84
kyrko bladet kanelbullar & teologi nummer 1/2015

Kyrkobladet nr 1 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tema: Kanelbullar & teologi Möt husmor Sonny och hör om hans relation till svenska tanter. Reportage med Åke Lindholm, krögare i många år med restaurangen Garbo i London. Bulltest av fyra engelska caféers kanelbullar - och tips om ännu fler. Läs om Bullkyrkan i Stockholm som drivs av Stockholms Stadsmission. Och så ett nedslag i Newcastle och ett besök till Rochester, Kent för att träffa svenske fotografen Rikard Österlund. Emelie Hills krönika handlar om Döden. Svenska kyrkan i Londons tidning Kyrkobladet utkommer fyra gånger per år. Du som är medlem får den direkt i brevlådan.

Citation preview

Page 1: Kyrkobladet nr 1 2015

1

kyrkobladet

kanelbullar& teologi

nummer 1/2015

Page 2: Kyrkobladet nr 1 2015

Vill du också äga ett hyreshus?Svenska Bostadsfonden är den snabbast växande publikafastighetsfonden i Sverige som enbart investerar i bostads-hyresfastigheter och vi förvaltar över 2,5 miljarder SEK åt pensionsstiftelser, privatpersoner och företagare. Totalt ägeroch förvaltar vi omkring 3 500 lägenheter fördelat på 20 orter. Under våren kommer vi att bjuda in till informationsträffar iLondon där vi berättar mer om Svenska Bostadsfonden och vadvi kan erbjuda. För att anmäla intresse och få inbjudan till våraträffar, vänligen besök www.svenskabostadsfonden.se/london KontaktSvenska Bostadsfonden Management AB Birger Jarlsgatan 41 A111 45 Stockholm, SwedenVxl: +46 8 667 10 50 | [email protected]

52%*

*Visste du att vi har levererat 52 % totalavkastning i vår första fond trots två

finanskriser?

Page 3: Kyrkobladet nr 1 2015

Good together.

Our community

One of Goodwille’s core values is that of “Community”. To us this means that we share an affinity with our clients, and with each other. We cooperate in working towards common goals, building lasting relationships based on honesty, loyalty and mutual respect.

We would be honoured to be part of your company community. Get in touch and we’ll tell you more.

goodwille.com

Page 4: Kyrkobladet nr 1 2015

4

Kanelbullar & teologiVad är det som gör att vi svenskar är så förtjusta i kanelbullar? Jag minns en konfirmand här i London för ett par år sedan som i sitt tal under själva konfirmationen pratade om trygghet, doften av husmor Sonnys kanelbullar och påminnelsen om besök hos sin farmor - där tryggheten finns.

Ofta när vi får besök från Sverige, kanske en skolklass eller ett arbetslag i en församling som är i London några dagar, händer det att någon utbrister “Åh, kanelbullar!” när de kommer in i caféet.

Vi skickade ut vår reporter Maja på stan för att testa kanel-bullarna i London. Men detta nummer av Kyrkobladet innehåller mer ätbart än bara bullar. Cecilia lyckades fånga Sonny mitt i julstöket och Åke Lindholm, som varit krögare i London i många år och är känd bland svenskarna för restaurang Garbo, har fått berätta sitt livs mathistoria.

Till Rochester i Kent åkte jag för att träffa en svensk fotograf, verksam inom allt från mode till rivnings-platsfotografering. Och vår reporter Jessica har besökt Bullkyrkan i centrala Stockholm.

Svenska kyrkan finns i hela världen och överallt bakas kanelbullar. Maria som är präst i Wien ger sin beskrivning av bullens roll för Svenska kyrkan i utlandet.

Och teologin då, “läran om Gud”, undrar nu säkert en del av er? Ja, är det inte just här den är. Bland kanel-bullarna och alla samtal där vi möts över en kopp kaffe.

Sist men inte minst, jag har beslutat mig för att ställa upp på en Charity Run. Den 10 maj springer jag, Helen och Jacob 21 kilometer för The Swedish Church in London.Läs om hur du kan stödja oss - eller häng med och spring!

Åsa Höjer, redaktör

kyrkobladet medarbetare & redaktion detta nummerKristina Andréasson, Elisabet Baldwin, Maja Björsne, Helen Calner, Emelie Hill, Åsa Höjer, Jessica Johansson, Kajsa Kax, Cecilia Linderoth, Daniel Mattioli, Jonny Nehl Othzén, Michael Persson, Maria Scharffenberg, Cecilia Åkerman, Rikard Österlund.

omslagsfoto: Maja Björsne

ansvarig utgivare Michael [email protected]

The Swedish Church, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG020 7723 5681

redaktör & formgivare Åsa Hö[email protected]

tryckeri Warwick Printingupplaga 10 000

annonser/[email protected]

copy dates publication (approx)10 March 10 April20 June 1 September1 Oct 10 November20 Dec 1 February

on website Contact us for more information.

Svenska kyrkan tar inget ansvar för annonsörernas tjänster eller varor.

foto

: kaj

sa k

ax

hitta hitUlrika Eleonora kyrka hittar du i hjärtat av Marylebone, närmaste tunnelbanestationer Edgware Road, Baker Street eller Marylebone.

öppettider kyrka & caféMåndag 10-19Tisdag 10-17 Onsdag 10-19Torsdag - lördag 10-17Söndag 12-17Gudstjänst varje söndag kl 11 och varje onsdag kl 9.

I caféet kan du dricka svenskt kaffe, läsa svenska tidningar och äta kanelbullar. Här finns alltid någon att prata med. Vi har fritt WiFi och gästdatorer med utskriftsmöjlighet. På våra anslagstavlor kan du hitta tips på boende, jobb och annat samt själv sätta upp en annons.

svenska kyrkan i londonUlrika Eleonora kyrka6 Harcourt Street, London W1H 4AG

Telefon: 020 7723 5681Nödtelefon: 07584 [email protected]

svenskakyrkan.se/londonfacebook.com/svenskakyrkanlondontwitter @SvKyrkanLondon

Page 5: Kyrkobladet nr 1 2015

5

tema/reportage8 Åke & Garbo, en mathistoria från Motala via USA och Paris till London14 Goda kanelbullar i London? Vi har testat fyra caféer och deras bullar26 Sonny och tanterna, en kärlekshistoria30 Stockholms Stadsmissions Bullkyrka37 Sju sorters kakor i Newcastle38 En hälsning från Svenska kyrkan i Wien48 Fotograf Rikard i Rochester fångar ögonblick (men bakar även bullar)60 5 frågor till duon bakom Nordic Folksong, Emelie Hill och Andreas Lindström, mottagare av Thora Ohlssons stipendium 2014

innehåll nr 1/2015 48

i varje nummer6 Michaels reflektion 19 Medlem36 Utanför London41 Kalendern45 Krönikan46 TorsdagsTräffen74 Yellow Pages79 Members’ Form81 Kyrkböckerna 82 Personal

14

dessutom20 Vårbal22 Charity run24 Musik våren 201540 Mello59 28+61 Thora Ohlssons stipendium63 Ung i London

Some of the articles are translated into English and available on our website: www.svenskakyrkan.se/london

26

8

Page 6: Kyrkobladet nr 1 2015

6

mic

hael

s

reflektion ”Rest and be thankful”

På vår bröllopsresa reste vi runt i Skottland. Bodde på ”Bed & Breakfast”, köpte lokal lunch nånstans efter vägen och sökte efter en fin plats att ha picknick. På kartan, på väg ner från högländerna på Skottlands västkust hittade vi en prick, ett litet samhälle som hette ”Rest and be thankful”. Det visade sig vara inte mer än en rastplats, men utsikten var hänförande från de sista bergspassen.

När Dr Livingstone drev på sina bärare i sin jakt på Nilens källor, vägrade en dag hans bärare gå vidare. Han frågade den bärare som egentligen ledde expeditionen varför de inte ville gå längre. Krävdes mera lön eller vad? ”Jag väntar på min själ”, var svaret. På livsresan behöver vi sådana händelser, människor, möten, måltider, minnen – som kan utgöra rastplatser, hemmaplatser.

Ibland säger vi att kyrkan ska vara som ett hem långt hemifrån. Ja, ok, som ett föräldrahem! Där jag alltid är välkommen, känner mig hemma och vet om att jag är älskad och värdefull precis som jag är. Oavsett kön, ålder, utbildning, tro, titlar, sexuell läggning, hälsa, utseende. Oavsett vad som skett eller vad jag gjort. Jag är barn i huset. Föräldrar och barn älskar varandra omätbart mycket, men som förälder älskar jag bort mitt barn. Du är underbar, unik och fantastisk, ja. Och nu när du varit hemmavid ett tag, hämtat dig, njutit av det hemlagade så måste du ut i världen igen, vidare i nya möten och uppgifter, svårigheter och äventyr.

Guds kärlek tänker jag liknar förälderns, men är så mycket mera fullkomlig, uppmuntrande och stark. Kom, bli stilla, vila i mig, finn ro för din själ, insup all glädje och trygghet som finns. Njut och gotta dig. Men det är en kärlek som ger mod, kraft och kärlek till andra människor, till världen – en kärlek som driver mig ut igen. In i den där brötiga, röriga, jobbiga, underbara världen vår Gud älskar. Där ska jag utföra min livsuppgift, leva min kallelse, göra och vara det jag är ämnad till – för andra.

En sådan plats skall kyrkan vara. På olika sätt i gudstjänsten, i caféet, syjuntan, Ungdomskvällen, i dörren eller vid gästdatorerna; överallt träffas vi som vuxna barn, tillfälligt hemma. Vi möts och vi delar. Och både det gamla förväntade och det nya överraskande är viktigt. I atmosfären och inredningen. I samtalet och måltidsgemenskapen. Vid nattvardsbordet och vid kaffe med kanelbulle eller torsdagslunchen - alltsammans som ett föräldrahem, en oas på vandringen genom livet, en glädjekälla där jag får ta sats och våga språnget ut!

Glad vår!

Michael michael persson, kyrkoherde

Page 7: Kyrkobladet nr 1 2015

foto

: cha

ryl

brin

d /

flic

kr

Page 8: Kyrkobladet nr 1 2015

8

Åke

GarboSverige är mer än snaps och sill. Följ med på Åke Lindholms matresa, från Motala via USA till London och Paris. Vi får möta ambassadörer, en engelsk Lord och många matglada svenskar. text: cecilia åkerman foto: kajsa kax

&

Page 9: Kyrkobladet nr 1 2015

9

Åke

Page 10: Kyrkobladet nr 1 2015

10

- Jag har inte lagat någon mat på tre år! utbrister Åke när jag frågar vad som lagas på hans stora spis nuförtiden. Fotografen Kajsa ber till och med att få fotografera innehållet i hans kylskåp, som innehåller svensk senap, snaps och sill, inget mer. Det är tre år sedan Åke tog av sig kockmössan för sista gången på Garbo’s, den svenska restaurangen på 42 Crawford Street. Egentligen hade han tänkt gå i pension vid 65, men stammisarna höll honom kvar i några år till. - Den 18 April 2011 var det slut på det hela, säger Åke, då var det dags för Farewell Sunday Lunch. Favoriterna under årens lopp serverades, sillbuffé till förrätt och sedan några huvudrätter att välja på.- Wienerschnitzeln fick vara med, trots att den inte är svensk, annars skrek folk, skrattar Åke. Han är stolt över att det inte var någon ”finmat” de serverade, utan mitt emellan svenska ambassaden och Svenska kyrkan så såg han resturangen som en central punkt i ”svenskkvarteren”. När Åke tog över restaurangen så var det med villkoret att det inte blev ”en till fransk bistro” så han satsade på sill och husmanskost, långt innan husman blev trendig

mat. Toast Skagen blev snabbt en bästsäljare, och julens favorit Janssons frestelse serverades här året om som förrätt. Kalvfiléer, köttbullar, kåldolmar passade in i svenskkvarteren och folk uppskattade de färska handskalade räkorna, precis som på svenska Västkusten. - Desserterna var svårare, erkänner Åke, för vad är en typisk svensk dessert? De gamla menyerna erbjöd svenska glassmaker (dajm, punsch och lingon), med smulpajen som en favorit, ganska likt engelsmännens Apple Crumble helt enkelt. Smulpajen lagar han fortfarande, den är en favorit på Svenska kyrkans seniorlunch som Åke hjälper till med ibland sedan sin pensionering.

Innan vi får reda på hur mycket eller lite mat Åke faktiskt lagar idag så vill jag veta hur en ung grabb från Motala hamnar som kock i centrala London, speciellt eftersom vägen dit verkar varit fylld med fantastiska historier. Allt eftersom gamla foton och menyer plockas fram i Åkes hus i Hendon så lyssnar vi till minnen om mat, gäster och goda vänner, och framförallt en kock som tog chanserna han gavs.

Åke Lindholm började sitt yrkesliv som trettonåring då han fick jobb som kökspojke på en restaurang i Motala, trots att han enligt egen utsago inte ens kunde koka potatis. De höga vita hattarna lockade och femton år gammal anlände han till den än

Är det du som lagat maten?

Page 11: Kyrkobladet nr 1 2015

11

idag välkända Hasselbackens restaurangskola på Djurgården i Stockholm. Efter gesällprov gav han sig som artonåring ut som kock på Svenska Amerikalinjen. Åke minns speciellt den rutt som kallades ”julbåten”, eftersom båten återvände i december till Göteborg. Något annat han direkt kommer ihåg är datumet när han började sitt jobb på Svenska Ambassaden i London för Ambassdör Gunnar Hägglöf - den 4 januari 1964. Efter två år i London beslöt sig Åke för att prova lyckan i USA och fick ett jobb i Philadelphia. I väntan på sitt Green Card jobbade han på KB-källaren i Stockholm, men the Green Card dröjde och efter tre månader så ringde telefonen klockan halv tolv en natt. Det var ambassadören som ville ha honom tillbaka, ”Frugan har haft 3 kockar på tre månader det fungerar inte”, sa ambassadören. ”Hur fick du mitt nummer?” kontrade Åke. ”Jo, jag ringde hem till din mamma” var svaret han fick. Så Åke återvände till London och efter ett år följde han med ambassadören till Paris. Efter 1,5 år fick han dock nog av Paris, hans tjej saknade honom i London så han sa upp sig och åkte tillbaka över Engelska kanalen.

En kompis fixade ett jobb till honom på Elegant Bistro i Kensington (heter idag The Brasserie) där en av stamgästerna var den norske flygattachén. Efter några veckor frågade han om Åke skulle kunde

tänka sig att laga mat på en privat middag hemma hos honom på Mount Street. Efter middagen kom en dam och frågade om vägen till toaletten, och i förbifarten frågade hon ”är det du som har lagat maten?”. Detta visade sig vara Greta Belfrage, fru till Leif Belfrage, den nya Svenska Ambassadören i London. ”Bara slumpen alltihop”, säger Åke, som direkt erbjöds jobbet och, efter lite övertalning, tackade ja. Efter fyra år var det dock dags för ännu en rotation, det var paret Belfrages tur att ta upp positionerna i Paris, men den här gången sa Åke ”jag hatar Paris, ni får åka själva” – det var dags för nya äventyr i Londons restaurangliv.

Åke såg en annons i the Evening Standard för en restaurangkedja som sökte en Executive Head Chef, åkte för intervju i Bayswater och fick jobbet på plats. Mannen som anställde honom hette Lord Eden, och han kom att fortsätta att spela en stor roll i Åkes liv under de följande åren. Men det var dåliga tider i restaurangbranschen och Lord Eden, som ägde 26 resturanger, beslöt sig för att prova sig på en franchisemodell, så snart drev Åke en Fransk Bistro på 291 Finchley Road. Där började han experimentera med svenska inslag i maten, fast inte på det trendiga vis vi ser idag – vad Åke kallar ”den nya maten”. Samtalet tar ett sidospår när Åke nämner att få av dagens svenska matupplevelser i London imponerar på honom, kanske Stockholm

Page 12: Kyrkobladet nr 1 2015

12

Deli, fast Åke suckar över att den ligger ute i East Sheen – restauranger ska ligga centralt är hans åsikt, och inte i en källare, ”klubbar och vinbarer passar i källare” är Åkes visa ord till framtida krögare.

Åter till resan mot Garbo’s. Åke fortsatte sitt arbete med Lord Eden, nästa steg var att driva ett Hamburgerställe vid namn American Haven på King’s Road. Samtidigt gav han sig på första försöket att äga och driva en egen restaurang. Den första versionen av Garbo’s öppnade Åke i Edgware, men den fransk-svenska maten gick inte riktigt hem i de kvarteren och Åke tog en paus från matlagandet i tre år. Kocken blev limousinchaufför och njöt av att kunna vara ledig precis när han ville. En natt satt han i sin bil utanför 42 Crawford Street, det som en dag skulle bli Garbo’s men som då hette Bistro 42 och då ägdes av hans före detta chef och vän Lord Eden. Plötsligt i skymningsljuset såg han att några män höll på att bära ut köksutrustningen och allt annat från den lilla restaurangen in i en långtradare och han slog en signal till ägaren. När de sågs nästa dag bad Lord Eden Åka att återvända till restaurangbranschen och erbjöd honom just Bistro 42, men på ett villkor ”att det blir något annat än en fransk bistro.” Och så föddes restaurang Garbo’s på Crawford Street. Och Lord Eden? Åke kallar honom idag sin ”Godfather in England”, de är goda vänner än idag och Lord Eden stod för Åkes bröllop (som det rapporterades om runt om i dagstidningarna).

25 år går fort när man har roligt. Många kända gäster, både svenska och utländska, besökte restaurang Garbo’s. Restaurangen hade licens fram till midnatt men på högtider så släckte de lyset och fortsatte festen. Det svenska köket var även idealiskt för catering, och erfarenheten från dagarna på ambassaden var användbara när beställningar kom in från turistrådet, ambassaden, handelskammaren, men också 25-30 bröllopsmiddagar under årens lopp för både ”vanliga” svenskar och engelsmän som ville ha något annorlunda.

Så hur var det med det där Åke sa om att han slutat laga mat? Vi nämnde lunch (kalops) och smulpaj för seniorerna ovan, men över Garbo’s gamla menyer berättar Åke också om pyttipannan han lagar åt 250 personer vid Chalmersspexet varje höst. Dessutom kokar han 300 kilo färska kräftor åt handelskammaren varje sommar, med svensk krondill som han importerar själv från Sverige. Garbo’s kanske har stängt men Åke Lindholm är det fart på ännu.

Page 13: Kyrkobladet nr 1 2015

13

Åke om...TV-Kockar De klarar sig aldrig i ett riktigt kökSill Sill är det bästa jag vet! Men jag äter helst Dansk sill...Kanelbullar Jag hatar att baka. Jag är den enda i min familj som inte bakarGreta Garbo För trettio år sedan så var det faktiskt ingen i London som riktigt visste vem hon var, men det var svenskklingande och bra Bästa gästen Gamle Kungen, han bodde en månad om året på Hyde Park Hotell och kom ofta på lunch på Svenska Ambassaden, och varje gång efter maten så gav han mig en enkrona med sitt huvud påAtt vara pensionär Det är inget att se fram emot, men man har det ganska bra, gratis transport, värme och sjukvård.

På bilden: Prinsessan Lilian & Prins Bertil, Åke och en kollega.

Page 14: Kyrkobladet nr 1 2015

14

kanelbullenär jättebra

Som svensk i London stöter man på vissa problem. Först har vi språkförbistringen, som tyvärr existerar svensk utbildnings-standard till trots, sedan känslan av att bli tillbakakastad till en tid då jämställdhet låg cirka längst ner på agendan. Därtill den generella förvirringen orsakad av att bo i ett land med vänstertrafik. Mest problematisk är dock bristen, den allmänna bristen, på ja – allt. Snö, kaviar, På Spåret, kubbturneringar, knäckebröd. Prästost.

Hovmästarsås. Ernst Kirchsteiger. Och, självklart, kanelbullar. Dessa magnifika skapelser, dessa kulinariska mästerverk. För den nyanlända Londonbon är abstinensen ett faktum, men det finns lindring att erhålla: ett tjugotal fik och bagerier erbjuder klassiska svenska kanelbullar. Frågan är bara vilket av dem som bör föräras med en visit. För att underlätta beslutsprocessen har jag placerat fyra bullproducenter, och deras bakverk, under luppen.

text & foto: maja björsne

Page 15: Kyrkobladet nr 1 2015

15

Expeditionens första stopp blir Bageriet, ett stenkast från Covent Garden. Här har ägaren Daniel Karlsson och hans bagarkollega Sven-Gunnar bakat bullar sedan april 2012, då verksamheten flyttade från Daniels kök till den lilla lokalen på 24 Rose Street. Visionen är att vara ambassadörer för svensk bakverkstradition, och av kanelbullen jag bjuds på att döma är det ett realistiskt mål. Nybakad och beströdd med en generös mängd pärlsocker, kan bullen bäst beskrivas som klassisk. Den är lagom saftig, lagom stor, och har lagom mycket fyllning. Torra partier finns inte att tala om. Ska något pekas ut som mindre fantastiskt är det att saftighetsgraden är lika hög i kantskikten som i mitten – personligen finner jag att kanelbulleupplevelsen inte är fulländad utan känslan av att ha sparat det bästa till sist, en sensation som tyvärr uteblir när hela bullen är lika god.

Jag frågar Sven-Gunnar vad det bästa med kanelbullen är. ”Att det alltid är gott, tror jag. Om man inte vet vad man ska fika kan man alltid ta en kanelbulle”, blir svaret. Hans syn på kanelbullar verkar vara i huvudsak professionell – när jag ber honom berätta om sin relation till bakverken är det enda han säger att han bakar dem i mängder – men bakom glasögonen skymtar jag ändå uppriktig tillgivenhet. Han berättar vidare att det inte bara är svenskar som har insett tjusningen med en välbakad bulle:”Vi har sålt in väldigt bra på engelsmän tror jag, de tycker den [kanelbullen] är jättebra; den är traditionell, enkel, väldigt god.”

År 2008 öppnade Fabrique sitt första bageri i Stockholm, med avsikt att förse svenska folket med traditionsenligt bakat surdegsbröd. Fyra år

Page 16: Kyrkobladet nr 1 2015

16

och ytterligare tio Stockholmsbagerier senare expanderade man till London och Arch 385, Geffrye Street, där jag äter kanelbulle nummer två. Denna är konstnärligt utformad, sparsamt prydd med pärlsocker och så pass välfylld att den vilar i en pöl av stelnad fyllning. Jag möts av ett kompakt yttre som jag fruktar ska vara synonymt med ett torrt innanmäte, men istället konstateras ännu en gång att man inte ska döma efter yttersta lagret. Bullen är av sötare karaktär än Bageriets motsvarighet, och bjuder på mer tuggmotstånd.

Bagaren bakom verket är Jens, som av brytningen att döma kommer från Tyskland. Han har jobbat på Fabrique sen i mars förra året och berättar att han inte visste något om kanelbullar innan han kom hit.”I’ve just learnt all about them here. The cinnamon bun is very nice and moist, and has loads of caramel

in the bottom, I really love it, it’s my favourite bun.” Även han anser att kanelbullen är omtyckt av alla oavsett nationalitet, men han uppfattar att större delen av Fabriques kundskara utgörs av svenskar.

Min gastronomiska upptäcktsfärd för mig vidare i nordöstlig riktning, till Walthamstow och 18 Chingford Road, där man sedan april 2014 kan äta bullar på ByggaBo. På ett trendigt vis kombineras här fik och butik: längs ena väggen trängs diverse svenska designprodukter, längs den andra hippa, kaffedrickande kvinnor i tjugofemårsåldern. Bullen – uppenbarligen hembakad och sådär charmigt asymmetrisk – serveras av Emma, som, likt Jens på Fabrique, introducerades till bakverket i samband med sin anställning. ”I think the smell is the first thing you get. Smells beautiful, tastes beautiful”, säger hon när jag ber

Page 17: Kyrkobladet nr 1 2015

17

henne berätta om sitt första intryck. Och visst både doftar och smakar ByggaBos bullar vackert. Exemplaret jag får sätta tänderna i bjuder på ett knaprigt yttre lager och en gudomlig saftighet som når sin kulmen i en mitt som lämnar mig mållös. Fyllningen är tillräcklig men ändå relativt sparsmakad, vilket gör att bullen känns rustik och förtjänt av epitetet ”kaffebröd”.

Sist men inte minst beger jag mig till Svenska kyrkans café. I lokalerna på 6 Harcourt Street har det druckits kyrkkaffe sedan urminnes tider (eller ja, sedan dryga hundra år i alla fall), och länge har det här också gått att köpa kanelbullar bakade av någon av kyrkans anställda eller volontärer. Cecilia tillhör den senare kategorin. Hon bjuder mig på min sista bulle, en av de cirka 500 som hon och hennes volontärkollega Jonny har bakat den här veckan. Bullen är hantverksmässigt

det är definitivt en universell kärlek“

formad till en välfylld kringla och så pass god att jag först i efterhand förstår att den har varit fryst.

Cecilia beskriver sin relation till kanelbullen som lång, och konstaterar att det bästa med bullen är att man samlas kring den. Jag frågar vilka det är som köper bullar i kyrkocaféet.”Det är ju mest svenskar som äter den här [i kyrkan], men det är absolut mest icke-svenskar som förundras över den, som avgudar den. Det är definitivt en universell kärlek – bara det att inte alla har upptäckt den än.” Och kanske är det så man bäst sammanfattar fenomenet kanelbullar.

Page 18: Kyrkobladet nr 1 2015

18

Besökta caféerByggaBo 18 Chingford Road, Walthamstow, London E17 4PJ, http://byggabo.comBageriet 24 Rose Street, London WC2E 9EA, http://www.bageriet.co.uk/Fabrique Arch 385, Geffrye Street, London E2 8HZ, http://fabrique.co.ukSvenska Kyrkan 6 Harcourt Street, London W1H 4AG, http://www.svenskakyrkan.se/london

Andra caféer i London som serverar kanelbullar, ett urvalFika 161 Brick Lane, London E1 6SB, http://fikalondon.com Scandinavian Kitchen 61 Great Titchfield Street, London W1W 7PP, http://scandikitchen.co.uk Tiosk 33, Broadway Market, London E8 4PH, http://tiosk.co.uk/Nordic Bakery* 37B New Cavendish Street, London W1G 8JR, http://nordicbakery.com HEJ Coffee 1 Bermondsey Square, London SE1 3UN, http://hejcoffee.co.uk/Stockholm Restaurant & Deli 109 Sheen Lane, London SW14 8AE, http://www.stockholmdeli.co.uk/ IKEA* 2 Drury Way, North Circular Road, London NW10 0TH, http://ikea.com

*Dessa caféer finns på flera ställen i London, besök deras hemsida för mer information.

På bilderna: sid 14 Jens och Andreas på Fabrique, sid Emma på ByggaBo, Fabrique bageri, bulle ByggaBo, sid 16 Cecilia på Svenska kyrkan, sid 17 ByggaBo, bullar Fabrique, sid 18 bulle Svenska kyrkan, Sven-Gunnar på Bageriet, Svenska kyrkans café och bulle Bageriet.

Page 19: Kyrkobladet nr 1 2015

19

Nytt år - dags att förnya dittmedlemskap!

Som hemma - fast utomlands!I Storbritannien betalar du som svensk ingen kyrkoavgift vilket innebär att Svenska kyrkan i Londons främsta kapital kommer från de som engagerar sig i verksamheten, samt via årsavgifter och gåvor.

Du får - tidningen Kyrkobladet 4 gånger/år- förköp på Luciabiljetter- medlemsrabatt på vissa event såsom ex Vårbal- fri tillgång till lån av böcker och film i biblioteket

Hur blir jag medlem? Genom att göra en donation på:

https://member.swedishchurch.com

Du bidrar till- att stöjda församlingens diakonala/sociala verksamhet- bevarandet av svensk gemenskap & kultur på de brittiska öarna

Medlemskap gäller per kalenderår så gör gärna din donation under årets första kvartal.

foto

: mic

hael

per

sso

n

Page 20: Kyrkobladet nr 1 2015

20

Vårballördag 25 aprilKl 17 Ulricae Drängar sjunger in våren i Regent’s Park, vid Band StandVälkommen till traditionsenlig valborgssång och tal till våren!

Sköna maj, välkommen!

Kl 18 Vårbal i Svenska kyrkan. Vi inleder med drink i prästgården, därefter serveras en trerätters middag i Svenska salen. Ulricae Drängar underhåller under middagen.

Mer information om och anmälan till vårbalen finns på vår website; https://member.swedishchurch.comAntalet biljetter är begränsat så anmäl dig i god tid!

Page 21: Kyrkobladet nr 1 2015

21

Sköna maj, välkommen!

Page 22: Kyrkobladet nr 1 2015

22

run with ussupport uscheer us oncharity run 10 maj 2015runhackney - halvmarathon, 21 kilometerrun with us1. Anmäl dig på www.runhackney.co.uk2. Skicka ett mail till [email protected] med ditt namn, email, telefonnummer, adress och bokningsbekräftelse. Ange gärna om du är nybörjare, medel eller avancerad löpare.3. Börja träna!

Du får:- t-shirt att ha på loppet- träningstips och inbjudan till gemensamma träningspass under våren- supporters under loppet- bättre kondition och en rolig vår!

support usVisa oss och våra löpare ditt stöd genom valfri donation via https://member.swedishchurch.com

Företag: donera minst £100 (senast 10 april) och ni får er logo på våra t-shirts, gör er donation via https://member.swedishchurch.com och maila er logo till [email protected]

21 kilometer i hackney söndag 10 maj 2015 www.runhackney.co.uk

Page 23: Kyrkobladet nr 1 2015

23

Foto: Elvert Barnes / flickr.com, bilden är beskuren

cheer us onSöndagen den 10 maj från kl 9.00 behöver våra löpare ditt stöd, hejarop och uppmuntran längs loppet. Sjung, heja, slå på trummor eller gör något annat som får alla våra löpare att orka 21 km. Anmäl ditt intresse till [email protected].

Du får:- en rolig dag i Hackney- nya vänner (!?!) och glad gemenskap- en supporter t-shirt

Alla insamlade pengar går till Svenska kyrkan i Londons fortsatta arbete med behövande och utsatta svenskar på de brittiska öarna. Swedish Church in London, registered Charity Number 1155762.

vi ska springa - gör det du också! hälsar åsa, helen & jacob

Page 24: Kyrkobladet nr 1 2015

24

ulrika eleonora kyrkokör

evensong i s:t paul’s cathedralonsdag 22 april kl 17fri entré

allsångskväll med ulricae drängar

tisdag 10 marskl 19.30svenska salensvenska kyrkan i london

baren är öppen med svenska chips & godis,läsk, vin & öl

fri entré

musik

Page 25: Kyrkobladet nr 1 2015

25

lördag 28 mars kl 16ulrika eleonora kyrka£10 , biljetter säljs i dörren

Välkommen till en sångfest med Sundsvalls Kammarkör. Kören har med sin ledare Kjell Lönnå framträtt i åtskilliga uppmärksammade konserter. Körens repertoar är bred, allt från kör-show till kyrkokonserter finns på programmet.

Något av en TV-kör har Sundsvalls Kammarkör också blivit; de har gjort mer än 150 separata program för televisionen, allt ifrån meditativa konserter till allsångskonserter.

Förutom radio- och tv-program gör kammarkören åtskilliga livekonserter, inte minst i hemstaden Sundsvall. Kören turnérar också flitigt både inom Sverige och utomlands.

lunch time concertsfridays at 1 pmulrika eleonora kyrkafree admissionfeel free to bring your lunch sandwich

6 february20 february6 march20 march17 april

se website och facebook

för uppdaterat program

musik

Page 26: Kyrkobladet nr 1 2015
Page 27: Kyrkobladet nr 1 2015

SonnySonny vägrar sluta kalla dem tanter. Alla de underbara damer som engagerar sig och närvarar i församlingen i Svenska kyrkan i London. Jag har nu i ett års tid försökt att få honom att förstå att tanter inte är ett passande ord, men icke. Nej, jag tror att i slutändan är det istället jag som har börjat förstå.

text: cecilia linderoth foto: daniel mattioli (porträtt) & jonny nehl othzén

Page 28: Kyrkobladet nr 1 2015

28

För att få till en intervju med kyrkans husmor Sonny Larsson krävs en halvt omöjlig faktor: Tid. Är det något Sonny verkar sakna i sitt liv, så är det tid. Av den anledningen finner jag mig själv plötsligt stående lutad över en köksbänk i kyrkans kök, i full färd med att klottra ner allt Sonny berättar om samtidigt som han flänger omkring och lagar Janssons frestelse, rödkål, gravlax och andra delikatesser som ska förberedas dagarna innan jul. Är det någon som passar in under temat Kanelbullar och Teologi så är det väl han?

Sonny, vad har du för härligt att säga om kanelbullar? Vilken är din och kanelbullens relation?- Näe, vad ska jag säga. Jag gillar ju inte kanelbullar så mycket. Vi har ingen speciell relation alls, svarar Sonny obekymrat och rör hetsigt om i kastrullen med rödkål. Där föll upplägget till min artikel pladask.

Men Sonny! Vad ska jag skriva om nu då tycker du?- Du kan ju citera Lennart Koskinen om du vill, han var här en gång och så sade han: ”Svenska kyrkan är som en kanelbulle, ju längre in man kommer desto gottigare blir det.” Fast egentligen håller jag inte med.

Nähä, varför då, då?- Jag menar, varför kan det inte vara lika bra, det vill säga fantastiskt, överallt?Jag skriver i alla fall inte det här reportaget om Lennart Koskinen, jag skriver om Sonny Larsson. Tänk vilken tur då att det finns så mycket annat intressant att prata om med Sonny!

Sonny, vad tycker du är allra roligast med ditt jobb?- Mötet med människorna. Jag älskar mina gamla tanter, även om jag skäller på dem ibland. Men jag älskar dem verkligen. Jag tycker de är fantastiska. Det märks även utan att han berättar det. Sedan Sonny började hösten 2010 har han långsamt lärt känna fler och fler av de regelbundna gäster och engagerade frivilliga på Ulrika Eleonora kyrka i London. Och de har lärt känna honom. Det kök som döljer sig innanför caféet på kyrkan känns mer och mer som vems vanliga hemmakök som helst, med gäster som stoppar in huvudet för att kalla ut Sonny över ett kort samtal, en kram eller bara en hälsning titt som tätt. Och Sonny välkomnar varmt alla gäster, men inte innanför kökets gränser. Utanför står han gärna och pratar om hur svenska puben har lagt ner, eller vilket fik i London som är bäst eller kanske skriver han ner ett recept på laxlasagne till en imponerad gäst. Sonnys nära kontakt med församlingen är inte bara något som uppskattas av Sonny, utan även av församlingsmedlemmarna. En viktig del i husmors arbete, utan tvekan.

Berätta om något mer du tycker om med ditt jobb.- Jag tycker att det diakonala arbetet är jätte-spännande. Jag tror att jag är bra på diakonala uppgifter, utan att vara utbildad.

Varför då?- Jag är bra på att lyssna, och människor pratar gärna med mig. Det är väldigt sorgligt att jag inte hinner med mer diakonalt arbete, jag önskar att det fanns mer tid för mig att engagera mig just diakonalt i kyrkan, men jag hinner som sagt inte.

Även om Sonny inte arbetar aktivt diakonalt syns ändå ett stort socialt och personligt engagemang hos Sonny i kyrkan och dess församling. Han anser själv att kyrkan som mötesplats är den viktigaste delen av arbetet. Att finnas som en trygg punkt och ett andra hem i London är en stor och viktig uppgift. Det är inte alltid som allt det arbetet syns utåt, menar Sonny.- Mitt arbete är ofta en dold del i kyrkans arbete trots att det är otroligt viktigt. Jag menar, nybakat luktar fantastiskt!

Och Sonny har rätt, vad ger mer trygghet och hemmakänslor än doften av nybakade kanelbullar?Sonny har arbetat i kyrkan i fyra och ett halvt år och har under den tiden hunnit laga många luncher och middagar åt olika människor. Jag har långsamt börjat förstå att när Sonny kallar sin församlings damer tanter, är det en kärleksförklaring. Ordet tant är inte opassande, som jag så ofta förebrått honom. Nej, ordet tant är ett mer kärleksfullt, mer intimt och mer personligt sätt att tilltala sina vänner.

Page 29: Kyrkobladet nr 1 2015

29

Kanelbullar ca 40 stycken

Deg:

2 pkt färsk jäst

1 liter mjölk

375 g smör

1 tsk salt (eller höfta ett par nypor)

3 dl socker

2 msk kardemumma

1 ägg

1,8 kg mjöl

Smula jästen i en degbunke, gärna en köksmaskin.

Smält smöret i en rymlig kastrull och slå sedan på mjölken och kardemumman.

Värm till 37 grader(fingervarmt) och slå detta över jästen. Se till att jästen löser sig

ordentligt.

Häll i socker, salt och ett ägg och låt allt blanda sig.

Slå på mjölet. Lite åt gången medans maskinen går eller att det blandas in efter

hand manuellt. Arbeta degen i maskin 5-7 minuter eller manuellt ca 10 min. Degen

ska vara fast men fortfarande lite kladdig. Om man sticker fingret i degen ska den

svikta tillbaka och ge LITE kladd på fingertoppen.

Lägg en duk över bunken och låt jäsa i ca 30 minuter.

När degen är färdig jäst så slås degen ut på mjölat bakbord. Knåda ur all luft så att degen

blir slät och smidig igen. Dela den i två eller tre delar beroende på storlek av bakbord.

Kavla ut till en rektangel. Bred på rikligt med smör. Strö över socker och vaniljsocker

och sist kanel.

Vik degen dubbel(långsida mot långsida) Skär remsor och snurra ihop dom till knutar

ELLER

Rulla degen som en rulltårta från långsida till långsida och skär degen i lagom stora skivor.

Lägg bullarna på ett bakplåtspapper på en plåt. Var noga med att den lilla degände

som finns blir ”låst” under bullen så att den inte sticker iväg när bullen jäser igen.

Lägg en bakduk över plåten och låt jäsa igen i ca 40 min.

Sätt ugnen på 210-225 grader(beroende på ugn)

Pensla bullarna med ägg/mjölk/salt blandningen.

Strö över rikligt med pärlsocker.

Grädda i ugnen i 7-8 minuter (detta också beroende på ugn). Är man osäker kan man

lyfta lite på bullen när klockan ringer. Den ska vara gräddad undertill. Då är den färdig.

Nu är ju åsikten om hur en kanelbulle ska vara olika åt från person till person.

Ljusgräddad/mörkgräddad. Stora/små. Snurrade/rullade. Med mera, med mera.

Gör det du själv gillar och tycker blir bra!

Fyllning:

Mjukt smör

Vaniljsocker

Strösocker

Kanel

Pensling:

2 ägg

En skvätt mjölk

Några korn salt (slår sönder ägget bättre)

Pärlsocker

Sonnys

Page 30: Kyrkobladet nr 1 2015

30

Vi som kommer tidigt står utanför porten på Stortorget i Gamla Stan och väntar. En man berättar för mig att han ägt olika bagerier i Stockholm. Nu är han äldre och bor på äldreboende. Han berättar att han ofta går till Täby församling, att diakonen där hjälpte honom att pressa kommunen och ge honom en plats på boendet. En tant (som han själv uttrycker det) på boendet spred ut ryktet att han var a-lagare, vilket han säger är en lögn. Hon hade kanske tagit fel på mannen i rummet på andra sidan korridoren från honom. Hur som helst sitter den tanten ganska mycket ensam, berättar han. Han tycker att hemtjänsten är guld värd. Kontaktpersonen tar sig tid att åka med honom och handla på Lidl. Det ligger lite längre bort än de andra affärerna, men är så mycket billigare. Han verkar både nykter och reko, men berättar att kontakten med barnen inte alltid har varit god.

text: jessica johansson foto: stockholms stadsmission & charlotte bachelder

bull kyrkan

Page 31: Kyrkobladet nr 1 2015

31

bull kyrkan

Page 32: Kyrkobladet nr 1 2015

32

Det den lilla gruppen på Stortorget väntar på är att Bullkyrkan ska öppna. Den drivs av Stockholms Stadsmission och hit är alla välkomna till kaffe och fika varje söndagsmorgon. Ingen ställer

påträngande frågor, men de som vill får prata av sig. Utanför porten växer gruppen sig större. En man i femtioårsåldern hälsar på en kvinna med dragväska i samma ålder.”Du kommer inte nära mig”, säger hon, ”du var inte snäll mot mig senast.” Stämningen är inte som i kön till en söndagsbrunch på hotell, men inte desto mindre förväntansfull och ganska uppsluppen.En propert klädd man går fram mot porten med ett leende på läpparna, det är Jonas Rydberg som ska hålla i gudstjänsten.- Har de inte öppnat än? undrar Jonas och får ett mumlande ”nej” till svar.- Men jag har ju inte heller nyckel, skrattar han. Jonas går runt till husets baksida och får tag i volontärerna som öppnar upp porten.Bullkyrkan är underbemannad idag, på grund av vinterkräksjuka och förkylning. Bara två volontärer och en kvinna från Stadsmissionens boende sköter köket. Vanligtvis jobbar volontärerna i lag på fem personer som turas om att sköta Bullkyrkan var femte söndag. Uppe i kyrksalen föreställer altarbilden Jesus i blåställ. På ena långsidan smyckas väggen av nyare gobelänger med budskapet: “Se människan som om du var hon själv, så vet du vad du ska göra”.

När Jonas Rydberg inleder gudstjänsten är det runt tjugo personer i rummet. Han talar om olika aspekter av tid. Hur sekunden en människa uppfattar att man slår mot en fluga uppfattas som ultrarapid av flugan själv. Fler besökare kommer in medan han pratar. En kvinna med hellång dunkappa, en man med stort skägg. De sätter sig tyst och lyssnar. En man är högljudd när han kommer in, morsar på prästen och säger:- Nu är jag här, och jag tänker stanna tills mackorna kommer.Han är påtagligt berusad, men han är också den enda synbart onyktra besökaren. Jonas Rydberg fortsätter tala om tid och om teorin att man vinner en halv sekund under en flygning över Atlanten. Det sjungs psalmer. Ett förälskat par sitter och talar förtroligt på en av de främre bänkarna.

När gudstjänsten är över rullar volontärerna ut tallrikar med mackor, fina nog att kunna serveras på café. Det bjuds på kaffe och bulle också. En man i femtioårsåldern berättar att han jobbat med standardisering och rest mycket. Utifrån egna

upplevelser köper han inte riktigt det där med den halva sekunden man skulle vinna på flyget över Atlanten. - På den tiden sov jag väl närmare åtta timmar i veckan än åtta timmar per natt, säger han och menar att den livsstilen inte var bra för honom.

Volontären Monica Hultgren säger att hon har tid för en intervju, hon ska bara se om någon vill ha en till bulle först. Det blev så mycket bullar och bröd den här veckan, alla bakade på Stadsmissionens café på bottenvåningen. Monica är entusiastisk, varm och verkar alldeles genomsnäll. Till vardags arbetar hon på en resebyrå med fokus på affärsresenärer, men hon kan känna att det ibland blir lite ytligt. Hon söker balans i tillvaron, och därför anmälde hon sig som volontär på Stadsmissionen. Efter en kvällskurs började hon volontärarbeta och har fortsatt i fyra år. - Jag gillar möten med äldre människor och vill ge av den tid jag har, säger hon.Hon berättar att det handlar mycket om att stanna upp, att låta besökarna styra samtalen och att vara lyhörd.- Det är många som inte har det i sina liv. De pratar på och då gäller det att lyssna och se människan, säger Monica.

Jonas Rydberg sliter sig en stund från att prata med besökarna för en intervju. Till vardags är Jonas sedan flera år tillbaka socialchef på Stockholms

Page 33: Kyrkobladet nr 1 2015

33

Stadsmission. Innan han flyttade till Stockholm arbetade han på Göteborgs Stadsmission. Baptistpastor är han i grunden, men han har inte varit aktiv som pastor sedan sent 90-tal. Först och främst är Jonas teolog och beteendevetare. När han som ung började arbeta inom kyrkan kände han att arbetet i församling inte riktigt passade honom.- Jag hade stora drömmar om att frälsa världen, säger han med ett skratt, men framförallt ville jag arbeta mer direkt och göra skillnad på riktigt. Då lockade Stadsmissionen eftersom man arbetar utifrån kristna värderingar men mer handfast.Han berättar att det har gått ett och ett halvt år sedan han senast höll gudstjänst i Bullkyrkan, men han värdesätter att komma hit. Många av deltagarna har kontakt med Stockholms Stadsmission även i andra sammanhang.- Det är ett bra tillfälle att höra hur de trivs med oss, vad de har för synpunkter och förslag. På så sätt tappar man inte kontakten med dem, säger han.

Bullkyrkan drivs helt av insamlade medel från privatpersoner, företag och stiftelser. Jonas kallar det att Stockholmare finansierar projektet. Han säger det med stolthet i rösten. Volontärer spelar en otroligt viktig roll, och det råder ingen brist på Stockholmare som vill göra skillnad. Jonas berättar att i princip alla volontärkurser blir fullbokade.Det finns många sätt att engagera sig inom Stockholms Stadsmission. Man kan bli månadsgivare, handla i second hand-butikerna och fika på caféerna, bli volontär eller söka jobb inom organisationen. - Vi har nyligen expanderat till Mälardalen, det är inom stadgarna, svarar Jonas ödmjukt på frågan om de arbetar utanför stan. Stockholms Stadsmission håller av naturliga skäl sin verksamhet inom Stockholmsområdet. De ingår i olika nätverk av stadsmissioner och liknande organisationer där man utbyter idéer och tankar. Deras motsvarighet i London är London City Mission, som enligt Jonas skiljer sig till viss del från dem i sitt arbetssätt. Hans uppfattning är att London City Mission arbetar mer som kristna missionärer, medan Stockholms Stadsmission arbetar efter kristna värdegrunder med en humanistisk framtoning.

Jonas tycker att dagens gudstjänst gick väldigt bra, men det var färre deltagare än vanligt. Han

tror det beror på den tidiga januarikylan, att man hellre stannar hemma då. Under nattvarden på tisdagskvällar brukar det vara fullsatt. Och hela december månad fylldes kyrkan av skolklasser som kom för att besöka julkrubban som täckte hela scenen. Under julen hölls Stadsmissionens första julmarknad där det såldes saker från second hand-butikerna och man kunde fika. Just nu diskuteras det hur man kan ta med Bullkyrkan in i det nya millenniet på bästa sätt. - Konceptet har ju i princip sett likadant ut sedan 1800-talet, förklarar Jonas. Högt upp på listan över önskade förbättringar ligger en hiss för de som inte kan ta sig upp för entréns stora stentrappa, men en hel del andra idéer finns i omlopp. En vision är att ordna en lokal som kan ha öppet dygnet runt, för att skapa en trygg, och konstant tillgänglig, plats.

jag vill ge av den tid jag har“

Page 34: Kyrkobladet nr 1 2015

34

Life

Heaven openedYou flew like a bird into my lifeI felt the love!What joy, what bliss, we were in heaven;Where everything is glorious!I hope for everSuddenly a dark cloud appears;Your heart openedAnd turned into blazing angerYou pelted me with words like bulletsI was stunned and breathlessYou flew away like a vultureOh! I thought I knew you?I must surviveBarbara Höjer, Stocksund, Sverige

Page 35: Kyrkobladet nr 1 2015

35

Fördjupningssöndag 8 mars kl 11, Svenska kyrkan i LondonDiakoni i storstad med Marika Markovits, direktor för Stockholms StadsmissionMarika Markovits är präst i Svenska kyrkan, direktor för Stockholms Stadsmission och ordförande i Riksföreningen Sveriges Stadsmissioner. Hon har arbetat inom Stockholms Stadsmission sedan 2003 och som direktor sedan 2004. Har stor erfarenhet av sociala frågor, ledning och styrning av en medelstor organisation (700+ medarbetare) och påverkansarbete inom idéburen sektor.

Page 36: Kyrkobladet nr 1 2015

36

Du som finns med i vårt medlemsregister får mail/brev med information om träffar som sker i just ditt närområde, registrera dig på

https://member.swedishchurch.com

Det finns många, många grupper på facebook där du kan komma i kontakt med svenskar i ditt närområde - oavsett var i världen du bor. Vi har listat de grupper vi känner till längst bak i tidningen under Yellow Pages.

Swedish Benevolent Trust möjliggör dessa träffar och luncher och stödjer församlingens arbete runt om i Storbritannien.

Träffar våren 2015

Newcastle onsdag 18 februari Kl 12.30 Lunch på McKenna´s Northern Stage, Barras Bridge, NE1 7RHKl 14.30 Gudstjänst, St Thomas the Martyr, The Haymarket, NE1 7PF

Edinburgh torsdag-fredag 19-20 februariKl 12.30 Gudstjänst Kl 13.00 Lunch på Joseph Pearce’s bar, 23 Elm Row, EH7 4AA20 feb kl 15.00 Fika på Hemma (Vi bjuder på fika, lekhörna och svensk film för barnen), Tunbilding, 73 Holyrood, EH8 8AU

Brighton tisdag 24 marsKl 12.30 Gudstjänst, St John the Baptist, Palmeira Square, BN3 2FLKl 13.00 Lunch på the Regency, 131 King’s Road, BN1 2HH

Bristol tisdag 14 april12.30 Gudstjänst, St Stephens church, 21 St Stephens Street, BS1 1EQ Kl. 13.00 Lunch på The Glassboat, Welsh Back, BS1 4SB

Cardiff onsdag 15 aprilKl 12.00 Gudstjänst och lunch på Norwegian Church Arts Centre, Harbour Drive, CF10 4PA. Vi firar gudstjänst och äter i samma lokal med fint utrymme för barn att leka och röra på sig.

Reservation för ev ändringar, se website.

Svenskträffar utanför London

Page 37: Kyrkobladet nr 1 2015

37

Newcastle upon Tyne. En stad i norra England, utmed floden Tyne. Här var tidigare rederier och kolgruvor den stora näringen men idag är Newcastle en modern turiststad med starkt samarbete med grannstäderna Tyne och Wear. Hela storstadsbebyggelsen har drygt 750000 invånare, varav Newcastle står för drygt en tredjedel. Staden har två universitet, Newcastle University och Northumbria University, med drygt 11000 utländska studenter från över 120 länder. När killarna i Newcastle United tågar in för att spela match (fotboll) spelas stadens son Mark Knoflers låt ”Going home”. Annars kanske Rowan Atkinson är den, för oss svenskar, mest kända personen från Newcastle.

Staden har många vänorter runt om i världen, varav Malmö är en. Runt millenieskiftet var driftiga Sune Nordgren, tidigare känd som ledare för Malmö konsthall, den person som ledde arbetet med den stora kultursatsningen BALTIC Arts Centre. - Jag blev god vän med hans hustru, Marianne, berättar Gitta Faulkner. Jag har ringt upp Gitta för att prata om ”Kaffetåren”, en mötesplats för svenskar boende i Newcastle eller där ikring. Gitta kom till Newcastle första gången för att gå på en brevväns bröllop. Hon hade just gått ut skolan och hade väl inte tänkt spendera så lång tid i England. Det var 1968! Gitta träffade sin blivande man, David, den sommaren och på den vägen är det. - Jag besöker inte Sverige så mycket idag, säger Gitta och påpekar att svenskträffarna är ett sätt att hålla språket, svenskan, vid liv.

Svenskträffen i Newcastle har funnits sedan 60-talet. Den bestod då av en mindre grupp svenskor som umgicks hemma hos varandra en gång i månaden, till en början över en enkel matbit och efterrätt. Gruppen växte sig så småningom så pass stor att man valde att bjuda in till Kafferep, ofta med hela sju sorters kakor – plus bullar förstås, och tårta! Svenskgruppen var väldigt aktiv under 70–90-talet och träffades även in på början av 2000-talet, men sen blev det slut på träffarna, troligen hade medlemmarna fullt upp med annat och kanske tyckte man det var för jobbigt att baka. - När vår nuvarande konsul Caroline Theobald tillträdde 2007 så uttryckte hon en önskan om en informell kontakt med lokala svenskar. Efter lite arbete var träffarna igång igen och nu träffas svenskar, under lite enklare former, varje månad på Laing Art Gallery’s café. Gitta Faulkner berömmer Caroline för hennes engagemang och påpekar att hon är en kvinna som får mycket gjort, något som även känns igen i Gitta.

Förutom Kaffetåren, som svenskträffarna kallas nuförtiden, så besöker Svenska kyrkan Newcastle ett par gånger per år. Då bjuder man in till gudstjänst och lunch (vilken bekostas av Swedish Benevolent Trust). Dessutom finns flera facebookgrupper; Newcastle Swedes och Swedish School in Newcastle Inc är de jag hittar vid en snabb sökning. Den senare tycks bestå av engagerade föräldrar som vill få sina barn att prata svenska. - Det är viktigt med modersmålet, och folk tycker det är roligt med en pratstund, avslutar Gitta vårt trevliga telefonsamtal.

Kaffetåren i Newcastle

foto: wilka hudson / flickr.com

Page 38: Kyrkobladet nr 1 2015

38foto: flickr.com/horia varlan

svenska kyrkan finns i hela världen...

Page 39: Kyrkobladet nr 1 2015

39foto: flickr.com/horia varlan

svenska kyrkan finns i hela världen...

kanelbullar + svenska kyrkan = santKanelbullens dag. Infaller den 4 oktober varje år. Den är i mångt och mycket en ”påhittad” dag. Dagen instiftades av Hembakningsrådet 1999, men är numera ganska väletablerad. Och även om jag kan erkänna att jag är partisk, jag gillar verkligen kanelbullar, tycker jag faktiskt de är en underbar symbol för Svenska kyrkan i utlandet.

Den bakas på lokala råvaror, vi bygger och verkar i främmande land. Men smaken, doften, är Sverige, är Hemma. Precis som våra kyrkor, som hemma, fast utomlands.

En kanelbulle är enkel och okomplicerad. Precis som våra kyrkor. Kom som du är, som den du är.

Inte helt förvånande så spelar kanelbullen en mycket stor roll i utlandskyrkan. Många är de medarbetare som kan vittna om bullbakningssejourer som sträcker sig långt in på småtimmarna. Antalet kanelbullar, med eller utan pärlsocker, som konsumerats i Svenska kyrkans lokaler är större än någon kan räkna. Inget bakverk är så förknippat med Sverige utomlands som just denna, med kanel fyllda och pärslocker beströdda, vetebulle.

Pärlsocker ja, blott Sverige svenskt pärlsocker har. Endast detta socker uppnår rätt balans mellan sprödhet och hårdhet. Mången är de husmödrar i utlandskyrkor som smugglat de åtråvärda kornen i handväskor och bagage på resor från hemlandet till stationeringsort.

Au pairer, utlandssvenskar, tillfälliga turister, alla har de då de kommit in i Svenska kyrkans lokaler, oavsett om det varit i Rom eller i New York, mötts av doften av hembakade kanelbullar. Den där doften som väcker minnen till liv av gröna ängar, vita björkar, röda stugor med vita knutar, barnskratt och sommarsol, oavsett om vi upplevt detta själva eller ej.

Otaliga är de samtal som börjat över en kopp kaffe och en bulle. Enkelt, okomplicerat. Ibland leder den där fikapausen vidare, och nästa gång vi ses är kanske vid nattvardens bord där vi istället för kanelbulle delar bröd och vin. Ibland stannar det bara där, vid den korta fikapausen.

Men helt klart är att få saker är så nära förknippade med varandra som kanelbullar och Svenska kyrkan i utlandet.

text: maria scharffenbergMaria Scharffenberg är kyrkoherde på Svenska kyrkan i Wien och har bloggen http://wien.scharffenberg.eu/

europaantwerpenathenayia napaberlinbrysselfuengirolafrankfurtsan agustinhamburghelsingforsköpenhamnlausannelondonlos cristianosmünchenoslopalma de mallorcaparispuerto de la cruzrhodosromrotterdamsödra frankrike & monacotallintorreviejawienzurich-basel

asien & australienbangkokdubaihongkongjerusalemmelbournephuketsingaporesydney

nord- & sydamerikabuenos airesfloridalos angelesnew yorkrio de janeirosan fransiscosäo paolotorontowashington dc

svenskakyrkan.se/iutlandet

Page 40: Kyrkobladet nr 1 2015

40

mello7 februari Deltävling 1 från Göteborg14 februari Deltävling 2 från Malmö21 februari Deltävling 3 från Östersund28 februari Deltävling 4 från Örebro7 mars Andra chansen från Helsingborg14 mars Finalen från Stockholm

Vi visar melodifestivalen på storbild i Svenska salenBar med svenskt godis & chipsLäsk, vin & ölVarm korv med bröd

Fri entréKollekt till Christian Aid’s arbete i Nigeriahttp://www.christianaid.org.uk/

lördagar kl 19

EM-kval fotbollMoldavien - Sverige Storbild i Svenska salen, baren är öppen.

Vasaloppetsöndag 8 mars kl 07.00Frukost & blåbärssoppa. Storbild i Svenska salen.

fredag 27 mars kl 19.30

Foto

: Jan

ne D

anie

lsso

n/SV

T

Foto

: Roa

drun

ner/

SVT

Page 41: Kyrkobladet nr 1 2015

41

EM-kval fotbollMoldavien - Sverige Storbild i Svenska salen, baren är öppen.

KalenderMP = Michael Persson, KA = Kristina Andréasson, UEK = Ulrika Eleonora kyrkokör Mässa söndag kl 11.00 och onsdag kl 9.00. Kyrka och café öppet må 10-19, ti 10-17, on 10-19, to-lö 10-17, sö 12-17.

svenskakyrkan.se/london

februariSöndag 1 februari - Septaugesima11.00 Högmässa (MP) Ungdomskör från Kungälv. Söndagsskola. Kyrkkaffe

Tisdag 3 februari13-15 Öppet hus / Stay & play13-17 Syjunta

Onsdag 4 februari9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 5 februari19-21 Körövning

Fredag 6 februari13.00 Lunchkonsert

Lördag 7 februari19-20.30 Melodifestivalen, deltävling 1 Storbild i Svenska salen. Baren öppen. Fri entré, kollekt

Söndag 8 februari - Kyndelsmässodagen11.00 Högmässa(KA)

Tisdag 9 februari 13-15 Öppet hus / Stay & play19.30-21 28+ Onsdag 10 februari9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 11 februari11.30 Mässa, föredrag och lunch TorsdagsTräffen19-21 Körövning

Lördag 14 februari - Alla hjärtans dag19-20.30 Melodifestivalen, deltävling 2 Storbild i Svenska salen. Baren öppen. Fri entré, kollekt

Söndag 15 februari - Fastlagssöndagen11.00 Familjemässa med karneval (MP) UEK. Söndagsskolan deltar i mässan. Kyrkkaffe med semlor.

Tisdag 17 februari13-15 Öppet hus / Stay & play13-17 Syjunta

Onsdag 18 februari - Askonsdagen9.00 Askonsdagsmässa 12.30 Newcastle Svenskträff med lunch14.30 Gudstjänst, St Tom’s, The Haymarket18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 19 februari 12.30 Edinburgh Gudstjänst13.00 Lunch på Joseph Pearce’s bar19-21 Körövning

Fredag 20 februari13.00 Lunchkonsert15.00 Edinburgh Fika på Hemma

Lördag 21 februari 19-20.30 Melodifestivalen, deltävling 3 Storbild i Svenska salen. Baren öppen. Fri entré, kollekt

Söndag 22 februari - 1 i fastan11.00 Service in English (MP) Preacher Revd Mark Steadman Chaplain to the Bishop of Southwark Söndagsskola. Kyrkkaffe med semlor

Foto

: Roa

drun

ner/

SVT

Page 42: Kyrkobladet nr 1 2015

42

Tisdag 24 februari 13-15 Öppet hus / Stay & play19.30-21 28+

Onsdag 25 februari9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 26 februari11.30 Seniorkör12.30 Seniormässa & lunch

Lördag 28 februari19-20.30 Melodifestivalen, deltävling 4 Storbild i Svenska salen. Baren öppen. Fri entré, kollekt

marsSöndag 1 mars - 2 i fastan11.00 Högmässa (KA) Söndagsskola. Kyrkkaffe med semlor

Tisdag 3 mars13-15 Öppet hus / Stay & play13-17 Syjunta

Onsdag 4 mars9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 5 mars19-21 Körövning

Fredag 6 mars13.00 Lunchkonsert

Lördag 7 mars19-20.30 Melodifestivalen, andra chansen Storbild i Svenska salen. Baren öppen. Fri entré, kollekt

Söndag 8 mars - 3 i fastan7.00 Vasaloppet Storbild i Svenska salen. Frukost.11.00 Fördjupningssöndag Kort mässa och därefter föredrag med Marika Markovitz, direktor på Stockholms Stadsmission. Lång söndagsskola. Kyrkmingel.

Tisdag 10 mars13-15 Öppet hus / Stay & play19.30-21 28+

Onsdag 11 mars9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 12 mars11.30-14 Mässa, föredrag & lunch TorsdagsTräffen19-21 Körövning

Lördag 14 mars19-21 Melodifestivalen, final Storbild i Svenska salen. Baren öppen. Fri entré, kollekt

Söndag 15 mars - Midfastosöndagen11.00 Högmässa (MP) Ulricae Drängar sjunger. Söndagsskola. Kyrkkaffe med semlor

Tisdag 17 mars13-15 Öppet hus / Stay & play13-17 Syjunta

Onsdag 18 mars9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 19 mars19-21 Körövning

Fredag 20 mars13.00 Lunchkonsert

kalender

nyhet!andakt i stillhet varje onsdag kl 18.30En stilla stund för att hämta andan i storstadens fartfyllda vimmel. Musik, bibelord, möjlighet till ljuständning, och en stunds tystnad.Välkommen!

Page 43: Kyrkobladet nr 1 2015

43

kalenderSöndag 22 mars - Jungfru Marie beb.dag.11.00 Högmässa (KA) UEK Söndagsskola. Kyrkkaffe med våfflor

Tisdag 24 mars12.30 Brighton Gudstjänst, St John the Baptist13.00 Svenskträff med lunch på the Regency13-15 Öppet hus / Stay & play19.30-21 28+

Onsdag 25 mars9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 26 mars11.30 Seniorkören12.30 Seniormässa och lunch19-21 Körövning

Fredag 27 mars19.30 EM-kval fotboll Moldavien - Sverige

Lördag 28 mars16.00 Konsert Kjell Lönnå och Sundsvalls kammarkör. Entré £10 i dörren, ej förköp.

Söndag 29 mars - Palmsöndagen11.00 Högmässa (KA) Söndagsskola. Kyrkkaffe

Tisdag 31 mars13-15 Öppet hus / Stay & play

aprilOnsdag 1 april9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 2 april - Skärtorsdagen19.00 Skärtorsdagsmässa med fotatvagning (MP)19-21 Körövning (efter mässan)

Fredag 3 april - Långfredagen11.00 Långfredagsgudstjänst (MP) UEK. Kyrksoppa med vin.Kyrka & café stängt efter mässan.

Lördag 4 april - Påskafton22.00 Påsknattsmässa (KA). BubbelHela dagen Kyrka & café stängt

Söndag 5 april - Påskdagen11.00 Påskdagsmässa med lunch (MP + KA) UEKKyrka & café stängt efter mässan.

Måndag 6 april - Annandag påskKyrka & café stängt

Tisdag 7 april13-15 Öppet hus / Stay & play13-17 Syjunta 19.30-21 28+

Onsdag 8 april9.00 Morgonmässa 18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 9 april19-21 Körövning

Söndag 12 april - 2 i påsktiden 11.00 Högmässa (MP) Söndagsskola. Kyrkkaffe

Tack!£8084 = 97000 kronor i Advents - och Luciakollekt

Pengarna delas lika mellan:- The Evangelical Lutheran Church in Jordan and the Holy Land www.elcjhl.org

- West London Day Centre www.wlm.org.uk/wldc

- The diaconal work in The Swedish Church in London (The British Isles)

Page 44: Kyrkobladet nr 1 2015

44

Tisdag 14 april12.30 Bristol Gudstjänst13.00 Svenskträff med lunch, the Glassboat, Bristol13-15 Öppet hus / Stay & play

Onsdag 15 april9.00 Morgonmässa 12.00 Cardiff Gudstjänst och lunch på Norwegian Church Arts Centre18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 16 april11.30-14 Mässa, föredrag & lunch TorsdagsTräffen19-21 Körövning

Fredag 17 april13.00 Lunchkonsert Isländska kören Staka17.00 Konsert med musik av Sibelius

SENIORERPopulära seniorträffar anordnas sista torsdagen i månaden och välkomnar 70-120 personer. En gång om året blir det även en bussutflykt med picknick till ett särskilt utvalt resemål. Anmäl intresse senast tisdagen före till cafévärden på tel. 020 7723 5681 eller via e-post till [email protected]. För att få en särskild inbjudan till dessa samlingar kontakta Camilla Persson på tel. 020 7616 0262 eller e-post [email protected].

Swedish Benevolent Trust gör det möjligt för församlingen att bjuda på dessa luncher. Herrklubben BV bidrar till en lunch per år.

ÖPPET HUSVarje tisdag kl 13-15 fylls lokalerna i Ulrika Eleonora kyrka med barn fulla av spring, skratt och lek. Här knyts de första vänskapsbanden och barnen leker medan föräldrar, au pairer och mor- och farföräldrar kan fika och umgås. Vi avslutar alltid med en uppskattad sångstund. Kontakta Helen Calner på [email protected] om du har frågor om Öppet Hus.Gå med oss på facebook också: facebook.com/öppethus - Svenska kyrkan i London

SÖNDAGSSKOLAVarje söndag kl 11.00 är det söndagsskola i Ulrika Eleonora kyrka. Vi sjunger, läser berättelser ur Bibeln för barn, målar, ritar och pysslar. Som avslutning går vi upp och är med vid gudstjänstens slut. Lämplig ålder är 3-7 år.

SYJUNTANDen första och tredje tisdagen i månaden träffas syjuntan mellan kl 13-17 i Ulrika Eleonora kyrka. Då det finns intresserade som har svårt att vara med på dagtid så ses man även på onsdagkvällar, ungefär varannan vecka, hemma hos någon. Tycker du det låter roligt och vill vara med - kontakta Helen Calner på tel. 07920 061752 eller maila [email protected]

Söndag 19 april - 3 i påsktiden 11.00 Högmässa (KA) Söndagsskola. Kyrkkaffe

Tisdag 21 april 13-15 Öppet hus / Stay & play13-17 Syjunta 19.30-21 28+

Onsdag 22 april9.00 Morgonmässa 17.00 Evensong i St Paul’s Cathedral med Ulrika Eleonora kyrkokör Fri entré (gudstjänst)18.30 Andakt i stillhet19.30-21 Ung i London

Torsdag 23 april19-21 Körövning

Lördag 25 april17.00 UD sjunger in våren i Regent’s Park18.00 Vårbal. Biljetter på https://member. swedishchurch.com

Söndag 26 april - 4 i påsktiden11.00 Service in English Söndagsskola. Kyrkkaffe

kalender

Page 45: Kyrkobladet nr 1 2015

45

5 frågor till

En väninna till mig ryste till då jag för en tid sedan berättade för henne om mina planer på att besöka ett så kallat Death Café. Tanken på detta gjorde henne obehaglig till mods. Varför? Är det verkligen en god idé? Vad är det egentligen för människor som går till dessa möten? Den som pratar obesvärat om döden kan tyckas antingen sjukligt svårmodig eller verklighetsfrånvänd och naiv, menade hon.

Så kallade Death Cafés bygger på idéer av den schweiziska sociologen och antropologen Bernard Crettaz, som startade ”Kaféer mortels” i hemlandet i början av 2000-talet. Dessa spred sig snabbt till Frankrike. Den brittiska tidningen Independent snappade upp detta och bevakade det första Death Caféet i Paris 2010. En artikel som den brittiske sociala entreprenören Jon Underwood läste med intresse. Han blev inspirerad och bestämde sig för att göra samma sak i Storbritannien. Dessa kaféer har nu förökat sig runtom i världen, 1442 kaféer totalt och i 27 länder, och vem som helst som blir inspirerad kan göra samma sak. Konceptet är enkelt; att helt enkelt mötas över en kopp kaffe för att samtala om det som en gång kommer att hända oss alla.

I Storbritannien visar marknadsundersökningar att 70 procent av britterna är rädda för att prata om döden och mindre än en tredjedel av befolkningen har pratat öppet om sina tankar kring livets slutskede.

Vad händer då när en grupp främlingar sätter sig ned i ett rum för att tala om livets slutskede? Jag är utom mig av nyfikenhet och samtidigt nervös. Vad kan man egentligen säga om “Döden och livet”? Ett sådant ämne kan bli så svåråtkomligt att det nästan blir banalt, eller obekvämt komiskt. Döden är ett ämne som är så stort, så omutligt grundläggande, att det kan vara svårt att tala och tänka kring.

Resultatet visade sig bli sällsynt häftigt och vackert.

Vi satte oss ned i ett brasserie i sydvästra London en tisdagkväll i december. Kandelabrarna brann på bordet, en efter en dök de upp, totalt var vi tjugo vilt främmande människor från samhällets olika trappsteg. Vi råkade dessutom alla vara där för första gången. En dam i 70-årsåldern som överlevt en stroke, en teaterproducent i 30-årsåldern som

Emelie Hill

sökte inspiration till en kommande produktion, en man i 40-årsåldern som förlorat sin far för exakt två år sedan och som kom för att hylla hans minne. ”Vi har samlats för att prata om döden – för att kunna förälska oss mer i livet”, säger kaféets samordnare, fransyskan Suzanne Michal, som själv har upplevt mycket sorg i sitt liv. Hennes syster dog i akut leukemi efter att hon själv genomgått en nära döden upplevelse då hon mirakulöst överlevde sviterna av den neurologiska sjukdomen ME, därefter omkom hennes svåger i Haiti-jordbävningarna 2010. Hon bestämde sig därefter för att ägna sitt liv åt att hjälpa andra, eftersom hon genom det svarta fick med sig en gåva. Idag organiserar hon workshops om döden och sorghantering och har även skrivit en bok om sin resa, The Mystical Journey of a Letter.

”När man pratar om döden och döendet, alla människors förespeglingar försvinner; du ser människors äkthet och ärlighet bland främlingar”, menar Suzanne och jag förstår nu vad hon menar. Tanken på döden snuddar vid den nerven och att dela dessa tankar med någon som jag kanske går förbi dagligen på vägen till mataffären var en vidunderlig upplevelse. Genom Death Cafés förblir döden aldrig inlåst, glömd eller bortskrattad - jag kommer definitivt att återvända.

Emelie Hill är Kyrkobladets krönikör. Hon är 34 år och bofast i Storbritannien sedan 2006. Nyligen lämnade hon London för småstadsliv i Deal, en kuststad i Kent. Hon är tvåbarnsmamma och frilansjournalist.För mer information om Emelie besök www.emeliehill.com

Du, jag och Dödenkrönikan

illu

stra

tio

n: ju

lian

hil

l

Page 46: Kyrkobladet nr 1 2015

46

TorsdagsTräffen12 februari Highlights at the National GalleryOn the 12th of February we get to listen to the popular Art History expert Valerie Woodgate. This time she will tell us about the “Hightlights at the National Gallery”. Valerie’s fascinating talk is illustrated with photos of many of the famous pictures at one of the world’s most famous art museums. The talk is also a good inspiration and a guide to what to see at the National Gallery. The talk will be in English.

foto: läkare utan gränser

12 mars Medecins sans Frontiers/Läkare utan gränser/Doctors Without BordersWe welcome James Kliffen from Doctors Without Borders. James will tell us about the world famous organisation and their work in the third world countries.

Doctors Without Borders is an international medical and humanitarian aid organisation, which started in France. They help people during crises, wars and other catastrophies. Doctors Without Borders offers assistance to people regardless of race, religion, gender, or political affiliation. The talk will be in English.

Page 47: Kyrkobladet nr 1 2015

47

Fakta om TorsdagsTräffen Träffar för svenska kvinnor en gång i månaden. När vi är i Ulrika Eleonora kyrka inleder vi med veckomässa 11.30, därefter börjar programmet klockan 12. Tvårätters lunch med vin serveras omkring klockan 13. Program och lunch kostar £15 och betalas på plats.

foto

: hea

ther

co

wpe

r/fl

ickr

.co

m 16 april Dr Eva Schloss, a good friend of Anne FrankDr Eva Schloss, a Jewish woman who in her teenage years was a good friend of Anne Frank, will pay us a visit. Eva became post mortem step sister to Anne. Eva is a Holocaust survivor memorist. She came to Auschwitz at the age of 15 and she and her mother managed to survive. Eva will tell us about this and we may, hopefully, get to buy her latest book - After Auschwitz. The talk will be in English.

14 maj Tom Rob Smith, AuthorTom Rob Smith was born in 1979 to a Swedish mother and an English father. His bestselling novels in the Child 44 trilogy were international publishing sensations. Named one of the top 100 thrillers of all time by NPR (National Public Radio), Child 44 won the International Thriller Writers Award for Best First Novel, the CWA (Crime Writer’s Association) Ian Fleming Steel Dagger Award, and was longlisted for the Man Booker Prize.

Child 44 is now a major motion picture starring Tom Hardy, Noomi Rapace and Gary Oldman.

THE FARM is his new novel which is already an international bestseller, and was named as one of the best books of 2014 by Amazon, the Guardian, the Observer and NPR radio. The talk will be in English.

11 juni UtflyktSave the date. Mer info kommer under våren.

Anmäl dig senast tisdagen före på 020 7723 5681 eller e-post [email protected]

TT-kommittén består av Annika Hughes, AnnMari McDougall, Eva Helena Monson, Camilla Persson och Kerstin Ullström Harris.

Page 48: Kyrkobladet nr 1 2015

48

Page 49: Kyrkobladet nr 1 2015

49

text: åsa höjer foto: rikard österlund & åsa höjer

Page 50: Kyrkobladet nr 1 2015

50

Tåg mot RamsgateDirekt efter avgång från Victoria Station i London passerar vi Battersea Power Station och med järnvägsspåren så nära ser man vilket enormt stort område som är i total förvandling. Här kommer flera tusen lägenheter att byggas de kommande åren.

Första stoppet är i Bromley South där husbyggena gör reklam ”bara 16 minuter till London”. Mångmiljonstaden London växer så det knakar och allt fler småstäder klassar sig som förorter med fantastiska pendlingsmöjligheter.

Januari månad i London upplever jag som grön och vårlik, men här ute på landsbygden blir de nakna träden påtagliga och även om många åkrar är gröna känns landskapet grått och blekvintrigt. Vi färdas genom utsträckta vidder och ett mjukt, svagt böljande landskap. Det lilla samhället Longfield för skäl för sitt namn. Meopham tycks sömnigt och öde, ändå är vi bara drygt halvtimmen från Victoria. Så öppnar sig landskapet åter och nu är kullarna aningen högre. Jag ser får och hästar men väldigt få bondgårdar. Solen bryter fram bakom de ljusgrå molnen lagom tills tåget närmar sig Rochester och jag ser för första gången floden Medway blänka till. Vita kalkstensklippor tornar upp sig österut men tåget svänger över floden och jag ser det ståtliga gamla slottet och katedralen, båda från 1200-talet, torna upp sig på höger sida. På vänster sida en campervan park där leksaker och cyklar ligger utspridda mellan de gulvita bostäderna.

Rikards väg till RochesterRochester är en liten stad med ca 27000 invånare belägen ca 50 kilometer öster om London. Staden är känd dels för att flera av Charles Dickens böcker utspelar sig här, dels för den magnifika katedralen – rum för Englands näst äldsta stift, grundat år 604. Samma år startade även kyrkan en skola, the King’s School, vilken är världens näst äldsta skola (som ännu är skola och varit det utan avbrott). Hit, till Rochester, flyttade Rikard Österlund år 2001 för att studera Editorial & Advertising Photography på det

som då hette Kent Institute of Art and Design (idag University for the Creative Arts). Det skulle komma att bli tre givande år som elev, följt av ytterligare åtta år som anställd. Men Rikards fotografiska bana började några år tidigare. - Ljus, jag har alltid fascinerats av ljus, allt ljus, säger Rikard och berättar att han tror att själva fotointresset fick sin start i slutet av högstadiet. Han och ett par kompisar hyrde en filmkamera och gjorde dokumentärfilm till en presentation i skolan. - Jag tror att det kickstartade i och med detta, säger han och söker vidare i sitt minne. - Min bror hade ett mörkrum hemma, i en garderob, eller var det i badrummet. Och en Minolta 500. Rikard gick mediaprogrammet på gymnasiet. Där fick de, förutom foto, testa rörlig bild, utställningsteknik, radio, med mera. Detta var 1996-1998 och några digitala kameror eller Photoshop var det inte att tala om, här var det mörkrum som gällde. - Jag brukade skippa gymnastiken och gå in i mörkrummet. Rikard ler vid minnet. På den här tiden fotade han mycket flickvänner och kompisar. - Man experimenterade med allt. Svartvitt på filter 5, cross-processing... Självklart ville man också så gärna ha sina bilder på skivomslag.

Tidigt i gymnasiet förstod Rikard att det var fotograferandet som han ville jobba med. - Andra eller tredje året på gymnasiet skickade jag in bilder till tidningen Foto, de hade en sida ”Upp till nitton”, berättar han och jag ler åt mina egna minnen av samma sida. - Ivrig som jag var ringde jag upp tidningen efter några månader när de ännu inte hänt något. ”Jo, det är med i nästa nummer” var svaret. - Nu insåg jag att om man tar tag i saker så händer det saker, fortsätter han och berättar om hur han kort därefter kontaktade tidningen Chili, åkte till Stockholm för att visa sina bilder och därefter fick flera uppdrag av dem.

Fotoutbildningen på gymnasiet var oerhört teknisk och gav en bra grund att stå på. Men de lärde sig ingenting om berättelsen och det handlade inte om vad man var intresserad av. Universitetsutbildningen kom att bli nästan raka motsatsen. Här kom allt att handla om koncept och fine art. Under hela utbildningen jobbar man i olika projekt och många utav dem blev för Rikards del självbiografiska. - Utbildningen introducerar en till de många olika roller som en fotograf har, menar Rikard. Han kom att hamna i en mycket bra klass, med elever från olika delar av världen, många var ambitiösa blivande fotografer och konstnärer. - Vi var en väldigt blandad klass med helt olika bakgrunder, intressen och erfarenheter. Några av oss blev ett litet gäng som ville göra mycket, engagera oss och göra utställningar.

Page 51: Kyrkobladet nr 1 2015

51

2012 Lookbook for milliner Zara Carpenter, Bohemian Traveller, editorial for Recall Magazine, Interior design by Room by KM (Karen Millen), Fashion Designer Karen Millen (OBE).

Page 52: Kyrkobladet nr 1 2015

52

Ralph Steadman in his studio, January 2014

Page 53: Kyrkobladet nr 1 2015

53

Mark Eitzel at Bush Hall, London

Overview of the Café Royal site, photographed from a man-rider

Chimney blow-down at Lafarge Cement Works,

Northfleet

Page 54: Kyrkobladet nr 1 2015

54

Universitetet har en stor modeutbildning vilket gjorde det väldigt naturligt att fota just mode. Rikard berättar om hur han några år tidigare i Sverige brukat köpa tidningen Dazed & Confused och då tänkt att ”man kan göra vad som helst”. Nu kunde han få utlopp för sin kreativitet och sina tankar.

SjälvuppoffringarAtt uppoffra sig på olika sätt kan för en del tyckas konstnärligt. Rikards första projekt i Rochester in-nebar att han fick sälja nästan hela sin fotografiska utrustning – för att ha råd att genomföra projektet. - Inget saknades utrustningsmässigt på skolan, så jag klarade mig fint ändå, skrattar Rikard vid minnet. Projektet, Deconstructing Stability, innebar resor till flera olika platser i Sverige samt en resa till Dublin. - Vid 21 års ålder hade jag bott på 12 olika platser. Man brukar prata om att ”hemmet är en borg” men det fanns inte för mig, och inte heller för många av mina vänner. Rikard återvände till alla bostäder han bott i sedan han föddes och fotograferade utsikten från ”sitt” sovrum. Bilderna presenterades sedan ihop med ID-foton eller skolfoton tagna från samma tid som när han bott på respektive plats. Själva resan och återbesöken var många gånger starka då han ibland upptäckte små märken i ”sina” gamla sovrum som ännu fanns kvar, en repa i golvet som han visste orsaken till... Han passade också på att fotografera flera av de personer han mötte som idag bodde på adresserna. Något som kom att bli ett litet sidoprojekt och år 2003 ställdes ut på Arbetets Museum i Norrköping.

Ett annat av hans fotoprojekt innebar tre nya frisyrer på en vecka. - Jag hade märkt att min stil ändrades beroende på vem jag varit tillsammans med så jag ville återskapa tre olika tider av mitt liv. Tre självporträtt, tre stilar med tre frisyrer, tre flickvänner.

Nytt perspektiv på ”hemma”Något som återkommer i Rikards berättelse är perspektivet på Sverige, på ”hemma”. Funderingarna har flera gånger fått honom att arbeta med projekt som berör just detta och slutprojektet på universitetsutbildningen kom att bygga vidare på Deconstructing Stability. - För att komma fram till ett slutprojekt tittade jag tillbaka på alla mina projekt och fastnade för

hemmasituationen. Hur kommunicerar man. Projektet kom att blir tredelat, där den tredje delen är de tre självporträtten med de tre stilarna. Första delen, ”Things left unsaid” består av två filmer. - Jag bad mina föräldrar berätta vad de har för känslor för mig. Mamma vid frukostbordet och pappa i bilen, det var där jag oftast träffade dem. Rikard riggade upp filmkamera laddad med Super 8 film, en film som är 3 minuter och inte har något ljud. Efter han startat kameran lämnade han sina föräldrar ensamma att prata. Resultatet är starkt. Gryniga filmer med ärliga föräldrar som öppnar sina hjärtan. Ord som aldrig kommer att bli hörda. Samtidigt ser man det lite jobbiga i att vara placerad framför en kamera, och att prata direkt till den, även om orden för alltid kommer att vara osynliga, ohörbara, för alla andra än en själv.

Del två i projektet är stillbilder tagna hemma hos Rikards mormor och morfar. Bilder på bilder. Precis som hemma hos många äldre finns fotografier framställda lite överallt; på TV:n (om man ännu har ”tjock-TV”), i bokhyllan, på sekretären och nattduksbordet. Bilder som säger ”det här är vår familj”. - Man får en annan klarhet när man flyttar utomlands, menar han.

För ungefär ett år sen tog Rikard kontakt med oss på Svenska kyrkan i London. Det var jag som fick mailet han skickade. Han presenterade sig och skrev att han gärna ställde upp och gjorde någon fotografering till Kyrkobladet vid tillfälle. Och tillfälle blev det senare det året när Emelie Krugly Hill, vår krönikör, skulle intervjua dansaren Tommy Franzén. Rikard tog sig an uppdraget och resultatet – ja, det har ni förhoppningsvis själva sett (i Kyrkobladet, nr 3/2014). - Jag brukar få Kyrkobladet sen jag gick på Lucia i St Paul’s Cathedral, avslöjar Rikard och berättar att han blev imponerad av reportagen och kvaliteten på tidningen. Rikard berättar att han är tacksam över kontakten med Emelie, en kontakt som fortsatt även efter uppdraget. - Nu senast sågs vi på en träff för ”Svenskar i Kent”, säger han och är också glad över att han besökte Svenska kyrkans julmarknad i november. - Det känns som jag är en större del av Sverige communityn nu än innan, bekräftar han. Under många år har Rikard jobbat på att bli en del av det engelska samhället. Hans fru Zara som är uppvuxen i trakterna där de bor har introducerat honom till området och all historia som finns här.

Lärarjobb, frilans och drömjobbEfter sin examen år 2004 fick Rikard jobb på universitetet, först som tekniker och in house fotograf där han bland annat startade

Page 55: Kyrkobladet nr 1 2015

55

Dizzy O’Dare tightrope show

Bilder ur projektet Deconstructing Stability

Page 56: Kyrkobladet nr 1 2015

56

modeutbildningens studio. Parallellt frilansade han som fotograf. - Jag sökte mest modeuppdrag från början, jag hade ju bra kontakter från universitet, påpekar han. 2008 började Rikard som Senior lecturer i fotografi på samma skola. Till en början på heltid men allt eftersom frilansuppdragen ökade så minskade han sin tid som lärare. - Nästan alla mina uppdrag har jag fått via rekommendationer eller kontakter, säger Rikard. Han beskriver att han inte är intresserad av bara en sak utan snarare fascinerad av foto. - Jag njuter av att kunna ha en dag i studion, en stor modefotografering med allt därtill; sminköser, frisörer, modeller och stylister. För att nästa dag kunna fota åt ett rivningsföretag.

Jag frågar om drömuppdrag – har han något sådant? För första gången blir Rikard helt tyst. Han stannar upp. Tänker länge. - Jag tror inte att det är bara uppdrag, nej, jag tror egentligen att situationen jag är i för tillfället är helt rätt. Jag gör kreativa uppdrag för kunder jag gillar och jag har samtidigt tid och råd att göra egna, personliga projekt. - Det som driver mig är att försöka få grepp om världen. Och arbeten med egna projekt ger mig tid att reflektera.

FikabrödMen det finns naturligtvis mer än fotografi i Rikards liv. En sak är bakning. - Jag bakar ofta om jag är stressad, säger Rikard med ett leende och berättar att det har en lugnande effekt på honom. - Jag bakade mycket förra sommaren, då vi gifte oss. Han skrattar. (Rikard har nära till skratt och flera gånger under vårt samtal skrattar han till åt något gammalt minne. ”Jag gjorde några pretentiösa tonårsförsök att göra David Lynch-filmer, haha.”)

Zara föreslog att han skulle testa och sälja fikabröd på någon marknad. Rochester Flea, en marknad som återkommer varje månad, hade just öppnat så Rikard bokade in sig och bullade upp. - 200 kanelbullar, tre sorters kakor, kärleksmums och kladdkaka hade jag med mig. Det sålde slut på tre timmar! Succén var given och det blev fler marknader månaderna som följde, men nu har han gjort en paus. Han gillar att stå på marknaden och prata med folk. - Man glömmer hur exotiskt Sverige är, påpekar han och fortsätter, men det känns som att folk har en annan relation till Sverige idag, mycket tack vare filmens värld; ta Wallander och Bron som exempel. Han skrattar till igen.- Det känns som vi rör oss bort från IKEA, Volvo och Abba!

Vad skulle du inte fota?Jag känner att jag måste ställa frågan. Rikards bildarkiv är så rikt och med hans tekniska, och sociala, kompetens känns han behärska alla situationer fotomässigt. - Jag har sagt nej till en hel del jobb, men då har det handlat om orealistiska förväntningar hos kunden, säger han och funderar lite. - Jag har nog tackat ja till det mesta och kan förstå vad en kund vill. Jag börjar nästan ge upp. Kan han verkligen tänka sig...- Bilar!! utbrister han. Jag skulle aldrig fota bilar! Nöjd antecknar jag vad han avslöjat. - Eller barn, bebisar, säger han nu. Jag skrattar.

Timmarna har gått, kaffet och den varma chokladen är för länge sedan slut. Nu återstår bara en sak – fotografering av fotografen. Vi går en sväng på den söta affärsgatan. Rikard stannar till då och då för att hälsa på någon vi möter, passar på att boka in ett möte med någon och vinkar vänligt åt någon annan. Rochester är en småstad, här känner man varandra. - Min fru, Zara, hon är ett socialt geni, utbrister Rikard. Hon känner alla! Vi letar upp en vacker gränd med kullerstenar och jag gör mitt bästa för att få fotograf Rikard Österlund att känna sig någorlunda bekväm framför kameran. Det är inte lätt. En fotograf vill helst stå bakom. Och fånga ögonblicket.

Vill du se fler av Rikards bilder?Mode, porträtt och interiörbilder www.rikard.co.uk

Events och företagsbilderwww.rikardphotographic.com

Projekt & bloggwww.rikardosterlund.com

Page 57: Kyrkobladet nr 1 2015

57

Page 58: Kyrkobladet nr 1 2015

58

tillväxtfotografier av rikard österlundsvenska kyrkans café 12 februari - 29 mars 2015‘Accretion: the growth of a massive object by gravitationally attracting more matter’These celestial growths are made from objects accumulated over a ten year period; what were once essential personal documents have since expired, becoming useless. In the vain hope of evidencing past experience, I kept these ephemeral items with the weight of accumulated history; memories of passages travelled and now gone.

Page 59: Kyrkobladet nr 1 2015

59

28+27 januari Barbican! Vi ses i Cinema Café & Bar för en fika eller drink. Kanske går vi vidare till nån pub.

10 februari Champagneprovning!Vi håller till på kyrkan med Helen Calner£10, anmälan senast 3 februari till [email protected]! Begränsat antal platser

24 februari Rikard Österlund, fotograf med utställning i kyrkans café från 12 februari, besöker oss för att prata om begreppet “hemma”. Vad är hemma efter några år utomlands? Semlor till fikat.

10 mars Allsångskväll med Ulricae Drängar på kyrkanBar med svenska chips & godis, öl, vin och läsk.

24 mars Våfflor!!!

Är du ny i London, eller har du bott här länge? Vill du träffa andra svenskar för att prata, fika, knyta nya kontakter.

28+ riktar sig till dig som är 28 år eller äldre och har anknytning till Sverige. Gå med i facebookgruppen “28+ Svenska kyrkan i London” eller maila Åsa på [email protected] för att få aktuell information om träffarna.

7 april Besök på Foyles bokhandel, 107 Charing Cross Road. Vi ses i Ray’s Jazz Café från 19.30 (ligger inne i bokhandeln)

21 april Fika på kyrkan, kanske med något tema…

tips! lördag 25 april Vårbal på kyrkan! Anmäl dig via webben 5 maj ”Den svenska guiden” Vandring i London. £5. Info angående mötesplats kommer senare. 19 maj Fika på kyrkan, kanske med något tema… 2 juni Picnic i någon park.. Hyde Park eller Regent’s Park? Vi bestämmer tillsammans när det närmar sig.

Pilgrimsvandring21-24 maj 2015Hadrian’s wallAnmäl ditt intresse till Michael [email protected]

foto

: qui

sno

vus

/ fl

ickr

.co

m

Page 60: Kyrkobladet nr 1 2015

60

5 frågor till duon bakom Nordic Folksong,mottagare av Thora Ohlssons stipendium 2014

Vilka är ni?Emelie Hill, frilansjournalist, och Andreas Lindström, filmskapare och frilansande producent. Emelie har mångårig erfarenhet och har blivit publicerad i många svenska dagstidningar och magasin. Hon har också arbetat för Scan Magazine här i London, först som nyhetsredaktör och därefter som frilans, och hon medverkar också regelbundet i Kyrkobladet med krönikor och artiklar. Intresseområden är, förutom Anglo-Svensk kultur, även psykologi, i synnerhet existensiella frågor, samt alternativ medicin och hälsa. Andreas har under de senaste tre åren arbetat med filmskapande och har bl.a. spelat in musikvideos och konserter med pianisten och kompositören Johan Hugosson. Andreas har också jobbat tillsammans med City of London Choir, pop bandet Magnetic Echoes och Europeiska väderinstitutet ECMWF. Idéen om Nordic Folksong föddes våren 2013 och Emelie och Andreas började jobba med det första avsnitten strax därefter, tack vare ett stipendium från Anglo-Swedish Society. Duon har även många andra projektideér som de hoppas förverkliga någon gång framöver.

Vad handlar projektet Nordic Folksong om?Nordic Folksong är en dokumentärfilmsserie som handlar om att lyfta fram svenska kreativa individer som flyttat till London/England, som satsar på sig själva och vågar tro på sitt hantverk, och som har lyckats bygga ett ”varumärke” runt sitt eget hantverk. Det finns så många framgångsrika kreativa svenskar som inte är kända av den stora massan. Uppdraget är att lyfta fram och fördjupa oss i dessa människors liv i form av personliga och innehållsrika videoporträtt, där de får berätta sin historia och publiken får ett smakprov på vad de håller på med.

Hur är det färdiga projektet tänkt att presenteras?Vår ambitionsnivå är mycket hög och vi siktar på att skapa en högklassig dokumentär som tilltalar den ”breda massan”, ett slutresultat som vi hoppas att kommer att inspirera och beröra. Inledningsvis kommer filmerna att presenteras på Nordic Folksongs officiella hemsida (www.nordicfolksong.com) men vi hoppas att framöver pitcha till TV-kanaler både i England och Sverige. Thora Olssons stipendium har gjort det möjligt att filma det tredje avsnittet. När dessa tre avsnitt är klara känner vi att vi har kommit en bra bit på väg och hoppas att då påbörja ”pitchandet” till olika tv-kanaler. Vi har dessutom ytterligare sju profiler som vi vill fortsätta filma därefter.

Vilka personer intervjuar ni?Två profiler är redan klara, och vi håller nu på med efterarbetet, och hoppas att vi ska få dessa lanserings-klara under våren 2015. Det första avsnittet handlar om Tommy Franzén*, Londonbaserad dansare som kom på andra plats i ”So you think you can dance” (BBC producerad danstävling) och blev under 2012 nominerad till en Oliver Award för ”Outstanding Achievement in Dance”. Avsnitt nummer två handlar om Maria Smedstad – illustratör och serietecknare bosatt i Southampton. Maria står bakom serien ”Em Cartoon” som bl.a. publicerats i The Sun och i gratistidningen The London Paper.

Vi är just nu i förproduktionsstadiet inför avsnitt nummer tre som kommer handla om Pernilla Iggström* – konstnärinna med London som bas. Pernilla har en fascinerande livshistoria som tar sin början i Korea

Page 61: Kyrkobladet nr 1 2015

61

via Arboga och Singapore och som nu alltså landat i London. Dessutom har vi en lista av andra intressanta kreatörer om vi hoppas kunna porträttera i framtiden, när vi har funnit fler finansiärer för att kunna möjliggöra detta. Ni fick Thora Ohlssons stipendium 2014. Vad betyder det för er?Thora Ohlsson stipendiet betyder naturligtvis väldigt mycket för oss, inte bara det ekonomiska stödet utan också själva erkännandet som visar att vårt projekt tilltalar människor som fått höra talas om det. Tack vara detta bidrag kan vi alltså nu filma avsnittet om Pernilla Iggström. Vi hoppas givetvis att vi ska få tillfälle att visa filmerna för församlingen vid något tillfälle inom den närmaste framtiden.

*Ni kan läsa ett reportage om Tommy Franzén i Kyrkobladet nr 3/2014, och om Pernilla Iggström i nr 4/2014.

www.nordicfolksong.com

Thora Ohlssons stipendiumSvenska kyrkan i London har ett kulturstipendium som delas ut årligen. Pengarna i Thora Ohlsson Cultural Fund har donerats av sjukgymnasten fröken Thora Ohlsson. Hon var en mycket aktiv kyrkorådsledamot under första halvan av 1900-talet och ansvarade för vad som nu är “köksståndet” under julmarknaden. Hon var också en blåstrumpa, en suffragett, som kämpade för kvinnlig rösträtt. Grundplåten till stipendiet härrör från en insamling vid en av hennes födelsedagar och har sedan fyllts på av Thora Ohlssons stiftelse i Lund.

Stipendiets syfte är att stärka de engelsk-svenska relationerna.Totalt upp till £6000 per år delas ut av fonden och stipendier ges för studier av engelsk kultur och kyrkoliv. Särskild hänsyn tas till sökandes anknytning till Lund.

Senast 30 april 2015 skall ansökan vara oss till handa. Ansökan, tillsammans med CV och bilagor, skickas till The Swedish Church in London, “Thora Ohlsson Cultural Fund”, 6 Harcourt Street, London W1H 4AG.

Stipendieutdelning sker i samband med nationaldagsfirandet på Svenska skolan i London, 6 juni 2015.

Behörig att söka stipendium från Thora Ohlsson Cultural Fund är alla förutom de som är:- anställda av Svenska kyrkan i London eller anställda av Svenska kyrkan för att verka i London- Trustees på Svenska kyrkan i London- närmast anhöriga (make/maka, partner, förälder, barn) till något av ovan nämnda

Stipendiater 2014: Johan Hugosson, pianist och kompositör, £2400. Johan deltar regelbundet i Svenska kyrkans musikliv och var intervjuad i Kyrkobladet nr 1/2014. Karin Rubenson, teologistudent, £2400. Karin höll den 25/1 2015 föredraget “Barns roll i gudstjänsten” på Svenska kyrkan i London. Emelie Hill, journalist & Andreas Lindström, filmare, för projektet Nordic Folksong, £1200.Emelie och Andreas presenteras här bredvid.

ansök nu!

Läs en bok!BIBLIOTEKET PÅ KYRKAN I LONDONDu vet väl att du som är betalande medlem har tillgång till ett helt bibliotek med böcker och filmer här i kyrkan!? Det finns alltid aktuell litteratur och vi ser till att köpa in svenska filmer för både vuxna och barn. Välkommen att låna hem något nästa gång du har vägarna förbi!

Page 62: Kyrkobladet nr 1 2015

SAS PLUS £128One way from*

Always with SAS Plus Changeable tickets Refundable tickets More EuroBonus points Access to SAS Lounge Access to Fast Track

flysas.co.uk* Example price is from London Heathrow to Stockholm, and is based on lowest one way fare including taxes and fees, travelling in SAS Plus, subject to change and availability; Correct as per 06-01-2015; Seats are limited, on some departures, days or during peak season there may be few or no tickets available at the lowest price.

OUR MOST FLEXIBLE TICKET

Page 63: Kyrkobladet nr 1 2015

63

Onsdagskvällar 19.30-21

För svenskar mellan ca 18-27 år som vill träffas och lära känna nya kompisar. Vi har olika program varje vecka, oftast i kyrkans lokaler på 6 Harcourt Street i Marylebone men ibland är vi ute och ser oss om i London.

På facebook finns vi som Ung i London

Om du hellre vill att vi mailar dig information om träffarna så hör av dig till Kristina på e-mail [email protected]

gemenskapbus

mångfaldgodis

ungdom

ung i london

pizza

ung

samtal pizzasex

framtidlondonensam

storstad

vänskap

kyrka

svensk

picnic

ny

kärlek

sökare

nyfiken

myskväll

nätverk

glad

ungdom

möten

gemenskap

kyrkastorstad

sex

storstad

vänskap

svensk

möten

nyfiken

ungdom

ledsen

vänskap

myskväll

kärlek

picnicsnack

fika

kaffe

kanelbullar

kaffe

fika

ledsenbus

kaffe

sex

ny

ny

JANUARI28 januari Speeddejting!

FEBRUARI4 februari Bara-vara-kvällTid att prata, fika och dela gemenskap.11 februari Alla hjärtans dag närmar sigVi firar med kärleksmums och en extra hjärtlig kväll.18 februari Semlor, semlor, semlor! Vi laddar upp inför fastan med att njuta av de härliga bakverken. Anmäl dig så vi vet hur många semlor vi ska förbereda.25 februari Bara-vara-kvällTid att prata, fika och dela gemenskap. En dansgrupp från Stockholm kommer på besök. Så är ni nyfikna på dans kom och se deras uppvisning i kyrkan kl.18.30. MARS4 mars SmultronställenVar finns din favoritplats i London, och varför? Vi delar och tipsar.11 mars ”A Taste of Britain”. Part 1. Vad finns av mat och gott i UK som inte finns i Sverige? Vi provsmakar ikväll. Välkommen hit and have a taste! 18 mars ”Att våga göra det jag vill”Igor Sto, tatuerare, kommer på besök och berättar om sin väg.25 mars Våffelkväll! Anmäl dig så vi vet hur många våfflor vi ska grädda.

APRIL1 april Ikväll påskpysslar vi! 8 april Fråga Timmy om sex å såntTimmy är utbildad sjuksköterska och sexualterapeut och arbetar på Sälens ungdomsmottagning. Timmy kommer för att tala om sex och samlevnad och svarar på alla frågor vi har. Vi bjuder på pizzaslices och kondomer, anmäl dig gärna! 15 april Fråga coachen! Om Kropp, Kost & Hälsa. Vår diakon Helen, utbildad gyminstruktör, berättar och svarar på frågor.22 april Bara-vara-kväll. Tid att prata, fika och dela gemenskap. 29 april Fråga prästen! Präst Kristina berättar och svarar på frågor. MAJ6 maj Bara-vara-kvällTid att prata, fika och dela gemenskap. 13 maj ”A Taste of Britain”. Part 2 Vad finns av mat och gott i UK som inte finns i Sverige? Vi provsmakar ikväll. Välkommen hit and have a taste!20 maj MålarkvällFram med penslar och färger! 27 maj Pubrunda

JUNI3 juni Bara-vara-kvällTid att prata, fika och dela gemenskap. 10 juni AvslutningskvällOm vädret tillåter så träffas vi i Hyde Park för kubbmatch. Vi håller till i det nordöstra hörnet, nära Marble Arch – ingång vid Cumberland Gate.

Ung i London

Page 64: Kyrkobladet nr 1 2015

64

121 Munster Road London SW6 0203 004 0898

bespoke swedish interiors

solakitchens.com

Skåne Täck & Byggi samarbete med

Renovering av hem, kök & badrumVåtrumssystem enligt svensk standardSnickeri, måleri, tapetsering & vävningDekorations måleri, & Trompe L’Oeil

KajMobil: 07931 702717

Tel/Fax: 0208516 0328Email: [email protected]

RobertMobil: 07906 945683

Email: [email protected]: [email protected]: www.artycraftsman.com

ArtyCraftsmanerbjuder

The Swedish Chair

• Gustavianskahandmålademöbler• Antikamöbler• Ommålningavgamlamöbler• Svenskahandmåladekök• InredningsserviceFör broschyr: tel/fax 020 8657 8560

Email: [email protected]: www.theswedishchair.com

Page 65: Kyrkobladet nr 1 2015

65

luxury

Dröm UK creates bespoke saunas,

steam rooms, feature showers,

wet rooms and all types of

wellbeing rooms – from concept

to reality - combining shapes

and forms, colours and textures,

lighting and scents.

www.dromuk.com

+44 (0)1932 355655Drom House, Abbot CloseByfleet, Surrey, KT14 7JN

DefinedC

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

9730-Drom UK-Advert Resize-Man Con1-240x170.pdf 1 02/06/2014 14:22

Page 66: Kyrkobladet nr 1 2015

66

109 Sheen Lane, East Sheen London SW14 8AE

+44 (0)20 8876 7747

STOCKHOLMR E S T A U R A N T & D E L I

www.stockholmdeli.co.uk

Swedish Coffee & Cakes - “Fika” Lunch & Dinner Private Dining

Catering for all occasions Swedish Delicatessen

Traditional home cooked Swedish food to enjoy in our authentic

& friendly restaurant or at home

“...A delicious slice of Scandinavia... ...You won’t be disappointed...” As featured on

BBC Radio4

Snaps, sill and all your favouriteSwedish food

SCANDINAVIAN KITCHEN61 GREAT TITCHFIELD ST. LONDON W1W 7PP SCANDIKITCHEN.CO.UK

We provide Londoners & the UK with a range of fine Swedish products

Visit our London stores:

32 Crawford Street, London W1H 1LS

66 Barnes High Street, London SW13 9LD

Check our website for opening times!www.totallyswedish.com

Facebook / TotallySwedish1

@TotallySwedish1

Online store, nationwide delivery

+44(0)7912 [email protected] www.emeliekrugly.com

Follow me on: Facebook.com/EmelieKruglyTwitter.com/EmelieKrugly • uk.linkedin.com/in/EmelieKrugly

Kyrkobladet söker...

Gillar du att skriva, fota eller göra illustrationer? Kan du tänka dig att göra en ideell insats då och då för Svenska kyrkan i London? Kontakta Åsa Höjer på [email protected] eller 07500 865979

Elisabet Baldwin Connects

29 St. Andrew’s MansionsDorset StreetLondon W1U 4EQ, UK

Tel: +44 (0)20 7486 8977Mob: +44 (0)7973 [email protected]

www.ebconnects.co.ukElisabet Baldwin

Page 67: Kyrkobladet nr 1 2015

67

• Veckotrafik till och från Skandinavien för hela hem och samlastningar• Flyttningar till och från andra länder i Europa och övriga världen• Flyttningar inom London, samt magasinering

Englands första skandinaviska flyttfirma erbjuder...

Tel: +44 (0)1895 201586 E-mail: [email protected]

City Moving & StorageServing the SwediSh CoMMunity

Canada house, 272 Field end road, eastcote, ruislip, Middlesex ha4 9na uKteL +44 (0)20 8582 0420 Fax +44 (0)20 8582 0421

www.citymoving.co.uk

Let your next move be the right move. Contact City Moving and take advantage of our knowledge and expertise in the moving industry.

Whether you are moving locally or overseas, contact City Moving.

Move with Confidence....

Page 68: Kyrkobladet nr 1 2015

www.redabproperties.com

Page 69: Kyrkobladet nr 1 2015

69

ANGLO EUROPEAN CLINIC

Lars DavidssonMRCPsych, FRSM, MEWI

Consultant PsychiatristConsultations in English, Swedish and German

Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY Tel 00 44 (0)7969 181936 [email protected]

www.angloeuropeanclinic.co.uk

Anelca ClinicAesthetic and Reconstructive Plastic surgery

Also non-surgically invasive treatmentsSwedish & English speaking Plastic Surgeonsall on the Specialist Register with the GMC

84 Harley Street, london W1G 7HWTel 020 7079 4242 Fax 020 7079 4241

email: [email protected]  www.anelca.com

Dr. Ewa Hellberg Svensk gynekolog i centrala London

Book an appointment for any gynae problem with your specialist an consultant at the world-renowned London Medical Clinic!

Information and appointments: 020 7467 5470 [email protected] 49 Marylebone High Street, London W1U 5HJ

www.londonmedical.co.uk

020 8202 2857078 1593 4312

[email protected]

facebook.com/AMrestoration

Ann-Sofie & Maria provide: Veneered, gilded, painted and polished surfaces Structural problems Conservation cleaning of marble, ivory & metal Courses in gilding and furniture restoration

.

.

.

.

Har Ni planer på attBYGGA OM - BYGGA NYTT - BYGGA TILL?

Anlita då en svensk arkitekt med mångårig erfarenhetav privat, kommersiell och offentlig byggnation i England för ideer, ritningar, byggnadslov mm.

Barn conversions, Listed buildings

Nordström AssociatesThe Studio 32 Oswald Road ST ALBANS AL1 3AQ

M: 07957 392401 E: [email protected]

Speciality: pr and branding, people and kids

+44-750 894 57 [email protected]

run with ussupport uscheer us on

söndag 10 maj 2015 runhackney halvmarathon

svenskakyrkan.se/london

Page 70: Kyrkobladet nr 1 2015

70

Dental Practice38 Devonshire Street, London W1G 6QBMobile: 07759 226962 Email: [email protected] www.assmundson.comEstablished 1987

For appointments please call 020 7637 1339

TANDLÄKAREGUNILLA ASSMUNDSON

GunillaAd27jun13.indd 1 27/06/2013 08:13

in association with

Frederic Renström Norrmalmstorg 14 SE-115 91 Stockholm Sweden

Tel: +46 (0)8 599 29000

OGR Stock Denton LLP Winston House 349 Regents Park Road London N3 1DH

Tel: +44 (0)20 8349 0321 Fax: +44 (0)20 8346 2000

[email protected] www.ogrstockdenton.com

• Divorce

• Custody

Working together to solve your Anglo-Swedish legal problems

• Estate

• Probate

• Wills

• Tax

A Fuller Service Law Firm

Page 71: Kyrkobladet nr 1 2015

71

Dentistry at its best!

The Swedish ClinicMr. C. Andreasson

All levels of dentistry provided, including:

• Restorative&PreventiveDentistry• TeethWhitening• Hygienist• Crowns•Bridgework• Implants•TeethinanHour

• Veneers(forthatFilmStarSmile)

Corporate Dentistry Plans Available

NervousPatientsWelcome•IVSedationifpreferred

Adults&ChildrenWelcome•DisabledFacilitiesAvailable

020 7436 33632HarleyStreet,CavendishSquare,London,W1G9PAwww.smileallyear.eu

Dr N. Godarzi, DDS, MScTandläkare

We offer a broad range of dentistry including:

• General dentistry• Aesthetic & Cosmetic dentistry• Teeth whitening• Sedation• Hygienist treatment

Specialist care in:

• Implants• Gum disease treatment• Orthodontic treatment• Oral surgery

Välkommen!77 Harley Street, London, W1G 8QN

Tel. 020 7486 0237 Fax: 020 7486 0261

Please do visit us on the web at www.77harleydentalpractice.co.uk

Page 72: Kyrkobladet nr 1 2015

72

Svenska Handelskammaren i Storbritannien grundades 1906 och inkluderar idag svenska företag men också brittiska och internationella företag som vill stärka sina svensk-brittiska band eller expandera till en ny marknad.

Svenska Handelskammaren är idag en av de största och mest aktiva utlandshandelskamrarna i Storbritannien. Läs mer om oss, om medlemskap och våra evenemang på vår hemsida på www.scc.org.uk

Väl mött på Svenska Handelskammaren.Swedish Chamber of Commerce for the UKSweden House5 Upper Montagu StreetLondon W1H 2AGTel: 020 7224 8001Fax: 020 7224 8884E-mail: [email protected]: www.scc.org.uk

Page 73: Kyrkobladet nr 1 2015

73

Ansöka om svenskt pass Passa på att söka pass när du är på besök i Sverige. Normalt kan du få det färdiga passet eller id-kortet på en vecka. Passet kan också hämtas ut på ambassaden i London eller på konsulat i Storbritannien.

Ambassaden rekommenderar att du besöker polisens hemsida www.polisen.se för information om öppettider på olika passmyndigheter i Sverige samt information om vilka dokument som behövs. Avgiften för att söka pass i Sverige är 350 kronor.

Om du lämnade Sverige före 1 januari 1998 så kom ihåg att ta med besked från UK Border Agency/Home Office där det framgår om brittiskt medborgarskap har beviljats. Intyget kallas för – letter of non-acquisition of British citizenship.

Beviset måste uppvisas vare sig du ansöker i Sverige eller i Storbritannien. Detta gäller inte om du fick det brittiska medborgarskapet vid födseln. Du behöver bara ansöka om Letter of Non-Aquisition of British Citizenship en gång. Bevara intyget väl då du kan vara tvungen att visa upp det vid framtida ansökningar om pass. Se ambassadens hemsida för ytterligare information samt länkar till UK Border Agency.

Ambassaden rekommenderar att ansökan sänds till UK Border Agency med rekommenderad post. Tänk på att ansöka om intyget i

god tid före planerad ansökan om pass. Handläggningstiden hos UK Border Agency kan vara upp till två månader.

Boka tidDet är nödvändigt att boka tid för att ansöka om pass och ID-kort. Du bokar själv via ambassadens hemsida www.swedenabroad.com/london. Se under Snabblänkar eller - Service för svenska medborgare. Det är många som söker pass på ambassaden och tiderna blir snabbt fullbokade. Boka gärna tid sex veckor innan den dag du vill ansöka om pass för att vara säker på att kunna få en tid som passar dig.

Provisoriskt pass Ansökan om provisoriskt pass kan som tidigare lämnas in till konsulaten. Ett provisoriskt passt utfärdas endast för enkel resa och enbart för resa som är nära förestående. Ta med bekräftelse på bokad resa när du ansöker om provisoriskt pass. Innan du reser bör du kontrollera följande: -Godtar landet du åker till ett svenskt provisoriskt pass? -Tillåter landet du reser till att du reser in utan att kunna uppvisa ett pass med returmöjlighet? -Accepterar flygbolaget ett pass utfärdat endast för en resa?Se ambassadens hemsida för vidare information om att söka provisoriskt pass.

På ambassadens hemsida finns uförlig information om pass, samordningsnummer och nationellt id-kort. Här hittar du även nyheter, evenemang, information om praktik på ambassaden, medborgarskap, vigsel, körkort m.m.

www.swedenabroad.com/london

levnadsintygOm du bor utanför Sverige och får ålderspension, sjuk- eller aktivitetsersättning, efterlevandepension eller arbetsskadelivränta från Försäkringskassan måste du varje år bevisa att du lever. Du måste då fylla i ett så kallat levnadsintyg.

Personal på Svenska kyrkan får utfärda dessa intyg för utlandsbosatta svenskar. Glöm inte att ta med en identitetshandling.

Passavdelningens öppettider, telefontid och e-postMån 09.00-12.00 samt 14.00-15.00 Tis 09.00-12.00 Ons 14.00-16.00 Tors 09.00-12.00 Fre 09.00-12.00

Telefontid: tisdagar och fredagar 14.00-15.00

Epost: [email protected]

För utförlig information om att söka pass och id-kort samt för priser i GBP se ambassadens hemsida eller kontakta passavdelningen.

Följ gärna ambassaden i sociala medier. Ambassadörens blogg http://blog.swedenabroad.se/uk/Twitter @swedeninuk facebook.com/EmbassyofSwedeninLondon

Page 74: Kyrkobladet nr 1 2015

74

YellowpagesSvensk förening eller organisation? Företag som vänder sig till svenskar? Yellow Pages är en service till våra medlemmar och läsare av Kyrkobladet. Vill du finnas med på Yellow Pages maila dina uppgifter till Åsa på [email protected] Vi förbehåller oss rätten att redigera och ev korta texter.

SVENSKA MYNDIGHETER & SKOLORSVENSKA AMBASSADEN 11 Montagu Place, London W1H 2AL020 7917 6400www.swedenabroad.com/london

SVENSKA HANDELSKAMMAREN Sweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG020 7224 [email protected] www.scc.org.uk

YOUNG PROFESSIONALS OF THE SWEDISH CHAMBER OF COMMERCE [email protected]

BUSINESS SWEDEN Sweden House, 4th floor, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG www.swedishtrade.com

SWEDISH SCHOOL AT RICHMOND UNIVERSITYQueen’s Road, Richmond-upon-Thames, TW10 6JP020 8332 8361, 020 8332 [email protected]

SVENSKA SKOLAN 82 Lonsdale Road, London SW13 9JS020 8741 [email protected]

VISIT SWEDENSweden House, 5 Upper Montagu Street, London W1H 2AG 020 7108 [email protected] www.visitsweden.com

UNDERVISNING I SVENSKACAMILLA BALLENTYNESwedish Tuition. Undervisar vuxna och barn, alla nivå[email protected]

GLOBATRIS Ger lektioner i svenska/svensk konversation över Skype. Barn och [email protected] www.globatris.se INTERNATIONAL SCHOOL OF LONDON, SURREYFrån 10 år och uppåt. [email protected]

LILLA LONDONS SVENSKA [email protected]

MARGARETA SJöqVISTVuxna och [email protected]

NORRA LONDONS SVENSKA [email protected]

SMULTRONSTäLLETNy svensk skola i Islington/Angel, London för barn 1-9 år. [email protected]

SVEASKOLANFör barn 3-12 å[email protected]

SVENSKA SKOLAN I BARNESBåde för barn och vuxna. www.swedishschool.org.uk

SVENSKA SKOLAN I MILTON KEYNESFör barn från 3 år. [email protected]

YVONNE KINGUndervisar vuxna – individer och små grupper. Alla nivå[email protected]

DE NORDISKA KYRKORNA I LONDONNORSKA SJöMANSKYRKANSt Olavs kirke, 1 St.Olav’s Square, Albion Street, Rotherhithe, London SE16 7JB020 7740 3900www.sjomannskirken.no/london

FINSKA SJöMANSKYRKAN33 Albion Street, London SE16 7HZ020 7237 4668www.finnishchurch.org.uk

DANSKA KYRKAN4 St Katharine’s Precinct, London NW1 4HH020 7935 7584www.danskekirke.org

SVENSKA FöRENINGAR I UKANGLO-SWEDISH SOCIETY020 8748 3221info@angloswedishsociety.org.ukwww.angloswedishsociety.org.uk

BäRSäRKAR OCH VIKINGARKontaktperson Alexander [email protected]

FRISKIS&SVETTIS I [email protected] www.friskissvettis.co.uk

Page 75: Kyrkobladet nr 1 2015

75

[email protected] www.londonsvenskar.com

SVEABRITT Nätverk för yrkesarbetande svenska kvinnor i Storbritannien. [email protected] www.sveabritt.com

SVENSKA MAMMOR Helps mothers worldwide with information, advice, mothers’ groups, etc. There are 20 groups in England and Wales. www.svenskamammor.com

SVENSKA MAMMOR [email protected] 540272

SWEDISH SOCIETY, [email protected]

THE SCOTTISH-SWEDISH SOCIETY [email protected]

SVENSKAR I VäRLDEN London: Suzanne [email protected] Durham: Anna [email protected]

SWEA En världsomspännande förening för svensktalande kvinnor som bor – eller har bott – utomlands. SWEA London www.london.swea.org [email protected] SWEA Irland www.sweairland.org Birgitta Barcroft [email protected]

SWEDISH MEETUP GROUP We’re a group of London-based expat Swedes who reguarly meet up.http://www.meetup.com/LondonSwedishLanguageMeetup

SVENSKA CAFéER/RESTAURANGER MAT, BAR & CATERING FöRETAG AVEqIAFör relationsbyggande och gastronomiska möten av högsta kvalitet. 2 St. Bride Street, London EC4A [email protected] www.aveqia.co.uk

BAGERIET24 Rose Street, London WC2E [email protected]

BYGGABOCafé & butik i Walthamstow. 8 Chingford Road, London E17 4PJwww.byggabo.com

BLÅBäRHemlagad, nyttig och god barnmat. Homedelivery. 07776 [email protected]

BRöDERNA OLSSONS GARLIC & SHOTS14 Frith Street, London W1V 5TS020 7734 [email protected]

COOPER & WOLFSkandinaviskt inspirerad mat i Clapham. 145 Chatsworth Rd, London E5 [email protected]

CURIOUS YELLOW KAFé Frukost, brunch, lunch. Skandinaviskt.77 Pitfield Street, London N1 6BT

FABRIqUEStenugnsbageri & café i Hoxton. Arch 385, Geffrye St, London E2 8HZwww.fabrique.co.uk

FIKA – SWEDISH BAR & GRILL161a Brick Lane, London E1 6SB020 7613 [email protected]

FIKABRöD Kanelbullar och andra svenska bakverk i Rochester. www.facebook.com/fikabrod

HEJ COFFEESvenskt kaffe i London www.hejcoffee.co.uk

KOSMOPOLBar138 Fulham Rd, London SW10 9PY020 7373 6368

LATTJO POPCommunity space. En liten bit av Sverige och dess kultur. 544 Streatham High Road, London SW16 3QF

LINNEA Svensk restaurang i Kew. 12 Kew Green, Richmond TW9 3BHwww.linneakew.co.uk

LISA’S KITCHEN & BARSvensk restaurang i Portobello.305 Portobello RoadLondon W10 5TDwww.lisasportobello.com

NORDIC BAKERYNordic Bakery Marylebone, 37b New Cavendish Street, London W1G 8JR020 7935 [email protected]

NORDIC BAR25 Newman Street, London W1T 1PN020 7631 [email protected] www.nordicbar.com

Page 76: Kyrkobladet nr 1 2015

76

YellowpagesOCADO SWEDISH SHOP0845 399 1122 [email protected]

SCANDINAVIAN KITCHEN61 Great Titchfield Street, London W1W 7PP020 7580 [email protected]

SMAKA Cateringfirma i London med svenskinspirerad mat. [email protected] www.smaka.co.uk

STOCKHOLM RESTAURANT & DELI109 Sheen Lane, London SW14 8AE020 8876 [email protected]

SUGARSIN70 Long Acre. London WC2E 9JS020 7240 [email protected]

SVEA CAFé & RESTAURANGEn smak av Sverige i hjärtat av Cheltenham.24 Rodney Road, CheltenhamGL50 [email protected]

THE DUKE OF YORKNya svenskpuben efter Harcourt.45 Harrowby Street, London W1H 5HTwww.dukeofyorklondon.co.uk

THE PIPELINE94 Middlesex Street, London E1 7DA020 7377 6860www.thepiplinebar.co.uk

TOTALLYSWEDISH32 Crawford Street, London W1H 1LS66 Barnes High Street, London SW13 9LD020 77309 [email protected]

SVENSKA FöRETAGACRELOCATION Hjälp att hitta boende i London. 07748 408630 el. 07786 [email protected]

ADVOKAT CARL NISSERebl Miller Rosenfalck LLP020 7553 [email protected]

ADVOKAT NILLA EKSTRöM PARRYAdvokatfirman Ljung +46 (0)31-743 33 [email protected]

A.K.A. RELOCATIONS LTD. Vi erbjuder en skräddarsydd service för privatpersoner och företag som vill köpa eller hyra bostad i London med omnejd. www.akarelocations.com

A & M RESTORATION020 8202 [email protected]

ANNA HANSSON INTERIOR DESIGN LTD www.annahanssondesign.net

BACKLUNDPILATES020 7386 7040www.backlundpilates.com

BRYCE-SMITH & PARTNERS020 7976 [email protected]

CITY MOVING & STORAGE020 8582 0420www.citymoving.co.uk

DRöM01932 [email protected]

ELISABET BALDWIN CONNECTS07973 [email protected]

EMELIE HILLFreelance journalist07912 [email protected]

ExPECT MOVE01895 201 [email protected]

FROM SWEDEN PRODUCTIONS020 8876 [email protected]

GOODWILLE020 7795 [email protected]

GUDRUN SJöDéNKlädbutik i Covent Garden.65 Monmouth St, London WC2H 9DGwww.gudrunsjoden.com

I LOVE DESIGNwww.ilovedesign.net

Page 77: Kyrkobladet nr 1 2015

77

YellowpagesKAx PHOTOSFotograf Kajsa [email protected] www.kaxphotos.com

MCGUIRE WOODS LAWYERS 020 7632 [email protected]

NORDEA+352 43 77 77www.nordeaprivatebanking.comwww.lattjopop.com

NORDSTRöM ASSOCIATESArkitekt 07957 [email protected]

OGR STOCK DENTON LLP020 8349 [email protected]

OH SO SWEDISH ARTS& CRAFTSStrandgalleri och butik med svenskt hantverk och konst i Brighton.www.ohsoswedish.com

ORIGIN SWEDENSwedish design from the finest independent/emerging designers. 07860 [email protected]

POLARN O. PYRETwww.polarnopyret.co.uk

REDAB PROPERTIES PLC020 7730 [email protected]

RIKARD ö[email protected]

SEB020 7246 [email protected]

SKÅNE TäCK & BYGG 07931 702717 [email protected] @artycraftsman.com

SOLA KITCHENS020 3004 [email protected]

SWEDISH CONNECTIONSvensk au pair och nannyförmedling i London. Personlig på plats service, Facebookgrupp, Au pairträffar i London mm020 8638 0904www.swedishconnection.co.uk

SVENSKA BOSTADSFONDEN+46 8 667 10 50linda.hallen@svenskabostadsfonden.sewww.svenskabostadsfonden.se

SVT WORLD+46 141 20 39 10www.svt.se/svtworld

THE PINEGROVE B&BSvenskt bed & breakfastBournemouth BH1 3TE01202 555522www.thepinegrovebnb.co.uk

THE SWEDISH CHAIR020 8657 [email protected]

SVENSKA TERAPEUTER/LäKARE/TANDLäKARE77 HARLEY DENTAL PRACTICE020 7486 0237www.77harleydentalpractice.co.uk

AGNETA LINDBERG, MBACP (ACCRED.)Psychodynamisk [email protected] 233 134www.agnetalindberg.co.ukLocation: Marylebone Village, W1

ANELCA CLINIC84 Harley St, London W1G 7HW020 7079 [email protected]

ANGLO EUROPEAN CLINIC – LARS DAVIDSSONConsultant Psychiatrist, Suite 4, 7 Harley Street, London W1G 9QY07969 181 [email protected]

C. THOMPSONLeg Sjukgymnast. Mediyoga instruktör. 01202 [email protected]

DENTAL PRACTICETandläkare Gunilla Assmundson38 Devonshire Street, London W1G 6QB020 7637 [email protected]

LONDONMEDICALGynekolog Ewa Hellberg49 Marylebone High Street London W1U 5HJ020 7467 [email protected]

Page 78: Kyrkobladet nr 1 2015

78

YellowpagesMONIKA CAVICCHIOLI, MBACP(senior accred.)Samtalsterapi/Psychological counselling020 8743 [email protected]

MONICA MASON Counselling/Psychotherapy in Swedish and English. [email protected] www.westlondontherapy.net

ROSENMETODEN Ingrid-Maria Nordgren, Rosenterapeut 07983 437202www.rosenmetoden.co.uk

SUSANNE LEVIN Psychoanalytic Psychotherapist6 Swain’s Lane, Highgate, London N6 6QS07772 [email protected]

SWEDISH DENTAL IMPLANT CENTRE2 Harley St, Cavedish Square, London W1G 9PA020 7580 9286www.sdic.se

THE SWEDISH CLINICTandläkare C Andreasson020 7436 3363

WOMAN TO WOMAN Psychotherapy for women by women85 Wimpole St, London W1G 9RJ0844 247 2115www.somnestherapy.co.uk

FACEBOOK & ANDRA MöTESPLATSERFacebookgrupper/sidor - du hittar dem på www.facebook.com/...28 + Svenska kyrkan i London Anglo-Swedish SocietyCambridge University Scandinavian Society Dorset Scandinavian GroupEdinburgh University Scandinavian Society LondonSvenskar Londonsvenskar 25+Scottish Swedish SocietySkandinaver i Shropshire Svensk i Belfast Svensk kör - ExeterSvenska au pairer i EnglandSvenska familjer i NorfolkSvenska föräldrar in the North East and Cumbria Svenska kyrkan i utlandets vännerSvenska mammor i BristolSvenska Mammor Muswell HillSvenskar Cardiff Svenskar i Birmingham (fysisk träff en torsdag/månad)Svenskar i Bristol Svenskar i BrightonSvenskar i DublinSvenskar i Exeter/DevonSvenskar i LondonSvenskar i Manchester Svenskar i PlymouthSvenskar i SkottlandSvenskar i StorbritannienTorsdagsTräffenUng i LondonUniversity of Birmingham Nordic SocietyWalthamstow E17 Scandi Parents Öppet Hus - Svenska kyrkan i London

kaffetåren i newcastleTräffas första onsdagen varje månad. För mer information kontakta Gitta Faulkner på [email protected]

nordiska vännerNordiska Vänner är en grupp som träffas informellt varannan månad i varandras hem och kanske gör något speciellt imellanåt. Vi hälsar alla välkomna och vi träffas ofta i Milton Keynes, Norra Bedfordshire, Buckinghamshire och södra Northamptonshire osv. Det beror på hur långt man vill köra, alla är som sagt välkomna. Kontakt [email protected]

support usMake a donation to the Swedish Church in Londonregistered charity no 1155762

https://member.swedish-church.com

Varje år deltar fler än 21000 personer i kyrkans gudstjänster och vi har över 42000 besök utanför gudstjänsterna.

År 2014 mötte vi över 220 personer i personliga / själavårdande samtal.

Kyrka och café håller öppet alla dagar i veckan under terminerna och här finns alltid någon att prata med.

Vi har aktiviteter för alla åldrar och bjuder regelbundet in till olika nätverk.

Ekumenik och Interfaith är viktigt för oss och vi samarbetar med många andra kyrkor och över religionsgränser.

Page 79: Kyrkobladet nr 1 2015

79

standingorderPlease let us know when you set up a standing order with your bank. Swedish Church in London Ltd

SEB London, sort-code 40-48-65, account no 279 25014

____________________________________________________________________________________________________________________Name of my bank Amount

____________________________________________________________________________________________________________________Date of first payment Monthly/Annually

____________________________________________________________________________________________________________________Name Surname

____________________________________________________________________________________________________________________Address

_______________________________________________Postcode

gift aid formA registered charity nr. 115 5762

By signing I complete the Membership/Gift Aid declaration, I agree that the Swedish Church in London Ltd can reclaim tax on my donations/membership from the below mentioned date, onwards and dating back six years if applicable.

My tax bill each year will be more than my Membership/donations and I will inform the church if this is not the case.

____________________________________________________________________________________________________________________Name day/month/year

_______________________________________________Signature

The easiest way to donate/pay your member fee is via our online portal. Here you can see your donations, buy tickets to events such as Lucia and Vårbal, and change your address if you move houses etc.

https://member.swedishchurch.com

Page 80: Kyrkobladet nr 1 2015

80

member’sformThe Swedish Church in London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG A registered charity nr. 115 5762

I wish to register as a member / I am a registred member

____________________________________________________________________________________________________________________Title Name/Organisation

____________________________________________________________________________________________________________________Date of birth Telephone E-mail

____________________________________________________________________________________________________________________Address

____________________________________________________________________________________________________________________ Membership nr - if applicable

____________________________________________________________________________________________________________________Signature Date Please sign the gift aid form on the back if you are paying tax in the UK

I wish to receive information through: Church Magazine Newsletter

Suggested rates/year £45 individual, £75 familjy/household £10 student/au-pair £100-£10,000 company

How to pay/donate Via online portal https://member.swedishchurch.com

By cheque Enclosed and Payable to The Swedish Church in London Ltd

Bank transfer SEB London, sort-code 40-48-65, account no 27925014 SEB Stockholm, account no 5277-1000199 Reference with your name

Standing order Complete both forms

Swedish Postgiro The Swedish Church in London Ltd 54 78 09-4 Reference with your name.

The easiest way to donate/pay your member fee is via our online portal. Here you can see your donations, buy tickets to events such as Lucia and Vårbal, and change your address if you move houses etc.

https://member.swedishchurch.com

Page 81: Kyrkobladet nr 1 2015

81

Ur kyrkböckernaDop2014.10.18 Annabel Clara Sanow2014.10.18 Isabella Gunnarsson Carvalho2014.10.25 Hayley Vera Margareta Timle Andersen2014.11.08 Chloé Sara Rabaues2014.11.15 Axel Henrik Dahlström2014.11.29 Axel Carl Henry Simpson2014.12.21 Lily Rose Godfrey2014.12.23 Harry Olof Grundberg2015.01.10 Wilhelmina Beatrice Kristell2015.01.18 Maximilian Thyselius Schumacher

Vigsel2014.11.01 Ann-Charlotte Yvonne Aspenberg & Stephen Dunn

Feb 2015 Ad.indd 1 1/15/2015 11:35:19 AM

foto

: mar

tin

jute

us

Page 82: Kyrkobladet nr 1 2015

82

Svenska kyrkan i London 6 Harcourt Street, London W1H 4AG [email protected] 7723 5681

Bli medlem, donera, köp biljetter på: https://member.swedishchurch.com

Kyrkoherde Michael Persson [email protected] ....................... 020 7723 5681

Komminister Kristina Andréasson [email protected] .................... 07887 751452

Welfare Officer Camilla Persson [email protected] ......................07860 547271

Diakon Helen Calner [email protected] ..................... 07920 061752

Organist Carina Einarson [email protected] ................... 07500 865981

Ekonom Björn Pysander [email protected] .................... 020 7616 0263

Kommunikatör Åsa Höjer [email protected] .... 07500 865979

PA Ida Högberg [email protected] ........................ 020 7616 0260

Husmor Sonny Larsson [email protected] ........... 07825 558726

Vaktmästare Jacob Hising [email protected] ................ 07500 865980

Volontär Emilia Fäldt [email protected] .........................07500 865957

Volontär Pim Karlström [email protected] ............................07500 865954

Kyrkorådets ordförande [email protected]

Nödtelefon (utanför kontorstid) ............................................................................. 07584 054143

Michael Camilla

Björn Carina

Sonny

Emilia IdaÅsa

kyrkorådet/trusteesGabriella Elgenius, Rickard Jönsson, Lena Kjellgren (vice ordf), Madelaine Mason (ordf), Michael Persson (kyrkoherde), Ulf Wallentin och Jan-Eric Österlund.

kyrkvärdarElisabet Baldwin, Irene Cooper, Bodil Ekstrand, Sarah Evander, Kerstin Garplid, Anna Granström-Livesey, Anna-Klara Hahn, Marie Hoare, Annika Hughes, Emelie Jensert, Lena Kjellgren, Gunilla Kleberg, Magdalena Larsén, Madelaine Mason, Eivor Martinus, Marja Partanen och Annika Åman-Goodwille.

cafévärdarMonika Cavicchioli, Irene Hawke, Eva McKechnie, Anita Neuman, Marita Pettifor, Karin Pickford-Gordon, Ulla Rosén, Kerstin Ullström Harris, Marita Vallentin, Ulla Zachrisson, Kikkan MacLennan och Lotta Johnson. Ersättare: Elisabet Baldwin, Agneta Berglund och Ing-Marie Ando.

Kristina

Pim

website www.svenskakyrkan.se/londontwitter @SvKyrkanLondonfacebook facebook.com/svenskakyrkanlondoninstagram #svenskakyrkanlondonkyrkobladet www.issuu.com/svenskakyrkanlondon

Helen Jacob

Page 83: Kyrkobladet nr 1 2015

Gör det möjligtDetta material ska inte betraktas som ett erbjudande om att köpa eller sälja någon placeringsprodukt eller att göra någon annan affär. Det ska inte heller be-traktas som ett erbjudande att tillhandahålla banktjänster i något land där Nordea Bank S.A. eller något av dess närstående bolag inte har tillstånd att bedriva bankrörelse. Publicerat av Nordea Bank S.A. som står under tillsyn av Luxemburgs finansinspektion CSSF (www.cssf.lu). Kontaktdetaljer: 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg, Tel +352 43 88 77 77 www.nordeaprivatebanking.com

Du vet vart du vill komma, vi vet hur vi kan hjälpa dig dit.

Att flytta utomlands kan vara mycket komplicerat. Det finns mycket man måste tänka på, bland annat vilka regler för internationell förmögenhetsplanering som gäller i olika länder. Låt oss vägleda dig genom snåriga regelverk, ta hand om tidskrävande pappersarbete och inte minst hjälpa dig att undvika negativa (och ofta dyra) överraskningar. Oavsett vart du är på väg i livet kan Nordeas förmögenhetsplanerare och våra externa specialister rusta dig för de utmaningar som uppstår när man flyttar utomlands.

Besök oss på www.nordea.lu/WP, eller ring +352 43 88 77 77 för att boka ett möte.

FÖRMÖGENHETSPLANERING

AD_WP_240 x 170_SWE.indd 1 25/06/2014 14:33

Page 84: Kyrkobladet nr 1 2015

At SEB Private Banking, we acknowledge that everyone has a unique set of challenges. It’s why we do not offer ready-made solutions, concentrating instead on developing meaningful, long-lasting financial relationships and making the effort to really understand you and your requirements.

Our international network of private banking offices will look after all aspects of your family business finances, from daily transactions to long term investments. Its services cover everything from tailored financial management, through to helping you to optimise the legal and tax structures within which your assets are held.

As one of the world’s strongest banks and with more than 150 years of experience in private banking, we have just what it takes to ensure your future prosperity.

To find out what SEB can do for your personal wealth, contact us in London:Christian A. Hvamstad +44 (0) 20 7246 4307 [email protected]

Discover real Private Banking