32
diciembre 2015 Transparencia, eficiencia e innovación en las relaciones comerciales hispano-suecas

INFO diciembre 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

En el último nr de INFO del año hacemos un balance de un ejercicio en el que la Cámara de Comercio Hispano Sueca ha intensificado y ampliado su agenda y servicios comerciales así como el lanzamiento de la IV edición de su popular Programa Mentor. En cuanto a eventos, son muchos los encuentros celebrados durante este último trimestre, tanto desde la sede en Madrid así como desde nuestras delegaciones. Destacamos eventos e información relacionada con las oportunidades de negocio en Suecia en el sector de infraestructuras y los testimonios de algunas de las empresas presentes en el Encuentro Emprearial que tuvo lugar en el mes de noviembre así como la tradicional cena de Navidad, organizada tanto en Madrid como en Valencia.

Citation preview

Page 1: INFO diciembre 2015

diciembre 2015

Transparencia, eficiencia e innovaciónen las relaciones comerciales hispano-suecas

Page 2: INFO diciembre 2015

REVISTA_SUECA_22,6x29,3_DIC.indd 1 09/12/15 16:53

Page 3: INFO diciembre 2015

índice

INFO diciembre 2015REVISTA TRIMESTRAL, publicada por la Cámara de Comercio Hispano-Sueca

REDACCIÓN:Cámara de Comercio Hispano SuecaTel. 91 444 26 03Jenny Sundström [email protected] Fjellgren [email protected]

DISEÑO, MAQUETACIÓN Y PREIMPRESIÓN:YouThink Global Solutions S.L.

IMPRESIÓN: JJ Pro S.L.

MADRID:Secretaría General: Jenny SundströmSofie FjellgrenCalle Alcalá, 79 28009 MadridTel. 91 444 26 03Fax. 91 593 34 45 • www.cchs.es

Depósito Legal: M-2865-1997 © INFO-2007

La Cámara de Comercio Hispano-Sueca, es una organización sin fines lucrativos, privada e independiente, formada por em-presas, organismos y personas físicas, con el fin de fomentar las relaciones comerciales entre España y Suecia.Es una plataforma de encuentro y de contacto entre empre-sarios, directivos y personas de negocio con intereses en el ámbito hispano-sueco.

PUBLICIDADPrecios para los socios de la Cámara: 1/1 pág.: 850€ • 1/2 pág.: 500€ 1/4 pág.: 300€ • tarjeta: 150€Paquete publicitario anual (4 números/año). Precio a consultar con la Cámara.

Colocación especialPortada/ContraportadaPrecio a consultar con la Cámara

Interesados en publicidad pueden ponerse en contacto con la Cámara (datos de contacto arriba).

Portada: Grafvision/Shutterstock

14

Agenda de la Cámara:La tradicional cena de Navidad de la Cámara

30 Resumen en suecoSammanfattning på svenska

INFO agradece a sus patrocinadores

ORO PLATA

6

Agenda de la Cámara:Clausurando un año fructífero

16

Agenda de la Cámara:Encuentro empresarial en Estocolmo

17

Agenda de la Cámara:Comprometidos con la internacionalización de las empresas madrileñas

18

Mundo empresarial hispano sueco:Estocolmo, una región con potencial de inversión

7

Agenda de la Cámara:Nordic Job Days en colaboración con EURES

12

Agenda de la Cámara:Navidad sueca en Torres de Reixes, Alicante

19

Mundo empresarial hispano sueco:La expansión del nuevo metro de Estocolmo

26

Mundo empresarial hispano sueco:El milagro de la música sueca

REVISTA_SUECA_22,6x29,3_DIC.indd 1 09/12/15 16:53

Page 4: INFO diciembre 2015

EDITORIAL

Expresses escaparte

cuando quieras69€desde

estocolmoiberiaexpress.com

Prec

io p

or tr

ayec

to c

ompr

ando

ida

y vu

elta

. Suj

eto

a di

spon

ibili

dad.

Más

info

rmac

ión

en ib

eria

expr

ess.c

om

Page 5: INFO diciembre 2015

2016, un año lleno de retos y oportunidadesConcluimos un año que ha supuesto el cumplimiento de muchos e importantes objetivos, tanto para la Cámara de Comercio Hispano Sueca, como para Iberia Express, que pronto cumplirá un año siendo socio de la misma. Hace ya más de tres años que Iberia Express se creó para operar rutas de corto y medio radio, permitiendo a la vez alimentar el hub de su matriz Iberia con pasajeros en conexión a otros destinos de la red, ofreciendo a los clientes un producto low cost con precios muy competitivos y con los mismos estándares de calidad de servicio del Grupo. Y todo ello, con un modelo eficiente y rentable. Hoy podemos afirmar que este modelo híbrido “low cost, high quality” de Iberia Express funciona, habiendo sido, en lo que va de año, la aerolínea que más ha crecido en España en número de pasajeros, según AENA y reforzando el liderazgo del Grupo Iberia.

En 2015, hemos abierto 15 nuevas rutas, tanto en el mercado nacional, como europeo, a la vez que hemos incrementado nuestra oferta en muchas de las ya existentes, como ha sido la de Estocolmo, ruta que comenzamos a operar en abril de 2014 con dos frecuencias semanales. Gracias a la gran acogida de nuestros clientes, hemos aumentado nuestra oferta en este destino y por ello, esta temporada de invierno operamos cinco frecuencias a la semana. Más de 100.000 pasajeros han viajado ya con nosotros en esta ruta entre la capital sueca y Madrid.

El transporte aéreo es sin duda uno de los sectores que más contribuye a incrementar la actividad económica entre países. Hecho todavía más relevante entre dos mercados con gran peso y volumen comercial, como son el español y el sueco, facilitando no solo las relaciones comerciales bilaterales entre ambos mercados, sino entendiendo y aprovechando también la excelente ubicación geográfica de nuestro país, como puerta de entrada hacia el mercado latinoamericano. Acceso que desde el Grupo Iberia facilitamos a través de las conexiones del largo radio de Iberia, como por ejemplo, las rutas recientemente abiertas por esta compañía de Montevideo, Santo Domingo, Cali, Medellín o La Habana. En este sentido, el 12% de los pasajeros transportados en nuestra ruta de Estocolmo han realizado conexiones con los destinos de Iberia en Latinoamérica.

Entre nuestros retos para este próximo año que comienza se encuentra el continuar manteniendo la excelencia en las rutas que operamos, atendiendo a las demandas de los usuarios, garantizando las conexiones con el largo radio de Iberia e identificando nuevos destinos para ofrecer a nuestros clientes a precios asequibles. Muestra de ello, son los seis nuevos destinos internacionales que acabamos de anunciar para 2016 como son: Birmingham, Islandia, Rennes, Burdeos, Cork y Malta. Y todo ello, con unos estándares de calidad y puntualidad, hecho que nos ha permitido ser la compañía low cost más puntual del mundo de 2014, según los informes de la consultora FlightStats y que hemos venido revalidando durante este año 2015. Asimismo, seguiremos apostando por la experiencia del cliente y la innovación tecnológica en nuestros productos, como las ofertas especiales que realizamos a los socios de nuestro Club Express y ampliando nuestro servicio actual de entretenimiento a bordo digital, Immfly, a más aviones de nuestra flota.

Les deseo, que este año nuevo que va a comenzar, sea también para todos ustedes un año lleno de oportunidades y retos y que desde Iberia Express podamos transportarles hacia ellos. Les esperamos a bordo de nuestros aviones, en donde estaremos encantados de recibirles para llevarles a sus destinos.

EDITORIAL

D. FERNANDO CANDELA

PRESIDENTE Y CEO IBERIA EXPRESS

Editorial

5

edito

rial

Page 6: INFO diciembre 2015

Agenda de la Cámara

6

agen

da d

e la

cám

ara

Estimado socio,En tu mano tienes el cuarto y último nú-mero de la revista INFO de este año. Han si-do meses en los que la Cámara ha llevado a cabo una gran cantidad de actividades y proyectos, de los cuales, la mayoría se han desarrollado en colaboración con asocia-dos y entidades afines a nuestra organi-zación. En definitiva, nos despedimos de 2015 con un balance muy positivo. En esta misma página encontrarás un resumen de algunos de los puntos más destacados de la agenda y los servicios comerciales ofrecidos por la Cámara a lo largo del año. También te invitamos a leer los interesan-tes testimonios de las empresas GMW y AECOM, donde comparten sus experien-cias de un encuentro empresarial, celebra-do en Suecia el pasado mes de noviembre y en el que ha colaborado nuestra Cámara. Estamos ante un 2016 que se presenta lleno de nuevas posibilidades, y no cabe duda de que será un año en el que tanto las empresas suecas, como españolas, se-guirán apostando por abrir mercado en Es-paña y Suecia respectivamente, mediante la internacionalización de sus productos y servicios. En relación con el sector de in-fraestructuras en Suecia, en este número entrevistamos a Erik Krüger, Director de Desarrollo de Negocio, Stockholm Business Region y a Pia Lindberg Nedby, Jefa de li-citaciones para la expansión del metro de Estocolmo, Consejo Regional del Condado de Estocolmo. Tal y como nos informan, en valor de las inversiones previstas en la región ascienden a 100.000 millones de eu-ros, presentando así un gran potencial para las empresas españolas de este sector.Por último, solo nos queda agradecerte tu confianza y compromiso durante este pa-sado año y desearte unas muy felices fies-tas. ¡Esperamos con ilusión volver a verte pronto en alguno de los muchos encuen-tros agendados para 2016! Sofie Fjellgren, Secretaría General de la Cámara

Clausurando un año fructífero

Durante este año, testigo de la consolidación de la reactivación económica de España, tam-bién se han marcado importantes hitos en las relaciones hispano-suecas. En el mes de febre-ro, Stefan Löfven, el Primer Ministro sueco, reali-zó su primera visita oficial a España, y en mayo, tuvo lugar un acto de “Marca España” en la Em-bajada de España en Suecia, con la presencia del Alto Comisionado del Gobierno de España, Carlos Espinosa de los Monteros y el Secretario de Estado de Infraestructuras, Transporte y Vi-vienda, Julio Gómez-Pomar. La misión de la Cámara; fomentar las relaciones comerciales, institucionales y culturales entre ambos países y su continuo afán de buscar sinergias con diferentes entidades, se ha plas-mado en un amplio abanico de encuentros y actividades a lo largo de este año. Entre los más destacados; un seminario en el mes de ju-nio sobre las oportunidades de negocio en el sector de infraestructuras en Suecia, en colabo-ración con la Cámara de Comercio de Madrid, y en octubre, el acto de presentación de los resultados de un estudio sobre el clima empre-sarial de la empresa sueca en España, realizado por la Cámara de Comercio Hispano Sueca, en colaboración en la consultora Kreab. A la cartera de servicios de la Cámara también se suma el lanzamiento de la IV edición de su popular Programa Mentor, un referente entre los asociados más jóvenes, que les permite desarrollar todo su potencial profesional así

como beneficiarse de la dilatada experiencia de directivos de empresas suecas y españolas asociadas a la Cámara. En 2015, se ha hecho un mayor énfasis en la promoción de los servicios comerciales presta-dos por la Cámara de Comercio Hispano Sueca, logrando así un mayor desarrollo en cuanto a proyectos de consultoría a petición de dis-tintas empresas y organizaciones. La amplia experiencia de la Cámara en el asesoramiento internacional a empresas, junto con el conoci-miento de Suecia y su mercado, ha facilitado la dirección y el enfoque adecuado en todos ellos. Por este motivo, la Cámara de Comercio de Madrid también quiso contar con el apoyo de su homologo sueco para la elaboración de las agendas de reuniones de las once empresas que participaron en un encuentro empresarial en Suecia en el mes de noviembre. Entre los objetivos marcados por la Cámara de Comercio Hispano Sueca para el 2016 se encuentra la fuerte apuesta por unos servicios comerciales atractivos y personalizados. Así co-mo también, continuar ofreciendo encuentros temáticos y sectoriales de alto interés para los asociados, donde se generen oportunidades de negocio y networking. La visión de la Cáma-ra es continuar trabajando desde la transparen-cia, eficiencia e innovación con el fin de afian-zarse como una Cámara de referencia, valorado por sus asociados y ampliar la plataforma que representa esta organización.

El pasado 3 de diciembre se celebró la última reunión de la Junta Directiva de 2015, haciendo así balance de un ejercicio en el que la Cámara de Comercio His-pano Sueca ha intensificado y ampliado su agenda y servicios comerciales.

Page 7: INFO diciembre 2015

7

agen

da d

e la

cám

ara

Agenda de la Cámara

Nordic Job Day en España

Subdelegado en la Comunidad Valenciana

Santa Lucía reúne al tejido empresarial y cultural hispano-sueco

Agenda de la Cámara

El pasado 16 de diciembre tuvo lugar el encuen-tro Nordic Job Day. El objetivo de esta actividad era dar visibilidad los proyectos de selección y ofertas de empleo provenientes de los países nórdicos que recoge EURES, la red de coopera-ción para el empleo y para la libre circulación de trabajadores dentro de los 28 Estados miembros de la UE, Suiza, Islandia, Liechtenstein y Noruega.Con el fin de apoyar esta actividad y dar continui-dad a la excelente colaboración con EURES, la Cá-mara de Comercio Hispano Sueca se sumó a este

encuentro, en el cual se promovieron diferentes oportunidades de empleo dentro de los secto-res de; salud- life science, hostelería, ingeniería, biotecnología y TIC. Nordic Job Day fue una in-mejorable ocasión para que las empresas de los países nórdicos con dificultades para seleccionar personal encontraran sus candidatos en España. Así mismo fue un punto de encuentro para que profesionales españoles de estos sectores cono-cieran las posibilidades de empleo que ofrecen los países nórdicos.

Damos la bienvenida a Erik Hiljding, sub-delegado de la Cámara de Comercio His-pano Sueca en la Comunidad Valenciana, donde concentrará sus acciones en la zona territorial de Costa Blanca. Desde el pasado mes de septiembre, presta su apoyo a la delegada en Valencia, Anna Fransson, fo-mentando en sus acciones el intercambio social, comercial y cultural entre Suecia y

España. Erik reside en Alicante, tiene la do-ble nacionalidad hispano-sueca y ha vivido en Suecia durante diferentes periodos de su vida. Cursó sus estudios en Estocolmo, licenciándose en Business Administration and Management en 2006. En la actuali-dad es el responsable del departamento escandinavo en Currencies Direct, una empresa líder en el mercado de divisas.

La Embajada de Suecia en España celebró el pasado 9 de diciembre la tradicional recepción de Santa Lucía a la que acudieron 160 invitados del tejido empresarial y cultural his-pano-sueco, así como diferentes medios de comunicación. La velada fue amenizada por el músico Daniel Wikslund y el coro de Santa Lucía del Colegio Escandinavo. Al día siguien-te, fueron recibidos representantes políticos de varias insti-tuciones, organizaciones españolas y miembros del cuerpo diplomático.

Rafael Ripoll, nuevo Cónsul Honorario de Suecia en Valencia El Consulado pretende asistir a los más de 30.000 suecos que viven en la Comunitat y potenciar la co-laboración entre el empresariado valenciano y sueco.

Rafael Ripoll recibió el pasado 30 de no-viembre el Exequátur y la Carta Patente que le acreditan como Cónsul Honorario de Suecia en Valencia en un acto en el que par-ticipó la embajadora de Suecia, Cecilia Julin.Ripoll, que actualmente es también director del Instituto de Estudios Europeos de la Uni-versidad Católica de Valencia y of counsel de Olleros Abogados, sostuvo que el Con-sulado, está abierto desde el 1 de diciembre para dar asistencia a toda la población sue-ca que vive en la Comunidad Valenciana y que a día de hoy supera las 30.000 personas, así como a los 225.000 turistas suecos que visitan cada año la autonomía.Asimismo, indicó que más de 700 empre-sas valencianas están en este momento exportando al mercado escandinavo y, en concreto a Suecia, y subrayó que "uno de los principales objetivos que se plantea el Consulado es impulsar la colaboración en-tre el empresariado sueco y el valenciano, potenciando acuerdos de distribución y de colaboración tecnológica, entre otros".Durante su intervención, la embajadora de Suecia resaltó el conocimiento de Rafael Ri-poll de las estructuras de la UE y la Comuni-dad Valenciana para ponerlo al servicio del Consulado de Suecia en Valencia. Asimis-mo, subrayó la necesidad de abrir de nuevo esta institución, cerrada durante un año, dados los "lazos económicos y humanos" de la Comunidad Valenciana con el país es-candinavo. En este punto, destacó que las empresas suecas dan trabajo a 2.500 perso-nas en la Comunidad y que "aspiran a crear muchos más empleos".

Erik Hiljding

Page 8: INFO diciembre 2015

Agenda de la Cámara

8

agen

da d

e la

cám

ara

AF Prensa CCHS.pdf 44 12/3/15 1:13 PM

La Cámara de Comercio Hispano Sueca, en colaboración con la Escuela Increscendo, organizó nuevamente un taller de oratoria donde se pro-fundizó en las “presentaciones de alto impacto”. La ponente fue Nuria Sáez, experta en comunicación y liderazgo junto con Carlos García Cres-po, responsable de desarrollo y formación en la escuela. Nuria inició a una veintena de los socios de la Cámara en algunas técnicas para ayudar y mejorar su capacidad de improvisación ante la comunicación con los demás y para impactar en sus presentaciones. Posteriormente se reali-zaron diferentes dinámicas grupales e individuales que ayudaron a los asistentes a perder el miedo escénico.

El pasado 12 de noviembre, tuvo lugar la inaugura-ción de la nueva tienda Avrum Joyeros en el barrio de Salamanca, Madrid. Unas cien personas acudieron al afterwork en el que se presentó la reconocida marca sueca de joyería Snö of Sweden y donde los asisten-tes pudieron disfrutar de las últimas colecciones de otoño e inverno 2015 y de un cóctel ofrecido por la joyería. Snö of Sweden también estuvo presente en la tradicional cena de navidad de la Cámara, el pasa-do 3 de diciembre, donde, además de participar en la rifa navideña, tuvo un detalle especial con todas las mujeres que asistieron en la velada. www.snoofsweden.com

El pasado 9 de diciembre, con la cercanía de las fiestas navideñas, la Cámara de Comercio Hispano Sueca invitó a los socios y amigos a un divertido afterwork en el local madrileño Ramses. Los asisten-tes pudieron degustar una gran variedad de pinchos y, por cortesía de IKEA Vallecas, los típicos bollos navideños suecos “lussekatter”. Además de la comida, las risas y la buena compañía, se deleitó a los cerca de 100 asistentes con los cánticos del séquito de la tradicional Santa Lucía. ¡Sin duda, un encuentro con un ambiente inmejora-ble!.

Presentaciones de alto impacto

Gran éxito para Snö of Sweden en la inauguración de Avrum Joyeros

Afterwork navideño con toque sueco

Mikael Björkmyr, Oriflame España, Emily Waldmann, Snö of Sweden España y Björn Sandström, Scandinavian Management S.L.

Page 9: INFO diciembre 2015

AF Prensa CCHS.pdf 44 12/3/15 1:13 PM

Page 10: INFO diciembre 2015

10

agen

da d

e la

cám

ara

Agenda de la Cámara

Tras la bienvenida del Presidente de la Cá-mara de Comercio de Bélgica y Luxembur-go, Yves Verhamme, Jean Graff, Embajador del Gran Ducado de Luxemburgo habló so-bre “los retos y logros de la presidencia Lu-xemburguesa del Consejo de la UE”. Desde el pasado 1 de julio hasta el 31 de diciem-bre 2015, el Gran Ducado de Luxemburgo ha tomado el relevo de la presidencia del Consejo de la Unión Europea, con un pro-grama de máximo interés, ya que recoge los grandes retos actuales de la UE; estimu-lar la inversión para impulsar el crecimiento y el empleo, profundizar en la dimensión social de la UE, gestionar la inmigración con inclusión de la libertad, la justicia y la seguri-dad, reactivar el mercado único centrándo-se en su vertiente digital, situar la competi-tividad de la UE en un marco transparente y mundial, promover el desarrollo sostenible y reforzar la presencia de la UE en la escena internacional. Al acto asistieron numerosos socios y amigos de las distintas Cámaras de Comercio Europeas.

El pasado 18 de noviembre se celebró el primer “encuentro de nuevos emprendedores”, una iniciativa de las Cámaras de Comercio Europeas en España, cuyo objetivo es crear un foro de acercamiento específico que facilite el acceso a información y contactos de primer nivel, en un ambiente distendido. El único requisito para participar es estar iniciando o haber iniciado un nuevo proyecto empresarial con máximo de 3 años de antigüedad. Madrid International Lab fue el escenario escogido para esta ocasión y hubo una interesante mesa redonda en la que varios expertos compartieron su experiencias con los asistentes; José María Dutilh, Socio Di-rector Le Quid Abogados habló sobre la impor-

tancia de elegir bien el socio, cómo alcanzar un buen acuerdo con él y sobre qué tipo de estructura societaria adoptar, Francisco Javier Moreno, Director General de Adrados Consul-ting y Servicios informó sobre cómo optimizar los costes profesionales gracias al uso del Big Data y Markus Lundberg, Director de Desarro-llo de Negocio de P&J Neuroscience Institute ofreció una introducción a la neurociencia aplicada al mundo empresarial. Al finalizar las intervenciones hubo numerosas preguntas de los asistentes y posteriormente tiempo para el networking, degustando los quesos artesana-les y cervezas de los patrocinadores Dehesa de Majazul y Heineken.

El pasado 10 de noviembre se celebró el último European Business Drink para este año, en el Hotel Westin Palace en Madrid. Unas 170 personas se reunieron por parte de las Cá-maras Europeas y pudieron disfrutar de una magnífica vela-da con un ambiente profesional e internacional - un lugar óptimo para ampliar su red social y profesional al igual que compartir experiencias.

La presidencia Luxemburguesa del Consejo de la UE: Retos y logros

Encuentro de nuevos emprendedores

Las Cámaras de Comercio Europeas se reúnen en el último European Business Drink del año

El pasado 17 de noviembre, en el Hotel Intercontinental de Ma-drid, tuvo lugar un almuerzo- coloquio organizado por la Cáma-ra de Comercio Hispano Sueca, en colaboración con las Cámaras de Comercio Europeas en España.

Socios de la Cámara de Comercio Hispano Sueca

Page 11: INFO diciembre 2015

Te mereces unas vacaciones revitalizantesDiaverum, primer proveedor independiente de terapia renal en Europa, con amplia experiencia en el cuidado integral del paciente renal, se encuentra presente en 20 países. En España disponemos de 29 clínicas, ubicadas en comunidades con un gran atractivo turístico y vacacional, como soson Andalucía, Galicia, Comunidad Valenciana y Cataluña.

Miguel González, en diálisis desde hace 2 años

Simplemente elija su destino de vacaciones soñado y nosotros gestionaremos su plaza de diálisis en el lugar de vacaciones elegido. Le proponemos algunos ejemplos y a disfrutar.

Cuidamos de cada uno de nuestros pacientes, ofreciéndoles una terapia renal de máxima calidad. El paciente es el centro de nuestra actividad y nos esforzamos por mejorar su calidad de vida.

Diaverum está en los mejores lugares de vacaciones de España

Dedicados 100% a los cuidados renales

9 provincias en4 regiones

700empleados

2800pacientes

450.000tratamientos/año

Elija su destino en: www.diaverum.com No dude en contactar con nosotros: [email protected] Tel.: 91 670 76 63

Page 12: INFO diciembre 2015

Agenda de la Cámara

12

agen

da d

e la

cám

ara

La fiesta reunió a más de 100 personas, principalmente empresarios suecos y españoles de la zona alicantina. Los asistentes pudieron disfrutar del coro de la Escuela Escandinava Costa Blanca, de una fusión de gastronomía navideña española y sueca, y para concluir la velada, del tradicional sorteo navideño.

Navidad sueca en Torres de Reixes, AlicanteEl pasado 27 de noviembre, la delegación de la Cámara de Comercio Hispa-no Sueca en la Comunidad Valenciana, en colaboración con el Consulado de Suecia de Torrevieja, celebró su cena de Navidad en Torre de Reixes, Alicante.

De izq. a dcha: Marivi Cueli, Agustin P. Buades, Subdelegado de la Cámara Erik Hiljding, Guadalupe Pilar Posada, Cónsul de Suecia Björn Sandström, Martha Cecilia Ortiz Jordán, Delegada de la Cámara Anna Fransson, Esmeralda Lamas, Cónsul de la República Dominicana Eddy Peña Ramírez

Market Spain Inmobiliaria, socios de la Cámara de Comercio Hispano Sueca

La empresa Komsol International participó con 25 adultos y 12 niños y patrocinaron el encuentro con una animadora infantil y decoración navideña

El sorteo contó con muchos premios, un representante de Hermosilla Vaquero Abogados ganó un premio cedido por Currencies Direct

De izq. a dcha. Stig och Eva Arbsved, Javier Hermosilla Vaquero, Linda Ageskog, Juan Francisco Contreras y Ulrich Brack

Agustin P. Buades y la Concejala de Hacienda del Ayuntamiento de Alicante Sofia Morales

Coro de Adviento de la Escuela Escandinava Costa Blanca

Page 13: INFO diciembre 2015

13

agen

da d

e la

cám

ara

Agenda de la CámaraAgenda de la Cámara

La sección andaluza de la Cámara de Co-mercio Hispano Sueca organizó el pasado 14 de octubre un afterwork que reunió a una docena de emprendedores en Puerto Banús, Marbella. Disfrutaron de las vistas en primera línea del famoso puerto deportivo del nuevo bar y restaurante de propiedad sueca, John Scott´s.

Afterwork en primera línea del mar

Richard Björkman/Sydkusten

La delegada de la Camara de Comercio Hispa-no Sueca en la Comunidad Valenciana orga-nizó el pasado 21 de noviembre el primer en-cuentro del ciclo empresarial "Así se hace". En esta ocasión se realizó una visita a la empresa Trans Sabater en Ribarroja, con el objetivo de aprender más sobre la manipulación, clasifica-ción y el reciclaje de residuos. Trans Sabater está especializada en el aprove-chamiento y valorización de los residuos del sector industrial y municipal y los asistentes pudieron conocer más acerca de cómo la reu-tilización de los materiales a partir de los proce-sos aplicados permiten obtener un valor aña-

dido allí donde no existía en un principio. Así mismo recibieron información sobre cómo se gestionan los vertederos y la basura en España comparándolo con métodos en otros países. Prosiguieron aclarando diferentes conceptos dentro del sector y hablando sobre diferentes tipos de energía renovable y la importancia del apoyo económico en este tipo de apuestas energéticas. Tras un programa muy completo y para finali-zar, los asistentes al encuentro tuvieron la opor-tunidad de plantear todas sus dudas y pregun-tas acerca de este sector y visitar la planta y las instalaciones de la empresa.

Ciclo empresarial: Así se hace

Page 14: INFO diciembre 2015

Agenda de la Cámara

14

agen

da d

e la

cám

ara

La cena de Navidad de la Cámara es el pun-to culminante del calendario social hispano-sueco y una cita imprescindible para mu-chos de sus socios y amigos. Repitiendo el gran éxito de convocatoria de otros años, re-unió el pasado 3 de diciembre 120 personas en la residencia de la Embajada de Suecia en Madrid, donde pudieron disfrutar de los canticos de Santa Lucía y su séquito y de-gustar un exquisito bufé sueco proporcio-nado por el restaurante Svensken på Hörnet. La noche culminó con la tradicional rifa de

regalos y un detalle especial para todas las damas por cortesía de las empresas Snö of Sweden y Oriflame. Se vivieron momentos de muchas risas y fue la clausura perfecta para esta entrañable velada.

La embajadora de Suecia en España, Cecilia Julin y su marido Anders, abrieron las puertas de su residencia, para ejercer de anfitriones de la tradicional cena de Navidad de la Cámara de Comercio Hispano Sueca.

Entrañable velada navideña

El coro del Colegio Escandinavo deleitó a los asistentes con Santa Lucía y su séquito

Miembros de la Junta Directiva de la Cámara De izq. a dcha; Anders Brundin, Presidente de la Cámara y Micael Malmberg, Country Coordinator Spain & Portugal Saab

Un maravilloso bufé navideño típico sueco proporcionado por el restaurante Svensken på hörnet

Las chuches suecas de Oomuombo estuvieron presentes en varios formatos

Una exquisita selección de los vinos de Bodegas Montevannos

Un agradecimiento especial a los patrocina-dores que cada año hacen posible el sorteo de regalos, a IKEA Vallecas por proporcionar los “snaps” y “glögg”, tan típicos de la navidad sueca y a la Bodegas Montevannos por delei-tar a los asistentes con sus exquisitos vinos.

Page 15: INFO diciembre 2015

Agenda de la CámaraAgenda de la Cámara

15

agen

da d

e la

cám

ara

La feliz ganadora del móvil Xperia T3 patrocinado por Ericsson

El ganador del menú degustación ofrecido por Sonsoles Flórez, Directora de ventas de Radisson Blu Hotel, Madrid Prado

Snö of Sweden hizo entrega de 3 juegos de la joyería escandinava y posteriormente tuvo un detalle con las asistentes femeninas de la noche

Las tres ganadoras de las cestas de productos cosméticos de Oriflame junto con Mikael Björkmyr, Director General de Oriflame España, quién luego tuvo un detalle especial con las damas de la noche

Los ganadores de las jornadas de conducción segura de Volvo Car junto con Laura Herrero, Directora de Marketing de Volvo Car España

Page 16: INFO diciembre 2015

Agenda de la Cámara

16

agen

da d

e la

cám

ara

¿Con qué objetivo habéis decidido participar en el encuentro empresarial en Suecia?Nuestro principal objetivo era hacer un análisis in situ con nuestros potenciales clientes en Suecia para conocer su situa-ción actual en términos de despliegue de sistemas telemáticos y cuáles son sus futuras necesidades respecto a nuestros productos y servicios. Para nosotros es esencial poder contar con este tipo de conocimiento para poder preparar la es-trategia adecuada de cara a una expan-sión en el mercado sueco. Así mismo, otro de nuestros objetivos era presentar nuestra empresa y las soluciones que podemos ofrecer desde GMV, siendo líder tecnológico en el sector de la te-lemática.

¿Cómo describirías brevemente tu experiencia durante este encuentro?Todas las reuniones estuvieron perfecta-mente preparadas y previamente había recibido indicaciones sobre opciones logísticas para mi viaje por parte de la Cámara de Comercio Hispano Sueca. Esto fue un gran valor ya que mantuve cuatro reuniones en diferentes ciudades de Suecia durante los tres días que duró mi estancia. Estoy muy agradecida por la buena organización, todo salió muy bien y de forma fluida y a pesar de que contaba con una agenda realmen-te intensiva. Pude sacar lo máximo de este encuen-tro empresarial y los tres días invertidos en Suecia.

¿Ha cumplido la agenda confeccionada con tus expectativas?Mis expectativas se han cumplido totalmente, he tenido muy buenas reu-niones con clientes po-

tenciales que han llegado a mostrar un interés real por nuestros productos y servicios. La Cámara de Comercio His-pano Sueca ha hecho un gran trabajo en la elaboración de la agenda, y he de admitir que no es fácil lograr que la per-sona indicada esté presente en una reu-nión con autoridades de transportes. Sin embargo, en mi caso ha sido así. Tuve una agenda tan completa que de hecho me vi obligada a rechazar algunas de las reuniones propuestas, por lo que apro-vecharé para visitar a estos contactos durante mi próximo viaje de negocios a Suecia.En vuestro caso, ¿Consideráis Suecia como una plataforma para entrar a los demás países nórdicos?En nuestro caso, sería perfecto si Suecia pudiera llegar a ser la plataforma de en-trada para otros mercados nórdicos, y considero que posee ese potencial. Sin embargo, nuestra filosofía empresarial radica en un crecimiento sostenible, por lo debemos primero desarrollar y con-solidar nuestra posición en el mercado sueco, para más tarde plantearnos la entrada a otros países nórdicos.

¿Recomendarías a otras empresas españolas que quieran aproximarse a este mercado participar en un En-

cuentro Empresarial?Sin lugar a duda reco-miendo a otras empre-sas españolas a parti-cipar en este tipo de encuentro, ya que ha si-do elaborado totalmen-te a medida con nues-tras necesidades. De hecho, espero poder repetir pronto y hacer un seguimiento de las relaciones comerciales establecidas durante el viaje.

GMV, identificando el potencial del mercado suecoGMV es un grupo empresarial tecnológico de capital privado con presen-cia internacional. Fundado en España en 1984, ofrece soluciones, servicios y productos en muy diversos sectores. En el sector de transportes, GMV ejecuta proyectos telemáticos para empresas y autoridades de transporte público, relacionados con la gestión de la flota, información a los pasaje-ros y billetaje electrónico.

Weronika Malek, Europe Business Director, Transport & Mobility, GMV

Cómo hacer negocios en Suecia, la convenien-cia de crear una empresa en el país para intro-ducirse en el nuevo mercado, diferencias en la legislación en el ámbito de la construcción, fue-ron algunos de los asuntos tratados en la sesión informativa celebrada en día 3 de noviembre en la Embajada de España en Suecia. El embajador, D. Francisco Javier Jiménez-Ugarte Hernández, recibió y saludó personalmente a todos los re-presentantes de las empresas madrileñas que viajaron a Suecia en la misión comercial. Este encuentro empresarial, es una iniciativa de la Cámara de Comercio de Madrid, donde colabo-ra con la Cámara de Comercio Hispano Sueca para la confección de las agendas comercia-les. Su delegado en Suecia, el abogado José García-Valdecasas, asistió al evento y atendió a los empresarios madrileños que se interesaron por conocer, de primera mano, la experiencia de vivir y trabajar en Estocolmo. El despacho Gärde Wesslau participó para resolver dudas sobre el mercado sueco y dar algunos consejos a las empresas que inician su entrada en este nuevo mercado. Para algunas empresas madri-leñas era su primera visita comercial a Suecia mientras que otras ya habían participado en misiones comerciales anteriores al país escan-dinavo y comentaban que es importante estar bien preparado. En la misión participaron un total de 11 empresas, de sectores tan diferentes como la construcción, la alimentación o la in-geniería. Cada una de las empresas acudió con una agenda personalizada de reuniones que les permitió entrevistarse con potenciales clientes interesados en sus productos o servicios.Texto y foto: José García-Valdecasas

Sesión informativa para las empresas del Encuentro Empresarial en la Embajada de España en Suecia

De izq. a dcha; El delegado de la Cámara Hispano Sueca, José García-Valdecasas, la directora de la misión comercial de Cámara de Madrid, Rada Ivanova y el embajador de España en Suecia, Francisco Javier Jiménez-Ugarte Hernández

Page 17: INFO diciembre 2015

17

agen

da d

e la

cám

ara

Agenda de la CámaraAgenda de la Cámara

En un reciente Encuentro Empresarial, cele-brado el pasado mes de noviembre en Esto-colmo, la Cámara de Comercio de Madrid ha contado con el apoyo de su homologo, la Cámara de Comercio Hispano Sueca, para la prospección de mercado y posterior elabo-ración de agendas de reuniones para las 11 empresas provenientes de diversos sectores. Intercambiamos impresiones con Esther Calvo, Jefe de Internacionalización de la empresa de la Cámara de Comercio de Ma-drid, y responsable de los encuentros empre-sariales en el exterior acerca de esta colabora-ción y otros temas.

¿Dónde reside el atractivo del mercado sueco para la empresa madrileña?Las economías escandinavas, con una pobla-ción total superior a los 26 millones, siguen creciendo en 2015, siendo el país mejor po-sicionado de todos ellos Suecia. El país cuenta con una economía abierta y orientada al ex-terior, que ofrece relaciones comerciales du-raderas, estables y muy profesionales, que se configuran como una plataforma clave para

acceder al resto de países nórdicos, así como a los bálticos. Al mismo tiempo, Suecia es un país líder mundial en innovación, con una ma-no de obra altamente cualificada, consumido-res exigentes, procedimientos empresariales y legales claros, así como amplia apertura inter-nacional. Todo ello hace que el mercado sue-co sea interesante para la internacionalización de la empresa madrileña.Por otra parte, los ambiciosos planes de in-versiones de las regiones de Estocolmo y Gotemburgo, para la construcción de nuevos trazados de metro, trenes de alta velocidad, carreteras y viviendas, abren nuevas oportuni-dades para las empresas españolas de con-seguir adjudicaciones para el diseño, la cons-trucción y la gestión de los proyectos.

¿El hecho de trabajar conjuntamente con otra Cámara proporciona algún valor aña-dido a un encuentro empresarial como el celebrado este otoño en Estocolmo? Nuestra colaboración con la Cámara de Co-mercio Hispano Sueca se inició con la orga-nización de una jornada sobre oportunidades

de negocio en Suecia, el pasado 16 de junio. Se trata de un organismo con una larga trayec-toria en el apoyo a las relaciones comerciales entre España y Suecia, que está en contacto con las Administraciones Públicas de ambos países para el desarrollo de distintas activida-des, y que conoce bien tanto el mercado sue-co como “el carácter” de la empresa española. Rada Ivanova, Asesora del Departamento Internacional de la Cámara de Comercio de Madrid y Directora del encuentro empre-sarial en Estocolmo, nos comenta que su ex-periencia con la Cámara de Comercio Hispano Sueca en este proyecto ha sido muy buena. El equipo que ha trabajado en las preparación de las agendas de reuniones ha sido muy pro-fesional, las empresas han vuelto contentas de lo realizado en Suecia y del trato recibido, tanto por parte de los representantes de la Cámara de Comercio Hispano Sueca como por parte del Embajador de España en Suecia, Excmo. Sr. D. Javier Jiménez-Ugarte.

La Cámara de Comercio de Madrid y Cámara de Comercio Hispano Sueca comprometidos con la internacionalización de las empresas madrileñas Con el objetivo de sentar las bases y apoyar el proceso de internacionalización de las empresas madrileñas en el exterior, la Cámara de Comercio de Madrid organiza más de 60 actividades de apertura de mercados cada año, cubriendo los cinco continentes. En estos encuentros empresariales, cada una de las empresas participantes dispone de su propia agenda, siguiendo las indicaciones y necesidades específicas, planteadas por la propia empresa.

Foto

: Mat

ej K

aste

lic/S

hutte

rsto

ck

Page 18: INFO diciembre 2015

Agenda de la Cámara

18

agen

da d

e la

cám

ara

¿Con qué objetivo habéis decidido par-ticipar en el encuentro empresarial en Suecia?Nuestra compañía, AECOM, está ya esta-blecida en Suecia. Sin embargo, nuestra estrategia está orientada a una mayor pre-sencia en su mercado de infraestructuras del transporte con el apoyo y soporte de nuestra filial AECOM Spain. Nuestras ca-pacidades, experiencia y el buen hacer de nuestros ingenieros españoles nos ayuda-rán a posicionarnos como ingeniería de re-ferencia en el mercado nórdico. Con este objetivo decidimos aceptar la invitación de la Cámara de Comercio de Madrid que a través de la colaboración con la Cámara de Comercio Hispano Sueca nos permitiría presentar a nuestros clientes las capacida-des conjuntas de AECOM en ambos países. ¿Cómo describirías brevemente tu ex-periencia durante este encuentro?La experiencia ha sido realmente positiva, tanto desde el punto de vista de acceso a nuestros clientes actuales en Suecia, como en lo referente a compartir nuestra visión con otras empresas de sectores y proble-máticas diferentes a la nuestra.

¿Ha cumplido la agenda confeccionada con tus expectativas?Cuando se trata de abrir nuevos merca-dos, nos tenemos que mover con metas importantes para poder cumplirlas en el plazo programado, además de intentar que los pasos que se den tengan autén-tico valor. Es un mundo muy exigente que requiere dedicación y esfuerzo, sobre to-do en viajes y tiempo fuera de España. En este sentido, el encuentro con los clientes suecos y la forma en que se desarrollaron las reuniones nos fue muy útil y estamos seguros que nos ayudará a conseguir el éxito en el camino que nos hemos trazado en este mercado. En vuestro caso, ¿Consideráis Suecia como una plataforma para entrar a los demás países nórdicos?

Los países nórdicos, aunque los agrupemos bajo esta nominación, son diferentes entre sí. No podemos afirmar que una entrada en el mercado sueco posiciona a las empresas en otros mercados como Dinamarca y No-ruega, por ejemplo. Sin embargo, una ca-racterística común es su transparencia y la ausencia de cualquier nivel de corrupción. En este sentido, trabajar en uno de ellos ayudará a desarrollar en un futuro próximo mercados geográficamente cercanos co-mo el danés o el noruego, donde las opor-tunidades son también muy importantes. ¿Recomendarías a otras empresas es-pañolas que quieran aproximarse a es-te mercado participar en un encuentro empresarial?Sin duda, tanto si se quiere estudiar el mer-cado, como si está ya instalada en el país. Han de aprovecharse las oportunidades que nos ofrecen organismos como la Cá-mara de Comercio Hispano Sueca, e inclu-so estimular una mayor participación de los organismos de representación española en el exterior, ayudando a las empresas a en-cauzar sus actividades en países no tan cer-canos como son los países escandinavos.

AECOM, una ingeniería de referencia en el mercado nórdicoAECOM es una empresa global que ofrece servicios de diseño, construcción, financiación, operación y gestión de proyectos, todo ello en el marco de la protección del medio ambiente y de mejora de la calidad de vida de la po-blación. Su red global de expertos trabajan día a día con sus clientes desarrollando e implementando soluciones innovadoras a los más complejos retos a los que nos enfrentamos en el mundo moderno.

Estocolmo se expande con rapidez. En 2020, la ciudad tendrá un millón de ha-bitantes y, en 2030, alcanzará los 1,4 millones. Para asegurar la continuidad del crecimiento en Estocolmo, se prevé invertir 100.000 millones de euros en la re-gión antes de 2021Estocolmo experimenta uno de sus perio-dos de construcción más intensos desde la gran urbanización de la década de 1960. Ello implica un aumento de la demanda de em-presas del sector de la construcción, junto con nuevos mercados para los proveedores de productos y servicios respetuosos con el medioambiente, la construcción sostenible y las nuevas formas de construir. La mayor inversión se está llevando a cabo en la cons-trucción de nuevas viviendas, con un valor

total de 36.000 millones de euros. Asimismo, se invertirá en varios proyectos de desarrollo comunitario, siendo las líneas férreas y de tranvía las áreas de mayor expansión, con pla-nes de inversión de 9.000 millones de euros.Según Erik Krüger, Director de Desarrollo de Negocio - Sector infraestructuras, Stockholm Business Region; “Los importantes proyectos de infraestructuras en la región de Estocol-mo brindan unas excelentes oportunidades de negocio para las empresas internaciona-

les de formar parte de ellas” y continúa; “El mercado sueco se encuentra limitado en cuanto a posibles actores, por lo es necesa-rio que nos dirijamos e invitemos también a empresas extranjeras, con tal de aumentar la participación en las licitaciones públicas. En nuestro diálogo con Trafikverket (la ad-ministración gestora de trafico de Suecia), estamos en contacto con proveedores de Francia, Alemania, España, así como de otros merca-dos de todo el mundo".

Estocolmo, una región con un potencial de inversión de 100.000 millones de euros

Erik Krüger, Director Desarrollo de Negocio, Stockholm Business Region

Aníbal Gonzalez Jaramillo, Director de Transporte, AECOM

Page 19: INFO diciembre 2015

La expansión del nuevo metro de Estocolmo, la inversión más importante en tiempos modernosLa Cámara de Comercio de Suecia entrevista a Pia Lindberg Nedby, Jefa de licitaciones para la expansión del metro de Estocolmo (competencia del Consejo Regional del Condado de Estocolmo), sobre este ambicioso proyecto.

¿Qué ha impulsado esta inversión?En la actualidad Estocolmo está creciendo a un ritmo equivalente a dos autobuses al día, lo cual se traduce en algo más de 35.000 per-sonas al año. La región es, por lo tanto, una de las aglomeraciones urbanas con mayor tasa de crecimiento en Europa y se acercará a los 2,4 millones de habitantes en 2030, hechos que incrementan las demandas del transporte público. En la actualidad, el metro es la mo-dalidad de transporte más usado dentro del transporte público de Estocolmo, siendo la estación central de “Centralen-Slussen” el más concurrido. Las vías de metro se explotan en un porcentaje muy cercano a su máxima capa-cidad durante las horas punta.

Cuéntanos más sobre el proyectoLa expansión del nuevo metro de Estocolmo incluirá casi veinte kilómetros de nuevas vías, añadiendo de esta forma diez nuevas estacio-nes (todas ellas subterráneas) a las cien exis-tentes a día de hoy. Es un proyecto extenso y complejo; en 2025 el metro debe estar opera-tivo, conectando las zonas de Nacka, Barkarby

y Arenastaden. Consejo Regional del Condado de Estocolmo es el órgano responsable de la expansión y la planificación ya ha comenzado. Cada estación del metro se gestionará como un sub-proyecto, en el cual, su junta directiva será constituido por los municipios involucra-dos en el proyecto, junto con el Consejo Regio-nal del Condado de Estocolmo. Por otro lado habrá un Consejo de Administración encarga-da de la gestión a nivel general del proyecto, constituida por los actores que lo financian.

¿Cuál es el valor total de la inversión?La expansión es la mayor inversión en el me-tro en tiempos modernos y su coste se esti-ma en 2,5 mil millones de euros, cifra que se financiará conjuntamente por los actores in-volucrados. La inversión total de la expansión del nuevo metro de Estocolmo, incluyendo el coste de vehículos y depósitos alcanzará apro-ximadamente los 3 mil millones de euros.

¿Este proyecto supone oportunidades de negocio para empresas españolas? Yo opino que sí, y estamos satisfechos de com-probar que existe un interés entre las empre-sas internacionales por formar parte de este

proyecto. Nuestro objetivo es poder sacar el máximo beneficio de los conocimientos y competencias, tanto de actores nacionales, como internacionales. En este tipo de gran-des proyectos de infraestructuras reside un gran potencial para los subcontratistas de las empresas constructoras. Las licitaciones de todas las obras relacionadas al proyecto serán adjudicadas a través de un proceso de contra-tación pública, la mayoría de los cuales se reali-zarán a través del sistema TransQ (Achiles). Los proveedores deben registrarse en la página web www.achilles.com, pudiendo así recibir invitaciones para participar en el proceso.

Mundo empresarial hispano sueco

19

mun

do e

mpr

esar

ial h

ispan

o su

eco

Pia Lindberg Nedby, Jefa de licitaciones para la expansión del metro de Estocolmo

El metro de Estocolmo es conocido por contar con una gran cantidad de obras artísticas y goza de la reputación de ser la galería de arte más alargada del mundo. Más de 150 artistas han colaborado en la creación de esta imagen única a lo largo de los años, y el proceso de adquisición de arte para la extensión del nuevo metro de Estocolmo ya está en marcha, por lo que la tradición continúa.

Los túneles y estaciones estarán construidos con un tipo de roca cristalina dura (>250 MPa) y se utilizarán métodos tradicionales de perforación en lugar del método TBM (Tunnelling Boring Machine). Los túneles tendrán dobles vías con túneles de evacuación y de servicio paralelos en los lugares donde sea posible.

Se están analizando dos alternativas respecto a las vías; construcción de vías tradicionales de balasto o construcción de vías en placa.

Las nuevas estaciones estarán situados a gran profundidad, de 30 a 90 metros bajo el nivel del suelo. Se están analizando diferentes alternativas de estaciones conectadas únicamente por ascensores. Con esta finalidad, el Consejo Regional del Condado de Estocolmo, ha estudiando ejemplos de estaciones de metro situadas a gran profundidad en Barcelona.

Cons

ejo

Regi

onal

del

Con

dado

de

Esto

colm

o

Page 20: INFO diciembre 2015

Mundo empresarial hispano sueco

20

mun

do e

mpr

esar

ial h

ispan

o su

eco

Al igual que las generaciones móviles ante-riores, los principales operadores desean ser los primeros en adoptar la tecnología 5G, este avance supondrá un impacto en toda la red móvil y el ecosistema asociado. Los prototipos son más pequeños y potentes y se benefician de los resultados obtenidos en los ensayos del banco de pruebas 5G de radio de Ericsson, junto con los operadores tanto en entornos exteriores como interiores. Estos prototipos pueden integrarse con las aplicaciones líderes de virtualización de funciones de red (NFV) de Ericsson para permitir la programabilidad de redes, abarcando la diversidad de los casos de uso de la red 5G.Algunas de las tecnologías innovadoras incor-poradas en los prototipos de radio 5G son el

llamado MIMO multiusuario, que permite a los prototipos atender a multitud de usuarios con el mismo espectro, en un sector de un empla-zamiento. Otra innovación es el beamforming, un componente fundamental para que los prototipos soporten bandas de frecuencia más altas que logren un incremento de capa-cidad y menor consumo de energía. Por otro lado adhiere un diseño de antena avanzado que incorpora 128 elementos de antenas y 64 cadenas de radio en cada prototipo de radio 5G de Ericsson.Arun Bansal, vicepresidente y director de la unidad de Radio de Ericsson, afirma: “Para estar preparados en un plazo tan estricto, es importante hacer ya pruebas en entornos del mundo real con aplicaciones prácticas. Estos

nuevos prototipos de radio 5G tienen el tama-ño de un bulto de mano y pesan menos de 20 kg. Como líderes en estandarización, es im-portante para nosotros ser capaces de aportar datos concretos en lugar de mantener debates teóricos”.Ericsson dirige y lidera la labor de estánda-res de 5G desde la investigación exploratoria actual y los ensayos de campo preestándar, mediante las actividades de estandarización junto con organismos de estandarización in-fluyentes y grupos industriales. Ericsson y sus operadores clientes serán actores clave en la definición de esta próxima generación de tecnología de redes durante todo el proceso hacia su comercialización. Texto y foto: Ericsson

Así lo confirmaron el consejero de Empleo, Empresa y Comercio de la Junta de Andalucía, José Sánchez Maldonado, quien visitó la zona expositiva del salón, acompañado por el Presidente de la Diputación de Huelva, Ignacio Caraballo y el comisario y presidente de la patronal minera andaluza Aminer, Francisco Moreno Ruiz, los cuales no duda-ron en subirse al simulador Simba de Atlas Copco, comprobando de primera mano cómo es la experiencia de trabajar en una mina virtual diseñada con la última tecnología. Texto y foto: Atlas Copco

Ericsson hará pruebas de Campo de 5G con los principales operadores en 2016

Atlas Copco destaca en el primer Salón de Minería Metálica

Antes de que las redes comerciales 5G comiencen a operar en 2020, Ericsson ya está respondiendo a los requisitos de los operadores en pruebas de campo para 2016 con la introducción de prototipos de radio 5G que los operadores podrán desplegar en entornos reales.

La celebración del primer Salón Internacional de Minería Metálica, el Metallic Mining Hall (MMH) ha posicionado durante tres días a Sevilla como la gran capital minera, logrando congregar a más de 12.000 personas en el Palacio de Exposiciones y Congresos de Sevilla (Fibes), las cuales han podido visitar, entre otros stands comerciales, la innovadora propuesta de Atlas Copco.

Smart meters put the power in the hands of the consumers so they can manage household energy use and cost, while Utilities make use of Big Data for faster and smarter decisions for grid efficiency and reliability.

Our technology and services enable change and change-makers around the world. The opportunities are everywhere now – take them!

smarter floweverywhere now

Sara Mazur, Directora de Ericsson Research, en el laboratorio de investigación 5G

Este ha sido el primer congreso internacional del sector celebrado en España y ha sido la ciudad de Sevilla quien acogiera este evento, con-virtiéndose el Palacio de Congresos de la capital Andaluza en el esca-parate global del sector, por cuyos salones han pasado más de 10.000 congresistas y visitantes, que han tenido la oportunidad de reunirse con una nutrida representación de las más importantes explotaciones y proyectos mineros de la zona, así como con las ingenierías, fabrican-tes y suministradores de equipos más activos en el sector. Texto y foto: AxFlow

AxFlow presente en el I Congreso de Minería MetálicaEl resurgir de la minería en Europa se está convirtiendo en un avance estratégico para las economías de las regiones más mineras, como es en este caso, Andalucía.

El Equipo AxFlow en la MMH: Joan Sinca, Mariano Díaz, Maria Pérez and Julio Alonso, en su stand

Page 21: INFO diciembre 2015

El 29 de octubre tuvo lugar en el Hipódromo de la Zarzuela, en Madrid, la presentación de nuestra nueva línea de negocios, donde Axis Communications ha realizado su Solution Con-ference para presentar nuevos conceptos en so-luciones sectoriales en distintos mercados. Las nuevas cajas de depósitos inteligentes SafePay PLUS se pueden utilizar en pequeñas y grandes empresas, y simplifican los procesos de retirada de efectivo y la detección de billetes falsos, con lo que se reducen de manera muy significativa

los robos y atracos en establecimientos. La nueva gama SafePay PLUS de Gunnebo automatiza completamente el pago de efectivo y los proce-sos de cambio en el punto de venta, evitando que el personal maneje dinero directamente, al tiempo que con su software de gestión propio los clientes pueden tener toda la visibilidad del flujo de efectivo desde la caja hasta el banco en tiempo real. Texto y foto: Gunnebo

Gunnebo lanza su nueva línea de negocio ‘SafePay PLUS’ para la gestión del efectivo en el Retail

Mundo empresarial hispano sueco

Smart meters put the power in the hands of the consumers so they can manage household energy use and cost, while Utilities make use of Big Data for faster and smarter decisions for grid efficiency and reliability.

Our technology and services enable change and change-makers around the world. The opportunities are everywhere now – take them!

smarter floweverywhere now

Tetra Pak ha recogido dos premios en la Ceremonia de los Premios Mundiales de Innovación en Bebidas celebrada en BrauBevial. La máquina envasadora Tetra Pak® E3 ob-tuvo el galardón dentro de la categoría 'Mejor Innovación en Fabricación y Proceso'. Esta máquina utiliza haces de electrones en vez de peróxido de hidrógeno para esterilizar ma-terial de envasado. Además, ofrece una serie de ventajas para los clientes que incluyen la reducción de los costes operativos, mejo-ra del rendimiento medioambiental y una mayor flexibilidad en la producción.Tetra Pak también ganó en la categoría de 'Mejor Envase' por el envase Tetra Rex® Bio-based. Es el primer envase de cartón para ali-mentos líquidos del mundo fabricado en su totalidad con materias primas renovables, y de esta manera, todos los plásticos utilizados en la fabricación de este envase provienen de la caña de azúcar y, al igual que ocurre con el cartón certificado con el sello FSC, es posible la trazabilidad desde su origen. Texto y foto: Tetra Pak

Tetra Pak galardonada 'Mejor Envase' y 'Mejor Innovación en Fabricación'

21

mun

do e

mpr

esar

ial h

ispan

o su

eco

Page 22: INFO diciembre 2015

Mundo empresarial hispano sueco

22

mun

do e

mpr

esar

ial h

ispan

o su

eco

El crecimiento de la economía española sigue siendo fuerteEl desarrollo del PIB en España desde el punto de vista del consumo es un buen reflejo de cómo evolucionan distintas partes de la economía.

Ponte cómodo y relájate¿Te imaginas poder activar el piloto automático en tu coche, como si pilotaras un avión, y relajarte tranquilamente contemplando la carretera? ¿Suena a ciencia ficción? Pues no lo es: muy pronto, tu Volvo podrá girar, acelerar y fre-nar por sí solo y llevarte a tu destino de la forma más cómoda y segura. El proyecto es un paso más en el concepto IntelliSafe de Volvo Cars, una filosofía que aspira a reducir el estrés del conductor, y también los atascos.

Volvo Cars ha presentado una de las interfaces más avanzadas y fáciles de utilizar del sector para supervisar la transferencia del control en-tre el usuario y el modo de conducción autó-noma en los vehículos del futuro. El diseño de piloto automático IntelliSafe permite que sea un sistema intuitivo y fácil de utilizar. Al entrar en una vía apta para la conducción autónoma, el vehículo muestra al conductor un mensaje que indica que el piloto automático está pre-parado, el modo autónomo se activa y desacti-va mediante unas levas especiales situadas en el volante. Cuando la conducción autónoma deja de ser posible, el sistema avisa al conduc-tor para que tome de nuevo el control. Si por alguna razón el conductor no utiliza las levas en ese plazo para recuperar el control, el vehí-culo se detendrá en un lugar seguro.

Thomas Ingenlath, vicepresidente primero de Diseño en Volvo Cars, comenta: «Hemos diseñado una interfaz de usuario segura y fácil de utilizar para que los conductores se sientan confiados a la hora de transferir y re-cuperar el control del vehículo».El nuevo piloto automático IntelliSafe de Vol-vo estará disponible por primera vez en los cien XC90 que se utilizarán en el proyecto Dri-ve Me de Gotemburgo en 2017 (el proyecto de conducción autónoma más ambicioso del mundo). Estos cien vehículos Volvo con siste-ma de conducción autónoma se pondrán a disposición de cien personas y familias que circulan diariamente por las carreteras de Go-temburgo. Los vehículos serán conducidos de forma autónoma durante unos 50 kilóme-tros por determinadas carreteras. Una vez que

se haya utilizado en el programa Drive Me, el piloto automático IntelliSafe será presentado al público general. Una vez que se haya utili-zado en el programa Drive Me, el piloto auto-mático IntelliSafe será presentado al público general. Texto y foto: Volvo Cars

Esta ecuación del PIB se compone de los si-guientes factores:

Consumo de los Hogares + Gasto Público + Inversiones + (Exportación - Importación)

El consumo de los hogares es el compo-nente de la ecuación que más ha contribuido al crecimiento económico en los últimos dos años. Una posible explicación reside en que el endeudamiento de los hogares ha disminuido de forma significativa en los últimos años. Pa-ra alcanzar los niveles de 2011 la deuda habría que aumentar con aproximadamente un 35%. Por otro lado, las bajas tasas de interés, prácti-camente han reducido el coste de la deuda a la mitad. El actual precio del petróleo resulta

en una menor parte del sueldo de los hogares destinado a esta partida y un cerca de 1 millón de personas más en activo contribuye a acelerar el poder adquisitivo, a pesar de salarios medios inferiores. El gasto público ha experimentado un ligero aumento y la previsión es que esta tendencia se mantenga para los próximos años. El déficit presupuestario es manejable y la deuda pública como porcentaje sobre el PIB disminuirá a me-dida que el PIB crece a un mayor ritmo que el nivel de endeudamiento.Indudablemente, las inversiones han tocado fondo y muestran en la actualidad una clara tendencia de crecimiento. Uno de los factores que ha permitido este cambio importante es el mejorado acceso a créditos, hasta hora muy limitado. Los bancos han saneado sus balances

y pasar de no asumir riesgos crediticios, a com-petir con otros bancos para la concesión de créditos. El comercio exterior sigue mostrando un dé-ficit, siendo el valor de las exportaciones menor que el de las importaciones. Este componente representa el único concepto negativo en la ecuación del desarrollo del PIB en España des-de el punto de vista del consumo. La balanza comercial seguirá siendo negativa a durante los próximos años, pero una subida de los tipos de interés en Estados Unidos junto con una mayor flexibilidad cuantitativa desde el BCE, conllevará a un continuado debilitamiento del euro y dó-lar. Este hecho conllevará, muy probablemente, un incremento de las exportaciones y una fre-nada en cuanto al aumento de las importacio-nes, lo que resultará en un menor déficit en la balanza comercial. Por último, la confianza de los hogares en cuanto al futuro económico de España es fun-damental para que el país pueda dejar el estado de alteración instaurado durante la crisis. Texto: Ruben Larsen Haga Kapital

Ruben Larsen, Haga Kapital

Page 23: INFO diciembre 2015

Ruben [email protected]+46 708 64 05 50+34 616 854 498

Vi erbjuder skattelösningar, investeringsrådgivning och kapitalplaceringar till privata och institutionella investerare

Kontakta ossså bokar vi in en

personlig rådgivning

Många tecken på spansk återhämtningOm vi ser på bruttonationalprodukten från ett konsumtionsperspektiv får vi en god bild av hur olika delar av den spanska ekonomin utvecklar sig. Denna del av BNP ekvationen består av följande faktorer:

Hushållskonsumtion + Offentlig konsumtion + Investeringar + Handelsbalans (export minus import)

Hushållens konsumtion är den del av ekvationen som har bidragit mest till tillväxten senaste två åren. Detta kan förklaras med att hushållens skulder har krympt betydligt. För att komma upp i samma nivå som 2011 måste skulden öka med cirka 35 procent. Lägre räntor har i princip halverat kostnaden för skulden. Lägre oljepris absorberar mindre del av lönen och cirka en miljon fler människor i arbete ökar köpkraften, trots lägre genomsnittslöner.

Den offentliga konsumtionen har ökat något och kommer förmodligen att försätta göra det de närmaste åren. Budgetunderskottet är hanterbart och statens skuldsättning i procent av BNP kommer att minska då, BNP växer mer än skulden.

Investeringarna har helt klart sett sin bottennotering och vi ser en tydlig uppgång. Huvud-skälet till trendbytet är tillgången till krediter. I spåren av krisen torkade kreditmarknaden ut, då bankerna strypte utlåningen. Bankerna har nu förbättrade balansräkningar och från att inte ta kreditrisker rapporterar bankerna nu konkurrens med andra banker som avgö-rande vid kreditbeslut.

Handelsbalansen uppvisar fortfarande ett underskott, då exporten är mindre än importen och i förlängningen blir detta den enda minusposten i ekvationen. Handelsbalansen kommer med all sannolikhet att fortsätta ligga på minussidan. Dock kommer en räntehöjning i USA samt ytterligare kvantitativa lättnader från ECB försvaga euron gentemot dollarn ytterligare. Detta kommer i sin tur sannolikt bidra till en ökning av exporten samt en inbromsning av importökningen, vilket ger ett lägre handelsunderskott.

Slutligen är konsumentförtroendet avgörande för att Spanien helt ska lämna krismedvetan-det bakom sig.

Page 24: INFO diciembre 2015

24

mun

do e

mpr

esar

ial h

ispan

o su

eco

Los suecos fueron pioneros en la Costa Blanca, ¿por qué vuelven ahora con tanta fuerza? Es un buen momento económico, los precios han bajado mucho, la corona sueca está equilibrada y el mercado inmo-biliario doméstico en Suecia está fortaleciendo su crecimien-to. Nuestra presencia en España, siendo líderes en el mercado inmobiliario sueco y perteneciendo al banco más grande del país ha tenido un efecto sobre la demanda. Nosotros hemos ofrecemos garantía, tranquilidad y un sello de calidad a la in-versión inmobiliaria en España.

Los datos confirman que el ritmo de demanda de vivien-das vacacionales en España aumentaLos datos de los registradores de noviembre, en función al nú-mero de compraventas por cada 100.000 habitantes, indican que Suecia encabeza la lista (8,4), seguida por Noruega (7,7). Según esto, los suecos alcanzan su mayor cuota de compra de vivienda en España en el tercer trimestre, creciendo la de-manda el 10,2% en 2015 respecto al mismo periodo de 2014.

¿Qué puntos de España son los más solicitados? Los destinos más elegidos son el litoral Alicantino, malagueño y Balear, siendo Torrevieja la localidad que registra el mayor número de venta de viviendas, seguida de Marbella y Orihuela Costa. Las viviendas construidas en estas zonas están pensadas para la de-manda extranjera. La mayoría de las urbanizaciones son pequeñas, de poca altura con un máximo de tres plantas, principalmente ado-sados con terrazas amplias.

¿Cuáles son los principales atractivos que diferencian el litoral español de otros destinos mediterráneos? La luz y el clima son fundamentales obviamente, pero los suecos tienen una gran tradición de pasar vacaciones en España. No sé si me atrevo a decir la mayoría, pero gran parte de los suecos han visitado España en alguna ocasión, lo que convierte a este país me-diterráneo en un destino conocido y seguro. También influyen muy positivamente las conexiones aéreas que en otros destinos como Grecia o Italia no son tan fluidas.

¿Cómo ha evolucionado el volumen de negocio de la inmobi-liaria en 2015 y qué previsiones hay para 2016?En el ejercicio actual todas nuestras oficinas han aumentado con-siderablemente su facturación. Este año Fastighetsbyrån interme-diará en 1.000 compraventas por valor de 200 millones de euros, alrededor de un 48% más que el anterior. Para el próximo ejercicio se prevé un crecimiento del 30% en cuanto a facturación y, en los próximos tres años, duplicaremos el número de oficinas y de em-pleados en el litoral mediterráneo y en las islas, además de la insta-lación de una oficina en Madrid.

Los suecos encabezan la lista de compradores extranjeros en cuanto al número de transacciones por habitante

Mundo empresarial hispano sueco

Tarifa con IVA incluido. Llamadas de voz ilimitadas a un máximo de 120 destinos diferentes; superado el límite se tarificará la llamada a 10cent/min + establecimiento (18,16cent). Superado límite a 3,63cent/MB. SMS nacional 9,68cent. Tarifa destinada para su uso Móvil. Bonos de datos válidos para GPRS, 3G, y conexiones HSDPA. Consulta resto de condiciones en www.masmovil.es*Oferta válida durante 6 meses desde la fecha de activación. El primer descuento se prorrateará dependiendo de la fecha de activación

MÁStarifa

8GBY NAVEGA

LLAMADASILIMITADAS

24€/MES

26‘90

OFERTA VÁLIDA HASTA:

08/01/2016*

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

151203_cámara sueca.pdf 1 03/12/2015 12:27:12

Entrepeñas, 2728051 Madrid91 277 60 [email protected]

Ahora dispones de una solución de seguridad adaptada a tus necesidades y con el respaldo del Líder Mundial en Soluciones de Seguridad

anuncio 5,5x7 INFO.indd 1 04/12/15 12:00

Entrevistamos a Daniel Nilsson, Director General en España de Fastighetsbyrån, inmobiliaria sueca que opera en Es-paña desde 2008, con oficinas distribuidas en distintos puntos de la costa mediterránea, Baleares y Canarias. Nilsson nos explica que España es el principal destino elegido por los suecos para la compra de viviendas, con una demanda creciente que llevará a esta agencia a incrementar su facturación y su expansión en el litoral español.

Daniel Nilsson, Director General en España de Fastighetsbyrån

Page 25: INFO diciembre 2015

¿QUIERE TENER

ÉXITO COMO FRANQUICIADO?

PREGUNTE A GABRIEL

ALZOLA.Gabriel nació en Gran Canaria y ha vivido casi treinta años en Suecia. Su título de agente inmobiliario y sus veinte años de experiencia en su bufete de abogados le otorgaban grandes posibilidades de tener éxito como franquiciado, pero para ello ha tenido que trabajar duro y con pasión.

“Vi que muchos valientes se trasladaban al sur sin conocer el idioma y la cultura y sin embargo lo lograban. Pensé: Si pueden ellos, puedo yo”.

Después de hablarlo con su familia y con Fastighetsbyrån, se fue a Gran Canaria. En septiembre de 2013, inauguró su oficina junto con dos empleados y tres días más tarde, vendió su primera casa.

“Aunque establecerse exigió mucho trabajo, me sorprendieron las facilidades que tuvimos por pertenecer a Fastighets-

byrån. Más bien, el reto es encontrar pro-piedades para la venta, pero incluso en ese caso resultan de gran ayuda Fastighets- byrån y la relación con Swedbank”.

La oficina cuenta con cinco empleados y supera sus objetivos de venta, gracias al apoyo de Fastighetsbyrån y al intercambio con otros franquiciados.

“Es fantástico ser parte de una empre-sa tan profesional, que me reta a lograr grandes resultados. ¡Saber que el Grupo cree en lo que estamos haciendo aumenta nuestra motivación! Pero la mejor recom-pensa de todas es tener clientes satis-fechos”.

¿Quiere saber cómo convertirse en un franquiciado de Fastighetsbyrån? ¿Por qué no contacta con la mayor agencia inmobiliaria sueca en España?

”¡Saber que el Grupo cree en lo que estamos haciendo aumenta nuestra motivación!”

PÓNGASE EN CONTACTO CON DANIEL NILSSON / +34 617 343 846 / DANIEL.NILSSON@[email protected] / FASTIGHETSBYRAN.SE/UTLAND/JOBB

BUSCAMOS FRANQUICIADOS PARA COSTA BLANCA Y COSTA DEL SOL.

Page 26: INFO diciembre 2015

26

mun

do e

mpr

esar

ial h

ispan

o su

eco

La industria musical sueca es sinónimo de éxi-to, un total de once obras de compositores suecos llegaron al top 10 en la lista Billboard de los Estados Unidos durante el año 2013. El compositor sueco Max Martin ha escrito his-toria al alzarse con un total de veinte número uno en Billboard, sólo por detrás de Paul Mc-Cartney y John Lennon, que han ocupado esta posición más veces. Con el fin de seguir fo-mentando estos logros, la organización Export Music Sweden ha publicado un informe con la estrategia de exportación para la industria musical sueca 2015/2016, en la que estima su valor en 1,2 mil millones de coronas suecas. Es-ta entidad se propone como objetivo que para el año 2020, esta cifra haya alcanzado los 2 mil millones de coronas suecas. La industria musical sueca tiene una larga tra-dición de éxitos a nivel internacional; en los años 70 fue el grupo Abba, en los 90 fueron Max Martin y Ace of Base y en los últimos años son los nuevos DJ’s suecos quienes han cogido el relevo, como por ejemplo Avicii o Swedish House Mafia. Al mismo tiempo, los composito-res suecos no paran de cosechar éxitos, un cla-ro ejemplo de ello es el Festival de Eurovisión. En 2012, el año que Suecia logro alzarse con

la victoria con la canción “Euphoria”, habían participado artistas suecos en la composición de las canciones de otras nueve participantes. Durante la última edición del concurso, donde los suecos participaron de diferentes maneras en un total de 6 actuaciones, fue además el sueco Måns Zelmerlöw quien resultó ganador. Måns cerró en el mes de noviembre su gira eu-ropea con dos conciertos en Madrid y Barcelo-na y durante su visita a Madrid, la Cámara de Comercio Hispano Sueca, tuvo la oportunidad de hablar con él y tratar entre otros temas la exportación musical sueca.

Melodifestivalen, concurso de preselección de la representación sueca a Eurovisión, junto con Eurovision, es uno de los acon-tecimientos musicales de mayor referencia en Suecia. Sin embargo, en España este pa-so hacia la final es públicamente inexisten-te y el certamen de Eurovisión no cuenta con demasiado arraigo cultural y popular. ¿Por qué crees que este fenómeno musical es tan grande en Suecia?Creo que SVT, la televisión estatal sueca, ha hecho un trabajo fantástico respecto a la or-ganización del programa de preselección, han trabajado duro para convertirlo en un concur-so musical con un concepto muy moderno. El presupuesto destinado a Melodifestivalen nos permite a los artistas hacer un montaje y espectáculo que, si no fuera por este apoyo, resultaría muy difícil de crear. Otro factor im-portante es que en Suecia tenemos una histo-ria brillante en Eurovisión y los suecos siempre queremos obtener un buen posicionamiento en el concurso.

El éxito de la exportación sueca en las in-dustrias creativas es innegable, una de ellas es por ejemplo la industria de la mú-sica. Suecia es en la actualidad uno de los países que más música exporta del mundo, ¿a qué crees que se debe este éxito?La música se introduce desde muy temprana edad en las escuelas y se nos da la oportuni-dad, tanto de componer como para producir música. Tenemos una gran tradición musical desde ABBA en música pop y sabemos cómo escribir música pop, tenemos una magnifica fórmula para ello. Además tenemos seis me-ses de oscuridad al año, que favorece que uno quiera meterse dentro de casa con una copa de vino, a escribir música.

Spotify es otro ejemplo de innovación musical de origen sueco, han creado un nuevo concepto y forma de adquirir músi-ca. ¿A qué desafíos crees que se enfrentan los nuevos artistas ya que ahora que no se compran discos como antes?No vamos a volver a vivir los tiempos de oro respecto a las ventas de discos como fueron los 90. Creo que la solución está en salir a los escenarios, es allí donde un artista debe brillar. Como artista no veo nada negativo respecto a servicios como los que presta Spotify para es-cuchar música en streaming, sin embargo co-mo compositor y productor creo que se puede cuestionar el nivel de ganancias que puedan obtener, al no recibir los beneficios de las ac-tuaciones. Texto: Visit sweden / SVD Näringsliv/ Entrevista realizado por la

Cámara de Comercio Hispano Sueca.

Mundo empresarial hispano sueco

www.holmen.com

People committed to paper

Se han producido muchos cambios desde que Holmen Paper inició su actividad hace 400 años. El trabajo artesanal se ha transformado en alta tecnología, pero hay algo que permanece: nuestra pasión por el papel. Es la fuerza que nos impulsa a seguir evolucionando y adaptando nuestros productos a las distintas necesidades de los clientes y a los cada vez más rápidos cambios en nuestro entorno. Es precisamente esta pasión por el papel la que nos ha llevado a ocupar actualmente uno de los puestos más destacados entre los fabricantes europeos de papel para impresión.

¿Compartes nuestra pasión por el papel?

“Det svenska musikundret”, o en español, “el milagro de la música sueca”, es como se conoce su impresionante capacidad para arrasar en los mercados lo-cales e internacionales. Repasando los grupos, productores, dj’s y artistas que conoces seguramente te vendrán rápidamente a la cabeza bastantes suecos. ¿Cómo es posible que un país de 9 millones de habitantes genere tantos mú-sicos de talento?

Måns Zelmerlöw

La industria musical sueca

Page 27: INFO diciembre 2015

Del pasado 18 al 24 de noviembre, MUCES - Muestra de cine europeo ciudad de Segovia, realizó 162 proyecciones de 112 películas pertenecientes a 29 países europeos, 24 de los cuales eran de baja producción audiovisual, con creaciones difíciles de ver en España. Siguiendo con la tradición, MUCES realizó una retrospectiva del cine de un país europeo, que en esta ocasión fue Suecia, con 13 títulos de la cinematografía del país nórdico incluidos en la programación. Las películas abarcaron desde cintas de los años 20 y destacadas obras del cine sueco que marcan etapas fundamentales de su cinematografía, hasta películas de los 60,70, 80 y 90 y significativos filmes de las nuevas generaciones, dentro de "Lo nunca visto" y "Cine documental". El festival también contó con dos exposiciones suecas Ingmar Bergman. Ibsen y Strindberg en escena y #enjoysweden.

Suecia, el país invitado de la 10ª edición de MUCES aniversario

El pasado 3 de diciembre tuvo lugar en la Embajada de Suecia la presentación del último libro de la saga Millenium, escrito por David Lagercrantz. Tras la muerte del escritor Stieg Larsson, han sido los herederos quienes han elegido al sueco Lagercrantz para es-cribir la continuación de la saga, que ha vendido más de 75 millones de ejemplares. De esta forma Lagercrantz ha tenido la responsabili-dad de tomar el relevo del universo dejado por Larsson, que tiene a Lisbeth Salander y Mikael Blomkvist como protagonistas. La saga se inició con “Los hombres que no amaban a las mujeres” continuó con “La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina” y fue “La reina en el palacio de las corrientes de aire” la último que escribió Larsson. El nuevo libro escrito por Lagercrantz se puso a la venta el 27 de agosto en una treintena de países y ha ocupado los primeros puestos de las listas de ventas en Estados Unidos, Alemania, Italia y España. El escritor sueco ha confirmado el proyecto de continuar la saga publicando dos libros más, que se publicarán en 2017 y 2019.

La saga "Millennium" continuará con dos libros

Mundo empresarial hispano sueco

27

mun

do e

mpr

esar

ial h

ispan

o su

eco

www.holmen.com

People committed to paper

Se han producido muchos cambios desde que Holmen Paper inició su actividad hace 400 años. El trabajo artesanal se ha transformado en alta tecnología, pero hay algo que permanece: nuestra pasión por el papel. Es la fuerza que nos impulsa a seguir evolucionando y adaptando nuestros productos a las distintas necesidades de los clientes y a los cada vez más rápidos cambios en nuestro entorno. Es precisamente esta pasión por el papel la que nos ha llevado a ocupar actualmente uno de los puestos más destacados entre los fabricantes europeos de papel para impresión.

¿Compartes nuestra pasión por el papel?

Page 28: INFO diciembre 2015

Olleros Abogados es una firma multi-disciplinar con 30 años de experiencia en asesoramiento integral a empresas nacionales e internacionales. Cuenta con más de 100 abogados y economistas pa-ra ofrecer un servicio de excelencia y con el mayor rigor profesional a sus clientes en las distintas áreas legales como Mer-cantil, Fiscal, Civil, Penal o Procesal, así como Propiedad Industrial e Intelectual, derecho Audiovisual o Corporate Com-pliance hasta la parte financiera con ase-soramiento en todo tipo de operaciones de Corporate Finance. Dispone de ofici-na en Madrid y Valencia, espacio éste úl-timo que acoge el consulado de Suecia que ocupa Rafael Ripoll, cónsul honora-rio de Suecia en Valencia y of counsel de Olleros. www.ollerosabogados.com

Olleros Abogados

Quant es líder mundial en mantenimiento in-dustrial. Durante 25 años, ha desarrollado todo el potencial del mantenimiento para sus clien-tes. Desde la integración de las mejores prác-ticas de seguridad y la construcción de una verdadera cultura del mantenimiento, hasta la optimización del coste de mantenimiento y la mejora del rendimiento en planta, el equipo humano marca la diferencia. Apasionados por el mantenimiento y orgullosos de garantizar que alcanzan los objetivos de sus clientes con la máxima profesionalidad. www.quantservice.com

Ötentik no es el único pero si el auténtico. La industria hotelera está experimentando los cambios más profundos de su historia. Las nue-vas tecnologías, los nuevos valores de los consumidores así como del talento disponible, han creado im-portantes cambios en los modelos clásicos de inversión y desarrollo de la industria. Con el amplio conoci-miento de más de treinta años de experiencia en el sector como base y de la mano de una la tecnología

única en el mercado, Ötentik desarrolla servicios y modelos de negocio que aportan el máximo valor a las organizaciones y gobiernos activos en el marco de la industria turística y hotelera. Es así como Ötentik te ayuda a tomar ventaja de los cambios de la industria, alineando tecnología + servicios + concepto a cada tendencia de consumo. www.ötentik.com

Market Real Estate es una agencia inmobiliaria con más de 10 años de experiencia en el sector. Situada en el corazón de Santa Pola (Ali-cante), presta servicios en toda la zona de la Costa Blanca. Un equi-po formado por hablantes nativos en español, inglés, sueco, francés, alemán y noruego, permite un trato cercano con clientes de diversas nacionalidades, entendiendo no solo su lengua, sino también sus ne-cesidades. Es una agencia independiente, que cuenta con multitud de colaboradores, ampliando así su rango de acción para encontrar la vi-vienda perfecta para cada cliente. www.market-spain.com

28

nuev

os so

cios

Nuevos socios

Alcanzando el máximo potencial del mantenimiento

Hospitality for a better world

La vivienda perfecta

Dirección de Market Inmobiliaria

De izq. a dcha; Flavio Beretta, Director de la Región Mediterránea y Oriente Medio de Quant y un Site Manager

Page 29: INFO diciembre 2015

Palau Reial Asesoría Inmobiliaria Palau Reial Asesoría Inmobiliaria es una empresa con 25 años de experiencia en el sector inmobiliario. Se a afianzan en zona residencial y en el sector del centro de Pal-ma donde la vida social y cultural está en pleno auge y ofrece al residente una gran calidad de vida. Con un servicio personaliza-do, asesoran a sus clientes, se hacen eco de sus demandas y le ofertan el inmueble que se adapte a su perfil. Así mismo la empresa pone a disposición de los clientes un depar-tamento jurídico en su propio idioma. www.palaureial.com

Nuevos socios / Actualidad

Llega a España Edblad, la marca sueca de joyas y complementos El éxito de Edblad, dentro y fuera de Suecia, es uno de los factores determinantes para que la empresa valenciana Joya Nørdica haya apostado por la distribución, en exclusiva, de sus joyas, ropa y complementos en España. "Hicimos un primer showroom en Valencia, sólo de joyas, y fue un éxito de asistencia y ventas. En Madrid Joya presentamos la colección completa: joyas, complementos y ropa. Sus diseños están gustando mucho", afirma la directora de Joya Nørdica, Maribel Álvarez. Edblad está ya en Alicante, Ferrol, La Rioja, Lérida, San Juan, Valencia y Sevilla. www.joyanordica.com

29

nuev

os so

cios /

act

ualid

ad

Page 30: INFO diciembre 2015

30

resu

men

en

suec

o / s

amm

anfa

ttnin

g på

sven

ska

Ledare 2015 har varit ett år då många viktiga mål har uppnåtts på Handelskam-maren. Det har även varit ett år då Iberia Express befäst sin position på markna-den med konceptet ”low cost, high qu-ality” och antalet avgångar på sträckan Madrid-Stockholm, som invigdes i april 2014, har fördubblats. Hittilldags har mer än 100 000 passagerare nyttjat denna sträcka, som inte endast främjar de ekono-miska aktiviteteterna länderna emellan, ut-an även utgör en viktig bro för vidare resor till Latinamerika. Sid 5

Forum för entreprenörsskap Tillsam-mans med de övriga Europeiska Handels-kamrarna arrangerades den 18 november ett seminarium om entreprenörskap på Madrid International Lab. Syftet var att ska-pa en plattform för utbyte av erfarenheter och idéer och deltagarna fick ta del av en intressant rundabordet diskussion som ef-terföljdes av mingel. Sid 10

Svensk julmiddag i Torre de Reixes, Alicante Den 27 november bjöd Svensk Spanska Handelskammarens delegat i Va-lencia, i samarbete med svenska Konsula-tet i Torrevieja, in till den årliga julmidda-gen. Mer än 100 personer njöt av en härlig kväll och av smakrika rätter med både svenska och spanska influenser. Liksom tidigare år bjöds det även på sång och jul-lotteri. Sid 12

Handelskammarens årliga julmid-dag. Den 3 december samlades 120 av Handelskammarens medlemmar och vänner på Sveriges Ambassad i Madrid

för att njuta av ett riktigt svenskt julbord. Kvällen bjöd även på luciatåg och en stor julklappsutdelning med fina priser som olika medlemsföretag hade bidragit med. Sid 14

Informationsträff på Spaniens Am-bassad i Stockholm Den 3 november bjöd Spaniens ambassadör i Sverige in fö-retagen från Madridregionen som deltog på delegationsresan till en intressant infor-mationsträff om hur det är att göra affärer i Sverige, juridiska skillnader samt olika typer av bolagsbildningar. Svensk Span-ska Handelskammarens delegat i Sverige var även på plats och delade med sig av sina erfarenheter och rekommendationer gällande att ta sig in på den svenska mark-naden. Sid 16

Delegationsresa för spanska företag Under november månad arrangerade Madrids Handelskammare en delega-tionsresa till Sverige för 11 företag från Madridregionen. Inför denna resa har Svensk Spanska Handelskammaren skräd-darsytt mötesagendorna i enlighet med de deltagande företagens målsättningar och behov, ett samarbete mellan de två Handelskamrarna som visat sig bli mycket lyckat. Sid 17

Utbyggnaden av Stockholms tunnel-bana Stockholm är en av Europas snab-bast växande storstadsregioner och de senaste åren har befolkningen ökat med omkring 40 000 invånare per år, något som ställer stora krav på en väl fungerande kollektivtrafik. Med byggstart år 2016 kom-mer Stockholms tunnelbana att utökas med nästan två mil nya spår och tio nya stationer, år 2025 ska hela utbyggnaden vara klar. Sid 19

Ericsson testar och utvecklar en 5G-prototyp Ericsson satsar starkt på att vara bland de första inom forskning och utveckling av 5G teknologi. För att kunna lansera ett välfungerande 5G-nät framöver

kommer Ericsson snart börja testa sin pro-totyp i riktiga miljöer. Sid 20

Spanien, favorit för svenska fastig-hetsköpare Prisnedgången för fastig-heter i Spanien har attraherat utländska investeringar och svenskarna toppar den-na lista, sett till andel invånare. Alicante, Malaga och Balearerna är de populäraste regionerna bland de svenska köparna och Daniel Nilsson, VD i Spanien på Fastighets-byrån, spår en fortsatt stark efterfrågan även under nästkommande år. Sid 24

Det svenska musikundret Svensk mu-sikindustri och svensk musikexport fortsät-ter att skörda internationella framgångar och värdet av denna industri uppgår till hela 1,2 miljarder svenska kronor. De många artister, producenter och DJ’s med svensk bakgrund som just nu toppar mu-siklistor världen över leder oss till frågan hur det är möjligt att ett land med knappa 10 miljoner invånare kan leverera så myck-et talang? Sid 26

MUCES uppmärksammar svensk film Den 18 till 24 november ägde MUCES, en europeisk filmfestival, rum i Segovia. Un-der dessa dagar visades ett hundratal eu-ropeiska filmer och Sverige hade detta år fått äran att vara gästland och delta med 13 olika filmer, såväl nya, som så tidigt som från 20-talet. Sid 27

Resumen en sueco / Sammanfattning på svenska

Page 31: INFO diciembre 2015
Page 32: INFO diciembre 2015

Nuevo VOLVO XC90A NEW BEGINNING

El nuevo Volvo XC90 es un hecho, es real. Descubre sus increíbles avances en

conectividad gracias al sistema Sensus Connect. Consigue la máxima potencia con

sus motores Drive-E y elige entre gasolina o electricidad según necesites. Siéntete más

seguro con los avances en nuestro innovador IntelliSafe. Y disfruta de la

sensación de amplitud con los 7 asientos distribuidos en 3 filas.

VOLVOCARS.ES

Volvo XC90 de 190 a 320 CV. Consumo (l/100km) de 2,1 a 8,0. Emisiones CO2 (g/km) de 49 a 186.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

XC90 comercio Hispanosueca 22,6x29,3.pdf 1 27/10/15 10:46