Upload
fxxfy
View
234
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
1/24
1
Imre Kertsz
Sworn
StatementA truestory
...And forgive us our trespasses as we forgive those that trespass against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil...
THE ensuing statement is intended as a counter-statement to thatother statement, by all means more official, if in no way more credible, that
was taken down and, it goes without saying, entered into the records at a
certain place, on a certain day, at a certain hour, which details we may
dispense with here.
This statement is not being made out of any desire to set the record
straight, to detract from or add to the facts, as if we believed, for instance, in
the importance of the facts, perchance in the truth. We believe in nothing
now, unless, perhaps, deaf and blind to truth and lies alike, it is solely in the
power of confession, which makes us brother to our solitude and, so to
speak, grooms us for our Ultimate Insight, whose frightful name it
immediately transforms into the Lamb gamboling before us that only now
does it dawn on us we have been following for so very long but this time,
without our yielding a jot in our consequentiality, may actually catch up
with.
* * *
One fine April day in nineteen hundred and something, the profitable
idea struck me that I might spend a few days two, perhaps, or at the
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
2/24
2
outside three in Vienna. Who could doubt the periodic necessity for such
changes of place and air, for purposes of one's health, indeed, one's general
creativity no less, that perpetual effort of the mind (motus animi
continuus) which, at least with me, bursts out with renewed joy virtually theinstant that I cross the frontiers of this country. Nonetheless, I was guided
primarily by purely practical concerns. To put it briefly, I needed to pay a
ceremonial visit on Dr. U. at the Ministry of Culture, where my services in
the domain of translating Austrian authors into Hungarian, truly modest as
they were, had attracted a certain amount of attention, to which they were
not averse to giving utterance; furthermore, to call on the Institute for
Human Sciences, which, just a few days beforehand, had informed me of its
intention to support my then-nascent Wittgenstein translation with a stipend
to stay in Vienna a decision that brought honour but also attendant
problems of accommodation which, all in all, would best be clarified on the
spot; and so on. I ought to add here, however, that the desire for mental
renewal, that inclination, secretly dormant in each of us, sometimes even
striking us as natural, to think of ourselves as a private person, indeed any
sort of person, would not have been roused in me, out of its long and deep
swoon, were it not for the promptings of those illusions of personal freedomwhose source, unquestionably, is to be sought primarily in the impatient, the
culpably impatient (and conspicuously sudden) needs of my own mind, albeit
illusions of freedom or illusory freedoms that, indisputably, had seemed
to be nourished by certain official manifestations and irresponsible
pronouncements in recent times.
To that end, urgent telephone calls are initiated between
Budapest and Vienna; clarification of appointments with ladies andgentlemen of the Ministry and Institute, room reservations at a cheap but
trustworthy hotel, and so forth. Agonized deliberations over whether it is
right for me to leave my sick patient back here, on her own, if only for a
couple of days, since her condition, it seems, has just turned critical. I
purchase a train ticket, and even a seat reservation, all the same. That very
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
3/24
3
evening I develop a fluey temperature, on top of which one of my teeth
becomes inflamed and my face swells up. That night I am granted a
horrendous apparition. There is a ring at the door, and through the round
spy-hole I glimpse a young man the very sight of whom sets me shuddering.My Saviour is visiting me, but in a quite different guise from when he first
appeared to me, a good four years before, directly by and above my bed, as if
descending from celestial heights and approaching me through the wall,
which evidently posed no obstacle to him. Sporting a reddish-tinged beard,
his narrow, blue eyes resting upon me with an expression of, beyond any
shadow of doubt, unutterable meekness, by a gesture of his hand, clumsy as
it was but clearly benedictory, he had approved of my existence; he had
affirmed that I should live the way I was living and do what I was doing. He
instilled this affirmation into me like a shining truth, the intense warmth of
which my heart preserved for a long time afterwards and, from time to time,
suffuses me to this day.
This young man at the door did not even vaguely resemble him; he
looked like one of those homeless persons who have suddenly emerged
from the apocalyptically seething lower depths of the city: the decrepit
appearance of an alcoholic, his face covered with blonde stubble, and yet Ihad no doubt who he was. He could have saved himself the suspicious,
unnecessary and confused allusions to the relationship he had nurtured with
my sick patient, whom (but I already knew that) he had visited now and
again as some sort of preacher and even sold a bible to. He was asking after
her this time as well. I sensed that although he was telling the truth, not
one word of what he was saying was true; most likely, he was testing me so as
to adjust his behaviour to mine; and as an ignoble but increasinglyungovernable mistrust grew within me, he too transformed accordingly,
although his face, his blue eyes, remained meek, as if he had not the slightest
idea what his hand was up to in the meantime. For his hand had by then
threaded itself through the spy-hole. I retreated in terror, first to the back
of the hallway then out into the kitchen, but at the end of the arm
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
4/24
4
stretching out after me like an elephant's proboscis or a giant snake was more
a hydraulic grab than a hand, tracking me, probing after me with every step I
took. I began to shout for help; since I had not let him in, I now saw him as
my killer; our ineffable, other-worldly relationship had become a relationshipof persecutor and persecuted, and the latter-me was calling, in an
incomprehensibly ludicrous manner, for the police to save me from him.
My wife's shaking finally managed to awaken me, though whether it was
from my dream or my life I frankly could not say, the difference being so
wafer-thin, but in any event, or so I sensed, it seemed to require
interpretation. And as so often before, as I always do by now, and yet do so
all the more infrequently ever since (for want of better) making it my
profession, I sought that in writing. But all that could come out of that was
what was already clear: beyond a triggering that could be referred to the pain
in my root canal, my irremediably bad relationship to myself, my lack of
affection in general and towards myself in particular. Furthermore, a
memento mori and this time not as a reassuring solace, as on my
better days, but as an oppressive and bleak threat. The Saviour, I well
understood, was sending a message that he was in crisis, he had been
neglected and was preparing to punish indeed kill me, which is to sayhimself. In a hasty scrawl, I scribbled the following on a page of my
notebook: "So be on your guard; look for a link with the primal happiness,
the creation that is concealed in the depth of all things. Write; yet also pay
attention to those around me seek solitude, even create it, but, if at all
possible, without criminally demolishing everything as is your wont."
The next day, early in the morning, I was informed by telephone that
my patient had died. She had died without me, and I myself was sick in bed.Was that a justification? An excuse? In any case, you're always partly to
blame. Still feverish, I went to the dental surgery to have the tooth extracted.
The day after that, out to the hospital where my patient had died, and a
conversation with the marvelous, charismatic senior consultant L. "Now it
is time we were going, I to die and you to live; but which of us has the
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
5/24
5
happier prospect is unknown to anyone but God," he cites with a quiet
smile. We have a long talk. I then pitch myself into the mill of a soulless yet,
for all that, somehow sobering and thus, ultimately, salutary bureaucracy. I
attend to obtaining a copy of the death certificate, take care of the funeralarrangements and, above all pay, pay, pay.
On reflection, I decide to travel to Vienna after all. Renewed
telephone calls, apologies, cancellations, new appointments. New seat
reservations there and back. Quite unnecessary, the lady at the ticket office
considers, the train is usually half empty. But then I like to travel without
worries, safe and secure from all eventualities. By now I don't care that I am
paying extra, which is anyway the rule of my life. I intend to make myself a
gift of this trip, to give myself a surprise treat as my own bountiful, generous
friend. I like travelling; at bottom, it is the one thing that I do like doing. I
too have always been good at travelling and bad at arriving, as Bernhard
asserts of himself. I like to be on the move, which is to say nowhere. Four
thousand schillings lie tucked away in my desk drawer; should I chance
to have any of those friends whom I might apostrophize as "my constant
readers", they will already know that two and a half years ago, in 1989, I
was in receipt of a bursary to stay one month in Vienna. I may now reveal tothem that I also purchased, as travelers cheques or cash, the entire three-year
foreign-exchange or currency-whatsit to which one was entitled (in general, I
have no idea about these things and instantly drop off whenever I so much as
look at a paragraph or statutory clause, all the more since, in the country
in which it was determined that I should live, those statutory paragraphs
and clauses, from the time I was born onwards, have always been
conceived against me often against my sheer physical existence and eventhose which nominally might, perhaps, have served for my protection
invariably turned out, in practice, to be implementable against me;
consequently there is no reason to study them). I therefore simply stuffed the
four thousand (4,000) schillings left over from my 1989 trip in my pocket. I
am not travelling to Vienna in order to stint myself when I get there: if, on
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
6/24
6
the evening of my arrival, I should discover a noteworthy concert is on at the
Konzerthaus or Musikvereinsaal, then I will go to it; if I should feel like
dining out, then I will dine out, and so forth.
I should not omit to mention in this Sworn Statement that on theevening before my trip I received a beneficent telephone call; the caller, dear
in the most pristine and truest sense of the word, asked if I felt like hearing
Verdi's Requiem, since there happened to be a spare ticket. So, the evening
before my trip I heard Verdi's Requiem at the Opera House; on my way
home, the shattering chords of the Libera me Domine de morte aeterna
resounded in my head, whilst doubt and deep emotion wrestled inside me,
as ever; I bow my head in all things but, to this day, I cannot warm to the
thought of resurrection: "Then I don't wish to die, after all," as Marat is
reputed to have said.
The reason for my failing to get a wink of sleep the whole night was
not that, however,but travel nerves, that infantile neurosis which has dogged
me since childhood, and even in the ripeness, or over-ripeness, of my years
makes a child of me all over again. I am helpless against them, even though
I tenaciously fight them as I do whenever I consciously catch myself
indulging in any form of infantility; but as I said, I am helpless against them,and that is to say nothing of those stealthy poisons of infantility that
imperceptibly pervade me, time and time again, holding my entire organism
in their thrall, like alcohol or some indispensable narcotic.
I asked to be woken up at five o'clock but am already up and about by
four.
I hate getting up early, but when I have to get up early then I get up
even earlier. My poor wife, dropping from weariness, prepares breakfast andsandwiches for the journey, an orange, a bar of chocolate. At East Station it's
like suddenly turning up on the banks of the Ganges at some Hindu festivity.
Beggars with gangrenous legs, bawling vendors, shifty-looking drunks. I
scurry straight ahead amidst them, arm pressed protectively against the bag
dangling from my shoulder; I don't dare stand still, I give nobody anything,
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
7/24
7
buy nothing from anybody, I am mistrustful, there is no affection in me. No
affection in me. The train is there, my numbered coach there, my numbered
seat there as well, a window seat. I am safe, by and large. The heating is on.
The doors close automatically. The seat next to me is empty: I am happy thatnobody will be sitting next to me, there is no affection in me. I unpack my
journals. The daily paper sickens me with its news. The leader article on the
inside page evinces some sense of morality but that only makes things worse:
to be moral in an immoral world is in itself immoral. What am I to do? I
don't know. Honestly, Katya, I don't know.
I fold up the daily paper and stuff it in the net at the back of the empty
seat in front of me. Next I pick up the magazine 2000. From scanning the
table of contents, I have a hunch that what will interest me most in this issue
is Dal's journal. Diary of a Genius no hyperbole there, I have to go along
with the title, even if it is a wee bit bombastic; from the word go I am
bowled over, bludgeoned into submission, by the mark of genius, a
curious blend of childlike lack of inhibitions and braggadocio, and in this
stifling ambience I catch a breath of air only through the fissures left open for
me, here and there in the text, by the hollowness of the lies. A brief, wry
association: my own diary. What was the title I gave it? Galley-Boat Log.Over and above any labels and differences of magnitude, in this country a
genius can only feel guilty at best. Who, in this East European hemisphere,
would take it into his head to consider himself a genius, unless he were an
Anti-genius, one of that handful of mass murderers and usurpers.
An acrid stench suddenly pervades the closed window, as if by
way of atmospheric illustration of the scatological elements into which the
text delves. I look up from my magazine: Tatabnya. A ravaged, lacerated,bleakly staring, apocalyptic landscape, smoking concrete monstrosities,
piping, scaffolding that stretches straight across the sky, like a stern pen
stroke deleting a bit of text, or a bit of life; nothing but naked
exploitation, harsh expediency, rationality, ugliness. Die Wste wchst, I
reply to Dal, a landscape without land, no longer gruesome just dreary,
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
8/24
8
like reality. My passport had already been checked earlier, now the carriage is
suddenly swarming with men in grey uniforms. One of them steps up to me,
a dark, brisk chap. Hungarian customs, he announces. He asks me for my
passport in an impassive tone, modestly, like someone who attributes noimportance to himself. And yet: as I get up a second time to fish out my
passport from the inner pocket of my leather jacket, hanging from the coat
hook, the thought flashes through my mind, quite inexplicably and just as
irrationally as the sun shines outside: there is no affection in this man. The
lingering impact of Dal's diary, perhaps, an intuition of my own narcissistic
child's and artist's soul, ever thirsty for love, rendered at once defenseless
and vulnerable. In the meantime the man has evidently finished; he snaps the
passport shut and is just about to hand it back when, still in the same
impassive tone as before and yet somehow in a great hurry, from which it
may only be my sense of hearing, freshly honed on Salvador Dal, that picks
out a hint of underhandedness he asks straight out how much foreign
currency (or exchange: I shall probably never learn to tell the difference) I am
"taking out", as he puts it. One thousand schillings, I promptly rejoin, who
knows why, without the slightest hesitation. The man reacts in a most
unexpected fashion: "Too much, much too much," he mutters in rapidsuccession, as if to himself (as the stage direction runs in plays of earlier
times). Why too much? I ask perplexedly. Because, he counters, the sum "is
higher" than something that, offhand, I don't quite catch. Would I show him
the one thousand schillings, he requests. I begin to be imbued by a sure
feeling that I know all too well from my, at least in this regard, all too rich
experience of life: in a certain sense I have forsaken the scene, and whatever
transpires now is no longer happening to me. Inherent to this feeling is asense of composure and total self-surrender. It is a compliance of the same
kind as that with which one goes to meet one's doom, always with an
unconditional confidence in time, in the next installment, the meticulous
moves, even as one is secretly aware and maybe not even regretting that
the end is inexorable. The one thing we are not spared by the last residue of
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
9/24
9
clear-sightedness that, as it were, substitutes for our being there at times like
this: we perceive with absolute clarity that we have become part of a certain
clockwork folly which is or so we believe totally alien to us, to our
very essence, and that bothers us a little throughout; but we are, quitesimply, no more capable of checking this self-propelled mechanism than the
undignified, side-splitting movements of our diaphragms on viewing a low
farce.
So I reach into my inside pocket again. My hand does not so much as
tremble; it merely hesitates a fraction before, with the flourish of a conjuror
forced to perform a trick at a highly inconvenient moment, I manage to fish
out, from amongst the four bank notes, each neatly folded in half, a thousand-
schilling bill. How much Hungarian money do I have on me, is the next
question. Seven hundred forints, I answer. I should show him that too. I
show him. We count, it tallies. And now would I empty out the contents
of my pockets, runs the quiet but all-too-insistent wish. I empty them. A
paper handkerchief, a tram season ticket, a jack-knife, an ash-baked scone.
The detached observer that is much more me at such moments than the
Chaplinesque clown who is fumbling in his pockets is all the while shaking
his head with an uncomprehending but apologetic smile. Of course, myman is finally obliged to indicate, and with his index finger at that, the
pocket that I have conspicuously forgotten all about. His intuition might
have amazed me, but at this moment nothing amazes me, nor does it
later, because I work out that his eye, small as it may be, is in one
respect at least unerring: that customs-and-excise man's eye, which
preserves thousands of years of experience and finesse, since the time
when customs controls were first invented by the ancient Egyptians,Persians, Incas or Etruscans that eye had long, long ago caught and
registered the previous hesitation of my hand.
I therefore grope with an all but childish curiosity in the desired
pocket and, well I never, what should come to light but three thousand
schillings! I am truly amazed. The customs officer, however, confiscates them
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
10/24
10
on the spot. He also informs me: he is confiscating it because I had only
"declared", his word, one thousand schillings whereas in reality he had found
four thousand on me. That is true. What is true cannot be gainsaid. However,
I don't yet understand what crime, apart from this deception, I havecommitted. After all, the money that he has found on me is my own, not
someone else's, it's not stolen. Yes, says the customs man, but I should have
asked for an "export permit". I am frankly surprised; I didn't know that.
Nobody had told me. All I ever hear is that everything has been liberalized;
anyone can freely deposit and withdraw his money at the bank, unlike in the
days of state-ownership. I no longer even need to get my passport
endorsed for each and every trip; it had never occurred to me that my
money, insofar as it is real (which is to say, western) money, might still
belong to the state. No matter, the man says, but on this note he collects
from me the three thousand schillings as well as the passport.
With this the spell is broken: I come to myself with a jolt. I entreat him
most emphatically not to do this; at twelve o'clock I have an appointment in
Vienna with a ministry man; that afternoon another office is expecting me; a
hotel room has already been reserved. I could not arrive in Vienna with
empty pockets. I did not know an export permit was required. They couldnot put me in this sort of position. "Very well, Mr. Kertsz, take your seat,
there is no time for this; we have work to do. I shall come back later," is
word for word what the customs man says, and then he vanishes, along with
my money and my passport.
I sit down. Apart from a certain annoyance, I feel nothing; only
after some time has passed does it cross my mind that I had actually been
publicly humiliated. Even that thought does not particularly disturb me,being somewhat seasoned in such matters. Still, I cast a fleeting glance around
the carriage: the solitary woman in the pair of seats parallel to me, from
whom I am separated by the fairly wide corridor between the seat rows, is
immersed in her magazine; those sitting further away possibly noticed
nothing; the whole thing can hardly have lasted more than two minutes;
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
11/24
11
nobody besides me and my customs inquisitor whose colleagues,
moreover, were busy in the distance with the other travelers can be
aware of what really took place between us.
What can happen to me? "Am I to be decapitated in a public squarein the name of the French people?" Obviously, they would have to return the
passport to me before we reach the Austrian frontier. I will have to come
to terms, however, with the loss of three thousand schillings, though I
cannot claim this thought brings tears to my eyes. The fact is, my
relationship to money could not be portrayed as one of frenzied passion. That
may be a deficiency, from one point of view, but at this moment I reap its
benefits. And then in Vienna I have friends who will gladly help me out of a
jam, if necessary.
But why did I declare only one thousand schillings (which, all
the signs suggest, represents just as great a misdemeanor as declaring the
whole four thousand)? I don't know. I rack my brains long and hard over
this yet find no answer. I just don't know. There was no affection in that
customs officer, but then that cannot be the reason, and anyway show me
the customs officer who entertains any feelings of affection for his clientele.
Why, why did you fire at a dead body? Why didn't I immediately declare theentire four thousand? I don't know. I peer deep inside myself. I can boast of
having some experience in matters of self-analysis. Still, I don't know.
Honestly, Katya, I don't know.
I pick up my magazine and carry on reading Dal's fascinating
journal. I try to comprehend the close linkage that Dal and psychoanalysts
too, as I learn purports is demonstrable between faeces and gold. In truth,
I don't understand this either, however much I rack my brains over it; on theother hand, my feelings are somehow responsive to the idea, unamenable as it
may be to my reason, for they tell me that such a connection does indeed
exist. Anyone who fathoms this connection, the close link between faeces
and gold, and not only grasps it but also, with a cry of creative triumph,
says Yes! to it, will become wealthy, as did Dal. But it is equally obvious
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
12/24
12
that this lucidity is completely independent from, if not diametrically
opposed to, genius. Now, I would be really curious as to which of Dal's
truly genial canvases had been inspired, if I may put it that way, by his
unsullied, pure genius and which by a covetous wallet that is linked to hisbowel functions, constantly on the look-out for its evacuations. The fact is
that, however much he may present his life as an unstrained triumphal
procession, it cannot always have been entirely unclouded, I muse.By now Komrom and Gyor are behind us, time is racing by; where
can my passport be? I start to worry, albeit not as much as the competent
person (or, perhaps, persons) plainly expects. At last my man reappears. In
more of a hurry than before and grim of aspect. He asks me for the
remaining thousand-schilling note then, instead of giving me back my
passport, informs me that I must alight from the train at the Hegyeshalom
border crossing. I hear bewildered, fumbling protests. They are of no
interest to him, and he says so quite frankly. Instead of the "declared" one
thousand schillings he had found four thousand on me, he is sorry to say. At
Hegyeshalom I should meet him in the rear carriage, he announces; but that
is manifestly an order. On that he disappears.
For a bit, I sit there paralyzed. Or more precisely: as if pole-axed.Then I suddenly jump to my feet. I sense blazing up inside me the fire that is
the fuel of anger, of life, of aggression. I snatch my shoulder-bag down from
the luggage rack and stamp noisily down the length of the train to the rear
carriage. The men in grey are sitting in the very last compartment, behind
the closed glass door. Clearly in high spirits. Straight away I glimpse my own
man is there too. After a curt knock, I rip the door open. They fall quiet
and dart looks of undisguised loathing: my sensitive heart is veritably cut tothe quick. Being a practicing artist, I prefer applause to hostility. This time,
though, God help me, I am appearing in a rotten role. On top of that, I have
the further handicap that I am incapable of arguing my case level-headedly
and coherently in an unfriendly milieu; what is more, rage does not prompt
my voice so much as choke it off.
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
13/24
13
I again gibber something about my commitments in Vienna: that is of
no interest to him, the man repeats. I entreat him to return my passport and
the one thousand schillings, offering to leave the remaining three thousand on
deposit with him because, as my already purchased seat reservation proves, Ishall be returning with tomorrow evening's train and we can clear up the
matter then; but the three thousand schillings, and at this my man smiles (if
not exactly sweetly), must be surrendered in any event, since they have
been confiscated, along with the remaining one thousand and the passport;
and he repeats the tiresome fact of the divergence that had arisen between
the sum I declared and what he had found upon my person. I hit on nothing
better than to congratulate him on his magnificent catch: he has
succeeded in relieving me of 4,000 schillings when everybody knows that
people craftier than I are shifting millions out of the country. Insofar as I have
information about any such case, I should report it, says the man, but as it is
I ought not to be going around casting aspersions on others because, after all,
it was on me that they found three thousand over the "declared" amount.
A worthy response, there was no denying it. I sense that I have drained the
goblet to the dregs, not sparing myself a single drop. I wrench the door shut
on them and, on the hindmost vestibule of the rear carriage, wait withmounting eagerness for us to reach Hegyeshalom.
Hegyeshalom! For decades a standing symbol: on the outward trip
in hoc signo vinces; inward bound, inscriptions along the lines All hope
abandon, ye who enter here Work redounds to every man's honour and
fame Work sets one free. As a reality, as a place, as a train station a
woeful, dusty hole. I traipse listlessly after the man in the grey uniform. I
have to wait in a bare, whitewashed room, its rear part criss-crossed bycrowd-control barriers of whose purpose I am ignorant. I am not alone;
besides me, another man has also been pulled off the train, a big fellow of
indeterminate age; potbelly sagging plaintively over the trousers, between
belt and a ridden-up pullover; grey shirt, grey jacket, grey trousers, face
podgy and unremarkable, nothing discernible behind steamed-up spectacles,
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
14/24
14
least of all a look. Whilst a so-called statement is being drawn up, I hear that
his occupation is some sort of "head of department". He puffs, sighs, clears
his throat, directs his spectacles my way, flitting past me; to no avail,
however, since I pay him no heed; I do not regard him as a fellow-sufferer, Ihave no wish to share my fate with him, his story is of no interest to me. I
am dreadfully sorry. There is no affection in me. Notwithstanding which, I
cannot help but notice the clumsy alacrity with which he diligently signs
whatever has to be signed. Someone calls; he goes outside then a bit later
returns, leaving the door ajar. In the unheated room a draught whisks round
my throat and ankles, a colossal billow of petrol fumes swirls in; outside a
train is being shunted. I ask him to close the door. He closes it but it does not
latch and the wind blows it open again right away. I am just able to reach the
door with my foot and give it a hefty shove. Unseemly of me, I admit, but
then I don't perceive much seemliness in what is happening around me. I see
the head of department is offended. Lest my boorishness cast him in an even
poorer light, he hastily distances himself from me: What's done is
done, tetchiness isn't going to help matters now, he chides. I am not the
slightest bit tetchy, I retort, but I don't see why I should have to put up with
sitting here in a draught and stomach diesel fumes from a shunting engine aspart of my punishment.
I go back to immersing myself in Dal's diary. His links to Nietzsche
are provocative. The susceptibility of the Spanish to Germans struck me a
long time ago: Ortega was likewise a follower of Nietzsche, and Unamuno
would effortlessly win the title of Nietzsche's most boring disciple.
"Nietzsche was a weakling who had been feckless enough to go mad, when it
is essential, in this world, not to go mad!" This sentence from Dal deeplyincenses me. Does the chap not grasp that madness was precisely Nietzsche's
most honourable and most consistent act? And that the anal gold-diarrhoea
would never have gushed forth with such infinite bounty into his wide-open
wallet had Nietzsche remained as "normal", that is, as sober and calculating,
as himself, Dal? After all, someone had to be nailed on the Cross for
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
15/24
15
morality for others to be able to market it at such a good price...
But I cannot continue these musings as my name is called: "so he
jumped up in order to follow the customs man into his office." They are all
sitting there, the men in grey. "One was smoking a cigarette, the secondleafing through some kind of documents, the third scrutinizing him they so
fused together in his blurred gaze that, in the end, Stone saw them as a single
three-headed, six-armed machine" my own prophetic words from my
novel Fiasco. My man, the chief customs officer, puts some papers in front of
me: I should read and sign them. What's this? The statement, he says. I start
to read it. At the very first sentence, which takes up nearly three lines, I find
myself gasping for air. At this moment a flash of clear-sightedness seizes,
engulfs and enthralls me. At this moment I finally realize exactly what has
befallen me. I could almost cry out Eureka! I see it all now, / Everything,
everything, / Now I perceive it all. / I hear the whirring of your ravens'
wings... yes: those three lines state, in essence, that on the 16th day of
April 1991, etc., having notified me of the relevant currency and foreign-
exchange regulations, the upper limit to the amounts of money that may be
exported and the obligation to obtain an official permit for the exportation of
sums exceeding that limit, he, the custom's man, had enquired, etc. Yet theman had notified me of nothing. As far as enquiring goes, he had
enquired, though certainly not in a proper manner, fully in accordance with
the regulations, but effectively in the form of a snap cross-examination. With
that the matter was decided, a specific mechanism was set in motion. For at
least fifty years, ever since my country entered into war against the civilized
world and, above all, against itself, ever since then except for a break of,
let's say, three years every law of the land has invariably been unlawful.What my ears had picked out behind the customs official's deceitful
question, with its automatic presumption of guilt, was the clatter of
jackboots, the blare of political rallying songs, the dawn jangle of doorbells,
and before my eyes had loomed barred windows and barbed-wire fencing.
It was not me who had answered that question but a citizen who had been
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
16/24
16
tormented and broken-in for decades, his consciousness, personality and
nervous system damaged, if not mortally wounded actually more a captive
than a citizen. Even now, even here, even for this fraction of a second, I am
stunned and stirred by self-pity, the realization that I have lived my life theway I have lived it, and that this undignified and lethal life has scored its evil
sign so deeply inside my instincts. The man presumably without being
aware of it himself had impelled me, by his very manner, his comportment,
to lie from the outset. Judgment does not come suddenly; the proceedings
gradually merge into the judgment (Franz Kafka: The Trial). I almost regret
that I am unable to let my man, the customs officer, participate in my
enlightenment, to share with him our evident truth. For, in the end, he too
is a human being, he too has instincts. And his instincts have been scored
by the decades just the same as mine, merely with the opposite sign. But our
relationship being what it is official, to put it euphemistically, or in other
words, one hundred percent alienated I shall never be able to explain this
to him, not even if he might, perhaps, understand, though I find that hard to
believe. So I tell him that I am unwilling to sign the statement as it stands.
Why not? Because it is not true that he informed me about the law before
questioning me. But he did inform me. All right, I say, I will sign if I may adda comment of my own. What do I wish to comment on? That before his
questioning he gave me no chance for deliberation, for thinking things
over, so that sober reason might prevail over my gut reactions. The
statement is to be signed as it stands or not all, comes his response. Then
not at all, I retort. A slight, albeit irritated shrug of the shoulders.
Whereupon a lower-ranking customs officer with blonde hair and
moustache, beard pipes up to announce: "I am a witness; I was there whenyou drew his attention to it." The announcement does not surprise me, but
now I have to fight back a distinct sense of nausea. I casually remark that,
from the earliest trials in history right down to those of the most recent
past, a witness is always found for everything. And as I get back my
passport, along with a receipt for the confiscated 4,000 schillings, I add
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
17/24
17
that it is going to be extremely difficult to get this country to believe it is
free. I immediately regret saying this, however; the sentence is meaningless
ontologically as well as semantically, and even in respect of strict
practicality. But I was much more preoccupied by what I might call thesatisfying feeling that everything which had happened and was happening here
was the product of my very own fantasy, that it had happened and was
happening according to the laws of my very own fantasy. I address myself
once more to my "constant reader", be there only one, and he, perhaps,
myself alone: the scene can be read almost word for word in my prophetic
novel. The same behaviour, the same procedure, the same nauseatingly
stickling legalities as they plunder a person from head to foot and then toss
him out, humiliated and besmirched with dark threats, beneath an unfamiliar
sky. Like Stone, my strange alterego in the novel, I too had set off for the
wider world only to end up at a godforsaken, filthy frontier station, where I
am at home, wretchedly, fatefully, fatally at home. Life imitates art, to be
sure, but only the kind of art that imitates life, which is to say, the law.
Nothing is accidental, everything occurs for me and through me, and when
my journey is over I shall finally understand my life.
I step outside into the open, the sun is shining. It occurs to me tocall home. Partly to escape this scabrous, dry and grating domain, and at last
hear again a loving human voice, but partly also to warn that, contrary to my
announced plan, I would be dining at home this evening, after all. I can find
no telephone.
I look in the waiting rooms, in the booking hall: none. Out of the
station buffet, as indescribable in appearance as in its odour, totters a stocky,
rubicund, elderly gentleman, tipsy with drink. I ask him where thetelephones are but he doesn't know; his mood euphoric, his eyes red, a
peaked cap on his head, his visage transfigured he moves away. The woman
in the buffet suggests I go out of the station then, past the level-crossing, turn
right (or maybe left, I no longer remember), and around three hundred
metres further on I would see a yellow building, the post office: there was
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
18/24
18
sure to be a telephone there. I step outside the station building and, at the
sight of the dusty road, the dusty sky, the dusty houses and the three hundred
metres yawning before me, I know that I am not going to make that
telephone call. Back into the booking hall to check how I can get back toBudapest most quickly. I ask the woman at the counter if the express train
that I can see from the timetable board is due at around ten fifty-one
actually exists. Yes, she says, but it is an international train. Good enough for
me, I respond and, more in affirmation than as a question, add that my
Budapest-Vienna return ticket is valid for it, isn't it. Yes, the woman replies,
but as she had already said, it is an international train. I at once become
suspicious: What does that mean? It means that it is forbidden to board it,
comes the explanation. I refer to the fact that I have paid out two and a half
thousand forints for an international ticket, the first half of which I had used
only in part, the second half not at all.
I notice that my arguments make no great impression; the next train,
so far as I can see, is a stopping train, which leaves in the afternoon and plods
along for several hours before reaching Budapest. In the end, the woman at
the counter gives me a good piece of advice, which is to ask the customs men
for permission to use my valid ticket to board the express train for which Ihad purchased it.
Back to the customs post then. They are all sweetness and light. Not
going to Vienna after all, inquires my man. I don't understand the question; I
am in no mood for joking or familiarity. I ask him if he would agree to my
boarding the international express with my valid ticket; as far as he is
concerned, he has no objection, the customs man says, but his assent, on its
own, is by no means sufficient: I also need to ask for permission from theborder guard. I see several soldiers hanging around, one carrying a sort of
bedside table-drawer on a white strap slung round his neck. I present my
request. Speechless blank faces. I slowly lose confidence; the feeling creeps
over me that I may inadvertently have struck up in Japanese or some
other language that is unknown to me and, above all, to these soldiers.
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
19/24
19
Finally, one of them blurts out that I must wait for the commander. A good
quarter of an hour later, I spot a gaunt, more elderly officer with glasses
and an administrative mien trotting beside the rail track, accompanied by a
number of lower-ranking uniforms. I accost him and present my request. Isense that my dejection is beginning to show on me. But this officer seems to
understand what I am telling him. "You had to get off the Vienna express?"
he asks, diplomatically but sternly. Yes, I had to get off. All right, he says,
giving me his permission; he sizes me up from head to toes with a curt,
dispassionate, disparaging look and then carries on. Still, I sense quite
distinctly that in this officer there is affection. In prisons, camps and other
suchlike places there is always an officer or orderly who revives your faith in
living. We place trust in this sort of officer; if he interrogates us, we do not
lie, we long for his presence to comfort us, and even if he puts a bullet in our
head, we know that he does not do it to amuse himself but because he has no
other choice.
The train is here. I get on. I ask if I may take a seat in a second-
class, non-smoking compartment. The gentleman and lady in the
compartment, who plainly do not belong together, don't understand
Hungarian a fact that I find reassuring, particularly right now. Theconductor comes by. I will have to pay a supplementary charge on my ticket,
he informs me. How much? I ask very meekly, very politely. Because..., he
starts to explain. I didn't ask why, I interrupt him very meekly and very
politely, but how much, because it may be that I don't have enough money on
me. Five hundred and forty forints, comes the answer. I am reassured and
pay. The conductor supplies an explanation anyway; his efforts are futile,
for although I very meekly and very politely hear him out, I don'tunderstand, nor am I interested. The main thing is I don't have to get off
again.
The train glides evenly, almost noiselessly. It is quiet. The gentleman
is dozing, the lady reading. An English novel, as I see from the cover. I sit
there motionless. With the train, my eyes skim along the skyline, just above
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
20/24
20
the monotonous landscape; I am looking out but don't see, don't want to
see anything. Slowly, very slowly, a sense of shame spreads through me; it
starts in the toes, passes through pit of the stomach into the throat, and swirls
towards the brain. I know that now I must reckon with days, weeks, perhapseven months of depression. Where had I got the idea that I could travel to
Vienna? Why did I think that I could do something other than what I have
done up till now? Up till now I have lived like a captive, hiding my
thoughts, my talent, my essential being, for I knew full well that here, where
I live, I can only be free as a captive. I knew full well that this freedom was
only a captive's freedom, which is to say, an illusion; but at least or so I
believed it was an honourable illusion, more honourable than my living as a
captive in the illusion of freedom. I had clearly seen the dangers of such
an existence, seen that a captive's life can also make one a captive too in the
end; that it forces me deep below the cultural level of this century, narrows
my horizon, wears down my talent. And yet this was how I had wanted to
live, in the belief that this too is a life, after all a life that somebody, possibly
I myself, ought to formulate. Why, then, had I wanted to escape, or at least
take off for a few days' vacation? Why had I thought I might be able to change
anything in this life, which I have already long since regarded, long sincetreated, as not being my own life at all but some onerous duty that has been
imposed on me, like an examination subject, and over which I retain a single
privilege or freedom, if you prefer: if it should reach the stage where it
sickens me irretrievably, I shall put an end to it with two packs of sleeping
tablets and half a bottle of crummy Albanian cognac.
At this point I come to my senses. We are passing Tatabnya again. In
the meantime, my journey is over too, and see! I understand my life. Now,as ever, since I can do nothing else, I clutch greedily at the aggression that has
been shown towards me, as at a dagger, and direct its blade towards myself;
but the strength and bitter pleasure with which my thoughts, as it were, lay
their hand on me this time almost shock me with their unfeigned ferocity.
I see it all now, / Everything, everything, / Now I perceive it all. / I hear
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
21/24
21
the whirring of your ravens' wings... yes, the cup is full, I am unable, it
seems, to sustain any more wounds. Six decades of varied, albeit
monotonous dictatorships, now the as yet unnamed residue dictatorship of
all that, have worn down an immunity that I had built up by my tolerance pointless tolerance. On my riddled, mortally wounded body, now held
together solely by the bundles of my nerves, there is no place left for a
hypodermic needle, never mind a spear tip. I have lost my tolerance, I can be
wounded no more. I lost. To all appearances I am travelling with this train,
but the train is now merely transporting a corpse. I am dead. (For the final
consummation and for me to feel less lonely, my last wish was that on my
grave or my urn, or whatever should remain of me, if not as a sign of my
rehabilitation then at least of forgiveness, a customs officer should lay a single
flower stem...)
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
22/24
22
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
23/24
23
7/30/2019 Imre Kertsz - Sworn Statement
24/24
24