9
LISZT FERENC Emlékmúzeum és Kutatóközpont 2011/28. FERENC LISZT INGYENES/FREE KÜLÖNSZÁM LISZT SZÜLETÉSNAPI FESZTIVÁL Régi zeneakadémia Birthday Festival Chamber Hall 2011. 10. 21-23.

INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

LisztFerencemlékmúzeumés Kutatóközpont

2011/28.

F e r e n cL i s z t

I N G Y E N E S / f r E E különszám

LISZT

SZÜLETÉSNAPI FESZTIVÁLrégi zeneakadémia

Birthday Festival

chamber Hall

2011. 10. 21-23.

Page 2: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

2 3

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

KöszöntőGreeting

KöszöntőGreeting

A háromnapos fesztiválon főként azok a művészek vesznek részt, akiknek a Zeneakadémia és annak Liszt Múzeuma már régóta a szívügyük: korábban is adtak hangversenyt a mú-zeum javára, és több alkalommal ünnepivé tették a múzeum programjait. A nagyrészt zeneakadémiai tanárokból álló elő-adóművészek lelkesedésének köszönhető a fesztivál létrejöt-te, amelynek célja, hogy Liszt születésnapját egykori otthoná-ban együtt ünnepeljük meg. A fesztivál tematikájának fő szála a Faust-megzenésítéseket szövi össze, másik különlegessége, hogy az eddig még kéziratban lappangó, főként Magyaror-szágon őrzött ismeretlen változatok ősbemutatójának kíván lehetőséget adni. Mivel a koncertek a múzeummal szomszé-dos kamarateremben lesznek, ez egy olyan egyedi lehetősé-get nyújt a hely szellemének élővé tételével, hogy a művészek néhány művet magában Liszt szalonjában adnak elő a mester eredeti hangszerein, amelyet vetítéssel a koncertterem nézői számára teszünk láthatóvá, ezáltal a hangversenytermet is otthonossá és Liszt egykori lakásának autentikus helyszínévé lehet varázsolni. Ezek, a Liszt egykori szalonjából közvetített ősbemutatók keretezik a fesztivál műsorát. A fesztiválon ösz-szesen három ősbemutató hangzik el, mindhárom Liszt-mű kéziratát múzeumunk őrzi: a Jeanne d’Arc a máglyán című dala, melynek kísérete Liszt pianino-harmóniumára készült, a teljes Faust szimfónia átirata, amelyet Liszt tanítványa, Carl Tausig készített el, és a Gretchen tétel a szintén Liszt által árnézett kamarazenei átiratban, amelyet Alexander Zellner készített el.

A Liszt Múzeum 1993-ban vásárolt egy olyan másolói kéziratot Liszt Jeanne d’Arc a máglyán című dalának ének-zongora változatából, melyet Liszt bizonyíthatóan a pianino-harmónium kombinált hangszerre készített a dal zenekari változata nyomán, a dalt ebben a formában folyamatosan csak

ezen a hangszeren lehet előadni. A kézirat nagy valószínűség-gel az 1860-as évek közepéről származik. A két hangszer vál-togatásával létrehozott különböző hangzásokkal Liszt a vers érzelmi ellentéteit emeli ki.

A másik két kézirat a Faust szimfóniához kapcsolódik. Carl Tausig (1841-1871) lengyel számazású zongoraművész Liszt egyik legtehetségesebb és legkedvesebb tanítványa volt. 14 évesen került Liszt tanítványai közé, és számos átiratot készí-tett zongora két kézre, ezek közül a Faust szimfónia a leghíre-sebb, melynek Gretchen tételét Liszt erősen átdolgozta.

Leopold –Alexander Zellner (1823-1894) osztrák zenepe-dagógus és zeneszerző a Bécsi Konzervatórium zeneelmélet tanára és a Gesellschaft der Musikfreunde főtitkára volt. Virtóz harmónium játékos volt, a hangszert tovább tökéle-tesítette. Liszt piros ceruzával és sötétbarna tintával több hangjavítást, utasítást jegyzett be a Zellner által készített partitúrába.

Bár a mostani előadás már nem ősbemutató, de ritkaságnak számít a Klukon Edit és Ránki Dezső művészpár által első-ként előadott Faust szimfónia korai változatának kétzongorás verziója. A Lantos István által készített 2. Mephisto-keringő átirata cselló-zongorára pedig magyarországi bemutató.

A Liszt Múzeum és Kutatóközpont hálás köszönetét feje-zi ki mindazoknak, akik az első megkeresés után lelkesen és önzetlenül vállalták a fesztiválon való szereplést, valamint a fesztivál támogatóinak. A fesztivált a Zeneakadémia Liszt Ferenc Emlékmúzeuma és Rendezvényszervezési Osztálya közösen rendezi.

Domokos Zsuzsanna igazgató,

Liszt Ferenc Emlékmúzeum és Kutatóközpont

A Fesztivál fővédnöke: Szőcs Géza, Kultúráért Felelős Államtitkár, Nemzeti Erőforrás MinisztériumA Fesztivál védnöke: Batta András rektor, Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem

A Régi Zeneakadémia a magyar zene és zeneoktatás egyik legszentebb szentélye, ahol – hála a Múzeum alázattal szolgá-ló, áldozatkész munkatársainak – Liszt Ferenc mindig jelen van. A kérdés az, hogy mi is eléggé jelen vagyunk-e?

Liszt Ferencet felületesen ismeri az, aki csak a magyar rapszódiák díszkardos lovagját, vagy az egykor bálványozott szalonhős virtuózt látja benne. Liszt zenéjének mélysége fölé briliáns előadói tehetsége vont csillogó felületet. Kevesen akadtak, akik leereszkedtek abba a spirituális világba, amiben Liszt Ferenc, a zene felkent papja élt. Liszt akadémiájának ju-bileumi fesztiválja, mind a műsorát, mind az előadóművészek habitusát tekintve az elmélyedésnek ritkán feltáruló tájaira hívja hallgatóit.

Meditáció és kinyilatkoztatás – ez lehetne a belső címe e szellemidézésnek. A lélek elsőbbségében hívő és az anyag rögéhez kötött ember egyaránt vallási élménnyel távozik majd, Liszt szándékának megfelelően. A hely zarándoklat színterévé válik három napra, és akiknek van fülük a hallásra, olyan ajándékban részesülnek, ami a legjobban hiányzik mai életünkből. A zenébe lényegült szeretet várja Önöket a Régi Zeneakadémián, Liszt születésnapjának hétvégéjén.

Batta András

High patron of the Festival: Géza Szőcs, Minister of State for Culture, Ministry of National ResourcesPatron of the Festival: András Batta, President, The Liszt Academy of Music

The Old Music Academy is the holiest shrine of Hunga rian music and music education, where, thanks to the humble and devoted works of the colleagues of the Liszt Museum, Ferenc Liszt is always present. The question is: are we present enough?

Ferenc Liszt is known superficially by those who only see the dress-sworded knight of the Hungarian rhapsodies or the once-idolized carpet-hero virtuoso. Liszt’s brilliant perform-ing talent drew a shimmering cover over the depths of his music. There were only a few who descended into that spir-itual world that was inhabited by Liszt, the anointed priest of music. Regarding both the programme and the disposition of the performers the jubilee festival of Liszt’s Academy invites its audience to these lands of immersion that so rarely reveal themselves.

“Meditation and revelation” could easily be the inner title of this summoning. According to Liszt’s intentions both the man who believes in the priority of soul and spirit and the man bound to the soil of matter will depart with a religious experience. The place will become the scene of pilgrimage for three days and those who have ears for hearing will receive a present that is particularly missing from our lives in these days. Love transubstantiated into music is awaiting you at the Old Music Academy, at the weekend of Liszt’s birthday.

András Batta

The three day festival is to be performed mainly by those artists who have supported for a long time the Ferenc Liszt Memorial Museum at the Academy of Music: they have giv-en concerts gratis for the museum in the past several times. The festival has been organized thanks to the enthusiasm of the professors, with the aim of celebrating Liszt’s birthday in his former home. The main idea of the festival is based on compositions with the Faust theme. The performances of unknown versions found in manuscripts at the museum is another feature of the festival. Since the concerts will be performed in the chamber hall next to the Museum, this will offer an opportunity to play some compositions on Liszt’s own instruments, whose sound will be relayed in the concert hall. These programmes will make Liszt’s home even more authentic. The first performances are the highlights of the festival: the Jeanne d’Arc au bûcher, with an accompaniment written for Liszt’s piano-harmonium, the transciption of the whole Faust-symphony made by Liszt’s pupil Carl Tausig, and the chamber music transciption of the Gretchen movement by Alexander Zellner, revised by Liszt.

The Memorial Museum acquired a vocal-piano transcrip-tion of Liszt’s Jeanne d’Arc au bûcher in 1993. It was un-doubtedly written for the piano-harmonium, it can be played only on this intrument. The manuscript originates from the middle of the 1860s. By alternating between the two instru-ments Liszt creates different harmonies which emphasize the poem’s emotional conflict.

The other two manuscripts are related to the Faust-sym-phony. Carl Tausig (1841-1871) was a Polish pianist and one of the most talented and beloved pupils of Liszt. He became a student of Liszt’s at the age of 14 and studied performing, composing and also orchestration. He made several tran-scriptions for piano, but the most famous among them is the Faust-symphony with the Gretchen movement radically re-vised by Liszt.

Leopold-Alexander Zellner (1823-1894) was an Austrian music teacher and composer. He taught music theory at the Conservatory of Vienna and was the secretary of the Ge-sellschaft der Musikfreunde. He was a virtuoso on the har-monium and he improved the instrument. In the manuscript Liszt made several corrections and instructions in red pencil and dark brown ink.

Even though the concert will not be its first performance, the two piano version of the early version of the Faust-sym-phony, first performed by Edit Klukon and Dezső Ránki, is considered unique. The transcription of the 2nd Mephisto-Waltz for piano and violoncello by István Lantos is the first performance of the piece in Hungary.

The Liszt Memorial Museum and Research Centre is grate-ful to those who immediately accepted to participate in the festival and we express our thanks to all our supporters.

The festival is organized by the Liszt Ferenc Memorial Museum and the Department for Events Management at the Academy of Music.

Zsuzsanna Domokos director, Liszt Ferenc Memorial Museum

and Research Center

Page 3: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

4 5

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál14.00

Jandó Jenő (zongora)

■ Jeanne d’Arc a máglyán ének és zongora-harmónium változat közreműködik: Halmai Katalin (ének)

■ Két legenda Nr. 1. A-dúr (Assisi Szent Ferenc a madaraknak prédikál) Nr. 2. E-dúr (Paolai Szent Ferenc a hullámokon jár)

■ 1. Mefisztó-keringő■ A holt költő szerelme (melodráma)

közreműködik: Havas Judit (előadóművész)

2.00 PM

Jenő Jandó (piano)

■ Jeanne d’Arc au bûcher („Joan of Arc at the Stake”) /version for voice and piano-harmonium/ with Katalin Halmai (mezzo-soprano)

■ Légendes No. 1. in A major (St. François d’Assise – La prédication aux oiseaux) No. 2. in E major (St. François de Paule marchant sur les flots)

■ Mephisto Waltz No. 1

■ Des toten Dichters Liebe (The dead poet’s love) – melodrama with the actress Judit Havas

16.00

Csalog Gábor (zongora)

■ Zum Grabe: Die Wiege des zukünftigen Lebens

■ Unstern! (Balcsillagzat)

■ Harmonies poétiques et religieuses (Költői és vallásos harmóniák) - Andante lagrimoso, No.9 - Pensées des morts (Emlékezés a holtakra), No. 4

■ Années de pèlerinage. Troisième Année. (Zarándokévek, III.) - A Villa d’Este ciprusai - A Villa d’Este szökőkútjai - Sursum corda (Emeljétek fel szíveiteket)

■ Mefisztó-polka Hangnem nélküli bagatell (4. Mefisztó keringő)

4.00 PM

Gábor Csalog ( piano)

■ Zum Grabe: Die Wiege des zukünftigen Lebens

■ Unstern!■ Harmonies poétiques et religieuses

- Andante lagrimoso, No.9 - Pensées des morts, No.4

■ Années de Pèlerinage, III. - Aux cyprès de la Villa d’Este - Les jeux d’eaux à la Villa d’Este - Sursum corda

■ Mephisto Polka Bagatelle sans tonalité (Mephisto Waltz No.4)

2011. október 21. pénteka fesztivál 1. napja

21st October 2011.First day of the three-day Liszt Festival

„Liszt zenéje lágy líraiság és mindent elsöprő erő… szilaj száguldás a magasságokban és a mélységekben… és megnyugvás a belső tájakon, a lélekben.”.

Havas Judit

”The music of Liszt is gentle lyricism and all-powerful force…fiery galloping in the heights and depths…satisfaction in the inner regions of the soul.”

Judit Havas

Page 4: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

6 7

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál18.00

Falvai Sándor (zongora)közreműködik Keveházi Gyöngyi (zongora)

■ A Villa d’Este szökőkútjai ■ 1. Elfelejtett keringő ■ 104. Petrarca-szonett ■ Notturno No. 3.■ Spanyol rapszódia ■ IX. Magyar rapszódia (négy kézre)

szünet

■ h-moll szonáta

6.00 PM

Sándor Falvai ( piano)with Gyöngyi Keveházi (piano)

■ Les jeux d’eau à la Villa d’Este ■ Valse oubliée No. 1 ■ Sonetto 104 del Petrarca (Petrarch’s Sonnet 104)

■ Notturno No. 3 ■ Rhapsody Espagnol ■ Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/

Interval

■ Sonata in B minor

2011. október 21. pénteka fesztivál 1. napja

21st October 2011.First day of the three-day Liszt Festival

2011. október 22. szombata fesztivál 2. napja

22nd October 2011.second day of the Liszt Festival

10.30

Klukon Edit (zongora)

10.30 AM

Edit Klukon (piano)

■ Harmonies poétiques et religieuses (Költői és vallásos harmóniák) - Nr. 5. Pater noster; Nr. 2. Ave Maria

■ Recueillement (Elmélkedés)

■ Am Grabe Richard Wagners (Richard Wagner sírjánál)

■ Ave Maria (a „Kilenc egyházi kórus”-ból)

■ In festo transfigurationis Domini ■ R.W. Venezia ■ Fünf Klavierstücke (Öt zongoradarab)

/Nr. 1 E-dúr; Nr. 2 Asz-dúr; Nr. 3 Fisz-dúr; Nr. 4 Fisz-dúr; Nr. 5 Sospiri! Asz-dúr/

■ Ave Maria (Róma harangjai) /für die grosse Klavierschule von Lebert und Stark/

■ Choräle (Korálok) Crux ave benedicta | Jesu Christe | Meine Seel’ erhebt den Herrn | Nun danket alle Gott! | Nun ruhen alle Wälder | O Haupt voll Blut und Wunden | O Lamm Gottes! | O Traurigkeit | Vexilla Regis | Was Gott tut, das ist wohlgetan | Wer nur den lieben Gott lässt walten

■ Angelus! (Années de Pèlerinage –Zarándokévek, III. No. 1)

„De aki abból a vízből iszik, melyet én adok, nem szomjazik soha többé. Az a víz, melyet én adok, örök életre szökellő vízforrás lesz benne.”

Jn 4/14

Liszt Ferenc tudta és hírül adta nekünk, hogy egyedül a Szeretet által élhetünk Szabadságban. Műveiből a bizonyosság árad.Angelus!

”But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.”

John 4:14

Ferenc Liszt knew and heralded to us that we can only live in Freedom through Love. His works suggest assurance.Angelus!

■ Harmonies poétiques et religieuses - No. 5. Pater noster; No. 2. Ave Maria

■ Recueillement ■ Am Grabe Richard Wagners ■ Ave Maria (aus den neun Kirchenchorgesängen)

■ In festo transfigurationis Domini ■ R.W. Venezia■ Fünf Klavierstücke

/ No. 1 E major; No. 2 A flat major; No. 3 F sharp major; No. 4 F sharp major; No. 5 Sospiri! A flat major/

■ Ave Maria (’’The Bells of Rome”) (für die grosse Klavierschule von Lebert und Stark)

■ Chorales Crux ave benedicta | Jesu Christe | Meine Seel’ erhebt den Herrn | Nun danket alle Gott! | Nun ruhen alle Wälder | O Haupt voll Blut und Wunden | O Lamm Gottes! | O Traurigkeit | Vexilla Regis | Was Gott tut, das ist wohlgetan | Wer nur den lieben Gott lässt walten

■ Angelus! (Années de Pèlerinage, III.)

Page 5: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

8 9

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál13.30

Klukon Edit – Ránki Dezső (zongora)

■ Via crucis, les 14 stations de la Croix (A keresztút 14 állomása) /négykezes zongoraváltozat/

Vexilla Regis I. Jézust halálra ítélik II. Jézus vállára veszi a keresztet III. Jézus először esik el a kereszttel IV. Jézus találkozik Szűz Máriával V. Cyrénei Simon segít Jézusnak a keresztet hordozni VI. Veronika kendőjét nyújtja Jézusnak VII. Jézus másodszor esik el a kereszttel VIII. Jézus szól a síró asszonyokhoz IX. Jézus harmadszor esik el a kereszt súlya alatt X. Jézust megfosztják ruháitól XI. Jézust a keresztre szegezik XII. Jézus meghal a kereszten XIII. Jézus testét leveszik a keresztről XIV. Jézus testét sírba helyezik

1.30 PM

Edit Klukon – Dezső Ránki (piano)

■ Via crucis (Les 14 stations de la Croix) /four hands version/

Vexilla RegisStation I. Jésus est condamné à mort Station II. Jésus est chargé da sa Croix Station III. Jésus tombe pour la première fois Station IV. Jésus rencontre sa très sainte mère Station V. Simon le Cyrénéen aide

Jésus à porter sa Croix Station VI. Sainte VéroniqueStation VII. Jésus tombe pour la seconde fois Station VIII. Les femmes de Jérusalem Station IX. Jésus tombe une troisième fois Station X. Jésus est dépouillé de ses vetements Station XI. Jésus est attaché à la Croix Station XII. Jésus meurt sur la Croix Station XIII. Jésus est déposé de la Croix Station XIV. Jésus est mis dans le sépulcre

2011. október 22. szombata fesztivál 2. napja

22nd October 2011.second day of the Liszt Festival

12.00

Klukon Edit – Ránki Dezső (zongora)

■ Faust-szimfónia /korai változat, 1856/ két zongorára I. Faust II. Gretchen (Margit) III. Mephistopheles (Mefisztó)

12.00

Edit Klukon – Dezső Ránki (piano)

■ A Faust Symphony /early version, 1856/ for two pianos I. Faust II. Gretchen III. Mephistopheles

14.30

Szokolay Balázs (zongora),

Kelemen Barnabás (hegedű), Perényi Miklós (gordonka),

km. Halmai Katalin (ének)

■ Két elégia /gordonka-zongora/ ■ Dalok: A három cigány; Mignon dala

(„Kennst du das Land”); Mérgezettek dalaim ■ Két csárdás /zongora/■ Nonnenwerth /hegedű-zongora/ ■ A három cigány /hegedű-zongora változat/

Szünet ■ Gyászgondola No. 2 /gordonka-zongora/ ■ Romance oubliée

(Elfelejtett románc) /gordonka-zongora/ ■ Walther von der Vogelweide

/ének, hegedű, zongora/ ■ Csárdás macabre /zongora/ ■ Tristia /hegedű, gordonka, zongora/

2.30 PM

Balázs Szokolay (piano), Barnabás Kelemen (violin), Miklós Perényi (violoncello),

Katalin Halmai (mezzo-soprano)

■ Two Elegies /version for violoncello and-piano/■ Songs:

Die drei Zigeuner (The Three Gypsies); Mignons Lied („Kennst du das Land“); Vergiftet sind meine Lieder

■ Two Csardas /piano/ ■ Nonnenwerth /violin-piano/ ■ Die drei Zigeuner

(The Three Gypsies) /version for violin and piano/ Interval

■ La lugubre gondola No. 2 (Trauergondel) /violoncello and piano/

■ Romance oubliée /violoncello and piano/■ Walther von der Vogelweide /voice, violin, piano/ ■ Csardas Macabre /piano/ ■ Tristia /violin, violoncello, piano/

„Liszt szellemének határtalan erejét bárki érezheti,aki még be-széli a Zene nyelvét! Hálásak lehetünk Neki, hogy lemondott a csillogásról, és Weimarba költözött…”

Szokolay Balázs„A dalok többségében a zongoráé a főszerep, a hangszer hivatott a vers mondanivalójának, drámai erejének tolmácsolására. Liszt az énekes szólamát ebbe olvasztja bele, ezáltal az emberi hang hang-szerként szerepel. Liszt Ferenc számos dalát több változatban is elkészítette, felülbírálta, átalakította. Liszt dalait elénekelni nehéz feladat az énekes számára, de rendkívüli élményt is nyújt, mintha színpadon jelenítenénk meg a történeteket. Úgy érzem, a dalok a Liszt életmű fontos részét képezik.”

Halmai Katalin

”Anyone who speaks the language of Music can feel the endless strength of Liszt’s spirit! We can be grateful that he gave up glam-our and moved to Weimar…”

Balázs Szokolay„In most of the songs the piano takes the leading role, to translate the meaning and dramatic strength of the poem is the task of the instru-ment. Liszt molds the singer’s part into this, thus creating an instru-ment out of the human voice. Ferenc Liszt made many versions of many of his songs while overwriting and transforming them. To sing Liszt’s songs is a hard mission for the singer but it gives a unique ex-perience as if the story was conjured on a theatrical stage. I feel that the songs play an important part in the Liszt-oeuvre. ”

Katalin Halmai

Page 6: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

10 11

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál17.00

Bogányi Gergely (zongora)

■ Chopin – Liszt: Wiosna (Tavasz)

Moja pieszczotka (Kedvesem)

■ Schumann – Liszt: Widmung (Ajánlás)

■ Schubert – Liszt: Gute Nacht ( Jó éjt)

Die Post (A posta)

Du bist die Ruh’ (Te vagy a csend)

Auf dem Wasser zu singen (Hullámok hátán)

Die junge Nonne (Az ifjú apáca)

Erlkönig (A rémkirály)

■ Liszt: Bénédiction de Dieu dans la solitude (Isten áldása a magányban) (Költői és vallásos harmóniák, No. 3)

5.00 PM

Gergely Bogányi (piano)

■ Chopin arr. Liszt: Wiosna (Spring); Moja pieszczotka (My darling)

■ Schumann arr. Liszt: Widmung

■ Schubert arr. Liszt: Gute Nacht Die Post Du bist die Ruh’ Auf dem Wasser zu singen Die junge Nonne Erlkönig

■ Liszt: Bénédiction de Dieu dans la solitude (Harmonies poétiques et religieuses, No. 3)

2011. október 22. szombata fesztivál 2. napja

22nd October 2011.second day of the Liszt Festival

„Liszt Ferenc művészete nekem pontosan azt jelenti, amire ő ezzel eredetileg gondolt is.”

Bogányi Gergely

”The art of Ferenc Liszt means to me exactly what he was thinking of originally.”

Gergely Bogányi

11.00

Lajkó István (zongora)

■ Liszt Faust-szimfóniája Carl Tausig átiratában

12.30

Egri & Pertis Zongoraduó

■ Magyar rapszódiák /négykezes változat/ Az átiratok Liszttől származnak Nr. 3. (VI.) – D-dúr Nr. 2 (XII.) – d-moll Nr. 5 (V.) – e-moll Nr. 6 (IX.) – Pesti karnevál

11.00 AM

István Lajkó (piano)

■ Liszt: Faust Symphony transcribed by Carl Tausig

12.30

Egri & Pertis Piano Duo ■ Hungarian Rhapsodies

/four hand versions/ The transciptions were made by Liszt himself No. 3. (VI.) – in D major No. 2 (XII.) – in D minor No. 5 (V.) – in E minor No. 6 (IX.) – Pester Carnaval

2011. október 23. vasárnapa fesztivál 3. napja

23rd October 2011.third day of the Liszt Festival

„Liszt zenéje és életműve számomra egyszerre jelenti a teljességet és a sokszínűséget, mint egy lenyűgöző Van Gogh-festmény, mely-nek minden ecsetvonása is külön élmény. Mindig is meghatározó volt számomra Liszt zenéje, megtisztelő, hogy részt vehetek 200. születésnapjának ünneplésében.”

Lajkó István

”The music and art of Ferenc Liszt mean completion and diversity just like a painting of Van Gogh – each stroke of the bush gives a different experience. Liszt’s music was always definitive for me, and I am honoured to participate in the celebrations of his 200th birthday.”

István Lajkó

Page 7: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

12 13

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

2011. október 23. vasárnapa fesztivál 3. napja

23rd October 2011.third day of the Liszt Festival

14.30

Borbély László (zongora) és

Várföldi Anna (hegedű)

■ Liszt: Két elégia /hegedű-zongora változat/

3. Mefisztó-keringő Epithalam /zongora változat/

Fisz-dúr Impromptu Bölcsődal Hangnem nélküli bagatell (4. Mefisztó keringő)

Epithalam /hegedű-zongora változat/

■ Liszt – Hubay: Első elfelejtett keringő

16.00

Hauser Adrienne (zongora)

■ Liszt: Gretchen –Faust-szimfónia, 2. tétel

■ Schubert – Liszt: Margit a rokkánál A halászlányka A város

■ Liszt: 1. Mefisztó-keringő

2.30 PM

László Borbély (piano) and

Anna Várföldi (violin)

■ Liszt: Two Elegies /version for violin and piano/

Mephisto Waltz No. 3 Epithalam /piano version/

Impromptu in F sharp major Wiegenlied Bagatelle sans tonalité (Mephisto Waltz No.4) Epithalam /version for violin and piano /

■ Liszt – Hubay: Première valse oubliée

4.00 PM

Adrienne Hauser

(piano)

■ Liszt: Gretchen –Faust Symphony, 2nd movement

■ Schubert – Liszt: Gretchen am Spinnrade Das Fischermädchen Die Stadt

■ Liszt: Mephisto Waltz No. 1

Page 8: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

14 15

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

Lisz

t’s

200

th B

irth

day

Fes

tiva

l

Lis

zt S

züle

tésn

api

Fes

ztiv

ál

2011. október 23. vasárnapa fesztivál 3. napja

23rd October 2011.third day of the Liszt Festival

18.00

Lantos István zongoraestje, közreműködik Perényi Miklós (gordonka)

■ Invocation (Költői és vallásos harmóniák, No. 1)

■ A-dúr legenda, Assisi Szent Ferenc a madaraknak prédikál

■ Gyászgondola No. 2 ■ Unstern! (Balcsillagzat)

■ 3. Elfelejtett keringő ■ 2. Mefisztó-keringő

/zongorára és gordonkára/, közreműködik Perényi Miklós, Lantos István átirata

19.30

Lajkó István (zongora)

■ Két epizód Lenau Faust-jából /szóló zongora változat/

1. Az éji menet 2. Tánc a falusi kocsmában (1. Mefisztó-keringő)

Kelemen Barnabás (hegedű),

Homoki Gábor (brácsa),

Kokas Dóra (gordonka),

Vigh Andrea (hárfa),

Szokolay Balázs (harmónium),

Szőke Diana (zongora)

■ Gretchen – Faust-szimfónia 2. tétel, Leopold Alexander Zellner átiratában /Liszt által revideált változat/

6.00 PM

István Lantos (piano), with Miklós Perényi (violoncello)

■ Invocation (Harmonies poétiques et religieuses, No. 1)

■ Legende No. 1. in A major (St. François d’Assise – La prédication aux oiseaux)

■ La lugubre gondola No. 2 (Trauergondel)

■ Unstern! ■ Valse oubliée No. 3■ Mephisto Waltz No. 2

/piano and violoncello/, with Miklós Perényi, transcribed by István Lantos

7.30 pm

István Lajkó (piano)

■ Zwei Episoden aus Lenaus Faust /solo piano version/

No.1 Der nächtliche Zug No. 2 Der Tanz in der Dorfschenke (Mephisto Waltz No.1) (Two Episodes from Lenau’s Faust. No.1. Midnight procession, No. 2. The Dance in the Village Inn, Mephisto Waltz No. 1.)

Barnabás Kelemen (violin), Gábor Homoki (viola), Dóra Kokas (violoncello), Andrea Vigh (harp),

Balázs Szokolay (harmonium), Diana Szőke (piano)■ Gretchen – Faust Symphony 2nd movement,

/transcribed by Leopold Alexander Zellner, revised by Liszt /

„Ha egy szóval kellene szellemiségét megközelítenem, azt mondanám: zseniális! A zenetörténet egyik legnemesebb, legnagylelkűbb alakja volt. Busoni így írt róla: 'Ő maga a napfény, minden szín összessége.' Ha zenéjét játszom, ugyanezt érzem."

Vigh Andrea

"Should I describe his spirituality in one word, I would say: he was genial. He was one of the noblests and most generous personality of the music history. Busoni wrote about him: 'He is the sunshine, the unity of all colours'. When I play his music, I feel the same."

Andrea Vigh

"Liszt for me is the symbol of arts in Europe. With his works he speaks to us today, too. The man and his music should be an example for all of us."

István Lantos

„Liszt számomra az európai művészetek szimbóluma. Műveivel a mának is üzen. Életműve legyen példa mindannyiunknak."

Lantos István

Page 9: INGYENES/frEE 2011/28. különszám LISZT · Rhapsody Espagnol Hungarian Rhapsody No. 9 /for four hands/ Interval Sonata in B minor 2011. október 21. péntek a fesztivál 1. napja

ProgramPrOGrAMMe

Részletek: www.lisztakademia.hu, www.lisztmuseum.huTovábbi információ: (1) 462-4636, [email protected] · Jegyek kaphatók a Liszt Ferenc Emlékmúzeumban (1064 Budapest, VI. ker. Vörösmarty u. 35.) és az interneten (www.interticket.hu). A szervezők a műsorváltoztatás jogát fenntartják. Jegyvásárlásával támogatja a Zeneakadémiát!

Fidelio Különszám – Liszt Születésnapi Fesztivál · Felelős szerkesztő: Domokos Zsuzsanna · Fotók: Emmer László, Schiller Kata, Felvégi Andrea, Horváth Péter, Huszti István, Herman Péter · angol fordítások: Serly Katalin, Kirkósa Ádám, Hajdú Lívia, Domokos Zsuzsanna · Lektor: Paul Merrick · Grafikai tervezés: Szabó Ferenc · Felelős kiadó: Fidelio Média Kft. – Márkus Gábor Szerkesztőség: 1055 Budapest, Szent István krt. 23., Tel.: (1) 476-0320; Fax: (1) 476-0321; E-mail: [email protected] · Nyomdai munkák: Oláh Nyomdaipari Kft.; 1211 Budapest, Központi u. 69-71. Tel.: (1) 278-5000; ügyvezető igazgató: Oláh Péter · HU ISSN – 2062-2902

OKTóBER 21. PénteK/FridAy

14.00 Jandó Jenő (zongora/piano) közreműködik: Halmai Katalin (ének/mezzo-soprano) Havas Judit (előadóművész/actress)

16.00 Csalog Gábor (zongora/piano)18.00 Falvai Sándor (zongora/piano)

közreműködik: Keveházi Gyöngyi (zongora/piano)

OKTóBER 22. szOMbAt/sAturdAy

10.30 Klukon Edit (zongora/piano)12.00 Klukon Edit, Ránki Dezső (zongora/piano)13.30 Klukon Edit, Ránki Dezső (zongora/piano)14.30 Szokolay Balázs (zongora/piano)

Kelemen Barnabás (hegedű/violin) Perényi Miklós (gordonka/violoncello) közreműködik: Halmai Katalin (ének/soprano)

17.00 Bogányi Gergely (zongora/piano)

OKTóBER 23. vAsárnAP/sundAy

11.00 Lajkó István (zongora/piano)12.30 Egri & Pertis Zongoraduó (piano duo)14.30 Borbély László (zongora/piano)

és Várföldi Anna (hegedű/violin)16.00 Hauser Adrienne (zongora/piano)18.00 Lantos István (zongora/piano)

közreműködik: Perényi Miklós (gordonka/violoncello)

19.30 Lajkó István (zongora/piano) Kelemen Barnabás (hegedű/violin) Homoki Gábor (brácsa/viola) Kokas Dóra (gordonka/violoncello) Vigh Andrea (hárfa/ harp) Szokolay Balázs (harmónium/ harmonium) Szőke Diana (zongora/piano)

2011.

Dr. Mádl Ferencvolt köztársasági elnök

támogatásával