Upload
others
View
18
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.rosemount.com
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
Başlangõç
Adõm 1: Akõş Ölçeri Monte Edin Adõm 2: Gövdenin Yönünü Kontrol EdinAdõm 3: Atlatõcõlarõ AyarlayõnAdõm 4: Elektrik Kablolarõnõ Bağlayõn ve Güç VerinAdõm 5: Akõş Ölçer Yapõlandõrmasõnõ İnceleyinÜrün Sertifikalarõ
Vortex Akõş Ölçer
00825-0121-4003 tur.fm Page 1 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
2
© 2004 Rosemount Inc. Her hakk sakldr. Tüm işaretler, sahibine aittir.
Rosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN USA 55317T (ABD) (800) 999-9307T (Uluslararasõ) (952) 906-8888F (952) 949-7001
Emerson Process Management Tic. Ltd. Sti Topcu Erenköy Mahalesi34752 IstanbulT +90 216 573 98 48F +90 216 572 08 10 [email protected]
ÖNEMLİ NOTBu kurulum kõlavuzu, Rosemount® Model 8800C Vortex Akõş Ölçer için temel yönergeleri içermektedir. Kõlavuz, ayrõntõlõ yapõlandõrma, tanõlama, bakõm, servis, sorun giderme, Patlamaya Dayanõklõ, Tutuşmaz ya da Düşük akõm korumalõ (I.S.) kurulumla ilgili talimatlar içermemektedir. Diğer talimatlar için Model 8800C referans kõlavuzuna (belge no: 00809-0100-4003) ve Model 8800C Foundation Fieldbus kõlavuzuna (belge no: 00809-0100-4772) başvurun. Bahsi geçen kõlavuzlar ve bu kõlavuz, www.rosemount.com adresinden elektronik olarak da edinilebilir.
UYARIPatlamalar ciddi yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilir: Bu transmiterin patlayõcõ bir ortamda kurulumu sõrasõnda ilgili yerel, ulusal ve uluslararasõ standart, kural ve uygulamalara uyulmalõdõr. Güvenli kurulumla ilgili kõsõtlamalar için, lütfen Model 8800C referans kõlavuzunun onaylar bölümünü inceleyin.
Bir HART tabanlõ iletişim aracõnõ patlayõcõ bir ortamda bağlamadan önce, döngüdeki aletlerin kendiliğinden emniyetli ya da ortamõ ateşlemez saha kablolamasõ uygulamalarõna uygun olarak kurulduğundan emin olun.
Akõş ölçer çalõştõrma ortamõnõn ilgili ürün sertifikalarõna uyduğundan emin olun. Patlamaya Dayanõklõ/Tutuşmaz kurulumlarda, üniteye güç geldiği sõrada akõş ölçerin kapaklarõnõ çõkarmayõn. Elektrik çarpmalarõ ciddi yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilir:
Uçlar ve terminallerle temastan kaçõnõn. Uçlarda olabilecek yüksek voltaj elektrik çarpmasõna neden olabilir.
00825-0121-4003 tur.fm Page 2 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
3
ADIM 1: AKIŞ ÖLÇERİ MONTE EDİN Proses boru tesisatõnõ, ölçer gövdesi dolu ve içinde hava kalmayacak şekilde tasarlayõn. Vortex akõş ölçer, hassasiyeti etkilemeksizin her yönde kurulabilir. Buna karşõn, belirli kurulumlar için aşağõda yönergeler verilmiştir.
Dikey MontajVortex akõş ölçer dikey yönde kurulacak ise:
Gaz ya da buhar için kurulumda aşağõ akõş ya da yukarõ akõş olmalõdõr. Sõvõlar için kurulumda yukarõ akõş olmalõdõr.
Şekil 1. Dikey Kurulum
Yüksek Sõcaklõklarda Montaj Entegre elektronikle ilgili ilgili azami sõcaklõk, akõş ölçerin kurulacağõ ortamõn sõcaklõğõna bağlõdõr. Elektronik parçalarõn sõcaklõğõ en fazla 85°C (185°F) olmalõdõr. Şekil 2de, yuva sõcaklõğõnõn 85°C (185°F)den daha düşük olmasõnõ sağlamak için gerekli ortam ve proses sõcaklõk bileşimlerini göstermektedir. Şekil 2. Model 8800C Ortam/Proses Sõcaklõğõ Limitleri
Sõvõ ya da Gaz Akõşõ
Gaz Akõşõ
8800
/880
0B15
B.e
ps
93 (200)82 (180)
71 (160)60 (140)
49 (120)
38 (100)
27 (80)16 (60)
0
93 (2
00)
149
(300
)20
4 (4
00)
260
(500
)31
6 (6
00)
371
(700
)42
7 (8
00)
482
(900
)
538
(100
0)
38 (1
00)
Ort
am Sõc
aklõğõ °
C (°
F)
Proses Sõcaklõğõ °C (°F)
185°F Yuvasõ Sõcaklõk limiti
3 inçlik seramik fiber yalõtõmla yalõtõlmõş ölçer ve boru. Yatay Boru ve Dikey ölçer konumu.
8800
_26a
a.ep
s
00825-0121-4003 tur.fm Page 3 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
4
Yüksek proses sõcaklõklarõna sahip uygulamalarda aşağõdaki yönlerin kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir.
Ölçer gövdesinin proses borusunun yanõnda ya da altõnda olacak şekilde kurulumu. Ortam sõcaklõğõnõ 85°C (185°F) değerinin altõnda tutmak için borunun çevresinin
yalõtõlmasõ gerekebilir. NOTSadece boru ve ölçer gövdesini yalõtõn. Isõnõn dağõlabilmesi için destek tüpü braketini yalõtmayõn. Şekil 3. Yüksek Sõcaklõklarda Kurulum
Küçük oranlarda katõ içeriğe sahip buhar ve sõvõlar için, akõş ölçerin elektronik parçalarõn borunun yanõnda olacak şekilde kurulmasõ tavsiye edilir. Bu işlem, vortex oluşumu kesintiye uğratmadan yoğuşma ya da katõlarõn vortex çubuğu altõndan akmasõnõ sağlayarak potansiyel ölçüm hatalarõnõ en aza indirir.
Buhar KurulumlarõŞekil 4de gösterilen kurulumu yapmaktan kaçõnõn. Bu tür koşullar, sõkõşmõş yoğuşmadan dolayõ başlangõçta bir koç darbesi durumuna yol açabilir. Şekil 4. Yanl kurulum
Yukarõ/Aşağõ Akõş GereksinimleriModel 8800C kuruluma yönelik teknik bilgiler (00816-0100-3250) açõklandõğõ şekilde K-faktörü düzeltmelerini takip ederek, Model 8800C Akõş Ölçer, asgari on Flow meter öncesi düz boru mesafesi ve Flow meter sonrasõ düz boru mesafesi şeklinde kurulabilir. 35 düz boru çaplõ yukarõ akõş (35D) ve 10 düz boru çaplõ aşağõ akõş (10D) kullanõlabiliyorsa, K-faktörü düzeltmesine ihtiyaç yoktur. Model 8800C ile kompanse edilmiş kütlesel akõş için basõnç ve sõcaklõk transmiterlerini kullanõrken, transmiterleri şekil 5de gösterildiği şekilde Model 8800C akõş ölçerin aşağõ akõş tarafina kurun.
Ölçer gövdesinin elektronik parçalar
borunun yanõnda olacak şekilde kurulumu
Ölçer gövdesinin elektronik parçalar
borunun altõnda olacak şekilde kurulumu
8800
g15c
00825-0121-4003 tur.fm Page 4 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
5
Şekil 5. Yukarõ Akõş/Aşağõ Akõş Boru Tesisatõ
Wafer Tipi Akõş Ölçerleri şekil 6ya uygun olarak kurun. Şekil 6. Wafer tipi montaj
Flanş Tipi Akõş Ölçerleri şekil 7ye uygun olarak kurun. Şekil 7. Flanşlõ Tip Akõş Ölçer Montajõ
NOTConta bağlantõsõnõ kapamak için gerekli cõvata yükü, ilgili çalõşma basõncõ ve conta malzemesi, genişliği ve durumu gibi birçok faktörden etkilenir. Ayrõca, ölçülmüş torktan kaynaklanan gerçek cõvata yükünü, cõvata yivlerinin durumu, somun başõ ve flanş arasõndaki sürtünme ve flanşlarõn paralelliği dahil bir çok faktör etkileyebilir. Bu uygulamaya bağlõ faktörlerden dolayõ, her uygulama için gereken tork farklõ olabilir. Somunlarõn doğru sõkõlmasõnõ sağlamak için ASME Basõnçlõ Kaplar Teknik Yönetmeliğinde (Bölüm VIII, Kõsõm 2) belirtilen yönergeleri takip edin. Akõş ölçerin, akõş ölçer ile aynõ nominal büyüklükteki flanşlarõn ortasõnda yer aldõğõndan emin olun.
P T
4 Aşağõ Akõş 6 Aşağõ Akõş
8800
g15a
Akõş
8800
-046
5A01
d.ep
s
Contalar(Müşteri tarafõndan sağlanõr)
Kurulum Çivileri ve Somunlarõ (Müşteri tarafõndan sağlanõr)
Hizalama Bileziği
Hizalama Bileziği
Contalar (Müşteri tarafõndan sağlanõr)
Kurulum Cõvatalarõ ve Somunlarõ(Müşteri tarafõndan sağlanõr)
Akõş
8800
-065
A02
B
00825-0121-4003 tur.fm Page 5 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
6
Remote ElektronikRemote elektronik parça seçeneklerinden (seçenek R10, R20, R30 veya RXX) birini sipariş etmeniz durumunda, akõş ölçer montajõ iki parça halinde gönderilir: 1. Destek tüpü içine kurulu bir adaptöre sahip ölçer gövdesi ve buna bağlanmõş, birbirine
bağlayõcõ koaksiyal kablo. 2. Montaj braketi üzerine kurulu elektronik yuvasõ.
TakmaÖlçer gövdesini bu bölümde daha önce açõklandõğõ şekilde proses akõşõna takõn. Braket ve elektronik yuvasõnõ istenen konuma takõn. Saha kablolamasõnõ ve kablo kanalõ yerleştirmesini kolaylaştõrmak için, yuvanõn braket üzerindeki yeri değiştirilebilir.
Kablo Bağlantõlarõ Koaksiyal kablonun gevşek ucunu elektronik yuvasõna bağlamak için bkz: şekil 8 ve sayfa 7. Şekil 8. Uzak Elektronik Parçalarõn Kurulumu
* Erişim Kapağõ sadece 6 inç (DN50) ve 8 inç (DN 200) wafer tipi akõş ölçerlerde bulunur.
1. Koaksiyal kabloyu kanal içine yerleştirmeyi düşünüyorsanõz, yuva içine doğru montaj sağlamak için kablo kanalõnõ istenen uzunlukta kesin. Fazladan koaksiyal kablo uzunluğu sağlamak için kablo kanalõnõ kurulumuna bir bağlantõ kutusu yerleştirilebilir.
2. Kablo kanalõ adaptörünü ya da kablo guddesini koaksiyal kablonun gevşek ucu üzerinde kaydõrõn ve bunu ölçer gövdesi destek tüpü üzerindeki adaptöre bağlayõn.
3. Kablo kanalõ kullanõyorsanõz, koaksiyal kabloyu kablo kanalõ içine yerleştirin.4. Koaksiyal kablonun ucuna bir kablo kanalõ adaptörü veya kablo guddesi yerleştirin. 5. Yuva adaptörünü elektronik yuvasõnda çõkartõn.6. Yuva adaptörünü koaksiyal kablo üzerinden kaydõrõn. 7. Dört yuva tabanõ vidalarõndan birini sökün. 8. Koaksiyal kablo somununu elektronik yuvasõ üzerindeki bağlantõya bağlayõn ve güvenli
bir şekilde sõkõştõrõn. 9. Yuva tabanõ topraklama vidasõ aracõlõğõyla koaksiyal kablo toprak kablosunu yuvaya
bağlayõn. 10.Yuva adaptörünü yuvayla aynõ hizaya getirin ve üç vidayla tutturun. 11. Kablo kanalõ adaptörünü ya da kablo guddesini yuva adaptörüne güvenli bir şekilde
tutturun.
Elektronik Yuvasõ
Toprak Bağlantõsõ
Yuva Adaptörüİsteğe Bağlõ ½14 NPT Kablo Kanalõ Adaptörü veya Kablo Guddesi*
Duvar ya da 2 inçlik Boru için Montaj Braketi
Koaksiyel Kablo
Yuva Tabanõ
Ölçer Adaptörü
İsteğe Bağlõ ½14 NPT Kablo Kanalõ Adaptörü veya Kablo Guddesi*
Yalõtma Diski
Sensör Bağlantõsõ
DestekTüpü
Ölçer Gövdesi
Erişim Kapağõ *
Rondela Somun
00825-0121-4003 tur.fm Page 6 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
7
DIKKATKoaksiyal kablo bağlantõlarõna rutubet girmesini önlemek için, birbirine bağlõ koaksiyal kabloyu tek bir özel kanal kurulumuna kurun ya da kablonun her iki ucunda sõzdõrmaz kablo guddeleri kullanõn.
ADIM 2: GÖVDENİN YÖNÜNÜ KONTROL EDİNKolay bir şekilde görebilmek için elektronik yuvanõn tamamõ 90 derecelik artõşlarla döndürülebilir. Yuva yönünü değiştirmek için aşağõdaki adõmlarõ izleyin: 1. Erişim kapağõndaki (destek tüpü üzerinde bulunur) vidayõ gevşetin ve kapağõ (sadece
6 inç [DN150] ve 8 inç [DN200] Wafer Tipi) sökün. 2. Destek tüpünü, destek tüpünden uzaklaşana kadar vidalarõ saat yönünde (içe doğru)
çevirerek, elektronik yuvasõ tabanõndaki üç yuva yönü takõmõ vidasõnõ bir onaltõlõk anahtar ile gevşetin.
3. Elektronik yuvasõnõ yavaş bir şekilde destek tüpünden çõkartõn.NOTSensör kablosunun bağlantõsõ kesilene dek yuvayõ destek tüpünün üst kõsmõndan 40 mm (1.5 inç) yukarõya çekmemeye özen gösterin. Bu sensör kablosuna baskõ yapõlmasõ halinde sensöre zarar gelebilir.4. Bir 5/16-inç açõk uçlu anahtar ile sensör kablosunu yuvadan ayõrõn.5. Yuvayõ istenen yöne doğru çevirin.6. Sensör kablosunu yuva tabanõ üzerine vidalarken bu yönde tutun.NOTSensör kablosu yuva tabanõna bağlõ iken yuvayõ döndürmeyin. Bu durum kabloya baskõ yapõp sensöre zarar verebilir.7. Elektronik yuvasõnõ destek tüpünün üst kõsmõna yerleştirin.8. Destek tüpünü geçirmek amacõyla üç yuva yönü vidasõnõ saat yönünün tersine doğru
(dõşa doğru) çevirmek için bir onaltõlõk anahtar kullanõn.9. Destek tüpü üzerindeki erişim kapağõnõ değiştirin ve vidayõ (sadece 6 inç [DN150] ve
8 inç [DN200] Wafer Tipi) sõkõştõrõn.
00825-0121-4003 tur.fm Page 7 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
8
ADIM 3: ATLATICILARI AYARLAYINAtlatõcõlarõ istenen ayara getirin.HARTAlarm ve güvenlik atlatõcõlarõnõn kurulmamõş olmasõ halinde, akõş ölçer normal olarak, alarm yüksek ve güvenlik kapalõ varsayõlan ayarlarõ ile çalõşõr.Şekil 9. Hart Atlatõcõlarõ ve LCD Ekran
FOUNDATION FieldbusGüvenlik ve simülasyon etkinleştirme atlatõcõlarõ kurulmamõşsa, akõş ölçer normal koşullarda, güvenlik kapalõ ve simulasyon etkinleştirme kapalõ varsayõlan ayarlar ile çalõşacaktõr. Şekil 10. Fieldbus Atlatõcõlarõ ve LCD Ekran
8800
-880
0P02
A
8800
-000
0B04
A
8800
-880
0p03
b
8800
-000
0B04
B
00825-0121-4003 tur.fm Page 8 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
9
ADIM 4: ELEKTRİK KABLOLARINI BAĞLAYIN VE GÜÇ VERİNGüç KaynağõHARTDirekt akõm (DC), güç kaynağõ yüzde ikiden daha düşük dalgalõ bir güç sağlamalõdõr. Toplam direnç yükü, sinyal uçlarõnõn direnci ile kontrolör, gösterge ve ilgili parçalarõn yük direncinin toplamõdõr. Kullanõlmasõ durumunda, kendiliğinden emniyet bariyerleri direncinin dahil edilmesi gerektiğini unutmayõn.Şekil 11. Yük Sõnõrlandõrmasõ
Azami Döngü Direnci= 41,7 (Güç Kaynağõ Voltajõ 10,8)
HART Communicator asgari 250Ω lik bir döngü direnci gerektirirFOUNDATION FieldbusAkõş ölçer, güç terminallerinde 932V DC olmasõnõ gerektirir. Fieldbus kablolama segmentinden gelen güç kaynağõ çõkõşõnõ ayrõştõrmak için her bir Fieldbus güç kaynağõ bir güç şartlandõrõcõsõ gerektirir.
Kablo Kanalõ KurulumuAkõş ölçeri kablo kanalõ kurulumunda yüksek bir noktaya monte ederek, kablo kanallarõndaki yoğuşmanõn yuvaya girmesini önleyin. Akõş ölçerin kablo kanalõ kurulumunda düşük bir noktaya monte edilmesi durumunda, terminal bölmesi sõvõ ile dolar. Kanalõn akõş ölçerin üzerinden başlamasõ durumunda, giriş öncesinde kablo kanalõnõ akõş ölçerin altõna yerleştirin. Bazõ durumlarda, bir boşaltma contasõnõn takõlmasõ gerekebilir.Model 8800Cde Doğru Kablo Kanal Kurulumu
Güç Kaynağõ (Volt)
Çalõştõrma Alanõ
1250
1000
500
0 10.8 42
Yük
(Ohm
)
Kanal Hattõ Kanal Hattõ
8800
-000
A02
B
00825-0121-4003 tur.fm Page 9 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
10
Akõş ölçerin kablo bağlantõlarõnõ gerçekleştirmek için aşağõdaki adõmlarõ izleyin:1. SAHA TERMİNALLERİ (FIELD TERMINALS) işaretli taraftaki yuva kapağõnõ sökün.2. Pozitif ucu + terminaline ve negatif ucu da terminaline, HART kurulumlarõ için
şekil 12 ve FOUNDATION Fieldbus kurulumlar için şekil 13e uygun bir şekilde bağlayõn.3. Vurum çõkõşõ kullanan HART kurulumlarõ için, artõ ucu vurum çõkõşõnõn + terminaline ve
eksi ucu da vurum çõkõşõnõn ucuna şekil 12de gösterildiği şekilde bağlayõn. Vurum çõkõşõ için ayrõ bir 530V DC güç kaynağõ gerekir.
NOTGüç verilen sinyal kablolarõnõ test terminallerine bağlamayõn. Güç, test bağlantõsõndaki test diyotuna zarar verebilir. En iyi sonuçlarõ elde etmek için blendajlõ, bükümlü çift tipi kablo kullanõlmalõdõr. 24 AWG ya da daha büyük kablo kullanõn ve 1500 metreyi (5000 fiti) aşmayõn. FOUNDATION Fieldbus için, en iyi performansõ elde etmek üzere Fieldbus kurulumlarõ için özel olarak tasarlanmõş kablolarõ kullanõn. 65°C (149°F) yukarõsõndaki ortam sõcaklõklarõnda 90°C (194°F) değerine ayarlanmõş tel veya kablo kullanõn.Şekil 12de 8800C modeline güç vermek ve elle tutulan bir HART iletişim aracõ ile iletişim kurulmasõnõ olanaklõ hale getirmek için gerekli olan kablo bağlantõlarõ gösterilmektedir.Şekil 13de FOUNDATION Fieldbus içeren Model 8800Cye güç vermek için gereken kablo bağlantõlarõ gösterilmektedir.4. Kullanõlmayan kanal bağlantõlarõnõ tõkayõn ve koruma materyali ile kaplayõn.5. Uygun olmasõ halinde, kapalõ döngülü (drip loop) bir kablo kullanõn. Kapalõ döngüyü,
aşağõ tarafõ kablo kanalõ bağlantõlarõ ve akõş ölçer yuvasõndan daha aşağõda olacak şekilde yerleştirin.
Şekil 12. HART Protokolüne Yönelik Ak Ölçer Kablolama Diyagramlar
NOTAnlõk koruma terminali bloğu, 8800C Modeli düzgün bir şekilde topraklanmazsa, anlõk koruma sağlamaz.
420mA Kablolama
420mA ve Elektronik Totalizör/sayõcõlõ pulse kablolarõ
RL ≥ 250 ΩGüç Kaynağõ
+
Test Ampermetresi
RL ≥ 250 Ω+
++
+
Test Ampermetresi
00825-0121-4003 tur.fm Page 10 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
11
Şekil 13. FOUNDATION Fieldbus Protokolü için Akõş Ölçer Diyagram
ADIM 5: AKIŞ ÖLÇER YAPILANDIRMASINI İNCELEYİNKurulum aşamasõndaki 8800C Modelini çalõştõrmadan önce, konfigürasyon datasõ mevcut uygulamayõ yansõtõp yansõtmadõğõnõ gözden geçirmelisiniz. Çoğu durumda, bütün bu değişkenler, fabrikada önceden yapõlandõrõlõr. 8800C Modelinin yapõlandõrõlmamasõ ya da yapõlandõrma değişkenlerinin revizyona gerek duymasõ durumunda yapõlandõrma gerekebilir. Rosemount, sistem çalõştõrõlmadan önce aşağõdaki değişkenlerin gözden geçirilmesini tavsiye etmektedir:
Hizmet Türü PV Birimleri Proses Yoğunluğu ve Yoğunluk Birimleri (Sadece kütle akõş birimleri seçildiğinde). Aralõk Değerleri Proses Sõcaklõğõ Çiftleştirme Borusu Kimliği K-Faktörü
NOTAyrõntõlõ yapõlandõrma bilgileri için bkz. Model 8800C Vortex Akõş Ölçer kõlavuzu (00809-0100-4003) ve Model 8800C FOUNDATION Fieldbus kõlavuzu (00809-0100-4772).
Saha Kablolama Diyagramõ
Güç Kaynağõ
Sonlandõrõcõlar
Azami 1900 m (6234 ft) (kablo özelliklerine
bağlõ olarak)Entegre GüçŞartlandõrõcõ
ve Filtre
(Telefon Hattõ)
(Kör
Hat
)
(Kör
Hat
)
* Düşük akõm korumalõ kurulumlar, her düşük akõm korumalõ (I.S) bariyer için daha az sayõda aygõta izin verir.
(Güç kaynağõ, filtre, ilk sonlandõrõcõ ve konfigürasyon aracõ, normal olarak kumanda odasõna yerleştirilir.)
Fieldbus Segmenti
116 arasõndaki aygõtlar*
8800
-314
4_01
AFOUNDATION Fieldbus
yapõlandõrma Aracõ
00825-0121-4003 tur.fm Page 11 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
12
Tablo 1. Model 8800Cnin Hõzlõ Tuşlarõ
Alarm AtlatõcõHART Hõzlõ
Tuşu İşlevHART Hõzlõ
TuşuAlarm Atlatõcõlarõ 1, 4, 3, 1, 3 Ölçer Gövdesi Numarasõ 1, 4, 1, 4Alarm Atlatõcõlarõ 1, 4, 3, 1, 3 Otomatik Test 1, 2, 1, 2Analog Çõkõş 1, 4, 3, 1 Özel Birimler 1, 3, 3, 5Aralõk Değerleri 1, 3, 4 Patlama Modu 1, 4, 3, 3, 3Aygõt Kimliği 1, 4, 5, 7, 6 Patlama Seçeneği 1, 4, 3, 3, 4Çiftleştirme Borusu Kimliği (İç Çap) 1, 3, 6 Proses Değişkenleri 1, 1D/A Trimi 1, 4, 3, 1, 4 Proses Sõcaklõğõ 1, 3, 5Döngü Testi 1, 4, 3, 1, 2 Proses Yoğunluğu 1, 3, 3, 2, 2Dönüştürme Numarasõ 1, 3, 3, 5, 4 Pulse çõkõşõ 1, 4, 3, 2Durum 1, 2, 1, 1 Pulse çõkõşõ Skalasõ 1, 4, 3, 2, 1Düşük Akõş Kesme 1, 4, 4, 2, 3 Pulse çõkõşõ Testi 1, 4, 3, 2, 2Düşük Geçiş Filtresi 1, 4, 4, 2, 4 PV Yüzde Aralõğõ 1, 1, 2Entegre Ekran 1, 4, 3, 4 Revizyon Numaralarõ 1, 4, 5, 7Etiket 1, 3, 1 Sönümleme 1, 3, 7Filtre Geri Yükleme 1, 4, 4, 3 STD/ Nor Akõş Birimleri 1, 3, 3, 3, 1Flanş Türü 1, 4, 1, 5 Tanõmlayõcõ 1, 4, 5, 3Gözden Geçirme 1, 5 Tarih 1, 4, 5, 5Hacõm Birimi 1, 3, 3, 5, 1 Tetikleyici Düzeyi 1, 4, 4, 2, 5Hizmet Türü 1, 3, 2 Toplam 1, 1, 4, 1Islak Materyal 1, 4, 1, 3 Totalizör Kontrolü 1, 1, 4K-Faktörü 1, 4, 1, 2 Transmiter Testi 1, 2, 1, 2Kullanõcõ Tarafõndan Tanõmlanan Birimler 1, 3, 3, 5, 3 Üretici 1, 4, 5, 1Kütle akõş birimleri 1, 3, 3, 2, 1 URV 1, 3, 4, 1LRV 1, 3, 4, 2 USL 1, 3, 4, 4LSL 1, 3, 4, 5 Vortex frekansõ 1, 1, 5, 2Mesaj 1, 4, 5, 4 Yazma Korumasõ 1, 4, 5, 6Nihai Montaj Numarasõ 1, 4, 5, 7, 5 Yoğunluk Oranõ 1, 3, 3, 3, 2Num Req Preams 1, 4, 3, 3, 2 Yoklama Adresi 1, 4, 3, 3, 1Ölçekli D/A Trimi 1, 2, 6 ya da
1, 4, 3, 1, 5Zaman birimi 1, 3, 3, 5, 2
00825-0121-4003 tur.fm Page 12 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
13
ÜRÜN SERTİFİKALARIOnaylõ Üretim YerleriRosemount Inc. Eden Prairie, Minnesota, ABD
Avrupa Yönergesi BilgileriBu ürüne yönelik olarak geçerli bütün Avrupa yönergeleri ile ilgili AT uygunluk beyannamesi www.rosemount.com adresindeki web sitemizde bulunabilir. Yerel satõş bürolarõmõzdan yazõlõ nüshasõnõ da alabilirsiniz.ATEX YönergesiRosemount Inc. ATEX Yönergesi ile uyumludur.Tutuşmaz bölme Ex d koruma türü EN50 018 ile uyumludur
Tutuşmaz bölme türü korumasõ bulunan transmiterler sadece, güç kesildiğinde açõlmalõdõr.
Aygõttaki girişlerin kapatõlmasõ, uygun EEx d metal kablo guddesi ya da metal tõkaç kullanõlarak gerçekleştirilmelidir.
Onay etiketinde belirtilen enerji düzeyini aşmayõn. Type n koruma türü EN50 021 ile uyumludurAygõttaki girişlerin kapanma işlemi, uygun EExe ya da EExn metal kablo guddesi ya da metal tõkaç veya AB sertifika organõndan onaylõ IP66 değerinde ATEX onaylõ uygun bir kablo guddesi ve tõkaç kullanõlarak gerçekleştirilmelidir.
Avrupa Basõnç Ekipmanõ Yönergesi (PED)8800 Modeli Vortex Akõş Ölçer Hattõ / 40 mm 300 mm ebatlarõndaSertifika No: PED-H-20 0434H Modülü Uyum DeğerlendirmesiAkõş Ölçerler için zorunlu olan PEDin 15 nolu Maddesine uygun CE işareti akõş tüpü gövdesinde bulunabilir (CE 0434). Akõş ölçer kategorileri I IV, uygunluk değerlendirme yordamõ için modül H kullanõr.
8800 Vortex Akõş Ölçer Hattõ / 15 mm 25 mm ebatlarõndaSes Mühendisliği UygulamasõSEP ya da patlamaya dayanõklõ I Kategorisinde bulunan Akõş ölçerler, PED kapsamõ dõşõndadõr ve PED ile uyumlu işareti taşõyamaz.
00825-0121-4003 tur.fm Page 13 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
14
Tehlikeli Yer SertifikalarõHART Protokolü bulunan 8800C ModeliKuzey Amerika SertifikalarõFabrika Sigortasõ (FM)E5 Patlamaya dayanõklõ:
Sõnõf I, Bölüm 1,Grup B, C ve D ;Toz Tutuşmasõ dayanõklõ: Sõnõf II/III, Bölüm 1, Grup E, F ve G; Sõcaklõk Kodu T5 (Ta = 50°C 85°C)fabrikada kapatõlmõş.
I5 Kendiliğinden emniyetli: Sõnõf I, Bölüm 1, Grup A, B, C ve D; Sõnõf II/III, Bölüm 1, Grup E, F ve G; Sõcaklõk kodu T4 (Rosemount çizimleri 08800-0106 ve 00268-0031ne uygun şekilde bağlandõğõnda); Ortamõ ateşlemez: Sõnõf I, Bölüm 2,Grup A, B, C ve D Sõcaklõk Kodu T4
K5 E5 ve I5 bileşimi
Kanada Standartlarõ Kurumu (CSA)E6 Patlamaya dayanõklõ:
Sõnõf I, Bölüm 1, Grup B, C ve D; Toz Tutuşmasõ korumalõ: Sõnõf II, Bölüm 1, Grup E, F ve G; Sõnõf III, Bölüm 1 Sõnõf I, Bölüm 2, Grup A, B, C ve Dye uygun;tehlikeli konumlar;fabrikada kapatõlmõş.
I6 Düşük akõm korumalõ: Sõnõf I, Bölüm 1, Grup A, B, C ve D;Rosemount çizimi 08800-0111e uygun şekilde bağlandõğõnda;Sõcaklõk kodu T3C
C6 E6 ve I6 bileşimi
00825-0121-4003 tur.fm Page 14 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
15
Avrupa SertifikalarõCENELEC Kendiliğinden Emniyet ve Toz SertifikalarõI1 ATEX İşareti II 1 GD
Sertifikasõ No. BAS99ATEX1222EEx ia IIC T5 (50°C ≤ Ta ≤ 40°C)EEx ia IIC T4 (50°C ≤ Ta ≤ 70°C)Toz Sertifikasõ T80°C (Ta= 20°C 70°C)IP 66
1180Giriş Parametreleri:Ui = 30 VDCIi(1) = 300 mAPi
(1) = 1 WCi = 0.0 µFLi = 40 µH
CENELEC Tip N SertifikasõN1 ATEX İşareti II 3 GD
Sertifika No. BAS99ATEX3221EEx nL IIC T5 (Tort= 40°C 70°C)Toz Sertifikasõ T80°C (Ta= 20°C 70°C)IP 66Giriş Parametreleri:Ui = 42 V DC Azami
GENELEC Tutuşmazlõk SertifikasõED Sertifika No. KEMA99ATEX3852X
ATEX İşareti Montaj Uzak Montaj:Transmiter: II 2(1) G
EEx d [ia]IIC T6 (Tort= 50°C 70°C)Ölçer Gövdesi: II I G
EEx ia IIC T6 (Tort= 50°C 70°C)ATEX İşareti Entegre Montaj: Ex II 1/2 GEEx d [ia] IIC T6 (Tort= 50°C 70°C)Um = 250V
1180Özel KoşullarEkipman kurulduğunda, sõvõ sõcaklõğõnõn etkisini göz önüne alarak, aparatõn elektriksel parçalarõnõn ortam sõcaklõğõnõn 50°C ve 70°C arasõnda tutulmasõnõn sağlanmasõ için belirli önlemler alõnmalõdõr.Uzaktan monte edilen sensör, sadece üretici tarafõndan sağlanan kablo ile akõş ölçere bağlanabilir.
(1) Akõş ölçer için toplam
00825-0121-4003 tur.fm Page 15 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
16
FOUNDATION Fieldbus Protokollü Model 8800CKuzey Amerika SertifikalarõFabrika Sigortasõ (FM) OnaylarõE5 Patlamaya dayanõklõ:
Sõnõf I, Bölüm 1, Grup B, C ve D. Toz Tutuşmasõna Dayanõklõ: Sõnõf II/III, Bölüm 1, Grup E, F ve G.Fabrikada kapatõlmõş. Sõcaklõk Kodu T5 (Ta= 50°C 85°C)
I5 Kendiliğinden emniyetli: Sõnõf I, Bölüm 1, Grup A, B, C ve D ile kullanõldõğõnda. Sõnõf II/III, Bölüm 1, Grup E, F ve G. Sõcaklõk Kodu T4; Rosemount çizimleri 08800-0106 ve 00268-0031e uygun bağlanmasõ durumunda. Ortamõ ateşlemez: Sõnõf I, Bölüm 2,Grup A, B, C ve D. Sõcaklõk Kodu T4
K5 E5 ve I5 bileşimi
Kanada Standartlarõ Kurumu (CSA) OnaylarõE6 Patlamaya dayanõklõ:
Sõnõf I, Bölüm 1, Grup B, C ve D; Toz Tutuşmasõna Dayanõklõ: Sõnõf II, Bölüm 1, Grup E, F ve G; Sõnõf III, Bölüm 1. Sõnõf I, Bölüm 2, Grup A, B, C ve D tehlikeli konumlar.Fabrikada kapatõlmõş.
I6 Kendiliğinden emniyetli:Sõnõf I, Bölüm 1, Grup A, B, C ve D;Rosemount çizimi 08800-0111 ile uygun şekilde bağlandõğõnda.Sõcaklõk Kodu T3C.
C6 E6 ve I6 bileşimi.
Avrupa SertifikalarõCENELEC Düşük Akõm Korumalõ Kullanõm ve Toz SertifikalarõI1 ATEX areti II 1 GD
Sertifika No. BAS99ATEX1241XEEx ia IIC T4 (50°C ≤ Ta ≤ 60°C)Toz Sertifikasõ No T80°C (20°C ≤ Ta ≤ 60°C)IP 66
1180Giriş Parametreleri:Ui = 30 VDCIi(1) = 300 mAPi
(1) = 1.3 WCi = 0.0 µFLi = 20 µH
(1) Akõş ölçer için toplam
00825-0121-4003 tur.fm Page 16 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BAŞubat 2004 Rosemount 8800C
17
Güvenli Kullanõma Yönelik Özel Koşullar (x)Aparat (T1 seçeneği ile), EN 50020: 1994ün gerektirdiği 500V yalõtõm testine dayanacak kapasitede değildir. Aparat kurulurken bu durum göz önünde bulundurulmalõdõr.
CENELEC Tip N SertifikasõN1 ATEX areti Ex II 3 GD
Sertifika No. BAS99ATEX3240EEx nL IIC T5 (40°C ≤ Ta ≤ 70°C)Toz sertifikasõ T80°C (20°C ≤ Ta ≤ 70°C)IP 66Giriş Parametreleri:Ui = 42 V DC Azami
Güvenli Kullanõma Yönelik Özel Koşullar (x)Aparat, EN 50021: 1994ün gerektirdiği 500V yalõtõm testine dayanacak kapasitede değildir. Aparat kurulurken bu durum göz önünde bulundurulmalõdõr.
GENELEC Tutuşmazlõk SertifikasõED Sertifika No. KEMA99ATEX3852X
ATEX İşareti Montaj Uzak Montaj:Transmiter: II 2(1) G
EEx d [ia]IIC T6 (Tort= 50°C 70°C)Ölçer Gövdesi: II I G
EEx ia IIC T6 (Tort= 50°C 70°C)ATEX İşareti Entegre Montaj: Ex II 1/2 GEEx d [ia] IIC T6 (Tort= 50°C 70°C)Um = 250V
1180Özel KoşullarEkipman kurulduğunda, sõvõ sõcaklõğõnõn etkisini göz önüne alarak, aparatõn elektriksel parçalarõnõn ortam sõcaklõğõnõn 50°C ve 70°C arasõnda tutulmasõnõn sağlanmasõ için belirli önlemler alõnmalõdõr.Uzaktan monte edilen sensör, sadece üretici tarafõndan sağlanan kablo ile akõş ölçere bağlanabilir.
00825-0121-4003 tur.fm Page 17 Friday, November 17, 2006 2:00 PM
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu00825-0121-4003, Rev BA
Şubat 2004Rosemount 8800C
18
00825-0121-4003 tur.fm Page 18 Friday, November 17, 2006 2:00 PM