14
MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai Roles Japanese Phonetics 第二幕 ボヘミア・ハインリヒ伯爵の志 Act 2 第1場 「親族の敵意」 Scene 1 登場人物:光子、ハインリヒ、伯爵弟、伯爵 弟妻、貴族たち 舞台:ロンスペルク城内大広間 ロンスペルク城の大広間にて人々は語ら い、踊っている。 その中心ではパーティー の主役である光子と伯爵が肩をよせ、仲睦ま じくダンスに興じている。 貴族たち Aristocrats なんと美しき日であろう nanto utsukusiki hi de arō われらが故郷 ボヘミアの光と風よ wareraga kokyō Bohemia no hikari to kaze yo 清きドナウ 深き森よ kiyoki Donau fukaki mori yo そしてなにより soshite naniyori 永きにわたる安らかな日々よ nagaki ni wataru yasuraka na hibi yo 永遠に 永遠に towa ni towa ni ハインリヒ Heinrich なんと喜ばしい日であろう nanto yorokobashii hi de arō わが故郷 ボヘミアの地への帰還 waga kokyō Bohemia no chi eno kikan 懐かしき友 家族との再会 natsukashiki tomo kazoku tono saikai そしてなにより soshite naniyori 美しき妻 光子を utsukushiki tsuma Mitsuko o 披露する事が出来て hirou suru koto ga dekite 光子 Mitsuko なんて嬉しい日なのでしょう nante ureshii hi nanode shō あなたの故郷 anata no kokyō 美しいボヘミアの地を踏めて utsukushii Bohemia no chi o fumete あなたの友 家族にお会いできて anata no tomo kazoku ni oai dekite そしてなにより soshite naniyori 皆様に祝福いただけて minasama ni shukufuku itadakete 1 ©Sawakami Opera Foundation

Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

役 Roles Japanese Phonetics

第二幕 ボヘミア・ハインリヒ伯爵の志 Act 2

第1場 「親族の敵意」 Scene 1

登場人物:光子、ハインリヒ、伯爵弟、伯爵弟妻、貴族たち

舞台:ロンスペルク城内大広間

◆ロンスペルク城の大広間にて人々は語ら

い、踊っている。 その中心ではパーティーの主役である光子と伯爵が肩をよせ、仲睦まじくダンスに興じている。

貴族たち Aristocrats なんと美しき日であろう nanto utsukusiki hi de arō

われらが故郷 ボヘミアの光と風よ wareraga kokyō Bohemia no hikari to kaze yo

清きドナウ 深き森よ kiyoki Donau fukaki mori yo

そしてなにより soshite naniyori

永きにわたる安らかな日々よ nagaki ni wataru yasuraka na hibi yo

永遠に  永遠に towa ni towa ni

ハインリヒ Heinrich なんと喜ばしい日であろう nanto yorokobashii hi de arō

わが故郷 ボヘミアの地への帰還 waga kokyō Bohemia no chi eno kikan

懐かしき友 家族との再会 natsukashiki tomo kazoku tono saikai

そしてなにより soshite naniyori

美しき妻 光子を utsukushiki tsuma Mitsuko o

披露する事が出来て hirou suru koto ga dekite

光子 Mitsuko なんて嬉しい日なのでしょう nante ureshii hi nanode shō

あなたの故郷 anata no kokyō

美しいボヘミアの地を踏めて utsukushii Bohemia no chi o fumete

あなたの友 家族にお会いできて anata no tomo kazoku ni oai dekite

そしてなにより soshite naniyori

皆様に祝福いただけて minasama ni shukufuku itadakete

1 ©Sawakami Opera Foundation

Page 2: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

貴族たち Aristocrats なんと美しき日であろう nanto utsukusiki hi de arou

われらが故郷 ボヘミアの光と風よ wareraga kokyō Bohemia no hikari to kaze yo

清きドナウ 深き森よ kiyoki Donau fukaki mori yo

そしてなにより soshite naniyori

永きにわたる安らかな日々よ nagaki ni wataru yasuraka na hibi yo

永遠に  永遠に towa ni towa ni

伯爵弟 Brother なんて麗しき人なのでしょう nante uruwashiki hito nanodeshou

わが兄 ハインリヒ わが姉 光子よ waga ani Hainrihi waga ane Mitsuko yo

黒き髪 黒き瞳よ kuroki kami kuroki hitomi yo

まさに東洋の神秘 masani tōyō no shinpi

二人に神の祝福を futari ni kami no syukufuku o

永遠に  永遠に towa ni towa ni

伯爵弟 Brother 長旅の疲れもあるでしょう nagatabi no tsukare mo arude shō

伯爵弟妻Brother and

Wifeあとは我々、夫婦に任せて ato wa wareware, fūfu ni makasete

お二人は先にお休みください ofutari wa saki ni oyasumi kudasai

◆光子、ハインリヒは広間より退出。パー

ティーは続く。

貴族たち Aristocrats なんと美しき日であろう nanto utsukusiki hi de arou

われらが故郷 ボヘミアの光と風よ wareraga kokyō Bohemia no hikari to kaze yo

清きドナウ 深き森よ kiyoki Donau fukaki mori yo

そしてなにより soshite naniyori

永きにわたる安らかな日々よ nagaki ni wataru yasuraka na hibi yo

永遠に  永遠に towa ni towa ni

2 ©Sawakami Opera Foundation

Page 3: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

伯爵弟 Brother なんと忌まわしき日であろう nanto imawashiki hi de arou

わが兄 ハインリヒの帰国 waga ani Hainrihi no kikoku

黒き髪 黒き瞳の東洋の魔女 kuroki kami kuroki hitomi no tōyō no majo

そしてなにより soshite naniyori

だれも祝福してなどおらぬ daremo shukufuku shitenado oranu

伯爵弟・妻Brother and

Wifeなるものか なるものか narumonoka narumonoka

忌まわしき夫婦に imawashiki fūfu ni

この家を継がせてなるものか kono ie o tsugasete narumonoka

貴族たち Aristocrats なんと汚らわしき日であろう nanto kegarawashiki hi de arou

われらが故郷 ボヘミアの光と風よ wareraga kokyō Bohemia no hikari to kaze yo

清きドナウ 深き森は汚された kiyoki Donau fukaki mori wa kegasareta

黒き髪 黒き瞳の魔女により kuroki kami kuroki hitomi no majo ni yori

なんと忌まわしき日であろう nanto imawashiki hi de arou

われらが故郷 ボヘミアの光と風よ wareraga kokyō Bohemia no hikari to kaze yo

清きドナウ 深き森は汚された kiyoki Donau fukaki mori wa kegasareta

黒き髪 黒き瞳の魔女により kuroki kami kuroki hitomi no majo ni yori

◆暗転

3 ©Sawakami Opera Foundation

Page 4: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

【第二場】「兄弟の確執」 Scene 2

登場人物:

光子、ハインリヒ、伯爵弟、伯爵弟妻、

舞台:

城内ハインリヒの書斎

◆書斎にて黙々と書き物をしているハインリヒ。 そこへ光子がお茶を持ち寄る。

光子 Mitsuko あなた 何をお書きになっているの? anata nani o okakini natte iruno?

ハインリヒ Heinrich ミツコ Mitsuko

時代が間もなく変わろうとしている jidai ga mamonaku kawarō to shite iru

転換期は近い tenkanki wa chikai

わが願いは平和 waga negai wa heiwa

人々が争うことなく hitobito ga arasou koto naku

安らかに 穏やかに yasuraka ni odayaka ni

暮らすことを夢見てる kurasu koto o yume miteru

そのための術(すべ)を sonotame no sube o

標(しるべ)を shirube o

記しているのだ shirushite iru noda

ハインリヒ Heinrich 世界中を旅した私が見てきたものは sekaijū o tabishita watashi ga mitekita mono wa

光子 Mitsuko 神は違えど kami wa chigaedo

ハインリヒ Heinrich 姿は違えど sugata wa chigaedo

光子 Mitsuko 泣き、笑い、歌い、踊る人々の姿 naki, warai, utai, odoru hitobito no sugata

ハインリヒ Heinrich わたしは思う いつの日か watashi wa omou itsuno hi ka

肌の色、髪の色、瞳の色が異なれど hada no iro, kami no iro, hitomi no iro ga kotonaredo

人々が仲良く暮らす 未來の姿を hitobito ga nakayoku kurasu mirai no sugata o

光子 Mitsuko 我らのように warera no yō ni

4 ©Sawakami Opera Foundation

Page 5: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni

◆突如、書斎に闖入し、二人の間に割って

入ってくる伯爵弟

伯爵弟 Brother 兄さん 一体どういうことですか!? nī-san ittai dōiu koto desuka!?  

帰国早々、領民の税を引き下げるとは kikoku sōsō, ryōmin no zei o hikisageru towa

民の暮らしは楽にはなっても tami no kurashi wa raku niwa nattemo

このままでは我らの暮らしが konomama dewa warera no kurashi ga

成り立ちません! naritachi masen!

ハインリヒ Heinrich 弟よ otōto yo

時代は刻々と変わっている jidai wa kokukoku to kawatte iru

私は世界中をめぐり それを見てきた watashi wa sekaijū o meguri sore o mite kita

変革の時は近い henkaku no toki wa chikai

我ら貴族の時代はまもなく終わる warera kizoku no jidai wa mamonaku owaru

時代は変わる jidai wa kawaru

世界は変わる sekai wa kawaru

我らも変わるのだ warera mo kawaru noda

伯爵弟 Brother 兄よ ani yo

あなたは旅から戻られ anata wa tabi kara modorare

おかしくなってしまった okashiku natte shimatta

それとも東洋の魔女に呪いをかけられ soretomo tōyō no majo ni noroi o kakerare

気がふれてしまったのか ki ga furete shimatta noka

兄よ ani yo

あなたにこの家を任すことはできない anata ni kono ie o makasu koto wa dekinai

兄よ ani yo

あなたをこの家の当主と anata o kono ie no tōshu to

認めるわけにはいかない mitomeru wakeniwa ikanai

5 ©Sawakami Opera Foundation

Page 6: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

兄よ ani yo

この地を治めるのは kono chi o osameru nowa

この私をおいて他にいない kono watashi o oite hoka ni inai

兄よ! 兄よ! 兄よ! 兄よ! ani yo! ani yo! ani yo! ani yo!

(銃ヲ取リ出シ、照準ヲハインリヒニ定メル)

ハインリヒ Heinrich 弟よ、一体何の真似だ! otōto yo, ittai nan no mane da!

伯爵弟 Brother クーデンホーフ家を救うには Kūden hōfu-ke o sukuu niwa

この方法しかないのです kono hōhō shika nainodesu

ハインリヒ Heinrich バカな真似はよせ! baka na mane wa yose!

伯爵弟 Brother 兄上よ、貴方は東洋の魔女の呪いにより、 aniue yo, anata wa tōyō no majo no noroi ni yori,

気がふれてしまわれたのだ ki ga furete shimawareta noda

光子 Mitsuko 待ちなさい! machinasai!

撃つのなら魔女と呼ぶ私を撃ちなさい utsunonara majo to yobu watashi o uchinasai

私も伯爵も願うのは平和 watashi mo hakushaku mo negau nowa heiwa

兄弟が争うことは望みません kyōdai ga arasou koto wa nozomimasen

(伯爵弟ノ前ニ跪キ、祈リヲ捧ゲル様ニ頭ヲ垂レル)

伯爵弟 Brother よかろう ではまず yokarō dewa mazu

憎き魔女から成敗してやろう nikuki majo kara sēbai shite yarō

(光子ノ方ヲ向キ、光子ニ狙ヒヲ定メ乍ラ近ヅイテ行ク)

◆跪く光子の額に伯爵弟が銃口を当てたそ

の時、光子の懐中より家伝の守り刀がひらめき、伯爵弟の銃を薙ぎ払う、「エイ!」手首を押さえ、うずくまる伯爵弟。

6 ©Sawakami Opera Foundation

Page 7: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

光子 Mitsuko お父さま お母さま otō-sama okā-sama

ありがとうございます arigatō gozaimasu

家の宝 お父様とお母様のこの刀が ie no takara otō-sama to okā-sama no kono katana ga

私と私の愛する人を守ってくれました watashi to watashi no aisuru hito o mamotte kuremashita

わたしたちの未來を watashitachi no mirai o

これからもお守りください korekara mo omamori kudasai

ハインリヒ Heinrich 弟よ otōto yo

私も光子もこれ以上の争いは watashi mo Mitsuko mo koreijō no arasoi wa

もう望まぬ mō nozomanu

そうそうに妻を連れ sōsō ni tsuma o tsure

この城から去るがよい kono shiro kara saruga yoi

ハインリヒ Heinrich 「涙あふれぬ」 「namida afurenu」

憎しみは何も生まれぬ nikushimi wa nani mo umarenu

ただ、涙あふれぬ tada, namida afurenu

時は流れぬ toki wa nagarenu

人は変わりて・・・ hito wa kawarite...

人生は涙の谷 jinsei wa namida no tani

されば涙の谷を過ぐるとき sareba namida no tani o suguru toki

そこを泉の湧くとせん soko o izumi no wakuto sen

心変わりて kokoro kawarite

人は去りぬ hito wa sarinu

ただ、涙あふれぬ tada, namida afurenu

時は流れぬ toki wa nagarenu

されど夢は終わりぬ saredo yume wa owarinu

7 ©Sawakami Opera Foundation

Page 8: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

ハインリヒ Heinrich 人生は涙の谷 jinsei wa namida no tani

されば涙の谷を過ぐるとき sareba namida no tani o suguru toki

そこを泉の湧くとせん soko o izumi no wakuto sen

心変わりて kokoro kawarite

人は去りぬ hito wa sarinu

ただ、涙あふれぬ tada, namida afurenu

時は流れぬ toki wa nagarenu

されど夢は終わりぬ saredo yume wa owarinu

8 ©Sawakami Opera Foundation

Page 9: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

【第三場】十年後「家族の誓い」

登場人物:

光子、ハインリヒ、子供たち

舞台:

ロンペスブルク城庭先

◆大きな真鯉と緋鯉、そしていくつかの子

鯉の鯉のぼりが城の屋上に掲げられている。それを見上げ、駆け回る子供たちと庭先でくつろぐ光子とハインリヒ。

子供たち Children お母さま okā-sama

あの大きな鯉の形をした旗はなあに? ano ōkina koi no katachi o shita hata wa nāni?

光子 Mitsuko あれはお母さんのふるさとの旗 are wa okā-san no furusato no hata

鯉のぼり koi nobori

子供たちの成長と健康を祈って掲げる kodomo tachi no seichō to kenkō o inotte kakageru

日本の習わしよ nihon no narawashi yo

子供たち Children わあ じゃあの一番大きな黒い鯉は wā jā ano ichiban ōkina kuroi koi wa

お父さんだね otō-san dane

子供たち Children 赤い鯉はお母さん akai koi wa okā-san

子供たち Children 小さな鯉は私たち! chīsana koi wa watashi tachi!

ハインリヒ Heinrich 子供らよ kodomora yo

お前たちが生まれる前 omaetachi ga umareru mae

父は世界中を旅し chichi wa sekaijū o tabi shi

日本という遥か東の国で nihon to iu haruka higashi no kuni de

お母さんと出会い okā-san to deai

そしてお前たちが生まれた soshite omaetachi ga umareta

世界中を巡り知ったことは sekaijū o meguri shitta koto wa

9 ©Sawakami Opera Foundation

Page 10: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

どの地の人も dono chi no hito mo

泣き、笑い、愛し、そして慈しむ naki, warai, aishi, soshite itsukushimu

変わらぬ人の姿 kawaranu hito no sugata

私たち夫婦がそうであった様に watashitachi fūfu ga sōdeatta yōni

いつか国の壁 言葉の壁 itsuka kuni no kabe kotoba no kabe

文化の壁を越え bunka no kabe o koe

世界中の人々が平和に暮らす sekaijū no hitobito ga heiwa ni kurasu

その世界を お前たちの力で sono sekai o omaetachi no chikara de

作り出して欲しい tsukuri dashite hoshii

この国を流れる青きドナウのように kono kuni o nagareru aoki Donau no yōni

いつか街を超え 国境を越え itsuka machi o koe kokkyō o koe

人々の壁を越え hitobito no kabe o koe

ヨーロッパ中に新しいつながりを Yōroppa jū ni atarashii tsunagari o

国境を越え kokkyō o koe

ドナウを駆け巡るこの鯉のよう Donau o kakemeguru kono koi no yō

ヨーロッパ中を駆け巡り Yōroppa jū o kakemeguri

新しいつながりを atarashii tsunagari o

新しい時代 新しい世界を atarashii jidai atarashii sekai o

お前たちの力で omaetachi no chikara de

作り出して欲しい tsukuri dashite hoshii

それが父の願い sore ga chichi no negai

10 ©Sawakami Opera Foundation

Page 11: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

光子 Mitsuko 私の願い watashi no negai

子供たち Children 僕らの願い! bokura no negai!

子供たち Children 「五月の空に」 「gogatsu no sora ni」

風薫る 光遍く 皐月の空に kaze kaoru hikari amaneku satsuki no sora ni

ぼくらわたしら歌うのさ bokura watashira utaunosa

緑の森に守られて midori no mori ni mamorarete

大きな愛につつまれて ōkina ai ni tsutsumarete

風薫る 光遍く 皐月の空に kaze kaoru hikari amaneku satsuki no sora ni

ぼくらわたしら歌うのさ bokura watashira utaunosa

緑の森を慈しみ midori no mori o itsukushimi

大きな愛をはぐくんで ōkina ai o hagukunde

風薫る 光遍く 皐月の空に kaze kaoru hikari amaneku satsuki no sora ni

ぼくらわたしら歌うのさ bokura watashira utaunosa

風薫る 光遍く 皐月の空に kaze kaoru hikari amaneku satsuki no sora ni

ぼくらわたしら歌うのさ bokura watashira utaunosa

11 ©Sawakami Opera Foundation

Page 12: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

【第四場】「ハインリヒ伯爵の無念」

登場人物:

ハインリヒ

舞台:

ロンスペルク城内ハインリヒ書斎

ハインリヒ Heinrich すこやかに育った子供らよ sukoyaka ni sodatta kodomora yo

永遠の愛を誓った美しき妻よ eien no ai o chikatta utsukushiki tsuma yo

私にはわかる watashi niwa wakaru

残された命は長くはない nokosareta inochi wa nagakuwa nai

私の命の炎はまもなく watashi no inochi no honou wa mamonaku

燃え尽きようとしている・・・ moe tsukiyō to shite iru...

妻と子に恵まれた tsuma to ko ni megumareta

何一つ不自由のない人生 nani hitotsu fujiyū no nai jinsei

世界中を旅してまわり sekaijū o tabi shite mawari

広めた見聞 hirometa kenbun

家族と神より与えられし kazoku to kami yori atae rareshi

愛情と恩寵 aijou to onchō

人生は彩(いろど)られた影の上 jinsei wa irodorareta kage no ue

死を恐れてはいないが shi o osoretewa inaiga

別れし者への wakareshi mono e no

別離の情は耐え難い betsuri no jō wa tae gatai

神よ 残されしものに 祝福を kami yo nokosareshi mono ni shukufuku o

子供らよ 新しき時代に 新しき世界を kodomora yo atarashiki jidai ni atarashiki sekai o

光子よ 永遠の愛に 輝く未來を Mitsuko yo eien no ai ni kagayaku mirai o

12 ©Sawakami Opera Foundation

Page 13: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

ハインリヒ Heinrich 「彩られし影」 「irodorareshi kage」

人生は彩(いろど)られし影の上 jinsei wa irodorareshi kage no ue

涙のパンを食まなくば namida no pan o hamanakuba

人生の味はわからない jinsei no aji wa wakaranai

享楽は人を卑しくし kyouraku wa hito o iyashiku shi

涙は人を強くする namida wa hito o tsuyoku suru

神よ 残されしものに 祝福を kami yo nokosareshi mono ni shukufuku o

子供らよ 新しき時代に 新しき世界を kodomora yo atarashiki jidai ni atarashiki sekai o

光子よ 永遠の愛に 輝く未來を Mitsuko yo eien no ai ni kagayaku mirai o

人生は彩(いろど)られし影の上 jinsei wa irodorareshi kage no ue

肚(はら)より出でし言葉なく hara yori ideshi kotoba naku

人を動かすことならじ hito o ugokasu koto naraji

魂の中の英雄を tamashii no naka no eiyū o

決して放棄すべからず kesshite hōki subekarazu

神よ 残されしものに 祝福を kami yo nokosareshi mono ni shukufuku o

子供らよ 新しき時代に 新しき世界を kodomora yo atarashiki jidai ni atarashiki sekai o

光子よ 永遠の愛に 輝く未來を Mitsuko yo eien no ai ni kagayaku mirai o

人生は彩(いろど)られし影の上 jinsei wa irodorareshi kage no ue

空の飛び方を得るならば sora no tobikata o uru naraba

歩き 走り 跳ねるのだ aruki hashiri haneru noda

闘う者に明日がある tatakau mono ni asu ga aru

神よ 残されしものに 祝福を kami yo nokosareshi mono ni shukufuku o

子供らよ 新しき時代に 新しき世界を kodomora yo atarashiki jidai ni atarashiki sekai o

光子よ 永遠の愛に 輝く未來を Mitsuko yo eien no ai ni kagayaku mirai o

人生は彩(いろど)られし影の上 jinsei wa irodorareshi kage no ue

樹々にとり大切なものは何なのか kigi ni tori taisetsu na mono wa nannanoka

誰もが果実というであろう daremo ga kajitsu to iu de arō

13 ©Sawakami Opera Foundation

Page 14: Japanese Phonetics...MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai ハインリヒ Heinrich 我らのように warera no yō ni 突如、書斎に闖入し、二人の間に割って 入ってくる伯爵弟

MITSUKO No.1 Hiroaki Hirai

しかし本当は種なのだ shikashi hontou wa tane nanoda

神よ 残されしものに 祝福を kami yo nokosareshi mono ni shukufuku o

子供らよ 新しき時代に 新しき世界を kodomora yo atarashiki jidai ni atarashiki sekai o

光子よ 永遠の愛に 輝く未來を Mitsuko yo eien no ai ni kagayaku mirai o

14 ©Sawakami Opera Foundation