88

La Cerca 99

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Número 99 de la revista La Cerca de Castilla-La Mancha. Enero 2011

Citation preview

Page 1: La Cerca 99
Page 2: La Cerca 99
Page 3: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 3

Edita:Grupo Multimedia deComunicación LA CERCAC.I.F. B-02257749

Director General:Manuel Lozano Serna

Departamento deInformática, Producción y DiseñoGráfico:Manuel Lozano García

Departamento de Marketing:Francisco Fernández Plantón

Departamento de Redacción:María Luisa García MorenoPaola Zafrilla Navarro

Departamento de Administración:Eva María Lozano García

Oficinas:C/ Tesifonte Gallego nº 4 - 1º D yc/Fernando Poo nº 14Apartado de Correos 701402080 ALBACETETeléfonos: 967613320 / 24967550353 - Fax: 967550353e-mail: [email protected]: www.lacerca.com

Colaboradores habituales:Julio Virseda, Urólogo; José MªRoncero, presidente de la Unión deConsumidores de Albacete; JoséFrancisco Roldán Pastor, ComisarioJefe de Policía de Albacete.

Maquetación, diseño eimpresión:Ideas Comunicaciónc/ Tesifonte Gallego nº 4 - 1º DApartado de Correos 701402080 ALBACETEWeb: www.ideascomunicacion.come-mail: [email protected]éfonos: 967613320 / 24 659793871 - Fax: 967550353

Fotografía:La Cerca - Ideas ComunicaciónJCCM - Luis Vizcaino

Prohibida la reproducción parcial ototal de la información facilitada en estarevista sin consentimiento expreso ypor escrito de la empresa editora.LA CERCA no se hace responsablede las opiniones y manifestacionesque sostienen sus autores sean o nofirmados. D.L. AB-335-1998

DDesde su implantación en la segundamitad del siglo XX, el tren de alta velo-cidad, destinado al transporte de viajeros

a gran velocidad, ha facilitado los intercambios ydesplazamientos a grandes distancias de un cre-ciente número de personas y mercancías.

EEl tren de alta velocidad más antiguo delmundo fue el Shinkansen, el «tren bala» ja-

ponés, que entró en servicio en 1964, con un tra-yecto de 1.800 km y una velocidad máxima de250 km/h. En pocos años, otros países imitaronel ejemplo japonés. En Francia, el Train à Gran-de Vitesse (TGV) comenzó a prestar servicio en1981 entre París y Lyon. Su velocidad máxima esde 300 km/h. Las líneas de alta velocidad fran-cesas llegan hasta Nîmes y Marsella (TGV Mé-diterranée), hasta Le Mans (TGV Atlantique) yhasta Lille (TGV Nord Europe). Con la cons-trucción en 1994 del túnel bajo el canal de laMancha las líneas de alta velocidad continenta-les llegaron hasta Londres, servidas por el Euros-tar. En 1990 una versión modificada del TGVAtlantique logró el récord ferroviario de veloci-dad al alcanzar 515 km/h en unas pruebas.

AApartir del TGV francés se desarrolló una ver-sión internacional, llamada Thalys, que al-

canza una velocidad media de 237 km/h y cubretrayectos internacionales entre Francia, Bélgica,Países Bajos y Alemania. Por su parte, la red fe-rroviaria británica cuenta con los Intercity, quesuperan ligeramente los 200 km/h y cubrenbuena parte del país. El tren ICE (InterCity Ex-press) es la versión alemana de los trenes de via-jeros de alta velocidad. Este tren alcanza unagran velocidad en tramos de vía construidos paratal propósito, vías en las que incluso la forma delas entradas de los túneles ha sido tenida encuenta para reducir el efecto de las ondas de cho-que. Este tren fue presentado en 1985, con unavelocidad media de 250 km/h, y en 1988, cuan-do se abrió el tramo Fulda-Würzburg, el tren al-canzó el hasta entonces récord mundial de velo-cidad, con 406 km/h. Italia se incorporó a la altavelocidad con el Pendolino, tren que alcanza los250 km/h; introducido en 1988 y que redujo a91 minutos la duración del viaje entre Florenciay Roma. El principal interés de este tren resideen su gran capacidad de pendulación, que puedellegar a los 9°. Su capacidad de tomar curvas avelocidades superiores en un 25% a las normalesse aprovecha al máximo en las líneas convencio-nales, como la septentrional de Florencia aMilán. Con objeto de sacar aún más de futurasampliaciones, se introdujeron los prototiposETR 5OO, capaces de alcanzar 300 km/h. Trassometerlos a una serie exhaustiva de ensayos, en1991 entraron en servicio comercial. Finalmen-te, Suecia construyó el X2000, un tren de altavelocidad en servicio desde 1990 y que alcanza220 km/h. Los nuevos trenes más las realinea-

ciones de las vías redujeron el tiempo invertidoen el trayecto entre Estocolmo y Göteborg desdeun poco más de 4 horas a menos de 3.

EEn 1992 España seguiría los pasos de Francia:el tren español de alta velocidad se denomina

AVE (Alta Velocidad Española) y es de tecnolo-gía francesa, básicamente como el TGV Atlanti-que, aunque con algunas mejoras, principalmen-te destinadas al confort de los pasajeros y a la cir-culación por túneles. Desde 1992, el AVE circu-la por una nueva línea férrea, de ancho interna-cional, que une las ciudades de Madrid y Sevilla.A esta línea se han ido sumando otras, con unaserie de tramos destinados a enlazar la línea dealta velocidad española con la francesa. Estanueva línea sigue el recorrido Madrid, Zaragoza,Lleida, Barcelona, Girona, Figueres, La Jonque-ra y Perpiñán. En 2003 entró en servicio la líneaMadrid-Zaragoza-Lleida y, en 2007, las líneasMadrid-Soria-Valladolid y Madrid-Córdoba-Má-laga. En 2008 se inauguró la conexión entre Ma-drid y Barcelona, con la prolongación de la líneaMadrid-Zaragoza-Lleida.

EEl 15 de diciembre de 2010 se producía unhecho histórico y sin precedentes en Albacete

y Cuenca, y en general en Castilla-La Mancha,en materia ferroviaria. Un día en el que Sus Al-tezas Reales los Príncipes de Asturias inaugura-ron la Línea de Alta Velocidad (LAV) que uneMadrid, Cuenca y Albacete (integrada dentro dela conexión Madrid-Levante), así como las nue-vas estaciones de ambas ciudades. De este modo,Castilla-La Mancha se convierte en la primeraComunidad Autónoma del país en tener conec-tadas por AVE todas sus capitales de provincia, yen la Región con más kilómetros en servicio deAlta Velocidad de España, impulsando de mane-ra decidida su desarrollo económico y social, asícomo su competitividad empresarial. Al mismotiempo, España se convertía así, con esta nuevaLínea, en el primer país de Europa por kilóme-tros de alta velocidad ferroviaria en servicio.

CCon una inversión de 3.530 millones de euros,esta LAV de 314 kilómetros acorta los tiem-

pos de viaje y vertebra el territorio, ofreciendo alviajero la posibilidad de ganar en el precio del bi-llete, así como en el número de plazas disponi-bles al incrementar Renfe sus ofertas. Con supuesta en marcha, Albacete disfruta de conexiónferroviaria directa con 10 Regiones y 26 capita-les de provincia. Gracias a la Alta Velocidad secrearán en Albacete cerca de 500 empleos direc-tos para la gestión de su nueva estación y delCentro de Regulación y Control que incorpora.Una estación moderna, accesible y sostenible,con capacidad para dar servicio a una poblaciónde 230.000 habitantes, combinando los serviciosde explotación ferroviaria con otros usos comer-ciales y de ocio.

Presente, pasado y futurode la Alta Velocidad

Manuel Lozano Serna

Page 4: La Cerca 99
Page 5: La Cerca 99

5

Número 99Enero 2011

X Aniversario 1998-2008

Turismo6 Castilla-La Mancha en Fitur 2011

44 Bogarra, un paraíso en la Sierra delSegura.

80 Albacete, viaje en el tiempo a través desus castillos.

Economía16 Paula Fernández,

consejera deEmpleo, Igualdad yJuventud.

Mundo Social26 FARMAMUNDI, en

defensa del ultraje ala mujer.

Cultura34 Biblioteca de C-LM, cuna del

saber regional.

Infraestructuras52 Castilla-La Mancha, un referente

en Alta Velocidad.

Personajes64 José Francisco Roldán, nuevo Comisario

Jefe de la Policía Nacional en Albacete.

Universidad72 SIRIUS, la gestión eficaz del agua

a través de satélites.

25 Françoise Gruloos-Ackermans,representante de UNICEF en Haití.Un coro de cuatro millones de vocesen riesgo.

43 Memoria para perdonar: José FranciscoRoldán Pastor, Comisario Jefe de laPolicía Nacional en Albacete.El Desastre.

63 Fernando Lamata Cotanda, consejerode Salud y Bienestar Social.Día Mundial del Cáncer, 4 de febrero.

Puntos de vista

Page 6: La Cerca 99

6 X Aniversario 1998-2008

El Gobierno regional y las cinco Diputaciones promocionanconjuntamente los atractivos turísticos de C-LM en Fitur 2011

C-LM se viste de galapara acudir a la XXXI

edición de Fitur

Bajo el lema “Sueña, estásen Castilla-La Mancha”, elGobierno regional y las cincoDiputaciones Provinciales hanvuelto a unir esfuerzos parapromocionar turísticamente laregión en la XXXI edición deFitur, la segunda feria interna-cional de turismo más impor-tante del mundo, celebrada enMadrid del 19 al 23 de enero.

De la firma del conveniode colaboración suscrito, cabedestacar que mientras la Juntaaporta el 55 por ciento deltotal, cada institución provin-cial ha aportado 125.000euros, financiando de estemodo su participación conjun-ta en Fitur, así como en laFeria Internacional de Turis-mo de la Comunidad Valen-ciana y en el Salón Internacio-nal de Turismo de Cataluña.

En el caso de Fitur, C-LMha estado presente un año más

en el pabellón número 7, enuna superficie cercana a los3.000 metros cuadrados.

Partiendo de la esenciaquijotesca de que “nada es loque parece, cuando se viaja a

través de la imaginación”, seha diseñado un stand onírico ydinámico en el que han predo-minado las principales señasde identidad de la región,mostrándola al visitante como

un destino único y auténtico. En esta ocasión, incluso se

ha logrado reducir el presu-puesto de construcción en un30 por ciento, con respecto ala pasada edición.

DDel 19 al 23 de enero, Madrid ha sido testigo de la celebración de la se-gunda feria más importante de turismo del mundo, Fitur. En una super-ficie neta de exposición de 75.000 metros cuadrados, distribuidos en 10pabellones, ha contado con un 2 por ciento más de presencia em-presarial con respecto a la edición anterior, con un total de 10.500 em-

presas participantes. Por el contrario, y a pesar de que han asistido todas las Co-munidades Autónomas, la representación ha descendido a consecuencia de lacrisis económica, cobrando un mayor protagonismo los stands institucionales delas Comunidades Autónomas.

En su XXXI edición, la Junta y las cinco Diputaciones Provinciales han unido fuer-zas para diseñar el stand de Castilla-La Mancha y participar en Fitur de maneraconjunta. Un esfuerzo que ha merecido la pena, teniendo en cuenta que, a pesarde haber reducido su presupuesto de construcción en un 30 por ciento, ha resul-tado ganador del Premio al mejor stand institucional de esta feria. Ubicado en elpabellón número 7, en una superficie cercana a los 3.000 metros cuadrados, hapuesto de manifiesto sus principales atractivos turísticos en un escenario dinámicoy onírico, bajo el eslogan: “Sueña, estás en Castilla-La Mancha”.

Entre las novedades de este año destaca la puesta en marcha de la plataformaon-line www.estasencastillalamancha.com por parte del Gobierno regional, conel objetivo de retransmitir todo lo acontecido en el stand de C-LM en la Feria.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 7: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 7

Castilla-La Mancha, unlugar auténtico y único

Bajo el lema “Sueñas, estásen Castilla-La Mancha”, elstand institucional ofrecía alvisitante la posibilidad de via-jar por la región a través de lailusión y la imaginación de lamano de singulares persona-jes, poniendo de manifiesto lasprincipales señas de identidadque hacen de C-LM un lugarauténtico y único.

Para poder transmitir laesencia castellano-manchega,se ha trabajado desde un origi-nal enfoque basado en el arte yla imaginación.

Como elemento innova-dor, se ha integrado en este es-pacio, a través de una direc-ción artística, el trabajo de di-ferentes maestros artesanos deCastilla-La Mancha en mu-chos de los elementos queconforman la construcción delstand, al tratarse de uno de lossectores que más está relacio-nado con el turismo.

En definitiva, se trata deun escenario dinámico, pensa-do para dar sensación de viaje,que está planteado como unmontaje escenográfico en elque se mezclan a la perfeccióncierto aire onírico con unagran dosis de humor.

De este modo, el stand deC-LM nace como un gran ca-talizador de emociones tan bá-sicas como la sorpresa, la risa,el asombro y la curiosidad, fo-mentando así la participaciónde público adulto e infantil.Prueba de ello es que lo pri-mero que se le propone al visi-tante nada más entrar alstand, es armarse de “viajero”,con el fin de convertirlo en elverdadero protagonista deesta aventura.

Durante los cinco días queha durado Fitur se han realiza-do visitas guiadas teatralizadaspor el stand de C-LM para dara conocer todos los encantosturísticos de la región de unmodo original y divertido.

Entre los guías de esteapasionante viaje se encontra-ban personajes tan curiososcomo el Hombre de Blanco,el Explorador, el Tío Largo,Avelina la Divina Adivina, elPastor o el Retratista, un fotó-grafo de principios de siglo,capaz de convertir al visitante

en viajero, Quijote, Sancho oDulcinea, a través de sus re-tratos.

Cada provincia ha contadocon un “collage” gigante defondo, en el que se recogíanlos recursos turísticos más em-blemáticos de estos lugares.

Además, en los espacioscomunes se han realizado dife-rentes demostraciones de lamano de los Clubes de Cali-dad Turística de C-LM, entrelos que se encontraban los desalud y bienestar, ocio activo yecoturismo, turismo enológicoy gastronómico.

Retransmisión on-line

Entre las novedades que elGobierno regional ha incorpo-rado este año, cabe destacar laretransmisión on-line de todolo acontecido en el stand deCastilla-La Mancha durante lacelebración de Fitur 2011.

A través de la página webwww.estasencastillalamancha.com, se han utilizado las NuevasTecnologías para garantizarun mejor posicionamiento dela región en las redes sociales,mostrando así todos los en-cantos de esta tierra a un

mayor número de personas. De este modo, se han re-

transmitido en directo todaslas actividades, visitas teatrali-zadas y demás representacio-nes que han tenido lugar eneste stand, así como en diferi-do, al contar la página con unapartado de históricos.

Una plataforma en la quelos usuarios también han po-dido ver y descargar las foto-grafías realizadas en el “Rin-cón del Retratista”, contandoen el primer día de la feria conun total de 4.500 personas co-nectadas.

El stand de Castilla-La Mancha ha transmitido al visitante laesencia de la región a través de la ilusión y la imaginación

Bajo el lema “Sueñas, estás en Castilla-La Mancha”, el stand institucional ofrecía al visitante la posibilidad de viajar por laregión a través de la ilusión y la imaginación.

El turismo enológico es una de las apuestas de Castilla-La Mancha para atraer visitantes a la región.

Page 8: La Cerca 99

8 X Aniversario 1998-2008

Una tierra llena de“singularidades”

En el Día de Albacete, laalcaldesa de la ciudad, Car-men Oliver, destacaba el tra-bajo realizado por el consisto-rio albaceteño, en colabora-ción con los hosteleros, em-presarios y profesionales delturismo, para conseguir unosresultados tan favorables enmateria de turismo. En su opi-nión, “Albacete ha sabidoaprovechar el turismo comoun motor dinamizador de laeconomía y generador de em-pleo”.

Acompañada del presi-dente de las Cortes de Casti-lla-La Mancha, FranciscoPardo, el presidente de la Di-putación Provincial de Alba-cete, Pedro Antonio Ruiz San-tos, el director general de Tu-rismo del Gobierno regional,Fernando de Pablo, el conseje-ro delegado del Museo Muni-cipal de la Cuchillería, AmósNúñez, y el presidente de laAsociación de Artesanos deAlbacete, Daniel Cortés, pre-sentaba en Fitur la oferta tu-

rística de la ciudad. Entre los diferentes pro-

ductos que se dieron a conoceren la XXXI edición de estaFeria Internacional de Turis-mo, se encuentra la reediciónde la Guía Turística de Alba-

cete, en la que se incluye laoferta de la ciudad, así como eldesarrollo que ha protagoniza-do en los últimos años.

Además, se ha dado a co-nocer el cartel de la Feria2011, así como la puesta en

marcha del Centro de Arte-sanía del Mercado de Villa-cerrada. Un espacio únicopara el desarrollo de los artesa-nos y de este oficio, que vienea mejorar las fortalezas de Al-bacete, desde el punto de vista

Oliver: “Albacete ha sabido aprovechar el turismo comomotor dinamizador de la economía y generador de empleo”

Como no podía ser de otro modo, Fitur se haconvertido un año más en uno de los mejores es-caparates para Castilla-La Mancha a la hora demostrar al resto del mundo todos los encantos tu-rísticos que encierra esta tierra.

En su XXXI edición, los días dedicados a cadauna de las provincias de la región han sido; Gua-dalajara, el 19 de enero, día de la inauguración;Cuenca, el 20; Albacete, el 21; Toledo, el 22; y Ciu-dad Real, el 23, coincidiendo con la clausura deFitur 2011.

Tal y como demuestran los datos publicados,el turismo se ha convertido en el mejor aliado en lalucha contra los efectos negativos de la crisis eco-nómica, teniendo en cuenta que ha sido uno delos pocos sectores que ha crecido durante el pa-sado año, siendo Castilla-La Mancha una de lasregiones en las que se ha producido un mayor au-mento de visitantes y pernoctaciones.

Prueba de ello, son los datos tan positivos querefleja este sector en todas y cada una de las provincias de la región, siendo Albacete donde más ha crecido el turismo duran-te 2010, incluso por encima de la media nacional y regional, demostrando así su liderazgo dentro del turismo de interior y rural.

Según los datos ofrecidos por el Instituto Nacional de Estadística, en diciembre de 2010 se incrementó el número de turis-tas extranjeros en Albacete en un 72,5 por ciento, mientras que las pernoctaciones crecieron un 62,8 por ciento.

Tomando como referencia los resultados obtenidos anualmente, es decir, desde diciembre de 2009 al mismo mes del pa-sado año, los resultados son también favorables para Albacete, teniendo en cuenta que aumentó en un 15 por ciento sus visi-tas y en un 13 por ciento las pernoctaciones.

Albacete es la provincia de Castilla-La Manchadonde más ha crecido el turismo en el año 2010

La provincia de Albacete alberga parajes naturales de gran belleza. En la imagen, la localidad deEl Jinete, en el término municipal de Ayna (Albacete).

La alcaldesa de Albacete, Carmen Oliver, en el centro de la imagen, junto a otras autoridades provinciales y regionales, enel espacio reservado a la provincia de Albacete en FITUR 2011.

Page 9: La Cerca 99
Page 10: La Cerca 99

10 X Aniversario 1998-2008

turístico, de la mano de “sin-gularidades” tan típicas comola artesanía o la cuchillería.

En este sentido, destaca lapresentación de la ampliacióndel Museo Municipal de laCuchillería, cuya imagen hasido editada en 15.000 mone-das desde la Fábrica de Mone-da y Timbre. Un hecho im-portante teniendo en cuentaque en sus seis primeros añosde vida, el Museo ha triplicadosu espacio, habiendo recibidola visita de más de 165.000personas, desde su puesta enmarcha hasta la actualidad.

El AVE como motor dedesarrollo turístico

Del mismo modo que Al-bacete presentó en edicionesanteriores productos turísticosque han mejorado considera-blemente su desarrollo, comopor ejemplo el Palacio de Con-gresos y Exposiciones o el Ae-ropuerto de la ciudad, en estaocasión la Alta Velocidad hacobrado un protagonismo es-pecial en Fitur, teniendo encuenta que con su llegada aAlbacete y Cuenca ha conver-tido a C-LM en la primera re-gión del país en contar conuna estación AVE en todas suscapitales de provincia.

Un hecho importante, si setiene en cuenta que la mejorade las comunicaciones que haexperimentado Albacete enlos últimos años, ha tenidomucho que ver con el incre-mento que se ha producido enel número de visitantes.

Según señalaba el conseje-ro de Ordenación del Territo-rio y Vivienda, Julián SánchezPingarrón, durante su visita aFitur, esta mejora en las co-municaciones, inevitablemen-te se traducirá en excelentesresultados económico.

Prueba de ello es que delgasto de viaje de ocio realizadoen AVE, se estima que el 70por ciento se destinará a aloja-miento y restauración, y el 30por ciento a compras, ocio ycultura. Además, tendrá unimpacto muy importante enla creación de empleo, ya quegracias al incremento de viaje-ros se crearán o se mantendráncerca de 850 empleos anualesen los sectores servicios, hoste-lería y comercio.

Otros productos turísticosde Albacete y su provincia

Con la seguridad que daconseguir unos datos tan im-portantes, en cuanto a turis-mo se refiere, Albacete cele-braba su Día Grande en Fiturdando a conocer otros produc-tos turísticos de la provincia.

De este modo, la Asocia-ción de Empresarios de Hoste-lería (APEHT) presentó laGuía de Alojamiento de Al-bacete y provincia. En ella se

pueden encontrar los mejoresalojamientos de la provincia,clasificados en diferentes tipo-logías (hoteles, casas rurales,camping, hostales o cabañas),ordenados a su vez por comar-cas para facilitar las búsquedasal visitante.

Una interesante Guía en laque además se incluye infor-mación sobre la naturaleza, lahistoria o el patrimonio decada uno de los lugares quepresenta en sus páginas.

En el Día de Albacete sepresentó también la Guía de

Tradiciones y Fiestas Popu-lares. Un intenso recorrido,día a día, por los rincones deesta provincia con el objetivode dar a conocer sus fiestas po-pulares y sus arraigadas tradi-ciones.

Además, el stand institu-cional acogió la presentaciónen sociedad el libro “Protec-ción de la Diversidad Vege-tal y de los Recursos Fitoge-néticos de Castilla-La Man-cha”, patrocinado por el Insti-tuto de Estudios Albacetenses,la JCCM y la Universidad de

Con la llegada de la Alta Velocidad a Albacete se abrennuevas posibilidades de desarrollo turístico en la ciudad

La llegada del AVE a Albacete supondrá un antes y un después en el desarrollo de la ciudad.

Castilla-La Mancha está muy comprometida con la protección de la Diversidad Vegetal. En la imagen, Masegar en lasTablas de Daimiel (Ciudad Real).

Page 11: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 11

Castilla-La Mancha. A lo largo de sus 14 capí-

tulos, se muestran los aspectosmás destacados de la diversi-dad medioambiental de la re-gión, gracias a la aportaciónde una treintena de autores,convirtiéndose en la hoja deruta del Jardín Botánico deCastilla-La Mancha que hayubicado en Albacete.

La Comarca Campos deHellín participó en Fitur consu Plan de CompetitividadTurística “Ruta Regional dela Tamborada”. Con una in-versión de 2,3 millones deeuros, el objetivo que persiguees afianzar el sector turísticocomarcal para asegurar sunivel de competitividad acorto y medio plazo, posicio-nando así a la Comarca Cam-pos de Hellín como un destinodiferenciado, adaptado a lasexigencias del mercado y de lasostenibilidad ambiental.

Con una vigencia de tresaños, hasta 2012, integracomo elemento diferenciadoral tambor (con una ruta queno existe en Castilla-La Man-cha), así como rutas del vino ydel agua, con las que se pre-tende dinamizar los munici-pios, desarrollar la promoción

turística y mostrar una ima-gen atractiva y moderna deesta Comarca.

Por su parte, la Asociaciónde Desarrollo de la Sierra deAlcaraz y Campo de Montiel,presentó la Red de SenderosEcológicos, encaminada aunir los 25 municipios que laintegran a través de una vía

verde que servirá de eje verte-brador.

Además, la Federación deTurismo Rural dio a conoceren Fitur, la Guía Gastronó-mica y de Enoturismo de laprovincia, bautizada con elnombre de “Tanto gusto: Al-bacete para gourmets”.

Aprovechando que recien-

temente ha recibido la Decla-ración de Interés Turístico Na-cional, el Ayuntamiento deVillarrobledo promocionó enFitur sus carnavales, uno delos cinco que cuentan en Espa-ña con esta distinción, con elobjetivo de atraer al mayornúmero de visitantes posible ala localidad.

El Plan de Competitividad Turística de la Comarca Camposde Hellín integra una novedosa ruta del tambor en la región

Con motivo del Día de Albacete, el Ayunta-miento de Almansa presentó en Fitur los actosorganizados con motivo de la III RecreaciónHistórica de la Batalla de Almansa, la cual ten-drá lugar del 22 al 25 de abril en dicha localidad.

Sin lugar a dudas, la nota de color de estapresentación la pusieron los soldados del Terciode Morados Viejos de Almansa, quienes toma-ron la sala principal del stand de Castilla-LaMancha en esta feria, ataviados como soldadosde la época, portando fieles reproducciones desu armamento.

De este modo, hicieron retroceder en el tiem-po a los asistentes, concretamente hasta el 25de abril de 1707, año en el que se libró en Al-mansa la batalla que marcó el futuro de la UniónEuropea. Un hecho histórico que la localidad harescatado como atractivo turístico, con el fin dereivindicar la posición estratégica de Almansadentro de Castilla-La Mancha y atraer al mayornúmero posible de visitantes.

En la III Recreación Histórica de la Batalla de Almansa se contará con la participación de varios grupos de infantería, ca-ballería y artillería de la época, venidos desde países europeos, sin olvidar los desfiles de tropas que tendrán lugar en los cam-pamentos militares o las izadas de bandera, entre otros muchos atractivos. Además, durante estos días, se instalará en la lo-calidad un mercado barroco que sin lugar a dudas trasladará a los visitantes al inicio del siglo XVIII.

El Ayuntamiento almanseño presenta en Fitur la III Recreación Histórica de la Batalla de Almansa

La Comarca Campos de Hellín participó en Fitur con su Plan de Competitividad Turística "Ruta Regional de la Tamborada".

Imagen de la recreación de la Batalla de Almansa.

Page 12: La Cerca 99

12 X Aniversario 1998-2008

Premio al mejor standinstitucional de Fitur

Una vez finalizada la FeriaInternacional de Turismo deMadrid, la vicepresidenta yconsejera de Economía y Ha-cienda, María Luisa Araújo, harealizado un balance de la pre-sencia de Castilla-La Manchaen la XXXI edición de Fitur.Una valoración más que posi-tiva, teniendo en cuenta que“gracias al esfuerzo colectivo,hemos logrado una presenciaútil para las empresas del sec-tor turístico”, con más de 60presentaciones.

Entre los logros alcanzadospor C-LM, al igual que ocu-rriera en las ediciones de 2005y 2007, nuevamente ha con-seguido el Premio al mejorstand institucional, por unani-midad del jurado. Un hechoque ha permitido incremen-tado considerablemente el po-tencial turístico de la región,así como su presencia en lasredes sociales, animando alGobierno regional a seguirtrabajando en la misma línea.

Según apuntaba Araújo,este galardón, unido al inno-vador diseño del propio stand,ha fomentado el descubri-miento de los encantos turísti-cos de esta tierra entre unmayor número de personas.Concretamente, se estima queel 80 por ciento de los visitan-tes que han estado en Fitur,pasaron por el stand de Casti-lla-La Mancha.

Además, durante la cele-bración de la VII edición de la‘Noche Q’, de la Q de Cali-dad, celebrada el 19 de eneroen Madrid, resultaron premia-dos 18 establecimientos de laregión con esta distinción, po-niendo de manifiesto que lacalidad de los servicios queprestan, es su mejor carta depresentación.

Con estas nuevas altas,Castilla-La Mancha cuenta enla actualidad con un total de86 establecimientos certifica-dos con la Q de Calidad Turís-tica, entre hoteles, oficinas deturismo y casas rurales, entreotros. Un hecho que demues-tra que la calidad es uno de losparámetros más demandadosen esta región, y una de lasseñas de identidad del PlanEstratégico de Turismo de C-LM 2010/2014.

Contactos empresariales

En relación a los contactosempresariales realizados enFitur, Araújo señalaba quedurante la celebración de“Fitur Meetings & Events”,conocida anteriormente como‘Fitur Congresos’, se han ini-ciado o revisado propuestas decolaboración para la promo-ción turística de la región conmás de 120 operadores turísti-cos procedentes de 20 paísesde Europa y del resto delmundo, como China, Japón,Tailandia, Corea o México.

Además, durante el‘workshop’ celebrado el 20 deenero, se establecieron contac-tos con operadores turísticosprocedentes de Europa y restodel mundo, como China,India o Estados Unidos.

Con el fin de completareste catálogo de actividades ypotenciar el sector turístico deC-LM, también participó enencuentros con agencias deviajes, oficinas españolas en elextranjero y seminarios como“Fiturtech”, dando especialimportancia a las nuevas tec-nologías en el sector turístico.

Facebook y Twitter

C-LM ha tenido tambiénun impacto positivo en lasredes sociales. A través de laplataforma on-line www.esta-sencastillalamancha.com, creadapor el Gobierno regional enexclusiva para esta edición, sehan registrado más de 30.000visitas. Además, la página ofi-cial www.turismocastillalaman-cha.com ha conseguido más de1.500 nuevos fans en Facebo-ok y otros 440 en Twitter, in-crementando sus visitas en un30 por ciento.

C-LM mantiene reuniones con 120 operadores turísticosprocedentes de 20 países en “Fitur Meeting and Events”

Castilla-La Mancha cuenta en la actualidad con un total de 86 establecimientos certificados con la Q de Calidad Turística.Foto: Casa rural con esta distinción en Nerpio (Albacete).

A través de “Fitur Meeting & Events” se han iniciado o revisado propuestas de colaboración para la promoción turística dela región. En la imagen, vista de los molinos de viento de Consuegra (Toledo), todo un icono del turismo regional.

Page 13: La Cerca 99
Page 14: La Cerca 99

14 X Aniversario 1998-2008

Guía del Club de TurismoGastronómico de C-LM

Durante la celebración dela XXXI edición de Fitur, elGobierno regional presentó laGuía del Club de TurismoGastronómico de Castilla-La Mancha, en la que partici-pan 17 restaurantes de la Co-munidad Autónoma.

De este modo, gracias altrabajo conjunto entre el eje-cutivo castellano-manchego yel sector de la restauración dela región, la gastronomía deesta tierra cuenta con un sellode calidad diferencial. Así loseñalaba la portavoz del Go-bierno de C-LM, Isabel Rodrí-guez, durante la presentaciónde esta Guía.

A lo largo de sus páginas,se ofrece un interesante reco-rrido por la región de la manode su tradición gastronómica yde los 17 restaurantes que in-tegran esta Guía.

El objetivo que se persiguees atraer al mayor número po-sible de visitantes a Castilla-LaMancha por su cocina, gene-rando así nuevos negocios ypuestos de trabajo derivadosdel turismo gastronómico.

Escapadas Oh!en Castilla-La Mancha

Objetivos que compartecon el resto de rutas que inte-gran la campaña “EscapadasOh!” del Gobierno regional.

Un nuevo servicio, pro-mocionado desde el stand deCastilla-La Mancha en Fitur,

que pone a disposición de losturistas más de 70 combina-ciones diferentes a la hora deescoger una escapada de cali-dad, a un precio asequible, deforma rápida y sencilla.

Concretamente, a travésde la web www.escapadas-oh.com, el usuario puede elegiruna de estas experiencias y

tener en tan sólo 48 horas supaquete-regalo de manera to-talmente personalizada, pu-diendo escoger entre activida-des de turismo enológico, tu-rismo activo y ecoturismo oturismo de salud y bienestardentro de la geografía castella-no-manchega.

La Cerca

Los turistas deciden visitar Castilla-La Mancha atraídos por sugastronomía y su rico patrimonio histórico, cultural y natural

Inaugurada por la reina Doña Sofía, la XXXIedición de Fitur ha contado con una superficieneta de exposición de 75.000 metros cuadrados,distribuyendo la oferta en un total de 10 pabellones.El porcentaje de participación ha sido un 2 por cien-to superior al de la pasada edición, con más de10.500 empresas participantes, procedentes de166 países o regiones.

Por el contrario, y a pesar de contar con la asis-tencia de todas las Comunidades Autónomas, lapresencia institucional ha sido inferior este año. Deeste modo, varios municipios y patronatos constand propio en anteriores ediciones, han decididointegrarse en los pabellones oficiales de sus res-pectivas regiones para ahorrar costes.

Para favorecer la participación empresarial, Fiturha congelado sus tarifas por tercer año consecuti-vo, aplicando además un descuento del 10 porciento por pronto pago, a pesar de que esta deci-sión suponga una inevitable reducción de ingresos.

En cuanto a la presencia internacional, han participado por primera vez en Fitur, la República del Congo y Pakistán, así comolas representaciones oficiales de Nueva Zelanda, Líbano y Sudáfrica. Además, la Agencia de Promoción Turística de Centroa-mérica ha incrementado en un 24 por ciento su presencia con respecto a 2010, siendo Haití una de las grandes ausentes.

En su versión más interactiva, Fitur estrenó blog y reforzó su presencia en las redes sociales, incluyéndose en “Twitter” y“Linked In”, tras la experiencia iniciada en “Facebook” durante la pasada edición.

Fitur 2011 incrementa su presencia empresarial enun 2% con más de 10.500 empresas participantes

Todas las Comunidades Autónomas han tenido presencia institucional en FITUR 2011.

La gastronomía castellano-manchega constituye uno de los reclamos turísticos más importantes de la Región. En laimagen, una sabrosa receta de Canelón de Perdiz Roja de Monte y Trufa Negra.

Page 15: La Cerca 99
Page 16: La Cerca 99

16 X Aniversario 1998-2008

“Cada uno de los desempleados de C-LM ha sido para míun motivo más para aceptar esta nueva responsabilidad”

Regreso de PaulaFernández al Gobierno de

José María Barreda

Paula Fernández es Licen-ciada en Ciencias Físicas. An-teriormente ha sido diputadaregional por Ciudad Real, asícomo presidenta de la Comi-sión de Industria y Trabajo, yde Industria y Tecnología,además de secretaria de la Co-misión de Medio Ambiente enel Parlamento castellano-manchego y de la Comisiónno permanente de Estudios deCastilla-La Mancha en el Es-pacio Europeo de EducaciónSuperior. En el ámbito de laAdministración regional, Fer-nández ha desempeñado laresponsabilidad de delegadaprovincial de Ordenación delTerritorio y Vivienda en Ciu-dad Real, así como de conseje-ra de Industria, Energía yMedio Ambiente desde agostode 2008 a mayo de 2010.

Tan sólo seis meses des-pués de abandonar el Gobier-

no de José María Barreda, aconsecuencia de la última re-modelación del ejecutivo cas-tellano-manchego, Paula Fer-nández tomaba el pasado mesde noviembre posesión de su

nuevo cargo al frente de laConsejería de Empleo, Igual-dad y Juventud, en sustitu-ción de María Luz Rodríguez,actual Secretaria de Estado deEmpleo del Gobierno de Za-

patero. Un tiempo “útil” quele ha servido para ver la reali-dad desde otra perspectiva,“como la ve el ciudadano de apie y eso me ha hecho quevuelva con más frescura”,

DDurante la entrevista concedida al Grupo Multimedia de ComunicaciónLa Cerca, la consejera de Empleo, Igualdad y Juventud, Paula Fer-nández, tras la toma de posesión de su nuevo cargo en el Gobierno deJosé María Barreda, explicaba las principales líneas sobre las que gira-rá su trabajo al frente de esta Consejería en materia de Empleo.

En este sentido, hacía referencia al Plan “Acción Joven”, anunciado el pasadomes de diciembre, para señalar la falta de formación y cualificación de los jóve-nes desempleados de la región como uno de los principales problemas que afec-ta a este colectivo tan “heterogéneo”, apuntando la necesidad de poner en mar-cha medidas especiales para cubrir sus necesidades laborales. Un aspecto que,según apuntaba, queda cubierto con esta iniciativa, pionera a nivel nacional.

Dirigido a 10.000 jóvenes de C-LM, “Acción Joven” nace con el objetivo de au-mentar las posibilidades de acceso inmediato al empleo, haciendo especial hin-capié en la formación. Entre las novedades que incorpora cabe destacar la “For-mación Dual”, donde se combina la Formación Profesional para el Empleo conprácticas remuneradas no laborales, así como el denominado “Primer contrato”,destinado a fomentar la inserción laboral de jóvenes con cualificación a través desubvenciones de hasta 6.000 euros a las empresas por cada contrato en prácticasde seis meses. Además, se pondrá en marcha por primera vez un proyecto de Es-cuelas Taller para el Emprendimiento, para ayudar a los emprendedores de C-LM.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 17: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 17

según apuntaba. Durante la entrevista con-

cedida al Grupo Multimediade Comunicación La Cerca,Paula Fernández señalaba queafronta esta nueva etapa conresponsabilidad y entusiasmo,asegurando que continuarácon las políticas activas de em-pleo puestas en marcha por suantecesora.

Aunque se trata de unaConsejería totalmente diferen-te a la de Industria, Energía yMedio Ambiente, se siente to-talmente capacitada para em-prender esta nueva andaduraprofesional. En su opinión,“no es un momento fácil parael empleo, pero en los mo-mentos difíciles es cuandohace falta comprometersemucho más porque cada unode los desempleados de Casti-lla-La Mancha han sido unmotivo para que yo hayadicho que sí a esta nueva res-ponsabilidad”.

Los jóvenes y la crisiseconómica

Paula Fernández sostieneque los jóvenes son uno de loscolectivos más afectados por lacrisis económica. Aunque enla actualidad se benefician degran parte de las políticas acti-vas de empleo puestas en mar-cha por el Gobierno de C-LM(el 50 por ciento de las ayudaspara el fomento del autoem-pleo concedidas en 2009 fue-ron a parar a jóvenes de la re-gión), conforman un colectivomuy “heterogéneo” por lo quemuchas de las medidas gene-rales no solucionan sus necesi-dades especiales.

Entre ellas, la consejerahacía referencia a la falta deformación y cualificación, re-cordando que el 50 por cientode los jóvenes desempleadosde la región no han finalizadola Educación SegundariaObligatoria, mientras que un30 por ciento no tienen unacualificación superior, a pesarde haber superado la ESO.Una circunstancia sin dudapreocupante teniendo encuenta que el 85 por ciento delos empleos futuros requeriránuna cualificación profesionalmedia o alta. “Tenemos quedecirles que si no se forman,no van a encontrar trabajo”.

Plan “Acción Joven”: Otrainiciativa pionera nacional

Ante esta situación, a prin-cipios del pasado mes de di-ciembre, el Gobierno regionalponía en marcha una iniciativapionera a nivel nacional deno-minada “Acción Joven”. Comosu nombre indica, está dirigi-da a 10.000 jóvenes desem-pleados de la región, de entre16 y 30 años, con el objetivode aumentar sus posibilidadesde acceso inmediato al em-pleo, por cuenta ajena o pro-

pia, haciendo además hincapiéen su formación y cualificaciónprofesional, así como en elacercamiento de los desemple-ados a las empresas, fomen-tando la reinserción laboral dejóvenes con cualificación, asícomo al emprendimiento y alautoempleo de este colectivo.

Para aquellos jóvenes queno hayan finalizado la ESO,dentro de este paquete de me-didas se incluyen las medidasnecesarias para que obtenganesta titulación, en colabora-ción con la Consejería de Edu-cación, los Centros de Adul-

tos, Institutos de Secundaria ylos orientadores del SEPE-CAM. Para ello, los menoresde 25 años que tengan cargasfamiliares dispondrán de unabeca durante los meses quedure la obtención de esta titu-lación.

Para aquellos jóvenes des-empleados que cuentan con laESO pero no tienen ningunacualificación superior, el Plan“Acción Joven” incorpora pro-yectos novedosos que garanti-cen la consecución de este ob-jetivo como es el caso de la de-nominada “Formación Dual”.

El nuevo Plan “Acción Joven” persigue la inserción laboralcualificada y con garantías de 10.000 jóvenes de C-LM

Los jóvenes son uno de los colectivos más afectados por la crisis económica.

El Gobierno regional ha puesto en marcha las medidas necesarias para que los jóvenes de la Comunidad que no tenganla titulación de la ESO puedan conseguirla. En la imagen, el presidente de C-LM en una visita a un instituto de la Región.

Page 18: La Cerca 99

18 X Aniversario 1998-2008

“Formación Dual”

La apuesta por la forma-ción es sin lugar a dudas unode los aspectos más importan-tes del Plan “Acción Joven”,teniendo en cuenta que es lamejor solución al desempleo.

Paula Fernández explicabaque la "Formación Dual" aúnaFormación Profesional para elEmpleo con prácticas no labo-rales en empresas. De estemodo, la cualificación profe-sional tendrá una duración deentre 400 y 600 horas de for-mación, de las cuales, entre200 y 300 serán en empresas.“Esta iniciativa ofrece ventajasa los jóvenes al poder disponerde una formación teórica ypráctica más completa, perotambién para el empresario,ya que podrán formar a estosjóvenes a la medida de sus ne-cesidades, estimando que unporcentaje muy elevado sequede en dicha empresa con-tratado”, explicaba.

Esto jóvenes contarán ade-más con becas y las empresascolaboradoras dispondrán deuna pequeña ayuda.

“Primer contrato”

Paula Fernández señalabaque “aunque tenemos la gene-ración de jóvenes más cualifi-cada de toda la historia, debenenfrentarse a grandes dificul-

tades a la hora de acceder porprimera vez al mercado labo-ral por falta de experiencia”.

Para solucionar esta situa-ción, 1.500 jóvenes tituladosque no tengan experienciaprofesional y que se encuen-

tran en situación de desem-pleo en la región, podrán be-neficiarse del programa “Pri-mer contrato”, gracias al cualse subvencionará a las empre-sas con ayudas de hasta 6.000euros por cada contrato en

“Formación Dual” y “Primer Empleo” son las nuevas medidasdel Plan “Acción Joven” para luchar contra el desempleo

Con el objetivo de orientar la formación haciala demanda, el Gobierno de Castilla-La Mancha haelaborado un Mapa de Necesidades Formativasadaptado a las necesidades del mercado laboralde la región, que ofrece información sobre las es-pecialidades formativas que se consideran priori-tarias en cada una de las zonas de influencia delas 43 Oficinas del Servicio Público de Empleo quehay instaladas en la comunidad autónoma.

Una iniciativa que, según explicaba Paula Fer-nández, nace de la observación directa que se hallevado a cabo en dichas Oficinas del SEPECAMpara analizar las profesiones más demandadaspor parte de los empresarios y las emergentes,prestando especial atención a la evolución delmercado laboral en el futuro que revelan los estu-dios sociológicos.

Tras evaluar esta realidad, la Consejería haconfeccionado un Mapa de Formación para orien-tar a los jóvenes en la dirección adecuada, esdecir, en aquellas profesiones que van a tener mayor demanda laboral en 2011.

En este sentido, la consejera apuntaba que la demanda viene determinada por las características propias de cada comarca.En el caso de Albacete, las profesiones con mayor demanda están relacionadas con el sector aeronáutico y el Medio Ambien-te, mientras que a nivel regional, Fernández destacaba el amplio abanico de oportunidades que ofrece el turismo rural.

En definitiva, “se trata de un estudio pormenorizado de las familias profesionales que serán más demandadas en 2011 deforma genérica y también por comarcas”. Un mapa al que se puede acceder desde el la página web del Servicio Público de Em-pleo de Castilla-La Mancha, www.sepecam.jccm.es.

C-LM cuenta con un novedoso Mapa de Formaciónadaptado a las necesidades del mercado laboral

La Consejería ha confeccionado un Mapa de Formación para orientar a los jóvenes en ladirección adecuada en materia laboral.

1.500 jóvenes titulados que no tengan experiencia profesional y que se encuentran en situación de desempleo en laregión, podrán beneficiarse del programa "Primer contrato".

Page 19: La Cerca 99
Page 20: La Cerca 99

20 X Aniversario 1998-2008

prácticas de seis meses de du-ración que realicen. Una can-tidad de la que podrán disfru-tar las empresas desde elmismo momento de la contra-tación, favoreciendo así la par-ticipación del tejido empresa-rial en este proyecto al poner asu disposición liquidez de ma-nera inmediata.

De este modo, además defavorecer el primer contactode los jóvenes con el mundolaboral, el Gobierno regionalpone a disposición de los em-presarios un colectivo cualifi-cado para que pueda formarloconforme a las necesidades desu empresa, con el fin de quese haga efectiva la contrata-ción una vez concluidas lasprácticas.

133 millones de eurospara beneficiar a 72.000

empleados de C-LM

Ante las elevadas cifras dedesempleo, el Gobierno regio-nal está incrementando suspolíticas activas de empleopara poder formalizar las con-trataciones a partir de 2011.

Además del Plan “AcciónJoven”, el Consejo de Gobier-no daba luz verde, el pasadomes de noviembre, a un pa-quete de políticas activas deempleo centradas en la forma-ción y la creación de puestosde trabajo.

Con un presupuesto de133 millones de euros, se esti-ma que beneficiará a 72.000desempleados de Castilla-LaMancha, es decir, a casi el 40por ciento del total de paradosde la región.

En este sentido, la conseje-ra destacaba que, a pesar de lacrisis económica, “el presu-puesto del SEPECAM es elque menos desciende de todoslos del Gobierno regional, des-tinando nueve de cada diezeuros directamente a políticasactivas de empleo”.

Un paquete de medidasque se ha adelantado en eltiempo para que los desemple-ados tengan una respuesta lomás inmediata posible. Deeste modo, la convocatoria deAcción Local y Autonómicapara el Empleo, dirigida aayuntamientos, se ha anticipa-do para que las contratacionesse hagan efectivas a principios

de 2011. De los 133 millones de

euros de presupuesto, 58 deellos estarán dirigidos a la for-mación, destacando la puesta

en marcha, además de los pro-gramas experimentales deempleo, los programas mixtosque combinan la formación yel empleo, como Escuelas Ta-

ller, Escuelas de Empleo, Ta-lleres de Especialización Profe-sional y Casas de Oficios, paramejorar la planificación enmateria de empleo de los pro-pios ayuntamientos. Además,una vez finalizado 2010 se ha-brán puesto en marcha en C-LM más de 2.600 cursos deformación dirigidos a 44.000trabajadores en desempleo,con el fin de mejorar su cuali-ficación y facilitar su acceso almercado laboral.

La consejera apuntaba quedurante la presente legislaturamás de 33.000 jóvenes han se-guido acciones de formaciónpara el empleo impulsadasdesde el Gobierno regional.

Paula Fernández destaca-ba que “en Castilla-La Man-cha invertimos en economíaproductiva, pero no podemosabandonar a los que nada tie-nen, ya que las ayudas queconsiguen a través de los con-tratos que facilita el Gobiernoregional, son lo único quepueden ofrecer a sus familiasen estos momentos”.

Escuelas Taller

La consejera señalaba quedesde el Gobierno regional se-guirán potenciando los pro-gramas de Escuelas Taller enCastilla-La Mancha, teniendoen cuenta el elevado grado deinserción laboral que presen-tan, cercano al 70 por ciento,

El presupuesto del SEPECAM destina directamente nueve decada diez euros a políticas activas de empleo en la región

Paula Fernández, consejera de Empleo, igualdad y Juventud.

La convocatoria de Acción Local y Autonómica para el Empleo, dirigida a ayuntamientos, se ha anticipado para que lascontrataciones se hagan efectivas a principios de 2011.

Page 21: La Cerca 99
Page 22: La Cerca 99

22 X Aniversario 1998-2008

destacando la puesta en mar-cha de una iniciativa pioneracomo es la “Escuela Taller parael Emprendimiento” con elobjetivo de formar a los em-prendedores de la región, po-tenciando la formación deaquellos que decidan apostarpor el autoempleo y el coope-rativismo.

En esta misma línea, PaulaFernández recordaba que porprimera vez "se diseñarán iti-nerarios específicos, con un se-guimiento máximo de dosaños, a modo de tutorización,para aquellos jóvenes quequieran poner en marcha unproyecto de emprendimiento,autoempleo o economía socialen la región desde estas Escue-las Taller de Emprendimien-to". El objetivo que se persi-gue no es otro que garantizarel éxito de estos proyectos em-presariales.

La consejera recordaba quea estas medidas hay quesumar la inversión que seguirárealizando el Gobierno de Ba-rreda en planes mixtos de for-mación y empleo. Un aparta-do que en 2011 incrementarásu presupuesto en un 14%,hasta alcanzar los 28,7 millo-nes de euros.

Previsión de futuro

En relación al futuro que ledepara a Castilla-La Manchaen los próximos meses en ma-teria de desempleo, la Conse-jera señalaba que “si somoshonestos con los ciudadanos,no podemos negar que el paroseguirá creciendo”. A pesar de

ello, Fernández recordaba quela Encuesta de Población Acti-va revela que el desempleoestá creciendo menos en la re-gión desde 2009, por lo que“cada vez estamos más cercade conseguir parar el desem-pleo y de crear empleo neto”.

En su opinión, “gracias alPacto por Castilla-La Mancha,

hemos conseguido frenar ladestrucción de empleo enmayor medida que en otrascomunidades autónomascomo Murcia y Valencia,donde la destrucción de em-pleo ha sido mucho mayor y laatención a los desempleadosmás pequeña”.

La Cerca

“El Pacto por C-LM ha permitido frenar la destrucción deempleo y prestar una mejor atención a los desempleados”

El desempleo se ha convertido en la princi-pal preocupación de los ciudadanos y combatir-lo es una de las prioridades del ejecutivo caste-llano-manchego. En este sentido, Paula Fernán-dez señalaba que la obligación del Gobierno re-gional no es otra que trabajar de la mano de losagentes sociales para poner en marcha medidasque ayuden a dinamizar la economía regional,ayudando a las pymes para que puedan tenergarantizada su liquidez y hacer efectivas las con-trataciones indefinidas, ya que “los empresariosson los únicos que pueden crear puestos de tra-bajo”.

Desde su Consejería están trabajando ade-más para mejorar la empleabilidad de los traba-jadores a través de la formación, “poniendo enmarcha todas las medidas que sean necesariaspara estar al lado de aquellos que lo han perdi-do todo y tienen dificultades para insertarse enel mercado laboral”. En su opinión, “desde lopúblico debemos facilitarles un programa de empleo para ayudarles a salir adelante”.

En este contexto, Paula Fernández hacía referencia al Plan de Acción Local y Autonómica por el Empleo 2011, gracias alcual se ofrecerá un puesto de trabajo a más de 28.000 personas en la región el próximo año. Aunque considera que “ésta noes la solución al desempleo”, está convencida de que “es la herramienta más inmediata de la que disponemos en estos mo-mentos para atender a aquellas personas que lo han perdido todo por la crisis económica”.

“El Gobierno de C-LM no abandonará a aquellosque lo han perdido todo por la crisis económica”

El Gobierno regional potencia la formación de aquellos que decidan apostar por el autoempleo y el cooperativismo.

Gobierno y empresarios tienen que trabajar unidos para lograr que estos últimos puedan garantizarlas contrataciones de los empleados. Foto: Trabajadores en la empresa de Eurocopter en Albacete.

Page 23: La Cerca 99

60 naves en el área industrial Campollano Norte, Albacete.Innovación, calidad y diseño para tu negocio, al mejor precio. Sepes pone a tu disposición naves industriales totalmente equipadas, con los mejores acabados y una competitiva relación calidad precio en el parque empresarial más grande de Castilla-La Mancha.

Atención Comercial: 91 418 60 [email protected]

967 21 01 [email protected]

POR EL PRECIO DE UN ALQUILER,

ADQUIERE TU NAVE INDUSTRIAL

EN PROPIEDAD

Tipología de las naves:• Desde 295 hasta 838 m2

• Distribuidos en dos plantas• La altura total es de 9 m

Comunicaciones:• Fachada a la A-3 y accesos directos a la autovía• A escasos minutos de la estación del AVE Madrid-Valencia• A 2 km del casco urbano de Albacete• A 250 km de Madrid, a 190 km de Valencia y a 150 km de Murcia

Dotaciones: • Con todos los servicios y suministros que necesitas• Infraestructura de comunicaciones por cable, gas y paneles solares• Llave en mano: no esperes más para instalar tu negocio

sepes.eswww.fomento.es

sepes.es

Page 24: La Cerca 99
Page 25: La Cerca 99

LLos niños en Haití son uncoro de más de cuatro mi-llones de voces, casi la

mitad de la población total delpaís. Cada una de estas voces hablade un niño cuya vida ha sido alte-rada para siempre por el terremotode enero de 2010, el cólera, el hu-racán y los disturbios civiles quehan complicado más aun la res-puesta humanitaria. Este coro devoces comparte esperanzas y aspi-raciones comunes y pide al unísonoeducación, que se ponga fin alhambre y a la desnutrición, pideprotección contra amenazas físicasy emocionales, y una vida saludable conun acceso equitativo al agua potable, sa-neamiento, salud y medios de subsisten-cia. Lamentablemente, esto sigue siendoun sueño frágil para la mayoría de losniños de Haití, incluso 12 meses despuésdel terremoto.

EEn este país del Caribe, de más de 9 mi-llones de habitantes, 1 de cada 12

niños muere antes de cumplir cinco años,1 de cada 16 nunca llega a su primercumpleaños y 1 de cada 4 sufre desnutri-ción crónica que le producirá impactosirreversibles en su desarrollo cognitivo y,por tanto, se reducirán sus posibilidadesen el futuro. La difícil situación de las mu-jeres es desalentadora, con la probabilidadde morir innecesariamente en el parto enuna de cada 37 ocasiones; tres cuartaspartes de los partos no tienen asistenciacualificada. Estos indicadores pintaban unpanorama sombrío para los niños y lasmujeres, incluso antes de que el terremo-to de enero 2010 enfocara la atención eneste país que sufre tantas desventajas.Pero con el brote de cólera, que ha mata-do a más de 3.500 personas y afectado amás de 150.000, el panorama se ha vuel-to aún más complicado. UNICEF1 fueuna de las primeras organizaciones enresponder; se establecieron 72 centros yunidades de tratamiento del cólera y, conel apoyo de otras organizaciones en el te-rreno, se están distribuyendo suministrosmédicos, pastillas potabilizadoras de aguay jabón, entre otros suministros, mientrasse llevan a cabo campañas masivas desensibilización para que los haitianos pue-dan protegerse a sí mismos de la transmi-sión de la enfermedad.

AActualmente, 380.000 niños siguen vi-viendo en campamentos de desplaza-

dos, enfrentándose a mayores riesgos deviolencia de género, trata y abuso. Dema-siados niños siguen siendo explotadoscomo trabajadores domésticos no remu-

nerados y privados de sus derechos másbásicos. UNICEF está apoyando el forta-lecimiento de la agencia de protección delos niños de Haití y de la policía para pre-venir el tráfico de niños en las fronteras.

SSi bien el alcance del fenómeno ha sidosiempre difícil de definir, se teme que

el número de víctimas del tráfico de niñossea mayor desde el terremoto. Estoy or-gullosa de los progresos que se han reali-zado hasta la fecha para ayudar a Haití arecuperarse del terremoto - 720.000niños reciben apoyo en 2.000 escuelas,casi 100.000 niños pueden jugar e inter-actuar en 369 Espacios Amigos de la In-fancia, se ha vacunado a casi 2 millones deniños contra enfermedades que amena-zan la vida, y en el peor momento de laemergencia, UNICEF y sus contrapartesdel Grupo de Coordinación de Agua y Sa-neamiento proporcionaron acceso a agualimpia a 1.2 millones de personas.

YYtambién me siento orgullosa de quehoy, gracias en parte a UNICEF y a

sus contrapartes que trabajan apoyandoal Gobierno de Haití, el aumento de ladesnutrición se ha evitado y se está ayu-dando a los niños a recuperarse del trau-ma del terremoto. Pero hay miedo y casicerteza de que sin un compromiso conti-nuado y un enfoque en la creación de so-luciones sostenibles, lo conseguido hastaahora se pueda perder, y la determinacióny dedicación de los organismos interna-cionales y agencias nacionales y de lospropios haitianos, reciban cada vez menosapoyos.

HHe vivido en primera persona la esfuer-zos y la dedicación de los comités na-

cionales de UNICEF, de los aliados inter-nacionales y nacionales, y, en particular,del personal que trabaja cada día paramejorar el acceso a los servicios, para ayu-dar a proteger a los niños contra la explo-tación. He visto las maravillas que nues-

tras contrapartes están consiguien-do en nuestros Espacios Amigos dela Infancia para recuperar a losniños de los traumas que han su-frido, proporcionándoles un entor-no enriquecedor y protector. Ynunca ha dejado de sorprendermela rapidez con la que hicimos posi-ble que los niños volvieran a la es-cuela, empezando por la creaciónde 225 espacios temporales deaprendizaje a través de la distribu-ción de más de 1.600 carpas, ypoco después la construcción de 90escuelas semi-permanentes, paraque los niños pudieran ir a la es-

cuela, muchos por primera vez, y ejercersu derecho a la educación.

EEl éxito conseguido en favor de la in-fancia se lo debemos a nuestras con-

trapartes y a los muchos países y personasque han respondido tan generosamente alterremoto y a la epidemia de cólera. Perolos niños haitianos necesitan y merecenmás. Demasiados siguen viviendo alborde de la supervivencia; demasiadospermanecen atrapados en campos de des-plazados; demasiadas voces siguen sin seroídas, y demasiados niños siguen sinpoder acceder a los servicios más básicos.

EEn un país donde dos tercios de la po-blación vive con menos de dos dólares

al día, poner la equidad al frente de nues-tros esfuerzos humanitarios es un reto es-pecial, y más aún tras el terremoto.

LLa equidad para los niños de Haití seránuestro principio rector mientras cen-

tremos las energías en los niños, particu-larmente en zonas remotas, donde tienenmenos y donde los esfuerzos humanita-rios tendrán un impacto más grande yduradero.

HHay un dicho haitiano que siempretengo en mente - timoun se riches (los

niños son tesoros)-. Cada día renuevo miesperanza en que la ola mundial de soli-daridad para los niños de Haití no des-aparezca, en que estos tesoros y toda unageneración no se pierdan por la falta decuidado y en proteger el futuro que losniños representan.

LLos niños de Haití cuentan con nuestraayuda para vencer todas las dificulta-

des que tienen en contra de su supervi-vencia y desarrollo. Se lo debemos a ellospara cumplir con nuestra promesa, ymantener esa promesa será el centro delos esfuerzos de UNICEF en Haití en2011 y en los próximos años.

X Aniversario 1998-2008 25

Page 26: La Cerca 99

26 X Aniversario 1998-2008

Farmamundi atiende, médica y psicológicamente, a más de1.800 víctimas de la violencia sexual en la RDC durante 2010La RDC: Un país en crisis

permanente

La República Democráticadel Congo (RDC), tambiénllamada Congo-Kinshasa paradiferenciarla del Congo-Braz-zaville, se encuentra situadaen el centro de África.

Desde hace más de unadécada, el país se ha visto in-merso en un conflicto que hadebilitado la estructura del Es-tado y ha normalizado la vio-lencia dentro de la sociedad.

Concretamente, en estos10 años de conflicto, ha pro-vocado más de 5 millones demuertos, víctimas de la violen-cia, enfermedades y la desnu-trición, subproductos de unaguerra que ha destruido casien su totalidad el sistema desalud y la economía del país.

En la actualidad, pese aque la guerra de los GrandesLagos cesó oficialmente en2003, su población sufre toda-vía las consecuencias de los en-frentamientos de diferentesgrupos armados, en una lucha

continúa por los recursos na-turales que posee la región.

La violencia generalizada ylas violaciones, la impunidadde los agresores, la pobreza ex-trema, así como la destrucción

prácticamente total de lasprincipales infraestructurasbásicas, como son los hospita-les y las carreteras, son algu-nos de los motivos por los queFarmamundi lleva trabajando

en la República Democráticadel Congo desde el pasado año2006, con el fin de paliar lacrisis permanente en la quevive el país, a través de pro-yectos de acción humanitaria.

EEn 2010, la ONG sanitaria Farmamundi ha llevado a cabo en las provinciasde Nord Kivu y Oriental de la República Democrática del Congo (RDC),un proyecto de acción humanitaria, financiado en 250.000 euros por laJunta de Comunidades de Castilla-La Mancha, cuyo principal objetivo noes otro que prevenir la violencia sexual y prestar asistencia médica, psi-

cológica y socioeconómica a sus víctimas. Teniendo en cuenta que la violencia de género se ha convertido en un arma de

guerra más en la RDC, siendo la peor amenaza existente para la salud sexual, re-productiva y mental de las mujeres, Farmamundi ha atendido médica y psicoló-gicamente a más de 1.800 víctimas directas y ha beneficiado, de manera indi-recta, a otras 51.000 que han participado en las más de 1.000 sesiones de sensi-bilización organizadas por FEPSI y PPSSP. Además, gracias a esta ONG, se han me-jorado las infraestructuras sanitarias de la zona y se ha contribuido de manera de-cidida al aprovisionamiento de medicamentos y material sanitario en la RDC, altiempo que se ha fomentado la reinserción socioeconómica de 530 mujeres.

Para realizar el proyecto, Farmamundi ha trabajado con dos ONG locales, Fem-mes Engagées pour la Promotion de la Santé Integrale (FEPSI) y Programme dePromotion des Soins pour la Santé Primaire (PPSSP), grandes conocedoras de losproblemas y necesidades de una de las zonas más castigadas por los grupos ar-mados en su lucha por hacerse con los recursos naturales de esta región.

Muj

eres

en

el C

entro

de

Tera

pia

Ocu

paci

onal

de

la R

DC

, asi

stid

opo

r Fa

rmam

undi

, en

el q

ue h

an a

pren

dido

div

erso

s of

icio

s.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 27: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 27

La violencia de género: Unarma de guerra en la RDC

Durante la entrevista con-cedida al Grupo Multimediade Comunicación La Cerca, laresponsable de Farmamundien Castilla-La Mancha, IsabelLópez, denunciaba la utiliza-ción de la violencia de génerocomo un arma de guerra másen la República Democráticadel Congo, siendo las mujeresy los niños sus principales víc-timas. A consecuencia de estasituación, la violencia sexual seha convertido en la mayoramenaza que existe para lasalud sexual, reproductiva ymental de las mujeres en laszonas de conflicto.

Mayoritariamente, lasagresiones se dan en las zonasrurales, en pequeñas comuni-dades donde las consejerasgozan de cierta autoridad yrespeto. Normalmente, lasvíctimas de violación acuden aellas, por lo que el papel quedesempeñan es fundamental,iniciándose a partir de ahí unproceso de acompañamientoque termina por reproducirseentre las mujeres de la comu-nidad, sensibilizándose y con-cienciándose unas a otras.

Para prevenir estas agre-siones sexuales y proporcionaruna asistencia médica, psicoló-gica y socioeconómica a estaspersonas, al tiempo que se re-fuerzan los conocimientos ycompetencias de líderes yotros miembros de las comu-nidades sobre la prevención deeste problema y sus conse-cuencias en 17 zonas de saludde las provincias Oriental yNorte Kivu, la ONG Farma-mundi llevó a cabo, durante elpasado año 2010, un proyectode acción humanitaria en estasprovincias, teniendo en cuentaque son las más castigadas porel conflicto de grupos arma-dos.

Para desarrollar esta inicia-tiva, la cual ha supuesto uncoste total de 350.000 euros,de los cuales, 250.000 hansido financiados por la Juntade Comunidades de C-LM,Farmamundi ha trabajado enel terreno con dos ONG loca-les: Femmes Engagées pour laPromotion de la Santé Inte-grale (FEPSI) y Programmede Promotion des Soins pourla Santé Primaire (PPSSP).

Población beneficiaria

Gracias a este proyecto, sehan beneficiado directamente2.706 personas, de las cuales1.850 han sido víctimas direc-tas de violencia o agresión se-xual; 326 profesionales y per-sonal ligado al sector de lasalud; y 530 participantes entalleres y actividades para lareinserción social. Además,51.000 personas se han bene-ficiado indirectamente al par-ticipar en las más de 1.000 se-siones de sensibilización orga-nizadas por FEPSI y PPSSP.

Infraestructuras sanitarias

Gracias al proyecto llevadoa cabo por Farmamundi, sehan mejorado además las es-tructuras sanitarias en sus ca-pacidades de prestación y ope-ratividad para ofrecer una asis-tencia médica específica a lasvíctimas de violencia sexual.

Para ello, se han construi-do nuevas instalaciones, comoes el caso del departamento deginecología y obstetricia, elcual cuenta ahora con servicioshigiénicos dotados de la co-rrespondiente fosa séptica

para el saneamiento ambien-tal. Asimismo, se ha equipadola cocina, que ya existía en elhospital, con material y uten-silios.

Además, se han fortalecidoy mejorado las capacidades delpersonal médico y paramédicode las estructuras sanitarias dela región, así como las compe-tencias en gestión del CentroHospitalario especializado ensalud materna, sexual y repro-ductiva de FEPSI en Butem-bo, una de las infraestructurassanitarias ampliadas gracias altrabajo en el terreno.

La violencia de género es la mayor amenaza que existepara la salud sexual, reproductiva y mental de las mujeres

Miembros de las ONGs locales y de Farmamundi en tareas de ayuda y colaboración en la RDC.

Gracias al proyecto llevado a cabo por Farmamundi se han mejorado las estructuras sanitarias en la RDC. En la imagen,una mujer suministrando un medicamento a un niño.

Page 28: La Cerca 99

28 X Aniversario 1998-2008

Reinserción social yeconómica

López señalaba que en laRepública Democrática delCongo, las víctimas de la vio-lencia sexual suelen ser repu-diadas por sus familias y co-munidades, por lo que otro delos grandes objetivos previstosen el proyecto realizado porFarmamundi ha sido reinser-tar social y económicamente aestas personas, tras ofrecerlesuna asistencia psicológica.

A través de este proyecto,y de la mano de FEPSI, se haconseguido que 70 mujeressean destinatarias de dos ca-bras, hembra y macho, parapoder iniciar una producciónpecuaria, garantizando así suautonomía económica y la re-cuperación de su autoestima.

Para esta actividad, se hacontado en todo momentocon la presencia de un veteri-nario para que las mujeres be-neficiarias pudieran conseguirsu objetivo. Además, la prime-ra cría nacida se ha reembolsa-do al proyecto para ser utiliza-da por otras mujeres víctimas

de las violaciones sexuales através de esta donación, consi-guiendo así que el proyectosea sostenible por sí solo.

Gracias a esta iniciativa deproducción pecuaria, así comoa la formación en oficios lleva-

da a cabo en los cuatro Cen-tros de Terapia Ocupacionallevantados por la ONG localPPSSP en la RDC, se ha con-seguido reinsertar social o eco-nómicamente a 530 víctimasrepudiadas por sus familias y

comunidades. Con el objetivo de ofrecer

una oportunidad de inserciónlaboral a estas mujeres, hansido capacitadas en oficioscomo la costura, tintura afri-cana o elaboración de cestas.

La producción pecuaria y la formación en oficios hapermitido la reinserción socioeconómica de 530 mujeres

La responsable de Farmamundi en Castilla-La Mancha ponía de manifiesto el papel tan im-portante que desempeñan las organizacioneslocales a la hora de desarrollar un proyecto decooperación local con éxito, teniendo en cuentaque son las que realmente conocen los verda-deros problemas de una determinada zonaafectada y por tanto quienes dan la voz de alar-ma.

Además de mejorar las infraestructuras sani-tarias en la República Democrática del Congo,gracias a la iniciativa llevada a cabo por FEPSI,en colaboración con Farmamundi, se ha reali-zado un importante aprovisionamiento de mate-rial sanitario y medicamentos en esta zona.

Tanto el Centro Hospitalario FEPSI en Bu-tembo, como en los 10 centros de detección vo-luntaria del VIH-SIDA y en los 17 centros desalud de la red institucional del Ministerio deSalud integrados en el proyecto, han recibidoestos suministros especializados para poder garantizar una buena asistencia médica y psicosocial a las víctimas.

En este sentido, cabe destacar que todas las personas que sufren una violación, generalmente mujeres y niños, tienen quepasar por los centros de diagnóstico voluntario (CDVA) para asegurarse de que no han contraído alguna enfermedad de trans-misión sexual (ETS), sobre todo, VIH-SIDA. En estos centros, Isabel López señalaba que la prueba se realiza de manera anóni-ma para evitar que salga a la luz el estigma social que normalmente suele acompañar a todas las víctimas de violaciones se-xuales que contraen algún tipo de enfermedad de transmisión sexual. Si la persona llega al centro antes de las 72 horas posta-gresión, se la trata con el kit PEP (Post Exposure Profilaxy) para evitar un embarazo o la transmisión del VIH y otras ETS.

Farmamundi ha contribuido al aprovisionamientode medicamentos y material sanitario en la RDC

Un profesional médico en uno de los centros de salud de la RDC.

Mujeres y personal de Farmamundi con las cabras que forman parte de la producción pecuaria destinada a conseguir lareinserción socioeconómica de las víctimas en la República Democrática del Congo.

Page 29: La Cerca 99
Page 30: La Cerca 99

30 X Aniversario 1998-2008

Acciones de formación ysensibilización

Con el objetivo de sensibi-lizar y formar a la poblaciónde la República Democráticadel Congo, Isabel López seña-laba que se han llevado a cabodurante el pasado año más de1.000 acciones, dirigidas nosólo a las mujeres víctimas dela violencia de género.

Concretamente, el proyec-to desarrollado por Farma-mundi ha puesto especial én-fasis en la formación, tanto delos agentes comunitarioscomo del personal sanitarioque atiende a las víctimas,para poder tratarlas de mane-ra gratuita de las diferentesafecciones que presentancuando acuden a alguno de loscentros de salud, permitiendode este modo ofrecer asistenciamédica y psicológica a 1.850personas durante 2010.

Gracias a las jornadas desensibilización con enfermerasconsejeras formadas en elmarco de este proyecto, asícomo a agentes comunitarios,Isabel López señalaba que seestá consiguiendo que la po-blación tome conciencia de lagravedad de las violaciones yde las consecuencias físicas,psicológicas y legales que lesrodean, habiéndose converti-do en consejeras muchas de lasmujeres que han sido víctimasde la violencia sexual.

En este contexto, cabe re-cordar que sin el apoyo de lasconsejeras, todo este procesoque va desde la detección deun caso de violencia, pasandopor el tratamiento y la reinser-ción, no habría sido posible.

Hasta que cese la violenciageneralizada y la impunidadde los agresores deje de seruna realidad, estas mujeres se-guirán acompañando a nuevasvíctimas en un proceso largoen el que Farmamundi se hacomprometido a ayudar connuevos proyectos.

La responsable de Farma-mundi en Castilla-La Mancha,Isabel López, explicaba queuno de los grandes problemascon el que se han encontradoen la República Democráticadel Congo, es que la mayoríade las mujeres afectadas porlas violaciones o agresiones se-xuales desconocen sus dere-chos, por lo que no están ca-

pacitadas para exigir su cum-plimiento.

La información es poder, ypor este motivo parte de lasacciones informativas organi-zadas en esta zona de Áfricahan consistido en explicar aestas mujeres, víctimas de laviolencia de género, sus dere-chos para que puedan defen-derse y hacerlos efectivos, in-tentando en todo momentoque entiendan que, a pesar desu sufrimiento y dolor, nodeben rendirse porque todavíatienen un futuro esperanzadorpor delante.

La RDC en cifras

Entre los datos que revelanla complicada situación queatraviesa la República Demo-crática del Congo, cabe recor-dar que el 54% de la pobla-ción congoleña no tiene accesoa los servicios básicos de salud,mientras que el 80% de la po-blación de la RDC vive encondiciones de extrema po-breza, con menos de 1 dólar aldía.

El índice de mortalidadmaterna, dobla el promediode otros países subsaharianos,

con 990 muertos por cada100.000 partos, mientras queel porcentaje de cobertura dela asistencia prenatal es muybajo, teniendo en cuenta quetan solo un 51% de los partosson asistidos por personal cua-lificado.

Por desgracia, el acceso alos sistemas de salud, todavíaes muy frágil y fragmentado,por lo que sigue siendo unproblema no resuelto. Pruebade ello es que tan sólo hay unmédico por cada 41.350 per-sonas.

Además, a diario mueren

Farmamundi ha organizado en 2010 más de 1.000 sesionesde sensibilización en la RDC de la mano de FEPSI y PPSSP

Un grupo de mujeres en uno de los centros donde trabaja Farmamundi en la República Democrática del Congo.

Mujeres y niños de la RDC en uno de los centros de terapia ocupacional puesto en marcha por ONG local PPSSP.

Page 31: La Cerca 99
Page 32: La Cerca 99

32 X Aniversario 1998-2008

cerca de 1.200 congoleños porcausas relativas al conflicto,habiéndose convertido la vio-lencia sexual en un arma deguerra más.

La perpetuación de casosde agresión sexual en las re-giones del nordeste de la Re-pública Democrática delCongo, ha hecho que el nú-mero de víctimas siga incre-mentando. Las causas ligadasa este hecho son varias y deuna complejidad notable,aunque en ningún caso justifi-cables.

A pesar de que este tipo deviolencia pudo tener su origenen el momento de mayor du-reza de un conflicto armadoaún sin resolver, la realidad esque esta herramienta de ata-que bélico ha ido degenerandoen un modo de agresión cuyascausas no quedan sólo en su-puestos intereses político-mili-tares, entre los que se encuen-tra la desintegración de núcle-os familiares, la desestabiliza-ción social o la despoblaciónde comunidades situadas enlugares geoestratégicos, sinoque van mucho más allá,hasta el punto de que hoy losagresores son en su mayoría deperfil civil.

Vídeo-documental

Una vez finalizado el pro-yecto de ayuda humanitariadesarrollado en la RDC, Far-mamundi ha elaborado unvídeo documental con el obje-tivo de mostrar el trabajo rea-lizado durante 2010 a favor delas mujeres víctimas de la vio-

lencia sexual en las provinciasde Nord Kivu y Oriental.

Bajo el título “Violencia degénero, un arma de guerra enla RDC”, Farmamundi haquerido concienciar de estemodo a la sociedad de la gra-vedad de este problema, enuna de las zonas de África máscastigadas por la violencia. Un

vídeo ilustrativo de esta reali-dad en el que se recogen lostestimonios de las dos ONGlocales con las que Farma-mundi ha trabajado en el te-rreno: Femmes Engagées pour laPromotion de la Santé Integrale(FEPSI) y Programme de Promo-tion des Soins pour la Santé Pri-maire (PPSSP). La Cerca

El 54% de la RDC no tiene acceso a los servicios básicos desalud, con tan sólo un médico por cada 41.350 habitantes

Para todas aquellas personas que quierancolaborar con esta causa y acabar con la actualsituación que se está viviendo en la RDC, asícomo en cualquier otra parte del mundo en laque Farmamundi esté desarrollando algún pro-yecto de acción humanitaria, Isabel López expli-caba que existen varias vías.

Por un lado, apuntaba que se puede realizaruna aportación económica en cualquiera de lascuentas bancarias que la ONG tiene abiertaspara este fin. Además, las empresas que lodeseen pueden acudir a un fondo específico deFarmamundi para colaborar en alguno de losproyectos que se estén llevando a cabo.

López explicaba que Farmamundi está ínti-mamente relacionada con el personal sanitario,y sobre todo con el farmacéutico, convertida enla única ONG española que compra y envía me-dicamentos a países en vías de desarrollo, a tra-vés de proyectos de cooperación humanitaria oen situaciones de emergencia. Por este motivo, poder contar con la presencia de estos profesionales en el terreno es siempreuna excelente noticia, aunque son conscientes de que estos desplazamientos son más complicados de lo que parecen.

Además, desde las delegaciones territoriales de Farmamundi en España están reclamando de manera decidida la presen-cia de voluntarios advirtiendo que, independientemente de lo que muchas personas puedan pensar, para colaborar con Far-mamundi no es obligatorio contar con un perfil sanitario, ya que sobre todo se tienen en cuenta las ganas de ayudar.

Farmamundi: La única ONG de España que compray envía medicamentos a países del Tercer Mundo

Un grupo de niños de la RDC en uno de los centros donde presta asistencia Farmamundi.

Isabel López, responsable de Farmamundi en Castilla-La Mancha.

Page 33: La Cerca 99
Page 34: La Cerca 99

34 X Aniversario 1998-2008

La Biblioteca de C-LM alberga más de 416.000 documentosy desarrolla más de 1.100 actividades culturales al año

Una de las bibliotecasmás importantes del país

Ubicada en la última plan-ta del Alcázar de Toledo, la Bi-blioteca de Castilla-La Man-cha abrió sus puertas el pasado16 de octubre de 1998, unien-do en una sola institución laBiblioteca Pública del Estadoen Toledo y la Biblioteca Re-gional, creada por la Ley deBibliotecas de Castilla-LaMancha (Ley 1/1989 de 4 demayo).

Dependiente de la Conse-jería de Cultura, Turismo yArtesanía del Gobierno de C-LM, está considerada como elcentro bibliotecario más im-portante de la región y uno delos más destacados de Españapor la importancia y calidadde sus fondos bibliográficos(más de 416.000) y la ampli-tud y variedad de sus servicios,así como por las más de 1.100actividades culturales que de-sarrolla cada año.

Según los datos registra-dos en 2009, la Biblioteca de

Castilla-La Mancha acogió lacelebración de 1.155 activida-des y se superaron los 270.000préstamos de documentos.

En la actualidad, puedepresumir de encontrarse entre

las cuatro bibliotecas más rele-vantes de todo el país, habien-do recibido desde su aperturamás de tres millones de visi-tantes.

La Biblioteca Regional

forma parte de la amplia redde bibliotecas públicas queexiste en Castilla-La Mancha,formada por 548 centros físi-cos, una decena de bibliobusesy seis bibliotecas de doble uso.

LLa Biblioteca de Castilla-La Mancha abrió sus puertas en 1998 en el emble-mático edificio del Alcázar de Toledo como una institución de carácter pú-blico y regional. En la actualidad se encuentra entre las cuatro bibliotecasmás relevantes de España por la importancia y calidad de sus fondos bi-bliográficos, los cuales superan los 416.000 documentos, así como por las

actividades culturales que organiza, más de 1.100 al año, habiendo recibido másde tres millones de visitantes desde el día de su apertura.

Entre los proyectos estrella de la Biblioteca Regional destaca la puesta en mar-cha de la Biblioteca Digital de C-LM (BIDICAM). Gracias al proceso de digitaliza-ción, garantiza la conservación de los fondos bibliográficos de la Red de Bibliote-cas de C-LM y mejora el acceso a los mismos. Además, a través de un sistemaúnico de gestión, ha puesto en marcha un Catálogo Colectivo con el objetivo deacercar a los usuarios los materiales bibliográficos que albergan las bibliotecas dela región, esperando contar en 2011 con más de seis millones de documentos.

Teniendo en cuenta que esta institución se encarga de recopilar, ordenar, con-servar y difundir la producción impresa y audiovisual de C-LM, cuenta con una co-lección regional y local formada por unos 35.000 ejemplares. Además, incorporael Archivo de la Asociación Cultural Montes de Toledo, así como colecciones es-peciales ligadas a personajes o instituciones de la región como Buero Vallejo, Ma-lagón Barceló, Sánchez Doncel, Gianna Prodan y la colección Borbón-Lorenzana.

Sala

gen

eral

de

la B

iblio

teca

de

Cas

tilla

-La

Man

cha

en e

l Alc

ázar

de

Tole

do.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 35: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 35

Misión y funciones

La Biblioteca de Castilla-La Mancha ofrece servicios deinformación a todos los ciuda-danos e instituciones de la re-gión. Facilita el acceso a recur-sos y servicios de calidad parasatisfacer las necesidades deformación y promover el acce-so a la cultura y al ocio en elmarco de la sociedad del cono-cimiento. Procura la preserva-ción y transmisión del conoci-miento, la historia y la culturade Castilla-La Mancha e im-pulsa y coordina proyectos decooperación entre bibliotecasen el ámbito regional.

La Biblioteca de Castilla-La Mancha reúne en una solainstitución funciones bien di-ferenciadas, resultantes de sudoble origen como Bibliotecapública y regional.

Como Biblioteca Públi-ca, se preocupa de proporcio-nar a los ciudadanos una ofer-ta de servicios libres y gratui-tos de información y dinami-zación cultural, mientras quecomo Biblioteca Regional esla depositaria de todo lo publi-cado en C-LM, ejerciendo decabecera del sistema bibliote-cario regional. Para ello, pro-cura conservar y difundir laproducción impresa y audiovi-sual realizada en la región, contemática castellano-manchegao de autores vinculados a laComunidad. Además, se en-carga de elaborar y ser deposi-taria del Catálogo Colectivode Castilla-La Mancha, con-feccionando y difundiendo lainformación bibliográficasobre la producción editorialen la región, así como la Bi-bliografía regional.

Como Biblioteca Regionalademás actúa como centro deacceso al documento median-te un servicio de préstamo in-terbibliotecario disponiblepara todas las bibliotecas inte-gradas en el Sistema Bibliote-cario Regional, potenciando laelaboración de un Plan deConservación del PatrimonioBibliográfico de C-LM.

Además, impulsa la coo-peración entre las bibliotecasde la región para mejorar susservicios, fomentando el cono-cimiento sobre C-LM a travésde la preservación, investiga-ción y difusión de todo tipo derecursos informativos.

BIDICAM: BibliotecaDigital de C-LM

Con el objetivo de difundirmás eficazmente a través de lared y de preservar digitalmen-te el rico acervo bibliográficoque se conserva en las biblio-tecas de Castilla-La Mancha,de la mano de las Nuevas Tec-nologías, el Gobierno regionalha desarrollado el programaconocido como BIDICAM: laBiblioteca Digital de Casti-lla-La Mancha.

Gracias a la digitalización

y a la asignación de metadatosa los registros digitales, se pro-porciona la máxima visibilidada cada una de las obras digita-lizadas para que los investiga-dores e interesados puedan ac-ceder a estos fondos a travésde la red, incluso directamen-te a la obra que deseen encon-trar, utilizando los buscadoresy navegadores más conocidos.

De este modo, se da tam-bién un importante paso haciala preservación digital de unosmateriales bibliográficos queen algunos casos, concreta-mente en aquellos impresos

posteriores a la segunda mitaddel siglo XIX, se encuentranamenazados por la naturalezaácida del papel en el que fue-ron impresos, evitando así sudesaparición.

BIDICAM se basa en lanormalización de un amplioproyecto de accesibilidad digi-tal de sus colecciones, enmar-cado en la línea de actuacióngenérica del Ministerio deCultura para promover la cre-ación de repositorios y recur-sos digitales, con el objetivo defacilitar el acceso común a lasamplias colecciones que con-

La Biblioteca Digital de C-LM garantiza la conservación delos fondos bibliográficos de la Red y mejora la accesibilidad

La Biblioteca de Castilla-La Mancha ofrece servicios de información a todos los ciudadanos e instituciones de la región.

La Biblioteca de Castilla-La Mancha organiza multitud de actividades variadas a lo largo del año. En la imagen, unos niñosasisten a una sesión de “Cuenta cuentos”.

Page 36: La Cerca 99

36 X Aniversario 1998-2008

forman el Patrimonio Biblio-gráfico Español.

Desde hace muchos años,las bibliotecas de C-LM hancolaborado con el CatálogoColectivo del Patrimonio Bi-bliográfico, por lo que buenaparte de sus fondos figuran eneste recurso bibliográfico.

El proyecto de digitaliza-ción, creación de repositorios,homologación de metadatos yparticipación en la BibliotecaVirtual del Patrimonio Biblio-gráfico y en la Biblioteca Vir-tual de Prensa Histórica, sebasa en el principio biblioteco-nómico de preservar unos ma-teriales bibliográficos de máxi-ma importancia, dándolos aconocer de la manera más am-plia con diversas tecnologías.

Uno de los objetivos fun-damentales que se persiguecon este proyecto, es dar lamáxima visibilidad y permitirel acceso más amplio posible através de grandes proyectoscomo la creación de la Biblio-teca Digital Europea, que em-pieza a ser conocida y funcio-nará con el nombre de Euro-peana o Europeana Local.

Implantación del CatálogoColectivo y el Carné Único

Otro de los proyectos es-trella de la Biblioteca Regionales el Catálogo Colectivo,gracias al cual los usuarios

pueden usar todo el fondo bi-bliográfico de la red de biblio-tecas públicas de C-LM a tra-vés de un sistema de gestiónbibliotecario único, contandopara ello con el Carné Único.

Una iniciativa ambiciosa,

cuya fase inicial comenzó enfebrero del pasado año 2009,con la incorporación de 1,5millones de ejemplares accesi-bles a través de Internet y dis-ponibles, gratuitamente, paratodos los ciudadanos.

El Catálogo Colectivo tendrá en 2011 más de seis millonesde documentos procedentes de 325 bibliotecas de C-LM

El origen de la Biblioteca de Castilla-La Man-cha se remonta a los años 70 del siglo XVIII, cuan-do en obediencia a una Cédula del rey Carlos III,el cardenal Lorenzana abrió al público la entoncesBiblioteca Arzobispal.

En el siglo XIX, tras el proceso de supresión decomunidades religiosas, el Estado cambió la titu-laridad de los fondos, que constituyeron la basede la Biblioteca Provincial.

Su evolución continúa en el siglo XX, consoli-dándose también su función de biblioteca públicaabierta a todos los ciudadanos, sobre todo a par-tir de 1966 con su ubicación en un nuevo empla-zamiento, la Casa de la Cultura situada en elPaseo del Miradero.

Las dificultades de espacio y las nuevas nece-sidades sociales aconsejaron a fines del siglo XXel traslado y remodelación de la Biblioteca, quemediante acuerdo entre la Junta de Comunidadesde Castilla-La Mancha y el Ministerio de Defensa,encontró definitivo acomodo en la planta superiordel Alcázar de Toledo, un edificio emblemático de Castilla-La Mancha que ha ido cambiando sus usos en las sucesivas etapashistóricas hasta su transformación en centro cultural. De fortaleza se convirtió en el palacio renacentista que hoy conocemos,albergando la Casa de la Caridad, la Academia General Militar, el Museo del Asedio y el Gobierno Militar.

En la actualidad, desde su privilegiada ubicación, la Biblioteca contribuye de forma decidida a fomentar el desarrollo cultu-ral y satisfacer las necesidades informativas de todos los ciudadanos de Castilla-La Mancha, directamente, a través de sus ser-vicios, e indirectamente, colaborando con el resto de bibliotecas y centros de la Red de Bibliotecas Públicas de C-LM.

El emblemático edificio del Alcázar de Toledo seconvierte en sede de la Biblioteca de C-LM en 1998

Edificio del Alcázar de Toledo, sede de la Biblioteca de Castilla-La Mancha.

Actividades para todos los gustos y edades. En la imagen, asistentes a un curso de Internet para mayores celebrado enla Biblioteca de Castilla-La Mancha.

Page 37: La Cerca 99
Page 38: La Cerca 99

38 X Aniversario 1998-2008

La construcción del catálo-go colectivo se ha llevado acabo sumando los catálogosde todas las provincias de laRegión. Al tratarse de un pro-yecto de tal magnitud, requie-re de una implantación porfases hasta que sea operativoen todas las bibliotecas de laC-LM. De este modo, en2009 se incorporaron al Catá-logo hasta 100 bibliotecas pú-blicas y más de 50 municipiosde la región. Al finalizar la im-plantación de este proyecto en2011, el Catálogo contará conmás de seis millones de docu-mentos, disponibles en 325bibliotecas de C-LM.

Cualquier ciudadano queesté interesado, podrá inscri-birse como usuario de la Redacudiendo a alguna de las bi-bliotecas que forman parte delCatálogo Colectivo. En casode ser ya usuario, tendrá querenovar su carné y obtener lanueva tarjeta. Cada usuariodispondrá de un máximo de25 documentos en préstamoen el conjunto de las bibliote-cas de la Red. El acceso almismo se realiza a través de lasiguiente dirección: reddebi-bliotecas.jccm.es.

Regional y Local

La Biblioteca Regional esla institución responsable derecopilar, ordenar, conservar ydifundir toda la producciónimpresa (prensa, libros y revis-tas) o audiovisual (materialesfotográficos, videográficos ode sonido) de C-LM. Está co-lección, que reúne cerca de35.000 ejemplares, está for-mada por obras impresas en laregión, que ingresan en la Bi-blioteca por Depósito Legal;obras producidas por autorescastellano-manchegos o contemática relacionada con C-LM, independientemente dellugar de su publicación; asícomo obras de temática local,referentes a la provincia de To-ledo y sus municipios.

Su objetivo es servir dememoria colectiva del pasadoy futuro cultural de la región,y de instrumento de trabajo alos investigadores interesadosen la temática castellano-manchega, para elaborar apartir de ella la bibliografía re-trospectiva y en curso de la

Castilla-La Mancha, difun-diendo la información biblio-gráfica sobre la produccióneditorial de la región.

La Biblioteca alberga ade-más el Archivo de la Asocia-

ción Cultural Montes deToledo, compuesto por 56carpetas con documentaciónsobre las localidades de Toledoy Ciudad Real que forman laComarca de los Montes de To-

ledo. Cuenta con documentosmunicipales, folletos turísti-cos, monografías sobre la his-toria de las localidades, artícu-los de revista y recortes deprensa.

Colección Buero Vallejo

La Biblioteca de Castilla-La Mancha cuenta ademáscon diversas colecciones espe-ciales ligadas a personajes oinstituciones de la región.Entre ellas, destaca la colec-ción de libros y revistas espe-cializadas en teatro provenien-te de la biblioteca privada deldramaturgo, nacido en Gua-dalajara, Antonio Buero Va-llejo, cedida en depósito a laConsejería de Cultura por losherederos del propio autor.

Esta colección, con más de2.500 obras, está disponibleen la Biblioteca Regional paratodos los investigadores y per-sonas interesadas en esteautor.

Para fomentar la difusión,el estudio y la investigación deBuero Vallejo y su obra, la co-lección se complementa conuna bibliografía exhaustivasobre este autor, en la que seincluyen en la actualidad másde 1.300 referencias de todotipo de publicaciones, comopor ejemplo monografías, ho-menajes, actas de congresos,tesis o artículos de publicacio-nes, entre otras.

La Biblioteca de Castilla-La Mancha reúne una exhaustivabibliografía sobre el dramaturgo Antonio Buero Vallejo

Detalle de la exposición 'Rojas, Toledo y el teatro del Siglo de Oro”, una de las muchas exposiciones organizadas por elGobierno regional realizada en la Sala Borbón-Lorenzana de la Biblioteca de Castilla-La Mancha.

La obra del escritor castellano-manchego Antonio Buero Vallejo goza de unespacio especial en la Biblioteca de Castilla-La Mancha.

Page 39: La Cerca 99
Page 40: La Cerca 99

40 X Aniversario 1998-2008

Colección MalagónBarceló

El historiador, jurista y di-plomático Javier MalagónBarceló, también tiene su es-pacio en la Biblioteca de Cas-tilla-La Mancha. Con la Gue-rra Civil se exilió en México yEstados Unidos, desde dondecomenzó a enviar libros a laBiblioteca Pública de Toledoen los años 50, continuandoestos envíos hasta el realizadopor su viuda en 1990. En elaño 2004, sus herederos hicie-ron llegar los últimos volúme-nes a la Biblioteca de Castilla-La Mancha.

Esta colección se componede aproximadamente 11.000volúmenes referidos a obrasimpresas fuera de España porexiliados españoles, y a obrasdedicadas a la historia del de-recho español e hispanoameri-cano, así como a las relacionesentre España y América.

Como nota curiosa cabedestacar que Doña Helena Pe-renya, la viuda de Javier Mala-gón Barceló, financió la im-presión del catálogo de estacolección, dirigido y revisadopor Julia Méndez Aparicio.

Bibliotecas particulares

La Biblioteca tambiéncuenta con las bibliotecas par-ticulares del sacerdote y profe-sor del Seminario Mayor deToledo, Gregorio SánchezDoncel, y de la historiadoradel arte Gianna Prodan.

La primera de ellas estácompuesta por cerca de 2.500obras, entre monografías, pu-blicaciones periódicas, folletos,separatas, documentos, etc, dediversa temática. Entre ellasdestacan por su importancialos libros dedicados a la histo-ria de la Iglesia y a diversos as-

pectos de Castilla-la Mancha. La segunda biblioteca par-

ticular está formada por 537títulos, entre libros y folletos,que abarcan todos los estilosartísticos. Destaca por su inte-rés para el estudio de pintoresy escultores de C-LM.

La Cerca

La Biblioteca de C-LM alberga colecciones especiales deJavier Malagón Barceló, Sánchez Dovel y Gianna Prodan

La Colección Borbón-Lorenzana es,por su riqueza y singularidad, una de lassecciones más notables de los fondos de laBiblioteca Regional. Está compuesta porunos 700 manuscritos, 414 incunables ymás de 100.000 libros impresos entre lossiglos XVI y XIX.

Tiene su origen en la Biblioteca Arzobis-pal que el cardenal ilustrado Francisco An-tonio de Lorenzana abrió en su Palacio en1773 por mandato del rey Carlos III. En ella,reunió el legado bibliográfico de los fondospertenecientes a sus antecesores en el ar-zobispado, libros valiosos y objetos curio-sos que él mismo trajo de su estancia enMéxico (y con los que conformaría un Gabi-nete de Historia Natural) y más de 9.000 li-bros propiedad del colegio de Jesuitas.Dicha colección se enriqueció en 1794 conlos libros del futuro cardenal Luis María deBorbón. Con el proceso desamortizador del siglo XIX, se reunieron en Toledo miles de libros procedentes de los conventos ce-rrados, conformando la fallida Biblioteca Provincial, que en 1859 se fusionaría con la Biblioteca Arzobispal. Los volúmenes fue-ron trasladados pasando del Palacio Arzobispal al Hospital de Santa Cruz en 1919, y de allí a la Casa de la Cultura en 1966, mo-mento en que se recuperan también algunos fondos duplicados que habían sido cedidos al Seminario de Toledo.

Entre los ejemplares más importantes destaca el Catholicon de Joannes Balbus, las Introductiones latinae de Antonio de Ne-brija, una Biblia de Plantino, así como ejemplos de lujosas encuadernaciones y cubiertas mudéjares.

La Colección Borbón-Lorenzana se compone de700 manuscritos, 414 incunables y 100.000 libros

El presidente de Castilla-La Mancha, José María Barreda, y el presidente de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel deCervantes, Mario Vargas Llosa, durante una visita efectuada a la Biblioteca regional del Alcázar de Toledo.

Imagen de la Sala Borbón Lorenzana en la Biblioteca de Castilla-La Mancha.

Page 41: La Cerca 99
Page 42: La Cerca 99
Page 43: La Cerca 99

EEn año 1936 comenzó como termi-nó el anterior, España y el mundose asomaban al precipicio. En Ale-

mania avanzaba en esa locura colectivaque legislaba atrocidades, como la queemanó en enero sobre el inventario racialbiológico. Por esas fechas, el Presidente dela 2ª República, Alcalá Zamora, disolvióLas Cortes y convocó elecciones para 16de febrero. Finalizando el mes, en elReino Unido, fue proclamado rey Eduar-do VIII. Cuando nació febrero, se cele-braron los Juegos Olímpicos de Inviernoen Alemania, precisamente, cuando laGESTAPO se hacía con el control, sobre-pasando decisiones judiciales.

LLas elecciones del 16 de febrero en Es-paña darán la victoria a una coalición

de partidos de izquierdas llamada FrentePopular. Tres días después es nombradoPresidente del Gobierno Manual Azaña.Otros tres días más tarde las Cortesaprueban un proyecto de Ley del Gobier-no para la amnistía de todos los presospolíticos, que afectó a los condenados trasla revolución de Octubre de 1934. Esemismo día se cesó al general FranciscoFranco como Jefe del Estado Mayor Cen-tral del Ejército y se les destina a Canariaspor estar bajo sospecha de golpista, comoMola y Goded, el primero a Navarra y elsegundo a Baleares.

EEn Tokio se produce una asonada mili-tar al vencer en las elecciones los libe-

rales. Tras la amnistía en España, el unode marzo, Lluís Companys vuelve a laPresidente de la Generalidad de Catalu-ña, una vez restablecido el Estatuto Cata-lán. Pocos días después Hitler ordenaba laocupación de la zona desmilitarizada deRenania provocando a los vencedores dela gran guerra mundial.

FFalange Española, precisamente un 14de marzo, era declarado partido ilegal

y un día después encarcelado José Anto-nio Primo de Rivera. El siete de abril, lasCortes Generales destituyen al Presidentede la República, que es sustituido porManuel Azaña, hasta su elección oficialdel 10 de Mayo. A comienzos de Junio,en Francia, también se nombra un go-bierno de Frente Popular.

EEl 28 de Junio es aprobado el EstatutoGallego por las Cortes Generales,

mientras se preparaba el Estatuto del PaísVasco. José, que estuvo en su puesto deCastellar de la Frontera durante el estadode guerra declarado para la provincia deCádiz el 6 de octubre de 1934, y que durótres meses y diecisiete días, recibió el

abono correspondiente a ese periodo conarreglo a lo que determinaba la Orden(L.O. 59), del 9 de marzo, en su 3ª subdi-visión. Una provincia directamente afec-tada por el pasado, presente y un futurotrágico que estaba por venir. Su familia,ajena a lo que sucedía poco más allá, dis-frutaba de una plácida convivencia en elSantuario de Nuestra Señora de Los Án-geles, en la estación de Jimena de la Fron-tera, verdadero paraíso natural que seríamancillado por las miserias humanas.

EEl 12 de julio muere asesinado por ex-tremistas de derechas el teniente Cas-

tillo, miembro de la Guardia de Asalto.Pocas horas más tarde es asesinado JoséCalvo Sotelo por miembros de fuerzas deseguridad. El 17 de Julio se inicia la su-blevación militar en Melilla. Al día si-guiente es nombrado Primer Ministro deLa 2ª República Española Diego Martí-nez Barrio, dirigente del partido UniónRepublicana, que sustituyó a CasaresQuiroga, denostado por su pasividad

frente a lo que se avecinaba. Efectiva-mente, el mismo día se producía el GolpeMilitar protagonizado por el GeneralFrancisco Franco, entre otros importantesmandos del Ejército.

AAl día siguiente, los sindicatos, conotros colectivos ciudadanos armados,

junto con el potencial militar no rebelde,se enfrentan a la sublevación militar en lasprincipales ciudades, logrando su controlen varias de ellas, sobre todo en Madrid.El General Mola controló Pamplona.Goded: Las Baleares, excepto Menorca.Queipo de Llano: Sevilla. Aranda: Grana-da, para desgracia de Federico GarcíaLorca, que sería asesinado allí. Cabanellas:Zaragoza. Al mismo tiempo se produceuna revolución social, a imitación de loque sucedió en Rusia, con un marcadoprotagonismo anarquista, en todos los te-rritorios controlados por el Gobierno.Martínez Barrio renunció al cargo veinti-cuatro horas más tarde de su nombra-miento siendo sustituido por José Giral.La Guerra Civil Española había comenza-do.

PPero regresamos al 18 de julio de 1936.A las cuatro de la tarde, el Teniente

Coronel Leoncio Jaso Paz, jefe de la 11ªComandancia de Carabineros de Cádiz,por orden del gobernador civil, MarianoZapico Menéndez-Valdés, se desplazó alGobierno Civil. Ya conocía el levanta-miento militar de Melilla.

OOtros cargos decidieron acudir al Go-bierno Militar donde mandaba el ge-

neral José López-Pinto Berizo, pero lleva-do por su sentido del deber acudió ante lamáxima autoridad política del gobiernoconstitucional. En el entorno del edificiotomaban posiciones guardias de asalto ymilicianos del Frente Popular, muchos deellos conocidos revolucionarios de 1934, alos que tuvo que detener y por cuyos he-chos recibió una felicitación del anteriorgobernador civil, entre otras razones porel buen empleo y distribución de sus fuer-zas de Carabineros en la custodia deltransformador de la luz, de la Audiencia,de las catedrales, Nueva y Vieja, del Con-vento de Santo Domingo y otros pueblosde la provincia.

EEl Teniente Coronel Jaso escogió bando,y con él, prácticamente todos los pues-

tos de la provincia de Cádiz, como Caste-llar de la Frontera, donde José tuvo quetomar varias decisiones inaplazables paralas fechas que se precipitaban, entre ellas,de las más importantes: poner a salvo a sufamilia, ciertamente numerosa.

El desastre

X Aniversario 1998-2008 43

El poeta Federico García Lorca, una de las muchasvíctimas de la triste Guerra Civil Española.

Page 44: La Cerca 99

44 X Aniversario 1998-2008

Bogarra fue aldea dependiente de Alcaraz hasta que el reyFelipe II le concedió el privilegio de Villazgo en el año 1573Ubicada en un paraje de

singular belleza

Bogarra es un municipiode la provincia de Albacete,perteneciente a la Sierra delSegura, que se encuentra si-tuado a 75 kilómetros de lacapital, limitando al Nortecon Peñascosa, al Sur, conAyna y Molinicos, al Este, conAyna, y al Oeste, con Paternadel Madera.

Según datos facilitados porel Instituto Nacional de Esta-dística, en 2010 contaba conuna población de 1.015 habi-tantes. Bogarra incluye las pe-danías de El Altico, Cañadasde Haches de Arriba, Cañadasde Haches de Abajo, Las Mo-hedas, Las Casas de Haches,La Dehesa del Val, Potiche yYeguarizas.

Situada a la izquierda delrío Madera, también conocidocomo Bogarra, en el decliveoriental del cerro llamado deSan Cristóbal, la localidad estádominada por la imponentemole rocosa del Padrastro.

La Villa está enclavada enuno de los parajes de mayorbelleza de la Sierra del Segura,en el que se encuentra laCueva de la Mora y el salto deagua del arroyo del Batán, a 4

y 3 kilómetros de Bogarra,respectivamente. Sus calles,antiguas y empinadas, conser-van el carácter serrano de estastierras, mostrando en cada re-codo un elemento popular,

desde las galerías a las paredesque se levantan en la rocaviva, de fuerte tradición árabe,invitando al visitante a aden-trarse por ellas y descubrir rin-cones de gran belleza.

LLa localidad de Bogarra se encuentra situada a 75 kilómetros de Albacetecapital, entre los Picos Padrastro y Picayo, y está bañada por el río que llevasu nombre. Sin lugar a dudas, está ubicada en uno de los parajes naturalesmás bellos y atractivos de la Sierra del Segura. Entre sus muchos atractivospaisajísticos cabe destacar el Pico del Padrastro, a 4 kilómetros de Boga-

rra, levantado a 1.503 metros sobre el nivel del mar; el salto del arroyo del Batán,con cascadas de 25 metros de altura, a tan sólo 3 kilómetros de la localidad; asícomo la Cueva de la Mora y El Ventorrillo, a 4 y 5 kilómetros de Bogarra, respecti-vamente. Bogarra fue la antigua “Biguerra”, ciudad Tarranconense de la Basteta-nia. La Esfinge de Haches, encontrada en 1945 por un vecino de la zona a los piesde la denominada Torre de Haches, pone de manifiesto que en el siglo V antes deCristo, Bogarra contó con una asentada población ibérica. Fue aldea dependien-te de Alcaraz, hasta que Felipe II le concedió el privilegio de Villazgo en 1573.

En su casco antiguo, dominado por las típicas calles serranas, encontramos edi-ficios de singular belleza como por ejemplo la Iglesia de Nuestra Señora de LaAsunción, construida en el siglo XVI, con reformas del XVIII. Un templo que durantela Guerra Civil sirvió de refugio a numerosas personas consideradas como carlistas.

Entre las festividades más importantes destacan la celebración de sus popularesencierros taurinos, del 20 al 24 de agosto, en honor a San Sebastián, patrón de lalocalidad, así como el día del Corpus Christi, por sus famosas alfombras florales.

Vist

a pa

norá

mic

a de

Bog

arra

tom

ada

desd

e el

pic

o de

l Pic

ayo.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 45: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 45

Historia de Bogarra

La enigmática Esfinge deHaches, situada a los pies de laatalaya del mismo nombre,pone de manifiesto que en elsiglo V antes de Cristo, Boga-rra contó con una asentadapoblación ibérica.

Concretamente, era la an-tigua “Biguerra”, ciudad Ta-rraconense de la Bastetania.Durante las primeras GuerrasPúnicas entre romanos y car-taginenses, Bogarra se alió conRoma, y aunque los cartagine-ses lograron recuperarla, fuedefinitivamente romana por elaño 214 antes de Cristo gra-cias al General Escipión.

En la Edad Media, cuandola zona era todavía territorioislámico, Bogarra sobresale deentre todas las aldeas de Alca-raz por su importancia, tantoen el número de vecinos comoen la producción.

En el siglo XIV, la pobla-ción de Bogarra sufrió grandesataques de los pueblos de lazona, hasta que en el año1351 comenzó a repoblarse acausa de la reconquista, juntocon las otras localidades cerca-nas, frente al peligro de losmoros granadinos.

De las torres fortificadasque ejercían función de vigi-lancia en la región, se conservauna en Bogarra, en él terminode la Aldea de Haches, cono-cida con el nombre de “Torrede Haches”: una atalaya deestilo almohade.

En el siglo XV, su castillocontaba con 70 peones de de-fensa. Cuando se produjo elataque musulmán de 1457, lazona fue saqueada, pero la for-taleza resistió, y el botín con-seguido por los musulmanesfue recuperado parcialmentegracias a Alcaraz. En la actua-lidad no queda nada de estecastillo, tan sólo su emplaza-miento, desconocido inclusopara muchos vecinos de Boga-rra, a pesar de la importanciaque supuso, según relatan lascrónicas de la época.

En 1452, el príncipe Enri-que concedió el señorío de lassalinas de Bogarra a Don JuanPacheco, Marques de Villena,y éste las cedió al MonarcaJuan II, pasando posterior-mente a pertenecer a los ReyesCatólicos. Se dice que mien-tras Alcaraz apoyó al infante

Don Alonso, Bogarra apoyabaa su oponente Enrique IV.

Fue aldea dependiente dela ciudad de Alcaraz hasta queFelipe II le concedió el privile-

gio de Villazgo en el año1573, costando por aquel en-tonces 1.500 maravedíes. Enel año 1638, fue avasalladapor la inquisición.

A mediados del siglo XIX,pruebas documentales revelanque en Bogarra tuvo lugar ladetención y muerte del capi-tán Lozano, cabecilla carlista amanos de las fuerzas guberna-mentales.

Torre de Haches

Situada en la carretera co-marcal 3216 Ayna-Bogarra-Casas de Haches, la función deesta atalaya era de vigilanciade este enclave. De estiloárabe, pertenece al siglo XIII.

La denominada Torre deHaches e encuentra a 1 kiló-metro de Bogarra y debió serla defensa de una alquería mu-sulmana, aprovechada mástarde por los cristianos, dandolugar posteriormente a las ac-tuales Casas de Haches.

En la actualidad, conservauna torre de tapial, de plantacasi cuadrada, con varios pisos,que, aunque ha perdido suscubiertas, mantiene sus alme-nas. Tenía la puerta situada enalto, como es normal en estasconstrucciones. En sus murosse pueden apreciar las huellasde los mechinales usados parala construcción, destacando22 tramos en altura en el fren-te mejor conservado.

Está bajo protección de laDeclaración genérica del De-creto de 22 de abril de 1949,y de la Ley 16/1985 sobre elPatrimonio Histórico Español.

La Torre de Haches localizada en Bogarra fue una de lastorres fortificadas que se utilizaron para vigilancia en C-LM

Imagen pintoresca de Bogarra desde la Fuente de la localidad.

Restos de la Torre de Haches: atalaya de estilo almohade. No podía faltar eltípico burro tan característico de la zona.

Page 46: La Cerca 99

46 X Aniversario 1998-2008

Iglesia Nuestra Señorade La Asunción

En la calle Cítara, pode-mos encontrar el Templo Pa-rroquial de Nuestra Señora deLa Asunción, justo en el cen-tro del casco antiguo de Boga-rra.

Se trata de una construc-ción de estilo románico delsiglo XVI, en la que se puedenapreciar algunas reformas re-alizadas en el siglo XVIII.

Su torre se une al cuerpocon un arco, y de las tres navesque la componen la central esla más alta. En su sótano, seconservan algunas tallas quese quemaron en la guerra,mientras que en la pared fron-tal del coro, se descubrieronademás letras escritas en latínen grandes tamaños y en colornegro.

La cabecera de la iglesia esrectangular y plana. En las doscapillas laterales cabe destacarel retablo del siglo XVII de es-tilo barroco, situado en la ca-pilla de la derecha, así comoun trabajo de soldadura dehierro, obra que del artista

local Quijano, de 1972.En este templo se conser-

van también algunas replicascomo el cuadro que se encuen-tra en el retablo principal de-dicado a la virgen de la Asun-ción, obra de Ribera del siglo

XVII; así como la capa delcardenal Mendoza y una cajo-nera del siglo XVII que se en-cuentra en la sacristía.

El interior de las bóvedasno es macizo, por lo que sepuede acceder a ellas por la

parte del campanario, lugar demeditación de los antiguos sa-cerdotes.

La Iglesia se ha vuelto a re-formar hace unos años, que-dando de su época tan solo elretablo del Altar Mayor, el re-

La Iglesia de Nuestra Señora de La Asunción de Bogarrasirvió de refugio a numerosos carlistas durante la Guerra Civil

La Esfinge de Haches, también conocida como “GiocondaIbérica”, fue encontrada en el año 1945 a los pies de la torre deHaches de forma casual por un vecino de la zona. Encontrar estaescultura hizo presuponer que las comunidades indígenas habíanalcanzado un nivel cultural suficiente como para modificar las imá-genes, adaptándolas a sus gustos particulares.

Sin embargo, el influjo que dio lugar a la escultura procedía ex-clusivamente del mundo griego, y concretamente del entorno jó-nico. En un trabajo de amplia repercusión, Langlotz (1966) señalóque la colonización focense habría tenido un gran peso en la Pe-nínsula, y no sólo habría servido de vía para la compra-venta deobjetos, sino que habría cumplido un papel aculturador, introdu-ciendo en el mundo indígena un estilo característico en el que semezclaban los rasgos locales con los propios del canon griego mi-norasiático, y en concreto focense.

La Esfinge de Haches es una escultura animalística y fabulo-sa, de carácter apotropaico, propia de la escultura ibérica, cuyaestructura cúbica y visión central la acercan más al alto relieve. Setrata de un sillar con talla en alto relieve, en el que la figura apare-ce en reposo. El rostro es trasunto de una figura arcaica griega,aunque el cuerpo muestra el carácter indígena de esta esfinge quedebió tener un significado de protector de una tumba. Está fecha-da en el siglo V antes de Cristo, y representa la mítica figura congarras de león, cuerpo de ave y cabeza de mujer, donde la sonri-sa arcaica de sus labios y el trenzado de su pelo recuerdan a la es-cultura griega. La original se encuentra en el Museo Arqueológico de Albacete, pero también podemos ver una réplica de ellaen la Plaza del Cabezuelo, frente al Ayuntamiento de Bogarra, esculpida por un vecino de la villa llamado Lauren.

La “Gioconda Ibérica”, del siglo V a.C, la encontróun vecino a los pies de la Torre de Haches en 1945

Esfinge de Haches ubicada en el Museo Arqueológico de Albacete.

Vista de la Iglesia de Nuestra Señora de La Asunción de Bogarra. Su torre se une al cuerpo con un arco, y de las tres navesque la componen la central es la más alta.

Page 47: La Cerca 99
Page 48: La Cerca 99

48 X Aniversario 1998-2008

tablo de la capilla de la dere-cha, el cuadro que se encuen-tra en el retablo principal de-dicado a la Virgen de LaAsunción y su estructura.

En definitiva, se trata deun edificio notable, espaciosopero pobre en su ornamenta-ción, basado por la parte Sursobre una sólida y elevadamuralla. El templo sirvió derefugio a numerosas personasconsideradas como carlistas,ocultando incluso dentro de lanave del Altar Mayor a variossacerdotes cuando las tropasdel ejército liberal quisierondesalojar de la villa de Bogarraa los carlistas mandados por elcabecilla Lozano durante laGuerra Civil.

Rutas y Naturaleza

Bogarra se encuentraentre los picos Padrastro yPicayo, y está bañada por elrío que lleva su mismo nom-bre. Sin lugar a dudas, estáubicada en uno de los enclavesmás atractivos de la Sierra delSegura, ideal para practicaractividades de “Turismo Acti-vo”.

Junto a la población, y do-minándola desde las alturas,se eleva el Cerro del Picayo.Una imponente mole rocosaque parece asomarse a todas ycada una de las casas de Boga-rra. Desde su cima, se practi-can deportes como el parapen-te y el ala delta.

Si nos desplazamos 4 kiló-metros al Oeste de Bogarra,podremos contemplar en uncerro el conocido como Picodel Padrastro. Se levanta a1.503 metros sobre el niveldel mar y está consideradocomo uno de los picos mássignificativos de la provinciade Albacete. Las paredes verti-cales de la roca destacan porsu forma rectangular.

Desde este lugar, se obtie-nen bonitas vistas del pueblode Bogarra y de sus típicas ca-lles serranas. Sin lugar adudas, se trata de un impor-tante reclamo para los aman-tes del senderismo, convertidoen punto de orientación y re-ferencia en el horizonte.

Su característica silueta,con apariencia de fortalezamedieval, muestra sus milcaras, dependiendo del lugar

desde el que lo miremos. El agua, canalizada por el

río Segura, pasa a los pies de lapoblación, haciendo de Boga-

rra uno de los parajes más be-llos de este término municipaly más llamativos para los tu-ristas. Un escenario en el que

además se encuentra el Batánde Bogarra, en el que destacael salto de agua del arroyo delBatán. Situado a 3 kilómetrosde Bogarra, por la carretera dePaterna de Madera, cuentacon cascadas de 25 metros dealtura. Está rodeado de pinosy abundante vegetación, y ensu base presenta estanques es-calonados, rodeados de peñas-cos y un restaurante en el quese puede comer en contactocon la naturaleza. Sin lugar adudas, se trata de un espacionatural casi mágico, en el quese combinan a la perfección elagua y la exuberante vegeta-ción que cubre las rocas.

Otro de los lugares reco-mendados para los amantes dela naturaleza, se encuentra a 4kilómetros de Bogarra, en lazona del Batán. Se trata de ladenominada Cueva de laMora.

Aunque no es muy pro-funda, llama la atención porlas estalactitas y estalagmitasque presenta, las cuales hanformado con el paso del tiem-po lo que parece ser una cabe-za de toro. Es de fácil acceso.

Además, a 5 Km de Boga-rra, sobre el paraje del Batán,siguiendo el cruce de la dere-cha al pasar el puente, se en-cuentra el paraje natural de ElVentorrillo. Ubicado enplena sierra, destaca por suabundante vegetación yfauna. De este lugar, nace elagua que abastece a Bogarra.

La Villa de Bogarra está enclavada en uno de los parajesnaturales más bellos y singulares de la Sierra del Segura

Vista de Bogarra. La localidad se encuentra entre los picos Padrastro (al fondo y centro de la imagen) y el Picayo.

En el Batán de Bogarra se encuentra el arroyo del Batán que cuenta concascadas de 25 metros de altura, uno de los bellos parajes de Bogarra.

Page 49: La Cerca 99
Page 50: La Cerca 99

50 X Aniversario 1998-2008

Los encierros taurinos,una arraigada tradición

Bogarra destaca ademáspor la celebración de un im-portante número de festivida-des. Entre ellas, destacan losencierros de toros popularesque se celebran del 20 al 24 deagosto, en honor a San Sebas-tián, patrón de la localidad.Una tradición, con un elevadonúmero de adeptos, que toda-vía se mantiene en la actuali-dad.

Unos meses antes del co-mienzo de las fiestas, los veci-nos se desplazan hasta la finca"El Palomar", propiedad delganadero albaceteño SamuelFlores, para comprar los toros.El día 20 de agosto se traíanlos toros a pie hasta "La Cana-leja", y desde allí se procedía alos encierros, uno cada maña-na de las fiestas.

Los toros venían andandopor la carretera de arriba (Al-caraz- Bogarra). Al llegar a laprimera curva del pueblo, seles achuchaba para que empe-zaran a correr.

Los mozos corrían delantey detrás de los mismos hastallegar a la Plaza Mayor de Bo-

garra, lugar donde se instalabaprovisionalmente la plaza detoros. Días antes, la misma semontaba con palos colocadosformando barreras.

Una vez allí, se separabanlos toros de los mansos y se en-cerraban por separado en una

gran habitación donde previa-mente se habían hecho apar-tados con palos.

El problema de este tipode encierros era que los toros,al llegar a la curva previamen-te mencionada, se escapaban,y la gente tenía que ir a buscar

a los toros por la huerta o elmonte. Por este motivo, seprodujo un cambio de itinera-rio, y los toros vienen desde"La Canaleja" por Hacheshasta llegar a la carretera deabajo (Bogarra- Albacete).

La Cerca

Los populares encierros de Bogarra se celebran del 20 al 24de agosto en honor a San Sebastián, patrón de la localidad

El Corpus Christi ha sido siempre un Día Grande en Bogarra. Ya susantepasados engalanaban sus calles con colchas bordadas, plantas y todoaquello que, de sus casas, contribuía para decorar Altares en distintos pun-tos del trayecto por el que discurría la Procesión.

Al ser esta una zona de abundantes plantas aromáticas, un 29 de Mayode 1974 el párroco de Bogarra (Alfredo Fernández Moreno), encargó al pai-sano y conocido artista Quijano la confección de la primera alfombra de flo-res naturales que se hizo en la Plaza Mayor y en la que colaboraron los ciu-dadanos de Bogarra. Desde entonces numerosas personas se dan cita paraconfeccionar las alfombras florales.

El trabajo es laborioso pero, gracias a la disponibilidad de los vecinos delpueblo, varios días antes de la celebración, grupos de jóvenes y mayores vanrecorriendo los parajes y jardines para la recogida de plantas y flores comoel romero, mejorana, retama, espliego y rosas para dar las tonalidades.

Las gentes del lugar acogen gratamente esta iniciativa ayudando y facili-tando todo lo posible (deshojando y clasificando hojas y pétalos por coloresy tamaños). También es importante el papel de aquellos que traen las cargasdesde el lugar de recogida hasta el pueblo. Ramas de chopo, morera, plata-nera, olmo y paraíso son las más comunes. Las mujeres engalanan sus bal-cones con los mejores ajuares que están durante todo el año en los baúles.

Se empieza a trabajar a las 12 de la noche dibujando sobre el suelo el di-seño de cada una de las alfombras que reflejan los signos eucarísticos, sinmoldes ni patrones. Por tanto ningún año se repite ninguna alfombra, ahorabien pueden variar de colorido debido a las diferentes fechas de la celebra-ción del Corpus.

La primera alfombra de flores naturales del CorpusChristi de Bogarra la confeccionó Quijano en 1974

Los encierros de toros de Bogarra están muy arraigados en las tradiciones de toda la comarca.

Típicas alfombras realizadas con flores naturales en Bogarra.

Page 51: La Cerca 99
Page 52: La Cerca 99

52 X Aniversario 1998-2008

Los Príncipes de Asturias inauguran la histórica conexión de Alta Velocidad entre Madrid, Cuenca y Albacete

Inauguración histórica

Sus Altezas Reales losPríncipes de Asturias, acom-pañados por el ministro de Fo-mento, José Blanco, y los pre-sidentes de las ComunidadesAutónomas de Madrid y Cas-tilla-La Mancha, EsperanzaAguirre y José María Barreda,presidieron el pasado 15 de di-ciembre la inauguración de laconexión de Alta Velocidadentre Madrid, Cuenca y Alba-cete y de las estaciones deambas localidades.

Con una inversión de3.530 millones de euros, seconstituye en el eje central delas futuras conexiones de AltaVelocidad del centro con el su-reste peninsular.

Gracias a este nuevo enla-ce, Castilla-La Mancha se con-vierte en la primera comuni-dad autónoma de España quecuenta con servicios de AltaVelocidad en todas sus capita-les de provincia.

El tren inaugural modeloS-112, que partía de la esta-

ción de Madrid Puerta deAtocha, efectuó una parada enla nueva estación de CuencaFernando Zóbel, donde fue re-cibido por el presidente de C-LM, para dirigirse a la estación

Vialia Albacete Los Llanos,donde se encontraba la alcal-desa de la ciudad, CarmenOliver, y otras autoridades. Enambas estaciones, los Prínci-pes asistieron a la presentación

de las nuevas instalaciones,poniendo de manifiesto latrascendencia que para Espa-ña y C-LM supone la llegadadel AVE a las ciudades deCuenca y Albacete.

EEl 15 de diciembre de 2010 se producía un hecho histórico y sin preceden-tes en Albacete y Cuenca en materia ferroviaria, contando con la pre-sencia de los Príncipes de Asturias como principales testigos. Un día en elque Sus Altezas Reales inauguraron la Línea de Alta Velocidad (LAV) queune Madrid, Cuenca y Albacete (integrada dentro de la conexión Madrid-

Levante), así como las nuevas estaciones de ambas ciudades. De este modo, Cas-tilla-La Mancha se convierte en la primera Comunidad Autónoma del país en tenerconectadas por AVE todas sus capitales de provincia, y en la Región con más kiló-metros en servicio de Alta Velocidad de España, impulsando de manera decididasu desarrollo económico y social, así como su competitividad empresarial.

Con una inversión de 3.530 millones de euros, esta LAV de 314 kilómetros acor-ta los tiempos de viaje y vertebra el territorio, ofreciendo al viajero la posibilidad deganar en el precio del billete, así como en el número de plazas disponibles al in-crementar Renfe sus ofertas. Con su puesta en marcha, Albacete disfruta de cone-xión ferroviaria directa con 10 Regiones y 26 capitales de provincia. Gracias a laAlta Velocidad se crearán en Albacete cerca de 500 empleos directos para la ges-tión de su nueva estación y del Centro de Regulación y Control que incorpora. Unaestación moderna, accesible y sostenible, de 21.000 metros cuadrados, con ca-pacidad para dar servicio a una población de 230.000 habitantes, combinando losservicios de explotación ferroviaria con otros usos comerciales y de ocio.

Tren

AVE

mod

elo

S-1

12 q

ue h

izo

el tr

amo

inau

gura

l de

la L

ínea

de A

lta V

eloc

idad

Mad

rid-C

uenc

a-A

lbac

ete.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 53: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 53

España es el país deEuropa con la red más

extensa de Alta Velocidad

Durante su intervención,el Príncipe Felipe se sumaba ala alegría de todos los que hantrabajado en la puesta en mar-cha la nueva línea de Alta Ve-locidad Madrid-Cuenca-Alba-cete, así como a la de los usua-rios que viajarán de forma es-pecialmente rápida, cómoda yeficaz entre estas ciudades.

Según señalaba, ademásde celebrar la apertura de “dosestaciones de primera”, la deCuenca y la de Albacete, estaconexión permite que “dosnuevas capitales se incorporena esta red de la modernidad yel desarrollo, pero también delocio, de la cultura, y el turis-mo”, al considerar que ambaslocalidades “revitalizarán conel AVE sus posibilidades y susatractivos como destinos ypuntos de enlace”.

En su opinión, con estaobra y con la línea de AVEMadrid-Valencia, inauguradael pasado 19 de diciembre,“España se confirma como elpaís de Europa con la red másextensa de Alta Velocidad.Una realidad que nos pone enla primera división de sofisti-cación de medios modernos detransporte que, además de au-mentar la movilidad e interre-lación de nuestros ciudadanos,refuerza nuestra cohesión te-rritorial y eficiencia energéti-ca”, sin olvidar que “la AltaVelocidad nos da prestigio in-ternacional y potencia la ima-gen de la marca España demanera tangible y duradera”.

En este sentido cabe seña-lar que se ha ampliado en 438nuevos kilómetros la red espa-ñola de Alta Velocidad, con untotal de 2.665 kilómetros,convirtiendo de este modo aEspaña en el segundo país delmundo, tras China, y en el pri-mero de Europa en número dekilómetros de alta velocidad.

Un paso más en el objeti-vo del Gobierno de España depromover una red de Alta Ve-locidad mallada y vertebrado-ra del territorio, eficaz y degran calidad, avanzando apasos agigantados para conse-guir, en el año 2020, que el 90por ciento de la población es-pañola se encuentre a menos

de 50 kilómetros de una esta-ción de Alta Velocidad.

Una vez inaugurada lanueva relación Madrid-Cuen-ca-Albacete-Requena/Utiel-Valencia, la extensión de laAlta Velocidad a las cinco últi-mas ciudades eleva a 24 el nú-mero de localidades españolasconectadas directamente a lared española de Alta Veloci-dad, facilitando la vertebra-ción de la región de Castilla-La Mancha e impulsando sudesarrollo social y económico,así como su competitividadempresarial.

“C-LM ha roto el círculovicioso del aislamiento”

El presidente de Castilla-La Mancha, José María Barre-da, hizo referencia a los avan-ces de la Región en materia deinfraestructuras y comunica-ciones, permitiendo que “estatierra rompa el círculo viciosodel aislamiento y se conviertaen la Comunidad Autónomamejor comunicada del país”.

El presidente se mostró or-gulloso de que, con la puestaen funcionamiento de la líneaMadrid-Cuenca-Albacete, el

80 por ciento de los castella-no-manchegos estén ya amenos de treinta minutos deuna estación de AVE, y desta-có el hecho de que todas lascapitales de provincia másPuertollano y Talavera de laReina, además de Almansa ylas agrociudades, que lo ten-drán en un futuro, disponganya de AVE. Una situación quecalificó como “verdaderamen-te transformadora”, ya que“por primera vez una línea deAVE no tiene como origen ydestino la estación de Atocha,sino en Toledo y Albacete”.

España se sitúa a la cabeza de Europa y en segundo puestoa nivel mundial en número de kilómetros de alta velocidad

El Príncipe Felipe durante su discurso en la Estación de Albacete con motivo de la inauguración de la Línea de AltaVelocidad Madrid-Cuenca-Albacete, integrada dentro de la conexión Madrid-Levante.

El Gobierno de la Nación trabaja para conseguir, en el año 2020, que el 90% de la población española se encuentre amenos de 50 kilómetros de una estación de alta velocidad. Foto: Tren AVE modelo S-112

Page 54: La Cerca 99

54 X Aniversario 1998-2008

Conexión rápida, segura yeficaz que ofrece grandesposibilidades de negocio

El ministro de Fomento,José Blanco, ponía en valor elhecho de que Castilla-LaMancha cuente con una esta-ción de AVE en cada una desus capitales de provincia,siendo “la primera Comuni-dad Autónoma que puede de-cirlo”, al tiempo que recorda-ba que “es la Región con máskilómetros en servicio de AltaVelocidad de todo el país”.

Una conexión rápida, se-gura y eficaz que abre infinitasposibilidades de negocio paraCastilla-La Mancha, permi-tiendo a los ciudadanos estu-diar y formarse en cualquierpunto de la región, así comodisfrutar del atractivo turísticode estas capitales, incluso enun mismo día.

Un hecho que favorececonsiderablemente la inver-sión y la instalación de gran-des empresas provenientes delexterior, potenciando el atrac-tivo turístico, empresarial yproductivo de C-LM y permi-

tiendo una vertebración inter-na, capaz de aportar grandesbeneficios a la política socioe-conómica de esta región.

Según apuntaba Blanco,“durante mucho tiempo sedijo en esta tierra que había

que esperar, pero el futuro nose espera, hay que construirlojuntos, y ese esfuerzo es lo quetrae este primer AVE a Cuen-ca y Albacete”.

En su opinión, cada cénti-mo y cada minuto han sido

bien empleados en este pro-yecto porque con su puesta enmarcha “Madrid ya no está a300 kilómetros de aquí, sino a90 minutos, una transforma-ción sin precedentes en la his-toria de nuestro país”.

Castilla-La Mancha se convierte en la primera Región delpaís en comunicar por AVE todas sus capitales de provincia

La nueva infraestructura, de 314 kilómetros delongitud, reduce el tiempo de viaje de Madrid a Al-bacete entre 25 y 30 minutos. De este modo, consu incorporación a la Alta Velocidad, contará contres trenes AVE por sentido con origen/destino To-ledo, con paradas en Madrid, Cuenca y Albacete.

Desde el 19 de diciembre los viajeros ya pue-den llegar en 1 hora y 30 minutos de Albacete aMadrid, y en 2 horas y 5 minutos hasta Toledo,contando con parada en Cuenca, que estará a tansólo 37 minutos de Albacete.

Por Albacete y Cuenca seguirán circulando lostrenes Alvia y Alaris, con distintos precios y reco-rridos. Albacete tendrá conexión ferroviaria directacon un total de 10 Comunidades Autónomas (Ga-licia, Asturias, Cantabria, Castilla y León, Madrid,Cataluña, Andalucía, Extremadura, ComunidadValenciana y Murcia) y con 26 capitales de provin-cia, manteniendo comunicaciones con Madrid,Murcia, Cartagena, Valencia y Alicante, ganandoademás nuevas comunicaciones con Cuenca y Toledo. En relación a los trenes diarios que pasarán por la estación de Los Lla-nos, en total contará con 17 a Madrid, 3 a Toledo, 7 a Valencia, 5 a Murcia, 4 a Alcázar y 7 a Alicante.

Entre las ventajas que aporta su puesta en servicio, destaca el incremento de la seguridad mediante el uso de tecnologíaspunta en los sistemas de conducción automática de trenes y la ausencia de pasos a nivel a lo largo de todo el recorrido, mejo-rando en gran medida las condiciones de calidad y seguridad en todas las conexiones entre el centro y el sureste peninsular.Además, el viajero ganará en puntualidad en las llegadas de los trenes, devolviendo Renfe parte del precio del billete a las per-sonas afectadas cuando no pueda cumplir con sus compromisos horarios.

Con la llegada del AVE a Albacete y Cuenca, lasdistancias se miden en minutos y no en kilómetros

Los viajeros ya pueden llegar en 1,5 horas de Albacete a Madrid, y en 2 horas y 5 minutos hastaToledo, contando con parada en Cuenca, que estará a tan sólo 37 minutos de Albacete.

Sus Altezas Reales, los Príncipes de Asturias, junto a José Bono, presidente del Congreso de los Diputados y José Blanco,Ministro de Fomento, en el tren AVE S-112 inaugural de la Línea de Alta Velocidad Madrid-Cuenca -Albacete.

Page 55: La Cerca 99
Page 56: La Cerca 99

56 X Aniversario 1998-2008

Nace una estación másaccesible, moderna ysostenible en Albacete

El nuevo centro Vialia Es-tación Los Llanos de Albaceteha supuesto una inversión delGobierno de España de 48millones de euros. Constituyeun centro modal de transpor-te que prestará servicio a unapoblación aproximada de230.000 habitantes, converti-do en un auténtico foco de di-namización socioeconómicatanto para la ciudad manche-ga como para su entorno.

Por su concepto innovadory características arquitectóni-cas, Vialia Estación de Albace-te es un referente europeo enmateria de estaciones ferrovia-rias. El nuevo edificio, adapta-do a la nueva línea de estacio-nes ferroviarias de Alta Veloci-dad, se integra en el contextode los centros Vialia en los quese conjugan los servicios de ex-plotación ferroviaria con otrosusos terciarios y comerciales.

El edificio se compone dedos plantas. De los 21.000metros cuadrados de superfi-cie con los que cuenta, aproxi-madamente 13.000 corres-ponden a espacios susceptiblesde explotación comercial yotros usos, repartidos entre los43 establecimientos de ocio ycomercio con los que cuenta lanueva estación.

Uno de los principalesatractivos de la nueva estaciónferroviaria es sin lugar a dudassu accesibilidad, contando conla instalación de un paso infe-rior para conectar sus cuatroandenes cubiertos, de 410 me-tros cada uno, y ascensores deconexión para las personas condiscapacidad o comunicaciónreducida, así como serviciosespecíficos encaminados aprestar apoyo a este colectivo.Además, el equipamiento delnuevo edificio permite un ac-ceso integral a todos los espa-cios públicos.

En sus instalaciones exter-nas cabe destacar la construc-ción de un aparcamiento pro-pio con capacidad para 563vehículos, seis salas de esperaclimatizadas en los andenes,así como un total de nuevevías; seis de alta velocidad ytres de ancho ibérico.

El proyecto constructivo

comporta la modernización yadecuación de las instalacio-nes, adaptándolas a los nuevosusos que requiere la llegada dela Alta Velocidad a la ciudad,diseñando una completa ofer-ta de servicios e incorporandoelementos encaminados a fa-vorecer la sostenibilidad de di-chas instalaciones, a través demedidas de eficiencia energé-tica como la colocación de pa-neles solares y de ahorro en elconsumo de agua.

En este sentido, cabe des-tacar los 800 paneles fotovol-taicos instalados en las mar-

quesinas del aparcamiento ex-terior, los cuales ocupan unasuperficie de 1.200 metroscuadrados, con una potencianominal de 151,8 kWp quepueden proporcionar 163.400kWh cada año, reduciendoconjuntamente con el resto demedidas de eficiencia energé-tica las emisiones de CO2 en172 toneladas al año.

Los servicios que se pres-tan a los clientes, tanto deventa como de información oembarque, están diseñadospara satisfacer las necesidadesdel viajero. Para ello, cuenta

con un amplio espacio de545,5 metros cuadrados desti-nado a venta de billetes, infor-mación y atención al cliente.El proyecto también contem-pla una amplia sala de embar-que de 970 metros cuadrados.

En este contexto cabe re-cordar la inversión realizadapor el Ministerio de Fomentopara mejorar el entorno de laestación de Alta Velocidad deAlbacete, destacando la pro-longación de la calle GarcíaLorca y la creación de unazona verde de 6.200 metroscuadrados.

La nueva estación de Albacete combina los servicios deexplotación ferroviaria con usos terciarios y comerciales

El nuevo centro Vialia Estación Los Llanos de Albacete ha supuesto una inversión del Gobierno de España de 48 millonesde euros. En la imagen, fachada principal de la Estación de Albacete.

Sus Altezas Reales, los Príncipes de Asturias, junto a José Mª Barreda, presidente de Castilla-La Mancha, y José Blanco,Ministro de Fomento, durante la inauguración de la Línea de Alta Velocidad Madrid-Cuenca -Albacete.

Page 57: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 57

Madrid-Cuenca-Albacete

El trayecto Madrid-Cuen-ca-Albacete, de 314 kilóme-tros de longitud, discurre porlas provincias de Madrid, Tole-do, Cuenca y Albacete. Formaparte de la Línea de Alta Velo-cidad Madrid-Castilla LaMancha-Comunidad Valen-ciana-Región de Murcia, de955 kilómetros de doble víaen ancho UIC, electrificada yadaptada a los más exigentesparámetros de la alta veloci-dad.

Esta conexión discurre a lolargo de 27 km por la línea deAlta Velocidad que une Ma-drid y Andalucía, hasta Torre-jón de Velasco (Comunidad deMadrid). Posteriormente, eltrazado se bifurca y atraviesalas provincias de Toledo yCuenca, que cuenta en su ca-pital con la estación de AltaVelocidad Fernando Zóbel.

Tras pasar por esta última,la línea discurre en direcciónSur hasta la bifurcación deMotilla del Palancar, desdedonde se dirige hasta la esta-ción de Vialia Albacete LosLlanos, completando así eltotal de 314 kilómetros.

La línea fomenta el acerca-

miento de Albacete y Cuencaa Madrid, permitiendo me-diante el cambiador de anchosinstalado en Albacete, que lostrenes de Alicante y Murciacirculen a Madrid y viceversapor vías de Alta Velocidad, re-duciendo el tiempo de viaje.

De este modo, Albaceteserá el nexo entre la Red Con-

vencional y la Red de Alta Ve-locidad, convirtiéndose en in-tercambiador de tráficos en elque conviven ambas líneas.

Entre los elementos másdestacados del trayecto hayque señalar el túnel de El Re-gajal (2.437 metros); el via-ducto sobre la N-400-Río Ci-güela (1.569 metros); el via-

ducto sobre el embalse deContreras (587 metros), elmayor arco en obras ferrovia-rias de hormigón, con 260metros de luz y 37 de alturalibre sobre el agua; el túnel dela Horcajada (3.957 metros);el túnel de Cabrejos (2.020metros) y el túnel del Bosque(3.128 metros).

Albacete se convierte en un intercambiador de tráficos en elque conviven la Red Convencional y la de Alta Velocidad

Los descuentos de los precios de los billetesllegarán hasta un 60 por ciento siempre que secompren en la web de Renfe con una antelaciónde 15 días. Gracias a la puesta en marcha deesta nueva conexión se amplía además la ofertade trenes con diferentes precios y servicios. Elprecio del AVE será incluso, en algunos casos,más económico que el tren tradicional, gracias alas ofertas que Renfe ha puesto en marcha. Deeste modo, se podrá viajar desde Albacete a Ma-drid en AVE por 22,7 euros, cuando antes cos-taba 33 y suponía una hora más de trayecto. Unprecio que se mantiene para los desplazamien-tos a Valencia. Si desean viajar a Cuenca podránhacerlo por 10,30 euros (precio máximo de25,90), mientras que el trayecto hasta Toledocostará 28,20 euros (70,40 precio máximo).

Además, con este cambio se gana en núme-ro de plazas. En el trayecto Albacete-Valencia,desde la estación de Los Llanos saldrán tres tre-nes dirección Valencia con todas las plazas disponibles para los viajeros de Albacete, estimando que en 2011 será utilizada estaconexión por 360 personas al día, con una oferta total de algo más de 3.000 plazas diarias para cubrir la demanda, multipli-cando casi por 10 el número de viajeros. En lo que respecta a la conexión Albacete-Madrid, se calcula que será utilizada por632.666 viajeros, lo que supondrá una media de 1.897 en día laborable, es decir, más del doble que en 2009, con un total de10.814 plazas disponibles al día. Para el trayecto Albacete-Cuenca, Renfe tiene prevista una oferta de casi 4.000 plazas diarias.

Con este cambio de servicios el viajero gana en elprecio del billete de tren y en el número de plazas

Su Alteza Real, el Príncipe Felipe, observa la cabina del tren AVE S-112 durante la inauguración del trayecto de la Líneade Alta Velocidad Madrid-Cuenca-Albacete.

Viajeros esperando en los andenes de la Estación de Albacete.

Page 58: La Cerca 99

58 X Aniversario 1998-2008

Centro neurálgico de laAlta Velocidad

Con la llegada de la AltaVelocidad a Albacete, la ciu-dad se ha convertido en un au-téntico centro neurálgico de laconexión Madrid-Levante.Unas obras que han supuestoun claro motor para la econo-mía albaceteña, así como unatransformación y moderniza-ción de sus infraestructuras fe-rroviarias, revolucionando elconcepto de transporte enCastilla-La Mancha.

En este contexto se enmar-ca el Centro de Regulación yControl (CRC). Situado frenteal edificio de viajeros de lanueva estación de Albacete,cuenta con un total de 20 per-sonas dedicadas a las pruebasde regulación y control, lascuales forman parte de unaplantilla de 100 trabajadoresque desempeñan su labor eneste centro y que, previsible-mente, se ampliará hasta 150en un futuro.

El CRC cuenta, de 400metros cuadrados de superfi-cie y 30 pantallas desde lasque se regula el tráfico ferro-viario de toda la línea de AltaVelocidad Madrid-Castilla-LaMancha-Comunidad Valen-ciana-Región de Murcia.

Inicialmente comprende laexplotación de los 438 nuevoskilómetros de la conexiónhasta Cuenca, Valencia y Al-bacete, sin embargo el sistemapermite las ampliaciones pre-vistas, las cuales suponen unaextensión del ámbito de con-trol hasta los 955 kilómetrosque comprende esta línea deAlta Velocidad, a los que seunirá en un futuro el tramo deMurcia-Almería. Una intere-sante operación que ademáspermite la interoperabilidadcon otras líneas de Alta Veloci-dad y de ancho convencional.

Este centro incorporaequipos y sistemas informáti-cos con el fin de coordinar ytelemandar todas las operacio-nes necesarias. Su construc-ción ha supuesto una inversiónde 5,5 millones de euros, a losque hay que sumar el equipa-miento del sistema Da Vinci,los enclavamientos, los siste-mas redundantes de Madrid yotros elementos por un valorde 13,2 millones de euros.

Cambiador de ancho dual

Con una inversión de 7,3millones de euros, el cambia-dor de ancho dual está instala-do en la cabecera del lado Estede la estación de ferrocarril deAlbacete. Sirve de elementode conexión, en ambos senti-dos, ente las vías de anchoUIC internacional (1.435 mi-límetros) de la línea de AltaVelocidad y las líneas ferrovia-rias actuales de ancho ibérico(1.668 milímetros) que conec-tan con el sureste peninsular.

El objetivo de este cambia-

dor es mejorar el aprovecha-miento conjunto de la red fe-rroviaria, para conseguir re-ducciones en los tiempos deviaje y una gestión de la circu-lación ferroviaria de mayor ca-lidad al permitir la circulaciónpor ambos anchos de vía.

De este modo, puede serutilizado por trenes de roda-dura desplazable de tecnologí-as Talgo y CAF. Su construc-ción ha incluido la plataforma,superestructura de vía, insta-laciones de seguridad y comu-nicaciones.

Entre sus elementos más

significativos destaca la cons-trucción de una plataforma devía, con posterior montaje devías sobre balasto y vía enplaca; la creación de una navede protección que alberga lasinstalaciones propias del cam-biador; un foso para los basti-dores y plataformas del cam-bio de ancho, utilizables porconvoyes de ancho variable,incluyendo bancadas, sistemasde elevación y traslación deplataformas; así como instala-ciones hidráulicas y electróni-cas necesarias para su correctofuncionamiento.

El Centro de Regulación y Control de la estación albaceteñagestiona el tráfico ferroviario de la línea Madrid-Levante

La Alta Velocidad ha revolucionado el concepto de transporte en Castilla-La Mancha. Foto: Tren AVE modelo S-112.

Sus Altezas Reales, los Príncipes de Asturias, junto a otras autoridades, en la estación de Atocha, en Madrid, momentosantes de subirse al tren AVE S-112 que inauguraría la Línea de Alta Velocidad Madrid-Cuenca-Albacete.

Page 59: La Cerca 99

Ciudad Real, 10-12 de Mayo de 2011

Page 60: La Cerca 99

60 X Aniversario 1998-2008

Importante repercusiónsocioeconómica paraCastilla-La Mancha

La Alta Velocidad crearáen Albacete cerca de 500 em-pleos directos para la gestiónde la estación de Los Llanos yel Centro de Regulación yControl de tráfico ferroviariode la línea que une Madridcon Levante, reforzando consi-derablemente los servicios deinformación, comercializaciónlogística, producción, tripula-ción a bordo y salas club.

En la actualidad, Renfecuenta con cerca de 150 ma-quinistas y más de 100 super-visores para la realización delos 58 servicios AVE y Alviaque circulan por el corredorMadrid-Levante.

El resto de la plantilla ope-rativa, está formada por perso-nal de producción, logística,operaciones comerciales y ser-vicios a bordo.

A la creación de puestos detrabajo habrá que sumarle elbeneficio que las empresas deAlbacete y del resto de Casti-lla-La Mancha sean capaces degenerar de la mano de estanueva infraestructura, impul-

sando un notable progreso so-cial y económico en la región.

Con la llegada del AVE yel incremento que produciráen el número de viajeros, seabren por tanto interesantesoportunidades de negocio ynuevos mercados en el sectorindustrial, pero sobre en losservicios de alojamiento, res-

tauración, comerciales, turísti-cos, transporte, ocio, cultura yde congresos, que deben seraprovechados.

La apuesta del Ministeriode Fomento por Castilla-LaMancha es más que evidente,teniendo en cuenta que el Go-bierno tiene previsto invertirel próximo año en la región,

en materia ferroviaria, 330millones de euros, de los cua-les 125 irán a parar a Albace-te; 116 millones de euros seejecutarán en la línea de Le-vante, 5,6 en el proyecto Via-lia y los 3 millones de eurosrestantes serán para la estaciónde Alta Velocidad.

La Cerca

Cerca de 500 personas formarán la plantilla operativa delCorredor de Alta Velocidad que une Madrid con Levante

La Línea Madrid-Castilla La Mancha-ComunidadValenciana-Región de Murcia representa un retoconstructivo y un gran esfuerzo económico, y estáconsiderada como el mayor proyecto de Alta Velo-cidad existente. Con 955 kilómetros y una inversióntotal de 12.410 millones de euros, supone un motorpara la dinamización económica y la vertebraciónterritorial del país.

Con su puesta en marcha, Madrid queda co-nectado por Alta Velocidad con las ciudades deCuenca, Albacete y Valencia, incorporándose a lared ferroviaria española un total de 438 kilómetrosmás de nueva infraestructura de Alta Velocidad.

En estos momentos, se sigue trabajando paraque el resto de la Comunidad Valenciana y la Re-gión de Murcia queden también conectados conuna nueva infraestructura de Alta Velocidad. Desdeeste momento, los trenes con origen y destino Ali-cante y Castellón también podrán aprovecharse delaumento de la calidad de la infraestructura y de losahorros de tiempo de viaje en los trayectos desde o hasta Madrid gracias a los cambiadores de ancho de Albacete y Valencia.

La nueva infraestructura ha sido construida con los parámetros más exigentes de calidad y seguridad, convirtiéndose en unverdadero reto de ingeniería ferroviaria. Toda la plataforma se ha ejecutado con doble vía de ancho UIC, apta para velocidadespunta de 350 kilómetros por hora. Además, ha sido dotada de las últimas tecnologías para las comunicaciones (GSM-R en te-lefonía móvil), seguridad y señalización (ERTMS).

Finalizada la línea Madrid-Levante, se incorporarán955 kilómetros de Alta Velocidad a la red española

La nueva infraestructura ha sido construida con los parámetros más exigentes de calidad yseguridad, convirtiéndose en un verdadero reto de ingeniería ferroviaria. Foto: AVE-S112

Foto de familia de los Príncipes de Asturias junto a autoridades de Madrid y Castilla-La Mancha durante la inauguraciónde la Línea de Alta Velocidad Madrid-Cuenca-Albacete.

Page 61: La Cerca 99
Page 62: La Cerca 99
Page 63: La Cerca 99

EE l 4 de Febrero se celebra elDía Mundial del Cáncer,este día nos liga sin duda a

las políticas propias y esenciales deesta Consejería, en el área de laSalud donde la prevención y la pro-moción de la salud y de hábitos devida que generan patologías evita-bles constituyen nuestros pilaresbásicos.

PPor eso, un año más me sumo aesta efemérides con la ilusión y

la sensibilidad de quien conoce deprimera mano los grandes avancesque hemos experimentado ennuestra tierra en los últimos añospara reducir la morbilidad y lamortalidad de algunos de los tu-mores de peor diagnóstico y las ex-pectativas de todos los hombres ylas mujeres que hoy en día puedensuperar la enfermedad con los me-jores tratamientos farmacológicosy terapéuticos y con una buena ca-lidad de vida.

TTal vez es momento de recordartambién que en apenas 9 años y gra-

cias al esfuerzo y la decisión del Gobiernoregional hemos logrado acercar a nuestrosciudadanos en las cinco provincias servi-cios como la radioterapia, la resonanciamagnética, el TAC, o el PET-TAC paraposibilitar diagnósticos precoces y trata-mientos adecuados a las necesidades decada paciente.

AAsimismo, mantenemos uno de los pro-gramas más completos de España

para la detección precoz del cáncer demama y hemos multiplicado por mucholos avances científicos y tecnológicos enesta área, promovido la investigación yposibilitado una mayor cualificación de

nuestros magníficos profesionales ademásde mejorar las condiciones de confort delos pacientes en consulta, durante los tra-tamientos y en sus desplazamientos indi-vidualizados.

LLas personas que padecen cáncer y susfamilias vienen constatando día a día

cómo la Medicina y el conjunto de la so-ciedad avanzan en la mejora de su calidadde vida. Un esfuerzo fruto de la voluntady el compromiso de los profesionales sani-tarios de investigar para mejorar la cali-dad de los cuidados que prestan a los pa-cientes y de una clara voluntad política, ladel Gobierno de José María Barreda1 deimpulsar esta tarea con el respaldo insti-tucional y presupuestario que requiere.

LLa lucha contra el cáncer se gana cadaaño con la prevención y una mayor

concienciación social sobre los factores deriesgo, la educación sanitaria y la promo-ción de hábitos de vida saludables desdelas edades más tempranas. La tasa de su-pervivencia sigue aumentando porquehemos mejorado los programas de detec-ción precoz, los equipos de diagnósticos ylos recursos terapéuticos para combatir laenfermedad, los cuidados paliativos paraaliviar el dolor y el apoyo psicológico a lospacientes y sus familias.

EEn definitiva, estamos apostando por laatención integral de la enfermedad y

también de los efectos que provoca en los

propios pacientes y en su entornomás cercano. Y ese, es un éxito detodos: profesionales, instituciones,administraciones, y en especial, delas familias y del movimiento aso-ciativo que nos señalan sus deman-das y necesidades y son ejemplo devalentía y fuerza para afrontar ladureza de la enfermedad y de sutratamiento.

EEn Castilla-La Mancha, desde lastransferencias sanitarias, hemos

avanzado mucho en recursos y do-taciones tecnológicas, en plantillasy cobertura asistencial en el áreaoncológica de nuestros hospitales ytambién en cuidados paliativos.

AAdemás, hemos potenciado lainvestigación en este campo y

contamos con la primera unidadde investigación oncológica básicay clínica de la Asociación Españoladel Cáncer en España en el Hospi-tal General de Albacete, en cola-boración con la Consejería deSalud y Bienestar Social y la Facul-

tad de Medicina de Albacete y con unCentro de Diagnóstico Molecular en To-ledo, en colaboración con el Centro Na-cional de Investigaciones OncológicasCarlos III (CNIO), que potenciará la acti-vidad investigadora y permitirá abordarel diagnóstico del cáncer.

YYseguiremos avanzando porque las po-líticas sociales en general, y la aten-

ción sanitaria, en particular, forman partede las prioridades políticas y económicasdel presidente Barreda quien se ha com-prometido con los castellano-manchegosa no dar un paso atrás ni restar un esfuer-zo en conseguir los mejores servicios pú-blicos posibles para todos los ciudadanos.

X Aniversario 1998-2008 63

Unidad de Radioterapia en el Complejo HospitalarioUniversitario de Albacete

Castilla-La Mancha ha realizado un gran avance enla investigación del cáncer.

Page 64: La Cerca 99

64 X Aniversario 1998-2008

Roldán ha dedicado su vida y formación a superarse y aconseguir un cargo que él considera como una “utopía”

“Conseguir este cargo erauna utopía que se ha

hecho realidad”

El pasado 29 de diciem-bre, José Francisco RoldánPastor tomaba posesión de sunuevo cargo como ComisarioJefe de la Policía Nacional enla provincia de Albacete, enun acto que tenía lugar en laSubdelegación del Gobiernode la capital, arropado por au-toridades políticas, compañe-ros de profesión, representan-tes del Poder Judicial y delresto de sectores representati-vos de la sociedad albaceteña,amigos y familiares.

Durante su discurso, semostraba orgulloso y satisfe-cho por haber convertido enrealidad una utopía que perse-guía desde hacía mucho tiem-po. “Hay que luchar para al-canzar las utopías, porque enalgunas ocasiones, como ésta,se hacen realidad”, añadía.

Durante la entrevista con-cedida al Grupo Multimedia

de Comunicación La Cerca,Roldán explicaba que cuandoingresó en el Cuerpo Generalde Policía en el año 1975, cal-culó que en 15 años podríaopositar a Comisario, sin em-

bargo tuvo que esperar hasta2007, para conseguir “el obje-tivo que cualquier Inspectorde Policía pretende alcanzar,siempre y cuando no quieraquedarse atrás en una corpo-

ración”. A finales de 2010,daba un paso más al convertir-se en Comisario Jefe Provin-cial. “Una utopía lejana, quefinalmente se ha cumplido”,según señalaba.

DDurante la entrevista concedida al Grupo Multimedia de ComunicaciónLa Cerca, el nuevo Comisario Jefe de la Policía Nacional en la provin-cia de Albacete, José Francisco Roldán Pastor, recordaba los momen-tos más destacados de su intensa trayectoria profesional, desde queaprobó la oposición al Cuerpo Superior de Policía en 1975, hasta la ac-

tualidad. Entre ellos, hacía referencia a su paso por la Escuela Superior de Policíade Madrid, a la fundación y puesta en marcha de la Comisaría de Hellín, a su par-ticipación en dispositivos de seguridad de eventos deportivos tan importantescomo el Mundial de Fútbol de 1982 en Alicante, o las Olimpiadas de 1992 en Bar-celona, así como al trabajo realizado al frente de los nuevos grupos creados en laComisaría Provincial de Albacete desde 1993 hasta el año 2000, hasta convertirseen Jefe de la Unidad de Coordinación Operativa en 2008. Cargo que ha ocupa-do hasta su reciente nombramiento como Comisario Jefe Provincial.

Entre los retos que se ha marcado en su nueva etapa profesional destaca lalucha contra los nuevos delitos tecnológicos y financieros, así como la mejora dela eficiencia de las Comisarías de Albacete capital y Hellín, contando para ellocon una plantilla de más de 300 funcionarios cualificados y una importante dota-ción técnica. Un trabajo que llevará a cabo colaborando con las diferentes admi-nistraciones, la Policía Local, la Guardia Civil, el Poder Judicial y los responsablesde los sectores más representativos de la sociedad albaceteña.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 65: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 65

Nuevos delitos: Nuevosretos profesionales

En relación a los últimosdatos obtenidos en materia deSeguridad, correspondientesal pasado año 2010, Albaceteestá de enhorabuena, teniendoen cuenta que las infraccionespenales descendieron un 17%.

En este sentido, Roldán se-ñalaba que uno de los grandesobjetivos que se ha marcadocomo Comisario Jefe Provin-cial, es conseguir que se man-tengan estos niveles de seguri-dad, contando para ello contodos los medios materiales yhumanos con los que disponeen estos momentos.

A pesar de que “tenemosganas, personal y la capacita-ción necesaria”, reconoce quelas circunstancias socioeconó-micas no son favorables, por loque podría haber un pequeñorepunte en algún tipo de de-lincuencia.

En este sentido señalabaque de la mano de las NuevasTecnologías, principalmenteInternet, han ido surgiendonuevos delitos que hay quecombatir, ofreciendo para elloa los funcionarios de Policía laformación necesaria en estoscampos. Roldán denunciabaque hoy en día se utiliza la tec-nología moderna para moles-tar, insultar, calumniar y ata-car a las personas, por lo quees necesario mejorar la capaci-dad actual para luchar conmayor efectividad contra estetipo de delincuencia.

Entre los delitos más com-plicados de investigar, hacíareferencia a las “ingenierías fi-nancieras”, es decir, a la delin-cuencia económica. Según ex-plicaba, la crisis económica haprovocado que muchos ciuda-danos “escondan” su patrimo-nio a la Administración. Anteesta situación, considera que laPolicía debe adaptarse rápida-mente a estas “nuevas formasde engaño” para acabar deuna manera más decidida conestos nuevos delitos contra laTesorería de la Seguridad So-cial y la Administración Públi-ca, entre otros.

Una delincuencia que Rol-dán ha calificado de “especiali-zada”, a la que hay que pres-tarle una atención especial, te-niendo en cuenta que, aunque

pasa más desapercibida queotro tipo de delitos entre losciudadanos, afecta negativa-mente a las arcas del Estado.

Para garantizar la seguri-

dad de los ciudadanos, Roldánaseguraba que seguirá colabo-rando con todas las adminis-traciones, así como con elPoder Judicial, la Policía Local,

la Guardia Civil y el resto desectores representativos de lasociedad albaceteña, tal ycomo ha hecho hasta ahora,mejorando además la eficaciade las comisarías de Albacetecapital y Hellín.

De cantautor y jugador debalonmano a Policía

Natural de Alcantarilla(Murcia), José Francisco Rol-dán se siente albaceteño deadopción, teniendo en cuentaque llegó a esta ciudad con tansólo 8 años de edad. Entre losmotivos que le llevaron a de-cantarse por esta profesión yno por cualquier otra, hacíareferencia a los antecedentesque hay en su familia, tenien-do en cuenta que su padre eraPolicía Armada y su abuelomaterno carabinero.

Una infancia marcada porel ambiente que se respirabaen el cuartel de la Policía Ar-mada de Alcantarilla y de Al-bacete, de la que guarda exce-lentes recuerdos. Una “vida decuartel” que tuvo mucho quever en la elección de su futuroprofesional, encaminado a lainvestigación de delitos.

Ya en su juventud, Roldándedicaba su tiempo libre a dosde sus grandes aficiones: jugaral balonmano y cantar, ade-más de prepararse sus oposi-ciones al Cuerpo General dePolicía. Según explicaba, in-

Entre los objetivos del Comisario Jefe Provincial se encuentrala lucha contra los nuevos delitos tecnológicos y financieros

Foto de archivo de una operación de la Policía Nacional contra el blanqueo de capitales y tráfico de drogas. Entre losobjetivos del nuevo Comisario de Albacete se encuentran precisamente los nuevos delitos tecnológicos y financieros.

José Francisco Roldán hizo sus pinitos como cantautor en los años 70. En laimagen durante una actuación en el colegio albaceteño de la CEDES.

Page 66: La Cerca 99

66 X Aniversario 1998-2008

cluso llegó a compaginar lapráctica de este deporte, en elque comenzó con 12 años deedad, con sus funciones en elCuerpo Nacional de Policía,hasta que sufrió una lesión deespalda. “El balonmano fueuna escuela de socialización,ya que me enseñó a perder, aser humilde y a disfrutar de lasvictorias”, añadía.

En cuanto a su faceta decantautor, a principios de ladécada de los 70, Roldán re-cuerda con mucho cariño losaños en los que actuaba en co-legios o en las fiestas de algúnpueblo, solo o acompañado desu amigo Pedro Piqueras, aun-que en aquel momento, “ni élera periodista ni yo policía”.Una oportunidad más, segúnel nuevo Comisario Jefe Pro-vincial, “para sociabilizarse yperder la vergüenza”.

Antes de cumplir los 18años, comenzó a prepararse laoposición al Cuerpo Generalde Policía, sin embargo, tuvoque esperar hasta el verano de1975 para ver cumplido susueño, tras suspender en dosocasiones. Un mes después de

aprobar la oposición, se incor-poró con su quinta para cum-plir el Servicio Militar.

En octubre de ese mismoaño, después de jurar banderay con un permiso especial, seincorporó a la Escuela General

de Policía de Madrid. Tras nueve meses de for-

mación teórica, jura el cargode Inspector en el Centro deFormación de Carabanchel enjunio de 1976, y un mes des-pués toma posesión en la Co-

misaría de Mataró. A primeros de 1977 se in-

corpora al servicio militar paracumplir el año que tenía pen-diente, en su destino de Valen-cia, regresando a su Comisaríaa la finalización.

En 1975 Roldán aprueba la oposición al Cuerpo Superior dePolicía y toma posesión en la Comisaría de Mataró en 1976

En relación a los medios materiales y al perso-nal con el que cuenta la Comisaría Provincial, Rol-dán señalaba que “dispone de todos los recursosadecuados para afrontar una delincuencia comola que existe en Albacete”, contando con una plan-tilla formada por algo más de 300 funcionarios.

Según explicaba, con el paso del tiempo sehan producido importantes avances en la cualifi-cación de su plantilla, así como en la moderniza-ción de las técnicas y sistemas utilizados. En suopinión, “contar con personal cualificado en canti-dad y disponer de recursos técnicos adecuados,facilita el trabajo, e incrementa la eficacia y la efi-ciencia en el servicio”.

Uno de los ejemplos más representativos de latransformación de la Policía Nacional es la sala del091 de Albacete, donde actualmente se puede en-contrar personal que en su día ingresó en la Poli-cía Armada, destacando su capacidad para iradaptándose a los diferentes medios técnicos uti-lizados a lo largo de los años, desde la antigua centralita telefónica hasta llegar a la sofisticación actual que presenta esta sala.

La inauguración del nuevo edificio de la Comisaría Provincial en la capital, en enero de 2007, y el consiguiente traslado depersonal y recursos a estas dependencias, ha supuesto un antes y un después, teniendo en cuenta que hasta ese momento, laPolicía Nacional realizaba su trabajo desde tres ubicaciones diferentes: la antigua sede del Gobierno Civil, dedicada actualmentea temas relacionados con Extranjería; el antiguo cuartel de la Policía Armada en la calle Simón Abril; y el edificio donde se tra-mitaban los Documentos Nacionales de Identidad y la vivienda, en la calle Dionisio Guardiola, convertido en la Oficina de de-nuncias conjuntas con la Policía Local. Una instalación más amplia y moderna que ha mejorado la calidad del servicio.

La inauguración de la nueva Comisaría Provincialha mejorado la eficacia y eficiencia de la Policía

Imagen de la nueva Comisaría de Policía de Albacete.

Gran amante del deporte, José Francisco Roldán practicó el Balonmano. Foto: Equipo de Balonmano en el que jugó enla década de los 70 el actual Comisario Jefe de la Policía Nacional en Albacete. En la imagen, agachado, el 1º de la Izq.

Page 67: La Cerca 99
Page 68: La Cerca 99

68 X Aniversario 1998-2008

Vida familiar y profesional

Aprovechando sus viajes aAlbacete, en agosto de 1977se casa con su actual mujer,con la que tiene tres hijos y unnieto. Consciente de la pecu-liaridad de su profesión, reco-noce que durante su primeraépoca operativa en Albacete,en los 80, así como durante losdos años que participó en lafundación y puesta en marchade la Comisaría de Hellín (Al-bacete) (1978-1980), el traba-jo fue muy intenso y aunqueintentó buscar el equilibrioentre trabajo y hogar, no loconsiguió. Cuando se encon-traba en Hellín su hijo teníados años y, según apuntaba,“cuando llegaba a casa casi nime conocía”. Algo muy duropara él, pero inevitable, por-que “cuando eliges tu profe-sión por vocación, debes hacerlas cosas lo mejor posible”.

En definitiva, Roldán sesiente un privilegiado porhaber trabajado en una tierraen la que su vida no ha corri-do tanto peligro como la desus compañeros de Madrid,Barcelona o el País Vasco.

Inauguración histórica

En octubre de 1978, Rol-dán fundó, con otros seis com-pañeros y un contingente dePolicía Nacional, la Comisaríade Hellín. Dos años intensosde trabajo que dejaron huella,hasta que a finales de 1980 fuetrasladado a Albacete. “Hellínpara mí fue una Escuela por-que hacíamos de todo y estoymuy orgulloso del trabajo querealicé”, añadía.

Roldán destacaba el es-fuerzo realizado para “poneren marcha una comisaríadesde cero”, señalando quegracias al trabajo desempeña-do en cada una de las actua-ciones, pudo aprender a laperfección el funcionamientode esta comisaría, la cual su-puso toda una novedad parauna localidad como Hellín.

En la actualidad, Roldánsigue manteniendo un nexomuy especial con Hellín, y apartir de ahora, desde sunuevo cargo, seguirá trabajan-do por esta comisaría para me-jorar su eficacia.

Entre 1979 y 1986, traba-

jó cada verano en Comisaríasde playa como Benidorm,Gandía, Ibiza o San Antonio.

Además, a lo largo de sutrayectoria profesional, ha

participado en el dispositivode seguridad de dos eventosdeportivos de gran caladocomo fueron el Mundial defútbol en Alicante en 1982 y,

diez años después, en 1992, enlas Olimpiadas de Barcelona,al frente de un contingente depolicías de Albacete. Un even-to en el que por primera veztrabajó de uniforme desde elnacimiento del nuevo Cuerpo.

Al frente de iniciativasinnovadoras y pioneras

A lo largo de su trayecto-ria profesional, José FranciscoRoldán puede presumir dehaber estado al frente de gru-pos novedosos dentro delCuerpo Nacional de Policíacomo es el caso del Grupo deEstupefacientes (1986); elGrupo de Investigación(1987); uno de los nuevosGrupos de Prevención de laDelincuencia de la BrigadaProvincial de Seguridad Ciu-dadana (1993); así como lanueva Unidad de Policía deProximidad (1998) y uno delos Módulos Integrales deProximidad, estructura nove-dosa dentro del C.N.P (2000).

Puestos que Roldán noocupó por casualidad, sino porsu enorme capacidad para “in-corporarme a cualquier inven-to nuevo que se ponía en mar-cha”. Iniciativas novedosasque, en su opinión, ponen demanifiesto que “nos encontra-mos ante una Escuela de Poli-cía capaz de iniciar cada ciertotiempo algo nuevo”.

Roldán se siente muy orgulloso de haber participado en lafundación y puesta en marcha de la Comisaría de Hellín

En octubre de 1978, Roldán fundó, con otros seis compañeros y un contingente de Policía Nacional, la Comisaría de Hellín(Albacete). El nuevo Comisario de Albacete pasó dos intensos años en esta ciudad. Foto: Ayuntamiento de la localidad.

Desde el pasado 29 de diciembre de 2010, José Francisco Roldán es el nuevoComisario Jefe de la Policía Nacional en Albacete.

Page 69: La Cerca 99
Page 70: La Cerca 99

70 X Aniversario 1998-2008

De Inspector Jefe aComisario Jefe en 11 años

En noviembre de 1999,José Francisco Roldán ascien-de a Inspector Jefe mientras seencontraba en la ComisaríaProvincial de Albacete.

Durante los años 2001,2003 y 2004, enviado por laSecretaría de Estado, impartiócursos de un mes de duraciónen Nicaragua, Honduras ySao Paulo. Experiencias queJosé Francisco Roldán calificade “enriquecedoras” que con-tribuyeron de manera decidi-da a mejorar su bagaje profe-sional y personal.

En julio de 2005, Roldánse marchó a Madrid para de-sarrollar diversas actividadesen los servicios centrales, conel fin de conseguir su ascenso aComisario. Un hecho que seprodujo en junio de 2007, in-corporándose en enero del si-guiente año a la Comisaría deAlbacete como Jefe de Unidadde Coordinación Operativa.Puesto que ha ocupado hastasu reciente nombramiento

como Comisario Jefe de la Po-licía Nacional en la provinciade Albacete, el pasado 29 dediciembre de 2010, y que enestos momentos ocupa RufinoMalagón.

A partir de ahora, el traba-jo de Roldán se centrará enmayor medida en gestionar ycontrolar el resto de serviciosde la Comisaría de Albacetecapital y de Hellín, por lo que

“lo que más voy a echar demenos en esta nueva etapa vaa ser el trabajo operativo y elcontacto directo con los ciuda-danos”.

La Cerca

Roldán ha estado al frente de los diversos grupos novedososcreados en la Comisaría Provincial desde 1993 hasta el 2000

Una de las grandes pasiones de Roldán ha sido ysigue siendo la escritura y la oratoria. Según expli-caba, en 1986, ganó el Concurso Nacional de Rela-tos Policiales, organizado por la Dirección General dePolicía. Un galardón muy importante, teniendo encuenta que estaba dotado con 40.000 de las anti-guas pesetas.

A partir de ese momento, comenzó a colaborar enperiódicos de Albacete, de manera más intensa apartir de 1994 con un artículo semanal, con el objeti-vo de evitar que los ciudadanos se convirtieran envíctimas de los “amigos de lo ajeno”. Además, ha co-laborado en programas de televisión y radio, reci-biendo en 2001 un Premio por parte de la Asociaciónde la Prensa de Albacete a la mejor labor de colabo-ración realizada con los medios de comunicación lo-cales.

Con sus primeros artículos, la Diputación Provin-cial de Albacete publica su primer libro bajo el nom-bre de “Cuentos Policiacos”, el tercero de la colec-ción Serie Negra de la Institución. En 2005, le llegó el turno a su segundo libro, “Retazos de vida oscura”, en el que incluyóartículos nuevos publicados en prensa. Un año después, con varias modificaciones y la incorporación de otras tantas noveda-des, vio la luz su tercera obra bautizada con el nombre de “Vacunas para el delito”. En 2008 publica “Cómo evitar un timo”,con los consejos que habían aparecido en prensa, ilustrados con las viñetas del albaceteño Valeriano Belmonte.

En 2011 está previsto que publique su nuevo trabajo, “Don Quijote como víctima de delitos”, elaborado con los artículospublicados en la revista “La Cerca” desde el pasado año 2005 hasta 2010. Su siguiente obra, “Memoria para perdonar”, narrala historia de su abuelo materno durante su época de carabinero. Artículos que desde mediados de 2010 han comenzado a pu-blicarse en la revista “La Cerca” y con los que Roldán elaborará su próximo libro.

“Para mejorar la protección contra los delitos, lasvíctimas potenciales deben estar informadas”

José Francisco Roldán (1º Drcha.), con autoridades locales y regionales, en la toma de posesión como Comisario Jefede la Policía Nacional de Albacete, en la subdelegación del Gobierno de la localidad, el 29 de diciembre de 2010.

Portada del libro “Cómo evitar un timo”, de José Francisco Roldán, ilustrado con viñetas deValeriano Belmonte.

Page 71: La Cerca 99
Page 72: La Cerca 99

72 X Aniversario 1998-2008

El proyecto SIRIUS, coordinado por la UCLM, nace con elobjetivo de mejorar la gestión de las cuencas hidrográficas

SIRIUS confirma laconfianza de la Comisión

Europea en la UCLM

Durante la entrevista con-cedida al Grupo Multimediade Comunicación La Cerca,Alfonso Calera, profesor de laUniversidad de Castilla-LaMancha (UCLM) y uno de loscoordinadores del proyecto in-ternacional SIRIUS, junto conAnna Osann, destacaba elpapel tan importante que estádesempeñando la Universidadregional a la hora de estudiar yanalizar un recurso tan necesa-rio y escaso como es el agua.

En este sentido, Calerahacía referencia al proyecto in-ternacional SIRIUS que la sec-ción de Teledetección del Ins-tituto de Desarrollo Regional(IDR) de UCLM, ubicado enel campus de Albacete, estádesarrollando en estos mo-mentos.

Según explicaba, se tratadel tercero de una serie deproyectos europeos desarrolla-

dos de manera consecutivapor la sección de Teledeteccióndel IDR de la UCLM desde elpasado año 2003, con un hiloconductor común como es lagestión del agua.

En su opinión, el hecho deque la UCLM lidere este tipode proyectos desde el pasadoaño 2003 supone “un espalda-razo muy grande por parte dela Comisión Europea, al con-

fiar en nosotros para llevar acabo un proyecto tan impor-tante como SIRIUS, recono-ciendo de este modo la madu-rez de nuestro propio desarro-llo científico y técnico”.

EEl proyecto SIRIUS comenzó su andadura el año 2010 con el objetivo de de-sarrollar e implementar herramientas asistidas por satélite para garantizarel buen gobierno de las cuencas hidrográficas y determinar la relación delos cultivos con las aguas superficiales. Entre ellas, destaca un móduloorientado a la gestión de sequías y otro a las necesidades de agua de los

cultivos. Con un presupuesto cercano a tres millones de euros, la mayor parte pro-cedente de la Comisión Europea, y una duración de tres años, está coordinado porAnna Osann y Alfonso Calera, de la sección de Teledetección del Instituto de Des-arrollo Regional (IDR) de la Universidad de Castilla-La Mancha, en Albacete.

Se trata de un proyecto internacional en el que participan 18 grupos de traba-jo procedentes de 12 países de cuatro continentes. Hasta su finalización en 2013,utilizará conjuntamente las secuencias temporales de las imágenes procedentesde la constelación de satélites de Observación de la Tierra de alta y media reso-lución integrados en este proyecto, para conseguir en tiempo y forma informaciónútil encaminada a mejorar la gestión de las cuencas hidrográficas. Para ello, tra-bajarán con varias zonas piloto, siendo la Cuenca Hidrográfica del Júcar el lugarescogido en España para su observación y análisis. Teniendo en cuenta las dife-rentes características que presentan las zonas piloto, uno de los aspectos más inte-resantes de este proyecto es que permitirá examinar en condiciones reales la apli-cación de las herramientas asistidas por satélite a escala prácticamente global.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 73: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 73

Principales objetivos

Alfonso Calera hacía refe-rencia a la evolución que se haproducido en la gestión delagua con el paso de los años,señalando que con el tiempose ha pasado de enfocarla ex-clusivamente al uso que deella hacían los agricultores, autilizar herramientas basadasen satélites para conseguir unmejor gobierno a escala decuencas hidrográficas, tal ycomo se recoge en el proyectoSIRIUS.

Financiado por la Comi-sión Europea, dentro del VIIPrograma Marco, cuenta conun presupuesto cercano a lostres millones de euros y unaduración de tres años.

Entre los objetivos quepersigue SIRIUS, cabe desta-car el desarrollo e implemen-tación de herramientas asisti-das por satélite para mejorar lagestión de las cuencas hidro-gráficas y determinar la rela-ción de los cultivos con lasaguas superficiales. Entreellas, se específica un móduloorientado a la gestión de lassequías y otro a las necesida-des de agua de los cultivos.

Desde un punto de vistacientífico-técnico, Calera seña-laba que con la puesta en mar-cha de este proyecto lo que sepretende es hacer un uso con-junto de las secuencias tempo-rales obtenidas a través de unaconstelación de satélites deObservación de Tierra de altay media resolución.

A partir de ellas, y contan-do con información de tierra,se producirá información útilpara la buena gobernanza delas cuencas hidrográficas comomapas de cultivos, necesida-des de agua o recarga de acuí-feros, en tiempo y forma ade-cuados.

Demandas de lossistemas agrarios

Según explicaba Calera,una de las partes esenciales enel manejo de las cuencas hi-drográficas, en lo que respectaal proyecto SIRIUS, es el estu-dio, análisis y gestión de la de-manda en sistemas agrarios.

En este sentido señalabaque en la mayor parte de laszonas piloto de este proyecto

predomina el clima semiárido,por lo que entre el 80 y 90 porciento del consumo de agua sedestina a la agricultura, y másconcretamente a la produc-ción de alimentos. De estemodo, si se consigue mejorarla eficiencia del agua que seutiliza, también lo hará la pro-ducción de los alimentos, aho-rrando una importante canti-dad de agua.

Para conseguir este objeti-vo, el reto de SIRIUS es pro-porcionar información a losgestores del agua sobre cómose está produciendo este pro-

ceso y cuáles son las demandasque están apareciendo, asícomo las previsiones y escena-rios en los que se van a mover,para que puedan tomar las de-cisiones más adecuadas a lahora de abastecer la demanda,sabiendo a qué ritmo y conqué criterios deben actuar.

Aunque la demanda ensistemas agrarios se convierteen la principal prioridad deeste proyecto, también seprestará atención a otros sec-tores como el abastecimientourbano, la industria, el ocio oel turismo, entre otros.

Fases del proyecto

Tal y como ocurre concualquier proyecto, AlfonsoCalera señalaba que la meto-dología de trabajo de SIRIUSse divide en diferentes fases.

La primera de ellas, en laque están inmersos en estosmomentos, se desarrollará du-rante la primera mitad de2011. Concretamente, consis-te en diseñar las herramientas,la tecnología, así como los sa-télites que se van a utilizar enSIRIUS y los elementos atener en cuenta para ponerlos

La gestión del agua ha pasado de un sólo enfoque centradoen el uso agrario a utilizar herramientas asistidas por satélite

Alfonso Calera (1º izq.) y Anna Osann (2ª izq.), junto a otras personalidades, durante la presentación del Proyecto SIRIUSen el salón de actos de CCM en Albacete, el pasado 14 de diciembre.

La demanda en sistemas agrarios se convierte en la principal prioridad de SIRIUS. Foto: Riego agrícola mediante pivot.

Page 74: La Cerca 99

74 X Aniversario 1998-2008

a punto. Para ello, explicabaque se van a realizar diferentespruebas y ajustes parciales condatos anteriores y actuales.

Alfonso Calera explicabaque van a centrar su atenciónen dos puntos focales durantela fase inicial del proyectocomo son la Mancha Orientaly la Marina Baja en Alicante.Una dirección en la que estántrabajando actualmente, espe-rando tener los primeros resul-tados este mismo verano.

A pesar de que serán pro-visionales, estima que podráncomenzar a ser analizados porlos diferentes usuarios para co-nocer si realmente es o no úti-les la información obtenidapara los fines que persiguen.

Concretamente, en el ve-rano de 2011, momento en elque se producirá la fase de cre-cimiento de los cultivos, darácomienzo la denominada“campaña experimental”hasta el verano de 2012. Unperiodo de un año en el que seaplicarán parte de las herra-mientas y elementos diseña-dos en la fase inicial.

A partir de ese momento,

los integrantes del proyectoempezarán a trabajar en lacampaña operativa. Según ex-plicaba Calera, se trata de unaespecie de “ensayo general” enel que se realizarán diferentespruebas totales, incluyendo

todas las herramientas y ele-mentos implicados en esteproyecto para poder analizarlos resultados que se vayanobteniendo durante todo elproceso y operar así en tiempoy forma adecuados.

Proyecto internacional

SIRIUS es un proyecto in-ternacional en el que partici-pan un total de 18 grupos detrabajo, procedentes de 12 pa-íses de cuatro continentes, co-

Los primeros resultados de SIRIUS, centrados en la ManchaOriental y la Marina Baja, se obtendrán en el verano de 2011

Entre los satélites que configurarán la conste-lación que se utilizará a lo largo de toda la vida delproyecto SIRIUS, Alfonso Calera hacía referencia aalgunos satélites conocidos, y en funcionamientoen estos momentos, como es el caso de Landstat5, el cual lleva en el espacio desde 1984, así comoSPOT y DEIMOS-1, de la compañía españolaDEIMOS-IMAGIND.

En este sentido, recordaba que DEIMOS hapuesto en marcha recientemente una planta enCastilla-La Mancha, señalando que se trata de unsatélite muy adecuado para los fines que persigueSIRIUS, teniendo en cuenta que ya ha sido anali-zado por el grupo de Teledetección del IDR en lacampaña de 2010 con excelentes resultados.

Según apuntaba Calera, si se cumplen las ex-pectativas, está previsto que la Agencia EspacialEuropea lance al espacio, a finales de 2012, dossatélites gemelos de Observación de la Tierrabajo el nombre de SENTINEL que serían utiliza-dos en SIRIUS. Ese mismo año, los americanos lanzarán un tercer satélite llamado Landstat 8, con el objetivo de mantener estageneración de satélites y conseguir con su puesta en marcha datos de calidad superior a los que se obtienen actualmente.

En este sistema se van a integrar también nuevos satélites como por ejemplo el español INGENIO, así como SPOT 6 y 7,sin olvidar Pleiades 1 y 2, de la compañía ASTRIUM, cuyo lanzamiento está previsto que se lleve a cabo en el tiempo de vidade SIRIUS. En definitiva, “con este proyecto nos estamos preparando y ajustando las herramientas que sean necesarias parala llegada de una nueva generación de satélites de Observación de la Tierra, que nos permitirán obtener una resolución es-pacial más fina de que la que tenemos ahora”, añadía Alfonso Calera.

SIRIUS utilizará una constelación de satélites deObservación de la Tierra de alta y media resolución

Imagen virtual de uno de los satélites SENTINEL que previsiblemente será lanzado al espacio afinales de 2012 por la Agencia Espacial Europea.

En el verano de 2011, momento en el que se producirá la fase de crecimiento de los cultivos, dará comienzo ladenominada "campaña experimental" del proyecto SIRIUS, hasta el verano de 2012. Foto: Girasoles.

Page 75: La Cerca 99
Page 76: La Cerca 99

76 X Aniversario 1998-2008

ordinados por los profesoresde la Universidad de Castilla-La Mancha, Alfonso Calera yAnna Osann.

Según explicaba, cada unode ellos desempeña un papeldeterminado, teniendo encuenta que la actividad lleva-da a cabo por los grupos quese encuentran en las zonas pi-loto de este proyecto es dife-rente al trabajo realizado porel resto de grupos, contandoen el primer caso con unamayor concentración de re-cursos para poder demostrarque las herramientas diseña-das sirven para cumplir conlos objetivos planteados porlos usuarios de SIRIUS.

Cada uno de estos grupos,cuenta con tres o cuatro perso-nas vinculadas al proyecto,salvo en el caso del IDR dondeel número es superior, entre 8y 10 profesionales, por lo quepodríamos decir que en totalforman parte de SIRIUS entre60 y 80 personas.

Sistema SPIDER

En relación a las herra-mientas con las que cuenta elIDR para coordinar este pro-yecto, Calera señalaba que, almargen de los habituales siste-mas de comunicación, se orga-nizan reuniones plenarias conuna periodicidad anual, asícomo regionales, en cada unade las zonas piloto de SIRIUS.

A la hora de cargar ytransferir la información obte-nida, el proyecto cuentan conel denominado sistema SPI-DER, encaminado a garanti-zar la transparencia, participa-ción y colaboración entre

todos los usuarios. A través de la utilización

de la tecnología webGIS, per-mite cargar, visualizar y con-sultar la información de unmodo interactivo y en untiempo prácticamente real.

Alfonso Calera señalabaque la introducción de una di-námica temporal dentro delámbito del regadío, ha sido lamayor innovación tecnológicaaportada por SPIDER. “Elreto es extender este sistema aescala planetaria”, añadía.

En su opinión, “no se tratade una consulta estática, sinodinámica e interactiva a escalade gestión del agua en cuencashidrográficas, que permite verimágenes y secuencias tempo-rales en un periodo de tiempoadecuado para que los datossean útiles para los usuarios”.

Según explicaba, Internety los sistemas de informacióngeográfica basados en web sonlas únicas herramientas quepermiten visualizar mapas entiempo real. “Algo parecido aGoogle Earth pero aplicado alregadío, utilizando el mismotipo de tecnología pero ofre-ciendo una informaciónmucho más dinámica en eltiempo”, añadía Calera.

Zonas piloto

SIRIUS cuenta con dife-rentes zonas piloto para su ob-servación y análisis durante lostres años de duración del pro-yecto.

En el caso de España, lazona escogida ha sido la Cuen-ca Hidrográfica del Júcar,

principalmente por las eleva-das presiones de agua que sedan en ella.

El resto de zonas piloto seencuentran en la desemboca-dura del Danubio, en Ruma-nía; la zona regable SannioAlifano, en el Sur de Italia; ladesembocadura del Nilo, enEgipto; la cuenca del ríoGediz de Turquía; el valle delrío Yaqui, en Sonora (México);el río Paraiba do Sul, en Brasil;y la cuenca del río Cauvery, enel Sur de la India.

Gracias a las diferentes ca-racterísticas que presentanestas zonas piloto, SIRIUSpodrá examinar, en condicio-nes reales, la aplicación de lasherramientas asistidas por sa-télite a escala prácticamenteglobal, adaptándolas a las ne-cesidades de los usuarios.

El sistema SPIDER garantiza la participación y colaboraciónentre los usuarios a través del uso de la tecnología webGIS

Equipo de trabajo de la Sección de Teledetección del IDR de la Universidad de Castilla-La Mancha que trabaja en el Proyecto SIRIUS.

Nieve a vista de satélite. 15/12/2009. Imagen Landsat 5TM. Procesado de imagen y elaboración del mapa Instituto deDesarrollo Regional. Universidad de Castilla-La Mancha.

Page 77: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 77

Cultura de la cooperación

Entre los principales pro-blemas que tradicionalmentevienen existiendo en la gestiónde las cuencas hidrográficas,Alfonso Calera apuntaba dosgrandes carencias: la falta detecnología y modernización,así como de cooperación entrelos diferentes agentes implica-dos en la gestión del agua.

En este sentido, señalabaque “aunque la teledetecciónse ha realizado en muchaszonas, con mejor o peor acier-to técnico, sólo ha sido un he-rramienta útil cuando ha con-tado con una eficaz coordina-ción entre los diferentes acto-res implicados en la gestióndel agua, tal y como vieneocurriendo en la zona de laMancha Oriental”.

La información obtenida através de sistemas de telede-tección debe ser utilizada ycompartida entre todos losagentes implicados en la ges-tión del agua para rentabilizarsu utilización y conseguir losobjetivos previstos. “Si cadauno va por su lado, no habráposibilidad de llevar a cabo

una buena gestión”, añadía.En su opinión, “la parte

técnica es una cuestión muyimportante, pero no es laúnica, ya que la gestión delagua no es sólo tecnología yrequiere de una cultura de lacooperación”.

Por tanto, matiza el profe-sor de la Universidad de Casti-lla-La Mancha, Alfonso Cale-ra, “SIRIUS no es sólo tecno-logía, sino satélites al serviciode las necesidades de la ges-tión del agua de cada una delas zonas piloto”.

Aportación almundo agrario

Calera explicaba que losregantes albaceteños llevanutilizando en los últimos añossistemas de teledetección con

“La teledetección es una herramienta útil sólo cuando existecoordinación entre los agentes implicados en la gestión”

La Cuenca Hidrográfica del Júcar es la zonapiloto escogida en España para el proyecto SI-RIUS, teniendo en cuenta que cumple con todaslas condiciones necesarias para cumplir conéxito los objetivos previstos.

Entre los motivos que les han llevado a es-coger esta cuenca para su análisis, Alfonso Ca-lera señalaba la larga tradición de colaboraciónque posee el Instituto de Desarrollo Regional dela UCLM con esta cuenca, teniendo en cuentaque “Albacete está encima de ella”.

En su opinión, “se trata de una cuenca espe-cial, porque en ella se dan, posiblemente, lasmayores presiones sobre el agua que circula delmundo”, diferenciando de este modo la agricul-tura de la meseta, de la que se realiza aguasabajo y contemplando la Cuenca Hidrográficadel Júcar a escala total.

Además, Calera señalaba que existen otraspresiones relacionadas con el urbanismo, asícomo con el desarrollo industrial, el ocio y el turismo, de gran importancia, teniendo en cuenta que “nos encontramos en unazona de clima semiárido donde las necesidades de agua son muy importantes”.

En definitiva, “en la Cuenca Hidrográfica del Júcar confluye todo: tensiones entre la parte alta y baja, así como de otras cuen-cas laterales que demandan agua”. Por este motivo, desde SIRIUS entienden que se trata de un territorio interesante para ana-lizar y trabajar en él porque “puede servir de ejemplo”.

En este contexto, Alfonso Calera recordaba que gracias a estas características tan especiales, el Júcar es además una delas zona piloto de la Directiva Marco Europea del Agua.

En la Cuenca Hidrográfica del Júcar se dan lasmayores presiones sobre el agua del mundo

Imagen de la localidad de Jorquera (Albacete), bordeada por el paso del Río Júcar.

Con la puesta en marcha de SIRIUS se podrá saber cuánta agua requieren los cultivos para conseguir los mejoresresultados posibles. Foto: Campos de colza.

Page 78: La Cerca 99

78 X Aniversario 1998-2008

gran éxito en sus resultados,consiguiendo optimizar recur-sos, mejorar el riego y detectarlas necesidades de cultivos, di-rigiendo de este modo, de unamanera decisiva, el trabajo delárea académica-científica alexponer sus necesidades y ve-rificar la utilidad de las infor-maciones obtenidas.

Considerando que se tratade una ciencia que está al ser-vicio de los usuarios, no es deextrañar que formen parte deSIRIUS la Junta Central deRegantes de la Mancha Orien-tal (JCRMO) y la Confedera-ción Hidrográfica del Júcar.

En este sentido, Calera re-cordaba la estrecha colabora-ción que, desde el pasado año1997, el Instituto de Desarro-llo Regional (IDR) mantienecon los regantes albaceteñospara elaborar mapas de cultivode superficies regadas.

Según explicaba, “con lapuesta en marcha de SIRIUSse dará un paso más”, puestoque además de producir estetipo de mapas, podrán sabercuánta agua requieren estoscultivos para conseguir losmejores resultados posibles.

Partiendo de los datos ob-tenidos hasta la fecha, desdeSIRIUS quieren realizar estecálculo basándose en los datosque ofrece el satélite, consi-guiendo de este modo másfrecuencia de paso y unamayor resolución espacial, yaque no sólo identificará super-ficies regadas, sino que ade-más calculará las necesidadesde agua de estas zonas y haráun balance, con el apoyo deimágenes y otros elementos,entre “lo que cae del cielo, loque se gasta y aquello quepasa a capas profundas y queconstituye el recurso renova-ble del sistema que terminarállegando al acuífero”, cerrandoasí el balance de agua, de talmodo que se pueda estimar entiempo y forma de cuántaagua subterránea disponen.

Una labor que hasta lafecha viene desarrollando congran éxito el Instituto TécnicoAgronómico Provincial de Al-bacete (ITAP). De la mano deSIRIUS, y contando con elapoyo tecnológico del ITAP, elobjetivo que se persigue es ex-portar a cualquier lugar delmundo el trabajo realizadoutilizando el satélite.

En definitiva, con el pro-yecto SIRIUS se abren nuevasexpectativas para los regantes,sobre todo en aquellos aspec-tos relacionados con la calidadde las aguas subterráneas.

En este sentido, Calera ex-plicaba que en la zona pilotode España, en la Cuenca Hi-drográfica del Júcar, existeuna cierta experiencia en eluso conjunto de aguas subte-rráneas con superficiales. Con-cretamente, en el acuífero dela Mancha Oriental parte delos regadíos se abastecen dedicho acuífero y otros tantosdel agua superficial del Júcar.

Alerta ante posiblessequías

Calera señalaba que el pro-yecto estudiará elementos deescenario de futuro para estarprevenidos ante posibles se-quías, contando con las herra-mientas que permitan gestio-narlas del mejor modo posible.“Las sequías se preparan y segestionan en épocas de abun-dancia y no después”, añadía.

Por este motivo, en la in-formación que proporcionen alos usuarios desde SIRIUS,también incluirán referencias

al agua subterránea para quepuedan llevar a cabo un ma-nejo adecuado de las cuencashidrográficas, teniendo encuenta tanto los recursos su-perficiales como subterráneos.

El objetivo, es llevar a cabouna planificación plurianualpara que los gestores del aguaestén preparados para las épo-cas de sequía y cuenten con re-cursos suficientes para cubrirlas posibles carencias. En defi-nitiva, “lo que no almacenesen época de abundancia, no lotendrás en la época de sequía”,concluye Calera.

La Cerca

“Las sequías se deben gestionar en épocas de abundanciateniendo en cuenta los recursos superficiales y subterráneos”

Alfonso Calera, profesor de la Universidad de Castilla-La Mancha, uno de los coordinadores del proyecto SIRIUS.

La importancia de una buena planificación plurianual resulta fundamental para que en épocas de sequía se cuente conrecursos suficientes para cubrir las posibles carencias. Foto: Vista del embalse y del castillo de Alarcón (Cuenca).

Page 79: La Cerca 99
Page 80: La Cerca 99

80 X Aniversario 1998-2008

El Castillo de Alcalá del Júcar, de origen almohade, goza deuna situación dominante en la peña de la Hoz del Júcar

El Castillo de Alcalá delJúcar y su historia

El primero de los recorri-dos propuestos en la Ruta delos Castillos por la provinciade Albacete, viene guiado porel río Júcar. Una frontera na-tural entre los reinos medieva-les, que en la actualidad se haconvertido en protagonista in-discutible de un itinerario portierras de enorme belleza, mo-teadas de castillos como el deAlcalá del Júcar y Carcelén.

De este modo, la rutaparte desde Alcalá del Júcar,localidad declarada ConjuntoHistórico Artístico, cuyo casti-llo fue construido en épocaárabe. Cuando Alfonso VIIIconquista la zona del Júcarhacia el año 1213, pasa amanos cristianas.

El Castillo de Alcalá delJúcar es un conjunto impre-sionante por su excelente si-tuación dominante en la peñade la Hoz del Júcar. Está cons-tituido por un torreón penta-gonal y dos torrecillas de plan-

ta circular en los ángulos rec-tos, con tres alturas en su inte-rior. En el exterior, aún man-tiene restos de la primitivamuralla. Al igual que todos loscastillos y tierras de la zona,

fue asentamiento íbero, roma-no, árabe y cristiano.

Muy cerca de Alcalá delJúcar, en una de las paredesverticales de la Hoz, se en-cuentra la Cueva de Gara-

dén, fortificada por los árabesy célebre por su función devigía en el Camino Real. Alca-lá del Júcar fue antiguamenteaduana Real de Castilla a Le-vante.

DDespués de ofrecerles un recorrido por los castillos de las provincias de To-ledo y Guadalajara, el Grupo Multimedia de Comunicación La Cercavuelve a fijar su interés en la Ruta de los Castillos por Castilla-La Man-cha, publicada por la Consejería de Turismo del Gobierno regional,para invitarles a visitar la provincia de Albacete a través de sus emble-

máticos castillos. A lo largo de estas páginas, descubrirán lugares llenos de historiaen un recorrido apasionante por tierras fronterizas entre los reinos de Levante y Cas-tilla. En su camino, el visitante podrá disfrutar de excepcionales fortalezas medie-vales rodeadas de paisajes de una belleza extraordinaria, en el que se combinana la perfección naturaleza, patrimonio e historia.

De este modo, el primer recorrido está guiado por el río Júcar y discurre por tie-rras de enorme belleza en las que encontramos los castillos de Alcalá del Júcar yCarcelén. La segunda ruta, por los castillos de la frontera levantina, dirige al viaje-ro por el denominado “Corredor de Almansa” para mostrarle los históricos castillosde Chinchilla de Montearagón, Almansa y Caudete.

En el tercer y último recorrido por la provincia de Albacete, el itinerario transcurrepor localidades que sorprenden por su belleza y evocación medieval como es elcaso de Letur, Ayna y Yeste. Una ruta donde el viajero podrá descubrir la que fuesefrontera de Castilla con los vecinos reinos de Murcia y Granada durante su visita alos castillos de Yeste y Nerpio. Bienvenidos a la Ruta de los Castillos de Albacete.

Vist

a de

la

loca

lidad

de

Alc

alá

del

Júca

r (A

lbac

ete)

dond

e se

pue

de a

prec

iar

su c

astil

lo.

Redacción: Paola Zafrilla

Page 81: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 81

Leyenda de laprincesa Zulema

Coronando el pueblo, elCastillo de Alcalá del Júcar fuetestigo de la belleza de la prin-cesa Zulema, de la que existendos leyendas. En la primera,Zulema es una princesa cris-tiana pretendida por el moroGaradén, quien la retiene en elcastillo con el fin de hacerle re-nunciar a su fe y desposarla.Para escapar a su destino, Zu-lema se suicida arrojándose alvacío al grito de "¡cristiana yo,o a la tumba fría!".

Otra versión de la leyenda,habla de los amores prohibi-dos de Zulema, esta vez mu-sulmana, con un caballerocristiano. Para escapar de la irade su padre, el moro Garadén,huyen y se establecen en el ac-tual emplazamiento de la cer-cana aldea llamada Zulema.

Castillo de Carcelén

El Castillo de Carcelén, ode Conde de Casal, se encuen-tra en el interior del pueblo yen la actualidad es una biblio-teca. Data del siglo XIV y fuereformado en el siglo XV.

La parte principal la cons-tituye la torre del homenaje.Un núcleo central casi cuadra-do con torres redondas en losángulos, que conserva las al-menas y la antigua entrada.Esta parte del castillo mantie-ne su estructura militar, mien-tras que el resto de la fortalezatiene un carácter residencial.

En la actualidad, se con-serva el frente oeste en toda sualtura, con las almenas y latorre redonda del ángulo, asícomo el patio, el cual es unaplaza, y los lados norte y este.

La historia del castillo estáligada a la de Carcelén. Apesar de que fue aldea de Al-mansa tras la conquista cris-tiana, al crearse el concejo deJorquera en 1266, Alfonso Xintegró ambas en el obispadode Cartagena.

Don Manuel aprovechó laguerra civil y la crisis sucesoriapara incluir Jorquera, Ves,Chinchilla, Almansa y Carce-lén en su señorío alicantino. Suhijo don Juan Manuel cedióCarcelén a su hijo bastardodon Sancho Manuel. Jorqueraaprovechó los enfrentamien-

tos de los Trastámara en laguerra civil castellana de la se-gunda mitad del siglo XIVpara recuperar Carcelén. Trasaños de intentos y pleitos, el 9de abril de 1398, la última su-cesora de don Sancho Manuel,su hija doña Constanza, consi-guió un mandato real paraque le devolvieran la villa.

El concejo de Jorqueratuvo que obedecer las órdenesde su señor, don Alfonso deAragón, propietario del Mar-quesado de Villena, y devol-vió a Carcelén sus derechos te-rritoriales y jurisdiccionales.

Por los castillos de lafrontera levantina

El segundo recorrido porlos Castillos de la provincia deAlbacete, comienza en Chin-chilla de Montearagón, direc-ción Caudete, con parada enAlmansa, dirigiendo al visi-tante por el llamado “Corre-dor de Almansa”, zona de po-sición estratégica entre Casti-lla y Levante. Un marco espa-cial de transición entre la Me-seta y el Mediterráneo, dondeel viajero podrá descubrir, im-

portantes castillos, legendariasbatallas que cambiaron elcurso de la historia, así comodestacados vestigios arqueoló-gicos.

El Castillo de Chinchillade Montearagón, conocidocomo Castillo del Marqués,está situado en lo más alto delcerro que domina la pobla-ción. Se trata de uno de losejemplos más significativos delas fortalezas de C-LM y unode los más llamativos de laprovincia de Albacete.

Esta fortificación, acentúasu fiereza por el enorme foso

El Castillo de Carcelén, antigua residencia del Conde deCasal, actualmente es sede del conocimiento y la cultura

Castillo de Alcalá del Júcar.

Castillo de Carcelén.

Page 82: La Cerca 99

82 X Aniversario 1998-2008

tallado en la roca que le rodea,teniendo en cuenta que su an-chura es de diez metros y suprofundidad de seis.

El castillo está construidoen piedra, empleándose mam-postería en los muros y sillaren las zonas más representati-vas. Su recinto, es de formamás o menos hexagonal irre-gular, con trece torreones ocubos de planta semicircular.

El acceso a la fortaleza serealiza por el Oeste, a travésde un puente originariamentelevadizo que da paso a la puer-ta actualmente constituidapor un arco de medio punto,producto de la última restau-ración y que está flanqueadapor dos torreones. En el mo-mento actual, su espacio inte-rior está abierto y vacío.

En sus inmediaciones, sehan encontrado vestigios ar-queológicos de todas las cultu-ras que han habitado en la Pe-nínsula: íberos, romanos y vi-sigodos, entre otros, sin olvi-dar que los árabes tambiénhabitaron estas tierras, conoci-das con el nombre de Ghenghalet en algunas crónicas.

Restauración del Castillo

Castilla-La Mancha ha re-cuperado recientemente parasu patrimonio cultural el Cas-tillo de Chinchilla de Montea-ragón, tras las obras de restau-

ración y consolidación llevadasa cabo en esta fortaleza entrelos años 2008 y 2010.

Una realidad que ha sidoposible gracias al esfuerzo rea-lizado por el Ayuntamiento dela localidad, con el apoyo del

Gobierno regional y el Minis-terio de Cultura, contandopara ello con un presupuestocercano a los 2,2 millones deeuros.

Una vez finalizadas lasobras del castillo, se ha logra-

En 2010 finalizaron las obras de restauración y consolidacióndel Castillo que permitirán a los visitantes conocer su interior

Chinchilla de Montearagón es una de las ciu-dades más antiguas de la provincia. Una joya me-dieval prácticamente intacta, que conserva el am-biente medieval en sus calles cuajadas de caso-nas con escudos heráldicos y restos de la murallaque la cercó por completo en el siglo XV.

Durante los siglos XII y XIII, Chinchilla de Mon-tearagón fue disputada y poseída alternativamen-te por los reinos de Aragón y Castilla.

A mediados del siglo XV el castillo fue restau-rado por el Marqués de Villena, don Juan Pache-co. Durante casi tres siglos, la fortaleza fue usadacomo prisión, motivo por el cual presenta su ac-tual forma. Aquella cárcel, albergó a históricospersonajes, destacando entre sus reclusos aCésar Borgia, a finales del siglo XV, al que se leatribuyó el asesinato de su hermano, el Duque deGandía, quien intentó escaparse de él arrojandoal alcaide, fallidamente, al foso.

Además, sirvió de cuartel para las tropas na-poleónicas durante las guerras de Sucesión e Independencia. Concretamente, en el siglo XVIII, durante la Guerra de Sucesiónal trono de España, en los preliminares de la Batalla de Almansa, el Castillo de Chinchilla fue ocupado por el marqués de lasMinas y por el duque de Berwick. En la Guerra de la Independencia el general francés Drouet intentó su conquista.

A lo largo del siglo XIX, el castillo inicia un lento deterioro, si bien durante las guerras Carlistas debió recuperar algún prota-gonismo. En el primer cuarto del siglo XX, se construyó en su interior un penal conocido por la dureza de sus instalaciones, elcual estuvo en uso durante la Guerra Civil. Esta cárcel, se abandonó en el año 1950 y se demolió en los años setenta.

A lo largo de todo este tiempo, el castillo ha sufrido diversas reparaciones que han ido cambiando su aspecto primitivo.

El Castillo fue una cárcel durante casi tres siglos yalbergó a históricos personajes como César Borgia

Castillo de Chinchilla.

Vista de la localidad de Chinchilla con su castillo en lo alto.

Page 83: La Cerca 99

X Aniversario 1998-2008 83

do recuperar el foso original,restaurar los muros del casti-llo, sacar a la luz los aljibes queproveían de agua a sus mora-dores, durante las excavacio-nes realizadas en el foso y en elinterior del castillo, así comoreconstruir la puerta de barre-ra que da al cerro de San Cris-tóbal y su antiguo puente ele-vadizo.

Concretamente, de los 14metros de altura con los quecuenta la pila que existía de-bajo de esta puerta, finalmen-te se han tenido que construirnuevos unos nueve. Aunquenormalmente en las restaura-ciones no se suele reconstruir,sino conservar lo que aparece,en esta ocasión se decidió ha-cerlo teniendo en cuenta queconocían exactamente cómoera esta puerta, así como elpuente levadizo.

Además, durante la reali-zación de estas obras, se hanreconstruido parte de las al-menas por motivos de seguri-dad, recuperándose tambiénel denominado paso de rondapor el que paseaban los solda-dos para vigilar la fortaleza.

En todas las excavacionesque se han realizado, se handescubierto importantes res-tos arqueológicos, entre losque destacan cañones de laguerra de Independencia y delas guerras Carlistas, similaresa los que se descubrieron ante-riormente y que podemos veren la Plaza del Ayuntamiento,así como munición y mone-das. Todos ellos, se encuentranactualmente en el Museo Ar-queológico Provincial para surestauración.

Castillo de Almansa

En 1248, en el salón deConsejos de la fortaleza, el reyJaime I de Aragón y el infantede Castilla don Alfonso, decla-raron a Almansa como límiteconcreto entre Murcia y Va-lencia. Considerada puertaentre los reinos de Valencia yCastilla, su función de fronte-ra marcaría siempre la historiade Almansa, siendo disputadaen numerosas ocasiones poruno y otro reino.

El 25 de abril de 1707, Al-mansa se convierte en el esce-nario de una de las batallasmás decisivas de la Guerra de

Sucesión Española, con im-portante repercusiones entoda Europa.

El Castillo de Almansa,uno de los mejores conserva-dos de la provincia de Albace-te, se alza sobre el cerro roco-so que domina la población.

En el siglo XIV, sobre for-tificaciones anteriores, donJuan Manuel levantó este cas-tillo, de estilo gótico. En la ac-tualidad, la entrada a esta for-taleza se realiza a través de laOficina de Turismo que se en-cuentra a sus pies.

Está formado por dos re-

cintos escalonados, ambos de-fendidos por torres semicircu-lares y lienzos almenados.

El recinto inferior del cas-tillo posee dos puertas de acce-so; del lado Este, por la que seaccedía con carros y carruajes,y la puerta del lado Oeste, porla que se entraba a pie y a ca-ballo, siendo ésta la que ac-tualmente se utiliza.

Desde el patio, se llega alsegundo recinto, en el centrodel cual se alza la majestuosatorre del homenaje. Es deplanta cuadrada, con mam-postería y sillería. De los dos

pisos que tenía, hoy se conser-va el inferior.

Su bóveda presenta unacubierta interior de cruceríagótica con nervios de piedra yelementos de ladrillo, en cuyaclave aparecen las armas dedon Juan Pacheco, Marquésde Villena.

En la zona superior de latorre, se encuentra una terrazaalmenada, a la que se accedepor una escalera de caracol ta-llada en la roca con elementosde cantería, considerada unaauténtica maravilla dentro delgótico de la zona.

En 1707 el Castillo de Almansa fue testigo de una de lasbatallas más decisivas de la Guerra de Sucesión Española

Castillo de Almansa.

Imagen de la recreación de la Batalla de Almansa que tuvo lugar el 25 de abril de 1707, con el castillo de fondo, que todoslos años se celebra con motivo de su aniversario en esta localidad manchega.

Page 84: La Cerca 99

84 X Aniversario 1998-2008

Castillo de Caudete

El Castillo de Caudete esuna antigua fortaleza musul-mana levantada hacia el sigloXII, sobre otra árabe. Se erigiósobre una pequeña zona eleva-da, defendida de forma natu-ral por una rambla. Antiguobaluarte musulmán, aquí aúnse evocan episodios guerrerosentre moros y cristianos.

De origen musulmán, es laprimitiva construcción defen-siva, con muros de tapial defactura almohade.

El hecho de que Caudeteestuviera en medio de las dis-putas fronterizas entre Aragóny Castilla durante los siglosXIII y XV, determinó la im-portancia estratégica del casti-llo durante todo este periodo.

En 1304, y tras la Senten-cia de Torrellas, la localidad seintegra en la Corona de Ara-gón y el Reino de Valencia, cir-cunstancia que definió la sin-gularidad histórica de estemunicipio, ya que pertenecióal Reino de Valencia hastaprincipios del siglo XVIII.

En 1360, la fortaleza fuearrasada por los castellanos yla reconstrucción le proporcio-nó una planta poligonal, y dos

torres macizas a la entrada delrecinto.

Juan II de Aragón, en1470, integró a Caudete entrelas 29 poblaciones del Reinode Valencia con voto en Cor-tes. La población ostenta lostítulos de Real, Muy Noble,Muy Leal y Fidelísima Villa.

Su castillo, tal y como lo

conocemos en la actualidad, esuna construcción de los siglosXIV y XV, que vino a reforzarla antigua construcción islá-mica.

En el siglo XVI, la fortale-za pierde su finalidad defensi-va, lo que provocará su paula-tino abandono.

En 1740, se traslada al rey

la petición para su uso comocementerio de la anexa iglesiade Santa Catalina, mantenién-dose así hasta 1834.

Las sucesivas fases de in-tervención arqueológica en elcastillo han permitido recupe-rar restos de distintas épocasdel mundo medieval, e inclusode la época de los íberos.

El Castillo de Caudete, antiguo baluarte musulmán, sigueevocando episodios guerreros entre moros y cristianos

En el tercer y último recorrido por los casti-llos de la provincia de Albacete, el viajero podrádescubrir la que fuera frontera de Castilla conlos vecinos reinos de Murcia y Granada, en unitinerario que trascurre por las localidades deLetur, Ayna o Yeste, caracterizadas por su belle-za y evocación medieval.

Concretamente, esta ruta comienza enYeste, cuyo castillo está considerado como elmás importante de la Sierra del Segura. Es unaantigua fortaleza islámica del siglo XI que sirvióde residencia de los comendadores de la Ordende Santiago durante los siglos XIII al XVI. En unprincipio, era de planta rectangular con torresdel siglo XIII, a la que se le añadió un recinto for-tificado dentro del cual se encontraba la pobla-ción. Presenta una torre del homenaje, un patiode armas y una zona palaciega con una hermo-sa ventana gótica.

En la actualidad, se encuentra en muy buenestado de conservación, restaurado y rehabilitado, y es propiedad del Ayuntamiento de esta localidad. En su patio de armas,se encuentra el Centro de Interpretación Medieval “Vivir la Frontera”, un atractivo recorrido por la historia del medievo a travésde sus tres salas: Sala de la Encomienda, Sala mixta: musulmana y cristiana, y Sala de Armas.

Los antiguos calabozos albergan hoy en día el Museo Etnológico, en el que se encuentran aperos donados por los vecinosde Yeste y se muestran las costumbres y tradiciones del pueblo.

Entre los siglos XIII y XVI residieron en el Castillo deYeste los comendadores de la Orden de Santiago

Murallas del castillo e iglesia de Santa Catalina en la localidad de Caudete.

Castillo de Yeste.

Page 85: La Cerca 99
Page 86: La Cerca 99

86 X Aniversario 1998-2008

Historia de Yeste

Aunque los orígenes de lavilla de Yeste son desconoci-dos, en época islámica debióde ser una pequeña poblacióndependiente sucesivamente deTaibilla, Socovos y Seguradesde el siglo XI al XIII.

La villa de Yeste fue con-quistada por las tropas caste-llanas en los primeros mesesde 1242 y concedida aquelmismo año, por Alfonso X ElSabio, a la Orden de Santiago,como una aldea englobada enel término de Segura de la Sie-rra. Años después, le fue con-cedida a esta localidad el privi-legio de Villazgo.

Tras la conquista cristiana,en el siglo XIII, Yeste pasó aser Encomienda y vicaría de laOrden de Santiago, para pro-teger esta zona fronteriza, yaque por su posición estaba enrelación con los reinos árabesde Valencia y Andalucía.

De este modo, aquí se fun-den lo murciano, lo castellanoy lo andaluz, como testimoniode largos años de fronteraentre los reinos de Murcia,Castilla y Granada.

Integrada hasta el sigloXIX en el reino de Murcia, suprincipal misión en la épocabajomedieval fue la de mante-ner la defensa de la frontera deGranada.

Sus habitantes participa-ron en multitud de hechos mi-litares, entre los que destaca laconquista de Huéscar en elaño 1434.

Yeste es punto de unión delas Sierras de Alcaraz, Segura yla Sagra, cuna de los ríos Se-gura, Tus, Taibilla y Zumeta.Toda la zona fue intensamentepoblada por iberos, romanos ymás tarde, árabes, éstos últi-mos hicieron de Yeste unagran fortaleza.

En Yeste podemos visitarla Iglesia de Nuestra Señorade la Asunción, de los siglosXV y XVI, el primer edificiode estilo gótico construido enla comarca, así como el Con-vento Franciscano, del sigloXVII, y su claustro, el cualconstituye una pieza de singu-lar belleza artística. En sus pa-redes cabe recordar que se en-contraban escritas numerosasleyendas e inscripciones enlenguaje popular llamados“ovillejos”.

Castillo de Taibilla

La localidad de Nerpio seencuentra inmersa en el siste-ma prebético, en las Sierras delas Cabras y Taibilla.

El Castillo de Taibilla oTaibona, de origen musul-mán, fue levantado sobre unaroca que domina el valle. Sealza sobre una meseta rocosajunto al río Taibilla, a 7 kiló-metros de Nerpio.

Según documentación es-crita, data del siglo XI, con re-formas del siglo XIV. De estecastillo, podemos destacar su

torre del homenaje, cuadraday de grandes dimensiones.

Reconquistado en el año1242 por los caballeros cristia-nos de la Orden de Santiago,éstos establecieron en él la re-cién creada Encomienda deTaibilla.

Durante tiempo, fue lafrontera de la Cristiandad conel Reino de Granada. La For-taleza de Taibilla forma partede una red de controles milita-res que cumplen una funciónexclusivamente defensiva, quese completa con una red co-marcal de pequeños torreones

en Yetas, Xutia, Turrilla y Viz-cable. El valor estratégico y laimportancia del enclave que-dan de manifiesto cuando elPapa Inocencio VII, en 1836,desde Avignòn, expide unabula instando a la defensa delCastillo de Taibilla.

Con la toma de Granadaen 1492 y la consiguiente des-aparición de la frontera, lazona gana en estabilidad y Tai-billa pierde su función defensi-va y militar, hasta que a prin-cipios del siglo XVI se aban-dona su uso definitivamente.

La Cerca

El Castillo de Taibilla, del siglo XI, fue durante un tiempofrontera de la Cristiandad con el Reino de Granada

Castillo de de Taibilla o Taibona, en Nerpio.

Yeste es punto de unión de las Sierras de Alcaraz, Segura y la Sagra, cuna de los ríos Segura, Tus, Taibilla y Zumeta.

Page 87: La Cerca 99
Page 88: La Cerca 99