54
E Minicadena HiFi KH 2233 Instrucciones de servicio P Mini-equipamento de HiFi KH 2233 Manual de instruções D A Mini-HiFi-Anlage KH 2233 Bedienungsanleitung

IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany — 11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

  • Upload
    ngohanh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

E

Minicadena HiFi KH 2233

Instrucciones de servicio

P

Mini-equipamento de HiFi KH 2233

Manual de instruções

D A

Mini-HiFi-Anlage KH 2233

Bedienungsanleitung

Page 2: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Kompernaß Handelsgesellschaft mbHBurgstraße 21

D–44867 BochumDeutschland/Germany

—www.kompernass.com

11-04-2004

v.1.0KH 2233

Es/Pt/De

Page 3: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 3

2. Indicaciones de seguridad .................................................................................................................................................. 5

3. Utilización ........................................................................................................................................................................... 6

4. Volumen del suministro ...................................................................................................................................................... 6

5. Características técnicas ....................................................................................................................................................... 6

5.1. Generales ........................................................................................................................................................................................... 65.2. Dimensiones (A × P × H) y peso .................................................................................................................................................... 65.3. Reproductor de CD ......................................................................................................................................................................... 65.4. Gama de frecuencias Radio ............................................................................................................................................................ 6

6. Componentes, controles e indicaciones de la minicadena HiFi ........................................................................................ 7

6.1. Cara superior de la unidad principal ............................................................................................................................................. 76.2. Cara delantera de la unidad principal ........................................................................................................................................... 76.2.1. Indicaciones en el display ............................................................................................................................................................. 76.3. Cara posterior de la unidad principal ............................................................................................................................................ 86.4. Cara inferior de la unidad principal ............................................................................................................................................. 86.5. Control remoto ................................................................................................................................................................................. 8

7. Elegir un lugar apropiado para instalar la minicadena HiFi ............................................................................................ 9

8. Cómo preparar la minicadena HiFi para que quede lista para su funcionamiento ............................................................... 9

8.1. Cómo desembalar los componentes .............................................................................................................................................. 98.2. Cómo preparar el control remoto para su funcionamiento ........................................................................................................ 98.3. Cómo preparar el acumulador para fallos de corriente para dejarlo listo para su funcionamiento .................................. 108.4. Cómo conectar los altavoces a la unidad principal .................................................................................................................... 10

9. Cómo conectar/desconectar la minicadena HiFi ............................................................................................................ 10

10. Cómo utilizar la radio de la minicadena HiFi ............................................................................................................... 11

10.1. Cómo utilizar la búsqueda automática de emisoras ............................................................................................................... 1110.2. Cómo buscar una emisora de radio manualmente .................................................................................................................. 1110.3. Cómo mejorar la recepción de las emisoras de radio de frecuencia modulada FM .......................................................... 1110.4. Cómo memorizar emisoras de radio ......................................................................................................................................... 1110.5. Cómo elegir emisoras de radio memorizadas .......................................................................................................................... 12

11. Cómo utilizar el reproductor de CDs de la minicadena HiFi ........................................................................................... 12

11.1. Cómo reproducir CD .................................................................................................................................................................. 1211.2. Cómo saltar al comienzo del título (Skip) ................................................................................................................................ 1311.3. Cómo utilizar la búsqueda rápida avance/retroceso .............................................................................................................. 1311.4. Cómo utilizar la función para escuchar el comienzo de cada título .................................................................................... 1311.5. Cómo encender las funciones de repetición ............................................................................................................................. 1311.6. Cómo encender la reproducción casual ................................................................................................................................... 1311.7. Cómo utilizar la función de programas ................................................................................................................................... 13

12. Funciones generales con modo funcional radio, CD y AUX ......................................................................................................... 14

12.1. Cómo regular el volumen ........................................................................................................................................................... 1412.2. Cómo enmudecer los altavoces ................................................................................................................................................. 14

1. Índice

Page 4: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

4 • Español

12.3. Cómo encender la función del ecualizador ............................................................................................................................. 14

13. Otras funciones de la minicadena HiFi ......................................................................................................................... 15

13.1. Cómo ajustar el reloj de la minicadena HiFi ........................................................................................................................... 1513.2. Cómo utilizar la función del temporizador ............................................................................................................................. 1513.3. Cómo utilizar la repetición de despertador ............................................................................................................................. 1613.4. Cómo utilizar el temporizador para dormir ............................................................................................................................ 16

14. Cómo conectar los auri-culares a la minicadena HiFi ................................................................................................... 16

15. Cómo conectar aparatos de audio externos a la minicadena HiFi ................................................................................ 16

16. Cómo limpiar la minicadena HiFi ................................................................................................................................. 16

17. Cómo solucionar fallos de funcionamiento ................................................................................................................... 17

17.1. En el display no hay ninguna indicación/la minicadena HiFi no indica ninguna función, si bien está encendido ....... 1717.2. En el display aparece la indicación “No Disc” aunque hay un CD en la compactera ......................................................... 1717.3. No hay reproducción del CD introducido ............................................................................................................................... 1717.4. No hay sonido .............................................................................................................................................................................. 1817.5. El control remoto no funciona .................................................................................................................................................. 1817.6. Otros fallos funcionales .............................................................................................................................................................. 18

18. Cómo eliminar de manera no polucionante la minicadena HiFi una vez que esté inutilizable ................................... 19

Page 5: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 5

¡No intente jamás reparar usted mismo el cable de alimen-tación en caso de desperfectos! ¡Existe el peligro de descarga eléctrica!

| ¡Advertencia!

No instale la minicadena HiFi en sitios expuestos a fuertes sacudidas o vibraciones constantes. Las fuertes sacudidas y las vibraciones constantes pueden producir fallos funcionales temporales o también daños permanentes.

La minicadena HiFi y sus componentes no contienen piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. ¡Si se abre la caja de la minicadena HiFi, del control remoto y/o de los al-tavoces, vence la garantía!.

En caso de reparaciones, diríjase a nuestro servicio de pos-tventas más cercano. Las direcciones de nuestros servicios de postventa se encuentran en el cuadernillo de garantía que acompaña a esta minicadena HiFi.

Sobre todo en el caso de baterías viejas, pueden producirse pérdidas del ácido de la batería. Extraiga, por eso, las bate-rías de la minicadena HiFi y del control remoto si no los uti-liza por un tiempo prolongado. Así protege la minicadena HiFi y el control remoto de los daños que pudiera ocasionar la pérdida de ácido de las baterías.

™ ¡Cuidado!

La minicadena HiFi tiene que ser instalada de manera tal que la tapa rebatible lateral de la compactera pueda abrirse sin obstáculos. Si la tapa de la compactera choca con un obs-táculo al abrirse, se cierra automáticamente de nuevo. Tam-poco coloque objetos al lado de la tapa de la compactera. Los objetos livianos pueden ser tumbados al abrirse la tapa de la compactera y dañados.

ô Indicación:

¡Por los daños producidos por.......

Ú abrir la caja de la minicadena HiFi, del control remoto y/o de los altavoces,

Ú intentos de reparación realizados por personal especiali-zado no cualificado,

Ú la utilización de la minicadena HiFi y/o sus componen-tes para fines distintos al que están destinados

no se asume ninguna responsabilidad/garantía!

La minicadena HiFi se calienta al estar encendida. Esto no es motivo de preocupación ni tampoco indicio de un proble-ma técnico.

2. Indicaciones de seguridad

† ¡Peligro!

No instale la minicadena HiFi...

Ú en sitios expuestos a la radiación solar directa, puesto que la minicadena HiFi puede recalentarse y sufrir da-ños irreparables. ¡Existe peligro de incendio!

Ú en sitios próximos a fuentes de calor tales como estufas, caloventores y aparatos similares así como salidas de ventilación de otros aparatos eléctricos, puesto que la minicadena HiFi puede sufrir daños irreparables. ¡Existe peligro de incendio!

Ú en ambientes polvorientos, puesto que el polvo puede penetrar en la minicadena HiFi. Si penetran grandes cantidades de polvo en la minicadena HiFi se puede re-calentar y sufrir daños irreparables. ¡Existe peligro de incendio!

Ú en ambientes húmedos, puesto que la humedad puede penetrar en la minicadena HiFi. ¡Si esto sucede puede producirse una descarga eléctrica e incendiarse!

Ú en proximidad directa del agua, p.ej., bañeras o pisci-nas. No coloque tampoco recipientes con agua sobre la minicadena HiFi como p.ej. floreros. ¡Si penetra agua en la minicadena HiFi o se cae al agua puede producirse una descarga eléctrica!

¡No coloque fuentes de calor a llama abierta - p.ej.: velas en-cendidas- sobre la minicadena HiFi, puesto que existe peligro de incendio!

¡No tape las salidas de ventilación de la minicadena HiFi! ¡No coloque por lo tanto la minicadena HiFi sobre la cama, mantas, etc.! Cuide de que todas las salidas de ventilación de la minicadena HiFi estén como mínimo a 10 cm de distancia de paredes y de objetos de gran tamaño.

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

¡En caso contrario la minicadena HiFi puede recalentarse y sufrir daños irreparables! ¡Existe peligro de incendio!

Page 6: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

6 • Español

4. Volumen del suministro

' Unidad principal' Dos altavoces' Control remoto (minibatería redonda incluída)' Este manual de instrucciones

Altavoces Control remoto

Unidad principal

5. Características técnicas

5.1. Generales

Alimentación: ............................ 230 V~50 HzPotencia de salida: .................... 2 × 4 vatios

5.2. Dimensiones (A × P × H) y peso

Minicadena HiFi: ......................90 × 262 × 192 mm Altavoz: ......................................90 × 225 × 192 mmPeso neto: ...................................4,1 kg

5.3. Reproductor de CD

Láser: ..........................................Láser de 3 rayosRespuesta: .................................. 100 Hz – 16 kHz

5.4. Gama de frecuencias Radio

Onda media AM: ...................... 522 – 1620 kHzFrecuencia modulada FM: ......87,5 – 108 MHz

3. Utilización

La minicadena HiFi está destinada exclusivamente al uso ...

Ú como aparato electrónico de entretenimiento,

Ú para la recepción de ondas medias (AM) y de frecuencia modulada (FM) de emisoras de radio

Ú para la reproducción …

• de CDs de audio en los formatos de 12 cm y de 8 cm de diámetro, marcados por el logo

• del formato de archivo CD-Audio (.cda) en los me-dios de almacenamiento CD-R y CD-RW

Ú para el uso en instalación fija en espacios cerrados

Ú para el uso privado no comercial.

ô Indicación:

¡Los daños producidos por el uso inadecuado de la minica-dena HiFi y/o de sus componentes quedan excluidos de toda responsabilidad/garantía!

Page 7: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 7

6.1. Cara superior de la unidad principal

q Botón Snooze w Botón EQe Botón Open/Closer Botón On/Standbyt Botón Mute y Botón Repeat/M-Up u Botón Random

6.2. Cara delantera de la unidad principal

i Botón AUXo Botón Tunera Botón CDs Indicación Standbyd Compacteraf Botón FM Mode/ST/Monog Botón Timer/Sleeph Salida auricularesj Botón Mode/Remaink Botón Memo/C-Adjl Botón Volume+; Botón Volume–2) Botón Stop/Band2! Botón Skip/Tun hacia atrás2@ Botón Skip/Tun hacia adelante2# Botón Play/Pause2$ Display2% Receptor infrarrojo para el control remoto

6.2.1. Indicaciones en el display

q Con modo funcional CD: Indicación del número del tí-tulo actual. Con modo funcional radio: Indicación de la cifra de la frecuencia de emisión de la emisora sintoniza-da en ese momento.

w Con modo funcional radio: Indicación de la emisora de radio estéreo.

e Con modo funcional CD: Indicación del tiempo trans-currido del título que está sonando. Con modo funcio-nal radio: Indicación de la frecuencia de emisión de la emisora de radio sintonizada en ese momento.

r Con modo funcional radio: Indicación de la gama de frecuencias de la emisora de radio sintonizada en ese momento.

ioa

s

d

g

f

h

;

l

2#2@2!2)

2$

2%

6. Componentes, controles e indicaciones de la minicadena HiFi

j

k

w

e

q

r

t

y q

w

u

r e

Page 8: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

8 • Español

6.3. Cara posterior de la unidad principal

2^ Antena flexible2& Entradas AUX (para cable RCA)2* Botón Reset 2( Interruptor principal3) Cable de alimentación con enchufe macho3! Bornes para conectar los altavoces

6.4. Cara inferior de la unidad principal

3@ Compartimento para la batería del acumulador para cuando falle la corriente

6.5. Control remoto

ô Indicación:

Los botones iguales en la unidad principal y en el control re-moto tienen respectivamente la misma función. Pero alguno botones de la unidad principal y del control remoto llevan sin embargo diferentes denominaciones. La tabla de los boto-nes del control remoto muestran entre paréntesis cuáles son los botones de la unidad principal que les corresponden.

3# Botón On/Standby3$ Botón Function (AUX, Tuner, CD – pulsar varias veces

para cambiar de un modo funcional a otro)3% Botón Play/Pause3^ Botón Skip/Search hacia adelante (Skip/Tun hacia adelante)3& Botón Stop/Band3* Botón Sleep (Botón Timer/Sleep)3( Botón Repeat/M-Up4) Botón Intro (sólo en el control remoto)4! Botón Random4@ Botón Volume–4# Botón Volume+4$ Botón Mute4% Botón EQ4^ Botón Timer (Botón Timer/Sleep)4& Botón Skip/Search hacia atrás (Botón Skip/Tun hacia atrás)4* Botón Snooze

3%

3#

3&

3(

4!

4#

4*

4&

4^

4%

4$

3$

3^

3*

4)

4@

2^

2&

2*

3)

3!

2(

3@

Page 9: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 9

7. Elegir un lugar apropiado para instalar la minicadena HiFi

Coloque la minicadena HiFi y los altavoces sobre una base recta, plana, resistente a rayaduras y antideslizante. Com-pruebe que la base pueda soportar el peso de la minicadena HiFi y de los altavoces.

† ¡Peligro!

No coloque la minicadena HiFi...

Ú en sitios expuestos a la radiación solar directa puesto que la minicadena HiFi puede recalentarse y sufrir da-ños irreparables! ¡Existe además peligro de incendio!

Ú en sitios próximos a fuentes de calor tales como estufas, caloventores y aparatos similares así como salidas de ventilación de otros aparatos eléctricos, puesto que la minicadena HiFi puede sufrir daños irreparables. ¡Existe peligro de incendio!

Ú en ambientes polvorientos, puesto que el polvo puede penetrar en la minicadena HiFi. Si penetran grandes cantidades de polvo en l(minicadena HiFi) se puede re-calentar y sufrir daños irreparables. ¡Existe peligro de incendio!

Ú en ambientes húmedos, puesto que la humedad puede penetrar en la minicadena HiFi. ¡Si esto sucede, puede producirse una descarga eléctrica e incendiarse!

Ú en proximidad directa del agua, p.ej., bañeras o pisci-nas. No coloque tampoco recipientes con agua sobre la minicadena HiFi como p.ej. floreros. ¡Si penetra agua en la minicadena HiFi o se cae al agua, puede producirse una descarga eléctrica!

No coloque fuentes de calor a llama abierta - p.ej.: velas en-cendidas- sobre la minicadena HiFi, puesto que existe peligro de incendio.

¡No tape las salidas de ventilación de la minicadena HiFi! ¡No coloque por lo tanto la minicadena HiFi sobre la cama, mantas, etc.! Cuide de que todas las salidas de ventilación de la minicadena HiFi estén como mínimo a 10 cm de distancia de paredes y de objetos de gran tamaño.

¡En caso contrario la minicadena HiFi puede recalentarse y sufrir daños irreparables! ¡Existe peligro de incendio!

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

| ¡Advertencia!

No instale la minicadena HiFi en sitios expuestos a fuertes sacudidas o vibraciones constantes. Las fuertes sacudidas y las vibraciones constantes pueden producir fallos funcionales temporales o también daños permanentes.

™ ¡Cuidado!

La minicadena HiFi tiene que ser instalada de manera tal que la tapa lateral rebatible de la compactera pueda abrirse sin obstáculos. Si la tapa de la compactera choca con un obs-táculo al abrirse, se cierra autmáticamente de nuevo. Tam-poco coloque objetos al lado de la tapa de la compactera. Los objetos livianos pueden ser tumbados al abrirse la tapa de la compactera y dañados.

8. Cómo preparar la minicadena HiFi para que quede lista para su funcionamiento

8.1. Cómo desembalar los componentes

Quite cuidadosamente el embalaje de todos los componen-tes. Sostenga siempre todos los componentes con las dos ma-nos. ¡No deje caer los componentes! Esto podría producir daños irreparables.

8.2. Cómo preparar el control remoto para su funcionamiento

1 Abra el compartimento de la batería del control remoto.

2 Quite la envoltura protectora de la minibatería redonda que forma parte del volumen del suministro. Inserte la batería en el compartimento para la misma. Cuide de in-sertarla como se indica en la foto.

3 Cierre nuevamente el compartimento de la batería del control remoto.

Page 10: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

10 • Español

e

CR 2032

qw

8.3. Cómo preparar el acumulador para fallos de corriente para dejarlo listo para su funcionamiento

La minicadena HiFi tiene un acumulador para fallos de co-rriente. Cuando este acumulador está listo para su funciona-miento, las sintonizaciones y ajustes realizados por usted se mantienen en caso de que haya cortes de corriente. Esto con-cierne la emisora de radio memorizada, la hora ajustada y el funcionamiento del temporizador. El acumulador para fallos de corriente protege también sus sintonizaciones y ajustes en caso de que se desenchufe el cable a la de alimentación.

ô Indicación:

Si el acumulador para fallos de corriente no está listo para su funcionamiento se borrarán todas sus sintonizaciones y ajus-tes si se corta la corriente. Esto pasará también si se desen-chufa el cable de alimentación.

Para dejar el acumulador para fallos de corriente listo para su funcionamiento:

1 Gire cuidadosamente la minicadena HiFi haciéndola descansar sobre su cara lateral. La cara inferior de la mi-nicadena HiFi tiene que estar mirando hacia usted.

2 Quite la tapa del compartimento de la batería en el cara inferior.

3 Inserte tres baterías del tipo AA/LR6/Mignon en el com-partimento de baterías. Estas baterías no están conte-nidas en el volumen del suministro. Cuide de insertar las baterías conforme a su polaridad – como muestra la imagen del compartimento de baterías.

4 Coloque nuevamente la tapa sobre el compartimento de baterías.

5 Coloque la unidad principal de nuevo verticalmente. El acumulador para fallos de corriente está ahora listo para su funcionamiento.

| ¡Advertencia!

Sobre todo en el caso de baterías viejas puede derramarse el ácido de las baterías. Por eso, extraiga todas las baterías cuando no utilice la minicadena HiFi y el control remoto por

un tiempo prolongado. Así protege usted la minicadena HiFi y el control remoto de los daños que pudiesen producirse al derramarse ácido de las baterías.

8.4. Cómo conectar los altavoces a la unidad principal

1 Desenrolle los cables de conexión de los altavoces exten-diéndolos a todo su largo.

2 Los cables de conexión de los altavoces tienen que ser insertados en los bornes en la cara posterior de la uni-dad principal. Inserte los terminales de los cables de co-nexión color negro en los bornes color negro. Inserte los terminales de los cables color blanco y negro en los bor-nes color rojo.

9. Cómo conectar/desconectar la minicadena HiFi

Para conectar la minicadena HiFi:

1 Introduzca el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. La minicadena HiFi debiera estar úni-camente en el modo Standby. Cuando está en el modo Standby se enciende la indicación Standby. Si éste no es el caso, entonces coloque el interruptor principal en la cara posterior de la minicadena HiFi en On.

2 Pulse el botón On/Standby en la unidad principal o en el control remoto. La minicadena HiFi está ahora conecta-da. El display se ilumina en color azul.

3 Para cambiar la minicadena HiFi al modo Standby: pulse el botón On/Standby en la unidad principal o en el con-trol remoto.

4 Para desconectar la minicadena HiFi: coloque el inte-rruptor principal en la cara posterior de la unidad prin-cipal en Off.

Si no va a utilizar la minicadena HiFi por un tiempo prolon-gado, desenchufe el cable de alimentación.

Page 11: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 11

10. Cómo utilizar la radio de la minicadena HiFi

1 Encienda la minicadena HiFi pulsando el botón On/Standby.

2 Pulse el botón Tuner para cambiar a modo funcional ra-dio. En el display aparece la indicación Tuner.

3 Pulsando el botón Stop/Band cambia usted entre las dos

gamas de frecuencias onda media AM y frecuencia mo-dulada FM. La gama de frecuencias elegida en ese mo-mento aparece indicada en el display.

Ahora tiene usted dos posibilidades para sintonizar una emi-sora de radio: utilizar la búsqueda automática o buscar ma-nualmente.

10.1. Cómo utilizar la búsqueda automática de emisoras

1 Mantenga presionado algunos segundos …

Ú el botón Skip/Tun hacia adelante para la búsqueda auto-mática de la emisora hacia adelante o

Ú el botón Skip/Tun hacia atrás para la búsqueda de la emisora hacia atrás.

2 La emisora de radio se busca así automáticamente. Tan pronto se encuentra una emisora de radio con señal lo suficientemente potente, la búsqueda automática de emi-soras se detiene.

3 Si desea seguir buscando otra emisora: mantenga nueva-mente presionado algunos segundos el botón Skup/Tun hacia adelante o el Skip/tun hacia atrás. La búsqueda de emisora automática continúa hasta encontrar la próxima emisora de radio con señal lo suficientemente potente.

10.2. Cómo buscar una emisora de radio manualmente

La búsqueda manual de una emisoria de radio se recomien-da para buscar emisoras cuyas señales se reciben sólo muy débilmente. Para ello pulse repetidamente el botón Skip/Tun hacia adelante o el Skip/Tun hacia atrás. De esta manera re-corre usted ...

Ú la gama de frecuencias de onda media AM en pasos de 9 kHz

Ú la gama de frecuencias moduladas FM en pasos de 0,05 MHz.

Repita esto hasta encontrar la emisora de radio que desea.

Si desea buscar en la gama de frecuencias moduladas FM una emisora de radio estéreo: pulse primero el botón FM Mode/ST/Mono en la unidad principal. Una vez encontrada una emi-sora de radio estéreo, aparece la indicación Stereo en el display.

10.3. Cómo mejorar la recepción de las emisoras de radio de frecuencia modulada FM

Para mejorar la recepción de las emisoras de radio en la gama de frecuencias moduladas FM:

1 Desenrolle la antena en la cara posterior de la unidad unidad principal, extendiéndola a todo su largo. Oriente lentamente el extremo de la antena en diferentes direc-ciones. Cuando encuentre de este modo una buena re-cepción para la emisora de radio sintonizada: fije la ante-na en esa posición, p.ej. con una cinta adhesiva.

2 En aquellos casos en que la emisora de radio de frecuen-cia modulada FM se recibe débilmente en el modo Stereo puede ser de ayuda el cambiar al modo Mono. Para ello pulse en recepción estéreo el botón FM Mode/ST/Mono una vez. En el display se apaga la indicación estéreo.

10.4. Cómo memorizar emisoras de radio

Por gama de frecuencias puede usted memorizar hasta diez emisoras de radio en puntos fijos de emisión de las emisoras. Para ello:

1 busque la emisora de radio que quiere memorizar por medio de la búsqueda automática de emisoras o buscan-do manualmente.

2 Pulse el botón Memo/C-Adj en la unidad principal. En el display aparece ahora la indicación 01 para el primero de los diez puntos fijos de emisión de la emisora de radio y la indicación Memory parpadea.

3 Pulse el botón Repeat/M-Up en el control remoto para elegir otro punto fijo de emisión de la emisora de radio. Cada vez que pulse el botón pasa al siguiente punto fijo de emisión de la emisora de radio.

4 Si el punto fijo de emisión de la emisora de radio en el

que la quiere memorizar se indica en el display: pulse nuevamente el botón Memo/C-Adj. La emisora de ra-dio está ahora memorizada en el punto fijo elegido. En el display aparece ahora la indicación Memory.

5 Para memorizar otras emisoras de radio en otros puntos fijos: repita los pasos 1 a 4.

Para memorizar en otro punto fijo de emisión una emisora de radio ya memorizada:

1 Sintonice la emisora de radio deseada.

Page 12: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

12 • Español

2 Pulse el botón Memo/C-Adj. En el display parpadea la indicación Memory.

3 Pulse el botón Repeat/M-Up para seleccionar otro punto fijo de emisión.

4 Si en el display aparece la indicación del punto fijo de emisión deseado en el que quiere memorizar la emisora de radio: pulse nuevamente el botón Memo/C-Adj. La emisora de radio está ahora memorizada en el punto fijo elegido. En el display aparece la indicación Memory.

ô Indicación:

Si memoriza una emisora de radio en un punto fijo ya ocu-pado por otra emisora de radio: la emisora que estaba me-morizada anteriormente se borra.

En los casos de fallos y cortes de corriente: Si el acumulador para fallos de corriente de la minicadena HiFi estaba listo para su funcionamiento, todas las emisoras de radio perma-necerán memorizadas. Esto está explicado en el capítulo 8.3. de este manual de instrucciones.

Si el acumulador para fallos de corriente no está listo para su funcionamiento, entonces se borrarán todas las emisoras de radio memorizadas. Esto pasará también si se desenchufa el cable de alimentación.

10.5. Cómo elegir emisoras de radio memorizadas

1 Pulse el botón Stop/Band para elegir la gama de frecuen-cias de la emisora de radio memorizada. La gama de fre-cuencias elegida – Onda media AM o Frecuencia modu-lada FM aparece indicada en el display.

2 Pulse el botón Repeat/M-Up para conectar sucesivamen-te las emisoras de radio memorizadas en la gama de fre-cuencias elegida. En el display aparece la indicación res-pectiva del punto fijo de emisión de la emisora de radio elegida en el momento.

11. Cómo utilizar el reproductor de CDs de la minicadena HiFi

11.1. Cómo reproducir CD

1 Encienda la minicadena Hifi pulsando el botón On/Standby.

2 Pulse el botón CD para cambiar a modo funcional CD. En el display aparece la indicación CD.

3 Pulse el botón Open/Close para abrir la tapa de la com-pactera.

ô Indicación:

La unidad principal tiene que estar colocada de manera tal que la tapa lateral rebatible de la compactera pueda abrir-se sin nada que la obstaculice. Si la tapa de la compactera choca con un objeto al abrirse, entonces se cierra automá-ticamente de nuevo. No coloque ningún objeto al lado de la tapa de la compactera. En caso contrario, los objetos livianos pueden ser tumbados al abrirse la tapa de la compactera y dañados.

Al abrir por primera vez la tapa lateral rebatible de la com-pactera quítele primero el seguro de transporte de cartón blando.

4 Coloque un CD en la tapa rebatible de la compactera. La cara impresa/rotulada del CD tiene que estar orientada hacia la tapa rebatible de la compactera. El borde infe-rior del CD debe esta apoyado sobre las dos pequeñas bisagras de la tapa rebatible de la compactera.

CD

ô Indicación:

¡No presione el CD sobre el eje de la tapa rebatible de la com-pactera como se hace usualmente con otros reproductores de CD! Al cerrarse la tapa rebatible de la compactera, el CD es llevado automáticamente a la posición correcta dentro de la compactera.

5 Pulse el botón Open/Close para cerrar la tapa rebatible de la compactera. Pocos segundos después aparecerá en el display la indicación del número de títulos y de la du-ración total del CD.

6 Pulse el botón Play/Pause para que comience la repro-ducción del CD. En el display aparece la indicación de los números y la parte ya reproducida del título que está sonando en ese momento.

7 Para detener el CD: pulse el botón Play/Pause. En el dis-play parpadea la indicación del tiempo de reproducción que ha pasado hasta ese momento del título que está so-nando.

8 Para continuar con la reproducción del CD: pulse nue-vamente el botón Play/Pause.

Page 13: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 13

9 Para interrumpir la reproducción del CD: pulse el botón Stop/Band. En el display aparece nuevamente la indica-ción del número de títulos y la duración total del CD.

11.2. Cómo saltar al comienzo del título (Skip)

Mientras suena un CD, usted puede ...

Ú pulsando el botón Skip/Tun hacia adelante: avanzar al comienzo del siguiente título, o

Ú pulsando el botón Skip/Tun hacia atrás: retroceder al co-mienzo del título que está sonando en ese momento.

El título elegido suena inmediatamente sin necesidad de pul-sar el botón Play/Pause. En el display aparece la indicación del número y del tiempo ya reproducido del título que suena en ese momento.

11.3. Cómo utilizar la búsqueda rápida avance/retroceso

Para seleccionar en el título que está sonando determinados pasajes del mismo utilizando la búsqueda rápida hacia adelan-te/hacia atrás:

1 Para la búsqueda rápida hacia adelante: mientras el título suena mantenga pulsado el botón Skip/Tun hacia adelante.

2 Para la búsqueda rápida hacia atrás: mientras el título suena mantenga pulsado el botón Skip/Tun hacia atrás.

3 Suelte el botón que mantenía pulsado tan pronto como haya alcanzado el pasaje deseado. La reproducción del tí-tulo continúa inmediatamente a partir del punto elegido.

11.4. Cómo utilizar la función para escuchar el comienzo de cada título

Con la función para escuchar el comienzo de cada título us-ted puede escuchar los 10 primeros segundos de cada uno, pudiendo así obtener rápidamente una panorámica de to-dos los títulos contenidos en el CD. Para encender la función para escuchar el comienzo de cada título:

1 Si está sonando un CD pulse primero el botón Stop/Band.

2 Pulse a continuación una vez el botón Intro del control remoto. En el display aparece la indicación Intro. Ahora sonarán sucesivamente los 10 primeros segundos de cada título del CD.

3 Para apagar la función para escuchar el comienzo de cada título: pulse nuevamente el botón Intro en el con-trol remoto. La indicación Intro en el display se apaga y el CD sigue sonando normalmente.

11.5. Cómo encender las funciones de repetición

Con esta función puede usted hacer sonar repetidamente o un sólo título o todo el CD. Para encender las funciones de repetición:

1 Mientras suena un título pulse el botón Repeat/M-Up en el control remoto. En el display parpadea la indicación Repeat. Ahora vuelve a sonar el mismo título.

2 Pulse el botón Repeat/M-Up una segunda vez. En el dis-play aparece la indicación Repeat. Ahora suena de nuevo todo el CD.

3 Para apagar las funciónes de repetición: pulse el botón Repeat/M-Up hasta que se apague la indicación Repeat en el display. Como alternativa puede también pulsar el botón Stop/Band, pero al hacerlo no sólo se apaga la función de repetición, sino que también se interrumpe la reproducción del CD.

11.6. Cómo encender la reproducción casual

Con la función de reproducción casual suenan los títulos del CD introducido en una sucesión casual, es decir, no como indica el mismo CD. Para encender la reproducción casual:

1 Mientras suena el título pulse el botón Random en el control remoto. En el display aparece la indicación Ran-dom. Todos los títulos del CD introducido sonarán en sucesión casual.

2 Para apagar la función de reproducción casual: pulse nuevamente el botón Random. La indicación Random en el display se apaga.

11.7. Cómo utilizar la función de programas

Con la función de programas puede usted ordenar la suce-sión de los títulos elegidos de un CD. La sucesión en la que sonarán los títulos la puede así determinar usted mismo. En una sucesión de títulos se pueden combinar hasta 20 títulos.

Para programar una sucesión de títulos:

1 Primero termine la reproducción del CD introducido, pulsando el botón Stop/Band.

2 Pulse el botón Memo/C-Adj. En el display parpadea la indicación Memory y aparece la indicación P-01.

ô Indicación:

Si durante 10 segundos no se pulsa ningún botón, tiene que comenzar de nuevo con el paso 2.

3 Elija ahora un título a programar. Para ello utilice los bo-tones Skip/Tun hacia delante o Skip/Tun hacia atrás. La

Page 14: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

14 • Español

indicación del número del título elegido en ese momen-to aparece en el display arriba a la izquierda.

4 Pulse nuevamente el botón Memo/C-Adj tan pronto como la indicación del número del título elegido aparez-ca en el display. Este título está ahora programado en el primer lugar de la sucesión de títulos deseada por usted. En el display aparece ahora la indicación P-02 para el se-gundo título a programar.

5 Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya ordenado la suce-sión de títulos deseada por usted.

6 Dentro de los diez segundos después de programar el último título, pulse el botón Play/Pause. Ahora se repro-ducirán los títulos en la sucesión programada. Mientras tanto aparece la indicación Memory en el display.

ô Indicación:

Mientras suena una sucesión de títulos puede usted además encender las funciones de repetición. El encendido de las fun-ciones de repetición están explicadas en el capítulo 11.5.

7 Si quiere detener la reproducción de la sucesión de títu-los: pulse el botón Play/Pause. En el display parpadea la indicación del tiempo reproducido del título en curso.

8 Si quiere interrumpir la reproducción de la sucesión de títulos: pulse el botón Stop/Band.

9 Una vez finalizada la reproducción de la sucesión de tí-tulos, aparece en el display la indicación del número de títulos y del tiempo total de reproducción del CD.

La sucesión de títulos programada queda de momento memorizada. Si la quiere escuchar nuevamente: pulse primero el botón Memo/C-Adj y después el botón Play/Pause. La sucesión de títulos programada es reproducida nuevamente.

La sucesión de títulos programada se borra cuando ...

Ú se programa una nueva sucesión de títulos o

Ú se abre la compactera o

Ú se apaga la minicadena HiFi con el interruptor principal situado en la cara posterior de la unidad principal.

10 Para apagar la función de programación: pulse el botón Stop/Band mientras se está reproduciendo una sucesión de títulos programada. La indicación Memory en el dis-play se apaga.

12. Funciones generales con modo funcional radio, CD y AUX

12.1. Cómo regular el volumen

En el modo funcional radio y CD puede usted regular el vo-lumen entre 00 dB y 80 dB.

Para aumentar el volumen: pulse el botón Volume +. Cada pulsación del botón Volume + aumenta el volumen en 2 dB. El valor máximo de volumen asciende a 80 dB.

Para disminuir el volumen: pulse el botón Volume -. Cada pulsación del botón Volume – disminuye el volumen en 2 dB. El valor mínimo del volumen asciende a 0 dB.

12.2. Cómo enmudecer los altavoces

Para enmudecer los altavoces en el modo funcional radio o CD:

1 Pulse el botón Mute en el control remoto. Los altavoces están ahora mudos. En el display aparece la indicación Mute.

2 Para apagar la función “mudo”, pulsar el botón Mute nuevamente. La indicación Mute en el display se apaga.

12.3. Cómo encender la función del ecualizador

La reproducción del sonido en el modo funcional radio, CD o AUX puede realizarse con distintas curvas del ecualiza-dor. Hay a disposición para elegir las curvas de ecualizador “Classic“, “Rock“ y “Pop“. Cada curva de ecualizador tiene su propia acentuación caraterística de las gamas de tonos al-tos, medios y bajos. Así puede usted adaptar la reproducción del sonido a los más diversos estilos musicales y a su propia preferencia auditiva. Para encender las diferentes curvas de ecualizador:

1 Pulse el botón EQ. En el display aparece la indicación de la curva de ecualizador elegida en ese momento.

2 Con cada pulsación del botón EQ se enciende otra curva de ecualizador. Las curvas de ecualizador se encienden en la secuencia “Classic”æ “Rock” æ “Pop”.

3 Si pulsa otra vez el botón EQ, se apaga la función del ecualizador. En el display se apaga la indicación de la curva de ecualizador elegida en ese momento.

Page 15: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 15

13. Otras funciones de la minicadena HiFi

13.1. Cómo ajustar el reloj de la minicadena HiFi

La minicadena HiFi tiene que encontrarse en el modo Stan-dby cuando quiera ajustar el reloj integrado.

1 Mantenga pulsado el botón Memo/C-Adj hasta que se ilumine la indicación 24 H en el display.

2 Pulsando el botón Skip/Tun hacia adelante o Skip/Tun hacia atrás cambia los formatos de indicación 24H y 12H.

Ú 24H indica el formato de 24 horas como es usual en la mayoría de los países europeos y asiáticos.

Ú 12H indica el formato de indicación de 12 horas AM/PM como es usual en los Estados Unidos.

3 Pulse el botón Memo/C-Adj para memorizar el formato deseado.

4 En el display aparece la indicación del tiempo ajustado en el momento y la indicación de las horas parpadea. Ajuste la hora de la indicación de las horas pulsando los botones Skip/Tun hacia adelante o Skip/Tun hacia atrás.

5 Pulse nuevamente el botón Memo/C-Adj para memori-zar la indicación de las horas ajustada. En el display par-padea ahora la indicación de los minutos.

6 Ajuste los minutos pulsando los botones Skip/Tun hacia adelante o Skip/Tun hacia atrás.

7 Pulse el botón Memo/C-Adj para memorizar la indica-ción de los minutos ajustada.

La hora ajustada está ahora memorizada y la indicación de la misma aparece en el display.

13.2. Cómo utilizar la función del temporizador

Con la función del temporizador se puede encender la mini-cadena HiFi automáticamente a la hora programada previa-mente. Así, p.ej., puede utilizar la minicadena HiFi como des-pertador. Al encenderse lo hace en el modo funcional en el que estaba antes de haberlo apagado, o sea radio, CD o AUX.

1 Cuando la minicadena HiFi está encendida: puede cam-biar al modo funcional …

Ú Radio. Si quiere que con la función del temporizador se encienda la radio: pulse el botón Tuner.

Ú CD. Si quiere que con la función del temporizador se en-cienda el reproductor de CD: pulse el botón CD.

Ú AUX. Si quiere que con la función del temporizador se

encienda un aparato de audio externo conectado a las entradas de AUX: pulse el botón AUX.

ô Indicación:

En caso de elegir AUX: tenga en cuenta que el aparato de au-dio externo conectado a través de las entradas de AUX tiene que estar también encendido en el momento en se enciende la minicadena HiFi por el temporizador programado previa-mente. De no ser así, la minicadena se encenderá a la hora programada previamente pero no habrá ninguna reproduc-ción de sonido.

2 Pulse a continuación el botón On/Standby. La minicade-na HiFi está ahora encendida en el modo Standby.

3 Pulse el botón Mode/Remain en la unidad principal. En el display parpadea la indicación Timer y aparece la in-dicación de la hora del temporizador programada pre-viamente.

ô Indicación:

Para ejecutar el paso 4 tiene usted cinco segundos de tiempo. Si los sobrepasa tendrá que empezar nuevamente a partir del paso 1.

4 mantenga pulsado el botón Memo/C-Adj durante tres segundos mientras que en el display parpadea la indica-ción “Timer“.

5 En el display parpadea ahora al indicación de la hora. Ajuste la hora pulsando los botones Skip/Tun hacia de-lante o Skip/Tun hacia atrás.

6 Pulse nuevamente el botón Memo/C-Adj para memori-zar la indicación de la hora deseada. En el display parpa-dea ahora la indicación de los minutos.

7 Ajuste la indicación de los minutos pulsando los botones Skip/Tun hacia adelante o Skip/Tun hacia atrás.

8 Pulse el botón Memo/C-Adj para memorizar la indica-ción de los minutos. La hora ajustada ahora en el tempo-rizador está ya memorizada y la indicación de la misma aparece en el display. Espere entonces hasta que se apa-gue la indicación Timer en el display.

9 Mantenga pulsado el botón Timer/Sleep durante tres segundos hasta que “Timer“ parpadee nuevamente en el display. La indicación de la hora programada previa-mente para el encendido aparece brevemente en el dis-play. Pasados algunos segundos, el display cambia a la indicación de la hora normal y aparece nuevamente la

Page 16: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

16 • Español

indicación “Timer”. La función del temporizador está ahora conectada.

10 Para desconectar la función del temporizador: mantenga pulsado el botón Timer/Sleep hasta que se apague la in-dicación “Timer” en el display.

13.3. Cómo utilizar la repetición de despertador

Si utiliza la función del temporizador de la minicadena HiFi, puede usted utilizar la repetición de despertador.

Pulse para ello el botón Snooze cuando la minicadena HiFi se hay encendido a la hora programada previamente. La minica-dena HiFi cambia ahora nuevamente al modo Standby. En el display aparece la indicación “Snooze”. Cinco minutos más tar-de se enciende la minicadena automáticamente de nuevo.

13.4. Cómo utilizar el temporizador para dormir

Estando encendido el temporizador para dormir, la minica-dena HiFi se apaga automáticamente cuando ha transcurrido el intervalo de tiempo programado previamente. Esto es útil si a usted le gusta escuchar música para dormirse.

Usted puede programar intervalos de tiempo entre 10 y 90 minutos hasta que se apague la minicadena HiFi. Para en-cender el temporizador para dormir:

1 Pulse – mientras se está reproduciendo un CD o la mi-nicadena HiFi está en modo funcional “Radio”– el botón Timer/Sleep. En el display aparece la indicación 90 y la indicación “Sleep” parpadea. La indicación 90 representa un intervalo de tiempo de 90 minutos hasta que se apa-gue automáticamente.

Con cada nueva pulsación del botón Timer/Sleep cam-bia usted a otro intervalo de tiempo.

2 Tan pronto aparezca la indicación del intervalo deseado: espere cinco segundos sin pulsar ningún botón. El dis-play cambia ahora a la indicación normal. Además apa-rece ahora la indicación “Sleep”.

Ahora se apagará la minicadena HiFi automáticamente una vez transcurrido el intervalo de tiempo seleccionado por usted.

3 Para desconectar el temporizador para dormir: pulse el botón Timer/Sleep una sóla vez. En el display se apaga la indicación “Sleep”.

14. Cómo conectar los auri-culares a la minicadena HiFi

Si quiere conectar los auriculares a la minicadena HiFi: in-troduzca la clavija de 3,5 mm de los auriculares en la salida para auriculares que se encuentra en la cara delantera de la unidad principal.

Los altavoces de la minicadena HiFi se desconectan automá-ticamente al conectar los auriculares.

El volumen deseado en los auriculares se ajusta como de cos-tumbre con los botones Volume + ó Volume–.

15. Cómo conectar aparatos de audio externos a la minicadena HiFi

A través de las entradas AUX puede usted conectar aparatos de audio externos a la minicadena HiFi. Para ello:

Empalme las salidas AUX del aparato de audio externo con las entradas AUX de la minicadena HiFi. Utilice para ello un cable RCA. El cable RCA se vende en los comercios especia-lizados en audio.

Una vez conectado el aparato de audio externo, asegúrese de que está ...

Ú listo para su funcionamiento,

Ú encendido y

Ú no puesto en “mudo”.

Encienda a continuación la minicadena HiFi. Seleccione el modo funcional AUX pulsando para ello el botón AUX.

16. Cómo limpiar la minicadena HiFi

Limpie la caja de la minicadena HiFi y de los altavoces única y exclusivamente con un paño ligeramente humedecido. En caso de suciedad persistente, ponga algunas gotas de un de-tergente suave en el paño húmedo. ¡Cuide de que al realizar la limpieza no entre humedad a la minicadena HiFi!

Limpie el interior de la compactera – si es necesario – única y exclusivamente con un pincel limpio y seco. Para esta lim-

Page 17: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 17

pieza se adecúan especialmente los pinceles para objetivos como los que se pueden comprar en los comercios especiali-zados en artículos fotográficos.

¡No limpie jamás el interior de la compactera con elementos húmedos!

† ¡Peligro!

¡Si penetra humedad en la minicadena HiFi hay peligro de que se produzca una descarga eléctrica y de que se incendie!

17. Cómo solucionar fallos de funcionamiento

17.1. En el display no hay ninguna indicación/la minicadena HiFi no indica ninguna función, si bien está encendido

A Cerciórese de que el enchufe de alimentación de la mini-cadena HiFi está correctamente introducido en el toma-corriente correspondiente.

B Compruebe si el tomacorriente en la que ha enchufado el enchufe de la minicadena HiFi tiene corriente. Para comprobarlo enchufe en ese tomacorriente otro aparato que funcione perfectamente.

C Encienda la minicadena HiFi pulsando el botón On/Standby en el modo Standby. Espere a continuación diez segundos. A continuación encienda nuevamente la mi-nicadena HiFi pulsando el botón On/Standby.

Si el fallo de funcionamiento persiste:

D Encienda la minicadena HiFi primero en el modo Stan-dby pulsando el botón On/Standby. Coloque el interrup-tor principal que se encuentra en la cara posterior de la unidad principal en Off. Desenchufe el enchufe de ali-mentación. Espere diez segundos.

A continuación enchufe nuevamente el enchufe de ali-mentación. Coloque el interruptor principal situado en la cara posterior de la unidad principal nuevamente en On. Vuelva a encender la minicadena HiFi pulsando el botón On/Standby. Compruebe si el fallo de funciona-miento sigue persistiendo.

Si el fallo de funcionamiento persiste:

E Lleve la minicadena HiFi encendida nuevamente a los valores de ajustes de fábrica (resetear). Para ello presione con un objeto puntiagudo el botón Reset que se encuen-tra en la cara posterior de la unidad principal.

ô Indicación:

Si se pulsa el botón Reset, se borran todos los ajustes hechos por usted en la minicadena HiFi. También p.ej. las emisoras de radio, la hora y la función del temporizador que están en la memoria.

17.2. En el display aparece la indicación “No Disc” aunque hay un CD en la compactera

A El CD está sucio, rayado o dañado. Limpie el CD o in-troduzca otro CD.

B El CD no está bien colocado en la tapa rebatible de la compactera. Abra la tapa rebatible pulsando el botón Open/Close. Saque el CD y colóquelo nuevamente. Cer-ciórese de que ...

Ú la cara impresa/rotulada del CD mira hacia la tapa reba-tible de la compactera y

Ú el borde inferior apoye correctamente sobre ambas bisa-gras de la tapa rebatible de la compactera.

ô Indicación:

¡No presione el CD sobre el eje de la tapa de la compactera como se hace usualmente en otros reproductores de CD! Al cerrarse la tapa de la compactera, el CD es llevado automá-ticamente a la posición correcta dentro de la compactera.

C Si ha introducido und CD-R/CD-RW: puede pasar que algunos CD-Rs o CD-RWs no puedan ser leídos/repro-ducidos. Esto puede deberse a ...

Ú diferencias de calidad entre los diferentes productos en bruto uitlizados para el CD

Ú diferencias entre las grabadoras de CD utilizadas

Ú diferencias entre los diferentes programas utilizados para la grabación

Ú diferentes ajustes durante la grabación.

En tales casos, no hay una fallo de funcionamiento de la minicadena HiFi.

17.3. No hay reproducción del CD introducido

Eventualmente se ha formado una película por condensación sobre la lente de exploración del láser en la compactera. Esto puede suceder especialmente cuando la minicadena HiFi ha estado expuesta a grandes variaciones de temperatura.

En este caso: Coloque la minicadena HiFi en un ambiente seco con temperatura y humedad ambiental normales. Saque entonces el CD de la compactera.

Page 18: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

18 • Español

Deje entonces la minicadena HiFi por lo menos una hora en-cendida sin usarla. En este intervalo de tiempo se puede re-absorber la película por condensación.

17.4. No hay sonido

A Verifique si ...

Ú la minicadena HiFi está eventualmente encendida en función “mudo”. Si la minicadena HiFi está encendida en función “mudo“ aparece en el display la indicación “Mute”.

Ú todos los cables de conexión de los altavoces están co-rrectamente insertados en los bornes en la cara posterior de la unidad principal.

B Si está conectado un aparato de audio externo a las en-tradas AUX de la minicadena HiFi a través de cables RCA: Verifique si ...

Ú los enchufes de los cables RCA están correctamente in-sertados en las entradas AUX de la minicadena HiFi y

Ú los enchufes de los cables RCA están correctamente in-sertados en las salidas AUX del aparato de audio externo.

Si persiste el fallo funcional:

Verifique si eventualmente el aparato externo ...

Ú está encendido en modo “mudo“,

Ú no está conectado,

Ú no está listo para su funcionamiento,

Ú no está en condiciones de funcionar.

Si el fallo funcional sigue persistiendo:

Busque ayuda en el manual de instrucciones del aparato ex-terno. Verifique si para conectarlo a la minicadena HiFi son necesarios eventualmente ajustes adicionales en el aparato de audio.

17.5. El control remoto no funciona

A Verifique si la batería del control remoto está correcta-mente insertada en el compartimento para baterías.

B La minibatería redonda del control remoto podría estar eventualmente consumida. Cambie entonces la batería por una batería nueva del tipo CR2032.

ô Indicación:

¡No elimine baterías usadas, tirándolas a la basura domés-tica! Entregue las baterías usadas a un centro recolector y

depolucionador. Las baterías usadas pueden ser también de-vueltas al negocio donde se compraron.

C Compruebe si hay obstáculos entre el control remoto y el receptor infrarrojo de la unidad principal.

D Tenga en cuenta que el control remoto funciona sólo dentro de una distancia de máximo cinco metros de la unidad principal.

17.6. Otros fallos funcionales

Diríjase a nuestro servicio postventa más cercano si ...

Ú los fallos funcionales mencionados en los capítulos 17.1. a 17.5. no se pueden eliminar como se describe en los mismos o

Ú si se producen otros fallos funcionales durante el funcio-namiento de la minicadena HiFi.

Sírvase tomar las direcciones de nuestros servicios postventa del cuadernillo de garantía. Éste va adjuntado a la minicade-na HiFi.

| ¡Advertencia!

La minicadena HiFi y sus componentes no contienen nin-guna pieza cuyo manteniemiento pueda ser realizado por el usuario. ¡Si se abre la caja de la minicadena HiFi, del control remoto y/o de los altavoces la garantía pierde su validez!

† ¡Peligro!

¡No intente jamás reparar usted mismo el cable de alimenta-ción en caso de un desperfecto! ¡Existe la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica!

ô Indicación:

Por los daños ocasionados por ...

Ú abrir la caja de la minicadena HiFi, del control remoto y/o de los altavoces,

Ú intentos de reparación realizados por personal especiali-zado no cualificado,

no se asume ninguna responsabilidad/garantía!

Page 19: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Español • 19

18. Cómo eliminar de manera no polucionante la minicadena HiFi una vez que esté inutilizable

No elimine la minicadena HiFi o sus componentes una vez que no sirva más, echándolo a la basura de su casa. Diríja-se a las oficinas competentes para la evacuación de basuras/economía de desechos de su ciudad o municipio/comuna. Averigüe allí cuáles son las posibilidades existentes y/o las ordenanzas para la eliminación no polucionante de objetos voluminosos.

ô Indicación:

Extraiga las baterías antes de eliminar la minicadena HiFi y/o control remoto de manera no polucionante. ¡No arroje las baterías en la basura de su casa! Entregue las baterías en un centro recolector o de evacuación no polucionante de de-sechos. Las baterías usadas pueden también ser devueltas al negocio donde se compraron.

Page 20: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

20 • Español

Page 21: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 21

2. Avisos de segurança ........................................................................................................................................................... 23

3. Uso ..................................................................................................................................................................................... 24

4. Âmbito do fornecimento ................................................................................................................................................... 24

5. Dados técnicos ................................................................................................................................................................... 24

5.1. Geral ................................................................................................................................................................................................. 245.2. Dimensões (L × P × A) e peso ...................................................................................................................................................... 245.3. CD-Player ........................................................................................................................................................................................ 245.4. Faixa de frequências rádio ............................................................................................................................................................. 24

6. Componentes, elementos de comando e indicadores do mini-equipamento de HiFi ..................................................... 25

6.1. Parte superior unidade principal .................................................................................................................................................. 256.2. Lado frontal unidade principal ..................................................................................................................................................... 256.2.1. Indicações no mostrador ............................................................................................................................................................ 256.3. Lado traseiro unidade principal ................................................................................................................................................... 266.4. Parte inferior unidade principal ................................................................................................................................................... 266.5. Controlo à distância ....................................................................................................................................................................... 26

7. Seleccionar um local de instalação apropriado para o mini-equipamento de HiFi ........................................................ 27

8. Aprontar o mini-equipamento de HiFi para funcionamento .......................................................................................... 27

8.1. Desempacotar os componentes .................................................................................................................................................... 278.2. Deixar o comando à distância pronto para o funcionamento .................................................................................................. 278.3. Aprontar para o funcionamento a memória protegida contra queda de corrente eléctrica ................................................. 288.4. Conectar os altifalantes na unidade principal ............................................................................................................................ 28

9. Ligar/Desligar o mini-equipamento de HiFi .................................................................................................................... 28

10. Utilizar o rádio do mini-equipamento de HiFi .............................................................................................................. 29

10.1. Utilizar a busca automática de emissoras .................................................................................................................................. 2910.2. Busca manual de emissoras de rádio ......................................................................................................................................... 2910.3. Melhorar a recepção de emissoras de rádio FM/ondas ultracurtas ....................................................................................... 2910.4. Memorizar emissoras de rádio ................................................................................................................................................... 2910.5. Seleccionar emissoras de rádio memorizadas .......................................................................................................................... 30

11. Utilizar o CD-Player do mini-equipamento de HiFi ...................................................................................................... 30

11.1. Reproduzir CDs ............................................................................................................................................................................ 3011.2. Saltar para o início da faixa (Skip) ............................................................................................................................................. 3111.3. Utilizar a busca rápida para a frente/para trás .......................................................................................................................... 3111.4. Utilizar a função amostra de reprodução .................................................................................................................................. 3111.5. Ligar as funções de repetição ...................................................................................................................................................... 3111.6. Ligar a reprodução aleatória ....................................................................................................................................................... 3111.7. Utilizar a função de programação .............................................................................................................................................. 31

12. Funções gerais em operação de rádio, de CD e AUX ...................................................................................................... 32

12.1. Ajustar o volume de som ............................................................................................................................................................. 3212.2. Ligar os altifalantes em mudo ..................................................................................................................................................... 32

1. Índice

Page 22: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

22 • Português

12.3. Ligar a função equalizador .......................................................................................................................................................... 32

13. Demais funções do mini-equipamento de HiFi .............................................................................................................. 33

13.1. Ajustar o relógio do mini-equipamento de HiFi ...................................................................................................................... 3313.2. Utilizar a função temporizador .................................................................................................................................................. 3313.3. Utilizar a repetição do despertador ............................................................................................................................................ 3413.4. Utilizar o temporizador ao dormir ............................................................................................................................................ 34

14. Conectar auscultadores no mini-equipamento de HiFi ................................................................................................. 34

15. Conectar um aparelho de áudio externo no mini-equipamento de HiFi ...................................................................... 34

16. Limpar o mini-equipamento de HiFi .............................................................................................................................. 34

17. Eliminar falhas de funcionamento ................................................................................................................................. 35

17.1. O mostrador não indica nada/o mini-equipamento de Hifi não indica nenhuma função, apesar de ter sido ligado .... 3517.2. O mostrador indica “No Disc”, apesar de estar colocado um CD .......................................................................................... 3517.3. O CD colocado não é reproduzido ............................................................................................................................................ 3517.4. Nenhum som ................................................................................................................................................................................ 3517.5. O controlo à distância não funciona .......................................................................................................................................... 3617.6. Outras falhas de funcionamento ................................................................................................................................................ 36

18. Descartar o mini-equipamento de HiFi .......................................................................................................................... 36

Page 23: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 23

De outra maneira, o mini-equipamento de HiFi poderá ser superaquecido e danificado de maneira irreparável. Existe perigo de um incêndio!

Jamais tente reparar o cabo de rede por si mesmo no caso de um defeito! Existe perigo de um choque eléctrico!

| Advertência!

Não coloque o mini-equipamento de HiFi em locais que estejam submetidos a fortes sacudidas ou constantes vibrações. Fortes sacudidas e constantes vibrações podem levar a falhas de fun-cionamento temporárias ou, também, a danos permanentes.

O mini-equipamento de HiFi e os seus componentes não pos-suem quaisquer peças que possam sofrer manutenção pelo utente. Se a carcaça do mini-equipamento de HiFi, do con-trolo á distância e/ou dos altifalantes forem abertas, a ga-rantia será extinta! No caso de uma reparação, dirija-se a um nosso parceiro de assistência técnica nas suas proximida-des. Os endereços de nossos parceiros de assistência técnica podem ser obtidos no folheto de garantia. Este se encontra junto ao mini-equipamento de HiFi.

Especialmente no caso de pilhas usadas, pode ocorrer vaza-mento de ácido de pilhas. Por isso, remova todas as pilhas quando não utilizar o mini-equipamento de HiFi e o contro-lo à distância por um longo período de tempo. Assim, prote-gerá o mini-equipamento de HiFi e o controlo à distância de danos devido ao ácido de pilha vazado.

™ Cuidado!

O mini-equipamento de HiFi deve ser posicionado de manei-ra que a gaveta lateral do compartimento de CDs possa abrir sem impedimentos. Se a gaveta do compartimento de CDs bater num objecto ao abrir, ela fecha de novo automatica-mente. Por isso, não coloque nenhum objecto ao lado da ga-veta do compartimento de CDs. De outra maneira, objectos leves poderão ser ejectados e danificados quando da abertu-ra da gaveta do compartimento de CDs.

ô Aviso:

Por danos devido a ...

Ú abertura da carcaça do mini-equipamento de HiFi, con-trolo à distância e/ou altifalantes,

Ú tentativas de reparação por pessoal especializado não qualificado,

Ú uso não conforme com o especificado do mini-equipa-mento de HiFi, respect., dos seus componentes,

não será assumida nenhuma responsabilidade/prestação de garantia!

2. Avisos de segurança

† Perigo!

Não coloque o mini-equipamento de HiFi ...

Ú em locais que estejam expostos à radiação solar directa. De outra maneira, o mini-equipamento de HiFi poderá ser superaquecido e danificado de maneira irreparável. Existe perigo de um incêndio!

Ú nas proximidades de fontes de calor. A estas contam, p.ex., fornos, ventiladores aquecidos e aparelhos simi-lares, como também aberturas de ventilação de outros aparelhos eléctricos. De outra maneira, o mini-equipa-mento de HiFi poderá ser danificado de maneira irrepa-rável. Existe perigo de um incêndio!

Ú em ambientes empoeirados. De outra maneira, a poeira poderá penetrar no mini-equipamento de HiFi. Se pene-trarem grandes quantidades de poeira no mini-equipa-mento de HiFi, este poderá ser superaquecido e danifica-do de maneira irreparável. Existe perigo de um incêndio!

Ú em ambientes húmidos. De outra maneira, poderá pene-trar humidade no mini-equipamento de HiFi. Com isso, existe o risco de um choque eléctrico e de um incêndio!

Ú nas proximidades da água, p.ex., em banheiras ou pis-cinas. Não coloque também nenhum recipiente cheio de água (p.ex. vasos de flores) sobre o mini-equipamento de HiFi. Se penetrar água no o mini-equipamento de HiFi ou ele cair na água, existe o risco de um choque eléctrico!

Não coloque nenhuma fonte de fogo vivo, p.ex., velas acesas, sobre o mini-equipamento de HiFi. De outra maneira, existe perigo de um incêndio!

Não cubra as aberturas de ventilação do mini-equipamento de HiFi! Não coloque, por isso, também o mini-equipamen-to de HiFi sobre camas, coberturas, etc.! Preste atenção para que todas as aberturas de ventilação fiquem a, no mínimo, 10 cm de distância de paredes e objectos grandes.

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

Page 24: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

24 • Português

4. Âmbito do fornecimento

' Unidade principal' Dois altifalantes' Comando à distância (incl. pilha tipo ficha)' Este manual de instrução

Altifalantes Comando à distância

Unidade principal

5. Dados técnicos

5.1. Geral

Conexão de rede: ...................... 230 V~50 HzPotência de saída: ..................... 2 × 4 W

5.2. Dimensões (L × P × A) e peso

Mini-equipamento de HiFi: ....90 × 262 × 192 mm Altifalante: .................................90 × 225 × 192 mmPeso líquido: ..............................4,1 kg

5.3. CD-Player

Laser: ..........................................Laser de 3 feixesIntervalo de frequências: ......... 100 Hz – 16 kHz

5.4. Faixa de frequências rádio

AM/Ondas médias: .................. 522 – 1620 kHzFM/Ondas ultracurtas: ............87,5 – 108 MHz

ô Aviso:

O mini-equipamento de HiFi fica aquecido quando estiver li-gado. Isto não é nenhum motivo para preocupação e não su-gere nenhum problema técnico.

3. Uso

O mini-equipamento de HiFi é determinado exclusivamente ...

Ú como aparelho electrónico de recreação,

Ú para a recepção de emissoras de rádio de AM/ondas mé-dias e FM/ondas ultracurtas,

Ú para a reprodução …

• de CDs de áudio nos formatos de 12 cm (diâmetro) e 8 cm (diâmetro), identificados pelo logotipo

• de formato de ficheiro de CD de áudio (.cda) em meios de memorização do tipo CD-R e CD-RW,

Ú para a operação estacionária em ambientes fechados,

Ú para uso privado, não comercial.

ô Aviso:

Por danos devido ao uso não conforme às especificações do mini-equipamento de HiFi, não assumimos nenhuma res-ponsabilidade/garantia.

Page 25: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 25

6.1. Parte superior unidade principal

q Tecla Snooze w Tecla EQe Tecla Open/Closer Tecla On/Standbyt Tecla Mute y Tecla Repeat/M-Up u Tecla Random

6.2. Lado frontal unidade principal

i Tecla AUXo Tecla Tunera Tecla CDs Indicador Standbyd Compartimento de CDsf Tecla FM Mode/ST/Monog Tecla Timer/Sleeph Saída de auscultadoresj Tecla Mode/Remaink Tecla Memo/C-Adjl Tecla Volume+; Tecla Volume–2) Tecla Stop/Band2! Tecla Skip/Tun para trás2@ Tecla Skip/Tun para a frente2# Tecla Play/Pause2$ Mostrador2% Receptor de infravermelho para comando à distância

6.2.1. Indicações no mostrador

q Em operação de CD: Indicação do número da faixa actu-al. Em operação de rádio: Indicação do número de locali-zação de programa da emissora de rádio actualmente ajus-tado.

w Em operação de rádio: Indicação emissora de rádio es-téreo.

e Em operação de CD: Indicação do tempo reproduzido da faixa actual. Em operação de rádio: Indicação da fre-quência da emissora de rádio actualmente ajustada.

r Em operação de rádio: Indicação do intervalo de fre-quências da emissora de rádio actualmente ajustada.

ioa

s

d

g

f

h

;

l

2#2@2!2)

2$

2%

6. Componentes, elementos de comando e indicadores do mini-equipamento de HiFi

j

k

w

e

q

r

t

y q

w

u

r e

Page 26: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

26 • Português

6.3. Lado traseiro unidade principal

2^ Antena ejectável2& Entradas AUX (para cabo Chinch)2* Botão de Reset2( Interruptor principal3) Cabo de rede com ficha de rede3! Bornes para a conexão dos altifalantes

6.4. Parte inferior unidade principal

3@ Compartimento de pilhas para memória protegida contra queda de corrente eléctrica

6.5. Controlo à distância

ô Aviso:

As mesmas teclas na unidade principal e no comando à dis-tância possuem, respectivamente, a mesma função. Algumas teclas, entretanto, diferentes designações na unidade princi-pal e no comando à distância. A panorâmica das teclas do comando à distância, que segue, apresenta as teclas corres-pondentes na unidade principal entre parênteses.

3# Tecla On/Standby3$ Tecla Function (AUX, Tuner, CD – premir várias vezes

para comutar entre os modos operacionais)3% Tecla Play/Pause3^ Tecla Skip/Search para a frente (Skip/Tun para a frente)3& Tecla Stop/Band3* Tecla Sleep (Tecla Timer/Sleep)3( Tecla Repeat/M-Up4) Tecla Intro (somente no comando à distância)4! Tecla Random4@ Tecla Volume–4# Tecla Volume+4$ Tecla Mute4% Tecla EQ4^ Tecla Timer (Tecla Timer/Sleep)4& Tecla Skip/Search para trás (Skip/Tun para trás)4* Tecla Snooze

3%

3#

3&

3(

4!

4#

4*

4&

4^

4%

4$

3$

3^

3*

4)

4@

2^

2&

2*

3)

3!

2(

3@

Page 27: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 27

7. Seleccionar um local de instalação apropriado para o mini-equipamento de HiFi

Somente coloque o mini-equipamento de HiFi e os altifalan-tes sobre um substrato recto, plano, resistente a arranhões e seguro contra escorregamento. Assegure-se de que o substra-to possa suportar o peso do mini-equipamento de HiFi/dos altifalantes.

† Perigo!

Não coloque o mini-equipamento de HiFi ...

Ú em locais que estejam expostos à radiação solar directa. De outra maneira, o mini-equipamento de HiFi poderá ser superaquecido e danificado de maneira irreparável. Existe perigo de um incêndio!

Ú nas proximidades de fontes de calor. A estas contam, p.ex., fornos, ventiladores aquecidos e aparelhos simi-lares, como também aberturas de ventilação de outros aparelhos eléctricos. De outra maneira, o mini-equipa-mento de HiFi poderá ser danificado de maneira irrepa-rável. Existe perigo de um incêndio!

Ú em ambientes empoeirados. De outra maneira, a poeira poderá penetrar no mini-equipamento de HiFi. Se pene-trarem grandes quantidades de poeira no mini-equipa-mento de HiFi, este poderá ser superaquecido e danifica-do de maneira irreparável. Existe perigo de um incêndio!

Ú em ambientes húmidos. De outra maneira, poderá pene-trar humidade no mini-equipamento de HiFi. Com isso, existe o risco de um choque eléctrico e de um incêndio!

Ú nas proximidades da água, p.ex., em banheiras ou pis-cinas. Não coloque também nenhum recipiente cheio de água (p.ex. vasos de flores) sobre o mini-equipamento de HiFi. Se penetrar água no o mini-equipamento de HiFi ou ele cair na água, existe o risco de um choque eléctrico!

Não coloque nenhuma fonte de fogo vivo, p.ex., velas acesas, sobre o mini-equipamento de HiFi. De outra maneira, existe perigo de um incêndio!

Não cubra as aberturas de ventilação do mini-equipamento de HiFi! Não coloque, por isso, também o mini-equipamen-to de HiFi sobre camas, coberturas, etc.! Preste atenção para que todas as aberturas de ventilação fiquem a, no mínimo, 10 cm de distância de paredes e objectos grandes.

De outra maneira, o mini-equipamento de HiFi poderá ser superaquecido e danificado de maneira irreparável. Existe perigo de um incêndio!

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

| Advertência!

Não coloque o mini-equipamento de HiFi em locais que estejam submetidos a fortes sacudidas ou constantes vibrações. Fortes sacudidas e constantes vibrações podem levar a falhas de fun-cionamento temporárias ou, também, a danos permanentes.

™ Cuidado!

O mini-equipamento de HiFi deve ser posicionado de manei-ra que a gaveta lateral do compartimento de CDs possa abrir sem impedimentos. Se a gaveta do compartimento de CDs bater num objecto ao abrir, ela fecha de novo automatica-mente. Por isso, não coloque nenhum objecto ao lado da ga-veta do compartimento de CDs. De outra maneira, objectos leves poderão ser ejectados e danificados quando da abertu-ra da gaveta do compartimento de CDs.

8. Aprontar o mini-equipamento de HiFi para funcionamento

8.1. Desempacotar os componentes

Retire os componentes cuidadosamente para fora da emba-lagem. Segure todos os componentes sempre com as duas mãos. Não deixe os componentes tombarem! De outra ma-neira, eles poderão ser danificados irreparavelmente.

8.2. Deixar o comando à distância pronto para o funcionamento

1 Abra o compartimento de pilhas do comando à distância.

2 Remova o filme plástico de protecção da pilha de ficha incluída no âmbito do fornecimento. Coloque a pilha de ficha no compartimento de pilhas. Preste atenção para colocá-la conforme indicado na ilustração.

Page 28: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

28 • Português

e

CR 2032

qw

3 Feche novamente o compartimento de pilhas do coman-do à distância.

8.3. Aprontar para o funcionamento a memória protegida contra queda de corrente eléctrica

O mini-equipamento de HiFi dispõe de uma memória prote-gida contra a queda de corrente eléctrica. No caso de memó-ria protegida operacionalmente contra quedas de corrente eléctrica são mantidos os seus ajustes no mini-equipamento de HiFi quando de uma queda de corrente eléctrica. Isto diz respeito a emissoras de rádio memorizadas, horário ajusta-do e a função do temporizador. A memória protegida contra quedas de corrente eléctrica protege os seus ajustes também quando o cabo de rede for retirado da tomada.

ô Aviso:

Se a memória protegida contra queda de corrente eléctrica não estiver em funcionamento, todos os seus ajustes serão suprimidos no caso de uma queda de corrente eléctrica. Isto também é válido no caso em que a ficha de rede seja retirada da tomada.

Para colocar em funcionamento a memória protegida contra queda de corrente eléctrica:

1 Deite cuidadosamente para o lado a unidade principal do mini-equipamento de HiFi. A parte inferior do mini-equipamento de HiFi deve estar, assim, virado para si.

2 Remova a tampa do compartimento de pilhas no lado inferior.

3 Coloque três pilhas do tipo AA/LR6/Mignon no com-partimento de pilhas. Estas pilhas não estão incluídas no âmbito do fornecimento. Preste atenção para colocar as pilhas, como indicado no compartimento de pilhas, cor-respondendo à sua polaridade.

4 Recoloque a tampa novamente no compartimento de pilhas.

5 Posicione a unidade principal novamente na vertical. A memória protegida contra quedas de corrente eléctrica está, agora, pronta para funcionar.

| Advertência!

Especialmente no caso de pilhas usadas, pode ocorrer vaza-mento de ácido de pilhas. Por isso, remova todas as pilhas quando não utilizar o mini-equipamento de HiFi e o contro-lo à distância por um longo período de tempo. Assim, prote-gerá o mini-equipamento de HiFi e o controlo à distância de danos devido ao ácido de pilha vazado.

8.4. Conectar os altifalantes na unidade principal

1 Desenrole os cabos de conexão dos altifalantes para o seu comprimento total.

2 Os cabos de conexão dos altifalantes deverão ser inse-ridos nos bornes no lado traseiro da unidade principal. Insira as extremidades do cabo de conexão preto nos bornes pretos. Insira as extremidades do cabo de cone-xão preto-branco nos bornes vermelhos.

9. Ligar/Desligar o mini-equipamento de HiFi

Para ligar o mini-equipamento de HiFi:

1 Insira a ficha de alimentação a partir da rede numa to-mada. O mini-equipamento de HiFi deve encontrar-se, a seguir, no modo Standby. No modo Standby acende o indicador de Standby. Se este não for o caso: Posicione o interruptor principal, no lado traseiro do mini-equipa-mento de HiFi, em On.

2 Prima a tecla On/Standby na unidade principal ou no comando à distância. O mini-equipamento de HiFi está, agora, ligado, o mostrador ilumina-se em azul.

3 Para comutar o mini-equipamento de HiFi novamente para o modo Standby: Prima a tecla On/Standby na uni-dade principal ou no comando à distância.

4 Para desligar o mini-equipamento de HiFi: Posicione o interruptor principal, no lado traseiro da unidade prin-cipal em Off.

Page 29: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 29

Se não quiser utilizar o mini-equipamento de HiFi por um longo tempo, retire a ficha de rede da tomada.

10. Utilizar o rádio do mini-equipamento de HiFi

1 Ligue o mini-equipamento de HiFi, premindo a tecla On/Standby.

2 Prima a tecla Tuner, para comutar para a operação de rá-dio. No mostrador é indicado Tuner.

3 Premindo-se a tecla Stop/Band, irá comutar entre as duas faixas de frequência AM/ondas médias e FM/ondas ultracurtas. A faixa de frequências actualmente seleccio-nada será apresentada no mostrador.

Terá, a seguir, duas possibilidades de sintonizar uma emisso-ra de rádio: o uso da busca automática de emissoras e a bus-ca manual.

10.1. Utilizar a busca automática de emissoras

1 Mantenha ...

Ú a tecla Skip/Tun para a frente para a busca de emissoras para a frente ou

Ú a tecla Skip/Tun para trás para a busca de emissoras para trás

premida por alguns segundos.

2 Assim, será procurada automaticamente uma emissora de rádio. Tão logo seja encontrada uma emissora de rá-dio com um sinal de intensidade suficiente, a busca pára.

3 Se desejar continuar a buscar uma emissora de rádio: Mantenha, novamente, premida por alguns segundos a tecla Skip/Tun para a frente ou Skip/Tun para trás. A busca de emissoras será continuada até que a próxima emissora de rádio, com intensidade de sinal suficiente, seja encontrada.

10.2. Busca manual de emissoras de rádio

A busca manual é aconselhada para a busca de emissoras de rádio que somente podem ser sintonizadas fracamente. Para isso, prima repetidamente a tecla Skip/Tun para a frente, res-pect., Skip/Tun para trás. Desta maneira, irá procurar ...

Ú a faixa de frequências AM/ondas médias em passos de 9-kHz e

Ú a faixa de frequências FM/ondas ultracurtas em passos de 0,05-MHz.

Repita este procedimento até que tenha encontrado a emis-sora de rádio desejada.

Deseja procurar uma emissora de rádio estéreo na faixa de frequências de FM/ondas ultracurtas: Prima, primeiramente, a tecla FM Mode/ST/Mono na unidade principal. Se for en-contrada uma emissora de rádio em estéreo, aparece no mos-trador o símbolo estéreo.

10.3. Melhorar a recepção de emissoras de rádio FM/ondas ultracurtas

Para melhorar a recepção de emissoras de rádio na faixa de frequências de FM/ondas ultracurtas:

1 Desenrole a antena ejectável no lado traseiro da unidad eprincipal par ao seu comprimento total. Mantenha a ex-tremidade da antena ejectável lentamente em diferentes direcções. Se tiver encontrado, desta maneira, uma boa recepção para a emissora de rádio sintonizada: Fixe a an-tena ejectável nesta posição, p.ex., com uma fita adesiva.

2 No caso de recepção fraca de emissoras de rádio de FM/ondas ultra-curtas no modo estéreo, pode auxiliar, para além disso, a comutação para a recepção em mono. Para isso, prima uma vez, em recepção estéreo, a tecla FM Mode/ST/Mono. No mostrador apaga a indicação Stereo.

10.4. Memorizar emissoras de rádio

Poderá armazenar em locais de programa fixos até dez emis-soras de rádio por faixa de frequências. Para isso:

1 Busque a emissora de rádio a ser memorizada com a bus-ca automática de emissoras ou através de busca manual.

2 Prima a tecla Memo/C-Adj na unidade principal. No mostrador será indicado 01 para a primeira localização das dez localizações de programa e Memory fica inter-mitente.

3 Prima a tecla Repeat/M-Up no comando à distância para seleccionar uma outra localização de programa. A cada pressão da tecla irá comutar uma localização de progra-ma a mais.

4 Se for indicado no mostrador, a localização de programa desejada, na qual deseja armazenar a emissora de rádio: Prima, novamente, a tecla Memo/C-Adj. A emissora de rádio fica, assim, memorizada na localização de progra-ma seleccionada. No mostrador é indicado Memory.

5 Para memorizar outras emissoras de rádio em outras lo-calizações de programa. Repita os passos de 1 até 4.

Page 30: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

30 • Português

Para trocar uma emissora de rádio memorizada para uma outra localização de programa:

1 Ajuste a emissora de rádio desejada.

2 Prima a tecla Memo/C-Adj. No mostrador fica intermi-tente Memory.

3 Prima a tecla Repeat/M-Up para seleccionar uma outra localização de programa.

4 Se for indicado no mostrador, a localização de programa desejada, na qual deseja armazenar a emissora de rádio: Prima, novamente, a tecla Memo/C-Adj. A emissora de rádio fica, assim, memorizada na localização de progra-ma seleccionada. No mostrador é indicado Memory.

ô Aviso:

Quando memorizar uma emissora de rádio numa localização de programa já ocupada: A emissora de rádio, memorizada anteriormente nesta localização de programa, será suprimida.

No caso de queda de corrente eléctrica: Se a memória prote-gida contra queda de corrente eléctrica do mini-equipamen-to de HiFi tiver sido posta em funcionamento, todas as emis-soras de rádio permanecem memorizadas. Isto é esclarecido no capítulo 8.3. deste manual de instruções.

Se a memória protegida contra queda de corrente eléctrica não estiver em funcionamento, todas as emissoras de rádio memorizadas serão suprimidas no caso de uma queda de corrente eléctrica. Isto também é válido no caso em que a fi-cha de rede seja retirada da tomada.

10.5. Seleccionar emissoras de rádio memorizadas

1 Prima a tecla Stop/Band, para seleccionar a faixa de fre-quências da emissora de rádio memorizada. No mostra-dor será apresentada a faixa de frequências seleccionada, AM/ondas médias ou FM/ondas ultracurtas.

2 Prima a tecla Repeat/M-Up, para comutar, uma após outra, as emissoras de rádio memorizadas na faixa de frequências seleccionada. A localização de programa da emissora de rádio actual seleccionada é apresentada res-pectivamente no mostrador.

11. Utilizar o CD-Player do mini-equipamento de HiFi

11.1. Reproduzir CDs

1 Ligue o mini-equipamento de HiFi, premindo a tecla On/Standby.

2 Prima a tecla CD, para comutar para a operação de CD. No mostrador é indicado CD.

3 Prima a tecla Open/Close, para abrir a gaveta do com-partimento de CDs.

ô Aviso:

A unidade principal deve ser posicionado de maneira que a gaveta lateral do compartimento de CDs possa abrir sem impedimentos. Se a gaveta do compartimento de CDs bater num objecto ao abrir, ela fecha de novo automaticamente. Por isso, não coloque nenhum objecto ao lado da gaveta do compartimento de CDs. De outra maneira, objectos leves po-derão ser ejectados e danificados quando da abertura da ga-veta do compartimento de CDs.

Retire, quando da primeira abertura da gaveta do compar-timento de CDs, primeiramente, o papelão colocado para a protecção durante o transporte.

4 Coloque um CD na gaveta aberta do compartimento de CDs. O lado impresso/legendado do CD deve indicar na direcção da gaveta do compartimento de CDs. A borda inferior do CD deve ficar deitada sobre as duas pequenas dobradiças da gaveta do compartimento de CDs.

CD

ô Aviso:

Não prima o CD sobre o eixo no compartimento de CDs, como é normal no caso de outros CD-Players! Ao fechar a gaveta do compartimento de CDs, o CD é levado automati-camente para a posição de reprodução correcta no comparti-mento de CDs.

5 Prima a tecla Open/Close, para fechar a gaveta do com-partimento de CDs. No mostrador serão apresentados, após alguns segundos, a quantidade de faixas e o tempo de reprodução total do CD.

6 Prima a tecla Play/Pause, para iniciar a reprodução do CD. No mostrador é indicado o número e o tempo já re-produzido da faixa actual.

7 Para parar a reprodução do CD: Prima a tecla Play/Pau-se. No mostrador fica intermitente a indicação do tempo reproduzido até o momento da faixa actual.

Page 31: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 31

8 Para continuar a reprodução do CD: Prima, novamente, a tecla Play/Pause.

9 Para interromper a reprodução do CD: Prima a tecla Stop/Band. No mostrador serão apresentados, novamente, a quantidade de faixas e o tempo de reprodução total do CD.

11.2. Saltar para o início da faixa (Skip)

Enquanto for reproduzido um CD, poderá saltar, ...

Ú Premindo a tecla Skip/Tun para a frente: para a frente, para o início da faixa seguinte, respect.,

Ú Premindo a tecla Skip/Tun para trás: para trás, para o início da faixa reproduzida actualmente.

A faixa seleccionada será reproduzida imediatamente sem que a tecla Play/Pause tenha de ser premida. No mostrador é indicado o número e o tempo já reproduzido da faixa actual.

11.3. Utilizar a busca rápida para a frente/para trás

Para seleccionar dentro da faixa actual, em busca rápida para a frente/para trás, determinadas passagens desta faixa:

1 Para busca rápida para a frente: Mantenha premida, du-rante a reprodução da faixa, a tecla Skip/Tun para a frente.

2 Para busca rápida para trás: Mantenha premida, durante a reprodução da faixa, a tecla Skip/Tun para trás.

3 Solte a tecla premida, tão logo tenha atingido a passagem desejada. A reprodução da faixa será continuada imedia-tamente na posição seleccionada.

11.4. Utilizar a função amostra de reprodução

Com a função amostra de reprodução, poderá reproduzir os primeiros 10 segundos de cada faixa de um CD. Assim pode-rá obter uma visão geral rápida de todas as faixas de um CD. Para ligar a função de amostra de reprodução:

1 Se um CD estiver sendo reproduzido, prima primeira-mente a tecla Stop/Band.

2 Prima, a seguir, uma vez, a tecla Intro no comando à dis-tância. No mostrador é indicado Intro. Os primeiros dez segundos de cada faixa do CD colocado serão reproduzi-dos um depois do outro.

3 Para desligar a função de amostra de reprodução: Prima novamente a tecla Intro no comando à distância. A indi-cação Intro é suprimida do mostrador, o CD continua a ser reproduzido.

11.5. Ligar as funções de repetição

Com esta função poderá reproduzir repetidamente uma fai-xa isolada ou todo um CD. Para ligar as funções de repetição:

1 Prima, durante a reprodução de uma faixa a tecla Repe-at/M-Up no comando à distância. No mostrador fica in-termitente Repeat. A faixa será, assim, reproduzida repe-tidamente.

2 Prima a tecla Repeat/M-Up uma segunda vez. No mos-trador é indicado Repeat. Todo o CD será reproduzido repetidamente.

3 Para desligar as funções de repetição: Mantenha a tecla Repeat/M-Up premida até que o indicador Repeat apa-gue no mostrador. Alternativamente, poderá premir a tecla Stop/Band. Nesta ocasião, entretanto, não será so-mente desligada a função de repetição, mas também a reprodução será interrompida.

11.6. Ligar a reprodução aleatória

Com a função reprodução aleatória, todas as faixas de um CD colocado serão reproduzidas numa sequência aleatória. Para ligar a reprodução aleatória:

1 Prima, durante a reprodução de uma faixa a tecla Ran-dom no comando à distância. No mostrador é indicado Random. Todas as faixas do CD colocado serão reprodu-zidas, a seguir, numa sequência aleatória.

2 Para desligar a reprodução aleatória: Prima novamente a tecla Random. No mostrador apaga a indicação Random.

11.7. Utilizar a função de programação

Com a função de programação, poderá organizar as faixas seleccionadas de um CD numa sequência de faixas. Aqui, poderá determinar por si mesmo a sequência em que as fai-xas serão reproduzidas. Numa sequência de faixas poderão ser organizadas até 20 faixas.

Para programar uma sequência de faixas:

1 Encerre, primeiramente, a reprodução do CD colocado, premindo a tecla Stop/Band.

2 Prima a tecla Memo/C-Adj. No mostrador fica intermi-tente Memory e será indicado P-01.

ô Aviso:

Se nenhuma tecla for premida dentro de 10 segundos, deverá iniciar novamente na etapa 2.

3 Seleccione, a seguir, uma faixa a ser programada. Utilize, para isso, as tecla Skip/Tun para a frente, respect., Skip/

Page 32: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

32 • Português

Tun para trás. O número da faixa seleccionada actual é indicado à esquerda no mostrador.

4 Prima novamente a tecla Memo/C-Adj, tão logo o nú-mero da faixa desejada for indicado no mostrador. Esta faixa está agora programada como primeiro lugar na sua sequência de faixas. No mostrador será indicado, a se-guir, P-02 para a segunda faixa a ser programada.

5 Repita as etapas 3 e 4, até que tenha organizado a se-quência de faixas desejada.

6 Prima a tecla Play/Pause dentro de dez segundos após a programação da última faixa. A sequência de faixas pro-gramada será, então, reproduzida. Enquanto isso, será indicado Memory no mostrador.

ô Aviso:

Durante a reprodução de uma sequência de faixas, poderá, para além disso, ligar as funções de repetição. A ligação das funções de repetição é esclarecida no capítulo 11.5.

7 Quando quiser parar a reprodução da sequência de fai-xas: Prima a tecla Play/Pause. No mostrador fica inter-mitente a indicação do tempo reproduzido até o mo-mento da faixa actual.

8 Quando quiser interromper a reprodução da sequência de faixas: Prima a tecla Stop/Band.

9 Assim que for reproduzida uma faixa serão apresentados a quantidade de faixas e o tempo total de reprodução do CD no mostrador.

A sequência programada de faixas permanece, por ora, memorizada. Querendo ouvir novamente: Prima, pri-meiramente, a tecla Memo/C-Adj e, a seguir, a tecla Play/Pause. A sequência de faixas programada será, en-tão, novamente reproduzida.

A sequência de faixas será suprimida quando ...

Ú for programada uma nova sequência de faixas ou

Ú o compartimento de CDs for aberto ou

Ú o mini-equipamento de HiFi for desligado com o inter-ruptor principal no lado traseiro da unidade principal.

10 Para desligar a função de programação: Prima a tecla Stop/Band, enquanto uma sequência de faixas for repro-duzida. No mostrador apaga a indicação Memory.

12. Funções gerais em operação de rádio, de CD e AUX

12.1. Ajustar o volume de som

Em operação de rádio e de CD, poderá ajustar o volume de som entre os valores 00 dB e 80 dB.

Para aumentar o volume de som. Prima a tecla Volume+. A cada pressão sobre a tecla Volume+, aumentará o volume de som de 2 dB. O valor máximo do volume de som é de 80 dB.

Para diminuir o volume de som. Prima a tecla Volume–. A cada pressão sobre a tecla Volume–, diminuirá o volume de som de 2 dB. O valor mínimo do volume de som é de 0 dB.

12.2. Ligar os altifalantes em mudo

Para ligar os altifalantes em operação de rádio ou CD no modo mudo:

1 Prima a tecla Mute no comando à distância. Os altifalan-tes estão comutados em mudo, no mostrador é indicado Mute.

2 Para desligar a comutação para mudo, prima novamente a tecla Mute. A indicação Mute apaga no mostrador.

12.3. Ligar a função equalizador

A reprodução de som pode ocorrer em operação de rádio, CD ou AUX com diversas curvas de equalização. Para se-lecção existem as curvas de equalização “Classic”, “Rock” e “Pop”. Cada curva de equalização tem a sua tonalidade ca-racterística nos intervalos de agudos, de tons médios e de graves. Com isso, poderá adaptar a reprodução sonora a di-ferentes direcções musicais e à sua predileção sonora bem pessoal. Para accionar as diversas curvas de equalização:

1 Prima a tecla EQ. No mostrador será indicada a curva de equalização actual seleccionada.

2 Premindo-se novamente a tecla EQ, será accionada uma das outras curvas de equalização. As curvas de equaliza-ção são comutadas na sequência “Classic”æ “Rock” æ “Pop”.

3 Se premir mais uma vez a tecla EQ, a função equalizador será desligada. A indicação da curva de equalização ac-tualmente seleccionada será apagada no mostrador.

Page 33: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 33

13. Demais funções do mini-equipamento de HiFi

13.1. Ajustar o relógio do mini-equipamento de HiFi

O mini-equipamento de HiFi deve se encontrar no modo Standby, quando quiser ajustar o relógio instalado.

1 Mantenha premida a tecla Memo/C-Adj, até que 24 H fi-que intermitente no mostrador.

2 Premindo-se a tecla Skip/Tun para a frente ou Skip/Tun para trás, irá comutar os formatos indicadores de 24H e 12H.

Ú 24 H significa o formato indicador de 24 horas, como é usual na maioria dos países europeus/asiáticos.

Ú 12 H significa o formato indicador de 12 horas, AM/PM, como é usual nos EUA.

3 Prima a tecla Memo/C-Adj, para armazenar o formato do indicador desejado.

4 No mostrador será apresentado, a seguir, o horário ac-tual ajustado e o indicador de horas fica intermitente. Ajuste o indicador de horas, premindo a tecla Skip/Tun para a frente, respect., Skip/Tun para trás.

5 Prima novamente a tecla Memo/C-Adj, para armazenar o indicador de horas desejado. No mostrador fica inter-mitente, então, o indicador de minutos.

6 Ajuste o indicador de minutos, premindo a tecla Skip/Tun para a frente, respect., Skip/Tun para trás.

7 Prima a tecla Memo/C-Adj, para armazenar o indicador de minutos desejado.

O horário ajustado está agora memorizado e é apresentado no mostrador.

13.2. Utilizar a função temporizador

Com a função temporizador, o mini-equipamento de HiFi poderá ser previamente programado para ligar automatica-mente num determinado momento. Assim, poderá utilizar o mini-equipamento de HiFi, por exemplo, como despertador. Nesta ocasião, será ligado o último modo operacional utili-zado, o rádio ou o CD-Player ou o AUX.

1 Quando o mini-equipamento de HiFi estiver ligado: Co-mute para o modo operacional ...

Ú rádio, quando quiser ligar o rádio com a função tempo-rizador. Prima, para isso, a tecla Tuner.

Ú CD, quando quiser ligar o CD-Player com a função tem-porizador. Prima, para isso, a tecla CD.

Ú AUX, quando quiser ligar um aparelho de áudio externo conectado através das entradas AUX com a função tem-porizador. Prima, para isso, a tecla AUX.

ô Aviso:

Caso seleccione AUX: O aparelho de áudio externo conectado através das entradas AUX deve estar ligado, da mesma manei-ra, no momento previamente programado de ligação. Se assim não ocorrer, o mini-equipamento de HiFi é ligado no momento de ligação previamente programado mas não ocorre nenhuma reprodução de som.

2 Prima, a seguir, a tecla On/Standby. O mini-equipamen-to de HiFi está comutado agora no modo standby.

3 Prima a tecla Mode/Remain na unidade principal. No mostrador acende de maneira intermitente Timer e o horário do temporizador previamente programado por último será indicado.

ô Aviso:

Terá cinco segundos de tempo para a execução da etapa 4. De outra forma, deverá iniciar novamente na etapa 1.

4 Mantenha premida a tecla Memo/C-Adj por três segun-dos, enquanto Timer fica intermitente no mostrador.

5 No mostrador fica intermitente, então, o indicador de horas. Ajuste o indicador de horas, premindo a tecla Skip/Tun para a frente, respect., Skip/Tun para trás.

6 Prima novamente a tecla Memo/C-Adj, para armazenar o indicador de horas desejado. No mostrador fica inter-mitente, então, o indicador de minutos.

7 Ajuste o indicador de minutos, premindo a tecla Skip/Tun para a frente, respect., Skip/Tun para trás.

8 Prima a tecla Memo/C-Adj, para armazenar o indicador de minutos desejado. O horário do temporizador ajusta-do está agora memorizado e é apresentado no mostrador. Espere, a seguir, até que Timer apague no mostrador.

9 Mantenha a tecla Timer/Sleep premida por três segun-dos, até que Timer fique intermitente no mostrador. O momento de ligação pré-programado é indicado breve-mente. Após alguns segundos, o mostrador comuta no-vamente para o indicador de horário normal e será indi-cado Timer. A função temporizador está, assim, ligada.

Page 34: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

34 • Português

10 Para desligar a função de temporizador: Mantenha a te-cla Timer/Sleep premida até que o indicador Timer apa-gue no mostrador.

13.3. Utilizar a repetição do despertador

Quando utilizar a função de temporizador do mini-equipa-mento de HiFi como despertador, poderá usar a repetição do despertador.

Para isso, prima a tecla Snooze, quando o mini-equipamen-to de HiFi comuta para o momento pré-programado. Assim, o mini-equipamento de HiFi será comutado novamente no modo standby. Será indicado Snooze no mostrador. Cinco mi-nutos mais tarde ele liga de novo, automaticamente.

13.4. Utilizar o temporizador ao dormir

No caso de temporizador ligado para dormir, o mini-equi-pamento de HiFi desliga automaticamente após o decurso de um período de tempo previamente determinado. Isto oferece a oportunidade de que se possa ouvir música para dormir.

Poderá programar o período de tempo entre 10 e 90 minutos até a desligação do mini-equipamento de HiFi. Para ligar o temporizador de dormir:

1 Prima, durante uma reprodução de CD ou operação de rádio, a tecla Timer/Sleep. No mostrador será apresenta-do 90 e Sleep acende de maneira intermitente. A indica-ção 90 significa um período de tempo de 90 minutos até a desligação automática.

A cada pressão renovada da tecla Timer/Sleep, comutará para um outro período de tempo.

2 Tão logo seja apresentado no mostrador o período de tempo desejado: Espere cinco segundos sem pressionar nenhuma tecla. O mostrador comuta para a indicação normal, adicionalmente será agora indicado Sleep.

O mini-equipamento de HiFi irá desligar após o decurso do período de tempo seleccionado automaticamente.

3 Para desligar o temporizador de dormir: Prima uma vez a tecla Timer/Sleep. No mostrador apaga a indicação Sleep.

14. Conectar auscultadores no mini-equipamento de HiFi

Quando quiser conectar um auscultador no mini-equipa-mento de HiFi: Insira a ficha de 3,5-mm de jaque do auscul-tador na saída para auscultadores na parte frontal da unida-de principal.

Os altifalantes do mini-equipamento de HiFi serão automati-camente desligados quando da conexão de um auscultador.

O volume do som do auscultador é ajustado como de manei-ra usual com as teclas Volume+ , respect., Volume–.

15. Conectar um aparelho de áudio externo no mini-equipamento de HiFi

Através das entradas AUX, poderá conectar um aparelho de áudio externo no mini-equipamento de HiFi. Para isso:

Conecte as saídas AUX do aparelho de áudio externo com as entradas AUX do mini-equipamento de HiFi. Utilize, para isso, um cabo Chinch. Um cabo Cinch pode ser comprado no comércio especializado de áudio.

Após ter conectado o aparelho de áudio externo, assegure-se de que ele está ...

Ú pronto para o funcionamento,

Ú ligado e

Ú não ligado em mudo.

Ligue, a seguir, o mini-equipamento de HiFi. Seleccione, en-tão, o modo operacional AUX, premindo a tecla AUX.

16. Limpar o mini-equipamento de HiFi

Limpe a caixa do mini-equipamento de HiFi e dos altifalan-tes exclusivamente com um pano levemente humedecido. No caso de sujeiras renitentes, coloque algumas gotas de um de-tergente suave sobre o pano humedecido. Preste atenção para que, durante a limpeza, não penetre nenhuma humidade no mini-equipamento de HiFi.

Limpe o interior do compartimento de CDs, caso necessário, exclusivamente com um pincel seco, limpo. Para isso, são es-pecialmente adequados pincéis de lentes objectivas, que po-dem ser comprados no comércio especializado de fotografia.

Jamais limpe o interior do compartimento de CDs com hu-midade!

† Perigo!

Se houver penetração humidade no mini-equipamento de HiFi, existe o perigo de um choque eléctrico e de um incêndio!

Page 35: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Português • 35

17. Eliminar falhas de funcionamento

17.1. O mostrador não indica nada/o mini-equipamento de Hifi não indica nenhuma função, apesar de ter sido ligado

A Verifique se a ficha de rede do mini-equipamento de HiFi está correctamente inserida na tomada.

B Verifique se a tomada, na qual a ficha de rede está inseri-da, conduz corrente eléctrica. Conecte um outro apare-lho eléctrico, que esteja funcionando, nesta tomada.

C Ligue o mini-equipamento de HiFi, premindo a tecla On/Standby, no modo standby. Espere, a seguir, dez se-gundos. A seguir, ligue novamente o mini-equipamento de HiFi, premindo a tecla On/Standby.

Caso a falha de funcionamento continue ocorrendo:

D Ligue o mini-equipamento de HiFi, premindo a tecla On/Standby, primeiramente no modo standby. Posicio-ne o interruptor principal, no lado traseiro da unidade principal, em Off. Retire a ficha de rede da tomada. Es-pere dez segundos.

Insira novamente a ficha de rede, a seguir, numa tomada. Posicione o interruptor principal, no lado traseiro da unida-de principal, novamente em On. Ligue novamente o mini-equipamento de HiFi, premindo a tecla On/Standby. Verifi-que se a falha de funcionamento continua a existir.

Caso a falha de funcionamento continue ocorrendo:

E Retorne o mini-equipamento de HiFi ligado para a sua configuração de fábrica. Para isso, prima com um objec-to pontiagudo o botão de Reset no lado traseiro da uni-dade principal.

ô Aviso:

Se o botão de reset for premido, todos os seus ajustes no mini-equi-pamento de HiFi serão suprimidos. A isso contam, p.ex., emisso-ras de rádio memorizadas, horário e função do temporizador.

17.2. O mostrador indica “No Disc”, apesar de estar colocado um CD

A O CD está sujo, arranhado ou danificado. Limpe o CD ou coloque um outro CD.

B O CD não está colocado correctamente na gaveta do compartimento de CDs. Abra a gaveta do compartimen-to de CDs, premindo a tecla Open/Close. Remova o CD e recoloque-o. Assegure-se de que ...

Ú o lado impresso/legendado do CD indica para a direcção da gaveta do compartimento de CDs e

Ú a borda inferior do CD está deitada sobre as duas peque-nas dobradiças da gaveta do compartimento de CDs.

ô Aviso:

Não prima o CD sobre o eixo no compartimento de CDs, como é normal no caso de outros CD-Players! Ao fechar a gaveta do compartimento de CDs, o CD é levado automati-camente para a posição de reprodução correcta no comparti-mento de CDs.

C Caso tenha colocado em CD-R/CD-RW: Pode ocorrer que CD-Rs, respect., CD-RWs isolados não possam ser lidos/reproduzidos. Isto pode ser causado por ...

Ú diferenças de qualidade entre os diferentes produtos uti-lizados de CDs virgens,

Ú diferença entre os diferentes gravadores de CD utilizados,

Ú diferenças entre diferentes programas utilizados para co-piar CDs,

Ú diferentes ajustes de um aparelho gravador de CDs.

Em tais casos não existe nenhum mal funcionamento do mini-equipamento de HiFi.

17.3. O CD colocado não é reproduzido

Eventualmente, formou-se um filme de água de condensação sobre a lente de detecção laser no compartimento de CDs. Este pode ser especialmente o caso quando o mini-equipamento de HiFi foi submetido a intensivas oscilações de temperatura.

Neste caso: Coloque o mini-equipamento de HiFi num am-biente seco com temperatura e humidade do ar ambiental nor-mal. Retire, então, o CD colocado do compartimento de CDs.

Deixe, a seguir, o mini-equipamento de HiFi, no mínimo, uma hora ligado sem utilizá-lo. Neste tempo, o filme de água condensada poderá ser decomposto.

17.4. Nenhum som

A Verifique, se ...

Ú o mini-equipamento de HiFi está eventualmente ligado em mudo. Se o mini-equipamento de HiFi estiver ligado em mudo, é indicado no mostrador Mute.

Ú todos os cabos de conexão dos altifalantes estão correc-tamente inseridos nos bornes no lado traseiro da unida-de principal.

Page 36: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

36 • Português

B Caso um aparelho de áudio externo esteja conectado por cabo Cinch nas entradas AUX do mini-equipamento de HiFi: Verifique, se ...

Ú as fichas do cabo Cinch estão correctamente inseridas nas entradas AUX do mini-equipamento de HiFi e

Ú as fichas do cabo Cinch estão correctamente inseridas nas saídas AUX do aparelho externo de áudio.

Caso a falha de funcionamento continue ocorrendo:

Verifique se o aparelho externo, eventualmente, ...

Ú está ligado em mudo,

Ú não está ligado,

Ú não está pronto para funcionamento,

Ú não é capaz de funcionamento.

Caso a falha de funcionamento continue ocorrendo:

Procure aconselhamento no manual de instruções do apare-lho externo de áudio. Verifique se são necessários eventuais ajustes no aparelho de áudio para a conexão em componen-tes de HiFi.

17.5. O controlo à distância não funciona

A Verifique se a pilha de ficha do comando à distância está correctamente colocada no compartimento de pilhas.

B Eventualmente, a pilha de ficha do comando à distância está gasta. Troque a pilha por uma nova pilha de ficha do tipo CR2032.

ô Aviso:

Não descarte as pilhas usadas no lixo doméstico! Entregue as pilhas usadas para um posto de colecta ou descarte. As pilhas usadas podem também ser retornadas à loja onde elas foram compradas.

C Verifique se não existem obstáculos entre o comando à distância e o receptor de infravermelho na unidade principal.

D Preste atenção: O comando à distância somente funcio-na no âmbito de uma distância de, no máximo, cinco metros da unidade principal.

17.6. Outras falhas de funcionamento

Dirija-se, sff., a um de nossos parceiros de assistência técnica nas suas proximidades, caso ...

Ú as falhas de funcionamento citadas nos capítulos 17.1. e 17.5. não se deixam eliminar como descrito ou

Ú ocorrerem outras falhas de funcionamento do mini-equipamento de HiFi quando este estiver operando.

Os endereços de nossos parceiros de assistência técnica po-dem ser obtidos no folheto de garantia. Este se encontra jun-to ao mini-equipamento de HiFi.

† Perigo!

Jamais tente reparar o cabo de rede por si mesmo no caso de um defeito! Existe perigo de um choque eléctrico!

| Advertência!

O mini-equipamento de HiFi e os seus componentes não pos-suem quaisquer peças que possam sofrer manutenção pelo utente. Se a carcaça do mini-equipamento de HiFi, do con-trolo á distância e/ou dos altifalantes forem abertas, a ga-rantia será extinta!

ô Aviso:

Por danos devido a ...

Ú abertura da carcaça do mini-equipamento de HiFi, con-trolo à distância e/ou altifalantes,

Ú tentativas de reparação por pessoal especializado não qualificado,

não será assumida nenhuma responsabilidade/prestação de garantia!

18. Descartar o mini-equipamento de HiFi

Não descarte o mini-equipamento de HiFi, respect., os seus componentes no lixo doméstico. Dirija-se aos postos compe-tentes para o descarte de lixo/gestão de resíduos da sua cida-de ou bairro. Pergunte lá, quais as possibilidades para o des-carte de resíduos problema existem, respect., estão prescritas.

ô Aviso:

Remova obrigatoriamente as pilhas, antes de descartar o mini-equipamento de HIFi ou o controlo à distância. Não descarte as pilhas no lixo doméstico! Entregue as pilhas usadas para um posto de colecta ou descarte. As pilhas usadas podem tam-bém ser retornadas à loja onde elas foram compradas.

Page 37: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 37

2. Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................................... 39

3. Verwendung ....................................................................................................................................................................... 40

4. Lieferumfang ..................................................................................................................................................................... 40

5. Technische Daten ............................................................................................................................................................... 40

5.1. Allgemein ........................................................................................................................................................................................ 405.2. Abmessungen (B × T × H) und Gewicht .................................................................................................................................... 405.3. CD-Player ........................................................................................................................................................................................ 405.4. Frequenzbereich Radio .................................................................................................................................................................. 40

6. Komponenten, Bedienelemente und Anzeigen der Mini-HiFi-Anlage ........................................................................... 41

6.1. Oberseite Haupteinheit .................................................................................................................................................................. 416.2. Vorderseite Haupteinheit ............................................................................................................................................................... 416.2.1. Anzeigen im Display ................................................................................................................................................................... 416.3. Rückseite Haupteinheit .................................................................................................................................................................. 426.4. Unterseite Haupteinheit ................................................................................................................................................................. 426.5. Fernbedienung ................................................................................................................................................................................ 42

7. Einen geeigneten Aufstellort für die Mini-HiFi-Anlage wählen ...................................................................................... 43

8. Die Mini-HiFi-Anlage betriebsbereit machen .................................................................................................................. 43

8.1. Die Komponenten auspacken ....................................................................................................................................................... 438.2. Die Fernbedienung betriebsbereit machen ................................................................................................................................. 438.3. Den Stromausfall-Speicher betriebsbereit machen .................................................................................................................... 448.4. Die Lautsprecher an die Haupteinheit anschließen ................................................................................................................... 44

9. Die Mini-HiFi-Anlage ein-/ausschalten ............................................................................................................................ 44

10. Das Radio der Mini-HiFi-Anlage benutzen ................................................................................................................... 45

10.1. Den automatischen Sendersuchlauf benutzen ......................................................................................................................... 4510.2. Radiosender manuell suchen ...................................................................................................................................................... 4510.3. Den Empfang von FM/Ultrakurzwellen-Radiosendern verbessern ...................................................................................... 4510.4. Radiosender speichern ................................................................................................................................................................ 4510.5. Gespeicherte Radiosender auswählen ....................................................................................................................................... 46

11. Den CD-Player der Mini-HiFi-Anlage benutzen ........................................................................................................... 46

11.1. CDs abspielen ............................................................................................................................................................................... 4611.2. Springen zum Titelanfang (Skip) ............................................................................................................................................... 4611.3. Den Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts benutzen ................................................................................................................ 4711.4. Die Anspielfunktion benutzen ................................................................................................................................................... 4711.5. Die Wiederholungsfunktionen einschalten .............................................................................................................................. 4711.6. Die Zufallswiedergabe einschalten ............................................................................................................................................. 4711.7. Die Programmfunktion benutzen .............................................................................................................................................. 47

12. Allgemeine Funktionen bei Radio-, CD- und AUX-Betrieb .............................................................................................. 48

12.1. Die Lautstärke einstellen ............................................................................................................................................................. 4812.2. Die Lautsprecher stumm schalten .............................................................................................................................................. 48

1. Index

Page 38: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

38 • Deutsch

12.3. Die Equalizer-Funktion einschalten .......................................................................................................................................... 48

13. Weitere Funktionen der Mini-HiFi-Anlage .................................................................................................................... 48

13.1. Die Uhr der Mini-HiFi-Anlage einstellen ................................................................................................................................. 4813.2. Die Timer-Funktion benutzen ................................................................................................................................................... 4913.3. Die Weckwiederholung benutzen .............................................................................................................................................. 4913.4. Den Einschlaf-Timer benutzen .................................................................................................................................................. 49

14. Kopfhörer an die Mini-HiFi-Anlage anschließen ........................................................................................................... 50

15. Externe Audio-Geräte an die Mini-HiFi-Anlage anschließen ........................................................................................ 50

16. Die Mini-HiFi-Anlage reinigen ....................................................................................................................................... 50

17. Funktionsstörungen beheben .......................................................................................................................................... 50

17.1. Display zeigt nichts an/Mini-Hifi-Anlage zeigt keine Funktion, obwohl sie eingeschaltet wurde .................................... 5017.2. Display zeigt „No Disc“, obwohl eine CD eingelegt ist ........................................................................................................... 5117.3. Eingelegte CD wird nicht abgespielt .......................................................................................................................................... 5117.4. Kein Ton ........................................................................................................................................................................................ 5117.5. Fernbedienung funktioniert nicht ............................................................................................................................................. 5217.6. Andere Funktionsstörungen ....................................................................................................................................................... 52

18. Die Mini-HiFi-Anlage entsorgen .................................................................................................................................... 52

Page 39: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 39

Anderenfalls kann die Mini-HiFi-Anlage überhitzen und irreparabel beschädigt werden! Es besteht die Gefahr eines Brandes!

Versuchen Sie niemals, das Netzkabel im Falle eines Defektes selbst zu reparieren! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

™ Vorsicht!

Die Mini-HiFi-Anlage muss so aufgestellt werden, dass die seitliche CD-Fach-Klappe ungehindert öffnen kann. Stößt die CD-Fach-Klappe beim Öffnen an einen Gegenstand, so schließt sie sich automatisch wieder. Stellen Sie dennoch kei-ne Gegenstände neben die CD-Fach-Klappe. Leichte Gegen-stände können anderenfalls beim Öffnen der CD-Fach-Klap-pe umgeworfen und beschädigt werden.

| Warnung!

Stellen Sie die Mini-HiFi-Anlage nicht an Orten auf, die star-ken Erschütterungen oder konstanten Vibrationen ausgesetzt sind. Starke Erschütterungen und konstante Vibrationen können zu zeitweisen Funktionsstörungen oder auch dauer-haften Beschädigungen führen.

Die Mini-HiFi-Anlage und ihre Komponenten enthalten kei-ne Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Werden die Gehäuse von Mini-HiFi-Anlage, Fernbedienung und/oder Lautsprechern geöffnet, so erlischt die Garantie!

Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe. Die Adressen unserer Service-Partner entnehmen Sie bitte dem Garantieheft. Dieses liegt der Mini-HiFi-Anlage bei.

Insbesondere bei alten Batterien kann es zum Auslaufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie Mini-HiFi-Anlage und Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen. So schützen Sie Mini-HiFi-Anlage und Fern-bedienung vor Schäden durch auslaufende Batteriesäure.

ô Hinweis:

Für Schäden durch ...

Ú Öffnen der Gehäuse von Mini-HiFi-Anlage, Fernbedie-nung und/oder Lautsprechern

Ú nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Re-paraturversuche

Ú nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Mini-HiFi-Anlage bzw. ihrer Komponenten

wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!

2. Sicherheitshinweise

† Gefahr!

Stellen Sie die Mini-HiFi-Anlage nicht ...

Ú an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann die Mini-HiFi-Anlage überhit-zen und irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!

Ú in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen auf. Dazu zäh-len z.B. Öfen, Heizlüfter und ähnliche Geräte sowie Be-lüftungsöffnungen anderer elektrischer Geräte. Anderen-falls kann die Mini-HiFi-Anlage irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!

Ú in staubigen Umgebungen auf. Anderenfalls kann Staub in die Mini-HiFi-Anlage eindringen. Dringen größere Mengen Staub in die Mini-HiFi-Anlage ein, kann sie überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Es be-steht die Gefahr eines Brandes!

Ú in feuchten Umgebungen auf. Anderenfalls kann Feuch-tigkeit in die Mini-HiFi-Anlage eindringen. Dann be-steht die Gefahr eines elektrischen Schlages und eines Brandes!

Ú in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z.B. an Bade-wannen oder Swimmingpools. Stellen Sie auch keine mit Wasser gefüllten Behältnisse (z.B. Blumenvasen) auf der Mini-HiFi-Anlage ab. Läuft Wasser in die Mini-HiFi-Anlage oder fällt sie in Wasser, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

Stellen Sie keine offenen Feuerquellen – z.B. brennende Ker-zen – auf die Mini-HiFi-Anlage. Anderenfalls besteht die Ge-fahr eines Brandes!

† Gefahr!

Decken Sie die Belüftungsöffnungen der Mini-HiFi-Anlage nicht ab! Stellen Sie die Mini-HiFi-Anlage daher auch nicht auf Betten, Decken etc. auf! Achten Sie darauf, dass alle Be-lüftungsöffnungen mindestens 10 cm Abstand zu Wänden oder größeren Gegenständen haben.

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

Page 40: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

40 • Deutsch

4. Lieferumfang

' Haupteinheit' Zwei Lautsprecher' Fernbedienung (inkl. Knopfbatterie)' Diese Bedienungsanleitung

Lautsprecher Fernbedienung

Haupteinheit

5. Technische Daten

5.1. Allgemein

Netzanschluss: ........................... 230 V~50 HzAusgangsleistung: ..................... 2 × 4 Watt

5.2. Abmessungen (B × T × H) und Gewicht

Mini-HiFi-Anlage: ...................90 × 262 × 192 mm Lautsprecher: .............................90 × 225 × 192 mmNettogewicht: ............................4,1 kg

5.3. CD-Player

Laser: .......................................... 3-Strahl-LaserFrequenzgang: ........................... 100 Hz – 16 kHz

5.4. Frequenzbereich Radio

AM/Mittelwelle: ........................ 522 – 1620 kHzFM/Ultrakurzwelle: ..................87,5 – 108 MHz

ô Hinweis:

Die Mini-HiFi-Anlage wird warm, wenn sie eingeschaltet ist. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung und deutet nicht auf ein technisches Problem hin.

3. Verwendung

Die Mini-HiFi-Anlage ist ausschließlich bestimmt ...

Ú als Unterhaltungselektronik-Gerät

Ú zum Empfang von AM/Mittelwellen- und FM/Ultra-kurzwellen-Radiosendern

Ú zur Wiedergabe …

• von Audio-CDs in den Formaten 12 cm (Durch-messer) und 8 cm (Durchmesser), gekennzeichnet durch das Logo

• des Dateiformates CD-Audio (.cda) auf den Spei-chermedien CD-R und CD-RW

Ú zum stationären Betrieb in geschlossenen Räumen

Ú zum privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch.

ô Hinweis:

Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Mini-HiFi-Anlage/ihrer Komponenten wird keine Haf-tung/Gewährleistung übernommen!

Page 41: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 41

6.1. Oberseite Haupteinheit

q Taste Snooze w Taste EQe Taste Open/Closer Taste On/Standbyt Taste Mute y Taste Repeat/M-Up u Taste Random

6.2. Vorderseite Haupteinheit

i Taste AUXo Taste Tunera Taste CDs Standby-Anzeiged CD-Fachf Taste FM Mode/ST/Monog Taste Timer/Sleeph Kopfhörer-Ausgangj Taste Mode/Remaink Taste Memo/C-Adjl Taste Volume+; Taste Volume–2) Taste Stop/Band2! Taste Skip/Tun rückwärts2@ Taste Skip/Tun vorwärts2# Taste Play/Pause2$ Display2% Infrarot-Empfänger für Fernbedienung

6.2.1. Anzeigen im Display

q Bei CD-Betrieb: Anzeige der Nummer des aktuellen Titels. Bei Radiobetrieb: Anzeige der Programmplatz-Nummer des aktuell eingestellten Radiosenders.

w Bei Radiobetrieb: Anzeige Stereo-Radiosender.

e Bei CD-Betrieb: Anzeige der abgespielten Zeit des aktu-ellen Titels. Bei Radiobetrieb: Anzeige der Freqenz des aktuell eingestellten Radiosenders.

r Bei Radiobetrieb: Anzeige des Frequenzbereichs des ak-tuell eingestellten Radiosenders.

ioa

s

d

g

f

h

;

l

2#2@2!2)

2$

2%

6. Komponenten, Bedienelemente und Anzeigen der Mini-HiFi-Anlage

j

k

w

e

q

r

t

y q

w

u

r e

Page 42: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

42 • Deutsch

6.3. Rückseite Haupteinheit

2^ Wurfantenne2& AUX-Eingänge (für Cinchkabel)2* Reset-Knopf2( Hauptschalter3) Netzkabel mit Netzstecker3! Klemmen zum Anschließen der Lautsprecher

6.4. Unterseite Haupteinheit

3@ Batteriefach für Stromausfall-Speicher

6.5. Fernbedienung

ô Hinweis:

Gleiche Tasten an der Haupteinheit und auf der Fernbedie-nung haben jeweils dieselbe Funktion. Einige Tasten tragen an der Haupteinheit und auf der Fernbedienung jedoch un-terschiedliche Bezeichnungen. Die folgende Übersicht der Fernbedienungstasten zeigt die entsprechenden Tasten an der Haupteinheit in Klammern.

3# Taste On/Standby3$ Taste Function (AUX, Tuner, CD – mehrfach drücken,

um zwischen den Betriebsarten zu wechseln)3% Taste Play/Pause3^ Taste Skip/Search vorwärts (Skip/Tun vorwärts)3& Taste Stop/Band3* Taste Sleep (Taste Timer/Sleep)3( Taste Repeat/M-Up4) Taste Intro (nur auf Fernbedienung)4! Taste Random4@ Taste Volume–4# Taste Volume+4$ Taste Mute4% Taste EQ4^ Taste Timer (Taste Timer/Sleep)4& Taste Skip/Search rückwärts (Taste Skip/Tun rückwärts)4* Taste Snooze

3%

3#

3&

3(

4!

4#

4*

4&

4^

4%

4$

3$

3^

3*

4)

4@

2^

2&

2*

3)

3!

2(

3@

Page 43: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 43

7. Einen geeigneten Aufstellort für die Mini-HiFi-Anlage wählen

Stellen Sie Mini-HiFi-Anlage und Lautsprecher nur auf ei-nem geraden, ebenen, kratzfesten und rutschsicheren Un-tergrund auf. Stellen Sie sicher, dass der Untergrund das Ge-wicht der Mini-HiFi-Anlage/der Lautsprecher tragen kann.

† Gefahr!

Stellen Sie die Mini-HiFi-Anlage nicht ...

Ú an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann die Mini-HiFi-Anlage überhit-zen und irreparabel beschädigt werden. Es besteht au-ßerdem die Gefahr eines Brandes!

Ú in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen auf. Dazu zäh-len z.B. Öfen, Heizlüfter und ähnliche Geräte sowie Be-lüftungsöffnungen anderer elektrischer Geräte. Anderen-falls kann die Mini-HiFi-Anlage irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes!

Ú in staubigen Umgebungen auf. Anderenfalls kann Staub in die Mini-HiFi-Anlage eindringen. Dringen größere Mengen Staub in die Mini-HiFi-Anlage ein, kann sie überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Es be-steht die Gefahr eines Brandes!

Ú in feuchten Umgebungen auf. Anderenfalls kann Feuch-tigkeit in die Mini-HiFi-Anlage eindringen. Dann be-steht die Gefahr eines elektrischen Schlages und eines Brandes!

Ú in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z.B. an Bade-wannen oder Swimmingpools. Stellen Sie auch keine mit Wasser gefüllten Behältnisse (z.B. Blumenvasen) auf der Mini-HiFi-Anlage ab. Läuft Wasser in die Mini-HiFi-Anlage oder fällt sie in Wasser, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

Stellen Sie keine offenen Feuerquellen – z.B. brennende Ker-zen – auf die Mini-HiFi-Anlage. Anderenfalls besteht die Ge-fahr eines Brandes!

Decken Sie die Belüftungsöffnungen der Mini-HiFi-Anlage nicht ab! Stellen Sie die Mini-HiFi-Anlage daher auch nicht auf Betten, Decken etc. auf. Achten Sie darauf, dass alle Be-lüftungsöffnungen mindestens 10 cm Abstand zu Wänden oder größeren Gegenständen haben.

10 cm10 cm

10 cm

10 cm

Anderenfalls kann die Mini-HiFi-Anlage überhitzen und irreparabel beschädigt werden! Es besteht die Gefahr eines Brandes!

| Warnung!

Stellen Sie die Mini-HiFi-Anlage nicht an Orten auf, die star-ken Erschütterungen oder konstanten Vibrationen ausgesetzt sind. Starke Erschütterungen und konstante Vibrationen können zu zeitweisen Funktionsstörungen oder auch dauer-haften Beschädigungen führen.

™ Vorsicht!

Die Mini-HiFi-Anlage muss so aufgestellt werden, dass die seitliche CD-Fach-Klappe ungehindert öffnen kann. Stößt die CD-Fach-Klappe beim Öffnen an einen Gegenstand, so schließt sie sich automatisch wieder. Stellen Sie dennoch kei-ne Gegenstände neben die CD-Fach-Klappe. Leichte Gegen-stände können anderenfalls beim Öffnen der CD-Fach-Klap-pe umgeworfen und beschädigt werden.

8. Die Mini-HiFi-Anlage betriebsbereit machen

8.1. Die Komponenten auspacken

Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpa-ckung heraus. Halten Sie alle Komponenten stets mit zwei Händen. Lassen Sie die Komponenten nicht fallen! Anderen-falls können sie irreparabel beschädigt werden.

8.2. Die Fernbedienung betriebsbereit machen

1 Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung.

2 Entfernen Sie die Schutzfolie von der im Lieferumfang enthaltenen Knopfbatterie. Legen Sie die Knopfbatterie in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, sie wie in der Abbildung gezeigt einzulegen.

Page 44: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

44 • Deutsch

e

CR 2032

qw

3 Schließen Sie das Batteriefach der Fernbedienung wieder.

8.3. Den Stromausfall-Speicher betriebsbereit machen

Die Mini-HiFi-Anlage verfügt über einen Stromausfall-Spei-cher. Bei betriebsbereitem Stromausfall-Speicher bleiben bei einem Stromausfall Ihre Einstellungen an der Mini-HiFi-Anlage erhalten. Dies betrifft gespeicherte Radiosender, ein-gestellte Uhrzeit und die Timer-Funktion. Der Stromaus-fall-Speicher schützt Ihre Einstellungen ebenfalls, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird.

ô Hinweis:

Ist der Stromausfall-Speicher nicht betriebsbereit, so werden bei einem Stromausfall sämtliche Ihrer Einstellungen ge-löscht. Dies gilt auch für den Fall, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird.

Um den Stromausfall-Speicher betriebsbereit zu machen:

1 Legen Sie die Haupteinheit der Mini-HiFi-Anlage vor-sichtig auf die Seite. Die Unterseite der Mini-HiFi-Anla-ge muss nun zu Ihnen zeigen.

2 Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs auf der Unter-seite ab.

3 Legen Sie drei Batterien vom Typ AA/LR6/Mignon in das Batteriefach ein. Diese Batterien sind nicht im Liefe-rumfang enthalten. Achten Sie darauf, die Batterien ent-sprechend Ihrer Polarität – wie im Batteriefach abgebil-det – einzulegen.

4 Setzen Sie die Klappe wieder auf das Batteriefach auf.

5 Stellen Sie die Haupteinheit wieder aufrecht. Der Stromausfall-Speicher ist jetzt betriebsbereit.

| Warnung!

Insbesondere bei alten Batterien kann es zum Auslaufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie Mini-HiFi-Anlage und Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen. So schützen Sie Mini-HiFi-Anlage und Fern-bedienung vor Schäden durch auslaufende Batteriesäure.

8.4. Die Lautsprecher an die Haupteinheit anschließen

1 Wickeln Sie die Lautsprecher-Anschlusskabel auf ihre volle Länge ab.

2 Die Lautsprecher-Anschlusskabel müssen in die Klem-men auf der Rückseite der Haupteinheit gesteckt wer-den. Stecken Sie die Enden der schwarzen Anschluss-kabel in die schwarzen Klemmen ein. Stecken Sie die Enden der schwarz-weißen Anschlusskabel in die roten Klemmen ein.

9. Die Mini-HiFi-Anlage ein-/ausschalten

Um die Mini-HiFi-Anlage einzuschalten:

1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein. Die Mini-HiFi-Anlage sollte sich nun im Standby-Modus befinden. Im Standby-Modus leuchtet die Standby-An-zeige. Ist dies nicht der Fall: Stellen Sie den Hauptschal-ter auf der Rückseite der Mini-HiFi-Anlage auf On.

2 Drücken Sie die Taste On/Standby an der Haupteinheit oder auf der Fernbedienung. Die Mini-HiFi-Anlage ist jetzt eingeschaltet, das Display leuchtet blau.

3 Um die Mini-HiFi-Anlage wieder in den Standby-Mo-dus zu schalten: Drücken Sie die Taste On/Standby an der Haupteinheit oder auf der Fernbedienung.

4 Um die Mini-HiFi-Anlage auszuschalten: Stellen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite der Haupteinheit auf Off.

Möchten Sie die Mini-HiFi-Anlage längere Zeit nicht benut-zen, so ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Page 45: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 45

10. Das Radio der Mini-HiFi-Anlage benutzen

1 Schalten Sie die Mini-HiFi-Anlage durch Drücken der Taste On/Standby ein.

2 Drücken Sie die Taste Tuner, um zum Radiobetrieb zu wechseln. Im Display wird Tuner angezeigt.

3 Durch Drücken der Taste Stop/Band schalten Sie zwi-schen den beiden Frequenzbereichen AM/Mittelwelle und FM/Ultrakurzwelle um. Der aktuell ausgewählte Frequenzbereich wird im Display angezeigt.

Sie haben nun zwei Möglichkeiten, einen Radiosender einzu-stellen: das Benutzen des Sendersuchlaufs und das manuelle Suchen.

10.1. Den automatischen Sendersuchlauf benutzen

1 Halten Sie ...

Ú die Taste Skip/Tun vorwärts für den Sendersuchlauf vor-wärts oder

Ú die Taste Skip/Tun rückwärts für den Sendersuchlauf rückwärts

einige Sekunden lang gedrückt.

2 Nun wird automatisch ein Radiosender gesucht. Sobald ein Radiosender mit einem ausreichend starken Signal gefunden wird, stoppt der Sendersuchlauf.

3 Wenn Sie weiter nach einem Radiosender suchen möch-ten: Halten Sie erneut die Taste Skip/Tun vorwärts oder Skip/Tun rückwärts einige Sekunden lang gedrückt. Der Sendersuchlauf wird fortgesetzt, bis der nächste Radio-sender mit ausreichend starkem Signal gefunden wird.

10.2. Radiosender manuell suchen

Die manuelle Suche empfiehlt sich, um Radiosender zu su-chen, die nur schwach empfangen werden. Drücken Sie dazu wiederholt die Taste Skip/Tun vorwärts oder Skip/Tun rück-wärts. Auf diese Weise suchen Sie ...

Ú den Frequenzbereich AM/Mittelwelle in 9-kHz-Schrit-ten ab

Ú den Frequenzbereich FM/Ultrakurzwelle in 0,05-MHz-Schritten ab.

Wiederholen Sie dies solange, bis Sie den gewünschten Ra-diosender gefunden haben.

Möchten Sie im FM/Ultrakurzwellen-Frequenzbereich einen Stereo-Radiosender suchen: Drücken Sie zuerst die Taste FM Mode/ST/Mono an der Haupteinheit. Wird ein Stereo-Radio-sender gefunden, so erscheint im Display die Stereo-Anzeige.

10.3. Den Empfang von FM/Ultrakurzwellen-Radiosendern verbessern

Um den Empfang von Radiosendern aus dem Frequenzbe-reich FM/Ultrakurzwelle zu verbessern:

1 Wickeln Sie die Wurfantenne auf der Rückseite der Haupteinheit auf ihre volle Länge ab. Halten Sie das Ende der Wurfantenne langsam in verschiedene Rich-tungen. Wenn Sie auf diese Weise einen guten Empfang für den eingestellten Radiosender gefunden haben: Fi-xieren Sie die Wurfantenne in dieser Position, z.B. mit einem Klebestreifen.

2 Bei schwachem Empfang eines FM/Ultrakurzwellen-Ra-diosenders im Stereo-Modus kann es außerdem helfen, auf Mono-Empfang umzuschalten. Drücken Sie dazu bei Stereo-Empfang die Taste FM Mode/ST/Mono einmal. Im Display erlischt die Stereo-Anzeige.

10.4. Radiosender speichern

Sie können je Frequenzbereich bis zu zehn Radiosender auf festen Programmplätzen speichern. Dazu:

1 Suchen Sie den zu speichernden Radiosender mit dem automatischen Sendersuchlauf oder durch manuelles Su-chen.

2 Drücken Sie die Taste Memo/C-Adj an der Hauptein-heit. Im Display wird 01 für den ersten der zehn Pro-grammplätze angezeigt und Memory blinkt.

3 Drücken Sie die Taste Repeat/M-Up auf der Fernbedie-nung, um einen anderen Programmplatz auszuwählen. Mit jedem Drücken der Taste schalten Sie einen Pro-grammplatz weiter.

4 Wird der gewünschte Programmplatz, auf dem Sie den Radiosender speichern möchten, im Display angezeigt: Drücken Sie erneut die Taste Memo/C-Adj. Der Radio-sender ist nun auf dem gewählten Programmplatz ge-speichert. Im Display wird Memory angezeigt.

5 Um weitere Radiosender auf anderen Programmplätzen zu speichern: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.

Um einen gespeicherten Radiosender auf einen anderen Pro-grammplatz umzuspeichern:

1 Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.

2 Drücken Sie die Taste Memo/C-Adj. Im Display blinkt Memory.

Page 46: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

46 • Deutsch

3 Drücken Sie die Taste Repeat/M-Up, um einen anderen Programmplatz auszuwählen.

4 Wird der gewünschte Programmplatz, auf dem Sie den Radiosender speichern möchten, im Display angezeigt: Drücken Sie erneut die Taste Memo/C-Adj. Der Radio-sender ist nun auf dem gewählten Programmplatz ge-speichert. Im Display wird Memory angezeigt.

ô Hinweis:

Wenn Sie einen Radiosender auf einem bereits belegten Pro-grammplatz speichern: Der zuvor auf diesem Programm-platz gespeicherte Radiosender wird gelöscht.

Bei Stromausfällen: Wurde der Stromausfall-Speicher der Mini-HiFi-Anlage betriebsbereit gemacht, bleiben alle Ra-diosender gespeichert. Dies wird in Kapitel 8.3. dieser Bedie-nungsanleitung erklärt.

Ist der Stromausfall-Speicher nicht betriebsbereit, so werden bei einem Stromausfall alle gespeicherten Radiosender ge-löscht. Dies gilt auch für den Fall, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird.

10.5. Gespeicherte Radiosender auswählen

1 Drücken Sie die Taste Stop/Band, um den Frequenzbe-reich des gespeicherten Radiosenders auszuwählen. Der gewählte Frequenzbereich – AM/Mittelwelle oder FM/Ultrakurzwelle – wird im Display angezeigt.

2 Drücken Sie die Taste Repeat/M-Up, um die im gewählten Frequenzbereich gespeicherten Radiosender nacheinander durchzuschalten. Der Programmplatz des aktuell gewähl-ten Radiosenders wird jeweils im Display angezeigt.

11. Den CD-Player der Mini-HiFi-Anlage benutzen

11.1. CDs abspielen

1 Schalten Sie die Mini-HiFi-Anlage durch Drücken der Taste On/Standby ein.

2 Drücken Sie die Taste CD, um zum CD-Betrieb zu wechseln. Im Display wird CD angezeigt.

3 Drücken Sie die Taste Open/Close, um die CD-Fach-Klappe zu öffnen.

ô Hinweis:

Die Haupteinheit muss so aufgestellt werden, dass die seit-liche CD-Fach-Klappe ungehindert öffnen kann. Stößt die CD-Fach-Klappe beim Öffnen an einen Gegenstand, so

schließt sie sich automatisch wieder. Stellen Sie dennoch kei-ne Gegenstände neben die CD-Fach-Klappe. Leichte Gegen-stände können anderenfalls beim Öffnen der CD-Fach-Klap-pe umgeworfen und beschädigt werden.

Entnehmen Sie beim ersten Öffnen der CD-Fach-Klappe zu-nächst die eingelegte Transportsicherung aus Pappe.

4 Legen Sie eine CD in die geöffnete CD-Fach-Klappe ein. Die bedruckte/beschriftete Seite der CD muss in Rich-tung der CD-Fach-Klappe zeigen. Der untere Rand der CD muss auf den beiden kleinen Scharnieren der CD-Fach-Klappe aufliegen.

CD

ô Hinweis:

Drücken Sie die CD nicht auf die Achse im CD-Fach, wie bei anderen CD-Playern üblich! Beim Schließen der CD-Fach-Klappe wird die CD automatisch in die richtige Abspiel-Posi-tion im CD-Fach gebracht.

5 Drücken Sie die Taste Open/Close, um die CD-Fach-Klappe zu schließen. Nach einigen Sekunden werden Titel-Anzahl und Gesamtspielzeit der CD im Display angezeigt.

6 Drücken Sie die Taste Play/Pause, um das Abspielen der CD zu starten. Im Display werden die Nummer und die bereits abgespielte Zeit des aktuellen Titels angezeigt.

7 Um das Abspielen der CD anzuhalten: Drücken Sie die Taste Play/Pause. Im Display blinkt die Anzeige der bis-her abgespielten Zeit des aktuellen Titels.

8 Um das Abspielen der CD fortzusetzen: Drücken Sie er-neut die Taste Play/Pause.

9 Um das Abspielen der CD abzubrechen: Drücken Sie die Taste Stop/Band. Im Display werden wieder Titel-Anzahl und Gesamtspielzeit der CD angezeigt.

11.2. Springen zum Titelanfang (Skip)

Während eine CD abgespielt wird, können Sie durch ...

Ú Drücken der Taste Skip/Tun vorwärts: vorwärts zum Anfang des nächsten Titels springen bzw.

Page 47: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 47

Ú Drücken der Taste Skip/Tun rückwärts: rückwärts zum Anfang des aktuell abgespielten Titels springen.

Der ausgewählte Titel wird sofort abgespielt, ohne dass Sie die Taste Play/Pause drücken müssen. Im Display werden die Nummer und die bereits abgespielte Zeit des aktuellen Titels angezeigt.

11.3. Den Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts benutzen

Um innerhalb des aktuellen Titels im Schnellsuchlauf vor-wärts/rückwärts bestimmte Passagen dieses Titels anzuwählen:

1 Für Schnellsuchlauf vorwärts: Halten Sie während der Titel abgespielt wird die Taste Skip/Tun vorwärts ge-drückt.

2 Für Schnellsuchlauf rückwärts: Halten Sie während der Titel abgespielt wird die Taste Skip/Tun rückwärts ge-drückt.

3 Lassen Sie die gedrückte Taste los, sobald Sie die ge-wünschte Passage erreicht haben. Die Wiedergabe des Titels wird sofort an der gewählten Stelle fortgesetzt.

11.4. Die Anspielfunktion benutzen

Mit der Anspielfunktion können Sie die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD anspielen. So können Sie sich schnell einen Überblick über alle Titel einer CD verschaffen. Um die Anspielfunktion einzuschalten:

1 Falls eine CD abgespielt wird, drücken Sie zunächst die Taste Stop/Band.

2 Drücken Sie anschließend einmal die Taste Intro auf der Fernbedienung. Im Display wird Intro angezeigt. Die ersten zehn Sekunden jedes Titels auf der eingelegten CD werden nun nacheinander angespielt.

3 Um die Anspielfunktion auszuschalten: Drücken Sie er-neut die Taste Intro auf der Fernbedienung. Im Display erlischt die Anzeige Intro, die CD wird weiter abgespielt.

11.5. Die Wiederholungsfunktionen einschalten

Mit dieser Funktion können Sie einen einzelnen Titel oder die gesamte CD wiederholt abspielen. Um die Wiederho-lungsfunktionen einzuschalten:

1 Drücken Sie, während ein Titel abgespielt wird, die Taste Repeat/M-Up auf der Fernbedienung. Im Display blinkt Repeat. Der Titel wird nun wiederholt abgespielt.

2 Drücken Sie die Taste Repeat/M-Up ein zweites Mal. Im Display wird Repeat angezeigt. Die gesamte CD wird nun wiederholt abgespielt.

3 Um die Wiederholungsfunktionen auszuschalten: Drü-cken Sie die Taste Repeat/M-Up, bis die Anzeige Repeat im Display erlischt. Alternativ können Sie auch die Tas-te Stop/Band drücken. Dabei wird jedoch nicht nur die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet, sondern auch das Abspielen abgebrochen.

11.6. Die Zufallswiedergabe einschalten

Mit der Funktion Zufallswiedergabe werden alle Titel einer eingelegten CD in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Um die Zufallswiedergabe einzuschalten:

1 Drücken Sie während ein Titel abgespielt wird die Taste Random auf der Fernbedienung. Im Display wird Ran-dom angezeigt. Alle Titel der eingelegten CD werden nun in zufälliger Reihenfolge abgespielt.

2 Um die Zufallswiedergabe auszuschalten: Drücken Sie erneut die Taste Random. Im Display erlischt die Anzei-ge Random.

11.7. Die Programmfunktion benutzen

Mit der Programmfunktion können Sie ausgewählte Titel ei-ner CD zu einer Titelfolge zusammenstellen. Die Reihenfol-ge, in der die Titel abgespielt werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Es können bis zu 20 Titel zu einer Titelfolge zu-sammengestellt werden.

Um eine Titelfolge zu programmieren:

1 Beenden Sie zunächst das Abspielen der eingelegten CD, indem Sie die Taste Stop/Band drücken.

2 Drücken Sie die Taste Memo/C-Adj. Im Display blinkt Memory und P-01 wird angezeigt.

ô Hinweis:

Wird innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt, müs-sen Sie wieder bei Schritt 2 beginnen.

3 Wählen Sie nun einen zu programmierenden Titel aus. Benutzen Sie dazu die Tasten Skip/Tun vorwärts bzw. Skip/Tun rückwärts. Die Nummer des aktuell ausge-wählten Titels wird oben links im Display angezeigt.

4 Drücken Sie erneut die Taste Memo/C-Adj, sobald die Nummer des gewünschten Titels im Display angezeigt wird. Dieser Titel ist jetzt als erster in Ihrer Titelfolge programmiert. Im Display wird nun P-02 für den zwei-ten zu programmierenden Titel angezeigt.

5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis Sie die ge-wünschte Titelfolge zusammengestellt haben.

6 Drücken Sie innerhalb von zehn Sekunden nach Pro-grammierung des letzten Titels die Taste Play/Pause. Die

Page 48: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

48 • Deutsch

programmierte Titelfolge wird nun abgespielt. Während-dessen wird Memory im Display angezeigt.

ô Hinweis:

Während des Abspielens einer Titelfolge können Sie außerdem die Wiederholungsfunktionen einschalten. Das Einschalten der Wiederholungsfunktionen wird in Kapitel 11.5. erklärt.

7 Wenn Sie das Abspielen der Titelfolge anhalten möchten: Drücken Sie die Taste Play/Pause. Im Display blinkt die Anzeige der bisher abgespielten Zeit des aktuellen Titels.

8 Wenn Sie das Abspielen der Titelfolge abbrechen möch-ten: Drücken Sie die Taste Stop/Band.

9 Nachdem die Titelfolge abgespielt ist, werden Titel-An-zahl und Gesamtspielzeit der CD im Display angezeigt.

Die programmierte Titelfolge bleibt zunächst gespei-chert. Möchten Sie sie erneut hören: Drücken Sie erst die Taste Memo/C-Adj und dann die Taste Play/Pause. Die programmierte Titelfolge wird nun erneut abgespielt.

Die programmierte Titelfolge wird gelöscht, wenn …

Ú eine neue Titelfolge programmiert oder

Ú das CD-Fach geöffnet oder

Ú die Mini-HiFi-Anlage mit dem Hauptschalter auf der Rückseite der Haupteinheit ausgeschaltet wird.

10 Um die Programmfunktion auszuschalten: Drücken Sie die Taste Stop/Band, während eine programmierte Ti-telfolge abgespielt wird. Im Display erlischt die Anzeige Memory.

12. Allgemeine Funktionen bei Radio-, CD- und AUX-Betrieb

12.1. Die Lautstärke einstellen

Im Radio- und im CD-Betrieb können Sie die Lautstärke zwischen 00 dB und 80 dB einstellen.

Um die Lautstärke zu erhöhen: Drücken Sie die Taste Volume +. Mit jedem Drücken der Taste Volume + erhöhen Sie die Lautstärke um 2 dB. Der maximale Lautstärke-Wert beträgt 80 dB.

Um die Lautstärke zu verringern: Drücken Sie die Taste Volu-me –. Mit jedem Drücken der Taste Volume – verringern Sie die Lautstärke um 2 dB. Der minimale Lautstärke-Wert be-trägt 0 dB.

12.2. Die Lautsprecher stumm schalten

Um die Lautsprecher im Radio- oder CD-Betrieb stumm zu schalten:

1 Drücken Sie die Taste Mute auf der Fernbedienung. Die Lautsprecher sind nun stumm geschaltet, im Display wird Mute angezeigt.

2 Um die Stummschaltung auszuschalten, drücken Sie die Taste Mute erneut. Im Display erlischt die Anzeige Mute.

12.3. Die Equalizer-Funktion einschalten

Die Tonwiedergabe kann in Radio-, CD- und AUX-Be-trieb mit unterschiedlichen Equalizerkurven erfolgen. Zur Auswahl stehen die Equalizerkurven „Classic“, „Rock“ und „Pop“. Jede Equalizerkurve hat ihre eigene charakteristische Betonung des Höhen-, Mittelton- und Bassbereichs. Da-durch können Sie die Tonwiedergabe an unterschiedlichste Musikrichtungen und Ihre ganz persönlichen Hörvorlieben anpassen. Um die verschiedenen Equalizerkurven einzu-schalten:

1 Drücken Sie die Taste EQ. Im Display wird die aktuell ausgewählte Equalizerkurve angezeigt.

2 Mit jedem weiteren Drücken der Taste EQ wird eine der anderen Equalizerkurven eingeschaltet. Die Equali-zerkurven schalten Sie in der Reihenfolge „Classic“ æ „Rock“ æ „Pop“ durch.

3 Drücken Sie nun ein weiteres Mal die Taste EQ, so ist die Equalizerfunktion ausgeschaltet. Im Display erlischt die Anzeige der aktuell gewählten Equalizerkurve.

13. Weitere Funktionen der Mini-HiFi-Anlage

13.1. Die Uhr der Mini-HiFi-Anlage einstellen

Die Mini-HiFi-Anlage muss sich im Standby-Modus befin-den, wenn Sie die eingebaute Uhr einstellen möchten.

1 Halten Sie die Taste Memo/C-Adj gedrückt, bis 24H im Display blinkt.

2 Durch Drücken der Taste Skip/Tun vorwärts oder Skip/Tun rückwärts wechseln Sie zwischen den Anzeigefor-maten 24H und 12H.

Ú 24H bezeichnet das 24-Stunden-Anzeigeformat, wie es in den meisten europäischen/asiatischen Ländern ge-bräuchlich ist.

Page 49: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 49

Ú 12H bezeichnet das 12-Stunden-AM/PM-Anzeigeformat, wie es in den USA üblich ist.

3 Drücken Sie die Taste Memo/C-Adj, um das gewünschte Anzeigeformat zu speichern.

4 Im Display wird nun die aktuell eingestellte Zeit ange-zeigt und die Stunden-Anzeige blinkt. Stellen Sie die Stunden-Anzeige durch Drücken der Tasten Skip/Tun vorwärts bzw. Skip/Tun rückwärts ein.

5 Drücken Sie erneut die Taste Memo/C-Adj, um die ge-wünschte Stunden-Anzeige zu speichern. Im Display blinkt nun die Minuten-Anzeige.

6 Stellen Sie die Minuten-Anzeige durch Drücken der Tas-ten Skip/Tun vorwärts bzw. Skip/Tun rückwärts ein.

7 Drücken Sie die Taste Memo/C-Adj, um die gewünschte Minuten-Anzeige zu speichern.

Die eingestellte Uhrzeit ist nun gespeichert und wird im Dis-play angezeigt.

13.2. Die Timer-Funktion benutzen

Mit der Timer-Funktion kann sich die Mini-HiFi-Anlage zu einem vorprogrammierten Zeitpunkt automatisch einschal-ten. So können Sie die Mini-HiFi-Anlage zum Beispiel als Wecker benutzen. Dabei wird die zuletzt benutzte Betriebs-art eingeschaltet – das Radio oder der CD-Player oder AUX.

1 Wenn die Mini-HiFi-Anlage eingeschaltet ist: Schalten Sie in die Betriebsart …

Ú Radio, wenn Sie mit der Timer-Funktion das Radio ein-schalten möchten. Drücken Sie dazu die Taste Tuner.

Ú CD, wenn Sie mit der Timer-Funktion den CD-Player einschalten möchten. Drücken Sie dazu die Taste CD.

Ú AUX, wenn Sie mit der Timer-Funktion ein über die AUX-Eingänge angeschlossenes externes Audio-Gerät einschalten möchten. Drücken Sie dazu die Taste AUX.

ô Hinweis:

Falls Sie AUX wählen: Das über die AUX-Eingänge angeschlos-sene externe Audio-Gerät muss zum vorprogrammierten Ein-schalt-Zeitpunkt ebenfalls eingeschaltet sein. Anderenfalls schaltet sich zwar die Mini-HiFi-Anlage zum vorprogrammier-ten Einschalt-Zeitpunkt ein, doch erfolgt keine Tonwiedergabe.

2 Drücken Sie anschließend die Taste On/Standby. Die Mini-HiFi-Anlage ist jetzt in den Standby-Modus ge-schaltet.

3 Drücken Sie die Taste Mode/Remain an der Hauptein-heit. Im Display blinkt Timer und die zuletzt vorpro-grammierte Timer-Uhrzeit wird angezeigt.

ô Hinweis:

Zum Ausführen von Schritt 4 haben Sie fünf Sekunden Zeit. Anderenfalls müssen Sie wieder bei Schritt 1 beginnen.

4 Halten Sie die Taste Memo/C-Adj drei Sekunden lang gedrückt, während Timer im Display blinkt.

5 Im Display blinkt nun die Stunden-Anzeige. Stellen Sie die Stunden-Anzeige durch Drücken der Tasten Skip/Tun vorwärts bzw. Skip/Tun rückwärts ein.

6 Drücken Sie erneut die Taste Memo/C-Adj, um die ge-wünschte Stunden-Anzeige zu speichern. Im Display blinkt nun die Minuten-Anzeige.

7 Stellen Sie die Minuten-Anzeige durch Drücken der Tas-ten Skip/Tun vorwärts bzw. Skip/Tun rückwärts ein.

8 Drücken Sie die Taste Memo/C-Adj, um die gewünschte Minuten-Anzeige zu speichern. Die eingestellte Timer-Uhrzeit ist nun gespeichert und wird im Display ange-zeigt. Warten Sie dann, bis Timer im Display erlischt.

9 Halten Sie die Taste Timer/Sleep drei Sekunden lang ge-drückt, bis Timer wiederum im Display blinkt. Der vor-programmierte Einschaltzeitpunkt wird kurz angezeigt. Nach einigen Sekunden wechselt das Display wieder zur normalen Uhrzeit-Anzeige und Timer wird angezeigt. Die Timer-Funktion ist nun eingeschaltet.

10 Um die Timer-Funktion auszuschalten: Halten Sie die Taste Timer/Sleep gedrückt, bis die Anzeige Timer im Display erlischt.

13.3. Die Weckwiederholung benutzen

Wenn Sie die Timer-Funktion der Mini-HiFi-Anlage zum We-cken benutzen, können Sie die Weckwiederholung benutzen.

Drücken Sie dazu die Taste Snooze, wenn sich die Mini-HiFi-Anlage zum vorprogrammierten Zeitpunkt einschaltet. Die Mini-HiFi-Anlage wird nun wieder in den Standby-Mo-dus geschaltet. Snooze wird im Display angezeigt. Fünf Mi-nuten später schaltet sie sich automatisch wieder ein.

13.4. Den Einschlaf-Timer benutzen

Bei eingeschaltetem Einschlaf-Timer schaltet sich die Mini-HiFi-Anlage nach Ablauf einer vorgegebenen Zeitspanne automatisch aus. Dies bietet sich zum Beispiel an, wenn Sie gern Musik zum Einschlafen hören.

Sie können Zeitspannen zwischen 10 und 90 Minuten bis zum Ausschalten der Mini-HiFi-Anlage programmieren.

Page 50: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

50 • Deutsch

Um den Einschlaf-Timer einzuschalten:

1 Drücken Sie – während eine CD abgespielt wird oder im Radiobetrieb – die Taste Timer/Sleep. Im Display wird 90 angezeigt und Sleep blinkt. Die Anzeige 90 steht für eine Zeitspanne von 90 Minuten bis zum automatischen Abschalten.

Mit jedem weiteren Drücken der Taste Timer/Sleep schalten Sie zu einer anderen Zeitspanne um.

2 Sobald die gewünschte Zeitspanne angezeigt wird: War-ten Sie fünf Sekunden, ohne eine Taste zu drücken. Das Display wechselt zur normalen Anzeige, zusätzlich wird jetzt Sleep angezeigt.

Die Mini-HiFi-Anlage wird sich nun nach Ablauf der von Ihnen gewählten Zeitspanne automatisch ausschalten.

3 Um den Einschlaf-Timer auszuschalten: Drücken Sie die Taste Timer/Sleep einmal. Im Display erlischt die Anzei-ge Sleep.

14. Kopfhörer an die Mini-HiFi-Anlage anschließen

Wenn Sie einen Kopfhörer an die Mini-HiFi-Anlage an-schließen möchten: Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörer-Ausgang auf der Vordersei-te der Haupteinheit.

Die Lautsprecher der Mini-HiFi-Anlage werden beim An-schließen eines Kopfhörers automatisch abgeschaltet.

Die Kopfhörer-Lautstärke stellen Sie wie gewohnt mit den Tasten Volume + bzw. Volume – ein.

15. Externe Audio-Geräte an die Mini-HiFi-Anlage anschließen

Über die AUX-Eingänge können Sie externe Audio-Geräte an die Mini-HiFi-Anlage anschließen. Dazu:

Verbinden Sie die AUX-Ausgänge des externen Audio-Ge-rätes mit den AUX-Eingängen der Mini-HiFi-Anlage. Ver-wenden Sie dazu ein Cinchkabel. Cinchkabel erhalten Sie im Audio-Fachhandel.

Nachdem Sie das externe Audio-Gerät angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass es ...

Ú betriebsbereit,

Ú eingeschaltet und

Ú nicht stumm geschaltet

ist. Schalten Sie anschließend die Mini-HiFi-Anlage ein. Wählen Sie dann die Betriebsart AUX, indem Sie die Taste AUX drücken.

16. Die Mini-HiFi-Anlage reinigen

Reinigen Sie die Gehäuse von Mini-HiFi-Anlage und Laut-sprechern ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Geben Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen einige Trop-fen eines milden Spülmittels auf das feuchte Tuch. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in die Mini-HiFi-Anlage gelangt!

Säubern Sie das Innere des CD-Fachs – falls nötig – aus-schließlich mit einem sauberen, trockenen Pinsel. Hierfür eignen sich besonders Objektiv-Pinsel, wie sie im Foto-Fach-handel erhältlich sind.

Säubern Sie das Innere des CD-Fachs niemals feucht!

† Gefahr!

Dringt Feuchtigkeit in die Mini-HiFi-Anlage ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und eines Brandes!

17. Funktionsstörungen beheben

17.1. Display zeigt nichts an/Mini-Hifi-Anlage zeigt keine Funktion, obwohl sie eingeschaltet wurde

A Überprüfen Sie, ob der Netzstecker der Mini-HiFi-Anla-ge richtig in die Steckdose eingesteckt ist.

B Überprüfen Sie, ob die Steckdose, in die Sie den Netz-stecker eingesteckt haben, Strom führt. Schließen Sie dazu ein anderes, funktionsfähiges Elektrogerät an diese Steckdose an.

C Schalten Sie die Mini-HiFi-Anlage durch Drücken der Taste On/Standby in den Standby-Modus. Warten Sie danach zehn Sekunden. Schalten Sie die Mini-HiFi-An-lage anschließend durch Drücken der Taste On/Standby wieder ein.

Page 51: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

Deutsch • 51

Falls die Funktionsstörung weiterhin besteht:

D Schalten Sie die Mini-HiFi-Anlage durch Drücken der Taste On/Standby zunächst in den Standby-Modus. Stel-len Sie dann den Hauptschalter auf der Rückseite der Haupteinheit auf Off. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie zehn Sekunden.

Stecken Sie den Netzstecker anschließend wieder in eine Steckdose ein. Stellen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite der Haupteinheit wieder auf On. Schalten Sie die Mini-HiFi-Anlage durch Drücken der Taste On/Standby wieder ein. Überprüfen Sie, ob die Funktions-störung weiterhin besteht.

Falls die Funktionsstörung weiterhin besteht:

E Setzen Sie die eingeschaltete Mini-HiFi-Anlage auf die Werkseinstellungen zurück. Drücken Sie dazu mit einem spitzen Gegenstand den Reset-Knopf auf der Rückseite der Haupteinheit.

ô Hinweis:

Wird der Reset-Knopf gedrückt, werden alle Ihre Einstellun-gen an der Mini-HiFi-Anlage gelöscht. Dazu zählen z.B. ge-speicherte Radiosender, Uhrzeit und Timer-Funktion.

17.2. Display zeigt „No Disc“, obwohl eine CD eingelegt ist

A Die CD ist verschmutzt, verkratzt oder beschädigt. Rei-nigen Sie die CD oder legen Sie eine andere CD ein.

B Die CD ist nicht richtig in die CD-Fach-Klappe einge-legt. Öffnen Sie die CD-Fach-Klappe durch Drücken der Taste Open/Close. Entnehmen Sie die CD und legen Sie sie erneut ein. Stellen Sie sicher, dass ...

Ú die bedruckte/beschriftete Seite der CD in Richtung der CD-Fach-Klappe zeigt und

Ú der untere Rand der CD auf den beiden kleinen Schar-nieren der CD-Fach-Klappe aufliegt.

ô Hinweis:

Drücken Sie die CD nicht auf die Achse im CD-Fach, wie bei anderen CD-Playern üblich! Beim Schließen der CD-Fach-Klappe wird die CD automatisch in die richtige Abspiel-Posi-tion im CD-Fach gebracht.

C Falls Sie eine CD-R/CD-RW eingelegt haben: Es kann vorkommen, dass einzelne CD-Rs bzw. CD-RWs nicht gelesen/abgespielt werden können. Dies kann auf ...

Ú Qualitätsunterschiede zwischen verschiedenen verwen-deten CD-Rohling-Fabrikaten

Ú Unterschiede zwischen verschiedenen verwendeten CD-Brennern

Ú Unterschiede zwischen verschiedenen zum Brennen ver-wendeten Programmen

Ú unterschiedliche Einstellungen beim Brennen

zurückzuführen sein. In solchen Fällen liegt keine Fehl-funktion der Mini-HiFi-Anlage vor.

17.3. Eingelegte CD wird nicht abgespielt

Eventuell hat sich ein Kondenswasserfilm auf der Laser-Ab-tastlinse im CD-Fach gebildet. Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn die Mini-HiFi-Anlage starken Tempera-turschwankungen ausgesetzt war.

In diesem Fall: Stellen Sie die Mini-HiFi-Anlage in einer tro-ckenen Umgebung mit normaler Raumtemperatur und Luft-feuchtigkeit auf. Entnehmen Sie dann die eingelegte CD aus dem CD-Fach.

Lassen Sie die Mini-HiFi-Anlage anschließend mindestens eine Stunde lang eingeschaltet, ohne sie zu benutzen. In die-ser Zeit kann sich der Kondenswasserfilm zurückbilden.

17.4. Kein Ton

A Überprüfen Sie, ob …

Ú die Mini-HiFi-Anlage eventuell stumm geschaltet ist. Ist die Mini-HiFi-Anlage stumm geschaltet, wird im Dis-play Mute angezeigt.

Ú alle Lautsprecher-Anschlusskabel richtig in die Klem-men auf der Rückseite der Haupteinheit eingesteckt sind.

B Falls ein externes Audio-Gerät per Cinchkabel an die AUX-Eingänge der Mini-HiFi-Anlage angeschlossen ist: Überprüfen Sie, ob …

Ú die Cinchkabel-Stecker richtig in die AUX-Eingänge der Mini-HiFi-Anlage eingesteckt sind und

Ú die Cinchkabel-Stecker richtig in die AUX-Ausgänge des externen Audio-Gerätes eingesteckt sind.

Falls die Funktionsstörung weiterhin besteht:

Überprüfen Sie, ob das externe Gerät eventuell ...

Ú stumm geschaltet ist

Ú nicht eingeschaltet ist

Ú nicht betriebsbereit ist

Ú nicht funktionsfähig ist.

Page 52: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P

52 • Deutsch

Falls die Funktionsstörung weiterhin besteht:

Ziehen Sie die Bedienungsanleitung des externen Audio-Gerätes zurate. Überprüfen Sie, ob für das Anschließen an HiFi-Komponenten eventuell Einstellungen am Audio-Gerät nötig sind.

17.5. Fernbedienung funktioniert nicht

A Überprüfen Sie, ob die Knopfbatterie der Fernbedienung richtig in das Batteriefach eingesetzt wurde.

B Eventuell ist die Knopfbatterie der Fernbedienung ver-braucht. Wechseln Sie die Batterie dann gegen eine neue Knopfbatterie vom Typ CR2032 aus.

ô Hinweis:

Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll! Ge-ben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammel- oder Entsor-gungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können auch in dem Geschäft zurückgegeben werden, in dem sie gekauft wurden.

C Überprüfen Sie, ob sich Hindernisse zwischen Fernbe-dienung und dem Infrarot-Empfänger an der Hauptein-heit befinden.

D Beachten Sie: Die Fernbedienung funktioniert nur in-nerhalb einer Entfernung von maximal fünf Metern von der Haupteinheit.

17.6. Andere Funktionsstörungen

Wenden Sie sich bitte an einen unserer Service-Partner in Ihrer Nähe, falls …

Ú sich die unter den Kapiteln 17.1. bis 17.5. genannten Funktionsstörungen nicht wie beschrieben beheben las-sen oder

Ú beim Betrieb der Mini-HiFi-Anlage andere Funktions-störungen auftreten.

Die Adressen unserer Service-Partner entnehmen Sie bitte dem Garantieheft. Dieses liegt der Mini-HiFi-Anlage bei.

† Gefahr!

Versuchen Sie niemals, das Netzkabel im Falle eines Defektes selbst zu reparieren! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

| Warnung!

Die Mini-HiFi-Anlage und ihre Komponenten enthalten kei-ne Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Werden die Gehäuse von Mini-HiFi-Anlage, Fernbedienung und/oder Lautsprechern geöffnet, so erlischt die Garantie!

ô Hinweis:

Für Schäden durch ...

Ú Öffnen der Gehäuse von Mini-HiFi-Anlage, Fernbedie-nung und/oder Lautsprechern

Ú nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Re-paraturversuche

wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!

18. Die Mini-HiFi-Anlage entsorgen

Entsorgen Sie die Mini-HiFi-Anlage bzw. ihre Komponen-ten nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die für Müllent-sorgung/Abfallwirtschaft zuständigen Stellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Erfragen Sie dort, welche Möglichkeiten zur Sperrmüllentsorgung bestehen bzw. vorgeschrieben sind.

ô Hinweis:

Entfernen Sie unbedingt die Batterien, bevor Sie die Mini-HiFi-Anlage und/oder die Fernbedienung entsorgen. Ent-sorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll! Geben Sie ver-brauchte Batterien bei einer Sammel- oder Entsorgungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können auch in dem Geschäft zu-rückgegeben werden, in dem sie gekauft wurden.

Page 53: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P
Page 54: IB KH2233 ES-PT-DE - kompernass.com · Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany —  11-04-2004 KH 2233 v.1.0 e t/D Es/P