Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
YapıOtomotivEndüstri
Geçerlilik başlangıcı Eylül 2008Teknik değişiklik hakkı saklıdır.www.rehau.com.tr
INSULPEX-ESNEKBORUTESİSATISİSTEMİYAKINVEUZAKMESAFEISIBESLEMESİİÇİNTEKNİKBİLgİ878.600/2TREYLüL2008
ENERJİ ETKİNLİĞİ
2
INSULPEX İÇİNDEKİLERDİZİNİ
Emniyet bilgileri1 ve belgeyle ilgili bilgiler ................................................................................................................................... 5
Geçerlilik sahası2 ......................................................................................................................................................................... 7
Sistem bileşenleri3 ....................................................................................................................................................................... 83.1 INSULPEX boruları ......................................................................................................................................................................... 83.1.1 INSULPEX UNO SDR 11 ................................................................................................................................................................. 83.1.2 INSULPEX DUO SDR 11 ................................................................................................................................................................. 93.1.3 INSULPEX UNO SDR 7,4 ................................................................................................................................................................ 93.1.4 INSULPEX DUO SDR 7,4 ................................................................................................................................................................ 93.1.5 Akışkan taşıyıcı borular ................................................................................................................................................................ 103.1.5.1 RAUTHERM-FW boruları .............................................................................................................................................................. 103.1.5.2 RAUTITAN his boruları ................................................................................................................................................................. 103.1.5.3 Akışkan taşıyıcı boruların hammaddesi ......................................................................................................................................... 103.1.5.4 Malzeme özellikleri ...................................................................................................................................................................... 103.1.5.5 PE-Xa'nın özellik değerleri ........................................................................................................................................................... 103.1.5.6 Basınç ve sıcaklık sınırlamaları ..................................................................................................................................................... 113.1.5.7 ISO 15875 uyarınca akışkan taşıyıcı boruların sınıflandırılması ....................................................................................................... 113.1.6 Poliüretan izolasyon .................................................................................................................................................................... 123.1.7 Difüzyon bariyeri ......................................................................................................................................................................... 123.1.8 Dış boru ..................................................................................................................................................................................... 123.2 Geçme manşon bağlantısı ........................................................................................................................................................... 123.2.1 Açıklama .................................................................................................................................................................................... 123.2.2 Malzeme .................................................................................................................................................................................... 123.2.3 REHAU geçme manşon presleme aletleri ...................................................................................................................................... 133.2.3.1 RAUTOOL M1 ............................................................................................................................................................................. 133.2.3.2 RAUTOOL H1 ............................................................................................................................................................................. 133.2.3.3 RAUTOOL E2 .............................................................................................................................................................................. 133.2.3.4 RAUTOOL A2 .............................................................................................................................................................................. 133.2.3.5 RAUTOOL G1 .............................................................................................................................................................................. 133.2.3.6 RAUTOOL G1 125/160 ............................................................................................................................................................... 143.3 FUSAPEX elektro kaynak mufu ..................................................................................................................................................... 143.3.1 Açıklama .................................................................................................................................................................................... 143.3.2 Özellikler .................................................................................................................................................................................... 143.3.3 FUSAPEX teknik özellikleri ........................................................................................................................................................... 153.3.4 Kimyasal dayanım ....................................................................................................................................................................... 153.3.5 DIN TSEN ISO 15875 normu uyarınca işletme şartlarının sınıflandırması ......................................................................................... 153.3.6 Montaj aletleri ............................................................................................................................................................................. 163.3.6.1 Monomatic kaynak cihazı ............................................................................................................................................................ 163.3.6.2 Boru kesme ve boru soyma aleti .................................................................................................................................................. 173.3.7 FUSAPEX eğitim belgesi .............................................................................................................................................................. 173.3.8 FUSAPEX elektro kaynak mufu ..................................................................................................................................................... 183.3.8.1 Aletlerin hazırlanması .................................................................................................................................................................. 183.3.8.2 Boru ve fittinglerin kontrol edilmesi .............................................................................................................................................. 183.3.8.3 Boru uçlarının işlenmesi .............................................................................................................................................................. 183.3.8.4 Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi ...................................................................................................................................... 19
3
3.3.8.5 FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar ................................................................................................. 203.3.8.6 FUSAPEX T mufun monte edilmesi ............................................................................................................................................... 223.3.9 Nakliye ve depolama ................................................................................................................................................................... 233.3.10 Uygulamadan örnekler ................................................................................................................................................................ 243.3.11 Basınç testi protokolü .................................................................................................................................................................. 253.4 REHAU izolasyon aksesuarı .......................................................................................................................................................... 263.4.1 REHAU büzülebilir izolasyon mufu ................................................................................................................................................ 263.4.1.1 Açıklama .................................................................................................................................................................................... 263.4.1.2 Teknik özellikler .......................................................................................................................................................................... 263.4.2 Montaj çatalları ........................................................................................................................................................................... 263.4.2.1 CTP kovanlar ............................................................................................................................................................................. 263.4.2.2 RAUTHERMEX T muf ................................................................................................................................................................... 263.5 Ön izolasyonlu çatallar................................................................................................................................................................. 273.5.1 Ön izolasyonlu çatallar................................................................................................................................................................. 273.5.2 Y parçaları .................................................................................................................................................................................. 273.5.3 Ön izolasyonlu küresel vanalar ..................................................................................................................................................... 283.5.3.1 Ön izolasyonlu havalandırmasız küresel vana ................................................................................................................................ 283.5.3.2 Ön izolasyonlu havalandırmalı küresel vana .................................................................................................................................. 28
Kayıp hesabı4 ............................................................................................................................................................................. 294.1 Basınç kaybı hesabı - SDR 11 borular .......................................................................................................................................... 294.1.1 Boyutlandırma - Ana boru ............................................................................................................................................................ 294.1.1.1 Boru çapının bir nomogram yardımıyla belirlenmesi ....................................................................................................................... 294.1.2 INSULPEX borularının ısı kayıpları ................................................................................................................................................. 33
Bağlantı ve izolasyon tekniği5 .................................................................................................................................................... 345.1 Bağlantı tekniği ........................................................................................................................................................................... 345.1.1 Montaj için emniyet bilgileri ......................................................................................................................................................... 345.1.2 Geçme manşon montajı............................................................................................................................................................... 355.2 İzolasyon tekniği ......................................................................................................................................................................... 365.2.1 REHAU poliüretan (PUR) muf köpüğü ............................................................................................................................................ 365.2.1.1 Açıklama .................................................................................................................................................................................... 365.2.1.2 Özellikler .................................................................................................................................................................................... 365.2.1.3 Köpük paketleri ........................................................................................................................................................................... 365.2.1.4 Teknik özellikler .......................................................................................................................................................................... 375.2.2 PUR muf köpüğünün işlenmesi sırasında emniyet önlemleri .......................................................................................................... 375.2.3 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı ve köpürmesi ....................................................................................................................... 385.2.4 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı ........................................................................................................................................... 395.2.5 PUR muf köpüğünün işlemesiyle ilgili talimatlar ............................................................................................................................. 405.2.6 İzolasyon - CTP kovanlar ............................................................................................................................................................. 415.2.7 CTP kovanların monte edilmesi .................................................................................................................................................... 425.2.8 RAUTHERMEX T mufunun montajı ................................................................................................................................................ 43
Uygulama6 ................................................................................................................................................................................. 446.1 Uygulama koşulları ...................................................................................................................................................................... 446.2 Boru kanalı ................................................................................................................................................................................. 446.3 Kanal ölçüleri .............................................................................................................................................................................. 446.3.1 INSULPEX UNO boruları için kanal ölçüleri .................................................................................................................................... 446.3.2 INSULPEX DUO boruları için kanal ölçüleri .................................................................................................................................... 456.4 Güzergâh seyrinin seçilmesi ........................................................................................................................................................ 466.4.1 Çatal yöntemi ............................................................................................................................................................................. 466.4.2 Döngü yöntemi ........................................................................................................................................................................... 466.4.3 Plastik kılıf borusundan alım ........................................................................................................................................................ 466.5 Bina bağlantı hatları .................................................................................................................................................................... 476.5.1 Bodrumlu binalarda konuta giriş .................................................................................................................................................. 47
4
6.5.2 Duvar contaları ........................................................................................................................................................................... 476.5.3 Duvar yalıtım flanşı...................................................................................................................................................................... 486.5.4 Duvar yalıtım flanşı FA 80 maks. 1,5 bar basınçlı suya karşı .......................................................................................................... 486.5.5 Basınçsız su için duvar yalıtım flanşı FA 40 ................................................................................................................................... 486.5.6 Bina giriş dirseği ......................................................................................................................................................................... 496.5.7 İzolasyon sıyırma uzunlukları ve uçlar ........................................................................................................................................... 50
Nakliye, depolama ve uygulama7 ............................................................................................................................................... 517.1 Nakliye ve depolama ................................................................................................................................................................... 517.2 Teslimat ..................................................................................................................................................................................... 517.3 İndirme ...................................................................................................................................................................................... 517.4 Depolama .................................................................................................................................................................................. 517.5. Uygulama ................................................................................................................................................................................... 517.6 Döşeme için aletler / yardımcı araçlar ........................................................................................................................................... 537.7 Kanal içine döşeme sırasında genleşme ....................................................................................................................................... 547.7.1 Serbest döşeme sırasında genleşme ............................................................................................................................................ 547.7.2 Kılıf boru içine döşeme ................................................................................................................................................................ 547.7.3 Ön döşeme işlemi ....................................................................................................................................................................... 547.7.4 Sonradan bağlantı yapılması ........................................................................................................................................................ 54
Devreye alma8 ............................................................................................................................................................................ 558.1 Genel ......................................................................................................................................................................................... 558.2 Suyla basınç kontrolü .................................................................................................................................................................. 558.3 Ölçüm ve envanter teknik resimleri .............................................................................................................................................. 558.4 Devreye alma ............................................................................................................................................................................. 558.5 Taşınan madde ........................................................................................................................................................................... 558.6 Depolama süresi ......................................................................................................................................................................... 558.7 Normlar ve yönetmelikler ............................................................................................................................................................. 55
Şekil ve Resim Dizini9 ................................................................................................................................................................ 57
Tablolar dizini10 ........................................................................................................................................................................... 61
5
Kendi güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği için montaja başla-madan önce emniyet bilgilerini ve kullanma kılavuzunu dikkatli
ve eksiksiz bir şekilde okuyunuz.
Kullanma kılavuzlarını muhafaza ediniz ve el altında bulundurunuz. -
Emniyet bilgilerini veya münferit montaj talimatlarını anlamadığınız -veya emin olmadığınız takdirde REHAU satış büronuza başvurunuz.
Amacına uygun kullanımREHAU INSULPEX boru tesisatı sistemi yalnızca bu teknik bilgi içerisinde açıklandığı gibi planlanabilir, kurulabilir ve işletilebilir. Bunun dışındaki her türlü kullanım amacına aykırı kabul edilir ve bu yüzden yasaktır.
Boru tesisatı sistemlerini kurarken geçerli tüm ulusal ve ulusla-rarası döşeme, kurulum, kaza önleme ve emniyet kurallarına
ve ayrıca bu teknik bilgi içerisindeki bilgilere riayet ediniz.
Bu teknik bilgi içerisinde anılmayan kullanım alanları (özel uygulamalar), uygulama tekniği departmanımızla görüşülmesini gerektirir.
REHAU satış büronuza danışınız.
Genel emniyet önlemleri - Çalıştığınız yeri temiz tutunuz ve engel teşkil eden nesneler bulundurmayınız.
Çalışma yerinin iyi aydınlatılmasını sağlayınız. -Çocukları, evcil hayvanları ve olmayan kimseleri aletlerden ve -montaj yerlerinden uzak tutunuz. Bu husus özellikle insanların yaşadığı yerlerdeki sıhhi tesisat işlemleri için geçerlidir. INSULPEX boru tesisatı sistemlerini yalnızca buna ait bileşenlerle -monte ediniz. Sisteme yabancı bileşenlerin kullanılması veya INSULPEX boru tesisatı sistemlerinin monte edilmesi için öngö-rülmemiş aletlerin kullanılması kazalara veya başka tehlikelere neden olabilir.
Montaj koşulları INSULPEX boru tesisatı sistemleri yalnızca eğitimli personel -tarafından monte edilebilir.
Montaj işletmesi, INSULPEX boru tesisatı sistemlerinin monta- -jıyla görevlendirilen personelin bu konuda eğitilmiş olmasından sorumludur.Montaj işletmesi, eğitimin REHAU tarafından belgelendirilmiş bir -eğitmen tarafından yapılmasından sorumludur.Yapılan eğitim belirli bir süre için geçerli olup geçerliliği bittikten -sonra yinelenmelidir.
Kursiyere, eğitime katıldığına dair belge olarak kişisel kimlik -numarasına sahip montajcı kartı verilir. Montaj sırasında bu mon-tajcı kartı her zaman birlikte taşınmalıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufları başarıyla kaynatıldıktan hemen sonra yapılan bağlantı üstüne kişisel kimlik numarası ve günün tarihi yazılmalıdır.Montaj işletmesi, her türlü bileşenin montajının, geçerli son met- -niyle INSULPEX boru tesisatı sistemi teknik bilgi dokümanına göre yapılmasından sorumludur.Elektrik sistemi veya bölümlerindeki çalışmaları yalnızca bu konuda -eğitimli ve yetkili kimselere yaptırınız.
İş giysileri - Koruyucu gözlük, uygun iş giysileri, güvenlik ayakkabıları, baret ve uzun saçlar için saç filesi kullanınız.
Bol giysiler giymeyiniz ve takı takmayınız, bunlar hareketli parçalar -tarafından tutulabilir.Baş seviyesi veya daha yüksekteki montaj çalışmaları sırasında -baret takınız.
Montaj sırasında - Daima kullanılan REHAU montaj aletinin ilgili kullanma kıla-vuzlarını okuyunuz ve bunlara riayet ediniz.
REHAU boru kesme ve boru soyma aletleri keskin uçludur. Bunları, -REHAU boru kesme ve boru soyma aletleri tarafından herhangi bir tehlike oluşmayacak şekilde depolayınız ve kullanınız.Boruları keserken tutan el ile kesici alet arasındaki güvenlik mesafe- -sine dikkat ediniz.Kesme işlemi sırasında elinizi asla aletin kesme bölgesine veya -hareketli parçalara sokmayınız.REHAU üniversal boru tutma klemensleriyle çalışma sırasında ezilme -tehlikesi vardır.Temizlik veya donanım değiştirme çalışmaları ve montaj yerinin -değiştirilmesi sırasında esas olarak aletin fişini çekiniz ve yanlışlıkla yeniden çalışmasına karşı emniyete alınız.
1 INSULPEX EMNİYETBİLgİLERİVE BELgEYLEİLgİLİBİLgİLER
6
Bu teknik bilgi hakkında bilgiler
GeçerlilikBu teknik bilgi dünya çapında geçerlidir.
NavigasyonBu teknik bilginin başlangıcında ayrıntılı bir içindekiler dizinini, hiyerarşik üst başlıkları ve ilgili sayfa numaralarını bulacaksınız.
Güvenliğiniz ve ürünlerimizin doğru montajı için, elinizdeki teknik bilginin yeni bir sürümünün olup olmadığını düzenli aralıklarla
kontrol etmenizi rica ederiz.
Elinizdeki teknik bilginin yayım tarihi daima kapak sayfasının sol alt kısmında yazılıdır (örn. Eylül 2008).Güncel teknik bilgiyi REHAU satış büronuzdan, bayinizden edinebilir ve internetten indirebilirsiniz:www.rehau.com.com
Önemli bilgi
Hukuki bilgi
Emniyet talimatı
7
2 INSULPEXgEÇERLİLİKSAhASI
Bu teknik katalog, INSULPEX esnek boru tesisatı sisteminin planlan-ması, uygulanması ve kullanılması için geçerlidir. Sistem, REHAU geçme manşon bağlantı tekniğiyle birleştirilen ön yalıtımlı PE-Xa borulardan oluşmaktadır.
Sistem aşağıdaki kullanım sahaları için öngörülmüştür:
Yakın ve uzak mesafe ısı beslemesi -İçme suyu ve sıcak su beslemesi -Soğutma nakli -Proses maddesi nakli -
Maksimum işletme sıcaklığı 95 °C, maksimum çalışma basıncı 6 bar'dır, ayrıca bkz. 3.1.5.7.
Bilgi:Boru bağlantısının sürekli sızdırmazlığı ancak, REHAU geçme manşon bağlantı tekniğinin RAUTOOL aletleri veya REHAU FUSAPEX kaynak mufu ile gerçeşleştirilmesi durumunda sağlanabilir.
8
3 INSULPEX SİSTEMBİLEşENLERİ
Sistem, ön yalıtımlı PE-Xa borulardan, geçme manşonlardan ve fit-tinglerden, RAUTOOL ailesi montaj aletlerinden ve boru bağlantılarının sonradan izole edilmesi için aksesuarlardan oluşur.
3.1 INSULPEX boruları INSULPEX boruları uzunlamasına eksende sızdırmaz ve kuvvet bağlı bileşenlerden oluşur:
DIN 16892\3 uyarınca yüksek basınç altında çapraz bağlanmış -akışkan taşıyıcı boruPoliüretan köpük izolasyon -Polietilen LDPE KILIF borusu -
INSULPEX borularının avantajları: INSULPEX boruları, uzunlamasına eksende birbirine kuvvet bağı ile bağlanan bileşenler sayesinde ağırlıklı olarak kendiliğinden denge-leyicidir. INSULPEX borularının uzunlamasına eksende su geçirmez yapısı sayesinde kılıf borusunun hasar görmesi sonucunda su girmesi bölgesel olarak sınırlanır. Bunun sonucunda ısı kayıpları da bölgesel olarak sınırlanır.
INSULPEX borularının mevcut tipleri şunlardır:
3.1.1 INSULPEX UNO SDR 11SDR 11 ibaresine sahip INSULPEX borusu bir RAUTHERM-FW borudan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir kılıf borusundan oluşur.
Şek. 001: INSULPEX UNO SDR 11
INSULPEX UNO SDR 11 borularının mevcut ölçüleri şunlardır:
dr
[mm]SR
[mm]da
[mm]
20 1,9 65*
20 1,9 75*
25 2,3 75
25 2,3 90*
32 2,9 75
32 2,9 90*
40 3,7 90
40 3,7 110*
50 4,6 110
50 4,6 125*
63 5,8 125
63 5,8 140*
75 6,8 140
90 8,2 160
110 10,0 180
125 11,4 225
160 14,6 250
Tab. 001: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 11 *) talep üzerine
INSULPEX UNO SDR 11 maks. kangal uzunluğu 2,8 x 1,2 m
25 / 75 RR1 360 m
32 / 75 RR1 360 m
40 / 90 RR1 250 m
50 / 110 RR1 250 m
63 / 125 RR1 170 m
75 / 140 RR1 150 m
90 / 160 RR1 140 m
110 / 180 RR1 85 m
125/180 80 ÷ 85 m
125 / 225 12 m boy
160 / 250 12 m boy
Tab. 002: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 11
9
3.1.2 INSULPEX DUO SDR 11SDR 11 ibaresine sahip INSULPEX boruları iki RAUTHERM-FW boru-dan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir kılıf borusundan oluşur. Her iki boru da gidiş ve dönüş olarak kullanılabilir. Gidiş ve dönüş arasında ayrım yapmak için akışkan taşıyıcı borulardan biri sürekli siyah çizgiyle işaretlenmiştir.
Şek. 002: INSULPEX DUO SDR 11
INSULPEX DUO SDR 11 borularının mevcut ölçüleri şunlardır:
dr
[mm]SR
[mm]da
[mm]
20 + 20 1,9 75
25 + 25 2,3 90
32 + 32 2,9 110
40 + 40 3,7 125
50 + 50 4,6 160
63 + 63 5,8 180
Tab. 003: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 11
da Kılıf borusudr PE-Xa borunun dış çapıSR PE-Xa borunun et kalınlığı
INSULPEX DUO SDR 11 maks. kangal uzunluğu 2,8 x 1,2 m
2 x 20 / 75 RR1 360 m
2 x 25 / 90 RR1 250 m
2 x 32 / 110 RR1 250 m
2 x 40 / 125 RR1 170 m
2 x 50 / 160 RR1 140 m
2 x 63 / 180 RR1 85 m
Tab. 004: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 11
3.1.3 INSULPEX UNO SDR 7,4SDR 7,4 ibaresine sahip INSULPEX borusu bir RAUTITAN-his borudan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir cidar borusundan oluşur.
Şek. 003: INSULPEX UNO SDR 7,4
dr
[mm]SR
[mm]da
[mm]
25 3,5 75
32 4,4 75
40 5,5 90
50 6,9 110
63 8,7 125
Tab. 005: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 7,4
INSULPEX UNO SDR 7,4 maks. kangal uzunluğu 2,8 x 1,2 m
25 / 75 RR2 360 m
32 / 75 RR2 360 m
40 / 90 RR2 250 m
50 / 110 RR2 250 m
63 / 125 RR2 170 m
Tab. 006: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 7,4
3.1.4 INSULPEX DUO SDR 7,4SDR 7,4 ibaresine sahip INSULPEX boruları iki RAUTITAN-his borudan, poliüretan köpük bir izolasyondan ve polietilen bir kılıf borusundan oluşur. Bu borular sıklıkla besleme ve buna ait sirkülasyon hatları için kullanıldığından, burada çeşitli boru ölçüleri kombine edilmiştir.
Şek. 004: INSULPEX DUO SDR 7,4
10
INSULPEX DUO SDR 7,4 borularının mevcut ölçüleri şunlardır:
dr
[mm]SR
[mm]da
[mm]
32 + 20 4,4 + 2,8 110
40 + 25 5,5 + 3,5 125
50 + 32 6,9 + 4,4 140
63 + 32 8,7 + 4,4 160
Tab. 007: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 7,4
da Kılıf borusu dış çapıdr PE-Xa borunun dış çapıSR PE-Xa borunun et kalınlığı
INSULPEX DUO SDR 7,4 maks. rulo uzunluğu 2,8 x 1,2 m
25+20 / 90 RR2 250 m
32+20 / 110 RR2 250 m
40+25 / 125 RR2 170 m
50+32 / 140 RR2 150 m
63+32 / 160 RR2 140 m
Tab. 008: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 7,4
3.1.5 Akışkan taşıyıcı borular INSULPEX akışkan taşıyıcı boruları DIN 16892 ve DIN 16893 uyarınca çapraz bağlı polietilenden (PE-Xa) oluşur. Bu boruların bazıları DIN 4726 uyarınca bir oksijen difüzyonu bariyerine sahiptir. INSULPEX akışkan taşıyıcı boruları iki basınç sınıfında sunulur. Basınç sınıflarıSDR sınıfları içinde açıklanmıştır (SDR 11 ve SDR 7,4). SDR kısaltmasının açılımı "Standard Dimension Ratio" demektir ve borunun dış çapının duvar kalınlığına olan oranını tanımlar.
SDR = d / s
d Dış çap [mm]s Et kalınlığı [mm]
Bu formülasyondan, SDR 7,4 borularının SDR 11 bazılarına göre daha büyük et kalınlıklarına sahip oldukları anlaşılmaktadır. Bu sayede SDR 7,4 borularına aynı koşullarda daha yüksek bir iç basınç yüklenebilir.
3.1.5.1 RAUThERM-FWborularıRAUTHERM FW boruları SDR 11 borularıdır ve tercihen kapalı sistem-lerde kullanılır. Bu nedenle DIN 4726 uyarınca ilave bir EVOH oksijen bariyer tabakasına sahiptirler. Bu boruların rengi kırmızıdır.
3.1.5.2 RAUTITANhisborularıRAUTITAN his boruları SDR 7,4 borularıdır ve içme suyu beslemesi için onaylıdır. Bu borular doğal renktedir.
3.1.5.3 AkışkantaşıyıcıborularınhammaddesiRAUTHERM-FW ve RAUTITAN his boruları, REHAU yöntemine göre üretilen bir çapraz bağlı polietilen olan PE-Xa malzemesinden imal edilmiştir. Polietilen yüksek basınç yöntemi ile yüksek basınç ve yüksek sıcaklık altında peroksit eklenerek çapraz bağlanır. Bu işlemde makro-moleküller arasındaki bağlar, üç boyutlu bir ağ halinde birleşecekleri şekilde sağlanır.
Yüksek basınç altında çapraz bağlamada belirleyici olan çapraz bağ-lamanın kristalit erime noktasının üzerinde gerçekleşmesidir. Çapraz bağlanma tepkimesi, ekstrüzyon kalıbı içinde borunun biçimlendiril-mesi aşamasında gerçekleşir. Bu yöntem et kalınlığı fazla olan boru-larda tüm et kalınlığı boyunca eşit bir çapraz bağlanma gerçekleşme-sini sağlar. Yüksek basınç altında çapraz bağlanan borular, her hangi bir kalite kaybı olmaksızın yeniden kristalleştirme sıcaklığına ısıtılabilir. Bu da, sürekli biçim değişikliklerine veya borunun ısıl işlem aracılığıyla ilk haline getirilmesine imkân tanır.
3.1.5.4 MalzemeözellikleriPE'nin çapraz bağlanması ile önemli malzeme özellikleri çok daha iyileştirilir:
yüksek korozyon dayanması -Geri alma kabiliyeti (hafıza efekti) -toksikolojik ve fizyolojik açıdan sakıncasızlık -mükemmel darbe ve yaralanma dayanıklılığı -düşük ısı iletkenliği -
3.1.5.5 PE-Xa'nınözellikdeğerleri
Yoğunluk 0,94 g/cm
0° - 70° sıcaklık aralığında ortalama ısıl uzama katsayısı
1,5 x 10-4 K-1
Isıl iletkenlik 0,41 W/mK
Elastikiyet modülü 600 N/mm2
Yüzey direnci > 1012 Ω
Yapı malzemesi sınıfı B2 (normal alevlenebilir)
Boru pürüzlülüğü 0,007 mm
Tab. 009: PE-Xa'nın özellik değerleri
11
3.1.5.6 BasınçvesıcaklıksınırlamalarıRAUTHERM-FW ve RAUTITAN his borularının sürekli işletme sıcaklıkları için 1,25 değerinde bir emniyet faktöründe şu sıcaklık ve basınç sınır-lamaları geçerlidir (su ile işletme durumu için):
RAUTHERM-FW, SDR 11
Sürekli işletme sıcaklığı
Isıtma sistemi6 bar
[°C] 1 yıl 10 yıl 25 yıl 50 yıl
10 17,9 17,4 17,2 17,1
20 15,8 15,4 15,2 15,1
30 14 13,7 13,5 13,4
40 12,5 12,1 12 11,9
50 11,1 10,8 10,7 10,6
60 9,9 9,7 9,5 9,5
70 8,9 8,6 8,5 8,5
80 8 7,7 7,6 -
90 7,2 6,9 - -
95 6,8 - - -
İzin verilen maks. sürekli çalışma basıncı
Tab. 010: SDR 11 için sıcaklık ve basınç sınırlamaları
RAUTITAN his, SDR 7,4
Sürekli işletme sıcaklığı
Sıhhi tesisat6 bar
[°C] 1 yıl 10 yıl 25 yıl 50 yıl
10 28,3 27,6 27,3 27,1
20 25,1 24,4 24,2 24
30 22,3 21,7 21,4 21,3
40 19,8 19,3 19,1 18,9
50 17,7 17,2 17 16,8
60 15,8 15,3 15,2 15
70 14,1 13,7 13,6 13,4
80 12,7 12,3 12,1 -
90 11,4 11 - -
95 10,8 - - -
İzin verilen maks. sürekli çalışma basıncı
Tab. 011: SDR 7,4 için sıcaklık ve basınç sınırlamaları
RAUTHERM-FW ve RAUTITAN his boruları 95 °C'lik maksimum sürekli işletme sıcaklığı için uygundur, ancak kısa süreli olarak 110 °C'ye kadar sıcaklıkları tolere edebilirler.
3.1.5.7 ISO15875uyarıncaakışkantaşıyıcıborularınsınıflandırılması
Çoğu uygulama durumunda sıcaklıklar her zaman sabit olmadığından kolektif bir sıcaklık hesaplaması yararlıdır. Belirli uygulamalar ISO 15875 normunda sınıflandırılmıştır.
Sınıf 1: Sıcak su beslemesi (60 °C)
Sıcaklık: İşletme sıcaklığı:
60 °C 49 yıl
80 °C 1 yıl
95 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 012: ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık
Sınıf 2: Sıcak su beslemesi (60 °C)
Sıcaklık: İşletme sıcaklığı:
70 °C 49 yıl
80 °C 1 yıl
95 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 013: ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık
Sınıf 4: Düşük sıcaklı ısıtma sistemleri
Sıcaklık: İşletme sıcaklığı:
20 °C 2,5 yıl
40 °C 20 yıl
60 °C 25 yıl
70 °C 2,5 yıl
100 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 014: ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık
Sınıf 5: Yüksek sıcaklı ısıtma sistemleri
Sıcaklık: İşletme sıcaklığı:
20 °C 14 yıl
60 °C 25 yıl
80 °C 10 yıl
90 °C 1 yıl
100 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 015: ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık
ISO 15875 uyarınca RAUTHERM-FW ve RAUTITAN his boruları aşağı-daki maks. işletme basınçlarına taksim edilmiştir:
RAUTHERM-FW, SDR 11:Sınıf 1: 6 barSınıf 2: 6 barSınıf 4: 8 barSınıf 5: 6 bar
RAUTITAN his, SDR 7,4:Sınıf 1: 10 barSınıf 2: 10 barSınıf 4: 10 barSınıf 5: 10 bar
12
3.1.6 Poliüretan izolasyonİzolasyon aşağıdaki özelliklere sahip bir poliüretan köpükten oluşur:
Isıl iletkenlik ≤ 0,024 W/mKEN 253 normu uyarınca
GWP(greenhouse warming potential)
= 0
ODP(ozone depletion potential)
≤ 0
Yoğunluk = 65 kg/m3
Basınç gerilimi > 43 N/mm2
Su emme % 5EN 253 normu uyarınca
Uzun süreli sıcaklık dayanımı 120 °C
Eksenel kesme mukavemetiEN 253 normu uyarınca
200 kPaEN 253 normu uyarınca
Tab. 016: Poliüretan izolasyonun özellikleri
3.1.7 Difüzyon bariyeriPE kılıf borusu ile köpük arasında bulunan özel bir folyo, ön yalıtımlı borudan iyi izolasyon sağlayan gazların difüzyonunu engeller ve top-lam işletim ömrü üzerinden iyi izolasyon değerini tüm işletme ömrü boyunca ilave yakl. %16'lık bir tasarrufla sağlar.
Şek. 005: Difüzyon bariyeri
3.1.8 Dış boru
Malzeme:PE, düşük yoğunluk polietilen(PE-LD), Siyah renk
Malzeme referans değerleri:Isı iletim katsayısı 0,35 W/mKErime sıcaklığı 111 °CYoğunluk 936 kg/m3
3.2 Geçme manşon bağlantısı
Şek. 006: Geçme manşon bağlantısı
3.2.1 AçıklamaGeçme manşon bağlantı teknolojisi, INSULPEX borularının hızlı, güvenli ve sürekli sızdırmaz şekilde birleştirilmesi için REHAU tara-fından geliştirilmiş ve patenti alınmış bir yöntemdir. Yalnızca bir fitting ve 20-160 mm'lik tüm çaplar için geçme manşondan oluşmaktadır.
Borunun kendisi conta görevi gördüğünden, ilave O-Ring'ler kullanılmaz. Dört adet sızdırmaz oluk, zorlu şantiye uygulamalarına dahi dayanıklı bağlantı için mutlak sızdırmazlık sağlar. Özel kancalar çalışma sırasında kendiliğinden gevşemeyi önler.Bir geçme manşon bağlantısının oluşturulması için bir RAUTOOL geçme manşon aletinin kullanılması gerekir. Bu, hızlı, basit ve güvenli montaj sağlar.
3.2.2 MalzemeGeçme manşon kalıp parçaları DIN EN 1254/3 (E) Sınıf A normu uya-rınca çinko çözümüne mulavim özel pirinçten veya tunçtan oluşur.Geçme manşonlar gevşek standart pirinç CuZn39Pb3 / F43, DIN 17671 normu uyarınca tunçtan veya ST37 yapı çeliğinden imal edilmiştir.
Dikkat: Termal suların nakledilmesi için uygulama öncesinde kimyasal bir ana-liz yaptırılmalı ve REHAU tarafından onaylanmalıdır.
Bilgi: Bağlantı için bkz. 5.1.2Bağlantı ve izolasyon tekniği Şek. 083'den Şek. 097'ye kadar.
13
3.2.3.3 RAUTOOLE22 ebat için çift boyunduruklu elektro-hidrolik geçme manşon aleti. Tahrik işlemi, elektro-hidrolik bir hortum aracılığıyla alet silindirine bağlanmış olan elektrikli bir hidrolik ünite üzerinden gerçekleşir. Alet silindiri isteğe bağlı olarak hidrolik genişletme için kullanılabilir. 16-40 arası ebatlar için.
Şek. 009: RAUTOOL E2 (Sembol resim*)
3.2.3.4 RAUTOOLA22 ebat için akü tahrikli ve çift boyunduruklu elektro-hidrolik alet. Tahrik işlemi, doğrudan alet silindirinde bulunan aküyle tahrik edilen bir hidrolik ünite üzerinden gerçekleşir. 16-40 arası ebatlar için.
Şek. 010: RAUTOOL A2 (Sembol resim*)
3.2.3.5 RAUTOOLg150-63 arası ebatlar için aletler. Boyut 40 ve 75-110 için opsiyoneldir. Aletler silindiri genişletme ve takma sırasında kullanılır. Tahrik işlemi elektro-hidrolik bir ünite aracılığıyla gerçekleşir. Gerektiğinde alet bir ayak pompasıyla da donatılabilir.
3.2.3 REHAU geçme manşon presleme aletleriREHAU, REHAU geçme manşon bağlantılarının oluşturulması konu-sunda montajcıya birden fazla REHAU geçme manşon presleme aleti sunar. Alet varyasyonları özel uygulama sahası için montajcıya en uygun aleti seçme imkânı verir.Tüm REHAU RAUTOOL geçme manşon takım çantaları, şantiyedeki koşulları karşılayabilecek şekilde tasarlanmıştır. Montajcı uygulama sahası için en iyi çözümü sunan aleti seçebilir.
3.2.3.1 RAUTOOLM12 ebat için çift boyunduruklu manuel alet. 16-40 arası ebatlar için. Presleme boyunduruğu M1, yalnızca RAUTOOL M1 ile kullanılabilir.
Şek. 007: RAUTOOL M1 (Sembol resim*)
3.2.3.2 RAUTOOLh12 ebat için çift boyunduruklu mekanik-hidrolik alet. Tahrik işlemi bir ayak/el pompası aracılığıyla gerçekleşir. 16-40 arası ebatlar için.
Şek. 008: RAUTOOL H1 (Sembol resim*)
*Ana donanım ve ilave setlerin teslimat kapsamıyla ilgili bilgiler için lütfen güncel INSULPEX fiyat listesine bkz..
14
3.3.1 AçıklamaFUSAPEX elektro kaynak mufları çapraz bağlı polietilenden üretilir ve aşağıdaki PE-Xa borularının birleştirilmesi için kullanılabilir:RAUPEX-ARAUPEX-KRAUPEX-ORAUPEX-UVRAUTHERM-FWRAUTITAN his
FUSAPEX, REHAU AG + Co şirketinin tescilli ticari markasıdır.
FUSAPEX elektro kaynak mufları, yukarıda belirtilen boru türleriyle bağlantılı olarak aşağıdaki uygulamalarda kullanılabilir:
Yakın ve uzak mesafede ısı taşınması -Sıcak ve soğuk su beslemesi -Yanıcı olmayan gazlar -Katı madde nakli -ve çok sayıda endüstriyel akışkan -
3.3.2 ÖzelliklerFUSAPEX elektro kaynak mufları entegre direnç telli ek parçalarıdır. Elektrik akımı nedeniyle bu tel, gerekli kaynak sıcaklığına ısıtılır ve böy-lece kaynak işlemi yapılır. Her fitting, REHAU kaynak cihazı monomatic (Ürün 244 762-001) üzerindeki kaynak parametresinin otomatik aya-rını sağlayan entegre bir algılama direncine sahiptir.
Şek. 013: FUSAPEX elektro kaynak mufları
Şek. 011: RAUTOOL G1
3.2.3.6 RAUTOOLg1125/160Boyutlar 125-160 için elektro-hidrolik geçme manşon aleti. İki silindir travers boyundurukları üzerinden bağlanır ve ünite üzerinden Y dağıtıcı aracılığıyla tahrik edilir. Alet silindiri genişletme ve takma için kullanılır. 125/160 redüksiyonların kullanılmasıyla 125'lik ebat işlenebilir.
Şek. 012: RAUTOOL G1 125/160
3.3 FUSAPEX elektro kaynak mufuÇapraz bağlı polietilenden (PEX) imal edilmiş FUSAPEX elektro kaynak mufu, PEX borularının -40 °C ila +95 °C sıcaklıklarda hızlı, basit ve güvenli bağlanmasına yarar. REHAU endüstriyel boru ve uzak ısı taşıma sistemleriyle birlikte yeni kullanım olanakları doğmaktadır.Böylece, "hepsi bir elden" mottosu ile karma tesisatların yapılmasına çoğunlukla gerek kalmayabilir.
FUSAPEX elektro kaynak muflarının doğru monte edilmesi için bir sınavlı bir eğitim gereklidir.Kursiyere, eğitime katıldığına dair belge olarak kişisel kimlik numarasına sahip FUSAPEX montajcı kartı verilir (bkz. 3.5).
15
Sınıf 1: Sıcak su beslemesi (60 °C)
Sıcaklık: İşletme süresi:
60 °C 49 yıl
80 °C 1 yıl
95 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 017: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık
Sınıf 2: Sıcak su beslemesi (70 °C)
Sıcaklık: İşletme süresi:
70 °C 49 yıl
80 °C 1 yıl
95 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 018: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık
Sınıf 4: Düşük sıcaklı ısıtma sistemleri
Sıcaklık: İşletme süresi:
20 °C 2,5 yıl
40 °C 20 yıl
60 °C 25 yıl
70 °C 2,5 yıl
100 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 019: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık
Sınıf 5: Yüksek sıcaklı ısıtma sistemleri
Sıcaklık: İşletme süresi:
20 °C 14 yıl
60 °C 25 yıl
80 °C 10 yıl
90 °C 1 yıl
100 °C 100 saat
Toplam: 50 yıl
Tab. 020: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık
100 °C95 °C90 °C
80 °C
70 °C
60 °C
50 °C
40 °C
30 °C
20 °C
10 °C
0 °C
-10 °C
-20 °C
-30 °C
-40 °C
-50 °C
Şek. 014: FUSAPEX işletme sıcaklıkları
3.3.3 FUSAPEX teknik özellikleriREHAU FUSAPEX elektro kaynak mufları turuncu renkli, UV stabilize PE-Xb malzemeden oluşur.
3.3.4 Kimyasal dayanımFUSAPEX elektro kaynak mufları ve PE-Xa boruları kimyasallara karşı iyi bir dayanıma sahiptir. Emniyet faktörleri ve sıcaklık dayanımları akışkana bağlıdır, kısmen su için olan değerlerden farklıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufları, kimyasal akışkan nakilleri için kullanılacağı zaman REHAU uygulama tekniği depatmanı teknik destek hizmeti sağlar.
3.3.5 DIN TSEN ISO 15875 normu uyarınca işletme şartlarının sınıflandırması
Çoğu uygulama durumunda sıcaklıklar her zaman sabit olmadığından bir kolektif sıcaklık hesaplaması yararlıdır. Belirli uygulamalar DIN EN ISO 15875 normunda sınıflandırılmıştır.DIN TSEN ISO 15875 normu uyarınca çalışma süresi için geçerli süre-ler Tablo 017 - 020 içinde listelenmiştir.
Belirtilen uygulama sınıflarına ait izin verilen işletme basıncı:
6 bar
Her uygulama sınıfı, tipik uygulama sahasıyla bağlantılı olarak 50 yıllık bir çalışma süresini dikkate alır. Tüm belirtilen uygulama alanları tav-siye niteliğinde olup zorunlu olarak şart koşulmamıştır.
16
3.3.6 Montaj aletleri
3.3.6.1 Monomatickaynakcihazı
Şek. 015: REHAU monomatic kaynak cihazı
REHAU kaynak cihazı tam otomatik çalışır. Sağlam bir gövdeye ve arka plan aydınlatmalı bir ekrana sahiptir. Menüsü çeşitli dillere ayarlanabilir.İki farklı renkteki kaynak kontağı (siyah ve kırmızı) üzerinden kaynak cihazı fittinge bağlanır.Burada kırmızı kablo fittingdeki kırmızı kontağa takılmalıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufu içine monte edilmiş bir direnç aracılığıyla kaynak cihazı içindeki kaynak parametreleri otomatik olarak ayarlanır. Otomatik bir denetim düzeneği akım eğrisi aracılığıyla kaynak işlemini kontrol eder. Hata durumunda kullanıcı, bir uyarı sesi ve ekranda bir mesaj ile bilgilendirilir.Montaj işletmesi kurallara uygun olarak bakımları yapılmış cihazların kullanılmasını sağlamak zorundadır.
Kullanımla ilgili bilgi
Uzatma kablosuŞebeke kablosunun uzatılması için aşağıdaki kurallar uygulanmalıdır:
Kablo uzunluğu Kesit
Maks. 20 m 3 x 1,5 mm2
20 - 50 m 3 x 2,5 mm2
50 - 100 m 3 x 4 mm2
Kaynak kablosu uzatılmamalıdır!
Jeneratörlerin kullanılmasıÖnce jeneratörü çalıştırınız, sonra cihazı takınız. -Jeneratöre başka bir tüketici bağlı olmamalıdır. -Rölanti voltajı yaklaşık 260 Volt değerine ayarlanmalıdır. -Jeneratör kapatılmadan önce kaynak cihazını ayırınız. -Kullanılabilir jeneratör gücü her 1000 m'lik rakım artışında % 10 -oranında azalırBir kaynak işlemine başlamadan önce depo içeriğini kontrol ediniz. -
Giriş voltajı (AC) 230 V (185-300 V)
Giriş frekansı 50 Hz (40-65 Hz)
Giriş akım şiddeti 16 A
Çıkış voltajı 40 V
Çıkış akım şiddeti maks. 60 A
Güç 2600 VA / % 80
Sıcaklık aralığı -10 °C ila +50 °C arası
Cihaz güvenliği CE, IP 54
Ağırlık yakl. 18 kg
Elektrik kablosu uzunluğu 4,5 m
Kaynak kablosu uzunluğu 4,7 m
Ekran 2 x 20 karakter arka plan aydınlatmalı
Ölçüler 440 x 380 x 320 mm
Parametre girişi otomatik
Giriş elektr. kontrolü Voltaj / Akım şiddeti / Frekans
Çıkış elektr. kontrolü Voltaj, Kontak, Direnç, Kısa devre, Akım şiddeti eğrisi, Kaynak süresi.İşletme sıcaklığı, Sistem kontrolü
Hata mesajı Sürekli uyarı sesi, Ekranda bilgilendirme
Tab. 021: EKM için REHAU kaynak cihazı teknik özellikleri
Kaynak cihazının zarar görmesini engellemek ve cihaz içi denetim fonksiyonlarının kaynak prosesini iptal etmemesini sağlamak için kul-lanılan jeneratörlerin aşağıdaki koşullara sahip olması gerekir:
Faz kesit kontrolü ve indüktif yükler için uygunluk -Rölanti voltajı 245 V ila 260 V arası ayarlanabilir -Bir faz üzerinde 18 A çıkış akımı -Hızlı değişen yükte dahi stabil çıkış voltajı veya motor devri -Mekanik devir ayarlı senkron jeneratörler tercih edilir -Uç voltajları 800 V değerini aşmamalıdır -
Jeneratör nominal çıkışı gücü: 1 fazlı 230/240 V, 50/60 Hz
Çap Çıkış gücü
20-75 mm 2 kW
90-160 mm 3,2 kW
160-355 mm 4,5 kW (mekanik regülasyonlu)5 kW (elektronik regülasyonlu)
Regülasyon tutumu iyi olmayan jeneratörlerde veya voltaj istikrarı iyi olmayan jeneratörlerde arızasız bir çalışma ortamının sağlanması için, sağlanan güç yükün 3 ila 3,5 katı kadar olmalıdır. Elektronik regü-lasyonlu jeneratörlerin uygun olup olmadığı önceden test edilmelidir, çünkü burada çeşitli cihazlar devir salınımlarına meyillidir ve bu durum aşırı uç voltajları üretir.
Kullanma kılavuzuna dikkat ediniz ve aleti yalnızca öngörülen amaç için kullanınız.
17
BakımMonomatic kaynak cihazının bakımı her 12 ayda bir veya her
200 işletim saatinde bir yapılmalıdır (hangi durumun daha önce ger-çekleşmesine bağlı olarak)
3.3.6.2 BorukesmeveborusoymaaletiREHAU borularının kesilmesi ve elektro kaynak mufu bağlantısı amacıyla boru uçlarının hazırlanması için çeşitli aletler kullanılabilir. Bununla ilgili ayrıntılı bilgiler güncel fiyat listesinde yazılıdır.
Kullanma kılavuzlarına dikkat ediniz ve aletleri yalnızca öngörü-len amaç için kullanınız.
Şek. 016: FUSAPEX bağlantısı oluşturulması için aletler
FUSAPEX VERARBEITERKARTE
BauAutomotiveIndustrie
www.rehau.com
Muster MustermannMuster GmbHAusweis-Nr. 999X999gültig bis XX/XXXX
Şek. 017: FUSAPEX montajcı kartı
Şek. 018: Montajcı tarafından işaretlenmiş FUSAPEX EKM
3.3.7 FUSAPEX eğitim belgesiFUSAPEX elektro kaynak mufunun montajı için sınavlı bir eğitim gereklidir. Bu eğitim kural olarak mahallinde yapılır. Kursiyere, eğitime katıldığına dair belge olarak kişisel kimlik numarasına sahip FUSAPEX montajcı kartı verilir.Montaj sırasında bu FUSAPEX montajcı kartı her zaman birlikte taşınmalıdır. FUSAPEX elektro kaynak mufları başarıyla kaynatıldıktan hemen sonra yapılan bağlantı üstüne kişisel kimlik numarası ve günün tarihi yazılmalıdır.
Bir eğitim tarihi kararlaştırmak için lütfen yetkili satış bürosuna başvurunuz.
18
Şek. 023: RAUTHERM-FW borularını 2 defa soyunuz.
Şek. 024: Boya artıkları bir el sıyırıcısı ile komple temizlenmelidir.
Tab. 024: Soyulan borunun minimum dış çapı, çap bandıyla ölçülebilir.
3.3.8 FUSAPEX elektro kaynak mufuFUSAPEX elektro kaynak mufu bağlantısının oluşturulması için eği-timden geçmiş ve geçerli bir FUSAPEX montajcı kartına sahip olmanız gereklidir. Bunu lütfen hazır bulundurunuz.Ayrıca lütfen Bölüm 1 içindeki Emniyet bilgilerine riayet ediniz.
3.3.8.1 AletlerinhazırlanmasıMontaj için gerekli aletleri (bkz. güncel fiyat listesi) çalışma yerinizde hazırlayınız ve bunların çalışıp çalışmadıklarını kontrol ediniz.
Kullanma kılavuzlarına dikkat ediniz ve aletleri yalnızca öngörü-len amaç için kullanınız. Eğer kullanma kılavuzu yoksa, aleti
kullanmadan önce kılavuzu temin ediniz.
Şek. 019: Boru uçlarının ve fittinglerin yüzeyinde hasar ve ezilme olup olmadığı-nı kontrol ediniz.
Şek. 020: İstediğiniz ölçüde kesiniz. Kesilen yüzey düz, boru eksenine dik açılı ve çapaksız olmalıdır.
Şek. 021: Sıyırma sahasını aşağıdaki tab-loya göre işaretleyiniz. Fark edilebilir renk-te bir kalem kullanınız.
*Tolerans +0/-3 mm
Tab. 023: FUSAPEX elektro kaynak mufla-rında sıyırma sahası
Şek. 022: Boru uçlarının soyulması için bir döner soyucu kullanılmalıdır (tavsiye için bkz. fiyat listesi).
Tab. 022: Kesim yüzeyinin boru eksenine göre izin verilen sapmasına dikkat ediniz.
EBAT a x
75 2,0° 2,6 mm
90 2,0° 3,1 mm
110 1,4° 2,7 mm
125 1,4° 3,0 mm
160 1,4° 3,0 mm
EBAT Sıyırma sahası
75 61* mm
90 70* mm
110 79* mm
125 83* mm
160 94* mm
EBAT min. dışçap
75 74,5 mm
90 89,4 mm
110 109,4 mm
125 124,4 mm
160 159,4 mm
3.3.8.2 Boruvefittinglerinkontroledilmesi
3.3.8.3 Boruuçlarınınişlenmesi
19
Şek. 025: Sıyırma sahası tozsuz ve yağsız olmalıdır. Yeterli miktarda Tangit temizle-yici ile temizleyiniz ve tamamen buharlaş-masını bekleyiniz.
Şek. 026: FUSAPEX elektro kaynak mufu-nu şimdi torbadan alınız. Gerektiğinde kaynak manşonunu Tangit ile temizleyiniz.
3.3.8.4 BoruuçlarınınFUSAPEXilebirleştirilmesi
Şek. 027: FUSAPEX elektro kaynak mufu-nu ilk borunun ucuna tamamen geçiriniz.
Şek. 028: Üniversal boru tutma klemen-sini, FUSAPEX elektro kaynak mufuna mümkün olduğunca yapışık monte ediniz.
Şek. 029: İkinci boru ucunu hazırlayınız, elektro kaynak mufu içine iyice itiniz ve boru tutma klemensleriyle sabitleyiniz.
Şek. 030: REHAU kaynak cihazını kırmızı kablo kırmızı kablo üzerine gelecek şekil-de bağlayınız, kırmızı kablo kırmızı kon-tak üzerine. Kaynak parametresi otomatik olarak algılanır.
Şek. 031: Kaynak cihazının start düğme-sine basınız ve talimatı takip ve kontrol ediniz. Ekrandaki kaynak parametrelerini FUSAPEX elektro kaynak fittingi üzerindeki değerlerle karşılaştırınız.
Şek. 032: Hizalama ( = Gerilim olmamasını) ve geçme derinliğini kontrol ediniz.
Şek. 033: Start düğmesine bir kez daha basılması kaynak işlemini başlatır.
Şek. 034: Kaynak işlemi bittikten sonra sesli bir sinyal duyulur. Fişler çıkartılabilir.
Şek. 035: Fittingde belirtilen "cool ... min" soğuma süresi sırasında bağlantı üzerine mekanik bir yük bindirilmemelidir.
Şek. 036: Fittingde belirtilen "cool ... min" soğuma süresinden sonra üniversal boru tutma klemensi sökülebilir.
Şek. 037: FUSAPEX elektro kaynak mufu bağlantısı hazırdır.
Şek. 038: Elektro kaynak mufu üstüne kişisel kimlik numarasını ve güncel tarihi işaretleme kalemiyle yazınız.
Tab. 025: Soğuma süreleriİşletme basıncı ancak takip eden soğuma sürelerinden sonra yüklenmelidir.
EBAT Soğuma süresi
75 46 dak
90 53 dak
110 70 dak
125 56 dak
160 79 dak
Gerilim altındaki boru-larda (örn. kangal olarak
döşeme) üniversal boru tutma klemensi ancak Tablo 025 için-deki soğuma sürelerinden sonra çıkartılmalıdır.
20
Şek. 046: İşaretlemek için FUSAPEX elektrik kaynak mufunu kullanmayınız.
Şek. 047: Kaynak bölgelerine dokunma-yınız. Gerektiğinde kirli kaynak bölgelerini, kaynak yapmadan önce daima tangit ile temizleyiniz.
Şek. 048: Kaynak bölgesi ıslak veya kirli olmamalıdır.
Şek. 049: Temizlik için daha önce kulla-nılmış bezler kullanmayınız. Yalnızca suya dayanıklı, kullanılmamış, boyanmamış veya tüy bırakmayan ve emici selüloz bezler kullanınız.
Şek. 040: Boru, fitting ve kaynak cihazı için işleme sıcaklığı -10 °C ila +45 °C arasında olmalıdır.
Şek. 041: İşaretlemek için boru üzerinde fark edilebilir renkte bir kalem kullanınız.
3.3.8.5 FUSAPEXelektrokaynakmuflarınınkaynatılmasıileilgilitalimatlar
Şek. 042: Mufun geçme muf olarak kulla-nılması halinde, dayanma nipelleri sökül-melidir.
Şek. 043: FUSAPEX elektro kaynak mufu-nun montajından hemen önce torbadan alınız ve gerektiğinde temizleyiniz.
Şek. 044: Soyulan boru uçları hemen kaynatılmalıdır.
Şek. 045: Tangit temizleyici (Güvenlik bilgi formuna uyunuz) yanında ayrıca % 99 etil alkol (C2H5OH) kullanılabilir.
Şek. 039: Olası bir ovallik durumunda borular bastırılarak yuvarlak hale getiril-melidir.
21
Şek. 050: Tam takılmamış boruları kay-natmayınız.
Şek. 051: Bağlantı tam hizada olmalıdır ve gerilim altında bulunmamalıdır, gerekti-ğinde gevşetiniz ve yeniden sabitleyiniz.
Şek. 052: Boruları el sıyırıcısıyla soymayı-nız, bunu yalnızca son işlem için kullanı-nız. Her zaman döner soyucuyu kullanınız (bkz. fiyat listesi).
Şek. 053: FUSAPEX elektro kaynak mufu elle takılamadığında, asla demir çekiçle vurmayınız, aksine uygun araçlar kullana-rak geçiriniz.
Şek. 054: Boruları üniversal boru tutma klemensleri monte edilmemişken kaynat-mayınız.
Şek. 056: Soyma işlemi sırasında uzun ve eşit kalınlıkta (0,1 ila 0,2 mm) talaş çıkmalıdır, gerektiğinde döner soyucuyu kontrol ediniz ve/veya bıçağı değiştiriniz.
- Kaynak işlemleri gerilimsiz gerçekleşmelidir, bu nedenle yuvarlak bastırma klemensleri ve tutma düzenekleri kullanılmalıdır.
Kaynak işlemi sırasında boruları hareket ettirmeyiniz. -
Kaynak işlemi sırasında elektrik fişini çekmeyiniz. -
Kaynak işlemi sırasında kaynak cihazı bir hata mesajına neden -olduğunda veya elektrik kesildiğinde yapılan bağlantı kesilmeli ve yenilenmelidir.
REHAU boruları ve FUSAPEX elektro kaynak mufları agresif akışkan- -larla temas edeceği zaman REHAU uygulama tekniği departmanın-dan onay alınmalıdır.
Şek. 055: Kaynak cihazının bağlantı kablosu kaynak sırasında fitting üzerine herhangi bir kuvvet uygulamamalıdır.
22
Şek. 057: Çatal hatla bağlantı için düz bir FUSAPEX manşonu gereklidir, bu sayfa 19 - 21 içerisinde açıklandığı şekilde kay-natılır.
Şek. 058: T parçasını kaynatmadan önce büzülebilir manşonu çatal boru üstüne geçiriniz.
3.3.8.6 FUSAPEXTmufunmonteedilmesi
FUSAPEX T manşonu şimdilik 75/75/75, 90/90/90 ve 110/110/110 boyutlarında mevcuttur.
Şek. 059: RAUTHERMEX T mufunu ve izolasyon büzülebilir manşonu (400 mm kesilmiş) çatal boru üstüne geçiriniz.
Şek. 060: Sıyırma sahası tozsuz ve yağsız olmalıdır. Yeterli miktarda tangit temizleyici ile temizleyiniz ve tamamen buharlaşma-sını bekleyiniz.
Şek. 062: Çatal hattın kaynatılması Ana boru uçlarının Tablo 023 uyarınca kesilmesi.
Şek. 063: Ana boru uçlarının sayfa 19 - 21 uyarınca kaynatılması.
Şek. 061: Bir FUSAPEX T mufunun montajı sırasında izolasyonun sıyrılması için ölçüler
EBAT x [mm] y [mm]
75 140 190
90 150 200
110 160 210
Tab. 026: İzolasyon sıyırma uzunlukları
Büzülürhortum
Büzülürhortum
BüzülürhortumFUSAPEXTmuf
RAUThERMEXTmanşon
İzolasyonlubüzülebilirmuf
FUSAPEXmuf
23
Şek. 064: RAUTHERMEX T mufunu konumlandırınız.
Şek. 065: İzolasyonlu büzülebilir man-şonu RAUTHERMEX T mufu içine 10 cm sokunuz.
3.3.9 Nakliye ve depolamaREHAU boruları, FUSAPEX elektro kaynak mufu ve diğer tüm sistem bileşenleri bir uzmanın gözetimi altında yüklenmeli ve indirilmelidir.Korunmayan borular veya fittingler zemine veya beton yüzeylere sürt-memelidir. Bunlar kesinlikle keskin kenarlı olmayan düz bir zemin üze-rinde depolanmalıdır. Borular ve fittingler yağ, gres, boya vb. madde-lere ve güneş ışınlarına karşı, örn. şeffaf folyo aracılığıyla korunmalıdır.Açık havada korunaksız depolama yapılmamalıdır. Fittinglerin ambala-jından ancak montaj öncesinde çıkartılması tavsiye edilir.
FUSAPEX elektro kaynak mufu:FUSAPEX fittingleri PE torba içinden ancak bağlantı oluşturulmadan hemen önce çıkartılabilir. PE torbalar içinde bulunan FUSAPEX fittingleri depolama için ışığa karşı korunan (örn. karton içinde) kapalı ve kuru bir odada yakl. 20 °C'lik bir ortam sıcaklığında muhafaza edilmelidir.
Şek. 066: İzolasyonlu büzülebilir muf RAUTHERMEX T mufu içine sokulmuş
Şek. 067: İzolasyonlu büzülebilir muf kılıf borusu ucunda büzdürünüz (bkz. Şek. 102 - Şek. 107).
RAUTHERMEX T mufunun diğer işlemleri Bölüm 5.2.8'e göre.
24
Şek. 068: FUSAPEX uygulama (Boru tipi INSULPEX 160/250)
Şek. 069: Akışkan taşıyıcı borunun FUSAPEX manşon içine itilmesi Şek. 070: FUSAPEX elektro kaynak mufunun işaretlemesi
Şek. 071: REHAU izolasyon mufu
3.3.10 Uygulamadan örnekler
25
Basınç testi protokolü: FUSAPEX elektro kaynak mufu DIN 1988 Bölüm 2'ye dayanarak kontrol
1. Tesis verileriProje: _________________________________________________________________________________________________
Müteahhit: ______________________________________________________________________________________________
Sokak/Bina no.: __________________________________________________________________________________________
Posta kodu/Şehir: _________________________________________________________________________________________
2. Ön test2.1 Test basıncı __________ bar (işletme basıncının 1,5 katı tavsiye edilir)2.2 10 dak. sonra güncel basınç __________ bar (test basıncının yeniden üretilmesi)2.3 20 dak. sonra güncel basınç __________ bar (test basıncının yeniden üretilmesi)2.4 30 dak. sonra güncel basınç __________ bar2.5 60 dak. sonra güncel basınç __________ bar (izin verilen basınç düşüşü < 0,6 bar)
3. Ana test3.1 Test basıncı __________ bar (ön kontrol sonucu Madde 2.5 ile aynı)3.2 2 saat sonra güncel basınç __________ bar (izin verilen basınç düşüşü < 0,2 bar)3.3 Test notları:______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________Tüm tesisatın, özellikle bağlantı noktalarının, gözle sızdırmazlık kontrolü yapılır.Tesisatın hiçbir noktasından, özellikle bağlantılardan su çıkmamalıdır.
Kontrol sırasında DIN 16892/93 normu uyarınca izin verilen maksimum işletme basıncı aşılmamalıdır.
4. Onayİşi veren için: ____________________________________________________________________________________________
İşi alan için: _____________________________________________________________________________________________
Yer: __________________________________________________________________________ Tarih: ___________________
Ekler:______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
3.3.11 Basınç testi protokolü Örnek kopya
26
3.4 REHAU izolasyon aksesuarıREHAU izolasyon programı, REHAU büzülebilir izolasyon muflarından, çatallar ve dirsekler için cam elyaf takviyeli plastik (CTP) kovanlardan, RAUTHERMEX T mufdan ve bidon ile köpük ambalajlarındaki muf köpüğünden oluşmaktadır.
3.4.1 REHAU büzülebilir izolasyon mufu
3.4.1.1 AçıklamaREHAU büzülebilir izolasyon mufu, bağlantı yapıldıktan sonra INSULPEX borularını yerinde izole etmek için gereklidir. İzolasyon mufu bağlantı yerini ve bunun izolasyonunu korur.
Şek. 072: REHAU büzülebilir izolasyon mufu
3.4.1.2 TekniközelliklerMalzeme: Polietilen, PE-HD, siyah – DIN 8075Yoğunluk: > 944 kg/m³ – ISO 1183Eriyik akış oranı: < 0,3-0,8 g/10 dak. – MFR 190/5 - ISO 1133Muf uçları: tasarlanmışUzunluk: 600 mm
REHAU büzülebilir izolasyon muflarının depolanması: REHAU büzülebilir izolasyon mufları kapalı odalarda depolanmalıdır.
3.4.2 Montaj çatalları
3.4.2.1 CTPkovanlarKovanlar kırılmaya dayanıklı cam elyaf polyesterden imal edilmiştir.Cam elyaf takviyeli plastik (CTP) kovanların dirsek ve T çatal modelleri vardır, bunlar akışkan taşıyıcı boruların çatalları ve dirseklerinin sonra-dan izole edilmesi için kullanılır.
Şek. 073: REHAU CTP çatal
3.4.2.2 RAUThERMEXTmuf
Şek. 074: RAUTHERMEX T muf
Yerinde çeşitli kılıf borusu çaplarına uyarlanabilen HDPE kalıp parçası.
Tedarik edilebilen ebatlar:
75 / 75 / 75 – 140 / 140 / 14075 / 75 / 126 – 180 / 180 / 180
27
3.5 Ön izolasyonlu çatallar
3.5.1 Ön izolasyonlu çatallarÖn izolasyonlu çatallar tek ve çift borular için teslim edilebilir ve çelik akışkan taşıma borusu ve kaynatılmış geçme parçalar ile PE-Xa akışkan taşıma boru üzerinde imal edilir. Çift borular için yalnızca ön izolasyonlu çatalların kullanılması önerilmektedir.
Şek. 075: Ön izolasyonlu çatal UNO
Şek. 076: Ön izolasyonlu çatal DUO
Şek. 077: Ön izolasyonlu çatal UNO
3.5.2 Y parçalarıÖn izolasyonlu Y parçaları UNO borulardan DUO borulara geçiş için kullanılır. Bunlar çelik akışkan taşıyıcı boru ve kaynatılmış geçme par-çalar ile PEX-Xa madde borusu üzerinde imal edilir.
Şek. 078: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya
Şek. 079: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya
28
3.5.3 Ön izolasyonlu küresel vanalar
Şek. 080: Ön izolasyonlu küresel vana
3.5.3.1 Önizolasyonluhavalandırmasızküreselvana
Şek. 081: Ön izolasyonlu havalandırmasız küresel vana
3.5.3.2 Önizolasyonluhavalandırmalıküreselvana
Şek. 082: Ön izolasyonlu havalandırmalı küresel vana
29
4.1 Basınç kaybı hesabı - SDR 11 borularBir boru hattındaki basınç kaybının tespit edilebilmesi için gerekli güzergâh uzunluğu nedeniyle güzergâh seyri planlanmış olmalıdır.
Tasarı için bir yandan akış miktarı m [l/s] veya ısı gücü [kW/h] ve gidiş dönüş sıcaklıkları farkı [K] kullanılabilir.
SDR 11 ve SDR 7,4 borularının iç çapları farklıdır. Bu nedenle basınç kaybı hesabı için farklı tablolar mevcuttur.
Aşağıdaki diyagramlarda e = 0,007 mm değerinde işletimle ilgili bir pürüzlülük ve 80 °C'lik bir su sıcaklığı (sıkça görülen gidiş sıcaklığı) ve 60 °C'lik bir su sıcaklığı (sıcak su sıcaklığı) esas alınmıştır.Bunlar, boru başına önceden bilinen debi miktarında (boru tanımlaması akışkan taşıyıcı borunun dış çapıyla ilgilidir) basınç kaybının veya seçi-len basınç kaybında gerekli debinin tayin edilmesine yarar.
Gidiş dönüş sıcaklıkları arasındaki çeşitli farklarda debinin belirlenmesi için geçerli formül aşağıdaki gibidir:
m = Q
4187 x ∆T
m l/s cinsinden debiQ W cinsinden ısıtma gücü∆T °C cinsinden gidiş dönüş sıcaklığı farkı
4.1.1 Boyutlandırma - Ana boruMevcut hacim debisine uygun olarak aşağıdaki basınç kaybı diyagram-larından (Tab. 028 ve Tab. 029) ana boru kesiti saptanabilir. Tecrübelerimize göre basınç kaybı eğiminin 150 ila 300 Pa/m arasında olması gerekir.
4.1.1.1 BoruçapınınbirnomogramyardımıylabelirlenmesiNomogram, boru çapının grafiksel olarak belirlenmesine yarar. Yardımcı madde olarak renkli bir kalem ve cetvele ihtiyaç vardır.
İşlem şekli:Hacim debisi bir çizgi şeklinde x ekseni değerinden yukarı doğru çizilir. Bu çizgi, ana boruların eğik şekilde çizilen referans çizgisiyle bir kesişme noktası oluşturur.
Bu kesişme noktasından x eksenine paralel olarak sola doğru başka bir çizgi çekilir.Bu çizgi, y ekseniyle başka bir kesişme noktası oluşturur.Y ekseninde şimdi basınç düşüşü Pa/m olarak okunabilir, tecrübeleri-mize göre basınç eğiminin 150 ila 300 Pa/m arasında olması gerekir. Basınç eğimi bu sahanın dışında bulunduğunda, basınç eğim sahasına yaklaşılana kadar basınç kaybı başka bir ana boru ile tespit edilir.
Ayrıca hacim debisinin ve ana boru referans çizgisinin kesişme noktasından hareketle sağdan eğik çizilen çizgide buna ait akış hızı okunabilir.
4 INSULPEXKAYIPhESABI
30
INSULPEX boruları için örnek hesaplama
Debi miktarı m [l/s] üzerinden hesaplama yöntemi:ÖrnekSDR 11 borularıAkış miktarı: 0,65 l/sGüzergâh uzunluğu: 100 m= Toplam boru uzunluğu: 200 m
SeçimBir cetvelle 0,65 l/s'de yukarı doğru dikey bir çizgi çekilir. (kırmızı çizgi)
Boru ebatlarının seçimiBu kesişme noktalarında (daireler) sola doğru basınç kayıpları eğimi tablosuna kadar başka bir çizgi çekilir. (yeşil çizgiler)Çizgiler basınç kaybı eğrisi değerleriyle [Pa/m] kesişir.
Akış hızının seçimiAynı şekilde kesişme noktalarından (daireler) sola yukarı doğru başka bir eğik çizgi çekilir. (mavi çizgi)
AlternatiflerDaire1-Ölçüler: 32 x 2,9Yeşil çizgi - Basınç kaybı: 550 Pa/mToplam basınç kaybı: 550 Pa/m x 200 m = 110.000 Pa =1,1 bar = 11 mSsMavi çizgi - Akış hızı: 1,3 m/s
Daire2-Ölçüler: 40 x 3,7Yeşil çizgi - Basınç kaybı: 200 Pa/mToplam basınç kaybı: 200 Pa/m x 200 m = 40.000 Pa = 0,4 bar = 4 mSsMavi çizgi - Akış hızı: 0,8 m/s
Daire3Ölçüler: 50 x 5,7Yeşil çizgi - Basınç kaybı: 65 Pa/mToplam basınç kaybı: 65 Pa/m x 200 m = 1.300 Pa = 0,13 bar = 1,3 mSsMavi çizgi - Akış hızı: 0,5 m/s
Isıtma gücü [kW] üzerinden hesaplamaK cinsinden gidiş-dönüş sıcaklığı farkı ve kW cinsinden ısıtma gücü değerleri var olduğunda aynı şekilde ilk adımda bir çizgi çekilir.
ÖrnekSıcaklık farkı: 30 KIsıtma gücü: 80 kWUzunluk: 100 m
SeçimBir cetvelle 80 kW'de yukarı doğru dikey bir çizgi çekilir (sarı çizgi). Diğer tüm adımlar akış miktarına ait yöntemde olduğu gibi yapılır.
Isı kaybı dahil hesaplamaAkabinde bir değer, kW cinsinden güce eklenen ısı kaybının Tab. 030'a göre saptanmasıyla elde edilir.
Basınç kaybı SDR 7,4 boruları INSULPEX SDR 7,4 boruları ağırlıklı olarak içme suyunun taşınması için kullanılır. İçme suyu tesisatlarının basınç kaybı hesaplaması için direktif olarak DIN 1988 normu kullanılır.Bu sırada Tab. 028 içerisinde saptanan uç voltajı akımı [l/s] akış [l/s] ile eşitlenmelidir.
BasınçkaybıR[Pa/m]
Debi[l/s]
Açılmaσ=20K[l/s]durumundaısıgücüQkWolarak
Açılmaσ=30K[l/s]durumundaısıgücüQkWolarak
Daire1Daire2Daire3
Tab. 027: Örnek hesaplama
Susıcaklığı:80°C
31
Tab. 028: INSULPEX boruları SDR 11 için basınç kayıpları
BasınçkaybıR[Pa/m]
Debi[l/s]
Açılmaσ=20K[l/s]durumundaısıgücüQkWolarak
Açılmaσ=30K[l/s]durumundaısıgücüQkWolarak
Susıcaklığı:80°C
32
Tab. 029: INSULPEX boruları SDR 7,4 için basınç kayıpları
BasınçkaybıR[Pa/m]
Debi[l/s]
Susıcaklığı:60°C
33
4.1.2 INSULPEX borularının ısı kayıpları10 °C'lik bir toprak sıcaklığında, toprağın 1,2 W/mK'lik (kuru toprak) bir ısı iletim kabiliyetinde, 0,6 m'lik bir örtme yüksekliğinde ve 100 mm'lik ortalama net boru mesafesinde her boru güzergâhı metresi (1 m GS + 1 m DS) başına şu ısı kayıpları görülmektedir:
INSULPEX UNO SDR 11 IsıtmaEbat
Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları
GS / DS90° / 60°
W/gm
GS / DS80° / 50°
W/gm
GS / DS70° / 40°
W/gm
GS / DS60° / 30°
W/gm
25 / 75 16,82 14,23 11,64 9,06
32 / 75 21,34 18,06 14,78 11,49
40 / 90 22,21 18,79 15,37 11,96
50/ 110 22,84 19,33 15,81 12,30
63 / 125 25,90 21,92 17,93 13,95
75 / 140 28,42 24,05 19,68 15,30
90 / 160 30,51 25,81 21,12 16,43
110 / 180 35,56 29,71 24,31 18,91
INSULPEX DUO SDR 11 IsıtmaEbat
Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları
GS / DS90° / 60°
W/gm
GS / DS80° / 50°
W/gm
GS / DS70° / 40°
W/gm
GS / DS60° / 30°
W/gm
20+20 / 75 14,21 12,02 9,84 7,65
25+25 / 90 14,43 12,22 10,00 7,77
32+32 / 110 16,48 13,94 11,41 8,87
40+40 / 125 18,29 15,48 12,67 9,85
50+50 / 160 22,39 18,94 15,50 12,05
63+63 / 180 20,47 17,32 14,17 11,02
INSULPEX UNO SDR 7,4 Sıhhi tesisatEbat
Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları
GS / DS90° / 60°
W/gm
GS / DS80° / 50°
W/gm
GS / DS70° / 40°
W/gm
GS / DS60° / 30°
W/gm
20 / 65 15,70 13,29 10,87 8,46
25 / 75 16,71 14,14 11,57 8,99
32 / 75 21,17 17,91 14,65 11,40
40 / 90 22,02 18,63 15,25 11,86
50/ 110 22,64 19,16 15,68 12,19
63 / 125 25,65 21,70 17,75 13,81
INSULPEX DUO SDR 7,4 Sıhhi tesisatEbat
Her güzergâh metresi (1 m GS + 1 m DS) başına ısı kayıpları
GS / DS90° / 60°
W/gm
GS / DS80° / 50°
W/gm
GS / DS70° / 40°
W/gm
GS / DS60° / 30°
W/gm
25+20 / 90 13,11 11,10 9,08 7,06
32+20 / 110 13,16 11,16 9,11 7,09
40+25 / 125 14,05 11,89 9,73 7,57
50+32 / 140 16,26 13,76 11,25 8,75
63+32 / 160 17,07 14,45 11,82 9,19
Tab. 030: INSULPEX borularının ısı kayıpları
Projeye özgü hesaplamalar için lütfen yetkili satış büronuza başvurunuz.
34
5.1 Bağlantı tekniği
5.1.1 Montaj için emniyet talimatları
Kendi güvenliğiniz ve başka insanların güvenliği için montaja başlamadan önce lütfen emniyet bilgilerini ve kullanma kılavu-
zunu dikkatli ve eksiksiz bir şekilde okuyunuz ve muhafaza ediniz.
Emniyet bilgilerini veya münferit montaj talimatlarını anlamadı-ğınız veya emin olmadığınız takdirde lütfen yetkili REHAU satış
büronuza başvurunuz.
Genel emniyet bilgileri
Sistemlerimize ait montaj çalışmalarını yalnızca yetkili ve eğitimli -kişilere yaptırınız.
Boru tesisatı sistemlerinin montajı sırasında genel olarak geçerli -kaza önleme ve emniyet kurallarına riayet ediniz.
Koruyucu gözlük, uygun iş giysileri, güvenlik ayakkabıları, baret -ve uzun saçlar için saç filesi kullanınız. Bol giysiler giymeyiniz ve takı takmayınız, bunlar hareketli parçalar tarafından tutulabilir.
Özellikle baş seviyesi veya daha yüksekteki montaj çalışmaları -sırasında baret takınız.
Hareketli parçaları tutmayınız (ezilme tehlikesi!). -
Çalıştığınız yeri temiz tutunuz ve engel teşkil eden nesneler -bulundurmayınız. Aydınlatmanın yeterli olmasını sağlayınız.
Aletlerin kullanma kılavuzlarına dikkat ediniz ve aletleri yalnızca -öngörülen amaçlar için kullanınız.
Çocukları, evcil hayvanları ve eğitimli olmayan kimseleri aletler- -den ve montaj yerlerinden uzak tutunuz.
Bakım, servis, donanım değiştirme çalışmaları ve montaj yerinin -değiştirilmesi sırasında esas olarak aletin fişini çekiniz veya yan-lışlıkla yeniden çalışmasına karşı emniyete alınız.
Yalnızca ilgili REHAU boru sistemi için öngörülmüş bileşenleri -kullanınız. Sisteme yabancı bileşenlerin kullanılması veya ilgili REHAU tesisat sistemlerine ait olmayan aletlerin kullanılması kazalara veya başka tehlikelere neden olabilir.
Aletlerinizi güvenli bir şekilde muhafaza ediniz. Kullanılmayan -aletler kuru, kapalı bir odada, çocukların ve yetkisi olmayan kişi-lerin ulaşamayacağı şekilde muhafaza ediniz.
Sisteme özgü emniyet bilgileri
PUR muf köpüğüyle (poliol ve izosiyanat bileşenleri) çalışırken -güvenlik bilgi formuna dikkat edilmelidir (bkz. Sayfa 56).
PUR muf köpüğüyle (poliol ve izosiyanat bileşenleri) çalışırken -daima kimyasallara dayanıklı koruyucu eldiven ve koruyucu göz-lük kullanınız.
Alevli işlemde daima eldiven ve koruyucu gözlük kullanınız. Yanıcı -nesneleri hemen yakınlarda depolamayınız.
PUR sert köpüğün kesilmesi veya zımparalanması sırasında toz -maskesi kullanınız.
Boruları keserken ve diğer çalışmalar sırasında tutan el ile alet -arasındaki güvenlik mesafesine daima dikkat ediniz.
REHAU boru makasları, boru kesme, boru soyma aletleri ve el -sıyırıcıları keskin uçludur. Bunları, herhangi bir tehlike oluşmaya-cak şekilde depolayınız ve kullanınız.
5 INSULPEXBAğLANTIVEİZOLASYONTEKNİğİ
35
Şek. 083: Boruyu istediğiniz ölçüde dik açılı şekilde kesiniz.
Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralan-ma tehlikesi.
Şek. 084: İzolasyon sıyırma uzunluğunun işaretlenmesi (20 cm).
5.1.2 Geçme manşon montajı
Şek. 085: Kılıf borusunu enlemesine kesiniz.Ana boruyu kesmeyiniz.
Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralan-ma tehlikesi.
Şek. 086: Kılıf borusunu uzunlamasına kesiniz.Ana boruyu kesmeyiniz.
Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralan-
ma tehlikesi.
Şek. 087: Kılıf borusunu izolasyondan ayırınız.
PUR sert köpüğün zımparalanması sırasında toz maskesi kullanınız.
Şek. 088: İzolasyonu borudan ayırınız.
Alet nedeniyle yaralanma tehlikesi (örn. Çekiç)
Şek. 089: Akışkan taşıyıcı boruyu zımpa-ralayınız.
PUR sert köpüğün zımparalanması sırasında toz maskesi kullanınız.
Şek. 090: Geçme manşon bağlantısından önce büzülebilir mufu kılıf boru üstüne geçiriniz.
Şek. 091: Geçme manşonu boru üstüne geçiriniz.İç yiv boru ucuna dönük olmalıdır.
Şek. 092: Boruyu 2 defa 30° oranında genişletiniz. Geçme manşon genişletme bölgesinde bulunmamalıdır.Kastırarak genişletmeyiniz!
Şek. 093: Fittingi boru içine takınız.Kısa süre sonra fitting boru içinde sıkıca oturur (hafıza efekti).
Genişletilen boru ucuna yabancı nes-neler sokmayınız.
Şek. 094: Aleti bağlantıya takınız. Kastırmayınız!
Şek. 095: Geçme manşonu fitting boğazına kadar itiniz.
Şek. 096: Geçme manşon bağlantısı aracılığıyla akışkan taşıyıcı boruların bağlantısı.
Şek. 097: İmal edildikten hemen sonra bağlantıya basınç ve sıcaklık yüklenebilir.
36
5.2 İzolasyon tekniği
5.2.1 REHAU poliüretan (PUR) muf köpüğü
5.2.1.1 AçıklamaPoliüretan muf köpüğü, iki bileşenin birbiriyle kimyasal reaksiyonu sonucunda oluşan ağırlıklı olarak kapalı hücreli, sert köpüktür. İki bile-şen birbirine karıştırılır ve izolasyon mufunun öngörülen boş bölmesine veya cam elyaf takviyeli plastik kovan içine dökülür. Akabinde burada köpürür ve sertleşir.
Reaksiyon karışımının izolasyon mufu veya cam elyaf takviyeli plastik içinde sertleşmesinden (yakl. 2 saat) sonra izole edilen bağlantı yeri istenilen sıkılığa sahip olur.
Şek. 098: Mahalde köpük bileşenleri A ve B
5.2.1.2 ÖzelliklerReaksiyon karışımı A ve B bileşenlerinden oluşur.
A bileşeni: Elastopor EXH (Polikol) 2100/1
B bileşeni: Lupranat M 20 S (İzosiyanat)
REHAU tarafından kullanılan mahalde köpük, özel emniyet tedbirleri olmadan açık havada kullanılabilen ve subazlı bir sistemdir.
A ve B bileşenleri 1 litrelik şişeler veya 5 litrelik bidonlar içerisinde teslim edilir.
Şek. 099: Serbest köpürtülmüş reaksiyon karışımı
5.2.1.3 KöpükpaketleriKöpüğün daha kolay işlenmesi için köpük paketleri de teslim edi-lebilmektedir, bunlar muf bağlantıları için doğru köpük miktarlarını içermektedir.
Şek. 100: Köpük paketi
37
5.2.1.4 Tekniközellikler
A bileşeni: Elastopor EXH 2100/1 (Poliol)
Şekil sıvı
Renk sarımsı
Koku amin benzeri
pH-Değeri > 7
Donma sıcaklığı < 0 °C
Kaynama noktası > 110 °C
Alevlenme noktası > 110 °C
Buhar basıncı < 10 mbar (20 °C)
Ölçülen yoğunluk 1,07 g/cm (20 °C)
Ölçülen akışkanlık 1740 mPas (20 °C)
B bileşeni: Lupranat M 20 S (İzosiyanat)
Şekil sıvı
Renk kahverengi
Koku toprağımsı, küflü
Erime noktası < 10 °C
Kaynama sahası 330 °C (1.013 mbar)
Alevlenme noktası > 204 °C
Tutuşma sıcaklığı > 600 °C
Buhar basıncı < 0,01 Pa (25 °C)
Ölçülen yoğunluk 1,23 g/cm (20 °C)
Ölçülen akışkanlık 300 mPas (20 °C)
Köpük sistemi
Köpürme tutumu (ölçüm değerleri), ultrason yöntemine göre kap kontrolü (20 °C, Karışım oranı 100 : 160)
Başlama zamanı 69 saniye
İplik çekme zamanı (varsayımsal) 183 saniye
Artış süresi 265 saniye
Ham yoğunluk, serbest köpürtülen 54 kg/m
Laboratuar ölçüm değerleri, kontrol deneği bir yüksek basınç sistemi (p = 150 bar) kullanılarak üretilmiştir.
Ham yoğunluk (çekirdek) 63 kg/m
Basınç mukavemeti 0,43 N/mm2
Yığılma % 7
Kapalı hücrelilik % 94
Tab. 031: Köpük paketleri teknik özellikleri
5.2.2 PUR muf köpüğünün işlenmesi sırasında emniyet önlemleri
Lütfen PUR muf köpüğünü işlemeden önce A bileşeni (poliol, sarımsı renk) ve B bileşeni (izosiyanat, kahverengi) güvenlik
bilgi formlarına, teknik bilgi formuna ve emniyet önlemlerine dikkat ediniz.
Bu belgeleri internet üzerinde www.REHAU.com.tr adresinden indirebilirsiniz.
İnternet erişiminiz yoksa eğer, lütfen yetkili REHAU satış büronuza veya aşağıdaki telefon numarasından doğrudan REHAU bilgi hattına başvurunuz:
+90 212 355 47 00
Bu durumda belgeler size tarafımızdan gönderilecektir.
PUR muf köpüğüyle çalışma sırasında esas olarak geçerlidir: Daima eldiven ve koruyucu gözlük kullanınız! Yetersiz havalan-
dırma durumunda veya yüksek sıcaklıkta solunum maskesi gereklidir.
PUR köpük muflu iş kazalarında davranış kuralları:
gözesıçraması:Hemen göz yıkama şişesiyle durulayınız veya uzun süre suyla duru-layınız. Sonrasında göze sıvı bileşenler ulaşmışsa eğer doktora başvurunuz.
Cildesıçraması:Derhal kuru bezle siliniz, su ve sabunla iyice yıkayınız.B bileşeninin (izosiyanat, kahverengi) bulaşması halinde giysileri değiştiriniz.
Solunumşikayetleri,nefesdarlığı,göğüsağrısı:Hemen temiz havaya çıkınız, sakin olunuz, sigara içmeyiniz. B bileşeni-nin (izosiyanat, kahverengi) neden olduğu şikayetler görülmesi halinde doktora başvurunuz.
38
5.2.3 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı ve köpürmesiLütfen bir önceki maddede yazılı emniyet bilgilerine dikkat ediniz. A ve B bileşenlerinin gerekli miktarlarını tabloya göre saptayınız ve bu konuda muf köpüğü işlemesiyle ilgili bilgilere dikkat ediniz. Ardından uygun bir kap büyüklüğü seçiniz.
İzolasyon mufunun köpürtülmesi için A ve B bileşenlerinin oranları:
İşleme sıcaklığı 20 °C
Karışım oranı A : B100 : 160
Ham yoğunluk 80 kg/m3
Diğer geometrilerin köpürtülmesi için oranlar hesaplanabilir:
A bileşeni [ml] = Boş hacim [dm3] x 30,55
B bileşeni [ml] = Boş hacim [dm3] x 42,53
Dış çapKılıf borusu [mm]
A bileşeniElastopor EXH 2100/1 [ml]
B bileşeniLupranat 20 MS [ml]
A + B[ml]
65 70 90 160
75 80 120 200
90 130 180 310
110 180 250 430
125 210 300 510
140 230 340 570
160 310 440 750
180 430 610 1050
225 640 1030 1670
250 700 1100 1800
Tab. 032: Karışım miktarları (Ortam sıcaklığına bağlı olarak % 30'lara varan daha yüksek bir köpük miktarı gerekli olabilir!)
Köpük paket büyüklüğü
Conta bandı [m]
CTP kovanlar
75-90 / 75-90 / 75-90 2 2,4
110-125 / 75-90 / 110-125 5 2,6
110-125 / 110-125 / 110-125 5 2,6
140-160 / 75-90 / 140-160 6 2,8
140-160 / 110-125 / 140-160 8 2,8
140-160 / 140-160 / 140-160 8 2,8
160-180 / 160-180 / 160-180 8 3
CTP dirsekler
75-90 / 75-90 2 2,2
110-125 / 110-125 5 2,4
140-160 / 140-160 6 2,6
160-180 / 160-180 8 2,8
Büzülebilir muflar
75 1 0,5
90 1 0,6
110 2 0,8
125 3 0,9
140 4 1
160 5 1,1
180 6 1,2
225 7 1,5
250 8 1,7
Tab. 033: Köpük paketi tablosu
39
Şek. 101: İzolasyonlu mufu akışkan taşıyıcı borunun üstüne geçiriniz.
Şek. 102: Mufun ucunu işaretleyinizİzolasyonlu manşon geçme manşon bağ-lantısı üstünde merkezi olarak oturur.
Şek. 103: Conta bandının doğrudan işa-retlemenin iç kenarına takılması (10 mm bindirme ile).
Şek. 104: Folyoyu ancak conta bandının karşı tarafa takılmasından sonra çekiniz.
Aksi takdirde montaj pozisyonuna gelmeden önce manşonun yapışması tehlikesi vardır.
Şek. 105: Mufu conta bandının dış kena-rıyla merkezi olarak aynı hizada geçiri-niz ve yumuşak alevle eşit bir şekilde büz-dürünüz.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız
Şek. 106: Conta bandının kenar boyunca dışarı presleneceği şekilde tüm çevresiyle büzdürülmesi biten muf borusu.
Şek. 107: Conta bandının yapıştırıcı-sı ayrıntısı
Şek. 108: Matkap ucuyla her iki manşon ucundan yakl. 20 cm mesafede saat 12 konumunda d = 25 mm bir delik deliniz.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız.
Şek. 109: uygun köpük paketini köpük paketi tablosuna (Tab. 032) göre seçiniz.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız.
Şek. 110: Ayırıcı şeridi çekiniz ve köpük bileşenlerini sarsarak homojen şekilde karıştırınız.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Çok uzun beklemeyiniz, reaksiyon hemen başlar.
Şek. 111: Plastik torbanın ucunu kesi-niz ve doğrudan mufun dolum ağzına yer-leştiriniz.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Çok uzun beklemeyiniz, reaksiyon hemen başlar.
Şek. 112: Reaksiyon karışımını izolasyon mufuna dökünüz, tamamının muf içine dökülmesi için plastik torbayı iyice sıyı-rınız.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız.
Şek. 113: A bileşeni (sarımsı) bidon köpüğünün kullanılması halinde, karışım tablosuna (Tab. 031) göre ölçüm kabına dökünüz.
Şek. 114: B bileşeni (kahverengi) karışım tablosuna (Tab. 031) göre ölçüm kabına dökünüz.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız.
Şek. 115: Bileşenler iyice karışana kadar reaksiyon karışımını karıştırınız.
Çok uzun beklemeyiniz, reaksiyon hemen başlar
Şek. 116: Karıştırma kabını bir dolum hunisi şeklinde sıkıştırınız ve köpük bile-şenlerini muf içine doldurunuz.
5.2.4 İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı
40
Şek. 117: Her iki deliğe havalandırma tapasını çakınız.
Eldiven ve koruyucu gözlük takınız. Kafanızı havalandırma tapaları üstün-de tutmayınız - Dışarı püskürme teh-likesi.
Şek. 118: Köpüğün dışarı çıkmasından sonra (yüzey artık yapışkan değildir) dışarı çıkan köpük artıklarını ve havalandırma tapalarını çıkartınız.
Şek. 120: Köpük artıklarını temizledikten sonra conta yapıştırıcıyla tapayı yerleş-tiriniz.
Şek. 121: İç parçayı takınız ve çekiçle sonuna kadar çakınız.
5.2.5 PUR muf köpüğünün işlemesiyle ilgili talimatlar
DepolamaA ve B bileşenleri neme karşı duyarlıdır. Bu nedenle kaplar sıkıca kapatılarak kuru bir yerde muhafaza edilmelidir. Depolama sıcaklığı +15 ila +23 °C arasında olmalıdır.
Her iki bileşenin kabında dolum tarihi yazılıdır. Bu dolum tarihinden itibaren depolama ömrü 22 haftadır. 22 haftalık depolama ömrü aşıldığında bu bileşenler artık izolasyon mufunun köpürtülmesi için kullanılmamalıdır.
Uygulamaa) Poliol ve izosiyanat bileşenleriyle çalışırken daima eldi-ven ve koruyucu gözlük kullanınız.
b) Bağlantı yerinde (boru tesisatı, fitting, izolasyon mufunun iç tara-fında) nem olmamalıdır
c) Köpük çalışmaları +20 °C'lik bir sıcaklıkta yapılmalıdır. Bunun anlamı bağlantı yeri (boru tesisatı, fitting, izolasyon mufu) ve A ve B köpük bileşenleri bu sıcaklığa sahiptir. % 20 ila 60 arasındaki bir hava neminde kontrollü bir köpürtme mümkündür.
d) Köpürtme işleminin esas olarak 15 °C ila 45 °C arasında bir sıcak-lıkta yapılması gerekir. Bu sıcaklık köpük bileşenleri ve bağlantı yeri için geçerlidir.Bu koşullar mevcut değilse veya hava nemi % 90 oranından yüksek olduğunda ya da yağmur yağdığında, köpürtme işlemi yalnızca ilave tedbirler alınması halinde yapılabilir. Örneğin yağışa karşı koruma veya ön ısıtma.
e) Köpürtme işlemi, örneğin kışın, 20 °C altında yapıldığında, köpük daha yavaş tepki verdiği için başlama zamanı uzar. Bu durumda A ve B bileşenlerinin oranları maks. % 30 arttırılmalıdır.
20 °C'nin üstünde bir uygulamada, örneğin yazın, Madde 5.2.3 altında yazılı köpük miktarı listesinin A ve B bileşenlerinin oranları kullanılma-lıdır. Ancak bu durumda, köpük daha iyi tepki vereceğinden başlama zamanı azalır.
f) Uygulamadan önce A bileşeni (Elastopor EXH 2100/1, sarımsı) homojenize edilmelidir. Bunun için iyice karıştırılması gerekir.
g) Yakl. 24 saat sonra köpük sertleşir ve mekanik özelliklerine ulaşır.
Şek. 122: Yapıştırıcıyı eşit bir şekilde ısıtınız.
Şek. 123: Montajı biten tapa.
Şek. 119: Dışarı çıkan köpük artıklarını yüzeyden temizleyiniz.
41
5.2.6 İzolasyon - CTP kovanlarCTP kovanların T ve dirsek kovan çeşitleri vardır.Tüm kovanlar kırılmaya dayanıklı cam elyaf polyesterden imal edilmiştir.
Montajdan önce ilgili uçlar kılıf borusu çapına uyarlanmalıdır - ilgili kademenin kenarından kesiniz.
Aşağıdaki kombinasyonlar tedarik edilebilir:
75-90 / 75-90 / 75-90
110-125 / 75-90 / 110-125
110-125 / 110-125 / 110-125
140-160 / 75-90 / 140-160
140-160 / 110-125 / 140-160
140-160 / 140-160 / 140-160
160-180 / 160-180 / 160-180
Tab. 034: CTP kovanlar - Kombinasyonlar
CTP kovanların monte edilmesi için conta bantları yerleştirilir.
Şek. 124: CTP kovanlar
Ardından kovan, köpük deliği olmadan boruların altına itilir ve yukarı doğru bastırılır. Ardından dolum ağzıyla birlikte üst kovan alttakinin üstüne konulur ve M6 x 35 cıvatalarla belirtilen sırada birleştirilir. Minimum 10 dakikalık bekleme süresinden sonra cıvatalar aynı sırada sıkılmalıdır.
Şek. 125: Cıvata montajı sırası
Basınç testinden sonra PUR köpük doldurulur ve CTP kovan vidalana-bilir valf ile kapatılır.
Şek. 126: Vidalanabilir valfin kapatılması
Reaksiyona giren PUR köpük, vidalanabilir valfin bilyesini yukarı bas-tırdığında bunun daha min. 120 dakika sertleşmesi gerekir. Ardından yalnızca valfteki kapağın sabitlenmesi ve yalıtılması gerekir.
Şek. 127: Vidalanabilir valf
Contabandı
42
Şek. 128: CTP kovanların ölçüsüne göre izolasyon sıyırma ölçüleri.
Şek. 129: Conta bandının kesilmesi (CTP parçası başına altı eşit uzunluk gereklidir).
5.2.7 CTP kovanların monte edilmesi
Şek. 130: Conta bantlarını öngörülen kanallar içine bastırınız.
Şek. 131: CTP kovanları conta bantları takılmış halde hazır.
Şek. 132: Folyoyu çıkartınız. Şek. 133: Alt kovanı (havalandırma deliği olmayan) takınız.
Dikkat: Havalandırma deliği olmayan CTP yan kovanı alta takınız!
Şek. 134 Üst kovanı (havalandırma deliği olan) takınız.
Dikkat: Havalandırma deliği olmayan CTP yan kovanı alta takınız!
Şek. 135: Tüm vidalı bağlantıları gevşek monte ediniz.(Üst ve alt pul)
Şek. 136: Tüm vidalı bağlantıları sıkınız (Sıralama Şek. 125'e göre).
Şek. 137: Vidalı bağlantıları conta çepe-çevre çıkana kadar sıkınız.
Şek. 138: CTP kovanların vidalanma-sı hazır.
Şek. 139: Köpüğün doldurulması. [Köpük paketi veya bidon köpüğünün işlenmesi bkz. Şek. 109 - Şek. 115]
Dikkat: Eldiven ve koruyucu göz-lük takınız!
Şek. 140: Havalandırma tapasını takınız.
Dikkat: Kastırmayınız!
Şek. 141: Havalandırma tapasını çatal anahtarla iyice sıkınız.
Şek. 142: Conta bandıyla küçük bir bilye yapınız ve yerleştiriniz.
Şek. 143: Kapağı vidalayınız.
43
Şek. 144: RAUTHERMEX T mufunu kılıf borusu çapına göre kesiniz.
Dikkat: Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Şek. 145: Akışkan taşıyıcı boruları bir-leştirmeden önce RAUTHERMEX T mufu çatal boru üstüne geçirilmeli ve eğik kesilmiş ilgili büzülebilir hortumlar ana
5.2.8 RAUTHERMEX T mufunun montajı
Şek. 146: RAUTHERMEX T mufunu dokuma bant ile konumlandırınız ve sabitleyiniz.
Şek. 147: Havalandırma deliğini öngörü-len yerde açınız (Matkap ucu d = 25 mm).
Şek. 148: Köpük doldurunuz [Köpük paketi veya bidon köpüğünün işlenmesi bkz. Şek. 109 - Şek. 115].
Dikkat: Eldiven ve koruyucu göz-lük takınız!
Şek. 149: Dolum ağzını yapışkan bant ile kapatınız ve delerek bir havalandırma deliği açınız (Çap yakl. 2-3 mm).
Şek. 150: Dışarı çıkan köpük artıklarını temizleyiniz.
Dikkat: Keskin kenarlı alet nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Şek. 151: Büzülecek hortumların etrafında bulunan yüzeyleri dokuma zımpara bandı ile zımparalayınız.
Şek. 152: Yüzeyi yumuşak bir alevle işleme sıcaklığına kadar ısıtınız.
Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz!
Şek. 153: Ön ısıtma sıcaklığını birlikte verilen test şeritleri ile kontrol ediniz (yeşil renge dönüşür).
Şek. 154: Büzülebilir hortumu pozisyona getiriniz ve büzdürünüz.
Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz!
Şek. 155: Büzülebilir hortumları büzdü-rünüz.
Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz!
Şek. 156: Büzülebilir hortumları büzdü-rünüz.
Dikkat: Yüksek sıcaklıklar nedeniyle yaralanma tehlikesi, eldiven giyiniz!
Şek. 157: Büzülebilir hortumları büzdü-rünüz.
Şek. 158: Büzdürülmesi bitmiş çatal.
boru uçlar üstüne geçirilmelidir (eğik uç RAUTHERMEX T manşon yönünde).
44
6.1 Uygulama koşulları INSULPEX borularının döşenmesi ve işlenmesi genel olarak +10 °C'lik bir dış sıcaklığa kadar mümkündür.
INSULPEX boruları 90 mm'lik kılıf borusu çapına kadar ≥ 0 °C sıcak-lıklarda da işlenebilir. Düşük sıcaklıklarda, PUR köpüğün ve kılıf boru-sunun kırılması tehlikesi vardır. 90 mm'den daha büyük ebatlarda ve INSULPEX-DUO borularda bu risk genel olarak 10 °C altındaki sıcaklık-larda bulunur.
Buna rağmen INSULPEX borularının bu kadar düşük sıcaklıklarda uygulanması gerektiğinde, ısıtılan bir odada depolanması aracılığıyla veya sıcak su doldurarak ve/veya uygun bir cihazla kılıf borusu üstüne uygulanabilir, büyük yüzeyli ısı beslemesi (maks. 40 °C) aracılığıyla bunlar uygulama sıcaklığına getirilebilir. Su doldurulmuş borular hiçbir şekilde uzun bir donma periyoduna maruz bırakılmamalıdır.
Ön ısıtma işlemi, örn. bir gaz şalomasıyla yapıldığında, çapı asgari 50 mm olan bir şaloma kafası kullanılmalıdır. Ön ısıtma işlemi sarı alevle ileri-geri hareketlerle uzun bir güzergâh üzerinde eşit bir şekilde uygulanmalıdır. Kılıf borusunun noktasal olarak ısıtılması INSULPEX boru sisteminin zarar görmesine neden olur.
6.2 Boru kanalıBoruların montajı doğrudan 10 cm kalınlığında bir kum yatağı üstüne yapılır. Bu sırada muhtemel gerekli bağlantı yerlerine çalışma yeri ola-rak kafa delikleri açılmalıdır. Büyük teslimat uzunlukları nedeniyle bu gereklilik ancak yalnızca istisnai durumlarda geçerlidir.Borular gerek yan yana gerekse de üst üste boru kanalı içine döşenebilir. Özel yatay delme yöntemiyle de döşeme yapılması mümkündür.
6.3 Kanal ölçüleriBoru kanalının taban derinliği [T] önceden verili örtme yüksekliği (min. 400 mm), kılıf borusu dış çapı [dd], boru üstünün yüksekliği ve kum yatağının yüksekliğinden hesaplanır.
Taban genişliği kılıf borusu dış çapı [dd] ve asgari montaj mesafesin-den (min. 100 mm) hesaplanır.
6.3.1 INSULPEX UNO boruları için kanal ölçüleri
Şek. 159: UNO kanal ölçüleri
Kılıf borusu dış çapıdd [mm]
Taban genişliğiG [mm]
Taban derinliğiT [mm]
65 430 565
75 450 575
90 480 590
110 520 610
125 550 625
140 580 640
160 620 660
180 660 680
Tab. 035: UNO kanal ölçüleri
dd Kılıf borusu dış çapıG Taban genişliğiT Taban derinliği
Tabloda belirtilen değerler 0,40 m'lik bir asgari örtme ve 100 mm'lik bir kum yatağı için geçerlidir. Daha büyük bir örtme durumunda, derin-liğe [T] üst yükseklik ÜH = 0,40 m ile ilgili fark değeri eklenmelidir.Tabloda belirtilen genişlik [G] aynı kılıf borusu dış çapında iki boru için geçerlidir.
Diğer uygulama durumları için, örn. çok sayıda boru [x] olması halinde, taban genişliği [G] şu formüle göre hesaplanır:
G = x * dd + (x+1) * M [m]
6 INSULPEXUYgULAMA
dd dd
G
45
6.3.2 INSULPEX DUO boruları için kanal ölçüleri
ÜH =min. 400
�00 �00
min. �00�
��
�
min. �00
Şek. 160: DUO kanal ölçüleri
Kılıf borusu dış çapıdd [mm]
Taban genişliğiG [mm]
Taban derinliğiT [mm]
65 430 565
75 450 575
90 480 590
110 520 610
125 550 625
140 580 640
160 620 660
180 660 680
Tab. 036: DUO kanal ölçüleri
dd Cidar borusu dış çapıG Taban genişliğiT Taban derinliği
Tabloda belirtilen değerler 0,40 m'lik bir asgari örtme ve 100 mm'lik bir kum yatağı için geçerlidir. Daha büyük bir örtme durumunda, derin-liğe [T] üst yüksekliğe ÜH = 0,40 m ile ilgili fark değeri eklenmelidir.
INSULPEX-DUO borusunun döşenmesinde bu aşağıdaki gibi hesaplanır:
BÇift boru = dd + 2 * M [m]
Diğer uygulama durumları için, örn. çok sayıda boru [x] olması halinde, taban genişliği [G] şu formüle göre hesaplanır:
G = x * dd + (x+1) * M [m]
dd
G
46
6.4 Güzergâh seyrinin seçilmesi
Şek. 161: Çatal yöntemi
Şek. 163: Plastik kılıf borusundan alım
Şek. 162: Döngü yöntemi
6.4.2 Döngü yöntemi INSULPEX borularının kullanılabilir büyük teslim uzunlukları pek çok durumda toprağa döşenen bağlantılardan ve çatallardan hiç kullanıl-mamasına imkân sağlamaktadır, burada INSULPEX borusu bir binadan diğerine ve tekrar geri döşenir.
Avantaj:Toprak sahasında bağlantı olmaması -
6.4.3 Plastik kılıf borusundan alımBir INSULPEX boru üstündeki plastik kılıf borusundan yeni bir şebekeye veya tek bir binaya bağlantı alınması mümkündür.
Avantajlar:Ana hattın çalışma sıcaklıkları çok yüksek olduğunda, bir şebeke -sonu bağlantısı aracılığıyla INSULPEX kullanılarak ikincil bir şebeke oluşturulabilir. INSULPEX boruları için ana hattın ısıtma gücü çok büyük olmadı- -ğında PKB genleşmesi göz önünde bulundurularak çataldan alım yapılabilir.
6.4.1 Çatal yöntemiBurada konut bağlantıları, bir ana hattın çatalları üzerinden gerçekleşir. Elbette karma formlar da mümkündür.
Avantajlar:Esnek planlama -Arsalara basit ön döşeme -Ana hata sonradan bağlamak mümkün -
47
6.5 Bina bağlantı hatları
6.5.1 Bodrumlu binalarda konuta giriş INSULPEX boruları düz bir şekilde içeri sokulmalıdır. INSULPEX boru tesisatı binanın yanından geçtiğinde, bina girişi için gerekli dirseğin Tablo 041 uyarınca min. 2,5 kat daha büyük bir bükülme yarıçapına sahip olması gerekir. Bu sayede duvar geçişi sahasındaki boru gerilim-leri önlenir.
6.5.2 Duvar contalarıÇekirdek delikleri veya duvar kırıkları içinden monte edilebilir. Bununla birlikte duvar contasını harçla sabitlemek için tabloda yazılı çaplar tavsiye edilir. Duvar kırıkları olması durumunda boru kılıfı ile duvar ara-sında 8 cm'lik mesafeye uyulmalıdır. Bu sayede iki boru için bir duvar aralığında Tablo 037 içinde yazılı asgari ölçüler elde edilir.
Duvar contasının kılıf borusu üstüne geçirilmesi işlemi REHAU kaygan-laştırıcı ile kolaylaştırılır. Contanın düz tarafı bina içine, eğik ve kade-meli taraf binanın dış tarafına dönüktür.
Ardından boru hattını duvar contasıyla birlikte çekirdek delik veya ara-lık içine sokunuz. Duvar contasının duvar dış tarafından mesafesi en az 80 mm olmalıdır. İzolasyon işlemi normal genleşen harç ile yapılır.
Şek. 164: Conta
Şek. 165: Conta montajı
Şek. 166: Conta montajı
Kılıf borusu Dış çap [mm]
Beton çekirdek delikleriD [mm]
1 boru için duvar kırığıH x L [mm]
2 boru için duvar kırığı H x L [mm]
75 180 250 x 250 250 x 450
90 200 250 x 250 250 x 500
110 220 300 x 300 300 x 500
125 240 330 x 330 330 x 550
140 260 350 x 350 350 x 600
160 280 350 x 350 350 x 650
180 300 370 x 370 370 x 700
Tab. 037: Aralık ölçüleri
48
6.5.3 Duvar yalıtım flanşıTemeller, tavanlar vb. içinden geçmesi gereken bina giriş katlarının basınçlı suya karşı yalıtılması için. INSULPEX kılıf borusu ile çekirdek delik veya astar boru (betonlanan plastik duvar kovanı) arasındaki izolasyon işlemi, iki taraflı takılmış metal flanşlardaki cıvatalarla sıkıştırılan bir kauçuk conta aracılığıyla yapılır. Tablo 038 uyarınca çekirdek deliklerin veya astar boruların çaplarına uyulmalıdır.
Bilgi: Plastik astar boruların kullanılması halinde, astar boruların sabit-lenmesi ve sağlamlaştırılması için bir astar boru tutucusunun kullanılması tavsiye edilir.Çekirdek deliklerinde, delme veya yapı çalışmaları sırasında oluşabilecek çatlakları önlemek için delikli duvarın tamamı kapatılmalıdır.
INSULPEX boruları delik içinde maksimum 7°'lik bir sapmaya sahip olabilir.
6.5.4 Duvar yalıtım flanşı FA 80 maks. 1,5 bar basınçlı suya karşı
Yalıtım elemanı olarak duvar yalıtım flanşı FA 80 kullanılmalıdır. Ek olarak borunun sağlamlaştırılması için delikte duvar yalıtım flanşı FA 40 kullanılabilir.
6.5.5 Basınçsız su için duvar yalıtım flanşı FA 40Ek olarak INSULPEX borusunun sağlamlaştırılması için ikinci bir duvar yalıtım flanşı FA 40 kullanılabilir.
Montaj INSULPEX boruları önce açılmalıdır. Sonrasında boru yalıtım ağzı içine itilir ve boru kanalında sabitlenir. Yalıtım flanşını takınız, konum-landırınız ve somunları uygun şekilde ayarlanmış tork anahtarıyla (bkz. Tab. 038) sıkınız.
Şek. 167: Yalıtım flanşı
Şek. 168: Duvar yalıtım flanşının takılması
Şek. 169: Duvar yalıtım flanşının takılması
Kılıf borusu dış çapı [mm]
Çekirdek delik / Astar boru
iç çapıCıvatalar
Anahtar ağzı [mm]
Tork [Nm]
75 125 +/- 2 mm M6 10 5
90 125 +/- 2 mm M6 10 5
110 200 +/- 2 mm M8 13 10
125 200 +/- 2 mm M8 13 10
140 200 +/- 2 mm M8 13 10
160 250 +/- 2 mm M8 13 10
180 250 +/- 2 mm M8 13 10
Tab. 038: Aralık ölçüleri
49
6.5.6 Bina giriş dirseği INSULPEX bina giriş dirsekleri, talep edilen bükülme yarıçapı INSULPEX borularının izin verdiğinden küçük olduğunda kullanılır. Bu döşeme durumu çoğunlukla konut girişi sahasında hemzemin bina yapı tarzında görülür.
MontajDuvar contasını monte ediniz ve bina giriş dirseğini temele -konumlandırınız.Dikey ayak dört köşe tahtayla - sabitlenebilir.
Bilgi:Boru ucu kapakları montaja kadar akışkan taşıyıcı boru üstünde takılı kalmalıdır. Serbest döşenen akışkan taşıyıcı borularda kirlenme tehlikesi veya UV ışınları nedeniyle zarar olduğunda, bunlar UV ışını geçirmeyen plastik folyo ile korunmalıdır.
Şek. 170: Bina giriş dirsekleri
Şek. 171: Bina giriş dirseği ölçüleri
SatıhOK
50
6.5.7 İzolasyon sıyırma uzunlukları ve uçlarBitiş kapağının duvara betonlanması gerektiğinde, kılıf borusu izolas-yonunun INSULPEX borusu konumlandırılmadan önce boru kanalında sıyrılması gerekir. Aksi takdirde izolasyon sıyırma işlemi borular sokul-duktan sonra yapılabilir. Bir geçme manşon bağlantısının oluşturulması için aşağıdaki bilgilere ihtiyaç vardır:
Büzülebilir bitiş kapakları Ölçüler
INSULPEX UNOBoru ölçüleri AD A
20 ila 32 mm arası 140 mm
40 ila 50 mm arası 160 mm
63 ila 110 mm arası 180 mm
INSULPEX DUOBoru ölçüleri AD B
20 ila 32 mm arası 140 mm
40 ila 50 mm arası 160 mm
63 ila 110 mm arası 180 mm
Tab. 039: Büzülebilir bitiş kapakları ölçüleri
Büzülebilir bitiş kapağı montajı INSULPEX boru izolasyonunu Tablo 040'a göre sıyırınız. -Büzülecek sahayı şerit zımpara ile zımparalayınız ve yumuşak -şaloma aleviyle 60 °C'ye ısıtınız. Isıtma sıcaklığının kontrol edil-mesi için sıcaklık ölçüm şeridi kullanınız!Büzülebilir bitiş kapağını geçiriniz ve büzdürünüz. -Ardından geçme manşon bağlantısını oluşturunuz. -
Kauçuk uç kapakları Ölçüler
INSULPEX UNOBoru ölçüleri AD A
20 ila 32 mm arası 90 mm
40 ila 50 mm arası 110 mm
63 ila 110 mm arası 130 mm
INSULPEX DUOBoru ölçüleri AD B
20 ila 32 mm arası 90 mm
40 ila 50 mm arası 110 mm
63 ila 110 mm arası 130 mm
Tab. 040: Kauçuk uç kapakları ölçüleri
Kauçuk uç kapağı montajı INSULPEX boru izolasyonunu Tablo 040'a göre sıyırınız. -Kauçuk uç kapağını takınız -Ardından geçme manşon bağlantısını oluşturunuz. -
Şek. 172: İzolasyon sıyırma uzunluğu
Şek. 174: UNO ve DUO boruları için kauçuk bitiş kapakları
Şek. 173: UNO ve DUO boruları için büzülebilir bitiş kapakları
51
7.1 Nakliye ve depolamaYanlış nakliye veya yanlış depolama halinde INSULPEX boruları, akse-suar ve kalıp parçaları zarar görebilir, ki bu durumda fonksiyon emni-yeti, özellikle mükemmel ısı yalıtımı özellikleri olumsuz etkilenebilir. Bu nedenle aşağıda yer alan bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.
7.2 Teslimat INSULPEX boruları kangallar (çap ≥ 2,00 m) halinde teslim edilir. Akışkan taşıyıcı boru, uçlarını korumak amacıyla sarı kapaklarla kapatılmıştır, bu kapaklar boruların bağlanmasından hemen önce çıkartılmalıdır. Kamyonun yükleme yüzeyi çıkık duran sabit parçalar hususunda kontrol edilmelidir. Bu işlem sırasında borular mümkün olduğunca düz durmalıdır.
7.3 İndirmeİndirme işlemi montajcı veya üçüncü şahıslar tarafından kurallara uygun veya malzemeleri koruyarak gerçekleşir. Hazırda bulunacak bir vinçle indirme yapıldığında en az 10 cm genişliğinde dokuma kayışlar kullanılmalıdır. Boruların zemin üzerinde çekilmesi ve sürülmesi ve çelik halat ya da zincirlerin kullanılması yasaktır. Zemindeki engebeler cidar borusunda ezilmelere ve çizilmelere yol açar. Çatal uçlarında koruyucu boru olma-dan forkliftle indirme yapılması yasaktır.
7.4 Depolama Borular düz, taşsız ve kuru yüzeylerde depolanmalıdır. Su depolayan zeminlerde depolama yapmaktan kaçınılmalıdır. Altlık olarak kum tor-baları veya yıldız şeklinde dizilmiş tahtalar kullanılır. Uzun süre depolama yapılacağı zaman, her türlü yağış koşuluna karşı uygun koruyucu tedbirler alınmalıdır. Bir donma periyodu sırasında gerek kılıf borusu gerekse de INSULPEX akışkan taşıma borusu çarpma ve darbelere karşı korunmalıdır.
7.5. Uygulama
Kangal bağlantılarını kesiniz INSULPEX boruları 180 mm çapa kadar kangallar halinde teslim edilir. Boruları kangal halinden çözerken, sabitlemenin gevşetilmesi sırasında boru uçlarının yaylanarak yukarı fırlamasına dikkat edilmelidir.
7 INSULPEXNAKLİYE,DEPOLAMAVEUYgULAMA
Şek. 175 Şek. 176
Rulo bağlantısını sökerken boru uçları yaylanarak yukarı fırla-yabilir! Bağlantıları daima yavaşça açınız (Şek. 175).
Tehlikeli saha içinde (Şek. 176) bulunmayınız!
Rulonun açılmasıMaks. 125 mm dış çapa sahip borularda genel olarak rulo dikey konumda açılır. Daha büyük boru ölçülerinde sargı çözme tertibatlarının kullanılması tavsiye edilir. Rulo bağlantıları bu durumda sözgelimi düz şekilde turnikeler üzerine konulabilir ve elle ya da yavaş hareket eden bir araçla çekilebilir. Çekilen boru uzunluğunun burulmamasına dikkat edilmelidir, aksi takdirde bükülebilirler. Bu nedenle rulolar kat kat açılmalıdır
Şek. 177 Şek. 178
52
Dirsek sahasının sabitlenmesi INSULPEX borularının yüksek esnekliği basit ve hızlı döşeme imkânı sağlar. Bu sayede engeller atlanabilir ve kalıp parçaları kullanılmak zorunda kalmadan kanalda yön değişiklikleri yapılması mümkün-dür. Ancak burada, Tablo 041 uyarınca boru sıcaklığına bağlı asgari bükülme yarıçaplarına dikkat edilmelidir.
Şek. 180Şek. 179
Bükülme yarıçaplarıDaha düşük kılıf borusu sıcaklıklarında yukarıda anılan bükülme yarı-çaplarına ulaşılması gerektiğinde, bükülme sahası yumuşak şaloma aleviyle ısıtılmalıdır. Donma sınırından itibaren bükülme sahası genel olarak ısıtılmalıdır.
INSULPEXDış çap [d]
10 °C cidar borusu sıcaklığında asgari bükülme yarıçapı [R]
75 mm 0,7 m
90 mm 0,8 m
110 mm 0,9 m
125 mm 1,0 m
140 mm 1,1 m
160 mm 1,2 m
180 mm 1,4 m
Tab. 041: INSULPEX asgari bükülme yarıçapları
Donma noktasına yakın düşük sıcaklıklarda boru esnekliğinin azalması INSULPEX borularının artık kolayca sarılamamasına neden olur. Bu durum, rulo ısıtılan bir atölyede veya ısıtılan bir çadırda birkaç saat süreyle ısıtılması ile kolaylaştırılabilir.
Boru kanalının kumla doldurulmasıBoru kanalını OK borunun 10 cm üstüne kadar 0/4 irilikte kumla doldurunuz ve elinizle uzunlamasına eksende sıkıştırınız. Sonradan çökmelerin önlenmesi için doldurulan kumun suyla ıslatılması tavsiye edilir.
Şek. 181
Güzergâh ikaz şeridiİleride yapılacak toprak çalışmaları sırasında daha iyi fark edebilmek için boruların üstüne 40 cm aralıkta bir güzergâh ikaz şeridi çekilmeli-dir. Güzergâh ikaz şeridi üzerinde "Dikkat Uzak mesafe ısı taşıma hattı" ibaresi bulunmalıdır. Monte edilen boru hattının daha kolay bulunması için metal iletkenli bir güzergâh ikaz şeridi kullanılabilir.
Şek. 182
53
Şek. 183: Testere, testere yaprağı uzunluğu 120 mm (çelik)
Şek. 184: Şerit metre ve özel işaretleme kalemi
7.6 Döşeme için aletler / yardımcı araçlar
Şek. 185: Keski (B > 20 mm) Şek. 186: Çekiç (1500 g)
Şek. 187: Madde borusu üstündeki köpük artıklarını temizlemek için zımpara bandı
Şek. 188: Makas Şek. 189: FUSAPEX elektro kaynak mufla-rının işlenmesi için çevre ölçer şerit
Şek. 190: Kurbağacık (30 mm'ye kadar)
Şek. 191: Yıldız anahtar, açık ağızlı anah-tar ve/veya Akülü darbeli matkap (10 mm)
Şek. 192: Koruyucu gözlük Şek. 193: Matkap ucu (25 mm) Şek. 194: Şaloma setli likit gaz tüpü (şaloma çapı 50 mm)
Şek. 195: FUSAPEX elektro kaynak muflarının işlenmesinde dokuma kayışlı kablolu veya zincirli çektirme
Şek. 196: Kazıklar Şek. 197: Kangal çözme tertibatı
54
7.7 Kanal içine döşeme sırasında genleşmeKanal içine döşeme sırasında INSULPEX boruları için genleşme yas-tıkları veya kompanzatörler kullanılmak zorunda değildir, çünkü toprak içindeki boru sürtünmesi plastiğin genleşme kuvvetlerinden daha büyüktür.
7.7.1 Serbest döşeme sırasında genleşme INSULPEX bir konut bağlantısında, ısıl uzunluk değişimini sınırlamak için yalnızca Tablo 042 içinde anılan ölçülerle bina iç duvarından bina içine girmelidir. Bitiş kapakları veya büzülebilir kapaklar betonlanacağı veya çekirdek delik içine girdiğinde X ölçüleri 60 mm kadar azaltılabilir.
Sabit kelepçeler yerleştirilmeli ve keza Tablo 042 içinde yazılı kuvvet-lere uygun olmalıdır. Sabit kelepçeler, geçme manşonlar üstüne değil fitting gövde kanalları üstüne sabitlenmelidir.
7.7.2 Kılıf boru içine döşemeBinaların altındaki veya ulaşılması çok zor sahalardaki INSULPEX boruları koruyucu borular içine döşenebilir. Bu sırada koruyucu boru iç çapının INSULPEX borusunun cidar borusu dış çapından en az 2 cm daha büyük olmasına dikkat edilmelidir. Bir çekme halatı ve çekme kılıfı aracılığıyla INSULPEX borusu içeri çekilebilir. Bu sırada izin verilen çekme kuvvet-lerine riayet ediniz. Boru sürtünmesini azaltmak için INSULPEX boru-sunun cidar borusuna kayganlaştırıcı sürülmesi tavsiye edilir. Dönüş noktaları yalnızca açık döşeme ile oluşturulmalıdır.
7.7.3 Ön döşeme işlemiBinanın daha ileride inşa edileceği zaman arsaların ıslah edilip düzen-lenmesi. Bu amaç için arsalarda numune hatlar bırakılır ve akışkan taşıyıcı borular küresel vanalar (talep üzerine) ile sıkıca kapatılır. Yalıtım olarak REHAU kapama mufu kullanılmalıdır.
7.7.4 Sonradan bağlantı yapılması INSULPEX borularının esnekliği T parçaların sonradan oluşturulmasına imkânı sağlar. Bunun için boru tesisatı bölümünün devre dışı bırakılması gerekir. Isıtma sistemi suyu 30 °C'ye kadar soğumuş olmalı. Plastik borularda normal olan geri büzülme (açığa döşenmiş plastik borularda olduğu gibi) INSULPEX kompozit borularında yoktur. Bu nedenle ayırma işlemi öncesinde madde borularının sabitlenmesi gerekli değildir.
Şek. 198: INSULPEX - Bina bağlantısında çıkıntı
Akışkan taşıma borusu DÇ x s
[mm]
Bina içine çıkıntı min. - maks. X
[mm]
Boru başına maks. sabit nokta
kuvvetleri [kN]
25 x 2,3 220 - 270 0,93
32 x 2,9 220 - 270 1,50
40 x 3,7 220 - 270 2,40
50 x 4,6 220 - 270 3,70
63 x 5,7 260 - 300 5,80
75 x 6,8 260 - 300 8,20
90 x 8,2 260 - 300 11,90
110 x 10 260 - 300 17,70
20 x 2,8 220 - 270 1,00
25 x 3,5 220 - 270 1,70
32 x 4,4 220 - 270 2,10
40 x 5,5 220 - 270 3,30
50 x 6,9 220 - 270 5,20
63 x 8,6 260 - 300 8,20
Tab. 042: Çıkıntı ve sabit nokta kuvvetleri
Sabitleme noktası
Sabitleme noktası
55
8 INSULPEXDEVREYEALMA
8.1 Genel INSULPEX boruları ve madde borusu bağlantıları izolasyon çalışmala-rından önce ve boru kanalının doldurulmasından önce sıkıştırılmalıdır. Basınç kontrolü bağlantının preslenmesinden hemen sonra yapılabilir.
8.2 Suyla basınç kontrolüDIN 18380 (VOB) veya DIN V 4279-7 normu uyarınca, maksimum boru norm basıncının en az 1,5 katına denk gelen bir kontrol basın-cıyla sızdırmazlık testi yapılması gerekir. Sızdırmazlık testi aracılığıyla aşağıdaki hususları içeren protokoller hazırlanmalıdır:
Tesis verileri -Test basıncı -Test basıncı yükünün verildiği süre -Test tarihi -Sızdırmazlık testinin kurallara uygun şekilde yapıldığına dair onay. -
8.3 Ölçüm ve envanter teknik resimleriMonte edilen tesisat parçaları ölçülmeli ve DIN 2425-2'ye göre çizile-cek bir envanter teknik resmine uyulmalıdır.
8.4 Devreye almaMontaj sırasında boru tesisatı içine girmiş olabilecek pislik veya talaş-ları temizlemek için tüm tesisat bölümlerinin içi suyla yeteri kadar yıkanmalıdır.
8.5 Taşınan madde
Pas koruyucu veya akışkanlık iyileştirici maddelerin kullanıl-ması durumunda, bunların PE-Xa ve kullanılan fitting malzeme-
lerine uygunluğu konusunda üreticiden bir sertifika alınmalıdır.
8.6 Depolama süresiBoru tesisatı içine yabancı maddelerin girmesini ve UV ışınlarının madde borusuna zarar vermesini önlemek için INSULPEX borusunun kesilen uçları kapalı tutulmalıdır. Zarar veren maddeler (bkz. DIN 8074 uya-rınca Ekli form 1 ) ile teması önleyiniz. Kılıf borusu PE-LD malzemeden imal INSULPEX boruları güneş ışığına maruz kaldıkları koşullarda sınırlı olarak depolanabilir. Tecrübelere göre Orta Avrupa'da dayanıklılık özellikleri olumsuz etkilenmeden açık havada 2 yıla kadar depolama yapmak mümkündür. Bu süre üretim tarihinden itibaren geçerlidir. Açık havada daha uzun veya yoğun güneş ışığı alan bölgelerde (örn. deniz kıyısı, güney ülkeleri veya 1500 m üstü seviyelerde) depolama yapılacağı zaman güneşe karşı koruma önlemleri alınmalıdır. Üstünün tenteyle örtülmesi gerektiğinde, ısının birikmemesi için boruların iyi havalandırılması sağlanmalıdır. Şeffaf folyolar örtmek için uygun değildir. Işığa karşı korunaklı depolama halinde depolama süresi sınırsızdır.
8.7 Normlar ve yönetmeliklerDIN 2424 Bölüm 2 - Tedarik sektörü, su ekonomisi ve uzak hatlar için planlama konseptleriDIN 16892: 2000 - Çapraz bağlı polietilenden (VPE) borular - Genel kalite koşulları, kontrollerDIN 16893: 2000 - Çapraz bağlı polietilenden (VPE) borular - ÖlçülerDIN 13760 Miner kuralı -DIN 4726 - Sıcak sulu yerden ısıtma sistemleri için plastik boru tesisatı - Genel koşullarDVGW Çalışma formu W531 - İçme suyu tesisatı için VPE boruların üretimi, kalite güvencesi ve kontrolüDVGW Çalışma formu W534 - VPE borular için sıkıştırmalı birleştiricilerDVGW Çalışma formu W534 (E) - Borular birleştiriciler ve boru bağlantıları
56
57
INSULPEXşEKİLVERESİMDİZİNİ
Şek. 001: INSULPEX UNO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Şek. 002: INSULPEX DUO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Şek. 003: INSULPEX UNO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Şek. 004: INSULPEX DUO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Şek. 005: Difüzyon bariyeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Şek. 006: Geçme manşon bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Şek. 007: RAUTOOL M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Şek. 008: RAUTOOL H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Şek. 009: RAUTOOL E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Şek. 010: RAUTOOL A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Şek. 011: RAUTOOL G1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Şek. 012: RAUTOOL G1 125/160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Şek. 013: FUSAPEX elektrik kaynağı manşonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Şek. 014: FUSAPEX işletme sıcaklıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Şek. 015: REHAU monomatic kaynak cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Şek. 016: FUSAPEX bağlantısının oluşturulması için aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Şek. 017: FUSAPEX montajcı kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Şek. 018: Montajcı tarafından işaretlenmiş FUSAPEX EKM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Şek. 019: Boru ve fittinglerin kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Şek. 020: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Şek. 021: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Şek. 022: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Şek. 023: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Şek. 024: Boru uçlarının işlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Şek. 025: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 026: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 027: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 028: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 029: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 030: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 031: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 032: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 033: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 034: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 035: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 036: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 037: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 038: Boru uçlarının FUSAPEX ile birleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Şek. 039: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 040: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 041: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 042: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 043: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 044: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 045: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 046: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 047: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20
58
Şek. 048: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 049: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 20Şek. 050: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Şek. 051: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Şek. 052: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Şek. 053: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Şek. 054: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Şek. 055: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Şek. 056: FUSAPEX elektro kaynak muflarının kaynatılması ile ilgili talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . 21Şek. 057: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Şek. 058: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Şek. 059: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Şek. 060: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Şek. 061: Bir FUSAPEX T mufunun montajı sırasında izolasyonun sıyrılması için ölçüler . . . . . . . . 22 Şek. 062: FUSAPEX T mansonu montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Şek. 063: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Şek. 064: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Şek. 065: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Şek. 066: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Şek. 067: FUSAPEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Şek. 068: FUSAPEX uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Şek. 069: Akışkan taşıyıcı borunun FUSAPEX muf içine itilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Şek. 070: FUSAPEX elektro kaynak mufunun işaretlemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Şek. 071: REHAU izolasyon mufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Şek. 072: REHAU büzülebilir izolasyon mufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Şek. 073: REHAU CTP çatal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Şek. 074: RAUTHERMEX T muf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Şek. 075: Ön izolasyonlu çatal UNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Şek. 076: Ön izolasyonlu çatal DUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Şek. 077: Ön izolasyonlu çatal UNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Şek. 078: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Şek. 079: Ön izolasyonlu Y parçası DUO'dan UNO'ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Şek. 080: Ön izolasyonlu küresel vana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Şek. 081: Ön izolasyonlu havalandırmasız küresel vana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Şek. 082: Ön izolasyonlu küresel vana havalandırma ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Şek. 083: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 084: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 085: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 086: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 087: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 088: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 089: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 090: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 091: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 092: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 093: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 094: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 095: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 096: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 097: Geçme manşon montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Şek. 098: Mahalde köpük bileşenleri A ve B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Şek. 099: Serbest köpürtülmüş reaksiyon karışımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Şek. 100: Köpük paketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Şek. 101: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 102: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 103: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
59
Şek. 104: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 105: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 106: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 107: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 108: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 109: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 110: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 111: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 112: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 113: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 114: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 115: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 116: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Şek. 117: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Şek. 118: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Şek. 119: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Şek. 120: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Şek. 121: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Şek. 122: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Şek. 123: İzolasyonlu büzülebilir mufun montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Şek. 124: CTP kovanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Şek. 125: Cıvata montajı sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Şek. 126: Vidalanabilir valfin kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Şek. 127: Vidalanabilir valf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Şek. 128: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 129: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 130: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 131: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 132: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 133: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 134: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 135: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 136: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 137: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 138: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 139: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 140: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 141: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 142: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 143: CTP kovanların monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Şek. 144: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 145: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 146: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 147: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 148: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 149: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 150: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 151: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 152: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 153: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 154: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 155: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 156: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 157: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 158: RAUTHERMEX T mufunun monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Şek. 159: UNO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
60
Şek. 160: DUO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Şek. 161: Çatal yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Şek. 162: Döngü yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Şek. 163: Plastik cidar borusundan alım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Şek. 164: Conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Şek. 165: Conta montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Şek. 166: Conta montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Şek. 167: Yalıtım flanşı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Şek. 168: Duvar yalıtım flanşının takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Şek. 169: Duvar yalıtım flanşının takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Şek. 170: Bina giriş dirsekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Şek. 171: Bina giriş dirseği ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Şek. 172: İzolasyon sıyırma uzunluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Şek. 173: UNO ve DUO boruları için büzülebilir bitiş kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Şek. 174: UNO ve DUO boruları için kauçuk bitiş kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Şek. 175: Rulo bağlantılarının kesilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Şek. 176: Rulo bağlantılarının kesilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Şek. 177: Rulonun açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Şek. 178: Rulonun açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Şek. 179: Dirsek sahasının sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Şek. 180: Dirsek sahasının sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Şek. 181: Boru kanalının kumla doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Şek. 182: Güzergâh ikaz şeridi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Şek. 183: Testere, testere yaprağı uzunluğu 120 mm (çelik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 184: Şerit metre ve özel işaretleme kalemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 185: Keski (B > 20 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 186: Çekiç (1500 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 187: Akışkan taşıma borusu üstündeki köpük artıklarını temizlemek için zımpara bandı . . . . . 53Şek. 188: Makas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Şek. 189: FUSAPEX elektro kaynak muflarının işlenmesi için çevre ölçer şerit . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 190: Kurbağacık (30 mm'ye kadar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 191: Yıldız anahtar, açık ağızlı anahtar ve/veya Akülü darbeli matkap (10 mm) . . . . . . . . . . . 53Şek. 192: Koruyucu gözlük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 193: Matkap ucu (25 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 194: Şaloma setli likit gaz tüpü (şaloma çapı 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 195: Dokuma kayışlı kablolu veya zincirli çektirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 196: Kazıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 197: Sargı çözme tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Şek. 198: INSULPEX - Bina bağlantısında çıkıntı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
61
INSULPEXTABLOLARDİZİNİ
Tab. 001: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tab. 002: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tab. 003: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Tab. 004: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Tab. 005: Ölçüleri INSULPEX UNO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Tab. 006: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX UNO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Tab. 007: Ölçüleri INSULPEX DUO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tab. 008: Sevkiyat uzunlukları INSULPEX DUO SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tab. 009: PE-Xa'nın özellik değerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tab. 010: SDR 11 Sıcaklık ve basınç sınırlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tab. 011: SDR 7,4 Sıcaklık ve basınç sınırlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tab. 012: ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tab. 013: ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tab. 014: ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tab. 015: ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tab. 016: Poliüretan izolasyonun özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tab. 017: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 1 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Tab. 018: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 2 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Tab. 019: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 4 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Tab. 020: DIN TSEN ISO 15875 Sınıf 5 uyarınca kolektif sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Tab. 021: EKM için REHAU kaynak cihazı teknik özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Tab. 022: Kesim yüzeyinin boru eksenine göre izin verilen sapmasına dikkat ediniz . . . . . . . . . . . 18Tab. 023: FUSAPEX elektro kaynak muflarında sıyırma sahası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Tab. 024: Minimum dış çap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Tab. 025: Soğuma süreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Tab. 026: İzolasyon sıyırma uzunlukları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Tab. 027: Örnek hesaplama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Tab. 028: INSULPEX boruları SDR 11 için basınç kayıpları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tab. 029: INSULPEX boruları SDR 7,4 için basınç kayıpları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Tab. 030: INSULPEX borularının ısı kayıpları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tab. 031: Köpük paketleri teknik özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tab. 032: Karışım miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Tab. 033: Köpük paketi tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Tab. 034: CTP kovanlar - Kombinasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Tab. 035: UNO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Tab. 036: DUO kanal ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Tab. 037: Aralık ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Tab. 038: Aralık ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Tab. 039: Büzülebilir bitiş kapakları ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tab. 040: Bitiş kapakları ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tab. 041: INSULPEX asgari bükülme yarıçapları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Tab. 042: Çıkıntı ve sabit nokta kuvvetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
62
16
23
24
2
4
8
9
14
13
126
7
15 18 19 21
2
3
5
1110
20
17
22
1
REhAU–YAPIDAUZMANLIKSANAYİ,TİCARİVEYÖNETİMYAPILARI-REhAUSİSTEMTEKNOLOjİSİPencere ve cephe giydirme sistemleri
1 Pencere profili sistemleri
2 Cephe profili sistemleri
3 Kapı profili sistemleri
Panjur ve kepenk sistemleri
İç denizlikler
Kapı dolguları
Kaldırmalı sürme, katlanır kapı sistemleri
Kış bahçesi sistemleri
Ayırma duvar sistemleri
Havalandırma teknolojisi
Cam yapıştırma
Yapı tekniği
4 Yerden ısıtma ve serinletme sistemleri
5 Açık alan ısıtma sistemi (su/elektrik)
6 Beton ısısı kontrolü
7 Duvardan ısıtma ve soğutma sistemleri
8 RAUTITAN bina tesisat sistemi, üniversal kullanım alanları:
- İçme suyu tesisatı - Radyatör bağlantısı (süpürgelikten de) - Borulu yerden ısıtma/serinletme
9 Ses yalıtımlı bina atık su sistemi ( RAUPIANO Plus)
10 Fotovoltaik
11 REHAU-SOLECT güneş enerjisi sistemi
12 Basınçlı hava ve soğutma suyu için RAUPEX endüstriyel boru sistemleri
13 Ön izolasyonlu endüstriyel boru sistemi RAUFRIGO
14 Yakın ve uzak mesafede ısı taşıma sistemleri INSULPEX
Elektrik tesisatı ve ısıtma sistemleri
Merkezi elektrik süpürgesi sistemi (VACUCLEAN)
REHAU planlama yazılımı RAUCAD
Altyapı
15 Kanal borusu sistemleri (AWADUKT)
16 Kuyu sistemleri (AWASCHACHT)
17 Yağmur suyu (RAUSIKKO, RAURAIN)
18 PVC, PE, PE-Xa içme suyu boruları – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur
19 PE ve PE-Xa gaz borusu sistemleri – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur
20 REHAU hava-toprak ısısı eşanjörü
21 İletişim hatları sistemleri
22 Tadilat programları
23 Arıtma sistemi teknolojisi RAUBIOXON ve RAUCLEAN Küçük arıtma sistemleri
24 Yer ısısı kolektörü RAUGEO collect
Yer ısısı sondası RAUGEO sonde
Çöktürme hatları ve drenaj sistemleri (RAUDRIL, RAUPLEN, RAUWELL, RAUDREN G)
Geosynthetics (RAUMAT, RAUGRID, ARMAPAL)
Yağmur suyu kanal sistemi (RAUVIA)
Kanalsız tesisat inşası için programlar
Biyogaz sistemleri için REHAU boru teknolojisi
YapıOtomotivEndüstri
www.rehau.com.trREHAU ürün yelpazesinin bölgelere göre farklı olması hakkı saklıdırBAU.904 A 09.2006
PENCERE DİZAYNI
63
1
2
3
4
56
789
10
11
12
14 15
16
13
1819
20
21
22
23
24
2526
272815
22
17
REhAU–YAPIDAUZMANLIKREhAUSAYISIZSİSTEMÇÖZüMüSUNARPencere ve cephe giydirme sistemleri
1 Pencere profili sistemleri
2 Cephe profili sistemleri
3 Kapı profili sistemleri
4 Panjur ve kepenk sistemleri
5 İç denizlikler
6 Kapı dolguları
7 Kaldırmalı, sürme, katlanır kapı sistemleri
8 Kış bahçesi sistemleri
Ayırma duvar sistemleri
Havalandırma teknolojisi
Cam yapıştırma
Yapı tekniği
9 Yerden ısıtma ve soğutma sistemleri
10 Duvardan ısıtma ve soğutma sistemleri
11 Açık alan ısıtma sistemi (su/elektrik)
12 RAUTITAN bina tesisat sistemi, üniversal kullanım alanları:
- İçme suyu tesisatı - Radyatör bağlantısı (süpürgelikten de) - Boru yerden ısıtma/soğutma
13 Yakın ve uzak mesafe ısı besleme sistemleri
14 Merkezi elektrik süpürgesi sistemi (VACUCLEAN)
15 Ses yalıtımlı bina atık su sistemi (RAUPIANO Plus)
16 REHAU-SOLECT güneş enerjisi sistemi
17 Fotovoltaik
Beton ısısı kontrolü
Elektrik tesisatı ve ısıtma sistemleri
REHAU planlama yazılımı RAUCAD
Altyapı inşaatı
18 Kanal borusu sistemleri (AWADUKT)
19 Kuyu sistemleri (AWASCHACHT)
20 Çöktürme hatları ve drenaj sistemleri (RAUDRIL, RAUPLEN, RAUWELL, RAUDREN G)
21 Yağmur suyu (RAUSIKKO, RAURAIN)
22 Geosynthetics (RAUMAT, RAUGRID, ARMAPAL)
23 PVC, PE, PE-Xa içme suyu boruları – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur
24 PE ve PE-Xa gaz borusu sistemleri – özellikle kum yatağı ve kanal gerektirmeyen döşeme için uygundur
25 Yer ısısı kolektörü RAUGEO collect
26 Yer ısısı sondası RAUGEO sonde
27 REHAU hava-toprak ısı değiştiricisi
28 İletişim hatları sistemleri
Yağmur suyu kanal sistemi (RAUVIA)
Biyogaz sistemleri için REHAU boru teknolojisi
Küçük arıtma sistemleri (RAUCLEAN)
Kanalsız tesisat inşası için programlar
Tadilat programları
YapıOtomotivEndüstri
www.rehau.com.trREHAU ürün yelpazesinin bölgelere göre farklı olması hakkı saklıdırBAU.904 A 09.2006
PENCERE DİZAYNI
İşbu Teknik açıklama içinde yazılı olandan farklı bir kullanım amacı öngörüldüğü takdirde kullanıcı, REHAU firmasıyla görüşmek ve uygulama yapmadan önce REHAU firmasından açık yazılı bir izin almak zorundadır. Bu yapılmadığı tak-dirde, kullanım sorumluluğu tek başına ilgili kullanıcıya aittir. Ürünün uygulanması, kullanılması ve monte edilmesi bu durumda kontrol imkânlarımızın dışında bulunur. Buna rağmen bir mesuliyet sözkonusu olduğunda, bu mesuliyet tüm zararlar için bizim teslim ettiğimiz ve sizin kullanmış olduğunuz malın değeriyle sınırlı kalır.
Mevcut garanti açıklamalarından kaynaklanan haklar, teknik bilgiler içerisinde yazılı olmayan kullanım amaçları olması halinde kaybedilir.
AT: Linz, Tel.: +43 7229 73658, [email protected] Vienna, Tel.: +43 2236 24684, [email protected] AU: Adelaide, Tel.+61 8 82990031, [email protected] Brisbane, Tel.: +61 7 38897522 [email protected] Melbourne, Tel.: +61 3 95875544, [email protected] Perth, +61 8 93372300, [email protected] Sydney, Tel.: +61 2 97481788, [email protected] BE: Brussels, Tel.: +32 16 3999-11, [email protected] BG: Sofia, Tel.: +359 2 892 04 13, [email protected] BA: Sarajevo, Tel.: +387 33 475-500, [email protected] BR: Arapongas, Tel.: +55 43 32742004, [email protected] Caxias do Sul, Tel.:+ 55 54 32146606, [email protected] Mirassol, Tel.: +55 17 32535190, [email protected] Sao Paulo, Tel.: +55 11 461339- 22, [email protected] BY: Minsk,Tel.: +375 17 2350228, [email protected] CA: Moncton, Tel.: +1 506 5382346, [email protected] Montreal, Tel.:+1 514 9050345, [email protected] St. John‘s, Tel.: +1 709 7473909, [email protected] Toronto, Tel.: +1 905 3353284, [email protected] Vancouver, Tel.: +1 604 6264666, [email protected] Winnipeg, Tel.: +1 204 6972028, [email protected] CH: Berne, Tel.: +41 31 7202-120, [email protected] Vevey, Tel.: + 41 21 94826-36, [email protected] Zurich, Tel.: +41 44 83979-79, [email protected] CZ: Brno, Tel.: +420 547 425-580, [email protected] Prague, Tel.: +420 2 72190-111, [email protected] DE: Berlin, +49 30 66766-0, [email protected] Bielefeld, Tel.: +49 521 20840-0, [email protected] Bochum, Tel.: +49 234 68903-0, [email protected] Frankfurt, Tel.: +49 6074 4090-0, [email protected] Hamburg, Tel.: +49 40 733402-0, [email protected] Hannover, Tel.: +49 5136 891-0, [email protected] Leipzig, Tel.: +49 34292 82-0, [email protected] Munich, Tel.: +49 8102 86-0, [email protected] Nuremberg, Tel.: +49 9131 93408-0, [email protected] Stuttgart, Tel.: +49 7159 1601-0, [email protected] DK: Copenhagen, Tel.: +45 46 7737-00, [email protected] ES: Barcelona, Tel.: +34 93 63535 00, [email protected] Bilbao, Tel.: +34 94 45386-36, [email protected] Madrid, Tel.: +34 91 6839425, [email protected] EE: Tallinn, Tel.: +372 6 2839-32, [email protected] FR: Agen, Tel.: +33 553695869, [email protected] Lyon, Tel.: +33 472026-300, [email protected] Paris, Tel.: +33 1 348364 50, [email protected] Rennes, Tel.: +33 2 996521-30, [email protected] St. Avold, Tel.: +33 3879177-00, [email protected] FI: Helsinki, Tel.: +358 9 877099-00, [email protected] UK: Birmingham, Tel.: +44 121 34423 00, [email protected] Glasgow, Tel.: +44 1698 503 700, [email protected] Manchester, Tel.: +44 161 7777-400, [email protected] Slough, Tel.: +44 1753 5885-00, [email protected] GE: Tiflis, Tel.: +995 32 559909, [email protected] EL: Athens, Tel.: +30 210 6682-500, [email protected] HU: Budapest, Tel.:+36 23 5307-00, [email protected] HK: Hong Kong, Tel.: +8 52 28987080, [email protected] HR: Zagreb, Tel.: +3 85 1 3886998, [email protected] IT: Milano, Tel.: +39 02 95941-1, [email protected] Pesaro, Tel.: +39 0721 2006-11, [email protected] Rome, Tel.: +39 06 900613-11, [email protected] Treviso, Tel.: +39 0422 7265-11, [email protected] IN: New Delhi, Tel.: +91 11 30948602, [email protected] Mumbai, Tel.: +91 22 55922929, [email protected] IE: Dublin, Tel.: +353 1 816502-0, [email protected] JP: Osaka, Tel.: +81 3 57962102, [email protected] KZ: Almaty, Tel.: +7 3272 461943, [email protected] LT: Vilnius, Tel.: +3 705 24614-00, [email protected] LV: Riga, Tel.: +3 71 7 609080, [email protected] MK: Skopje, Tel.: +3 892 2402-670, [email protected] MX: Mexico, Tel.: +52 461 61880-00, [email protected] Monterrey, Tel.: +52 81 81210-130, [email protected] NO: Oslo, Tel.: +47 22 5141-50, [email protected] NL: Nijkerk, Tel.: +31 33 24799-11, [email protected] NZ: Auckland, Tel.: +64 9 2712715, [email protected] PT: Lisbon, Tel.: +3 51 21 94972-20, [email protected] PE: Lima, Tel.: +51 1 2261713, [email protected] PL: Gdansk, Tel.: +48 58 668 59 60, [email protected] Katowice, Tel.: +48 32 7755-100, [email protected] Poznan, Tel.: +48 61 849-8400, [email protected] Warsaw, Tel.: +48 22 519-7300, [email protected] AR: Buenos Aires, Tel.: +54 11 489860-00, [email protected] TW: Taipei, Tel.: +886 2 25861210, [email protected] CL: Santiago, Tel.: +56 2 540-1900, [email protected] ID: Jakarta, Tel.: +62 21 5275177, [email protected] RO: Bacau, Tel.: +40 234 512066, [email protected] Bucarest, Tel.: +40 21 2665180, [email protected] Cluj, Tel.: +40 264 415211, [email protected] KR: Seoul, Tel.: +82 2 5011656, [email protected] RU: Jekatarinburg, Tel.: +7 343 3777344, [email protected] Krasnodar, Tel.: +7 861 2103636, [email protected] Moscow, Tel.: +7 495 9375250, [email protected] Nishnij Nowgorod, Tel.: +7 8312 786927, [email protected] Nowosibirsk, Tel.: +7 383 2000353, [email protected] Rostov, Tel.: +7 8632 978444, [email protected] Samara, Tel.:+7 8462 702590, [email protected] St. Petersburg, Tel.: +7 812 7187501, [email protected] S: Örebro, Tel.: +46 19 2064-00, [email protected] RS: Belgrade, Tel.: +3 81 11 3770-301, [email protected] SG: Singapore, Tel.: +65 63926006, [email protected] SK: Bratislava, +4 21 2 682091-10, [email protected] TH: Bangkok, Tel.: +66 2 7443155, [email protected] TR: Ankara, Tel.: +90 312 4726950, [email protected] Istanbul, Tel.: +90 212 35547-00, [email protected] Izmir, Tel.: +90 232 4458525, [email protected] UA: Dnepropetrowsk, Tel.: +380 56 3705028, [email protected] Kiev, Tel.: +380 44 4677710, [email protected] Odessa, Tel.: +380 48 7860167, [email protected] US: Chicago, Tel.: +1 630 317 3500, [email protected] Dallas, Tel.: +1 972 270 2322, [email protected] Detroit, Tel.: +1 248 848 9100, [email protected] Grand Rapids,Tel.: +1 616 285 6867, [email protected] Greensboro, Tel.: +1 336 852 2023, [email protected] Los Angeles, Tel.: +1 951 549 9017, [email protected] Minneapolis, Tel.: +1 763 585 1380, [email protected] CN: Guangzhou, Tel.: +86 20 87760 343, [email protected] Beijing, Tel.: +86 10 84562 904, [email protected] Shanghai, Tel.: +86 21 6355 1155, [email protected] ZA: Durban, Tel.: +27 31 70130 50, [email protected] Johannesburg, Tel.: +27 11 201-1300, [email protected] European exporting companies and if there is no sales office in your country please contact: Export Sales Office, Tel.: +49 9131 9250, [email protected]
www.rehau.com.tr 878.600/2 TR 09.2008
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.
REHAU ŞUBELERİ
Bu belgenin telif hakları saklıdır. Buradan ileri gelen haklar, özellikle çeviri, tıpkıbasım, resimlerin alınması, telsiz yayınları, foto-mekanik veya benzeri yöntemlerle çoğaltılması ve veri işleme sistemlerinde kaydedilmesiyle ilgili haklar saklıdır.