68
CENA 2,50 EUR 75,30 Sk DRINKING, DINING AND LIVING ČÍSLO 04/2009 ALL ABOUT MARTINI ČIŽE VŠETKO O MARTINI ROZHOVOR ANDREJ ŠOŠOKA CHCEM ŽIŤ NIEKDE, KDE JE TEPLO VLADIMÍR BAŇÁK A KOKTEIL ROKU 2009 SWEET ROAD PUERTO RICO NECH ŽIJE KUBÁNSKY RUM

inbar&restaurant 4 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

drinking, dining and living

Citation preview

04

/20

09

inb

ar &

rest

aura

nt

CENA

2

,50

EUR

75,

30 S

k

DRINKING, DINING AND LIVING ČÍSLO 04/2009

ALL ABOUT MARTINI ČIŽE VŠETKO O MARTINI

ROZHOVORANDREJ ŠOŠOKACHCEM ŽIŤ NIEKDE, KDE JE TEPLO

VLADIMÍR BAŇÁK A KOKTEIL ROKU 2009SWEET ROAD

PUERTORICO NECH ŽIJE KUBÁNSKY RUM

28

o b s a h

e d i t o r i a l

Milí čitatelia,

leto pomaličky vrcholí a 1. september znamená defi nitívnu bodku za prázdninami, ale, chvala-bohu, ešte nie celkom za letom. Nesmúťte, leto ofi ciálne trvá do 21. septembra, tak Vás pozý-vam na experimentovanie so šejkrom s rôznymi ohňostrojmi chutí. Sme s Vami radi už tretí rok a naše septembrové číslo sa rodilo celé dva me-siace pomaličky, lebo náš redakčný tím síce mi-luje svoju prácu, ale občas musí vypnúť.Leto je takzvaná uhorková sezóna, mesto sa vy-prázdni, každý, kto môže, uteká k moru, a kto nemôže, posedkáva alebo sa zabáva v prostre-dí podnikov. Náladu mu robia dobré mixované nápoje. Apropo, experimentovanie s novými chuťami som absolvovala aj ja. Sprievodcom a experimentátorom v „Liquid kitchen“ bol ten najpovolanejší človek, náš odborný poradca Joseph Benji Benian, ktorý mi namiešal bez-chybné kokteily s vyváženou chuťou, len tak bez prípravy či overeného receptu. Bol to spontánny nápad alebo improvizácia, ale boli skvelé. Azda to budú raz slávne drinky a zaručia slávu barom, kde ich budú miešať. Myslím si, že to je barman-ský sen.

Patricia Madajová-Bombová

in bar & restaurant dvojmesačník | Vydavateľ IN2, s. r. o., Dunajská 2, 811 08 Bratislava | Riaditeľka vydavateľstva Zuzana Zelenková-Kubová, tel.: +421 902 547 267,

e-mail: [email protected] | Šéfredaktorka Patricia Madajová, e-mail: [email protected] | Poradca Joseph B. Benian – Shake the World | Redakcia - spolupracovníci na čísle

Jana Majorová (Jamajka), Gabriel Bača, Patricia Madajová, Nikoleta Kováčová, Joseph B. Benian Shake the World, Jozef Roth, prezident SBA, Dana Závadová, Soňa

Hudecová-Podhorná, Peter Fritz, Vladimír Baňák | Foto Gabriel Bača, Patricia Madajová, Nikoleta Kováčová, Jamajka, ISIFA, Red Bull, archív Julius Meinl | Ďakujeme za mož-nosť kreovať nápoje v bare a restaurante El Gaucho | Ďakujeme za možnosť kreovať víťazný drink v bare a restaurante Rio | Foto titulka Roman Zelenka | Inzercia

Zuzana Zelenková-Kubová, tel.: +421 902 547 267, e-mail: [email protected] | Grafi cká úprava [email protected] | Jazyková úprava Renáta Ivanová

Distribúcia ITALMARKET SLOVAKIA, a. s., Mediaprint-Kapa Pressegrosso, a. s. | Registračné číslo MK SR 3820/2007 | ISSN 1337-5822 | Predplatné Mediaprint-Kapa Pressegrosso, a. s.,

odd. inej formy predaja, P. O. Box 183, 830 00 Bratislava 3, tel.: 0800 188 826, +421 244 442 773, fax: +421 244 458 819, e-mail: [email protected], | Cena 2,50 EUR/75,30 Sk

04 NOVINKY, ktoré sme vám priniesli zo sveta

10 ROZHOVOR S Andrejom Šošokom O džeze, o otcovi aj o gastronómii /Dana Závadová

12 SWEET ROAD – kokteil roku 2009 Rozhovor s majstrom sveta Vladimírom Baňákom /Nikoleta Kováčová

16 CAMPARI je nápoj skúsených bohémov a mondénnych dám

18 LAHODNÉ RECEPTY V UPSIDE DOWN Lahodná kompozícia s whisky

19 METAXA Filozof veľký Spyros uväznený vo fľaši

20 EMIL MAKARA Šije interiéry na mieru /Dana Závadová

22 RENESANCIA BYLINIEK Minerálne vody, bylinky a zdravé pitie

24 RANDE S IDOLOM Magda Paveleková a Gizka Oňová s ctiteľmi /Nikoleta Kováčová

32 IN TRAVEL 1 Vitaj Portoriko, nech žije kubánsky rum! /Patricia Madajová a Joseph Benji Benian

34 IN TRAVEL 2 All about Martini, čiže všetko o Martini /Patricia Madajová a Michal Trizuliak

38 IN BUSSINES Benjamin Benian: Pre tento biznis som sa narodil... Patricia Madajová

40 TASTE EVOLUTION 8 Imagine Style - drink na mieru /Joseph Benji Benian a Patricia Madajová

42 Július Meinl –Coffe Academy Kvalita kávy, jej senzorické vlastnosti, kofeín a ostatné zložky Patricia Madajová

44 WAIPARA NA NOVOM ZÉLANDE Excelentná vinica, excelentné víno z bývalej ovčej farmy

46 VOYAGERI /Jamajka

56 Z PLENÉRU Zaujímavosti pripravila Soňa Hudecová-Podhorná

58 LETNÝ RED BULL KOKTEIL Napínavé súboje /Red Bull

60 AUTOTEST – Fiat Scudo Testovanie štvorkolesových koní /Gabo Bača

04 NEWS

Fanta pre budúcnosť - ako prvá bez konzervačných látokFanta prichádza na náš trh s dvojnásobnou inováciou. Ponúka novú Fanta Pomaranč a zároveň novú chu-ťovú variáciu Fanta Citrus Mix. Obidva nápoje z ponuky spoločnosti Coca-Cola obsahujú ovocnú šťavu a vzhľadom na svoje nové zloženie sú úplne bez konzervačných látok a umelých aromatických látok či farbív. Prvá z noviniek Fanta Pomaranč je inovovaná verzia známeho nápoja neodolateľnej pomarančovej chuti. Druhá novinka Fanta Citrus Mix je originálne spojenie zmesi chutí ružového grepu, limetky, man-darínky a pomaranča. Nová formula oboch inovovaných produktov Fanta má oproti predchádzajúcemu variantu obsah cukru znížený o 17 %.

Viete o tom, že...• Fanta bola prvý nealkoholický nápoj po nápoji Coca-Cola, ktorý The Coca-Cola Company začala distribuovať?• pôvodnú Fantu s pomarančovou príchuťou vyvinula počas vojny v roku 1941 dcérska spoločnosť v Nemecku, keď stroje, suroviny ani koncentrát potrebný na výrobu nápoja Coca-Cola neboli k dispozícii? Po niekoľkých rokoch výroby v Nemecku bol v roku 1955 v talianskom Neapole názvu Fanta vdýchnutý „nový život“. • v Spojených štátoch amerických bola Fanta uvedená na trh až v roku 1960? Odvtedy sa meno tohto nealkoholického nápoja s pomarančovou chuťou rozšírilo o viac než 120 rôznych ovocných príchutí.

Lavazza BLUE GUZZINI LB GUZZINI je manuálny kávovar vhodný do domácnosti alebo do malej prevádzky. Osl-nivý dizajn kávovaru navrhol taliansky dizajnér Guzzini, je spojením známej značky a di-zajnérskej kvality. Súčasťou LB GUZZINI je naparovacia dýza na spenenie mlieka pri prí-prave cappuccina alebo latte a páka na prípravu kávy. LB GUZZINI má odpadovú zásuvku na použité kapsuly a na zber odtokovej tekutiny. V kávovare je integrovaný vlastný bojler s obsahom 1300 ml a s výkonom 860 W. LB GUZZINI dostať v 4 úžasných farebných variáciách (oranžova, červená, biela a krémová).

Melónový festival v Prahe s rekordnou účasťouV dňoch 31. júla a 1. augusta prebiehal v nákupnom centre Metropola Zličín už 6. ročník Meló-nového festivalu. Najväčšou novinkou bolo vyhlásenie hlavnej kategórie rezbárskej súťaže ako 1. MAJSTROVSTVÁ EURÓPY vo vyrezávaní melónov. Súťažilo sa atraktívnym duelovým systé-mom, v skupinách sa absolvovali 4 kolá a nasledovalo fi nále. Festival nadväzuje na dva ročníky melónovej súťaže, išlo už o ôsmu súťaž vo vyrezávaní melónov. Účasť bola rekordná, celkovo 53 rezbárov z 9 krajín (z Česka, zo Slovenska, z Maďarska, Poľska, Belgicka, Veľkej Británie, Španielska, Francúzska a z Nemecka). Počas akcie rezbári „opracovali“ 261 melónov vo všet-kých kategóriách, čo je tiež rekord súťažných prác. Usporiadateľom akcie bola fi rma Czech Car-ving Studio s.r.o. a Roston Patron talentov, odborným garantom Luděk Procházka, víťaz sveto-vej kuchárskej olympiády v kategórii kuchárskej artistiky. V superfi nále nakoniec zvíťazila Judit COMES zo Španielska a stala sa prvou majsterkou Európy. Na druhom mieste skončil Tomasz SZPALEK z Poľska, tretí bol maďarský rezbár Attila TANÁCZ, na štvrtom a piatom mieste zhodne skončil Martin ŠREJBER, zástupca Česka, a Francúz Olivier HERBOMEL. Medzi účastníkmi bolo tiež niekoľko medailistov zo svetovej kuchárskej olympiády, ktorá sa konala vlani v Nemec-ku. Hlavnými partnermi podujatia boli fi rmy Nestlé Česko, Zepter International, hotel ADRIA Pra-ha, Bouquet a LP Professional.

05NEWS

McCafé prichádza na SlovenskoSpoločnosť McDonald‘s Slovakia prichádza s úspešným konceptom kaviarenskej siete známej pod logom McCafé, obľúbenej medzi zákazníkmi po celom svete. V Trenčíne bolo v auguste otvorené historicky prvé McCafé na Slovensku. Táto unikátna kavia-reň ponúka popri šiestich druhoch čajov a osemnástich prvotriednych dezertoch rozmanité kávové špeciality spolu s príjemným kaviarenským posedením pri šálke voňavej kávy za priaznivé ceny. Štýlové McCafé nie je samostatná prevádzka, ale príjemne dizajnovo oddelená kaviareň v rámci reštaurácie McDonald’s tak, aby svojim zákazníkom poskytla maximálne pohodlie. Elegantný dizajn FLOW interiéru kaviarne pochádza z dielne francúzskeho Design štúdia McDonald’s.Tajomstvo kávy v McCafé je popri umení baristov ukryté aj v kvalitných kávových zrnách. Špeciálne pre McCafé sa vyrába zmes kávových zŕn, nesúca certifi kát nezávislej organizácie Rainforest Alliance. Ide o špičkovú stopercentnú zmes odrody arabika značky Jacobs spoločnosti Kraft Foods. Vyznačuje sa výraznou arómou a nezameniteľnou dlhodobo stálou chuťou. Logo Rain-forest Alliance je navyše garanciou, že káva pochádza z plantáží fi riem, ktoré rešpektujú zásady ochrany životného prostredia a udržateľného hospodárstva a zaručujú dobré podmienky pre pracovníkov na plantážach a ich rodiny.

06 NEWS

Chladiace skvosty veľkosti XXLMiele MasterCool na vás urobí dojemHovoriť o nových prístrojoch MasterCool od Miele ako o chladničkách by nebolo úplne výstižné. Ide totiž o pravé chladiace skvosty veľkosti XXL. Giganty sa navyše predstavujú v elegantnom dizajne a o svojich prednostiach presvedčia pri pohľade zvonka aj zvnútra. Najvyššie po-žiadavky spĺňajú tiež vďaka fl exibilite a energetickej úspornosti. Podľa individuálnych predstáv a priestorových možností možno kombinovať rôzne typy prístrojov – chladničku, mrazničku, prípadne chladničku s mrazničkou a vinotékou. To všetko presne podľa pred-stáv zákazníka s možnosťou výberu z niekoľkých druhov šírky prístro-jov v rozmedzí od 45 do 90 cm.Dizajn zodpovedá medzinárodným požiadavkám a podčiarkuje ho aj špeciálny koncept osvetlenia potravín a zaručuje predĺženie ich čer-stvosti. Ako čerešnička na torte je vybavenie niektorých prístrojov zásobníkom chladenej vody, ľadových kociek alebo ľadovej triešte priamo v dverách.

GuinnessGuinness tento rok oslavuje 250 rokov. Varia ho od r. 1759 v legendárnom írskom pivovare St. James s Gate podľa tej istej receptúry s obsahom 4 zá-kladných ingrediencií: chmeľu, kvasiniek, vody a praženého jačmeňa. Práve posledná prísada je tajomstvom jeho rubínovej farby. Mysleli ste, že Guin-ness je čierny? Nie ste sami, tento mýtus – aj napriek tomu, že každý deň sa vo svete vypije 10 miliónov pohárov čapovaného Guinnessu – je stále živý!

Zelená víla vo vzduchTvorcovia reklamných kampaní stále nachádzajú skvelé, kreatívne námety. Tentoraz tvorivé sily načreli do sveta rozprávok a vybrali si postavu spomedzi víl. Francúzsky producent absintu Le Toourment vert prišiel s myšlienkou servírovať tento nápoj na palube lietadiel spoločnosti Virgin America. A aby mali cestujúci naozaj nevšedný zážitok, podávala im ho pôvabná víla v zelenom. Le Tourment Vert sa tak stal prvým absintom serevírovaným v oblakoch.

(PRNewsFoto/Le Tourment Vert)

07NEWS

Rosemount Estate v kuchyniAustrálske vína z Rosemount Estate patria k najznámejším a okrem pozornosti „protinožcov“ si získali obľubu na ce-lom svete. Rodia sa v dvoch vybraných vinárskych oblastiach – Lower Hunter Valley a McLaren Vale. Tentoraz však netreba vstúpiť do nekonečných ra-dov austrálskych viníc. Zameriame sa na pekelnú kuchyňu, čo nie je nič iné, ako sieť reštaurácií slávneho kuchára Gordona Ramsaya. Rosemount Estate a Gordon sa dohodli na exkluzívnom par-tnerstve s jeho Hell’s Kitchen. O tom, či dohodu podpísali vlastnou krvou, nie je nič známe.

(PRNewsFoto/Rosemount Estate)

Grey Goose v klobúkuMnohí milovníci vodky považujú za drahokam medzi priezračným nápojom značku Grey Goose. Vodka, ktorá sa „nerodí“ na severských pláňach či v ruských stepiach, ale vo Francúzsku, sa prevažne exportuje do Spojených štátov. Američanom chutí natoľko, že počas významných podujatí sa značka snaží prezen-tovať aj inak než ochutnávkami. Počas májového Kentucky Derby dokonca pripravila kolekciu klobúkov pre významné osobnosti, medzi inými aj pre Brooke Shieldsovú.

(PRNewsFoto/Grey Goose(R) Vodka, Lasko Photography)

08 NEWS

Zľava:Bruno, moderátor fi nálového večera, Dara RolinsIvan Šimonovič, víťaz slovenského fi nále Pilsner Urquell Master Bartender 2009, a Eva Velclová, Pivovary Topvar, a. s.

Víťazom slovenského fi nále súťaže Pilsner Urquell Master Bartender 2009 sa stal Ivan Šimonovič Štvrtý ročník uznávanej celosvetovej súťaže bar-manov Pilsner Urquell Master Bartender sa na Slovensku uskutočnil už po druhýkrát. Titulom národný majster barman Pilsner Urquell pre Slovenskú republiku sa odvčera môže pýšiť Ivan Šimonovič, ktorý nás zároveň bude reprezento-vať na medzinárodnom jesennom fi nále v Plzni a v Berlíne. Na druhom mieste sa umiestnil Jozef Lacina, tretie miesto si vybojoval Matúš Chudý. Obaja zároveň získali titul majster barman. Prvým historickým víťazom tejto medzinárodnej súťaže barmanov sa stal vlani Ľubomír Gavalier, majiteľ penziónu Kristián v Liptovskom Jáne. Hlavným cie-ľom súťaže, ktorú organizuje pivovarnícka skupina SABMiller, je vytvoriť sieť profesionálnych barma-nov Pilsner Urquell v rôznych krajinách sveta.

0,75Pininfarina.

Vychutnajte spoločne VÄČŠÍ ROZMER – 0,75Všimli ste si, že v zahraničí si ľudia v reštauráciách často objednávajú jednu veľ-kú fľašu minerálky spolu pre všetkých pri stole? Robíte to na dovolenkách tiež a mrzí vás, že u nás to nie je bežné? Nezúfajte, dnes to už možné je. Vďaka Mattoni 0,75 l. Trištvrtelitrovú Mattoni nájdete od júna v reštauráciách a hote-loch. Fľaša nesie podpis slávneho dizajnérskeho štúdia Pininfarina a vyrábajú ju Karlovarské minerální vody. Vďaka vyváženému pomeru minerálov môžete Mattoni piť každý deň. Nový rozmer spolu s Mattoni prináša aj pramenitá voda Aquila. Jej prírodný neperlivý variant si tiež možno objednať v 0,75 l fľašiach Pininfarina.

Popradská káva Brasil je zmes zŕn 100 % arabiky z tých najlepších produkcií oblasti Južnej Ameriky. Typická klíma regiónu dodáva tejto káve nezameniteľnú, extrémne bohatú arómu s jemnou príchuťou opečeného chleba, karamelu a čokolády. Plná a intenzívna chuť vytvára neodolateľnú kon-zistenciu, ktorá príjemne pošteklí chuťové poháriky každého kávičkára. Vyše 50-ročná tradícia a naj-modernejšie technológie sú zárukou najvyššej kvality spracovania kávových zŕn, ručné triedenie zŕn zasa zaručuje exkluzívnosť a najvyššiu kvalitu kávy. Maloobchodná odporúčaná cena za 250 g balenie je 3,98 EUR/119,90 SKK.

Popradská káva Colombia má bohatý krémovitý čokoládový základ. Kolumbijská káva sa vyznačuje škálou ovocných vôní ako limety, pomaranče, bergamot a jazmín. Práve táto káva tvorí zá-klad špičkovej zrnkovej kávy Popradskej kávy Colombia. Káva Colombia je výnimočná zmes kávových zŕn 100 % arabiky rastúcej vo vysokých nadmorských výškach. Starostlivé praženie najmodernejšou technológiou ponúka vyváženú chuť plnú harmónie. Ručne triedené zrná sú zárukou exkluzívnosti a najvyššej kvality. Kávu Colombia najlepšie vychutnáte ako espresso alebo ako zalievanú kávu, tak si zachová svoju nezameniteľnú arómu a dokonale vynikne jej brilantná chuť. Maloobchodná odporúčaná cena 250 g balenia je 3,98 EUR/119,90 SKK.

VyRAZZ si s RAZZ

BACA

RDI a

nd th

e Bat

Dev

ice a

re re

gist

ered

trad

emar

ks o

f Bac

ardi

& C

ompa

ny L

imite

d.

www.bacardi.comVychutnajte si BACARDI RAZZ a pite zodpovedne

BACARDI RAZZSpoločnosť Koft, s. r. o., nedávno uviedla na slovenský trh novinku Bacardi Razz. Je to produkt, ktorý si zákazníkov po celom svete získava vyváženou kombináciou unikátneho rumového základu s ovocnými esenciami. Nie je príliš sladký, ani príliš silný, čo mu umožňuje zachovať si ovocnú sviežosť. Existujú široké možnosti jeho využitia. Odporúčame vyskúšať napríklad Bacardi Razz Mojito alebo Bacardi Razz & Sprite.

10

Diagnóza: syn známych rodičovJe názor detí, kráčajúcich v šľapajach známych rodičov, výhovorka, keď tvrdia, ako na sebe musia pracovať oveľa viac než ostatní, aby okolie presvedčili, že na to, čo robia, majú talent? „Dieťa známych rodičov je pod drobnohľadom, cíti sa zodpovedné za to, aby otca, mamu neohovárali, a chce sa za každých okolností slušne správať. Ja som sa na to nikdy nepozeral. Žil som si svoj život. A že otec bol slávny? Bol, ale nezneužíval som to. Zatiaľ som sa v spojitosti so svojím menom stretával len s pozitívnymi reakciami. Asi preto, že otec si vedel získať ľudí, ľudia ho mali radi a vážili si ho.“

V detstve otec chcel, aby jeho syn hral na gitare. Andrej Šošoka: „Prihlásil ma na sú-kromné hodiny k jeho známej Eve Golovkovej. Bol som vraj talentovaný, hrával som klasiku, ťažké kúsky, išlo mi to, ale bol som lajdák, nenadchlo ma to.“

A človek by mal robiť to, čo ho baví... Čo patrí do mecha obľúbených činností Andreja Šošoku, čím by sa prípadne mohol aj živiť? „Chcel by som žiť niekde, kde je teplo. Bývať na pláži v malom domčeku alebo vlastniť malý penzión s barom. Baví ma obskakovať ľudí, starať sa o nich, vytvárať im príjemnú atmosféru.“ A možno ju bude vytvárať v Pieš-ťanoch, v meste, kam odišiel jeho otec pred desiatimi rokmi za svojou novou láskou a neskôr manželkou, Yvetkou. Práve tam a teraz sa mu začal spĺňať životný sen: mať svoj podnik s rodinnou atmosférou, kam si bude pozývať hudobníkov, kde sa budú schádzať ľudia vrátane jeho priateľov kvôli dobrému „džezíku“. Manželka Yvetka mu v splnení tohto sna pomohla.

Andrej ŠošokaChcem žiť niekde, kde je teplo

Od úplneho detstva Andrej vnímal hudbu, bez nej to u Šošo-kovcov nešlo. Otec Dodo si z každého turné priniesol nové cédečká, Andrej s ním od siedmich rokov pobehoval do noci po Bratislavských džezových dňoch. Veľakrát s kama-rátmi pomáhal otcovi rozkladať nástroje. Tvrdí, že detstvo to bolo príjemné. To, že je syn známeho džezmena, nikdy nezneužíval. Ich vzťah nebol typický synovsko-otcovský, skôr priateľský. „Nikdy som nemal pocit, že je niečo, o čom by som mu nemohol povedať. Nebola medzi nami žiadna bariéra,“ hovorí Andrej a vysvetľuje, že v rodine bola mama „výchovná sekera“, kým otec spoluhráč, čo každú situáciu zľahčoval. „Navyše bol stále na cestách. O čo menej času som s ním trávil, o to viac som si čas strávený s ním vážil.“

INTE

RV

IEW

Autorka: Dana Závadová

11

Idea ísť do Piešťan a starať sa o klub známeho perkusionistu Doda Šošoku Art Jazz Gallery tu už bola pred štyrmi rokmi, keď otec žil. Hovoril synovi: „Andrej, ja už nevlá-dzem, chcem sa venovať len svojim koncertom, nechcem sa starať o podnik...” Sľubo-val mu na úvod ubytovanie, prácu pre priateľku. „V tom čase som však bol plný energie a Piešťany sa mi zdali príliš pokojné mesto,“ vysvetľuje Andrej a dodáva, že roky ubie-hali, otec odišiel a otázka je stále otvorená. Dnes potrebuje podnik ruku kohosi, kto má k vedeniu podniku a k džezu vzťah. Kto iný, ak nie jeden zo synov, by prevzal túto štafe-tu? Andrej už v minulosti pôsobil ako prevádzkar a dramaturg v bratislavskom podniku Down Town s koktailbarom. Priniesol sem živú hudbu každý štvrtok. Dnes v petržalskom Summerclube organizuje džezové štvrtky, dídžejské stredy, piatky a soboty a stará sa o chod celej pláže. „Schopnosť organizovať a motivovať ľudí s dobrým úmyslom a nielen pre fi nančný zisk som zdedil po otcovi,“ myslí si.

Nadčasový interiér Andrej podnik v úplnom centre Piešťan na pešej zóne charakterizuje slovami: „Len čo voj-dete dnu, ste v inom svete. Priestor je obrovský, má 300 štvorcových metrov a na konci bar s pódiom pre hudobníkov. Má zvláštnu energiu. Sú tam rôzne stoly, rôzne stoličky, ne-jaký starý šijací stroj, obrazy, plagáty z festivalov, sošky, lampičky – zavesená zbierka cenností od ľudí, ktorí si otca vážili.“ Veľa vecí by ponechal, odpovedá na otázku, čo by v interiéri, ktorý zariadil jeho otec s Yvetkou, zmenil. „Nech ostane tak, ako ho nechal otec. Priestor môžem maximálne vymaľovať, osviežiť bar. Interiér považujem za jedineč-ný, nadčasový.“

Ak teda zmenu, tak smerom k prevádzke. „Klub bol otcov život popri hudbe, trávil tam deň a noc, keď nemal koncerty niekde mimo. Fungoval len vďaka nemu, ľudia vedeli, že tam často býva a chceli sa s ním stretnúť, porozprávať, prípadne vidieť ho hrať na nástrojoch. Bol to však v prvom rade umelec, a teda nemal skúsenosti s vedením takéhoto podniku, občas na to doplácal.“ Každý podnik vyžaduje starostlivosť, získavanie a rozmaznávanie hostí, obmenu kuchyne. To je marketing, ktorý zaberá veľa času. Smola, ak na to pre-vádzkar či majiteľ nemá čas, myslí si Andrej Šošoka.

Špecialitky – názvy jedál a nápojov „Každé jedlo v klube Doda Šošoku nesie vtipný názov známeho hudobníka, džezmena, či už je to Ella Fitzgerald, môj otec, Hary Sokal, Louis Armstrong,“ prezrádza.

Počúvajú Slováci džez?Podľa Andreja sa džez na Slovensku dostáva do popredia a čoraz viac sa otvára mladým ľuďom. Existujú tu rôzne festivaly a mnoho podnikov, kde sa „džezík“ hráva pravidelne po večeroch – napríklad bratislavská Hlava XXII či Café Scherz. „Ku komerčným žán-rom však rozhodne nepatrí,“ uznáva mladý Šošoka. Do otcovho klubu by rád prilákal mladú krv, vynovil produkciu a robil nielen džezové koncerty, ale aj funky, groovy či hip-hop. „Je to komercia. Ani svetoví džezmeni si nezarobili pekné peniaze tým, že celý život hrali v nejakom malom klube...,“ skonštatoval na záver.

Art Jazz Gallery v Piešťanoch

12

„Berlín našu delegáciu, ktorú tvorili viceprezident Ján Šuch-ta, Vladimír Baňák súťažiaci v miešaní kokteilov, Tomáš Gyen súťažiaci vo freestyle, Ján Majoroš, člen Slovenskej barmanskej asociácie, a Silvia Šuchtová, privítal krásnym slnečným počasím. Po krátkom transferi sme prišli do hotela Maritim, jedného z najväčších a najluxusnejších v Berlíne. V ňom sa odohrával aj celý program konferencie,“ prezradil nám Jozef Roth. Program sa začal ochutnávkou víťazného nápoja z Majstrovstiev sveta v miešaní kokteilov 2008 a po-tom už nasledovalo otvorenie 58. kongresu Medzinárodnej barmanskej asociácie. „Postarali sa o to Derrick Lee, prezi-dent IBA, a Bernhard Ströh, prezident Nemeckej barman-skej asociácie. Následne sme absolvovali prehliadku hotela a prezentačných miestností pridružených členov IBA. Spon-zori sa tu len tak predháňali. Nás najviac zaujal vanilkový likér Grand Marnier, s ktorým sa určite stretneme aj u nás.“

Nabitý programPočas druhého dňa stretnutia sa konala nemecká barman-ská súťaž a Slováci mali voľno. Tretí deň mal názov German Day. „Po raňajkách sme autobusom absolvovali prehliadku mesta a väčšiny pamätihodností a potom plavbu po berlín-skych kanáloch. Slávnostný večer k 100. výročiu Nemeckej barmanskej asociácie otvoril jej prezident Bernhard Ströh. Prezentáciu storočnice mali pod palcom dve legendy ne-

Dôvodom bol už 58. ročník stretnutia delegácií členských krajín Medzinárodnej barmanskej asociácie (IBA), 35. ročník Majstrovstiev sveta v miešaní kokteilov a 10. ročník Majstrovstiev sveta vo freestylovom miešaní kokteilov.

V Berlíne nechýbala ani naša delegácia, ktorú viedol prezident Slovenskej barmanskej asociácie Ing. Jozef Roth. Porozprávali sme sa s ním o tom, čo sa od 6. do 12. augusta v Nemecku dialo.

Vladimír Baňák

V Berlíne sa zišli barmani z celého sveta

13

meckej barmanskej scény Rudi Hoffman a Peter Bohr-mann. Celú oslavu zakončila fi rma Absolut, ktorá na po-česť tohto výročia vyrobila edičnú vodku ABSOLUT 100 v nádhernom koženom obale,“ vysvetlil Jozef Roth. Štvrtý deň bol venovaný rokovaniu pléna Medzinárodnej bar-manskej asociácie, na ktorom tú našu zastupovali Jozef Roth a Ján Šuchta. „Program bol bohatý. Taliansko bolo napríklad potvrdené ako krajina medzinárodného trénin-gového centra, boli navrhnuté nové pravidlá majstrov-stiev sveta v miešaní kokteilov, pozreli sme si prezentáciu Singapuru ako usporiadateľskej krajiny budúcoročného kongresu, za nových členov boli prijaté Macedónsko, Ru-munsko a Vietnam. Pridruženými členmi IBA sa stali fi rmy Perier, Gifard a Ararat Brandy,“ dodal Roth.

Sme majstri!Piaty deň barmanského stretnutia v Berlíne patril 10. roč-níku Majstrovstiev sveta vo freestylovom miešaní koktei-lov. „Všetko sa konalo v priestoroch kongresového centra hotela Maritim. Do súťaže sa zapojilo 46 krajín a našu aso-ciáciu reprezentoval Tomáš Gyen. Víťazom sa stal Gian-luigi Bosco z Veľkej Británie,“ prezradil nám Jozef Roth. Nádeje celej slovenskej výpravy sa upierali do ďalšieho dňa. Patril najprestížnejšej barmanskej súťaži na svete. „Kongresová sála hotela Maritim privítala ráno 52 najlep-ších barmanov a barmaniek sveta, ktorí zastupovali svoje regionálne barmanské asociácie. Slovenskú barmanskú asociáciu reprezentoval barman roku 2008 Vladimír Ba-ňák. Základné kolo prebiehalo do popoludňajších hodín. Do fi nále postúpilo 13 súťažiacich. Desať ich bolo z Eu-rópy a nás veľmi tešilo, že medzi nimi nechýbal ani náš barman.“ Nasledovali však ešte štyri súťažne kolá a po nich už slávnostné vyhlásenie výsledkov. „Tretia priečka a titul druhý vicemajster sveta patria Šárke Jánovej z Česka. Druhé miesto a titul vicemajster sveta získal Miro Petrevič zo Slovinska. Sme nesmierne šťastní, že prvé miesto a titul majster sveta získal náš barman Vladimír Baňák!“ netajil radosť Jozef Roth.

3 cl malinová vodka1,5 cl Creme de Cassis1 cl vanilkový sirup1 cl jahodový sirup1,5 cl smotanaDekorácia: kakaoPríprava: šejkerSklo: koktailový pohár

German day a legenda DBU Rudi Hoffman Delegácia SkBA a CBA s prezidentom IBA Derickom Lee

Pripravil: Ing. Jozef Roth, prezident SkBA

14

Ako dlho sa venujete miešaniu kokteilov?Niečo vyše desať rokov. Od skončenia hotelovej akadémie.

Čo vás na tom zlákalo?Ťažko povedať, ale určite rôzne chute nápojov a práca za barom.

Ako ste sa dostali na majstrovstvá sveta v miešaní kok-teilov?Som člen Slovenskej barmanskej asociácie, ktorá je člen medziná-rodnej asociácie. Naša asociácia každoročne vyhlási najlepšieho barmana, ktorý vzíde z národných súťaží v daný rok.

Čo ste museli splniť na šampionáte?Každý súťažiaci dostane žrebovaním istý produkt, ktorý musí použiť v nápoji. Tento rok sa súťažilo v otvorenej kategórii, takže každý z 52 súťažiacich pripravil nápoj podľa vlastného gusta. Na prípravu nápoja sme mali šesť minút.

Čo všetko sa na súťaži hodnotilo?Bolo treba namiešať nápoj podľa pravidiel, pretože na takýchto maj-strovstvách je technická komisia, ktorá môže strhnúť body napríklad aj vtedy, keď barmanovi spadne kocka ľadu. Lenže oveľa dôležitejší bol samotný nápoj. Jeho chuť a vzhľad.

Aký je váš Sweet Road?Je to nápoj z kategórie krátkych a sladkých.

Ako sa zrodil?Náhodne. U mňa doma v Pezinku. Povedal som si, akým smerom chcem ísť, párkrát som si to vyskúšal, a bolo to.

Kto vymyslel názov?Ja, ale nemá to nijaký hlbší význam. (Smiech.)

Robíte v nejakom bare v Pezinku, kde by sme tento nápoj mohli prísť ochutnať?Nie, miešanie nápojov je len môj koníček. Moje zamestnanie je s bar-manstvom spojené len na polovicu.

Bola súťaž prístupná aj pre divákov?Áno, bolo ich tam dosť. Medzi nimi aj moji piati kolegovia z asociácie. Veľmi ma podporovali a držali mi palce.

Ako ste oslávili majstrovský titul?Dobrým šumivým vínom, ale priznám sa, boli sme dosť vyčerpaní, tak-že sme neoslavovali príliš dlho.

Máte rád miešané nápoje, keď sa už tejto činnosti venu-jete?Áno. Najradšej na báze rumu alebo vodky.

Koľko sa dá vypiť vášho Sweet Roadu?Je to dosť ťažký nápoj, jeden, dva poháre stačia.

Bude k dispozícii v slovenských baroch?To neviem, ale myslím si, že keď hosť oň požiada, mali by mu ho na-miešať.

Ste majstrom sveta na rok 2009. Kedy a kde sa uskutoč-ní ďalší svetový šampionát?Na budúci rok v novembri v Singapure.

Vladimír Baňák je majster sveta

V nemeckom Berlíne sa v dňoch 6. až 12. augusta uskutočnili majstrovstvá sveta v miešaní kokteilov. Kokteil so slovenskou

trikolórou získal prívlastok svetový. Sweet Road je dielom 29-ročného Pezinčana Vladimíra Baňáka. Fo

to: A

utor

ka

Autorka: Nikoleta Kováčová

15

Majster sveta pracuje s produktami MONIN

www.monin.sk

16

Ďalšia z rodiny horkých dobrôt začína kraľovať na slovenskom trhu, to je skvelá správa pre milovníkov tohto horko-sladkého, senzačného nápoja. Campari patrí ku klasike, má punc luxusu, temperamentu, za štipku dekadencie, ale najmä je jedinečné a stále trendy. Campari Bitter, horko-sladký aperitív s bylinnou a citrusovou arómou, sa vyrába aromatizovaním liehu prírodnými vonnými alebo chuťovými látkami. V chuti dominujú esencie chinínu, rebarbory, ženšenu, horkej pomarančovej kôry a aromatických bylín.

Pre 1 osobu potrebujeme: • 3 cl Campari• 3 cl Cinzano Rosso• sóda• ľad

Postup: Nápoj pripravíme zmiešaním ingrediencií priamo vo whisky pohároch s ľadom. Vložením plátku pomaranča zvýrazníme jeho chuť.

Pre 1 osobu potrebujeme: • 3 cl Campari• 3 cl Cinzano Rosso• 3 cl džinu• ľad

Postup: Do whisky pohára vlejeme na kocky ľadu postupne Campari, Cinzano Rosso a džin. Ako dekoráciu a na podčiarknutie chuti Campari použijeme plátok pomaranča.

NEGRONI AMERICANO

NÁPOJ SKÚSENÝCH BOHÉMOV A TEMPERAMENTNÝCH DÁM

17

Tento nápoj nezameniteľnej výraznej červenej farby začala vyrábať rodina Campari v roku 1860. Gaspare Campari kúpil receptúru na „zázračný nápoj“ a v Miláne si otvára kaviareň pod názvom „Camparino“, kde svojmu nápoju, na ktorého výrobu sa používa viac ako 60 rôznych byliniek a rastlín, dáva názov Bitter. Špecifi cký nápoj bol už v tom čase veľmi populárny, ale až neskôr ho Gasparov syn Davide nazýva po prvýkrát menom Campari.

Pôvodná, originálna receptúra zostáva až do dnešných dní tajomstvom výrobcu. Známe je len, že zmes ovocia, korenia a bylín sa nechá zmäknúť v horúcej destilovanej vode, neskôr vodu nahradí čistý alkohol a nasleduje niekoľkonásobná fi ltrácia. Pred fľašovaním sa produkt skladuje vo veľkých, zvnútra sklených nádobách, čím sú počas skladovania a dozrievania zabezpečené tie isté podmienky ako potom, keď sa produkt plní do fl iaš.

Chuť a arómu Campari milujú znalci vo viac ako 190 krajinách sveta. K najväčším mi-lovníkom tohto nápoja patria Brazílčania, Taliani a Francúzi. Pôžitok prináša podávaný v kombinácii s ľadom a zástrekom sódy, ale najmä ako súčasť miešaných nápojov.

Bez Campari by neexistovali kokteily ako Americano, Negroni, či Campari Coctail. Americano si u amerických turistov získal obľubu počas prohibície, primiešaním džinu do Campari je z Americana Negroni. Vynález bohéma grófa Camilla Negroniho.Mámivé Campari obsahuje extrakt z horkých bylín, ktoré priaznivo povzbudzujú chuť do jedla, takže je z neho populárny aperitív. Pri jeho podávaní je veľmi dôležitá správna teplota, pretože len vychladené má skvele vyváženú chuť. Pre svoju extravagantnú farbu, vôňu a chuť Campari vždy bolo a je synonymom vášne a zmyselnosti. Práve tieto hodnoty preslávili značku vo svete a Campari sa stalo jedným z najštýlovejších nápojov na svete.

Jednou z ingrediencií, ktoré skutočne dokážu dodať kokteilu vášeň a temperament, je práve Campari Bitter. Nezameniteľná chuť tohto nápoja prenesie milovníkov kokte-ilov do sveta luxusu. Rubínová farba dodá long drinkom nový charakteristický vzhľad. Campari bitter sa stal symbolom vycibreného vkusu a elegancie. Ponúkame vám na inšpiráciu recepty nápojov, v ktorých sa snúbi klasika s rafi novanosťou tohto aperitívu. Príprava nápojov je jednoduchá, s maximálnym efektom pre hostí na každom letnom večierku.

Pre 1 osobu potrebujeme: • 4 cl Campari• 4 dl pomarančového džúsu • ľad

Postup: Tento svieži ovocný nápoj je nenáročný na prípravu. Do pohára s ľadom postupne nalievame Campari a pomarančový džús.

Pre 1 osobu potrebujeme: • 4 cl schladeného Campari• vychladená sóda

Postup: Nápoj veľmi jednoducho pripravíme, tak že do pohára vlejeme schladené Campari a doplníme po vrch pohára sódu.

CAMPARI ORANGECAMPARI & SODA

• 2 ks čerstvého manga• 5 cl Jack Daniels• 1 cl Joseph Cartron Mango• 3 cl džúsu z manga• čerstvá mäta• 1,5 cl čerstvej limetkovej šťavy (alebo sweet & sour)

Postup:Do šejkra vložíme mango, ktoré rozpučíme. Postupne pridáme ostatné ingrediencie a nakoniec ľad. Všetko dobre premiešame. Cez sitko prelejeme do martini pohára

MANGO FROM TENNESSEE

• 4cl Jim Beam Whisky• 2cl cukrového sirupu• 2cl vanilkového sirupu• 1cl limetkového džúsu /môže byť aj z čerstvej limetky alebo citrónu/• 7g silnejšieho espressa

Postup: Všetky ingrediencie vložíme do šejkra, následne doplníme ľadom a poriadne premiešame. Prelejeme do martini pohára a ozdobíme zrnkami kávy

LIME JIM BEAM COFFEE-TINI

18

Rušíme predsudok, že whisky nie je drink vhodný na horúce dni. Naopak, z whisky sú skvelé kokteily na každú príležitosť. Reštaurácia Upside Down známa aj tým, že má v ponuke okolo 180 druhov tohto destilátu, mu dopriala netradičné spojenia a ponúka nápoje, kávy a zákusky, ktorých „srdcom“ je práve tento destilát.

Upside Down ponúka whisky z rôznych krajín, tradičnú whisky zo Škótska a Írska alebo americké Kentucky bourbons či Tennessee whisky, zahanbiť sa nedajú ani japonské a kanadské druhy. Navy-še steak & whisky house pripravil jedinečné ochutnávky zlatistého moku. Podľa farby whisky rozoznáte, kde nápoj dozrieval. Bledšie farby ukazujú, že whisky zrela v sude po bourbone. Tmavšie far-by naznačujú drevo po sherry a orieškovú, marhuľovú príchuť. Vo whisky môžete tiež rozoznať vôňu sladu, dymový oheň z rašeliny, alebo soľ a morské riasy, proste ako romantický obraz.

Kokteil Mango from Tennessee s čerstvou mätou a limetkou má lákavý názov a letnú farbu. Milovníci klasických kokteilov isto ocenia Shakedaddy’s Oldies s prímesou portského vína. Ocitnúť sa vo „Veľkom jablku“ je také ľahké vďaka drinku New York Man-hattan, ktorý je spojením bourbon whisky, Martini Rosso, likéru Grand Marnier a alkoholického nápoja Angostura. Pre toho, kto uprednostňuje kyslejšie miešané nápoje, je tu Smoked Death. Je to kombinácia whisky, sirupu a citrónového džúsu, po jeho vypití sa nemusíte modliť, smrť nenastane, nápoj vás iba osvieži. Svoj pôvab má aj limonádový štýl drinkov, napríklad Lynchburg Lemo-nade, v ktorom sa skrývajú čerstvé uhorky a citrusové plody. Naj-obľúbenejším nápojom Ernesta Hemingwaya bolo mojito, ktoré je už zopár sezón aj neotrasiteľne najobľúbenejším letným nápojom. Upside Down ponúka jeho svieži whisky variant.

Whisky dokonale ladí s kávou. Zoznámte sa s kávovými špecialita-mi ako Lime Jim Beam Coffee-Tini, Fragelati či Whisky Frappuc-cino. Zaujímavou kombináciou je aj Long Godfather a lahodný čo-koládový koláč s krémom whisky bude na záver určite to pravé.

SVIEŽA KOMPOZÍCIA S WHISKY

SMOKED DEATH

WHISKY MOJITO

NEW YORK MANHATTAN

WHISKY CHOCOLATE

CAKE

19

Sud číslo jedenTento obrovský sud vyrobený z kvalitného dubového dreva domáci s láskou nazývajú Spyros. Je najstarší zo všetkých sudov ukrytých v pivniciach, kde spokojne dozrievajú všetky poklady.

Na počesť 120. výročia vzniku Metaxy bolo zo suda číslo 1 naplne-ných symbolických 1888 krištáľových karáf. Na celom svete je iba týchto symbolických 1888 kusov a majú názov AEN, čo v gréčtine znamená navždy. Ich cena zákonite zodpovedá vzácnemu, exkluzív-nemu obsahu s jedinečnou chuťou.

U našich českých susedov v Prahe vznikol najdrahší kokteil z Metaxy na svete. Predstavujeme vám AEN Spyros, kokteil, ktorý je už od konca februára súčasťou nápojového lístka pražských reštaurácií La Casa Argentina a La Bodeguita del Medio. V tomto unikátnom kokteile sa snúbi duch Metaxy s vycibrenou kombináciou kvetín a ďalších veľmi neobvyklých ingrediencií, ako wasabi či med. Stvore-ný je tak, aby okúzlil svojou ľahkosťou, ale zároveň prekvapil svojím jedinečným výrazom. Základom kokteilu je, samozrejme, exkluzívna limitovaná séria Metaxy AEN. Tvorcom kokteilu je barman Martin Kabzunda, ktorý o ňom povedal: „Pri vymýšľaní nápoja AEN Spyros ma inšpiroval predovšetkým buket samotnej Metaxy. Pomocou rozsiahlej škály starostlivo vybraných ingrediencií som zostavil nápoj s modernou vizážou, lahodnou chuťou a komplexnou vôňou. AEN Spyros je paleta, kde sa miešajú intenzívne chute, ktoré do seba nádherne zapadajú a spolu pôsobia veľmi jemne.

Filozof vo fľaši a v kokteileMetaxa je jedinečná, je to pojem, patrí k najobľúbenejším brandy na svete. Keď sa povie Metaxa, každý

znalec si automaticky predstaví oslnivé slnko nad Attickým pobrežím. Toto civilizované pitie vyše 120 rokov spríjemňuje náladu, zahrieva krv a prináša radosť svojim najvernejším, už v roku 1888 ho totiž

v starogréckom fi lozofi ckom duchu stvoril Spyros Metaxa.

20

Autorka: Dana Závadová

Jeho dovolenka spočíva v spoznávaní, študovaní a na-chádzaní výnimočných vecí. Keď cestuje, býva vždy v dizajnových hoteloch siete designhotels.com. Ten-to rok sa jemu a jeho kolegovi architektovi Kalinovi Cakovovi splnil sen. Jeden takýto hotel realizovali a aj ho v súčasnosti vlastnia a dohliadajú na jeho prevádz-ku tak, aby koncept na slovenské pomery výnimočný bol naďalej pod ich drobnohľadom, čo je pre architek-ta úloha veľmi zaujímavá.

Ide o bratislavský design hotel so sídlom na Trnavskej ulici prezentujúci sa pod názvom designhotel 21cakov:makara. Akreditáciu na vstup do svetovej siete hotelov združujúcich tie najvýnimočnejšie dizajnové úlety hotelového biznisu už podali a čakajú na výsledok akceptácie. „Bolo by mi ľúto, keby som bol niekde na druhom konci sveta v Sydney a nenavštívil hotel či reštauráciu situovanú naproti architektonickému skvostu Opere a vyhlásenú za jednu z najlepších dizajnových vychytávok na austrálskom kontinente.“ S architektom Emilom Makarom z ateliéru cakov-makara o navrhovaní interiérov kaviarní, barov,hotelov o dizajne, o kompromisoch a investoroch.

Architekt dostane priestor, ktorý treba zariadiťZáleží na tom, kde sa nachádza – na korze, v nákupnom centre či na peri-férii. „Nie je účelom vytvoriť špičkovú reštauráciu kdesi medzi panelákmi, lebo si klientelu jednoducho nenájde. Sú však aj vychytené reštaurácie osadené mimo centra, ktoré ľudia vyslovene vyhľadávajú – najčastejšie sa nachádzajú v blízkom okolí Bratislavy alebo v rekreačných zónach,“ hovorí Emil Makara.

Takže máme priestor vytypovaný investorom. Zisťujeme, čo všetko je mož-né do priestoru dostať. Začiatok je vždy technický. Otázka, aká veľká bude kuchyňa, sa odvíja od informácie, koľko je v podniku stoličiek. Na takejto diskusii sa zúčastňuje aj kuchár, ktorý si sám povie, čo by do kuchyne potreboval. Ďalej: čo je možné v starej budove zbúrať? Ako tam doviesť plyn? „Riešime odvetranie, osvetlenie, možnosť odpadu, veď už na začiat-ku musíme myslieť na hygienické normy. Dôležité je premyslieť, kadiaľ sa bude nosiť jedlo, kadiaľ chodiť na toaletu, kadiať voziť odpad von, kadiaľ sa budú privážať suroviny. Až potom nastáva tá krajšia fáza, keď sa začne hovoriť o tom, ako bude priestor vyzerať po stránke dizajnu.“

DESIGNHOTEL

RESTAURANTCAMUFLAGE

BA

RD

ESIG

N

Emil Makara

21

Emil Makara (38) je architekt, dizajnér, manžer a estét. Spolu s Kalinom Cakovom založili v roku 1995 ateliér architektúry, interiéru a dizajnu cakov-makara. Spolu

s tímom cca 20 interných spolupracovníkov realizovali desiatky víl, obytných domov, hotelov, luxusných interiérov, reštaurácií a dizajnových vychytávok. Majú radi extrém-

nosť čistých tvarov s odkazom na funkcionalistickú architektúru, v takýchto realizá-ciách je ich najobľúbenejším materiálom čistý betón, kov alebo ultra biele lakované

povrchy, corian. Nie je im však cudzie ani pohrať sa so spleťou materiálov 21. storočia a namiešať z nich kokteil fantastických interiérov. Ak neveríte, príďte sa pozrieť do ich

najnovšej akvízície designhotela 21 cakov:makara a zistíte, že to je naozaj tak. Alebo navštívte webovú stránku www.designhotel.sk.

V prípade barov je to zasa trochu iné. Treba si uvedomiť, ako sa ľudia o druhej ráno správajú. Preto napríklad v jednom z najlepších music barov TRAFO, ktorý navrhovali vo svojom ateliéri a v ktorom mali aj dodávateľsky na starosti, realizáciu kompletného interiéru, použili „blbom vzdorné“ ma-teriály: betónovú podlahu, betónový nerozbitný bar a iks vecí spravených tak, aby prišlo čo k najmenším škodám. „Sú tam panely čalúnené tefl óno-vými látkami. Taká látka nestojí málo, ale keď ju prepálite, nebude horieť. Veľmi precízne sa musí riešiť odvetranie. A v neposlednom rade ozvuče-nie, aby z každého rohu klubu znela hudba nejakým spôsobom.“

Vzťah architekt – klientEmil Makara vysvetlil zásadu číslo jeden: Ideálny investor neexistuje. „Te-raz sme spoznali dvoch, sú celkom fajn, sme to ja a môj kolega (smiech). Keď si niečo robíme sami, môžeme si dopriať, čo by si iní nedopriali, lebo to vyslovene chceme.“ Dodal, že reštaurácia je biznis, investícia do pre-vádzky sa má investorovi vrátiť. Zaujíma ho, kedy. „Ide predsa len o pod-nikateľský zámer, nie o umelecké dielo,“ myslí si Emil Makara. Architekt a dizajnér má dosah na vizuálnu stránku, ale to, či priláka ľudí, závisí aj od iných faktorov – od jedla a od obsluhy. Vzťah s klientom je vždy otáz-kou diskusie, ústupkov a kompromisov. „Otvorene priznám, že sme robili aj reštaurácie, ktoré sme si ani nenafotili, a nepriznáme sa, že sme ich robili. Vypracovali sme návrh a zrazu sa zistilo, že nie je toľko peňazí, koľ-ko by sme potrebovali. Vtedy zvyčajne investor spanikári, začne šetriť na mobiliári, na stoloch, na stoličkách.“ Záujmom ateliéru cakov-makara je, aby klient dostal to, čo kupuje. Čiže nielen nakreslenú vizualizáciu, ale aj jej presnú realizáciu, takže väčšinu svojich „maľovaniek“ aj dodávateľsky realizujú.

Zmena – životNiektoré interiéry si majitelia neskôr „zvláštnym spôsobom redizajnujú“, hoci existujú autorské práva. Ako to architekt znáša? Podľa Emila Maka-ru bolestne. Pripúšťa však, že priestor treba časom redizajnovať, pretože jeho morálna životnosť je približne päť rokov. Česť výnimkám, ktoré sú tu desiatky rokov a preslávili sa tým, že ich v minulosti navštevovali umelci či spisovatelia (napríklad pražská kaviareň Slávia či viedenská kaviareň Hoffman).

Teplú vodu človek nevymyslí„Občas sa stane, že niekam vojdem a zistím, že niečo z toho, čo sa tam nachádza, som už vymyslel. Je to také déja vu. Teplú vodu človek nevy-myslí, ale mnohé veci sa dajú zopakovať, a ani o tom neviete. Funguje podvedomie. Listujem v časopise a zafi xujem si detaily, ktoré vidím. Potom ich zrazu použijem bez priameho vedomia. Nenazval by som to kopíro-vaním. Je to len stotožnenie s niečím dobrým, snaha dostať to do našich podmienok.“

Obľúbená bratislavská kaviareň alebo reštauráciaEmil Makara rád chodí do reštaurácie El Gaucho. „Som zaťažený na mäso, pretože som bol na ňom odchovaný. Môj otec je veterinár a niekedy zo žar-tu vravím, že sme aj dobošové zákusky mali zo šunky. Chutia mi veľké ar-gentínske steaky so šalátmi.“ Za príjemnú považuje aj kaviareň Café Café na rohu Ventúrskej a Panskej. „Samozrejme, rád sa vraciam do podnikov, ktoré sme dizajnovali v centre, či už je to Camoufl age restaurant, kaviareň alebo vinotéka Flowers. Povedať, že najlepšie sú aj tak naše podniky de-signbox cafe či designrestaurat hotela, by asi razilo samochválou, to nech posúdia iní, ale verte, v nich trávim aj tak najviac času, druhá vec je, že pracovne... (smiech).

TRAFO O

22

Renesancia byliniekPo letných horúčavách prichádza rovnako príťažlivé obdobie, predzvesť jesene – babie leto. Ľahké mixované nápoje s nízkym obsahom alkoholu, doplnené čerstvou bylinkou a ovocím, dolievané perlivou minerálkou potvrdzujú, že sú hitom, aj v týchto dňoch. Chutia, osviežujú, dodávajú energiu aj dobrú náladu...

• Čerstvý rozmádlovaný ananás• Likér Bénedictine• Likér Saurer Apfel• Vodka Green Aplle • Plátky limetky a jablka• Dolejeme minerálkou Budiš Herbal baza

Green Breeze Green Breeze

23

Vyberte si to najlepšie...Naša krajina disponuje jedinečnými minerálnymi pra-meňmi, plnými blahodarných účinkov na ľudské telo.Na základe poznatkov o nežiaducich účinkoch horúčav na organizmus v letných mesiacoch musí byť denný príjem tekutín vyšší ako inokedy.Liečivé rastliny a bylinky ľuďom oddávna pomáhali a ich aktívne látky sú ešte aj dnes dôležitá súčasť mnohých liečivých prípravkov. Počet ľudí dôverujúcich účinkom čiastočne zabudnutých byliniek stúpa, po liečivých bylinkách siahli aj producenti minerálnych vôd. Pre osviežujú silu ich spojili s blahodarnou silou minerálnej vody, tak vznikol Budiš Herbal s extraktom

z mäty a bazy. Pevná aliancia byliniek s minerálnou vodou z hlbokých horských žriediel je na svete. Budiš Herbal dokáže nielen revitalizovať, detoxikovať telo, ale najmä zdravo osviežiť, a svoje využitie má aj v súčas-nom modernom bartendingu, kde rozhodne obohatili sortiment.

Pripite si kokteilom na zdravieČarovanie s rôznymi chuťami, to je najväčšia výzva pre barmanov, ktorí vždy vymýšľajú niečo nové, aby mohli skvalitniť nápojovú kultúru a pripraviť čo najlepší drink pre širokánske spektrum klientov. Letné obdobie kladie nároky na kreativitu v mixológii. Mala by byť striedmej-

šia, pokiaľ ide o použitie viacerých druhov alkoholu. O alkohole je totiž známe, že odvodňuje. Do popredia sa dostávajú ľahké mixované nápoje s nízkym obsa-hom alkoholu. Vhodným komponentom drinkov sa tak stávajú minerálky s nízkym obsahom cukru a extraktom z byliniek. Organizmus skvele osviežia a dokonale ho zavodnia. Pripite si skutočne na zdravie, lebo lákavý, pestrý drink nemusí obsahovať ani kvapku alkoholu, aby perfektne chutil. Okrem osvieženia a chuťového zážitku majú nealko drinky priaznivý účinok na zdravie, sú vhod-né pre deti, abstinentov a pre šoférov.Vyberajte si nápoje podľa svojej chuti, hoci najzdravšie sú krištáľovo čisté minerálne vody.

Vychladená minerálka Budiš Herbal mäta naliata do pohára plného čerstvých mäto-vých lístkov, jemne zastreknutá sprejom Fruity beeries. Vôňa mäty zapojí všetky zmysly a jemný dotyk ovocia z pozadia ich vzruší. Vychutnajte aj mladé lístky sviežej mäty. Osviežia vôňu vášho dychu a pomôžu tráveniu.

• Čerstvé lesné ovocie: Maliny, černice, jahody• Malinový sirup Philibert Routin• Čerstvá limetková šťava • Trstinový cukor• Sauvignon Blanc• Nakoniec doliať minerálkou Budiš Herbal mäta

Na vnútornej strane pohára si najskôr spravíme mriežku z agátového medu• Ron Bacardi Superior• Čerstvý kumquát• Mučenka• Čerstvá limetková šťava • Hroznový cukor• Premiešať a doliať minerálkou Budiš Herbal baza.

Fruity Jacqueline Fruity Jacqueline

Flower Valley Flower Valley

Mint Apotheke Mint Apotheke

24

Matúš (vľavo hore), Teo (druhý z prava hore) a Július (druhý z prava dole) so všetkými dôležitými dámami na tomto rande. S krstnými mamami Majdou Pavelekovou a Gizkou Oňovou, šéfkou reštaurácie Aničkou (dole) a, samozrejme, nesmela chýbať ani hostiteľka Alžbetka.

Páni z Gin Tonic-u vedia, čo sa patrí. Vzácnu spoločnosť si preto uctili kvetmi. A keďže vedia, že pani Majda nadovšetko miluje svoju záhradu, nerozhodli sa pre monštruózne kytice. Dámy si črepníky podelili priam sestersky. Ten s fi alovým obsahom putoval k Majde, ten s červeným ku Gizke. Hodil sa jej k oblečeniu.

Po úvodných ofi cialitách, akými boli pozdravy a odovzdanie kvetinových darov, sa už Majda Paveleková nemohla dočkať prípitku. Všetkým objednala campari. Matúš prišiel autom, ale presvedčili sme ho, aby pre fotografku stretnutia aspoň zapózoval s pohárom. Ide mu to, však?

Hovoriť, o tom, že pani Majda je labužníčka, by bolo hádam zbytočné. Mož-no však neviete, že pani Gizka je zase vynikajúca kuchárka. Ich spoločné kuchárske knihy sme už spomenuli. Výber z jedálneho lístka bol teda nároč-ný. A to aj preto, lebo hviezda muzikálu Mníšky aktuálne držala 90-dňovú rozlišovaciu diétu.

Polievka je grunt, mäso špunt. Toto zvykol hovorievať môj otec, keď sme so súrodencami pri nedeľnom obede frfl ali nad polievkou. Zdá sa, že naši randiaci toto príslovie poznajú tiež. Slepačia polievka s rezancami išla pri stole na odbyt.

(RANDE)

25

Autorka: Nikoleta Kováčová

Herečka Majda Paveleková a jej kamarátka speváčka Gizela Oňová sa na obed v reštaurá-cii Alžbetka tešili hneď z niekoľkých dôvodov. V čase, keď sme ho zorganizovali, práve fi ni-šovali s novou knihou receptov. Ich prvý takýto počin sa volal Jedna varí, druhá papá. Novinka ponesie názov Papáme s prominentmi. Dámam teda padlo vhod na chvíľu vypnúť. Navyše vypli v príjemnej spoločnosti – so svo-jím krstňaťom. Majda Paveleková a Gizela Oňová totiž v lete pokrstili debutové CD kapely Gin Tonic. Matúš, Teo a Július môžu byť na takéto starostlivé tety skutočne pyšní!

Foto

: Aut

orka

Gaštanové pyré, zmrzlina a šľahačka! Takúto sladkú bombu si dopriali dámy Oňová a Paveleková. Keď Júliusovi na chvíľu uchmatla jeho pohár vrchovato ozdo-bený šľahačkou, na chvíľu spozornel. No pani Majda s ním chcela iba zapózovať. Nuž, v reštaurácii Alžbetka to bol veru Dolce Vita. Presne v zmysle názvu čerstvého klipu skupiny Gin Tonic.

Majda Paveleková mala v deň rande mäsový deň a po dôkladnom preštudovaní jedálneho lístku dala na odporúčanie kamarátky Gizky. Tá stavila na steak na dubovej omáčke. Na rovnaký výber sa dali nahovoriť aj Július a Matúš. Teo si zvolil steak z lososa.

O pani Majde je známe, že svojím zmyslom pre humor dokáže vždy zabaviť všetkých naokolo. Ibaže aj zo saxofonistu Júliusa sa vykľul vtipný spoločník. Keďže herečka sa priznala, že pre saxofón má slabosť, jeho humorné spomienky v prestávkach medzi jednotlivými chodmi nebrala ako konkurenciu.

Mohlo by sa zdať, že dávka polievky a steaku dala našim hosťom za-brať. Keď však prišiel čašník s ponukou niečoho sladkého, maškrtné jazýčky v Alžbetke zbystrili pozornosť.

(RANDE)

26

V prvý golfový deň sa štartovalo od samého rána. Hru účastníkom spríjemňovalo ideálne počasie a šálka dobrej kávy od spoločnosti Caffe Vale, po-núkaná hráčom na deviatej jamke počas celého ví-kendu. Príjemným spestrením bolo aj predvádzacie auto značky K1 ATTACK, ktorého rýchlu jazdu si bolo možné vyskúšať. Účasť hráčov bola veľmi vy-soká, takže sa hralo pomerne do neskorých hodín. Po hre sa však deň ešte zďaleka nekončil. Večer pokračoval v Zbojníckej kolibe, kde vládla výborná atmosféra dotváraná miestnou cigánskou kapelou a typickými miestnymi špecialitami. Konalo sa tu aj odovzdávanie cien za doplnkové súťaže. Cenu za najdlhší odpal zo žien si odniesla Martina Svo-bodová a z mužov odpálil najďalej Branislav Vedej. Najbližšie k jamke, 2,94 m, zahral Pavol Nagy. Po vyhlásení výsledkov večer plný zábavy a dobrej ná-lady ešte pokračoval. Na druhý deň hráči opäť štartovali od rána. Hrací deň však trochu skomplikovalo počasie v popolud-ňajších hodinách. Okrem chvíľkových bleskov hru znepríjemňoval aj silný dážď, čo spôsobilo, že nie-ktorí hráči hru skretchovali. Väčšina však bojovala do samého konca. Po turnaji nasledovalo vyhodnocovanie víťazov v troch kategóriách. Najlepším hráčom v kategórii A sa stal Peter Jurko, ako druhý najlepšie zahral Dušan Havlík, tretie miesto si odniesol Branko Sta-ník. V kategórii B skončila ako prvá Petra Šimková, druhé miesto získal Marek Šindelár a tretí najlepší bol Ady Hajdu. Najlepšou v kategórii prípravka sa stala Paulína Zlochová, Martina Svobodová skončila ako druhá a tretie miesto získal Matteo Guerzoni.Generálnym reklamným partnerom týchto turnajov je SONY BRAVIA.Po skončení turnaja a príjemne stráveného víkendu sa niektorí hráči spokojne pobrali domov, niektorí ešte ostali na predĺžený víkend. My sa na vás opäť tešíme na ďalšom, teda už predposlednom turnaji s názvom SONY BRAVIA MID AM, ktorý sa bude ko-nať 19. a 20. septembra 2009 vo Weltene, v Báči.

SONY BRAVIA MID AM 2009

Pre všetkých priaznivcov a milovníkov golfu, ktorí môžu stráviť krásny golfový víkend s priateľmi a rodinou, zorganizovala Tee Time Agency aj

tretí turnaj s názvom SONY BRAVIA MID AM vo Veľkej Lomnici vo Vysokých Tatrách v dňoch 4. a 5 júla. Tieto turnaje sa konajú pod

záštitou Asociácie Mid – age golfi stov Slovenska.

Najlepší hráči v kategórii hlavná A1. miesto Peter Jurko 2. miesto Dušan Havlík 3. miesto Branko Staník

Najlepší hráči v kategórii hlavná B 1. miesto Petra Šimková 2. miesto Marek Šindelár 3. miesto Ady Hajdu

Najlepší hráči v kategórii prípravka1. miesto Paulína Zlochová 2. miesto Martina Svobodová 3. miesto Matteo Guerzoni

27

4 cl TATRANSKÝ ČAJ 52% ORIGINAL7 cl jablkový džús1 cl orgeat sirup2 cl limetová šťavaozdoba: škorica, limeta, špirála z citrusu

JUST GREAT

2 cl TATRANSKÝ ČAJ 52% ORIGINAL 1 cl orgeat sirup 3 cl Dijon Peach Liquor3 cl ríbezľový džús multivitamínová limonádaozdoba: ríbezľa, žltý melón

BANDOLERO

4 cl TATRANSKÝ ČAJ 72% ZBOJNÍCKY8 cl grep – limeta – citrón šťava2 cl citrónová šťava 1 cl orgeat sirup ozdoba: žltý melón, čerešňa,sezónne ovocie

SUNNYSIDE

4 cl TATRANSKÝ ČAJ 52% ORIGINAL1 cl coco sirup1 cl grenadína sirup4 cl pomarančový džússódaozdoba: ananás, čerešňaalebo sezónne ovocie

SESSION

Dajte sa zviesť svojou vyvolenou a užite si skvelú zábavu. Slnko rozpálilo prázdninovú oblohu, vzduch aj vodu. Potrebujete niečo na štart do peknej letnej noci, čo rozpáli vaše zmysly, niečo na osvieženie a zároveň aj niečo lahodné, aby ste prežili večer, na ktorý len tak nezabudnete?

Prinášame letnú, povznášajúcu, nekonečnú zábavu s „Vilmoškou“. Zahrajte sa s tou pravou „párty girl“, ktorá má pre vás náruč darčekov, žrebov a výhier. Skutočne to funguje, každý žreb vyhráva!

Krásne hostesky v dráždivých zelených šatách ladne plávajú podnikom a ponúkajú nielen svoje blikajúce srdce, ale aj „ shoty“ Vilmos.

Pri dodržiavaní odporúčanej dávky kokteilov obsahujúcich Vilmos nie je nutný monitoring hodnôt vášho srdca, to predsa letné fl irtova-nie ľahko vydrží.

28

FreshWilly

Drink •4 cl Vilmos•pohár plný ľadu•doliať tonikom•dozdobiť limetkou

TVOJA VYVOLENÁ

Pite zodpovedne!

28

Italmarket Slovakia a.s.Borinka 149, 900 32Borinka pri BratislaveTel.: +421 2 6010 3010Fax: +421 2 6010 3030

Tovar si môžete objednať na našich distribučných strediskáchDIS 02 Strojnícka 20, 080 01 Prešov, Tel.: 051/7710 506, Fax: 051/7710 506, [email protected] 03 Trenčianska 53, 821 09 Bratislava, Tel.: 02/5341 2767, Fax: 02/5341 2055, [email protected] 07 Lieskovská cesta 9067, 960 01 Zvolen, Tel.: 045/5320 211, Fax: 045/5322 047, [email protected] 09 Zelená 21, 940 01 Nové Zámky, Tel.: 035/6426 257, Fax: 035/6426 802, [email protected]

30

LETO S EXTRA JEMNOU VODKOU NICOLAUS

GOOD VIBRATIONS

Ukáž svoju rýchlosť – festivaloví návštevníci testovali svoju rýchlosť na svetelnej stene, ktorá bola novinkou na Slovensku a mala premiéru na letných festivaloch.

Neprehliadnuteľné hostesky informovali o sprievodných aktivi-tách, štedro dávali ochutnať miniatúrne balenie novinky z pro-duktového radu Nicolaus. „Pikantný“ úspech mala napríklad čili vodka Nicolaus.

„Message board“– na pripravené kartičky návštevníci písali rôzne odkazy a lepili ich na veľkú stenu. Navzájom si nechávali milé správy, alebo sa zo-znamovali, či jednoducho si vymieňali a ohlasovali straty a nálezy. Jedna z najpopulárnejších aktivít letných festivalov.

Horúca zábava pred areálom „Nicolaus Vodka Good Vibrations“

Vždy pripravený v správnom počte, vychladený sortiment extra jemného radu Nicolaus.

31

Extra jemná vodka Nicolaus ako partner väčšiny slovenských festivalov už neodmysliteľne patrí k najlepším slovenským párty. Aj toto leto zavítala na letné festivaly, na zaujímavých za-stávkach po celom Slovensku bavila na viac ako 11 festivaloch návštevníkov bažiacich po zábave. Na letnú sezónu pripravila nové, zábavné sprievodné aktivity, ako aj atraktívne motivácie na výhry reklamných predmetov. „Dobré vibrácie“ sa niesli ce-lým slnečným festivalovým letom, z ktorého vznikol nasledujú-ci fotoreport. Presvedčte sa na vlastné oči.

Krásne a pohotové hostesky

Ukáž svoju stabilitu na surfe Nicolaus!

Tetovanie fosforeskujúcimi „kerkami“... Vo večerných hodinách „body painting“, keď hostesky maľovali priamo na telo návštevníkov.

Poskladaj fľašu Nicolaus – puzzle. Kreatívne boli najmä baby. Skladali, kombinovali, tvorili...

Každý mohol vyhrať svoje festivalové tričko, najlepšie to išlo partiám, ktoré hromadne súťažili a takto sa navzájom poobliekali.

32

Saludos a Puerto Rico,

que viva el ron cubano!

Vitaj, Portoriko, nech žije kubánsky rum!

Najpredávanejšia značka rumu na svete je Bacardi, predáva sa na každom kontinente v 170 krajinách. Distribútorom rumu Bacardi na Slovensku je spoločnosť Koft. Pocty byť národným reprezentantom – ambasádorom, ktorý šíri jej meno, háji jej farby, sa dostalo Josephovi Benjimu Benianovi, ktorého pria-mo nominovala spoločnosť Bacardi a pozvala ho do Portorika, kde je továreň na výrobu rumu Bacardi.

33

„So značkou Bacardi pracujem, odkedy robím v tejto brandži, veľmi som si ju obľúbil, používal som ju pri rôznych školeniach a trénin-goch. Môj vzťah k tomuto rumu je odjakživa veľmi pozitívny,“ priznal Benji Benian veľmi spontánne, sediac v barovej akadémii Art of the Bar, kde bolo v policiach veľa fľašiek Bacardi s rôznymi etiketami. „Hlavne je veľmi kvalitne spracovaný, s vyváženou, unikátnou chu-ťou. Vlastne Bacardi Superior je prvý rum vytvorený predovšetkým do kokteilov, nepreráža iné chute, ale nádherne splynie s ostatnými ingredienciami, ktoré nechá vyznieť, čo ja ako barman veľmi oceňu-jem. Bacardi má aj zaujímavú históriu,“ vraví Benji, „niečím podobnú azda románu Maria Puzza Krstný otec. Zakladateľ tejto značky tiež odišiel ako 14-ročný z chudobného Španielska, a vidíte, dnes je jeho impérium obrovské a známe.“

„Nedávno na Slovensku zriadili post brand ambasadora značky Ba-cardi, zaradili ma do tendra. Bolo pre mňa nesmiernym prekvape-ním a veľkou cťou, že zo svetovej kancelárie vybrali práve mňa, aby som značku reprezentoval, a pozvali ma do Portorika na celosveto-vý míting ambasádorov s cieľom uviesť na pravú mieru informácieo tejto značke, lebo mnohé ich receptúry boli spochybňované,“ hovorí Benji.

Išlo celkovo o 40 národných reprezentantov značky Bacardi roz-delených na dve menšie skupiny po 20 ľudí. V priestoroch jedného z troch liehovarov Bacardi na svete v portorickom San Juane (ďalšie dva sú v Mexiku a v Indii) absolvovali tréning ambasádorov.Deväťdňový program vrátane oddychu bol prepracovaný do detailov s množstvom prednášok odborníkov z celého sveta, ale aj praktic-kých ukážok priamo z výroby rumu. Program bol náročný, ale veľ-mi zaujímavý, poučný s presným určením. Súčasťou bol mediálny tréning, resp. prednáška, ako sa starať o svoje zdravie, dokonca ako bojovať proti negatívnym účinkom alkoholu. „Touto spoločnou prípravou následne odštartuje od septembra jednotný, celosvetový prezentačno-vzdelávací program nazvaný Bacardi Belief, zameraný na objasnenie mnohých spochybňovacích krokov proti tejto značke v minulosti. Bude prebiehať po celý rok, samozrejme, v spolupráci s ofi ciálnym distribútorom rumu Bacardi u nás,“ dodáva Benji listujúc v hrubej, krásnej encyklopédii so zaujímavou čiernou väzbou, ktorú Bacardi vydalo. „Funkcia vyslanca značky je vlastne reprezentačná, mojou úlohou je vystupovať ako jej hovorca alebo ochranca jej cti u nás tým, že pre ľudí, ktorí s ňou pracujú, budem robiť vzdelávacie programy, ale aj ju aktívne predstavovať konzumentom. Keďže som absolvoval tento náročný, komplexný program v Bacardi university, veľmi sa na to teším. Všetko prebiehalo v skvelej atmosfére, priniesol som si množstvo zážitkov na celý život,“ vraví Benji. „Boli sme v krás-ne upravenom návštevníckom centre ako mimoriadni návštevníci, zoznámili sme sa so šiestou generáciou rodiny Bacardi, konkrétne s Enricom Comasom a Pepinom Argamasillom, prednášal nám hlav-ný miešač spoločnosti Jose Gomez. Čo sa skutočne nedá nespome-núť, je fakt, že všetko bolo skvele zorganizované a kráľovsky o nás bolo postarané. Všade ste cítili oduševnenosť zamestnancov spoloč-nosti Bacardi, ktorí dávali najavo hrdosť, že patria k tímu Bacardi, že je pre nich cťou pracovať pre túto značku,“ oduševnene gestikuluje Benji.

Troška histórieBacardi je pôvodne kubánsky rum. V roku 1862 don Facundo Ba-cardi kúpil v Santiagu de Cuba malý liehovar. Pod jeho strechou vraj bývali netopiere, manželka dona Facunda údajne navrhla, aby bol v logu tejto značky. Netopier je teda v embléme tejto značky, pretože v Španielsku ľudia veria, že tieto zvieratá prinášajú bohatstvo a upev-ňujú rodinné putá. Liehovar mal úspech a napredoval. V roku 1890 Facundov syn José otvoril pobočku v Havane, ale zakrátko vypukla španielsko-americká vojna. V roku 1910 značka Bacardi expandova-la do Európy, konkrétne do Španielska a o päť rokov neskôr do USA. Keď prišla Castrova revolúcia, spoločnosť Bacardi musela Kubu opustiť, celý ich majetok skonfi škovala nová vláda. Členovia rodiny Bacardi začali s výrobou rumu odznova na Bahamách, neskôr posta-vili liehovary v Mexiku, Portoriku, Brazílii a inde na svete.

V roku 1992 spoločnosť investične získala Martini & Rossi group v Taliansku. Dnes je Bacardi Limited najväčšou súkromnou spoloč-nosťou na svete zaoberajúcou sa liehovinami.Do širokého portfólia chutí patrí biely rum Bacardi Superior, Bacardi Black, Bacardi Oro, Bacardi Reserva a Bacardi 8 y.o.Bacardi Superior je originálny rum, ktorý vytvoril práve zakladateľ don Facundo Bacardi ešte v roku 1862.

Señor Jose Gomez - Master Blender a Benji

Tasting v rámci školenia

Tu odpočíva rum

34

Mickeyho cestu do talianskeho Pes-sione pri Turíne, rovnako ako do ob-lasti Cognac, zorganizovala fi rma Koft, distribútor svetových značiek alkoholu na slovenskom trhu. Až keď bol hos-ťom známej fi rmy, mohol vlastnými zmyslami dokonale precítiť celú fi lozo-fi u tohto aromatizovaného vína, jedné-ho z najznámejších na svete. Táto ces-ta mala svoje poznávacie čaro, lebo navštívili múzeum, výrobňu, ale aj dom Luigiho Rossiho, vynálezcu tejto úžas-nej veci, kde prvotne vermút vznikal. Odkryli pokrievku na prípravnej kadi a pričuchli jemne k výrobe.Známa talianska fi rma Martini Rossi sa v roku 1993 spojila s fi rmou Bacardi a tak vznikla obrovská svetová fi rma, ktorá má v portfóliu dve svoje úžasné značky, okrem množstva iných. „Keď som nasával informácie, pochopil som, že Martini je vlastne súčasť vari každého kokteil baru na svete,“ hovorí Mickey, „je také známe, až sa stáva prirodzeným elementom, ktorý po čase vnímame už len okrajovo. Pocho-piteľne, veď v súčasnosti sú na výber stále nové produkty, ale Martini je stá-lica v našom barovom rebríčku.“

All About MartiniMnohí barmani hľadali prostredníctvom tohto azda najznámej-šieho vermútu na svete cestu k dokonalému kokteilu alebo k elegantnému servírovaniu. „Musím sa priznať, MARTINI® nebolo mojou extra silnou stránkou,“ hovorí Michal „Mickey“ Trizuliak, ambasador značky Martini Rossi, „až kým som sa nezúčastnil na nádhernej ceste do Pessione, do centra jeho výroby. Až tam som pochopil, že idem prezentovať jeden z najpopulárnejších a najob-ľúbenejších vermútov na svete.“

všetko o Martini

Autori: Patricia Madajová-Bombová a Michal „Mickey“ Trizuliak

Foto

: Mic

hal „

Mic

key“

Triz

ulia

k

35

Mickey Trizuliak sa stal ambasado-rom Martini Rossi na Slovensku, čo je preňho veľká česť, ale aj veľká výzva. Vermút, ktorý by nahradil jedinečnosť a prirodzenú chuť Martini, neexistu-je, a to nielen vďaka postupu výroby. „Tradičný recept výroby s jemnou od-chýlkou technologickej doby používa spoločnosť Martini & Rossi dlhodobo, ale aj vďaka histórii, ktorú svetu po-núka,“ vraví Mickey. „sa tento vermút stal jedným zo základov prvých, dnes už klasických kokteilov, ako sú Man-hattan, Classic Martini kokteil, vodka Martini alebo Negroni.“ Stal sa pev-nou súčasťou talianskeho kráľovské-ho dvora, býva hlavným prípitkom na všetkých talianskych ambasádach vo svete, je dokonca ikonou talianskeho štýlu a elegancie. Od zlatej éry Holly-woodu počas 20. storočia sa podnes obľubou používa v Hollywoodskych fi lmových ateliéroch na docielenie elegantného štýlu. Martini kokteil sa zaradil medzi kokteily, ktoré neod-mysliteľne patria ku klasickému Holly-woodu. Nejde vari o najobľúbenejší drink agenta 007 Jamesa Bonda s jeho povestnou objednávkou u bar-manov? „Jedno Martini s kopou ľadu, dobre pretrepať, nie miešať.“ Jedno-ducho Martini je pojem, a dosť!

Martini je aromatizované víno, ktoré si zachovalo svoju vínnu podstatu. Na jeho výro-bu sa používa kvalitné, jemné úplne mladé víno, len odstavené od dozrievania. Biele alebo ružové víno a výhradne prírodné ingrediencie, ktorých pomer je predmet vý-robného, dobre stráženého tajomstva. Sú to rôzne bylinky, kvety, koreniny, vzácne drievka. Z ich extraktov následne získava víno chuť, vôňu, farbu a mení sa na ušľach-tilý vermút. Výrobný proces je pomerne náročný. Podstatnú úlohu tu hrá aj zručnosť majstra bylinkára Ivana Tonuttiho a majstra miešača Luciana Boera, zodpovedných za fi nálnu chuť. Víno s extraktmi sa necháva ustáliť v dubových sudoch zo dva týždne a následne sa preleje do oceľových tankov a schladí na mínus 8 stupňov Celzia, to je hranica na pokraji mrznutia. Firma používa spôsob schladenia na stabilizáciu. Po schladení sa vermút čapuje do fľašiek a hermeticky sa uzavrie. Už je pripravený na distribúciu. Po otvorení je najlepšie obsah skonzumovať do dvoch týždňov. Mickey odporúča napríklad Martini Rosso s plným pohárom ľadu a černicou, prípadne kús-kom limetky, alebo Martini Zen s čerstvým zeleným čajom a kúskom citróna. „Chutí to skvele,“ vraví Mickey. Prezentuje perfektný servis Martini ako ambasador na Sloven-sku v plnej miere a jeho top je plný pohár ľadu a na to Martini.

36

Kde bolo, tam bolo, na Slovensku bola skvelá znač-ka Spiš Original. Obľúbená slovenská značka Spiš

Original si necvikla počas leta kartu a nezdúchla k vode, ale nasadla na štyri kolesá a mapuje celé

Slovensko. Vyšla medzi svojich zoznamovať sa. Je všeobecne známe, že Slováci sa radi bavia, bez výnimky mladí aj starí, ženy aj muži. Kde je

zábava, tam nesmú chýbať ani skvelé chladené nápoje s intenzívnou chuťou Spiš Original.

Spiš Original je teda na svojom slovenskom turné, mieriac rovno k svojim fanúšikom. Zaostrila na miesta s najväčšou koncentráciou svojich priaznivcov a poďho rovno do stredu dianí. Zavítala do ob-

chodných centier, neobchádza ani kúpaliská či letné festivaly, mieri na jarmoky a do nočných klubov. V štýle hudobných kapiel sa presúva,

ako inak, Spiš Original Truckom. Auto vybavené skvelou hudbou, mikrofónom, „koučuje“ pohotový DJ a zvoláva ľudí na miesto, kde sa rozbieha „divoká jazda“ a frčí chytľavá, veselá zábava

pod taktovkou tímu Spiš Original.

ROZTOČ TOROZTOČ TOS NAMIS NAMI

www.skymspis.sk

37

Tím zmyselných hostesiek láka každého „dospeláka“ ponu-kou zapojiť sa do súťaže, kde okamžité výhry získa každý. Miniatúrne fľaštičky Spiš Origi-nal, imidžové tričká, „fl ip-fl opky“ alebo praktické osušky z letnej kolekcie SKYMSPIŠ. Skalní si môžu dokonca nahodiť imidžovú tetovačku Skymspiš.

O tom, že si celý tím robí svoju prácu dobre, svedčí každá skvelá, uletená párty vo večernom klube, trvajúca, ako inak, do rána. Tam to riadi DJ SKYMSPIŠ s hosteskami, ktoré sa starajú, aby sa rozhorúčení hostia schladili drin-kami. Ak sa doteraz nikomu nezakrútila hlava, pri pohľade na krásne GoGo tanečnice sa roztočí poriadne. Zábavnej rozprávke však nieto konca, akcie SKYMSPIŠ sú predsa chytľavé, nekončia sa v najlepšom.

Akcie SKYMSPIŠ trvajú celé leto. A už teraz sa môže-te tešiť na jesenné a zimné pokračovanie nekončia-cej Originálnej zábavy s tímom SKYMSPIŠ.Čekni www.skymspis.sk a ROZTOČ TO S NAMI!!!

Kde je zábava, tam nesmú chýbať ani skvelé chladené nápoje s intenzívnou chuťou Spiš Original.

www.gas-familia.com

38

Pre tento biznis som sa narodil...Na stránkach Inbaru sa stretávame s menom Josepha Beniana, známejšieho pod prezývkou Benji (stredné meno skrátené z Beniamin), v rámci poradenskej spolupráce, ktorú nám pod hlavičkou skupiny Shake The World poskytuje. Bartendingu sa v rozličných podobách venuje už dlho. Má veľký rozprávačský talent, u barmana neoceniteľnú vlastnosť, svoje povolanie mi-luje a svoju zručnosť odovzdáva ďalej.

INB

US

INES

S

Autorka: Patrícia Madajová

39

Benji, ako viem, svoj prvý drink ste namiešali ešte ako žiak základnej školy a pomerne dlho pracujete v tejto brandži. Je to vlastne rodinné remeslo, v ktorom pracuje váš otec aj mladší brat. Bola to vaša myšlienka, chceli ste ísť do toho, aj keď ste vedeli, čo sa s tým spája?Pravda je, že môj prvý miešaný drink vznikol ešte v mojom IDA (ilegal drinking age). Našťastie, už od mala som bol vedený k spoznávaniu chutí a tak som si vypestoval takmer dokonalú predstavivosť pri kombinovaní a vytváraní nových chutí kokteilov a drinkov aj bez toho, aby som hotový drink ochutnal, presne som vedel, ako bude chutiť. Volám to „Imagine Style“, pre tento biznis som sa narodil a tejto vášni som obetoval zatiaľ môj doterajší život. Išiel som do toho s odhodlaním a s vierou, lebo rád pracujem s ľuďmi a je to zároveň rodinná tradícia.

Kde všade ste sa učili mixológii? Aký bol váš profesionálny život, než ste vlastne preskočili barový pult a začali svoje vedomosti odovzdávať v barovej akadémii Art of The Bar?V mixológii sa snažím mať svoj vlastný štýl, mám celkom slušný „book Signature Cocktails“ – teda autorskú zbierku kokteilov, ale, samozrejme, rád hľadám inšpiráciu u kolegov z celého sveta. Vďaka svojej práci som mal možnosť cestovať po celom svete (doteraz to bolo 55 krajín) a tak získavať skúsenosti, hľadať inšpiráciu, najmä zbierať motiváciu. To je to, čo pri tvorbe nových receptúr, ale aj štýlov servisu najviac potrebujem. Celé sa to začalo, ako som spomínal, už v detstve vďaka mojej rodine a následne v Hotelovej akadémii Prievidza, kde sú naozaj skvelí ľudia s profesionálnym prístupom. To bol pre mňa dobrý štart a základ rozvíjania. Ďalšou zastávkou bol pre mňa hotel Danube – Monaco Club, hotel Grand Jasná – Night Club a zároveň členstvo vo vtedy celkom slušne fungu-júcej Slovenskej barmanskej asociácii, kde som mal možnosť absolvovať mnoho odborných seminárov a súťaží. Svoje pôsobenie v asociácii som zavŕšil titulom majstra Európy pre rok 2000 a absolvovaním prestížneho tréningu u Johna Whyta v Course Elite Bartenders. Popritom som získal post barového manažéra v jednej európskej lodnej spoločnosti, kde som pôsobil 2 roky. Samozrejme, usiloval som sa o ďalší postup, takže nasledoval úspešne absolvovaný konkurz do jednej z najluxusnejších spoločností na svete Seabourn Cruise Line, kde som zastával post Head Bartendra a Assistant Barmanagera ďalšie 2 roky. Po návrate domov som už ostal v Bratislave. Stál som pri zrode Greenwich Cocktail baru, založili sme fi rmu LB Bar Code – bar agency, toho času jedinú poskytujúcu kokteilový catering a tréning personálu. Nasledovala práca v Peoples Lounge a založenie Red Monkey Group, kde som pôsobil necelé 2 roky. Pod značkou Shake the World rozvíjame „profi bartending“ na Slovensku už štvrtý rok a hájime kultúru pitia.

V tom, čo robíte, ste neúnavný, novátorský, vaše zamestnanie je aj vaším koníčkom. Vedie-te teda náročný život manažéra, trénera a školiteľa barového personálu a vyslanca známej značky kvalitného rumu. Ako vyzerá váš denný program?Mám viac aktivít, samozrejme, v rámci barového podnikania s našou fi rmou Shake the World, je to teda naozaj pestré. V centre Bratislavy manažujeme dva kokteil bary, máme vlastnú barovú akadémiu, kokteilový a barový catering. Organizujeme barmanské súťaže a poskytujeme tzv. bar consulting, t. j. poradenstvo a tvorbu nových konceptov barov.Ako „Bacardi Brand Ambassador“ mám reprezentatívny post a množstvo projektov zameraných najmä na vzdelá-vanie. Je to skôr životný štýl ako program. Myslím si, že v súčasnosti, keď chcete niečo dosiahnuť, jednoducho treba naplno fungovať. Pracujem 6 dní v týždni a mám veľmi pohyblivý pracovný čas, časté cesty do zahraničia, semináre, školenia. Dôležité však je, že ma to baví a robím to s láskou.

Venujete sa fl airu, trénovali u ste u najlepšieho z najlepších...Áno, mával som tréningy u Nicolasa Saint-Jeana v jeho škole Flairmotion v Londýne, ale fl air je pre mňa viac-menej koníček a beriem ho ako šport. Mal som vážny úraz na ľavej ruke, momentálne sa teda venujem len choreografi i pre mladých fl airových bartendrov a ich koučingu. Na Slovensku sme zaviedli novy štýl fl airu – Street Flair a je to, ako som už spomínal, skôr športová „free stylová“ záležitosť, než niečo, čo sa dá robiť za barom. Dobrým príkladom je aj „battle“, súťaž Flairmotion Bacardi Street Fighter, kde fl air naberá úplne iný rozmer.

Benji, máte nejaké svoje krédo bartendera?Aj keď to možno tak vyznie, nemá to žiadnu spojitosť s názvom našej fi rmy:„Shake the world otherwise the world will shake you”, (Zatras svetom, inak zatrasie svet tebou).

Nedá mi neopýtať sa, keďže ste atraktívny mladý muž, barmani sú zvyčajne charizmatickí muži s dokonalým správaním, ktorí často dokážu očariť hostky. Nemusíte aj vy muži často čeliť fl irtovaniu?Ďakujem vám za kompliment, toto je veľmi zaujímavá téma, ale myslím, že skôr pre časopis iného zamerania. Áno, aj my čelíme fl irtovaniu, ale ženy sú pre mňa nekonečnou inšpiráciou a múzou.

Obligátna otázka, akí sme, z vášho pohľadu, my Slováci konzumenti? Konzervatívni či prí-stupní novotám?Slováci sú, aspoň podľa môjho názoru, veľmi tvarovateľní hostia, alebo teda konzumenti. Stačí vedieť, ako im to podať, Slováci sú oveľa otvorenejší novým veciam ako ľudia v iných krajinách. Je to najmä otázka vzájomnej komu-nikácie a, samozrejme, kvality podávaných drinkov.

Dnes ľudia vedia vychutnať dobré veci. Organizujete rôzne tastingy s výkladom určené nie-len odborníkom, kde učíte hostí orientovať sa v tom, čo na našom trhu máme. Sú ľudia na takéto veci zvedaví?Určite áno, o „tastingy“ aj s odborným výkladom, rozhodne stúpol záujem. čoraz viac ľudí chce poznať, čo to vlast-ne pijú, ako sa to vyrába a skade to pochádza, zároveň ich pobavia aj nejaké zaujímavé historky k danej značke.

Ktorá vlastnosť vás najviac vystihuje, ako ju dokážete zužitkovať?Kreatívnosť, možno ju zužitkovať v úplne každej oblasti.

Každý človek má svoj pevný bod, človeka, čo verí v jeho plány. Máte aj vy takú osobu?Mám, áno, je to moja mama, ktorej chcem takto odkázať, že ju veľmi ľúbim a ďakujem jej.

Máte deti?Mám 5-ročného syna.

Pôjde vo vašich šľapajach?Dúfam, že nie.

Aká je vaša predstava ideálneho dňa?Ranný beh po pláži, polhodinka plávania, sprcha, zdravé raňajky, práca, obed s priateľmi, pohár vína vo vlastnom bare, večera s rodinou a romanticky bláznivá dlhá noc.

Najobľúbenejší spôsob relaxu?Jednoznačne pozorovať morskú hladinu, vlny a dýchať ten vzduch.

Čo rád pijete a rád jete?Rád pijem rum Bacardi a rád jem všetko.

Kde sú vaše najobľúbenejšie miesta, kam sa rád vraciate?Rád sa vraciam domov.

VIZITKA

40

IMAGINE STYLE • DRINK NA MIERUÔsme pokračovanie testovania chutí bolo z môjho pohľadu mimoriadne zaujímavé.

Easy Come Easy GoČerstvé granátové jablkoVodka Finlandia mango fusionSpicy sirupČerstvá limetková šťava

Autori: Joseph Benji Benian a Patricia Madajová-BombováĎakujeme Nahtanovi Himimu za možnosť experimentovať v bare reštaurácie El Gaucho

41

Po zadaní indícií mi Joseph Benji Benian mixoval drinky na mieru, tak som sa stala interaktívna súčasť tejto rubriky. Testovala som Benjiho dokonalosť chuťových vnemov. Narážame na náš spoločný rozhovor v rubrike In Bussines, kde Benji vraví, že má vopred úplnú pred-stavu, ako môže novo kreovaný drink chutiť. Ctím si ľudí s akýmkoľvek talentom, tých, ktorí dokážu komponovať hudbu, hrá im v hlave, oni ju počujú, pre mňa nepochopiteľná vec, ale im jasná. Alebo výtvarníci a ich priestorové videnie či chápanie tvaru, dokonalé farebné videnie. Neverila som však, že novú chuť môže niekto vopred tušiť, nieto vedieť. Pre mňa zdanlivo

k sebe nepasujúce chuťové komponenty budú zložené do dokonalej harmonickej chuti nápoja a dokážu spolu ladiť, voňať a dobre vyzerať. Napríklad taký pikantný „Easy Come, Easy Go“ alebo lahodný Flower Valley s agátovým medom a bazovou minerálkou či zvodná francúzska Fruity Jacqueline s jemnou vínovou vôňou a všetky ostatné, čo vykúzlil. Je to dokonalá kuchyňa či laboratórny experiment! Vážne to tak funguje, o tom niet pochybností, v tom je vrodená danosť. Šokovala ma dokonalosť a rafi novanosť miešaných nápojov, ktoré Benji kreoval. S istotou parfumérskeho majstra siahal po exotickom ovocí a rôznych fľaštičkách, z niektorých kva-

pol, z iných odlial do pripraveného pohára a „voilá“, na svete bol drink! To je „Imagine Style“, názorná ukážka, ako bez prípravy vzniknú lahôdky.Vychutnajte teda s nami koniec leta, skúste si namiešať nápoj podľa nášho novo vzniknuvšieho receptu. Iba tak správne pochopíte naše nadšenie týmto experimen-tom exkluzívne pre Inbar. Predstavte si, že na barovej stoličke vo vašom bare sedí umienený hosť a vy pátrate po indíciách, lebo ho chcete dokonale uspokojiť. Nuž takýto Taste Evolution je, takto náhodne vznikajú nové chute.

Grape Groovy FeelingČerstvé červené hroznoBombay Sapphire GinČerstvá limetková šťavaČerstvý kumquátChardonnayBiely trstinový cukor

Clasic DaiquiriRon Bacardi SuperiorČerstvá limetková šťavaBiely trstinový cukor

Colorado coolerČerstvá uhorkaLimetkyZázvorový sirup Philiber RoutinLimetkový cordialSchweppes tonic

Do džbána vrstvíme kocky ľadu, kolieska uhoriek, limetiek. Nalejeme zázvorový sirup (ginger), limet-kový cordial a doplníme Schweppes tonikom.

42

Spracovala: Patricia Madajová

Kvalita kávy, jej senzorické vlastnosti, kofeín a ostatné zložky

Skôr, než si známa spoločnosť, napríklad Julius Mainl, kúpi od producenta kávu na praženie, vopred zisťuje jej vhodnosť. Pražiari nekupujú zrná už upražené v krajine produkcie, ale kúpia si vzorku nepraženej kávy, prezrú ju, sami si ju upražia, chutnajú a testujú. Vieme, že pražená káva veľmi rýchlo podlieha skaze a stráca svoje vlastnosti, preto chce mať každá spoločnosť kontrolu nad produktom, ktorý kúpi a spracuje. Ponúka produktovú zmes už pod svojím menom, pod svojouznačkou. Práve Jeanette Skrbensky-Meinl dohliada na kritériá nákupu kvalitnej kávy a degustuje ju.

Káva na predaj je obalená ešte v pergamenovej šupke, ktorá sa zatiaľ nezlupuje, lebo chráni zrná. Producenti kávy sa usilujú čo najlepšie ochrániť svoj tovar pred znehod-notením. Zelené zrná sa balia do pevných jutových alebo sisalových vriec a prepravujú sa v kontajneroch po celom svete. Počas transportu na miesto určenia kvalitu kávy ohrozuje mnoho faktorov, ktoré ju môžu vážne znehodnotiť, napríklad škodlivý hmyz, horúčava, vlhkosť, plesne, hniloba, preto v každej prekládkovej stanici kávové zrno pravidelne kontrolujú kontrolóri. Vzorka zeleného zrna sa po odobratí upraží a zisťuje sa kvalita. Čím čerstvejšia je upražená káva, tým viac arómy a chuti obsahuje, preto výrobcovia intenzívne uvažujú, ako svoj produkt čo najlepšie uchovať v obale čerstvý. Donedávna sa používal dvojitý papierový obal, teraz si výrobcovia dávajú patentovať rôzne špeciálne obaly. Balenia kávy sú vákuové, na moderných obaloch nezriedka býva ventilček umožňujúci únik kysličníka uhličitého z vrecka, ale zabraňujúci prenika-niu kyslíka k čerstvo upraženým zrnkám, aby neoxidovali.

„Iba to najlepšie“: Julius Meinl Kávu pestujú v toľkých krajinách sveta, pripravujú ju na mnoho spôsobov, ako teda určiť kde kúpiť tú najlepšiu alebo najvhodnejšiu? Aj tuná platí podobné pravidlo ako pri degustácii vína, destilátov alebo čaju, degustátor sa musí držať presných kritérií. Jeanette Skrbensky-Meinl je už 10 rokov zodpovedná za nákup surovej kávy priamo od exportéra. Ako sama vraví, káva je jej vášeň, je to životný pocit. Osobne dozerá na to, aby sa konzumentom dostalo do šálky to najlepšie. Navštevuje plantáže a dohlia-da, aby káva mala od začiatku všetky potrebné parametre zodpovedajúce meinlovskej kvalite. Veľkým momentom je deň, keď na stole na ochutnávky stojí 30 alebo 40 vzo-riek kávy a pani Jeanette spoločne s tímom expertov testujú a hľadajú to najlepšie do zmesí. Sama pije dve šálky kávy denne, pre svoj pôžitok. Zdá sa to málo, ale nezabú-dajte, že vychutnáva minimálne 20 šálok denne. Ochutnávačom kávy sa možno stať až po dlhoročnej praxi. Nestačí byť milovník kávy, skúsenosti sa nadobúdajú pri aktívnej práci s ňou. Degustátor hodnotí najskôr kvalitu zeleného zrna, potom upraženú a po-mletú vzorku, vo fi nále sparený nápoj. Identifi kuje vlastnosti kávy, jej kyslosť, plnosť, vôňu, či má káva všetko to, čo sa od nej očakáva, aby sadla do vyváženej kompozície chuti a arómy.

Kompozícia arómyPopri pražení je kompilovanie kávových zmesí jedna najťažších a najkreatívnejších čin-ností pri výrobe kávy. Receptúry kávových zmesí podliehajú ustavičnej premene. Káva je živý produkt, preto každoročná úroda je inakšia než tá predošlá. Pri každej dodávke kávy sa musí receptúra prispôsobiť chuťovým požiadavkám klienta, čo predpokladá časté degustovanie. Správna receptúra sa dôsledne dodržiava.Kávová zmes obsahuje okolo 6 až 8 druhov surovej kávy. Miešanie kávy sa deje pred pražením, ale aj po ňom, tento úkon patrí medzi zásadné rozhodovanie o zostave chuti a konzistencii.Buď sa jednotlivé druhy pražia po jednom, vtedy je možnosť lepšieho, dôkladnejšieho odhadu, teda pre každý druh sa dá aj individuálne zvoliť vhodný stupeň praženia. Rôz-ne praženia pre kávu rôzneho pôvodu. Tu sa navzájom kombinujú nielen rozličné druhy kávy, ale často aj ľahšie praženie so silnejším, čo je zjavné napríklad na nepomletej káve. Ak si ju vezmete do dlane, vidieť farebný rozdiel v zrnkách.Pri vytvorení kompilátu ešte pred pražením sú všetky druhy kávy následne rovnomerne spoločne upražené. Podľa princípu „Blend before roasting“ (zmes pred pražením) sa jednotlivými druhmi kávy presne podľa plánu mixovania naplní veľké silo, odkiaľ sa sypú rovno do pražiaceho stroja umiestneného pod ním. Teplota sa dôsledne stráži, lebo stačí, aby sa praženie o dve minútky predĺžilo, a galiba je hotová, zmení sa chuť minimálne 100 kíl kávy.

Kvalita kávy sa líši od zberu do zberuAby sa tieto výkyvy akosti včas zachytili či eliminovali a kvalita zostala v rovnováhe, rôzne druhy kávy sa miešajú, inými slovami „režú“. Jeanette Skrbensky-Meinl vraví, že netreba nakupovať tú najlepšiu kávu s najväčšími zrnami, ale takú, ktorá sa hodí do zmesi. Mnohé druhy kávy získajú harmonickejšiu arómu a plnšiu chuť, intenzívnejšiu vôňu, keď ich doplnia iné druhy. Cieľom je vystihnúť ideálnu chuť. Nezriedka sa slab-šie druhy zlepšujú silnejšími, robusty sa miešajú sa arabikou. Dobrá zmes sa dosiah-ne miešaním najlepších vlastností z celého sortimentu kávy. Je výsledkom šikovnosti skúseného profesionála a nesie jeho osobný rukopis, tak ako vytvorenie dokonalého parfumu. Dajú sa vytvoriť rozličné chute a arómy, za pomoci rozličných druhov káv vznikne raňajková zmes silná, povzbudzujúca, alebo zmes pre gurmánov, s príjemnou arómou. Na našom trhu dostať viacero zmesí kávy rôznych značiek. V každej zmesi bývajú zastúpené určite rôzne druhy kávy. Dnes sa kávové zmesi dokonca aromatizu-jú. Po upražení sa dochutia rôznymi aromatickými látkami, najčastejšie je to čokoláda, amaretto, orechové príchute, karamel, vanilka, škorica.

Nepriatelia znehodnocujúci kávuSpomínali sme, že káva rýchlo podlieha skaze. Na praženú kávu výrazne pôsobí teplo, vlhko, svetlo a kyslík. Nepriateľom číslo jeden je voda, lebo éterické oleje obsiahnuté v káve sú rozpustné vo vode, ale vlhko oleje znehodnotí. Už po jednom dni začínajú oleje a arómy tuchnúť. Kupujte preto také balenie, aké v čo najkratšom čase spotre-bujete. Otvorené vrecko kávy neskladujte len tak v chladničke, lebo pohltí nežiaduce pachy, vône a navlhne, radšej ho nechajte v pôvodnom vrecku, ktoré vzduchotesne

uzavrite a prelepte izolepou, alebo ho dajte do nepriehľadnej vzduchotesnej nádoby.Nepriateľom číslo dva je kyslík, lebo oxiduje prchavé vône, preto kávu meľte tesne pred spotrebovaním.

S kofeínom alebo bez kofeínu?Kofeín je alkaloid zo semien kávovníka. Má povzbudzujúce účinky na centrálnu ner-vovú sústavu. Okrem toho, že je káva bohatý zdroj kofeínu, obsahuje asi 300 iných zložiek, ale iba jediná má nejakú výživovú hodnotu. Je to niacín, ktorý vzniká v prie-behu praženia zŕn, a jedna šálka ho obsahuje zhruba 1 mg. Ďalšia výživová hodnota vzniká pridaním mlieka a cukru. Káva je obľúbený nápoj na celom svete práve vďaka obsahu kofeínu. Jeden z jeho vedľajších účinkov je aj zvýšenie krvného tlaku a de-hydratácia. Ak sa káva pripravuje prekvapkávaním alebo varením vo vode, uvoľňujú sa dve chemické látky, ktoré zvyšujú hladinu cholesterolu v krvi, a tým stúpa aj riziko srdcového ochorenia. Tieto látky sa volajú kofestol a kofeol a vyskytujú sa, prirodzene, v kávových zrnách. Odstránia sa však fi ltrovaním kávy cez papier alebo počas výroby instantnej kávy.Kofeín sa z kávy odstraňoval pomocou chemických rozpúšťadiel. Táto metóda používa paru, ktorou sa sparia zrná, aby sa roztvorili, a namočia sa do rozpúšťadla, aby sa odstránil kofeín. Potom sa znova sparia, lebo treba odstrániť rozpúšťadlo. Pri švaj-čiarskom patente sa na odstránenie kofeínu používa voda a uhlíkové fi ltre. Kofeín sa odstráni z namočených zŕn pomocou fi ltra s aktívnym uhlíkom. Sú znalci, ktorí pohŕda-jú bezkofeínovou kávou, vraj je ochudobnená o chuť. Podľa noriem EÚ bezkofeínová káva nesmie obsahovať viac ako 0,1 % kofeínu.

V rukách gastronómaGastronóm teda dostane do rúk to najlepšie na ponúknutie hosťovi. Nestačí však len mať v rukách dobrú kávu, je síce základom, ale dobrú kávu treba vedieť hosťovi naser-vírovať. Dôležité je správne mletie, čas potrebný na extrakciu, ale aj čistota stroja.

43

BlackRussianMocca • 2cl likéru Kahlua • 4cl vodky • 1 espresso Do šejkra dáme ľad, likér, vodku, extrahované espresso a premiešame. Nalejeme cez stranu do pohára pridáme kocku ľadu.

Nabudúce: Umenie pripraviť perfektnú kávu

Tip na kávu

44

Waipara má veľa príhodných podmienok na pestovanie a prí-rodné spracovanie hrozna, takže to nebola nereálna predsta-va. Vládnu tam dlhé a suché letá, chránené pred chladným východným vetrom celým radom pobrežných kopcov. Tamoj-šie územie je vystavené teplým, vzdušným prúdom zo severo-západu a pôda má pozoruhodnú škálu zloženia obsahujúcu riečne kamenie, íl či vápenec, čiže všetky predpoklady vzniku neobyčajného vína.

Neúspešná ovčia farmaWaipara West vlastní rodinná spoločnosť s názvom Tutton Sienko Hill. Partnermi sú Paul Tutton, obchodník s vínom so sídlom v Londýne, a jeho manželka Oľga Sienko, umelkyňa, Paulova sestra Vic Tutton a jej manžel Lindsay Hill, správca podniku a zároveň vinár riadiaci vinicu. Rozloha vysadenej plo-chy sa v posledných rokoch vzhľadom na značné podnikové investície výraznejšie rozšírila.

Waipara West kúpili v roku 1989 s vedomím, že hoci to pred-tým bola neúspešná ovčia farma, akých je na ostrove veľa, mala kombináciu faktorov vhodnú na dopestovanie kvalit-ného hrozna. Majitelia videli možnosti celkom novej dimen-zie podnikania. Oblasť je viac vo vnútrozemí a oveľa vyššie položená, ako vinohrady vo Waipare, miestna mikroklíma je teplejšia, s menšou náchylnosťou na mrazy − vďaka prí-rodnej cirkulácii vzduchu, čo spôsobuje prítomnosť rieky a zvažujúcich sa terás. Strohý názov Waipara West pre vínnu spoločnosťJe to geografi cky správny názov, v skutočnosti odvodený od miestnej meteoroligickej stanice, ktorá sa nachádza na sl-nečných, kamenistých, severne orientovaných terasách pozdĺž Waipara River, vo vnútrozemí asi sedem míľ od Tiché-ho oceánu, v podhorí Južných Álp. Waipara West sú členmi spoločnosti New Zealand Integrated Winegrape Production Scheme, ktorá poskytuje rámec pri najlepších vinárskych procesoch orientovaných na ochranu životného prostredia a zároveň na efektívnu produkciu prémiového hrozna bez použitia insekticídov, zvyškového alebo umelého hnojiva či herbicídov. Spracúvajú iba ručne zberané hrozno výlučne z vlastných vinohradov.

Moderné funkčné vinárstvo umiestnené centrálne vo vinohra-doch má na starosti Robert Rowe. Vzhľadom na to, že výnosy zo všetkých odrôd sú dosť nízke, vína majú výraznú štruktúru a sú vo všeobecnosti intenzívne. Vinárstvo Waipara West je za-merané skôr na udržanie, než zvyšovanie týchto charakteristík vína, aby sa každé víno mohlo vo fľaši vyvíjať, zlepšovať a po-skytovať tak zákazníkovi kompletný, excelentný mok. Samo-zrejmosťou pri takomto víne je použitie korkovej zátky, ktorá je navyše oveľa viac ekologická než uzáver so závitmi.

Waipara, pre nás tu na Slovensku azda neznáme slovo, označuje uznávaný vinársky región. Ak by ste ho hľadali prstom na glóbuse, Waipara sa nachádza približne štyridsať päť míľ severne od Christchurch na Južnom ostrove Nového Zélandu. Vinič v tomto regióne zasadili prvý raz len v roku 1981. Hoci naozajstná komerčná výroba vína sa začala až koncom minulého storočia, konkrétne v roku 1990 a nikto nečakal nič mimoriadne, zázrak sa predsa stal.

vravia svorne všetci partneri spoločnosti.

Distribútor:Italmarket Slovakia, a.s.

www.italmarket.sk

Viennese Coffee House Culture since 1862.

Tajomstvo dobrého čajuJúlius Meinl vám ponúka širokúškálu 16 prémiových čajov v tých najobľúbenejších príchutiach.

Julius Meinl Coff ee Intl., a. s., e-mail: [email protected]

46

Autorka: Jamajka

Bartek pochádza z dedinky Ivanovice, neďaleko známeho pútnického miesta Čestochova, v strede Poľska. Na Slovensku žije vyše dvoch rokov a je tu spokojný. Vraví, že z Poľska odišiel pre politiku bratov Kaczynszkých, ktorí chceli vytvoriť policajný štát, a on v takom žiť nemohol. Zamestnaním je programátor, dušou panker a vo voľnom čase spevák a gitarista punkovej kapely Tres pupkos, duos ceckos. Toto zoskupenie si v pravidelne nepravi-delných intervaloch zahrá v podnikoch. Bartek je priaznivec piva a kapely Chiki liki-tua.

Čo ste si tu za tie dva roky najviac obľúbili?Lacné krčmy. Páči sa mi aj multikultúrnosť tejto krajiny. Ak porovnám Slovensko, päť-miliónovú krajinu, s 38-miliónovým Poľskom, je tu pomerne veľa Číňanov, Vietnamcov, Rómov. Na takom malom kúsku zeme sa sústreďuje pomerne veľa národností a aj slo-venčina sa mení v pomerne krátkych vzdialenostiach. Veď už Trnavčan hovorí inak ako „Blavák”, a to ich delí len pár kilometrov. V Poľsku musíte prejsť niekoľko sto kilometrov, ak chcete počuť iné nárečie.

Aké je typické poľské národné jedlo?Volá sa bigos a je to niečo na štýl guláša. V minulosti to bolo typické poľovnícke jed-lo pripravované zo zveriny. Dnes je to zmes rôzneho mäsa, klobásy, kapusty, hríbov, paradajok. Hovorí sa, že správny bigos by sa mal variť tri dni. Ďalšie obľúbené jedlo sú pirohy s kapustou a hríbmi.

To sa veľmi podobá slovenskej kuchyni. Ťažké, mäsité jedlo máme radi aj my. Aká slovenská chuť alebo kombinácia bola pre vás nová?Prekvapilo ma spojenie paradajkovej polievky s postrúhaným syrom. To by ste v Poľsku nenašli. Nepoznáme ani vyprážaný syr, langoše, ani knedle. U nás jeme knedle vždy len ako ovocné guľky.

A čo slovenský nočný život?Zabávame sa podobne, až na to, že tu sú služby lacnejšie ako v Poľsku. Rozdiel je aj v tom, že keď napríklad na Slovensku vojde človek do nejakej putiky, vždy tam majú čosi na jedenie. V Poľsku je plno pubov alebo krčiem, kde nemajú na jedenie vôbec nič. Ani len obyčajné hranolčeky, ktoré by človek po niekoľkých drinkoch ocenil. Úroveň reštaurácií je vo všeobecnosti vyššia ako v Poľsku. Nemyslím tým obsluhu, ale gastro-nómiu. Čašníci, to je iná vec, na niektorých miestach som sa aj tu stretol s aroganciou a neústretovosťou. Snažili sa ma presvedčiť, že nebudem piť to, čo chcem ja, ale to, čo mi naservírujú oni.

Na čo budú ešte dlho spomínať vaše chuťové bunky?Pochutnávam si na bravčových rebierkach. Moja ambícia je založiť stránku, kam na reb-ra.sk, kde budem hodnotiť a odporúčať podniky na základe mojej tour de rebro. V tomto súkromnom prieskume zatiaľ vyhráva ružinovský podnik U deda a Bastion na Trnavskom mýte. V Bastione ich podávajú vo výbornej medovej omáčke.

Viete čo sa u nás hovorí o Poliakoch?Že sa u nás lacno nakupuje.

A o Slovákoch v Poľsku?Slováci? Dobrá lyžovačka.

Čo máte na Poľsku najradšej?Kvasené uhorky.

Mentalita Poliakov a Slovákov je veľmi podobná. V čom vidíte rozdiel?My nemáme toľko vtipov o Maďaroch (smiech). Ak si rozprávame vtipy, ten najhlúpejší je vždy Rus.

Aké je pre vás najsmiešnejšie slovenské slovo? Je chronicky známe, že Slováci sa zabávajú na poľskom slove šukať. Pripadá aj vám niečo také smiešne?Spomenul som si na historku zo školenia vo fi rme, keď školiteľ povedal vetu: A teraz niečo z iného súdka. „Sutek“ v Poľsku znamená bradavka. Zháčil som sa, o čom že sa to budeme rozprávať. Alebo som si musel zvykať, že slovo „fl ačky“ neoznačuje držkovú polievku, ale fl iačky s kapustou.

Čo poľská mládež najviac pije? „Blato“ pivo s Coca-Colou alebo vodku. Tá naša poľská je fajn a je aj pomerne známa. Napríklad značka Chopin sa aj exportuje. Pijeme ich čisté a zajedáme kvasenými uhor-kami alebo sleďmi. Naše „kvašáky” mi tu naozaj chýbajú.

Ako sa majú robiť správne poľské kvasené uhorky?Každá rodina má svoj recept, presné pomery vám teda neprezradím. Poviem len, že fľa-ša, v ktorej kvasia, má obsahovať malé uhorky, kôpor, dubový list, bobkový list, chren, cesnak...

Keby ste mali jednou vetou charakterizovať vašu krajinu, čo by ste o nej povedali?Požičiam si citát z istej knihy, s ktorým sa stotožňujem. Je to krajina, kde si nevážia ľudí, svoje najväčšie diamanty, až kým neumrú. Sú tam najlepšie kvasené uhorky, Krakov je krásne mesto a Mazowské jazerá na severe krajiny sa oplatí navštíviť. A dodal by som ešte, že jednou vetou sa odpovedať nedá.

Koľko ľudí, toľko chutí. Na to, ako chutí Slovensko ľuďom iných „chutí“, zvykov a národností, sa budeme pýtať cudzincov, ktorí žijú na Slovensku už nejaký čas. Čo ulahodilo ich chuťo-vým bunkám, čo očarilo či odpudilo ich nosy a čo sa konzumuje u nich doma?

Voyageri

Nehľadajte, predplaťte si nás

Záväznú objednávku zasielajte na adresu:MEDIAPRINT-KAPA PRESSEGROSSO,a. s.

odd. inej formy predajaP. O. BOX 183

830 00 Bratislava 3

tel.: 0800 188 826+421 244 442 773

e-mail: [email protected]

cena: 1,66 Eur/50 Sk

Meno a priezvisko

_________________________________________________________________________

Ulica

_________________________________________________________________________

Mesto a PSČ

_________________________________________________________________________

DRINKINGDINING

AND LIVING

04

/20

09

inb

ar &

rest

aura

nt

CENA

2

,50

EUR

75,

30 S

k

DRINKING, DINING AND LIVING

ČÍSLO 04/2009

ALL ABOUT MARTINI ČIŽE VŠETKO O MARTINI

ROZHOVORANDREJ ŠOŠOKACHCEM ŽIŤ NIEKDE, KDE JE TEPLO VLADIMÍR BAŇÁK A KOKTEIL ROKU 2009SWEET ROADPUERTORICO NECH ŽIJE KUBÁNSKY RUM

CENA

2

,50

EUR

75,

30 S

k

DRINKING, DINING AND LIVING ČÍSLO 04/2009

ALL ABOUT MARTINI ČIŽE VŠETKO O MARTINI

ROZHOVORANDREJ ŠOŠOKACHCEM ŽIŤ NIEKDE, KDE JE TEPLO

VLADIMÍR BAŇÁK A KOKTEIL ROKU 2009SWEET ROAD

PUERTORICO NECH ŽIJE KUBÁNSKY RUM

04

/20

09

inb

ar &

rest

aura

nt

CENA

2

,50

EUR

75,

30 S

k

DRINKING, DINING AND LIVING

ČÍSLO 04/2009

ALL ABOUT MARTINI

ČIŽE VŠETKO

O MARTINI

ROZHOVOR

ANDREJ ŠOŠOKA

CHCEM ŽIŤ NIEKDE, KDE JE TEPLO

VLADIMÍR BAŇÁK

A KOKTEIL ROKU 2009

SWEET ROAD

PUERTORICO NECH ŽIJE

KUBÁNSKY RUM

48

Ako ideálne prežiť leto? Samozrejme, v spoločnosti tých najlep-ších priateľov! Keď sa k tomu pridá skvelá muzika a osviežujúce drinky, niet čo riešiť. A presne takýto bol Fernet Stock Citru Music Fest.

Fernet Stock Citrus Music Fest sa stal jedným z najvýznamnejších podujatí slovenského hudobného leta. Štvordielny putovný seriál ponúkol v priebehu júla a augusta výber toho najlepšieho zo slo-venskej hudobnej scény. Pozvánku na festival totiž prijali skutočne hviezdne skupiny Desmod, IMT Smile, Horkýže Slíže, Metropolis, Para, U.K.N.D. alebo Chiki Liki Tu-A! A podľa toho to aj vyzera-lo! Koncerty v Spišskej Novej Vsi, Banskej Bystrici, Prievidzi aj v Novom Meste nad Váhom boli beznádejne vypredané. Celkovo sa na štvordielnej sérii koncertov zúčastnilo 15 000 ľudí!

Fernet Stock Citrus Music Fest však návštevníkom ponúkol viac, nielen vynikajúcu muziku. Po celý čas profesionálni barmani pri-pravovali osviežujúce miešané drinky. Prirodzene, predovšet-kým z Fernetu Stock Citrus, jednej z najpredávanejších značiek v slovenskej gastronómii. Za každý kúpený kokteil získavali milov-níci hudby žetón, s ktorým sa mohli uchádzať o atraktívne výhry v podobe štýlových tričiek, svietiacich rohov, slamených klobúkov a o ďalšie ceny.

Fernet Stock Citrus Music Fest

• 4cl Fernetu Stock Citrus• 12 cl jablčného džúsu• škorica• ľad - kocky

Tento kokteil sa pripravuje priamo do skla. Do pohára vložíme ľad, nalejeme Fernet Stock Citrus a zalejeme jablčným džúsom. Nakoniec zasypeme škoricou alebo vložíme celé kusy škoricovej kôry.Nápoj, ktorému bude malý každý pohár.

Leto so skvelou hudbou

a so špičkovými drinkami

Desmod

Ivan Tásler

Štrúdľa

49

Music Fest

• 4 cl Fernetu Stock• tonik• plátok citróna• ľad - kocky

Do pohára nalejeme Fernet Stock a zalejeme tonikom. Ozdobíme plátkom citróna, pridáme ľad a vložíme slamku. Nápoj, v ktorom sa ideál-ne snúbi Fernet Stock a tonik.

• 4 cl Fernetu Stock• 1 cl citrónovej šťavy• 2 cl grenadíny (prípadne griotky)• pomarančový džús• ľad - kocky

Tento kokteil sa pripravuje v šejkri, do ktorého vložíme veľa ľadu, nalejeme všetky ingredien-cie a poriadne potrasieme. Nielen kokteil, ale už samotný jeho názov vyvoláva predstavu niečoho úžasného, sladkého a neopísateľne príjemného.

• 4 cl Fernetu Stock Citrus• tonik• ľad - kocky

Do pohára vložíme ľad, nalejeme Fernet Stock Citrus a zalejeme tonikom. Kokteil, ktorý pre jeho ľahkú a rýchlu prípravu ocenia všetci.

Bavorák

Francuzák

Citrusák

Horkýže Slíže

Ohňová šou

VÍNAMI SÚ RUŽOVÉ VÍNA

50

Sviatok ružových vínÚspech ružových vín podmieňuje aj významný deň, na ktorý pripadla oslava „Sviatku ružových vín“ u našich susedov v Česku, ktorá sa konala pod zášti-tou Vinárskeho fondu 1. mája na Pražskom hrade.

„Leto s ružovými vínami” je kampaň orientovaná na širokú verejnosť a mala by ukázať, že ružové vína z Moravy a Čiech právom patria k svetovej špičke. Cieľom je vzdelávať konzumentov, mnohí si totiž mylne myslia, že ružové víno sa získava zmiešaním bieleho vína s červeným. Hrubá chyba, lebo ružové víno vzniká krátkou maceráciou modrých bobúľ a predstavuje samostatnú skupinu vín. Najčastejšie sa používajú odrody Frankovka a Zweigeltrebe. Charakteristická ružová farba vzniká zo šupiek počas krátkeho (4 až 6 hodín) kvasenia, potom sa víno spracúva rovnako ako biele víno.

Cieľom kampane „Leto s ružovými vínami“ je ešte viac spopularizovať toto krásne a lahodné vínko nielen u odbornej, ale najmä u širokej verejnosti. Práve Česko má ideálne podmienky na výrobu ružového vína. Veľkou výho-dou pri pestovaní ružových vín je chladnejšia klíma, vďaka čomu tamojšie vína dosahujú väčšie aromatické spektrum a vyššiu sviežosť, postavenú na šťavnatej kyselinke s plnou dochuťou. Práve tieto vlastnosti skvele pristanú ružovým vínam. Kvalitu ružových vín potvrdzujú aj ocenenia z medzinárod-ných súťaží, kde českí a moravskí vinári preukázali, že ich víno obstojí aj v tvrdej zahraničnej konkurencii.

Ako podávať ružové vínaDobre vychladené ružové víno je ideálny nápoj predovšetkým na teplé jarné a letné večery. Lenže pozor, aj najlepšie rosé sa dá pokaziť nesprávnou teplotou pri podávaní. Ružové vína sa podávajú ešte chladnejšie než biele. Pri suchých sa odporúča teplota okolo 8 až 10 stupňov Celzia. Hodia sa aj do osviežujúcich ľahkých kokteilov s ovocím.

Rosé je veľmi vhodné aj na prípravu miešaných nápojov. Predstavte si rosé ako longdrink... Úplne jednoduchý postup, a očaríte hostí: Čerstvé jahody nakrájané na drobné kúsky premiešať s drveným ľadom a naplniť do 2/3 pohára, zaliať ružovým vínom, ozdobiť mätovým lístkom. A romantický kokteil je pripravený.

Neznamená to však, že ružové víno je len na letné pitie. Je vhodné prakticky ku všetkému, najviac k ľahším typom pokrmov, k rybám, kuracine, morským plodom, zelenine. Nič nepokazíte spojením hovädzieho mäsa či zveriny a ružového vína. Sladšie ružové sa hodí aj k dezertom (nie k príliš ťažkým, napríklad ku krémovým).

Ružové vína sú ľahké, osviežujúce a momentálne veľmi „in“ na letné posedenia. Sú nielen farebne vábne, ale aj hriešne lahodné. Ružové víno sa v súčasnosti dostáva do popredia celej vinárskej verejnosti. Jeho popularita sa neustále zvyšuje. Vo Francúzsku ružové víno dokonca prvý raz v histórii prekonalo svoju bielu konkurenciu a posunulo sa na druhé miesto za tradične preferované víno červené.

51

• 800 g amerického hovädzieho• 100 g šalotky• 0,2 l bieleho vína• 0,2 l teľacieho vývaru• 200 g zemiakov ratte• 300 g jarnej zeleniny

Postup:Vykostené a okorenené hovädzie vložíme do vákuového vrecka s kúskom masla a vložíme do vodného kúpeľa pri (udržiavaná teplota vody 58 °C) asi na 5 hodín. Takto pripravené mäso nakrá-jame na porcie 180 g a ešte sprudka ešte opečieme.

OmáčkaNakrájanú šalotku podusíme s bielym vínom, pridáme teľací vývar a necháme zhustnúť. Na záver ochutíme soľou, korením a vmiešame kúsky masla. Ako prílohu použijeme opečené zemia-ky s jarnou zeleninou.

VínoRobustné suché alebo polosuché víno s minerálnou strednou až vyššou kyselinou. Intenzívne tóny fi aliek v aróme a komplexná ovocná chuť. Odrody Cabernet Moravia, André neskorý zber.

• 400 g tuniaka• 4 prepeličie vajíčka• 100 g bielej reďkovky• 4 reďkovky• 100 g sakura mixu• 50 ml teriaki omáčky• wasabi

Tartar s pošírovanými prepeličími vajíčkamiTuniaka nakrájame na malé kocky, pridáme nakrájanú šalotku, pažítku, osolíme, okoreníme a pridáme trochu kvalitného olivo-vého oleja. Ako doplnok dáme pošírované prepeličie vajce.

Tataki s bielou redkvičkou a wasabiTuniaka nakrájame na malé obdĺžniky, osolíme a okoreníme, prudko opečieme zo všetkých strán tak, aby vnútrajšok zostal úplne surový. Taká úprava ryby sa nazýva tataki. Ako doplnok pripravíme bielu reďkovku nakrájanú na rezančeky, ktorú dáme do ľadovej vody, aby skrehla.

Špíz na citrónovej tráve v teriaki omáčkeNa citrónovú trávu napichneme kúsok tuniaka, osolíme a okoreníme. Tesne pred podávaním opečieme a servírujeme s teriaki omáčkou.

VínoSuché či polosuché víno so strednou až vyššou kyselinou. Telnatejší prejav s ovocnou kyselinou, šťavnaté, svieže víno. Odrody Rulandské modré, André.

Trio z tuniaka – tartar s pošírovanými prepeličími vajíčkami, tataki s bielou reďkovkou a wasabi, špíz na citrónovej tráve v teriaki omáčke

Steak z amerického hovädzieho s grilovanými artičokmi, so špargľou a šalotkovou omáčkou

RECEPTY

52

Ružové vína a gastronómiaOdborníci zostavili kuchársku knižku, ktorá po prvý raz predstavuje kom-plexnú ponuku od predjedál, hlavných jedál až po dezerty s odporučením vhodného ružového vina. My sme pre vás vybrali kompletné originálne menu, ktoré si tyká so správnym pohárom ružového vína. Sú to kombinácie chutí, nad ktorými sa vám zatají dych. Šéfkuchárom slúži ku cti nielen rafi no-vane lahodné jedlo, ktoré pripravili, ale aj ako to všetko krásne vyzerá. Takže dokonale budú uspokojené nielen chuťové bunky, ale aj cit pre krásu.

Aby vás nezaskočila komplikovanosť toho všetkého, ponúkame jednodu-chý tip. Napríklad k Frankovke rosé z „Templářských sklepů“ s černicovou arómou si môžete pripraviť šalát z nakrájaného eidamu, jabĺk nakrájaných na rezance a pokvapkaných citrónovou šťavou a z osminiek rajčín. Šalát dochutíte soľou, korením, primiešate doň jogurt a zasypete nakrájanou pažítkou. Rosé spestrí aj chuť ovocných dezertov na báze tvarohu či jogurtu. Ružové vína majú všetky predpoklady stať sa pomyselným vinárskym hitom nielen letnej sezóny.

• 120 g horkej belcolády• 50 g mliečnej belcolády• 10 g pasterizovaných žĺtkov• 10 ml odvar z čierneho čaju• 10 ml cukrového sirupu• 80 g šľahačky• 100 g marakujového pyré• 10 g cukru

Ozdoba:• 4 ks makrónok• 4 plátky čokoládových brownies, horká belcoláda• 80 g zmrzliny z horkej čokolády

PostupRoztopenú čokoládu nalejeme do formy, prebytočnú vylejeme. Tú, ktorá zostala na stenách formy, necháme stuhnúť. Po stuhnutí vyberieme z formy. Kým čoko-láda stuhne, pripravíme si penu. Premiešame čajový odvar, cukrový sirup, pas-terizované žĺtky a rozpustenú želatínu, ktorú sme vopred nechali v studenej vode napučať. Pridáme roztopenú čokoládu a 1/2 šľahačky. Premiešame, pridáme zvyšnú polovicu šľahačky a znova premiešame. Penu necháme stuhnúť, naplníme ňou cukrárske vrecko a vytláčame ju z neho do čokoládových polgúľ. Marakujo-vá omáčka: marakujové pyré zmiešame s cukrom, chvíľu varíme do zhustnutia. Necháme v chladničke vychladiť a pridáme k pene. Dve polgule zlepíme k sebe tak, aby nám vznikla guľa.

Víno odporúčame:Polosladké, robustné telo so strednou kyselinou. Výraznejšie tóny, nakladanéovocné bowle – drobné záhradné ovocie. Odrody Modrý Portugal neskorý zber.

Variácie na vínny strek

• 15 cl ružového vína• 10 cl sódy• limetka• kocky ľadu

Do pohára vložíme ľad,pridáme víno, zalejeme sódoua ozdobíme plátkom limetky.

Čokoládová guľa plnená penou z čierneho čaju,s marakujovou omáčkou a čokoládovou zmrzlinou

www.ruzove.czwww.vinarskyfond.czwww.vinazmoravy.cz

www.vinazcech.cz

Spracovala: Patricia Madajová

53

Jednou z databáz je aj systém gastronomium.eu. Okrem rôznych informácií z oblastí hotelierstva, reštaurácií a kaviarní slúži aj na akýsi prieskum voľ-ného pracovného trhu. Po jednoduchej registrácii môže záujemca zadať do systému všetky svoje znalosti a doterajšie skúsenosti a len čakať, kým ho niektorá zo zaregistrovaných fi riem osloví, alebo si sám môže aktívne pre-zerať ponuky, ktoré tam pravidelne zadávajú zamestnávatelia. Výhodou je, že gastronomium.eu má celosvetovú pôsobnosť, preto sa ľahko dostanete aj k voľným pracovným miestam v zahraničí. Podstatná vec, ktorú by si mal každý nezamestnaný uvedomiť, je, že práca si ho sama nenájde a aby mal úspech, treba pre to niečo spraviť. K cieľu sa jednoduchšie dostane aktív-nym prístupom, preto je lepšie osloviť vopred jednotlivé fi rmy a prezentovať vlastné schopnosti.

Na konkurenčnom trhu panuje prirodzená súťaživosť. Kto chce byť lepší, mal by na sebe neustále pracovať, zlepšovať sa absolvovaním rôznych kurzov a aktívnym sledovaním noviniek v odbore. Iba tak bude pre perspektívnych zamestnávateľov atraktívny.

Výber kurzov je naozaj široký. Pre kuchárov je to na Slovensku napríklad Cu-linary Academy. Pre sálový personál, ktorý je v kontakte so zákazníkmi, je tu fi rma Rinners, ktorá sa usiluje zlepšiť prístup zamestnancov k hosťovi a kulti-vovať ich vystupovanie, ktoré je súčasťou imidžu fi rmy. Dôležitá je komuniká-cia a jazykové schopnosti, na ich skvalitnenie sú tu dobré jazykové kurzy.

Zahraniční hotelieri sa pri vyhľadávaní zamestnancov riadia viacerými krité-riami a jediným meradlom nie je len prax uchádzača. Priblížime vám niektoré zo špecifík. Pri výbere sa potenciálny zamestnávateľ nezaujíma len o technic-ké zručnosti uchádzača. Dôležitú stránku hrá aj empatická inteligencia, vďa-ka ktorej sa človek dokáže dobre vcítiť do potrieb zákazníkov a zdvorilosť mu tak vychádza priamo zo srdca. Navyše takíto ľudia majú aj sklon k poctivosti a precíznosti. Istú rolu zohráva vrodený cit pre pohostinnosť. Zamestnáva-telia sa zameriavajú tiež na ľudí s výnimočnou energiou a zanietenosťou pre svoju prácu. „Svojej“ fi rme dokážu priniesť oveľa viac než obyčajný zamest-nanec. Podstatnú úlohu hrajú osobné vlastnosti uchádzača, je totiž veľmi dôležité, aby pracovný tím spolu dobre vychádzal, pretože sa to odzrkadľuje aj na ich práci. Treba pracovať rýchlo, efektívne, zvládať tlak a nápor pra-covného stresu. Toto všetko sa budú usilovať zistiť budúci zamestnávatelia počas jedného pracovného pohovoru. Všetky tieto kritériá sa navyše mu-sia zhodovať s akousi hlavnou myšlienkou, ktorú nesie fi rma. Kým niektoré podniky vyžadujú uvoľnenejší prístup zamestnancov, iné sa zameriavajú na profesionalitu a na perfekcionizmus.

Polovicou úspechu je dobre napísaný životopis, bez gramatických chýb, s dôrazom na významné miesta, priebeh doterajšej práce a všetky znalosti, potrebné pri práci, ktorú človek hľadá. Vhodné je napísať aj motivačný list, ktorý uchádzača lepšie predstaví. Motivačný list slúži najmä na zdôvodnenie, prečo si uchádzač vybral konkrétnu spoločnosť. Ak sú profi ly vo viacerých jazykoch, dokazuje to jazykovú zručnosť.

Možno sa na prvý pohľad zdá, že na trhu nie je dostatok voľných miest v ho-telierstve a v gastronómii. Vzniklo však dosť miest aj vďaka niekoľkým novým zariadeniam. Ak by sme mali prezentovať ideálneho zamestnanca, ktorého zamestnávatelia hľadajú, mal by mať takýto profi l: Najdôležitejšia je prax v odbore, výhodou prax v zahraničí, mal byť mať chuť vzdelávať sa a pracovať na svojom osobnostnom vývoji, zručný, empatický, fl exibilný, ústretový s ne-konfl iktnou povahou. Úlohu zohrávajú aj cudzie jazyky, nie je výnimkou, keď ich zamestnávatelia požadujú aj na miestach, kde neprichádzajú do kontaktu s hosťami. Šťastie praje pripraveným uchádzačom, úspech bude potom za-ručený.

Nebezpečne krutá realitaV dôsledku ekonomickej krízy prichádzajú mnohí ľudia o zamestnanie. Pri hľadaní novej práce treba využívať všetky do-stupné možnosti, nezabúdať na osobný rast a na zvyšovanie kvalifi kácie. Čoraz viac zamestnávateľov sa zameriava na vyhľadávanie pracovníkov prostredníctvom internetu. Ak teda chcete byť pri hľadaní práce pružní, nespoliehajte sa na osobný kontakt v rámci jedného regiónu, ale rozšírte svoje spektrum aj na široké okolie. Najjednoduchšie sa to podarí vďaka rôznym databázam, ktoré slúžia na tieto účely.

Autorka: Yka, gastronomium.eu, s. r. o.

54

Velkopopovický Kozel je najpredávanejšie české pivo za hranicami Česka. Na Slo-vensku patrí k najobľúbenejším, drží si svoj pevný štandard a ostáva rovnako kva-litným vidieckym pivom, ktoré sa varí podľa tradičnej českej receptúry už od roku 1874, teda 135 rokov. Jeho ľahkú a vyváženú chuť, rovnako príjemnú, ako je atmo-sféra českej dediny, oceňujú priatelia Kozla po celom svete. A práve tomu, kto sa chce podeliť o jej hodnoty, je určená každá kvapka, ktorá plní pohár, fľašu alebo plechovku Velkopopovického Kozla..Od júna môžu milovníci piva v slovenských obchodoch a v gastronomických prevádz-kach nájsť pivo Velkopopovický Kozel v novom šate. Grafi cký dizajn Velkopopovické-ho Kozla prešiel zásadnejšou úpravou svojej vizuálnej stránky, pričom hlavnú úlohu v ňom zohráva maskot pivovaru – „kozel“, čiže cap. Kým na predchádzajúcom logu bol Kozel zobrazený viac-menej symbolicky, na novom logu je už jasne defi novaný. Ponúka krígeľ piva a symbolizuje tak tradičné hodnoty českej dediny – pohostinnosť, srdečnosť a priateľskosť.

Prečo chuť českej dediny?Kozel je hrdý na svoj český pôvod, pretože české pivo je vo svete synonymom kvality, pivovarníckeho majstrovstva. A na Slovensku to vďaka nášmu historickému spojeniu platí o to viac. Velkopopovický Kozel je stelesnenie tejto kvality a vzhľadom na to sa stal najpredávanejším českým pivom za hranicami Česka. Jeho vyváženú chuť nezmenili ani ťažké vojnové roky, ani moderné technológie. Ľahko sa pije a s každým dúškom približuje láskavý ľudský humor, teplo a atmosféru dedinky, odkiaľ pochá-dza. Velké Popovice, ktoré Kozlovi dali meno, sa nachádzajú v stredných Čechách, kúsok od Prahy. Ľudia tam ešte stále poznajú susedov po mene a veria, že v živote sa treba vedieť podeliť o dobré veci. Riadia sa pravidlom: „Pri našom stole je vždy miesto pre jedného navyše“ – vrátane Kozla. O dedinského capa sa pritom starajú s rovnakou láskou a starostlivosťou ako o svoje pivo. Veria, že hodnoty ako priateľ-stvo, tímová práca, spoločný oddych a dobrý pocit sú v živote dôležité.

Velkopopovický Kozel prináša Pivný veľkofestVelkopopovický Kozel toto leto vyráža do ulíc a domácností s nezvyčajným nadše-ním. Spotrebitelia sa s ním nebudú stretávať len v televízii, rádiu, na 250 bilbordoch a na 25 bigbordoch po celom Slovensku. Nájdu ho najmä tam, kde ho majú radi. Pivný veľkofest vyvrcholil v auguste na námestiach slovenských miest. V Košiciach, Nových Zámkoch, Liptovskom Mikuláši, Banskej Bystrici a v Bratislave počas piatich víkendov. Dva dni pivných osláv s atmosférou nefalšovanej chuti českej dediny pri dobrej hudbe populárnych skupín, medzi ktorými sa objavia napríklad Hudba z Marsu, Puding pani Elvisovej alebo Hex. www.velkopopovickykozel.sk .

Velkopopovický Kozel neprináša na Slovensko len chuť

českej dediny

55

Beauty Drink Collagen

Moderný život v meste spojený so znečistením, s ultrafi alovými lúčmi a so stresom môže spôsobiť ozajstné poškodenie pokožky. Následkom ignoro-vania týchto skutočností je spomalenie metaboliz-mu, zníženie prirodzenej schopnosti hydratácie a kumulácia škodlivých prvkov kyslíka v pokož-ke. Sappe Beauti Drink s máčanými kolagénový-mi peptidmi pomáha udržať pružnosť, pevnosť a odolnosť ľudskej pokožky. Doplní dennú dávku kolagénu a zároveň je výborným prostriedkom na uhasenie smädu.

Sappe Beauty Drink Vláknina 8,000 mgVláknina má pozitívne účinky na organizmus a odporúča sa pri dié-tach a rovnako tomu, kto je ovocie a zeleninu zriedkavo. Len jedna fľaša Sappe Beauty Drinku obsahuje toľko vlákniny ako konzumácia dvoch pomiel či ôsmich pomarančov. Jedinečnosť tejto vlákniny po-máha udržiavať v dobrom stave trávenie. Navyše L-carnitín urýchľuje metabolizmus a spaľuje tuky. Môžete ho piť pravidelne v kombinácii s vaším programom na chudnutie a s dôkladným cvičením. Skvelý osviežujúci nápoj, ktorý vás katapultuje do dobrej nálady.

KolagénPatrí k najvplyvnejším proteínom v tele a koži. Jeho množstvo klesá s pribúdajúcim vekom. Konzumácia kolagénu je spôsob, ako dodať koži silu, vláčnosť a pružnosť. Pomáha redukovať vrásky, pery sa stanú plnšie a zároveň chránia pleť pred žiarením.

Diétna vlákninaDôkladná výživa je časťou zdravého zažívania, čo pomáha aj pri zni-žovaní cholesterolu.Výhoda znižovania váhy prostredníctvom vlákniny je v pocite sýtos-ti bez nutného príjmu kalórií. Ak máte pred sebou obdobie diéty, vláknina vám dokonale poslúži.

L-CarnitínNapomáha spaľovať tuky v ľudskom tele. Je veľmi užitočný pri programoch na znižovanie váhy, keď je vhodne skombinovaný s cvičením a obmedzovaním príjmu kalórií, tvorí pozitívnu zložku pri ochrane srdca. Vychutnajte spojenie L-Carnitinu prostredníc-tvom Beauty Drinku.

56

Autirka: Soňa Hudecová-Podhorná

Hotelová noblesaHotelový bar nie je práve kategória, v ktorej by sa slovenská gastro scéna mala čím pochváliť. Zlaté časy barov sa vraj skončili začiatkom druhej svetovej vojny a ešte sa nevrátili. Samozrejme, ojedinelé snahy by sme predsa len objavili. Napríklad v bare Wil-son vyše storočného Grand hotela Praha v Tatranskej Lomnici, ktorý sa snaží oprášiť svoju slávnu históriu; ide totiž o prvý skutočný americký bar na Slovensku. „Dizajn ko-rešponduje so secesným vzhľadom budovy (a všetko moderné je skryté), mondénne prostredie s príjemným pohľadom do parčíka a kožené kreslá priam evokujú posedieť si tam a vybrať si dobrý drink. Bar sme zamerali na strednú a staršiu vekovú skupinu hostí, pretože tvoria aj väčšinu ubytovávanej klientely,“ hovorí generálny riaditeľ hotela Peter Hain a tvrdí, že títo hostia uprednostňujú čistú nemiešanú klasiku. Počas dovo-leniek sa však klientela omladzuje, čo znamená aj väčší dopyt po koktailoch rovnako ako pri fi remných podujatiach. V predaji vedie mojito: „Je asi najviac spopularizované.“ Alex Poulenc, prevádzkový riaditeľ (a predtým „hlava“ baru Mirror) bratislavského hotela Radisson SAS Carlton, si slávu a obľúbenosť mätového drinku vysvetľuje tým, že je uni-sex, teda nejde o vyslovene ženské ani mužské pitie. Slovenský rekord, čo do rozsahu ponuky miešaných nápojov, drží bar Panoráma žilinského hotela Holiday Inn. Už pár mesiacov po otvorení si tam hosť vyberal spomedzi 90 koktailov a 16 soft koktailov.

Pokiaľ perina stačíSlovenské príslovie o prikrývaní sa perinou, „ktorá stačí“, sa vlani rozhodol praktizovať aj manažment reštaurácie Staré kino v Bojniciach. Nielenže v priestoroch najstaršieho tamojšieho kina zriadil akýsi útulok kinematografi e a spolu so steakmi podáva víkendo-vým hosťom hodnotnú dávku živého džezu, ale ponuku vína a piva obohatil aj o koktaily. Rozumne si však povedal, že nikto nemôže vedieť a robiť všetko. A tak ich prípravu zveril do rúk susednému baru. Hosť to ani netušil a na splnenie jeho objednávky to nemalo žiaden vplyv. Hádam iba ten, že v koktailoch cítiť ruku profesionála...

House CocktailCosmopolitan, Screwdriver, Sex on the Beach, Mojito, Alexander, B 52, Kir Royal, Cuba Libre, Piňa Colada, Gimlet... a medzi nimi Horná Dolná Drink. Niektoré reštau-rácie správne tušia, že ich vlastný „house cocktail“ určite nebude lámať rekordy v pre-dávanosti, predsa však ponuku klasiky marketingovo osvieži. Vedia to aj v hoteli Junior v Jasnej (patriacemu spoločnosti Hotely mládeže Slovakia, a. s.). Hosť si okrem známychevergreenov môže objednať aj Cocktail Junior z džinu, martini, campari a grapefruitového

džúsu. Podľa Lenky Mocíkovej sa v predaji drží kdesi uprostred. Podobne prekvapí aj nápojový lístok hotela Kaskády v Sliači-Sielnici. Slušnú ponuku overenej klasiky mieša-ných drinkov uzatvára totiž vlastný nápoj s našským názvom Štrúdľa.

Drinky na vlnáchLoby bar; to akoby ste povedali káva, aperitív, dezert a víno. Pri aquabare však dajte medzi slová koktaily a mrazené výrobky znamienko rovnosti. Aspoň podľa skúseností v Grand hoteli Bellevue v Starom Smokovci. „Atmosféra je tam uvoľnenejšia, neformál-nejšia, čo sa odráža aj na predaji miešaných nápojov, v lete predovšetkým na báze cam-pari,“ hodnotí riaditeľka Ing. Janka Gantnerová. Aj keď do wellness centra chodia ľudia kvôli celkom inej aktivite a nie kvôli baru, potrebujú si doplniť tekutiny a umocniť pôžitok. Zriadenie pool baru, swimming baru, wellness baru (ako to všelijako nazývajú) si určite pochvaľujú aj v hoteli Aphrodita v Rajeckých Tepliciach či vo wellness hoteli Patince.

Ohmatať aj očamiLepšie raz vidieť ako stokrát počuť. Táto pravda obzvlášť platí v nápojovej gastronómii – hosťa treba navnadiť nielen názvami ponúkaných drinkov, ale aj konkrétnou ukážkou. Prípadne ho vtiahnuť priamo do deja tvorby nápojov. A tak napríklad spoločnosť Jan Becher Slovensko usporadúvala letné koktailové dni v hoteli Radisson SAS Carlton; pred zrakmi hostí pripravovali barmani známe aj neznáme becherovkové nápoje. „Ryba rada pláva a toto pravidlo uplatňujeme najmä prostredníctvom nízkoalkoholických miešaných nápojov, ktoré tiež dotvárajú letnú dovolenkovú atmosféru. Nové drinky obja-vujeme aj na barmanských súťažiach, ktoré u nás hosťujú. Som totiž zástanca organizo-vania nevšedných podujatí pred zrakmi návštevníkov,“ vravieval na margo augustového Hubert Cupu Ibrahím Al Alí, majiteľ reštaurácie Zlatý kapor na Seneckých jazerách, kde sa súťaž profesionálov v miešaní šumivých koktailov pravidelne konala.

V zákrutách paragrafuKoktaily majú na Slovensku len krátku históriu, predsa však ich možno pripraviť a ponú-kať „šmrncnuté“ tunajšími surovinami a zvykmi. Na Orave si mnohé zariadenia miešajú vlastný originálny nápoj a hostia sa pri jeho pití cítia tak nejako autenticky..:-) Podobne ako v Alpách, kde si každý hostinec či chata pripravuje netradičný, svojský, regionálny nápoj. Gastro iniciatíva má však háčik zlovestne podobný zahnutému paragrafu. Nápoje pripravované z liehu, cukru a z miestnych lesných plodov treba nechať zopár týždňov

Koktaily v slovenskom plenéri

GRANDHOTELBELLEVUE

LUCULLUS NIGHT BAR

57

zrieť, a to sa v zmysle colných predpisov chápe ako výroba. Napriek tomu, že reštaurácie do týchto nápojov nakupujú lieh už so zaplatenou daňou a považujú ich teda za výsostne kuchynskú záleži-tosť. „Pri príprave nápoja sa nevytvára alkohol, dodáva sa do nich ako surovina – ako lieh kúpený vo veľkosklade aj s daňou,“ namieta za mnohých hotelierov Ing. Marica Daňová, majiteľka horskej chaty Šindľovec vo Zverovke. A tak sa aj tamojšie obľúbené „čučko“ – nápoj z nádherných oravských čučoriedok stalo minulosťou, na ktorú hostia už iba spomínajú. „Predsa si kvôli tomu nebudem vy-bavovať papiere na tzv. colný sklad?! Žiaľ, zákony akoby sa tu nepripravovali pre ľudí, ale len ako náplň práce kontrolórov.“

Osobnosť barmanaV barových súvislostiach sa často skloňuje slovo osobnosť. Lenže osobnosťou, za ktorou naozaj klienti prichádzajú do baru, sa môže barman stať až po rokoch praxe. Musí nielen dlho pracovať, ale aj človečensky dozrieť. Stačí si pripomenúť zopár zvučných mien barmanskej svetovej scény a... vždy sú to páni (a zopár dám) v rokoch, so šedinami a s vráskami. Aj preto vlastne nemáme na Slovensku žiadne skutočné barmanské osobnosti; hoci niektorí sú na najlepšej ceste stať sa nimi - za pár desaťročí. Česť výnimkám... jedna sa ešte donedávna zvŕtala v hoteli Hubert v Gerlacho-ve. Podľa Ing. Ivice Svrčkovej, bývalej tamošej marketingovej riaditeľky, sa barmanovi Vladimírovi Handzušovi podarilo vytvoriť si verné klientske zázemie, ktoré „šlo“ za ním aj z bývalého pracoviska v tatranskej Panoráme. Okrem miešaných drinkov musí však barmanská osobnosť zaujať hostí aj niečím iným – v tomto prípade napríklad kúzelníckymi trikmi, zmyslom pre humor a predovšetkým vlastným príbehom...

Happy weeksTaktika „happy hour“ sa udomácnila už aj v tunajších baroch a reštauráciách. Do trochu iného šatu ju však obliekli v nedávno otvorenej La Fiamme v bratislavskom pracovno-nákupnom centre Apollo II. Cez deň tam s návštevnosťou nemajú problémy, biznis klientela už reštauráciu objavila. Ibaže potrebujú posilniť popoludnia a víkendy určené hosťom s najrôznejšou motiváciou. A tak sa manaž-ment rozhodol využiť fi lozofi u „happy weeks“. V rámci nej pripravili akciovú ponuku jedál s gramážou o tretinu nižšou než obvykle a niekoľkých miešaných nápojov – obe kategórie za nižšiu zvýhodnenú cenu. Ponuku tohto leta otvorili Green summer, Tequila sunrise a High society – pre svoju kyslastú chuť absolútne vedie v popularite. Podľa prevádzkarky Hany Gergišákovej sa tak celkový predaj miešaných nápojov zvýšil o tretinu.

Koktail pre batoľaNiektoré „odrody“ miešaných nápojov aby hosť hľadal s lampášom. Pri egg-nogg je to celkom po-chopiteľné, pretože hygienické predpisy nedovoľujú predávať jedlá či nápoje zo surových vajec; naša legislatíva o týchto nápojoch mlčí. Iné by sa však ponúkať mohli – najmä v lete chýba viac frappé, granít, opäť moderných smotthies a, samozrejme, širšia a zaujímavejšia ponuka soft kok-tailov. Veď práve atmosféra konca leta, plná dovolenkových spomienok, žičí úspešnému predaju hýrivých, farebných a krásne zdobených nealko nápojov. Kedy môžu bary a reštaurácie lepšie využiť plné komory ovocia a čerstvých ovocných štiav, keď nie práve koncom leta? V hoteli Nezábudka v Tatranskej Štrbe sa neuspokojili s postavením fľaše coly alebo džúsu pred hosťa, ale pripravujú preňho nápoje „s pridanou hodnotou“. Úspech fantázie barmanov prekvapil aj Ing. Petra Kubova, generálneho riaditeľa spoločnosti Kuboff-Krystoff Hotels: „Chceli dať do názvu niečo z tejto oblasti, tak si zvolili bobra. Nuž a Vysoké Tatry sú miesto, kam si ľudia prídu oddýchnuť a kde sa cítia ako v inej krajine. Tak vzniklo spojenie Bobrík v ríši zázrakov, názov jedného z našich najpredávanejších nealko drinkov. Hosťom spojenie grapefruitového džúsu, zeleného čaju, limetkového a cukrového sirupu a sódy mimoriadne chutí.“

PANORÁMAŠPORT HOTEL

RADISSON SASCARLTON /Mirror Bar

Najkrajší let v životePresne 9 dní 23 hodín a 54 minút trvalo Christianovi Maurerovi, lietajúcemu zázraku zo Švajčiarska, prejsť 818-kilometrovú trať extrémnych paraglidových pretekov Red Bull X-Alps zo Salzburgu do Monaka. 26-ročný rodák z Leissige-nu predviedol jeden z najdlhších letov na Red Bull X-Alps. Vyše 150 kilometrov na paraglide v ťažkých alpských podmienkach je poriadna zaberačka. Christian sa narodil pri hore Eiger, naučil sa lietať, keď mal 16 rokov, a 10 rokov lieta hore-dole po Alpách. Včera podvečer, keď pristál pod horou Mt. Gros, posled-ným zo siedmich otočných bodov, vyznal: ,,To bol najkrajší let v mojom živote.“

58

Seriál v cliffdivingu pokračuje a tentoraz priamo v historickom centre Prahy!V stovežatej matičke Prahe sa slnko sotva čo vygúľalo z dlhej teplej noci do po-sledného júlového dňa. Práve vtedy sa však majestátny Pražský hrad stal tichým svedkom niečoho, čo za svoju dlhú históriu nepamätá. Na desaťmetrovom stĺpe na Mánesovho mosta sa objavila postava v bielom overale a uprene sledovala plynúcu hladinu Vltavy v osemnásťmetrovej hĺbke pod sebou. Nádych, 3, 2, 1 – skok! Kolumbijčan Orlando Duque, najlepší „cliffdiver“ na svete ,s eleganciou sebe vlastnou preplachtil vzduchom, vykúzlil salto vpred a zmizol pod hladinou.

Robbie Maddison, freestylová motokrosová hviezda, v júlovú noc veľkolepým saltom vzad prekonal otvorený most Tower Bridge v Londýne, hlavnom meste Veľ-kej Británie. Dvadsaťsedemročný Austrálčan sa objavil vo vzduchu zavčas rána, o 2:55 h miestneho času, a vo vzduchu plachtil vo výške približne 25 metrov nad Temžou. Magická 13 v júlovom dátume priala dobrodruhovi šťastie. V pondelňajších skorých ranných hodinách sa Maddison stal prvým jazdcom v histórii, ktorý preko-nal otvorený Tower Bridge na motocykli. Austrálčan využil svetoznámu londýnsku pamiatku ako odrazovú aj pristávaciu rampu, a keď ikonický most zdvihli, preskočil otvor nad Temžou. S príjazdovou rýchlosťou približne 64 km/h sa Maddison odrazil zo severnej časti mosta a po salte vzad bez držania dopadol pred južnou vežou tohto hádam najslávnejšieho svetového mosta.

(ww

w.v

isitl

ondo

n.co

m) (

ww

w.c

ityofl

ond

on.g

ov.u

k)

V letných mesiacoch treba zvyšovať adrenalín, tak sme namiešali „redbullácky“ kokteil podľa osvedčených receptúr. Do šejkra naplneného horúcim letom a kockami ľadu nalejeme 3 diely extrémneho adrenalínu, 3x silno pretrepeme, to by malo stačiť, a dolejeme chladeným Red Bullom. Len pre ľudí so slobodným duchom...

Letný Red Bull kokteil

Rum je ten pravý nápoj nielen pre morských vlkov a pre všetkých priaznivcov dobrodružných príbehov o pirátoch, ale aj jedinečný drink na letnú pohodu. Pripomína diaľky, slnko, more a horúci slaný vzduch, prináša so sebou ducha Karibiku.Bujará zábava s Captain Morgan párties od júna do septembra napadá väčšie mestá po celom Slovensku.Skvelé večierky vo vybraných outletoch sú spojené s pirátskou „kultúrou“ a pohármi jedinečného rumu známeho bohatou a záhadnou históriou. Všade, kde sa postava známeho piráta ukáže, je veselo. Originálna receptúra a spôsob výroby jedinečného rumu Captain Morgan sa nemení od roku 1680. Hoci jeho pôvod je starý viac než 300 rokov, tento rum má čo povedať aj v dnešných časoch. Momentálne už záhadný kapitán Morgan nerabuje, svojich verných, naopak, obdarúva dobrou náladou, ktorá sa nachádza na dne pohárov plných rumu jedinečnej chuti. Máte šancu na odmenu. Neokúňajte sa, dajte si vo vašom obľúbenom podniku osviežujúci drink s rumom Captain Morgan a ak sa objaví jeho mas-kot, len si smelo vezmite z darov a pokladov, ktoré pre vás pripravil.

Legenda sa vrátila, Captain Morgan útočíKozmopolita kapitán Henry Morgan je späť, aby dobyl vaše chuťové

poháriky. Ako inak než pomocou presláveného rumu.

59

Captain Morgan útočí do konca leta v týchto mestách:

28. 08. 2009 Miami club /Žilina/04. 09. 2009 Pasáž /Martin/05. 09. 2009 Avenue /Ban. Bystrica/11. 09. 2009 Ponorka /Košice/18. 09. 2009 Lineas /Prešov/19. 09. 2009 Quera /Kežmarok/

60

Časy, keď dodávkové vozidlá mali klasický tvar škatule a boli určené len na prepravu nákladu, sú už dávno preč.

FORMULA SCUDO

www.gastronomium.eu

Autori: Róbert Hruška a Gabriel Bača, Gastronomium.eu, s. r. o.

Dnes tu máme nový Fiat Scudo pochádzajúci, ako už je pri dnešnej vlne globalizácií moderné, zo spoločnej platformy Fiat – PSA (Peugeot-Citroën). Je to veľmi moderná konštrukcia s výraznými zmenami v koncepcii prednej časti. Posunutím prednej nápravy vpred sa okrem dizajnu zmenila hlavne bezpečnosť, a to zväčšením deformačných zón. Menej strmá predná časť výrazne ovplyvňuje prúdenie vzduchu, tým aj hluk, spotrebu a emisie. Do tejto kategórie áut prináša Scudo trocha čerstvého vzduchu celkom zaují-mavým výzorom, čo určite nie je bežné.

Testovali sme najvyššiu verziu Scudo Panorama s dlhým rázvorom vo výbave Executive s motorom 2,0 Multijet. Auto ponúka 9 miest na sedenie odstupňovaných ako v kine a k tomu ešte slušných 1000 litrov na batožinu. Tento model tak môže zaujať majiteľov hotelov aj ako vozidlo na prepravu hotelových hostí na letisko a pod. Na podobné vy-užitie je totiž výborne pripravený, najmä pokiaľ ide o komfort zadných sedadiel. Páčilo sa nám parabolické zrkadielko umiestnené pod vnútorným spätným zrkadlom, v ktorom môže vodič skontrolovať všetky osoby v aute jediným pohľadom. Palubná doska je er-gonomická, na pohľad vydarená. Oranžové podsvietenie prístrojov je príjemné. Tŕňom v oku boli ostro červené ručičky ukazovateľov, ktoré v noci nepríjemne ťahajú oči. Plasty sú solídne, až na pár chrómovaných doplnkov, ktoré kazia celkový dojem. Volant je nastaviteľný v dvoch osiach a spolu s výškovo nastaviteľným sedadlom vodiča ponúka vhodnú polohu pre všetky typy postáv. Maličký problém bol so zapínaním vodičovho bezpečnostného pásu, ktorý sa vždy „pýtal“ do spolujazdcovho zapínania (týka sa mo-delu s tromi sedadlami vpredu vedľa vodiča). Sedadlá sú príjemné. Hoci neponúkajú extra bočné vedenie, telo držia vynikajúco a celkovým tvarom vyhovujú aj na dlhé cesty. Príjemný a veľmi estetický bol sivý zamat použitý na čalúnenie interiéru. Ďalej nás rozmaznávalo množstvo elektronických systémov, ktoré v aute s cenou 22 506 eur nie sú bežné. Automatická dvojzónová klimatizácia, zadné prídavné kúre-nie, tempomat, zliatinové disky kolies, metalíza, ESP a mnoho ďalších bezpečnostných a komfortných prvkov. A je tu, samozrejme, ešte slušný zoznam príplatkovej výbavy, kde nebol dôvod nechváliť. Horšie to bolo pri samotnej jazde. Pokým sme jazdili po kvalitných cestách, podvozok sa správal vzorne a priľnavosť bola na vysokej úrovni. Aj napriek prepiatemu posilňovaniu riadenia a miernej nedotáčavosti sa ani pri vysokej rýchlosti nemusíte obávať žiadneho manévru vyhýbania. Na kvalitnej ceste je to pra-vý „Talian“, drží sa asfaltu ako formula. Lenže každá minca má dve strany. V okamihu, keď sa zmenila štruktúra asfaltu alebo, nedajbože, prišli výtlky, náš testovaný fi at sa mierne roztriasol. A to aj napriek tomu, že v našom Scude bola zadná náprava odpru-žená pneumatickým systémom, ktorý vo väčšine použitých prípadov prináša „komfort“

v pravom zmysle slova. Hoci na druhej strane nastavenie svetlej výšky zadnej časti vo-zidla vám dá výbornú alternatívu pri prevážaní ťažšieho či krehkejšieho nákladu v zadnej časti. Motor má svoje kvality, najmä pokiaľ ide o spotrebu. Pri tempe 50 km/h si vypýtal iba 2,5 litra nafty na 100 km, pri ustálenej 90-ke sme namerali 5,5 litra a pri diaľničnom tempe sa zmestíte do 9 l/100 km. My sme počas testu auto nešetrili a spotreba sa pohybovala v priemere okolo 9 litrov. Pri bežnej jazde by ste sa mali v pohode zmes-tiť do výrobcom udávaných 7,6 litra priemerne. Na dvojtonové vozidlo to naozaj nie je zlé. Zvláštny sa nám zdal aj spojkový pedál, kládol zvláštny odpor, na to si však treba zvyknúť. Kulisa rýchlostnej páky by sa tiež mala prepracovať, pretože zaradiť šiesty prevodový stupeň sa nám nie vždy podarilo na prvý raz. Zase ide o silu zvyku. Samotný motor má zvláštny charakter, hodiaci sa skôr do iného typu auta. V spodnom spektre otáčok mu chýba dych. Krútiaci moment 320 Nm je k dispozícii pri 2 000 ot./min., ale pocit záťahu sa dostaví až vo vyšších otáčkach a netrvá dlho, čo je veľká škoda. Od agregátu s výkonom 140 konských síl sme čakali viac. Servisný interval 30 000 km patrí v dnešných časoch k slušnému štandardu.

Nový Fiat Scudo odporúčame s výhradami, ale jeho predajný úspech zaručí cena, s ktorou zaujme a dotlačí k prižmúreniu nejedno podnikateľské očko. Obzvlášť pri za-myslení nad prevádzkovými nákladmi. Uvažovali sme s Predstavenstvom skalického ho-tela Patriot o využiteľnosti Fiata Scudo v hotelovom a reštauračnom segmente. Dospeli sme k názoru, že toto je jedno z vozidiel, ktoré sa sem hodia bez výhrad. Je dokonale využiteľné ako cateringové vozidlo, respektíve hotelový dopravný prostriedok pre väč-šie množstvo hostí. A to najmä pre svoju variabilitu.

61

Úsilie ľudí byť fi t nesúvisí iba s módou, ale je to zdraviu prospešný čin. Konzumenti sa čo-raz viac orientujú na zdravý životný štýl. Pivo obsahuje látky prospešné zdraviu a vitamíny. Priaznivé účinky piva na organizmus sa však prejavujú iba pri rozumnom požívaní tohto nápoja. Obsahuje totiž alkohol, hoci sa zaraďuje k takzvaným softdrinkom. Nealkoholické pivo je dobrá voľba nielen pre vodičov, rekonvalescentov a športovcov, ale pre každého, kto miluje chuť piva a musí si ju odpustiť pre obsah alkoholu.

Prvou slovenskou pivnou značkou, ktorá uviedla na trh nealkoholické pivo, bol Zlatý Bažant už v roku 1997. K rozšíreniu ponuky o takéto pivo viedol fi rmu predovšetkým veľký dopyt zo strany zákazníkov. V roku 2002 ponúkla spotrebiteľom novinku v podobe fľaše twist-off, ktorú sprevádzala masívna marketingová podpora. Výsledkom bol nielen nárast predajov značky, ale aj celkový nárast segmentu nealkoholických pív.

Momentálne je Zlatý Bažant Nealko najrozšírenejšie nealkoholické pivo na slovenskom trhu. Priaz-nivci ho nájdu v rôznych typoch a veľkosti balení, ako je plechovka či fľaša. Tento rok k nim pribud-la pivármi najoceňovanejšia forma, čapované pivo. Chuť čapovaného piva je nenahraditeľná a túto chuť čapovaného Nealka mohli otestovať aj návštevníci festivalu Bažant Pohoda. Priamo zo štýlového čapovacieho zariadenia veterána plne uspôsobeného na čapovanie. Zoznam prevádzok, kam si môžu konzumenti zájsť na čapovaný Zlatý Bažant Nealko, sa nachádza na internetovej stránke www.zlatybazant.sk.

Zlatý Bažant Nealko sa vyrába metódou tzv. regulovaného kvasenia, čím si zachováva všetky vlast-nosti piva. Charakterizuje ho predovšetkým intenzívna a čistá sladová aróma a primeraná, jemná horkosť. Bohatá a trvácna pena je pri Nealku samozrejmosť, ak ho výčapník správnym spôsobom načapuje. Chuťové vlastnosti tohto moku oceňujú dlhodobo aj odborníci v Česku. Zlatý Bažant Ne-alko získal naposledy ocenenie Pivo Českej republiky, umiestnil sa na druhom mieste. Tento rok jeho kvality potvrdili aj slovenskí pivní odborníci najvyšším ocenením v kategórii nealkoholických pív súťaže Pivná korunka. Nealko už dlhodobo získava ocenenia pivných odborníkov aj v Česku. Posled-né takéto ocenenie získal Zlatý Bažant Nealko počas prvého júnového týždňa na súťaži Pivo Českej republiky v Českých Budějoviciach, kde sa umiestnil na 2. priečke.

62

magnetická prí ažlivosJe nám c ou, že naše produkty inšpirujú profesionálov. Napríklad Mareka Ortha, Chef de Cuisine hotela Albrecht v Brati-slave, ktorý použil Saffron Gin pri prípra-ve tohto lososa marinovaného v erstvýchbylinkách so šalátom z bielej re kovkya uhoriek.Zážitok však za ína aperitívom Saffron gimlet a pokra uje sobášom tohto výnimo ného jedla so sviežim výberom z hrozna Papilion Chardonay 2006.Zážitok nekon í - chceme aj na alejinšpirova profesionálov a sprevádzaich výnimo né diela.

www.karloff.sk

karloff inzerat food 1 7/30/09 12:13 PM

63

Obec Slovenský Grob sa nachádza len 15 km od Bratislavy, v okrese Pezinok. Je preslávená už viac ako 100-ročnou tradí-ciou „Husacích hodov“. Na túto tradíciu nadviazala aj reštaurácia s celoročnou prevádzkou Husacina u Galika, Gastro Paula, s. r. o. Návštevníci si u nás môžu vybrať z bohatej ponuky – pečené husi, pečené kačice, husaciu pečienku a lokše pripravované na viacero spôsobov.Na vopred dohodnutú objednávku vám okrem husacích špecialít pripravíme aj pečené prasiatko, vegetariánske jedlá podľa vlastného výberu a špeciality slovenskej kuchyne. Ak niekto neodolá sladkos-tiam, určite ochutná jablkovo-makovú či jablkovo-tvarohovú štrúdľu.Vinotéku, kde máme viac ako 40 druhov vín, vieme obohatiť na po-žiadavku zákazníka o víno z ktorejkoľvek vinárskej oblasti. Pre nároč-nejších klientov zabezpečíme posedenie pri cimbalovej hudbe.Návštevníkom reštaurácie sú k dispozícii okrem hlavnej reštauračnej časti s kapacitou 60 miest aj tri salóniky (väčší salónik s kapacitou 20 miest, salónik s veľkým krbom s kapacitou 16 miest a menší sa-lónik pri malom krbe s kapacitou 8 miest) a poľovnícka miestnosť s kapacitou 14 miest. V záhradnej časti reštaurácie je v letnej sezóne k dispozícii ďalších 45 miest. V areáli reštaurácie sa nachádza aj penzión. Špecifi kom reštaurácie je dovoz pečených husí, kačíc, lokší a pečených prasiatok priamo k vám domov alebo do vašej fi rmy.

Pozývame vás na príjemné posedenie v našej reštaurácii a želáme vám pocit úžasného gurmánskeho zážitku z chrum-kavej grobskej husacinky.

Lipová 2, 900 26 Slovenský Grob

SI NA CESTE Z BRATISLAVY ALEBO DO BRATISLAVY A SI HLADNÝ?

Reštaurácia sa pýši celoročnou prevádzkou, obsluhuje nielen na objednávky, vítaní sú aj náhodní návštevníci. Počas sezóny však

odporúčame vopred zatelefonovať. Sme pri kaplnke, nie pri hlavnej ceste

Bližšie informácie získate na stránke: www.husacianaugalika.sk

E-mail: [email protected]

Otváracie hodiny:Po − Pi 12:00 – 22:00So 12:00 – 22:00Ne 13:00 – 18:00

Rozvoz pečených husí, kačíc, lokší a prasiatok na objednávku z celej SR

CESTOVNÝM KANCELÁRIÁM

PONÚKAME ZĽAVY

CATERINGPožičovňa pohárov

a jedálenského servisu

KAPACITAReštaurácia 1 x 60,

jedáleň 1 x 20 malý krb 1 x 8

poľovnícka miestnosť 1 x 14 veľký krb 1 x 16

45 miest záhradné sedenie v letnej

sezóne

KONTAKTY033/6478 397033/6478 5500903 718 252

Fax/záznamník:033/6478 397

64

Kulinárske nebo v zámku Mcely

Chateau Mcely je oázou pokoja a pohody. Nachádza sa necelú ho-dinku cesty od Prahy v smere na Mladú Boleslav. Táto neoklasicis-tická, elegantná budova bývalého sídla rodiny Thurn-Taxis, žijúcej na zámku Mcely do roku 1947, je situovaná v prekrásnej prírode legendami opradeného Svätojurského lesa. Thurn-Taxisovci vy-užívali objekt predovšetkým ako lovecký zámoček. Dnes je jeho majiteľkou Inéz Cusumano, ktorá ho zrekonštruovala a odohnala unaveného ducha rodiny Thurn-Taxis. Vrátila zámočku punc luxu-su. Vstúpte a zistíte, že zámok ponúka oveľa viac než len peknú fasádu či park.

Priam hviezdny chýr sa nesie o tamojšej jedinečnej a skvelej reštaurácii Piano Nobile. Špič-kovou gastronómiou sa prezentuje skúsený tím pod vedením šéfkuchára Libora Krušinského – majstra, ktorý má zaujímavé zahraničné skúsenosti. Učil sa od svetoznámeho francúzskeho šéfkuchára Jacquesa Auffraysa a získaval cenné skúsenosti doma aj vo svete.

65

Zámocká kuchyňa čerpá z miestnych tradícií a dochovaných receptúr pôvodnej aris-tokratickej gastronómie rodiny Thurn-Taxis. Keďže to bol lovecký zámoček, je samo-zrejmé, že k najvyhľadávanejším tamojším jedlám patrili – a znovu patria – pokrmy zo zveriny. „Mojím veľkým favoritom je srnčí chrbát marinovaný v červenom víne, podávaný s pyré zo sladkých zemiakov, s čerstvým špenátom, sladkokyslým zelerom a preliaty šípkovou omáčkou. Táto lahôdka sa v menu Piano Nobile objaví znova na jeseň,“ po-tvrdzuje šéfkuchár Libor Krušinský a dodáva, „Jednoznačne totiž preferujem kvalitné, čerstvé, a ak sa dá, miestne suroviny, takže v letnom menu nechýba napríklad špargľa, rebarbora a osviežujúce studené polievky. Aktuálnou špecialitou je zubáč so sezónnou zeleninou varenou na pare.“ Slová šéfkuchára o používaní čerstvých ingrediencií iba potvrdzuje záhon byliniek v blízkosti kuchyne – to, aby nestratili nič z arómy a chuti.

Za priaznivého počasia si kulinársky zážitok umocnený kúzelným výhľadom na krajinu a okolitý Svätojurský lesík môžete dopriať na zámockom patiu. Vycibrený vkus a vybrú-sený štýl cítiť ozaj z každého detailu – aj tam, kde by ste to ani nečakali, napríklad zo škatuľky čokoládových praliniek s logom Chateau Mcely, ktoré tamojší cukrári vyrábajú z najkvalitnejšej čokolády. Zámockou špecialitou je „lámavá čokoláda“ ku káve, vyrába-ná podľa vlastnej receptúry v lákavých kombináciách.

Ľahký obed, romantická večera, voňavé barbecue na patiu, vzrušujúci piknik v anglic-kom parku či popoludňajší čaj podľa aristokratických tradícií uprostred čarovnej prírody a zámockého prostredia, skrátka, čokoľvek si zaželáte. Všetky služby sú k dispozícii všetkým návštevníkom. Kulinársky zážitok môžete spojiť napríklad s prechádzkou v prí-rode či s blahodarnou masážou.

Milovníkom kvalitných cigár a ešte lepšej whisky je k dispozícií skvele zásobený Klub Alchymista. Jeho súčasťou je aj vínna pivnička s viac ako 200 druhmi najlepších medzi-národných vín vrátane exkluzívnych Chateau Petrus alebo Chateau Lafi te, ale aj pozo-ruhodné rozprávanie skúsených someliérov.

Chateau Mcely je malé pôžitkárske nebo či pravý kulinársky raj, kde je klient jasná hviezda. Zájdite sa tam pozrieť, ak budete niekedy v jeho blízkosti, a budete odmenení hneď dvakrát. Prvý raz sa pokocháte čarovným zámkom a jeho okolím, po druhý raz vás prekvapia ponúkané služby.

www.chateaumcely.cz www.2media.cz

66

Predošlé štyri ročníky Gurman Golf Cupu presvedčili golfi stov, že majú dobrý dôvod zúčastniť sa na ňom. Agentúra Tee Time agency a Gurman Club, vydavateľ bedekra Gurmán na Sloven-sku, poskytujúceho informácie o najlepších reštauráciách na Slovensku, zorganizovali pre všetkých „fajnšmekrov“ hrajúcich golf jubilejný V. ročník Gurman Golf Cupu, ktorý sa konal na golfovom ihrisku WELTEN v Báči v máji 2009.

Na turnaji zápolili trojčlenné tímy hráčov s registrovaným HCP zastupujúc napríklad spoločnosť, fi rmu alebo značku. Účast-níkom servírovali uvítací drink značky Hubert, ktorý je generál-nym reklamným partnerom tohto turnaja.

Pozornosti všetkých určite neunikli dve luxusné autá značky Maserati a Ferrari od spoločnosti Car Exclusive.Organizátori mysleli aj na hostí, ktorých si so sebou priviedli hráči, pre nich nachystali zaujímavé aktivity a súťaže. Napríklad súťaž v patovaní, golfovú akadémiu, odpal zátkou Hubert. Spo-ločnosť TASHA ponúkala dámam kozmetické poradenstvo, masáže rúk či wellness program. Svoje umenie predviedla aj majsterka Slovenska v maľovaní na telo Andrea Jacková. Gol-fové tričko, ktoré vyzeralo ako ozajstné, namaľovala na nahé telo svojej modelky. Na pánov čakala ochutnávka cigár a nikto neodmietol ani šálku dobrej kávy od spoločnosti Caffe Valle.

Vyvrcholením celého turnaja, lahôdkou, ktorá ku Gurman Golf Cupu patrí, bol gala večer v najlepšej reštaurácii roka 2008 vo Flowers restaurant & vine v Erdődyho paláci, kde okrem iného prebiehalo aj vyhodnocovanie a oceňovanie víťazov turnaja. Na hostí tu čakali aj špeciality pripravené najlepším šéfkuchá-rom roka 2009 Jaroslavom Židekom.

Moderátorom večera bol Ady Hajdu, ktorý vždy vtipne a po-hotovo reaguje. Vyhlásil aj „najimidžovejší“ tím, ktorým sa stal Caffe e Caffe.

Na treťom mieste v celkovom poradí sa umiestnil tím Avnet, druhé miesto obsadil tím Bolfovci Víťazmi turnaja Gurman Golf Cup sa stal tím Caffe Valle. Prvý tím okrem iného vyhral aj pu-tovný pohár a víťazné sako Tee Time Hero, ktoré obliekli zá-stupcovi spoločnosti Richardovi Sučanskému.Príjemná atmosféra a dobrá zábava pokračovali ešte dlho po vyhlásení výsledkov. Tešíme sa na ďalší ročník tohto turnaja.

Gurman Golf Cup

67

Už od 14. storočia je tradícia

pálenia ovocných destilátov

spätá s regiónom Spiš. Jeho drsné

podnebie a panensky čistá príroda

vytvorili ideálne podmienky

pre výrobu nápojov lahodnej

chuti stimulujúcich telo aj dušu.

Objavte euforické afrodiziakum

s neodmysliteľnou chuťou ovocia

v každom dúšku Spiš Original.

230x300_inbar.indd 1 9/2/09 9:51:29 AM