4
IMO - 203PT Data de Emissão: 2/04 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO VALVULAS DE ESFERA DE 3 PEÇAS SÉRIE 4000 DE DIÂMETRO REDUZIDO 2-1/2 POL. (DN 65) E DIÂMETRO TOTAL 2 POL. (DN 50) Leia cuidadosamente todas as instruções antes da instalação ou reparo 1.1 AVISO PARA SUA SEGURANÇA, TOME AS SEGUINTES PRECAUÇÕES ANTES DA REMOÇÃO DA VÁLVULA DA LINHA OU ANTES DE QUALQUER DESMONTAGEM DA VÁLVULA: 1. DURANTE A REMOÇÃO OU MONTAGEM, USE EQUIPAMENTO ADEQUADO, NORMALMENTE EXIGIDO PARA PROTEÇÃO CON- TRA DESCARGA DO MEIO FLUIDO RETIDO. 2. DESPRESSURIZE A LINHA E A VÁLVULA CONFORME A SEGUIR: A. COLOQUE A VÁLVULA NA POSIÇÃO ABERTA E DRENE A LINHA. B. ABRA E FECHE A VÁLVULA PARA ALIVIAR A PRESSÃO RESIDUAL NA CAVIDADE DO CORPO ANTES DE REMOVER A VÁLVULA DA LINHA. C. APÓS A REMOÇÃO E ANTES DE QUALQUER DESMONTAGEM, ABRA E FECHE A VÁLVULA NOVAMENTE DIVERSAS VEZES. 3. CL ASSIFIC AÇÃO DE SEDE E C ORPO - O USO PRÁTICO E SEGURO DESTE PRODUTO É DETERMINADO PELA CLASSIFICAÇÃO DE SEDE E DE CORPO DA VÁLVULA. LEIA A IDENTIFICAÇÃO NA PLACA E VERIFIQUE AMBAS AS CLASSIFICAÇÕES.. ESTE PRODU- TO SE ENCONTRA DISPONÍVEL COM SEDE EM DIVERSOS MATE- RIAIS.. ALGUNS DESSES MATERIAIS DA SEDE POSSUEM CLASSIFICAÇÃO DE PRESSÃO MENOR Q UE A CLASSIFICAÇÃO DE CORPO. TODAS AS CLASSIFICAÇÕES DE CORPO E SEDE DEPENDEM DO TIPO E T AMANHO DA VÁL VUL A, DO MA TERIAL DA SEDE E DA TEMP ER A TUR A . NÃO EXCEDA AS CLASSIFICAÇÕES. 1 GERAL Este manual de instruções contém informações importantes relativas à instalação, operação e solução de problemas das Válvulas de Esfera de 3 peças Jamesbury® Série 4000 de Diâmetro Reduzido de 2-1/2 pol. (DN 65) e de Diâmetro Total de 2 pol. (DN 50). Por favor, leia essas instruções cuidadosa- mente e guarde-as para consulta futura. 2 INSTALAÇÃO 1. T ip o E x tr emidade R osqueada - Utilize as práticas padrão para tubulações ao instalar válvulas com tampa de extre- midade rosqueada. Quando for conectar a válvula ao tubo, segur e c om uma cha v e inglesa a e x tr emidade mais próxima do tub o onde ela estiv er sendo instalada . 2. T ip o E x tr emidade S oldada - Todas as válvulas padrão de extremidade soldada devem ser parcialmente desmontadas antes da soldagem. Siga os passos 1, 2, 4 e 5 da seção DESMONTAGEM. As extremidades sol- dadas do encaixe estão de acordo com as normas ANSI B16.11 e as extremidades com solda de topo estão de acordo com as normas ANSI B16.25. A soldagem deve ser realizada usando procedimentos e equipamentos qualificados segundo a Seção IX do Código ASME para Caldeiras e Vasos de Pressão. IMPOR T ANTE : Se as duas vedações do corpo da válvula (6) forem removidas para soldagem, cuidado para não misturá-las. Ao remontar a válvula coloque cada vedação de volta à borda de retenção de onde foi removida. CUIDADO: QUANDO A VÁLVULA ESTIVER SENDO DESMONTADA PARA SOLDAGEM NÃO DANIFIQUE OU ARRANHE AS SEDES, VEDAÇÕES E SUPERFÍCIES DE VEDAÇÃO. 3. Depois que a válvula estiver na linha, ou antes de testá-la, aperte as porcas da haste (16) conforme indi- cado na Seção MANUTENÇÃO abaixo. 3 MANUTENÇÃO A manutenção de rotina consiste em apertar as porcas da haste periodicamente em 1/4 de volta para compensar a rotação da haste contra as vedações. Ao apertar as vedações da haste em válvulas conectadas a um atuador, onde a válvula está conectada a um atuador através de um acoplamento fixo (travado), afrouxe

IMO - 203PT Data de Emissão: 2/04 - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/jamesbury/IMOs/pt/IMO-203PT.pdf · NA CAVIDADE DO CORPO ANTES DE REMOVER A VÁLVULA DA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IMO - 203PT Data de Emissão: 2/04 - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/jamesbury/IMOs/pt/IMO-203PT.pdf · NA CAVIDADE DO CORPO ANTES DE REMOVER A VÁLVULA DA

IMO - 203PT Data de Emissão: 2/04

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO EOPERAÇÃO

VALVULAS DE ESFERA DE 3 PEÇAS SÉRIE 4000 DE DIÂMETRO REDUZIDO 2-1/2 POL. (DN 65) E DIÂMETROTOTAL 2 POL. (DN 50)

Leia cuidadosamente todas as instruções antes da instalação ou reparo

1.1 AVISO

PARA SUA SEGURANÇA, TOME AS SEGUINTES PRECAUÇÕES ANTESDA REMOÇÃO DA VÁLVULA DA LINHA OU ANTES DE QUALQUERDESMONTAGEM DA VÁLVULA:

1. DURANTE A REMOÇÃO OU MONTAGEM, USE EQUIPAMENTOADEQUADO, NORMALMENTE EXIGIDO PARA PROTEÇÃO CON-TRA DESCARGA DO MEIO FLUIDO RETIDO.

2. DESPRESSURIZE A LINHA E A VÁLVULA CONFORME A SEGUIR:

A. COLOQUE A VÁLVULA NA POSIÇÃO ABERTA E DRENE ALINHA.

B. ABRA E FECHE A VÁLVULA PARA ALIVIAR A PRESSÃO RESIDUALNA CAVIDADE DO CORPO ANTES DE REMOVER A VÁLVULA DALINHA.

C. APÓS A REMOÇÃO E ANTES DE QUALQUER DESMONTAGEM,ABRA E FECHE A VÁLVULA NOVAMENTE DIVERSAS VEZES.

3. CLASSIFICAÇÃO DE SEDE E CORPO - O USO PRÁTICO E SEGURODESTE PRODUTO É DETERMINADO PELA CLASSIFICAÇÃO DESEDE E DE CORPO DA VÁLVULA. LEIA A IDENTIFICAÇÃO NAPLACA E VERIFIQUE AMBAS AS CLASSIFICAÇÕES.. ESTE PRODU-TO SE ENCONTRA DISPONÍVEL COM SEDE EM DIVERSOS MATE-RIAIS.. ALGUNS DESSES MATERIAIS DA SEDE POSSUEMCLASSIFICAÇÃO DE PRESSÃO MENOR QUE A CLASSIFICAÇÃODE CORPO. TODAS AS CLASSIFICAÇÕES DE CORPO E SEDEDEPENDEM DO TIPO E TAMANHO DA VÁLVULA, DO MATERIALDA SEDE E DA TEMPERATURA. NÃO EXCEDA ASCLASSIFICAÇÕES.

1 GERAL

Este manual de instruções contém informações importantesrelativas à instalação, operação e solução de problemas dasVálvulas de Esfera de 3 peças Jamesbury® Série 4000 deDiâmetro Reduzido de 2-1/2 pol. (DN 65) e de Diâmetro Totalde 2 pol. (DN 50). Por favor, leia essas instruções cuidadosa-mente e guarde-as para consulta futura.

2 INSTALAÇÃO

1. Tipo Extremidade Rosqueada - Utilize as práticas padrãopara tubulações ao instalar válvulas com tampa de extre-midade rosqueada.Quando for conectar a válvula ao tubo,segure com uma chave inglesa a extremidade maispróxima do tubo onde ela estiver sendo instalada.

2. Tipo Extremidade Soldada - Todas as válvulas padrãode extremidade soldada devem ser parcialmentedesmontadas antes da soldagem. Siga os passos 1, 2, 4e 5 da seção DESMONTAGEM. As extremidades sol-dadas do encaixe estão de acordo com as normas ANSIB16.11 e as extremidades com solda de topo estão deacordo com as normas ANSI B16.25. A soldagem deveser realizada usando procedimentos e equipamentosqualificados segundo a Seção IX do Código ASME paraCaldeiras e Vasos de Pressão. IMPORTANTE: Se as duasvedações do corpo da válvula (6) forem removidas parasoldagem, cuidado para não misturá-las. Ao remontar aválvula coloque cada vedação de volta à borda deretenção de onde foi removida.

CUIDADO: QUANDO A VÁLVULA ESTIVER SENDODESMONTADA PARA SOLDAGEM NÃO DANIFIQUE OUARRANHE AS SEDES, VEDAÇÕES E SUPERFÍCIES DEVEDAÇÃO.

3. Depois que a válvula estiver na linha, ou antes detestá-la, aperte as porcas da haste (16) conforme indi-cado na Seção MANUTENÇÃO abaixo.

3 MANUTENÇÃOA manutenção de rotina consiste em apertar as porcas da hasteperiodicamente em 1/4 de volta para compensar a rotação dahaste contra as vedações. Ao apertar as vedações da haste emválvulas conectadas a um atuador,onde a válvula está conectadaa um atuador através de um acoplamento fixo (travado), afrouxe

Page 2: IMO - 203PT Data de Emissão: 2/04 - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/jamesbury/IMOs/pt/IMO-203PT.pdf · NA CAVIDADE DO CORPO ANTES DE REMOVER A VÁLVULA DA

2

a conexão antes de apertar a porca da haste.Re-aperte a conexão.A Manutenção de Conservação consiste na substituição de sedese vedações. Um conjunto de serviço padrão, consistindo dessaspeças, pode ser obtido através do seu Distribuidor MetsoAutomation ou representantes (ver Quadro 2).

3.2 Desmontagem

A válvula de esfera Série 4000 é projetada para sofrermanutenção dentro ou fora da linha. As instruções a seguirsão para desmontagem na linha. (Para desmontagem embancada, que pode ser mais conveniente, siga umaseqüência similar).

1. Siga rigorosamente as instruções da Seção AVISO.

2. Assegure-se de abrir e fechar a válvula. Deixe na posiçãoaberta. A seção central do corpo não irá se desprender naposição fechada.

3. Remova o parafuso da tampa (21) e a alavanca (15).

4. Afrouxe todos os oito parafusos do corpo (20). Pegue doisparafusos (os mais próximos do topo da válvula ), ali-nhados e opostos, e os deixe recuados em pelo menos5/16 pol. Remova os seis parafusos restantes.

5. Para um alinhamento positivo e facilidade de montagemna linha, cada tampa da extremidade foi introduzida 2,4mm (3/32 pol.) aproximadamente no corpo como mostra-do na (Figura 3). Para contornar essa situação durante adesmontagem na linha é necessário separar cada tampapelo menos 2,4 mm (3/32 pol.) do corpo. Bata firmementeno corpo e nas tampas com um pedaço de madeira oucom um martelo de plástico para soltar a vedação docorpo. Distenda as tampas das extremidades e torça ocorpo retirando-o da linha. Se o tubo não permitir uma dis-tensão simples, remova os parafusos restantes do corpo egire a seção central como na (Figura 1). Isto irá melhorar oacesso ao flange da tampa da extremidade da válvula parafacilitar o afastamento.Torça o corpo da válvula (1) retiran-do-o de entre as tampas das extremidades (2). Cuidadopara não danificar as superfícies de vedação "A" (verFigura 3) de cada extremidade da válvula.

6. Gire a haste (4) de modo que a válvula fique completa-mente fechada. Remova as vedações (6) e sedes (5) docorpo da válvula. As vedações do corpo podem estarfortemente comprimidas em suas bordas de retenção.Tome especial cuidado quando retirá-las.Avarias no fundodas bordas de retenção como arranhões irão causar vaza-mentos. Se as sedes não estão sendo facilmente removi-das, bata cuidadosamente na esfera (3) com um pedaçode madeira ou outro material similar.

7. Remova a esfera (3).

8. Remova e guarde as porcas da haste (16), arruela

Shakeproof® (anti-vibratória) (9), chave indicadora (12) eanel de compressão (18).

9. Faça pressão no topo da haste (4) em direção ao corpo daválvula (1) e remova a haste através da extremidade docorpo.

10. Cuidadosamente retire e descarte as vedações antigas dahaste (7), os mancais da haste (8) e a vedação secundáriada haste (13), tomando cuidado para não danificar asuperfície dos mancais.

3.3 MontagemAs instruções a seguir referem-se à montagem na linha. Paramontagem em bancada, que pode ser mais conveniente, sigauma seqüência similar prendendo a válvula em um torno poruma das tampas da extremidade da válvula. Tome cuidadopara não danificar ou arranhar as sedes, vedações ou superfí-cies de vedação.

1. Com a válvula pendendo para fora da linha, coloque apartir de dentro do corpo um mancal de haste (8), umavedação secundária de haste (13), em seguida outro man-cal de haste (8) no furo do cilindro da haste.

2. Coloque a haste (4) horizontalmente para dentro do furodo corpo da válvula (começando pela extremidaderosqueada). A lâmina na extremidade da esfera da hastedeve estar na vertical (ver Figura 2A e 2B). Guie a hastepara dentro do furo da haste tomando cuidado para nãoarranhar os mancais.

3. Segurando a haste no lugar por baixo, instale a vedaçãosuperior da haste (7), um anel de compressão (18), umachave indicadora (12), uma arruela Shakeproof (9) e atar-raxe na porca da haste (16) até que a haste comece agirar.

4. Use uma chave inglesa através do corpo, na lâmina inferiorda haste para que a haste fique imóvel.Coloque outra chaveinglesa na porca da haste e aperte a porca até que asvedações desçam e a haste fique firme no lugar.Aperte mais1/4 a 1/2 de volta.

(texto continua na página 4)

Figura 3

Superfície ASuperfície A

3/32 pol. (2,4 mm)Interconexão

8

Figura 1

13

Figura 2A Figura 2B

Page 3: IMO - 203PT Data de Emissão: 2/04 - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/jamesbury/IMOs/pt/IMO-203PT.pdf · NA CAVIDADE DO CORPO ANTES DE REMOVER A VÁLVULA DA

3

QUADRO 1

TORQUE NECESSÁRIO AOS FIXADORES, PÉS-LBS (N-M)

Fixadores (Último dígito do No.)

-1 -2 -4 -5 -7 -8

Material dos A193 A194 K- A193 A320 A453

Fixadores GR.B7 GR.B8 Monel®+ GR.B7M GR.L7M GR.660

Marca 660A

identif. B7 B8 K B7M L7M or

Fixadores 660B

Torque Parafuso PÉS•LBS 74 – 93 71 – 89 64 – 80 60 – 75 57 – 71 60 – 75

do Corpo N•m 100 – 126 96 – 121 87 – 108 81 – 102 77 – 86 81 – 102

NOTAS:

1. Lubrifique as roscas com Never-Seez® ou equivalente.

2. Materiais de fixação têm diferentes propriedades de corrosão, térmicas e de resistência e não

devem ser misturados. A identificação e código do material de fixação devem estar de acordo

com a Placa de Identificação da Válvula, item 29.

+ Monel é uma marca registrada da INCO.

LISTA DE PEÇASITEM NOME DA PEÇA QTDE

1 Corpo da Válvula 12 Tampa do Corpo 23 Esfera 14 Haste 15 Sede 26 Vedação do Corpo 27 Vedação da Haste 18 Mancal da Haste 29 Arruela Shakeproof ® 1

12 Chave Indicadora 113 Vedação Secundária da Haste 115 Alavanca 116 Porca da Haste 118 Anel de Compressão 120 Parafuso do Corpo 821 Parafuso Hexagonal da Tampa 125 Plaqueta de Extremidade Soldada* 129 Placa Identificadora 138 Parafuso com Cabeça de Encaixe 1

* Somente para Solda do Encaixe ou Solda de Topo.

Tamanho da

Válvula –

Tamanho

Total pol. ( )

15

9

38

6

5

29

8

4

13

2

6

5

3

1

7

18

12

16

21

20

2

Parte Externa da Válvula

Esfera

DIREÇÃO DASVEDAÇÕES DE ANÉIS

EM V

parafusos

Page 4: IMO - 203PT Data de Emissão: 2/04 - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/jamesbury/IMOs/pt/IMO-203PT.pdf · NA CAVIDADE DO CORPO ANTES DE REMOVER A VÁLVULA DA

5. Alinhe a lâmina da haste com a ranhura da esfera.Coloque a esfera (3) e gire a haste (4) para a posiçãofechada da esfera.

6. Trabalhando em qualquer uma das extremidades docorpo (1), coloque uma sede (5) dentro do corpo.Encaixe-a seguramente contra a esfera fechada. NOTA:A superfície de vedação da sede está voltada para aesfera. (Ver Figura 3).

7. Coloque uma vedação de corpo da válvula (6) naborda de retenção usinada de vedação da tampa daválvula (2) (ver Figura 3). Certifique-se que tanto aborda de retenção quanto a vedação estejam limpas.

8. Repita as instruções 6 e 7 para montagem da extremi-dade oposta.

9. Gire a haste para a posição completamente aberta daesfera.

10. Torça todo o conjunto do corpo e o recoloque de voltana posição devidamente alinhado e acoplado entre astampas das extremidades, tomando cuidado para nãoarranhar as vedações do corpo. As tampas talvez pre-cisem ser ligeiramente distendidas para aceitar o corpo.

11. Feche a válvula.

12. Aparafuse a válvula juntamente com os parafusos docorpo lubrificados (20). Usando uma chave inglesa detorque calibrada, aperte esses parafusos de forma uni-forme e alternadamente. (Ver Quadro 1 para torquese lubrificantes). A falha no aperto adequado dasconexões pode causar vazamento.

13. Prenda a alavanca (15); fixe-a com o parafuso datampa.

4

14. Nas válvulas manuais certifique-se de que o item (38),parafuso com cabeça de encaixe, não esteja frouxo.

4 CONJUNTOS DE SERVIÇONOTA: Os conjuntos de serviço TESTADOS CONTRAFOGO incluem duas sedes (5), uma vedação de haste (7),dois mancais de haste (8), uma vedação secundária (13) eduas vedações do corpo da válvula de aço grafite/açoinoxidável 316 (6). As vedações do corpo são adequadaspara válvulas com acabamento em aço carbono ou açoinoxidável 316.

5 CONJUNTOS DE SERVIÇO/PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Para mais informações sobre peças de reposição e serviçosou assistência visite nosso site na webwww.jamesbury.com.

25

QUADRO 2Conjuntos de Serviço Para Válvulas Não Testadas contra Fogo

Sedes PTFE (poliuretano) RKN-150-TT

Sedes PTFE Revestidas RKN-150-MT

Sedes Peek RKN-150-LT

Sedes de Metal RKN-150-DH

Sedes Xtreme® RKN-150-XT

Conjuntos de Serviço Para Válvulas Não Testadas contra Fogo

Sedes PTFE (poliuretano) RKN-151-TT

Sedes PTFE Revestidas RKN-151-MT

Sedes Poly UHMW RKN-151-UB

Sedes Xtreme RKN-151-XT

Metso Automation, Field Systems DivisionEuropa, Levytie 6, P.O.Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. int. +358 20 483 150. Fax int. +358 20 483 151

Europa (UK), 2 Lindenwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8QY UK.Tel. int. +44 (0) 8706 061478. Fax int. +44 (0) 1256 707661América do Norte , 44 Bowditch Drive, P.O.Box 8044, Shrewsbury, Massachusetts, 01545-8044 USA. Tel. int. +1 508 852 0200. Fax int. +1 508 852 8172

América Latina, Av. Central, 181- Cháracas Reunidas, 12238-430, São Jose dos Campos. SP BRAZIL. Tel. int. +55 12 3935 3500. Fax int. +55 12 3935 3535Asia Pacifico, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, 238880 Singapore. Tel. int. +65 735 5200. Fax int. +65 735 4566

www.jamesbury.com

IMO-203-2/04 © 2004 Metso Automation Impresso nos EUA-J-J