55
Instrukcja obsługi aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP 1.6.x

Instrukcja obsługi aparatu telefonicznego SoundPoint® … · 4 z 55 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP. To urządzenie wyposażone

  • Upload
    doananh

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Instrukcja obsługi aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP 1.6.x

2 z 55

Spis treści

Spis treści....................................................................................................................................2 Wprowadzenie.............................................................................................................................3 Wykaz części...............................................................................................................................3 Instalowanie aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP .....................................3 Podłączanie sieci i zasilania......................................................................................................3

Podłączanie zasilania sieciowego..........................................................................................3 Podłączanie zasilania szeregowego (opcja) ..........................................................................3 Podłączanie słuchawki i opcjonalnego zestawu słuchawkowego .........................................3 Podłączanie przystawki do montażu na ścianie ....................................................................3

Funkcje ........................................................................................................................................3 Opis klawiszy ..............................................................................................................................3 Obsługa aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP.............................................3

Uzyskiwanie połączenia .........................................................................................................3 Odbieranie połączenia............................................................................................................3 Podtrzymanie połączenia bez rozłączania i powrót do rozmowy ..........................................3 Wiele połączeń w stanie podtrzymania bez rozłączania .......................................................3 Wyciszanie mikrofonu.............................................................................................................3 Ogólne zasady używania klawiszy.........................................................................................3 Konferencja lokalna ................................................................................................................3 Podział konferencji..................................................................................................................3 Przekazywanie połączenia .....................................................................................................3 Licznik czasu połączenia ........................................................................................................3 Rozłączanie ............................................................................................................................3 Powtarzanie ostatnio wybieranego numeru telefonu.............................................................3 Przenoszenie nadchodzących połączeń ................................................................................3 Regulacja głośności................................................................................................................3 Funkcja „Nie przeszkadzać” ...................................................................................................3 Godzina i data.........................................................................................................................3 Tryb pracy z pamięcią zestawu słuchawkowego ...................................................................3 Kontrast wyświetlacza ............................................................................................................3 Typ dzwonka...........................................................................................................................3 Lista połączeń .........................................................................................................................3 Lista kontaktów .......................................................................................................................3 Skrócone wybieranie ..............................................................................................................3

3 z 55

Obsługa wielu linii telefonicznych...........................................................................................3 Obsługa linii wieloma klawiszami ...........................................................................................3 Obsługa wielu połączeń..........................................................................................................3 Linie współdzielone ................................................................................................................3 Poczta głosowa.......................................................................................................................3 Ustawienia dźwięku dzwonka dla połączeń ...........................................................................3 Przywracanie ustawień fabrycznych ......................................................................................3

Opcjonalne funkcje ....................................................................................................................3 Komunikaty tekstowe..............................................................................................................3 Sygnalizacja obecności, statusu współpracowników oraz listy współpracowników..............3

Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................3 Brak sygnału zgłoszenia centrali ............................................................................................3 Na wyświetlaczu nie wyświetlają się symbole, wyświetlają się niewłaściwe symbole lub kontrast wyświetlacza nie jest odpowiedni.............................................................................3 Aparat telefoniczny nie dzwoni...............................................................................................3 Brak dźwięku w zestawie słuchawkowym..............................................................................3 Brak reakcji na naciśnięcie klawiszy funkcyjnych ..................................................................3 Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat „Network Link is Down” (Brak połączenia z siecią)......................................................................................................................................3

Zasady bezpieczeństwa i certyfikaty zgodności ....................................................................3 Przepisy Części 15 .................................................................................................................3 Urządzenie elektroniczne lub peryferyjne Klasy B.................................................................3 Modyfikacje .............................................................................................................................3 Instrukcja instalacji..................................................................................................................3 Wtyczka odłączająca zasilanie...............................................................................................3 Norma Industry Canada (IC) ..................................................................................................3

Ograniczona gwarancja Polycom i ograniczenia odpowiedzialności prawnej...................3 OGRANICZONA GWARANCJA.............................................................................................3 Wyłączenia..............................................................................................................................3 Wyłączenia gwarancji .............................................................................................................3 Umowy serwisowe..................................................................................................................3 Ograniczenia odpowiedzialności prawnej ..............................................................................3 Zrzeczenie się praw................................................................................................................3 Prawo obowiązujące...............................................................................................................3

Prawa autorskie ..........................................................................................................................3

4 z 55

Wprowadzenie Dziękujemy za zakup aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP. To urządzenie

wyposażone jest w wiele funkcji przydatnych w firmie, wśród nich m. in.: obsługa wielu połączeń

jednocześnie, podtrzymanie połączenia bez rozłączania, przekazywanie połączeń i konferencja w

sieci IP. W tej Instrukcji obsługi znajdziesz wszystkie informacje niezbędne do szybkiego

zainstalowania i rozpoczęcia pracy z nowym aparatem telefonicznym. Zapytaj administratora, czy

sieć komputerowa jest przygotowana do współpracy z aparatem telefonicznym SoundPoint® IP

300/301 SIP lub zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami, które znajdziesz w Instrukcji

obsługi dla administratorów SoundPoint®/SoundStation® IP SIP. Zanim przystąpisz do

instalowania aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP, przeczytaj rozdziały Wykaz części i Zasady bezpieczeństwa niniejszej Instrukcji obsługi.

5 z 55

Wykaz części Po otwarciu opakowania znajdziesz w nim wymienione poniżej części. Zanim przystąpisz do

instalowania aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP, sprawdź, czy nie brakuje

żadnej z tych części. Jeśli zauważysz brak jakichś elementów, skontaktuj się z administratorem

systemów.

Aparat telefoniczny Polycom

SoundPoint® IP 300/301 SIP

Zasilacz sieciowy (wersja zasilacza

dostosowana do kraju zakupu)

Słuchawka i przewód słuchawki Przystawka do montażu na ścianie

Kabel sieciowy i kabel zasilający Skrócona instrukcja obsługi

Instalowanie aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP W tym rozdziale opisano podstawowe instrukcje instalowania i efektywnego wykorzystania

możliwości aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP. Aby uzyskać szczegółowe

informacje i pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.

Instrukcja obsługi aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP zawiera informacje

prawne, z którymi powinien zapoznać się administrator systemu. Informacje te można również

znaleźć pod adresem: www.polycom.com

6 z 55

Podłączanie sieci i zasilania Podłączanie zasilania sieciowego

Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla sieciowego do gniazda sieci LAN w aparacie

telefonicznym, a drugi koniec do gniazda sieci LAN na ścianie lub w koncentratorze (ew.

przełączniku) sieci LAN. Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego zgodnie z rysunkiem.

7 z 55

Podłączanie zasilania szeregowego (opcja)

Jeśli aparat telefoniczny został podłączony do przełącznika sieci Ethernet zapewniającego

zasilanie szeregowe, aparat będzie zasilany z tego przełącznika. Podłącz jeden koniec

dostarczonego kabla sieciowego do gniazda sieci LAN w aparacie telefonicznym, a drugi koniec

do wolnego gniazda oznaczonego jako Zasilanie i Dane w przełączniku.

8 z 55

Podłączanie słuchawki i opcjonalnego zestawu słuchawkowego

1. Podłącz krótki prosty odcinek przewodu słuchawkowego do słuchawki, a drugi dłuższy

prosty odcinek do gniazda słuchawki umieszczonego z tyłu aparatu telefonicznego.

2. Podłącz opcjonalny zestaw słuchawkowy do gniazda zestawu słuchawkowego z tyłu

aparatu telefonicznego.

9 z 55

Więcej informacji o zestawach słuchawkowych znajduje się pod adresem

www.polycom.com/Support

Podłączanie przystawki do montażu na ścianie

1. Umieść wszystkie przewody w zagłębieniach nad gniazdami modułowymi zgodnie z

rysunkiem.

2. Dopasuj oba zaczepy wspornika do otworów w aparacie telefonicznym i wciśnij je, aby

połączyć aparat telefoniczny z przystawką do montażu na ścianie.

10 z 55

Funkcje

11 z 55

12 z 55

Opis klawiszy

Klawisz funkcyjny

Opis

Mikrofon (przekreślony) - Wycisza mikrofon podczas rozmowy

Słuchawka - Umożliwia uzyskiwanie i odbieranie połączeń przez

opcjonalny zestaw słuchawkowy

Klawisze skróconego wybierania numerów i klawisze liniowe

Kursor w górę - Przewijanie opcji menu

Kursor w dół - Przewijanie opcji menu

Menu - Dostęp do funkcji aparatu telefonicznego i funkcji serwera

Do Not Disturb - Wyłącza dzwonek i kieruje nadchodzące

połączenia do poczty głosowej (jeśli jest obsługiwana)

Redial - Powtarza ostatnio wybierany numer

13 z 55

Hold -Ustawia aktywne połączenie w stan oczekiwania

Klawisze funkcyjne do wybierania kontekstowych opcji

Klawisze regulacji głośności zestawu słuchawkowego, głośnika i

dzwonka

Klawiatura

alfanumeryczna

Służy do wybierania znaków alfanumerycznych (włącznie ze

znakami specjalnymi)

14 z 55

Obsługa aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP Uzyskiwanie połączenia

Używając słuchawki:

1. Aby otrzymać sygnał zgłoszenia, podnieś słuchawkę.

2. Wybierz numer telefonu,

LUB

Wybierz adres internetowy:

1. Po usłyszeniu sygnału zgłoszenia, naciśnij klawisz funkcyjny Name (Nazwisko) 2. Wpisz adres internetowy (zamiast „.” wpisz *, zamiast @ wpisz #)

3. Aby zakończyć wybieranie numeru, naciśnij klawisz funkcyjny Send (Wyślij).

Abonenci mogą przełączać rozmowę pomiędzy słuchawką a zestawem

słuchawkowym, naciskając klawisz „Słuchawka” lub podnosząc słuchawkę.

15 z 55

W trybie monitorowania połączenia:

1. Naciśnij klawisz „Menu” gdy słuchawka jest odłożona na widełki i wybierz pozycję Fatures

(Funkcje), a następnie Listen Mode (Monitorowanie połączenia). 2. Wybierz numer telefonu,

LUB

• Wybierz adres internetowy w sposób opisany powyżej.

Tryb monitorowania połączenia używany jest do monitorowania połączenia

konferencyjnego bez uczestniczenia w tym połączeniu, lub do sprawdzania

poczty głosowej.

Używając zestawu słuchawkowego:

1. Aby otrzymać sygnał zgłoszenia przy podłączonym zestawie słuchawkowym, naciśnij

klawisz szybkiego wybierania, klawisz „Słuchawka” lub klawisz funkcyjny NewCall (Nowe

połączenie).

2. Wybierz numer telefonu,

LUB

• Wybierz adres internetowy w sposób opisany powyżej.

16 z 55

Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale Tryb pracy z pamięcią zestawu

słuchawkowego

Użytkownicy mogą również wybierać numery bezpośrednio z klawiatury alfanumerycznej bez

czekania na sygnał zgłoszenia. Należy wtedy wybrać numer, a następnie podnieść słuchawkę lub

nacisnąć klawisz funkcyjny Dial (Wybierz), lub klawisz „Słuchawka”.

Bez względu na wybraną metodę, czas trwania i wybierany numer są zawsze wyświetlane na

wyświetlaczu aparatu telefonicznego.

Przykłady:

10.3.0.42

[email protected]

sip: [email protected]

Aby poznać adres IP własnego aparatu telefonicznego, naciśnij klawisz

„Menu”, a następnie Status (Status), Platform (Platforma), Phone (Telefon). Wyświetli się adres IP oraz inne informacje o sieci.

17 z 55

Odbieranie połączenia

Używając słuchawki:

Podnieś słuchawkę.

Aby zignorować nadchodzące połączenie, naciśnij klawisz funkcyjny Reject (Odrzuć) lub „Do not Disturb” (Nie przeszkadzać) .

W trybie monitorowania połączenia:

Naciśnij klawisz funkcyjny Answer (Odpowiedz) lub klawisz szybkiego wybierania.

Używając zestawu słuchawkowego:

Aby odebrać połączenie przy podłączonym opcjonalnym zestawie słuchawkowym, naciśnij

klawisz „Słuchawka”. W trybie pracy z pamięcią zestawu słuchawkowego możesz w tym celu

nacisnąć klawisz szybkiego wybierania.

Bez względu na wybraną metodę, czas trwania i wybierany numer są zawsze wyświetlane na

wyświetlaczu aparatu telefonicznego.

18 z 55

Podtrzymanie połączenia bez rozłączania i powrót do rozmowy

Naciśnij klawisz Hold (Podtrzymanie rozmowy) lub klawisz funkcyjny Hold (Podtrzymanie rozmowy) podczas rozmowy telefonicznej. Połączenie zostanie ustawione w stan podtrzymania

bez rozłączania, a informacja o tym zostanie wyświetlona na wyświetlaczu aparatu. Aby powrócić

do rozmowy, naciśnij klawisz funkcyjny Resume (Powrót).

Wiele połączeń w stanie podtrzymania bez rozłączania

Używając klawiszy strzałek, możesz przełączać się pomiędzy wieloma podtrzymanymi

połączeniami na jednej linii. Aby powrócić do wybranego połączenia, naciśnij klawisz funkcyjny

Resume (Powrót). Jeśli co najmniej trzy połączenia są w stanie podtrzymania bez rozłączania,

zostanie to zasygnalizowane na wyświetlaczu aparatu. Na przykład, „2/3” oznacza, że aktywne

jest drugie z trzech połączeń.

Jeśli podczas jednego połączenia odbierzesz kolejne, to naciśnięcie klawisza

funkcyjnego Answer (Odpowiedz) ustawia pierwsze połączenie w stan

podtrzymania bez rozłączania.

Klawisz funkcyjny Answer (Odpowiedz) służy również do odebrania połączenia

w ostatnio używanym trybie.

19 z 55

Jeśli wiele połączeń jest w stanie podtrzymania bez rozłączania na kilku liniach, szczegółowe

informacje o połączeniach na konkretnej linii uzyskasz naciskając klawisz linii i przytrzymując go

w tym położeniu przez kilka sekund. Krótkie naciśnięcie klawisza linii oznacza powrót do

pierwszego połączenia oczekującego pod tym klawiszem.

Wyciszanie mikrofonu

Naciśnij klawisz „Mikrofon” podczas rozmowy telefonicznej. Zaświeci się dioda na aparacie

telefonicznym, a miganie symbolu mikrofonu na wyświetlaczu informuje, że rozmówca nie słyszy

twojego głosu.

Funkcja wyciszania mikrofonu działa w trybie pracy ze słuchawką i zestawem słuchawkowym.

Mimo włączenia tej funkcji, możesz nadal słyszeć swojego rozmówcę.

Aby ponownie włączyć mikrofon, naciśnij klawisz „Mikrofon”.

Ogólne zasady używania klawiszy

Poniższe wskazówki ułatwią poruszanie się po menu i wprowadzanie danych:

1. Aby przewijać listy menu, używaj klawiszy „Kursor w gorę i Kursor w dół”, lub klawiszy

funkcyjnych Next (Następny) i Prev (Poprzedni). W przypadku niektórych list klawisze * i

# pozwalają przejść o jedną stronę w górę lub w dół.

2. Dostęp do wielu klawiszy funkcyjnych jest możliwy wyłącznie po naciśnięciu klawisza

funkcyjnego More (Więcej). 3. Klawisz „Menu” służy do szybkiego opuszczania dowolnego menu.

4. Aby wpisać tekst za pomocą klawiatury alfanumerycznej, naciskaj odpowiednie klawisze

jeden lub kilka razy pod rząd. Na przykład, aby uzyskać literę „A”, naciśnij klawisz „2”, a

20 z 55

aby uzyskać literę „C”, naciśnij trzykrotnie klawisz „2”. Przy wpisywaniu tekstu na

wyświetlaczu wyświetla się informacja, czy po naciśnięciu klawisza otrzymasz cyfry (na

wyświetlaczu pojawi się cyfra 1), duże litery (A), ew. małe litery (a). Do zmiany tych

ustawień służy klawisz funkcyjny 1/A/a.

Konferencja lokalna

Funkcja konferencji w aparacie telefonicznym pozwala utworzyć połączenie konferencyjne z

dwoma innymi abonentami.

1. Połącz się z pierwszym rozmówcą.

2. Aby uzyskać dostęp do kolejnej linii, naciśnij klawisz funkcyjny Conf (Konferencja) (aktywne połączenie zostanie podtrzymane bez rozłączania).

3. Wybierz numer drugiego abonenta, klawiszami strzałek wybierz jego numer z listy

skróconego wybierania lub listy nieodebranych połączeń, ew. skorzystaj z menu Features (Funkcje), aby przejść do listy inicjowanych i odebranych połączeń. Po otwarciu którejś z

tych list naciśnij klawisz funkcyjny Dial (Połącz). 4. Po zgłoszeniu się drugiego rozmówcy, ponownie naciśnij klawisz funkcyjny Conf

(Konferencja), aby dołączyć wszystkich rozmówców do konferencji, lub naciśnij klawisz

funkcyjny Split (Podział), aby podtrzymać pierwsze połączenie bez rozłączania i

prowadzić rozmowę z drugim rozmówcą.

Aby w dowolnej chwili utworzyć konferencję pomiędzy aktualnym rozmówcą, a abonentem,

którego połączenie jest podtrzymane bez rozłączania (na tej samej linii), naciśnij klawisz

funkcyjny Join (Dołącz).

Konferencja zostanie zakończona, jeśli rozłączy się abonent, który ją utworzył.

21 z 55

Podział konferencji

Po utworzeniu konferencji możesz skorzystać z klawisza funkcyjnego Split (Podział). Aby

podzielić konferencję na dwa połączenia w stanie podtrzymania bez rozłączenia, naciśnij ten

klawisz.

Przekazywanie połączenia

1. Podczas rozmowy telefonicznej naciśnij klawisz funkcyjny Trnsf (Przekazanie) (aktywne

połączenie zostanie podtrzymane bez rozłączania).

2. Aby przekazać połączenie bez powiadamiania, naciśnij klawisz Blind (Bez

powiadamiania). 3. Wybierz numer abonenta, do którego chcesz przekazać połączenie, klawiszami strzałek

wybierz jego numer z listy skróconego wybierania lub listy nieodebranych połączeń, ew.

skorzystaj z menu Features (Funkcje), aby przejść do listy inicjowanych i odebranych

połączeń. Po otwarciu którejś z tych list naciśnij klawisz funkcyjny Dial (Połącz). (To

spowoduje przekazanie połączenia bez powiadamiania).

4. Po konsultacji z nowym rozmówcą, naciśnij ponownie klawisz Trnsf (Przekazanie), aby

zakończyć przekazanie połączenia z powiadomieniem, lub naciśnij klawisz funkcyjny Split (Podział), aby podtrzymać pierwsze połączenie bez rozłączania i prowadzić rozmowę z

drugim rozmówcą.

22 z 55

Aby w dowolnej chwili anulować przekazywanie połączenia, naciśnij klawisz funkcyjny Cancel (Anuluj). Powrócisz do rozmowy z pierwszym rozmówcą.

Licznik czasu połączenia

Licznik w aparacie telefonicznym odmierza czas prowadzonej rozmowy. Czas ten jest

wyświetlany na wyświetlaczu aparatu.

Rozłączanie

Naciśnij klawisz funkcyjny EndCall (Koniec rozmowy)

LUB

Odłóż słuchawkę, lub naciśnij klawisz „Słuchawka” jeśli prowadzisz rozmowę przez zestaw

słuchawkowy.

Powtarzanie ostatnio wybieranego numeru telefonu

Aby powtórzyć ostatnio wybierany numer telefonu, naciśnij klawisz „Redial”.

Aby powtórzyć któryś z wcześniej wybieranych numerów telefonu, naciśnij klawisz funkcyjny

Menu i wybierz Features (Funkcje), Call Lists (Listy połączeń), a następnie Placed Calls (Wybierane numery).

23 z 55

Wyświetli się lista wybieranych wcześniej numerów. Wybierz numer telefonu, który chcesz

powtórzyć i naciśnij klawisz funkcyjny Dial (Połącz).

Przenoszenie nadchodzących połączeń

Nadchodzące połączenia możesz przenieść na inny aparat telefoniczny w następujący sposób:

1. Naciśnij klawisz funkcyjny Fwd (Przenoszenie), kiedy wyświetlacz aparatu telefonicznego

jest w stanie bezczynności.

2. Jeśli do aparatu podłączonych jest kilka linii, wybierz tę, z której mają być przenoszone

połączenia.

3. Wpisz numer telefonu lub adres internetowy abonenta, na którego mają być przenoszone

nadchodzące połączenia.

4. Naciśnij klawisz funkcyjny Enable (Włącz), aby zakończyć funkcję przenoszenia

nadchodzących połączeń.

Wyświetlacz powraca do stanu bezczynności, a migająca strzałka obok symbolu linii sygnalizuje

włączoną funkcję przenoszenia nadchodzących połączeń.

Aby wyłączyć funkcję przenoszenia nadchodzących połączeń:

Naciśnij klawisz funkcyjny Fwd (Przenoszenie), kiedy wyświetlacz aparatu telefonicznego

jest w stanie bezczynności.

Jeśli do aparatu podłączonych jest kilka linii, wybierz tę, dla której ma być wyłączona funkcja

przenoszenia nadchodzących połączeń.

Naciśnij klawisz funkcyjny Disable (Wyłącz), aby zakończyć funkcję przenoszenia

nadchodzących połączeń.

Wyświetlacz powraca do stanu bezczynności, a wskaźnik linii przyjmuje wygląd standardowy.

24 z 55

Regulacja głośności

Aby ustawić poziom głośności w słuchawce, naciśnij klawisze regulacji głośności. Naciskając te

klawisze w czasie bezczynności aparatu telefonicznego możesz regulować głośność dzwonka.

Zgodnie z normami, głośność w słuchawce i zestawie słuchawkowym powróci

po każdej rozmowie do standardowego poziomu. Ustawienia głośności dla

połączeń w trybie głośno mówiącym nie zmieniają się po każdej rozmowie.

Funkcja „Nie przeszkadzać”

Aby wyłączyć dzwonek dla nadchodzących połączeń, naciśnij klawisz „Do not Disturb” (Nie przeszkadzać). Na wyświetlaczu wyświetli się migająca ikona i pojawi się tekst sygnalizujący

włączoną funkcję „Nie przeszkadzać”.

Połączenia nadchodzące przy włączonej funkcji „Nie przeszkadzać” pojawiają się na liście

połączeń nieodebranych.

Aby włączyć dzwonek dla nadchodzących połączeń, naciśnij klawisz

„Do not Disturb” (Nie przeszkadzać).

25 z 55

Możesz włączyć funkcję „Nie przeszkadzać” dla wybranych linii. Aby uzyskać szczegółowe

informacje na ten temat, skontaktuj się z administratorem systemu. Włączenie funkcji „Nie

przeszkadzać” dla danej linii jest sygnalizowane migającym symbolem „X” obok wskaźnika tej linii

na wyświetlaczu aparatu telefonicznego.

Godzina i data

Czas i data są wyraźnie widoczne na wyświetlaczu aparatu SoundPoint® IP 300/301 SIP. Jeśli

aparat nie może uzyskać godziny i daty z serwera, będzie to sygnalizowane miganiem wskaźnika

na wyświetlaczu. Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli zauważysz nieprawidłowe

ustawienia godziny i czasu. Użytkownicy mogą wybierać różne formaty wyświetlanej godziny i

czasu, a także mogą wyłączyć ten wskaźnik. Wybierz żądaną opcję w następujący sposób:

1. Naciśnij klawisz „Menu”.

2. Wybierz klawisz funkcyjny Settings (Ustawienia), następnie Basic (Podstawowe), Preferences (Preferencje), Time & Date (Godzina i data).

3. Wybierz Date Format (Format daty), Time Format (Format czasu), Clock Order (Rodzaj zegara) lub Enable/Disable (Włącz/Wyłącz).

4. Przewiń listę opcji klawiszami strzałki w dół lub w górę.

5. Aby zatwierdzić wybór, naciśnij klawisz funkcyjny Select (Wybierz) i klawisz „Menu”, aby

wyświetlacz wrócił do stanu bezczynności.

Tryb pracy z pamięcią zestawu słuchawkowego

Opcjonalny zestaw słuchawkowy może być włączony na stałe. Jest to korzystne zwłaszcza w

przypadku osób wykorzystujących to urządzenie podczas pracy.

Wykonaj w tym celu następujące czynności:

26 z 55

1. Naciśnij klawisz „Menu”.

2. Wybierz klawisz funkcyjny Settings (Ustawienia), następnie Basic (Podstawowe), Preferences (Preferencje), Headset Memory (Pamięć zestawu słuchawkowego).

3. Aby włączyć tryb pracy z pamięcią zestawu słuchawkowego, użyj klawiszy strzałek w górę

lub w dół i naciśnij klawisz funkcyjny Select (Wybierz). 4. Aby powrócić do głównego menu, naciśnij klawisz „Menu”.

Każde nadchodzące i inicjowane połączenie z aparatu telefonicznego będzie na jego

wyświetlaczu uruchamiało migający symbol zestawu słuchawkowego. Naciśnięcie klawisza linii

lub klawisza funkcyjnego Answer (Odpowiedz) przy odbieraniu nadchodzącego połączenia

spowoduje automatyczne skierowanie rozmowy do zestawu słuchawkowego.

Aby wyłączyć tryb pracy z pamięcią zestawu słuchawkowego, powtórz kroki 1 – 3 i naciśnij

klawisz funkcyjny Disable (Wyłącz).

Kontrast wyświetlacza

Aby ustawić żądany kontrast wyświetlacza aparatu telefonicznego:

1. Naciśnij klawisz „Menu”. Następnie naciskaj klawisze funkcyjne Settings (Ustawienia), Basic (Podstawowe) i Contrast (Kontrast).

2. Naciskając klawisze funkcyjne Up (W górę) lub Down (W dół), ustaw większy lub

mniejszy kontrast wyświetlacza.

3. Zatwierdź zmiany klawiszem funkcyjnym OK. lub anuluj je, naciskając klawisz funkcyjny

Cancel (Anuluj). 4. Naciśnij klawisz „Menu” lub klawisz funkcyjny Exit (Zakończ), aby wyświetlacz wrócił do

stanu bezczynności.

27 z 55

Typ dzwonka

Masz do wyboru wiele typów dzwonka. Możesz przypisać indywidualne dzwonki połączeniom

nadchodzącym z różnych linii lub od wybranych abonentów.

Aby zmienić dzwonek sygnalizujący nadchodzące połączenie:

1. Naciśnij klawisz „Menu”. Następnie naciskaj klawisze funkcyjne Settings (Ustawienia), Basic (Podstawowe) i Ring Type (Typ dzwonka).

2. Jeśli do aparatu podłączonych jest kilka linii, wybierz tę, której mają dotyczyć

wprowadzane ustawienia.

3. Naciskając klawisze strzałek w górę i w dół, podświetl żądany typ dzwonka. Aby

odsłuchać wybrany dzwonek, naciśnij klawisz funkcyjny Play (Odtwórz). 4. Zatwierdź zmiany klawiszem funkcyjnym Select (Wybierz). 5. Naciśnij klawisz „Menu” lub klawisz funkcyjny Exit (Zakończ), aby wyświetlacz wrócił do

stanu bezczynności.

Lista połączeń

Aparat telefoniczny zapamiętuje listy nieodebranych, odebranych i inicjowanych połączeń (maks.

100 pozycji na każdej liście).

Naciśnij klawisz „Menu”. Wybierz klawisz funkcyjny Features (Funkcje), a następnie Call Lists (Listy połączeń). Wybierz jedną z list: Missed Calls (Połączenia nieodebrane), Received Calls

28 z 55

(Połączenia odebrane) lub Placed Calls (Wybierane numery). Wyświetli się informacja o

wybranym połączeniu.

Wybierz:

1. Edit (Edytuj), aby zmodyfikować wyświetlony numer.

2. Dial (Połącz), aby oddzwonić na wyświetlony numer.

3. Exit (Zakończ), aby powrócić do poprzedniego menu.

4. Info (Informacja), aby przeglądać informacje o połączeniu.

5. Save (Zachowaj), aby zachować kontakt na Liście kontaktów.

6. Clear (Usuń), aby usunąć połączenie z listy.

Lista kontaktów

Poza listami połączeń odebranych, nieodebranych i wybieranych numerów, aparat może też

przechowywać co najmniej 200 numerów na liście kontaktów. Użytkownicy mogą dodawać,

usuwać, edytować, wybierać lub wyszukiwać kontakty na tej liście zaledwie kilkoma naciśnięciami

klawiszy.

Aby dodać lub edytować kontakt:

Aby szybko przejść do listy nieodebranych połączeń, naciśnij klawisz „Kursor w dół” gdy wyświetlacz jest w stanie bezczynności.

29 z 55

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje) i Contact List (Lista kontaktów).

2. Aby wprowadzić kolejny kontakt do bazy danych aparatu telefonicznego, naciśnij klawisz

funkcyjny Add (Dodaj). Aby zmodyfikować istniejącą pozycję, naciśnij klawisz funkcyjny

Edit (Edytuj). 3. Aby przełączać się pomiędzy polami podczas edycji, używaj klawiszy funkcyjnych Next

(Następny) i Prev (Poprzedni). Wpisz nazwisko lub imię z klawiatury alfanumerycznej.

Aby wybrać tryb pracy klawiatury (numeryczna, duże litery, małe litery), naciśnij klawisz

funkcyjny 1/A/a.

4. Wpisz numer telefonu abonenta. Wypełnienie tego pola jest obowiązkowe, a jego

zawartość musi być unikalna (nie może być podobnego zapisu w bazie danych aparatu

telefonicznego).

5. Możesz nie wypełniać pól Dial Index (Wybieranie wg indeksu), Ring Type (Typ dzwonka) i Divert Contact (Odwróć kontakt).

6. Używając klawiszy „Kursor w górę i Kursor w dół” lub klawisza funkcyjnego Change (Zmień) wybierz ustawienia Enabled (Włączone) i Disabled (Wyłączone), dotyczące

ostatnich czterech pól.

7. Zatwierdź zmiany klawiszem funkcyjnym Save (Zachowaj) lub anuluj je, naciskając

klawisz funkcyjny Cancel (Anuluj). Następnie naciśnij klawisz funkcyjny Exit (Zakończ), aby wyświetlacz wrócił do stanu bezczynności.

Możesz w prosty sposób dodawać kolejne kontakty z list połączeń.

Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale Listy połączeń.

30 z 55

Aby znaleźć kontakt:

1. Naciśnij klawisz funkcyjny Search (Szukaj) w menu Contact List (Lista kontaktów). 2. Wpisz z klawiatury pierwszych kilka liter nazwiska lub imienia.

3. Aby znaleźć kontakt, naciśnij klawisz funkcyjny Search (Szukaj). 4. Możesz uzyskać połączenie z wyszukanym abonentem, którego numer wyświetlił się na

wyświetlaczu.

* Maksymalna liczba kontaktów zależy od konfiguracji serwera. Aby uzyskać

szczegółowe informacje, skontaktuj się z administratorem systemu.

Skrócone wybieranie

Przypisanie numerów do pozycji z listy skróconego wybierania pozwala na szybkie, automatyczne

wybieranie zapamiętanych numerów. Jeśli klawisz liniowy nie został przypisany do jakiejś linii,

możesz go wykorzystać jako klawisz skróconego wybierania dla pierwszej pozycji na liście.

Pozostałe pozycje z listy skróconego wybierania są wyświetlane na wyświetlaczu po naciśnięciu

klawisza „Kursor w górę”.

Aby przypisać abonentowi Jan K. pozycję na liście skróconego wybierania:

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje) i Contact List (Lista kontaktów).

2. Aby wpisać informacje o kontakcie (opis w rozdziale Lista kontaktów), naciśnij klawisz

funkcyjny Add (Dodaj) lub podświetl pozycję Jan K. na liście i naciśnij klawisz Edit (Edytuj).

31 z 55

3. Wpisz „1” w polu Speed Dial Index (Indeks skróconego wybierania). W ten sposób Jan

zajmie pierwszą pozycję na liście skróconego wybierania.

4. Zatwierdź zmiany klawiszem funkcyjnym Save (Zachowaj) lub anuluj je, naciskając

klawisz funkcyjny Cancel (Anuluj). Następnie naciśnij klawisz funkcyjny Exit (Zakończ), aby wyświetlacz wrócił do stanu bezczynności.

Aby usunąć pozycję z listy skróconego wybierania:

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje) i Contact List (Lista kontaktów).

2. Przewiń listę do żądanej pozycji i naciśnij klawisz funkcyjny Edit (Edytuj). 3. Używając klawisza „Kursor w dół” a następnie Delete (Usuń), usuń numer z pola

Speed Dial Index (Indeks skróconego wybierania).

4. Zatwierdź zmiany klawiszem funkcyjnym Save (Zachowaj). Następnie naciśnij klawisz

funkcyjny Exit (Zakończ), aby wyświetlacz wrócił do stanu bezczynności.

Obsługa wielu linii telefonicznych

Do aparatu telefonicznego SoundPoint® IP 300/301 SIP można podłączyć do dwóch linii

telefonicznych i przydzielić każdej z nich osobny klawisz liniowy. Linie można skonfigurować jako

prywatne lub współdzielone.

Wyżej umieszczony klawisz jest standardowo zarezerwowany dla głównej linii aparatu

telefonicznego. W zależności od sposobu skonfigurowania aparatu telefonicznego, na jego

wyświetlaczu mogą się wyświetlać symbole pokazane na sąsiednich rysunkach.

32 z 55

Obsługa linii wieloma klawiszami

Każdej linii telefonicznej można przypisać dwa klawisze liniowe. W takim przypadku wyświetlacz

może mieć następujący wygląd:

Połączenia nadchodzące z tej linii będzie można odebrać dowolnym z tych klawiszy. To samo

dotyczy połączeń inicjowanych.

Obsługa wielu połączeń

Możesz skonfigurować każdą linię telefoniczną w taki sposób, aby na wyświetlaczu

sygnalizowane było jedno lub więcej połączeń pojawiających się na tej linii. Przydaje się to na

33 z 55

przykład w sytuacji, gdy podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej nadejdzie kolejne

połączenie skierowane na tą samą linię. Na pierwszym z przykładowych rysunków widać, że

prowadzona jest rozmowa z Bobem Smithem. Drugi rysunek ilustruje nadchodzące połączenie od

Jima Greena. Aby odebrać to połączenie, ustaw aktywne połączenie w stan oczekiwania lub

naciśnij klawisz „Kursor w dół”. Na wyświetlaczu pojawią się następujące opisy dostępnych

klawiszy funkcyjnych:

1. Answer (Odpowiedz). Odbierz nadchodzące połączenie, pierwsze połączenie zostanie

automatycznie podtrzymane bez rozłączania.

2. Reject (Odrzuć) . Odrzuć drugie nadchodzące połączenie.

3. Forwrd (Przekaż). Przekaż nadchodzące połączenie na inny numer wewnętrzny.

Odbierając drugie nadchodzące połączenie, podtrzymasz pierwsze z nich bez rozłączania.

Jednocześnie zmienia się opis dostępnych klawiszy funkcyjnych (pokazane na ostatnim rysunku).

34 z 55

Użytkownik może również zainicjować połączenie na tej samej pierwszej linii. Prowadząc

rozmowę naciśnij klawisz Hold (Podtrzymanie), a następnie klawisz funkcyjny NewCall (Nowe połączenie), aby uzyskać sygnał zgłoszenia centrali.

Linie współdzielone

Aparat telefoniczny obsługuje współdzielone linie telefoniczne. Jeśli linia jest dzielona przez dwa

aparaty telefoniczne, połączenie nadchodzące na ten numer będzie uruchamiało dzwonek w

każdym z tych aparatów. Połączenie można odebrać na dowolnym z aparatów, jednak nie na obu

aparatach jednocześnie.

Jeśli nadchodzące połączenie zostało odebrane na drugim aparacie, na wyświetlaczu pierwszego

z nich zaczyna migać symbol linii.

Połączenia na współdzielonych liniach można przekazywać, ustawiać w stan oczekiwania lub

dodawać do konferencji.

Współdzielenie linie jest dodatkową funkcją skonfigurowaną na serwerze, która

może nie być dostępna w twoim systemie. Aby uzyskać szczegółowe

informacje, skontaktuj się z administratorem systemu.

35 z 55

Poczta głosowa

Migający wskaźnik diodowy na przedniej obudowie aparatu telefonicznego oraz opcjonalny

komunikat na wyświetlaczu informują o otrzymaniu wiadomości głosowej.

Obok oznaczeń linii pojawiają się odpowiednie symbole wskazujące na odebranie wiadomości na

tej linii (funkcja szczególnie przydatna, jeśli do aparatu podłączonych jest kilka linii).

Aby odczytać wiadomość głosową:

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje) i Messages (Wiadomości).

2. Wybierz linię, z której chcesz odsłuchać wiadomości.

3. Na wyświetlaczu wyświetla się liczba odebranych wiadomości i ich pilność. Aby rozpocząć

odsłuchiwanie wiadomości nagranych w Centrum wiadomości głosowych, naciśnij klawisz

funkcyjny Connect (Połącz).

LUB

• Odsłuchaj wiadomości zgodnie z poleceniami głosowymi systemu.

Poczta głosowa jest dodatkową funkcją skonfigurowaną na serwerze, która

może nie być dostępna w twoim systemie. Aby uzyskać szczegółowe

informacje, skontaktuj się z administratorem systemu.

Postać informacji wyświetlanych na wyświetlaczu zależy od aplikacji

36 z 55

uruchomionych na serwerze. Jeden klawisz funkcyjny umożliwia dostęp do

Poczty głosowej. Aby skonfigurować tę opcję, skontaktuj się z administratorem

systemu.

Ustawienia dźwięku dzwonka dla połączeń

Użytkownicy mogą wybrać różne dzwonki dla połączeń nadchodzących od poszczególnych

abonentów na liście kontaktów. Ta funkcja pozwala rozróżnić dzwoniącego abonenta.

Aby przydzielić dźwięk dzwonka abonentowi z listy kontaktów:

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje) i Contact List (Lista kontaktów).

2. Aby odszukać żądany kontakt, przewiń listę klawiszami strzałek.

3. Naciśnij klawisz Edit (Edytuj) i przewiń listę klawiszem funkcyjnym Next (Następny) do

pozycji Ring Tones (Dźwięki dzwonka). 4. Wpisz liczbę odpowiadającą jednemu z dostępnych dźwięków dzwonka. Aby usunąć

aktualny zapis, naciśnij klawisz „Kursor w dół”, a następnie klawisz funkcyjny Delete (Usuń).

5. Zatwierdź zmiany klawiszem funkcyjnym Save (Zachowaj) lub anuluj je, naciskając

klawisz funkcyjny Cancel (Anuluj).

Połączenia nadchodzące od tego abonenta na liście kontaktów będą sygnalizowane wybranym

dźwiękiem dzwonka.

37 z 55

Szczegółowe informacje na temat dzwonków znajdują się w rozdziale Typ dzwonka.

Przywracanie ustawień fabrycznych

W określonych sytuacjach, m. in. po zmianie konfiguracji lub uaktualnieniu oprogramowania,

należy przywrócić fabryczne ustawienia aparatu telefonicznego.

Przywracanie ustawień fabrycznych może się odbywać na jeden z dwóch sposobów:

• Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy klawisz „Do not Disturb” (Nie

przeszkadzać), Hold i klawisze regulacji głośności (podświetlone na rysunku).

• Naciśnij klawisz „Menu” i wybierz Settings (Ustawienia), Advanced (Zaawansowane), Restart Phone (Restartuj telefon) (dostęp do tego menu chroniony jest hasłem).

Jest to funkcja aparatu telefonicznego, która może być zastąpiona ustawieniami na

serwerze. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z administratorem

systemu.

38 z 55

Rozpocznie się proces restartowania telefonu, który zakończy się, gdy wyświetlacz powróci do

stanu bezczynności.

Jeśli pojawią się problemy, można przywrócić normalną pracę aparatu

telefonicznego bez konieczności jego restartowania. Przed zrestartowaniem

telefonu skontaktuj się z administratorem systemu.

39 z 55

Opcjonalne funkcje Komunikaty tekstowe

Użytkownicy mogą wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe przez telefon. Wiadomości tekstowe

w standardzie SIP są obsługiwane w czasie rzeczywistym. Migający wskaźnik diodowy na

przedniej obudowie aparatu telefonicznego oraz opcjonalny komunikat na wyświetlaczu informują

o otrzymaniu wiadomości tekstowej.

Aby odczytać wiadomości tekstowe:

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje), Messages

(Wiadomości), Instant Messages (Wiadomości tekstowe)

LUB

Aby odczytać odebraną wiadomość, naciśnij klawisz funkcyjny InstMsg (wiadomości

tekstowe).

2. (Opcjonalnie) Wybierz linię, z której chcesz odczytać wiadomości.

3. Wiadomości wyświetlane są w kolejności wysłania.

4. Aby przeglądać kolejne wiadomości, naciskaj klawisze funkcyjne Next (Następny) lub Prev

(Poprzedni).

Aby wysłać wiadomość tekstową:

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje), Messages (Wiadomości), Instant Messages (Wiadomości tekstowe).

2. Wybierz linię, z której chcesz wysłać wiadomości.

3. Naciśnij klawisz funkcyjny New (Nowy).

40 z 55

4. Wybierz numer wewnętrzny lub wpisz adres internetowy. Aby wybrać tryb pracy klawiatury

(numeryczna, duże litery, małe litery), naciśnij klawisz funkcyjny 1/A/a.

5. Aby wybrać jeden z zaprogramowanych szablonów wiadomości tekstowych, naciśnij

klawisz funkcyjny Select (Wybierz).

LUB

Naciśnij klawisz Edit (Edytuj), aby utworzyć własną wiadomość tekstową. Do wpisywania liter

i cyfr używaj klawiatury alfanumerycznej. Aby wpisać znaki specjalne, użyj klawiszy 1, *, 0 i #.

6. Aby wysłać napisaną wiadomość, naciśnij klawisz funkcyjny Send (Wyślij).

Sygnalizacja obecności, statusu współpracowników oraz listy

współpracowników

Dostępne w aparacie funkcje interaktywnych wiadomości i monitorowania statusu uzupełniają

tradycyjne systemy powiadamiania, np. pocztą elektroniczną.

Stałe monitorowanie „obecności” grupy abonentów umożliwia ich interaktywną współpracę.

Każdy aparat telefoniczny może „obserwować” status do ośmiu innych aparatów. Aparaty z tej

grupy tworzą „Listę współpracowników”. Aktualny status współpracowników jest wyświetlany i

uaktualniany na bieżąco. Każdy aparat telefoniczny może też być „obserwowany” przez do ośmiu

innych aparatów.

41 z 55

Aby dodać lub usunąć kontakt z listy współpracowników, lub zablokować kontakt:

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje) i Contact List (Lista kontaktów).

2. Aby odszukać żądany kontakt, przewiń listę klawiszami strzałek.

3. Naciśnij klawisz Edit (Edytuj) i przewiń listę klawiszem funkcyjnym Next (Następny) do

pozycji Watch Buddy (Obserwuj współpracownika) lub Block Buddy (Zablokuj

współpracownika).

4. Klawiszami strzałek lub klawiszem funkcyjnym Change (Zmień) wybierz ustawienia

Enabled (Włączone) i Disabled (Wyłączone). 5. Zatwierdź zmiany klawiszem funkcyjnym Save (Zachowaj) lub anuluj je, naciskając

klawisz funkcyjny Cancel (Anuluj).

Na rysunkach pokazano typowy wygląd wyświetlacza pokazujący status monitorowanych

aparatów współpracowników (Buddy status), oraz wyświetlacz własnego aparatu abonenta (My Status).

42 z 55

Aby przeglądać i zmieniać ustawienia Presence (Obecność):

1. Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie klawisz funkcyjny Features (Funkcje) i Presence (Obecność).

2. Aby zmienić własny status, wybierz pole My Status (Mój status) (online, zajęty, itd.).

Wybrany status wyświetli się na telefonach grupy współpracowników. Informacje te

wyświetlą się również wtedy, gdy będziesz prowadził rozmowę telefoniczną lub

uruchomisz funkcję Nie przeszkadzać. Dostęp do funkcji My Status (Mój status) uzyskasz też naciskając klawisz funkcyjny MyStat (Mój status) jeśli wyświetlacz jest w

stanie bezczynności.

3. Aby monitorować status abonentów z listy współpracowników, wybierz klawisz funkcyjny

Buddy Status (status współpracowników). Dostęp do funkcji Buddy Status (Status współpracowników) uzyskasz też naciskając klawisz funkcyjny Buddies (Współpracownicy) jeśli wyświetlacz jest w stanie bezczynności.

4. Aby dowiedzieć się, które aparaty telefonicznie monitorują obecnie twój status, wybierz

pole Watcher List (Lista obserwatorów). Aby zablokować możliwość obserwowania,

naciśnij klawisz funkcyjny Block (Blokuj).

5. Aby dowiedzieć się, którym abonentom zablokowałeś możliwość obserwowania statusu

twojego aparatu telefonicznego, wybierz Blocked List (Lista zablokowanych). Aby

odblokować dany kontakt, naciśnij klawisz funkcyjny Unblock (Odblokuj).

Oprogramowanie zainstalowane w tym aparacie telefonicznym jest

kompatybilne z systemem operacyjnym Windows™ i komunikatorem MSN

Messenger™.

43 z 55

Rozwiązywanie problemów Brak sygnału zgłoszenia centrali

Sprawdź, czy aparat telefoniczny SoundPower® IP 300/301 SIP jest prawidłowo podłączony do

zasilania:

• Sprawdź, czy wyświetlacz jest podświetlony.

• Upewnij się, że kabel sieci LAN jest prawidłowo podłączony do gniazda z tyłu aparatu

telefonicznego (odłącz wtyczkę kabla i podłącz ją jeszcze raz).

• Jeśli aparat telefoniczny zasilany jest szeregowo, sprawdź napięcie w gnieździe

zasilającym przełącznika (skontaktuj się z administratorem systemu).

Sprawdź, czy sygnał zgłoszenia pojawia się w innych układach:

• Kolejno sprawdź obecność sygnału zgłoszenia centrali w słuchawce, zestawie

słuchawkowym (jeśli jest podłączony) i układzie głośno mówiącym.

• Jeśli w którymś z układów słyszysz sygnał zgłoszenia centrali, podłącz inną słuchawkę lub

zestaw słuchawkowy i sprawdź ponownie.

44 z 55

Na wyświetlaczu nie wyświetlają się symbole, wyświetlają się niewłaściwe

symbole lub kontrast wyświetlacza nie jest odpowiedni

Sprawdź, czy aparat telefoniczny SoundPower® IP 300/301 SIP jest prawidłowo podłączony do

zasilania:

• Wykonaj czynności opisane przy braku sygnału zgłoszenia centrali.

Sprawdź regulację kontrastu:

• Aby zwiększyć kontrast wyświetlacza, postępuj zgodnie z opisem w niniejszej Instrukcji

obsługi.

• Zrestartuj aparat telefoniczny, aby przywrócić fabryczne ustawienia kontrastu (postępuj

zgodnie z opisem w tej Instrukcji obsługi).

Sprawdź właściwe uzyskiwanie i odbieranie połączeń:

• Uzyskaj połączenie z innego aparatu telefonicznego na własny. Sprawdź, czy na

wyświetlaczu wyświetlają się właściwe informacje o odebranym połączeniu.

• Podnieś słuchawkę. Sprawdź obecność sygnału zgłoszenia i uzyskaj połączenie z innym

abonentem. Sprawdź, czy na wyświetlaczu wyświetlane są właściwe informacje zgodne z

przebiegiem połączenia.

45 z 55

Aparat telefoniczny nie dzwoni

Sprawdź ustawienia dzwonka i poziom jego głośności:

• Ustaw żądany poziom głośności dzwonka klawiszami regulacji głośności na przedniej

obudowie telefonu.

• Sprawdź, czy w menu Settings (Ustawienia) nie wybrałeś pola Silent Ring (Wycisz

dzwonek) jako typu dzwonka.

Sprawdź właściwe uzyskiwanie i odbieranie połączeń:

• Wykonaj czynności opisane przy braku sygnalizacji na wyświetlaczu.

Brak dźwięku w zestawie słuchawkowym

Sprawdź podłączenia:

• Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest podłączony do gniazda oznaczonego Headset

(Zestaw słuchawkowy) z tyłu aparatu telefonicznego.

• Upewnij się, że ew. wzmacniacz zestawu słuchawkowego jest włączony i ustawiono w nim

właściwą głośność.

46 z 55

Brak reakcji na naciśnięcie klawiszy funkcyjnych

Sprawdź działanie aparatu telefonicznego:

• Uzyskaj połączenie z innego aparatu telefonicznego na własny. Sprawdź dzwonek i

upewnij się, że na wyświetlaczu wyświetlają się właściwe informacje o odebranym

połączeniu. Jeśli telefon funkcjonuje prawidłowo, spróbuj naciskać dostępne klawisze

funkcyjne, np. Directory (Spis telefonów) lub Buddy Status (Status współpracowników).

• Aby upewnić się, że linia ma połączenie z serwerem, naciśnij klawisz „Menu”, a następnie

System Status (status systemu) i Server Status (Status serwera).

• Zresetuj aparat telefoniczny, aby przywrócić połączenie z serwerem.

Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat „Network Link is Down” (Brak

połączenia z siecią)

Sprawdź, czy kabel sieciowy jest właściwie podłączony:

• Sprawdź podłączenie kabla do przełącznika lub koncentratora.

• Sprawdź, czy przełącznik lub koncentrator jest włączony i funkcjonuje poprawnie (migają

wskaźniki linii) lub skontaktuj się z administratorem systemu.

• Naciśnij klawisz „Menu”, a następnie System Status (status systemu) i Network Status (Status sieci). Przewiń listę w dół i sprawdź czy port sieci LAN jest w stanie Active

(Aktywny).

• Zresetuj aparat telefoniczny, aby przywrócić połączenie z serwerem.

47 z 55

Zasady bezpieczeństwa i certyfikaty zgodności

Przepisy Części 15

Urządzenie spełnia wymagania zawarte w Części 15 Postanowień FCC. Urządzenie spełnia dwa

poniższe warunki:

1. Urządzenie nie powoduje szkodliwych zakłóceń, oraz

2. Urządzenie musi poprawnie funkcjonować pomimo zewnętrznych zakłóceń, włącznie z

zakłóceniami mogącymi powodować niewłaściwą pracę urządzenia.

Urządzenie elektroniczne lub peryferyjne Klasy B

Uwaga: Urządzenie zostało przetestowane i spełnia wymagania dla urządzeń elektronicznych

Klasy B, zgodnie z Częścią 15 Postanowień FCC. Wymagania te dotyczą odporności na

zewnętrzne zakłócenia mogące się pojawić w miejscu zainstalowania urządzenia. Urządzenie

generuje, wykorzystuje i może promieniować energię na falach o częstotliwościach radiowych

oraz, o ile nie jest zainstalowane i eksploatowane zgodnie z Instrukcją obsługi, może wprowadzać

szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie można również wykluczyć powstania zakłóceń

w miejscu jego zainstalowania. Jeśli urządzenie zakłóca funkcjonowanie odbiorników radiowych i

telewizyjnych, co można stwierdzić przez jego włączenie i wyłączenie, to jego użytkownik

powinien ograniczyć te zakłócenia podejmując następujące działania:

48 z 55

1. Zmienić położenie lub orientację anteny odbiorczej.

2. Odsunąć urządzenie od odbiornika.

3. Podłączyć urządzenie do innego gniazdka zasilającego niż odbiornik.

4. Zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego specjalisty technicznego.

Modyfikacje

Zgodnie z wymaganiami zawartymi w Części 15 Postanowień FCC, użytkownik zostaje

niniejszym poinformowany, że wszelkie zmiany lub modyfikacje dokonywane bez uprzedniej

zgody Polycom, Inc. oznaczają naruszenie praw użytkownika do eksploatacji urządzenia.

Instrukcja instalacji

Urządzenie musi być instalowane zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami

dotyczącymi instalacji elektrycznych.

Wtyczka odłączająca zasilanie

Gniazdo zasilające, do którego podłączone jest urządzenie, musi znajdować się w pobliżu

urządzenia i być łatwo dostępne.

49 z 55

Norma Industry Canada (IC)

To urządzenie elektroniczne klasy B spełnia kanadyjską normę ICES-003.

Znak CE i VCCI

Urządzenie SoundPoint® IP 300/301 oznaczone jest znakiem CE. Oznaczenie to potwierdza

zgodność z zaleceniami EEC nr 89/336/EEC i 73/23/EEC.

50 z 55

Ograniczona gwarancja Polycom i ograniczenia odpowiedzialności prawnej

OGRANICZONA GWARANCJA.

Polycom gwarantuje końcowemu użytkownikowi („Klientowi”), że produkt jest wolny od wad

materiału i wykonania, przy normalnej eksploatacji i właściwej konserwacji, na okres jednego roku

od dnia zakupu w Polycom lub u autoryzowanego sprzedawcy.

Zobowiązania Polycom wynikające z niniejszej gwarancji ograniczone są do naprawy

uszkodzonego urządzenia lub jego części, wymiany dostarczonego przez Klienta wadliwego

urządzenia lub jego części, lub, jeśli żadne z powyższych nie może zostać zrealizowane, Polycom

może zwrócić Klientowi koszt zakupu wadliwego produktu. Wszystkie wymienione lub wadliwe

produkty stają się własnością Polycom. Produkty lub części na wymianę mogą być nowe lub

regenerowane.

Polycom udziela gwarancji na wymieniony lub naprawiony produkt lub część na okres 90 dni od

dnia wysyłki lub na pozostały okres standardowej gwarancji.

Produkty muszą być zwracane do Polycom z opłaconą przesyłką, opakowane w sposób

zapewniający bezpieczny transport. Zaleca się, aby przesyłki były ubezpieczone lub przesyłane w

sposób umożliwiający bieżącą lokalizację przesyłki podczas transportu. Polycom nie przejmuje

odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie zwracanego produktu przed jego otrzymaniem.

Naprawiony lub wymieniony produkt zostanie wysłany Klientowi na koszt Polycom nie później niż

trzydzieści (30) dni po otrzymaniu produktu przez Polycom. Polycom odpowiada za utratę lub

uszkodzenie zwracanego produktu do momentu dostarczenia go do Klienta.

51 z 55

Wyłączenia

Polycom nie ponosi odpowiedzialności w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji, jeśli

przeprowadzone testy i badania stwierdzą, że zgłoszona wada lub przypadek niewłaściwego

funkcjonowania nie ma miejsca lub wynika z:

• niestosowania się do opracowanych przez Polycom instrukcji instalacji, obsługi lub

konserwacji,

• nieupoważnionych modyfikacji lub zmian produktu,

• nieupoważnionego dostępu z wykorzystaniem tego urządzenia do usług oferowanych

przez operatorów telekomunikacyjnych,

• nadużycia, niewłaściwego użycia, zaniedbania lub zaniechania działań przez Klienta lub

osoby pozostające pod jego opieką,

• działań osób trzecich, przypadków losowych, wypadku, pożaru, wyładowania

atmosferycznego, przepięć lub zaników napięcia, lub innych niebezpieczeństw.

Wyłączenia gwarancji

JEŚLI PRODUKT POLYCOM NIE FUNKCJONUJE ZGODNIE Z POWYŻSZĄ GWARANCJĄ,

KLIENT MOŻE ŻĄDAĆ WYŁĄCZNIE JEGO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU KOSZTÓW

ZAKUPU. GWARANCJA I RĘKOJMIE ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, WARUNKI

JAWNE I DOMNIEMANE ZGODNIE ZE STANEM FAKTYCZNYM LUB NA MOCY

OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA, USTAWOWE LUB INNEGO RODZAJU, W TYM GWARANCJE

DOTYCZĄCE WARTOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU,

ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM I NIENARUSZALNOŚCI, W PEŁNYM

ZAKRESIE PRZEWIDZIANYM MIEJSCOWYM PRAWEM.

52 z 55

POLYCOM NIE PRZYJMUJE ANI NIE UPOWAŻNIA ŻADNEJ INNEJ OSOBY DO PRZYJĘCIA

ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK INNE ZOBOWIĄZANIA DOTYCZĄCE

SPRZEDAŻY, INSTALACJI, KONSERWACJI LUB UŻYTKOWANIA SWOICH PRODUKTÓW.

Umowy serwisowe

Aby uzyskać informacje o umowach serwisowych obejmujących ten produkt, skontaktuj się z

autoryzowanym sprzedawcą Polycom.

Ograniczenia odpowiedzialności prawnej

OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI. W STOPNIU DOPUSZCZONYM PRZEZ

MIEJSCOWE PRAWO, POLYCOM I DOSTAWCY POLYCOM NIE MOGĄ BYĆ POCIĄGANI DO

ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, W SZCZEGÓLNOŚCI

PRZYPADKOWE ANI WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE CZY Z TYTUŁU CZYNU

NIEDOZWOLONEGO CZY W OPARCIU O KONTRAKT (WŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM),

UTRATĘ ZYSKÓW LUB DOCHODÓW, STRATY ZWIĄZANE Z DZIAŁALNOŚCIĄ

GOSPODARCZĄ, UTRATĘ INFORMACJI LUB DANYCH LUB INNE STRATY FINANSOWE

ZWIĄZANE ZE SPRZEDAŻĄ, UŻYTKOWANIEM, EKSPLOATACJĄ, AWARIĄ LUB PRZERWĄ W

PRACY, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY INFORMACJA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH

SZKÓD ZOSTAŁA PRZEKAZANA POLYCOM LUB JEGO AUTORYZOWANEMU

SPRZEDAWCY. ZOBOWIĄZANIA OGRANICZONE SĄ DO NAPRAWY, WYMIANY LUB

ZWROTU KOSZTU ZAKUPU WADLIWYCH PRODUKTÓW, WEDŁUG UZNANIA POLYCOM.

NINIEJSZE OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ ZA POWSTAŁE SZKODY NIE

OBOWIĄZUJĄ, JEŚLI OPISANE W NICH ŚRODKI ZARADCZE OKAŻĄ SIĘ NIESKUTECZNE.

53 z 55

Zrzeczenie się praw

W niektórych krajach, stanach lub prowincjach nie jest dozwolone wykluczanie ograniczeń

dotyczących szkód przypadkowych lub wynikowych niektórych produktów dostarczonych do

klientów, lub ograniczeń odpowiedzialności za uszkodzenia ciała, w związku z czym niektóre

powyższe ograniczenia i wyłączenia mogą nie mieć zastosowania. O ile dorozumiane gwarancje

nie mogą być wyłączone w całości, zostaną ograniczone do czasu trwania pisemnej gwarancji.

Niniejsza gwarancja zawiera uprawnienia, które mogą być ograniczone przez obowiązujące

prawo miejscowe.

Prawo obowiązujące

Ograniczona gwarancja i Ograniczenia odpowiedzialności prawnej będą regulowane prawem

stanu Kalifornia w USA i prawem Stanów Zjednoczonych, z wyłączeniem ich kolizji z normami

prawnymi. Żadne postanowienia Konwencji ONZ w sprawie międzynarodowych umów

handlowych nie mają mocy obowiązującej w stosunku do Ograniczonej gwarancji i Ograniczeń

odpowiedzialności prawnej.

Wszystkie prawa zastrzeżone zgodnie z Panamerykańską Konwencją Praw Autorskich.

Żadna część tego tekstu nie może być powielana lub rozprowadzana pod żadną postacią lub

tłumaczona na inny język w całości lub w części bez uprzedniej pisemnej zgody Polycom, Inc.

Zabronione jest usuwanie lub zezwalanie na usuwanie tabliczek identyfikacyjnych, informacji o

prawach autorskich i innych opisów.

Polycom, logo Polycom i SoundPoint są znakami handlowymi Polycom Inc. zarejestrowanymi w

USA i innych krajach.

54 z 55

Prawa autorskie Thai Open Source Software Center Ltd. i Clark Cooper posiadają prawa autorskie potwierdzone w

1998, 1999 i 2000 r. do niektórych programów zainstalowanych w tym produkcie.

Niniejszym zezwala się, bez żadnych opłat, każdej osobie bądź organizacji otrzymującej kopię

niniejszego oprogramowania i towarzyszącej mu dokumentacji (zwanego dalej Programem) na

wykorzystywanie go bez ograniczeń w celu, m.in. używania, kopiowania, modyfikowania,

łączenia, publikowania, rozprowadzania, koncesjonowania lub sprzedawania kopii niniejszego

oprogramowania, i umożliwiania tego samego osobom którym zostało ono przekazane na

następujących warunkach:

Powyższa informacja o prawach autorskich i niniejsza zgoda muszą być włączone do wszystkich

kopii lub istotnych fragmentów oprogramowania.

NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE W POSTACI „JAKIE JEST - AS IS”

BEZ ŻADNYCH JAWNYCH I DOROZUMIANYCH GWARANCJI OBEJMUJĄCYCH, ALE NIE

OGRANICZONYCH DO GWARANCJI HANDLOWYCH, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO

CELU I NIENARUSZALNOŚCI. ANI AUTORZY ANI WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH NIE

ODPOWIADAJĄ ZA SZKODY I ODRZUCAJĄ INNE ROSZCZENIA Z TYTUŁU CZYNU

NIEDOZWOLONEGO LUB W OPARCIU O KONTRAKT LUB Z WSZELKICH INNYCH

PRZYCZYN, POWSTAŁE Z, POMIMO LUB W ZWIĄZKU Z NINIEJSZYM

OPROGRAMOWANIEM LUB JEGO UŻYCIEM LUB INNEGO RODZAJU POSTĘPOWANIEM Z

OPROGRAMOWANIEM.

55 z 55

Polycom, Inc.

1565 Barber Lane

Milpitas, CA 95035

©Polycom, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Polycom®, SoundPoint® i logo Polycom są

znakami handlowymi Polycom, Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach. Wszystkie pozostałe

znaki handlowe są własnością odpowiednich firm.