254
 Mode d'emploi

Juno Stage Portugues

Embed Size (px)

Citation preview

Mode d'emploi

Conventions typographiquesLes noms des contrles de la face avant apparaissent entre crochets [ ] ; [ENTER] par exemple. Les renvois de page sont indiqus ainsi (p. **). Nous utiliserons galement les symboles suivants : Indique une remarque importante. Lisez-la attentivement. Signale un rsum concernant une fonction ou un paramtrage. Avertit dune astuce ou dun raccourci pratique pour une opration. Renvoie des rfrences gnrales. lire en fonction du contexte. Explique ou donne la dfinition dun terme.

201a Avant dutiliser cet instrument, lisez attentivement les chapitres RGLES DE SCURIT ET REMARQUES IMPORTANTES (p. 3 et 5) qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de lappareil. Pour en matriser toutes les fonctionnalits, nous vous suggrons galement de lire ce manuel en totalit et de le conserver en lieu sr pour pouvoir vous y rfrer en cas de besoin. 202 Copyright 2008 ROLAND CORPORATION Tous droits rservs. La reproduction de tout ou partie de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite sans laccord pralable crit de ROLAND CORPORATION.

USING THE UNIT SAFELY

CONSIGNES D'UTILISATIONINSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'LECTROCUTION OU DE BLESSURE propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION propos des symbolesLe symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens prcis est fourni par l'icne situ au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de prcautions ou d'avertissements gnraux et de mises en gardes contre un danger. Le symbole signale des lments qui ne doivent pas tre enlevs ou ne doivent pas tre touchs. Leur nature est indique par l'icne situ au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas tre dmont. Le symbole signale des lments qui doivent tre manipuls ou mobiliss. Leur nature est indique par l'icne situ au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit tre dbranch de la prise secteur.

Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de AVERTISSEMENT blessures graves si l'appareil n'est pas utilis correctement. Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matriels si l'appareil n'est pas utilis correctement. * Dommages matriels fait rfrence aux dommages ou aux consquences sur les btiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie.

ATTENTION

OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

002d

Nouvrez en aucun cas lappareil (ou son adaptateur secteur) et ny effectuez aucune modification. (La seule exception concerne le cas o ce manuel vous donne des instructions spcifiques pour linstallation doptions utilisateur, qui seront suivre scrupuleusement ; voir p. 18.) ..........................................................................................................003

008c

Ne tentez pas de rparer lappareil et ny faites aucune modification (sauf dans le cas o le manuel vous donne des instructions spcifiques dans ce sens). Adressez-vous votre centre de maintenance agr pour toute rparation ou transformation (voir page Information ). ..........................................................................................................004 Nutilisez

Utilisez exclusivement ladaptateur secteur fourni avec lappareil et vrifiez que la tension secteur correspond bien celle indique sur le corps de cet adaptateur. Des modles diffrents pourraient prsenter une polarit inverse ou tre prvus pour dautres tensions et leur utilisation pourrait provoquer des dysfonctionnements, endommager votre matriel, voire vous lectrocuter. ..........................................................................................................008e

Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni avec lappareil et ne lutilisez pas sur un autre appareil. ..........................................................................................................009

et nentreposez pas lappareil dans des

endroits : soumis des tempratures extrmes (rayonnement direct du soleil, systme de chauffage) humides (salles de bains etc.) exposs la pluie poussireux soumis un fort niveau de vibration. ..........................................................................................................005

Prenez soin du cordon dalimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits o il pourrait tre tordu, pitin ou cras par des objets lourds. Un cble endommag peut facilement causer une lectrocution ou un incendie! ..........................................................................................................010

Cet appareil ne doit tre install que sur un support ou un stand prconis par Roland. ..........................................................................................................006

Lors de lutilisation sur stand ou en rack recommands par Roland, ceux-ci doivent tre positionns avec soin pour garantir leur bonne stabilit. Si vous nutilisez pas de rack ou de stand, veillez ce que lappareil soit toujours pos sur une surface plane et stable susceptible de le supporter et de lempcher de tomber. ..........................................................................................................

Cet appareil, quil soit utilis seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes daudition dfinitives. Ne lutilisez jamais fort niveau pendant une longue priode ou e toutes circonstances o lcoute deviendrait inconfortable. En cas de perte daudition ou en prsence dacouphnes, consultez immdiatement un mdecin spcialis. ..........................................................................................................011

Veillez ce quaucun objet (matriaux inflammables, trombones, pingles) ni aucun liquide quel quil soit (eau, sodas) ne pntre dans lappareil.

..........................................................................................................

l

3

012b

Mettez immdiatement lappareil hors-tension, dbranchez le cordon dalimentation et adressezvous au plus vite votre revendeur, un centre de maintenance agr ou votre distributeur indiqu dans la page Information dans les cas suivants : Le cordon dalimentation ou sa prise ont t endommags De la fume ou une odeur inhabituelle sortent de lappareil Des objets ou des liquides trangers ont t introduits accidentellement dans lappareil Lappareil a t expos la pluie ou lhumidit Lappareil ne semble pas fonctionner normalement ou ses performances semblent dgrades. ..........................................................................................................013

102c

Pour brancher et dbrancher le cordon dalimentation, saisissez toujours la prise elle-mme et non le cble. ..........................................................................................................103b

intervalles rguliers vous devez dbrancher la prise secteur de lappareil et la nettoyer laide dun chiffon sec pour viter toute accumulation de poussire. Vous devez galement la dbrancher si lappareil doit rester inutilis pendant une longue priode. Laccumulation de poussire au niveau des broches est susceptible de rduire lisolation et de provoquer des incendies. ..........................................................................................................104

vitez de pincer ou de coincer les connecteurs relis cet appareil. Tenez-les hors de porte des enfants. ..........................................................................................................106

En prsence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que lenfant nest pas capable de se servir de lappareil en toute scurit. ..........................................................................................................014

Ne montez jamais sur lappareil. Ne dposez pas non plus dobjets lourds dessus. ..........................................................................................................107c

Protgez lappareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber!) ..........................................................................................................015

Ne manipulez jamais le cordon ou la prise dalimentation avec les mains humides quand vous tes amen le brancher ou le dbrancher. ..........................................................................................................108b

Ne branchez pas lappareil sur une prise dj occupe par de nombreux autres appareils. Faites particulirement attention lors de lutilisation de pavs dextension, ne pas dpasser la puissance admise tant par le prolongateur que par le circuit lectrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre lisolant du cordon. ..........................................................................................................016

Avant de dplacer lappareil, dbranchez le cordon dalimentation et retirez toutes les connexions aux autres appareils. ..........................................................................................................109b

Avant de nettoyer lappareil, mettez-le hors tension et dbranchez-le (p. 22). ..........................................................................................................110b

Avant dutilisez lappareil dans un pays tranger, consultez votre revendeur, un centre de maintenance agr ou le distributeur Roland indiqu sur la page Information . ..........................................................................................................022b

En cas de risque dorage, teignez lappareil et dbranchez physiquement son cordon dalimentation. ..........................................................................................................115a

teignez toujours lappareil et dbranchez son cordon secteur avant de procder linstallation dune carte dextension (SRX series, p. 18). ..........................................................................................................023

Ninstallez dans lappareil que les cartes dextension spcifiquement prvues cet effet (SRX series) et ne retirez que les vis ncessaires cette installation (p. 18). ..........................................................................................................118c

Ne tentez JAMAIS de lire un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le son rsultant pourrait tre de niveau trs lev et serait susceptible dendommager aussi bien votre matriel que votre audition.

Conservez les vis ventuellement retires et la cl fournie en lieu sr et hors de porte des enfants pour viter toute ingestion accidentelle. ..........................................................................................................120

101b

Ninstallez lappareil (et son adaptateur secteur) que dans un emplacement qui ne gne pas sa ventilation. ..........................................................................................................101c

Veillez bien dsactiver lalimentation fantme quand vous branchez sur lappareil autre chose quun micro condensateur ncessitant ce type dalimentation. Vous pourriez sinon endommager vos micros dynamiques, vos lecteurs audio ou toute autre unit non prvue pour une alimentation fantme. Lisez attentivement les caractristiques de tous les micros que vous comptez utiliser en vous reportant au manuel qui laccompagne. (Tension de lalimentation fantme pour cet appareil: 48 V continu, 10 mA Max) ..........................................................................................................

Cet appareil (JUNO-STAGE) est destin tre utilis avec le stand Roland KS-12. Lutilisation dautres supports pourraient crer une instabilit pouvant crer des dommages. ..........................................................................................................

4

REMARQUES IMPORTANTESAlimentation301

Entretien401a

Ne connectez jamais ce produit sur une prise secteur appartement un circuit sur lequel sont branchs des appareils contenant un inverseur (frigo, machine lessiver, four micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Ils peuvent en effet gnrer des parasites qui pourraient entraner des dysfonctionnements. Sil vous est impossible dutiliser une prise secteur faisant partie dun autre circuit, nous vous conseillons dinsrer un filtre antiparasite entre ce produit et la prise.302

Nettoyez lappareil laide dun chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon lgrement humidifi. Essuyez-le ensuite laide dun chiffon doux et sec.402

Nutilisez en aucun cas de dissolvants, substances alcoolises ou volatiles de quelque sorte que ce soit pour viter tout risque de dcoloration ou daltration de lesthtique de lappareil.

Une chauffe modre de lalimentation est normale quand elle est sous tension.307

Perte de donnes452

Avant tout branchement aux autres appareils, veillez toujours mettre lappareil hors tension et dbrancher toute autre unit qui pourrait lui tre reli. Vous viterez dventuels dommages et/ou dysfonctionnements aux hautparleurs et autres appareils.

Positionnement351

Lutilisation de cet appareil proximit damplificateurs ou de grosses alimentations peut induire un ronflement. Pour rsoudre ce problme, modifiez son orientation ou loignez-le de la source dinterfrences.352a

Souvenez-vous que les donnes prsentes dans la mmoire interne de lappareil peuvent se retrouver effaces par une ventuelle opration de maintenance. Vos donnes importantes doivent toujours tre sauvegardes sur cl USB ou notes sur un tableau. Nos services techniques veillent autant que possible ne pas effacer vos donnes mais dans certains cas (en particulier quand un circuit li la mmoire est hors service) la restitution peut se retrouver impossible et la socit Roland ne saurait alors tre tenue pour responsable dune telle perte de donnes.

Prcautions supplmentaires551

Ce produit peut causer des interfrences lors de la rception radio ou tlvise. Ne vous en servez pas proximit de tels rcepteurs.352b

Des parasites peuvent apparatre si vous utilisez des moyens de communication sans fil (tel quun tlphone mobile) proximit de ce produit. Ils peuvent survenir au dbut dun appel (donn ou reu) ou durant la conversation. En cas de problme, loignez le tlphone portable de ce produit ou coupez-le.354a

Noubliez pas que le contenu de la mmoire peut tre irrmdiablement perdu suite un dysfonctionnement ou un fonctionnement incorrect de lappareil. Pour rduire tout risque de perte de donnes importantes, nous vous recommandons deffectuer priodiquement un archivage de ces donnes.552

Nexposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas prs dappareils irradiant de la chaleur, dans un vhicule ferm ou dans un endroit le soumettant des tempratures extrmes. Une chaleur excessive peut le dformer ou le dcolorer.355b

Il peut parfois se rvler impossible de rcuprer des donnes effaces. Roland Corporation dcline toute responsabilit en ce qui concerne une telle perte de donnes.553

Manipulez les divers boutons de votre appareil avec modration, et procdez de mme pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excs de brutalit peut endommager irrmdiablement ces divers lments.554

Lorsque vous dplacez ce produit en le soumettant une forte diffrence de temprature et/ou dhumidit, de la condensation peut apparatre lintrieur. Une utilisation de lappareil dans cet tat peut entraner des pannes ou des dommages. Avant de lutiliser, laissez-le reposer quelques heures jusqu ce que la condensation se soit vapore.358

Ne soumettez lcran aucune pression ni aucun choc direct.555

Un lger bruit peut tre mis par lcran en fonctionnement normal.556

Ne laissez aucun objet en permanence au contact du clavier sous peine de crer des dysfonctionnements de certaines touches.360

Lors du branchement ou du dbranchement des cbles, saisissez-les par la prise elle-mme et ne tirez jamais sur le cble. Vous viterez ainsi de provoquer des courts-circuits ou dendommager les lments internes du connecteur.558a

Selon la nature et la temprature de la surface sur laquelle vous posez lappareil, ses pieds caoutchouc peuvent marquer ou provoquer une dcoloration locale. Pour lviter vous pouvez placer une pice de tissu ou de feutre sous lappareil, mais vous devrez alors veiller ce que cela ne provoque pas son glissement ou sa chute.

Afin dviter de gner vos voisins, essayez dutiliser votre appareil un volume raisonnable. Il peut parfois tre prfrable dutiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).559a

Pour transporter lappareil, utilisez de prfrence lemballage et les lments de conditionnement dorigine. Sinon, procurez-vous un emballage quivalent.

5

REMARQUES IMPORTANTES

561

Nutilisez que le modle de pdale dexpression prconis (EV-5, vendue sparment). Tout autre type de pdale serait susceptible de crer des dysfonctionnements et/ou dendommager votre appareil.562

Copyright851

Certains cbles de connexion contiennent des rsistances. Ne vous servez pas de cbles contenant des rsistances pour connecter ce produit. De tels cbles engendrent un volume extrmement bas voire inaudible. Pour en savoir plus sur les caractristiques dun cble, veuillez contacter son fabricant.563

Tout enregistrement, distribution, vente, location, interprtation en public, diffusion, etc. dune uvre (entire ou partielle) protge par des droits dauteur (composition musicale, vido, diffusion, interprtation en public, etc.) est illgal sans laccord du dtenteur des droits dauteur.853

Les reproductions, duplications, locations ou prts non autoriss sont strictement interdits.566a

Nutilisez pas cet appareil dune manire qui puisse violer des copyrights dtenus par des tierces parties. Nous ne saurions en aucun cas tre tenus pour responsables dutilisations frauduleuses de cet appareil.204

La plage daction du contrle D Beam peut devenir trs rduite en prsence dun clairage intense (rayonnement direct du soleil par exemple). Tenez-en compte si vous devez utiliser le D Beam en extrieur.566b

* Microsoft et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation.206e

* Les copies dcran de ce document sont conformes aux conseils donns par Microsoft Corporation.206j

La sensibilit du contrle D Beam peut varier en fonction des conditions dclairage ambiantes. Sil ne fonctionne pas comme vous le souhaiteriez, rglez cette sensibilit pour ladapter vos conditions dutilisation.

* Windows est labrviation du nom officiel: Microsoft Windows operating system.207

* Apple et Macintosh sont des marques dposes de Apple Computer, Inc.209

* Mac OS est une marque dpose de Apple Inc.210

Utilisation des cls USB704705

* IBM et IBM PC sont des marques dposes de International Business Machines Corporation.213 214 217 220

Insrez la cl USB fermement et fond mais sans brutalit. Ne touchez jamais ses contacts. Veillez galement ce quils restent propres.708

* Pentium est une marque dpose de Intel Corporation. * MMX est une marque dpose Intel Corporation. * Iomega est une marque dpose Iomega Corporation. * Tous les noms de produits mentionns dans ce document sont des marques commerciales ou dposes appartenant leur dtenteur respectif.233

Les cls USB sont constitues dlments de prcision. Maniez-les avec prcaution en respectant les points suivants : Pour viter dendommager les cls avec de llectricit statique, veillez dcharger toute lectricit statique de votre propre corps avant de les manier. Ne touchez pas les contacts des cls et vitez quils nentrent en contact avec du mtal. vitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les cls des chocs violents ou de fortes vibrations. Ne laissez pas les cls en plein soleil, dans des vhicules ferms ou dautres endroits de ce type (temprature de stockage: 0~50 C). Les cls ne doivent pas tre mouilles. Ne dmontez et ne modifiez pas les cls.

* VST est une marque dpose Steinberg Media Technologies AG.238

* La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON Multimedia Corporation.

Manipulation des CD-ROMs801

vitez de toucher ou de rayer la face brillante (code) du disque. Les CD-ROM sales ou endommags peuvent se rvler impossibles lire. Nettoyez-les ventuellement laide dun kit de nettoyage spcialis du commerce.

6

SommaireCONSIGNES DUTILISATION................................................................... 3 REMARQUES IMPORTANTES................................................................... 5

Introduction

13

Description de lappareil ...................................................................... 14Face avant................................................................................................................................... 14 Face arrire ................................................................................................................................. 16

Prparation ......................................................................................... 18Installation dune carte dextension.......................................................................................... 18Prcautions prendre pour linstallation dune carte dextension ........................................................ 18 Procdure dinstallation ................................................................................................................. 18 Vrification de la reconnaissance de la carte ................................................................................... 19

Branchements ......................................................................................................................... 19Branchement de ladaptateur secteur .............................................................................................. 19 Branchement de priphriques externes .......................................................................................... 20 Branchement des pdales .............................................................................................................. 21 Branchement dun lecteur audio portable......................................................................................... 21

Mise sous/hors-tension............................................................................................................ 22Mise hors-tension.......................................................................................................................... 22

Rglage du volume ................................................................................................................. 22 Luminosit de lcran (Bouton [LCD CONTRAST]) ....................................................................... 22 Mise en place de la protection anti-vol de la cl USB................................................................. 22

Prise en main

23

coute des morceaux de dmonstration ................................................ 24 Utilisation du clavier ............................................................................ 25Mode Piano ([PIANO MODE]) .................................................................................................. 25

Appel des sons .................................................................................... 28Slection de Patchs.................................................................................................................. 28Appel dun groupe de Patchs ......................................................................................................... 28 Slection dun Patch dans une liste ................................................................................................. 29 Mmorisation et rappel de Patchs dans la liste des Favoris (FAVORITE).......................................... 30 coute des Patchs ([PREVIEW]) ....................................................................................................... 30

Jouer plusieurs sons la fois ................................................................................................... 31Affectation de sons diffrents aux parties gauche et droite du clavier ([SPLIT]) ...................................... 31 Modification du point de Split ........................................................................................................ 32 Sons simultans ([DUAL]) ............................................................................................................... 32

Action sur le son en temps rel ................................................................................................ 33Utilisation du levier Pitch Bend / Modulation pour modifier le son jou ............................................... 33 Transposition par pas dune octave (OCTAVE [DOWN] [UP]) ............................................................ 33 Transposition par demi-tons ([TRANSPOSE]) .................................................................................... 34 Utilisation des boutons rotatifs (SOUND MODIFY) ............................................................................ 35

7

Sommaire

Section de rfrence

37

Chapitre 1. Gnralits ........................................................................ 38Organisation du JUNO-STAGE................................................................................................. 38Structure de base.......................................................................................................................... 38 Modes Patch et Performance .......................................................................................................... 38 Les effets...................................................................................................................................... 40 La mmoire.................................................................................................................................. 41

Oprations de base sur le JUNO-STAGE................................................................................... 42Choix du mode de fonctionnement ................................................................................................. 42 Les touches de fonction.................................................................................................................. 43 Modification dune valeur.............................................................................................................. 43 Saisie directe dun nombre ([NUMERIC]) ......................................................................................... 44 Attribution dun nom ..................................................................................................................... 44

Chapitre 2. Appel des sons .................................................................. 45Les diffrents Patchs ................................................................................................................ 45 Appel de Patchs en mode Patch ............................................................................................... 45Slection laide de la molette VALUE ............................................................................................ 45 Slection dans une liste de Patchs................................................................................................... 46 Slection par saisie de leur numro ([NUMERIC]) ............................................................................. 46 Appel de Patchs au pied (pdale PATCH SELECT) ............................................................................ 46

Prcoute dun Patch ([PREVIEW]) ............................................................................................ 47 Mmorisation et rappel de Patchs et Performances favoris (FAVORITE) ...................................... 47Mmorisation dun favori (Patch ou Performance) ............................................................................. 47 Rappel dun favori ........................................................................................................................ 48 Mmorisation, rappel ou modification de favoris dans une liste .......................................................... 48 Appel squentiel des favoris sur un bouton ([FAVORITE UP/ASSIGNABLE]) ......................................... 48 Appel des favoris au pied (pdale PATCH SELECT) .......................................................................... 48

Utilisation du JUNO-STAGE en mode Performance.................................................................... 49Appel dune Performance .............................................................................................................. 49 Choix dune Part .......................................................................................................................... 50 Choix dun Patch pour chaque Part................................................................................................. 50 Superposition de sons (DUAL) ........................................................................................................ 51 Affectation de sons diffrents deux parties du clavier (SPLIT)............................................................ 51 Modification du point de partage ................................................................................................... 51

Chapitre 3. Fonctions dexcution ......................................................... 52Paramtrage du clavier ........................................................................................................... 52Transposition doctave (OCTAVE [DOWN] [UP]).............................................................................. 52 Transposition par pas dun demi-ton ([TRANSPOSE]) ........................................................................ 52 Tempraments non gaux (Scale Tune)............................................................................................ 53 Rglage du toucher du clavier ........................................................................................................ 54

Action sur la hauteur en temps rel (Pitch Bend/Modulation Lever) ............................................ 54 Fonctions attribuables aux slecteurs [S1] [S2] .......................................................................... 55Contrle du Portamento................................................................................................................. 55 Jeu monophonique ....................................................................................................................... 55 Simulation du double-bend des guitaristes ....................................................................................... 55 Changement de la vitesse de rotation de leffet Organ Rotary ............................................................ 55

8

Sommaire

Modifications du son laide du D Beam ................................................................................. 56SOLO SYNTH .............................................................................................................................. 57 ACTIVE EXPRESSION.................................................................................................................... 57 ASSIGNABLE ............................................................................................................................... 57

Modifications du son laide des boutons rotatifs (SOUND MODIFY)......................................... 58Dsactivation de laction des boutons rotatifs ([LOCK]) ...................................................................... 59

Affectation dune fonction la pdale de contrle (Control Pedal) ............................................. 59 Utilisation de larpgiateur ([ARPEGGIO]) ................................................................................. 60La fonction Arpeggio .................................................................................................................... 60 Utilisation de larpgiateur............................................................................................................. 60 Paramtrage de larpgiateur ........................................................................................................ 61 Cration dun style darpge.......................................................................................................... 62 Sauvegarde dun style darpge nouvellement cr (WRITE) .............................................................. 63

Utilisation de la fonction Chord Memory ([CHORD MEMORY]) ................................................... 64La fonction Chord Memory ............................................................................................................ 64 Pilotage des accords automatiques ................................................................................................. 64 Programmation daccords personnaliss.......................................................................................... 65 Sauvegarde de types daccords nouvellement crs (WRITE).............................................................. 65

Utilisation du V-LINK ([V-LINK]) ................................................................................................ 66 propos du V-LINK ...................................................................................................................... 66 Exemple de branchement .............................................................................................................. 66 Activation/dsactivation du V-LINK................................................................................................. 66 Paramtrage du V-LINK (V-LINK SETUP) ........................................................................................... 67

Chapitre 4. Logiciel de lecture audio-MIDI ............................................. 68Lecture de fichiers musicaux (SONG PLAYER)............................................................................ 68Types de fichiers SMF ou audio compatibles .................................................................................... 69 Mise en lecture dun morceau ([SONG LIST]) ................................................................................... 69 Listes de lecture (PLAYLISTS) ........................................................................................................... 71 Modification de lordre des morceaux............................................................................................. 72 Suppression dun morceau dans une liste ........................................................................................ 72 Sauvegarde dune liste de lecture (WRITE) ....................................................................................... 73 Jeu avec accompagnement ([C. CANCEL/MINUS ONE]).................................................................. 73 Branchement dun lecteur audio portable (connecteur EXT INPUT)....................................................... 73

Lecture de Rhythm Patterns ([RHYTHM PATTERN]) ..................................................................... 74Lancement des Rhythm Patterns ...................................................................................................... 74 dition dun Rhythm Pattern ........................................................................................................... 75 Cration dun Rhythm Pattern ......................................................................................................... 76 Sauvegarde dun Rhythm Pattern (WRITE) ........................................................................................ 77 Cration dun Rhythm Group ......................................................................................................... 77 Sauvegarde dun Rhythm Group nouvellement cr (WRITE) .............................................................. 78

Activation dun clic (connecteur SONG/CLICK OUT) .................................................................. 78

9

Sommaire

Chapitre 5. Ajout deffets ..................................................................... 79Ajout deffets .......................................................................................................................... 79Gestion des effets dans chaque mode ............................................................................................. 79 Activation/dsactivation des effets (Effect Switch) ............................................................................. 79 Paramtrage des effets .................................................................................................................. 79

Utilisation des effets en mode Patch ......................................................................................... 80Trajet du signal et paramtrage (EFFECT ROUTING) ......................................................................... 80

Utilisation des effets en mode Performance .............................................................................. 82Trajet du signal et paramtrage (EFFECT ROUTING) ......................................................................... 82

Paramtrage du multieffets (MFX 13) ..................................................................................... 84Contrle dun multieffets par MIDI (MFX 13 CTRL) ........................................................................... 84

Organisation des effets dans le multieffets (MFX STRUCTURE).................................................... 86 Paramtrage du chorus (CHORUS) ........................................................................................... 86 Paramtrage de la rverbration (REVERB)............................................................................... 86

Chapitre 6. Utilisation dun micro ......................................................... 87Branchement dun micro.......................................................................................................... 87Rglage du volume du micro.......................................................................................................... 87 Ajout de rverbration sur le circuit micro........................................................................................ 87 Utilisation dun micro condensateur.............................................................................................. 87 Utilisation du Vocoder................................................................................................................... 87

Chapitre 7. Branchement dune unit MIDI externe................................ 88 propos du MIDI.................................................................................................................... 88Prises MIDI .................................................................................................................................. 88

Canaux MIDI et gnrateurs de son multitimbraux.................................................................... 88 Utilisation du JUNO-STAGE comme clavier-matre (mode MIDI Controller).................................. 89Choix du canal de transmission...................................................................................................... 89 Paramtrage du mode MIDI Controller ............................................................................................ 89

Pilotage du JUNO-STAGE par une unit MIDI externe ............................................................... 90Choix du canal de rception.......................................................................................................... 90 Rception des changements de programme ..................................................................................... 90

Synchronisation avec une unit MIDI externe............................................................................ 91Transmission des donnes de synchronisation .................................................................................. 91

change de messages MIDI avec un ordinateur ........................................................................ 92Installation du pilote (driver) USB .................................................................................................... 92 Type du pilote (driver) USB ............................................................................................................ 93

Utilisation du logiciel JUNO-STAGE Editor/Librarian/Playlist Editor ........................................... 93Installation du logiciel JUNO-STAGE Editor/Librarian/Playlist Editor sur votre ordinateur....................... 93

Chapitre 8. Paramtrage fin des Patchs ................................................ 94dition dun Patch ................................................................................................................... 94Affichage graphique (ZOOM EDIT) ................................................................................................ 94 Affichage de tous les paramtres (PRO EDIT) ................................................................................... 95

Initialisation dun Patch ........................................................................................................... 96 Copie des paramtres de Patch (Tone)...................................................................................... 96 Sauvegarde dun Patch modifi ([WRITE]) ................................................................................. 97

10

Sommaire

Paramtres des Patchs............................................................................................................. 98Rglages concernant lensemble du Patch........................................................................................ 98 Modification des paramtres Waveforms/Pitch/Pitch Envelope ........................................................ 103 Utilisation dun filtre (TVF/TVF Envelope) ....................................................................................... 106 Action sur le volume (TVA/TVA Envelope) ..................................................................................... 108 Paramtres Matrix Control / Autres paramtres.............................................................................. 110 Modulation / Affectations de sortie............................................................................................... 113 Paramtrage des effets en mode Patch (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb)............................ 115

Paramtres du mode Piano.................................................................................................... 116Toucher du clavier (Key Touch)..................................................................................................... 117 Ouverture du panneau suprieur (Lid State) ................................................................................... 117 Niveau de rsonnance (Resonance) .............................................................................................. 118 Effets sur le son de piano lectrique (EFFECT) ................................................................................. 118 Sauvegarde des paramtres du mode Piano .................................................................................. 119

Chapitre 9. Paramtrage fin des Rhythm Sets...................................... 120dition dun Rhythm Set......................................................................................................... 120Affichage graphique (ZOOM EDIT) .............................................................................................. 120 Affichage de tous les paramtres (PRO EDIT) ................................................................................. 121

Initialisation Rhythm Set ........................................................................................................ 122 Copie des paramtres de Rhythm Set (Rhythm Tone) ............................................................... 122 Sauvegarde dun Rhythm Set modifi ([WRITE]) ...................................................................... 123 Paramtres des Rhythm Sets .................................................................................................. 124Rglages concernant lensemble du Rhythm Set .............................................................................. 124 Modification des paramtres Waveforms/Pitch/Pitch Envelope ........................................................ 125 Paramtres WAVE MIX ............................................................................................................... 127 Utilisation dun filtre (TVF/TVF Envelope) ....................................................................................... 128 Action sur le volume (TVA/TVA Envelope) ..................................................................................... 130 Affectations de sortie (OUTPUT).................................................................................................... 131 Paramtrage des effets dun Rhythm Set (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) .......................... 131

Chapitre 10. Paramtrage fin des Performances ................................. 132dition dune Performance..................................................................................................... 132 Initialisation dune Performance............................................................................................. 132 dition du Patch affect une Part......................................................................................... 133 Sauvegarde dune Performance modifie ([WRITE])................................................................. 133 Pages ddition et paramtres des Performances .................................................................... 134Choix des Parts actives (Keyboard Switch)..................................................................................... 134 Tessiture de chaque Part (Key Range)............................................................................................ 134 Paramtrage du D Beam et des autres contrles ............................................................................. 135 Filtrage de la rception des messages MIDI pour chaque canal (Part) ............................................... 138 Paramtrages divers de type volume ou panoramique (PART MIXER)................................................. 139 Mute de certaines Parts (Mute) ..................................................................................................... 139 Paramtrage dtaill de chaque Part (PART VIEW) ......................................................................... 140

11

Sommaire

Chapitre 11. Autres rglages.............................................................. 144Sauvegarde des donnes utilisateur sur cl USB ..................................................................... 144Donnes sauvegardables............................................................................................................. 144 Sauvegarde sur cl (User Backup) ................................................................................................ 144 Rappel de donnes sauvegardes (User Restore) ............................................................................ 144

Paramtres systmes ............................................................................................................. 145Procdure de paramtrage .......................................................................................................... 145 Sauvegarde des modifications des paramtres systmes (WRITE)...................................................... 145

Fonctions des paramtres systmes ........................................................................................ 146Menu systme [2 (GENERAL)] ...................................................................................................... 146 Menu systme [3 (KBD/CTRL)] ..................................................................................................... 147 Menu systme [4 (MIDI/SYNC)] ................................................................................................... 150 Menu systme [5 (CLICK/PLAYER)] ............................................................................................... 151 Menu systme [6 (D BEAM)] ........................................................................................................ 152

Paramtrage fin de lentre MIC INPUT (MIC Input) ................................................................. 154 Paramtrage fin de la fonction Moins une (Minus One)...................................................... 154 Fonctions utilitaires................................................................................................................ 155Sauvegarde des donnes utilisateur (User Backup).......................................................................... 155 Rappel des donnes utilisateur (User Restore) ................................................................................. 155 Retour la configuration dusine (Factory Reset) ............................................................................. 155 Initialisation dune cl (USB Memory Format) ................................................................................. 155

coute des morceaux de dmonstration ................................................................................. 156

Appendices

157

Dysfonctionnements .............................................................................................................. 158 Messages derreur ................................................................................................................ 162 Liste des effets....................................................................................................................... 163 Liste des performances .......................................................................................................... 192 Liste des Patchs ..................................................................................................................... 193 Liste des Rhythm Sets............................................................................................................. 200 Liste des formes dondes........................................................................................................ 209 Liste des styles darpges....................................................................................................... 213 Liste des Rhythm Groups........................................................................................................ 214 Liste des Rhythm Patterns ...................................................................................................... 215 Implmentation MIDI ............................................................................................................. 217 Tableau dimplmentation MIDI ............................................................................................. 244 Caractristiques .................................................................................................................... 245 Index.................................................................................................................................... 246

12

Introduction

13

Description de lappareilFace avantfig.Front.eps

3 1 2

4

5

6 7

8

1 Connecteur pour cl USBPermet le branchement dune cl USB (vendue sparment).931

[PIANO MODE]Slectionne le mode Piano destin offrir les rglages par dfaut les plus appropris pour lutilisation dun son de piano (p. 25, p. 116).

* Insrez la cl dans ce connecteur fermement et bien fond. * Neffectuez ce branchement que quand le JUNO-STAGE est sous tension. Ne la retirez pas tant quil est sous tension.

930

6 CLAVIER[SPLIT]Partage le clavier en deux sones pouvant piloter chacune des sons (Patchs) diffrents (p. 51).

2 Bouton VOLUMERgle le niveau gnral au niveau des sorties OUTPUT et PHONES (p. 22).

[DUAL]Permet de jouer simultanment deux sons (Patchs) diffrents (p. 51).

3 Contrleur D BEAMActive/dsactive le D Beam. Divers effets peuvent tre lis au dplacement de la main plus ou moins prs de cette source de rayon infrarouge (p. 56).

[ARPEGGIO]Active/dsactive larpgiateur. Une page approprie apparat quand la fonction est active (p. 60).

[SOLO SYNTH]Permet dutiliser le D Beam pour contrler un son de synthtiseur monophonique (p. 57).

[CHORD MEMORY]Active/dsactive la fonction Chord Memory. Une page approprie apparat quand la fonction est active (p. 64).

[ACTIVE EXPRESS]Affecte le D Beam au contrle Active Expression (p. 57).

[V-LINK]Active/dsactive le V-LINK. Une page approprie apparat quand la fonction est active (p. 66).

[ASSIGNABLE]Un grand nombre de paramtres ou de fonctions peuvent aussi tre affects au D Beam pour permettre de les contrler en temps rel (p. 57).

[TRANSPOSE]En maintenant [TRANSPOSE] enfonc et en utilisant les touches [-] [+] vous pouvez transposer le clavier par pas dun demi-ton (p. 52).

4 Entre MIC IN[REVERB]Active/dsactive la rverbration sur le signal entrant en MIC INPUT.

OCTAVE [DOWN/-] [UP/+]Transpose le clavier par pas dune octave (p. 52).

Bouton MIC VOLUMERgle le niveau dentre sur MIC INPUT (p. 87).

7[EDIT]Permet deffectuer une dition fine des Patchs, des Rhythm Sets et des effets (p. 79, p. 94, p. 120).

5 MODE[PATCH]Slectionne le mode Patch (p. 45).

[WRITE]Sauvegarde vos modifications en mmoire interne (p. 73, p. 97, p. 123, p. 133, p. 145).

[PERFORM]Slectionne le mode Performance (p. 49).

[FAVORITE UP/ASSIGNABLE]Passe au favori suivant (p. 48). Si besoin vous pouvez affecter une autre fonction ce bouton (p. 148).

[PART SELECT]Affiche le Patch slectionn pour chaque Part (p. 50).

FAVORITE [ON/OFF]Active/dsactive la fonction Favorite (p. 47).

[MENU]Affiche un menu permettant deffectuer les paramtrages systme et daccder aux fonctions utilitaires.

FAVORITE [BANK]Quand ce bouton est activ vous pouvez utiliser les boutons [RHYTHM/0] [BASS/9] pour slectionner les banques de favoris (p. 47).

[MIDI CONTROLLER]Slectionne le mode MIDI Controller destin au contrle dun gnrateur de son MIDI externe (p. 89).

[NUMERIC]Quand ce bouton est activ vous pouvez utiliser les boutons [RHYTHM/0] [BASS/9] pour saisir des valeurs numriques (p. 44).

[PREVIEW]Ralise une prcoute du son en cours de slection tant quil est enfonc (p. 47).

14

Description de lappareil

10 9

11

8cranAffiche les informations concernant lopration en cours.

[SONG LIST]Provoque laffichage de la liste des morceaux (Songs) si une cl USB est branche sur lappareil.

LEVEL [

][

]

Affichage du numro PATCH/PERFORMANCEIndique le numro du Patch ou de la Performance en cours de slection.

Utilisez ces boutons pour rgler sparment le niveau du Rhythm Pattern ou du Song (p. 69, p. 74).

Boutons [RHYTHM/0] [BASS/9] (Category Group)En mode Patch, ces boutons permettent de slectionner les catgories de Patchs (p. 46).

[RHYTHM PATTERN]Active/dsactive la fonction Rhythm Pattern (p. 74).

[

][

][

][

]

Touches de fonction ([KBD/ORG/2] [VOCAL/PAD/7])Ces touches situes sous lcran prennent la fonction affiche en regard sur lcran, variable selon le contexte ddition ou dexcution en cours (p 43).

9[DEC] [INC]Permettent de modifier la valeur des paramtres. Le dfilement est plus rapide si vous appuyez dessus en maintenant enfonc le bouton de sens oppos. Le dfilement est encore plus rapide si vous maintenez la touche [SHIFT], enfonce (p. 43).

Si [RHYTHM PATTERN] est dsactiv, ces touches de transport permettent de slectionner un morceau ou de dplacer la position de lecture au sein dun morceau. Si [RHYTHM PATTERN] est activ, ces mmes touches permettent de changer de Rhythm Pattern (p. 74).

[STOP]Arrt de la lecture (p. 69, p. 74).

[PLAY]Lancement de la lecture (p. 69, p. 74).

[TAP TEMPO]Permet de dfinir un tempo par lexemple par des frappes en rythme (p. 60, p. 70, p. 74).

[

][

][

][

] (touches flches)

Permettent de dplacer le curseur dans les quatre directions (p. 43).

Molette VALUEPermet de modifier aussi la valeur des paramtres. Le dfilement est plus rapide si vous la manipulez en maintenant la touche [SHIFT] enfonce (p 43).

11 SOUND MODIFY[LOCK]Quand cette fonction est active, les boutons ci-aprs sont dsactivs (p 59).

[SHIFT]Touche utilise en association avec dautres pour accder des options.

ENVELOPE [ATTACK] [RELEASE]Ces boutons permettent dagir sur le son en temps rel ou de modifier des valeurs (p 58).

[EXIT]Ramne la page dcran prcdente ou referme la fentre active. Dans certains cas ce bouton sert aussi annuler la fonction en cours dexcution.

[CUTOFF] [RESONANCE]Ces boutons permettent dagir sur le son en temps rel ou de modifier des valeurs (p 58).

[ENTER/LIST]Permet de valider une saisie ou de lancer une excution. Ce mme bouton sert aussi afficher les Patchs ou les Performances en liste (p. 46, p. 49).

MASTER EQ [LOW] [HIGH]Ces boutons modifient globalement la tonalit du son. [LOW] agit sur les graves, et [HIGH] sur les aigus range (p. 59).

[REVERB]Rgle le niveau global de la rverbration (p. 59).

10 SONG PLAYERConnecteur EXT INPUTPermet le branchement dun lecteur audio portable ou quivalent (p. 73).926a

12[S1] [S2] (Slecteurs affectables)Ils peuvent tre affects de nombreux paramtres et de nombreuses fonctions (p. 55).

* En cas dutilisation de cbles dots de rsistances, le niveau de la source pourrait se retrouver trop faible. Utilisez de prfrence des cbles dpourvus de rsistances.

12

[C. CANCEL/MINUS ONE]Active/dsactive les fonctions Center Cancel ou Minus-One (p. 73).

Levier Pitch bend/ModulationContrle la modulation de hauteur en temps rel et/ou permet dajouter du vibrato (p. 54).

15

Description de lappareil

Face arrirefig.Rear.eps

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

12

1 Bouton rotatif [LCD CONTRAST]Rgle la luminosit de lcran (p. 22).

5 Sorties OUTPUT (R, L /MONO)Permettent dadresser le signal stro un amplificateur ou une consolede mixage. Pour obtenir un signal mono, branchez-vous sur la sortie L/MONO (p. 20).

2 Prises MIDI (OUT, IN)Ces prises permettent la liaison avec dautres appareils et lchange de messages MIDI (p. 88).

6 Prise casque PHONESPermet le branchement dun casque stro (vendu sparment) (p. 20).

3 Section PEDALPATCH SELECTCe connecteur permet le branchement dune pdale (type DP series, vendue sparment) pour changer de Patch ou de Performance au pied (p. 21).

7 Connecteur SONG/CLICK OUTPermet le branchement dun casque (vendu sparment) et peut aussi adresser un deuxime signal audio une console ou un ampli. En lecture de fichier SMF, un clic de mtronome est mis sur cette sortie, en rythme avec le morceau (p. 78).

CONTROLCe connecteur permet le branchement dune pdale dexpression (EV-5, vendue sparment), pour contrler les paramtres ou les fonctions que vous souhaitez lui affecter.925

8 Port USB MIDIPermet de relier le JUNO-STAGE un ordinateur par lintermdiaire dun cble USB (p. 92).

* Utilisez exclusivement le modle de pdale dexpression conseill (EV5, vendue sparment). Tout autre modle serait susceptible de crer des dysfonctionnements ou dendommager votre appareil.

9 Serre-cblePermet de scuriser le branchement du cordon de ladaptateur secteur (p. 19).

HOLDCe connecteur peut recevoir, optionnellement, un interrupteur au pied de type momentan (DP series etc.) utilis comme pdale de maintien (p. 21). Il peut galement tre paramtr pour utiliser les techniques de demipdale ou, en y branchant une pdale compatible (DP 10, vendue sparment), permettre un contrle fin de la manire dont les timbres de piano sont utiliss.

10 Connecteur dalimentation DC INBranchez ici votre adaptateur secteur (p. 19). Utilisez exclusivement ladaptateur fourni avec lappareil.

4 Entre MIC INPUTPermet le branchement dun micro (p. 87). Compatible avec les formats XLR et jack 6,35.922

11 Interrupteur gnral [POWER]Permet la mise sous/hors-tension de lappareil (p. 22).

* Cet appareil est quip dun connecteur combo (XLR/TRS) symtrique dont le brochage est indiqu ci-dessous. Vrifiez sa compatibilit avec votre matriel avant tout branchement.FROID

12 Mise la terre927

fig.balanced-jack.eps

EXTRMIT CHAUD ANNEAU FROID CORPS MASSE

MASSE

CHAUD

Dynamique

Jack 6,35 (symtrique/non symtrique), XLR * Dans MIC INPUT SETTING, dsactivez Phantom Power (p. 154). XLR (alimentation fantme 48V ncessaire) * Dans MIC INPUT SETTING, activez Phantom Power (p. 154).

En fonction des particularits de votre installation, vous pouvez rencontrer des problmes dinconfort de type sensation de surface granuleuse au toucher, aussi bien pour lappareil que pour dventuels micros ou guitares branchs dessus. Cela est d des courants lectriques infinitsimaux qui sont absolument sans danger. Pour tenter dy remdier, vous pouvez relier cette prise de terre (voir schma) une terre externe. Quand lappareil est mis la terre, du souffle ou un lger ronflement peuvent alors apparatre pour certaines configurations. En cas de doute sur la solution adopter, adressez-vous votre centre de maintenance agr le plus proche ou au distributeur dont vous dpendez et dont la liste se trouve sur la page Information .. Solutions de mise la terre inappropries: Conduites deau (risque dlectrocution) Conduites de gaz (risque dincendie ou dexplosion) Terre du tlphone ou dun paratonnerre (danger en cas dorage)

condensateur

Niveau dentre nominal : 50 dBu (MIC VOLUME au maximum)

16

MEMO

17

PrparationInstallation dune carte dextensionDeux cartes dextension (SRX series, vendues sparment) peuvent tre ajoutes dans le JUNO-STAGE. Elles contiennent des donnes de formes dondes, de Patchs et de Rhythm Sets permettant daugmenter le nombre de sons disponibles.

Procdure dinstallationPour installer la carte retirez le couvercle du compartiment cartes, la face infrieure de lappareil. 1. Avant de procder linstallation, mettez le JUNO-STAGE et tous les appareils qui lui sont relis hors-tension et dbranchez tous les cbles branchs sur le JUNO-STAGE. Retirez exclusivement les vis repres sur le schma ci-contre pour enlever le couvercle du compartiment cartes du JUNO-STAGE.JUNO-STAGE : face infrieure Vis retirer

2.

Prcautions prendre pour linstallation dune carte dextension901

fig.Exp1.e

Pour viter dendommager les composants internes par de llectricit statique, veuillez suive attentivement les instructions ciaprs lorsque vous manipulez une carte.1

Avant de toucher la carte, prenez la prcaution de toujours toucher un objet mtallique reli la terre (un tuyau par exemple) pour vous dcharger de llectricit statique que vous auriez pu accumuler. Manipulez la carte en la tenant par ses bords. vitez de toucher aux composants ou aux connecteurs.928

2

Utilisez un tournevis cruciforme de la taille adapte aux vis (n2). Lutilisation dun outil inadapt pourrait endommager les ttes de vis. Pour dvisser, tournez dans le sens contraire des aiguilles dune montre, et pour revisser, tournez dans lautre sens (sens horaire).fig.Screw.e

REMARQUE

Pour retourner lappareil placez des piles de journaux ou de magazines sous ses extrmits pour protger les boutons et contrles rotatifs. Orientez lappareil de manire ce quaucun contrle ne soit endommag.929

REMARQUE

dvisser

visser

Tenez galement lappareil fermement lors du retournement de lappareil pour viter de le laisser tomber.fig.Exp2

Pour installer ces cartes, ne retirez que les vis indiques Faites attention ne pas laisser tomber les vis lintrieur du JUNO-STAGE. Ne laissez pas lappareil ouvert plus longtemps quil nest ncessaire. Ds que linstallation est termine, remettez le couvercle de la trappe en place. Veillez ne pas vous couper sur les bords du chssis pendant linstallation des cartes.911 912

3.

Ne touchez pas aux circuits imprims ou aux connecteurs. Ninstallez jamais une carte en force. Si elle ne sinsre pas correctement, retirez-la et essayez nouveau.913

En suivant le schma ci-dessous, branchez la carte dans son connecteur et faites passer en mme temps la tte du support de carte dans le trou prvu cet effet sur la carte.Support de la carte

fig.Exp3.e

Quand linstallation est termine, revrifiez votre travail.Positionnez ainsi le support avant linstallation pour permettre son insertion dans la carte. Connecteur

18

Prparation

4.

Utilisez loutil spcique fourni avec la carte dextension pour placer les supports en position verrouille et scuriser la xation de la carte.

BranchementsBranchement de ladaptateur secteur1. 2. 3. Vrifiez que linterrupteur [POWER] est bien en position OFF. Branchez le cordon dalimentation fourni sur ladaptateur secteur. Branchez le cordon de ladaptateur secteur sur le connecteur DC IN du JUNO-STAGE et branchez par ailleurs le cordon dalimentation dans une prise secteur alimente.

fig.Exp4.e

Outil spcifique

VERROUILLER

fig.AC-setsuzoku.eps

5.

Remettez le couvercle en place laide des vis retires ltape 2.

Vrification de la reconnaissance de la carteAprs avoir install vos cartes dextension, vous pouvez vrier leur reconnaissance par le JUNO-STAGE en procdant comme suit.1. 2. Allumez lappareil comme indiqu p. 22. Appuyez sur [MENU]. La page Top Menu apparat. Appuyez sur [ ][ ] pour slectionner 1. System et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [7 (INFORMATION)]. La page SYSTEM INFORMATION apparat.

DC IN Prise secteur Cordon dalimentationREMARQUE

Tmoin

Adaptateur secteur (fourni)

Installez ladaptateur secteur de manire ce que son tmoin dactivit soit dirig vers le haut (voir schma), la face comportant le texte tant dirige vers le bas. Le tmoin sallume ds que le cordon dalimentation est branch dans une prise secteur alimente.924

3. 4.

fig.SRXInfo

Pour viter tout dbranchement intempestif du cordon de ladaptateur secteur, et pour protger le connecteur dalimentation, faites cheminer le cordon dans le serre-cble prvu cet effet comme indiqu sur le schma ci-dessous.

fig.CordHook-e.eps

Serre-cble Cordon de ladaptateur secteur (fourni)

5.

Appuyez sur [2 (SRX)].Vriez que le nom du ou des module(s) que vous avez mis en place apparat bien dans lemplacement correspondant.

REMARQUE

Si la carte napparat pas, elle na sans doute pas t reconnue convenablement. teignez lappareil comme dcrit dans Mise hors-tension (p. 22), et reprenez la procdure dinstallation du dbut. 6. Pour quitter la page SYSTEM INFORMATION, appuyez sur [EXIT] ou [7 (EXIT)].

Vers ladaptateur secteur

19

Prparation

Branchement de priphriques externesLe JUNO-STAGE ne contient ni amplificateur ni enceintes. Pour pouvoir lentendre, vous devez donc le relier un systme de diffusion (enceintes amplifies par exemple, ou chane hi-fi) ou encore brancher un casque. Pour profiter au mieux de lexcellente qualit de son du JUNO-STAGE, nous vous conseillons dutiliser un systme de diffusion amplifi stro. Si toutefois vous deviez lutiliser en mono, veillez bien utiliser la sortie OUTPUT L/MONO du JUNO-STAGE. * Les cbles audio ne sont pas fournis avec le JUNO-STAGE et doivent tre achets sparment.921

REMARQUE

Pour viter dendommager votre matriel et vos haut-parleurs, rduisez le volume et teignez tous vos appareils avant deffectuer vos branchements.fig.Connect.e

vers la prise secteur

Adaptateur secteur

Casque stro

Console de mixage, etc.

Enceintes amplifies

Amplificateur

924

20

Prparation

Branchement des pdalesPdale de maintien (pdale forte)Une pdale optionnelle (DP series) branche au connecteur PEDAL HOLD de la face arrire, permet de maintenir le son aprs le relchement des touches.fig.HoldPdl.eps

Pdale dappel des sons (Patch select)Branchez une pdale de type interrupteur momentan (vendue sparment) sur le connecteur PATCH SELECT de la face arrire pour effectuer des changements de programme au pied. Un diviseur stro (vendu sparment) vous permet en plus deffectuer des slections dans les deux sens.

Cble stro

Pdale de contrleUne pdale dexpression ou une pdale interrupteur optionnelles (EV-5, DP series.) branche sur le connecteur CONTROL de la face arrire permet de contrler le volume ou diverses autres fonctions au pied.fig.CtrlPdl.eps

Rouge

Blanc

DP series

Pour plus de dtails, voir Patch Select (p. 147).

Branchement dun lecteur audio portabled Rolan

Vous pouvez brancher un lecteur MP3 ou toute autre source audio sur lentre EXT INPUT de la face suprieure de lappareil.

Utilisation du cble et du tampon silicone fournisLe cble et le tampon silicone fournis servent mettre en place de manire stable votre lecteur audio sur le JUNO-STAGE. Pour plus de dtails, voir Control Pedal Assign (p. 147).REMARQUE

Reportez-vous au feuillet Utilisation du tampon silicone avec un lecteur audio qui accompagne le tampon.Cble pour lecteur audio (Accessoire fourni) Lecteur audio portable

Utilisez uniquement les modles de pdales prconiss (EV-5, DP series ; vendues sparment). Tout autre modle pourrait crer des dysfonctionnements ou endommager lappareil.

connecteur EXT INPUT

Tampon silicone (Accessoire fourni)

21

Prparation

Mise sous/hors-tension941

Rglage du volumefig.volume.epsj

REMARQUE

Une fois les branchements effectus (p. 19), mettez vos appareils sous tension dans lordre spcifi. Un ordre diffrent serait susceptible dentraner des dysfonctionnements et/ou dendommager votre matriel. 1. Avant dallumer le JUNO-STAGE, vrifiez les points suivants: 1. Utilisez le bouton rotatif [VOLUME] pour rgler le volume. Une rotation vers la gauche rduit le volume et une rotation vers la droite laugmente. Rglez galement vos priphriques un niveau appropri.

Tous les priphriques sont-ils branchs correctement? Les contrles de volume du JUNO-STAGE et des instruments qui lui sont relis sont-ils tous au minimum? 2.942

Appuyez sur linterrupteur [POWER] situ en face arrire du JUNO-STAGE. Cet appareil est quip dun circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc normale la mise sous tension avant quil ne puisse produire du son.

REMARQUE

Luminosit de lcran (bouton [LCD CONTRAST]) la mise sous tension ou au contraire aprs une longue activit, la lecture de lcran peut devenir difficile. Vous pouvez alors utiliser le bouton [LCD CONTRAST] en face arrire pour restituer une bonne lisibilit.

REMARQUE

Pour viter un fonctionnement non conforme du pitch-bend, ne manipulez pas son levier la mise sous tension.

Ne pas toucher !

3. 4.

Allumez ensuite votre systme damplification. Jouez quelques notes sur le clavier du JUNO-STAGE et montez progressivement son contrle de volume puis celui de votre systme damplification jusqu un niveau appropri.

Mise en place de la protection anti-vol de la cl USBLa mise en place de la protection anti-vol de la cl USB peut vous permettre dviter de perdre celle que vous laissez branche sur le JUNO-STAGE.fig.CoverLock.eps

fig.Volume

Prcautions Utilisez exclusivement les vis fournies avec lappareil. Utilisez la cl Allen fournie pour visser ou dvisser ces vis. Lutilisation dune cl non conforme serait susceptible dendommager irrmdiablement les ttes de vis.

Mise hors-tension1. Avant dteindre lappareil, vrifiez les points suivants: Les contrles de volume du JUNO-STAGE et des appareils qui lui sont relis sont-ils bien au minimum? Avez-vous sauvegard les donnes ou les sons que vous avez crs? 2. 3. teignez les divers appareils relis au JUNO-STAGE. Appuyez sur linterrupteur [POWER] du JUNO-STAGE.

Ne serrez pas exagrment les vis sous peine dendommager leur tte et de rendre leur dvissage ultrieur impossible. Le vissage se fait dans le sens des aiguilles dune montre et le dvissage dans le sens inverse.fig.Screw.e

dvisser

visser

Aprs dvissage, tenez ces vis hors de porte des enfants pour viter toute ingestion accidentelle.

22

Prise en main

23

PRISE EN MAIN

coute des morceaux de dmonstrationPour couter les morceaux de dmonstration, procdez comme suit.fig.panel-demo.eps

Allumez le JUNO-STAGE comme indiqu dans Mise sous/hors-tension (p. 22).fig.disp-demo.eps

Appuyez sur [PLAY].La page DEMO PLAY apparat. Le morceau de dmonstration est mis en lecture.

Pour arrter la lecture, appuyez sur [STOP].ASTUCE Vous pouvez aussi choisir un des morceaux de dmonstration laide des touches ches.

Appuyez sur [EXIT] pour sortir de la page DEMO MENU. N1 2 3

TitreJS-GetUp! LAURENS Earth View

CompositeurScott Tibbs Mitsuru Sakaue Gundy Keller

Copyright 2008 Roland Corporation 2008 Roland Corporation 2008 Roland Corporation

REMARQUE

Tous droits rservs. Lutilisation de tout ou partie de ce matriel dans un contexte autre que strictement priv et de loisir est strictement interdite.

REMARQUE

Les morceaux de dmonstration ne donnent lieu aucune mission de donnes en MIDI OUT. Si une cl USB est branche sur lappareil, vous pouvez appuyer sur [MENU] pour lire les morceaux quelle contient partir de la page DEMO PLAY. Voir pour plus de dtails coute des morceaux de dmonstration (p. 156).

24

Utilisation du clavierMode Piano ([PIANO MODE])Pour utiliser le JUNO-STAGE en tant que piano, procdez comme suit. En appuyant sur la touche [PIANO MODE], le JUNO-STAGE se place dans un mode Piano , dans lequel tous les paramtres sont pr-rgls pour vous offrir la prestation la plus pianistique possible. Vous avez le choix entre des sons de piano et des sons de pianos lectriques et pouvez aussi afner les rglages pour chaque son.fig.panel-piano.eps

REMARQUE

Lappui sur [PIANO MODE] pour accder au mode Piano provoquera la perte des donnes de Patch et de Performance en cours de modication. Pour les conserver, pensez les sauvegarder dabord.

Appuyez sur [PIANO MODE].La page PIANO MODE apparat: vous tes en mode Piano.fig.disp-acpiano.eps

Appuyez sur [2 (AC.PIANO)] ou [3 (EL.PIANO)].Si vous appuyez sur [2 (AC.PIANO)], vous entendez un son de piano.

Catgorie de Category Patch Patch

Nom du Patch Patch Name

fig.disp-elpiano.eps

Si vous appuyez sur [3 (EL.PIANO)], vous entendez un son de piano lectrique.

Utilisez les touches ches pour amener le curseur sur le nom du Patch.Sur le JUNO-STAGE, chacun des sons que vous jouez est appel un Patch .

Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour choisir un Patch.En mode Piano vous navez accs qu des sons de piano. ASTUCE Vous pouvez utiliser les touches ches pour amener le curseur sur le Patch ou la catgorie, puis utiliser la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour passer de PNO (piano acoustique) EP (Piano lectrique).

Pour sortir du mode Piano, appuyez sur [7 (EXIT)] ou [EXIT].Vous pouvez aussi sortir du mode Piano en rappuyant sur [PIANO MODE] pour lteindre.

25

nPRISE EN MAIN

PRISE EN MAIN

Utilisation du clavier

Choix dun Patch dans une listePour accder la liste des Patchs susceptibles dtre slectionns en mode Piano, procdez comme suit.fig.disp-pianolist.eps

Dans la page PIANO MODE appuyez sur [6 (LIST)].

Appuyez sur [2 (AC.PIANO)] ou [3 (EL.PIANO)]. Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour choisir un Patch, et appuyez sur [6 (SELECT)].Vous revenez la page PIANO MODE. ASTUCE En appuyant sur [PREVIEW], vous pouvez effectuer une prcoute du son slectionn laide dune phrase prprogramme et adapte chaque catgorie de Patch. En appuyant sur [7 (WRITE)] vous pouvez mmoriser le Patch en cours de slection comme Patch slectionn par dfaut quand vous appelez le mode Piano aprs la mise sous tension.

Rglage du son de PianoLa page PIANO MODE vous donne accs diffrentes modications du son de piano: ouverture du couvercle ou niveau de rsonance.

Dans la page PIANO MODE, appuyez sur [2 (AC.PIANO)]. laide des touches ches, amenez le curseur sur la valeur modier. Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour la modier. Paramtre CommentaireAjuste les modications timbrales rsultant de louverture du panneau suprieur du piano, par tapes progressives. La pdale forte dun piano acoustique permet aux cordes libres, mme non joues, de rsonner par sympathie avec les cordes joues, ce qui donne une sensation de richesse et despace au son. Ce paramtre permet de dterminer le niveau de cette rsonance.

ValeursFULL OPEN, OPEN HIGH, OPEN MID, OPEN LOW, CLOSED, FULL CLOSED

Lid State

Resonance

0 127

Vous pouvez effectuer des rglages plus ns au sein mme du Patch slectionn. Pour plus de dtails, voir Chapitre 8. Paramtrage n des Patchs (p. 94). Lappui sur [WRITE] permet de sauvegarder ltat des paramtres Lid State et Resonance pour le Patch en cours de slection. Pour plus de dtails, voir Sauvegarde dun Patch modi ([WRITE]) (p. 97).

26

Utilisation du clavier

Choix de leffet appliqu au son de piano lectriqueVous pouvez choisir un effet parmi ceux qui sont le plus souvent utiliss avec les pianos lectriques. Les paramtres accessibles dpendront naturellement de leffet slectionn.

Dans la page PIANO MODE appuyez sur [3 (EL.PIANO)].

Nom de leffet Effect Name

Utilisez les touches ches pour amener le curseur sur le nom de leffet (en dessous du titre EFFECT). Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour changer deffet.Nom de leffetTHRU Tremolo Chorus Phaser EQ Speaker

DescriptionPas deffet. Modulation cyclique du volume provoquant un son ondulant. Ajout dune profondeur supplmentaire et dune prsence en trois dimensions. Ajout dun son chuintant et modul. Modie les caractristiques timbrales des frquences aigus, medium et graves. Simule diffrents types denceintes et de positionnement du micro destin capter leur son.

Pour plus de dtails sur les paramtres deffets, voir Liste des effets (p. 163). Vous pouvez effectuer un paramtrage plus dtaill du Patch en cours de slection. Voir ce sujet Chapitre 8. Paramtrage n des Patchs (p. 94). Lappui sur [WRITE] permet de sauvegarder vos modications deffets dans le Patch en cours de slection. Pour plus de dtails, voir Sauvegarde dun Patch modi ([WRITE]) (p. 97).

Utilisation de la pdale de maintien (Hold)Si vous branchez une pdale (DP series, vendue sparment) sur le connecteur PEDAL HOLD situ en face arrire, lappui sur cette pdale provoquera le maintien du son aprs le relchement des touches. Pour plus de dtails sur ce branchement, voir Pdale de maintien (pdale forte) (p. 21).

27

nPRISE EN MAIN

PRISE EN MAIN

Appel des sonsSlection des PatchsSur le JUNO-STAGE, les sons que vous utilisez sont appels Patchs . Le JUNO-STAGE comporte un grand nombre de Patchs: piano, guitare ou basse par exemple. Ce sont les Patchs preset , cest--dire prenregistrs. Vous pouvez galement crer librement des sonorits originales et les sauvegarder. On parle alors de Patchs utilisateur ou User. Ce chapitre dcrit lutilisation des Patchs presets (prenregistrs).

Appel dun groupe de patchsChaque Patch preset est affect un groupe catgoriel, comme piano , ou guitar , affect un des dix boutons allant de [RHYTHM] [BASS]. Au sein de chaque groupe, les Patchs font ensuite lobjet de classement en sous-catgories. Pour utiliser les boutons de groupe et slectionner un Patch, procdez comme suit.fig.panel-patch.eps

fig.disp-patchplay.eps

Appuyez sur [PATCH].La page PATCH PLAY apparat.Groupe de Patch Group Patch Numro Patch Number de Patch

Type de Patch Patch Type

Catgorie de Patch Patch Category

Appuyez sur un des boutons allant de [RHYTHM] [BASS] pour slectionner un groupe.ASTUCE En appuyant deux fois rapidement sur [PIANO], [KBD/ORG], ou [VOCAL/PAD] vous pouvez accder dautres catgories au sein du mme groupe.

Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour slectionner un Patch.Jouez quelques notes sur le clavier pour en dcouvrir le son.

28

Appel des sons

Choix dun Patch sur une carte dextensionLe JUNO-STAGE vous permet dinstaller deux cartes dextension distinctes et de slectionner les Patchs qui sy trouvent. Pour plus de dtails sur linstallation de ces cartes dextension, reportez-vous Installation dune carte dextension (p. 18).Groupe de PatchsPatch Group Patch Number/Name

Appuyez sur [PATCH].La page PATCH PLAY apparat.

N et nom du Patch

Utilisez les touches ches pour amener le curseur sur le groupe de Patchs. Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour choisir XP-A ou XP-B.Vriez que le type de Patch est bien Patch . Sil indique Rhythm , amenez le curseur sur ce nom et utilisez la molette VALUE ou le bouton [DEC] pour le faire revenir Patch .

Utilisez les touches ches pour amener le curseur sur le numro du Patch. Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour choisir un des Patchs disponibles.

Slection dun Patch dans une listeAppuyez sur [PATCH].La page PATCH PLAY apparat.

Utilisez les touches ches pour amener le curseur sur le numro du Patch.fig.disp-patchlist.eps

Appuyez sur [ENTER/LIST].La page PATCH LIST apparat.

Catgorie Category

Groupe de Category Groupcatgories

Utilisez les touches [ catgorie.ASTUCE

][

] pour choisir la

Cette slection de catgorie ou de groupe peut galement se faire en utilisant les touches de slection de groupe ([RHYTHM] [BASS]).

Utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour choisir un Patch et appuyez sur [ENTER].Le patch dsign est slectionn et vous revenez la page PATCH PLAY. Si vous appuyez sur [EXIT] avant davoir appuy sur [ENTER], la page PATCH LIST se referme sans que la slection de Patch ait t modie.

29

nPRISE EN MAIN

PRISE EN MAIN

Appel des sons

Mmorisation et rappel de Patchs dans la liste des Favoris (FAVORITE)Vous avez la possibilit de mmoriser les sons que vous utilisez le plus souvent dans une liste de favoris an de pouvoir y accder plus rapidement. Cette mmorisation se fait dans les dix boutons numrots de [0] [9].

Mmorisation dun PatchAppuyez sur [PATCH].La page PATCH PLAY apparat

Slectionnez le Patch mmoriser en favori. Maintenez le bouton FAVORITE [ON/OFF] enfonc et appuyez sur le bouton de ([0] [9]) dans lequel vous souhaitez mmoriser ce Patch.Le patch est dsormais affect cet emplacement.

Rappel dun Patch mmoris en favoriAppuyez sur FAVORITE [ON/OFF] (son tmoin sallume). Appuyez sur un des boutons de [0] [9] pour rappeler le favori correspondant.Le Patch mmoris dans cet emplacement est immdiatement rappel. Pour plus de dtails sur la fonction Favorite , voir Mmorisation et rappel de Patchs et Performances favoris (FAVORITE) (p. 47).

coute des Patchs ([PREVIEW])Dans la page PATCH PLAY, lappui sur la touche [PREVIEW] permet de lancer la lecture dune phrase prvue pour effectuer une prcoute de chaque type (catgorie) de Patch. Vous pouvez aussi appuyer sur [PREVIEW] dans la page PATCH LIST pour effectuer la prcoute du Patch repr par le curseur. Pour modier la manire dont se fait la prcoute quand vous appuyez sur [PREVIEW], voir Preview (p. 146).

30

Appel des sons

Jouer plusieurs sons la foisEn mode Performance, vous pouvez jouer des Patchs diffrents la main droite et la main gauche, ou jouer simultanment plusieurs Patchs.fig.panel-sp-du.eps

Affectation de sons diffrents aux parties gauche et droite du clavier ([SPLIT])Le mode Split (partage) permet de diviser le clavier en deux parties affectes sparment au jeu de la main gauche et de la main droite avec des sons diffrents. La touche servant de limite ce partage est appele point de Split . Par convention, la partie de main droite est appele Upper et la partie de main gauche Lower . Le point de split fait toujours partie de la partie Upper . la mise sous tension il est affect par dfaut au do 4 (C4).fig.disp-perform.eps

Appuyez sur [PERFORM].La page PERFORM PLAY apparat.

fig.disp-split.eps

Numro de Patch

Appuyez sur [SPLIT] (son tmoin sallume).Le JUNO-STAGE se met en mode Split. Le tmoin [PART SELECT] sallume et la page PART SELECT apparat.fig.split.eps

Point de Split (C4)

La partie de main droite joue le Patch affect la part Upper et la partie de main gauche joue le Patch affect la partie Lower .

LOWER

UPPER

Utilisez les touches [ ][ ] pour amener le curseur sur le numro de Patch UPPER ou LOWER et utilisez la molette VALUE ou les boutons [DEC] [INC] pour choisir le patch destin chaque Part. Pour annuler le mode Split, appuyez nouveau sur le bouton [SPLIT] (son tmoin steint).

31

nPRISE EN MAIN

PRISE EN MAIN

Appel des sons

Modication du point de SplitEn mode Split, vous pouvez choisir comme vous le souhaitez le point de partage du clavier.

Appuyez sur [SPLIT] pour activer le mode Split. En maintenant la touche [SPLIT] enfonce, appuyez sur la touche qui doit devenir le nouveau point de partage du clavier.Cette touche devient le nouveau point de Split. Elle est incluse dans la partie Upper.

Appuyez sur [EXIT] pour refermer le dialogue de paramtrage.ASTUCE Vous avez aussi la possibilit de modier le point de split en maintenant la touche [SHIFT] enfonce et en appuyant sur [SPLIT] pour accder la page de paramtrage. Dans ce cas utilisez la molette VALUE ou les touches [DEC] [INC] pour dnir le point de Split, puis appuyez sur [EXIT] pour quitter le paramtrage.

Sons simultans ([DUAL])Le mode Dual permet de jouer deux sons combins sur lensemble du clavier.

Appuyez sur [PERFORM].La page PERFORM PLAY apparat.fig.disp-dual.eps

Appuyez sur [DUAL] (son tmoin sallume).Vous tes en mode Dual. Le tmoin de [PART SELECT] sallume et la page PART SELECT apparat. Les Patchs affects aux parties Upper et Lower sont jous simultanment.

Numro de Patch

Utilisez les touches [ ] [ ] pour dplacer le curseur sur les numros des Patchs UPPER ou LOWER et utilisez la molette VALUE ou les boutons [DEC] [INC] pour changer de Patch. Pour annuler le mode Dual, appuyez nouveau sur [DUAL] (son tmoin steint).

Vous pouvez appuyer sur [WRITE] pour sauvegarder les paramtres Split ou Dual dans la Performance. pour plus de dtails sur cette sauvegarde, voir Sauvegarde dune Performance modie ([WRITE]) (p. 133).

32

Appel des sons

Action sur le son en temps relUtilisation du levier Pitch Bend/Modulation pour modier le son joufig.lever.eps

Pitch bend

Modulation

Vous avez la possibilit, quand vous jouez des notes sur le clavier, den modier la hauteur en temps rel en dplaant le levier Pitch Bend / Modulation vers la gauche (pour labaisser) ou vers la droite (pour la monter). Cet effet est appel Pitch-bend En dplaant ce mme levier vers larrire, vous crez un vibrato. Cet effet est appel Modulation . En combinant les deux mouvements, vous pouvez appliquer les deux effets simultanment.

Transposition par pas dune octave (OCTAVE [DOWN] [UP])fig.panel-trans.eps

Il est possible de transposer vers le haut ou vers le bas le son en cours de slection, par pas dune octave. Cest la fonction Octave shift .fig.disp-octvshift.eps

Appuyez sur OCTAVE [DOWN] ou [UP].[DOWN] descend le son dune octave et [UP] le monte dautant. Cette transposition peut tre tendue jusqu trois octaves vers les bas (-3) ou trois octaves vers le haut (+3). Ds que vous appuyez sur un de ces boutons, une fentre de paramtrage apparat. Elle se referme ensuite quelques secondes aprs que vous ayez relch le bouton. Ds quune valeur diffrente de 0 est slectionne, le tmoin des boutons OCTAVE [DOWN] ou [UP] sallume.

33

nPRISE EN MAIN

PRISE EN MAIN

Appel des sons

Transposition par demi-tons ([TRANSPOSE])La fonction