Upload
phamhanh
View
220
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
KÖZÖSSÉGEINK 2010
HARMÓNIA VEGYES KAR
SZIRMOK PEDAGÓGUS ÉS VÁROSI NŐI KAR
ROZMARING NÉMET NEMZETISÉGI KÓRUS
�
klubok
BÉLYEGGYŰJTŐK KLUBJAminden hó harmadik vasárnapján
A bélyegeken található ábrák végigkísérik a tör-ténelmet, a kultúrát, a rossz és jó emlékeket egy-aránt. A bélyeg maga is egy művészeti alkotás. A bélyeggyűjtők többsége nem befektetésként gyűjti a bélyegek. Szeret bennük gyönyörködni, szereti birtokolni őket. Egyszerűen szeret velük foglalkozni, mert ez az elfoglaltság megnyugta-tó és szórakoztató.
Vezeti: VARGA MIKLÓS – 06-20/926-5642
IRODALOMKEDVELŐK KLUBJAminden hó harmadik péntekjén
A klub egy fórum, ahol a résztvevők havonta egyszer átadhatják, kimondhatják, megoszthat-ják a gondolataikat, érzéseiket. A legtöbb fia-tal leckének, tanagyagnak tekinti az irodalmat. Nincs még meg bennük az az érzés, hogy olvasni öröm, szórakozás. Ezen szeretnének változtatni. A tagok is írnak verseket, elbeszéléseket, melye-ket fel is olvasnak. Könyveket ajánlanak egymás-nak vagy kiválasztanak egy költőt vagy egy írót, beszélgetnek róla és a műveikről, megosztják egymással irodalmi élményeiket.
Vezeti: DARÓCI LAJOSNÉ – 365-490/102
�
klubok
MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK KLUBJAcsütörtökönként 9–12 óráig
Informatikai baráti társaság – a tagok segítséget kapnak a számítógép megismeréséhez az alapok-tól az internet használatáig.
keddenként 13–15.30 óráig Rajzszakkör – hetente egyszer várják azokat, akik szeretnének megismerkedni a különböző rajz-és festéstechnikákkal, és szívesen beszélget-nek a képekről.
minden hónap utolsó szerdáján 14 órátólKlubdélután – a találkozókon kötetlenül beszélget-nek, illetve különböző társasjátékokat játszanak.
péntekenként 10 órátólVarrószakkör – a tagok ajándéktárgyakat készí-tenek, illetve kisebb ruhajavításokat végeznek.Vezeti: VINCZÉNÉ JUTKAInformáció: 361-930, 06-20/344-7830Helyszín: ALSÓ U. 5.
ROVÁSÍRÁSKLUBminden második kedden 17–19 óráig
Valamikor rótták a betűket, ami az írás egy mód-ja volt. A tagok a körben nemcsak a jeleket tanul-ják közösen, hanem előadásokat is hallgatnak.Hozzátartozik a történelmünkhöz, hogy volt és
�
klubok
van ilyen írásunk. A rovásírás a honfoglaláskori egyéb emlékeinkkel együtt a magyarság kultúrá-jára emlékeztet és megtart bennünket.
Vezeti: CZIPPÁN ISTVÁN 06-30/96-00-566
SIKETEK ÉS HALLÁSSÉRÜLTEK KLUBJAminden hó harmadik keddjén 16.30–19.30-ig
A klubban nem csak beszélgetnek, hanem tájé-koztatják is egymást, tanácsokat adnak. A klub vezetője a foglalkozások elején fél órán keresztül információkat ad át, majd a tagok jelelve beszél-getnek egymással. Közösen utaznak Budapestre, különböző programokra vagy a szövetségbe, ezen kívül autóbuszos kirándulásokat is szerveznek.
Vezeti: POPOVICS ZOLTÁN csak SMS: 06-30/550-0034
TERRA MATER KÖR
Környezet- és természetismereti oktatóközpontGyerekeknek szakköri foglalkozásokat tartanak, nyári táborokba járnak. Fontos, hogy a fiatalok minél több időt töltsenek terepen, vízben, mo-csárban, réten, erdőben. A gyerekeket érdekli a környezetük, ezért tudniuk kell, hogy a változás, a rombolás hogyan befolyásolja majd az életüket.
Vezeti: KISS GYÖNGYI 06-30/2030-947
�
klubok
VAKOK ÉS GYENGÉNLÁTÓK KLUBJA
Érdekképviselet és együttlét a BULAKÉ égisze alatt. A szövetség célja a vakok és gyengénlátók jo-gainak érvényre juttatása, a szövetség tagjainak társadalmi összefogása, érdekvédelmük ellátása, habilitációjuk és rehabilitációjuk elősegítése. E célok megvalósítása érdekében mind elméleti, mind gyakorlati szinten folyamatosan kutatják azokat a lehetőségeket, feltételeket és eszközö-ket, amelyek a vak és gyengénlátó emberek szá-mára a vakságból eredő hátrányok leküzdését, a társadalomba való minél teljesebb integráló-dásukat szolgálja. Figyelemmel kísérik a vak és gyengénlátó gyermekek helyzetét, és szorgalmaz-zák a tanköteles korúak megfelelő helyen történő beiskolázását. Az érdi klub várja az érintetteket és hozzátartozóikat.Információ: MIKLÓS TIBOR428-728, 06-20/ 460- 6564 – www.bulake.hu
5
klubok
VITALITÁSKLUBhétfőnként 17 órától
Az élet minden területén sok a fél információ és a hazugság. A megoldás: mindennek utána kell nézni, keresni kell az igazságot. A klubban „tálcán felkínálnak egy étlapot”, amelyről min-denki kiválaszthatja, hogy számára, mi az, ami elfogadható, megemészthető, mitől lesz gazda-gabb és egészségesebb. A csoport nem gyógyító közösség. Mindenkinek rá kell jönnie, hogy az ő élete, a saját felelőssége. Az embernek döntéseket kell hoznia, amit lelkiismeretesen csak úgy tehet meg, ha ismeretekre tesz szert a szervezetével és magával kapcsolatban. A havi egy nóta est is hozzátartozik az étlaphoz, mert a zenének min-den ember életében jelen kell lennie.
Információ: MAKAI JÓZSEF 06-�0/9��-�65� – www.vitalistasklub.hu
6
MŰVÉSZETI cSOpORTOK
ÉRDI BUKOVINAI SZÉKELY NÉpDALKÖRszerdánként 17–19 óráig
�97�-ben Kóka Rozália megalapította és máig veze-ti a népdalkört. �0 évvel később a csoportot hagyo-mányőrző tevékenységéért Európa-díjjal jutalmaz-ták. Céljuk a bukovinai székelyek hagyományainak ápolása, gyűjtése, bemutatása és népszerűsítése. Ezért nem is énekelnek más zenei anyagot. A dalo-kat hagyományosan hallás után tanulják meg. Vár-ják az új tagokat, szeretnék, ha a hagyomány tovább élne. Ez a zenei kincs önmagában is érték. Vezeti: KÓKA ROZÁLIA – Információ 365-490
KÉpZŐMŰVÉSZETI SZAKKÖRcsütörtökönként 17–19 óráig
A kis gyerekek egy órát, a nagyobbak kettőt töltenek a szakkörben. A negyedik-ötödikesek olyan témát kapnak, amit jól és mozgalmasan lehet megjelení-teni. Aztán kezdődik a stúdium, szigorúan zsírkré-tával, a nagyobbaknak ceruzával. Aki ilyen irányú iskolába jelentkezik, segítséget kap, hogy megfelel-jen a felvételin. A képzőművészet iránt érdeklődő gyerekek és felnőttek az alapvető technikákat sajá-títhatják el, ezen kívül látni és láttatni tanulnak. Az ide járt felnőttek közül egy-kettő festő lett.Vezeti: EŐRY EMIL szobrászművészInformáció: 365-490
7
MŰVÉSZETI cSOpORTOK
THALIA ÖRDÖGEI SZÍNTÁRSULATszombatonként 10.30–15 óráig
A jelentkezők kezdetben beszédtechnikai gya-korlatokkal foglalkoznak, különböző hangszíne-ket és hangerősségeket próbálnak ki a színpadon. Csak ezután kezdenek el darabokat próbálni. A próbák során közösen megbeszélik, hogy mi történik a színpadon. Mindenki elmondhatja, ki-próbálhatja, hogy belőle mit hoz ki az a jelenet. Mivel ez nem profi színház, hanem színjátszó kör, a csoport egy része nem színésznek készül. A nyári tábor idején vendégtanárok is részt vesz-nek a képzésben. Olyankor a gyerekek mások felügyelete alatt kóstolnak bele sok mindenbe. Megismerik a művészek gondolkodásmódját, és megtanulják, hogy a művészet szubjektív dolog.
Vezeti: FELLNER GRÉTI színész 06-30/907-5807
�
BABÁK SZÜLŐKKEL
BABA–MAMA KLUBminden második hétfőn 10–12-óráig
A cél, hogy kimozdítsák otthonról a kismamákat és megismertessék őket egymással. Előadókat is meghívnak, ugyanis a homeopátia, a táplálkozás, az óvodai beiratkozás és beszoktatás, a gyógytor-na mindenkit nagyon érdekel. A foglalkozásokon mindig az évszakhoz és az ünnepekhez igazodnak. Recepteket cserélnek, sokat főznek „fejben”, de sokszor hoznak kóstolót az anyukák a vasárnapi süteményekből. A kicsik, akik nem járnak semmi-lyen közösségbe, elsajátíthatják, hogyan kell más gyerekekkel viselkedni. Mire óvodába mennek, valamennyire megtanulnak alkalmazkodni is. Ha jó idő van, akkor a Földrajzi Múzeum kertjében találkoznak, ahol a gyerekek, - akiket � éves korig fogadnak - szabadon szaladgálhatnak. Vezeti: STIBRÁNYI MÁRTONNÉ 06-30/238-0531
RINGATÓszerdánként 9.00–9.30, 9.45–10.15, 10.30–11.00
Énekes, mondókás foglalkozások a születés-től az óvodáig, kisgyermekeknek és szüleiknek. Folyamatosan lehet jelentkezni. A kisgyerekek számára a legfontosabb az emberi énekhang, el-sősorban az édesanyjuké. Később kialakul az ő
9
BABÁK SZÜLŐKKEL
énekhangjuk is, olyankor már énekelgetnek, „hangicsálnak”, kisiskolás korban pedig, már szívesen vesznek a kezükbe hangszereket is. A gyerekeknek az édesanyjuk hangja a legszebb! Nagyanyáink, dédanyáink otthon, kettesben ját-szottak a babákkal, így adták át a tudásukat, a mai anyukákat viszont erre már tanítani kell. El-sősorban magyar népdalokat énekelnek és ölbéli játékokat, főleg népi gyermekjátékokat játsza-nak. A gyerekekre a Ringató lelkileg is jó hatás-sal van. A zene a többi készséget – a matemati-kát, a logikát – is fejleszti, de a legfontosabb az érzelmi hatás, mert a zene felemel és elvarázsol.
Vezeti: BAUERNÉ TÓTH KATALIN énektanár 06-20/343-0393 – www.ringato.hu
BABAMAMA TORNA várandós kismamáknak péntekenként 10–12 óráig
Szülésre felkészítő beszélgetések és torna. A tor-na közben a várandósok elsajátíthatják a szülés során alkalmazható helyes légzéstechnikát. Az intimtorna elemeit ötvözik a kismama gyakorla-tokkal. A cél, hogy a várandós kismamák meg-tapasztalják a mozgás örömét.
Vezeti: CSIZMADIÁNÉ LAKATOS EDIT és SZAKÁLNÉ D. MARIANN – 06-30/571-1427
�0
BABÁK SZÜLŐKKEL
TÜcSÖK-ZENE keddenként 9.30–10.00
IcIRI-pIcIRI TÁNcHÁZkeddenként 10.10–10.40
Személyiségfejlesztő RITMUS–ÉNEK–ZENE-fog-lalkozások, mondókákkal, hangszerekkel hathó-napostól négyéves korig. Játékos néptánctanítás gyerekeknek, szülői részvétellel. A magyar folk-lórból származó mondóka az alapja a zenetanu-lásnak, ezen kívül a beszéd-és mozgásfejlődésnek is. A kicsiknek nagyon fontos, hogy az anyukák az ölükben ritmusra „döcögtetik” őket vagy csik-landozzák a tenyerüket. A zene: nevelő eszköz. Ha csecsemőkortól kezdve az adott korosztály-nak megfelelően foglalkoznak a kicsivel, a gye-rek könnyebben illeszkedik majd be az iskolába, könnyebben tanul meg írni, olvasni. Minden szülőnek szüksége van rá, hogy lássa, ahogy gyermeke nyitottá, barátságossá, kezdeményező-vé válik.Felvilágosítás: GÁL ANNAMÁRIA 06-30/914-2513 – www.tucsok-zene.hu
��
MOZGÁSMŰVÉSZET, TÁNc
BONTON TÁNc-SpORT EGYESÜLETcsütörtökönként 18–19.30 óráig
Társastánc-tanfolyam kezdőknek. A tánckultúra az általános műveltség része lett. A gyermekkor-ban megszerzett tudás nagyon jól hasznosítható felnőttként a társasági életben is. Ha valakit pro-tokollrendezvényen kérnek fel, nem jön zavarba, és nem vall szégyent. Már több ezren jártak és tanultak társastáncot a Bóna házaspártól. Vannak olyan tanítványaik, akik hivatásul választották az előadóművészetet, és szép eredményeket értek el.
Vezeti: BÓNA JÁNOS – 06-20/955-18-33
FRUTTI TÁNc-SpORT EGYESÜLEThétfőnként 16.30–20 óráig
Négyéves kortól show-,diszkó- és divattáncok az alapoktatástól a versenyzésig. Óvodás korban, já-tékos formában jazz alaptechnikákkal tarkítva, tar-tásjavító mozgás kombinációt tanítanak. Mindez látványosan fejleszti a gyerekeket. Iskolás korban kezdik elsajátítani a különféle stílusokat. Van klasz-szikus balett-és jazzképzés, azonkívül show, diszkó-tánc és hip-hop is. 7-� éves kortól a gyerekek már alkalmasak arra, hogy zsűri előtt színvonalasan tudjanak szerepelni. A kicsik rengeteg versenyre járnak és legtöbbször dobogós helyezést érnek el.
Vezeti: SOMOGYI BEATRIX – 06-70/385-4316
��
MOZGÁSMŰVÉSZET, TÁNc
MAJORETTcSOpORTszombatonként 8–9 óráig
�0 és �� év közötti lányoknak.Elől megy a majorettcsoport, mögöttük a fúvósze-nekar, miközben a lányok az eszközökkel, folyama-tos haladás közben mutatnak be különböző gya-korlatokat. A sor és az alakzatok tartása a fontos. Zenére haladnak, tartják az ütemet, miközben dob-ják, forgatják a botokat. A showtáncot a színpadon vagy álló helyzetben mutatják be. A mozdulatok vi-szonylag könnyen megtanulhatóak. Azokat várják, akik érdeklődnek a mozgás, a zene és a közösség iránt. Jó ritmusérzékkel és kézügyességgel rendel-kező lányok jelentkezzenek, akik meg tudják tanul-ni a botforgatási és dobási technikákat.Vezeti: OLÁHNÉ ROZSI MAGDOLNAInformáció: 365-490
MUSZTÁNG SpORT EGYESÜLETkedden és csütörtökön 14–17 óráigkezdőknek 16–17 óráig
Akrobatikus rock and roll tanfolyam óvodás és alsó tagozatos gyerekek részére.Öt-hatéves korban már érdemes elkezdeni a mozgáskoordináció fejlesztését. A kicsik megta-nulják az alapelemeket: kartartásokat, terpeszug-rást, rugózást, melyek a rock and rollnál fontosak.
��
MOZGÁSMŰVÉSZET, TÁNc
Megismernek egyszerű alapkoreográfiákat is. Azért fontos sportolni, hogy a gyerekek megta-nuljanak csapatban dolgozni, koncentrálni. Fejlő-dik a ritmusérzékük és a mozgáskoordinációjuk. Versenyzés közben hozzászoknak a fegyelemhez, mindeközben jó zenét hallgatnak. A táborokban megtanulják, mi az alapja a rock and roll zenének, és azt is, hogyan alakult ki maga a tánc.
Vezeti: KOVÁCS ANITA – 06-20/ 562-0165
TÁNcSZÍNHÁZkeddenként 17.30–18.30 óráig
ovisoknak és kisiskolásoknakkeddenként 18.30–19.30 óráig
��-�� éveseknek balett, dzsessztánc, hip-hop-oktatás
A cél, hogy a gyerekek ne csak koreográfiát adjanak elő, hanem olyan produkciót, ami szól valamiről. Négyéves kortól táncelőkészítő gimnasztikát tarta-nak. Ez testképzést jelent. Miután megvan a kellő erő és lazaság, elkezdenek a stílussal, a modern technikákkal foglalkozni. Belekóstolnak a klasz-szikus balettalapokba és a modern táncokba, majd elkezdik az akrobatikát. Olyan tornászelemeket ta-nulnak, melyeket bele tudnak építeni a táncba.
Vezeti: SZILÁGYI BETTY táncpedagógus 06-70/314-4743
��
KÓRUSOK
HARMÓNIA VEGYES KARszerdánként 18–20 óráig
Akik a kórusba járnak, azoknak hiányzik az éneklés, főleg akkor, ha ifjú korukban esetleg még jó tapasztalatokat szereztek. A kórustagok nemcsak éneklést, hanem a társaságot is nagyon szeretik. A szerdai esték a lelki felüdülés napjai.Karnagy: VÉGH KATALINInformáció: Péter Tamásné – 06-20/974-6568
„ROSENBRÜcKE” ÉNEKKARkeddenként 18–20 óráig
�007-ben alakult Érden a sváb énekkar. Felada-tuk, mint a nevünkben, a Rózsahídban is szere-pel: hídként összekötni múltat és jelent, tiszte-letet adni az ősöknek, tovább örökíteni hagyo-mányaikat, zenei kultúrájukat. Megismerni és ápolni a magyarországi németek zenéjét, dalait, szokásait.Karnagy: PATAKY ISTVÁNInformáció: Eszes Mária 360-314, 06-30/336-4004Helyszín: POLGÁROK HÁZA
�5
KÓRUSOK
SZIRMOK pEDAGÓGUS ÉS VÁROSI NŐI KARcsütörtökönként 17.30–19.30 óráig
A �6 éve működő, eleinte pedagógusokból álló énekkarba olyanokat várnak, akik igényesen szeret-nek énekelni és szeretetteljes közösségbe vágynak. Repertoárjuk átöleli az egész zeneirodalmat a gre-goriántól napjainkig. Rendszeres fellépői a városi rendezvényeknek, Érd testvérvárosával az angliai Poyntonban élő kórussal jó kapcsolatot ápolnak. Mivel a zene építi és ápolja a lelket, a kemény pró-bák után fizikailag fáradtan, de lélekben felfrissülve térnek vissza a mindennapi munkához.
Karnagy: GÁBORNÉ HARMATH ALÍZ 06-30/940-44-05
Helyszín: POLGÁROK HÁZA
ROZMARING NÉMET NEMZETISÉGI KÓRUShétfőnként 17–20 óráig
A rozmaring a németek kedvenc virága, azt is jel-képezi, hogy a sok évszázaddal ezelőtt Magyar-országra betelepült németek ragaszkodnak a ha-gyományaikhoz, kultúrájukhoz. 2007 novembere óta vannak együtt. Mivel jó a társaság, remek a hangulat. Sok sikerélményben volt már részük.
Karnagy: SZUPINGER KLÁRA – 375-982Helyszín: ÖSSZEFOGÁS HÁZ
�6
ELŐADÁS-SOROZAT
A BIBLIA AZ EURÓpAI KULTÚRÁBAN csütörtökönként 18 órakor
Információ: Zarka Péter 06-30/664-3013A Szabadegyetem mindenki számára nyitott, aki szeretné a Biblia könyveit megismerni.Ószövetség – II. félév
Szeptember 9. 18 óraA zsoltárok könyve – Előadó: dr. Szigeti Jenő
Szeptember 16. 18 óraA példabeszédek könyve – Előadó: Zarkáné Teremy Krisztina
Szeptember 23. 18 óraA prédikátor könyve – Előadó: dr. Tokics Imre
Szeptember 30. 18 óraÉnekek éneke – Előadó: Zarka Péter
Október 7. 18 óraEzékiel próféta könyve – Előadó: dr. Szilvási József
Október 14. 18 óraJeremiás próféta könyve, Jeremiás siralmai – Előadó: dr. Tokics Imre
Október 21. 18 óraÉzsaiás próféta könyve – Előadó: dr. Szigeti Jenő
�7
ELŐADÁS-SOROZAT
Október 28. 18 óraDániel próféta könyve – Előadó: Zarka Péter
November 4. 18 óraHóseás próféta könyve, Jóel próféta könyve
– Előadó: dr. Ősz-Farkas ErnőNovember 11. 18 óra
Ámósz próféta könyve, Abdiás próféta könyve – Előadó: Zarkáné Teremy Krisztina
November 18. 18 óraJónás próféta könyve – Előadó: Zarka Péter
November 25. 18 óraMikeás próféta könyve –
Előadó: Zarkáné Teremy KrisztinaDecember 2. 18 óra
Náhum próféta könyve, Habakuk próféta könyve – Előadó: dr. Szigeti Jenő
December 9. 18 óraZofóniás próféta könyve, Haggeus próféta
könyve – Előadó: Zarka PéterDecember 16. 18 óra
Zakariás próféta könyve, Malakiás próféta könyve – Előadó: Zarkáné Teremy Krisztina
��
LAKÓTELEpI KLUBÖVEZET – ENIKŐ U. 2
DUNA–ART FOTÓKLUBminden páratlan hét keddjén
Van köztük olyan, aki kezdetben annyit tudott a fotózásról, hogy le kell nyomni a gombot, de van köztük profi, akinek már kiállításai voltak. Várják azokat is, akik csak turistafotózás szinten használják a gépüket. Egy a lényeg, szeressenek fotózni. A legkisebb, legegyszerűbb gépektől a komoly tükörreflexesig minden megtalálható ná-luk. Lehet a jobb kép függvénye a jobb gép, de a legfontosabb az ember, aki a kamera mögött áll.Vezeti: ADORJÁN JÓZSEF – 06-30/981-5967e-mail: [email protected]
KERN pÉTER KAKTUSZKÖR minden hó második csütörtökén 17 órától
Érden �007 novemberében alakult meg a Kaktusz-kör. A társaság aktív és összetartó. Mindannyian a Magyar Kaktuszgyűjtők tagjai, melynek Kern Péter alapító tagja volt. A foglalkozásokon télen a teleltetés, tavasszal a kaktuszok szoktatása a nappa-li fényhez és az öntözés a téma. Eljárnak nagyobb gyűjtőkhöz is. Nemzetközi kaktuszkiállításokat és találkozókat rendeznek. Minden hónapban egyszer ingyenes és értékes előadást tartanak.Információ: LIBNÁRNÉ HERCZEG ILONA 06-20/ 517-1130
�9
LAKÓTELEpI KLUBÖVEZET – ENIKŐ U. 2
KERTBARÁTKÖRminden páros pénteken 17 órakor
A klub a település kertvárosi jellegére épít, ahol mindenki ápolja, szépíti kertjét. Feladata az új mód-szerek és a biokertészet ismereteinek átadása, a régi meggyökeresedett, de elavult szemlélet átalakítása.
Információ: ÁCS KATA – 06-20/ 473-4080
KÉZMŰVESKLUBminden harmadik szombaton 10 órakor
Különböző technikákkal és természetes anyagok-kal ismerkedhetnek meg a gyermekek és szüleik. Azok jelentkezését várják, akik bármilyen textil-technika – patchwork, hímzés, horgolás, kötés – iránt érdeklődnek, és kedvük lenne az elkészült munkáikat másoknak is megmutatni.
Vezeti: TAMASKÁNÉ JAKAB MARGIT 06-30/ 213-1209 – Részvételi díj: 300 Ft.
�0
LAKÓTELEpI KLUBÖVEZET – ENIKŐ U. 2
SZÖVŐSZAKKÖR14.30–16.30 gyermekeknek szerdánként 17–21 felnőtteknek szerdánként
Több mint egy évtizede szőnek, fonnak szőnye-get, vásznat, párnát, táskát, mellényt, babát és még ami eszükbe jut, és festenek fonalat növényekkel. Várnak mindenkit, aki szeretne megtanulni szőni, illetve a szövés mellett életben tartani az elfelejtett régi textiltechnikákat. A szövőműhely mára már elismert hagyományőrző csoporttá vált.Vezeti: TAMASKÁNÉ JAKAB MARGIT 06-30/213-1209 – Részvételi díj: 300 Ft/hó.
Kiadja: Szepes Gyula Művelődési Központ (2030 Érd, Alsó u. 9.)Felelős kiadó: Szedlacsek Emília igazgató
Telefon: 23 365-490, fax: 364-735e-mail: [email protected] – honlap: www.szepesmk.hu
Nyomdai előkészítés: Hírözön Bt. Nyomtatás: Érdi Rózsa Nyomda
ÉRDI BUKOVINAI SZÉKELY NÉPDALKÖR
ROSENBRÜCKE ÉNEKKAR
honlapunk: www.szepesmk.hu
A művelődési központ programjairól tájékozódhat még: www.erdcenter.hu, www.erd.hu, www.dko.hu, www.kekek.hu
A KERTBARÁTKÖR SZIKLAKERTJE