62
Instrukcja obsługi Hako Hamster 650 V (6403.10) Hako Hamster 650 E (6403.20)

Instrukcja Hamster 650 V E

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Instrukcja Hamster 650 V E

Citation preview

Page 1: Instrukcja Hamster 650 V E

Instrukcja obsługi Hako Hamster 650 V (6403.10) Hako Hamster 650 E (6403.20)

Page 2: Instrukcja Hamster 650 V E

Wprowadzenie

2

Wstęp

Pragniemy by wyjątkowa jakość maszyny Hako Hamster 650 V/E w pełni uzasadniła zaufanie okazane poprzez kupno tej maszyny. Bezpieczeństwo twoje i innych osób zależy umiejętności prowadzenia maszyny. Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i działać zgodnie z zawartymi w niej informacjami. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, ponieważ może być potrzebna także w przyszłości. Dla bezpiecznej pracy szczególnie ważne jest dokładne zapoznanie się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Instrukcja podaje wartościowe informacje o obsłudze, serwisie i konserwacji. Stosowane w niniejszej instrukcji symbole ostrzegawcze zwracają uwagę na elementy związane z bezpieczeństwem. Przestrzegać zasad bezpieczeństwa, patrz rozdział „Informacja o bezpieczeństwie pracy”. Lokalny dealer Hako z przyjemnością odpowie na inne pytania jakie się mogą

pojawić odnośnie samego pojazdu lub jego obsługi oraz niniejszej instrukcji. Chcemy wyraźnie stwierdzić, że nie możemy zaakceptować żadnej prawnej odpowiedzialności za treść niniejszej instrukcji. Jeśli zachodzi konieczność naprawy to stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, które jako jedyne mogą zagwarantować niezawodność maszyny i nie ograniczają prawa do gwarancji. Rezerwujemy sobie prawo do udoskonaleń technicznych. Ważne od: listopada 2010 Hako-Werke GmbH & Co D-23843 Bad Oldesloe Hamburger Str. 209-239 Tel.: (04531)8060

Przeznaczenie urządzenia Hako Hamster 650 V/E jest to zamiatarka przeznaczona wyłącznie do zamiatania na sucho i na mokro posadzek w zakładach, magazynach, stacjach kolejowych, na parkingach, stacjach benzynowych, placach i ścieżkach dla pieszych. Hako Hamster 650 V/E może czyścić wszelkiego rodzaju posadzki przemysłowe – asfaltowe, tartanowe, chodniki z płyt i kamienia. Nie jest dopuszczona do pracy na drogach publicznych z ruchem samochodowym. Hako Hamster 650 w wersji E może być wyposażona w zestaw do czyszczenia dywanów umożliwiający ich czyszczenie na sucho. Inne wykorzystanie urządzenia jest niezgodne z jego przeznaczeniem i uważane za niewłaściwe, co w rezultacie zwalnia producenta od odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku takiego użytkowania.

Page 3: Instrukcja Hamster 650 V E

Wprowadzenie

3

Wykorzystanie urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem oznacza także przestrzeganie warunków obsługi, konserwacji i napraw, jakie zostały podane przez producenta. Zamiatarki Hako Hamster 650 V/E mogą być obsługiwane tylko przez osoby, które zostały z nimi zapoznane i znają zagrożenia, które mogą powstać w wyniku nieumiejętnej obsługi urządzenia. Przy użyciu wyżej wymienionych maszyn należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz innych powszechnie znanych przepisów BHP. Koncepcja budowy, projekt i konstrukcja maszyn wprowadzanych przez nas na rynek spełnia wszystkie zasadnicze wymagania odnośnie bezpieczeństwa określone w dyrektywach Unii Europejskiej (patrz deklaracja zgodności). Zgodność ta traci ważność w przypadku wprowadzenia do niej nieuzgodnionych z nami zmian. Producent urządzenia nie bierze odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku zmian technicznych

wprowadzonych bez jego zgody.

Uwagi dotyczące gwarancji

Stosują się tutaj warunki uzgodnione w umowie kupna. Uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania postanowień dotyczących konserwacji i serwisu nie są objęte gwarancją. Konserwację należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi Hako i potwierdzać w „Książce Przeglądów i Konserwacji”, która stanowi dokument gwarancyjny. Z gwarancji są wyłączone: Bezpieczniki, naturalne zużycie, uszkodzenia na skutek przeciążenia maszyny i uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym posługiwaniem się maszyną lub nieupoważnionymi przeróbkami. Co więcej, reklamacja nie będzie zaakceptowana, jeśli uszkodzenie zostało spowodowane zamontowaniem części lub akcesoriów bez uprzedniej jednoznacznej zgody Hako, lub nieprzestrzeganiem instrukcji konserwacji.

Odbiór urządzenia

Przy dostawie urządzenia należy sprawdzić je pod względem uszkodzeń, które mogły powstać w czasie transportu. W przypadku wystąpienia tego rodzaju uszkodzeń, należy je bezzwłocznie potwierdzić w urzędzie kolejowym lub u spedytora.

Page 4: Instrukcja Hamster 650 V E

Wprowadzenie

4

Złomowanie maszyny

Niedziałająca maszyna nie może stwarzać zagrożenia dla dzieci. Należy ją złomować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami. Dalsze informacje na ten temat można uzyskać od dealera, który maszynę dostarczył.

Złomowanie baterii akumulatorowych

Zużyte baterie z symbolem recyklingu zawierają składniki nadające się do ponownego wykorzystania. Natomiast zawarte w nich ciężkie metale stanowią duże ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska. Nigdy nie otwierać uszkodzonych baterii. Nigdy nie dotykać, nie wdychać ani nie połykać zawartości baterii. Zagrożenie dla zdrowia! Nie dopuszczać by bateria zanieczyściła środowisko. Występuje tutaj ryzyko zanieczyszczenia wód gruntowych! Zgodnie z symbolem przekreślonego kubła na śmieci baterii nie wolno usuwać do śmieci komunalnych. Zwrot zużytych baterii należy uzgodnić z autoryzowanym dealerem Hako.

Page 5: Instrukcja Hamster 650 V E

Spis treści

5

Wstęp ................................................ 2 Odbiór urządzenia ............................. 3 Złomowanie maszyny ........................ 4 Złomowanie baterii akumulatorowych 4 

1.  Informacja o bezpieczeństwie .. 7 1.1   Ogólnie stosowane symbole ostrzegawcze ..................................... 7 1.2  Zasady ogólne ......................... 8 1.3   Zasady obsługi ..................... 8 1.4 Instrukcja konserwacji .................. 9 1.5 Zagrożenia specyficzne Tankowanie ..................................... 10 1.6 Informacja o ochronie środowiska ........................................................ 11 1.7   Etykiety na maszynie ......... 12 

2 Pierwsze uruchomienie .................... 16 2.1 Przed pierwszym uruchomieniem ........................................................ 16 

2.1.1 Rozpakowanie..................... 16 2.1.2 Tankowanie ......................... 17 

2.1.3 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego .................................. 17 2.1.4 Podłączanie baterii akumulatorowej ........................... 17 2.1.5 Pierwsze ładowanie baterii . 17 2.1.6 Instruktaż ............................ 18 

2.2 Codziennie, przed uruchomieniem ........................................................ 18 

3 Praca ............................................... 19 3.1 Metoda pracy ............................ 19 3.2 Wskaźniki i elementy sterowania ........................................................ 20 

3.2.1 Tablica sterownicza ............ 20 3.3.2 Tablica sterownicza ............... 24 3.3 Praca ........................................ 26 

3.3.1 Załączanie .......................... 26 3.3.2 Przyspieszanie ................... 27 3.3.3 Zatrzymywanie ................... 27 3.3.4 Zamiatanie z odpylaniem ... 27 3.3.5 Wyłączanie ......................... 28 3.3.6 Po zakończeniu pracy ........ 29 

3.3.7 Załadunek i przewożenie maszyny ...................................... 29 

3.4 Wadliwe działanie ..................... 30 3.5 Opcje ........................................ 30 

4 Dane techniczne .............................. 31 5 Konserwacja i serwis ....................... 33 

5.1  System Konserwacji Hako ..... 33 5.2 Dokument konserwacji .............. 34 5.3 Harmonogram konserwacji wykonywanej przez użytkownika .... 35 5.4 Silnik spalinowy ........................ 38 

5.4.1 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego .................................. 39 5.4.2 Uzupełnianie oleju silnikowego .................................. 39 5.4.3 Wymiana oleju silnikowego 39 5.4.4 Demontaż filtra powietrza ... 40 5.4.5 Czyszczenie filtra powietrza 40 5.4.6 Instalowanie nowego filtra .. 40 

5.5 System bateryjny ...................... 41 5.5.1 Ładowanie baterii ............... 42 

Page 6: Instrukcja Hamster 650 V E

Spis treści

6

5.5.2 Nadajnik całkowitego rozładowania (TSG) .................... 42 5.5.3 Serwisowanie baterii trakcyjnych .................................. 42 5.5.4 Wyjmowanie baterii ............ 42 5.5.5 Wkładanie baterii ................ 43 5.5.6 Złomowanie baterii ............. 43 

5.6 Napędy ..................................... 44 5.6.1 Regulacja paska napędu jazdy ............................................ 45 

5.7 Szczotka boczna ....................... 47 5.7.1 Zużycie szczotki bocznej, korekta ustawienia....................... 48 5.7.2 Wymiana szczotki bocznej . 48 

5.8 Szczotka główna ....................... 49 5.8.1 Czyszczenie otoczenia szczotki ....................................... 50 5.8.2 Wymiana szczotki głównej . 50 5.8.3 Nastawianie ścieżki zamiatania ................................... 51 5.8.4 Wymiana pasków uszczelniających ......................... 51 

5.9 Pojemnik na śmieci ................... 54 5.9.1 Zdejmowanie pojemnika na śmieci .......................................... 55 5.9.2 Opróżnianie pojemnika ....... 55 5.9.3 Wkładanie pojemnika ......... 55 5.9.4 Wymiana uszczelnień ......... 55 

5.10 Odpylanie ................................ 56 5.10.1 Usuwanie osadów pyłu z filtra panelowego podczas pracy . 57 5.10.2 Wyjmowanie filtra panelowego ................................. 57 5.10.3 Staranne czyszczenie filtra57 5.10.4 Wymiana pasków uszczelniających ......................... 57 5.10.5 Wkładanie filtra panelowego .................................................... 58 5.10.6 Sprawdzanie turbiny odsysającej .................................. 58 5.10.7 Sprawdzanie szczelności układu filtracyjnego ...................... 58 

5.11 Wyposażenie specjalne .......... 59 

Page 7: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

7

1. Informacja o bezpieczeństwie

1.1 Ogólnie stosowane symbole ostrzegawcze

Do wszystkich akapitów traktujących o bezpieczeństwie obsługi, o bezpieczeństwie maszyny lub o ochronie środowiska przypisany jest jeden z następujących symboli:

Symbol Zagrożenie dla Opis Zasady bezpieczeństwa

człowieka i dóbr materialnych

niebezpieczna sytuacja spowodowana złym wykonaniem lub nieprzestrzeganiem instrukcji lub procedury roboczej

OSTRZEŻENIE

maszyny ważna informacja dotycząca obsługi maszyny związana z jej operacyjną sprawnością

Zagrożenie środowiska

środowiska z powodu używania substancji zagrażających zdrowiu lub środowisku

Page 8: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

8

1.2 Zasady ogólne

Oprócz zasad bezpieczeństwa pracy podanych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów kodeksu pracy i stosownych przepisów bezpieczeństwa pracy.

Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi jak również dodatkowe instrukcje akcesoriów lub doczepionych narzędzi a następnie ściśle stosować się do ich wymagań.

Maszynę mogą obsługiwać, konserwować i naprawiać tylko osoby przeszkolone przez specjalistów Hako.

Zalecamy staranne zapoznanie się z instrukcjami bezpieczeństwa, ponieważ tylko dokładna wiedza o tym pomaga unikać błędów w obsłudze maszyny i gwarantuje bezusterkową pracę maszyny.

Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępna w miejscu użytkowania maszyny i dlatego należy je przechowywać na maszynie.

Przy sprzedaży lub wynajmie maszyny należy te dokumenty przekazać za potwierdzeniem nowemu właścicielowi lub nowemu operatorowi.

Tabliczki ostrzegawcze i instruktażowe zamocowane na maszynie zawierają wartościową informację o bezpiecznej obsłudze. Nieczytelne lub niekompletne tabliczki natychmiast wymieniać.

Z uwagi na zasady bezpieczeństwa stosować oryginalne części zamienne!

1.3 Zasady obsługi

Maszyna nie jest przewidziana do zbierania substancji i pyłów niebezpiecznych, łatwopalnych lub wybuchowych. Nie można sprzątać tlących się śmieci, np. niedopałków. Poza tym zabrania się usuwania pyłu drzewnego, np. z buka lub dębu.

Gdy maszyna jest ustawiona na odpylanie to nie wolno przejeżdżać przez kałuże.

Przed pierwszym uruchomieniem maszyny należy w pełni naładować

baterię zgodnie z procedurą jej formowania i instrukcją obsługi ładowarki jak również instrukcją producenta akumulatora (dotyczy tylko Hako Master 650 E). Hako nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie spowodowane nieprawidłowym formowaniem akumulatora.

Przed uruchomieniem maszyny sprawdzić czy sama maszyna i jej oprzyrządowanie są bezpieczne! Natychmiast usuwać wszelkie niesprawności!

Uruchamiać maszynę tylko wtedy, gdy jest zamknięta maska i jest wciśnięta dźwignia wstrząsarki.

Nieodzowne jest by operator przed rozpoczęciem obsługi zapoznał się z dołączonymi narzędziami i elementami sterowania i ich funkcjami. Po uruchomieniu maszyny nie będzie na to czasu!

Przy pracy z maszyną używać mocnych, nieślizgających się butów

Maszynę wolno używać tylko na powierzchniach jasno określonych

Page 9: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

9

przez właściciela lub jego upoważnionego przedstawiciela.

Sposób jazdy należy dostosować do lokalnych warunków.

Zabrania się użytkowania maszyny w przestrzeniach zagrożonych wybuchem.

Silnik spalinowy nie powinien pracować w pomieszczeniu zamkniętym! Ryzyko zatrucia (dotyczy Hako Hamster 650 V). Przy takiej pracy należy zapewnić odpowiednią wentylację.

Przy pracy maszyną zwracać uwagę na osoby trzecie, szczególnie na dzieci.

Uważać na gorące części silnika, ryzyko oparzenia.

Zabrania się przewożenia pasażerów na maszynie.

Zaraz po opuszczeniu szczotki należy rozpocząć jazdę by uniknąć wytarcia śladów na podłożu.

Nie pozostawiać bez dozoru maszyny z pracującym silnikiem.

Opuszczając maszynę wyciągać klucz ze stacyjki co zapobiega użyciu przez osoby nieupoważnione.

Nie pozostawiać baterii rozładowanych, ładować najwcześniej jak tylko jest możliwe (dotyczy Hako Hamster 650 E).

Podczas przewożenia maszyny musi być podniesiona szczotka boczna.

Maszynę można użytkować tylko na płaskim terenie o nachyleniu poniżej 2%.

Można przejeżdżać przez stopnie lub krawężniki o wysokości maksimum 4 cm.

Zabrania się manipulacji przy wyłącznikach i urządzeniach zabezpieczających.

1.4 Instrukcja konserwacji

Wykonywać czynności konserwacyjne w okresach określonych w harmonogramie konserwacji.

Codzienną i cotygodniową konserwację wykonuje operator. Inne prace konserwacyjne i naprawy należy powierzać serwisowi Hako.

Stan bezpieczeństwa maszyny, zgodnie z Przepisami Zapobiegania Wypadkom, powinien być regularnie

(zalecamy corocznie oraz po modyfikacji lub naprawie) sprawdzany przez eksperta.

Części zamienne muszą spełniać wymagania techniczne podane przez producenta! Gwarantują to części zamienne oryginalne.

Przed rozpoczęciem przeglądu lub konserwacji należy maszynę wyłączyć.

Przy konserwacji i naprawach należy stosować tylko właściwe narzędzia.

Przy pracach pod maską należy maskę całkowicie otworzyć by nie mogła niespodziewania opaść.

Przed rozpoczęciem pracy przy układzie elektrycznym (tylko Hako Hamster 650 E) zawsze odłączać kabel baterii.

Manipulacje z bateriami i ich ładowanie powinny wykonywać osoby odpowiednio przeszkolone (tylko Hako Hamster 650 E).

Page 10: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

10

Sprawdzać czy nie jest uszkodzona izolacja kabla ładowarki i czy nie może zostać uszkodzona podczas ładowania. Kabel nie może się ocierać o przeszkody. Nie używać zabudowanej ładowarki, jeśli izolacja kabla jest uszkodzona (tylko Hako Hamster 650 E).

Regularnie sprawdzać stan układu wydechowego (tylko Hako Hamster 650 V).

Nie wolno czyścić maszyny myjką wysokociśnieniową ani strumieniem pary.

Nie wolno używać agresywnych lub korozyjnych środków czyszczących.

Po oczyszczeniu maszyny odstawić ja do wyschnięcia, np. przez weekend.

Części ramy nie wolno spawać, wiercić ani szlifować. Uszkodzone części mogą być wymieniane tylko przez autoryzowany serwis Hako.

1.5 Zagrożenia specyficzne Tankowanie

(tylko Hako Hamster 650 V) Z paliwem należy zachować

maksymalną ostrożność, z uwagi na zagrożenie pożarem. Nigdy nie tankować w pobliżu otwartego ognia lub iskrzenia. Nigdy nie palić podczas tankowania.

Nie tankować w pomieszczeniach zamkniętych!

Przed tankowaniem wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki.

Natychmiast wycierać rozlane paliwo.

Bateria akumulatorowa (tylko Hako Hamster 650 E). Dla uniknięcia upływności

utrzymywać baterię w czystości i suchości, chronić przed zabrudzeniem szczególnie opiłkami metalowymi.

Nigdy nie kłaść na baterii przedmiotów metalowych lub narzędzi – niebezpieczeństwo zwarcia!

Zapewnić odpowiednie wietrzenie w pomieszczeniu ładowania, w przeciwnym przypadku może być ryzyko wybuchu!

Nie wolno podłączać ani odłączać baterii pod obciążeniem.

Po pracy z bateriami starannie umyć ręce.

Zagrożenie zdrowia Wstrząsarkę do czyszczenia filtra

wolno uruchamiać tylko wtedy, gdy pojemnik na śmieci jest w maszynie i jest podniesiony.

Zabrania się jedzenia, picia i palenia w pomieszczeniu gdzie są ładowane baterie.

Wyposażenie zabezpieczające Nigdy nie pracować z maszyną

zanim maska nie zostanie zamknięta i zabezpieczona.

Nie otwierać maski podczas pracy silnika!

Page 11: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

11

1.6 Informacja o ochronie środowiska

Dla bezpiecznego używania substancji zagrażających zdrowiu lub środowisku, takich jak oleje i smary, potrzebna jest specjalna wiedza.

Przestrzegać wymagań prawnych odnośnie usuwania odpadków, patrz Prawo Wodne.

Przestrzegać przepisów dotyczących usuwania przepracowanych olejów (tylko Hako Hamster 650 V).

Zużyte baterie z oznakowaniem recyklingu zawierają elementy do ponownego wykorzystania. Zgodnie z piktogramem przekreślonego kubła na śmieci nie wolno ich wyrzucać do śmieci komunalnych. Ich usuwanie należy uzgodnić w umowie z Hako lub złomować je w odpowiednich placówkach.

Page 12: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

12

1.7 Etykiety na maszynie

Do maszyny są zamocowane następujące znaki dotyczące bezpieczeństwa.

Nieczytelne lub brakujące etykiety należy natychmiast wymieniać.

Przepustnica, 1/1 (tylko Hako Hamster 650 V).

Zamek, pojemnik na śmieci, 1/2

Logo firmy, 1/3

Rys. 1

Page 13: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

13

Rys. 2

Page 14: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

14

Klapa bocznikowa, 2/1

Stosować tylko baterie bezobsługowe, 2/2 (tylko Hako Hamster 650 E)

Kompensator zużycia szczotki walcowej, 2/3

Tabliczka znamionowa, 2/4

Kompensator zużycia szczotki bocznej, 2/5

Etykieta dotycząca oleju, 2/6 (tylko Hako Hamster 650 V)

Olej silnikowy, używać tylko SAE15W 40

Page 15: Instrukcja Hamster 650 V E

Informacja o bezpieczeństwie

15

Rys. 3

Wstrząsarka filtra, 3/1

Typ maszyny, 3/2

Hako Hamster 650 Opuszczanie / podnoszenie szczotki bocznej, 3/3

Przeczytać i stosować się do instrukcji obsługi, 3/4

Page 16: Instrukcja Hamster 650 V E

Pierwsze uruchomienie

16

2 Pierwsze uruchomienie 2.1 Przed pierwszym uruchomieniem

2.1.1 Rozpakowanie Zdjąć opakowanie, odłączyć paski mocujące i zdjąć Hako Hamster 650 V/E z palety. Na czas transportu pałąk kierownicy jest złożony. Najpierw rozłożyć pałąk do pozycji roboczej. Rozkładanie pałąka kierownicy 1. Poluźnić o kilka obrotów śruby

skrzydełkowe 4/1 po lewej i prawej stronie pałąka kierownicy 4/2, tak by można było ustawić pałąk na wprost.

2. Odchylić pałąk kierownicy 4/2 do tyłu i ustawić na wysokości wygodnej dla operatora.

3. Dokręcić śruby skrzydełkowe 4/1 po lewej i po prawej stronie pałąka 4/2.

Rys. 4

Page 17: Instrukcja Hamster 650 V E

Pierwsze uruchomienie

17

2.1.2 Tankowanie (tylko Hako Hamster 650 V) Odkręcić korek wlewu 7/5 i wlać około 2,5 litra benzyny. Korek zakręcić z powrotem.

Tankować tylko, gdy silnik jest zimny, w przeciwnym przypadku rozlana benzyna odparowuje w zetknięciu z gorącymi częściami. Zagrożenie zdrowia przy wdychaniu!

Tankować na zewnątrz, nie w pomieszczeniu zamkniętym.

Tankować tylko przy wyłączonym silniku. Wyjąć kluczyk ze stacyjki.

Zabrania się używać otwartego ognia lub palić podczas tankowania lub w pobliżu elementów zawierających paliwo.

Wycierać rozlane paliwo.

Rozlane paliwo wytrzeć szmatką i usunąć szmatkę zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

2.1.3 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego (tylko Hako Hamster 650 V) Olej jest wlewany w fabryce, ale dla pewności należy go sprawdzić ponownie po dostawie na miejsce, patrz pkt. 5.4.1. 2.1.4 Podłączanie baterii akumulatorowej (tylko Hako Hamster 650 E) Przed pierwszym uruchomieniem podłączyć kabel od bieguna dodatniego, jak pokazano na rysunku 5, do maszyny.

2.1.5 Pierwsze ładowanie baterii (tylko Hako Hamster 650 E) Przed pierwszym uruchomieniem maszyny naładować w pełni baterię ładowaniem początkowym, zgodnie z wymaganiami podanymi przez jej producenta, patrz pkt. 5.5.1. Hako nie może ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia z powodu niewłaściwego ładowania formującego.

Ryzyko wybuchu! Podczas ładowania należy zapewnić w jej miejscu odpowiednią wentylację.

Rys. 5

Page 18: Instrukcja Hamster 650 V E

Pierwsze uruchomienie

18

2.1.6 Instruktaż Przed wprowadzeniem maszyny do użytku operatorzy muszą przejść pierwsze szkolenie – instruktaż prowadzony przez serwisanta Hako. Instruktaż uczy jak wykorzystywać maszynę. Serwis Hako kontaktuje się z użytkownikiem zaraz po otrzymaniu informacji o dostawie maszyny.

2.2 Codziennie, przed uruchomieniem

Przed włączeniem maszyny do eksploatacji wykonać następujące przeglądy: 1. W miejscu parkowania sprawdzić

czy nie ma śladów wycieków. 2. Tylko Hako Hamster 650 V:

sprawdzić na miarce poziom oleju silnikowego, w razie potrzeby olej uzupełnić, patrz pkt. 5.4.2

3. Tylko Hako Hamster 650 V: sprawdzić stan paliwa, w razie potrzeby uzupełnić, patrz pkt. 2.1.2.

4. Tylko Hako Hamster 650 E: Sprawdzić stan naładowania baterii, w razie potrzeby ją doładować.

5. Sprawdzić napełnienie pojemnika na śmieci, w razie potrzeby pojemnik opróżnić.

6. Sprawdzić stopień zużycia szczotki głównej i szczotki bocznej.

7. Sprawdzić czy wysokość pałąka kierownicy jest ergonomiczna, w razie potrzeby wyregulować.

Page 19: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

19

3 Praca 3.1 Metoda pracy

Hako Hamster 650 V/E to maszyna przeznaczona do zamiatania i czyszczenia posadzek twardych i dywanowych. Szczotka boczna, rys. 6/4, znajdująca się po prawej stronie maszyny, zmiata śmieci z narożników na ścieżkę zamiatania szczotki głównej, rys. 6/3. Obrotowa szczotka główna zmiata śmieci i przenosi je górą do pojemnika, rys. 6/2. Podniesiony drobny pył (patrz szara część na rysunku 6) jest odsysany przez turbinę ssącą 6/5 i przenoszony na układ filtracyjny, rys. 6/1, gdzie następuje jego odfiltrowanie. Do otoczenia wyrzucane jest tylko czyste powietrze.

Rys. 6

1. Panelowy filtr powietrza 2. Pojemniki na śmieci 3. Szczotka obrotowa (główna) 4. Szczotki boczne 5. Turbina odsysająca

Hako Hamster 650 V Ta wersja jest wyposażona w silnik benzynowy; w zbiorniku mieści się 2,5 litra benzyny. Hako Hamster 650 E Do ładowania baterii Hako Hamster 650 E jest wyposażona w odpowiednią, w pełni automatyczna ładowarkę. Dla ochrony baterii przed całkowitym rozładowaniem maszyna ma na wyposażeniu nadajnik całkowitego rozładowania (TSG) pokazujący stan baterii podczas pracy.

Page 20: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

20

3.2 Wskaźniki i elementy sterowania

3.2.1 Tablica sterownicza 1. Dźwignia szczotki bocznej 2. Maska 3. Zamek maski 4. Klapa bocznikowa 5. Korek zbiornika paliwa (tylko Hako

Hamster 650V) 6. Przepustnica (tylko Hako Hamster

650V) 7. Rozrusznik (tylko Hako Hamster

650V)

Rys. 7

Page 21: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

21

Dźwignia szczotki bocznej, 7/1 Służy do opuszczania i podnoszenia szczotki bocznej. Dźwignia do przodu: szczotka jest opuszczona Dźwignia do tyłu: szczotka jest podniesiona Maska z zamkiem, 7/2

Pracować maszyną tylko z zamknięta maską!

Maskę otwierać tylko przy konserwacji lub naprawach. Dla otwarcia należy przy pomocy klucza kwadratowego odblokować zamek 7/3 i odchylić maskę do góry. Klapa bocznikowa, 7/4 Po otwarciu klapy bocznikowej przerywa się odsysanie (odpylanie). W razie potrzeby otworzyć klapę ręką.

Odpylanie należy wyłączyć przy zamiataniu mokrych śmieci.

Korek zbiornika paliwa, 7/5 Tylko dla Hako Hamster 650 V z silnikiem benzynowym. Korek zamyka zbiornik paliwa. Przepustnica, 7/6 Tylko w Hako Hamster 650 V z silnikiem benzynowym. Uchwyt przepustnicy wyciągać przed uruchamianiem silnika. Rozrusznik, 7/7 Tylko w Hako Hamster 650 V z silnikiem benzynowym. Silnik uruchamia się przez pociągnięcie linki rozrusznika, po uprzednim ustawieniu stacyjki na pozycję 1.

Page 22: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

22

1. Drążek jazdy 2. Pałąk kierownicy 3. Tablica sterownicza 4. Śruba skrzydełkowa pałąka kierownicy 5. Kabel ładowarki 6. Dźwignia wstrząsarki (tylko Hako

Hamster 650 V) 7. Pojemnik na śmieci 8. Zamek pojemnika na śmieci

Rys. 8

Page 23: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

23

Drążek jazdy, 8/1 Drążek jazdy służy do załączania i wyłączania wszystkich napędów gotowych do pracy. Dla jazdy trzeba palcami przyciągnąć drążek do pałąka kierownicy. Zwolnienie drążka powoduje zatrzymanie maszyny (obwód bezpieczeństwa). Pałąk kierownicy, 8/2 Służy do prowadzenia maszyny.

Przy braniu ostrych zakrętów zwalniać drążek jazdy

Dwie śruby skrzydełkowe 8/4 służą do ustawiania pałąka w pozycji najwygodniejszej dla operatora. Tablica sterownicza, 8/3 Patrz punkt 3.2.2.

Kabel ładowarki, 8/5 Kabel ładowarki Hako Hamster 650 E znajduje się w wycięciu, które zawiera także dźwignię wstrząsarki. Dźwignia wstrząsarki, 8/6 Dla oczyszczenia panelowego filtra powietrza pociągnąć dźwignię na zewnątrz a potem popchnąć z powrotem; powtarzać kilka racy.

Pojemnik na śmieci, 8/8 Dla wyjęcia pojemnika przesunąć dźwignię blokującą w prawo (patrząc do przodu) i jednocześnie odchylając pałąk kierownicy do przodu. Obniża to ramę pojemnika i pojemnik można wyciągnąć do tyłu. Dla zablokowania pojemnika pociągnąć pałąk kierownicy do tyłu aż usłyszy się kliknięcie zamka.

Page 24: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

24

3.3.2 Tablica sterownicza

Hako Hamster 650 V

Rys. 9 1 Stacyjka Stacyjka z kluczykiem, 9/1 Służy do zabezpieczenia przed użyciem maszyny przez osoby nieupoważnione.

Pozycje stacyjki Pozycja 0 = wyłączenie Pozycja 1” załączenie (silnik gotowy do uruchomienia)

Page 25: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

25

Hako Hamster 650 E 1. Stacyjka 2. Wskaźnik naładowania 3. Wskaźnik stanu rozładowania baterii Stacyjka, 10/1 Służy do załączenia silnika jazdy i do zabezpieczenia przed użyciem maszyny przez osoby nieupoważnione. Pozycje stacyjki Pozycja 0 = wyłączenie Pozycja 1 załączenie Wskaźnik naładowania, 10/2 Podczas ładowania baterii elektronika pokazuje stan naładowania czterema zielonymi LED-ami.

Baterię Hako Hamster 650 E można ładować tylko wtedy, gdy stacyjka jest w położeniu 0

Podnoszenie poziomu naładowania wskazują LED-y zapalające się kolejno, od lewej do prawej strony.

Rys. 10

Page 26: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

26

Migotanie lub indywidualne świecenie LED wskazuje na wadliwe działanie, patrz instrukcja obsługi ładowarki.

Wskaźnik stanu rozładowania baterii, 10/3 Podczas pracy maszyny jej elektronika wskazuje rozładowanie baterii poprzez czerwoną LED (z lewej strony) i zielone LED-y (po prawej). Świecenie trzech zielonych LED oznacza, że bateria jest w pełni naładowana. Przy stopniowym rozładowaniu baterii gasną LED-y od prawej do lewej; migotanie czerwonej LED oznacza wcześniejsze ostrzeżenie o rychłym wyłączeniu zasilania. Po pewnym czasie czerwona LED świeci światłem ciągłym co oznacza, że bateria „jest pusta”. Krótko potem silnik jazdy wyłącza się automatycznie by ochronić baterię przed całkowitym rozładowaniem. Maszynę można zrestartować tylko po naładowaniu baterii.

3.3 Praca

Maszyny Hako Hamster 650 V/E nie wolno używać w pomieszczeniach mieszkalnych ani w biurach.

Sprawdzić swoje umiejętności obsługi maszyny na powierzchni szkoleniowej i dopiero potem przystąpić do pracy.

3.3.1 Załączanie Hako Hamster 650 V

Podczas uruchomienia Hako Hamster 650 V wykonać następujące czynności:

1. Kluczyk w stacyjce 10/1 ustawić na

pozycji 1. 2. Gdy silnik jest zimny wyciągnąć

przepustnicę 7/6 („ssanie”).

3. Pociągnąć linkę rozrusznika 7/7 aż

poczujemy zazębienie sprzęgła (lekki opór) i wtedy pociągną linkę szybko i energicznie by uruchomić silnik

4. Zwolnić linkę i pozwolić by zwinęła się w obudowie.

5. Powoli wciskać przepustnicę 7/6 z powrotem.

Jeśli silnik nie zapali za pierwszym razem to próbę startu powtórzyć.

Uruchomione są silnik i funkcje zamiatania. Hako Hamster 650 E Kluczyk w stacyjce 10/1 ustawić na pozycji 1.

Page 27: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

27

3.3.2 Przyspieszanie Gdy silnik już pracuje: 1. Palcami przyciągnąć drążek jazdy

11/1 do pałąka kierownicy 11/2. 2. Używając pałąka kierownicy

prowadzić maszynę w żądanym kierunku.

Rys. 11

3.3.3 Zatrzymywanie Zwolnić drążek jazdy 11/1. Maszyna zwalnia i zatrzymuje się.

Przy pracującym silniku nie parkować maszyny na dywanie. Może nastąpić przegrzanie podłogi przez wirującą szczotkę, co z kolei grozi pożarem! Wyjątek: jeśli maszyna jest wyposażone w zestaw do czyszczenia dywanów (opcja) to zatrzymanie maszyny powoduje automatyczne wyłączenie obrotów szczotki.

3.3.4 Zamiatanie z odpylaniem

Przy zamiataniu w pomieszczeniu zamkniętym zapewnić wystarczającą wentylację!

Zabrania się zamiatania pyłów niebezpiecznych dla zdrowia!

1. Sprawdzić maszynę, patrz pkt. 2.2. 2. Jeśli zamiata się mokre śmieci, to

otworzyć klapę bocznikową. 3. Załączyć maszynę, patrz pkt. 3.3.1.

Uruchomiona są funkcje jazdy i zamiatania.

Jazdę rozpocząć zaraz po uruchomieniu maszyny, bo dzięki temu unika się wytarcia na posadzce śladów przez obracające się szczotki.

Page 28: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

28

4. Opuścić szczotkę boczną: popchnąć do przodu dźwignię 7/1.

5. Przyspieszanie: pociągnąć do góry drążek jazy, patrz pkt 3.3.2.

6. Jechać do miejsca sprzątania

Można przejeżdżać przez progi i krawężniki o wysokości do 4 cm. Przejeżdżając przez progi zwolnić drążek jazdy i przechylić maszynę nieco do tyłu tak by przednia rolka przejechała przez stopień.

7. Okresowo uruchamiać wstrząsanie

filtra.

8. Regularnie sprawdzać zapełnienie pojemnika na śmieci, w razie potrzeby pojemnik opróżniać.

Nie przeciążać pojemnika śmieciami! Pogarsza to drogę hamowania. Szczególna ostrożność przy zamiataniu wiórków metalowych.

Dla uniknięcia pylenia śmieci wysypywać z niewielkiej wysokości, zwracać uwagę na kierunek wiatru, unikać chmury pyłu bo to zagraża zdrowiu!

3.3.5 Wyłączanie Kluczyk w stacyjce ustawić na pozycję 0.

Odchodząc od maszyny kluczyk wyciągnąć co zabezpiecza przed użyciem maszyny przez osoby nieupoważnione.

Page 29: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

29

3.3.6 Po zakończeniu pracy 1. Uruchomić wstrząsanie filtra. 2. Opróżnić pojemnik ze śmieci. 3. Sprawdzić czy na szczotce lub obok

niej nie pozostały resztki śmieci, w razie potrzeby je usunąć. Patrz rozdział „Czyszczenie szczotki.

4. W razie potrzeby oczyścić maszynę.

Ostrożnie – nie czyścić elektrycznych podzespołów płynami! Ryzyko porażenia!

Nie wolno czyścić maszyny myjką wysokociśnieniową ani strumieniem pary.

Uruchamianie wstrząsarki Kilkakrotnie popychać i pociągać dźwignię 8/6 co usuwa pył z filtra panelowego.

Wstrząsanie filtra wykonywać tylko po wyłączeniu silnika.

Opróżnianie pojemnika ze śmieci 1. Przesunąć dźwignię blokującą 8/8 w

prawo (patrząc do przodu), jednocześnie odchylając pałąk kierownicy 8/2 do przodu.

2. Wyciągnąć pojemnik 12/2 z maszyny.

Pojemnik 12/2 przenosić trzymając za uchwyty 12/1.

Rys. 12

Przy usuwaniu śmieci przestrzegać lokalnych przepisów ochrony środowiska.

3.3.7 Załadunek i przewożenie maszyny

Przy załadunku maszyny i jej przewożenia na miejsce przeznaczenia szczotka boczna musi być podniesiona.

Załadunek Wziąć pod uwagę ciężar maszyny. Patrz „Dane techniczne” Przewożenie

Maszyna musi być odpowiednio zabezpieczona, nie może się podczas transportu przesuwać! Zagrożenie uszkodzeniem ciała!

Podczas transportu na ciężarówce lub przyczepie maszyna musi być zabezpieczona przed przetoczeniem się. Mocować maszynę z przodu i z tyłu.

Page 30: Instrukcja Hamster 650 V E

Praca

30

Paski mocujące z przodu przeprowadzić przez dwa otwory 13/1 w pobliżu przedniego koła 13/2.

Z tyłu przeciągnąć pasek od dołu pałąka kierownicy i zamocować go do ciężarówki.

Rys. 13

3.4 Wadliwe działanie

Przeciążenie maszyny powoduje spadek obrotów silnika. Stacyjkę przełączyć na 0. Sprawdzić szczotki i ich otoczenie, usunąć pozostające tam śmieci. Upewnić się czy w zbiorniku jest dosyć paliwa (tylko Hako Hamster 650 V) lub czy jest wystarczająco naładowana bateria (tylko Hako Hamster 650 E). Uruchomić maszynę. Jeśli wadliwe działanie się powtarza to skontaktować się z serwisem Hako.

Jeśli nie można maszyny wyłączyć to przy odłączaniu kabla lub wykręcaniu świecy zapłonowej uważać na obracającą się dmuchawę! Ryzyko uszkodzenia ciała!

3.5 Opcje

Maszynę bazową można udoskonalić przez dodanie dalszych podzespołów. W poniższym opisie w nawiasach podano numery katalogowe tych podzespołów. Zestaw do czyszczenia dywanów (6460) Przez dodanie tego zestawu do Hako Hamster 650 E maszyna zostaje przystosowana do usuwania suchych śmieci z wykładzin dywanowych.

Inne akcesoria, takie jak szczotki obrotowe, szczotki boczne, można znaleźć na naszej stronie internetowej www.hako.com.

Page 31: Instrukcja Hamster 650 V E

Dane techniczne

31

4 Dane techniczne

Długość maszyny Wysokość maszyny (ze złożoną kierownicą) Szerokość maszyny ze szczotką boczną Szerokość robocza z / bez szczotki bocznej Szerokość szczotki głównej Średnica szczotki głównej Średnica szczotki bocznej Teoretyczna wydajność powierzchniowa ze / bez szczotki bocznej Prędkość zamiatania Objętość pojemnika na śmieci Obciążalność pojemnika na śmieci Powierzchnia filtracyjna Moc na wyjściu (Hako Hamster 650 V / Hako Hamster 650 E) Ciężar maszyny gotowej do użycia (Hako Hamster 650 V / Hako Hamster 650 E)Zdolność pokonywania wzniesień Temperatura otoczenia Hako Hamster 650 V Hako Hamster 650 E

cm cm cm cm cm cm cm m2/h km/h litry kg m2 kW kg % oC oC

110 72 69 69/71 51 25 40 3525 / 2525 5 35 25 1,5 3,3 / 0,75 102 / 122 2 -10 do +40 0 do +40

Page 32: Instrukcja Hamster 650 V E

Dane techniczne

32

Emisja hałasu Poziom mocy akustycznej LwA według DIN EN 60335-2-72 w maksymalnych warunkach pracy Hako Hamster 650 V Hako Hamster 650 E

dB (A) dB (A)

92 85

Poziom ciśnienia akustycznego LpA (przy uszach operatora) według DIN IEC 60335-2-72 w normalnych warunkach pracy Hako Hamster 650 V Hako Hamster 650 E

Niedokładność pomiaru (KpA)

dB (A) dB (A)

dB (A)

77 68

2

Wibracje Przyspieszenie ważone według częstotliwości, mierzone zgodnie z DIN EN ISO 5349, działające na kończyny górne (ramię- dłoń) przy normalnych warunkach pracy nie przekracza Hako Hamster 650 V Hako Hamster 650 E

m/s2

m/s2

2,6 Maksimum 2,5

Page 33: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

33

5 Konserwacja i serwis Uwagi ogólne

Zalecamy dokładne zapoznanie się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa przed przystąpieniem do konserwacji!

Przestrzeganie harmonogramu prac konserwacyjnych, opracowanego przez producenta, gwarantuje optymalne działanie urządzenia. Konserwację codzienną i cotygodniową i drobne naprawy może wykonywać kierowca/operator. Dalsze prace zgodnie z systemem konserwacji Hako należy powierzyć serwisowi Hako. Nie możemy ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji konserwacji. Przy wszelkich zapytaniach dotyczących napraw lub części zamiennych prosimy podawać numer fabryczny, patrz pkt. 1.7, Tabliczka znamionowa.

5.1 System Konserwacji Hako

System ten gwarantuje: Niezawodną pracę maszyn Hako

(konserwacja zapobiegawcza) Zmniejszenie kosztów

eksploatacyjnych, kosztów naprawy i konserwacji

Długą żywotność i dostępność operacyjną maszyny.

System Konserwacji Hako składa się z kilku modułów; określa rodzaj prac technicznych do wykonania i odstępy czasu pomiędzy tymi pracami. Poza tym dla każdego typu konserwacji są dobrane zestawy części zamiennych. System Konserwacji Hako, klient: Wykonuje użytkownik (codziennie lub co tydzień) zgodnie z instrukcją konserwacji w instrukcji obsługi. Podczas dostawy maszyny kierowca/operator ma odpowiedni instruktaż.

System Konserwacji Hako, konserwacja jednorazowa Po pierwszych 20 godzinach pracy System Konserwacji Hako I: Co 6 miesięcy Prace wykonuje serwis Hako zgodnie z opisem dostosowanym dla konkretnej maszyny zawierającym także komplet części zamiennych. System Konserwacji Hako II: Co rok Prace wykonuje serwis Hako zgodnie z opisem dostosowanym dla konkretnej maszyny zawierającym także komplet części zamiennych.

Page 34: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

34

5.2 Dokument konserwacji

Przekazanie maszyny Modernizacja jazda testowa przekazanie klientowi Instruktaż Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako po 4 tygodniach

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako I co 6 miesięcy

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako II/S, co rok

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako I co 6 miesięcy

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako II/S, co rok

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako I co 6 miesięcy

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako II/S, co rok

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako I co 6 miesięcy

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako II/S, co rok

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako I co 6 miesięcy

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

System Konserwacji Hako II/S, co rok

Pieczęć warsztatu

Przeprowadzona Po ________ godzinach pracy

Page 35: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

35

5.3 Harmonogram konserwacji wykonywanej przez użytkownika

Następujące prace konserwacyjne, w podanych odstępach czasu,

wykonuje użytkownik.

Praca do wykonania Odstęp czasu Codziennie Co tydzień

Sprawdzić baterie, w razie potrzeby naładować (tylko Hako Hamster 650 E) o o Sprawdzić poziom oleju silnikowego, w razie potrzeby uzupełnić (tylko Hako Hamster 650 V) o o Opróżnić pojemnik ze śmieci o o Oczyścić otoczenie szczotki o o Oczyścić filtr panelowy powietrza wstrząsarką, sprawdzić czy nie ma uszkodzeń, w razie potrzeby wymienić

o o

Sprawdzić szczotkę główną i szczotkę boczną, w razie potrzeby oczyścić lub wymienić o o Sprawdzić ścieżkę zamiatania, w razie potrzeby wyregulować o Sprawdzić paski uszczelniające (2 fartuchy boczne, 1 fartuch tylny) – prześwit i pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić

o

Sprawdzić filtr powietrza do silnika (tylko Hako Hamster 650 V) o Sprawdzić działanie turbiny odsysającej o Sprawdzić czy układ filtracyjny (filtr panelowy) nie ma nieszczelności o Sprawdzić uszczelkę pojemnika na śmieci o Sprawdzić zamek pojemnika na śmieci o Sprawdzić ścieżkę zamiatania, w razie potrzeby wyregulować o Przeprowadzić jazdę testową, test jazdy i działania o

Page 36: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

36

System Konserwacji Hako, konserwacja jednorazowa Po pierwszych 20 godzinach pracy

W maszynie Hako Hamster 650 V trzeba wymienić olej silnikowy.

Wykonuje serwis Hako.

Praca do wykonania

Jednokrotnie po pierwszych 4 tygodniach pracy lub 20 roboczogodzinach

Wymiana oleju silnikowego (tylko Hako Hamster 650 V) o System Konserwacji Hako I Poniższe prace wykonuje autoryzowany serwis Hako Praca do wykonania

Okres Co sześć miesięcy

Wszystkie prace wykonywane zgodnie z cotygodniowym harmonogramem przez użytkownika

o

Sprawdzić czy pasek napędowy nie oznak zużycia i czy jest prawidłowo naciągnięty, w razie potrzeby wyregulować lub wymienić

o

Wymiana oleju silnikowego (tylko Hako Hamster 650 V) o lub co 100 roboczogodzin

Wymiana filtra powietrza (tylko Hako Hamster 650 V) o Sprawdzić stan opon o Przeprowadzić jazdę testową, test jazdy i działania o

Page 37: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

37

System Konserwacji Hako II Poniższe prace wykonuje autoryzowany serwis Hako Praca do wykonania

Okres Co rok

Wszystkie prace wykonywane zgodnie z Systemem Konserwacji Hako I o Sprawdzić działanie tablicy sterowniczej o Sprawdzić działanie zabudowanej na maszynie ładowarki (tylko Hako Hamster 650 E) o Sprawdzić czy nie jest zużyta linka Bowdena, w razie potrzeby wymienić o Sprawdzić oznaki zużycia turbiny odsysania, w razie potrzeby wymienić o Sprawdzić luzy łożysk szczotki głównej, sprawdzić oznaki zużycia, w razie potrzeby wymienić

o

Sprawdzić kółko samonastawne: luz łożyska, zużycie bieżnika, w razie potrzeby wymienić o Sprawdzić koła tylne: luz łożyska, zużycie bieżnika, w razie potrzeby wymienić łożyska i koła o Sprawdzić świecę zapłonową o Oczyścić silnik napędu jazdy z pyłu grafitowego, sprawdzić czy gładko pracują szczotki grafitowe i czy nie są zużyte, w razie potrzeby wymienić szczotki grafitowe

o

Przeprowadzić jazdę testową, test jazdy i działania o

Page 38: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

38

5.4 Silnik spalinowy

By uniknąć przypadkowego załączenia maszyny należy przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy ustawić stacyjkę na pozycję 0 i wyjąć kluczyk.

1. Kabel świecy zapłonowej 2. Wkręcany korek z miarką i wlew

oleju. 3. Śruba spuszczania oleju 4. Naczynie dla wymiany oleju (nie

wchodzi w zakres dostawy) 5. Nakrętka mocująca pokrywę filtra

powietrza 6. Pokrywa filtra powietrza 7. Filtr powietrza 8. Nakrętka mocująca filtr powietrza 9. Gwintowany kołek

Rys. 14

Page 39: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

39

5.4.1 Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego 1. Zaparkować maszynę na poziomej

posadzce. 2. Odczekać na spłynięcie oleju

Nie sprawdzać poziomu oleju natychmiast po zatrzymaniu maszyny.

3. Otworzyć maskę 4. Oczyścić otoczenie wlewu oleju 14/2 5. Odkręcić korek z miarką oleju 14/2 i

sprawdzić poziom oleju. Poziom powinien się znajdować pomiędzy znaczkami FULL (pełno) i ADD (dodać).

6. Jeśli poziom jest w pobliżu lub poniżej ADD to olej uzupełnić, patrz pkt. 5.4.2.

7. Jeśli poziom jest wyraźnie powyżej FULL to spuścić nieco oleju, patrz pkt. 5.4.3.

8. Zakręcić z powrotem korek z miarką 14/2.

9. Zamknąć maskę.

5.4.2 Uzupełnianie oleju silnikowego

Stosować tylko olej silnikowy SAE 15 W 40. Potrzebna ilość to maksimum 0,6 litra.

1. Zaparkować maszynę na poziomym

gruncie. 2. Odczekać pewien czas z

wyłączonym silnikiem. 3. Otworzyć maskę. 4. Oczyścić otoczenie wlewu oleju,

14/2. 5. Odkręcić i wyjąc korek z miarką

poziomu oleju, 14/2. 6. Powoli wlać olej SAE 15 W 40. 7. Sprawdzić poziom oleju, patrz pkt.

5.4.1. 8. Jeśli potrzeba to dolać jeszcze nieco

oleju i ponownie sprawdzić poziom. Wkręcić z powrotem korek z miarką 14/2.

9. Zamknąć maskę.

5.4.3 Wymiana oleju silnikowego

Olej silnikowy wymieniać przy wyłączonym, ale jeszcze ciepłym silniku.

1. Otworzyć maskę, 2. Pod śrubę (korek spustowy) 14/3

podłożyć odpowiednie naczynie 14/4.

3. Odkręcić korek spustowy 14/3 i zebrać wypływający olej do naczynia 14/4.

4. Oczyścić korek spustowy czystą szmatką.

5. Wyjąć naczynie z przepracowanym olejem, usunąć olej.

Przy usuwaniu oleju przestrzegać lokalnych przepisów ochrony środowiska.

6. Zakręcić z powrotem korek spustowy

14/3. 7. Wlać nowy olej silnikowy SAE 15 W

40, patrz pkt. 5.4.2.

Page 40: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

40

5.4.4 Demontaż filtra powietrza 1. Otworzyć maskę. 2. Odkręcić nakrętkę 14/5 mocującą

pokrywę 14/6 filtra powietrza. 3. Pokrywę 14/6 zdjąć. 4. Odkręcić nakrętkę 14/8 mocującą filtr

powietrza. 5. Ściągnąć filtr powietrza 14/7 z

gwintowanego kołka 14/9. 5.4.5 Czyszczenie filtra powietrza 1. Zdemontować filtr powietrza wg

punktu 5.4.4. 2. Ostukać delikatnie filtr na płaskiej,

twardej powierzchni. 3. W razie potrzeby oczyścić filtr

odkurzaczem.

Nie uszkodzić żeberek filtra!

4. Jeśli nie można filtra dostatecznie

oczyścić to wymienić go na nowy.

5.4.6 Instalowanie nowego filtra 1. Założyć nowy lub oczyszczony filtr

na kołek 14/9. 2. Zamocować filtr 14/7 nakrętką 14/8

na kołku 14/9. 3. Założyć z powrotem pokrywę filtra

14/6. 4. Zamocować pokrywę 14/6 nakrętką

14/5 na kołku 14/9. 5. Zamknąć maskę.

Page 41: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

41

5.5 System bateryjny

Tylko Hako Hamster 650 E.

By uniknąć przypadkowego załączenia maszyny należy przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy ustawić stacyjkę na pozycję 0 i wyjąć kluczyk.

Wolno stosować wyłącznie baterie zatwierdzone przez Hako.

Prace przy bateriach może wykonywać tylko osoba odpowiednio wykwalifikowana.

Wolno stosować tylko baterie bezobsługowe.

1. Kabel ładowarki 2. Ładowarka zabudowana (zdjęta obudowa) 3. Tablica sterownicza 4. Schemat połączeń 5. Maska 6. Bateria blokowa 7. Uchwyt

Rys. 15

Page 42: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

42

5.5.1 Ładowanie baterii

Przed pierwszym włączeniem maszyny przeprowadzić ładowanie początkowe (formujące). Hako nie może ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z braku tego ładowania początkowego.

Podczas pracy maszyny wskaźnik rozładowania baterii 15/3 pokazuje jej stan, patrz pkt. 3.2.2, rys. 10/3. Po zapaleniu się czerwonej diody LED baterię musi się natychmiast naładować. Bateria 15/6 jest ładowana przy pomocy zabudowanej na maszynie ładowarki 15/2. 1. Ustawić stacyjkę na pozycję 0.

Bateria nie może być ładowana, gdy stacyjka jest w pozycji 1.

2. Wyjąć kabel ładowarki 15/1 z wnęki

po prawej stronie maszyny.

3. Podłączyć kabel ładowarki 15/1 do gniazdka sieciowego 230 V.

Podczas ładowania na tablicy sterowania świeci wskaźnik naładowania 15/3, patrz także pkt 3.2.2, wskaźnik 10/2.

Po zakończeniu ładowania odłączyć kabel od sieci i włożyć do wnęki.

5.5.2 Nadajnik całkowitego rozładowania (TSG) Dla ochrony baterii przed całkowitym rozładowaniem maszyna ma na wyposażeniu nadajnik całkowitego rozładowania (TSG) monitorujący stan baterii podczas pracy. Nadajnik ten jest zintegrowany z elektroniką.

5.5.3 Serwisowanie baterii trakcyjnych

Nigdy nie pozostawiać baterii rozładowanej. Natychmiast ją ładować!

Informacje o serwisie baterii są podane w instrukcji uzupełniającej 88-60-2556 „Informacja o bateriach trakcyjnych”

5.5.4 Wyjmowanie baterii

Jeśli z jakiegokolwiek powodu trzeba Hako Hamster 650 E przechylić to bateria musi być wyjęta!

Page 43: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

43

1. Przy pomocy kwadratowego klucza otworzyć maskę 15/5.

Przed otwarciem maski upewnić się czy jest wyłączony silnik.

2. Odłączyć kabel od ujemnego zacisku

baterii 15/6. 3. Odłączyć kabel od dodatniego

zacisku baterii 15/6. 4. Poluźnić pasek mocujący. 5. Uchwycić baterię 15/6 za jej uchwyty

15/7 i wyjąć ją na zewnątrz. 5.5.5 Wkładanie baterii

Instalować wolno tylko specjalne, bezobsługowe baterie zatwierdzone przez Hako.

1. Przy pomocy kwadratowego klucza otworzyć maskę 15/5.

Upewnić się czy jest wyłączony silnik.

2. Chwycić baterię za jej uchwyty 15/7 i

włożyć ją do maszyny, w opisanym położeniu, patrz rysunek 15.

3. Zabezpieczyć baterię paskami mocującymi.

4. Podłączyć baterię zgodnie ze schematem 15/4.

5. Podłączyć kabel na ujemny biegun baterii zainstalowanej w maszynie.

6. Podłączyć kabel na dodatni biegun baterii. Patrz punkt 2.1.4.

Podczas podłączania baterii może wystąpić iskrzenie!

7. Zamknąć maskę 15/5 tak by

usłyszeć wyraźne kliknięcie.

5.5.6 Złomowanie baterii Zużyte baterie z symbolem recyklingu zawierają składniki nadające się do ponownego wykorzystania. Natomiast zawarte w nich ciężkie metale stanowią duże ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska. Nigdy nie otwierać uszkodzonych baterii. Nigdy nie dotykać, nie wdychać ani nie połykać zawartości baterii. Zagrożenie dla zdrowia! Nie dopuszczać by bateria zanieczyściła środowisko. Występuje tutaj ryzyko zanieczyszczenia wód gruntowych! Zgodnie z symbolem przekreślonego kubła na śmieci baterii nie wolno usuwać do śmieci komunalnych. Zwrot zużytych baterii należy uzgodnić z autoryzowanym dealerem Hako.

Page 44: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

44

5.6 Napędy 1. Dmuchawa odsysania 2. Napęd paskowy szczotki głównej i napędu

jazdy. 3. Wałek napędowy (szczotki głównej, szczotki

bocznej i napędu jazdy). 4. Napęd paskowy szczotki bocznej i szczotki

głównej. 5. Koło pasowe napinające napędu szczotki

głównej. 6. Ramię koła ciernego 7. Połączenie skręcane, łożysko koła ciernego 8. Napęd paskowy jazdy 9. Koło cierne

By uniknąć przypadkowego załączenia maszyny należy przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy ustawić stacyjkę na pozycję 0 i wyjąć kluczyk.

Przed otwarciem maski upewnić się czy silnik jest wyłączony. Ryzyko uszkodzenia ciała przez napędy paskowe 16/2+4+8 i dmuchawę 16/1

Rys. 16

Page 45: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

45

5.6.1 Regulacja paska napędu jazdy Jeśli się zauważy, że oś tylna nie jest prawidłowo napędzana to przyczyną może być osłabienie naciągu pasków napędowych 16/2+8, albo zużycie bieżni koła ciernego 16/9 (odległość pomiędzy kołem o bieżnią > 1mm). 1. Poluźnić skręcane połączenie 16/7 w

ramieniu koła ciernego 16/6. 2. Naciągnąć pasek 16/8 od osi koła tylnego

przez przesunięcie w szczelinie, przy pomocy odpowiedniego narzędzia, ramienia koła ciernego 16/6.

Koło cierne 16/9 jest wtedy dociśnięte do wałka napędowego 16/3

3. Dokręcić połączenie skręcane 16/7 w

ramieniu koła ciernego 16/6. 4. Sprawdzić naciąg paska odpowiednim

narzędziem (naciąg 95±5 Hz) 5. Obracać nakrętkę sześciokątną 17/4 na

śrubie oczkowej 17/5 aż sprężyna naciągowa 17/2 i koło cierne odsuną się na 1-2 mm od wałka napędowego16/3.

Rys. 17 1. Linka Bowdena 2. Sprężyna naciągowa 3. Nakrętka regulacyjna linki Bowdena

4. Nakrętka sześciokątna 5. Śruba oczkowa

Page 46: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

46

6. Obrócić sześciokątną nakrętkę 17/4 jeszcze jeden obrót.

7. Dokładną regulację zakończyć przy pomocy nakrętki regulacyjnej linki Bowdena 17/3 na drążku kierownicy tak by odległość pomiędzy kołem ciernym a wałkiem napędowym wynosiła 0,4 do 1 mm.

Page 47: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

47

5.7 Szczotka boczna

1. Pokrętło regulacyjne szczotki bocznej (pod maską)

2. Maska 3. Śruby, plastikowa obudowa 4. Plastikowa obudowa 5. Szczotka boczna 6. Śruba sześciokątna 7. Podkładka 8. Uchwyt szczotki bocznej 9. Nakrętka sześciokątna

By uniknąć przypadkowego załączenia maszyny należy przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy ustawić stacyjkę na pozycję 0 i wyjąć kluczyk.

Rys. 18

Page 48: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

48

5.7.1 Zużycie szczotki bocznej, korekta ustawienia

1. Przy pomocy kwadratowego klucza odblokować maskę 18/2 i ją otworzyć.

Przed otwarciem maski 18/2 upewnić się czy silnik jest wyłączony. Ryzyko uszkodzenia ciała przez napędy paskowe i dmuchawę

2. Pokrętłem regulacyjnym 18/1 ustawić

wysokość szczotki bocznej. 3. Zamknąć maskę 18/2 tak by

usłyszeć kliknięcie zamka. 5.7.2 Wymiana szczotki bocznej Zużycie szczotki bocznej 18/5 sprawdzać co tydzień i wymieniać w razie nadmiernego zużycia.

1. Wyłączyć maszynę i przechylić do tyłu; patrz rysunek 19.

Przed przechyleniem maszyny Hako Hamster 650 E musi się wyjąć baterię, patrz pkt 5.5.4

Przed przechyleniem maszyny Hako Hamster 650 V/E z powrotem trzeba ustawić do pionu pałąk kierownicy.

Rys. 19

2. Odkręcić śruby 18/3 z plastikowej obudowy 18/4 i tę obudowę zdjąć.

3. Wykręcić śruby sześciokątne 18/6 z podkładkami 18/7 i nakrętki sześciokątne 18/9.

4. Starą szczotkę boczną 18/5 ściągnąć z jej uchwytu 18/8.

5. Na uchwycie 18/8 zainstalować nową szczotkę boczną 18/5.

6. Zamocować szczotkę boczną na uchwycie śrubami sześciokątnymi 18/6, podkładkami 18/7 i nakrętkami 18/9.

7. Założyć z powrotem plastikową obudowę 18/4 i zamocować ją śrubami 18/3.

Page 49: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

49

5.8 Szczotka główna

By uniknąć przypadkowego załączenia maszyny należy przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy ustawić stacyjkę na pozycję 0 i wyjąć kluczyk.

1. Szczotka główna 2. Segment szczotki głównej 3. Otwory wywiercone 4. Śruba 5. Wałek szczotki głównej 6. Kołek prowadzący 7. Uszczelnienie, pojemnik na

śmieci

Rys. 20

Page 50: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

50

5.8.1 Czyszczenie otoczenia szczotki Otoczenie szczotki głównej 20/1 i uszczelnienie pojemnika na śmieci 20/7 trzeba codziennie sprawdzać i w razie potrzeby czyścić.

Dotyczy tylko Hako Hamster 650 E: taśmy owinięte wokół szczotki powodują jej wyłączenie na skutek przeciążenia!

1. Zdjąć pojemnik na śmieci, patrz pkt

5.9.1 2. Sprawdzić otoczenie szczotki –

przestrzeń pomiędzy szczotką, filtrem panelowym i pojemnikiem na śmieci – czy nie ma tam nagromadzonych śmieci i czy nie widać uszkodzeń.

3. Usunąć wszelkie obce ciała. 4. Oczyścić otoczenie szczotki,

najpierw ręczną szczotką a następnie wodą. Otoczenie osuszyć.

5. Wymienić uszkodzone uszczelnienie pojemnika, patrz pkt 5.9.4.

5.8.2 Wymiana szczotki głównej Szczotkę główną 20/1 należy sprawdzać cotygodniowo i w przypadku zużycia ją wymieniać. Nowa szczotka główna ma średnicę 25 cm. Szczotkę należy wymienić na nową, gdy zużyje się do średnicy poniżej 20 cm. Szczotka składa się z dwóch segmentów 20/2 zamocowanych do wałka szczotki 20/5 przy pomocy śrub 20/4. Zwrócić uwagę na ustawienie szczeciny ukształtowanej w literę V, której ostrze powinno być ustawione w kierunku jazdy tak by śmieci były zgarniane ku środkowi szczotki. 1. Przechylić maszynę do tyłu

Przed przechyleniem maszyny Hako Hamster 650 E musi się wyjąć baterię, patrz pkt 5.5.4

Przed przechyleniem maszyny Hako Hamster 650 V/E z powrotem trzeba ustawić do pionu pałąk kierownicy.

2. Najpierw należy rozłączyć dwa segmenty szczotki 20/2: poluźnić śruby 20/4 i zdjąć segmenty szczotki.

3. Teraz ręką obrócić wałek szczotki 20/5 o 180o i zdemontować dwa pozostałe segmenty szczotki.

4. Zainstalować cztery nowe segmenty szczotki 20/2 postępując w odwrotnej kolejności. Zwrócić uwagę, że segmenty 20/2 są zainstalowane na kołkach prowadzących 20/6 wałka szczotki 20/5; przykręcić do przednich segmentów i dobrze skręcić razem.

5. Przechylić maszynę z powrotem do normalnego położenia.

6. W maszynie Hako Hamster 650 E zainstalować z powrotem baterię. Patrz pkt 5.5.4.

7. Po wymianie szczotki należy, w razie potrzeby, ustawić ścieżkę zamiatania.

Page 51: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

51

5.8.3 Nastawianie ścieżki zamiatania W przypadku zużycia szczotki głównej 20/1 lub po jej wymianie należy ponownie ustawić ścieżkę zamiatania. 1. Po wyłączeniu silnika przepchnąć

maszynę na zapyloną powierzchnię. 2. Załączyć maszynę, patrz pkt 3.3.1 i

na krótko uruchomić obroty szczotki, przy maszynie stojącej w miejscu.

3. Wyłączyć maszynę. Patrz pkt 3.3.5. 4. Podnieść nieco przód maszyny i

odciągnąć ją do tyłu. 5. Sprawdzić ślad wytarty na zapylonej

posadzce. Szerokość ścieżki powinna wynosić około 5 cm. Krawędzie śladu powinny być równoległe.

Rys. 21 1 Pokrętło regulacji wysokości szczotki głównej

6. Otworzyć maskę. 7. Przy pomocy pokrętła 21/1 ustawić

wysokość szczotki. 8. Zamknąć maskę. 9. Powtarzać kroki 1 do 8 aż ustawienie

będzie prawidłowe. 5.8.4 Wymiana pasków uszczelniających Szczotka główna ma dookoła cztery paski uszczelniające: fartuch przedni, dwa fartuchy tylne (przedni i tylny) i dwa fartuchy boczne. Te cztery uszczelnienia należy sprawdzać cotygodniowo i wymieniać w przypadku zużycia. 1. Przechylić maszynę do tyłu.

Przed przechyleniem maszyny Hako Hamster 650 E musi się wyjąć baterię, patrz pkt 5.5.4

Przed przechyleniem maszyny Hako Hamster 650 V/E z powrotem trzeba ustawić do pionu pałąk kierownicy.

Page 52: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

52

1. Fartuch boczny lewy 2. Połączenie śrubowe fartuchów

bocznych 3. Fartuch tylny (fartuch tylny-tylny) 4. Połączenie śrubowe tylnego fartucha 5. Fartuch boczny prawy

Rys. 22

Page 53: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

53

Zmiana fartuchów bocznych 2. Odkręcić śruby 22/2 fartuchów

bocznych 22/1+5 3. Zmienić paski uszczelniające i

fartuchy boczne wyregulować: powinny mieć do posadzki prześwit 1 do 2 mm.

4. Przykręcić z powrotem śruby 22/2 obydwu fartuchów bocznych 22/1+5. Ustawić także w pozycji A nakrętkę skrzydełkową 22/A.

Zmiana fartuchów tylnych 5. Zdjąć pojemnik na śmieci, patrz

pkt 5.9.1. 6. Odkręcić śruby 22/4 tylnych

fartuchów 23/1+2 7. Wymienić paski uszczelniające i

wyregulować tylny fartuch 22/3: prześwit fartucha tylnego 23/2 do posadzki powinien wynosić 1 do 2 mm.

8. Zakręcić z powrotem śruby 22/4 na tylnych fartuchach 23/1+2

Rys. 23 1 Fartuch tylny, przedni 2 fartuch tylny, tylny

Page 54: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

54

5.9 Pojemnik na śmieci

1. Uszczelnienie pojemnika na śmieci 2. Uchwyt pojemnika 3. Pojemnik na śmieci 4. Pałąk kierownicy 5. Dźwignia blokująca pojemnika na

śmieci

By uniknąć przypadkowego załączenia maszyny należy przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy ustawić stacyjkę na pozycję 0 i wyjąć kluczyk.

Rys. 24

Page 55: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

55

5.9.1 Zdejmowanie pojemnika na śmieci

1. Wyłączyć maszynę i przestawić

dźwignię 24/5 blokującą pojemnik na śmieci w prawo (patrząc w kierunku jazdy), jednocześnie przestawiając pałąk kierownicy 24/4 do przodu. Opuszcza się rama 25/2 pojemnika na śmieci.

Przed wyjmowaniem pojemnika na śmieci silnik musi być wyłączony. Zagrożenie zdrowia przez wirujące śmieci i pyły.

2. Trzymając pojemnik na śmieci 24/3

za uchwyt 24/2 wyciągnąć go z maszyny do tyłu.

Rys. 25 5.9.2 Opróżnianie pojemnika Zapełnienie pojemnika na śmieci 24/3 trzeba regularnie sprawdzać i w razie potrzeby opróżniać.

Przy usuwaniu śmieci przestrzegać lokalnych przepisów ochrony środowiska.

5.9.3 Wkładanie pojemnika 1. Wsunąć pojemnik 24/3 od tyłu

maszyny; upewnić się czy jest prawidłowo zamocowany w ramie 25/2

2. Pałąk kierownicy 24/4 obrócić do tyłu aż usłyszy się, że dźwignia blokująca pojemnik 24/5 zaskoczyła.

5.9.4 Wymiana uszczelnień Uszczelnienia 25/1 pojemnika sprawdzać co tydzień, w razie konieczności wymieniać. 1. Wyjąć pojemnik na śmieci 2. Ściągnąć uszczelki 25/1 z krawędzi 3. Na krawędzie wcisnąć nowe

uszczelki 25/1. 4. Włożyć pojemnik, patrz pkt 5.9.3.

Page 56: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

56

5.10 Odpylanie

1. Śruby radełkowane 2. Paski uszczelniające 3. Dmuchawa 4. Kołek gwintowany (mocowanie

górnej pokrywy filtra) 5. Panelowy filtr powietrza 6. Zamek dolnej pokrywy filtra 7. Maska 8. Pokrywa filtra 9. Dźwignia wstrząsarki

By uniknąć przypadkowego załączenia maszyny należy przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy ustawić stacyjkę na pozycję 0 i wyjąć kluczyk.

Rys. 26

Page 57: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

57

5.10.1 Usuwanie podczas pracy osadów pyłu z filtra panelowego

Regularnie czyścić filtra panelowy 26/5 używając wstrząsarki: 1. Przy wyłączonym silniku

kilkakrotnie, energicznie pociągnąć i popchnąć dźwignię 26/9

5.10.2 Wyjmowanie filtra

panelowego 1. Przy pomocy kwadratowego klucza

odblokować maskę 26/7 i ją otworzyć.

Przed otwarciem maski 26/7 upewnić się, że silnik nie pracuje. Ryzyko uszkodzenia ciała przez paski napędzające i dmuchawę 26/3!

2. Zwolnić zamek górnej pokrywy

filtra: odkręcić radełkowane śruby 26/1 z gwintowanych kołków 26/4

3. Zwolnić zamek dolnej pokrywy filtra: obrócić zawiasowe zatrzaski 26/6 na zewnątrz.

4. Zdjąć pokrywę filtra 26/8 5. Wyjąć filtr panelowy 26/5. 5.10.3 Staranne czyszczenie filtra

Nie wdychać pyłu. Zagrożenie dla zdrowia! Używać odpowiedniej maski.

Kilkakrotnie upuszczać filtr 26/5 z niewielkiej wysokości na twardą powierzchnię. Uważać by nie uszkodzić żeberek filtra!

Powierzchnia nie może być nieregularna. Nie upuszczać filtra na powierzchnię pochyłą.

Nie instalować filtra z uszkodzonymi żeberkami!

5.10.4 Wymiana pasków uszczelniających

Po wyjęciu panelowego filtra sprawdzić czy samoprzylepne paski uszczelniające 26/2 nie maja oznak uszkodzenia. Uszkodzone paski muszą być wymienione: 1. Ściągnąć uszkodzone paski

uszczelniające 26/2. 2. Usunąć resztki kleju z powierzchni,

do której paski będą mocowane. 3. Przykleić nowe paski

uszczelniające.

Page 58: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

58

5.10.5 Wkładanie filtra panelowego 1. Nowy lub starannie oczyszczony

filtr panelowy 26/5 włożyć z właściwej strony do ramy mocującej.

Zwrócić uwagę na oznakowanie z boku filtra panelowego!

2. Założyć z powrotem pokrywę filtra

26/8. 3. Zamknąć zatrzaski dolnej pokrywy:

zawiasowe zatrzaski 26/6 przekręcić przez krawędź pokrywy filtra 26/8.

4. Zamknąć zamki górnej pokrywy: nakręcić śruby radełkowane 26/1 na kołki gwintowane 26/4.

5. Zamknąć maskę 26/7, słyszalne jest kliknięcie zamknięcia.

5.10.6 Sprawdzanie turbiny

odsysającej

1. Wyłączyć maszynę, patrz pkt 3.3.1. 2. Dla testu oczyścić zapyloną

powierzchnię.

3. Wyłączyć maszynę, patrz pkt 3.3.5. 4. Wyjąć pojemnik na śmieci, patrz pkt

5.9.1. 5. Sprawdzić czy na wewnętrznej

powierzchni panelowego filtra 26/5 jest osadzony pył.

6. Jeśli ma się wrażenie, że turbina odsysająca nie pracuje lub pył wychodzi z maszyny to skontaktować się z serwisem Hako.

Przed otwarciem maski 26/7 upewnić się, że silnik nie pracuje. Ryzyko uszkodzenia ciała przez paski napędzające i dmuchawę 26/3!

5.10.7 Sprawdzanie szczelności

układu filtracyjnego

Przed otwarciem maski 26/7 upewnić się, że silnik nie pracuje. Ryzyko uszkodzenia ciała przez paski napędzające i dmuchawę 26/3!

1. Gdy silnik jest wyłączony i maska 26/7 otwarta oraz zdjęta pokrywa 26/8 filtra, wtedy można sprawdzić czy pył nie wydostaje się przy krawędziach filtra 26/5.

2. Jeśli tak jest to sprawdzić paski uszczelniające 26/2 i w razie potrzeby je wymienić, patrz pkt 5.10.4.

3. Sprawdzić panelowy filtra 26/5, w razie potrzeby wymienić. Rama filtra nie może być skręcona i nie może mieć oznak uszkodzenia. Upewnić się czy filtra panelowy jest włożony prawidłową stroną, patrz pkt 5.10.5.

4. Po pewnym okresie pracy test powtórzyć. Jeśli pył dalej ucieka przy krawędziach filtra to należy się skontaktować z serwisem Hako.

Page 59: Instrukcja Hamster 650 V E

Konserwacja i serwis

59

5.11 Wyposażenie specjalne

Nazwa Opis Nr katalogowy

Zestaw do czyszczenia dywanów (tylko dla Hako Hamster 650 E)

Służy do czyszczenia wykładzin dywanowych

6460

Page 60: Instrukcja Hamster 650 V E

60

Page 61: Instrukcja Hamster 650 V E

Deklaracja zgodności (zgodnie z Dyrektywą 2006/42/EC)

61

Hako-Werke GmbH & Co. Hamburger Strasse 209-239 D-23843 Bad Oldesloe Oświadcza na własną wyłączną odpowiedzialność, że maszyny Hako Hamster 650 V Typ: 6403.10 Hako Hamster 650 E Typ: 6403.20 których dotyczy niniejsza deklaracja, spełniają wymagania w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy według dyrektywy 2006/42/EC oraz i są wykonane zgodnie z 2004/108/EC 89/336/EEC.

W celu spełnienia wymagań w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, wymienionych w podanych dyrektywach spełniono wymagania następujących norm i specyfikacji technicznych: EN 60335-2-72 EN 55012 EN 61000-6-2 Bad Oldesloe, 26.10.2010 _______________________________ Dr Rainer Bavendiek Director R&D

Nazwisko osoby upoważnionej do kompletacji dokumentacji technicznej Hako: Ludger Luettel

Page 62: Instrukcja Hamster 650 V E

62

HAKO POLSKA Sp. z o.o.30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Tel ++48 12 622 16 00 Fax ++48 12 622 16 22 www.hako.pl/ [email protected] [email protected]

Pierwszorzędna technologia w służbie czystszego, przyjemniejszego środowiska