti samanlai-nen kuin vastaanotossa. Lappilaisia sävyjä, ruskeaa ja harmaata piristetään punaisella. Kalusteet ovat puuta, ja tunnelmaa luodaan muun muassa käyttämällä keloa.

Uusittu ravintolasali on helposti tavoitettavissa, se on osa yhteistä avonaista tilaa. Ravintola sai ruska-aikaan käyneiltä asiakkailta hyvää palautetta.

– Uusitussa ravintolassa on tarjolla hyvä a la carte –lista ja ravintola toimii myös mukavana pistäytymis-paikkana, jossa voi nauttia vaikkapa hyvän juoman. Tarjolla on myös aamiais- ja päivällisbuffet.

Ravintolan kalusteet on myös uusittu, ja tilat ovat helposti muokattavissa erilaisiin tarpeisiin. Lasten buffetissa on omat matalammat kalusteensa, jotta lapset yltävät poimimaan itse omat ruokansa.

Uudistunut Lapland Hotel Sirkantähti sijaitsee keskeisellä paikalla Levin tunturikylässä, lähellä rinteitä, kiinnostavia tapahtumia ja aktiviteetteja.

Uusi upea Sirkantähti

TEKSTI KARI MARTIALA KUVAT LAPLAND HOTELSLe v in t un t ur ik yl än t un t um a s s a

8 I ❤ Lapland

LAPLAND_Sirkantähti_8-10B.indd 8 26.10.2012 12.44

Page 9: I Love Lapland 2012-2013

Lapland Hotel Sirkantähti on perinteinen sirkkalainen hotelli, se on rakennettu jo 1988.”

Uusi upea Sirkantähti”Tarjolla rentoa lomatunnelmaa”Meillä on täällä hyvä työporukka, jonka tavoitteena on saada asiakkaamme tun-temaan itsensä tervetulleiksi, Kittilästä kotoisin oleva hotellinjohtaja Karoliina Pajuniemi kuvailee.

– Asiakaspalvelumme on välitöntä. Toimimme tunturikeskuksessa, ja asiak-kaat ovat täällä lomalla, joten kravattia ei tarvitse olla kaulassa eikä menon muu-tenkaan tiukkapipoista. Lapland Hotel Sirkantähden lomatunnelma on rento.

I ❤ Lapland 9

LAPLAND_Sirkantähti_8-10B.indd 9 26.10.2012 12.44

Page 10: I Love Lapland 2012-2013

Uusi ruokaravintola avaa ovensa. Lapland Hotel Sir-kantähden ruokaravintolan tunnelma on konstailematon ja rento. Sinne on helppoa poiketa syömään suoraan kylän pääväyläl-tä, Levin raitilta. Uuden sisäänkäynnin an-siosta ravintolaan ei tarvitse enää kiertää hotellin pääsisäänkäynnin kautta.

Ravintolan ilme on sama kuin hotellil-la, puuta ja kiveä, harmaata ja punaista.

– Tavoitteena on ollut tehdä mukava ruokailupaikka, aivan kuin olisi syömäs-sä kotona – mutta huippukokkien teke-mää ruokaa. Leppoisa paikka syömiseen ja seurusteluun, Pajuniemi kuvailee.

– Rentoon ruokailuun kuuluu sekin, että kattila voidaan viedä ruokailevalle seurueelle pöytään. Omasta kattilasta herkutellaan vaikkapa poronkäristystä, ja paistetut muikut nautitaan suoraan paistinpannulta.

Makunystyröitä hemmotellaan rehdillä ja rehellisellä ruoalla. Tarjolla on esimerkiksi taiten tehtyä poron-käristystä, poronpotkaa, lihapullia ja hirvistroganoffia. Listalla on paikallisia, lappilaisia ruokia, mutta myös makuja maailmalta. Klassikkoannokset säilyvät edelleen mukana, kuten metsästäjänlei-pä ja wieninleike.

– Lähdemme liikkeelle laajalla ruo-kalistalla, ja vasta asiakaspalautteen mu-

kaan päätetään, mitkä annokset jäävät listalle.

Ravintolaan ei ole pääsymaksua ja se on auki talvikaudella joka päivä klo 15-21.

Vastaanoton yhteydessä toimiva kah-vila aukeaa klo 11 ja on auki aina klo 23 saakka.

– Aukioloaika on kuitenkin liukuva, jos asiakkaita riittää, pidämme kahvilan auki pidempään. ❤

Lapland Hotel SirkantähtiSirkantähti monipuo-lisine majoitusvaihtoehtoineen sijaitsee ihanteellisella paikal-la keskellä Levin tunturikylää – meillä asut tapahtumien kes-kipisteessä eikä aktiviteettien äärelle ole pitkä matka.

Majoituspaikat 157 vaihtoehtoa saunallisia hotellihuoneita, stu-dio –huoneistoja sekä lomahuo-neistoja, ravintolapaikat 250.

Etäisyydet: Lentokenttä (Kittilä) 15 min., rautatieasema (Kolari) 60 min.

Kodikas majoitus hotellin läheisyy-dessä, Levin ydinkeskustassa omalla sisäänkäynnillä. Kaikissa huoneistois-sa on oma sauna. Hintaan sisältyy: majoitus Studio-huoneistossa, oma sauna, varusteltu keittiö, liinavaat-teet, pyyhkeet ja loppusiivous sekä extrana kevätkaudella hiihtokoulun tarjoamat edut hotellimme asiakkaille sekä lomamestarin palvelut.

alk. 279 € 1-4 hlöä / 3 vrk, oma saunaVoim. 7.1. – 10.3.2013

Hiihtoloma Levillä

Tunturi-Lapin kohteissamme mm. Levillä palveluksessasi on Lomames-tari viitenä päivänä viikossa huhtikuun loppuun saakka. Palvelumme avul-la nautit mahdollisimman aktiivisis-ta lomapäivistä. Hinta sis. majoitus uudistuneessa saunallisessa huonees-sa aamiaisella ja yksi vapaavalintainen lomamestarin retki.

alk. 231 € hlö / 2 hh / 4 vrk, yksi opastettu retki. Voim. 12.1. – 1.3.2013

Talven aktiivi-loma Levillä

Lapland Hotel Sirkantähden uusi ilme syntyy lappilaisilla sävyillä, sisustuksessa käytetään ruskeaa, harmaata ja punaista. Kalusteet ovat puuta ja tunnelmaa luodaan käyttämällä keloa.

10 I ❤ Lapland

LAPLAND_Sirkantähti_8-10B.indd 10 26.10.2012 12.44

Page 11: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 11

Lapland Hotel Sirkantähden lomames-tari Timo Nikkinen on kuin syntynyt lomamestariksi.

– Timo on mukaansa tempaava, hän rupattelee mielellään kaikkien kanssa ja saa vieraamme tuntemaan olonsa kotoisaksi, Pajuniemi kuvailee.

Lomamestari Timo Nikkinen puhuu leveää Lapin murretta, jota on mukava kuunnella. Hän on kotoisin Kittilästä ja tuntee alueen ja tietää, miten näillä pohjoisilla kulmilla ollaan ja eletään.

– Lappilainen elämänmeno ja kulttuuri kiin-nostavatkin vieraitamme. Vaelluksilla kerromme paikallisten ihmisten arjesta, elintavoista, porota-loudesta ja matkailusta, Nikkinen sanoo.

Lomaviikko Lapland Hotels -kohteessa alkaa

maanantaisin lomamestarin vetämällä tervetulo-tilaisuudella. Silloin esitellään alue, hotelli, viikko-ohjelma ja sääennusteet.

– Meiltä kysytään paljon itse alueesta, halutaan kuulla hiihtoreiteistä, laavupaikoista ja tulenteko-paikoista. Erityisen kiinnostuneita hiihtäjät ovat siitä, missä latukone on samana päivänä käynyt kunnostamassa ladut.

– Suomalaiset vieraat eivät juuri innostu lähtemään hiihtoretkille, sillä laji on jo kaikille entuudestaan tuttua. Sen sijaan lumikenkäkävely kiinnostaa, ja teemme esimerkiksi pilkkiretkiä lä-heisille järville.

Retkille osallistuu vaihtelevasti osanottajia. Mat-kaan lähdetään jo, vaikka kahden asiakkaan kanssa, mutta keskimäärin mukana on 8-10 osanottajaa.

Lomamestarin mukana tunturiinLapland Hotelsin kohteissa Levillä, Ylläksellä, Saariselällä, Luostolla ja Rova-niemellä työskentelee asiakkaita palvelemassa oma lomamestari. – Lomamestari on hyvä ja hauska tuote, joka sai viime vuonna hyvän vastaanoton. Tulemme kehittämään sitä edelleen, se on hyvä palvelu asiakkaillemme, Lapland Hotel Sir-kantähden hotellinjohtaja Karoliina Pajuniemi sanoo. TEKSTI KARI MARTIALA

Lomamestari Timo Nikkinen on kotoisin Kittilästä ja puhuu aitoa Lapin murretta.

LAPLAND_Lomamestari_11-13.indd 11 26.10.2012 12.41

Page 12: I Love Lapland 2012-2013

12 I ❤ Lapland

Tapaaminen riekon ja jäniksen kanssa. Ulkomaalai-set asiakkaat haluavat Nikkisen mukaan kokeilla esimerkiksi hiihtämistä, lumiken-käilyä ja vaikkapa potkukelkkailua.

– Ulkomaalaiset ovat aivan haltioissaan lumikenkäilystä tunturissa. Kun vielä kohdalle sattuu tykkylunta ja, kun tuulen sattuessa sopivasti pääsemme muutaman metrin etäisyydelle riekosta, jäniksestä tai poroista, retken menestys on taattu, Nik-kinen naurahtaa.

Suosittu aktiviteetti on myös kyläkier-ros potkureilla. Joskus matkataan myös kauemmaksi luontoon.

Potkukelkat eli tuttavallisemmin pot-kurit ovat Nikkisen mukaan tulossa uudel-leen suosioon, nyt kehitetyssä muodossa. Uudet potkurit ovat kevyitä ja hyvin

varusteltuja. Kyydissä ei enää istuta, vaan matkaa tehdään yksin. Mukana on vain pieni kori, mukaan otettavia tavaroita var-ten. Potkureilla harrastetaan kuulemma oikein kuntourheiluakin.

-–Potkureissa ei ole enää alla entisiä rautakiskoja, vaan leveä muoviliuku. Ne mahdollistavat hyvän liu’un huonommil-lakin keleillä, potkuri kulkee kuin juna ja lujaa.

Ulkomaalaiset vieraat haluavat kokeilla myös perinteistä maastohiihtoa.

– Opetamme myös vapaata hiihtotyyliä, sillä asiakkaat ovat innostuneet siitä näh-dessään, miten lujaa ne, jotka osaavat, mat-kaavat luonnossa. Hauskuus piilee siinä, kun vieraat huomaavat kokemuksen kaut-ta, miten liukas suksi oikeastaan onkaan. Uuden oppiminen on aina hauskaa. ❤

Moottori-kelkkasafari alk. 69 € /hlö/ 2 h / 2 hlöä kelkka esim. Ylläksellä ja Levillä, sis. ajovarusteet. Voim. 10.1.-30.4.2013

− Monille vieraille on aivan uutta, että lumikengillä voi päästä aivan lähelle eläimiä, lomamestari Timo Nikkinen sanoo.

Koira-valjakkoajelu esim. Levi ja Ylläs alk. 79 € / hlö / 1h / 2 hlöä reki. Voim. 10.1.-30.4.2013

Poroajelu tunturissa alk. 65 € / hlö / 1 h / 2 hlöä reki esim. Luostolla ja Saariselällä. Voim. 10.1.-30.4.2013

LAPLAND_Lomamestari_11-13.indd 12 26.10.2012 12.41

Page 13: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 13

Lapland Hotel Ylläskaltio

Perheiden suosima hotellimme Ylläk-sellä tarjoaa mutkattoman majoituksen saunallisissa ja savuttomissa huoneis-sa, sujuvat kuljetukset monipuolisiin rinteisiin sekä tuhdit ruokailut buffet-pöydästä. Lapsille ja nuorille hotellista löytyy oma pelihuone ja pienimmille leikkihuone. Majoituspaikat 72 vaihtoehtoa hotellihuo-neita sekä parvihuoneita, ravintolapaikat 260. Etäisyydet: Lentokenttä (Kittilä) 45 min., rautatieasema (Kolari) 30 min.

Lapland Hotel Äkäshotelli

Hotellimme aikuiseen makuun tarjoaa kaikkea hyvään oloon ja aktiiviseen lomaan Äkäslompolossa, aidossa kylä-tunnelmassa. Päivän hemmoteluhetken voit kokea terveyshoidoissa ja mini-kylpylässä, illan kruunaa maan kuuluu tanssi- ja ruokaravintola Pirtukirkko.Majoituspaikat 157 vaihtoehtoa hotellihuo-neita, Kanerva –huoneistoja, kelomökkejä sekä lomahuoneistoja, ravintolapaikat 350. Etäisyydet: Lentokenttä (Kittilä) 45 min., rautatieasema (Kolari) 30 min.

Lapland Hotel Luostotunturi

Rovaniemeltä vain reilun tunnin ajomat-ka Luostolle. Luostotunturi on mahtava kokous- ja ryhmäkohde kauniin keloky-län keskellä. Kiitosta hotelli saa hyvästä ruoasta, persoonallisesta ja joustavasta palvelusta sekä Ametistikylpylästä. Pyhä-Luosto kansallispuisto tarjoaa upeat liikuntamaastot. Majoituspaikat 176 vaih-toehtoa hotellihuoneita, sviittejä, kelomök-kejä sekä lomahuoneistoja, ravintolapaikat 670. Etäisyydet: Lentokenttä (Rovaniemi) 1 h 15 min., rautatieasema (Rovaniemi) 1,5 h.

Hankien kimallus Ylläksellä LAPLAND HOTEL YLLÄSKALTIOPistimme pakettiin kodikkaan majoituk-sen saunallisessa huoneessa ja tuhdin päivällisen buffet-pöydästä, jotta lomasi pääsisi alkamaan tosi helposti.

Voim. 19.10.2012-20.4.2013. Hintaan sisältyy aamiaiset, päivälliset sekä Lapland Hotel Äkäshotellin tanssi-ravintolan ja yökerhon ohjelmamaksut (pl. Ylläs Jazz Blues -tapahtuma).

alk. 207 € - hlö / 2 h saunallinen huone / puolihoito / 3 vrk

Hiihtolomaviikon perhepaketti Ylläksellä LAPLAND HOTEL ÄKÄSHOTELLIYlläksellä on Suomen pisimmät rinteet, suurimmat korkeuserot (463 m), sekä

Suomen laajin yhtenäinen latuverkosto (330 km). Aluebussi kuljettaa kätevästi hotellilta rinteeseen.

Voim. hiihtolomaviikoilla 8.2. - 9.3.2013 Hintaan sisältyy majoitus saunallisessa lomahuoneistossa, liinavaatteet, läh-tösiivous, aamiaiset, päivälliset , hotellin minikylpylän ja kuntosalin vapaa käyt-tö sekä tanssiliput (pl. Ylläs Jazz Blues-tapahtuma).

alk. 600 € - 2 aik.ja 2 lasta (alle 16v.) / 3 vrk / oma sauna

Koko perheen hiihtoloma Luostolla LAPLAND HOTEL LUOSTOTUNTURILuosto on luotu lustiin lomanpitoon ja tekemistä taatusti riittää. Halusitpa sitten hiihtää, lasketella, pelata, uida tai tou-huta porojen ja huskyjen kanssa - Meiltä löytyy myös kaikki nämä ja edulliseen hintaan!

Hintaan sisältyy majoitus perhehuo-neessa (lapsi alle 15 v.), buffet-aamiaiset, kylpylän- sekä kuntosalin vapaa käyt-tö ja hiihtolomaviikon ohjelma. Luvassa hiihtolomaviikon ohjelmaa mm. lättyretki Ahvenlammelle, sisäsuunnistusta, mini-moottorikelkkailua.

alk. 140 € - / perhe (2 aik+ 2 lasta) / huone/ vrk. Voim. ajalla 16.2.-11.3.2013

Joululoma Luostolla

LAPLAND HOTEL LUOSTOTUNTURITule joulunviettoon tunnelmalliseen Luoston kelokylään! Joulutunnelman löytää helposti kauniin kelokylän keskel-lä, rauhallisen kansallispuiston kupeessa.

Hintaan sisältyy majoitus, tunturi-aamiainen, joulupäivälliset (muistathan tehdä myös pöytävarauksen) 24.12, 25.12 ja 26.12. sekä Ametistikylpylän ja kunto-salin vapaa käyttö.

alk. 297 € - hlö / 2 hh / 3 vrk puolihoidollaVoim. ajalle 23.12.-30.12.2012

LAPLAND_Lomamestari_11-13.indd 13 26.10.2012 12.41

Page 14: I Love Lapland 2012-2013

14 I ❤ Lapland

Urho Kekkosen kansallispuisto, Saariselkä

Pohjoisen luonnon kosketus

Urho Kekkosen kansallispuistossa voi

kokea pohjoisen luonnon kosketuksen kaikkina

vuodenaikoina.

TEKSTI KRISTIINA AIKIO, METSÄHALLITUSS a ar i s el k ä

Tätä kirjoittaessani luonto valmistautuu juuri talveen, joka poh-joisessa on kaikkein määräävin vuodenaika. Ensilunta odotellessa maastossa voi nähdä

”puolipukeisia” riekkoja, kiirunoita ja jäniksiä. Porot ovat tähän vuoden aikaan erityisen komeita uusine talvikarvoineen ja sarvineen. Karhujen ruokahalu on pik-kuhiljaa heikentynyt niiden valmistautu-essa talviunille.

Lumipeitteen saapuessa Urho Kek-kosen kansallispuiston kaikki 20-30 kar-huyksilöä ovat työntyneet talvipesiinsä. Porohirvaat pudottavat kiihkeän ryki-mäajan (kiima-ajan) jälkeen kookkaat sarvensa. Porot kulkeutuvat pikkuhiljaa erotusten kautta UK-kansallispuiston hyville talvilaidunalueille ja siirtyvät syömään jäkälää. Sydäntalvella voi nähdä porojen kiekerökuoppia lumihangessa niiden kaivaessa jäkälää lumen alta. Rie-kon sukkajalka-askelten jälkijonoja piir-tyy lumihangelle merkkinä talvipäivän ravinnonhakureissusta.

Retkeilijä pääsee tutkimaan näitä hiljaisen talviluonnon tapahtuma hiih-dellen tai lumikenkäillen ja tuntemaan pohjoisen luonnon kosketuksen.

Talvinen kosketus voi olla kirpeä, raikas, kuulas, kipristelevä, pureva tai vaikkapa puhurimainen. Talvi ei ole poikkeustila luonnolle eikä ihmisille, kun ollaan pohjoisessa. Talven riemuista voi jokainen kulkija nauttia Urho Kekko-sen kansallispuistossa peräti seitsemän kuukauden ajan vuodessa.

Talvinen hiihtoretki tuo iloa, hyvää oloa ja terveysvaikutukset ovat ilmeiset.

Hiihtoretken itse kukin tekee oman kun-tonsa ja aikataulunsa mukaisesti. Toinen hiihtää hikilenkin huolletulla ladulla, toi-nen tekee useamman päivän vaelluksen, jonka kohteena voi olla esim. erämainen Luirojärven.

SUKSIEN VOITELU ON TÄRKEÄÄ. Tal-viretkeily on aina vaativampaa kuin kesäretkeily. Päivän lyhyys, lumiolosuh-teet sekä lämpötilan alhaisuus asettavat talviretkeilylle omat haasteensa. Huolle-tulla ladulla hiihtäessään hiihtäjälle on ensiarvoisen tärkeää, että suksien voitelu on onnistunut. Silloin hiihto on pelkkää nautintoa. Mutta myös lyhyemmälle hiihtoretkelle on aina hyvä varustaa rep-

Hiihtäjän valmisloma Saariselälläalk. 322,50 euroa / hlö / 2 hh / 5 vrk

Tuntureiden keskellä sinua odottavat Saariselän lukuisat puuhat ja palvelut, halusitpa sit-ten viettää vauhdikasta lomaa perheen kesken tai nauttia pel-kästään kaksin rauhasta kaukana hälinästä.

Voim. 1.11.2012 - 2.5.2013Hintaan sisältyy aamiainen,

päivällinen retkieväät ja iltasau-na sekä suksien huoltohuoneen vapaa käyttö.

Lapland Hotel RiekonlinnaSaariselkä on tunturikohteiden klas-sikko.

Tasokkaana lomakohteena tunnet-tu Lapland Hotel Riekonlinna sijaitsee enää päivämatkan päässä Jäämeres-tä, Saariselän palvelujen keskellä.

Lapland Hotel Riekonlinna palve-lee tasokkaasti koko perhettä. Majoi-tusvaihtoehdoista löytyvät myös uudet, korkealaatuiset lomahuoneis-tot.

Majoituspaikat 232 vaihtoehtoa hotellihuoneita, sviittejä, yhdistelmä huoneita sekä lomahuoneistoja, ravin-tolapaikat 360.

Etäisyydet: Lentokenttä (Ivalo) 25 min., rautatieasema (Rovaniemi) 3 h.

14-15 Lapland Saariselkä.indd 14 26.10.2012 12.43

Page 15: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 15

puun varavaatetta, evästä sekä tulentekovehkeet. Pidemmälle hiihtovaellukselle tulee valmistautua huolella.

Latu-urien ulkopuolella hiihdettäessä tarvitaan aina leveämmät sukset. Näin hiihtäjä ei mene lu-messa ihan pohjia myöten, vaan leveämpi suksi kantaa paremmin. Lisäksi vaellusretkeläisen tulee pakata reppuun tai ahkioon evästä parin ylimääräi-sen päivän varalle, lämmintä vaatetta, makuupussi sekä tietysti mm. kartta ja kompassi ja tarvittaessa lisäksi gps-laite. Vaellukselle on syytä varautua siten, että omasta repusta löytyy kaikki retkellä tarvittava.

TALVELLAKO VAELTAMAAN? UK-puisto on erinomainen talvivaelluskohde, jonne voi tehdä Saariselältä mitä moninaisempia retkiä. Kansallis-puiston lukuisat laavut ja tulipaikat tarjoavat talvi-vaeltajalle suojapaikkaverkoston vailla vertaa.

Hyvällä suunnittelulla ja oikeilla välineillä tal-viretkestä tulee nautinnollinen ja ikimuistoisten luontokokemusten täyttämä. Urho Kekkosen kan-

sallispuistossa luontokokemuk-set sijoittuvat uljaaseen tunturi-maisemaan, itäkairan vanhoihin metsiin, jokilaaksoihin sekä tasaiseen suomaisemaan. Sydän-talven sinisyyteen tuovat valoa revontulet, pohjoinen tähtitaivas sekä kuun loiste. Talvenselän taittuessa aurinko tuo valoaan ja pidentää kevättalven päiviä pit-killä loikilla. Pohjoisen talvinen luonto on täynnä elämyksiä, kun vain antaa itselleen mahdolli-suuden niiden kokemiseen.

Huolletulla ladulla tai

umpi hangessa

Alkutalven hiihtopaketti Saariselälläalk. 165 euroa / hlö / 2hh / 3 vrk

Avaa hiihtokausi Saariselällä! Tehokkaan lumetusjärjestelmän ansiosta hiihdettävää riittää jo marraskuussa. Hiihtolenkkien välissä on mukava poiketa naut-timassa lounasta hotellilla.

Voim. 1.-30.11.2012 Hintaan sisältyy majoitus,aamiaiset ja lounaat.

NINA RAASAKKA

Hammastunturin erämaa-alue sijaitsee Urho Kekkosen kansallispuiston ja Lemmenjoen kansallispuiston välisellä tunturi- ja metsäalueella. Korkeimmat huiput nousevat yli 500 metriin.

14-15 Lapland Saariselkä.indd 15 26.10.2012 12.43

Page 16: I Love Lapland 2012-2013

Lapland Hotelsin histo-riikkia kirjoittava, mat-kailuaiheisista kirjoistaan ja Lapin kuvauksistaan tunnettu kirjailija Seppo J. Partanen kuvailee eläväs-ti, miten Pohjois-Suomen

matkailutoiminta sai alkunsa Petsamossa ja laajeni sieltä myöhemmin muualle Lappiin.

Lapin matkailukeskeisiä hetkiä elet-tiin 1930-luvun lopussa, kun silloinen Matkailijayhdistys rakennutti Pallakselle ja Kilpisjärvelle majoitustiloja matkaili-joille.

- Yhdistyksen jälkeen matkailutoi-minta siirtyi yksityisten yritysten hoidet-tavaksi ja Arvo Yliniemi käynnisti Olok-sella hotellin, joka johti Lapland Hotels -ketjun syntymiseen, Partanen kertoo.

- Isäni Arvo toimi Pallaksella 50-lu-vulla hiihdonopettajana ja muistan viet-täneeni siellä aikaa aivan pikkupojasta, kolmivuotiaasta asti. Isä oli menestynyt urheilija, hän voitti muun muassa soti-laspartiohiihdossa MM-hopeaa, Pertti Yliniemi muistelee.

- Isä sai Pallakselta idean hotellin ja hiihtokeskuksen rakentamiseen ja pe-rusti Olostunturi Oy:n 1965.

Pertti Yliniemi oli mukana kun hotel-lia rakennettiin ja työskenteli monissa hotellin töissä nuoruusvuosien varrella. Siltä ajalta ovat peräisin ne vahvuudet ja

TEKSTI KARI MARTIALA KUVAT SEPPO J. PARTASEN ARKISTOTY h tä ju h l a a 75 v u ot ta

Lapin matkailun aitiopaikalla

Lapland Hotelsin juuret ovat ylhäällä Pallastunturin rinteillä. Sieltä Lapin suurin hotelliketju sai alkunsa ja se on edelleen tärkeä osa menestyvää matkailutoimintaa.

TEKSTI KARI MARTIALA

Pallastunturin rinteillä. Sieltä Lapin suurin

tärkeä osa menestyvää matkailutoimintaa.

Arkkitehdit Meri ja Aulis Hämäläinen olivat keskeisesti mukana vanhan Pallashotellin suunnittelussa. Molemmat olivat töissä hotellin pääsuunnittelija Väinö Vähäkallion toimistossa, josta Aulis siirtyi 1945 Matkailijayhdistyksen arkkitehdiksi. Kuvassa pariskunta valmistumassa olevan hotellin pihalla alkuvuodesta 1938.

16 I ❤ Lapland

16-17 UUSI Lapland Pallas.indd 16 26.10.2012 17.27

Page 17: I Love Lapland 2012-2013

se henki, jolla Lapland Hotelsia edelleen tänä päivänä luotsataan menestykseen.

- Lapland Hotels voi hyvin ja ke-hitämme jatkuvasti palvelujamme. Olemme investoinneet merkittävästi uudistuksiin esimerkiksi Saariselän Riekonlinnassa, Levin Sirkantähdessä ja seuraavaksi on vuorossa Olos, Yliniemi kuvailee.

LAPIN MATKAILUN PITKÄ HISTORIA. - Lapland Hotels kantaa harteillaan Lapin pitkää matkailun historiaa, Partanen kuvailee.

Ensi vuonna juhlitaan monia Lapin matkailun merkkitapahtumia. Esimer-kiksi Pallaksella juhlitaan 75 –vuotista toimintaa ja Oloksella aloitettiin 50 vuot-ta sitten.

Partanen nostaa esille monia nimiä, jotka ovat olleet rakentamassa Lapin matkailua. Keskeisessä roolissa on ol-lut Arvo Yliniemi, jonka poika Pertti Yliniemi on toiminut sukupolvien ja yritysten yhdistäjänä. Vaikuttavaa työt ovat tehneet myös Levin Sirkantähden konsernikokoon kasvattaneet Marjut ja

Leo Pitkänen, Saariselän tienraivaaja Paavo Holopainen, Yllästunturin raken-taja Jorma Raudasvirta ja tietysti myös pioneerityötä Lapin matkailun hyväksi 1920-1930 –luvuilla tehnyt C. Wolter Stenbäck.

Lapland Hotels –ketju syntyi, kun kaksi perinteistä matkailualan perheyri-tystä yhdisti voimansa syyskuussa 2002. Marjut ja Leo Pitkänen sekä Pertti Yli-niemi rakensivat omistusjärjestelyllä yh-teisen yrityskokonaisuuden. Kesäkuussa 2005 koettiin Lapin matkailuhistorian merkittävin yritysjärjestely, kun Pertti Yliniemen perheyhtiöstä tuli Lapland Hotels –ketjun enemmistöomistaja, kun Marjut ja Leo Pitkänen myivät osuuten-sa emoyhtiön Sirkan Tähti Oy:stä.

LAPIN LAAJIN JA MONIPUOLISIN HO-TELLIKETJU. Tänä päivänä Lapland Ho-tels on Lapin laajin ja monipuolisin ho-telliketju. Lapin johtavana matkailuyri-tyksenä se tarjoaa elämyksiä ja palvelua yhdeksässä lomakohteessa Rovaniemeltä Kilpisjärvelle. Ketjun valikoimissa on nykyisin 11 persoonallista hotellia, jotka

sijaitsevat keskellä kauneinta Lappia. Jokainen kohde on omaleimainen – loma on täysin erilainen arktisessa kaupunki-maisemassa, vilkkaassa tunturikylässä tai erämaan rauhassa.

Lapland Hotelsilla on myös neljä las-kettelukeskusta: Äkäslompolon puolei-nen Ylläs, Olos, Pallas ja Luosto. Yhteen-sä yli 65 rinnettä ja 30 hissiä. Lapland Hotels toimii läheisessä yhteistyössä Lapin Safareiden ja autovuokraamo Eu-ropcarin kanssa. ❤

Lapin matkailun aitiopaikalla

Lapin matkailun juuret ovat PallakseltaVanha Hotelli Pallas valmistui maalis-kuussa 1938 arkkitehtien Väinö Vähä-kallion sekä Meri ja Aulis Hämäläisen suunnittelemana.

- Väinö Vähäkallio teki vanhan Pal-laksen pääpiirustukset, tai ainakin vastasi niiden tekemisestä. Aulis oli työssä Vähäkallion arkkitehtitoimis-tossa, ennen kuin siirtyi Matkailijayh-distyksen palvelukseen. Matkailijayh-distyksen arkkitehtina Aulis oli vuodet 1935-1945 vastaten kaikesta yhdistyk-sen rakennustoiminnasta. Hänen vai-monsa Meri vastasi Vanhan Pallaksen värimaailmasta, Partanen kertoo.

Hotellia rakennettiin siinä tahdissa, kun oma tiilitehdas noin 4 kilometrin päässä Killinpoikainjärvellä pystyi val-mistamaan tiiliä.

Partanen keräämien tietojen mukaan noin 500 000 sementtitiiles-tä rakennetussa hotellissa oli 17 yhden hengen, 27 kahden hengen, yksi nel-jän hengen, neljä kuuden hengen ja kolme kahdeksan hengen huonetta, suuri halli, kaksi seurusteluhuonetta, kolme ruokasalia, kahdeksan kylpy-huonetta, seitsemän suihkuhuonetta ja neljä vaatteiden kuivaushuonetta. Hirsisessä saunarakennuksessa oli kaksi saunaa pukuhuoneineen. Raken-nusmiehiä varten tehtyjä turvekam-meja käytettiin yhteismajoitustilana. Kaikkiaan hotelliin voitiin majoittaa yhtä aikaa noin 150 henkilöä.

Hotellin muuraustyöt aloitettiin kesällä 1937 omassa tiilitehtaassa tehdyillä sementtitii-lillä. Ammattimiehet rakennustöihin tulivat pääasiassa Pohjan-maalta.

I ❤ Lapland 17

16-17 UUSI Lapland Pallas.indd 17 26.10.2012 17.27

Page 18: I Love Lapland 2012-2013

18 I ❤ Lapland

TEKSTI KARI MARTIALA KUVAT YLLÄS-SKI

YlläsLAPLAND HOTEL ÄKÄSHOTELLIHotellilta löytyy ilmaisia pulkkia ja pulk-kamäki on hotellin pihalla. Potkukelkan voi vuokrata pikkurahalla.

Kylän parhaan á la carten lisäksi tak-kabaarissa on nyt myös pitseria. Meillä pitsakin on lähiruokaa. Saat syömiset myös Take away ja baarista löytyvät myös hampurilaiset ja muuta hyvää pik-kupurtavaa.

Lasten nuorisodisco houkuttelee tanssilattialle kahdesti viikossa, keski-viikkoisin ja perjantaisin (vkot 8-10, klo 20-21:30).

Pelihuone lapsille talvikaudelle 2011-2012.

Pulahdus minikylpylän vilvoitta-viin vesiin on hauska tapa rentoutua. Äkäshotellin minikylpylä on avoinna päi-vittäin klo 15 – 21. Altaan pituus n. 10 m, syvyys 0,5 – 1, 5 m. Aikuiset 9 euroa, lap-set 4,50 euroa - Äkäshotellin asukkaille kylpylä on luonnollisesti ilmainen.

Lastenpirtin (Y1) lisäksi lastenhoi-toapua voi kysyä myös paikalliselta MLL:ltä.

LAPLAND HOTEL YLLÄSKALTIOSeitsemän tunturin taika avautuu koko poppoolle huikeina harrastusmahdolli-suuksina ympäri vuoden. Ladut ja kelk-kareitit lähtevät hotellin pihasta.

Hotellilta löytyy ilmaisia pulkkia ja pulkkamäki pihalta. Potkukelkan voi vuokrata pikkurahalla.

Lapsille ja nuorille hotellista löytyy oma pelihuone ja pienimmille leikkihuo-ne.

HIIHTOLOMAVIIKON TAPAHTUMIA YLLÄ-SKIN RINTEISSÄ - 17-18.2. Audi Rinnerieha - 22.2. Marker - Völkl Demotour - 24-25.2. Audi Rinnerieha - 26.2. Marker - Völkl Demotour - 28.2-1.3. Elan Snowtour - 7-10.3. FreeRide Boot Camp* - Fischer TestDrive joka päivä sunnun-taista-perjantaihin. Testaa ilmaiseksi uu-det Fischer-alppisukset ammattitaitoisen hiihdonopettajan kanssa.

*FreeRide Boot Camp = Kaikentasoi-sille laskijoille suunnattu vapaalaskuta-pahtuma, jossa keskitytään merkittyjen rinteiden ulkopuolella tarvittavien taito-jen oppimiseen, kuten lumiturvallisuu-teen ja uusiin välineisiin tutustumiseen. Olet tervetullut mukaan niin alppi- kuin telemark -suksilla tai lumilaudalla!

Hiih tolom a l l a

Hulinaa rinteissähiihtolomaviikoilla

18-19 Lapland Hiihtolomaviikot.indd 18 26.10.2012 12.39

Page 19: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 19

SISÄOHJELMAA LAPSILLE (20.2, 27.2, 6.3) - Keskiviikkoisin Simosauruksen las-tenohjelmaa Y1-ravintolassa klo 14. - Keskiviikkoisin lastenohjelmaa Y1-ravintolassa - klo 14 Simosaurus - klo 15 Kapteeni Kaskelotti

HIIHTOKOULUN OHJELMIA- Lasten hiihtokouluryhmät: Suositut Werneri- ja Naperokurssit sunnuntaista perjantaihin. - Kerhopaketti: Lasten hiihtokoulutun-tien jälkeen 120 min lastenhoito Lasten-pirtissä. - Ski Patrolin off-pisteretki perjantaisin. - Leikkimieliset rinnekisat: - Su 14.00 Tazza-rinnekisa - Ma 14.00 Tarkkuuslaskukisa - To 15.00 Pepsi Slope StyleKisat ovat ilmaisia ja sopivat kaiken ikäisille laskijoille!Ilmoittautuminen kisoihin ennen kisan alkua Lastenpirtin nurkalla. - Lastenpirtti avoinna 10-17 - Ylläs-Kids Lastenmaa

LuostoMaanantaina, Moottorikelkkakoulu 6-12 –vuotiaille.

Maanantaina ja torstaina, Lasten ui-ma- ja vesileikkikoulu 6-12 –vuotiaille.

Maanantaina ja torstaina, Lättyretki Ahvenlammelle – hiihto- ja kävelyretki. Ahvenlammen laavulle. Laavulla kuumaa mehua ja lätty.

Tiistaina ja perjantaina, Sisäsuunnis-tusta 5-12 –vuotiaille.

Tiistaina Joulupukki –buffet Kelora-vintolassa.

Tiistaina ja perjantaina, Limudisko Karhussa.

Perjantaina, Lappi –buffet Keloravin-tolassa.

Keskiviikkona ja lauantaina, Murtsik-kakoulu alle 12 –vuotiaille.

Keskiviikkona ja lauantaina, Lasten retki moottorikelkalla, makkaranpaistoa.

RINTEISSÄ KOHDATAANvko 52 ja 1 sekä vkot 8-13Lasten pujottelukisat, keskiviikkoisinLasten pulkkamäkikisat, sunnuntaisinWerneri hiihtokoulu vko 8-10

LeviLapland Hotel Sirkantähden hiih-tolomaviikkoilla tehdään mukavia retkiä ja koetaan huimia elämyksiä Lomamestarin johdolla.

Maanantaina, Tervetuloa Leville –tilaisuus, Potkukelkalla kyläkier-rokselle ja Ilmainen rinnekierros.

Tiistai, Lumikenkäilystäkö uusi harrastuksesi?, Lumenveistoa ko-dalla, Opastettu rinnekierros.

Keskiviikko, Opastettu rinne-kierros, Lomamestarin venkoilut Tähtikodalla, Ilmainen maastohiih-toretki luistelutekniikalla.

Torstai, Maastohiihtoretki, Lumikenkäilystäkö uusi harrastuk-sesi?

Perjantai, Lumikenkäretki Levi-tunturille, Pilkkiretki Immeljärvel-le, Lapinkaste Tähtikodassa.

OlosLapland Hotel Oloksen rinteissä ta-pahtuu hiihtolomaviikoilla!

Vuokraamosta löytyy välineitä eri lajeihin aina lumikengistä telemark-suksiin ja snowscootteihin.

Laskettelun, murtomaahiihdon ja uimisen lisäksi voi katsella koko per-heelle sopivia elokuvia.

Sunnuntaina, rinteessä Leaf -pu-jottelukisa. Ei ikärajoja!

Maanantaina, Nitro -lautailukurs-si, jossa on mahdollisuus kokeilla lau-tailun alkeita opettajan ohjauksessa.

Tiistaisin on mahdollisuus tutus-tua ratalaskun saloihin Fischerin Ra-talaskukoulussa.

Keskiviikkona, Snow Park Camp, jossa voit kokeilla rajojasi ja taitojasi hyppyreissä ja reileillä.

Hiihtokoulussa perheen pienim-mätkin pääsevät kokeilemaan lasket-telua ja muita rinnelajeja. Vuokraa-mosta voi vuokrata pienille lapsille ahkioita, jotka mahdollistavat koko perheen yhteiset hiihtolenkit lähi-maastossa.

18-19 Lapland Hiihtolomaviikot.indd 19 26.10.2012 12.39

Page 20: I Love Lapland 2012-2013

20 I ❤ Lapland

Lapland Hotelsin ja La-pin Safareiden Japaniin suuntautuvaa markki-nointia hoitava Jarkko Juutilainen kertoo, että Suomeen saarivaltion asukkaat tulevat erityi-sesti nähdäkseen revon-tulia.

Lapland Hotelsin kohteista Saariselkä oli pitkään japa-nilaisturistien ykköskohde, mutta viime aikoina Ylläk-sen suosio on ollut selvässä kasvussa.

- Äkäslompolon kylä Yl-läksellä on pieni, ja siellä on vain vähän valosaastetta, joten revontulet näkyvät paremmin kuin isossa tunturikylässä. Sa-ma tilanne on Luostolla, joka vetää hyvin matkailijoita.

Japani on Juutilaisen mukaan hyvin korkealuokkaisen palvelun maa.

- Vaikka ostaisit jotakin yhdellä eu-rolla, saat Japanissa aina ensiluokkaista palvelua. Onkin ollut mukavaa kuulla, että japanilaiset matkailijat ovat olleet positiivisesti yllättyneitä lappilaisesta palvelutasosta, se on heidän mielestään korkealla tasolla.

Jarkko Juutilainen tuntee omakohtai-sesti japanilaisten asiakkaiden tarpeet ja toiveet. Hän on syntynyt itse Japanissa ja asunut siellä eri jaksoissa yhteensä 15 vuotta.

- Revontulet kiinnostavat japanilaisia, koska heillä on käsitys, että revontulet vaikuttavat hedelmällisyyteen. Käsitys ei ole enää nykyisin kovin yleinen, mut-ta jokin vaikutus sillä on edelleen, sillä nuorten 20-30-vuotiaitten naisten osuus matkustajista on huomattava, Juutilai-nen naurahtaa.

- Toki nuorten naisten ohella toisen suuren ryhmän muodostavat jo 50-60–vuotiaat pariskunnat.

LUONTOMATKAILU KIINNOSTAA MATKAILIJOITA. Japanilaisia viehättää mahdollisuus päästä lähelle luontoa ja nauttia luonnon antimista, se ei välttämättä onnistu Japanissa.

Joulupukki on totta kai myös tärkeä, ja vierailu Joulupukin luona kuuluu jokaisen japanilaisen matkailijan ohjel-maan. Usko joulupukkiin on vahva ja osin samaa perua kuin kiinnostus vaik-kapa Muumeihin.

- Japani on lapsenmielisten ihmisen maa. Heitä kiinnostavat kaikki söpöt asiat, kuten Hello Kitty, Muumit ja muut vastaavat satuhahmot. Japanissa ne eivät ole vain lasten suosikkihahmoja, vaan niistä pitävät myös aikuiset.

- Sen sijaan joulunvietto ei ole saman-tasoinen juhla kuin meillä Suomessa. Siellä joulua vietetään ystävien seurassa, ja suvun kesken kokoonnutaan mie-luummin vuodenvaihteessa. Uuden vuo-den juhla on siis tärkeämpi kuin joulu.

JAPANINKIELENTAITOISIA OPPAITA.Lapland Hotels on palkannut japanin-kielen taitavia oppaita Ylläkselle ja Luos-tolle.

- Se on suuri asia japanilaisille mat-kanjärjestäjille, jotka uskaltavat nyt lähettää kielitaidottomiakin turisteja meille. Vanhemmat ihmiset matkustavat mieluiten ryhmissä kielitaidon puuttees-sa, Juutilainen sanoo.

- Nuorilla on enemmän uskallusta lähteä matkaan vain kaverin kanssa, ja ryhmämatkailun ohella yksittäisten matkailijoiden matkat ovat selvästi li-sääntyneet.

Japanilaiset ovat Juutilaisen mukaan maailman nopeimmin ikääntyvä kansa-kunta, eli suuri määrä ihmisiä on jäämäs-sä eläkkeelle lähivuosina, joten ryhmät-kin tulevat varmasti lisääntymään.

RUOKA ON TÄRKEÄ OSA LOMAA. Ruoka on japanilaiselle matkailijalle todella tär-keä osa lomamatkaa.

- Ruoka on japanilaisessa kulttuurissa hyvin keskeisellä sijalla, yksi suurim-mista nautinnon muodoista. He tekevät paljon pieniä ruoka-annoksia ja viettävät aikaa yhdessä läheisten kanssa, Juutilai-nen kertoo.

Suomessa japanilaiset eivät kuiten-kaan vaadi japanilaista ruokaa, vaan ovat halukkaita kokeilemaan paikallista tar-jontaa. Heillä on pieniä ennakkoluuloja poronlihaa kohtaan, mutta suurin osa maistaa sitäkin.

- Olemme kehittäneet myös Revon-tuli-menun, joka koostuu paikallisista raaka-aineista. Markkinoimme sitä matkailijoille revontuli-teemaan liittyen. Ensin syödään kolmen ruokalajin menu, sitten mennään ulos katsomaan revontu-lia – joita toivottavasti näkyy. ❤

Revontulet ja joulupukki kiinnostavat japanilaisia

TEKSTI KARI MARTIALAViera at k au k om ailta

20 Lapland Japanilaiset.indd 20 26.10.2012 12.44

Page 21: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 21

Talvikauden perinteinen päätöstapahtuma, Muo-nion Lapponia-hiihto järjestetään tällä kertaa huhtikuussa Pallas-Ylläs-tunturin maisemissa.

Lapponia –hiihtotapahtu-massa on tarjolla ohjelmaa koko perheelle. Hiihtoviik-koa ei vietetä vain ladulla, vaan joka toinen päivä järjestetään jotakin muuta, hiihtoon liittyvää toimin-

taa. Tarjolla on myös tukevaa tietoa lajis-ta, alkaen suksien voitelusta ja oikeasta ravinnosta.

Tapahtuman aikana on mahdollisuus testate uusia hiihtovälineitä ja testate omaa hiihtotekniikkaansa.

Hiihtotapahtuma houkuttelee ladulle upeiden maisemalatujensa ansiosta, niitä onkin tarjolla tapahtuman aikana parisa-taa kilometriä.

Puuttomalla tunturialueella tunnelma on aivan omanlaisensa ja se houkuttelee mukaan kokeneiden konkareiden ohella tavallisia kuntohiihtäjiä. Reitit tarjoavat kaikille tasapuolisesti hienoja luontoelä-myksiä.

Lapponia-hiihdon osanottajamäärä on vakiintunut 500 hiihtäjän tasolle, mutta samalla kun kilpailu muuttuu tapahtuma-luonteiseksi, myös osanot-tajatavoitetta on nostettu. Entistäkin houkuttelevamman suurtapahtumaan odotetaan mukaan huomattavasti enem-

män osanottajia.Muonion seutu on muutenkin vahvas-

ti edustettuna suomalaisen maastohiih-don tapahtumapaikkana, sillä Suomen Maastohiihto ry järjestää Oloksella maajoukkueen leirityksiä ja erilaisia ak-tiviteetteja.

Lue lisää:http://www.lapponiahiihto.fi/

Lapponia-hiihto 2.-6.4.2013

Ainutlaatuinen hiihtokilpailu

Ensimmäiset Lapponia-hiihdot

koettiin Muoniossa jo 80-luvun

alkuvuosina.

21 Lapland Hiihtomaraton.indd 21 26.10.2012 12.46

Page 22: I Love Lapland 2012-2013

Lapland Hotel Sky Ounas-vaara sijaitsee upealla paikalla, korkealla Ounas-vaaran huipulla, josta on esteetön näköala kauas lappilaiseen erämaaluon-toon. Hotelli on erityisen

suosittu kokouksien järjestyspaikkana, tarjoaahan ympäröivä maisema mahdol-lisuuden irtaantua arjesta.

Asiakkaat ovatkin kiittäneet, että puit-teet ja maisemat ovat parasta, mitä Rova-niemellä on tarjota. Hotellin ravintola on rankattu Suomen 20 parhaan ravintolan joukkoon.

- Meillä on keittiössä huippuhyvä porukka, keittiömestari Antti-Sakari Lindholm ja vuoropäällikkö Esa Huttu porukoineen. Kullanarvoisia tyyppejä, jotka tekevät tyylikästä ruokaa, Tero Mäntykangas kehuu.

- Keittiön ja salin henkilökunta ovat ylpeitä työstään. Heille on tärkeää tietää tarkasti, mistä ruoka on peräisin. Kuka kasvit on kasvattanut, kenen verkkoon kalat ovat tarttuneet ja miltä tilalta on poronliha tuotu ravintolaan.

Sky Ounasvaaran ravintola toimii Lapland Hotelsin ”korkeakouluna”, joka kasvattaa kokkeja esimiestehtäviin myös muihin ketjun ravintoloihin. Näin huippu-osaaminen leviää myös muualle Lapin kohteisiin.

RAAKA-AINEET TODELLISTA LÄHIRUO-KAA. Mäntykangas kertoo, että ravin-tolaan hankitaan raaka-aineita pieniltä lappilaisilta tiloilta.

- Me saamme esimerkiksi parsaa Pellon Teerijärveltä – Suomen pohjoi-simmalta parsaviljelmältä. ”Napapiirin kuha” annokseen olemme käyneet itse kalastamassa kuhaa, Mäntykangas ku-vailee.

- Meille on myös tärkeää, että poron-lihamme tulee Lahtelan Hannun poroti-

lalta Sallasta. Pohjois Sallan paliskunta on tunnettu siitä, että porot ovat villejä, ja tu-levat toimeen itsekseen metsän kätköissä.

Anneli Tahvonen kasvattaa Lapland Hotels Sky Ounasvaaralle vihanneksia, kuten minijuureksia, syötäviä kukkia ja sipuleita.

- Annelilla on Tapionkylässä puutar-ha, ja teemme jatkuvaa yhteistyötä sen kehittämisessä. Hän kerää meille myös kuusenkerkät, koivunlehdet, jäkälät ja muut luonnon antimet.

on Rova niemen ylpeysLapland Hotels –ketjun tähtikokki, keittiöpäällikkö Tero Mäntykangas on ylpeä omasta tiimistään. Jokaisessa ketjun ravintolassa työskentelee erinomaisia keit-tiömestareita ja kokkeja. Aivan erityisen tyylikästä ruokaa on tarjolla Rovaniemel-lä Lapland Hotel Sky Ounasvaarassa.

TEKSTI KARI MARTIALA KUVAT ANSSI JOKIRANTA JA LAPLAND HOTELSKeit t iös s ä

SkyTähtikokin huippu-ravintola

22 I ❤ Lapland

22-23 Lapland Rovaniemi Sky.indd 22 26.10.2012 12.45

Page 23: I Love Lapland 2012-2013

RUOKALISTAN YLLÄTTÄVÄT ELÄMYK-SET. Mäntykangas haluaa yllättää asiak-kaansa positiivisesti.

- Hyvä keino yllättää asiakas, on yh-distellä arvokas, arvostettu ja vähemmän arvostettu raaka-aine, ja luoda siitä hieno annos. Hyvä esimerkki on alkuruokam-me, jossa on kuningasrapukeittoa, hau-kimureketta ja fenkolisalaattia. Jälkiruo-assa yhdistämme suklaan ja herkkutatit, hän kuvailee. A la cartessa on tarjolla

myös 5-7 ruokalajin yllätysmenu.- Elämyksiä syntyy myös siitä, että

savustamme raaka-aineet aidossa lep-päsavussa. Käytämme annoksissa myös hiilihappojäätä tai typpeä luodaksemme elämyksiä, jotka eivät unohdu. Ja kun annokset herättävät kiinnostusta, on sa-lin henkilökunnan tiedettävä, mitä kom-ponentteja lautasella on.

Lapland Hotel Sky Ounasvaaralla tie-detään, miten hyvä viesti kiirii kauas.

- Monet tulevat meille syömään po-sitiivisten kuulopuheiden perusteella. On jopa tapauksia, joissa asiakkaat ovat lentäneet Helsingistä Rovaniemelle pel-kästään syödäkseen meillä. Ruokailun jälkeen he ovat jääneet hotelliin yöksi ja palanneet aamulennolla takaisin Helsin-kiin, Mäntykangas kertoo. ❤

Ski & Sky kaupunki-tunturissa alk. 207 € - /hlö /2hh/ 3 vrkLapland Hotel Sky OunasvaaraVoim. 11.1. - 6.4.2013

Vietä aktiivinen loma kaupunki-tunturissa Rovaniemellä! Viiletä rinteillä tai tutustu monipuoli-seen latuverkostoon; lomapaket-ti sisältää valintasi mukaan joko maastohiihto- tai lasketteluva-rusteet ja hissilipun. Ladulle tai rinteeseen pääset kirjaimellisesti suoraan hotellin ovelta, läheltä löydät lisäksi San-tasportin liikuntapalvelut kylpy-löineen.

Hintaan sisältyy majoitus, aamiaiset, maastohiihtovälineet 3 vrk tai hissilippu ja laskettelu-välineet 1 pvä.

I ❤ Lapland 23

Lapland Hotels Sky Ounasvaaran ravintolan ikkunat avautuvat alas komeaan lappilaiseen erämaaluontoon.

22-23 Lapland Rovaniemi Sky.indd 23 26.10.2012 14.27

Page 24: I Love Lapland 2012-2013

Mestarit Lapland Hotelsin KeittiössäTehtävä ja työkokemus?Keittiömestari eli keittäjä kavereiden kesken. Töitä on tullut tehtyä erilaisissa paikoissa vuosien varrella Hangosta Kilpisjärvelle ja pari keikkaa Suomen rajojen ulkopuolelle. Ehdottomasti mie-lenkiintoisin ja haastavin reissu oli Buda-pestissä, Suomen suurlähetystössä.Perhe?Minä ja muutamia kymmeniä villakoiria.Harrastukset?Säännöllisen epäsäännöllisesti kalastus, sienestys, marjastus ja muutenkin luon-nossa liikkuminen. Vuosi sitten homma-sin järkkärin, että kuviakin on tullut jon-kin verran räpsittyä. Lukemistakin tulee harrastettua, aina on joku kirja kesken.Mitkä veitset löytyvät salkustasi?Sekalainen seurakunta. Ahkerassa käy-tössä Mac ja Sanellin fileerausveitsi.Mitä ottaisit mukaan autiolle tuntu-rille?Yleensä tunturissa on mukana kahvit, kuksa, puukko, grillimakkaraa, sinappia sekä tulitikut. Jos pidempään joutuis viettämään aikaa, niin pullollinen tuntu-rikonjakkia vois olla paikallaan.Mikä raaka-aine olisit?Riistan puolelle varmaan menisi, ehkä riekko. Harvoin saatavilla oleva herkku :)Lempiruoka ja -juoma?Oikeastaan kaikenlainen ruoka ja juoma maistuu. Mummon hirvikäristys ja Puh-das, kylmä vesi on kyllä parasta. Ylipää-tänsä kaikki pohjoisen raaka-aineet ovat loistavia.Mitä et tekisi mistään hinnasta?Kaikkihan on mahdollista, jos hinnasta sovitaan. Toki on asioita, joihin ei valtion vuosibudjettikaan riitä.Mikä olisi viimeisen ateriasi kattaus, ja keitä tulisi juhliisi?Obama ja Putin vois tulla visiitille. Syö-täisiin karjalanpiirakoita, mämmiä ja poronkäristystä, ruokajuomana suoma-lainen valkoviini. Aterioinnin lomassa voitaisiin vähän rupatella maailman menosta.

Talvinen resepti lehden lukijoille!MUSTAN PEKAN HIRVIPATA6-8 henkilöllen. kilo hirven paistia (naudan paistikin käy)voita ja öljyä ruskistamiseensipulia ja juureksia oman maun mukaanlaakerinlehteäkokonaista mustapippurialihalientäsuolaamustapekkajuustoa (tai vastaavaa)2 desiä kermaa

Puhdista paisti kalvoista ja ylimääräi-sestä rasvasta.

Leikkaa liha sopivan kokoisiksi kuu-tioiksi. Kuori sipuli ja juurekset, pilko kuutioiksi. Paista kuumalla pannulla voi-öljyseoksessa pienissä erissä sekä lihat, että sipulit ja juurekset. Lado pataan. Lisää mausteet ja lihalientä sen verran, että lihat juuri ja juuri peittyvät. Peitä pata kannella ja laita uuniin muhimaan n. 100 asteeseen, mitä miedompi lämpö ja pidempi kypsennysaika, sen parempi. Lähde lenkille, hiihtämään, rinteeseen tai muuten vain ulkoilemaan. Pata saa muhia rauhassa 3-4 tuntia, kunnes liha on mureaa. Lisää lopussa murennettu juusto ja kerma, sekoittele niin, että juusto sulaa. Tarkista maku ja lisää suo-laa tarvittaessa. Tarjoa perunoiden tai muusin kanssa. Ja on muuten hyvää!

Uusi tähti on syttynytSiitä on aikaa kun Levillä Sirkan-tähden ovet avattiin vajaat 25 vuot-ta sitten. Mie olin silloin 14v ja jal-kapallo oli elämän tärkein asia. No Copa mundiat ( jalakapallokengät) naulaan siitä muutama vuosi jäl-keen ja alettiin haaveilemaan kok-kiurasta. No urasta en tiijä mutta pysyy nyt ainakin hyvässä ruoassa ja lämmin sisätyö.

Sirkantähden historia on pitkä. Moni muistaa lämmöllä naisten-tansseja ja jatkotähteä. .. oi niitä aikoja, oi niitä aikoja. Toukokuussa laitettiin kaikki sili-äksi ja nyt uusitut huoneet ja ravin-tola tuikkii uudestaan.

Ravintola on ”bistro” henkinen vaikka bistroa käyttää nykyään kaikki kuvaamaan ravintolaa niin ei meikäläinenkään parempaa keksi-ny. Seurustelu, yhdessä syöminen ja kodin omaisuus on sanoja jotka tunnistaa kun kävelee ravintolaan.

Keittiötä vahvennettiin Janne Romppasella joka viimeisen vuoden keitti Sky Ounas-vaaralla. Kaikkihan me tiedetään henki-lökunnan merkitys. On mukava nähdä kun kaikki on niin mehuissaan uudista pelivälineistä.

Ei muutako valu-rautapadat esille ja tulille. Padat, pannut, hillopurkit ja uunivuoat istuu ravintolan tyyliin kun hevoselle ottatukka. Rentoon tyyliin Posion muikut tarjotaan paistinpannulta, hirvi stroganoff, Lapin pata ja käristys padoista. Rehellistä hyvää mummon tai äi-tien tekemää ruokaa josta kaikki tykkää. Talveksi listaa täydennetään karhupadalla, läskisoosilla ja ne huuhotaan alas erilaisilla mukavilla juomilla niin kiekko on maalissa. Setti on hyvä päättää kahaviin joka tarjotaan Airamin termospullosta ja kettukarkkiin!

Tervetuloa patojen ja pannujen ääreen.

TERO MÄNTYKANGAS

Janne Huttu on keittiö mestari Ylläksen Kaivo-huoneella.

ONNENVIIPALEET

24 I ❤ Lapland

24-25 Yllas ruoka uusi.indd 24 26.10.2012 12.39

Page 25: I Love Lapland 2012-2013

Seitsemän tunturin ky-län, Äkäslompolon, perin-teikäs ravintola Ylläksen Kaivohuone on uusinut vuoden aikana ilmeensä.

TEKSTI JA KUVAT KARI MARTIALA

Sali on viihtyisä ja tunnel-mallinen. Monen asiak-kaamme mielestä meillä on tunturin paras ruoka, keit-tiömestari Janne Huttu kehaisee ravintolaansa.

- Kaivohuone on hyvä paikka tulla syömään rauhassa, ennen kuin matka jatkuu vaikkapa Pirtukirkon tansseihin. Joulukuussa taas meille on mukava tulla syömään, kun hotellit täyt-tyvät asiakkaista. Sijaintikin on ideaali-nen. Meille on lyhyt kävelymatka sekä Lapland Hotel Äkäshotellista, että Lap-land Hotel Ylläskaltiosta, Huttu sanoo.

Suurin Kaivohuoneen uudistuksista on se, että tanssit loppuivat. Nyt keskity-

tään ruokaan ja viihdytään trubaduurien tai stand-up koomikoiden parissa.

- Keväällä meillä nauretaan. Stand up –iltoina täällä esiintyvät Suomen eturi-vin koomikot. Pubin puolella puolestaan kuullaan hyviä trubaduureja.

Joulukuussa brittivieraat saapuvat Äkäslompolon kylään.

- Pubimme on sporttipub –tyyppinen. Meillä on viisi suurta tv:tä, joilta britit seuraavat aktiivisesti valioliigan otte-luita. Keväällä toukokuussa jääkiekon MM-kilpailujen aikaan pubin täyttävät jääkiekkofanit.KASVIKSIA OMALTA TONTILTA. Kai-vohuoneella on tarjolla Hutun mukaan perushyvää ruokaa.

- Emme näpertele ja käytämme peruslappilaisia raaka-aineita, jotka hankitaan mahdollisimman läheltä. Kaivohuoneen tontilla on myös tilaa kasvattaa omia kasviksia, ja pihalla on jo herukkapensaita, jotka tuottavat marjoja ruokalistalle.

Ravintolan ikkunoista voi tulevaisuu-dessa silmäillä pihalle, jossa kasvavat ravintolan yrtit ja vihannekset.

Ylläksen Kaivohuone on auki marras-kuun lopusta Vappuun. Pub jatkaa sen jälkeen vielä toukokuun ajan. Ravintola on auki myös Ylläs soikoon –tapahtuman ajan heinäkuussa ja avaa ovensa ruska-ajaksi. ❤

Ylläksen uusi Kaivohuone

Tunturin parasta ruokaa

Ylläksen Kaivo-

huoneella on 600

ravinto la-paikkaa

Äkäslompolo

Kalervo Niskakoski ja Keijo Taskinen ovat koonneet upean kirjan Äkäslom-polon kylän vaiheista vuodesta 1748 alkaen, jolloin ensimmäiset uudis-asukkaat asettuivat syrjäisen tuntu-rijärven rannalle. Teos avaa ikkunan menneeseen maailmaan kiinnostavan tekstin ja upeiden vanhojen valokuvi-en myötä. Kirjan mukana matkataan aina 70-luvulle saakka, jolloin Lapland Hotel Äkäshotelli avattiin. Kustantaja: Kirjakaari.

I ❤ Lapland 25

24-25 Yllas ruoka uusi.indd 25 26.10.2012 12.39

Page 26: I Love Lapland 2012-2013

Y lläksen Lapland Hotel Äkäshotel-lissa baarimikkona työskentelevä

Aleksi Tossavainen on tyy-pillinen kausityöntekijä, joka osaa nauttia vaihtelevasta työstään.

- On mukavaa, kun samat kausityöntekijät pyörivät samoissa paikoissa, niin Hangossa kuin täällä Lapissa. Tämä työ seuloo parhaat tyy-pit joukosta - kukaan ei täällä murjota, Tossavainen sanoo.

Kausityöntekijän pitääkin tulla hänen mielestään toi-meen monenlaisten ihmisten kanssa

- Olen ollut viisi vuotta täl-lä alalla ja varma, että jatkan kausityöntekijänä. Tällä alalla sana kulkee nopeasti, kuka pärjää töissä ja kuka ei. Hyvil-le ihmisille riittää kyllä töitä, ja se on hienoa, sillä alan pai-kat ovat muuten aika vähissä.

Tossavainen on innokas laskettelija, ja Ylläs tarjoaa harrastamiseen oivat mahdol-lisuudet.

RINTEET KUTSUVAT. - Parasta Ylläksellä on se, kun pääsee laskettelemaan. Varsinkin loppukeväästä, kun on paljon töitä ja pääsee laskettele-maan, aika kuluu todella nopeasti.

Kausityöntekijänä kehittyy nopeasti ammatissa ja tapaa erilaisia ihmisiä - asiakkaat, kun vaihtuvat joka viikko. Tossavainen kannustaakin ky-symään drinkeistä, baarimi-kot jakavat mielellään omaa osaamistaan.

- On mukavaa seurata, mi-ten ihmiset ovat loman alussa

vähän ujoja ja kyselevät baari-mikolta neuvoja, mitä juomia kannattaa tilata - ja sitten loppuviikosta tiedetään jo, mikä maistuu kenellekin, hän naurahtaa.

- Kausityöntekijällä oppi-miskyky kasvaa aina uuteen paikkaan mennessä, ja on ki-vaa, kun tiskille tulee asiakas, jonka juomatoiveen on oppi-nut. Täällä Äkäshotellissa on työkavereina ihan jäätävän hyviä ammattilaisia, heiltä oppii paljon joka päivä.

FRISBEEGOLFIA HANGOSSA.Tossavainen työskentelee ke-säisin Hangossa ravintola Ma-kasiinissa. Hän vastasi viime kesänä baarista ja alakerran tanssiravintolasta.

- Hangossa pääsin harras-tamaan frisbeegolfia, siellä on yksi Suomen parhaista radoista. Sen lisäksi siellä ei juuri mitään muuta ollutkaan kuin rannalla makaamista. Hanko on todellinen kahden kuukauden kaupunki.

- Olisi pitänyt osata ruot-sia, niin alku olisi ollut hel-pompaa. Aika nopeasti kaikki sujui kuitenkin hienosti. ❤

Kesät Hangossa, talvet Ylläksellä

Aleksi tekee kausityötäKausityö on hyvä vaihtoehto ammatti-laiselle. Maisemat, asiakkaat ja työka-verit vaihtuvat, ja ammattitaito karttuu nopeasti.

TEKSTI JA KUVA KARI MARTIALAB a ar i s s a tavata an

Ennen talvikauden alkua baarimikko Aleksi Tossavainen lähtee Tampereelle viettämään lomaa tyttöystävän kanssa. Jouluksi hän palaa Ylläksen Lapland Hotel Äkäshotelliin ja upeisiin rinteisiin.

26 I ❤ Lapland

Sta�Point on Suomen johtavia henkilöstöpalvelualan yrityksiä ja se on osa GW Sohlberg –perheyhtiötä. Työllistämme reilut 11 000 työn- tekijää yli 200 tehtävänimikkeellä. Toimimme moni- alaisesti koko maassa 23 toimipaikan voimin ja olemme aidosti valtakunnal- lisesti paikallinen.

K E S K I T Y M M E I H M I S I I N

TYÖTÄ JA TEKIJÖITÄ

Oikeita töitä ja osaavia työntekijöitä keväthangille ja kesälaitumille

Lapista Helsinkiin!

WWW.STAFFPOINT.FI

I love Lappland_88x131_StaffPoint102013.indd 1 Oct/23/2012 2:36 PM

26 Lapland kausityöntekijä.indd 26 26.10.2012 12.45

Page 27: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 27

Lapin aarteiden jäljillä

Revontultentien varrella on neljä Lapin aarretta, ainut-laatuista, persoonallista lomakohdetta – Olos, Pallas, Hetta ja Kilpisjärvi. Jokaisessa kohteessa sijaitsee hy-

vän palvelun Lapland Hotels –hotelli ja upeat hiihtorei-tit. Pallaksella ja Oloksella koet myös

laskettelun riemut.

Lä h el l ä lu on to a

28-30 Olos.pallas. hetta.indd 27 26.10.2012 12.43

Page 28: I Love Lapland 2012-2013

28 I ❤ Lapland

Lä h el l ä lu on to a

Suomen, Ruotsin ja Norjan upeita tunturimaisemia halkova Revontultentie kulkee pitkin Suomen ja Ruotsin välistä rajaa Tor-nionjokilaaksoa myötäillen. Tie jatkuu Kilpisjärveltä

edelleen Storfjordin kautta Tromssaan Norjan puolelle. Maisemat vaihtuvat matkan varrella Metsä-Lapista Tunturi-Lappiin.

Reitin varrella on muun muassa Pallas-Yllästunturin kansallispuisto, joka mahtavine maisemineen on ainutlaa-tuinen kansallisaarre, sekä Käsivarren Lapin suurtunturien alue. Kilpisjärven seudulla sijaitsevat kaikki Suomen 40 yli kilometrin korkuiset huiput.

Tunturi-Lappi on perinteistä poron-hoitoaluetta ja voit vierailla vaikkapa Pallaksen naapurissa sijaitsevassa aidos-sa Lapin kylässä Raattamassa.

Huhtikuussa Raattamassa järjeste-tään suosittu kylätapahtuma Poropäivä, jolloin on mahdollisuus tutustua poron-hoitoon ja ostaa tuliaisiksi herkullisia porotuotteita. Saamelaisten perinteiset Marianpäivät koetaan Hettassa maalis-kuussa.

Pallas ja Olos - PERINTEISTÄ PARHAAT

Pallas ja Olos sijaitsevat Muoniossa, värikkäällä rajaseudulla, aivan Ruotsin rajan tuntumassa.

Muoniolainen taide vakuuttaa mo-nipuolisuudellaan ja tasokkuudellaan. Tutustu vaikkapa Veli Koljosen ja Kyösti Jokelaisen maalauksiin, alueen musiikki-tarjontaan tai vieraile Muonion museos-sa. Muoniossa sijaitsee myös Kiela, jossa toimii lahjatavara- ja käsityöliike.

Pallas-Yllästunturin kansallispuiston suosituimpiin retkikohteisiin kuuluu 55 km:n pituinen Hetta – Pallas -hiihtoreit-ti, joka linjattiin jo vuonna 1934. Reitti kulkee yli tuntureiden poiketen välillä alas kuruihin kuin valmistaakseen kulki-jaa kohtaamaan uuden henkeä salpaavan maiseman seuraavan tunturin laelta. Reitti on merkitty nuoliviitoituksella.

Lapland Hotel Pallaksen pihapiirissä toimii Luontokeskus, jossa on mahdolli-suus nähdä esimerkiksi kansallispuiston eläimistä ja kasveista kertova diaesitys.

Hotellin pihalta voi lähteä vaikkapa Taivaskeron kierrokselle ja nousta Pal-lastuntureiden korkeimmalle huipulle, 807 metrin korkeuteen. Taivaskeron huipulta sytytettiin vuoden 1952 olym-

Perinteinen Joulu Oloksellaalk. 297 euroa - hlö / 2 hh / 3 vrk Lapland Hotel OlosMuonion Olostunturin juurella sijaitsee rauhallinen, mutta aktii-viseen lomanviettoon ja laaduk-kaaseen lomanviettoon sopiva kohteemme. Samasta pihasta löytyvät niin ohjelmapalvelut kuin oma hiihtokeskuskin.

Tutustu myös laadukkaisiin huoneistoihimme esim. perheel-le 2 aikuista ja 2 lasta alk. 912 euroa

Jouluaaton ja joulupäivän päivällisen voi varata myös ilman majoitusta hintaan 38 euroa

Hinnat voimassa 23.-26.12.2012

Hintaan sisältyy majoitus aamiaisella sekä 24. ja 25.12 jou-luiset päivälliset. Hotellisauna ja uimahallin käyttö aukiolojen mukaan.

28-30 Olos.pallas. hetta.indd 28 26.10.2012 13.25

Page 29: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 29

piatuli.Lapland Hotel Oloksella on tasokas

elokuva- ja konserttisali, jossa nähdään viikottain hyviä uutuuselokuvia. Har-rinivassa, lähellä Muonion kirkonkylää voi tutustua koiratarhaan ja osallistua husky-ajelulle.

Hetta - HIIHTORETKEILIJÖIDEN PARATIISI

Enontekiön kirkonkylä, Hetta, sijaitsee Ounasjärven rannalla Norjan Kautokei-noon johtavan tien risteyksessä. Hetasta etelään aukeaa Pallas-Yllästunturin kan-sallispuisto. Kylä sijaitsee Jyppyrävaaran kupeessa.

Kiipeä lumikengillä Jyppyrävaaran seitapaikkaan. Täällä 1800-luvulla pal-votun seitakiven tiedetään vierineen Ounasjärveen, mutta laelta on edelleen henkeäsalpaavat näkymät Ounastuntu-riin ja Ounasjärvelle.

Het(t)assa sijaitsee luonto- ja kulttuu-rikeskus Skierri, jossa on mahdollisuus

tutustua Lapin luonnon ja matkailun historiaan.

Maaliskuussa Marian päivänä Het-tassa koetaan saamelaisten perinteiset värikkäät, ohjelmalliset juhlat, joita on vietetty jo 1500-luvulta lähtien. Marian-päiviin liittyvät myös talvimarkkinat.

28-30 Olos.pallas. hetta.indd 29 26.10.2012 12.43

Page 30: I Love Lapland 2012-2013

Lä h el l ä lu on to a

Hetasta voit tehdä päiväretken vaik-kapa Norjan Kautokeinossa sijaitsevaan Juhl`s Hopeapajaan.

Kilpisjärvi - PORTTI JÄÄMERELLE Tule tutustumaan Tosi-Lappiin, Suur-tunturit, kuten Kilpisjärven unohtu-maton Saana tai maamme vanhinta luonnonpuistoa ikuisesti vartioiva Malla ovat osa kansallismaisemaa, yhteistä pe-rintöämme.

Kylällä sijaitsee Kilpisjärven luonto-talo, jossa voi tutustua Käsivarren alueen historiaan ja erityispiirteisiin. Alueella toimii myös porotila, jossa on mahdolli-suus kuulla aitoja Lapin joikuja ja tutus-tua poroelinkeinoon. Kilpisjärven yli pääset hiihtäen Kolmen valtakunnan rajapyykille, josta on upea näkymä Ruotsin ja Norjan Pältsa ja Paras -suurtuntureille

Kilpisjärveltä voit tehdä myös päivä-retken ”Pohjolan Pariisiin”, Tromssan kaupunkiin, jossa useita hyvä käyntikoh-

teita, kuten Arktinen katedraali, Polaria-elämyskeskus, Gondolihissi ja Maailman pohjoisin olutpanimo. Matkan varrella näet myös idyllisen Skibotnin kalastaja-kylän. ❤

Kevätloma KilpisjärvelläLapland Hotel Kilpis

alk. 48 euroa - hlö / 2 hh / vrkKoe elämyksiä toivelomallasi Kil-pisjärvellä, kolmen Valtakunnan kohtauspaikalla. Pysähdy erä-maahan ja nautiskele rauhasta puuttomassa jylhässä tunturi-maisemassa.

Hinnat voimassa 15.–30.3.2013

Hintaan sisältyy majoitus aamiaisella. Huom! Kahden hen-gen Tsahkal-huoneisto alk. 108,- / vrk.

Aurinkoloma Hetassa Lapland Hotel Hetta

alk. 160,50 euroa - / hlö / 2hh / 3 vrk

Enontekiön Hettaa arvostavat kaikki omaa rauhaa ja luonnon idylliä hakevat. Keväällä Hetan hiihtäjää hemmotellaan aurin-golla ja luistavilla laduilla ja Lapin laajat erämaa-alueet tar-joavat karun kaunista koettavaa. Norjan vuonojen äärelle on vain muutaman tunnin ajomatka.

Hinnat voimassa 23.3.-28.4.2013

Hintaan sisältyy majoitus, aamiaiset, päivälliset sekä sau-na- ja allasosaston käyttö.

28-30 Olos.pallas. hetta.indd 30 26.10.2012 12.43

Page 31: I Love Lapland 2012-2013

Talvi täynnä tähtiäLapland Hotel Äkäshotellin kevätkausi on täynnä tähtiä. Tanssiravin-tola Pirtukirkon lavalle nousevat muun muassa Suvi Teräsniska, Eini & Boogie, Tapani Kansa, Finlanders, Jorma Kääriäinen & RNO, Yö, Matti ja Teppo, Jari Sillanpää, Laura Närhi, J.Karjalainen, Mamba, Erin ja Agents. Lapland Hotel Luostotunturi on oman alueensa tanssikeidas, jossa vierailevat monet samat tähdet kuin Pirtukirkossakin. Tätä kir-joitettaessa pääsiäisen esiintyjät olivat vielä sopimatta, mutta taatusti tarjolla on parasta suomalaista tanssimusiikkia.

to 21.2. Lasse Hoikka & Souvarit

to 28.2. Lasse Hoikka & Souvarit

ma 4.3. Markku Aro & Diesel

ti 5.3. Suvi Teräsniska

ke 6.3. Hurma

to 7.3. Lemmenklaani

pe 8.3. Channel Four

la 9.3. Esiintyjä tulossa

su 10.3. Eini & Boogie

ma 11.3. Yölintu

ti 12.3. Esiintyjä tulossa

ke 13.3. Tomi Markkola & Fernet

to 14.3. Tapani Kansa

pe 15.3.Marko Maunuksela & Fantasia

la 16.3. Tauski Peltonen

su 17.3. Tapani Kansa

ma 18.3. Neljä Ruusua

ti 19.3. Finlanders

ke 20.3. Anne Mattila & Mistral

to 21.3. Channel Four

pe 22.3. Pekka Mikkola & Hovinarrit

la 23.3. Eini & Boogie

su 24.3. Tuure Kilpeläinen & Kaihon Karavaani

ma 25.3. Pekka Mikkola & Hovinarrit

ti 26.3. Esiintyjä tulossa

ke 27.3. Mikko Mäkeläinen & Myrskylyhty

to 28.3. Tulipunaruusut

pe 29.3. Jorma Kääriäinen & RNO

la 30.3. Eini & Boogie

su 31.3. Matti ja Teppo & Horizone

ma 1.4. Esiintyjä tulossa

ti 2.4. Laura Närhi

ke 3.4. Kake Randelin & Presto

to 4.4. Jari Sillanpää & Men In Black

pe 5.4. Lasse Hoikka & Souvarit

la 6.4. Pekkaniskan Pojat

su 7.4. Jari Sillanpää & Men In Black

ma 8.4. Esiintyjä tulossa

ti 9.4. Mamba

ke 10.4. Lasse Hoikka & Souvarit

to 11.4. Esiintyjä tulossa

pe 12.4. Anneli Mattila & V.I.P

la 13.4. Mamba

su 14.4. Charles Plogman

ma 15.4. Esiintyjä tulossa

ti 16.4. Yö

ke 17.4. Elonkerjuu

to 18.4. Agents

pe 19.4. Charles Plogman

la 20.4. Jarkko Honkanen & Taiga

ma 29.4. Heikki Koskelo

ti 30.3. Esiintyjä tulossa

Pe 8.3. Suvi Teräsniska

Ti 12.3. Eini

Ke 13.3. Yölintu

La 16.3. Channel Four

Ke 20.3. Souvarit

To 21.3. Taikakuu

La 23.3. Tulipunaruusut

To 28.3. Eini

Pe 29.3. Vahvistamaton tähtiesiintyjä

La 30.3. Vahvistamaton tähtiesiintyjä

Su 31.3. Mahdollinen tähtiesiintyjä

Pe 5.4. Pekka Niskanpojat

La 6.4. Arja Havakka

Pe 12.4. Souvarit

La 13.4. Souvarit

Oikeudet

ohjelmamuutoksiin 

pidätetään

LuostoLapland Hotel Luostotunturi

YlläsLapland Hotel Äkäshotelli

I ❤ Lapland 31

ERIN!

MATTI JA TEPPO!

SUVI!

TAPANI!

CHARLES!

LAPLAND_keikkalistat_31.indd 31 26.10.2012 14.25

Page 32: I Love Lapland 2012-2013

Lapin tapahtumakalenteri 2012-2013

Lapin parhaat tapahtumat!

21.-22.11. Eurooppa-Cup, miesten suurpujottelu. 24.-25.11. Eurooppa-Cup, miesten pujottelu, Levi.

22.-25.11. Kaamosjazz 2012, Saarisel-kä-Tankavaara alueella järjestettävä perinteikäs Jazz-tapahtuma.

24.11. Talvikauden Avaus, Ski Saariselkä.

24.-25.11. KV-Ampumahiihtokisat, Olos.

26.11.-1.12. Arktikum 20-vuotta –juhla-viikko, Rovaniemi.

24.11. Talvikauden avajaiset Saariselällä.

24.11. Jukka Puotila 35-vuotisjuhlakier-tue. Korundi, Rovaniemi.

24.11. Rovaniemen Joulunavaus.Joulupukin Pajakylä, Napapiiri

24.-25.11. FIS Santasport-race Ounas-vaara, kansainvälinen hiihtokilpailu.

5.12. Kittilän jouluyö, mukavaa ohjel-maa koko perheelle.

6.–9.12. Ylläksen Talvijuhlat.

8.12. Alamäkipotkukelkkailun SM-kisat, Ylläs-Ski.

15.-16.12. Audi Cup, Ounasvaaran Hiihtokeskus.

22.12. Kauneimmat joululaulut. Bassobaritoni Juha Uusitalo ja mezzosopraano Johanna Kalmari. Marian kappeli, Levi.

23.12. Joulupukki matkaan jo käy.Joulupukin Pajakylä, Napapiiri.Tule toivottamaan Joulupukille hyvää matkaa maailman lasten luo! Rovaniemi.

12.-13.1. Audi Cup, 2 x suurpujottelu, Levi.

31.1.-4.2. Skabmagovat/Kaamoksen kuvia. Alkuperäiskansojen elokuvafes-tivaali. Inari.

24.-26.1. 47. Arctic Lapland Rally, Rovaniemi.

31.1.–3.2. Ylläs Jazz Blues, kuumia ryt-mejä keskitalven pakkasessa, jazzia ja bluesia kaamoksen väistyessä.

21.2. Suomi Slalom –kiertuepäivä, Pallas.

1.-3.3. PoroCup, Luosto.

2.-3.3. FIS-kisat, 2 x suurpujottelu, nuorten SM-kisat, Levi.

3.3.-9.3. Valoa Saanalla. Kilpisjärvi.

10.-17.3. Golden Flight Level, Levi.

12.-16.3. Catfight, Levi.

15.-17.3. Hetan Marianpäivät. Samelaisilla on ollut tapana kokoontua kirkolle Marianpäivänä jo 1500-luvulta lähtien. Hetta.

16.3. 58. Napapiirin Hiihto.Lähtö Ounasvaaralta, Rovaniemi.

16.-17.3. Arctic Horse Race, Levi. Ravit Immeljärven jäällä.

17.–24.3. Ylläksen telluviikko. Lajin monipuolista koulutusta ja hauskan-pitoa niin aloitteleville kuin kokeneille telemark-laskijoille. Tapahtuma hui-pentuu Tellut allas – taivas Ylläs –tapahtumaan. Ylläs-Ski.

32 I ❤ Lapland

27.10.2012-3.2.2013 Ahkio - perinne-tietoa saamelaisen ajokalun valmista-misesta. Luontokeskus Siida.

8.11.2012-5.5.2013 Ummenkulkija. Moottorikelkkailun 50-vuotinen histo-ria Suomessa ja muutos, jonka kelkan tulo aiheutti ihmisten jokapäiväiseen elämään. Luontokeskus Siida.

26.10. Täyen kuun taithessa. Paikallisen taiteen yö Skierrissä. Hetta.

2.-4.11. Levidays, Levin laskettelukau-den avaus, sopivaa ohjelmaa totutusti jälleen vauvasta vaariin. Lauantaina perhetapahtuma, vauhdikasta menoa ja mm. Joulupukin vierailu.

3.-4.11. Kelekkamessut 2013. Lappi Areena, Rovaniemi.

6.-10.11. Arktista vimmaa – elokuva- ja mediafestivaali. Rovaniemi.

9.-11.11. FIS Alpine Ski World Cup Levi.

10.-11.11. Maastohiihdon Suomen Cup, Ounasvaaran Hiihtokeskus.

10.-12.11. FIS-kisat, Saariselkä.

16.-18.11. FIS-Tykkikisat, Olos.

16.11. Paula Koivuniemen ja Lauri Tähkän konsertti. Lappi Areena, Rovaniemi.

17.-18.11. Camera Borealis, pohjoinen luontokuva- ja elokuvatapahtuma, Siida, Inari.

22.-25.11. on mahdollisuus nauttia jazz-musiikin lumosta.”

LAPLAND_tapahtumat_32-35.indd 32 26.10.2012 13.07

Page 33: I Love Lapland 2012-2013

20.3.–24.3. Tellut allas – taivas Ylläs,Kurssi kaikille telemarkin harrastajille. Koulutuksessa painopiste on hoita-mattomien takamaastojen kesyttämi-sessä. Ylläs-Ski.

20.3. Soveltava Talviliikuntapäivä, Ounasvaarana Hiihtokeskus.

20.-21.4. Rovaniemen Kädentaitomes-sut. Lappi Areena.

22.3. Rovaniemi Reindeer Sprint Race. Kuumat porojen katuajot Rovaniemen keskustassa.

23.-24.3. Snowstar – moottorikelkka-viikonloppu. Mäntyvaara, Rovaniemi.

24.3.-1.4. 44. Hetan Musiikkipäivät. Korkeatasoinen klassisen musiikin fes-tivaali. Enontekiö, Hetta.

29.3. Vaskoolihiihto, Saariselkä.

30.-31.3. Porokuninkuusajot. Inari.

2.-6.4. Lapponia hiihtoviikko. Parisataa kilometriä upeita maisema-latuja, reipasta yhdessäoloa ja hiihdon jälkeen sauna, uintia ja tanssia. Olos-Pallas.

3.-4.4. FIS Slalom, Ounasvaaran Hiihtokeskus.

7.4. Saami Ski Race. Kansainvälinen maratonhiihtokilpailu Hetan ja Norjan Kautokeinon välillä.

5.-6.4. MM-porokilpailut, Luosto.

10.-12.4. FIS-kisat, 2 x suurpujottelu ja paripujottelu, SM-kisat, Levi.

11.-13.4. Alppihiihdon SM-kisat, Levi.

11.-14.4. Aikuiset Kevätrinteillä, Ylläs-Ski.

12.4. Lasten SM-kisat, 14-16 vuotiaille, paripujottelu, Levi.

13.4. Martin Pilkki, koko perheen pilk-kitapahtuma Ahvenlammella, Luosto.

13.-14.4. ”Race of the Champions”, Levi.

14.4. Pertsan Hiihto, Sodankylä.

19.-20.4. Pulkkamäen MM-kilpailut. Suomen pisimmässä (1,2 km) pulkka-mäessä kolmannet MM-kilpailut. Saa-riselkä.

19.-20.4. Antti`s World Cup, Ounasvaaran Hiihtokeskus.

20.-21.4. LeviLoppet. Koko Kansan hiihtofinaali, jossa tärkeintä on punai-set posket ja nauravat naamat.

24.-26.4. Tanja Days, Levi.

24.3.-1.4. 44. Hetan Musiikkipäivät. Klassisen ja kirkkomusiikin festivaali. Hetta, Enontekiö.

26.–28.4. Mofy Camp, Junnujen park-kilaskuleiri, Ylläs-Ski.

26.–28.4. Mofy Girls, K18 tyttöjen las-kutapahtuma, Ylläs-Ski.

29.4.–1.5. Master Of Ylläs, Big Air, Allaslasku ym, Ylläs-Ski.

29.4. Vatikurun Vappu –tunturipiknik, Pallas. 26.4.-3.5. Enontekiön Pilkkiviikko 2013. Kilpailuja eri kylissä Enontekiöllä.

30.4.-1.5. Levin Megavappu. Villiä menoa ja ilmoisia ilmeitä, leikkimieli-set Pitkäjuoksukilpailu ja vappukulku. Hauskaa ohjelmaa rinteessä & ravin-toloissa.

2.–5.5. Tellut Allas – Taivas Ylläs Spring Camp, tellukansan kokoon-tuminen kevään viimeisillä hangilla, Ylläs-Ski.

4.-5.5. ”Vain kaksi kalaa” –pilkkitapah-tuma. Kilpisjärvi.

12.-16.6. Midnight Sun Film Festival, Sodankylä.

21.-23.6. Kilpisjärven liikuntajuhannus. Suomen jylhimmissä maisemissa, on taas tarjolla hikisenlystikäs ja terve-henkinen - unohtumaton - juhannus! Kilpisjärven legendaarisin liikuntata-pahtuma on vuodesta 1946 alkaen kat-keamatta järjestetty juhannushiihto.

26.-30.6. Jutajaiset Folklore Festival, Rovaniemi.

I ❤ Lapland 33

2.-6.4. on tiedossa parisataa kilometriä upeita maisemia Lapponia-hiihdon merkeissä.

LAPLAND_tapahtumat_32-35.indd 33 26.10.2012 13.07

Page 34: I Love Lapland 2012-2013

34 I ❤ Lapland

Parhaat eväät kesä-Lappiin: laplandhotels.com

Tarjouksia kesäkauteen 2013

Koe Suomen suvi ja keskiyön aurinko Komeinta Suomen ja Norjan LappiaLapin Kasi on motoristien tuntema ”kuningaskier-ros”, joka tempaa mukaansa myös automatkailijan. Lappilaiset maisemat vaihtuvat matkatessa tutuista tuntureista Jäämeren tuuliin.

Matkatessasi elämysten keskellä majoitut mah-dollisimman mukavasti Lapland Hotelsin persoonal-lisissa kohteissa –fiilistele Lapin Kasilla moottoripyö-rällä, autolla tai vaikka polkupyörällä. Olemme koon-neet parhaat reitit, käyntikohteet ja muuta hyödyllis-tä tietoa taskukokoiseen Lapland Hotels Roadboo-kiin, joka on saatavilla hotelliemme vastaanotosta.

Kesäkierrospassi Neljä yöpymisleimaa Lapland Hotelsin kesäkierros-passissa oikeuttaa yhteen maksuttomaan yöpymi-seen kesähotellissamme Rovaniemellä, Ylläksellä, Levillä, Pallaksella, Luostolla,  Hetassa, Saariseläl-lä tai Kilpisjärvellä. Pyydä passi jo ensimmäisen yöpymisen yhteydessä, se on voimassa elokuun lopuun. Passi on perhekohtainen.

Palvelumme motoristeilleLue mitä etuja saat yöpyessäsi jossakin hotelleis-tamme.• Saat seuraavaa matkaetappiasi varten visiirinput-sauspyyhkeen per kypärä• Käytössäsi ovat asianmukaiset pyöränpesupaikat• Saatavana moottoripyörän huoltoon öljyä ja ket-jusprayta• Lapland Hotel Kilpiksellä on lisäksi pyörällepesupalvelut ja talli

Navigoi itsesi perilleLataa nyt Lapin kattavimman hotelliketjun Lapland Hotelsin Lapin Kasi navigaattoriisi tai matkapuheli-meesi ja osut aina oikeaan osoitteeseen.  Paikkatie-tojärjestelmä näyttää reitin tärkeimmät käyntikoh-teet ja nähtävyydet sekä matkan varrelle sijoittuvat Lapland Hotelsin majoituskohteet.

Saariselkä / Lapland Hotel RiekonlinnaKiehtovaan kesään SaariselälleTasokkaana lomakohteena tunnettu Lapland Hotel Riekonlinna sijaitsee Saariselän palvelujen keskellä, vain päivämatkan päässä Jäämerestä.

alk. 39 € / hlö / 2hhVoimassa 1.6.-31.8.2013Sis. majoitus, aamiainen ja iltasauna

Ruskaloma SaariselälläSaariselällä ruskan väriloistosta nautitaan Urho Kek-kosen Kansallispuiston laadukkailla ulkoilureiteillä.

alk. 174 € / hlö / 2hh / 3 vrkVoimassa 25.8.-1.11.2013Sis. majoitus, aamiainen, päivällinen ja iltasauna.

LAPLAND_tapahtumat_32-35.indd 34 26.10.2012 13.07

Page 35: I Love Lapland 2012-2013

I ❤ Lapland 35

Lapland Hotel Sky OunasvaaraKOKO PERHEEN AKTIIVINEN KESÄLOMA ROVANIEMELLÄKoko perheen aktiiviloma Rovaniemel-lä pitää sisällään Lapin luonnon ihailua Ounasvaaran ulkoilureiteillä, seikkailua Funpark -sisäliikuntapuistossa ja nau-tiskelua Santasportin kylpylässä.

alk. 278 €/2 aikuista ja 2 lasta /2 yötä perhehuone lisävuoteilla.

Hinta sis. majoituksen 2 yötä, aami-aiset sekä kertalipun SantaSport kyl-pylään ja FunParkiin koko perheelle.

Voimassa 15.5 – 5.12.2013

GOLFLOMA ROVANIEMELLÄYötön yö, Kemi- ja Ounasjokien upeat maisemat sekä haastava kenttä kor-keuseroineen takaavat ikimuistoisen golf-kokemuksen.

alk. 55 € /hlö /yö 2hh.Hinta sis. majoituksen, aamiaisen

sekä green feen Arctic Golf –kentälle.Voimassa 1.6 – 31.9.2013 tai

golfkentän aukiolon mukaan.

Lapland Hotel PallasKESÄN TUNTURILOMA PALLAKSEL-LAKoe tuntureista kauneimmat yhdessä muiden kansallispuistomaisemiin vuodesta toiseen palaavien kanssa - tunnelmallinen Pallas vie sydämesi.

alk. 45 € / hlö / 2 hh / vrk.sis. majoitus, aamiainen, hotelli-

saunaVoimassa 10.6.-31.8.2013

Lapland Hotel HettaHETAN YÖTÖN YÖKauniissa Hetan kylässä Ounasjärven rannalla mieli rauhoittuu. Lisää puhtia päivään saat upeilta ja vaellusreiteiltä!

alk. 45,50€ hlö / 2 hh / vrk.sis. majoitus, aamiainen, virkistys-

allasosaton käyttö. Voimassa 1.6.-27.8.2013

RUSKAN VAELLUSLOMA HETASSALaajojen erämaa-alueiden ja loistavien ulkoilumahdollisuuksien Hetta.

alk. 166,50 € hlö / 2hh / 3 vrk.sis. majoitus, aamiainen, virkis-

tysallasosaton käyttö. Voimassa 1.-23.9.2013

Lapland Hotel KilpisKESÄYÖ TOSI-LAPISSASuurtunturit ja Kilpisjärven upeat mai-semat tekevät vierailijaan lähtemättö-män vaikutuksen!

alk. 47,50 € hlö / 2 hh / vrksis. majoitus, aamiainen Voimassa 3.6. - 31.8.2013

Lapland Hotel LuostotunturiTUNTURIN KESÄ LUOSTOLLAKesäinen tunturi tarjoaa tekemistä koko perheelle, siitä pitävät huolen ulkoilureitit ja Ametistikylpylän ren-touttavat kuohut!

alk. 39 € hlö / 2 hh / vrksis. majoitus, aamiainen, kylpylän ja

kuntosalin vapaa käyttöVoimassa 27.5.-31.8.2013

RAKASTU RUSKAAN LUOSTOLLANauti syksyn väriloistosta ja raikkaasta tunturitunnelmasta, viihdy Ametisti-kylpylän kuohuissa!

alk. 45 € hlö / 2 hh / vrksis. majoitus, aamiainen, kylpylän ja

kuntosalin vapaa käyttöVoimassa 6.9 – 22.9.2013

Lapland Hotel ÄkäshotelliYLLÄS SOIKOON KUTSUU TANSSIMAAN!Ylläs Soikoon! on perinteinen tanssin-ystävien kesätapahtuma Ylläksellä.

alk. 41,50 € hlö/2hh/vrksis. majoitus aamiaisella, minikylpy-

län ja kuntosalin vapaa käyttö.Voimassa 18.-21.7.2013

RUSKALOMA YLLÄKSELLÄIhaile luonnon väriloistoa, nauti ulkoi-lusta ja rentoudu hotellin minikylpy-lässä.

alk. 139,50 € / hlö/2hh/3vrksis. majoitus aamiaisella, minikyl-

pylän ja kuntosalin vapaa käyttö sekä viihderavintolan ohjelmamaksut esiin-tyjäiltoina.

Voimassa 31.8-28.9.2013

Lapland Hotel SirkantähtiKESÄN LOMAREISSU LEVILLÄKesällä Levin lumoavat tunturimaise-missa riittää puuhaa vaikka koko per-heelle.

alk. 38 € hlö/2hh/vrk, oma saunasis. majoitus aamiaisella, liinavaat-

teet, pyyhkeet ja lähtösiivous.Voimassa 1.7.-26.8.2013

RUSKAREISSU LEVILLEKun majoitut Lapland Hotel Sirkantäh-teen, ovat tapahtumat ja monimuotoi-set aktiviteetit lähituntumassa.

alk. 129 € su-ke hlö / 2hh / 3 vrk, oma sauna

sis. majoitus aamiaisella, liinavaat-teet ja lähtösiivous.

Voimassa 1.9.-30.9.2013

Kesäkierros-passilla joka 5. yöpyminen

hotelleissamme on ilmainen!

LAPLAND_tapahtumat_32-35.indd 35 26.10.2012 13.07

Page 36: I Love Lapland 2012-2013

Lapland Hotel SirkantähtiLevintie 163099130 Sirkkapuh. (016) 323 500faksi (016) 323 [email protected]

Lapland Hotel YlläskaltioSivulantie 795970 Äkäslompolopuh. (016) 552 000faksi (016) 552 [email protected]

Lapland Hotel ÄkäshotelliÄkäsentie 1095970 Äkäslompolopuh. (016) 553 000faksi (016) 553 [email protected]

Lapland Hotel Sky OunasvaaraJuhannuskalliontie96400 Rovaniemipuh. (016) 323 400faksi (016) 318 [email protected]

Lapland Hotel Bear’s LodgePohtimolammentie 38397220 Sinettäpuh. (016) 5300 [email protected]

Lapland Hotel OlosOloshotellintie 2599300 Muoniopuh. (016) 536 111faksi (016) 536 [email protected]

Lapland Hotel LuostotunturiLuostontie 199555 Luostopuh. (016) 620 400fax (016) 620 [email protected]

Lapland Hotel PallasPallastunturintie 56099330 Pallaspuh. (016) 323 355faksi (016) 532 [email protected]

Lapland Hotel RiekonlinnaSaariseläntie 1399830 Saariselkäpuh. (016) 559 4455faksi (016) 559 [email protected]

Lapland Hotel KilpisKäsivarrentie 1420699490 Kilpisjärvipuh. (016) 323 300faksi (016) 537 [email protected]

Lapland Hotel HettaOunastie 281, 99400 Enontekiöpuh. (016) 323 700faksi (016) 521 [email protected]

Soita!Palvelemme

Sinua numerossa

016 3232

LAPLAND_takasivu.indd 36 26.10.2012 13.02