8
Consulting. Engineering. Products. Service. INLINE- PROBENAHME Repräsentative Probenahme von Pulvern und Schüttgütern PRODUKTBROSCHüRE

InlIne- Probenahme

  • Upload
    others

  • View
    23

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

01

Consulting. Engineering. Products. Service.

InlIne- ProbenahmeRepräsentative Probenahme

von Pulvern und Schüttgütern

Produktbroschüre

02

Um die Einhaltung internationaler Qualitätsstandards und durchgängige Rückverfolgbar keit zu gewährleisten, erfor-dert die Qualitätssicherung eine ständige Produktüberwa-chung. Die repräsentative Probenahme spielt dabei eine wichtige Rolle. Jeder Prozess ist individuell und stellt somit auch einzig artige Anforderungen an die Probenahme.

REMBE® Kersting hat sich auf die Entwicklung und Herstel-lung von spezifischen Armaturen und betriebsbewährten Systemen zur manuellen und automatisierten Inlineprobe-nahme spezialisiert.

REMBE® Kersting Probenehmer werden weltweit in der Zement-, Chemie-, Pharma- und Lebensmittelindustrie eingesetzt:

• Im Wareneingang zur Überprüfung der gelieferten Qualität.

• In der Produktion zur präzisen Prozess-Steuerung (IPC).• Bei der Abfüllung / Verladung zur Ausgangskontrolle.

Probenahme Von schüttGütern

Inline- probenehmer

Die Reinigung von Geräten und Werkzeugen ist nicht nur aufwändig sondern auch teuer. Mit Einwegprobenehmern umgehen Sie die Reinigung und dadurch entstehende Kosten!

Sie sparen Zeit und Geld mit Einwegprobenehmern!

03

1. Präzise Prozessführung.2. Vermeidung von Ausschuss

und Nacharbeit.3. Vermeidung von Reklamationen

und Rücklieferungen.4. Rückverfolgbarkeit und

Abwehr von unberechtigten Ansprüchen.

9. Materialien: Edelstahl, lebensmittelechte Polymer­werkstoffe.

10. Einfache Reinigung und Wartung, geringe Betriebs­kosten.

5. Arbeitsschutz und Hygiene.6. Höchste Probenqualität –

Verschleppungskontaminationen werden verhindert.

7. Leicht in verschiedenste Einbau­situationen integrierbar.

8. Geringe Einbaumaße, flexibel in der Auslegung und Dimensio nierung.

Ihre VorteIle Im überblIck10 gute Gründe für Probenehmer von REMBE® Kersting

04

| 1

| 2

| 3

| 4

Probenahmen sind im Bergbau ebenso essentiell wie in der Pharmazie. Um eine kontinuierliche Qualitätskontrolle anwendungsgrecht zu gestalten, wird für diese Prozesse die folgende Applikation abgebildet.

Zement, kalk & GIPs

anwendungs- hinweis

Probenahme von Schüttgütern mit dem pneumatischen Schnecken probe nehmer | 1, der überall eingebaut werden kann, einfach und zuverlässig funktioniert und mit dem nachgeschalteten Quetschventil | 2 garantiert immer repräsentative Proben beliebiger Menge liefert.

Anwendung

Kinderleichte Bedienung über einen „JoyStick“ | 3, der sowohl den Schneckenprobenehmer als auch das Quetsch-ventil ansteuert.

Vorteile

Der Probensammelbehälter | 4 ist hermetisch geschlos-sen für maximalen Schutz vor Staub und Schmutz im Betrieb. Probe gut – Alles gut!

Nutzen

Gern stellen wir Ihnen Datenblätter und CAD-Modelle zur Verfügung oder unter breiten Ihnen ein individuelles Angebot. Sprechen Sie uns an: t +49 2961 7405-300 | F +49 2961 7405-349 | [email protected]

05

EXTREMELY HAZARDOUS

VERY HIGHLYHAZARDOUS

HIGHLYHAZARDOUS

HAZARDOUS

MODERATELYHAZARDOUS

LOWHAZARD

654321

< 0.1

0.1 – 1

1 – 10

10 – 100

100 – 1,000

1,000 – 5,000

µg/m3

1

1 – 10

10 – 100

100 – 1,000

1,000 – 10,000

> 10,000

µg/day

OEB Occupational Exposure Band

OELOccupational

ExposureLimit

ADEAcceptional Daily Exposure

Die Probenahme im Containmentbereich stellt Anwen-der vor große Herausforderungen. Einerseits muss das System aufgrund der enthaltenen toxischen Medien stets ge schlossen bleiben, anderseits muss es zur Proben-entnahme geöffnet werden.

REMBE® Kersting bietet mit seinem automatisierten Inline probenahmesystem maximale Sicherheit und Komfort, um die Effzienz in der Prozessführung zu stei-gern. Die Probensammelstelle sowie die Entnahmestelle ist durch pneumatische Quetschventile von dem Prozess getrennt. Die einzelnen Proben werden in einem Endlos-schlauch aufgefangen und zum sicheren Transport ins Labor verpackt.

contaInment-Probenehmer

REMBE® Kersting bietet die Lösung zur Beprobung toxischer Stoffe. Für individuelle Applikationen unterbreiten wir Ihnen gerne ein entsprechendes Angebot. t +49 2961 7405-300 | F +49 2961 7405-349 | [email protected]

Vorteile• Kein Ausdringen toxischer Stoffe.

• Maximale Produktschonung.

• Garantierte Dichtigkeit im Prozess.

• Probemenge durch Tassengröße bestimmbar.

OEB­Level 4 nach DGRL

und TA­Luft.

spezial- anwendungen

06

Inline- probenehmer

TassenprobenehmerZum Auffangen einer Probe in einem Fallrohr. Nach dem Zurückziehen wird die Tasse gekippt und die Probe in einen Behälter entleert.

• Maximale Produktschonung.• Probenmenge durch Tassengröße bestimmbar.• Fallrohrquerschnitt bleibt voll erhalten.

Schneckenprobe nehmerZum Fördern eines Materials aus dem Prozess in ein nachgeschaltetes Proben-sammelsystem. Typische Anwendungen sind Probenahmen aus Silos, Vorlagebehältern von Absackanlagen oder Sendegefäßen.

• Auch für Stoffe geeignet, die nur schwer rieseln oder ihr Fließverhalten ändern.• Rückwärtsgang für die Entleerung des Probenehmers – garantiert immer

frische Proben.• Antrieb wahlweise pneumatisch, elektrisch oder manuell.• Bei Druck oder Vakuum einsetzbar.

Probenahme stutzen und ­sondenDiese Probenehmer bieten dem riesel fähigen Pulver oder Granulat während der Probenahme einen alternativen Weg, der in eine Probeflasche führt.

• Feste oder variable Probenvolumen je Betätigung.• Antrieb wahlweise pneumatisch oder manuell.• Einsatz bei Druck oder Vakuum möglich.• Besonders produktschonende Probenahme.

Kolbenprobe nehmerKolbenprobenehmer transportieren eine definierte Menge des Produkts mittels eines Kolbens aus dem Prozess in ein nachgeschaltetes Probensammelsystem. Typischer Einsatz bei der Beprobung eines Materials aus Vor behältern z. B. bei Absackanlagen.

• Antrieb wahlweise pneumatisch oder manuell.• Auch bei Druck oder Vakuum einsetzbar.

Probensammel systemeNach einer Probenahme folgt meist der Transport in ein Labor. Um sowohl die Probe als auch die Mitarbeiter vor Kontamination zu schützen, empfiehlt sich der Einsatz professioneller Probesammelsysteme. Wir bieten eine Vielzahl von Lösungen für unterschiedlichste Anforderungen und Behälter.

• Keine Gefahr der Kontamination.• Vereinfachter Transport; geringere Betriebskosten.

07

Probenahmeventil für pneumatische FördersystemeZur Probenahme in pneumatischen Förderleitungen. Der vorhandene Druck wird genutzt, um jeweils kleine Mengen in hochfrequenten Intervallen in einen Probe­sammelbehälter zu fördern. Die so gesammelte Probe repräsentiert die gesamte Fördermenge.

• Abrasion wird vermieden.• Kein direkter Eingriff in die Prozessleitung.

FeuchtproduktprobenehmerDer pneumatischen Probenehmer SMARTwet wurde speziell für den Anwendungs-bereich „Feuchtprodukt“ entwickelt. Er wird mittels Anschweißflansch oder Clamp-Ver-bindung direkt mit dem Prozess verbunden. Zur Materialentnahme fährt der Probenah-mestutzen, sich drehend, in den Prozess hinein und nimmt Material auf; anschließend wird die Probe durch einen, im Probenahmerohr befindlichen Kolben in den Auslass-stutzen des Probenehmers gedrückt. Hier lassen sich unterschiedliche Sammelsysteme, wie z. B. Flaschen oder ein Liner-System adaptieren.

• Beprobung pastöser Medien.• Materialien: Edelstahl und Hastelloy C22.• Keine Kontamination durch Abstreifen der Probekammer.

Beprobung von Feucht­produkten

DEF

­PN

­155

02/3

| ©

REM

BE®

Ker

stin

g | A

lle R

echt

e vo

rbeh

alte

n | G

ülti

g ab

22.

06.2

018

– 10

0 | T

echn

isch

e Än

deru

ngen

vor

beha

lten

Zur Heide 3559929 Brilon, Deutschland

T +49 2961 7405-300F +49 2961 7405-349

[email protected]

Das Copyright für alle Inhalte (Design, Text, Fotos, Grafiken) liegt, wenn nichts anderes angegeben, bei REMBE® Kersting GmbH. Vervielfältigungen oder Veröffentlich ungen, auch auszugsweise, sind verboten und bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung. Die hier veröffentlichten Angaben, Abbildungen und Zeichnungen entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse zu diesen Produkten. Sie sind jedoch keine verbindliche Eigenschaftszusicherung. Technische Änderungen sind jederzeit vorbehalten. REMBE® Kersting übernimmt keine Haftung für Fehler oder technische Änderungen aufgrund von Forschung und Entwicklung sowie für Fehler, die durch Druck oder Nutzung dieser Broschüre entstehen. Jeder Anwender/Anlagenbetreiber ist für den korrekten Einsatz der REMBE® Kersting Produkte verantwortlich.

REMBE® Kersting GmbHZur Heide 35 59929 Brilon, Deutschland T +49 2961 7405-300 F +49 2961 7405-349 [email protected] www.rembe-kersting.de

REMBE® ZA20 Libertas RoadFreeway ParkBoksburg 1459, Südafrika T +27 011 9162807F +27 011 [email protected]

REMBE® GmbH Safety + Control (DMCC Branch)DMCC Business CentreJewellery & Gemplex BuildingBuilding 3, 1st floor Unit No. 3O-01-1891Dubai, Vereinigte Arabische EmirateT +971 529 719 638F +49 2961 [email protected]

REMBE® OyHitsaajankatu 4CFI-00810 Helsinki, FinnlandT +358 10 6662344F +358 10 [email protected]

REMBE® Asia Pacific Pte. Ltd.61 Ubi Road 1 Oxley Bizhub #04 – 17Singapore 408727, SingapurT +65 6702 3707 F +65 6702 [email protected]

REMBE® Ltd.Colworth Science Park SharnbrookBedfordshireMK44 1LQ, GroßbritannienT +44 1234 783366F +44 1234 [email protected]

REMBE® Inc.3809 Beam Road Suite K Charlotte, NC 28217, USAT +1 704 716 7022F +1 704 716 [email protected]

REMBE® China Ltd.World Plaza 33A / No. 855 Pudong South Road200120 ShanghaiChinaTel: +86 21 [email protected]

REMBE® Liaison Office of Japan1-2-1-609, Seishin-cho, Edogawa-ku134-0087 TokyoJapanTel: +81 70 2835 [email protected]

REMBE® S.r.l.Piazzale Biancamano, 820121 Milano (MI), ItalienT +39 02 62033057F +39 02 [email protected]

REMBE® América Latina Ltda.Rua Paulo Setúbal, 40681020-010 Curitiba PR, Brasilien T +55 41 3099 [email protected]

Weltweit haben wir eigene Gesellschaften gegründet, die Sie vor Ort betreuen. In mehr als 80 Ländern wird REMBE® durch renommierte, langjährige Partner vertreten. Welcher Vertreter für Ihr Land zuständig ist, erfahren Sie unter T + 49 2961 7405­300, info@rembe­kersting.de oder www.rembe­kersting.de

das rembe® kerstInG netZwerkDie REMBE® Standorte