17
IFMR Norden Svensk/Dansk äppleträff i Kivik, Skåne Piraten Nilsson er motivet på äppletavlan. Foto: P.O.Kjellborn

IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

  • Upload
    phamque

  • View
    221

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

McRotary nr. 5/2010 1

IFMR Norden

Svensk/Dansk äppleträff i Kivik, SkånePiraten Nilsson er motivet på äppletavlan. Foto: P.O.Kjellborn

Page 2: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

2 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 3

IFMR Norden styrelsehttp//www.ifmr-norden.org

McRotaryRedaktør og teknisk produktion: Tom Heckmann

Strandhuse 48A, DK-5700 Svendborg. Tel.: +45 28437065Mail: [email protected]

President: Per Erik SilsandGydas vei 81, N-1413 Tårnåsen Tel. +47 97600402

Mail: per@backupshipping. no

Viceprecident: Hans FogVed Højmosen 43, DK-2970 Hørsholm. Tel.: +45 862953

Mail: [email protected]

Sekreterare: Dagfinn ChristensenMoholmen 7, N-8424 Mo i Rana. Tel.: +47 75157488

Mail: [email protected]

Kassör: Lene BjørklundØstergade 3, DK-8620 Kjellerup. Tel.: +45 40953332

Mail: [email protected]

Klubbmästare för Danmark: Arne RasmussenSolbrinken 22, DK-8300 Odder. Tel.: +45 86560401

Mail: [email protected]

Klubbmästare för Finland: Juha Kanerva Heikkilägatan 2 A 5, Fin-20100 Åbo. Tel.: +358 22303348

Mail: [email protected]

Klubbmästare for Island: Bjørn TryggvasonHverafold 120, Is-112 Reykjavik. Tel.: +354 8566440

Mail: [email protected]

Klubbmästare för Norge: Geir OweVestrikroken 46, N-4085 Hundvåg. Tel.: +47 51862917

Mail: [email protected]

Klubbmästare för Sverige: Freddy BrennholtVallby Lånskiftet, S-231 73 Anderslöv. Tel.: +46 073-141481.

Mail: [email protected]

Kjære IFMR’ere i NordenLogodiskusjonen har lagt seg og vi kjører med det vi har. Og det er bra.

Det jobbes med nettløsninger og håper vi snart kan komme med noe helt konkret.

Jeg regner med at de fleste har fylt ny olje, vasket, polert og parkert sine ”hojar” for vinteren. På Østlandet har det vært kalt og glatt.

Selv har jeg akkurat kommer hjem fra 2 uker på Kanariøyene. Det ble ikke kjørt en eneste meter denne gang, til fordel for mitt barnebarn, Ella på 2 ½ år, som jeg lekte mye med i vannet, gikk turer, sang og leste for, samt min Torill, som mange av dere har lært å kjenne gjennom møter og turer.

Vel hjemme igjen ser jeg at temperaturen er i underkant av 10 varmegrader. Kanskje blir det noen mil til i år?

Fra vår hytte i Hurdal, ca 3 mil nord for Gardermoen flyplass, kunne vi i begynnelsen av oktober flere ganger høre svært sterke brøl fra motorsykler som raste forbi i, hva jeg tror, må ha vært godt over 200 km/t, med turtall så høy at man skulle tro at stemplene var på vei ut av sylinderne. Så også lør-dag den 9.

oktober. Nesten som et smell, brøt de lydmuren og raste i vill fart sørover langs Hurdalsjøen.

Kort tid etter hørte vi sirener, det var en brannbil som kjørte i samme retning. Torill og jeg så på hverandre og tenkte det samme. Godt det var en brannbil og ikke en sykebil.

Men, vi tok feil. Om kvelden kunne vi høre på nyhetene at en 21 år gammel motorsyklist hadde forulykket og blitt drept i Hurdal. Han hadde kjørt rett igjennom autovernet og døde på stedet. Dagen etter fikk vi vite at gutten var en bekjent av familien, og hans far hadde jeg selv snakket med bare noen dager før. De hadde kun ett barn.

Gutten og to av hans kammerater var på vei fra Hurdal til Gardermoen racing bane for å øve seg der.

Jeg tok min motorsykkel og kjørte innom ulykkesstedet litt senere på dagen. Det så helt meningsløst og absurd ut. På

motsatt side av veien, i en slak sving, like etter noen trange kurver,

hadde han dratt ut. Da jeg ankom, sto det sikkert 100 lys og lykter der, det var blomster og gjenstander

som betydde noe for hans kam-merater og venninner.Det ble et særde le s

McRotary nr. 5/2010 3

Page 3: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

4 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 5

Russisk motorsykkel med sidevogn ved Bajkal

2011

30/4 Land Rover sjov på Mols. Niels Præstkær. DK

7/5 Forårstur i Nordsjælland. Kjeld Thorsen og Ken Alsdorf. DK

21/5 Tour de Fanø. Steen Christiansen, DK.

3-5/6 Vårmøtet i Karrebæksminde i Danmark. Finn Hansen m.fl. DK. 18/6 MC-TUR i Midt- og Vestsjælland. Kjeld Nørhave, DK

24-26/6 IFMR-lejrskole Ahlhage, Ebeltoft. Jan Skytte Pedersen, DK

25-29/8 Høstmøde på Island. Björn Tryggvason, IS

McRotaryudkommer også 5 gange i 2011 med følgende ca. datoer:

Nr. 1: medio februar Nr. 2: medio april Nr. 3: medio juni Nr. 4: medio august Nr. 5: medio november

Nr. 1 har deadline 1. februar 2011

Send tekst og höjoplöselig foto til [email protected]

sterkt inntrykk og mine tanker sto stille en lang stund. Jeg merket at jeg kjørte ualminnelig sakte en lang, lang strekning etter dette.

Når det er en person man kjenner familien til som rammes, blir det ekstra sterkt og jeg tenker selvsagt et par ganger ekstra på at det er farlig å kjøre motorsykkel. Ja, jeg mener at det er ingen tvil, det ér farlig, som så veldig mye annet. Livet er fullt av farer og vi skal alle dø en dag.

Jeg fikk etter ulykken, spørsmål fra folk vi kjenner, om det ikke var på tide å legge opp med motorsykkelkjøringen. Om jeg ikke var blitt for gammel til den slags lek.

Mitt umiddelbare svar, er at min kone, Kjersti, gjennom 27, år, skulle sikkert valgt det samme om hun hadde fått mulighet. Hun døde av kreft i 2004, i en alder av 50 år, etter 6 ukers hardt sykeleie. Det var et sant helvete både for henne og meg selv, og det var under hennes sykeleie jeg bestemte meg for at jeg skal kjøre motorsykkel så lenge jeg er i stand til å løfte høyre fot over sadelen. Jeg kommer ikke til å stoppe før jeg har vært alle

de steder jeg ønsker å kjøre til og sett det jeg ønsker å se.

Etter det, om helsen og pengene holder, kan det hende jeg inviterer med meg venner og familie på tur, til de stedene jeg synes best om. Dette var det jeg bestemte meg for.

Senere traff jeg Torill, som vare en venninne av min kone. Hun er en fantastisk passasjer og utrolig hyggelig kjæreste. Hun deler ikke helt min store lidelse for reising og motorsykkelkjøring, men jeg forsøker å påvirke henne og dra henne med meg noen steder, i alle fall. Hun er god til å sitte på og hun er god til å danse. Det passer godt sammen. Dessverre ønsker hun ikke å kjøre selv.

Jeg har ikke tenkt å dø med en fet bankkonto.

Det er i grunnen godt å vite at ingen av oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på

min egen alder, Fred, var for en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of Man, da han plutselig døde av

m a s s i v t

4 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 5

Page 4: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

6 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 7

ADVOKATFIRMAET SVENDSENTORVET 6 • 4100 RINGSTED

JERNBANEGADE 24 • 4690 HASLEVTELEFON 5761 3132 - TELEFAX 5761 8522

[email protected]

hjerteinfarkt i sin seng om bord i fergen fra Norge til England. Hadde det skjedd 12 timer senere, ville dødsfallet muligens blitt registrert som en motorsykkelulykke. Det er ikke mye som skal til, før man får feil inntrykk.

Som nevnt i sommerbrevet, har jeg bl. a vært en tur i Russland, Mongolia og Kina i sommer. Der traff hadde jeg flere hyggelige opplevelser. Ved Bajkal sjøen traff jeg på en godt brukt motorsykkel med sidevogn, som jeg aldri tror jeg kommer til å se her i Vesten. Men den var interessant og startet på første slag.

I Mongolia, der jeg traff en gruppe med franskmenn som hadde reist med Citroen 2CV og bobiler fra Paris til Bejing og tilbake i løpet av 3 måneder. Dette kunne kanskje være noe for oss IFMR’ere, eller hva?Kontrastene var store og alle mongoler red på hest, men noen kjørte også motorsykkel, Kinesiske, som dere kan se på fotografiet. På andre siden av Gobi-ørkenen, i Indre Mongolia, som er en del av Kina, møtte jeg mange 3-hjuls motorsykler som fraktet alt mellom himmel og jord. For en gammel speditør var det interessant

å se hvor godt de utnyttet de ressursene de hadde tilgjengelig.

Vi går mot vinter og for enkelte av klubbens medlemmer betyr det at man kan benytte snøscooter. På høstmøtet ble det luftet tanker om en tur til Svalbard. Der kan man virkelig kjøre snøscooter og jeg tror de fleste IFMR’ere som ikke har prøvet dette fremkomstmiddel før, vil elske denne måten å bevege seg på gjennom naturen på.

La oss ikke slippe tanken om Svalbard og se på muligheten for en slik tur sammen innen overskuelig fremtid.

Island står for tur, om drøye 9 måneder. Der fins det også muligheter til spesielle naturopplevelser. Noen av oss har allerede smakt litt på dem, og jeg må si at jeg gleder meg stort til noen dager sammen med Bjørn og hans hyggelige Rotaryvenner. Selv planlegger jeg å legge inn noen ekstra dager for å studere de store isbreene og kjøre arctic truck, om mulig. Dersom andre har tenkt samme tanke, ville jeg sette pris på å høre noen ord.

Da takker jeg alle for den hyggelige

IFMR-sommeren vi har hatt og ønsker dere en fortsatt god høst i god Rotary ånd.

Per E. SilsandKinesisk transport-motorsykkel

Konráð Gylfason, Lækjarvaði 25, IS-110 Reykjavik. Email: [email protected]. Klassifikation: Sheet Metal Industry.Klubb: Reykjavík-Árbær. MC: Suzuki V-Strom 1000, 2003.

6 McRotary nr. 5/2010

Page 5: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

8 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 9

IFMR-Island Kære venner i IFMR

På Gaustablikk blev det vedaget at höstmödet 2011 skulle afholdes i Island og for förste gang uden MC, eller næsten det. Man kan tage sin MC med, især hvis man bor i landet. Det er også mulighed for de specielt interesserde at leje MC. Jeg kommer snart med pris på dette.

Arangörer er klubbmesteren, Björn Viggósson, Eiríkur Hans Sigurðsson, Hlífar Þorsteinsson og Ragnar J. Gunnarsson.

Selve programmet starter med busrejse fra Reykjavik torsdag 25. august klokken 17:15 hvor vi regner vi med at flyene er landet fra Helsinki, Stockholm, Oslo og København og at deltagerne tager bussen fra Keflavik til Reykjavik.

Foreløbigt program ser sådan ud:Torsdag: til Hvolsvöllur på Rotarymöde og til vores hotel Smaratun.Fredag: guidet tur i Fljotshlid hvor

Njalssaga fandt sted. Derefter til naturparadiset Þórsmörk. Fredag: höstmöte.Lørdag: rundt Eyjafjallajökull, med ophold i Landmannalaugar, et varmt og utrolig farverigt område med mulighed for at bade ude i naturen.Söndag: sejltur til Vestmannöerne, som blev ramt af vulcanudbrud fra januar til juli 1973.Söndag: til bage til Reykjavik.Mandag: fly hjem.

Pris med hotel, mad og bus inclusivt ligger om kring 400 EuroDem som vil blive længere ordner vi gerne bustur på Mandag (Þingvellir, Geysir, Gullfoss) og rådgiver om alt man vil spørge om.

Vil vil gerne høre fra dem som er interesseret i mødet og tror det er muligt at I deltager.Vi kommer til at sende runt til klubbmestrene (som sender videre) et skema med nærmere opplysninger.

Send besked om interesse til [email protected]

Ellers er der ikke mange nyheder fra Island. Vi har haft utrolig flot vejr ind til midten af Oktober da hösten kom. Nu er det koldt og ikke mange MC-er på gaden.

Det bliver spændende at finde ud af om vi kan göre noget MC-aktigt på et höstmöde uden MC.

Med venlig hilsen fra klubmester IslandBjörn Tryggvason

Her ses de planlagte ture

Landmannalauga

8 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 9

Page 6: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

10 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 11

Den gamle klubmester DKtakker af

KlubbmesterNorge

Kære venner i IFMR

Sæsonens sidste MC-tur til Æbletavlen i Kivik blev en rigtig god tur, ikke mindst for vi tre jyske par, der mellemlandede hos Eva og Ulrich og havde en hyggelig fredag aften. Tak for det.

850 km fra fredag eftermiddag til lørdag aften blev det til inden vi godt trætte var hjemme i Odder igen.

Nu er Harley’en checket og pudset og må kede sig i sit vinterhi formodentligt et halvt års tid.Jeg var ellers begyndt at se frem til, at den globale opvarmning ville give os en længere sæson.

En af de store opgaver, som jeg vil opfordre den nye bestyrelse til at løse hurtigt, er etablering af en ny hjemmeside og organisering af en effektiv, løbende

opdatering. Det er altså det informationsmedie, der

bruges i vores tidsalder.

Jeg har bedt Rotary Da n ma rk

om at

sætte IFMR-norden.org ind på listen over Fellowships på Rotary DK’s nye hjemmeside. Jeg har også fremsat ønske om, at IFMR (DK) bliver oprettet med en medlemsside på linie med Rotary-klubberne. Det sidste bliver nok vanskeligt at få igennem, men det kunne være fint, at kunne klikke på et medlemsnavn og få personoplysninger med foto frem.Så er det ved at være tid for den gamle klubmester at takke af.. Den nye klubmester, Finn Kjær Hansen har fået overført filerne, men slipper for at styre det danske regnskab, som er overdraget til IFMR-Nordens nye kasserer, Lene Bjørklund. Og så lige et hjertesuk – tag nu og betal jeres kontingent rettidigt. Det kan ikke være rigtigt, at kassereren hen i januar, februar skal rykke en snes medlemmer både 2 og 3 gange før regnskabet kan afsluttes, og medlemsfortegnelsen kan opdateres.

Tak til jer alle for 3 gode år som klubmester i den danske afdeling. 3 år, som har givet både Aase og mig et langt tættere forhold til jer. I har ved jeres villighed til at påtage jer opgaverne gjort det nemt, at planlægge årets turprogram. Herlige ture har vi haft i det ganske land - altid godt humør - sol eller regn.

Jeg vil ønske Finn tillykke med hvervet. Vi har helt sikkert valgt den rigtige til jobbet.

Life is beautiful – Drive carefully. Arne

Sesongen er på hell, men her på sør vestlandet er det ennå muligheter for å få kjørt litt. For eget vedkommende har det vært få men lange turer – ca 8000 km så langt.

Neste aktivitet fra min side er å sende ut faktura for neste års kontingent. Når fakturaen kommer håper jeg denne kan bli betalt så snart som mulig, så slipper jeg å sende påminnelser.

Jeg satser på å arrangere noe i Norge også neste år. Et alternativ er en tur til Sogndalstrand, Flekkefjord og Jøsenfjorden. Har andre noen forslag så tas alternativer i mot med takk.

Sesongen har forløpt uten uhell for eget vedkommende og håper alle kan si det samme.

Sesongens tankevekker kom på vei hjem fra Heidelberg i sommer. På vei inn til Hamburg fikk jeg risting i sykkelen – den typiske ristingen av å ha fått et fremmedlegeme i dekket. Med bare et par km frem til hotellet og dekkskifte som første aktivitet neste dag, ble det lav hastighet frem til hotellet og at lufta ville holde helt frem.

Etter å ha parkert og fått ned temperaturen på sjåføren ble det tid til å se etter den antatte skruen eller spikeren

som helt sikkert sto i bak dekket.

Sjokket ble desto større når det viste seg at det ikke var spiker men at en del av slitebanen var borte.

Regner med å få en uttalelse fra leveran-døren i løpet av vinteren og håper å kunne gi ytterligere informasjon i neste McRotary.

En påminnelse om at motorsykkel ikke er helt uten risiko, og at daglig inspeksjon er nyttig.

HilsenGeir

10 McRotary nr. 5/2010

Page 7: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

12 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 13

IFMR Nordens formue er i øjeblikket på omkring ¼ mio. Dkr. Pengene stammer fra medlemmernes indbetalte kontingenter over en årrække. IFMR har ikke andre

indtægter end medlemskontingenterne, hvorfor det indtil nu har været ledelsen mål at konsolidere foreningen, så den til

enhver tid kan svare enhver sit, såfremt et af foreningens større arrangementer – Vårmødet eller Høstmødet - skulle gå hen at blive nødlidende pga. udefra kommende forhold, som foreningen ikke selv er herre over.

Derudover hensættes et beløb i budgettet til at dække udgifterne, så foreningens bestyrelses fysisk kan mødes en gang om året.

På Høstmødet på Gaustablikk i Norge blev der fra flere sider fremsat forslag til donationer af penge fra foreningens formue til forskellige velgørende formål. På mødet hørtes både ros og kritik af forslagene. Under samværet på Gaustablikk foregik der efterfølgende en del drøftelse af emnet. Det var mit indtryk, at der blandt mange af deltagerne var en kraftig modstand mod at donere IFMR-penge til velgørende formål. Ikke fordi, der var nogen, der var imod velgørenhed som sådan, men fordi det ikke er IFMRs opgave at donere penge til dette formål.

IFMR er ikke en velgørende forening i lighed med Rotary.

IFMR er en interesseorganisation under Rotary International - et Fellowship, hvis formål er at samle Rotarianere med motorcykelinteresse, således at disse kan mødes, omgås hinanden og trives i Rotarys ånd. Der er intet i IFMRs formålsparagraf der tilsiger os at deltage i donationer til velgørende formål.

Alle medlemmer i IFMR er Rotarianere og medlemmer af en Rotary klub i Norden. Igennem medlemskabet deltager vi alle i Rotary Internationals forskellige velgørende formål via vores medlemskontingenter eller på anden måde fx med bidrag til Rotary Foundation. Derudover har mange Rotary klubber selvstændige velgørenhedsaktiviteter af enhver art kørende ofte endda over en flerårig periode.Den opmærksomhed, som Rotary ad den vej opnår, kan ligge

på et meget lille sted. Det er hermed ikke sagt, at der i Rotary klubbernes lokalområde ikke er en højere opmærksomhed omkring Rotary, men som helhed

Lad os bruge pengene på os selv!

ligger det meget sløjt med Rotarys PR-indsats på det nationale plan i samtlige Nordens lande.

Et af argumenterne på Høstmøde var netop, at IFMR ad den vej kunne opnå hædrende omtale, hvis vi donerede penge til velgørende formål. Hvis Rotary ikke kan, hvorfor i himlens navn skulle IFMR så være i stand dertil. Vi er om end endnu mere anonyme end vores moderorganisation Rotary.

Da IFMRs formue på nuværende tidspunkt er nået et niveau, som foreningens ledelse skønner, er tilstrækkelig til at imødegå nødlidende forhold, skulle ledelsen måske overveje, om ikke det ville en bedre idé at bruge pengene på os selv. Der er naturligvis et driftsbudget, som hvert år skal dækkes ind, men hvad der derudover er tilbage fra medlemsindtægterne kunne med fordel bruges som ”donationer” til at højne kvaliteten af Vårmøder og Høstmøder til medlemmerne fordel. Det skal bare være sådan, at det er flertallet af IFMR-medlemmerne, der får glæde af pengene. Og allerhelst, hvis det kommer de aktive IFMR-medlemmer til gode.Skulle der være en enkelt eller flere,

der læser dette indlæg, ville det glæde mig – og sikkert mange andre – om I ville give jeres mening til kende. Lad os bruge foreningens blad til den slags debatter. Venlig hilsen

Kjeld ThorsenEspergærde DK

Af Kjeld Thorsen, Espergærde, DK

Vi er Skandinaviens største og mest erfarne udbyder af motorcykelrejser. www.dream-bike.dk viser dig hele vores brede rejseprogram.Eller ring på telefon 76 24 08 08

REALISER DINE DRØMME

USA & CAnAdASyv forskellige rejser gennem storby og ørken, langs østkysten og vestky-stens smukke Highway 1. Varighed: 10 til 19 dage.

new ZeAlAnd14 dage på Nord- og Syd-øen med 2 nætter i Sydney og 1 i Bangkok.

eUropAFra Nordkap i nord til Al-perne i syd. Fra Baltikum i øst til Nice og Skotland i vest. Varighed: 4 til 14 dage.

MOTORCYKELREJSER

TÆPPER - MALING M.M.

MALERENS LAGERSALG

FM FARVERAalborgvej 353 · GandrupTlf. 98 25 62 66 · www.fm-farver.dk

Stort som småt – Malerarbejde udføres – få et tilbud!

Mandag - Tirsdag - Onsdag -

Torsdag - Fredag kl. 10-17.30

Lørdag kl. 9-12.00

VIHOLDERÅBENT:-

vi h

ar

alt

id e

t god

t ti

lbu

d p

å p

art

ivare

r -

T Æ P P E R

Kig indenfor!Vi har altid et specielt godt tilbud til MC-folk!

Vi kalder det ”Vi trækker striber” tilbud!

12 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 13

Page 8: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

14 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 15

Tekst og foto: Per Manhart, DK

Det er lørdag aften, - ja nærmest midnat, sidder af gode grunde i husets blødeste møbel og lytter til en af de gamle croonere. – Jeg samler på ”gode dage”, - ikke om et halvt eller helt år ….. nej, lige nu.

En god dag er for mig, når jeg bagefter mærker freden strømme gennem kroppen og mindes den gode oplevelse.Der har været flere store ”gode dage” i den forløbne mc-sæson. Vår - og høstmøde med skønne hekse og mange trolde. – Endagesture sammen med gode og glade venner. – Smilet er jo den korteste vej mellem mennesker.

Og så i dag, - årets sidste fællestur i IFMR regi. – En tur til Skåne.

P.O. havde inviteret til et arrangement med Kivik og ”Æbletavlen” som mål. Jamen det skulle da opleves, så et pænt udsnit af danske medlemmer, valfartede

denne morgen til den svenske grænse for at søge visum - og fik det. - Skåne - Det var jo næsten som at være hjemme igen.

Efter et lækkert morgenbord hos P.O. kørte vi i et forfriskende tempo, ad de skønneste små krogede veje gennem det skånske landskab og landede i det lille fiskerleje i Kivik hvor ”Æbletavlen” skulle betragtes og foreviges. – ”Æbletavlen” er et kunstværk, bestående af en gigantisk stor plade hvorpå der er placeret flere tusind søm. På hvert søm er der fastgjort et æble og ved hjælp af æblets farve har man kombineret sig frem til et motiv som giver et fantastisk billede. Årets motiv forestiller ”Piraten Nilsson” -- en kendt svensk forfatter.

Vi cirkulerede - supplerede vor viden angående æbler og sparkede dæk. En lille detalje var at flere af deltagerne pudsigt nok havde fået nye dæk efter Høstmødet i de norske fjelde.

Der blev annonceret frokost, så vi kørte omgående til den nærliggende golfbane, hvor der var reserveret bord og et velsmagende måltid var tilberedt. Som altid – stor disciplin når vi skal spise.Herfra videre ad de små krogede veje gennem efterårets landskab, - herligt – det var på tørre veje uden blade så vi kunne nyde den til tider meget friske luft.

En herre fra det midtjyske kunne ikke få luft nok, så han måtte stå op mens han kørte. Venlige tunger blandt hans allerbedste venner, mente at det havde en helt anden årsag – nemlig, at han havde skruet for meget op for sædevarmen.

Sidste stop var i Tirups Örtagård hvor vi nød den gode kaffe med skånsk æblekage dækket med god nærende, næsten fedtfattig creme. Særdeles velsmagende og hvilke mængder.

Vor nyvalgte vicepræsident Hans Fog udtrykte vores store begejstring for et perfekt arrangement og sammen sender

vi alle en stor og glad hilsen til dig P.O. – Du er skyld i at vi er ømme bagi og sover godt i nat.

Se det var for mig - en af ”de gode dage” - Sinatra har lige afsluttet ”Strangers in the Night” - så godnat herfra og på gensyn i 2011. Per Manhart

Æbletavlen i Kivik 2.10.2010

Det er inte lätt at prate danska

14 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 15

Page 9: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

16 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 17

Vinter-opbevaring af MC• Opbevaring fra 1/10 til 30/3

• Vi vedligeholder batterierne

• 10% på alle rep. og service, som udføres i opbevarings perioden

• Der påregnes 250,- kr. pr. påbegyndt måned udenfor oven stående.

• Pris kr.: 1.875,- inkl. moms, uanset hvornår i perioden MC afleveres.

• Opbevares tørt, aflåst og opvarmet.

• Mulighed for klargøring/polering kr. 2.200,- inkl. moms (vinterpris)

Med venlig hilsen Jens WintherAutomobiler ApSRoskilde

Rapport från IFMR Finland

Sommaren gick igen och nu väntar vi på våren igen. Vi har vår traditionella bastuafton igen i januari.Nästa sommars program för Finlands del är helt öppen ännu, men nya klubbmästaren Jarmo harplanerat att arrangera två nationella möten under nästa sesong. Min femåriga tjänst tar slut vid årskiftet – det har varit trevligt att träffa och korrespondera med andrastyrelsemedlemmar och bekanta mig med finska medlemmar. Vi har ett fint gäng här, visst i helaNorden, men vi är även bekanta nästan med allihopa. Vi tackar, Tiina och jag.

 Kesä meni taas ja nyt odottelemme taas kevättä. Me pidämme taas tammikuussa perinteisen saunailtamme. Kotimainen ohjelmamme on yhä täysin auki, mutta Jarmo järjestänee pari tapaamista seuraavan ajosesongin aikana. Minun viisivuotinen pestini klubimestar-ina päättyy vuodenvaihteessa – on ollut tosi mukavaa tavata muita hallituksen jäseniä ja olla heidän kanssaan säännöllisessä kirjeenvaihdossa. Opinmyös tuntemaan lähes jokaisen suomalaisen jäsenemme. Meillä on täällä hieno porukka, kuten kokoPohjolassa, mutta me jopa tunnemme lähes kaikki toisemme. Me kiitämme,

Tiina ja minä.

Raportti Suomesta

McRotary nr. 5/2010 17

Page 10: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

18 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 19

I de sidste år har jeg ofte tænkt på at komme på vårmødet. Jeg, min kone, søn og svigedatter var med i Silkeborg 2006.

Den enkleste måde at transportere motorcykel fra Island til Danmark er at sejle. Til at sejle med Norrøna må man først køre fra Reykjavik 6-700 km til Seydisfjördur på østkysten af Island og siden sejle i tre dage til Danmark. At køre til Seydisfjördur, sidst i maj, kan være farligt og en må regne med mange dage hvor det er helt umuligt at køre.  

Jeg fik en idé. Hvorfor ikke at køre nu? Med tre dage varsel, kørte jeg af sted den 13. september. Norrøna stoppede en dag i Færøerne så jeg fik en fin sightseeing.

I Danmark fik jeg dejligt vejr i 10 dage og kørte på Jylland, Fyn og Sjælland. I slutningen kørte jeg over til Staffanstorp i Sverige til PO Kjellborn. Jeg var så heldig at køre med ham en tur til Kivik til at forberede turen fra Danmark til Applefesten i Kivik den 2. okt.

PO Kjellborn var så venlig at have min Gold Wing stående i sin garage i vinter, tusind tak. Jeg kom hjem den 28. sept. efter en fin tur. Det er en lang vej fra Island til Karrebæksminde i Danmark. Vinteren er lang, i det mindste heroppe. Nu kan jeg glæde mig med at tænke på næste sommer. Jeg er sikker på at denne vinter vil gå hurtigt.

Vi ses i Karrebæksminde.

Björn Viggósson

Björn Viggósson klar til Vårmøde 2011

BV og svigedatter, Kristjörg

18 McRotary nr. 5/2010

Page 11: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

20 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 21

Af Jörgen Otzèn

IFMR internationalt

Så var det tyskarnas tur att göra ett internationellt möte för oss resvana ifmr-are från Norden, bland annat.Jag var ganska så stolt över, att vi kunde komma så många – tack, vänner!Lene och jag kunde kombinera detta med lite semester och sedan färden till vårt andra ”hem” i det franska. Det kan Du säkert läsa om i separat notis, eftersom det ju inte är internationellt.

Först om själva arrangemanget: Inkvartering skulle vara det finaste av det finaste, Marriott Hotell i Heidelberg. Min första reaktion, när jag så i invitationen, var, att det här blir dyrt, men när jag gick in i ”hotell.com”, som jag oftast anlitar vid resor, så jag till min förvåning, att arrangörerna verkligen hade prutat ner priserna rejält. Normalpris 140 € per natt blev visst till 110€ - ett pris, som inte finns tillgängligt för normala dödliga turister, ej heller motorcyklister – så det blev okay för våran del. Vi betalar ju mer på ett två-stjärnigt hotell i mässtider i Frankfurt, så, Marriott blev okay.

Vi var tidigt framme i området på turen från Dresden, och försökte ringa hotellet och höra oss för, om vi, till samma pris, kunde komma en dag innan. Ach, ve och fasa, se den gick inte, om vi tillhörde en grupp på över 100 personer, som skulle bo i flera nätter, det kom inte detta vid, och vi fick betala 140€! Det ville vi inte, så vi körda endast till byn Mosbach och bodde i stället för 80€. En mycket vacker korsvirkesby vid floden Neckar.

Väl framme strax över middag, fanns ingen information i receptionen, att vi skulle komma, vad för pris, par-keringsförhållanden, men efter viss envishet, att få prata med chefsreceptionisten hjälpte det – jag har tyska som mitt annat språk, så jag lyckades på deras hemspråk förklara, att priset för parkering var inkluderat, att vi hade ett helt annat pris än det, de ville, jag skulle skriva under på, och att vi ville ha rummet omgående och inte först efter kl 15. Det gick alltsammans så småningom i lås.

På eftermiddagen dök Dag-Finn upp, och vi tog en tur ut i Heidelberg med spårvagnen, sedan upp med bergsbanan till toppen av berget bakom byn. På kvällen var det arrangerat informell träff i gamla stadsdelen på en restaurant, och då var det plötsligt framme vid det internationella. Då var IFMR-arna där plötsligt från alla håll och kanter, Italienera, Belgier, oss själva från Finland, Norge, Sverige och Danmark, Tyskare och Schweizare, men anmärkningsvärd inga franskmän, inga holländare.Nu kan vi plocka fram lite surt i mötet, det mesta föregick på tyska, instruktionerna var mer tyska än engelska, och jag försökte vara tyst, men lite slapp ut i alla fall. Vi skulle ju på en för-tur, innan själva mötet startade,

en liten tur på 30 mil i värmen. Vi skulle sluta oss till en ankommande grupp lite senare, så därför var det att raska på ! När vi väl var framme vid mötesplatsen var det med att se till fylla kroppen med vatten, det var då minst 35 grader i skuggan, och vi skulle nu köra ungefär tre timmar till lunchen, inne i Frankrike nonstop!

Då erkänner jag – då gick jag i taket och talade på klar tyska, att detta var inskriven i de tyska stadgar, att ingen tur varade så länge och inte utan ett riktigt kaffestopp. Det är den såkallade ”Lex Monika” uppkallat efter Monika Ochterlony, som en gång för alla satt sin prägel i körandet, och det även, så det står skrivet i de stadgarna hos AGS! Tack Monika! Ja, då håller vi paus, och som tur var, var det vid en bäck, i skuggan, så man kunde hälla i sig mer vatten och doppa hjälmen i klart vatten.Väl framme, efter en häktisk körning, längst fram i alla fall, var vi vid beställt mat, och vilken fin buffé, det var dukat till oss, inne i Frankrike!!!Nu tar min berättning slut, eftersom

Lene kände sig dålig, och vi fortsatte för egen maskin tillbaka till hotellet i Heidelberg.Läs mer om hemfärden på annan plats i vår eminenta tidning.På lördagen hade vi även en fin utflykt, och nu hade man varit och handlat vatten, läsk, choklad och de speciella ”bretzel” kakor med mycket salt i för att klara vätskebalansen och törsten. Turen gick till en gammal plats, galgebacken och sedan av vackra vägar vidare till lunchen, fint det också, välorganiserat. Men, då har vi ju, och det var trevligt, italienare med oss . men köra efter några regler – se, det gick inte. Själv stod jag i solen vid en äng och väntade mer än en halvtimme, då kom 4 från ett håll, 2 från ett annat och till sist sistemannen, som var förtvivlat, att någon kört vidare innan resten kom! Mat fick vi, och jag körde hem efter lunchen för lite middagsvila klar till kvällens övningar på Neckar, jag hade ju dagen innan haft en lång dag, innan jag var hemma från Pirmasens.

En lite annorlunda rapport hälsar Eran gamla president Jörgen

Internationalt möte i Heidelberg juli 2010

McRotary nr. 5/2010 21

Page 12: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

22 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 23

Af Palle Sanvig, DK

Småland er nok af mange mest kendt for sangen ”Flickorna i Småland.” Men de som har rejst i Småland ved, at det er Sveriges sørigeste område med en 32.000 km2 overordentlig smuk natur, brede vandfyldte åer og mega store arealer med skov.

Småland har ud over den storslåede natur fostret forfattere som Vilhelm Moberg og Astrid Lindgreen. Det var også herfra bønderne udvandrede, idet jorden for en stor dels vedkommende var lutter sten. Det vidner de mange stensatte gårde og stenvarter i Småland om.

Gennem de store, dybe skove løber kilometervis smalle, snoede og bakkede veje, med en belægning der som regel er af en virkelig god kvalitet. Kort sagt: et rigtigt eldorado for motorcykelkørsel, som absolut skulle prøves - og det blev det midt i september! Jeg havde fået den vilde idé, at tre af

mine IFMR venner burde have en alvorligt ment ”herrehyggetur!” sammen med mig. En opfordring blev sendt til d’herrer Arne Madsen, Kenn Alsdorf og Kjeld Thorsen. Gode venners ødegård fra 1876 beliggende i Hylte godt 100 km sydøst for Jönköping, midt mellem Eksjö og Vetlanda, blev lånt som base. Masser af plads: fire soveværelser, stort spisekøkken med alt tilbehør, store stuer, toilet med bad alt fordelt på 220 m2 og et meget stort areal rundt om huset.

Tirsdag var udset til afrejsedag. Formiddagen bød på regn - og regn igen, men vejrprofeterne forudsagde opholdsvejr fra middag. Så vi ventede og tog af sted ved 12-tiden i det håb, at vi kunne køre bag den nordøst gående front, som gav det våde vejr. Men, men – nej. På motorcykel indhenter man altså hurtigt en front, så de 278 km fra Espergærde til Hylte blev tilbagelagt ad E4 til lidt nord for Värnamo og videre ad rute 127 i regn og atter regn.

Godt der var mulighed for opvarmning i huset, så vel ankommet blev våde handsker, støvler, hjælme osv. lagt til tørre foran gaskaminerne. En velkomst øl var tiltrængt og blev nydt i fulde drag. Den blev senere fulgt op af en velkomstdrink kreeret af hr. Thorsen, så den eftermiddag blev der ikke sparket ret meget dæk, men masser af gode, mere eller mindre sandfærdige beretninger og løgnehistorier fik frit løb, og der blev gjort et stort indhug i den ration af slik, kage, chips m.v., som hr. Alsdorf medbragte.

Tirsdag aften stod hr. Madsen for middagen. Den bestod af Chili con Carne (eller Chili con Arne, som den blev navngivet p.g.a. sin gode særlige smag). Hertil insisterede værten på, at der skulle drikkes rosévin. OK – ret så skeptiske prøvede vi det, men måtte efterfølgende erkende, at det var ”slet ikke så ringe endda!”

Morgenmad skulle hr. Thorsen stå for. Og det var han i øvrigt ret god til! Der manglede absolut intet – hverken æg,

bacon, brød, rundstykker - og ting til at lægge på dem og mellem dem og oven på dem, alt efter smag og behag.

Onsdag tidlig formiddag var regnen så småt begyndt at holde sig væk og vi anede opklaring ude fra sydvest. Hvordan vi egentligt kunne ane det, har jeg spekuleret ret meget over, for huset er beliggende i et lille hul midt i skoven, hvorfra der absolut ikke er horisontalt udkig.

Under morgenmaden lagde vi dagens rute med første stop i den gamle by Eksjö. Byen fik sin stadsstatus af Erik af Pommern. Eksjö er en garnisonsby og den gamle bymidte består udelukkende af meget gamle og meget smukt vedligeholdte træhuse. De fleste af husene er bygget op med fire længer om en gårdmidte og med første sal. Hele vejen rundt langs øverste etage er der som regel en balkon med smukt udskårne balustre.

MC erne: Suzuki, Honda, BMW og

Septembertur til Småland

Palle Sanvig, Kjeld Thorsen og Arne Madsen

Gården i Hylte, Småland

22 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 23

Page 13: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

24 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 25

     Er  du  nystartet  -­‐  eller  i  øvrigt  mangler  et  kontor?  -­‐  så  er  vores  KontorHotel  måske      noget  for  dig  og  din  virksomhed!

     Bo  sammen  med  30  andre  danske,  svenske,  tyske  og  norske  virksomheder  -­‐  det          gi´r  synergi...  og  også  sociale  relaConer  i  hverdagen!

• Kontormoduler  fra  21  m2  Cl  63  m2  -­‐  mdl.fra  DKK.  2.320  excl.  moms.

• RecepCon,  telefonpasning,  nyt  telefonanlæg  og  EDB  netværk,mødelokaler,  kopimaskine,  levering-­‐/aMentning  af  post  o.s.v.

     Værebro  Erhvervscenter  er  beliggende  12  km  nord  for  Roskilde  (A6)  -­‐  kontakt  os:

⌂NørhaveEjendomme        Tinghøjvej  5,  DK-­‐3650  Ølstykke e-­‐mail:  [email protected]        Zl.  +4547162200  eller  +4520970844 www.firma-­‐noerhave.dk

           Værebro  Erhvervscenter  -­‐  KontorHotel

Yamaha Drag Star fik vi parkeret på byens torv, hvorefter der straks kom en ældre flink indbygger og fortalte os, at parkeringsvagten i byen var en skrap herre, så vi burde nok parkere indenfor de afmærkede felter. Sådan er broderfolket - og solen tittede frem!

Efter en tur gennem den smukke midtby og et besøg i byens nyrestaurerede kirke kunne de småknurrende maver ikke holde os væk fra torvets pølsevogn. Fire stk. ”korv med bröd”. Under indtagelsen blev vi antastet af en midaldrende kvinde, som ville forære os en rose hver. Der var jo valgkamp i Sverige med valg til Riksdagen den efterfølgende søndag. Da vi på vores mest formfuldendte svensk fortalte, at vi ”får inte röste i Sverige,” gik hun skuffet og lidt hovedrystende bort. Om hendes hovedrysten gjaldt valget eller vores sprog – tjah, det fandt vi aldrig ud af.

Efterhånden var solen kommet rigtigt frem bag skyerne, og vi begav os mod vores næste stop. Aneby ligger ca. 50 km. nord for Eksjö med masser af karakteristisk rødmalede huse. I naturparken ved byen har en eksentrisk adelsmand ved navn Malte Stierngranat skabt sit eget gravmæle i form af en kopi i træ af Keopspyramiden. Han ligger balsameret i en indmuret sarkofag midt i pyramiden.

Lidt uden for byen fandt vi frem til det ca. 25 m høje vandfald kaldet Stalpets Vattenfall. Ja – vel var det ikke Niagara, men det var flot beliggende midt i det smålandske landskab og med en å malerisk løbende i en dyb kløft af uberørt natur.

Midt i Aneby gjorde vi et kort stop, idet hr. Thorsen manglede citron til vores aftendrink. Under stoppet havde hr. Alsdorf, iført gul kørejakke, den glæde, at en ungersvend på en garanteret ulovlig (måske også stjålet) knallert foretog en særdeles brat opbremsning og undvigemanøvre ned ad en sidegade. Ungersvenden kunne jo ikke vide, at hr. Alsdorf ikke har jurisdiktion i Sverige og at jeg for længst er gået på pension!

Sidste stop på onsdagens tur var naturreservatet omkring Skurugata og Skuruhatt beliggende øst for Eksjö. Skurugata er en 800 m lang, sine steder 30 meter dyb og mellem 7 og 25 m bred kløft, som får lov at ligge helt uberørt med klippestykker, væltede/nedstyrtede træer og masser af grønne planter. Det er muligt at passerer den med passende tøj og sko. Der er mange gisninger om, hvordan kløften er opstået. Den mest sandsynlige forklaring er vel, at der en gang i fortiden har været tale om en forkastning.

I nærheden af kløften rejser Skuruhatt sig 338 m over havet med en usædvanlig flot udsigt hele vejen rundt over Smålands store, dybe skove. De 600 meter derop fra P-pladsen var besværliggjort af tung motorcykelbeklædning og ditto støvler, men besværet var udsigten værd – specielt da vi jo nu havde fået fuld sol!

Mens d’herrer Alsdorf, Madsen og Thorsen hyggede sig med at smage på hr. Thorsens drink (nu med citron), var det tid for mig til at gøre noget ved aftensmaden. 4 porrer og 600 gram champignon blev skåret i smalle stykker, et løg blev hakket og 600 gram røget laks blev skåret i striber. Hver ingrediens blev svitset på panden for til slut at blive blandet, jævnet med god piskefløde

og endegyldigt hældt over en god og velkogt pasta. De sagde at det smagte godt - og de spiste da også det hele!

Torsdag var det hjemkørsel. Igen ikke så behageligt vejr med regnbyger ind imellem, men denne gang fravalgte vi den trælse E4 og kørte via Växjö og Hässleholm til færgen i Helsingborg, hvor der blev kysset behørigt farvel.

Alle var vi enige om, at Småland og skovvejene dér er et eldorado for motorcykelkørsel. At der så i tilgift findes rigtig smuk natur, gør jo ikke oplevelsen ringere – tvært imod! Er nogen i tvivl, er der kun én ting at gøre: prøv det! Ødegården kan da også lejes www.hyltan.dk.

Arne, Palle, Kjeld og Kenni naturen

24 McRotary nr. 5/2010

Page 14: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

26 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 27

Af Jørgen Otzén

Sådan har jeg skrevet før, og nu gør jeg det igen!Jeg vil skrive lidt om varme, køre motorcykel i solskin, og hvad der kan ske.Lene og jeg kom lykkeligt og fint afsted hjemmefra for i god tid at nå færgen i Gedser til Rostock, vejret var fint, og der er jo ikke så langt til Dresden, når man kan hvile sig 2 timer på færgen derned. Men, det var sommer og varmt. Vi har, som de fleste, ordentlig udrustning, goretex-tøj, som det siges ventilerer, lette sommerhandsker, og et utal af flasker med vand med os.Dette er den rigtige, sande version, hvad der kan ske. Vi kører så nedad, over Berlin, og kører den østlige rute ad Berliner-ringen. Den er over 100 km, da den jo ”i gamle dage” skulle nå uden om både øst- og vest-Berlin.Da vi havde passeret den gamle radiostation, som mange af de lidt ældre kan huske fra deres forældres langbølgeradio, ”König-Wusterhausen”, drejer man videre ned, forbi de forne brunkulslejer på højde med Cottbus

inden man er fremme i Dresden.

Det blev kaffe-pause, og jeg

gik ind for at købe

d e n

obligatoriske cappucino, mens Lene gik til dametoilettet. Jeg bad kassedamen sige til min kone, at jeg havde købt, og sad udenfor og ventede. Efter en stund kommer hun ud, og spørger, om min kone har lyst tøj på, og da jeg bekræfter det, siger hun, at hun ligger omme i hjørnet bagest i restauranten. Og ganske rigtigt, der ligger Lene, og havde det varmt. Jeg går ud og sidder med min kaffe, da der kommer en anden motorcyklist og sætter sig ved siden af – det gør der jo –han var ikke videre klædt, men fortalte, at han havde siddet og malet oppe i en af radiomasterne oppe ved König Wusterhausen, og det havde været 35 grader uden en vind, der rørte sig deroppe! Nå, Lene kom efter sit hvil, og vi kørte videre – vores GPS, fru Jensen, bad os om at køre sådan og sådan for at komme til vores hotel, Ramada, i den sydlige udkant af Dresden. Det var så med sporvognsskinner, brosten og stoplys, og ikke særligt behageligt – men frem kom vi, til et dejligt stille hotel, super service, køkken og betjening.Videre næste dag til et af målene for vores rejse til Heidelberg: MOTORRAD MUSEUM AUGUSTUSBURG. Det var flot, og kan anbefales alle, der ikke har set hele den kæmpemæssige produktion af motorcykler der var før og under jerntæppet. Et par fotos viser et par af de særligt spændende modeller. Også hele historien om DKW, grundlagt af en dansker, Skafte Mortensen, men selvfølgelig også en masse små aluminiums-MZ, en af dem ved navn,

”den syngende sav!”Vi overnattede i Weiden og kørte så ad den utroligt smukke bundesstrasse 470 vestpå, hvor

næste etape var et hotel jeg tidligere boede på, når der var messe i Nürnberg.Som jeg skrev i den anden artikel, kom vi så til Hotel Lamm i Mosbach, og kunne se udendørs fodbold, semifinale !Nu flytter vi os derhen, hvor vi forlod gruppen i Frankrig, og kørte hjem mod Heidelberg for os selv. Efter Zweibrüggen bad Lene om et ophold på toilet, men så gik det galt – hele frokosten kom op igen og hun lagde sig bagefter, så lang hun var inde på det kombinerede cafe og tankstation, på gulvet bag alt øllet og sprinklervæske, og hvad der nu var – bad mig hive hendes tøj af ( det yderste) og lade hende være.Cafeteriadamen syntes, vi skulle ringe efter en læge, men jeg sagde, at hun er en sej pige og det går over igen. Det gjorde det imidlertid ikke, og efter en halv time ringede hun så efter en ambullance. Den var der på 9 minutter, og not-artzen var der på 10 minutter. Så kan det nok være, der skete ting og sager i en fart: der blev stoppet iltslanger i næsen på Lene, der blev lagt væske ind med en stor pose i hånden og hun blev penslet på tungen med dynamit, nitroglycerin og taget blodtryk. Jeg blev selvfølgelig spurgt om vi havde drukket meget vand, hvilket jeg kunne bekræfte, men den kvindelige sygeplejske fra ambulancen sagde, at man ikke skulle lege med et blodtryk på 230, så nu skulle vi tage den med ro.Så kom Lene i en flot tysk ambulance og blev kørt med

blåt blink til sygehuset i Pirmasens – mig bagefter på Hondaen.Vel inde på det utroligt velfungerende, afslappede sygehus fik Lene så i alt 4 halve liter væske hældt i sig, alt imens jeg snakkede i telefon med SOS international i København, om hvordan vi kunne få Lene til hotellet. Det blev ordnet, så Lene kom i sygetaxi de 150 km tilbage, og vi var i vores egne senge på hotellet lidt før midnat.Om lørdagen var jeg på tur til galgebakken, mens Lene om efter-middagen vovede sig ud i skyggen, gik til jernbanen og købte en togbillet til vores franske by, Souillac sur Dordogne.Jeg startede de 900 km i 30 graders varme, og den steg til 35 i løbet af dagen, inden jeg kom op over grand massif, hvor jeg måtte lukke jakken, da temperaturen var nede på 15-16 grader.Jeg nåede at se fodboldfinalen og i den lille pause, hvor der skulle spilles forlænget spilletid, hente Lene på bane i bilen, hjem til rejer og kold hvidvin.Se, sådan kan det gå, når man gør en

rejse, og det var så Lenes 3. besøg på sygehus, når vi har været ude

med IFMR. Første gang var jo den brækkede fod på vej til verdenskongressen i Chicago, den anden var den brækkede hånd på IFMR-turen, Nieder-rhein, hvor vi inspicerede sygehuset i Wesel. Så, alle gode gange tre, nu ser vi frem mod at deltage i nogle skadefri arrangementer frem-over.Og husk nu at drikke,jeres gamle president

JørgenDet er alvorlige sager med at blive for varm!

Den, som gør en rejse, har noget at fortælle

26 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 27

Page 15: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

28 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 29

I 2011 planerer vi også

5 nye tidninger til Jer

Nr. 1 har deadline 1. februar 2011

Vil du stötte udgivelsen med en annonce så kontakt

Tom Heckmann. Mail: [email protected]

ANNONCEPRISER:

1/1 side annonce i alle 5 tidninger Dkr. 3500,- 1/2 ” ” ” 5 ” Dkr. 2000,- 1/4 ” ” ” 5 ” Dkr. 1250,- 1/8 ” ” ” 5 ” Dkr. 625,-

Af Dagfinn Christensen, N

Den 1. juli var jeg ferdig med mitt guvernørår, Mari hadde innvilget 3 ukers permisjon og jeg hadde derfor planlagt en tur på motorsykkelen ned til IFMR-treffet i Heidelberg.Men når man først kjører så langt, tenkte jeg at jeg burde se litt mer av Europa enn hovedveier.

Ned til Oslo er det 100 mil, så derfor tok jeg ferga til Kiel. Det var svært varmt i Oslo, og det var meldt varmt over hele Europa så jeg la igjen gore-tex dressen, og reiste kun med en tynn mc-sommerdress og lette sko. Dette skulle vise seg å være perfekt antrekk, det var hetebølge med 30-40 grader hele tiden. I Hamburg kjøpte jeg en regndress og overtrekksko i tilfelle regn.

eg hadde aldri vært i Nederland før, så turen gikk til Groningen, på kryss og tvers på små veier. I Norge er 10 % av landet tatt i bruk, i Nederland er tallet minst 90  %, og det var små byer, jordbruk, kanaler og bruer som kan løftes over alt. Og på kvelden fant GPS’en overnatting ute på landet. Dama i GPS’en ble min beste venn på turen, selv om vi kranglet av og til er det utrolig hva hun vet!

Videre gikk turen til Amsterdam over den 3 mil lange Afsluit diken, et utrolig byggverk! I Amsterdam fikk jeg noen interessante timer på guidede turer på kanalene.Dette var samme dag som Nederland og Uruguay spilte VM-kamp, og jeg fikk rom på et hotell midt i byen. Det var sikkert en million orangekledde

Dagfinn’s rundtur i Europa

Åse Owe, Dagfinn, Dirk Jesinghaus og Geir Owe i Heidelberg.

McRotary nr. 5/2010 29

Page 16: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

30 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 31

nederlendere som feiret noe voldsomt både før og etter kampen.

På kvelden fikk jeg se at utstillings-vinduene ved hotellet ble fylt med bikinikledde damer, jeg var uvitende havnet midt i rød-lys distriktet med egen inngang til rommet fra gata! Tror salget gikk dårlig da alle kundene var opptatt av fotball. Jeg fikk noen gode tilbud, men hadde ikke bruk for en bikini.

Turen gikk så på små veier til den vakre byen Alsfeld i Tyskland der jeg møtte Birte og Günter Revitz på Hotel Schwalbennest. Vi satt ute i biergarten på hotellet og så VM-kampen Tyskland mot Spania. Men der var det stille i byen etterpå. Vi reiste neste dag sammen til Heidelberg på IFMR-treffet. Heidelberg var en flott by, full av kultur og historie, men treffet kunne dere lese om i forrige nummer av McRotary..

I stedet for å reise hjem på søndag dro jeg til St. Gallen i Sveits og besøkte

Suzanne Bühler som var med oss på Lofotenturen og snøscootertreffet i Hemavan. Suzanne er dommer i St. Gallen og jeg fikk omvisning i byen og sett hennes kontor som hadde 500 år gamle vegg- og takmalerier!Hun hadde planlagt turen videre som vi kjørte sammen gjennom de sveitsiske alper og Lichtenstein, gjennom St. Moritz og opp til den vakre fjellbyen Guarda. Neste dag dro vi til Østerrike der Suzanne reiste hjem mens jeg fortsatte videre opp og ned fjellpass etter fjellpass. For noen utrolige veier, jeg storkoste meg hele veien! Var innom Innsbruck og kjørte over Gerlospass til Kitzbühel, og overnattet i et gjestehus i Fiberbrunn. Der var det festival og mange trivelige gjester.

Jeg dro så via Saalfelden og Bischofshofen til Berchtesgarden i Tyskland på gammelveien (ikke autobahn). Der kjørte jeg opp til Kehlstein for å besøke Hitlers ørnerede. Fikk en fantasisk tur med buss og heis

opp til toppen på en vei det tok 3800 mann to år å bygge. Et vanvittig prosjekt.

Turen gikk samme dag videre til utrolig vakre Salzburg, Mozarts hjemby, før jeg overnattet i Braunau på et lite og meget hyggelig østerrisk hotell drevet av en 80(?) år gammel dame. Har i ettertid fått høre at dette er Hitlers fødested, det visste jeg ikke da.Neste dag ble det transport på autobahn til Regensburg, også en utrolig vakker by. Og videre til Dresden der den flotte gammelbyen er gjenoppbygget etter krigen. Også her ble det buss og guide noen timer. Så ble det atter en overnatting på et hyggelig vertshus langt inni skogen som GPS’en fant. Der var det bursdagsselskap, tror hele landsbyen var med.

Neste dag fikk jeg en hel dag i Berlin, det ble en ny og sterk opplevelse. Etter noen timer på guidede bussturer fikk jeg både sett byen og fikk lære historien på en flott måte. Muren er borte, men

minnene er der, den er markert med brostein langs gata.

Jeg overnattet utenfor Parchim på et vertshus ved en elv. Satt på en brygge hele kvelden sammen med verten og spiste og tok noen øl og så på båtrafikken. Tyskerne bruker elvene slik vi bruker havet, de reiser rundt i landet på ferie. Noen stoppet og tok en øl sammen med oss, det var kjempehyggelig. Jeg fikk også høre mye om hvordan det er å bo i gamle Øst-Tyskland før og nå, de har det ikke så enkelt.

Så var det tid for å kjøre til Kiel. Jeg stoppet i Schwerin og fikk se den flotte byen og det fantastiske slottet. Det gamle Øst-Tyskland har utrolig mange flotte byggverk. Kjørte innom vakre Lübeck før turen gikk opp til Oslo kaien og Color Line i Kiel.20. juli var jeg hjemme på Mo etter 19 dager og 650 mil på sykkelen og en flott ferie.

Dagfinn Christensen

Kabelferge ved Heidelberg.

Dagfinn og Birte Revitz i Hirschhorn ved elven Neckar.

30 McRotary nr. 5/2010 McRotary nr. 5/2010 31

Page 17: IFMR Norden oss vet når dagen kommer da det er slutt. En av mine motorsykkelvenner på min egen alder, en tid tilbake, på vei til MC racing på Isle of …

Bilhuset Haldrup Aalborg A/SJyllandsgade 269000 AalborgTelefon 98 16 55 55

Se billeder af alle vore MC på www.bilhuset-haldrup.dk Glæden ved at køre

Åbningstider:

Mandag-fredag 9-17.30Lørdag LukketSøndag 11-17

BMW K 1300 GTPris fra kr. 296.300

BMW K 1300 GTPris fra kr. 296.300

BMWAalborgK 1300 GT Den nye gran tourismo er sandsynligvis en af de hurtigste rejsemotorcykler på markedet.

Jens ChristensenSalg

Kaj HoffVærksted

Peter WiborgLager

Lars H. PetersenIndehaver

Har du spørgsmål, er du altid velkommen til at kontakt vores MC team