2
INDIREKTNI GOVOR Ako govorimo o necemu vec recenom,direktan govor Ako izvještavamo ono što je neko rekao onda koristimo indirektni govor (neupravni govor Direktan govor Indirektan govor Prosto sadašnje Prosto prošlo Prosto prošlo Prezent perfekt Davno prošlo Davno prošlo Prosto buduće Složeno buduće Imperativ Infinitiv sve riječi koje označavaju blizinu moraju se zamijeniti riječima koje označavaju udaljenost; Prema ovim pravilima: am postaje was do " did shall " should will " would have, has " had can " could may " might must " had to this " that these " those here " there now " then today " that day tomorrow " the next day yesterday " the day before last night " the night before D: He said: "I do not understand this letter." (On reče: "Ja ne razumijem ovo pismo") I: He said that he didn't understand this letter. (on reče da ne razumije to pismo) D: She said: "I am going to come soon again." (Ona reče: "Doći ću uskoro ponovo".) I: She said that she was going to come soon again. (ona reće da će uskoro ponovo doći) D: She said to her brother: "What are you doing?" (ona reče svom bratu: "Šta radiš?") I: She asked her brother what he was doing. (ona upita svog brata šta radi)

Indirektni govor

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Indirektni govor

INDIREKTNI GOVOR

Ako govorimo o necemu vec recenom,direktan govor

Ako izvještavamo ono što je neko rekao onda koristimo indirektni govor  (neupravni govor

Direktan govor Indirektan govor

Prosto sadašnje Prosto prošlo

Prosto prošloPrezent perfekt Davno prošlo

Davno prošlo

Prosto buduće Složeno buduće

Imperativ Infinitiv

sve riječi koje označavaju blizinu moraju se zamijeniti riječima koje označavaju udaljenost;

 

Prema ovim pravilima:

am postaje wasdo " didshall " shouldwil l " wouldhave, has " hadcan " couldmay " mightmust " had tothis " thatthese " thosehere " therenow " thentoday " that daytomorrow " the next dayyesterday " the day beforelast night " the night before

D: He said: "I do not understand this letter."  (On reče: "Ja ne razumijem ovo pismo")I: He said that he didn't understand this letter.  (on reče da ne razumije to pismo)

D: She said: "I am going to come soon again."  (Ona reče: "Doći ću uskoro ponovo".)I: She said that she was going to come soon again.  (ona reće da će uskoro ponovo doći)

D: She said to her brother: "What are you doing?"  (ona reče svom bratu: "Šta radiš?")I: She asked her brother what he was doing.  (ona upita svog brata šta radi)

D: They asked me: "Do you speak Spanish."  (zapitali su me: "Da li govorite španski?")I: They asked me whether I speak Spanish.  (zapitali su me da li govorim španski)