Jelena i Sultan - Deborah C. Fernback

  • Upload
    andja5

  • View
    2.099

  • Download
    8

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Godina je 1526. Na obalama Bosfora, u raskošnom i moćnom Istanbulu, veličanstveni sultan se sprema za novi osvajački pohod. Dok se topot konja carske vojske udaljava od Istanbula, u odsustvu sultana haremske žene pokazuju svoje pravo lice.Prilikom prolaska turske vojske kroz selo u Srbiji, Jelenu, mladu devojku verenu za Dušana, grubo otimaju vojnici i odvode je u sultanov harem, gde će se naći upletena u opasne političke igre i spletke. Pokazaće se da se prava borba za moć u sultanovom carstvu ne vodi tamo gde se gube životi, na poprištu bitaka, već tamo gde šuška svila i zvecka nakit haremskih ljubavnica.U međuvremenu, Jelenin verenik Dušan kreće u sopstveni pohod, spreman da žrtvuje sve kako bi vratio ženu koju voli...Jelena i sultan je prva knjiga Otomanske trilogije, koja prati nekoliko generacija turskih sultana u XVI veku i njihovu borbu za moć, nasledstvo i prevlast u Otomanskoj imperiji. Knjiga ujedno pripoveda o naraštajima jedne srpske porodice čiji su životi sudbinski povezani sa osmanlijskim prestolom.

Citation preview

  • http://www.balkandownload.org/

  • 2

  • 3

    Godina je 1526. Na obalama Bosfora, u raskonom i monom Istanbulu, velianstveni sultan se sprema za novi osvajaki pohod. Dok se topot konja carske vojske udaljava od Istanbula, u odsustvu sultana haremske ene pokazuju svoje pravo lice.

    Prilikom prolaska turske vojske kroz selo u Srbiji, Jelenu, mladu devojku verenu za Duana, grubo otimaju vojnici i odvode je u sultanov harem, gde e se nai upletena u opasne politike igre i spletke. Pokazae se da se prava borba za mo u sultanovom carstvu ne vodi tamo gde se gube ivoti, na popritu bitaka, ve tamo gde uka svila i zvecka nakit haremskih ljubavnica.

    U meuvremenu, Jelenin verenik Duan kree u sopstveni pohod, spreman da rtvuje sve kako bi vratio enu koju voli...

    Jelena i sultan je prva knjiga Otomanske trilogije, koja prati nekoliko generacija turskih sultana u XVI veku i njihovu borbu za mo, nasledstvo i prevlast u Otomanskoj imperiji. Knjiga ujedno pripoveda o naratajima jedne srpske porodice iji su ivoti sudbinski povezani sa osmanlijskim prestoljem.

  • 4

  • 5

    Prvo poglavlje

    SRPSKO SELO

    ok je Jelena ila putem od vonjaka, uivala je u toploti sunevih zraka kasnog leta i

    zastala da podigne jabuku na svetlo, okreui je lagano da bi se divila votanoj teksturi

    voke. Spustila ju je i pomislila na tajnu raspravu svojih roditelja koju je sino sluajno

    ula.

    Ne moe joj dozvoliti da ceo dan svuda ide s tobom, da poseuje tue kue i via ljude u

    nedostojnim stanjima. Treba da mi pomae u kunim poslovima i ui kako se odrava dom.

    O, Angelina, ponekad mi se ini da naa voljena ker nije predodreena za obian ivot koji

    smo joj pripremili. Ve je verena, a samo joj je petnaest godina. Dodue, za pametnog momka

    kojeg svi volimo, ali ona je tako radoznala, tako ivahnog duha. Voleo bih da vodi ivot pun

    izazova, da postigne sve za ta je sposobna. Meutim, ne vidim da e se to desiti ako Duan

    ostane na oevom imanju.

    Ali ona nikada nee biti zadovoljna takvom sudbinom ako nastavi da joj puni glavu drugim

    mogunostima, Ivane. esto pomislim da pokuava da je pretvori u sina kojeg nikad nisi imao.

    To nije poteno, samo e osramotiti svog mua.

    Niko od nas ne zna Boju volju. Nae je samo da se molimo da nam deca budu iva i zdrava.

    Verujem da e joj Duan biti divan mu. Drue se otkad znaju za sebe. Razborit je i obrazovan

    mladi, a imanje njegovog oca veoma je uspeno. Uvek e biti dobro zbrinuta, a miraz nije ni

    pomenut. ena je i sudbina joj je ivot supruge i majke. Unesreie je ako joj nagovesti da

    moe da bude i vie od toga, kad znamo da ne moe.

    Angelina, srce moje, u pravu si i zaista je esto na to podseam, ali ona mi je tako dobar mali

    pomonik.

    Jelena se udila do koje je mere on eleo sina, koji bi ga nasledio i sam postao seoski lekar.

    Pomagala mu je kad god bi joj dozvolio da krene s njim u obilaske, trudila se da naui to vie, ali

    znala je da postoji granica u tome ta e joj biti dozvoljeno da vidi i uradi. Snano je protrljala

    jabuku po poslednji put i, uzdahnuvi, vratila je u korpu. Poela je da organizuje tajne susrete.

    Ba prole nedelje, u kasno popodne, odunjala se do kue gospoe Luvi. eni je postalo teko

    da sama kupa i oblai mua, tako da joj je Jelena pomagala da mu utrlja losion na grudi i da ga

    pripremi za poinak, ali sino ju je otac uhvatio. Suoila se s njim s potovanjem, ali prkosno.

    Oterao ju je u sobu i prilino neubedljivo pokuao da joj objasni koliko je njeno ponaanje

    nepristojno, zavrivi slabanim razlogom da bi to naroito potreslo njenu majku.

    D

  • 6

    Dok se Jelena bliila stranjim vratima, zvuk priguenih mukih glasova probio se kroz

    ispucalo drvo i dopro do nje. Zamislila ih je kako raspravljaju za kuhinjskim stolom, kako ih

    pritiska magla duvanskog dima i gura dublje u prepirku. To nije bilo nita neobino, budui da se

    o veini najvanijih pitanja diskutovalo oko ognjita njenog oca, ali dananji skup bio je drugaiji.

    ula je glasine pre samo nekoliko dana primeeni su vojniki odredi kako proveravaju prolaze i

    celo selo bilo je u paninom strahu. Popodne u vonjaku, koje je trebalo da bude prijatno vreme

    za razmiljanje, provela je u strepnji zbog seoskih traeva.

    Jelena je, podstaknuta oevim priama, matala o gradskom ivotu, ali je bila ponosna na

    svoje selo. Glavni deo sela inila su dva dugaka niza kua naikanih uz ulicu, svaka s malom

    batom, nalik na razapetu ivotinjsku kou, sa zadnje strane; te batice prehranjivale su itelje.

    Na kraju sela nalazio se trg, obino tih i spokojan, ali ga Jelena je naroito volela pijanim

    danima. Budui da je njihovo selo bilo medu istaknutijim, na jednom od glavnih puteva ka

    Beogradu, kroz njega su na putu ka prestolnici prolazili trgovci sa svih strana, rado koristei

    priliku da pokau svoje egzotine proizvode. esto je ila s ocem pod izgovorom da ide da proda

    neke od majinih lekovitih trava, ali u stvari samo da bi mogli zajedno da onjue mirise stranih

    zemalja.

    Crkva je bila centar sela gde su se svake nedelje svi okupljali. Bila je izdvojena, na uzviici, te

    se do nje ilo malo peke uzbrdo, a poto je njihova kua bila na vrhu sela, Jelena i njene sestre

    svake nedelje uivale su da posmatraju metane kako prolaze, svi u svojim najboljim odelima,

    skrueni i suzdrani, spremni za pokajanje.

    Njihova kua, izolovana i vea od ostalih, oznaavala je status njenog oca. Zidovi su bili od

    toplog, bledog peara, za razliku od pletenog iblja, od kojeg su bile sagraene manje seoske

    kue, i bila je ira, s dubljom batom okrenutom ka zapadu, da eli suncu laku no. Imali su bunar

    s pitkom, sveom vodom, a majka je gajila cvee, zainsko bilje i povre; drala je i kokoke i

    koze. Jelenin omiljeni deo dana bilo je rano jutro, im svane, dok u kui svi jo spavaju. etala bi

    se bosonoga po oroenoj travi i kotrljala topla, tek izlegla jaja na dlanu, pre nego to bi ih neno

    poloila u korpu i donela kui da se skuvaju za doruak.

    Oeva primanja gotovo da i nisu bila potrebna za izdravanje domainstva. Otac je zadirkivao

    majku govorei da bi se preselio blie Duanovom ocu da je hteo da ivi na farmi, ali potajno se

    ponosio njome. Zahvaljujui njenim poslovima, on je mogao da lei i one koji nisu imali dovoljno

    da ga plate. Primao je i nadoknadu i naturi, kao, na primer, med od gospodina Kraljeca, pelara,

    ili svee i sapun od gospoe Ludi.

    Jelena sede na stranje stepenice, umorna od popodnevnog branja voa, i spusti korpu kraj

    sebe. U septembru je drvee bilo otealo od plodova i s enjom je pomislila na slasne pite koje

    e majka praviti, zalivene aom toplog kozjeg mleka. Primetila je malu poderotinu na suknji

    pocepala ju je malopre, kad je odluila da se popne na drvo, tek da vidi da li moe, a ujedno da

    dohvati jednu naroito primamljivu voku koja je izazovno visila s gornjih grana. Majka joj je

    zamerala to se tako nezgrapno pentra unaokolo i zato e morati kriom da je uije, kasnije, pre

    nego to je radoznale oi otkriju. Jelena uzdahnu, pa podie jednu jabuku i poe da je brie o

  • 7

    pranjavu suknju. vrsta i zrela, prelivala se u svim nijansama ute i crvene, i devojci je krenula

    voda na usta.

    Njene dve sestre, i ne primeujui da je stigla, jurile su se oko leju s povrem, smejale se i

    vikale divlje i bezbrino, dok se njihova majka nervirala, ubeena da e, ako padnu ili jae gurnu

    jedna drugu, zgnjeiti pasulj ili izgaziti tikve. Jelena se divila njihovoj potpunoj zanesenosti. Otac

    se grozio detinjaste vriske njenih sestara, esto ih je grdio i gunao koliko mu je ao to ima

    samo jednu razumnu ker.

    Ponekad joj je, dok je mirno leala nou ekajui da joj doe san i zamiljajui svoj budui

    ivot, spori i zaguujui pritisak puzao uz noge, prekrivajui telo i steui je oko grla. Veoma je

    volela porodicu i htela da jednoga dana ima svoju, ali njen pravi san bio je da vodi malu bolnicu.

    Uprkos injenici da je zaista gajila oseanja prema Duanu, inilo joj se da je primorana da stupi u

    brak s njim. Obino joj je otac bio glavni saveznik u svemu. Cenio je njene vetine i sposobnosti i

    prihvatao ju je takvu kakva je, ali je bio nepopustljiv kada je o njenom braku re i govorio joj da

    nee nai boljeg oveka koji e je vie voleti. Duan mu je bio kao sin; pametan, pristojan mladi,

    protraen na zemljoradnju jednom ga je ula kako kae. To je stvaralo napetost koja im je

    oboma smetala i produbljivalo njenu ozlojeenost.

    Dok je sad gledala sestre, shvatila je koliko im zavidi. Iako razliite po prirodi, razlika u

    godinama bila je mala, pa su oduvek bile najbolje drugarice. Kao najstarijem detetu, njoj je

    pripala uloga voe mesto saborca, i inilo se da joj one drage volje preputaju tu odgovornost,

    ime su oslobodile svoj ivot brige i zadrale jednostavnost koja je njoj uvek izmicala.

    Ana, Lino, vidite ta sam vam donela s polja, uzviknula je dok je vadila tek izglancane

    darove.

    Devojice poletee ka njoj kao gladne make. Lina, najmlaa i veoma umiljata, pade Jeleni

    pred noge i, uzimajui jabuku od nje, spusti svoju plavokosu glavu na njenu suknju njukajui

    slatku voku. Ana, ozbiljnija, ostala je da stoji njiui se tamo-amo i gledajui kako Jelenine

    suknje i podsuknje lelujaju, dok je grickala svoju arenu nagradu.

    Dok su tako sedele, spokojno zamiljene na popodnevnom suncu, zvuk uznemirenog

    blejanja raspri im misli. Jelena je iznenada odgurnula Linu grubo u stranu i skoila ljutitog

    pogleda u prodornim zelenim oima.

    Kladim se da onaj seljak jo nije popravio kanal ispod zida, uzviknula je.

    O, Jelena, zna li ta nam je tata rekao? Ima prava da radi kako hoe. Njegova je zemlja i to

    su njegove ivotinje, i nas se to ne tie, ree Lina, koju je uvek plaila sestrina odvanost.

    Da, Jelena, a zna kako se ljuti kada pomisli da smo mu ulazile na imanje bez dozvole, rekla

    je Ana gledajui kako se u oima njene sestre raa plan.

    Znam, on je jedini u selu koji brine oko toga, ali ako se zbog njegove lenjosti jadne ivotinje

    zaglavljuju u kanalu i njihovo mukanje poremeti na mir, ta moe da oekuje?, upita Jelena.

    Odmah je krenula kroz batu u pravcu zvuka, a sestre su nevoljno pole za njom. Malo dalje niz

    put ivica se proredila i Jelena se provukla kroz nju, dajui znak njima dvema da je prate.

    Prele su iroku livadu ka oronulom kamenom zidu koji je obeleavao drugu stranu. Dok su

  • 8

    se bliile zvuku, Lina je ugledala ovcu kako bleji od muke i brige, dok je mekana bela glava

    njenog mladuneta zaranjala i izranjala iz jarka pod zidom. Rupe ispod zidova obino su bile

    najbolji put da ovca pree s polja na polje, ali usled vremenskih uslova i upotrebe, suvie su se

    produbile. jagnjetovi mali papci oajniki su strugali po zemlji dok je pokuavalo da dopre do

    majke. Jelena kleknu i, mrmljajui utene rei, podie jagnje iz rupe. Lagano mu je poloila

    nemirne noge na mekanu travu i jagnjece poskoi i ode, pratei zdepastu zadnjicu svoje majke.

    Sestre su nervozno stajale iza nje i gledale preko polja ka seljakovoj kui, koja se sada jasno

    videla. Jelena je zahvatila malo zemlje i posula po dnu rupe, tapkajui je da bi napravila to vri

    oslonac. Naposletku je ustala i hitro pokuala da obrie kaljavu suknju i oisti nokte.

    Uprkos nervozi, Lina nije mogla da odoli da se ne nasmeje. Zavukla je ruku pod Jeleninu i

    povela je nazad u batu, gde su sve tri oputeno posedale na travu.

    Otkad su svi ovi ovde, Ana?, pitala je Jelena trljajui blato s rukava.

    Oh, malo posle ruka. Tata nam je rekao da izaemo da se igramo i provele smo celo

    popodne same, na miru, bez ikakvih poslova, veselo je izjavila.

    Blago vama, ali majci e trebati pomo oko veere. Ostanite ovde i uivajte u poslednjim

    sunevim zracima. Idem unutra da vidim ta treba da se uradi. Ustala je i, podigavi korpu

    jabuka na ruku, krenula ka stranjim vratima kue.

    Trebalo je nekoliko trenutaka da joj se oi naviknu na pomrinu koja je jako smrdela na duvan

    i nagorelo drvo, ali postepeno je uspela da razabere obrise mukaraca okupljenih oko kuhinjskog

    stola i da pod konim sandalama oseti hladni kriljac. U ovakvim trenucima Jelena je bila veoma

    zahvalna to imaju dimnjak za koji je njen otac insistirao da se sagradi. Upijao je najvei deo

    dima. S druge strane dugake glavne prostorije nalazile su se spavae sobe. Ona i njene sestre

    delile su najveu, gde su spavale u velikom drvenom krevetu s baldahinom koji je napravio

    Duanov otac Mihajlo. Svaka je imala svoj sanduk u kojem je drala odeu. Jednostavne

    prostirke od trske koje im je majka napravila i protkala travama slatkog mirisa okruivale su

    krevete. U drugoj prostoriji nalazila se velika bakarna kada, u kojoj su se devojice, znajui da je

    to luksuz, jednom nedeljno kupale svaajui se koja e biti prva i dobiti najistiju vodu. esto su

    sve tri u kadu uskakale zajedno, prskajui, gurkajui i smejui se dok god se voda ne bi toliko

    ohladila da su drhtei jurile nazad u sobu, da obrisu jedna drugu i oeljaju mokre, zamrene

    kose pre nego to odu do vatre da je osue. Preplavila ju je toplina kada se setila kako ih je, jo

    kao sasvim male, otac sve tri zajedno kupao i kako su mu klizile kroz vete prste prskajui ga i

    smejui se, dok je on pokuavao da ih natera da sede mirno. Sad, kada su postale ene, nije vie

    morao da uestvuje u tom ritualu, samo bi, naiavi na hrpu svuenih koulja i podsuknji svuda

    po mokrim ploicama, zapretio da e ih, ukoliko sve ne bude sreeno dok se on ne vrati, naterati

    da nose kotane korsete kao bogate gradske dame.

    Otac je sedeo na elu velikog hrastovog stola i puio lulu, glave nakrivljene u stranu dok je

    sluao. Duan mu je sedeo zdesna. Bela koulja to mu je majka saila imala je male karnere na

    okovratniku hir kojem ona jednostavno nije mogla da odoli za svog zgodnog jedinca a preko

    nje obukao je koni prsluk. Jelena je poznavala Duana itavog ivota i s radou se seala nekih

  • 9

    njihovih dejih dogodovtina. Namignuo joj je, a ona se, osmehnuvi mu se, okrenula ka ocu.

    Srce joj je zaigralo jer je, i pored njihovih neslaganja, nikada nije povredio i znala je da joj eli

    samo najbolje.

    Majka je u tiini sedela u svojoj stolici kod ognjita i vezla. Bilo je hipnotiue gledati je kako

    se ljulja napred-nazad dok veze lanenu spavaicu. Jeleni je, kad god bi pokuala da se ljulja u toj

    stolici, bilo muka od tog pokreta. Otac je upoznao majku sasvim sluajno, kad je dola u Beograd

    nemilim povodom, zbog sahrane. Odmah je pao na ari ove stidljive, krhke lepotice koja se

    trecala na svaku grubost bune metropole. Imali su samo nekoliko dana, ali za to kratko vreme

    zaprosio ju je i pristao da se preseli u njeno rodno selo, te su tu izgradili zajedniki ivot.

    Jelena se esto pitala da li mu je to bilo dovoljno. Kao mladi iveo je i kolovao se u

    Beogradu, a po zavretku kole gasio je e za putovanjima tako to je radio u Bugarskoj,

    Rumuniji i nakratko ak i u Crnoj Gori, gde je iveo s hajducima, koji su se borili za nezavisnost od

    turske vladavine. Oni su mu poverili zadatak da im vida rane neko vreme, pre nego to ga elja

    za toplim krevetom i vrstim snom nije odvela dalje. Meutim, uvek kada bi ga pitala, dobijala je

    isti odgovor: Veoma sam zahvalan na zanimljivom ivotu koji sam vodio, a sada sam veoma

    zahvalan to imam sve vas. Imam svoje knjige. Ako zaista poelim nekuda da odem, mogu da

    putujem kroz njihove stranice.

    Prila je majci da je poljubi i spustila joj jabuke pred noge. Doekana je s blagim mrtenjem

    zbog stanja u kojem joj je bila odea, ali se pravila da ga ne primeuje. Na poretu je bio ajnik, a

    s dimom se meao blag miris kuvane jaretine.

    Jelena, duo moja, obratio joj se otac, donesi nam vina da se malo okrepimo.

    Otila je u ostavu. Bacivi pogled po uredno poslaganim redovima velikih zemljanih posuda s

    maslinovim uljem, spazila je slaninu koja je primamljivo visila van domaaja i krenula joj je voda

    na usta. Otac ih je astio tako to je na pijaci kupio slaninu. Njen divan miris nadmetao se s

    majinim tek ispeenim ovsenim kolaima, koje je umotala u muslin i ostavila ovde da se ohlade.

    Uzela je krag vina i vratila se u kuhinju. Jak miris zagolicao joj je nozdrve potiskujui sve ostale

    svojom raskonom snagom, od ega se blago smeila.

    Dok je ona radila, mukarci su nastavili da razgovaraju. Bila je 1526. godina i papa je pozvao

    na novi Sveti rat protiv Turaka. Slao je krstae pod vodstvom ugarskog plemia. Vojska je trebalo

    da proe kroz Rumuniju, ali kroz sva susedna srpska sela proneo se glas da bi mogla krenuti i

    novim putem preko Balkana. Prialo se da je mladi sultan, koji se odlikovao ratnikim duhom,

    posle tekog poraza koji je naneo Beogradu pet godina ranije, umoran od papinog

    prenemaganja i da sprema pohod. Niko nije smeo ni da zamisli gde bi se dve vojske mogle

    susresti, ali svi su se plaili neizbenog krvoprolia kada do toga doe.

    Jelena je sluala komentare ena iz sela koje su dolivale ulje na vatru priama o nemilosrdnim

    Turcima koji u pohodima hvataju zarobljenike. Regina je rekla da nekim zarobljenim mukarcima

    oduzimaju mukost i da ih onda prodaju kao dvorske robove da uvaju sultanov harem. Mnogo

    se govorilo o haremu, ali veinu tih pria Jelena nije razumela i inilo joj se da su se uvek

    zavravale grohotnim smehom. Jelena se trudila da sazna ta tano podrazumeva oduzimanje

  • 10

    mukosti, ali Regina se samo zakikotala i rekla: Neto za ime naa Ana ezne kod kue.

    Jelenina majka spusti vez i krenu ka kotlu koji se krkao na vatri. Desna ruka poe joj ka

    stomaku u pokretu kojim je podsvesno proveravala da li joj je kecelja vrsto zavuena za pojas, a

    onda uvis da proveri da li joj je gornji deo i dalje privren za steznik. Paljivo je poela da mea

    orbu. Posle nekoliko minuta uzela je aku jema i ubacila je unutra, pa je jo malo meala

    gledajui ga kako bubri od sokova koje su isputali meso i povre.

    Jelena se oduvek divila dostojanstvu svoje majke i na trenutak je zastala da osmotri dugi,

    spori pokret njene podlaktice dok je meala orbu i mirno gledala kroz prozor ka suncu koje

    zalazi. Majka je bila veliki vernik i Jelenu je stalno teila govorei kako ne treba huliti i roptati.

    Jelena je liila na majku, ali zavidela joj je na staloenosti. Nikada nije ula majku da je povisila

    glas, a videla ju je uplakanu samo jednom kada je, kao dete, ula u sobu i zatekla je kako se njie

    dok jeca i stee u naruju mali plavi zaveljaj koji je trebalo da bude jelenin brat.

    Iznela je vino i sipala tenost boje krvi iz sveanog kraga gledajui Duana krajikom oka,

    dok je on paljivo sluao drugog oveka. Po tome je veoma podseao na njenog oca uvek si

    imao oseaj da te zaista slua. Kada je zavrila, stala je pored majke. Opazila je kako se Duan

    pomeo kada mu je pogled pao na njene leprave suknje i osetila da joj prija mo koju ima nad

    njim.

    Mama, ta se zaista deava s mukarcima i enama koje Turci odvedu?

    Majka se okrenu, trecnuvi se kada vide ker kako izlazi iz senke. Odmerila ju je kao neko ko

    prvi put procenjuje svoje vlasnitvo. Bila je prelepa devojka, duge, talasaste zlatnoplave kose i

    visokih, istaknutih jagodica, povrh kojih su bile krupne zelene oi i glatka maslinasta koa.

    Jelena, glas joj je sadrao iste one duboke, umirujue tonove kao i uvek, zna da enski

    umovi moraju na neki nain da se zabave, i zna da ne treba da slua preuveliavanja i enska

    torokanja. Pustila sam te da ostane s nama zato to si dovoljno stara i razumna da uje ono to

    ljudi imaju da kau, ali ne valja ti to slua dokona naklapanja. Uskoro e otii. Idi i dovedi sestre

    i rei im da se umiju pre veere i, molim te, donesi mi malo kozjeg mleka. Uzgred, hvala ti za

    jabuke, ba su lepe.

    Jelena je s mukom zauzdala razoaranje, ali znala je da je svako dalje raspitivanje besmisleno.

    Kada bi njena majka odluila da je razgovor gotov, maska neprobojnog mira sputala joj se preko

    lica. Dok su mukarci nastavljali da raspravljaju o logistici, Jelena je izala iz sobe. Majka je

    gledala kako se vrata zatvaraju za kerkom i onda se drhtavom rukom grevito uhvatila za

    naslon stolice da povrati ravnoteu. Pogledala je ka nebesima: molim te, Boe, potedi ih.

    Vladala je stalna briga da e ih jedan od redovnih osmanlijskih pohoda na neki nain pogoditi

    i svake su se godine obavljale izvesne pripreme. Meutim, ovog puta su putovali kasno u godini i

    niko nije znao koja im je konana odrednica, samo se znalo da e to biti rat protiv krstaa. Sada

    je glavna briga bila kako se snai ako toliko velika vojska proe pored sela. Vojske su u prolosti

    iscrpljivale sela i imanja svojim zahtevima za hranom i onda se nasilje, usaeno u vojnike,

    iskaljivalo na narodu. Njihovo selo bilo je delimino zatieno prirodnim poloajem, uglavljeno na

    padini, tako da je bilo nemogue da ga bilo koja vea vojska zauzme i da se ulogori u

  • 11

    neposrednoj blizini. Napravie logor dole u dolini ako budu doli, du rene obale, ali to nee

    umanjiti njihove zahteve. Smiljen je plan da se pone s prikupljanjem vikova namirnica s

    imanja. Od svih seljaka oekuje se da pomognu u etvi i sakupljanju plodova, da bi bilo to

    manjih gubitaka, a zemljoradnici e skladititi to god mogu.

    Duan je tiho izaao na zadnja vrata i poao kroz batu ka njoj. Poto je leto bilo na izmaku,

    dan je krae trajao i temperatura je brzo padala, poput umornog deteta u naruje sna. Poslala je

    Anu i Linu da se umiju i postave sto, a ona je sluala mukarce koji su iskoristili ovu pauzu da

    preu na trem. Spustila je kantu kozjeg mleka i stala da posmatra smenu boja na nebu. Duan joj

    je tiho priao. Bio je potresen zbiljom onoga o emu su razgovarali, ali kada ju je video,

    raspoloenje mu se popravilo i ispunile su ga nada da e oni ostati netaknuti i novootkrivena

    reenost da sauva sve to ima.

    Pogledao je preko njenog ramena ka suncu koje je zalazilo i usnama joj blago dotakao

    potiljak, od ega se najeila.

    Znam jo neto to sigurno izgleda isto tako divno kada uvee odlazi na poinak.

    Nasmejala se, a blagi vetar podizao joj je pramenove kose.

    Bio je tek malo vie od godinu dana stariji od nje, ali dobro razvijen za mladia. Celo telo

    treperilo joj je od njegove blizine i suzdrala se da ne podigne ruke iznad glave i zaroni prste u

    njegovu gustu kosu boje meda. Zamislila je njegove oi boje ilibara, kojima je tako dobro umeo

    da vidi duboko u nju, kako se u njima prelama topla svetlost. Lagano je spustio iroke, vete ake

    na njena ramena. Delovale su joj sigurno i uteno, kao teina ebeta u zimskoj noi.

    Duanu, kao sinu jedincu, nije bilo lako da odlui o svojoj budunosti. Duanov deda bio je

    ovdanji uitelj i rano ga je nauio da ita i pie. Kao mladi, Duanov otac radio je na lokalnim

    imanjima poto je, za razliku od oca uenjaka, vie voleo da provodi vreme napolju. S devetnaest

    godina dobio je pravo na zemljite koje je godinama stajalo neobraeno, dok je otac predavao u

    koli. istom upornou i odlunou stvorio je uspeno imanje, kupujui zemlju po povoljnim

    cenama kad god bi se ukazala prilika.

    Bilo mu je jasno da se otac nada i oekuje da on preuzme imanje i nije se moglo porei da ga i

    samog privlai pomisao da se oproba u gazdovanju. Meutim, grad ga je oduvek mamio.

    Razmiljao je da se preseli u Beograd. Za vreme opsade vei deo grada je sravnjen sa zemljom i

    mnogi itelji su pobegli. Prialo se da su osmanska arhitektura i damije poele svuda da niu.

    Beograd je bio predloen za sedite okruga, glavni grad osmanske Evrope, pa prema tome i

    centar ogromne administrativne jedinice. Sigurno nudi brojne prilike, a bio je na samo nedelju

    dana putovanja od sela. Meutim, da ivi, koluje se i radi u gradu kao samac, bez ogranienja

    koja nosi odgovornost prema eni i porodici, bio je sasvim drugaiji poduhvat, a tu je bila i

    Jelena. esto je pomiljao da poznaje Jelenu bolje nego ona samu sebe. Matala je da radi u

    bolnici, ali to nije bilo prikladno za enu, njegovu suprugu; brzo bi se umorila od skuenih,

    prljavih ulica i zagaenog vazduha koji udie skoro sto hiljada ljudi. Bili su joj potrebni vetar u

    kosi i sunce na obrazima, kao i osmesi komija. Grad bi je mogao ogrubeti i razoarati.

    Njegova porodica bila je mala i prisna. Jedina sestra, Rahela, bila je dve godine starija od

  • 12

    njega i udana za Petra. Oboje su radili s njim na imanju. Petar je bio od neprocenjive pomoi,

    budui da je pre enidbe radio kao trgovac u poljoprivredi. Imao je dobre veze na pijacama i

    vaio za oveka od poverenja kada su u pitanju vrednost i kvalitet robe koju je nudio. Dobro su

    radili zajedno, to je radovalo njegovog oca, koji je sve vie odgovornosti prenosio na sina.

    Duan je odluio. Posedovao je retku sposobnost da prihvati sopstvene izbore i krene dalje, i

    ba tu osobinu, koju esto imaju samo zreli ljudi, ostali su mogli da osete u njegovom prisustvu

    tako, da im je izgledalo kao da su i oni na pravom mestu u pravo vreme.

    Jelena se okrenu i pogleda ga. Duane, plai li se Stranog Turina?

    Popustljivo joj se osmehnuo. Jedino ega se plaim je hrana koju ti kuva!

    Jelena napravi grimasu. Pokuavala je ona, kada bi je majka protiv volje uvukla u kuhinju, da

    naui, ali bilo joj je jasno da zapravo samo broji minute dok ne dobije slobodu da ode i bavi se

    onim to je vie zanima. Pomagala je i uvek bila spremna da pospremi i poisti, ali onaj jedan

    obrok koji je skuvala za porodicu samo je Duan, pozvan da im se te veeri, zarad probe branog

    ivota, pridrui, bio toliko pristojan da sedi i vae dok god hrana nije postala laka za varenje.

    Angelina je pravila grimase u znak izvinjenja i udarala uke Ani i Lini zbog njihovog kikotanja i

    navodnog guenja. Nije vano, draga moja, rekao joj je otac saoseajno kada je Duan otiao,

    a oni zajedno pospremali, moda e biti toliko bogata da nikada nee morati da kuva, i

    zavereniki su se nasmejali.

    Zadnja vrata se otvorie i Jelenin otac izae napolje duboko udiui vazduh dok je koraao ka

    njima preko bate.

    Kakvo divno vee! Tako je lepo izai napolje nakon to si celo popodne presedeo unutra

    razmiljajui i raspravljajui se.

    Jelena je primetila da mu je elo nabrano, to se kosilo s veselim tonom. Kad je doao do

    njih, s ohrabrenjem je spustio ruku na Duanovo rame. Onda se okrenuo ka klupi i Duan je seo

    kraj njega, dok se Jelena spustila pored oevih nogu i nehajno mu obavila ruku oko cevanice.

    ta je to toliko strano u vezi s Turcima, tata?, iznenada je upitala izvijajui vrat ka njemu.

    Hmm... Pa, ljudi zaboravljaju da su ih mnogi doekali rairenih ruku kada su prvi put stigli s

    Istoka. Seljaci koje su oduvek ugnjetavali kako katolici, tako i pravoslavci, doivljavali su ih kao

    oslobodioce, velike zemljoposednike koji vraaju zemlju radnicima.

    Vidim ja da bi ti radije bila ovde i priala o politici nego da pomae majci. Podigao je obrvu

    kobajagi zabrinuto. Duan se blago osmehnuo.

    ta je s priama o njihovom varvarskom ponaanju u bici?, istrajavala je.

    Duan je bacio zabrinuti pogled ka Ivanu.

    Bitka je po svojoj prirodi varvarska. Svakako su surovi ratnici. Bore se u ime svog Boga, tako

    da je umiranje u borbi velika ast i direktan put u njegovo naruje, ali to se ne razlikuje ni kod

    krstaa. Kad smo mi s Istoka prvi put pozvali svoju zapadnu brau da nam pomognu protiv

    nadolazeih muslimanskih snaga, Zapadna crkva ponudila je oprost greha vojnicima koji poginu

    u bici. Ti vojnici takoe su se odlikovali surovou.

    Sunce je palo iza horizonta i batom se razlila sablasna senka. Bilo je vreme da se ue u kuu,

  • 13

    ali Jelena, znajui da je ekaju majini prekori, rei da iskoristi elju dvojice mukaraca u svom

    ivotu da joj udovolje.

    Tata, ta misli o tome to Osmanlije odvode ljude u roblje?

    Strano je oduzeti oveku slobodu, ali robovski sistem nije ono to ti misli. On predstavlja

    sastavni deo njihovog drutvenog sistema. Osmanlije potuju svoje robove i esto ih smatraju

    lanovima porodice. U oima njihovog Boga plemenito je osloboditi roba, tako da oni esto

    dobijaju slobodu i puna graanska prava. Ponekad se muslimani ene svojim robinjama. Sam

    sultan ima decu samo s robinjama koje je odabrao za svoj harem, te ene postaju kraljice kao

    majke budueg sultana.

    Ali deake odvode od majki ak i kad je rat gotov?, pitala je.

    Prolo je dosta godina otkad su vojnici poslednji put doli ovamo po danak u krvi. Nijedno

    od vas se toga ne sea, ali da, ovo sistematsko odvoenje hrianskih mladia s okupiranih

    teritorija svakih nekoliko godina veoma teko pada nekim porodicama, iako je sasvim drugaije

    od ratnih nedaa. Meutim, mnogi isturaju svoje sinove da ba njih odaberu, jer znaju da e ivot

    i obrazovanje koje e dobiti u Istanbulu biti daleko bolji od onoga to im sami mogu priutiti.

    Zagarantovana im je karijera u vojsci ili u dvorskoj administraciji, to e im omoguiti da

    napreduju do samog vrha.

    Ivan je video zbunjeni pogled svoje kerke. Znam da ti je teko da razume to, Jelena, ali

    uglavnom su tolerantni vladari i, mada plaamo poreze i imamo muslimanskog kadiju na mestu

    vrhovne vlasti, dozvoljeno nam je da ivimo svoj ivot i da se neometano klanjamo svome Bogu.

    Dopada mi se na kadija, obrazovan je i organizovan ovek, poten i iskren, i njemu treba da

    zahvalimo na obavetenjima o predstojeem pohodu. On ima dobru komunikaciju s Istanbulom i

    hoe da se postara da okupirane teritorije kroz koje e vojska prolaziti budu to spremnije, i zato

    nam govori onoliko koliko moe. Uveravam vas da nisu sve kadije toliko zainteresovane za ivot

    obinog naroda.

    Hajde da uemo unutra i jedemo. Angelina nas zove. Mislim da smo dovoljno diskutovali za

    jedan dan.

    Ivane, veeras vam se neu pridruiti. Majka nas oekuje, a otac hoe jo da razgovara s

    Petrom i sa mnom u vezi sa svim ovim o emu smo danas priali. Videemo se sutra.

    Laku no, Duane, ree Jelena izdiui se na vrhove prstiju da ga poljubi u obraz.

    Duan je stajao i gledao ih dok nisu uli ponovo pod topao skameni krov i vrata se zatvorila

    za njima uz blago kripanje gvozdenih arki. Uvek je oseao neko trzanje iznutra kada bi ona

    odlazila od njega. Krenuo je uskom stazom koja je ila pored kue i vodila uzbrdo iz sela ka

    njegovom domu. Ruiaste, narandaste i crvene nijanse vrtele su se po sve mranijem nebu

    ispunjavajui ga iznenadnom toplinom, dok se priseao njenog poljupca, mekog drhtaja njenih

    usana koje su mu dotakle obraz ovla kao deje trepavice. Znao je da ga ne voli onoliko potpuno

    i sigurno kao on nju, ali koreni su im sezali duboko i bili su veoma isprepleteni, tako da e mu

    sigurno uzvratiti oseanja jednakom merom kada se budu venali i kada bude videla koliko je

    dobar mu.

  • 14

    Drugo poglavlje

    SULTAN

    ultanov glavni beli eunuh prie da dospe aja.

    Neka nam veeras nastupi Elma, Arae. Ba divno svira. Nikad ne mogu da odolim

    njenom napaenom izrazu.

    Idem da obavim neophodne pripreme, Vae velianstvo.

    Mehmed je sedeo u svom omiljenom paviljonu koji je gledao na park i udaljenu vodu i

    posmatrao kako bledi poslednja dnevna svetlost. Bate su bile obavijene ruiastim i zlatnim

    ogrtaem koji je uproavao njihove izvorne nijanse, dok su se iza njih, kao tamna pozadina,

    prostirale vode Zlatnog roga, rukavca u obliku handara.

    Njegov pradeda sagradio je ovu palatu lavirint od soba s tremovima i hodnika koji je ak i

    njega ponekad zbunjivao. Prvobitno je carska rezidencija bila smetena na irokom vrhu Treeg

    brda, ali nekoliko godina kasnije premetena je severnije, na Prvo brdo, i podignuta na ovom rtu

    izolovanom, poumljenom tlu starog vizantijskog akropolja. Prethodni sultani ostavljali su

    svoje hareme u staroj palati, ali Mehmed je odluio da spoji svoje carsko i kuno domainstvo, te

    je doveo harem da ivi pored njega u novoj palati, to je zahtevalo znaajan broj novih zgrada i

    veliku pometnju. Sada su jedini stanovnici stare palate bile ene koje su ostale iz harema

    njegovog oca.

    Pomislio je na Araka, kako sada ide ka spavaonicama harema, klizei kao zrak meseine, uvek

    tako dostojanstven i pribran. Bio mu je najblii poverenik i kao glavni beli eunuh nadgledao

    itavu njegovu unutranju palatu, savetovao ga u vezi sa sastancima i unapreenjima, a uz

    pomo njegove majke, sultanije Roksane, birao i kupovao robinje za harem. Arak je bio u slubi

    njegovog oca i poduavao ga kao deaka u haremu pre nego to je otiao u Manisu, zapadnu

    provinciju u Anadoliji, gde su svi prestolonaslednici ili da se obuavaju u politici i rukovoenju

    kraljevskim domainstvom. Bio je srean to ga je zatekao kad se vratio; verovao mu je

    bespogovorno, a budui da je on bio upoznat sa svim najintimnijim detaljima njegovog linog

    ivota, nije ni moglo biti drugaije.

    Tarie, idem u etnju pre molitvi da malo protegnem ukoene noge, obavestio je svog

    glavnog paa.

    Bate su mu bile prava strast, a njihova lepota najveim delom njegovih ruku delo. Uske

    staze bile su napravljene tako da stvaraju utisak izolacije i pored njegove svite, a dok se etao

    S

  • 15

    opijao ga je miris koji ga je svuda pratio: ljiljana, afrana i jasmina. Uvlaio mu se u nozdrve kao

    jutarnja izmaglica koja se podie s vode. Bio je naroito jak u ovo doba dana, podstaknut tihim,

    mirnim vazduhom koji je obavio palatu neopipljivim ogrtaem senzualnosti. Sladio se tim

    mirisom, kotrljajui ga preko jezika poput nenog peciva. Obino nije imao priliku da uiva u radu

    svojih brojnih batovana poto su u prolee odlazili u pohod. Teko mu je padalo da prepusti

    njihovo mladalako obeanje drugima na uivanje, ali ovog puta su ili toliko daleko da su morali

    da pou krajem leta, da stanu i ulogore se tokom zime, a u opsadu grada da krenu sledeeg

    prolea.

    Dok se etao, mogao je da uje brujanja ratnog logora kako se unjaju preko zidova palate,

    poput ljubavnika koji se prikrada voljenoj, i opominju ga na ono to predstoji. Hteo je da ovaj

    pohod bude nedvojbena objava njihove moi svetu. Kreu za neto malo vie od dve nedelje.

    Ako budu uspeni i probiju se sve do Ugarske, onda e Carstvo biti vee nego to je ikada bilo i

    njega e priznati kao najmonijeg sultana. Uz taj poduhvat nikome vie ne bi morao da se

    dokazuje.

    Uprava je zahtevala da u takvoj operaciji svi uestvuju, od ata do najviih zvaninika. Vojska,

    sastavljena i od feudalnih i od profesionalnih vojnika, brojala je njegove line trupe, janjiare,

    kljune lanove njegovog osoblja, spahije, naoruane konjanike kojima su bili dodeljeni zemlja i

    seljaci da je obraduju, ali su konjanici zauzvrat morali da daju odreen broj ljudi pod orujem.

    Pored toga, bilo je i ratnika i plaenika iz itavog Carstva. Svi su se sticali u ovaj veliki grad, u

    pripremi za rat, i svaki mukarac morao je da se registruje i rasporedi u oblast gde e logorovati.

    Njegov glavni pa Tarik bio je zaduen da proveri da li svaki znaajan lan sultanovog

    domainstva koji se prikljuuje pohodu ima svoje naoruanje i spremne konje. I pored toga to je

    taj mladi umeo da ga razoara u nekim drugim pitanjima, u oblasti logistike bio je nenadmaan.

    Bilo mu je zanimljivo kako ak i najpitomiji i najneviniji od njegovih paeva, u vreme mira ponosni

    samo to mu pale svee i stoje nad njim da ga uvaju dok spava, sada skau na konje i ubijaju

    neprijatelja kao iskusni i sposobni vojnici, to su zaista i bili. Okrenuo se i poao ka svojim

    odajama.

    Dok je Arak skretao iza oka, u jednom od mnogih hodnika koji su vijugali u haremu kao

    bujni brljan uinilo mu se da uje udne zvuke iz jedne sobe. Kada je uao u spavaonicu,

    iznenadio se i naljutio to je zatekao ovakvu graju. Slukinje su se uurile u oku dok su dve

    ene, lepe od grkih statua, vritale jedna na drugu kao najobinije piljarice.

    Ugledavi ga, one se uutae, dve sukobljene strane povukoe se ka suprotnim zidovima,

    poput aluzina koje se otvaraju ka novom danu. Arak je brzo procenio situaciju i, pucnuvi

    prstima, naredio eunuhu da otprati Hortenziju do leilita. Teatralno je izala iz sobe, drei se

    jednom rukom za glavu dok joj je krv curila kroz rairene prste, a drugom odbrambeno steui

    haljinu kao da ju je neko upravo silovao. Teodora je frknula na itavu tu predstavu, ali samo je

    dobila strog pogled od Araka. Dok je prolazila pored Sare, Hortenzija se brzo osvrnu da proveri

    je li dovoljno daleko da je ne mogu uti.

    Ako si me preduboko posekla i ostane mi oiljak... rekla si da zna ta radi, proitala je.

  • 16

    Kada je Hortenzija izala iz sobe, Sara se okrenula ka Araku. Ovoga puta je zaista preterala.

    Videla sam kako ju je Teodora udarila.

    Laljivice!, viknula je Teodora. Nisam je ni prstom takla i ti to vrlo dobro zna.

    Ko je jo video ta se ovde desilo?

    Nije zaista oekivao odgovor. Ko bi bio dovoljno hrabar da se suprotstavi ovim dvema? Neka

    slukinja sigurno nije. Teodora je bila odvana, ali potpuno usamljena. Vladala je tiina.

    Sultan je traio da Elma veeras svira. Spremite se. Hou sve za dva sata da vas vidim u

    muzikom salonu.

    Obavljenog posla, Arak je poao nazad ka sultanovim odajama proveravajui usput svee,

    poto su plamici drhtali i poigravali od vetra koji je stvaralo njegovo kretanje. Njihove visoke,

    tanke votane drke podseale su ga na elegantne minarete koji su ispunjavali grad. Sultana je

    etnja osveila i doekao ga je s osmehom.

    Gospodaru, sve je sreeno kao to ste naredili, ali morali smo da poaljemo Hortenziju u

    bolnicu zbog posekotine iznad oka.

    Kako se to desilo, Arae?

    Nova svaa s Teodorom, gospodaru.

    U ime Alaha, Arae, zar ne moe da ukroti tu enu? Njeni ispadi ne nadmauju njene ari.

    Izgleda da zaista nije u stanju da ivi ni sa pomilju o ravnopravnosti s Hortenzijom, Arak

    uzdahnu zbog sopstvene nemoi da dri ovu situaciju pod kontrolom. Gospodaru, mogu li da

    predloim da joj pripremimo miraz i da je udamo za jednog od vaih kapetana?

    Ona mi je bila prva, zna, Arae.

    Arak je to vrlo dobro znao, kao i da Teodora koristi tu injenicu da podbada Hortenziju.

    Majka je dola ubrzo nakon mog esnaestog roendana i objavila da je dolo vreme da

    postanem mukarac. esto je pomiljao da je majka urila da on dobije potomka samo da ta

    obaveza vie ne bi padala na njegovog oca.

    Obavi pripreme, Arae.

    Nije Arak smatrao da je Hortenzija neduna, ali poto je bila majka prestolonaslednika, nije

    bilo govora da ona bude uklonjena. Sultanija majka, Roksana, koja je volela Teodoru kao prvu

    konkubinu koju je odabrala, trudila se da je zadri kraj sebe i savetovala joj je samokontrolu i

    razboritost, ali situacija se vie nije mogla podneti.

    Uiniu tako, Vae velianstvo. Time e, naravno, ostati upranjeno mesto.

    Da, da, Arae, ali ve moramo da smestimo balkansku lepoticu, novi poklon moje majke.

    Puna je sujeverja i proroanstava i insistira da legnem s njom sutra, kada se okona meseni

    post. Po njenom miljenju, ako se iz toga zane dete, ono e se smatrati simbolom slave i

    napretka Osmanove loze.

    Vaa majka uvek misli ta je najbolje za vas, gospodaru.

    To je moda tano, ali Bog zna da u zbog toga platiti kod one nezahvalne alapae

    Hortenzije.

    Harem vam slui za odmor i oputanje, gospodaru. ao mi je to to ujem.

  • 17

    Imao je est ena u haremu i ponosio se njime. Njih tri bile su deo njegovog prinevskog

    domainstva koje je doveo sa sobom u Istanbul. Harem njegovog oca bio je primer raskalanosti,

    a inilo ga je stotinu ena u trenutku njegove smrti. Imao je dve mlae sestre u staroj palati koje

    je povremeno poseivao i uskoro e ih dovesti u svoje domainstvo, im se situacija smiri. Kada

    je umro, njegov otac ostavio je za sobom tri ene u drugom stanju. Igrom sluaja, deak je umro

    na roenju; rodio se pre vremena. Mogli su da uine vie da ga spasu, ali onda on ne bi mogao da

    ga ostavi u ivotu. Jedan od malobrojnih saveta koje je dobio od oca bio je: Smrt je bolja od

    nemira. Kada je postao sultan, njegov otac doneo je zakon da sin koji ga bude nasledio ima

    dunost da ubije svoju brau radi svetskog mira, kako ne bi bilo pretendenata na presto.

    Kritike iz Evrope ljutile su sultana. Znao je da smatraju osmanlijske obiaje seksualno

    poremeenim, a on se grozio njihovog licemerja, neznanja i nedostatka razumevanja. Krv mu je

    kljuala na njihove tvrdnje da je neobuzdan u svojim branim odnosima, dok oni spavaju sa

    svojim slukinjama i tuim enama i prave generacije kopiladi, naroito engleski kralj, koji je

    promenio veru da bi udovoljio svojoj pohoti. Njegov harem imao je neumoljivu strukturu, s tri

    kategorije ena. Na vrhu su bile kadine, koje su mu rodile sina, potom ikbale, koje su mu rodile

    dete, a onda miljenice, i ograniavao je brane odnose na njih. Trenutno je imao samo jednu

    kadinu, Hortenziju, majku njegovog sina Murata i jedne kerke, dve ikbale, Saru i Eminu, koje su

    mu rodile kerke, i tri miljenice, Elmu, Hafu i Teodoru. Sve njegove odabrane ene bile su,

    naravno, robinje. Nijedan sultan nije mogao da se oeni turskom plemkinjom. To je bio

    nepotreban rizik. Lokalno plemstvo, ojaano takvom vezom, obrazovalo je aristokratiju punu

    prevelike ambicije, to je bila lekcija koju bi ti arogantni evropski kraljevi mogli da naue.

    Kako mi je majka, Arae? Siguran sam da bi se Teodora bolje ponaala da je ona bila

    prisutna.

    Ne sumnjam, gospodaru. Mnogo joj je bolje sada, ali veeras nam se ipak nee pridruiti.

    Naravno, njegova majka nije boravila sve vreme s njim u Manisi, to je bila oekivana dunost

    majke budueg sultana. Njen odnos s njegovim ocem bio je ometen protokolom. Bolelo ju je da

    predugo bude odvojena od njega. Zato je redovno prelazila muno desetodnevno putovanje od

    Manise do Istanbula, ali nekako je i dalje ostajala glavni Mehmedov politiki saveznik i savetnik, i

    usled snage svog poloaja, kako u prestonici, tako i u sinovljevom domainstvu, uspela da ga

    promovie efikasnije nego to bi mogla da je bilo drugaije.

    Hvala ti, Arae.

    Arak se poklonio i otiao. Mehmed ga je toliko podseao na oca, prethodnog sultana, kojeg

    je godinama verno sluio. Jednaka velika snaga i isti ratnik, ali poslednjih godina bolest ga je

    pretvorila u ljutitog i nervoznog oveka kojeg je interesovalo samo da uiva koliko god moe.

    Nije imao strpljenja ni vremena za svoju decu, ak ni za sinove. Za stalne infekcije koe koje su ga

    muile nakon meseci provedenih u sedlu na dugim pohodima i koje su dovele do inficiranog

    korena dlake i gnojavih ireva s unutranje strane butina, kao sneni planinski venac naprosto

    nije bilo vremena da bi zacelile. Ni stalna primena raznih lekova protiv infekcije koje su mukali

    najbolji lekari nije mogla spreiti neizbene upale i trovanje krvi koje ga je ubilo u roku od

  • 18

    nekoliko sati.

    Roksana ga je odmah pozvala. Rekao joj je da se okupa i obue, te da obavesti svoje slukinje

    da je ona odabrana da provede no sa sultanom. Onda je pozvao svoje najvernije pomonike da

    odmah krenu i dovedu Mehmeda iz Anadolije. Cele noi su jahali bez prestanka i uspeli da se

    vrate za samo nekoliko dana. Niko nije pretpostavio da mu je otac umro sve dok Mehmed nije

    predstavljen odgovarajuim zvaninicima i nije organizovano krunisan je.

    Arak se plaio pobune janjiara, ali novi sultan im je poveao platu kao in dobre volje, a

    ranija smrt Mehmedove brae ostavila je ist, direktan i priznat put ka prestolu. Posle ranog

    uspenog pohoda, Mehmed je lako osvojio vernost naroda i svojih ljudi.

    Kada je sultan kasnije uao u salon, bio je, kao i uvek, malo zateen prizorom svojih ena,

    okupljenih u iekivanju njegovog dolaska, nogu podvijenih poda se na zelenom damastu divana

    cvetnog dezena, tako da su podseale na divnu ardinjeru u punom cvatu i daleko premaivale

    sve dragulje zakljuane u dubinama njegovog trezora.

    Dame, veeras sam umoran i zato sedite mirno i pustite Elmu da nas ponese svojom

    harfom. Teodora nam se nee pridruiti.

    Sultan je preao pogledom preko ena i uinilo mu se da je spazio pomalo nadmen osmeh na

    Hortenzijinom licu. Video joj je zavoj iznad oka i shvatio da e makar ona biti zadovoljna

    njegovom odlukom.

    Hortenzija, sedi ovde kraj mene i izmasiraj mi prste; prstenje me suvie stee. Ovde, sedi mi

    s leve strane i daj mi da drim malog Murata na krilu. Sultan je osetio uzbuenje dok je gledao

    kako joj se duge noge njiu ka njemu i setio se njenih jakih, vrstih butina. One su joj bile najbolja

    odlika i dok ih je sad posmatrao, pomislio je na svog pastuva od jutros, kako su mu sapi

    podrhtavale u naponu snage.

    Vi ostale, sedite mi pred noge. Ima dovoljno jastuka. Sara i Emina ovde i ovde, Hafsa ovde.

    Da, da, molim te, skini mi tu papuu i istrljaj mi prste. Elma, poni.

    Slukinje su se zaokupile oko njega nudei tacne s ueerenim voem, jedre, slatke smokve i

    fine semenke nara, to je sve gladno doekano posle celodnevnog posta. Zvuk harfe, istih,

    tenih nota, nalik na bistri izvor koji tee preko kamenia, smirivao je i oputao sultana, ali

    uzbuivao ga je Elmin pokret. Njene ruke, tako bele i glatke, milovale su i okidale ice na

    instrumentu, poput krila divnog labuda. Njena odea od providnog materijala podizala se i

    sputala, ponekad joj ogoljujui kou do laktova, a prsti, tako gipki, ali tako jaki, povlaili su ice s

    meavinom nenosti i odlunosti. Ti isti prsti umeli su jednako veto da poskakuju po njemu.

    Kad se sultan vratio u svoje odaje, mesec se muio da osvetli dvorita. Bio je skriven

    magliastim oblakom, kao da je neko pokuao da ga izgrebe, ali je u urbi digao ruke. Arak je

    ranije upalio sve lampe i soba je sada bila ispunjena mekim sjajem i mirisom roze rua. Laneni i

    svileni aravi, s tananim vezom od crvenog i zlatnog konca u obliku lala po ivicama, prekrivali su

    krevet, a pored pei je stajao lavor s vodom koja se puila.

    Zaulo se tiho kucanje na vratima i, na sultanovo nareenje, Elma ue u sobu. Stala je

    graciozno i dostojanstveno, jo rumena od sviranja, bradavica isturenih kroz tanku kouljicu i

  • 19

    nogu golih osim majunih zlatnih papua.

    Divno si svirala veeras, draga, rekao je pruajui joj suner.

    Prila je da ga svue, a kada mu je skinula svu odeu, umoila je meku utu loptu koju je

    ubrao hrabri grki ronilac u vrelu vodu i poela neno da mu pere prsa. Gledao je kako joj se vitka

    ruka potapa u vodu kao gladni pelikan, ljupko uranjajui i izranjajui u elegantnom pokretu, i

    kako joj voda klizi niz nauljenu i namirisanu kou kao da je i ne dotie. Zamurio je i koncentrisao

    se na dodir prirodno tkanog sunera dok mu je on leteo preko koe, zavodniki praen jednim

    zaostalim prstom, i pokuao da se oslobodi dnevnih briga. Kada je zavrila s gornjim delom

    njegovog tela, obmotala mu je krzno oko ramena, dok se on hladio od prestanka njenog dodira i

    vode koja je isparavala, i spustila mu se izmeu nogu. Neno ga je milovala dok nije oajniki

    poeleo neto vie i pulsirao od poude i iekivanja, a onda je lagano klekla pred njim. Sultan je

    otvorio oi i pogledao joj meku kestenjastu kosu. Onda ih je ponovo zatvorio od uitka i pustio je

    da ga uzme, sve dok njegov krik nije odjeknuo hodnicima palate.

    Mehmed je loe spavao uprkos zadovoljstvu te veeri. Znao je koju e odluku tog dana

    morati da donese, to mu nije davalo mira. Nikako nije mogao da ugui sumnju da je moda, na

    neki nain, njegovo vodstvo pretrpelo neuspeh, i to ba pred pohod. Noas je bio kraj posta, no

    kada je Kuran objavljen Muhamedu, i radovao se predstojeim proslavama i uitku u novoj

    balkanskoj lepotici. Na kraju krajeva, bie malo vremena za oputanje u narednim mesecima.

    Napolju se prvo dvorite brzo ispunjavalo, kao paleta nestrpljivog slikara veziri u zelenom,

    glavni dvorani u crvenom, a verski dostojanstvenici, uleme, u ljubiastom, dok se Carski sabor

    okupljao za sastanak. Sabor su inili svi stariji zvaninici, vojne sudije i ljudi od religije, koji su

    savetovali sultana i funkcionirali kao dravni visoki sud. Sastajao se etiri puta nedeljno. Sam

    sultan prisustvovao je dvama sastancima. Danas je bio taj dan.

    Kroz carsku kapiju iza njih, maui papirima nalik na jato galebova, tiskali su se okupljeni

    graani nosei svoje albe i zahteve, osokoljeni u svojoj nameti vedrim nebom i toplim

    povetarcem.

    Kada su se okupili svi lanovi Sabora, preli su u drugo dvorite, kao kameleon koji gmie

    preko kamena, i prili Carskoj sali, odaji s kupolom pored Tornja pravde u severozapadnom uglu,

    gde su stali u dugakoj duploj koloni, kao duga prosuta s neba. Podnosioci molbi uli su posle

    njih i stali, sada u tiini, naspram zvaninika, iza dve kolone naoruanih janjiara, sultanove elitne

    borbene jedinice. ekali su.

    Carski sabor bio je konano raskre izmeu unutranjeg i spoljanjeg sveta palate i malo je

    ko ikada zadirao dublje od stotinu metara iza susedne kapije, koja je zatvarala sveto tree

    dvorite i bila poznata kao Kapija sree. Bila je duboka za visinu tri oveka i izbrazdana otvorima

    za strelce i pukarnicama kao lice afrikog ratnika puno oiljaka od plemenskih oznaka. Iza ove

    kapije na hiljade ljudi provodile su itav ivot.

    Sultan je pratio trag sunevih zraka koji su u dugim trakama padali s otvora visoke kupole,

    naglaavajui i obasjavajui mu neke od stihova iz Kurana ispisane na plavim iznikim ploicama

    koje su ukraavale zidove. Kao i uvek pre pohoda, u njegove prostorije donet je sto na kojem je

  • 20

    leala velika mapa; okove finog pergamenta od telee koe pritiskali su teki kristalni ukrasi da

    bi je to vie poravnali. Voleo je da razmilja o ratnoj vetini, a ovo umetniko delo pokazivalo

    mu je svet sa svim dravama i provincijama, doputajui mu da likuje nad svakom teritorijom

    koju su Osmanlije pokorile. Bacio je letimian pogled dok se bliio ogledalu, primeujui novu

    oblast koju je kartograf naglasio po njegovom uputstvu. Gladei svee obrijanu, nauljenu glavu,

    uzeo je turban i divio se sloenom dizajnu izvezenom na osnovi. Svaka osnova je bila izraena od

    drugaijeg materijala i s drugaijim vezom, a turbani, jednom napravljeni, nikada se nisu

    razmotavali. to su bili vei, to je bio vii status onoga kome pripadaju. Tarik je pomogao sultanu

    da stavi veliki beli turban na glavu, a potom je spreda zakaio rubin veliine kokojeg jajeta.

    Rubin je velianstveno sijao u ogledalu podseajui ga na krv koja e se proliti u predstojeim

    mesecima. Iza ovog fantastinog dragulja trcala su tri duga, elegantna pera bele aplje crnih

    vrhova, najvie to je neki zvaninik mogao da nosi, dajui mu dodatnu visinu i stas.

    Uhvatio je rubinima optoenu drku svog bodea i zavukao ga za pojas. Onda je uzdahnuo.

    Mora da naui da bolje filtrira sve ovo. Ne bi to trebalo toliko da ga pogaa.

    Lep poklon od moje majke, promrmljao je divei se crvenom kamenu dok je svetlost

    poskakivala meu njegovim usecima.

    Izvrstan primerak, u obliku oka, da otera oko zavisti pre nego to uspe da nanese neku

    tetu, odgovorio je Tarik ispravljajui sultanova pera.

    Sultan se nasmejao: To je samo sujeverje, Tarie, premda je verovatno imala to na umu.

    Odakle zna za to? Mislio sam da smo te ovde dobro nauili. Tarik je ponizno povio glavu i

    preao pogledom preko bogatih cvetova na svilenom tepihu pod nogama.

    Ona me i dalje uva, zna; ak i kada su mi Boja sila i Muhamedova udesa pratioci.

    Majinska ljubav nikada ne umire, Vae velianstvo.

    Tarik je tiho posmatrao svog gospodara. Priali su da je bio prelepo dete, ali za razliku od

    svojih prethodnika, nije imao naglaen nos, koji je karakterisao njihove profile, i esto mu je lice

    delovalo spljoteno. Sultan je ohrabrujue potapao svoj kaftan i Tarik je ekao znak da ode, ali

    je Mehmed i dalje stajao pred ogledalom.

    Tarie, sea li se naeg tajnog, uurbanog puta nazad u Istanbul kada su do nas stigle vesti

    o smrti mog oca?

    Naravno, Vae velianstvo. Bilo je to pre samo est godina. Bilo vam je tek devetnaest.

    Nikada ga nisam poznavao, zna, Tarie. Kao dete malo sam vremena provodio s njim i ono

    neto lekcija koje me je nauio bile su teke. Nakon to sam obrezan i poslat daleko od kue,

    retko sam ga viao.

    Tarik, nenaviknut na takva priseanja svoga gospodara, nije znao kako da reaguje. Verovao je

    u svoju sposobnost. Imao je dvadeset paeva pod svojom komandom, sve obuene ratnike koji

    su pratili sultana u bitku, ali koji su u mirnodopsko vreme obavijali razne vrste svakodnevnih

    poslova od odnoenja vode do snabdevanja sultanove ostave. Zasluio je svoje mesto tokom

    godina uenja i vrednog rada, od prvih dana vladavine u Manisi, dok se Mehmed nije vratio da

    preuzme presto, ali istina je bila da nikada nije bio zaista oputen sa sultanom i znao je da se od

  • 21

    njega oekuje vie. Postojala je neka naznaka nesigurnosti u tom oveku, neka neotkrivena

    potreba, kao panja neeljenog ljubavnika koja ga je draila i terala ga da se u njegovom

    prisustvu potpuno zatvori.

    On je bio nenadmaan voda, gospodaru, koji je stvorio mono i napredno carstvo.

    Moda moji savetnici smatraju da sam slabiji ovek, lakoveran i zbog toga moram sve ovo

    da trpim.

    Ne, gospodaru, ve ste se dokazali. Hrabar ste suveren koji e ouvati i proiriti Carstvo.

    Sultan proguna: Spreman sam. Hajdemo. Ne elim da me ekaju.

    Napustio je srce palate i krenuo ka drugom dvoritu. Dugi plavi kaftan oivien tankim slojem

    belog krzna od hermelina vijorio se za njim dok je hodnicima palate jezdio poput jedrenjaka.

    Sultana je karakterisao njegov kaftan, bio je izraz njegove linosti, i ljutio se to je majka

    insistirala da zimi za vreme ceremonijalnih dana nosi uti, oivien samurovinom, kako je obiaj

    nalagao. uta nije bila njegova boja. U njoj je izgledao skromno i prosto u vanim prilikama.

    Njegov otac je isto vie voleo tamnije boje. Razmiljao je da malo probere kroz riznicu gde su se

    uvali kaftani svih pokojnih sultana, da odrazi liniju dinastije i iskoristi neke od onih koje je njegov

    otac nosio u svojim ranijim godinama, kada se jo mogao ponositi figurom. Odmah iza njega ili

    su kljuni paevi, a iza njih, poskakujui i posrui, probrane sultanove gluvoneme akrobate koje

    su ostale u prohladnim hodnicima kada su sultan i njegovi paevi izbili u osunano drugo

    dvorite.

    Narod je razdragano doekao vou i svi su poeli ustro da mau svojim peticijama. Njegov

    otac je moda postao povuen u poznim godinama i izgubio potovanje stanovnitva, ali

    Mehmed je bio oboavani voa iji su ratniki pohodi iznova ispunili narod ponosom. Mehmed je

    zastao da pusti da mu kliktanje i sunevi zraci ugreju krv. Onda je polako i dostojanstveno

    krenuo du kolona svojih podanika, samouverenim koracima, s osmejkom koji mu je igrao u

    uglovima usana. Povremeno bi uzimao peticije kada bi mu neko ba zapao za oko, a kada je

    sakupio pet-est, okrenuo se od svog naroda i poao prema prestolu, koji je bio smeten ispod

    baldahina pred Kapijom sree. Spustio se na veliko etvrtasto sedite od tamnog drveta,

    optoeno biserima i draguljima neobjanjive lepote, dok su mu iznad glave s platnenog krova

    visila dva velika ukrasa s dragim kamenjem, nalik na monice rasplodnog bika.

    Dostojanstvenici se duboko poklonie pred njim.

    Ne klanjaj se preduboko, Ali. ovek tvojih godina moda se vie nikad ne ispravi,

    zadirkivao je Mehmed svog velikog vezira.

    To je rizik u slubi tako velikog oveka, Vae velianstvo, osmehnuo se Ali.

    Veliki vezir uzeo je peticije iz sultanove ruke i, smestivi se pored prestola, proitao prvu

    jasnim, zvonkim glasom. Bila je to tuba protiv trgovca koji je taloio robu, to je izvitoperilo

    cene za lokalne zanatlije, tako da je sultan naredio da se lokalnom upravniku odmah poalje

    uputstvo da istrai ovo pitanje. Tu je bila i peticija majstora esnafa, koji je tvrdio da njegov egrt,

    kojeg je obuavao i vaspitao, tajno radi za drugog bez njegove dozvole. Sultan je pozvao

    okrivljenog i naterao ga da se zakune da e raditi samo za svog majstora tokom egrtovanja,

  • 22

    inae e biti uklonjen iz zanata.

    Dok su janjiari izvodili ljude napolje, Mehmed se pripremao za predstojei posao. Njegovi

    zvaninici polako su okretali leda narodu i, podelivi se u grupice, krenuli kroz lukove trema koji

    je okruivao Carski sabor. Krov trema bio je drven, oslikan zelenom i belom bojom, ukraen

    zlatom i poduprt brojnim stubovima od mermera i porfira. U glavnoj odaji bilo je svetio i toplo.

    Sunce se prelivalo kroz ulaze i pozlaene paravane, kao strele u unakrsnoj vatri, a plave i zelene

    iznike ploice koje su pokrivale zidove od poda do tavanice blistale su se i sijale poput kaftana

    kakve konkubine. Smestili su se u velikoj dvorani koja je imala dve susedne prostorije, jednu za

    inovnike, drugu za arhivu, i ekali sultana.

    Mehmed je ustao od prestola i poao u dvoranu. Legao je na divan od izlizanog plavog

    somota, smeten sa strane, samo za njegovu upotrebu. Ponekad bi nadzirao ove sastanke iza

    zlatnog paravana koji je gledao na prostoriju iz susednog Tornja pravde. Toranj je bio visok

    nekoliko spratova i najvia graevina u palai, te se jasno video s Bosfora kao obeleje, a sultan

    ga je koristio da bi uivao u pogledu. Vremenom je postao simbol sultanove vene strae nad

    nepravdom. Svako je izdaleka mogao da ga vidi i oseti se ohrabreno. Mogao je da ue u Toranj

    diskretno iz unutranje palate i da sedi neprimeeno, kuckajui na prozor kada je hteo da se

    sastanak okona, ali uvek je vie voleo da bude vidljivo prisutan, naroito na dan kao to je bio

    ovaj.

    Znajui koliko mu je ova tema bila teka, Ali je odmah poeo.

    Kao to neki od vas znaju, bilo je izvetaja u vezi s naim drugom vezirom Abdulom.

    Moramo da pregledamo te informacije i predstavimo ih naem sultanu. Ako on odlui da je ono

    to smo uli istina, onda Abdulovi postupci zasluuju smrtnu kaznu.

    Ali je bacio pogled niz prohladni hodnik koji se protezao iz sobe gde je sultanov delat,

    istovremeno i glavni batovan, stajao pretee u senci i ekao nareenje.

    Od presudnog je znaaja da drava nastavi da nadgleda svaki uvoz i izvoz, budui da su

    stabilnost cena i odravanje kvaliteta najvaniji inioci ekonomije. Oglasilo se odobravajue

    mrmljanje na ove rei. Svi trgovci moraju da imaju dozvole i zasada mogu da se izvoze samo

    vikovi kao to su vuna, koa i drvo. Naa trgovaka premo nad Rusijom i Crnim morem

    spreava da proizvodi putuju direktno u Evropu, ali nedavno su cene koje smo plaali za rusko

    krzno bile neprirodno visoke. Abdul je vezir koji je odgovoran za celokupnu trgovinu s Rusijom.

    Razni ministri istupie. Jedan je putovao u Rusiju i sastao se s trgovcem koji ga je obavestio

    da je javna tajna da Osmanlija Abdul dodaje za svoj dep debelu maru na cene koje je u stvari

    upalaivao njihovim krznarima.

    Ironino je, morate se sloiti, ree sultan, to sam ga zbog njegovog izvanrednog

    raunovodstvenog umea imenovao za ministra koji e me pratiti na pohodu radi nadgledanja

    riznice, isplate zarada, popisa umrlih i ivih.

    Poznato je da ima skupu enu, gospodaru, odgovori veliki vezir sarkastino.

    Lino sam ga oenio kerkom kurdskog amira! Odlian par!

    Da, gospodaru.

  • 23

    Kurdske drave prihvatile su svoj relativno nezavisan status i zauzvrat priznale osmanski

    protektorat, a daju i naoruane vojnike s konjima da slue Carstvu po pozivu. Oekujem dobar

    odziv iz te regije u toku sledee nedelje.

    Da, gospodaru, ali izgleda da je porodica zloupotrebila tu vezu i grubo prekoraila

    ovlaenja na raun toga to ima roaka koji je ministar od takvog bogatstva i vanosti. Nedavno

    sam zaustavio karavan pun svile, krzna i dragulja koji je krenuo ka princu Moli po Abdulovom

    nalogu.

    Sultan je nestrpljivo povukao svoju odoru, kao da mu je ona kriva. Prebacivi stopala preko

    divana, spustio ih je vrsto na svileni ilim. Savetnici su utali u iekivanju. Lagano je ustao.

    Izdao je svoj narod i mene, svog vrhovnog vou, kojem se zakleo na vernost.

    Okrenuo se ka Aliju i klimnuo.

    Ali je pogledao ka mranoj figuri koja je ekala u hodniku. Bez rei se okrenula i nestala.

    Premestite mu enu u neku manju gradsku kuu blizu bolnice u njihovoj etvrti i dodelite joj

    vojnu penziju. Rasprodajte njegovo imanje za gradnju dodatnih kuhinja za ovu bolnicu koja e

    nuditi besplatne obroke sirotinji, ali pobrinite se da se ovo ne doivljava kao vakuf. Njegovo ime

    nee stajati pored imena onih koji su dali svoj poboni doprinos, tih velikih mukaraca i ena iz

    naeg carstva koji su osnivali institucije za optu dobrobit.

    Sultan se onda okrenuo janjiaru Agi, krupnom i grubom oveku koji je predvodio njegove

    elitne vojnike.

    Pronai i uhvati princa Molu i njegovo pleme. Prenesi mu sledeu poruku direktno od mene.

    Kerka mu je osramoena i on je ugrozio na odnos. Pogubio sam Abdula zbog izdaje i, ako on

    izazove bilo kakav nemir u regiji ili prekri na dogovor, ubiu mu i kerku. Posle toga neu

    tedeti sredstva da uhvatim i unitim i njega.

    Uprkos namrtenom elu, sultan se uspravio do pune visine i dao znak Aliju da mu prie.

    Dakle?

    vrsto, odluno i poteno, Vae velianstvo.

    Pitam se zato je to ba sada morao da uradi. Moda je osetio da je vlast popustljivija nego

    to je bila pod mojim ocem.

    Ne, gospodaru. Bojim se da su ovakvi incidenti esto ishod pohlepe i da su njegovi zahtevi

    naprosto postali preveliki da bi ih savladao.

    Bilo kakva pretnja s Istoka ugrozila bi nau predstojeu kampanju. Moramo da se

    pobrinemo da ona bude hitro izvedena. Potrebni su nam svi resursi na Zapadu.

    Sultan uze svoju tugru, drvenu kocku koja je nosila njegovo ime i titulu, kao i ime i titulu

    njegovog oca, i poe da lupa svoj peat na dokumenta, dok su se ministri okupljali u razliitim

    grupama, razmatrajui i raspravljajui meu sobom.

    Dovedite mi astrologa, rekao je kada je doao do poslednjeg.

    Ubrzo je u sobu uveden povijen gospodin u narandastom odelu koji se teko oslanjao na

    tap. Trebalo mu je malo vremena da se ispravi posle naklona, budui da su ga slomljena kolena

    izdavala, i tresao se od naprezanja. Sultan, koji je gajio veliko divljenje prema astrologiji, strpljivo

  • 24

    je ekao.

    Ah, tu si, Kemale. Za nekoliko nedelja moj logor bie pun, kao odgovor na nae pozive.

    Priupitaj svoj almanah i zvezde i nai nam povoljan dan za kretanje u pohod. Uiniemo 1526. jo

    jednom slavnom godinom.

    Kada je najzad odabran dan i astrolog otiao, ministri su se okupili, spremni za polazak.

    Nervozno su cupkali kao roj nemirnih pela. Ali je stajao pored sultana, s potpisanim

    dokumentima vrsto zavuenim pod mikom, i zbijao ale u nastojanju da ga oraspoloi.

    Mehmedov smeh razlegao se, glasan i jedinstven, kao zvuk zvona, zato to je ostatak sobe

    zapao u napregnutu tiinu i svi su se okrenuli ka ulazu u odaju.

    Delat nije bio zastrauju ovek, ali njegova tamna odora i maskirano lice, zajedno s

    njegovim dugim, tankim udovima i nemim ali obuzimajuim prisustvom, nadvijali su se nad

    sobom kao izgubljeni demon koji nee da pree na drugu stranu. Poto je sultan klimnuo

    glavom, poao je napred laganim, odmerenim koracima. akom u rukavici vrsto je drao

    Abdulovu glavu dok su spore kapi svee tamne krvi padale na srebrni tanjir koji je drugom rukom

    drao ispod vrata. Bila je precizno i isto odseena, ali je lice bilo crveno i zgreno, a oi stravino

    iskolaene.

    Gotovo je, ree sultan hladno. Nabij je na kolac i postavi je iznad kapije. Neka to bude

    nauk svima.

    Rekavi to, izaao je iz odaje i paevi potrae za njim da ga sustignu, ostavljajui sabor za

    sobom kao polje izgaene penice.

    Posle veernje gozbe i proslave Mehmed se etkao po sobi u privatnim odajama,

    pokuavajui da smiri zbrku oseanja koja su mu se uvrtala u stomaku kajanje, gaenje,

    razoaranje i strah. ustro je trljao trbuh. Trebalo mu je vremena da osvoji potovanje janjiara,

    ulema i dvorskih zvaninika, a ovaj in pokazae im da ne namerava da tolerie nita manje od

    potpune odanosti.

    Kucanje na vratima bilo je kratko i otro. Posle uzvika da ue, Arak je stupio u prostoriju, a za

    njim se uunjala i jedna devojka, graciozno i tiho poput jegulje koja pliva okeanom. Mehmeda je

    istoga asa zadivila njena lepota, kao to se njegova majka i nadala. Bilo je neeg tako ljupkog i

    prefinjenog u njoj dok je stajala pred njim, bleda kao najfiniji talijanski mermer koji je ikada video.

    Kosa joj je sijala kao beli saten, a dugi platinasti pramenovi padali su joj niz lea u debelim

    konopcima. Poao je k njoj i dao joj znak da ga pogleda. Iza moleivosti u ljubiastim oima

    prepoznao je oajniku elju da bude prihvaena i da se dopadne pogledom je dotakla onaj

    deo njega koji nije hteo da prizna da postoji.

    Hteo je da razgovara o tome s ovom devojkom i da ga ona umiri, ali to teko da je bila tema

    za jednu enu. Odakle da pone? Danas sam naredio svoje prvo pogubljenje pogubljenje

    oveka kojem sam se divio; trebalo je da vidi kada su mi doneli njegovu glavu s oima

    iskolaenim iz duplji, krvavim i staklastim; s ustima uvrnutim kao zguvani papir i s krvlju to je

    jo topla kapala u debelim kapima a onda se zgruavala na onom tanjim.

    Serena je primetila napetost na licu svog gospodara i pomislila da mu moda nije po volji.

  • 25

    Zadrhtala je od straha i donja usna joj se zatresla kao gusenica u pokretu. Sultan je primetio njen

    nemir i to ga je povratilo iz morbidnog razmiljanja.

    Draga moja devojko, vidim da ima osetljivu duu kao i prelepo lice. Doi i sedni kraj mene

    da mi malo ita. Poveo ju je ka svom divanu, gde ju je uhvatio za ruku i drao na krilu. Serena

    je, ohrabrena, itala malo persijske poezije i gledala kako mu se crte lica postepeno oputaju.

    Dobro ita. Oprosti mi, malo sam smeten, ali imao sam teak dan i tek mi predstoji

    neizvesnost, vreme kada e me ceo svet gledati. Ako bude leala veoma mirno, moe uti

    udaljeno brujanje logora koji eka na moju zapovest. Izvan gradskih zidina protee se velika

    poljana koja je uglavnom samo beskorisna livada, ali sada vrvi od ljudi spremnih za borbu, ljudi

    koji ve mogu da vide krv na svojim maevima i osete njenu so na usnama. Moja vojska e

    otputovati najdalje to je ikada bila, duboko u srce Evrope, odande e jednim zamahom svoje

    ape neizleivo raniti Mleane i Habzburgovce.

    Vae velianstvo, vi ste najvei Gazija kojeg je carevina ikada imala. Znam da e vas Alah

    tititi i da ete nam se vratiti kao pobednik.

    Sultan se osmehnuo i neno joj uzeo obe ake.

    Moda i sinu, lepotice moja, moda i sinu.

  • 26

    Tree poglavlje

    ODLAZAK

    an je svitao i nebo se nadvilo nad gradom kao svetloplavi ogrta. dral je preleteo visoko

    iznad zidina palae proteui vrat dok je zamahivao ka tihim, mirnim vodama

    Mramornog mora. Palata je sijala na suncu, nepomina kao ustajali vazduh. Sagraenoj

    na rtu, na vrhu akropolja, iznad ua Bosfora i Zlatnog roga, zastraujui, neprobojni zidovi videli

    su joj se miljama unaokolo.

    Unutar ovog bastiona snage lavlja rika odjekivala je o zidove kraljevske menaerije. Sluga je

    hitao kroz prvo dvorite, povijen od teine kofe pune iznutrica koje su bile namenjene da se

    umiri zver. Struganje njegovih konih papua uvlailo se u tiinu poput gamadi.

    Duboko u njenom srcu, ispod fino oslikane kupole koja je krunisala njegove odaje, sultan

    Mehmed protegao je ruke iznad glave, jednu po jednu, labavei napetost miia u pripremi za

    luk koji e danas isprobati.

    Jesu li veprovi puteni, Arae?

    U zoru, gospodaru. Jak, prgav par, jedan veliki i cm, a drugi, iako manji rastom, brz i divalj.

    Naravno, nijedan nee predstavljati problem za Vae velianstvo.

    Sultan se osmehnuo. On je uveo ovu tradiciju.

    Laska mi, Arae. Nazovimo velikog crnog Baltazar, u ast ugarskog grofa koji predvodi ovaj

    suludi krstaki pohod, a drugog Kasi je, po papi koji e shvatiti da nevernici nikada nee pobediti

    protiv velike moi islama.

    Glavni beli eunuh se pokloni.

    Lovaka druina vas eka, gospodaru.

    Kada je izaao iz salona, Arak se u hodniku mimoiao s Tarikom, koji je nosio sultanovu

    lovaku opremu. Glavnog paa Tajne odaje pratio je mlai pa, koji je, kad je uao u sultanove

    odaje, nervozno preao preko ukrasnih podnih ploica i poloio padiahov kaput preko divana

    kao da je iva ivotinja. Onda su se uzvrpoljili oko njega Tarik poe da ga oblai u svileni ve,

    dok mu je mlai pa glancao izme. Kada mu je Tarik paljivo zakopao izvezeni koni prsluk,

    sultan je zabacio ramena prkosno isturajui bradu, i pokazao snanu vilicu naglaenu uredno

    potkresanom bradicom.

    Mehmed se sagnuo i pokazao mlaem pau da moe da ode, te poeo da navlai duge

    jahae izme preko mekih konih arapa, da bi se potom uspravio i okrenuo da se divi svom

    D

  • 27

    odrazu. Odevao se elegantno, ali jednostavno, to je naglaavalo njegovo snano telo razvijeno

    usled ljubavi prema sportu. Bio je strastveni rva, jaha i baca koplja, to mu se odraavalo u

    jakom vratu i irokim ramenima. Na palcu je nosio streljaki prsten, kao simbol lovakih i

    vojnikih vetina. U njega je gledao kao ponosit i samouveren voa koji je ve dokazao svoju

    vrednost. Doao je na presto sa samo devetnaest godina i ve godinu dana kasnije poveo je

    vojsku duboko u Evropu, gde je, borei se kao gazija, pravi ratnik za veru, opseo i osvojio slavni

    grad Beograd. Ovoga puta e pokoriti Budim i Petu.

    Uz zvuk odobravanja okrenuo se na peti i, izlazei iz svojih prostorija, poao preko

    unutranjeg dvorita ka talama na ivici bate, gledajui na prostrani park koji je okruivao

    unutranji deo palate.

    Veliki vezir stajao je na rubu skupine starijih oficira i duboko se poklonio kada se sultan

    pribliio. Istupio je glavni konjuar, povijene glave, vrsto drei uzde divnog, belog arapskog

    pastuva koji je poskakivao na travi, grozniavo zamahivao glavom i kolutao oima u iekivanju,

    lako se leto bliilo kraju, jutro je bilo iznenaujue toplo i lagani sloj znoja ve mu je prekrivao

    sapi. Smejui se, sultan je uhvatio uzde i skoio na sedlo. Milujui ivotinju, spustio se na nju i,

    tek poto se udobno namestio u sedlu, uzjahali su i ostali.

    Okrenuvi se glavnom oruaru, sultan je pruio ruku zahtevajui svoj luk. ovek je podigao

    kutiju od plia i koe, obmotanu zlatnom icom i izvezenu svilenim koncem, i otvorio je.

    Mehmed izvadi divnu napravu, tanano izrezbarenu od tisovine, i dovoljno malu da moe lako

    njome baratati dok jae.

    Na sve lukove postavljene su strune koje ste vi lino osmislili, gospodaru, ree veliki vezir.

    Svaki ovek mora da ceni plemenitost rada, Ali, odgovori sultan prebacujui luk preko

    ramena i priteui tobolac sa strelama za bisage. Izvadivi jednu, paljivo ju je osmotrio bila je

    duga, fina i elegantna, poput pera kraljevskih labuda kojima je bila ukraena. Kada ju je vraao,

    sunce je obasjalo jednu stranu tobolca od orahovine, optoenog srebrom, slonovaom i

    sedefom; zasvetlucao je i zablistao kao povrina mirnog mora, zbog ega je glavni oruar

    zakiljio i uzmakao korak.

    Sultan je pustio da mu koa naas upije tople zrake i onda povukao uzde.

    Oseam se velikoduno, uzviknuo je. aku rubina svakome ko ubije manjeg, Kasija! Neka

    vaa odlunost i preciznost pokau kako ete se boriti za mene u bici. Pokazaemo tim

    prokletim papistima da nema tih krstaa koji nas mogu da unite. Pustite kerove!

    Veliki psi skoie napred. Ui su im bile priljubljene uz glave, noge su im se pruale napred i

    nazad, tako da su bili skoro horizontalni u trku. Lovaka druina, predvoena sultanom i velikim

    vezirom, galopirala je nizbrdo u poteri, ka zapadnom delu parka i njegovoj umi.

    Ali je posmatrao kako se sultanovo elo razvedrava dok ga je adrenalin obuzimao, sve dok

    nije oseao nita osim vetra u uima i uzbuenja od jurnjave za plenom. Setio se njihovog prvog

    zajednikog pohoda. Veliki vezir budno ga je nadgledao, zabrinut da e mladom sultanu trebati

    dodatna podrka i savetovanja, ali Mehmed ga je nadmaio na bojnom polju i on je s ponosom

    gledao mladog ratnika kako iz sveg glasa uzvikuje Alahovo ime dok je spretno rasecao meso

  • 28

    neprijatelja. Meutim, nije mogao da se pretvara da se slae s njegovom nedavnom odlukom.

    Mesto velikog vezira bilo je uz sultana, ali Mehmed je bio nedokazan i podseao je Alija na

    drugog velikog oveka kojeg je imao sreu da slui na sultanovog oca. Imao je lo predoseaj

    koji je odano guio.

    Bilo je osam velikih lovakih pasa, estokih, gipkih i neustraivih. Uli su u umu u punoj

    brzini, sultan je bio odmah iza njih, a njemu za petama stariji kapetan. Ubrzo im se pridruio i

    ostatak druine, tako da su jahali izmeu dobro rasporeenog drvea, skoro bok uz bok. Psi

    iznenada skrenue ulevo i zau se krik. Jedan od ljudi probijao se napred, spremnog luka,

    nianei dok je jako stezao svog konja. Mogli su da vide vepra kako juri ka njemu kroz ipraje,

    krivudajui i klizajui se, sitnih oiju ispunjenih strahom, s parom koja mu je kuljala iz nozdrva.

    Lovaka druina zbila se u poteri i vojnik je odapeo strelu koja je za dlaku promaila zver.

    Ha! Ovo je zaista Kasije, suvie podmukao za tebe, Muhamede, doviknuo je sultan mladom

    kapetanu.

    Druina, sada na korak od ivotinje, mogla je da joj vidi crnu srdbu u oima.

    Da ti pokaem kako se to radi, zagrmeo je sultan dok mu je e za krvlju strujala venama, i

    ostatak druine malo se povukao. Sada je bio skoro uz vepra i psi su poeli da ga opkoljavaju.

    Podigao je luk i odapeo divnu dugaku strelu. Pogodila je vepra u pleku. Jauknuo je i usporio, a

    psi ga okruie kada se okrenuo da jurne. Primakli su se i drali zver na odstojanju dok je sultan

    vadio novu strelu i pogodio je pravo u grkljan. Vepar se stropota na bok uz graju ostatka

    druine.

    Hajde da predahnemo i popijemo neto u paviljonu kraj jezera. Onda emo krenuti za

    Baltazarom, da upotpunimo jutronju vebu.

    Dok je sunce polako uzmicalo, ostavljalo je traku narandastog sifona za sobom. Lekarei

    na divanu, sultan je posmatrao paeve koji su sakupljali lukove i strele nakon popodneva

    streljatva na travnjacima ispred paviljona. Veliki vezir sedeo je pored njega, obojica duboko

    zamiljeni o pripremama u protekle dve nedelje, koje su tako brzo prole. Pijuckali su aj iz oljica

    ukraenih nenim zlatnim listiima.

    Nedostajae mi velianstveni pogledi s ovih zidova kada budemo duboko u snegom

    okovanoj, okrutnoj evropskoj zemlji; dok budemo gledali i iekivali prve pupoljke da se probiju

    da bismo mogli da napadnemo.

    Mnogo smo puta zajedno preli te staze. Jesi li siguran da se putevi odravaju kako treba?

    Da, Vae velianstvo. Tokom poslednjih osam meseci preduzeti su posebni napori da se oni

    ouvaju, kao i ostali kljuni pravci koje emo moda koristiti u povratku.

    I mape su zavrene?

    Upravo ih zavravaju, gospodaru.

    Sea li se kada si planirao prvi pohod s mojim ocem? Tek si bio imenovan za velikog

    vezira.

    Seam se, gospodaru. Va otac bio je veoma detaljan, kao i vi. Nije hteo da rizikuje ivote

    ljudi zbog loeg planiranja.

  • 29

    Kao to je onaj nesreni kartograf otkrio, nekada me je tako radovalo kada bi mi otac

    udovoljio i dozvolio mi da prisustvujem tim sastancima i sluam sve te prie o vojnicima i

    ratovanju.

    Greka na mapi moda nas je kotala ivota, Vae velianstvo.

    Odmah ga je ubio. Nisam ni video kad je isukao ma. Stajao sam i gledao divna obeleja,

    crne i plave linije koje su razgraniavale planine i reke, a ve sledeeg asa sve je bilo crvena

    izmaglica i oi su mu bile pune krvi, dok mu se glava kotrljala pred mojim nogama kao lopta

    izbaena s igralita.

    Nije bio posao jednog princa da ukloni glavu iz sobe, rekao je Ali strogo.

    Ali to je unapredilo pravljenje mapa, zar ne, Ali?, nasmejao se sultan kratko.

    Doi u u polje sutra u zoru, posle prve molitve, da malo pregledam teren. elim da vidim

    etu koja podie atore, vozae topovskih kola, bolniare i vodonoe. Takoe, hou da

    porazgovaram s mladom vojskom gradnja mostova preko Dunava bie kljuna za nau opsadu

    grada.

    Oekivae vas.

    Koliko smo vojnika imali na poslednjem brojanju?

    Oko ezdeset hiljada, gospodaru.

    Oekuju li se neke arke usput?

    Ne. Odabrali smo najbezbedniji put do odredita i nije bilo nikakvih ustanaka, niti problema.

    Ona plemena koja istrajavaju u buntu, Beduini, Druzi, lee sada skoro sva na Istoku.

    ta kau nai pijuni u Ugarskoj?

    uli su glasine da je velika zver vae vojske ponovo u pokretu, ali samo kao odgovor na

    papin krstaki rat. Niko ne oekuje da ete povesti vojsku sve do Dunava i nema nikakvih

    odbrambenih priprema.

    Gde misle da emo se sresti s krstaima?

    Svakog dana oekujemo tu dojavu. Gospodaru, moram da vam estitam kako ste izali na

    kraj s Abdulovom porodicom. Vai ministri su bili okirani, a princ Mola bio je ponizan u svom

    odgovoru. Moete biti sigurni da e Irak i Istona Turska ostati mirni dok smo zauzeti na drugoj

    strani.

    To su dobre vesti. Ostala su samo jo dva dana do naeg polaska. Sutra u udariti svoju

    tugru na prazne dekrete koji e ostari kod tebe na uvanju u mom odsustvu. Iskoristi ih kada i

    kako bude smatrao da treba.

    Gospodaru, i dalje smatram da bi trebalo da poem s vama.

    Ali, borio si se uz mene i pre i dokazao si svoju vrednost na polju, ali izgubio sam jednog

    oveka u kojeg sam se uzdao i ne znam koga bih mogao nai da te zameni. Bie jo mnogo

    bitaka, ali ovoga puta e mi snagu dati to to znam da si ti ovde. Prepusti prljav posao nama

    mlaima! I, Ali, znam da sam ih ve video, ali hou ponovo da proem kroz pun spisak vojnika i

    zaliha, kao i da vidim mape kad budu zavrene.

    Da, Vae velianstvo.

  • 30

    Arak je ekao ispred paviljona kada je veliki vezir ustao da krene. Nadao se da e vesti koje je

    nosio obradovati sultana i moda mu pomoi da se malo opusti. Bio je lako razdraljiv pred svaki

    veliki dogaaj, a pred pohod naroito.

    Ali se toplo osmehnuo Araku kada je izaao. Dugo su radili zajedno, obojica su bili desna ruka

    sultanovom ocu, jedan zaduen za njegov lini, a drugi za njegov profesionalni ivot, i sada su

    uspeno odravali te poloaje sa sinom.

    Samo dobre vesti, nadam se, prijatelju moj?

    O da, inae bi me zatekao u dnu harema, osmehnu se Arak.

    Uao je u paviljon i duboko se poklonio. Sultan se etao po sobi.

    Arae, gde je ona prokleta prostirka za molitvu? Znam da stoji ovde negde. Imam previe

    toga na umu da bih sad strugao kao glodar u potrazi za njom.

    Arak se okrenuo ka polici blizu vrata i izvadio iz nje sultanovu prostirku. Sultan frknu.

    Dakle, jesi li doao da mi se pridrui u molitvi?

    Gospodaru, imam nekih vesti. Jo je rano, ali zasada dobro izgleda i nadam se da emo

    imati dvostruko slavlje kada se budete vratili.

    Arae, za ime Alaha! Prekini s tim zagonetkama.

    Mogu da potvrdim da balkanska lepotica nije imala ciklus. Ubeena je da je trudna. Znam da

    je prerano, gospodaru, ali to je sjajna vest za osmansku dinastiju i pozitivan znak za va pohod.

    Nadam se da u, kada se budete vratili, moi da vam predstavim vaeg sina.

    Mehmed se osmehnuo i lagano dodirnuo turban. Veoma mi se dopala Serena; nena je

    devojka, onakva kakva oveku treba kao kadina, i vie nego prikladna zamena za Teodoru.

    Hortenzija je predugo sama drala taj poloaj i izgleda da ju je to osililo. Postaraj se da se dosta

    odmara i da dobija najbolju hranu, kao i da moja majka bude dobro obavetena i da je

    nadgleda.

    Majka e se odueviti. Ne mogu da je razumem; oeva slabost prema enama umalo je nije

    dokusurila, a ipak stalno nastoji da uvea moj harem.

    Sigurno se sea kako je bilo, Arae? Prema priama, bila je strastvena, ivahna ena koja je

    drala srce mog oca na dlanu, ali seam se i sumornog perioda, dok smo iveli u staroj palati. Bila

    je depresivna i bezvoljna i malo je ta moglo da je oraspoloi. Retko smo uopte i izlazili pred

    sultana. Kada smo se konano vratili, stanje se promenilo, ali ona je ponovo bila stalno prisutna

    pokraj oca.

    Va otac ju je veoma voleo, velianstvo, ali postala je oajna kada je videla da vie ne moe

    da ga zadri za sebe. Kada vas je zaela, bilo bi normalno da prestanu njeni seksualni odnosi s

    njim, kao to znate, ili da se sasvim prorede, i da ona preusmeri svu svoju panju na vas i va

    odgoj, a da vaeg oca prepusti novim osvajanjima. Meutim, verujem da su, koliko je to izmeu

    dvoje ljudi mogue, zaista bili vrlo zaljubljeni i da je ona dugo bila jedina ena koju je traio, na

    veliku brigu vae babe i vezira.

    Ipak, poto je va otac sve tee podnosio svoju bolest, poeo je da se udaljava od nje, da

    vrlja, i kada je vaa majka shvatila da on gaji snanu naklonost prema jednoj drugoj svojoj

  • 31

    miljenici, obuzela ju je ljubomora. Vaa baba je pokuala da je posavetuje, ali one nisu bile bliske i

    sultanija majka smatrala je da e, ukoliko vie ena proe kroz krevet vaeg oca, utoliko biti vei

    izbor za naslednika prestola.

    Nastavi, Arae.

    Planirano je da harem napravi izlet na obali Zlatnog roga i danima smo bili zauzeti oko

    priprema, a ene su bile veoma uzbuene. Radnici su nosili atore na odabrano mesto i

    postavljali svilene ilime i jastuke; podignuti su divni baldahini du obale i uzbrdo, gde su ene

    mogle da se etaju i odmaraju tako da ih niko ne vidi.

    Odreenog dana ene su se okupile pod baldahinima uz samu obalu, gde su jele slatkie i

    sluale muziku. Bilo je veoma vrue i, kako je vetar s uzviice postajao sve jai i hladniji, vaa

    majka zatraila je da se nova miljenica proeta s njom. U tom trenutku sam sluio vau babu i

    ona me je potapala po ramenu i pokazala prstom dok su se one pele uzbrdo. Najzad se ta ena

    opametila, Arae. Bolje da prihvati i da se sprijatelji s ovom devojkom, nego da se bori protiv nje.

    Ne moe doveka da odrava svoj poloaj, mukarcu je potrebna seksualna raznovrsnost, a

    vladaru jo i vie nego ostalima. Sultan je progunao u znak odobravanja. Iako nikada nita

    nije dokazano, smatra se da ju je vaa majka gurnula s vrha litice i gledala kako pada sa stene i

    tone u dubine Zlatnog roga. Dok sam stigao na zvuk vriske, video sam samo lea vae majke dok

    je gledala preko ivice. Uvek je tvrdila da se devojka okliznula i izgubila ravnoteu. Sultan

    odmota prostirku za molitvu, a zatim ode da pogleda kroz prozor paviljona, lica okrenutog od

    Araka.

    Va otac se ozbiljno naljutio i odmah je osumnjiio vau majku, tako da vas je oboje prognao

    na godinu dana. Kao njoj u inat, intenzivirao je telesne odnose s ostalim miljenicama s

    entuzijazmom i egzibicionizmom. Meutim, nakon nekog vremena shvatio je da mu i dalje

    veoma nedostaje i naredio je da ju vrate. Ponovo je bila stalno uz njega. Uvek je uivao u njenom

    drutvu i uzdao se u njen savet, a bilo je i oigledno da mu je laknulo to se vratila. Nikada vie

    nije izrazila niti pokazala bilo kakav znak nezadovoljstva njegovim postupcima i bila je

    miroljubiva dok ga je gledala kako pravi jo dva sina. Uivala je veliko potovanje meu vezirima i

    ulemom i bila sigurna da e, kada doe vreme za to, osigurati vae mesto na prestolu. Priroda se

    postarala da ne bude drugih pretendenata kada je to vreme i dolo.

    Pitam se zato ga je toliko volela?

    Njena sposobnost da vas zatiti uvek je bila laka kada je drala poloaj glavne miljenice.

    Moda, Arae, ali kada je umro, ona je bila skrhana i ne veru jem da je proao i dan a da nije

    pomislila na njega.

    Ona je izvanredna ena, Vae velianstvo, ree Arak pokorno.

    Hrianska robinja iz Rusije koja je dola u harem kad joj je bilo samo etrnaest godina i

    postala sultanija majka, najmonija ena u Carstvu. Seam se da je parada odrana u ast njene

    dobrodolice na taj poloaj bila otmenija i blistavija od mog krunisanja. Ona je stroga ena i ja

    takoe cenim njeno miljenje. Stekla je politiko iskustvo iz prve ruke, rame uz rame s mojim

    ocem i vie od mnogih. Uvek razmatram njene zahteve i gledita. Niko me ne savetuje toliko

  • 32

    iskreno, odano i brino kao ona. Jednog dana u je pitati ta se zaista desilo tog popodneva.

    A sada, Arae, doi da se pomoli sa mnom. Za puno toga imamo da se molimo.

    Sutradan ujutro, u pratnji velikog vezira, Mehmed je posetio logor ispred gradskih utvrenja.

    Prostrano polje zbacilo je uobiajeno sumoran izgled kao dete koulju po vrelom letnjem danu.

    atori jarkih boja iskitili su polje trakama koje su im se vijorile s vrhova, dok su arene zastave i

    barjaci leprali na sveem povetarcu. Postojano lupanje ekia, jasno i koncentrisano, odzvanjalo

    je dok su majstori neumorno podizali atore u nastojanju da smeste sve vojnike. Polje je inilo

    kakofoniju zvukova, dok su ivotinje rikale, lonci zveali i metal strugao o metal.

    Poslednje nedelje putevi koji vode ka gradu bili su krcati dok su preostali ratnici naputali

    svoje okruge i sricali se pod ovu bojnu tapiseriju. Bilo je teko zamisliti kako su drumovi uopte

    uspevali da izdre teinu tog neprestanog tereta.

    Svaki vojnik je proveren i ubeleen kada je stigao, oruje mu je pregledano i odobreno, a

    onda je dodeljen u oblast gde e podii logor. Sultanove ate jurile su na sve strane priajui na

    raznim jezicima i grupiui ljude dok su prebrojavale vojsku koja se poveavala. Razliite jedinice

    sultanovih janjiara odavno su uspostavile nadmo na polju, svaka prepoznatljiva po svojim

    ogromnim bakarnim kazanima koji su stajali u sredini njihovog logora kao centar aktivnosti i koji

    su nosili amblem njihove jedinice. Koristili su svoje kazane u praktinu svrhu kuvanja, ali su bili

    izuzetno ponosni i zatitniki nastrojeni prema njima. Naime, oni su simbolisali vrhunac njihovog

    drugarstva i, ako su bili nezadovoljni sultanom ili svojom platom, oznaili bi ustanak tako to bi