Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KULTURNA BAŠTINA BISTRE: stanje i perspektiva
KC BISTRA, 25.04.2017.
Klementina Batina ® 2017
Što je baština?
Sveukupna nasljeđena prirodna i kulturna dobra vrijedna čuvanja, prepoznata kao identitet i izvor kulturne raznolikosti
prirodni fenomeninacionalni parkovi
eko-sustavistaništa
PRIRODNA BAŠTINA
POKRETNApredmeti baštine:
pisano, likovno, filmsko stvaralaštvodruga dokumentacija...
NEPOKRETNAgraditeljska baština
pojedinačne građevine,arhitektonske cjeline i kompleksi
MATERIJALNA
usmena tradicija (jezik)folklorne i umjetničke izvedbe
tradicijska znanja, vještine i obrtidruštveni običaji, rituali, festivali...
NEMATERIJALNA
KULTURNA BAŠTINA
Baština Bistre u registru kulturnih dobara Ministarstva kulture RH
GORNJA BISTRA: Dvorac Oršić, dvorska kapela sv. Josipa, pozitiv orgulja u kapeli sv. Josipa
POLJANICA BISTRANSKA: Kompleks crkve sv. Nikole (župna crkva, stari i novi župni dvor, župna klijet, orgulje); Zgrada stare škole; tradicijska kuća i okućnica obitelji Lasić
NOVAKI BISTRANSKI: Kapela sv. Roka
DONJA BISTRA: Kapela sv. Vendelina; tradicijska kuća i okućnica obitelji Brezović
BUKOVJE BISTRANSKO: Poprsje sv. Ivana Krstitelja
Tko se bavi baštinom? STRUKTURE MOĆI / KULTURNE POLITIKE INSTITUCIJE BAŠTINE AKM zajednica – zaštita, istraživanje, komunikacija AKADEMSKA ZAJEDNICA Instituti, akademije, sveučilišta – znanost SLUŽBE ZAŠTITE Ministarstvo kulture, Restauratorski zavod - zaštita, obnova, razvoj, financiranje KULTURNE ORGANIZACIJE UNESCO, ICOM - regulativa STRUKOVNA UDRUŽENJA I ORGANIZACIJE MDC, HAD, INSTITUCIJE ZA ZAŠTITU PRIRODNOG NASLJEĐA Nacionalni parkovi, parkovi prirode…
OBRAZOVNI SUSTAV vrtići, škole - edukacija INDUSTRIJA BAŠTINE tematski parkovi, izložbeni centri – interpretacija i zabava TURISTIČKA INDUSTRIJA TRGOVINE UMJETNINAMA I ANTIKVITETIMA MEDIJI __________________________ CIVILNO DRUŠTVO (udruge, lokalna zajednica) POJEDINICI – ‘’’ljubitelji baštine’’
NOSITELJI KULTURNOG DOBRA
Čemu služe muzeji? MUZEJ = neprofitna, trajna ustanova u službi društva i njegovog razvitka,
otvorena za javnost, koja nabavlja, zaštićuje, istražuje, komunicira i izlaže u svrhu proučavanja, edukacije i uživanja, materijalno i nematerijalno
svjedočenje o ljudima i njihovom okruženju
( ICOM-ov Etički kodeks za muzeje. 2007: 18).
FUNKCIJA ZAŠTITE FUNKCIJA ISTRAŽIVANJA FUNKCIJA KOMUNICIRANJA smislena akcija očuvanja proces u kojem istražujemo i proces komuniciranja osobina, integriteta baštine znanstveno interpretiramo vrijednosti i poruka baštine inf. vrijednosti baštine
Ekomuzeji – promjena paradigme
korisnicipublika
kustosi
zbirke
zgrada
MUZEJI
lokalno stanovništvoposjetitetlji
lokalna zajednica
baština
teritorij
EKOMUZEJI
Ekomuzeji u svijetu
Oko 300 ekomuzeja…. pr. Ecomuseo del Casentino, Toscana
Ekomuzej Batana – Rovinj (2004)
Kuća o batani - središnji interpretacijski i dokumentacijski centar sa stalnom izložbom
Spacio Matika - konoba Mali škver – mjesto gradnje batane Rovinjska regata - rovinjska fešta Batanini puti
Udruga Istarsko-Ekomuzej, Vodnjan (2015)
Bistranjske hiže: stanje 2016./2017.
ŠTO: tijekom 2016. istraženo, evidentirano i dokumentirano 200 hiža
TKO: Udruga Vuglenari + partner Klementina Batina (udruga Ekomuzej Bistra)
ZAŠTO: osvijestiti potrebu očuvanja tradicijskog graditeljstva; upisati odabrane objekte u registar kulturnih dobara RH u svrhu obnove i prezentacije; osigurati financijsku potporu za obnovu zaštićenih objekata; sudjelovati u oblikovanju kulturno-turističke ponude Općine Bistra
Bistranjske hiže: preventivna zaštita
Potočna 42, POLJANICA BISTRANSKA
Bistranjske hiže: preventivna zaštita
Ul. Nikole Tesle 2, DONJA BISTRA
Bistranjske hiže - zaštita u tijeku
BISTRANSKA 77 i 83a, POLJANICA BISTRANSKA
Bistranjske hiže: mogućnosti i perspektiva
1. KULTURNO-TURISTIČKI MODEL: revitalizacija in situ - zaštita i obnova tradicijske kuće i okućnice na originalnoj lokaciji - zaštita inventara = etnografska zbirka / vlasnici kao kustosi - nadležnost Ministarstva kulture i budućeg Ekomuzeja Bistra - stručna supervizija i mogućnost sufinanciranja održavanja i obnove 2. TURISTIČKO-PREZENTACIJSKI MODEL: rekonstrukcija tradicijske kuće i okućnice (etno-kuće / etno-zbirke / radionice) - privatne investicije i javna ulaganja u svrhu turizma - kompilacije (kulturni import); korištenje ne-tipičnih materijala predimenzioniranost u gabaritima i kič u detaljima…RURALNI TURIZAM
3. PODUZETNIČKI MODEL: obnova i prenamjena tradicijske kuće i okućnice (apartman ili sobe za iznajmljivanje, suvenirnica, ured, trgovina, tržnica i druga javna namjena) - privatno poduzetništvo u gospodarske svrhe
Kultura vs. turizam RESURSI KULTURNOG I TURISTIČKOG SEKTORA: BAŠTINA
KULTURNI SEKTOR: udruge u kulturi i budući EKOMUZEJ BISTRA TURISTIČKI SEKTOR: TZ OPĆINE BISTRA
KORISNIČKA ORIJENTACIJA: SEKTOR KULTURE: lokalno stanovništvo, posjetitelji SEKTOR TURIZMA: turisti CILJANI PROIZVOD: SEKTOR KULTURE: jedinstveni skup vrijednosti = IDENTITET SEKTOR TURIZMA: skup turističkih proizvoda i usluga
SVRHA: SEKTOR KULTURE: opće dobro SEKTOR TURIZMA: komercijalno dobro, profit
Identitet Bistre