27
i INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALA-YAF‘ULU DALAM KAMUS AL-MUNAWWIR ARAB-INDONESIA: TINJAUAN MORFOLOGI SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Disusun Oleh : FATHIYATURROHMAH C1011017 PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2016

INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

i

INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALA-YAF‘ULU

DALAM KAMUS AL-MUNAWWIR ARAB-INDONESIA:

TINJAUAN MORFOLOGI

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan

Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret

Disusun Oleh :

FATHIYATURROHMAH C1011017

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB

FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET

SURAKARTA 2016

Page 2: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

ii

Page 3: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

iii

Page 4: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

iv

Page 5: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

v

MOTTO

ن ه ع ػن ع ع رع يب ع اه ع ن ه ع ؿع عع : ع ؿع رعسهونؿه ايب صعلى اه علعين يب كعسعلمع : فن ع يب((، يػن ن كهل خع ، كعفيب كع عحعب إيبلع ايب ميبنع لنمهؤنميبنيب لضعيبينفيب يػن احرص على ] علنمهؤنميبنه لنقعويبي خع ع اا اا ي ما , لعون نين فػعععلنته كعذع : ك إيبفن عصع بعكع شعينئ فعالع تػعقهلن . [ ي ي

تعحه عمعلع لشينطع ف, كعمع شع ءع فػعععل, ع رع اه : كعلعكيبن هلن , كع ف كعذع كعكعذع (. (فعإيبف لعون تػعفن رك ه مسلم

Dari Abu Hurairah -radhiyallahu ‘anhu- beliau berkata, Rasu>lulla>h shallalla>hu

‘alaihi wa sallam bersabda: “Mukmin yang kuat lebih baik dan lebih dicintai

Allah azza wa jalla daripada Mukmin yang lemah dan pada keduanya ada

kebaikan. [Maka bersemangatlah untuk mendapatkan apa-apa yang bermanfaat

bagimu dan mintalah pertolongan kepada Allâh (dalam segala urusanmu) serta

janganlah sekali-kali engkau merasa lemah.] Jika engkau tertimpa suatu musibah,

maka janganlah engkau katakan: „seandainya aku lakukan demikian dan

demikian. Akan tetapi hendaklah engkau katakan: ini sudah menjadi kehendak

dari Allah. Setiap apa yang telah Dia kehendaki pasti terjadi, karena perkataan lau

„seandainya‟ dapat membuka pintu syaithan.”

(H.R Muslim Hadits ke-12 kitab Bahjah Qulu>bil Abra>r, 2002: 24)

Page 6: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

vi

PERSEMBAHAN

Skripsi ini kupersembahkan kepada:

Kedua orang tuaku yang ku cintai dan ku banggakan

Almamater tercinta, Universitas Sebelas Maret

Para Pemerhati Bahasa Arab

Page 7: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

vii

KATA PENGANTAR

Segala puji dan syukur penulis panjatkan kehadirat Allah subcha>nahu wa

ta‘ala> atas segala limpahan rahmat dan karunia-Nya sehingga penulis dapat

menyelesaikan skripsi ini. Penulis menyadari bahwa dalam penyusunan skripsi ini

tidak akan terwujud tanpa adanya bantuan, bimbingan dan dukungan dari berbagai

pihak. Penulis mengucapkan rasa terima kasih yang sebesar-besarnya atas segala

do„a, bantuan, dukungan dan motivasinya yang telah diberikan secara langsung

maupun tidak langsung. Oleh karena itu, dengan segala kerendahan hati serta rasa

syukur yang begitu besar, penulis ucapkan terimakasih kepada :

1. Allah Yang Maha Esa, yang selalu ada dalam hati dan pikiran, sehingga

memberikan jalan, kemudahan, kekuatan bagi penulis untuk menyelesaikan

skripsi ini.

2. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D. selaku Dekan Fakultas Ilmu

Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah memberikan

fasilitas untuk menyelesaikan penulisan skripsi ini.

3. M. Farkhan Mujahiddin, S.Ag., M.Ag., selaku Kepala Program Studi Sastra

Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret yang telah

memberikan izin untuk penulisan skripsi ini.

4. Arifuddin, Lc., M.A., selaku pembimbing akademik yang telah

membimbing dan mengarahkan penulis selama studi.

5. Tri Yanti Nurul Hidayati, S.S., M.A., selaku dosen pembimbing skripsi

yang telah mencurahkan segenap ilmu dan waktunya serta pemberian

sarannya sehingga skripsi ini dapat terselesaikan.

6. Seluruh dosen Sastra Arab atas segala ilmu yang diberikan.

Page 8: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

viii

7. Seluruh pegawai perpustakaan pusat, perpustakaan fakultas yang telah

memberikan pelayanan kepada penulis dalam mencari referensi.

8. Kementrian Pendidikan dan Kebudayaan atas beasiswa Bidikmisi yang

diberikan selama penulis studi.

9. Segenap keluarga tercinta yang selalu memberikan motivasi, nasehat, do„a

serta kasih sayang dengan penuh keikhlasan sehingga penyusunan skripsi ini

dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

serta adik-adikku yang ku sayangi yang tak henti-hentinya memberikan

semangat kepada penulis.

10. Sahabat-sahabat penulis Niswah, Ama, Suci, Laili atas kebersamaan yang

tak pernah hilang dan dukungan kalian selama ini.

11. Seluruh teman-teman Sastra Arab angkatan 2011, terutama teman-teman

mainstream Linguistik: Mb.Umu, Fathonah, Lukluk, Mb.Mita, Astri,

Bunga, Ikah, Iqoh, Mb.Hanik, Dila, Hasan, Dita, Zainul, Faisal yang telah

menghiasi perjalanan studi di jurusan tercinta, terimakasih atas kebersamaan

dan pengalaman selama belajar di kampus tercinta. Kakak tingkat angkatan

2010 serta adik-adik tingkat angkatan 2012, 2013, dan 2014.

12. Seluruh keluarga besar Pro-U Media, yang telah mengizinkan dan

membimbing penulis dalam kegiatan Kuliah Magang Mahasiswa (KMM) di

Penerbit Pro-U Media.

13. Teman-teman kelompok magang di Penerbit Pro-U Media: Fathonah, Naya,

Rani dan Mbak Umu, atas ilmu, kebersamaan, kekompakan dan pengertian

selama perjalanan kegiatan magang di Jogja.

Page 9: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

ix

14. Teman-teman KKN di desa Kunir, Demak: Rani, Henny, Erin, Zulfa, Noni,

Iin, Miftah dan Kun.

15. Semua pihak yang telah membantu penyusunan skripsi ini yang tidak

mungkin disebutkan satu persatu.

Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih jauh dari kesempurnaan. Oleh

karena itu, walau dengan segala kekurangan yang ada, penulis mengharapkan

adanya kritik yang membangun dan saran dari pembaca dan pemerhati keilmuan,

khususnya dalam bidang linguistik. Semoga skripsi ini dapat memberikan manfaat

bagi semua pihak, khususnya peminat bidang linguistik Arab.

Surakarta, 8 Januari 2016

Penulis

Page 10: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

x

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam

penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan

bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan

Republik Indonesia Nomor : 158 tahun 1987 dan Nomor : 0543 b/U/1987.

Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.

Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan

penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek

transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika

pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini

dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk

pembahasan ini.

Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan

beberapa konsonan, penulisan ta’ul-marbūthah, dan penulisan kata sandang yang

dilambangkan dengan (ؿ ) adalah sebagai berikut:

A. Penulisan Konsonan

No Huruf

Arab Nama

Kaidah Keputusan Bersama

Menteri Agama-Menteri

Pendidikan dan Kebudayaan

Perubahan

1 Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan

Bā’ B B ب 2

Tā’ T T ت 3

Tsā’ S ث 4Ts

Page 11: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xi

Jīm J J ج 5

Chā’ H{ Ch ح 6

Khā’ Kh Kh خ 7

Dāl D D د 8

Dzāl Z Dz ذ 9

Rā’ R R ر 10

Zai Z Z ز 11

Sīn S S س 12

Syīn Sy Sy ش 13

Shād S{ Sh ص 14

Dhād D{ Dh ض 15

Thā’ T{ Th ط 16

Dzā’ Z{ Zh ظ 17

„ ‘ Ain‘ ع 18

Ghain G Gh غ 19

Fā’ F F ؼ 20

Qāf Q Q ؽ 21

Kāf K K ؾ 22

Lām L L ؿ 23

Mīm M M ـ 24

Nūn N N ف 25

Page 12: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xii

Wau W W ك 26

Hā’ H H ق 27

' Hamzah ء 28

jika di tengah dan di

akhir

Yā’ Y Y ي 29

B. Penulisan Vokal

1. Penulisan vokal tunggal

No Tanda Nama Huruf Latin Nama

1

1 Fatchah A A ـ

2

2 Kasrah I I ـ

3

3 Dhammah U U ـ

Contoh:

بع kataba :كعتعبع kutiba :كهتيببع chasiba :حعسيب

2. Penulisan vokal rangkap

No Huruf/Harakat Nama Huruf Latin Nama

1

1 fatchah/yā’ Ai a dan i ػعىن

2

2 fatchah/wau Au a dan u ػعون

Contoh:

chaula :حعونؿع kaifa :كعينفع

Page 13: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xiii

3. Penulisan Mad (Tanda Panjang)

No Harakat/Charf Nama Huruf/Tanda Nama

1

1 fatchah/alif atau yā Ā ػىعػػعػ

a bergaris

atas

2

2 kasrah/ yā Ī ػيبىن

i bergaris

atas

3

3 dhammah/wau Ū ػهون

u bergaris

atas

Contoh:

Qāla : ع ؿع

Qīla : يبينلع Ramā : رعمعى Yaqūlu : ػعقهونؿه

C. Penulisan Ta’ul-Marbuthah

1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir katanya

tā’ul-marbūthah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al,

serta bacaan kedua kata itu terpisah maka tā’ul-marbūthah itu

ditransliterasikan dengan ha (h)

2) Perubahannya adalah: Tā’ul-Marbūthah berharakat fatchah, kasrah, atau

dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya

transliterasinya dengan t, sedangkan tā’ul-marbūthah sukun/mati

transliterasinya dengan h, contoh:

-Al-Madīnah Al-Munawwarah atau Al-Madīnatul : لنمع يب ػن ع ه لنمه ػعورع ه

Munawwarah Thalchah : علن ع

Page 14: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xiv

D. Syaddah

Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda

transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah (ـ)

tersebut, contohnya adalah:

Rabbanā : رعبػ ع

A’r-rūch : ل كنحه

Sayyidah : سعيي ع

E. Penanda Ma’rifah (ؿ ) 1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan adalah

sebagai berikut:

a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan

sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama dengan

huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.

b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan

sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula dengan

bunyinya.

c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata

sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan

dengan tanda sambung/hubung, contohnya adalah:

Ar-rajulu : ل هله

As-sayyidatu : لسيي ع ه

Al-qalamu : لقعلعمه

Al-jalālu : اعالعؿه

Page 15: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xv

2) Perubahannya adalah sebagai berikut:

a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis al-

dan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:

Al-qalamul-jadīdu : انع يب ن ه لقعلعمه

Al-madīnatul-nunawwarah : لنمه ػعورع لنمع يب ػن ع ه

b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah,

penanda ma‟rifahnya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis

rangkap dua dan sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah:

A’r-rajulu : ل هله

A’s-sayyidatu : لسيي ع ه

F. Penulisan Kata

Setiap kata baik ism, fi’l, dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata

yang dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya,

transliterasinya mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk

charf wa dan fa pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah

sebagai berikut: ع يػن ه ل زيب يب ن Wa innā’l-Lāha lahuwa khairu’r-rāziqīn : كعإيبف اع عهوع خع

يػن ع فع ينلع كع لنميب فػهون لنكع Fa auful-kaila wal-mīzān : فع عكن

ينميب ميب ايب ل نعنيب ل حيب Bismi’l-Lāhi’r-Rachmāni’r-Rachīm : بيبسن

عهونفع ايب كعإيب إيبلعين يب رع يب Innā li’Lāhi wa innā ilaihi rāji’ūn : إيب يب

G. Huruf Kapital

Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan

tetapi dalam transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai dengan ketentuan

Page 16: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xvi

Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya

adalah sebagai berikut:

Wa mā Muchammadun Illā rasūlun : كعمع هعم إيب رعسهونؿ

ع Al-Chamdu li’l-Lāhi rabbil-‘ālamīn : اعمن هايب رعبي لنععػػ لعميب ن

Syahru Ramadhāna’l-ladzī unzila fīhi’l-Qur’ān : شع ن ه رعمعضع فع لذيبي ه ن يبؿع فيبين يب لنقه ن فه

Page 17: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xvii

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL...............................................................................….

LEMBAR PERSETUJUAN.........................................................................

HALAMAN PENGESAHAN......................................................................

HALAMAN PERNYATAAN......................................................................

HALAMAN MOTTO...................................................................................

HALAMAN PERSEMBAHAN...................................................................

KATA PENGANTAR..................................................................................

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN.........................................

DAFTAR ISI .......................................................................................…....

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG...............................................

DAFTAR DIAGRAM..................................................................................

DAFTAR LAMPIRAN................................................................................

DAFTAR TABEL........................................................................................

ABSTRAK....................................................................................................

ABSTRACT...................................................................................................

Al-MULAKHKHASH....................................................................................

BAB I PENDAHULUAN...........................................................................

A. Latar Belakang ..........................................................................

B. Rumusan Masalah......................................................................

C. Tujuan Penelitian.......................................................................

D. Pembatasan Masalah..................................................................

E. Landasan Teori..........................................................................

F. Metodologi Penelitian................................................................

G. Sistematika Penulisan................................................................

BAB II PROSES INFLEKSI VERBA BERPOLA FA’ALA-YAF’ULU....

A. Proses Perubahan Bentuk Pada Verba Shachi>ch Sa>lim.............

B. Proses Perubahan Bentuk Pada Verba Shachi>ch Mahmu>z Fa>’..............................................................................................

C. Proses Perubahan Bentuk Pada Verba Shachi>ch Mahmu>z

‘Ain............................................................................................

D. Proses Perubahan Bentuk Pada Verba Shachi>ch Mahmu>z La>m..........................................................................................

Hal

i

ii

iii

iv

v

vi

vii

x

xvii

xix

xxi

xxii

xxiii

xxv

xxvi

xxvii

1

1

13

13

13

14

46

54

55

55

57

65

67

Page 18: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xviii

E. Proses Perubahan Bentuk Pada Verba Mudha>‘af......................

F. Proses Perubahan Bentuk Pada Verba Ajwa>f Wa>wi................

G. Proses Perubahan Bentuk Pada Verba Na>qish Wa>wi................

BAB III PERSEBARAN VERBA BERPOLA FA‘ALA-YAF‘ULU DALAM KAMUS AL-MUNAWWIR ARAB-INDONESIA.....................

BAB IV PENUTUP......................................................................................

A. Kesimpulan................................................................................

B. Saran..........................................................................................

DAFTAR PUSTAKA...................................................................................

LAMPIRAN ................................................................................................

70

93

109

120

127

127

127

129

132

Page 19: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xix

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG

bA : Bahasa Arab

Cet. : Cetakan

Hal. : Halaman

MNWR : Munawwir

Thn. : Tahun

P1.m.s : Persona pertama, maskula, singular

P1.f.s : Persona pertama, femina, singular

P1.n.s : Persona pertama, netral (maskula-femina), singular

P1.m.p : Persona pertama, maskula, plural

P1.f.p : Persona pertama, femina, plural

P1.n.p : Persona pertama, netral (maskula-femina), plural

P2.m.s : Persona kedua, maskula, singular

P2.m.d : Persona kedua, maskula, dual

P2.m.p : Persona kedua, maskula, plural

P2.f.s : Persona kedua, femina, singular

P2.f.d : Persona kedua, femina, dual

P2.f.p : Persona kedua, femina, plural

P2.n.s : Persona kedua, netral, singular

P2.n.d : Persona kedua, netral (maskula-femina), dual

P3.m.s : Persona ketiga, maskula, singular

P3.m.d : Persona ketiga, maskula, dual

P3.m.p : Persona ketiga, maskula, plural

P3.f.s : Persona ketiga, femina, singular

P3.f.d : Persona ketiga, femina, dual

P3.f.p : Persona ketiga, femina, plural

VDT : Verba Dasar Triliteral

„....‟ : Mengapit makna harfiah atau makna leksikal

“.....” : Kutipan

: Menjadi

+ : Ditambah Dengan

Page 20: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xx

{......} : Penanda fonem

(.....) : Acuan pustaka, uraian singkat, kata-kata penting, dan penunjuk

nomor data.

Page 21: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xxi

DAFTAR DIAGRAM

Diagram 1.

Diagram 2.

Diagram 3.

Diagram 4.

Diagram 5.

Diagram 6.

Diagram 7.

Diagram 8.

Jumlah persebaran verba berpola fa‘ala-yaf‘ulu dari

abjad alif –ya>’..................................................................... Persebaran verba shachi>ch dan mu‘tal berpola Fa‘ala-

yaf‘ulu dalam kamus al-Munawwir Arab-Indonesia.........

Jumlah persebaran verba shachi>ch sali>m berpola fa‘ala-yaf‘ulu dari abjad alif–ya>‘.................................................... Jumlah persebaran verba shachi>ch mudha>‘af berpola

fa‘ala-yaf‘ulu dari abjad alif–ya>‘........................................ Persebaran verba shachi>ch mahmu>z berpola fa‘ala-yaf‘ulu dalam kamus al-Munawwir Arab-Indonesia........

Jumlah persebaran verba shachi>ch mahmu>z berpola fa'ala-yaf'ulu dari abjad alif-ya>' ........................................ Jumlah persebaran verba mu‘tal ajwa>f wa>wi berpola

fa‘ala-yaf‘ulu dari abjad alif–ya>‘........................................ Jumlah persebaran verba mu‘tal na>qish wa>wi berpola

fa‘ala-yaf‘ulu dari abjad alif–ya>‘........................................

120

121

122

123

123

124

125

126

Page 22: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xxii

DAFTAR LAMPIRAN

Lampiran 1. Klasifikasi jumlah verba berpola fa‘ala-yaf‘ulu berdasarkan

jenis verba shachi>ch dan mu‘tal dalam kamus al-Munawwir

Arab-Indonesia dari alif-ya>’....................................................

Lampiran 2. Klasifikasi data verba berpola fa‘ala-yaf‘ulu berdasarkan

jenis verba shachi>ch dan mu‘tal dalam kamus al-Munawwir

Arab-Indonesia........................................................................

132

134

Page 23: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xxiii

DAFTAR TABEL

Tabel 1.

Tabel 2.

Tabel 3

Tabel 4.

Tabel 5

Tabel 6.

Tabel 7.

Tabel 8.

Tabel 9.

Tabel 10.

Tabel 11.

Tabel 12.

Tabel 13.

Tabel 14.

Tabel 15.

Tabel 16.

Tabel 17.

Tabel 18.

Tabel 19.

Tabel 20.

Tabel 21.

Tabel 22.

Tabel 23.

Tabel 24.

Tabel 25.

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Shachi>ch Sa>lim..................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Shachi>ch Sa>lim..............

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Shachi>ch Sa>lim..............

ProsesTashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Shachi>ch Mahmu>z Fa>’........

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Shachi>ch Mahmu>z Fa>.......

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Shachi>ch Mahmu>z Fa>......

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Shachi>ch Mahmu>z ‘Ain.....

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Shachi>ch Mahmu>z

‘Ain...................................................................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Shachi>ch Mahmu>z

‘Ain....................................................................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Shachi>ch Mahmu>z

La>m....................................................................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Shachi>ch Mahmu>z

La>m....................................................................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Shachi>ch Mahmu>z

La>m....................................................................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Shachi>ch Mudha>‘af yang

Fa>’ Fi‘l Tidak Berupa Hamzah.........................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Shachi>ch Mudha>‘af

yang Fa>’ Fi‘l Tidak Berupa Hamzah................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Shachi>ch Mudha>‘af

yang Fa>’ Fi‘l Tidak Berupa Hamzah................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Shachi>ch Mudha>‘af yang

Fa>’ Fi‘l berupa Hamzah....................................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Shachi>ch Mudha>‘af

yang Fa>’ Fi‘l berupa Hamzah...........................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Shachi>ch Mudha>‘af

yang Fa>’ Fi‘l berupa Hamzah............................................................

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Mu‘tal Ajwa>f Wa>wi...........

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Mu‘tal Ajwa>f Wa>wi.......

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Mu‘tal Ajwa>f Wa>wi.......

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Perfek Mu‘tal Na>qish Wa>wi.........

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperfek Mu‘tal Na>qish Wa>wi......

Proses Tashri>f „Infleksi‟ Verba Imperatif Mu‘tal Na>qish Wa>wi......

Klasifikasi jumlah verba berpola fa‘ala-yaf‘ulu berdasarkan jenis

verba shachi>ch dan mu‘tal dalam kamus al-Munawwir Arab-

Indonesia dari alif-ya>’.......................................................................

56

57

57

58

60

60

66

67

67

68

69

69

71

74

82

87

88

88

94

101

108

110

113

118

132

Page 24: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xxiv

Tabel 26.

.

Klasifikasi data verba berpola fa‘ala-yaf‘ulu berdasarkan jenis

verba shachi>ch dan mu‘tal dalam kamus al-Munawwir Arab-

Indonesia dari alif-ya>’.......................................................................

134

Page 25: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xxv

ABSTRAK

Fathiyaturrohmah. NIM C1011017. 2016. Infleksi Verba Dasar Berpola Fa‘ala-

Yaf‘ulu dalam Kamus Al-Munawwir Arab-Indonesia: Tinjauan Morfologi. Skripsi

Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Univeritas Sebelas Maret

Surakarta.

Penelitian ini mengkaji tentang proses perubahan bentuk pada verba dasar

berpola fa‘ala–yaf‘ulu secara infleksi, serta persebaran verba berpola fa‘ala–

yaf‘ulu dalam kamus al-Munawwir Arab-Indonesia. Pengumpulan data dilakukan

dengan menyimak penggunaan verba dasar triliteral (VDT) dalam kamus al-

Munawwir Arab-Indonesia dengan menggunakan teknik sadap sebagai teknik

dasar, dan teknik catat sebagai teknik lanjutan. Metode analisis data dengan

menggunakan metode agih yang diwujudkan dengan menggunakan teknik bagi

unsur langsung (BUL) sebagai teknik dasar, serta teknik lesap dan teknik ganti

sebagai teknik lanjutan.

Dari hasil pembahasan mengenai infleksi verba dasar berpola fa‘ala-

yaf‘ulu dalam kamus al-Munawwir Arab-Indonesia, penelitian ini menghasilkan

beberapa kesimpulan yaitu: Pertama, proses perubahan bentuk pada verba

berpola fa‘ala-yaf‘ulu secara infleksi yaitu al-i‘la>l dan idgha>m kabi>r. Kedua, Persebaran verba berpola fa’ala-yaf’ulu yang terdapat dalam kamus al-Munawwir

Arab-Indonesia tahun 1997 dari abjad alif hingga ya>’ paling banyak terdapat pada

abjad nu>n dengan jumlah 157 verba. Adapun yang paling sedikit jumlahnya

terdapat pada abjad wau dengan jumlah 2 verba, dan ada dua abjad yang tidak

terdapat verba berpola fa‘ala-yaf‘ulu yaitu pada abjad zha>’ dan ya>’.

Kata Kunci: Infleksi, I‘la>l, Idgha>m, verba pola fa‘ala-yaf‘ulu.

Page 26: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xxvi

ABSTRACT

Fathiyaturrohmah. C1011017. 2016. Basic Verb Inflection Patterned Fa‘ala-

Yaf‘ulu in Al-Munawwir Arabic-Indonesian dictionary: Morphologhical Review:

Thesis of Arabic Literature Departement, Faculty of Cultural Studies, Sebelas

Maret University, Surakarta.

This research explain about changing of the basic verbs of form patterned

fa‘ala–yaf‘ulu in inflection, an also the spread of verbs patterned fa‘ala–yaf‘ulu in

al-Munawwir Arabic-Indonesia dictionary. The providing of data in this research

through observation by using languages of basic trilitteral verbs in al-Munawwir

Arabic-Indonesia dictionary is using taking apart as basic technique, and noted as

advanced techniques. Distributional methods were used to analyze the data, by

using the technique for direct items as the basic techniques, as well as the

technique of disappeared and change as advanced technique.

The result of the basic verb inflection patterned fa'ala-yaf'ulu in al-

Munawwir Arabic-Indonesia dictionary are: First, the process of changing the

form of verbs in fa'ala-yaf'ulu patterned inflection is i‘la>l „defection‟ and idgha>m

‘incorporation‟. Second, the spread of verbs fa'ala- yaf'ulu patterned contained in

al-Munawwir Arabic-Indonesia dictionary in 1997 from the letter alif till ya>', most

widely found on the letter nu>n which contain 157 verbs. As for the least amount

found on the letter wau number of 2 verbs, and there are two letter with no verb

fa'ala-yaf'ulu those are letter zha>' and ya>'.

Keywords: inflection, I'la>l, Idgha>m, pattern fa'ala-yaf'ulu.

Page 27: INFLEKSI VERBA DASAR BERPOLA FA‘ALAYAF‘ULU …abstrak.ta.uns.ac.id/wisuda/upload/C1011017_pendahuluan.pdf · dapat terselesaikan, terutama abi Sugeng Rahayu dan ummi Siti Khotijah

xxvii

الملخص فعهل ف -تص ف ألفع ؿ لى كزف فععل. C1011017 .2016ر م لط لب . فت ي ل سم ألدب لع : لب ث لعلم . حتليلي ص ؼدر س : إ ك يس - موس مل ور

.سورك ت م رس سبالس مع كلي لعلـو إل س ي

ف تش ر فعهل ك - ب ث ذ لب ث ن تص ف ألفع ؿ لى كزف فععلمجع لب حث لبي ت بت يق ل ظ ف ستعم ؿ ألفع ؿ . إ ك يس - موس مل ور

بط ق لت ص ي لط ق ألصلي ك ق إ ك يس - لثالثي جمل د ف موس مل ور ستخ ـ مل ج لتوز ع بط ق تقسيم لبي ت كف حتليل. لكت ب ك لط ق ستم ر

. لع ص ملب ش كط ق ألصلي ك ق اذؼ ك لب ؿ كط قيت ستم ر - ألفع ؿ لى كزف فععل تص ف، ألكل: لى ل ت ئج ك حيصل لب ث

فعهل - ألفع ؿ لى كزف فععل تش ر كه ، لث ي . فعهل شمل لى إل الؿ ك إلدغ ـ (من ح ؼ أللف إل لي ء) ف مجيع ا كؼ 1997 س إ ك يس - ف موس مل ور

فعال ك ل ح ؼ لو ك 157ك كث تش ر ح ؼ ل وف بع د . غري ح ف لي ء ك لظ ء . بفعل فقط

. إلدغ ـ ك إل الؿ، فعهل- لى كزف فععل، تص ف ألفع ؿ:الدليليةكلمات