56
Ñ 9 7 7 0 0 1 4 2 6 0 0 0 4 0 8 CHF12 / 10 euros / US$10 N° 4 2008 www.europastar.com EUROPE EDITION CAMINOS DE LA MECÁNICA R La gran disputa entre antiguos y modernos R Memoire1 de Maurice Lacroix: Implicaciones R Patek Philippe: Diez años de la campaña "Generaciones" R Vacheron Constantin: Quai de l´Ile, la relojería del mañana, hoy R La elección de Sophie: Mecánico ó cuarzo ¿les importa a ellas? LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN EL MUNDO EN ESPAÑOL Distribución: España & América Latina Por www.horalatina.com EDICIÓN EN ESPAÑOL

LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

Ñ

9 770014 260004

08

CHF12 / 10 euros / US$10

N° 4 2008

www.europastar.com

EUROPE EDITION

CAMINOS DE LAMECÁNICA

RLa gran disputa entreantiguos y modernos

RMemoire1 de Maurice Lacroix:Implicaciones

RPatek Philippe:Diez años de la campaña "Generaciones"

RVacheron Constantin:Quai de l´Ile, la relojería del mañana, hoy

RLa elección de Sophie:Mecánico ó cuarzo ¿les importa a ellas?

LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN EL MUNDO EN ESPAÑOL

Distribución:España & América LatinaPor www.horalatina.com

EDICIÓN EN ESPAÑOL

Page 2: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 3: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

Grandes imperios y esplendorososreinos forman la mayor parte del míticopastel de la relojería (Grupo Swatch,Grupo Richemont, Grupo LVMH, Rolex,Seiko y unos pocos independientescomo Patek Philippe y Chopard) que nocesa de crecer día a día. Este statu quose puso en evidencia con el últimomovimiento que ha ocurrido en estecompetitivo tablero de ajedrez: la

adquisición de Hublot por LVMH.Mientras que esta transacción ocupólos titulares, otras operaciones menoreshan tenido lugar en los últimos tiempose implican a subcontratistas quetraspasan productos e inventarios deun campo al rival. Desde la perspectivade la oferta – y desde el punto de vistadel consumidor medio – da la impre-sión de que el mercado se está frac-turando más que consolidándose.Parece estar fragmentándose en unmosaico de reinos de taifas (lasMarcas), cada uno ferozmente defendi-endo su territorio y su honor. La razónpor la cual los consumidores percibenesta imagen – los consumidores en

general, excluyendo a los aficionados ycoleccionistas – es por que se preocu-pan bien poco de saber qué marcapertenece a cual grupo. Tienen otroscriterios para valorar a la marca:primeramente debe satisfacer su gustoy su presupuesto, tanto en términosreales como simbólicos.Los independientes, los recién llegadosy los navegantes solitarios han visto suoportunidad en estas concentracionesy buscan instalarse rápidamente en losintersticios que quedan libres. Pero unacosa es arrastrarse hasta la primeralínea y otra muy distinta hacerse oír enel fragor de la batalla. Con pre-supuestos relativamente modestoscomparados con las asignaciones parapublicidad de los grandes grupos, estosintrépidos comandos intentan compen-sarlo con innovaciones y con diseñosque puedan, aunque sea por breveespacio de tiempo, atraer las miradashacia ellos.En este coro desafinado, como en todocrisol de ideas, encontramos cosas amantener y cosas a descartar. No pre-tendemos convertirnos en jueces de lobueno y de lo malo del sector.Debemos, eso sí, llamar la atenciónsobre las posibles confusiones parapoder ver más claramente en la espesaniebla.Como ya sabemos,hay “innova-ciones” e “innovaciones”, y no sontodas lo mismo. También hay “manu-facturas” y “manufacturas” y tampocoson todas lo mismo. Al leer los materi-ales de promoción de las diferentesmarcas llegamos a la errónea con-clusión de que en Suiza existen 620manufacturas (más o menos el total delas marcas censadas).

¿Cuántos movimientos se nos pre-sentan como “revolucionarios”?¿Cuántos se vanaglorian de habersido “diseñados, construidos y fabri-cados en la propia empresa”? ¿Quehay de revolucionario en que un fab-ricante adapte un mecanismo nuevoque procede de un subcontratista?¿Es revolucionario desplazar unaventanilla de las 6 a las 3?Durante el periodo actual de proli-feración de metales exóticos, ¿cuántasde estas aleaciones “procedentes de laindustria aeroespacial” no estaban yaen uso hace 150 años? Además, mien-tras hacemos el intento de discernir loverdaderamente innovador de lafruslería, nos tropezamos con la inusi-tada vitalidad de la relojería actual; unperiodo de los más prolíficos de la histo-ria de la relojería, sólo comparable alperíodo modernista que vio nacermuchos de los iconos que aún hoy díacausan furor. De entre la pléyade demodelos de nuestros días, ¿alguno seráun clásico el día de mañana? Solo eltiempo lo dirá. Lo que sí que sabemoses que todos los imperios y los reinosson, tarde o temprano, perecederos yque los más aguerridos militares aca-ban sus días como caballeros andantes.

europa star EDITORIAL 1

Los Imperios, Reinos y Caballeros de la Mesa Relojera

RPierre M. Maillard Editor-en-Jefe

El Don Quijote de Orson Welles

Page 4: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

EDITORIAL

1 Los imperios, Reinos y Caballeros de la mesa relojera

COVER STORY

4 La gran disputa entre antiguos y modernos

EVENTOS

16 Patek Philippe: diez años de la campaña “Generaciones”

EL CAMINO DE LA MECÁNICA

18 Memoire1 de Maurice Lacroix: implicaciones

22 Quai de l´Ille, La relojería del mañana, hoy

ACTUALIDAD

26 Viceroy y Fernando Alonso: el éxito sobre ruedas

LA ELECCIÓN DE SOPHIE

28 ¿Mecánico ó cuarzo: les importa a ellas?

GALERÍA

34 Zeno-Watch Basel: Material de coleccionista

36 Para uso y disfrute: Relojes deportivos 2008

DE CARA AL PÚBLICO

46 Pamies: Pasión e independencia

WORLD WATCH WEB

48 Informe World Watch Report: algunos resultados

LAKIN ANDA SUELTO

50 Una caja no tan fuerte

51 INDICE DE MARCAS Y ANUNCIANTES

52 CRÉDITOS

2 SUMARIO europa star

www.europastar.com

N° 4/2008

Europa Star25 Route des AcaciasP.O. Box 1355,CH-1211 Geneva 26SwitzerlandTel +41 22-307 78 37Fax +41 22-300 37 48www.europastar.com

© 2008 EUROPA STAR

Los comentarios y opinionesexpresados en esta publicaciónpertenecen a los autores y nonecesariamente a Europastar

MAURICE LACROIXMASTERPIECE SQUELETTEGOLDMovimiento ML 134 de MauriceLacroix ,caja de oro rosa, biselatornillado, brazos biselados,esfera de cristal zafiro , índices apli-cados a mano para las horas; agu-jas de las horas, los minutos y elsegundero chapados en oro dora-do; metalización especial de colortitanio bajo el cristal de la esfera.correa de piel de cocodrilo cosida amano con un cierre plegable o conuna hebilla de oro rosa según ver-siones.

Maurice Lacroix en EspañaGrupo Munreco Avda. de Bruselas, 32 Polígono Arroyo de la Vega28108 Alcovendas (Madrid - España) Teléfono: 91 484 80 00Fax: 91 484 80 51www.munreco.com

LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN EL MUNDO EN ESPAÑOL

Page 5: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 6: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

4 COVER STORY europa star

AA nuestro regreso de las ferias de relojería dela primavera, habiendo visto tantísimos relojes,y habiéndolos tocado, sopesado, examinado yvolteado de todas las formas imaginables, nosdio la impresión de que nosotros también noshabíamos transformado en un tourbillon. Lospudimos ver dobles, triples, multiaxiales,descentrados, esféricos... en fin: todo tourbillonimaginable. ¡Alto ahí, basta ya! En el fondo,todo lo que nos hacía falta era un poco degravitación para hacernos volver a la tierra. Deretorno a tierra firme, pusimos manos a la obrapara separar el grano (relojero) de la paja.¿Por donde empezar? ¿Por las piezas másextravagantes - abundantemente presentes enlas ferias – o, por el contrario, por los máspuros y simples ejemplares?La primera impresión fue que las muchas doce-nas de “prototipos” presentados dominabanlas conversaciones en los corrillos que seformaban en los pasillos de BaselWorld, delSIHH y de los grandes hoteles de Ginebra,donde algunas de las marcas independientesexhibían sus productos. Estos “relojes” – aúnasumiendo el riesgo de llamar a algunos deellos “relojes” – sin duda han marcado unpunto de inflexión en la historia de la relojería.¿O es este fenómeno un simple punto de par-tida del universo de la relojería tal y como loconocemos?

¿Quienes son aquí losconformistas?Tenemos todo el derecho a hacernos esta pre-gunta tras haber examinado tantos objetos

inusuales que nos sorprendieron por su talla,grosor, volumen, peso y la extravagancia de las

unidades exhibidas, que sentimos un ciertoalivio – incluso nos calmó – cuando un relojeronos mostró un reloj elegante, ortodoxo, clásico,bien proporcionado e impecablementeacabado. Llegados a este extremo, estos relo-jes fueron una bendición para nuestros pobresojos irritados.De hecho, se trata de dos conceptos de relo-jería radicalmente distintos, que van más alláde la mesura del tiempo y que son polos com-pletamente enfrentados. ¿Estamos asistiendoa la reposición en clave relojera de la histórica“disputa entre antiguos y modernos”? Larespuesta no es fácil de adivinar ya que, eneste caso, los “modernos” no son necesaria-mente los que podíamos suponer y los“antiguos” son, a veces, aquellos que mues-tran el mayor grado de vanguardismo.Un breve repaso a la historia nos puede apor-tar luz sobre la situación presente. En lafamosa “Querelle des Anciens et desModernes” (Disputa entre los antiguos y losmodernos, la pugna artística y literaria que seencendió alrededor de 1690 en la Francia deLuis XIV), los “modernos” querían eliminar las

tradiciones del pasado substituyéndolas pornuevas formas de expresión artística a mayorgloria de su soberano, el Rey Sol.A pesar de lasapariencias, los “modernos” eran, de hecho,los más conformistas y reaccionarios de los dosgrupos. En el otro bando, los “antiguos”, bajoel disfraz de la defensa de los cánones clásicos,a menudo disimulaban una feroz crítica al rég-imen político absolutista.En cualquier situación dada, sin disponer de lanecesaria perspectiva, no resulta sencillodeterminar el verdadero conformismo de unaépoca: no siempre lo encontramos donde sesupone que debe estar. ¿No son los más con-formistas aquellos que insisten en diferencia-rse, por su originalidad, a toda costa? ¿Noestamos presenciando hoy un nuevo con-formismo medido por la extravagancia?También podríamos afirmar que este es unconformismo de nuevos ricos. ¿Por qué? En sumayor parte, estos “relojes” escandalosos quese vendieron en cantidades de unas pocasdocenas a precios superiores a los cientos demiles de euros, acabaran en las muñecas de lospocos multimillonarios que surgen a diario enel planeta.

Más allá de las aparienciasA pesar de todo, este paralelismo debe serestablecido con cautela ya que las cosas sue-len ser siempre más complicadas de lo queparecen. Ejemplos de “antiguo” y “moderno”se entremezclan alegremente incluso entrelos productos de un mismo fabricante. Poreso, intentaremos escarbar bajo la superficiee intentaremos clasificar a nuestros relojerosen una de estas tres categorías: “RelojeríaClásica Preciosa”, “Vanguardia en laRelojería” y “Más allá de la Relojería”. Noshacemos cargo de que estas tres divisiones sesolapan frecuentemente y que hay relojerosque militan en campos opuestos simultánea-

RPierre Maillard

La Gran Disputaentre Antiguos y Modernos

Page 7: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star COVER STORY 5

mente. Dicho de otro modo, a veces hallamosa un “antiguo” en el bando “moderno” y aveces encontramos un “moderno” que fun-ciona como un “antiguo”.A modo de ejemplo ilustrativo, vamos a com-parar dos relojes aparecidos en los salones deprimavera, ambos elegidos por poseer deter-minados atributos, y que aparentementeestán en posiciones antípodas del espectro. Ami izquierda, categoría “antiguo”, el repeti-dor de minutos Souveraine de François-PaulJourne; y a mi derecha, categoría “moder-nos”, un OVNI, el DeWitt WX-1. Opinen,

señores: ¿cual es más revolucionario?

Répétition Minutes Souverainecontra WX-1Contrariamente a todas las apariencias y apesar de todos los comentarios que noshemos tenido que oir, el más revolucionarioes el Répétition Minutes Souveraine deJourne, una maravilla mecánica que ha acce-dido a territorio relojero inexplorado hasta lafecha. Con su consistente y decidida explo-ración de los cimientos de las formas másclásicas de la Alta Relojería, Journe ha

expandido las fronteras del imperio relojero abase de integrar un repetidor de minutos enun movimiento de apenas 4 mm de grosor. Haconseguido acomodar una gran complicaciónde 301 piezas en el espacio que ocupa unsimple calibre de armado manual. Para con-seguir esta hazaña, Journe diseñó un originalsistema de correderas y martillos cuya config-uración ocupa un mínimo espacio. Además,puso un timbre plano, ya empleado en suGrande Sonnerie y lo montó bajo la esfera envez de alrededor del movimiento, como sehace habitualmente. De este modo no soloconsiguió más espacio para la mecánica sinoque además obtuvo un sonido potente ycristalino. Siguiendo su lógica particular, quepremia la funcionalidad y la eficaciacronométrica y, en este caso concreto, la cali-dad de sonido, Journe decidió usar una cajade acero (tiene mejor rendimiento acústico)para acomodar su repetidor de minutos extra-plano. Para obtener mayor estabilidadenergética, colocó dos barriletes en paraleloque proporcionan 56 horas de fun-cionamiento ininterrumpido.Las formas de la caja, los materiales y la

WX-1 por DeWitt

REPETIDOR DE MINUTOS SOUVERAINE de F.-P. Journe

Page 8: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

arquitectura del movimiento trabajan en con-junto con una sola finalidad. En otras pal-abras, no hay nada injustificado. Como dice elmismo Journe, “Cuando uno ejerce la relo-jería, uno no hace de escultor mecánico. Lajuguetería no es mi profesión.”Para aquellos que, a pesar de todo, se sientenatraídos por las esculturas mecánicas o losjuguetes para niños mayores (y niños ricos,porque la factura asciende a 400.000 euros),no hace falta que busquen más, que aquí estáel WX-1 de DeWitt. Según Jérôme DeWitt,este portentoso reloj es en realidad “un tipodiferente de reloj y es algo más que un reloj.Es una obra de arte contemporáneo que con-fiere una nueva dimensión al universo de larelojería.”No podríamos concebir una aproximaciónmás opuesta a la de François-Paul Journe. Elobjetivo manifiesto de DeWitt no tiene nadaque ver con la continua mejora de las presta-ciones relojeras. Al contrario, busca construirun objeto multidimensional cuyo objetivo

último no es hacer relojería de precisión, nitan solo dar o hacer sonar la hora. Esta piezava más allá de la relojería convencional.Vienea ser una especie de ultrarrelojería.¿El objetivo de los “modernos” es desligar alobjeto de su función? El concepto del WX-1disocia efectivamente la exhibición de lainformación – horas y minutos – del motor demovimiento, que está ubicado a un lado, ver-ticalmente, bajo una especie de caparazónque se puede deslizar hacia afuera paramostrar los cinco barriletes, el tren deengranajes, el carro del tourbillon y el dispos-itivo de armado del resorte. Es prácticamenteimposible describir detalladamente esta“obra de arte contemporánea” (como la lla-man sus creadores: Jérôme DeWitt y el arqui-tecto francés Jean-Michel Wilmotte, quien

aportó sus dotes de arquitecto al proyecto). Elbastidor – aquí no podemos hablar de unasimple caja – del WX-1 es una estructuraarquitectónica a mitad de camino entre elNautilus del Capitán Nemo y una navenodriza de la Guerra de las Galaxias. Con sus370 piezas de titanio, aluminio anodizado yoro rosa, el reloj solo pesa 191 gramos, perodeben descartar intentar pasar por un detec-tor de metales aeroportuario con el relojpuesto a no ser que quieran ir a pasar lasvacaciones a Guantánamo. El WX-1 seentrega con una peana de sobremesa, inspi-rada en la Torre Eiffel, que lo convierte en unreloj de despacho.Para dar cuerda a los cinco barriletes se pre-cisan unos pocos segundos con la ayuda deuna herramienta electrónica que se inserta enuna de las dos chimeneas del lateral de lacaja, como dos reactores. La otra abertura nospermite una visión lateral del tourbillon verti-cal.Con el WX-1 nos hallamos más allá de losconfines del universo conocido (la relojeríatradicional) donde las leyes para juzgar estetipo de objetos son obviamente diferentes. Elhecho de que encuentren este reloj fasci-nante o repulsivo no tiene la menor impor-tancia. Lo que si que es importante es que elWX-1 cuestiona el partido de los “moder-nos”. Yendo más allá de las normas de larelojería y acercándose al “arte”, ¿no se con-vierte en una cuestión de futilidad o, másaún, de vanidad? ¿O es una especie de hom-enaje subconsciente a la vacuidad de nue-stros tiempos?

Tourbillon Urbi et OrbeTras esta pregunta tan peliaguda, continuare-mos con el recorrido por las ferias.Y, oh!, aquíllegan los tourbillons en masa. Estos disposi-tivos se han vuelto tan corrientes última-mente que casi podríamos compararlos a un

6 COVER STORY europa star

Cuádruple tourbillon de diferencial esféricopor Greubel & Forsey

Page 9: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star COVER STORY 7

pariente pobre. Entre los tourbillons encon-tramos de nuevo la “Disputa entre losantiguos y los modernos”, que enfrenta elplanteamiento de una marca como GreubelForsey, por ejemplo, al de Zenith con su Zero-G (gravedad cero) de tourbillon giroscópico, oConcord con su C1 Gravity Tourbillon, entreotros.Como en el caso de Journe, el objetivo deRobert Greubel y Stephen Forsey es manten-erse en la senda de la relojería al tiempo que

se adelanta en la cuestión artística tan lejoscomo sea posible. “Nuestra aventuracomenzó con nuestro rechazo a aceptar ladeclaración de nuestros maestros queinsistían en que “en relojería ya se ha hechotodo lo posible”, nos explica Stephen Forsey.Su rechazo a creerse que la ciencia de la relo-jería no tenía progreso posible sirvió de baseal enfoque adoptado por este dúo de relo-jeros. Quieren trasladar las fronteras más allásin caer en lo superfluo, en busca de la

cronometría óptima, el progreso técnico y lacalidad de diseño. Para estos dos hombres,estos objetivos van interconectados, de formanatural, y como resultado de ello han surgidouna serie de piezas significativas: el DobleTourbillon de 30º; el Tourbillon Inclinado de24 segundos (diseñado para neutralizardesviaciones operativas); el CuádrupleTourbillon Diferencial Esférico, que multiplicapor dos la prestación de los dos órganos reg-uladores; y el próximo Tourbillon Diferencialde Equivalencia, que suministrará una fuerzaconstante a los órganos reguladores.Mientras que los esfuerzos de Greubel yForsey se centran en la investigación funda-mental, también queda de manifiesto eldeseo de alcanzar una perfecta maestría encuanto a las formas. Una pureza estéticacoherente va íntimamente ligada a la idiosin-crasia de la pieza. Sus relojes, bellos y llev-ables, aparecen regularmente, sin conce-siones al marketing. Probablementepertenecen a los “antiguos”, pero este par detalentos se sitúa claramente entre los más“modernos” de los relojeros de hoy día.

ZERO-G de Zenith

C1 GRAVITY de Concord

Page 10: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

8 COVER STORY europa star

En clara oposición al planteamiento pacientey constante adoptado por Greubel y Forsey, sehallan los tourbillons “modernos” de Zenith(Zero G) y Concord (C1 Gravity). Con todo losorprendentes que puedan ser estos tourbil-lons – han conseguido superar muchosobstáculos técnicos – su efectividad prácticaqueda por demostrarse. (A este respecto, nosgustaría ver organizarse una competicióncronométrica exclusivamente para tourbil-lons.)Tras ver el Zero-G de Zenith girando en todaslas direcciones posibles no puedes sino pen-sar que el reloj en cuestión es sencillamentedeslumbrante. Su moderna caja multicapaDefy Xtreme está hecha de materiales nove-dosos, como el cristal Hesalite, la fibra de car-bono, el aluminio y el titanio ennegrecido. Lajaula giroscópica – de 166 componentes – vamontada en juntas de cardán, como lasusadas en los antiguos cronómetros marinos,lo que le permite girar interminablemente almás mínimo movimiento. Mientras que todoparece moverse en todas direcciones depen-

diendo de la posición de la muñeca, el órganoregulador se mantiene constantemente enposición absolutamente horizontal. El con-junto del sistema funciona gracias a un inge-nioso invento patentado por Zenith, que unelos planos horizontal y vertical mediante unengranaje cónico con dentado en espiral queinvierte y compensa los movimientos delbastidor.En el Concord C1 Tourbillon Gravity se utilizael mismo concepto de unir los planos verticaly horizontal aunque de una manera algodiferente. Los “alquimistas” de BNB Conceptdesarrollaron este calibre especialmente paraConcord. Fieles al estilo “moderno” en laactivación de las funciones, en este reloj eltourbillon está ubicado en posición vertical enla periferia de la esfera y de la caja, haciendoque parezca que está exento del mecanismoal que, no obstante, está conectado medianteun piñón perpendicular. Adherido al carro deltourbillon de aluminio-litio, que rota una vezpor minuto, encontramos un aro negro dealuminio con los números impresos queindica los segundos. Al desplazar el tourbillonal lateral de la caja se puede abrir la esferamulticapa para ubicar los indicadores de lasdiversas funciones: hora, minuto, reserva demarcha, índice de fiabilidad y cronógraforatrapante.La terminología paramilitar utilizada porConcord para describir su tourbillon delatalas intenciones de la marca por conquistar el

mercado. ¡Pónganse firmes, aar! Entre lostérminos empleados encontramos “desafi-ante, vanguardia, estratégico, insolente,autoritario, marcial, asedio, conquista”. Por sifuera poco, describen el reloj como “al bordede la locura, anticonvencional, reformistaconvencido, adelantado a su tiempo”.¡Descansen, aar! Cuando uno habla de reforma, debe sercuidadoso al precisar el significado del tér-mino y cuál es el objetivo de la reforma.Debemos también preguntarnos si estos tour-billons son aún tourbillons, en el sentidoestricto de la palabra, tal y como la establecióBreguet. Según esta patente centenaria, larotación de la jaula del tourbillon, que con-tiene el péndulo y el escape, va comandadapor un único juego de engranajes y gira en elplano del eje de oscilación. El eje de la jaulamóvil está así alineado con el eje del péndulo.Como se ve, este no es el caso en algunos delos ejemplos que vimos.

El carrusel se incorpora al baileEn un intento de establecer este debate (depaso les diré que la inmensa mayoría de loscompradores de tourbillons pasan olímpica-mente de esta controversia), el anarco-relo-jero Vincent Calabrese – que se mudó con

Puente de la jaula

Engranaje inferior

Engranaje de 8 días

Engranaje intermedio

Ruedaintermediade la jaula

Engranajereductory piñón

Barrilete

CARROUSEL por Blancpain

Page 11: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star COVER STORY 9

todos los trastos a Blancpain – ha creado noun tourbillon sino un carrusel. Sin quererentrar en muchos detalles técnicos, solo lesdiré que el carrusel, inventado en 1892 por eldanés Bahne Bonniksen, se distingue deltourbillon en que está acoplado al barriletemediante dos trenes de engranajes distintos:uno para la transmisión de energía y otropara la función de recuento. En caso de queun tourbillon se detenga provoca la detenciónde todo el reloj y eso no sucede con el car-rusel. La novedad en el carrusel de Blancpaines el desarrollo de un sistema que asegura larotación de la jaula en 60 segundos, cosa queno sucedía en carruseles anteriores.El relojero danés creó el carrusel con el obje-tivo de conseguir un nivel de precisión com-parable al de un tourbillon y que fuera mássencillo de fabricar. Luego resultó que el dis-positivo era de producción muy compleja yfue paulatinamente abandonado.En el caso del carrusel de Blancpain, este dis-positivo no dirime el debate entre iniciados,ya que no solo completa un giro en un min-uto, cosa reservada hasta ahora a los tourbil-lon, sino que su péndulo también está en elcentro de la jaula, exactamente como en untourbillon.Muy probablemente este dispositivo abrirá

nuevas sendas de investigación, y Blancpainno ha dudado en anunciarnos la llegada deuna nueva familia de medidores horarios fun-dados en esta tecnología.

Alejamiento de la relojeríaCon el carrusel aún estamos dentro de la cate-goría de relojería pura, tanto da si es antigua omoderna o ambas cosas a la vez. Esto está añosluz de las actividades de alguien como RomainJérôme quien ocupó los titulares con su Day &Night Double Tourbillon, una máquina con dosjaulas que funcionan alternativamente.Desarrollado por BNB Concept (¡Oh cielos, Ellosde nuevo!), Romain Jérôme reinterpretó esteinvento para crear un guardatiempos excep-cional que no indica la hora. Desprovisto detodos los indicadores básicos, como hora, min-utos y segundos, deja espacio disponible parados periodos alternativos de doce horas.Su explícita reclamación de “alejamiento de larelojería” parece estar en sintonía con lasdemandas del mercado, a juzgar por la confe-sión de Jérôme, de que había recibido pedidospor más de 300 millones de euros en su minús-culo stand de 32 metros cuadrados enBaselWorld, para sus controvertidas unidadesTitanic DNA que se comercializan desde hacetan solo cinco meses.

El éxito, al menos en cuanto a notoriedad, delDay & Night Tourbillon (que solo conserva sín-tomas de actividad mecánica reminiscente dela relojería y que está desprovisto de funcionescronométricas) es paradigmático como uncierto punto de inflexión en la relojería.Animado por consideraciones de marketing es,en mi opinión, el más claro signo de que se estáformando una burbuja en la relojería.Bajo esta misma influencia descubrimos ungran número de marcas jóvenes en las ferias deprimavera, que se están embarcando en lamisma dirección: grandes piezas que muestranen su exterior los más distintivos signos de lamodernidad – formas audaces, combinación demateriales inusuales, funciones superlativas,vistas de la mecánica, tridimensionalidad de lasesferas, una predilección por el oro rosa y elnegro – cuyo objetivo es el extremo superior delmercado – tourbillons, cronógrafos ratrapantes,repetidores de minutos, calendarios perpetuos– y que reclaman para sí mismos pertenecer ala vanguardia de la relojería, aunque solo losean en cuanto al precio ya que la gran mayoríavende sus piezas en la escala de las cinco a seiscifras.Cuando la vanguardia está tan abarrotada yomnipresente nos preguntamos si se trata real-mente de la vanguardia o si no es el grueso delas fuerzas y, por tanto, un ejemplo de con-formismo de moda. Mientras sea posible, debe-mos ensalzar las virtudes que animan a la relo-jería actual, pero también debemos distinguirentre lo que es genuinamente creativo de loque es, a todas luces, una tendencia general-izada, una moda al fin y al cabo.

Lúdico y PoéticoLas piezas más lúdicas y poéticas no siempreson las más imaginativas, aunque hay excep-ciones a esta regla. Un ejemplo de esto últimoes el muy sorprendente Opus 8 de HarryWinston. Este Opus 8 es producto de una imag-

DOBLE TOURBILLON DAY & NIGHT por Romain Jérôme

Page 12: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

10 COVER STORY europa star

inación sin restricciones, cuya función última esindicar la hora y los minutos (más exactamente:los cinco minutos más próximos).En el Opus 8 la hora se muestra, como por artede magia, mediante números digitales (porejemplo, las 20:00 horas se expresa como 08PM). A petición (mediante un pulsadordeslizante), la hora aparece y puede ser leída enrelieve en una pletina que unos segundos antesparecía absolutamente plana mostrando tansolo un repetitivo diseño. Ver aparecer elnúmero en tres dimensiones es una experienciasimplemente mágica.En cuanto a los minutos, estos se muestran enuna escala vertical del lateral de la caja, gradu-ada a intervalos de cinco minutos donde unindicador salta de un intervalo al siguiente. Nodiremos que sea la precisión absoluta, pero sídiremos que, a pesar de las apariencias, el con-junto es absolutamente mecánico.Este hito tecnológico se debe al entusiasmo cre-ativo de un relojero periférico, FrédéricGarinaud. Graduado en la Academia Navalfrancesa con formación como mecánico de abordo, asistió a los cursos del conservatorio deartes y oficios de Lyon y se convirtió en un espe-cialista de la galvanoplastia. Garinaud seestableció en la relojería en 2001 cuando entróen Renaud & Papi, el “laboratorio” deAudemars Piguet, donde fundó, en 2005, lacélula de especialidades relojeras (Cellule des

Spécialités Horlogères). Su frescura relativacomparada con el peso de la tradición, sin dudale permitió trabajar desacomplejado. Un hom-bre del siglo XXI (nació en 1971), presentó unaspropuestas de relojería muy influenciadas por elpop-art. Su Opus 8 recuerda a la pantalla deuna televisión con números de segmentos queparecen grabados en una pletina que evoca lasprimeras pantallas digitales.De hecho, el Opus 8 obtiene su inspiración en el

Pin Art, aquel juguete para ejecutivos en los quese obtiene una imagen tridimensional medianteuna tupida matriz de agujas metálicas. El Opus8 es un ejemplo del segmento de la relojeríalúdica que se materializado gracias al empleo dela tecnología más avanzada. A este respecto,recordamos también las últimas creaciones deDe Grisogono que ya comentamos en númerosanteriores. Así que, no debemos negarnos elplacer de disfrutar de este tipo de relojes. Larelojería puede resultar graciosa y, a la vez,repleta de diversión técnica.En cuanto a la ludicidad – y, porqué no, poesía –podemos mencionar de pasada una realizaciónencantadora de Hermès, el Grandes Heures. Nose trata de un reloj de gran complejidad técnicapero si que aporta una gran novedad funcionalen cuanto a la manera de leer la hora: subjetivay ultrapersonal. La distancia, alrededor de losconfines de la esfera, que separa los indicadoresde las horas no mantiene los acostumbradosintervalos regulares sino que varían en funciónde aquellas horas que tienen mayor importanciapara quien lleva el reloj. Ejemplo: mientras quelas doce están donde suelen estar, la una está a

OPUS 8 por Harry Winston

ESCAPE PULSOMAX de Patek Philippe

Page 13: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star COVER STORY 11

las dos, las dos a las cuatro, luego las 3, 4 y 5 seamontonan hasta llegar a las 6, etc., como siquisiéramos que estas horas de trabajo pasaranmás deprisa.

La contraseña: SilicioSi nos alejamos de estos tiernos y poéticosejemplares y nos acercamos a cuestiones másprácticas y tecnológicas, nos tropezamos conharta frecuencia con una palabra que es unaespecie de “ábrete sésamo” de la relojeríaactual: el silicio. Nos lo encontramos en UlysseNardin, en Chopard (en un nuevo movimientode alta frecuencia), en Frédérique Constant, enGirard-Perregaux y en Patek Philippe.Pero es que ahora se ha traspasado un umbral,hemos pasado de la simple utilización del siliciocomo material sustitutorio a la creación denuevas geometrías de escape como en el casode Patek Philippe e incluso más allá, al desar-rollo de un concepto totalmente nuevo deescape como ha hecho Girard-Perregaux.Durante una concurrida y muy técnica confer-

encia de prensa, la unidad de investigaciónavanzada de Patek Philippe presentó su tercerainnovación, el escape Pulsomax. Los principiosen los que se basa el escape Pulsomax son sim-ilares a los del escape clásico suizo de levaspero con la ventaja añadida de que mejora lasprestaciones gracias a la optimización del fun-cionamiento mediante nuevos diseños ygeometrías. Las nuevas levas están cortadas, omejor dicho, creadas mediante un proceso degrabado iónico reactivo profundo (DRIE) quepermite el mecanizado de componentes deSilinvar (material patentado obtenido de siliciopuro sometido a un proceso, patentado a suvez, de oxidación en vacío con propiedades decompensación de temperatura), en un segundoplano horizontal. Estas nuevas levas ya nonecesitan que se les monten paletas de rubí.Las paletas se ha integrado en la propia levacuya completa geometría ha sido rediseñada(cada una de las paletas posee una formaespecífica). La leva interacciona con una ruedade escape totalmente nueva, fabricada tambiénen Silinvar, y que tiene 16 dientes en vez de los20 habituales. El proceso de corte DRIE permitela fabricación de piezas únicas, minúsculas y deformas precisas con unas tolerancias que son lamitad que en las piezas fabricadas mediante

procedimientos tradicionales.El resultado, según los expertos de PatekPhilippe, es una mayor transmisión de energíaal péndulo; mejora de la eficiencia gracias alisocronismo mejorado (Patek Philippe reivin-dica un 30 por ciento de mejora en la reservade marcha, con lo que un reloj con reserva de48 horas seguiría latiendo aún otras 14 horas);y proporciona significativas mejoras en la fiabil-idad a largo plazo y sin uso de lubricantes.Este escape (el primero en ser 100 por 100Patek Philippe, una tranquilidad para el espírituindependiente de la compañía) equipará a latercera generación de relojes bajo la marca“Patek Philippe Advanced Research”.Producidos en series limitadas de 300 unidadesbajo la referencia 5450, portarán una caja enplatino, movimiento automático, calendarioanual, fases lunares e indicador de reserva demarcha.

El Escape constante Girard-Perregaux siguió un camino aún másatrevido, desligado de la mejora del probadoescape suizo de levas. Al contrario, el objetivode la marca fue la creación de un escapetotalmente nuevo y original a la vez queincreíble. El resultado ha sido el escape con-

ESCAPE CONSTANTE de Girard-Perregaux

REFERENCIA 5450P de Patek Philippe

Page 14: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

12 COVER STORY europa star

stante. Su diseño cabe calificarlo de revolu-cionario puesto que parte de una arquitecturaradicalmente diferente del escape suizo – yde cualquier otro escape – y su principio defuncionamiento es completamente diferente.Para entender como funciona, recuerden desu infancia aquellos juguetes, casi siempreranas, que saltaban cuando se ejercía presiónen una lengüeta metálica curvada. Con lapresión, la lengüeta se deformaba y, al liber-arla, impulsaba la rana que daba un gransalto adelante. En el escape constante, unahoja biestable permite la distribución de laenergía con una amplitud y una frecuenciaconstantes hasta el agotamiento de la reservade potencia. Más fina que un cabellohumano, la hoja se ha obtenido mediante elproceso de grabado del silicio (DRIE). Estáintegrado en el bastidor que lo soporta y enconjunto forman el resorte del escape. Esteresorte actúa como un microacumulador deenergía. A cada alternancia del oscilador acu-mula su energía y luego la libera, pasando deun estado estable a un segundo estadometaestable (como la lengüeta de la rana,para entendernos).El sistema es capaz de liberar impulsos defuerza constante, lo que permite una ampli-tud y frecuencia también constantes a pesar

de las diferencias en la potencia recibida. Aldiseñar su nuevo invento, los relojeros deGirard-Perregaux debieron, obviamente,replantear la arquitectura y la geometría detodo el escape. La rueda de seis dientes delescape, la leva de accionamiento, la leva dedetención y la doble pletina se han dis-puesto en una forma totalmente inusual.Con su nuevo escape, Girard-Perregauxaspira, a largo plazo, a obtener unos resulta-dos sin parangón en cuanto a precisióncronométrica.Volviendo a nuestra analogía de los“antiguos” y los “modernos”, observamosque Girard-Perregaux, Patek Philippe y UlysseNardin son tres grandes “antiguos” queestán en plena vanguardia y que ésta no selimita a cuestiones cosméticas ni se apartadel arte relojero; al contrario, estas com-pañías se sumergen muy profundamente enlas fuentes de la relojería.

Belleza y tecnología japonesasA su manera, un histórico como Seiko (un“antiguo” de 1881) también escarba en lasraíces del arte de la relojería. En este caso, lamarca nipona hace confluir la vanguardia dela investigación cronométrica (el movimientoSpring Drive) con las más respetables tradi-

ciones en ornamentación. El éxito del SpringDrive Sonnerie ha demostrado que Seikopuede ofrecer una alternativa japonesa a laalta relojería suiza y, en este caso, el lento tin-tineo pseudobudista de la campana y la orig-inal decoración del movimiento con motivosjaponeses, parecen confirmarlo.Además de las ediciones limitadas SpringDrive Moonphase y Spring Drive Chrono,cuyos diseños y decoración refinados repre-sentan una notable mejora, Seiko presentó enel sancta sanctorum de su nuevo y espectacu-lar stand en BaselWorld, un Spring Driveredondo, pequeño y maravilloso.Lamentablemente, este reloj de cuerda man-ual y caja de platino solo estará a disposiciónde los clientes de Japón. Los relojeros delMicro Artists Studio de Seiko solo puedenproducir cinco unidades del reloj por año. Sumagnífica e inmaculada esfera está hecha deporcelana tradicional Muritake sobre la quese pintan a mano los indicadores horarios.Para agregar una pincelada de modernidad,se han litografiado dos dígitos de grandesdimensiones que solo aparecen sutilmentedependiendo en cómo incide la luz sobre laesfera. Al voltear el reloj, nos impresionó labelleza de la decoración del movimiento. Losacabados son absolutamente perfectos.Hasta se ha pulido el interior del barriletepara reducir las fricciones. El único elementoque no se ha pulido a mano es el resorte prin-cipal. Los rubíes no han sido moldeados sinotallados. Entre los puentes, casi podemosimaginarnos un riachuelo que fluye entreparterres de flores.En cuanto a los aspectos técnicos, la rueda dedeslizamiento que acciona las manecillas, quese desplazan sin el más mínimo titubeo, hasido optimizada. El centro es de aluminio parahacerla lo más ligera posible mientras que elexterior es de oro de 18 quilates para hacerlomás pesado. Se alcanza una reserva depotencia de 60 horas gracias a un sistema de

CREDOR TORQUE RETURN por Seiko

Page 15: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star COVER STORY 13

intercambio de par que facilita que el excesode par sea devuelto al resorte del barrilete.Cuando el par alcanza un umbral de mínimos,una lengüeta detiene todo el sistema. Denuevo, la invención técnica trabaja respetu-osamente con la maestría relojera, sin nadasuperfluo ni gratuito y siempre a fin de bien.

A. Lange & Söhnese pone en horaPuede observarse también un planteamientosimilar por parte de A. Lange & Söhne, unamarca que con su Cabaret Tourbillon ha sor-prendido a todo el mundo. Unos pocos añosatrás, cuando Europa Star, bastante antes queotros medios, empezase a cuestionar científi-camente la utilidad del tourbillon en un relojde pulsera, algunos medios clamaron al cielo.Nos acusaron de querer matar a la gallina delos huevos de oro (desde entonces esta prolí-fica ave de corral ha ido poniendo muchas ymuchas docenas de huevos de oro).

La tasa de precisión que aporta el tourbillon aun reloj de pulsera ha sido siempre motivo dedisputa, aún a sabiendas de que todo elmundo sabía que el dispositivo no era total-mente preciso. Pero A. Lange & Söhne planteóla pregunta que nadie antes se había hecho:“Si los relojes con tourbillon son tan precisos,¿porqué no ha inventado nadie todavía undispositivo que permita parar instantánea-mente el tourbillon para poder ajustar la horaal segundo exacto?”La marca alemana respondió brillantemente asu propia pregunta, concretamente con elprimer mecanismo de detención de segundosque nunca se haya integrado en unmovimiento con tourbillon. Descartada laopción de detener mecánicamente la jauladel tourbillon entera, lo que causaría una dis-minución fatídica de la amplitud, los relojerosde A. Lange & Söhne optaron por un mecan-ismo que detuviera directa e instantánea-mente el volante dentro de la jaula, preser-

vando así la energía potencial del resorte delpéndulo durante el proceso de detención. Lateoría parecía buena pero, ¿y la puesta enpráctica?Su solución no es fácil de describir, pero bási-camente consiste un resorte de paro con dosbrazos disimilares con forma de “v”. Cuandose tira de la corona se engrana el muelle y susdos brazos vienen a descansar sobre elvolante, frenándolo en seco. Este freno estámontado en una bisagra de modo queaunque uno de los tres pilares de la caja deltourbillon (que sigue girando) pase bajo unode los dos brazos de freno, el otro brazoseguirá ejerciendo fuerza sobre el volante. Lacurvatura del muelle de frenado se definió deforma empírica durante una larga serie depruebas. Sus dos extremos se doblan de man-era que evita cualquier posibilidad de acti-vación no intencionada durante la marcha.Tan pronto como se libera el freno, el volanteretoma inmediatamente su oscilación.Por vez primera en la historia de la relojeríapodemos ajustar un tourbillon al segundoexacto. Un verdadero alarde de precisión elde este dispositivo que equipa al soberbioCabaret Tourbillon de cuerda manual dedoble barrilete con reserva de marcha paracuatro días. Está disponible en caja de platinou oro rosa.

Destreza genialUna exhibición equivalente, combinandocalidad y gusto, nos la ofrece Patek Philippeen su Grande Complication que incorporaun repetidor de minutos, calendario per-petuo mediante ventanillas, y tourbillon enla parte posterior del movimiento. La marcaha añadido además un indicador de faseslunares y un indicador de día o noche tam-bién en ventanilla.La gran elegancia de esta pieza reside ensu evidente contención y ortodoxia, ofre-ciendo una asombrosa legibilidad y fun-

REFERENCIA 5207 de Patek Philippe

Page 16: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

14 COVER STORY europa star

cionalidad. Su característica más notable esel cambio instantáneo de las indicacionesdel calendario al llegar la medianocheexacta. El mecanismo complejo del calen-dario perpetuo compuesto de 212 piezas sediseñó como un módulo para otro calibre,el R TO 27 PS y que ahora se ha convertidoen el R TO 27 PS QI.En el núcleo de este calibre, un resorte pro-porciona la energía necesaria para mover elreloj durante 48 horas, incluyendo los cam-bios en el calendario, indicados no pormanecillas sino por discos, lo que requieremucha más energía. El control del cambioinstantáneo y colectivo de los discos vieneasegurado por una gran palanca mandadapor una cremallera de cuatro niveles quetrabaja en conjunto con una leva de mesesy un posicionador de la leva de años, que asu vez está conectado a otras levas detransmisión mediante brazos articulados.Un sistema de dos muelles, de idénticafuerza pero contrapuestos, controla la

potencia variable requerida para cambiarlas indicaciones, dependiendo de laduración de los meses y de si el año esbisiesto o no. Este dispositivo complejo, así

como la gran palanca, están ambos pendi-entes de ser patentados.

Retorno al clasicismoAparte de la excepcional pieza antes men-cionada, la visión de la colección actual dePatek Philippe fue una especie de antídoto ala exuberancia que pudimos encontrardurante las ferias de primavera. La búsquedadel más alto nivel de equilibrio, las propor-ciones más harmoniosas, el mayor refi-namiento en los acabados, todo ello con-forma los parámetros por los que la marcadefine su visión del clasicismo. En otras pal-abras: la intemporalidad.El retorno al clasicismo es una de las mayoresparadojas de la oferta relojera de hoy día.Esto era evidente en muchos de los fabri-cantes quienes podían proponernos auténti-cos relojes-rompecabezas al tiempo queseguían manteniendo otras piezas mássutiles, refinadas y elegantes en su catálogo.Un buen ejemplo de ello es Zenith. Junto asus piezas más Xtreme, Thierry Nataf tambiénpresentó una serie de encantadores relojes

L.U.C. XP por Chopard

MASTER GRANDE ULTRAPLANO por Jaeger-LeCoultre

Page 17: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star COVER STORY 15

dentro de su colección Class, de enorme orto-doxia. Muestran hora, minutos y segundossobre un decorado “clou de Paris” de perfec-tas proporciones. “Estamos retornando a losclásicos, reinterpretándolos con ligerostoques de modernidad,” nos cuenta Nataf.La tendencia hacia una vuelta a la simplicidady ortodoxia relojera se notaba especialmenteen bastantes fabricantes, como Chopard que,con su superelegante L.U.C. XP de esfera depizarra combina finura (caja de 6,8 mm enoro blanco o rosa), prestaciones (doble bar-rilete con 65 horas de reserva de marcha) yfuncionalidad automática (rotor descentradopara obtener la delgadez deseada).La misma brillantez en términos de delgadezy clasicismo la hallamos en Jaeger-LeCoultrecon su minimalista Master Grande Ultra Thin.El calibre automático 896 presenta un pén-dulo de inercia variable y cojinetes cerámicospara un grosor de tan sólo 3,98 mm.Unas pocas flores no hacen verano, pero estatendencia manifiesta y reaccionaria deretorno a los clásicos, a los “antiguos”, seidentifica con el arte de la simplicidad y lapureza de líneas. Está en completa contradic-ción con los relojes “Hummer”, objetos que

vienen ocupando las portadas de los mediosde comunicación especializados en relojería.Esperemos que esta tendencia prefigure uncambio tranquilo en la dirección de la indus-tria relojera.

Absolutamente Retro¿Puede ser uno de estos cambios de direcciónla manifestación de la tendencia “retro” quecontinúa ganando adeptos? Tiene similitudescon la industria automovilística donde hemosvisto volver al Mini y al Fiat 500. ¿Veremos unneo-2CV?Tras el gran éxito de TAG-Heuer con el neo-Monza, le siguió Jaeger-LeCoultre con el neo-Polaris hasta que IWC fue más allá cuando,para conmemorar su 140º aniversario, apostópor reinterpretar seis de los modelos más sig-nificativos de la marca.: el Pilot de 1936, elPortugués de 1939, el Ingeniero de 1955, elAquatimer de 1967, el Da Vinci de 1969 y elPortofino de 1984.

En un extremo-extremo de la tendencia “retro”está Nicolas Hayek que reconstituyo de la nadael famoso reloj de María Antonieta, la fabulosaobra maestra de Breguet. Deberían haber vistoa Hayek en la presentación de su obra enBaselWorld, saltándose el milimetrado proto-colo y deambulando entre el gentío como unrockero, rodeado de guardaespaldas,mostrando el reloj a sus sobreexcitados fans.El más esperado reloj de los salones de primav-era era, en realidad una reedición, o más exac-tamente una extraordinaria recreación, fiel entodos sus detalles al original y que ni tansiquiera va a ser puesto a la venta. SegúnNicolas Hayek, “Es imposible por ahora hacerun cálculo de su valor, sencillamente: no tieneprecio.” explica Hayek.Fue un instante triunfal, cuando los “moder-nos” alcanzaron la mayor gloria retornandoa los “antiguos”. Es paradójico, pero essabido que las paradojas, en la relojería, sonabundantes. O

EL RELOJ DE MARÍA ANTONIETA por Breguet

Page 18: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

16 EVENTOS europa star

EEsta exposición de 25 fotografías de gran for-mato de fotógraf@s de categoría interna-cional como Peggy Sirota, Peter Lindbergh,Jeanloup Sieff, Mary Ellen Mark, MardenSmith y Ellen Unwerth ilustra el trabajo detoda una década de esta exitosa campaña dela manufactura Ginebrina llevada a términopor la agencia Leagas Delaney y supervisadapersonalmente por Tim Delaney, presidentede la compañía y creativo de la campaña, porPhilippe Stern presidente de la manufactura ysu hijo Thierry.

La campaña “Generaciones”se ha convertido ya en unclásico de la publicidad relojera

El madiraje afortunado entre los valores de lamarca tales como la tradición artesana lalongevidad y sobre todo la transmisibilidaddel lujo con una acertada plasmación gráficade las emociones inherentes al encuentro degeneraciones en el núcleo privado de lafamilia, han dado lugar a una campaña mod-élica, que ha sabido evolucionar de una man-

era sutil con un mensaje provocador…real-mente un Patek Philippe nunca es tuyo, perolo realmente tuyo, lo emocionante y suger-ente, es custodiarlo para transmitirlo a lapróxima generación. Es decir transmisiónfrente a posesión, custodia frente apropiedad. Este mensaje tan sencillo comointangible ha sabido reflejar de una maneraprecisa la peculiaridad de esta firma sólida éindependiente arropada con imágenes sencil-las de una sorprendente potencia visual iemocional potenciada por el nítido ypoderoso lenguaje de la fotografía en blancoy negro.Menos es más sería la conclusión de esta sin-ergia modélica entre relojería y publicidad, yque tal vez tendría que hacer reflexionar amás de un departamento de publicidad ymarketing respecto a los medios y los resortesque durante los últimos años se han volcado yutilizado para comunicar a la industria relo-jera con su público.Por otra parte también he de manifestar lasatisfacción de Europastar por haber partici-pado como soporte, desde el primermomento y desde hace ya 10 años en latransmisión de esta campaña de un inusualvalor para toda la industria.O

Patek Philippe:Diez años de la campaña “Generaciones”Tras su paso por París, Ginebray Milán, hemos podido disfrutaren el incomparable marco del“esferic”de Barcelona de unaintensa y extensa exposicióncon las fotografías originales quehan protagonizado la campaña“Generaciones”de Patek Philippe,a lo largo de los últimos 10 años.

Peggy-Sirota-2003

Mary-Ellen-Mark-1998

RCarles Sapena

Generaciones-Esfèric-Barcelona foto: Luis Gimenez Mutto

Page 19: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star EVENTOS 17

Jeanloup-Sieff-1998

Peggy-Sirota-1996

Peter-Lindbergh-2005

Ellen-Von-Unwerth-1999

Marden-Smith-1997

Page 20: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

18 EL CAMINO DE LA MECÁNICA europa star

SSería ocioso insistir en las características técni-cas de este revolucionario producto, perfecta-mente desveladas de la mano de nuestroredactor en jefe, Pierre Maillard en nuestronúmero anterior.Es evidente que la firma que lanzó su primerreloj en 1975, ha efectuado una revoluciónmeteórica; desde el Masterpiece DoubleRétrograde del año 2003, pasando por elMasterpiece Lune Rétrograde con su fijaciónde placas de tres cuartos hasta el lanzamiento,¡por fin! Del Memoire1 presentado enBaselworld 2008, la ya prestigiosa manufac-tura a dado una nueva vuelta de tuerca a laevolución de la industria relojera.La fortaleza de su proyecto reside en unaidea tan simple como ambiciosa: convertirlas complejidades técnicas de realización, enun producto bello y sencillo a la vez.Esta idea básica, desarrollada por el“Atelier”, auténtica célula de I+D de la man-ufactura ha implicado una sinergia extraordi-nariamente positiva con otras células dedesarrollo que se están creando al abrigo deotras activas firmas relojeras.Es evidente que la nueva evolución de la indus-tria pasa por la colaboración, los gastos deinversión en nuevos desarrollos, en nuevos

materiales y en conceptos avanzados de lo queha de ser la nueva relojería del futuro, son ina-sumibles por una sola manufactura, ni siquierapor un solo grupo empresarial, por poderosoque este sea, y además, la misma idiosincrasiade los maestros relojeros actuales, hacenimposible la realización de proyectos impor-tantes si no existe un espíritu de investigaciónmás allá de los “colores” de una marca.Una vez más, la industria relojera Suiza, se estáadaptando a los nuevos tiempos al calor deuna palabra mágica: colaboración.En Madrid, y de mano de Sandro Reginelli,product manager de Maurice Lacroix pudimosentrever el futuro de la industria, y tambiénconstatar la pujanza de una marca que comoMaurice Lacroix, ha sabido posicionarse encorto tiempo en la vanguardia técnica y con-ceptual del sector.El reto que asume Maurice Lacroix no es sen-cillo, y menos lo es, plantear que nos hallamosante la primera realización física de variosambiciosos proyectos que ya están en marcha,y desde ya hace bastante tiempo.Tras la incorporación de Martin Bachmanncomo consejero delegado y Marc Glaser comodirector de operaciones, ya a partir del próximoprimero de noviembre, este triunvirato direc-tivo promete dar un fuerte impulso a estanueva concepción de la industria, que sinduda, tendrá consecuencias en la evoluciónfutura del sector.O

Memoire1Implicaciones

RCarles Sapena

El pasado 11 de septiembre pudimos por fin ver,tocar y hasta cierto punto comprender el Memoire1de Maurice Lacroix después de dos años de curiosi-dad, ansiedad, sorpresa y por supuesto continuasdilaciones debido a la ambición del reto técnico yconceptual planteado

la belleza estética del continente en contrastecon la fúria mecánica de su contenido, quealberga 600 piezas de tecnología pura

Derecha: Sandro Reginelli Brand Manager deM.L. a la izquierda Martin Bachmann CEO deM.L.

Memoire1

Page 21: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 22: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 23: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 24: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

22 EL CAMINO DE LA MECÁNICA europa star

RPierre Maillard

Vacheron Constantin Quai de l'Ile,la relojería del mañana, hoy

EEn el coro que forman las grandes marcas quecomponen el sector de la Alta Relojería,Vacheron Constantin ha sido durante largotiempo el apóstol de la tradición. Su imagen hasido verdaderamente irreprochable a pesar deque la marca ha sido considerada siempre unpoco conservadora, con un aspecto de grandama (fundada en 1755!) un pocotrasnochada. Pero últimamente su imagen haido cambiando, sin prisas pero sin pausas, y conla inauguración en 2004 de sus nuevas instala-ciones fabriles en Plan-les-Ouates, cerca deGinebra, con su audaz arquitectura ultramod-erna, se ha consumado un rápido reposi-cionamiento en la imagen de la marca. Másdiscretamente, los talleres de VacheronConstantin en el valle de Joux han crecido enpoderío y talla y se han convertido en ver-daderos laboratorios de investigación y desar-rollo de movimientos. Y, por supuesto, los pro-pios productos de la firma han sido

protagonistas principales en la transmutaciónde la imagen pública de Vacheron Constantin.Juan Carlos Torres y su equipo se han esforzadodenodadamente para diferenciar y clarificar laoferta de la marca, la cual, hay que admitirlo,estaba una pizca confusa en el pasado. Los pro-ductos se concentran ahora alrededor de cuatrocolumnas principales, cada una con su propiaidentidad: la línea Patrimony, la línea Malte, lascolecciones de caja circular y las colecciones decaja tonneau. Aparte de reenfocar la oferta, lamarca ha iniciado también un cierto número deproyectos especiales. En conmemoración del250º aniversario de la marca en 2005,VacheronConstantin presentó los modelos de su colec-ción Tour de l’Ile que, con sus 16 complicacionesrepresenta un alarde de competencia en elcampo de la relojería. En 2007 la compañíacausó un gran impacto con su reconocida seriede relojes de la colección Les Masques.Tan orig-inales como bellas, las unidades de la colección

son paradigmas del buen hacer técnico y de laartesanía más tradicional, combinando microes-cultura tridimensional con las más novedosastecnologías: renderizado 3d, grabado al láser,micrometalización de textos en cristal de zafiro,etc. Esta colección mostraba además una nuevaforma de presentar la hora en la esfera, con unjuego de transparencias del movimiento, todoello con un aura de misterio y fascinación.

Palabras Clave: Personalización,Servicio, SeguridadCon la presentación este año de su nueva colec-ción Quai de l’Ile, que anticipa muchos aspectosde la relojería futura, Vacheron Constantin haencontrado el verdadero motor de su exitosarevitalización. El apelativo Quai de l’Ile hace ref-erencia a la dirección histórica de la marca enGinebra. Adelantándose a sus competidores, lamarca se adentra a toda máquina en la relojeríadel siglo XXI. Esta notable evolución se observa

Paladio y Titanio

Page 25: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star EL CAMINO DE LA MECÁNICA 23

mejor en los nuevos conceptos que afloranen la colección Quai de l’Ile. Se han tenidoen cuenta todos los aspectos relevantes enun producto de alta relojería y se centran notan solo en prestaciones innovadoras sinoque también se concentran en las opciones –por vez primera a tan alto nivel de exigencia– de personalización del reloj y en garantizarun novedoso sistema de mantenimiento yseguridad. Esta perspectiva tan original yvanguardista persigue satisfacer las expecta-tivas de los clientes más exigentes en cuan-to a exclusividad.La interiorización de estas expectativas hallevado a Vacheron Constantin a estableceruna relación más estrecha y activa con susclientes, ofreciéndoles atención personaliza-da a un nivel único en el universo de la altarelojería. La relación entre el cliente y la mar-ca se ha convertido en el centro de atencióndesde que los relojes pueden fabricarse deacuerdo con los deseos y gustos del cliente.En cierta forma, se ha modernizado el con-cepto de los tradicionales “cabinotiers” deGinebra, relojeros de antaño que fabricabanrelojes personalizados bajo pedido. Así que,mientras el espíritu de los “cabinotiers” per-vive en la colección Quai de l’Ile, las técnicasempleadas durante el proceso de personal-ización son radicalmente del siglo XXI.

Configure Usted su propio relojPara diseñar su propio reloj los clientespueden acudir a uno de los 100 puntos de

venta en todo el mundo (de un total de500), que son quienes tienen la potestad devender los Quai de l’Ile. Una vez en latienda, le mostraran al cliente un ordenadorcon tableta gráfica interactiva en el quepodrán crear virtualmente su propia versiónde su futuro reloj. Le asistirá un empleadoespecialmente entrenado para ello, mostrán-dole algunos ejemplos de entre las casi 400combinaciones posibles (sin contar las varia-ciones de tipo y color de correa). Así, elcliente podrá configurar y contemplar laimagen virtual del reloj de su elección.Este nuevo tipo de personalización es posi-ble gracias a las muchas combinaciones quepermiten los diversos componentes del reloj:la caja puede despiezarse en varios elemen-tos, la esfera puede ser de tres colores - gris,blanco o negro - , la mecánica puede pre-sentar distintos acabados y la correa pre-senta múltiples posibilidades de elección y,además, el fondo de la caja puede grabarseal gusto del cliente. Es muy importantedestacar que Vacheron Constantin se com-promete a fabricar y entregar el reloj person-

alizado dentro de un plazo de tiempo razon-ablemente corto.

Una caja formada por piezascombinablesUno de los puntos clave en esta estrategia depersonalización es, indudablemente, la caja y lacarrura. De aspecto muy vistoso, audaz y fluido,la caja se basa en la forma de cojín y tiene unaparte central compuesta de siete piezas: los dosflancos laterales, los dos pares de cuernos, lasdos piezas entre cuernos y la placa de soportedel conjunto. Independientemente de estossiete elementos, la caja de 41 mm está formadapor un cuerpo principal interno más el bisel, elfondo y la corona; todos ellos en varios acaba-dos combinables. La personalización del reloj secentra en tres grupos de elementos que comple-tan la caja: el núcleo de la caja (cuernos, entre-cuernos, tapa), el bisel, los flancos laterales y elfondo de la caja y, además, la corona.Para cada uno de estos grupos VacheronConstantin propone tres metales diferentes: ororosa, titanio y paladio (el núcleo de la caja siem-pre en titanio). Es posible, por tanto, hacer un

Oro Rosa y Titanio

Page 26: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

24 EL CAMINO DE LA MECÁNICA europa star

reloj completamente en oro rosa, titanio o pala-dio. Pero también es posible combinar los met-ales de forma que, por ejemplo, los cuernos y elbisel sean de oro rosa y los flancos en paladio; olos cuernos en titanio, el bisel en oro rosa y losflancos en paladio... o cualquier otra combi-nación que deseen.La oferta de combinaciones no se detiene aquí.Las espectaculares esferas de la colección Quaide l’Ile están disponibles en tres colores diferen-ciados con sombreado oscuro o claro. Por lo querespecta a los movimientos, se han desarrolladodos exclusivamente para esta ocasión: el Quaide l’Ile día-fecha más reserva de marcha y elQuai de l’Ile fecha, cada uno propuesto en dosacabados diferentes: rodio (claro) o rutenio(oscuro). Si combinamos la esfera con elacabado del movimiento obtenemos tres ver-siones diferentes para cada uno de losmovimientos: un aspecto grisáceo como resul-tado de combinar una esfera oscura sobre unmovimiento rodiado, un aspecto pálido combi-nando una esfera clara con un movimiento rodi-ado y un aspecto muy oscuro a base de combi-nar una esfera oscura con un calibre ruteniado.

Esferas totalmente innovadorasLas esferas son un elemento especialmenteinnovador y sofisticado de los relojes Quaide l’Ile y se merecen que nos fijemos unpoco más en ellos. A simple vista ya nosintrigan y sorprenden. Mientras que son per-fectamente legibles nos ofrecen un suger-ente juego de transparencias y profundi-dades, alternando efectos en relieve conelementos que se esconden o revelan segúnel ángulo de visión adoptado. El detallemicroscópico de algunas de las marcas en elreloj es algo increíble, especialmente en laforma en que un texto diminuto (una versiónen inglés de la correspondencia de 1819 y1829 entre Jacques-Barthélémy Vacheron yFrançois Constantin) forma un signo deinfinito en el centro de la esfera. Es imposi-ble leer estos textos sin tener que emplearuna lupa.Esta conspicua y mágica hermosura de lasesferas se hace realidad gracias al empleode procesos y tratamientos de vanguardiadesarrollados para las más recientes técni-

cas de impresión de documentos de seguri-dad, como los billetes de banco. Entre estastécnicas se encuentran la impresión lásercon o sin tintas, la deposición galvánica deoro sobre metal, la metalización, la impre-sión de micro-iconos, la utilización de tintasde seguridad y hasta el marcado ultravioletacon tintas invisibles. Más allá de la pura per-sonalización de los relojes Quai de l’Ile,estos procesos de alta tecnología tambiénsirven como medida de seguridad añadida yson una garantía contra las falsificaciones.Las esferas constan de dos elementos: uncristal de zafiro y dos películas de seguridadtransparentes, una encima y otra debajo delcristal. Las indicaciones “Swiss Made” y“Automatique” que aparecen en el cristalestán hechas con incisión láser sin tinta y lasindicaciones “Vacheron Constantin”, el día,la fecha y algunos de los dígitos estánhechos mediante incisión láser con tinta. Losnúmeros mayores 3, 6, 9 y 12 y el símbolo dela cruz de Malta se han conseguido medi-ante deposición galvánica de una base demetal recubierto de oro, un sofisticado pro-

Oro Rosa

Page 27: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star EL CAMINO DE LA MECÁNICA 25

ceso cuyo resultado final tiene el aspecto deun “appliqué” (irrealizable sobre un cristalde zafiro). Finalmente, los microtextos sehan elaborado mediante un proceso de met-alización usando oro blanco.Si se observa detenidamente la esferapuede verse un minúsculo sol entre la 1 ylas 2, inspirado directamente por el reloj dela Tour de l’Ile, en las inmediaciones delcuartel general histórico de VacheronConstantin. Generado mediante un procesode metalización, el pequeño reloj está en elinterior de un disco estampado con tintainvisible fijado al film transparente del inte-rior del cristal de zafiro. Este disco, sola-mente visible con luz ultravioleta, actúacomo medida de seguridad haciendo laesfera prácticamente inimitable. Estapelícula lleva impresas cientos de cruces deMalta minúsculas y de círculos concéntricos,grafiados en tinta blanca o negra, según elmodelo. Esta película transparente es idén-tica a la utilizada para la emisión de billetesde banco y se fabrica mediante un procesoquímico específico. Este mismo tipo depelícula recubre la esfera y va impreso conun grafismo de rayos concéntricos que sir-ven de marcas de minutos. Los rayos sealternan en combinaciones de gris claro ysepia o gris claro y blanco, según el modelo.

Dos Calibres NuevosLos Quai de l’Ile disponen de dos calibresautomáticos para elegir, diseñados, desarrolla-dos y fabricados en la propia compañía espe-cialmente para esta nueva colección. El calibre2460QH automático Quai de l’Ile Date muestrahoras, minutos y segundos en el centro de laesfera y la fecha se muestra en un disco girato-rio. El calibre 247SC/1 automático Quai de l’IleDay and Date & Power Reserve muestra lashoras, minutos y segundos en el centro y pre-senta tres manecillas adicionales que indican lafecha, el día de la semana y la reserva de mar-cha disponible.Luciendo merecidamente el prestigioso Poinçonde Genève, esta última generación demovimientos se presenta acabada y decoradaconforme a la más estricta tradición: tramasCôtes de Genève rectas y circulares; puentesachaflanados y rodiados y pletinas pulidas. Haydos tipos de acabado: rodiado, de aspecto másclaro y ruteniado, de aspecto más oscuro.

Un pasaporte de seguridadComo ya se ha dicho, en el diseño de los relojesQuai de l’Ile se ha intentado pensar en todo,hasta el último detalle, en cuanto a personal-ización y seguridad. El reloj se entrega dentro deun embalaje vertical con tapa transparente parasu exhibición permanente. La caja dispone a su

vez de una serie de accesorios específicos,como: un estuche de viaje, un pendrive USB(conteniendo la documentación técnica, el man-ual de instrucciones y abundante literatura delfabricante), herramientas (una lupa, un correc-tor y una gamuza), una segunda correa (coco-drilo o caucho) y el infalsificable pasaporte per-sonalizado para el propio reloj.Emitido específicamente para cada uno de losrelojes Quai de l’Ile, este pasaporte sirvecomo certificado de garantía, certificado deidentificación, certificado de autenticidad,calendario de mantenimiento y certificado demerecer el Poinçon de Genève. Como en unpasaporte auténtico, incorpora las últimastecnologías desarrolladas en el campo de ladocumentación de seguridad: la matrícula delreloj taladrada mediante láser sobre un papelespecial (no disponible para el público); mar-cado ultravioleta con tinta invisible; tintaóptica variable; impresión termoplateada;microimpresión; etc. Se puede decir que elpasaporte del Quai de l’Ile es tan seguro einfalsificable como el del propietario del reloj.Juan Carlos Torres, Director General deVacheron Constantin, nos asegura que el dis-eño de la colección Quai de l’Ile, por ambi-cioso que parezca, es tan solo el principio. Enel futuro, la Alta Relojería implicará aún máspersonalización.O

Paladio Titanio

Page 28: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

26 ACTUALIDAD europa star

MMáxima expectación despertó la presenciadel bi-campeón del mundo flanqueado porJuan Palacios, presidente del grupoMunreco y por Ivana Alvarez, directora demarketing del grupo.Ante las repetidas preguntas de la prensacon respecto a su futuro no ha queridopronunciarse, comentando que se sabrá,como siempre, cuando sea oficial. Porahora su objetivo principal es conseguir elcuarto puesto en la clasificación final parael equipo Renault.El genio del motor comentó a los periodis-tas que los cambios que se aplicaran elaño que viene en el reglamento de laFórmula 1 pueden ser decisivos en elresultado de las competiciones y hacer

que estas cambien mucho respecto a lasactuales.Juan Palacios, presidente de Munrecoaseguró que Alonso comparte con lamarca valores tan importantes como eltrabajo duro, el afán de superación y elespíritu deportivo, valores que han sidodeterminantes en su reciente e históricavictoria en el G.P. de Singapur, penúltimaprueba del mundial de este año.El presidente de Munreco ha comentadoque ante el éxito de ventas de la colecciónde relojes Viceroy que lleva el nombre delpiloto, unas 100.000 unidades vendidas,ya se está trabajando en una segundacolección, inspirada de nuevo en el motor.Es indudable que la relación entre lamarca y el piloto va sobre ruedas y tantouna como otro nos reservan nuevas sor-presas para la próxima temporada futuradel sector.O

Viceroy y Fernando Alonso: Sobre ruedas

Viceroy y Fernando Alonso, como embajador de la marca, hicieronbalance de su relación el pasado día 10 de septiembre en rueda cele-brada en el Antiguo Casino de Madrid

Caja y brazalete de acero inoxidable. Funciones horarias ycronográficas. Calendario. Fondo integrado en la caja detornillos. Agujas e índices luminiscentes. Esferas en difer-

entes niveles con números e índices en relieve y facetados.Cierre desplegable con pulsadores

Caja de acero inoxidable. Correa de piel con unión integrada ala caja. Funciones horarias y cronográficas. Calendario.

Fondo integrado en la caja con tornillos.Agujas e índices lumini centes.

Esferas en diferentes niveles con números e índices en relievey facetados. Cierre desplegable con pulsadores. Sumergiblehasta 100 m.Tratamiento IP en negro y rosa. Fondo y esfera

personalizados con el logo de Fernando Alonso

Caja de acero inoxidable. Correa de piel con unión integra-da en la caja. Funciones horarias, minuteras y segunderas.Indicadores de día de la semana y día del mes. Fondo inte-

grado en la caja con tornillos. Agujas e índices luminis-centes. Esferas en diferentes niveles con números e índicesen relieve y facetados. Cierre desplegable con pulsadores.Sumergible hasta 100 m. Fondo y esfera personalizados

con el logo de Fernando Alonso.

Page 29: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

Watches + Sports Instruments

Abergavenny Barcelona Copenhagen Courchevel Dubai Geneva London Lucerne Madrid Megeve Messina Miami Milan Moscow Novara Reggio Emilia Reus Venice Verbier Vicenza St Moritz Udine Zaragoza

The only true sports watch

Page 30: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

28 LA ELECCIÓN DE SOPHIE europa star

Cuestión GeográficaEs evidente que los relojes mecánicos paraseñora se han ido vendiendo bien última-mente, sin duda porque, ante todo, se trata derelojes de gran belleza. Pero, el quid de lacuestión que planteamos es este: ¿A lasmujeres en general, les interesa verdadera-mente lo que anima las entrañas de su reloj,si es de cuarzo o mecánico y cual es la difer-encia?“Me temo que muchas señoras, cuandoentran en nuestra tienda, no tienen muchaidea acerca de la diferencia entre un reloj decuarzo y uno mecánico,” nos cuenta PriscillaNewman, propietaria de The Watch Gallery deBarcelona, relojería que exhibe y vende másde 30 marcas de prestigio. “Encontramosalgunas señoras que realmente entienden derelojes y aprecian el hecho de que seanmecánicos, pero no son la mayoría. Pienso

que, en general, prefieren el precio y la practi-cidad de un reloj de cuarzo.”En Asia, el reconocimiento y agrado por laspiezas mecánicas varía enormemente de unazona a otra, como nos explica Michael Tay deThe Hour Glass: “Mientras que en Singapur lasmujeres son muy entendidas en relojería, loson un poco menos en Tailandia. Por tanto, en

estas regiones notamos un mayor interés delas señoras por los relojes mecánicos.Sorprendentemente, en otros mercados de laregión como Malasia, Indonesia, Japón y HongKong, encontramos que el público femeninono discierne tanto la cuestión mecánica y, portanto, no hay apenas discusión de si mecánicoo cuarzo: la estética y el presupuesto son elfactor clave en la decisión.”En la joyería Levinson de Florida, RobinLevinson nos comenta: “Gran parte de nuestra

¿Mecánico o cuarzo:les importa a Ellas?Nunca antes había habido tanta oferta de relojes mecánicos para señora. Es difícil encontrar un fabricante derelojes de lujo que no se haya embarcado en una colección de relojes mecánicos para el público femenino. Ellaspueden elegir entre gran cantidad de piezas, desde las más simples mecánicas manuales hasta múltiples compli-caciones pasando por los tourbillons, pero ¿les interesa verdaderamente lo que anima las entrañas de su reloj?

RSophie Furley

COLECCIÓN RAINBOW de Bédat & Co.Movimiento automático con calendario simple

BELLA, de Van Cleef & ArpelsMovimiento manual

ASSIOMA COLORS de BulgariMovimiento aut. con 42 horas de reserva de marcha

STAR OPEN SEA STEEL & DIAMONDS de ZenithCronógrafo manual con reserva de marcha

Page 31: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star LA ELECCIÓN DE SOPHIE 29

clientela femenina sabe cual es la diferenciaentre un movimiento de cuarzo y unomecánico y unas pocas se decantan por losrelojes mecánicos porque, en general, el reflejode compra se desencadena por factores que notienen nada que ver con el tipo de maquinariadel reloj.”

Entusiasmo de los fabricantesLos fabricantes hace ya tiempo que andanexcitados con el tema de los relojes mecáni-cos para la clientela femenina, a pesar de quetal entusiasmo no es del todo compartido porlas relojerías. Parece evidente que, a pesar detodo, los relojes van vendiéndose o sino no seentiende que las marcas continúen

insistiendo en el tema con tanto fervor.Por ejemplo, Omega acaba de presentar unanueva mecánica, el calibre coaxial8520/8521, pensada para los relojes femeni-nos de menor tamaño. Omega está orgul-losísima de sus colecciones de relojes mecáni-cos para señora ya que la compañía defiendeque hay una necesidad real de relojesmecánicos femeninos desde que las mujeresse han vuelto más conscientes de las cues-tiones técnicas. Este crecimiento de lademanda, dicen en Omega, es reflejo de laadopción entre ellas de perfiles de personali-dad más acusados, una de cuyas característi-cas es la de desear relojes tan buenos comolos de los congéneres masculinos.

Armelle Colangelo, directora de relacionespúblicas de Ebel, dice que nota un aumentode la aceptación de los relojes mecánicosfemeninos, especialmente en Asia. “Cada vezmás señoras se aficionan a la relojería, a lascuestiones técnicas y funcionales de un reloj.En Asia han sido siempre muy especiales encuanto a la estética. Les gusta la personali-dad, el diseño y la perfección en las formas,”nos dice. “Si bien este aspecto estético esfundamental para las mujeres, el aspecto téc-nico va ganando importancia, e irá cada vez amás, a la hora de elegir un reloj.” La produc-ción de Ebel es principalmente de cuarzo. Noobstante, la compañía tiene un nuevoproyecto en curso para el 2009 de un reloj

GRAND CARRERA de TAG HeuerMovimiento automático, GMT y gran fecha

M03 de Armand NicoletMovimiento automático, fecha y pequeño segundero

CAT’S EYE de Girard PerregauxAutomático, fecha, pequeño segundero y reserva de marcha

MASTERPIECE PHASE DE LUNE DIAMONDS de Maurice LacroixMovimiento automático, calendario y fases lunares

AMBASSADOR CLOUS DE PARIS, por Victorinox Swiss ArmyMovimiento automático con fecha

CLASSIC HEXAGON, por EbelMovimiento automático, gran fecha y reserva de marcha

Page 32: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

femenino mecánico para su gama Hexagon.¿Cual ha sido el origende este segmento?¿Porque los fabricantes empezaron a instalarmovimientos mecánicos en sus relojes femeni-nos? “El motivo del auge de la oferta de relo-jes mecánicos para mujer se debe al hecho deque la moda femenina imperante es la de lle-var relojes de dimensiones generosas quehasta la fecha estaban pensados para elpúblico masculino,” explica Fawaz Gruosci,director general de De Grisogono, cuya colec-ción de relojes mecánicos para señora repre-senta el 80% de la producción. El Instrumentonº 1, el primer reloj unisex, era mecánico y fueun gran éxito desde el principio.

“Muchos de los relojes que se ofrecen comomecánicos para mujer ya eran antes relojespara caballero. Lo que sucede es que ahora lasseñoras llevan los relojes en medidas de hom-bre. A veces les añaden algunos brillos o dia-mantes per básicamente se trata del mismoreloj,” dice el señor Levinson. “Por poner unejemplo, cogí un reloj de caballero, un FranckMuller 5850 Calendario Perpetuo, le añadíalgunos diamantes a la caja y... : Voilá unmontre unisex! Algunos de los fabricantes han ido un pocomás allá y han diseñado relojes mecánicosespecíficamente para ellas. Aunque conservanel diámetro generoso, son más femeninos. Noobstante, los diseños inspirados en los relojes

masculinos siguen triunfando entre las chicas apesar de que influye más el diseño de la piezaque la mecánica que contiene.

Si los hombres son de Marte,las mujeres son de Venus¿Se aprecian diferencian notables en cuantoal género a la hora de valorar los relojesmecánicos? ¿O es que las señoras llevan unospocos largos de desventaja en la loca carreraque mantienen los hombres con los relojesmecánicos? “Creo personalmente que losrelojes mecánicos son difíciles de vender a laclientela femenina”, nos comenta Robin B.Krinzman, diseñador. “A pesar de todo, sí quehay un nicho de mercado y clientela poten-

30 LA ELECCIÓN DE SOPHIE europa star

JAZZMASTER LADY, por HamiltonMovimiento automático

INSTRUMENTO GRANDE, por De GrisogonoMovimiento automático con gran fecha

LADY Z de Harry WinstonMovimiento de cuerda manual

CHRONOGRAPH de Wyler GenèveCronógrafo de cuerda manual

PRIME TIME EGOS, por CenturyFunciones GMT y cronógrafo

DIAMOND TIMEPIECE por ChopardMovimiento de cuerda manual

Page 33: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star LA ELECCIÓN DE SOPHIE 31

cial. De igual modo que el mercado masculinoprimero, en los años 90, maduró y se con-solidó y luego dio paso a un deseo de adquirirrelojes más sofisticados, le seguirá el mercadofemenino, madurando en los años a venir,aunque quizá de una manera ligeramentedistinta del modelo masculino.”Cuando llega la hora de comprar un reloj, seobservan diferentes comportamientos entresexos; las mujeres suelen comprar de forma másonírica, convirtiendo el acto de la adquisición deun reloj en una cuestión emocional.Frecuentemente se trata de personas polifacéti-cas, profesionales cualificadas, esposas, madresy amigas. Van en búsqueda de un reloj que secorresponda con todas esas múltiples personali-

dades y no excluya ninguna.Otra diferencia evidente es que las señorassiempre se han sentido fascinadas por la joy-ería y perciben en la relojería una mera exten-sión de ésta, siendo esta aproximación radi-calmente diferente a la de un caballero quedecide comprar un reloj.“Las señoras, lamentablemente, prestan másatención a las “marcas” que los caballeros,quienes pueden ser muy receptivos haciamarcas de nueva implantación si ofrecenunos productos técnicamente atractivos. Paraellos, cuanto mayor es el reto que representael reloj, más rendidos caen ante sus encan-tos,” comenta Cristina Thévenaz, CEO deDelaneau. “Para nosotras, es preciso que nos

enamoremos primero de la estética y posteri-ormente, si descubrimos algún detalle técnicoque nos impresiona, entonces luciremos elreloj más orgullosamente.”Las mujeres suelen estar mejor dispuestas aque las asesore un vendedor, al contrario quelos hombres que suelen entrar en las relo-jerías con un papelito con el número de refer-encia del modelo que anhelan. Por tanto, laexperiencia de compra es vital para ellas y lacomunicación por parte del vendedor, funda-mental.

Tan importante como el precioCuando una señora va a gastar una suma con-siderable en un reloj, el valor de lo que compra

APIANA CHRONOGRAPH, de MilusCronógrafo automático

LA GARÇONNE, por Léon HatotMovimiento automático

M104 de MarvinMovimiento automático con reserva de marcha

LADY DIVER, de Ulysse NardinMovimiento de cuerda manual con fecha

REF 4937R por Patek PhilippeMov. cuerda manual, calendario anual y fases lunares

OVERSEAS DUAL-TIME por Vacheron ConstantinMov. cuerda manual, huso horario,indicador día/noche

Page 34: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

32 LA ELECCIÓN DE SOPHIE europa star

tiene gran significado para ella. Las subastas derelojes han publicitado sobradamente la reval-orización de las piezas y las señoras son sensi-bles a la idea de inversión a largo plazo. “Lasmujeres desean conocer el porqué de la valo-ración de un reloj”, dice Phil Ogle, Jefe deVentas en Luxury Watch Distribution.Priscilla Newman, de Watch Gallery, tambiénha observado esta importancia del valor queotorgan las mujeres a sus relojes mecánicos.“Es más fácil convencer a una clienta de PatekPhilippe, por ejemplo, de que compre unapieza mecánica ya que siente fascinación porla Manufacture y tiene claro que Patek Philippees una excelente inversión a largo plazo y para

las generaciones venideras.”Hacer entender el valor inherente en un relojmecánico es el mayor reto del comercial queintenta persuadir a una mujer de que se decidapor uno en vez de por uno de cuarzo. El relojparecerá exactamente el mismo, tendrá elmismo aspecto pero el precio será dramática-mente diferente. Es por ello que debe hacérseleentender a la clienta de donde procede estevalor adicional.Gran número de fabricantes equipan a susrelojes con fondos de caja transparentes ocon esferas troqueladas. Esto no solo obe-dece a la voluntad de exhibir la preciosidaddel movimiento mecánico, sino también para

afirmar el valor añadido que comporta elalma mecánica de la pieza. Como ejemplovalga el tourbillon, que gran cantidad de afi-cionados quieren a la vista y lo exhibenorgullosos mientras que piensan que untourbillon oculto no ningún atractivo.

Compartir la MagiaEl secreto para triunfar en este segmento demercado consiste en descubrir la manera decomunicar a las mujeres la magia que contienenlos relojes mecánicos. Incluso para alguien quedesconozca la diferencia pueden resultar seduc-toras las mecánicas y pueden apreciar la bellezade un objeto que ha sido meticulosamente

AMAZONE 1608 HOLLY LEAF por DelaneauMovimiento automático, horas saltantes

MASTER TWINKLING DIAMONDS FLORALE de Jaeger-LeCoultreMov. automático con reserva de marcha de 42 horas

CAPE COD EMAIL GRAND FEU, de HermèsMovimiento automático

DELIGHT, de Frédérique ConstantMovimiento automático con fecha

C1 CHRONOGRAPH de ConcordCronógrafo de cuerda manual,fecha y reserva de marcha

MANERO MONOGRAPH, de Carl F. BuchererCronógrafo automático

Page 35: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star LA ELECCIÓN DE SOPHIE 33

creado de forma artesanal de inicio a fin.Esencialmente, esa es la definición de lujo. Unmovimiento mecánico no es una necesidad – dehecho un movimiento de cuarzo haría mejor eltrabajo de mostrar la hora exacta – pero es unamaravillosa e indulgente concesión hacia unomismo. El placer proviene del hecho de saberque el reloj está exquisitamente fabricado entodos sus detalles incluso en los que no seaprecian desde el exterior. “Las mujeres sesienten atraídas hacia un reloj nada másverlo, un amor a primera vista, pero despuésde ese flechazo, la pieza deberá demostrarque vale lo que aparenta,” nos dice JanEdöcs, Presidente de Milus International. “Lasmujeres sienten curiosidad y los movimientosmecánicos le dan a un reloj una dimensiónmás compleja. Las señoras tienden a vivir lavida a través de sus emociones y del amor yestán predispuestas a llevar un reloj con unmecanismo sofisticado combinado con undiseño elegante y exclusivo.”

Contarles un cuento¿Como debe un dependiente de relojeríavender un reloj con movimiento mecánico auna señora que siempre ha usado relojes decuarzo? No es tarea fácil, pero al igual que conla mayoría de artículos de lujo, las mujeres sedejan seducir por un cuento.“Las mujeres son seres pasionales y aún asímuchos vendedores venden el artículo y no el

apasionamiento,” nos confiesa Phil Ogle.“Hace poco vendimos un Jean Dunand OrbitalTourbillon a una señora que, a medida que ibasabiendo más acerca del reloj, más se ibaenamorando de él.”“Desgraciadamente, los vendedores siguenvendiendo más la marca y la estética,” segúnThévenaz.“Las mujeres deben ser aconsejadaspor los dependientes para que puedan sercapaces de valorar al reloj como un objeto concaracterísticas particulares propias y no solocomo un accesorio con un logotipo estam-pado, como en cualquier bolso.”Quien haya visitado una manufactura derelojes en Suiza sabrá lo impresionante queresulta ver a los maestros relojeros ensamb-lando sus relojes mecánicos a mano. Lalabor invertida en montar cada mecánica,sin contar el trabajo previo de fabricar cadauno de los componentes, puede sumardesde unos pocos días hasta más de un año.Este toque personal aporta un elementoromántico a un objeto que puede habercomenzado su vida en las nevadas mon-tañas de Le Locle antes de acabar posán-dose sobre la pulsera de alguien que vive alsol del otro extremo del mundo. Y este es elaura que acompaña a los relojes suizos: lahistoria, los conocimientos y el patrimonioque son un importantísimo argumento deventa a la hora de explicar que es unmovimiento mecánico y como está hecho. La

artesanía es otro de los elementos impor-tantes en un reloj mecánico. La fabricaciónde un solo reloj implica la participación detantos y tan variados oficios, desde los dis-eñadores, los ensambladores, los pulidores ylos realizadores de los diferentes acabadosde cada una de sus partes. Déjele mirar através de una lupa y haga observar a suclienta el diminuto mundo interior de lamecánica y que descubra emocionada elcorazoncito de su reloj.

Haga la transiciónNo hay duda de que las mujeres estánadquiriendo el gusto por los relojes mecánicos,pero se trata todavía de un proceso muy lento,a pesar de la exuberante variedad de modelosque hay en las tiendas.Y, aunque las mujeres sícompran relojes mecánicos, las relojerías infor-man que son principalmente la estética y elprecio los factores determinantes de la com-pra. Pero, con la adecuada educación por partede los fabricantes y los revendedores, estopuede cambiar y podemos prever que un cadavez mayor número de clientas hará la transi-ción del cuarzo a la mecánica. Y, una vez cam-bien, no querrán volver atrás. Como dice PhilOgle, “Cuando la verdadera expresión de unreloj mecánico es compartida y asumida poruna mujer– la historia, la pasión, las emo-ciones, la tradición – ya les viene a parecerpoco ir equipadas con un cuarzo.” O

LIMELIGHT PARIS-NEW YORK SECRET WATCH, por PiagetMovimiento de cuerda manual

DANDY de ChaumetMovimiento de cuerda manual

BRESSEL LADY, por JeanRichardMovimiento automático con fecha y reserva de marcha

Page 36: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

34 GALERÍA europa star

EEsta empresa, fundada en 1868 por JulesGodat en La Chaux-de-Fonds, fueabsorbida en 1920 por Eigeldinger, espe-cializada en relojes militares y no fue hasta1922 cuando se utilizó por primera vez lamarca Zeno, inspirada en el filósofo griegohomónimo. Ya desde los inicios cada relojiba grabado con la cruz suiza en el fondode la caja y desde entonces la marca no hadejado de investigar e innovar en técnicasde producción. En 1949, los relojes deZENO se exhibieron por primera vez en laferia de relojería de Basilea. El ciclohistórico de la empresa se cierra en 1973,cuando Felix W. Huber adquiere los dere-chos de Zeno, compañía para la que habíatrabajado desde 1964, dando paso a la eramoderna de Zeno.Felix W. Huber, quien rige los destinos deesta empresa familiar de Basilea desdehace cuatro décadas, nos comenta: “El tra-bajo con los relojes acapara toda mi aten-ción: pienso en mis “criaturas” desde queme levanto hasta que me acuesto. Cadauna de mis creaciones representa un nuevoreto, pero me siento orgulloso especial-mente de la Colección Air Force, que mepermitió diseñar relojes intemporalesajenos a las modas. Me gustan especial-mente los relojes de grandes dimensiones

sobre una muñeca genuinamente mas-culina. Creo firmemente que la calidad, elbuen diseño y la técnica aún levantaránpasiones durante décadas.”Zeno no patrocina a deportistas de élite nia estrellas del rock, ni apoya los viajes aMarte, ni tan solo hace grandes campañaspublicitarias. Gracias a estos principios, loque se ve es lo que se obtiene y por lo quese paga: esta es la filosofía de la marca.“Creo que la calidad, el buen diseño y latecnología hacen que un reloj dure dece-nios,” manifiesta Felix W. Huber, Presidentede ZENO-WATCH BASEL desde 1965.Los relojes Zeno son el producto de una delas últimas manufacturas independientesque quedan en Suiza. Son un ejemplo exce-lente de reloj de gama media y están orgul-losos de su pequeña y tradicional manufac-tura. La marca ofrece productos de buendiseño y alta calidad a precios competi-tivos. La gama de productos comprenderelojes mecánicos y de cuarzo con esferasanalógicas en multitud de combinacionesde materiales tanto para caballero comopara señora. Especializada en relojes detemática aeronáutica, también producenejemplares para coleccionistas, relojes debolsillo, cronógrafos militares, relojes deinmersión y cronógrafos certificados COSC.

El Pilot ClassicAEl referente inagotable de Zeno es el céle-bre “Pilot Classic”, cuya versión actual en

caja de 40,5 mm es una fiel reproduccióndel original de 1965 de 37 mm. El Pilotcuenta con numerosas versiones desde lade 29 mm para señora hasta la de sobredi-mensionada de 47,5mm pasando por laClassic de 40,5 mm y la grande de 44 mm.Hasta existe una versión de bolsillo conesfera de 51 mm.

X-Large BlueZeno-Watch Basel ha conseguido el mayoréxito de su historia en la feria mundial dela relojería celebrada en Basilea(BaselWorld). Presentó, entre otros, un relojdeportivo con caja de 44 mm y, por primeravez, de intenso color azul marino: el mod-

RJosep M. Pardell

Zeno-Watch Basel:material de coleccionistaLos destinos de la manufactura que rige desde hace más de cuarenta años Felix W. Huber vanencaminados a huir de la producción en masa y a convertir la marca Zeno en un referentepara coleccionistas y fanáticos de los relojes de grandes dimensiones

FELIX W. HUBERde Zeno

Page 37: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

elo X-Large Blue.La caja de acero del reloj monta cristal dezafiro extra grueso y presenta una complejaesfera de color azul cargada de personalidad,que incorpora tres contadores con escala fer-roviaria a las 6, las 9 y las 12 horas, escalataquimétrica en el bisel y un completo calen-dario de día y fecha a las 3 horas.El modelo X-Large Blue está disponibletambién sin cronógrafo, donde la esfera esmucho más sencilla. Ambas versiones sonsumergibles a 30 m y se entregan con cor-rea de piel de color azul.

Open HeartLa última novedad presentada por Zeno-

Watch Basel es el Open Heart, un gran relojde aire retro de medidas XXL con un ojo debuey a las 12 que nos permite embele-sarnos con el latido del tiempo. Elmovimiento ETA automático queda visibleen parte a través de la abertura en la esferabeige con dígitos plateados y agujas azules.La gran caja de 44mm de acero con fondode caja transparente se sujeta a la muñecacon una elegante correa de piel de cocodri-lo y cierre de hebilla. Es sumergible a 30 m.

TécnicaZeno emplea movimientos mecánicoshechos en Suiza cuya energía proviene deun resorte Naviflex que puede ser tensado

manual o automáticamente. Los calibresutilizados son principalmente de proceden-cia ETA o Valjoux y en ocasiones Unitas,Soprod o Dubois Dépraz modificados.Cuentan con amortiguación Incabloc,escape de ancla suizo y los cronógrafos hanobtenido la certificación COSC.Zeno Watch Basel tiene su central enBasilea y los centros de producción enBasilea, el Tesino y Neuchâtel. El grupo fab-rica 70.000 relojes anuales de los cuales40.000 bajo la marca Zeno. Está presenteen 43 países. El distribuidor oficial paraEspaña es City Time S.L..OPara más información, contactar con:distribuidora City Time S.L Tel. 914 904 720

ZENO-WATCH BASEL X-LARGE BLUE CHRONO47,5 mm

ZENO-WATCH BASEL OPEN HEART44 mm

ZENO-WATCH BASEL PILOT CLASSIC47.5 mm

europa star GALERÍA 35

Page 38: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

36 GALERÍA europa star

DefinicionesAntes que nada, creo que es importante definiren que consiste un reloj deportivo. Para mí ypara las personas que compran y usan relojesdeportivos, hay una serie de condiciones quedeben cumplir que los diferencian del resto delos relojes. Son estas:Sumergibilidad: por lo menos a 100 metros(10 atmósferas) y para los relojes de submarin-ista, el doble: 200 metros (20 atmósferas).Resistencia: un reloj deportivo tiene que sera prueba de bombas, así que la caja, la correa yel cristal tienen que ser robustos y duraderospues la gente espera poder abusar y maltratarsus relojes deportivos.Legibilidad: Un reloj deportivo debe ser fácil-mente legible, de un vistazo, ya que nopodemos pararnos cada vez que queremossaber la hora que es.Luminosidad: Como no podemos sabercuando vamos a necesitar nuestro relojdeportivo, debemos suponer que puede ser enla oscuridad, sea mediante retroiluminación,un reflectante tipo Superluminova o el empleode tubos de Tritio.Funciones accesorias: los relojes suelencontar con funciones específicas para alguna

actividad deportiva. Por ejemplo, los relojes detemática automovilística suelen llevar untaquímetro en el bisel o la esfera para facilitarel cálculo de velocidades. Los relojes parabuceadores llevan generalmente un bisel uni-direccional para marcar el tiempo restante deinmersión y algunos llevan incluso un pro-fundímetro. Los relojes aeronáuticos son casisiempre cronógrafos y pueden calcular valorescomo el peso bruto o la temperatura del aire.A renglón seguido les mostraré los más nuevoy excitante en cuanto a relojes deportivos quese presentó en BaselWorld y el SIHH.

En el aireEl Citizen Promaster SST es el último vástagode un linaje de relojes aeronáuticos de grandesprestaciones. Además de mostrar la horamundial, alarma, cronógrafo de hasta unamilésima de segundo y sumergibilidad a 200metros, con él podemos calcular la velocidadterrestre, tomar tiempos parciales memorizán-dolos, y calcular cuanto se quiera con la regla decálculo integrada en el bisel. Un reloj increíble aun precio muy asequible.El Oris BC4 Flight Timer facilita el seguimientodel tiempo transcurrido cuando se recorre el

Para uso y disfrute: relojes deportivos 2008

El pasado año fue el año de los supuestos relojes deportivos – se presentaron gran número de relojes deaspecto deportivo pero que no daban la talla. Este año, en Basel y SIHH, no había tantas novedades en estecapítulo pero la cantidad ha dado paso a la calidad. Se presentaron relojes deportivos serios, diseñados parauso y disfrute del propietario, lo que siempre me satisface. Soy un devoto confeso de los relojes deportivos,cuanto más técnicos y radicales mejor y las novedades de este año no me defraudaron.

RKeith W. Strandberg

PROMASTER SST de Citizen BC4 de Oris

Page 39: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star GALERÍA 37

globo volando. Permite adivinar a que hora pre-cisa es nuestra cita mediante un indicador desegundo huso horario con ventanilla dedía/noche situada a las tres mientras que lacorona vertical situada a las dos hace rotar lacorona interna de la esfera para mostrarnos untercer huso horario. El ajuste de las diferenteszonas se produce mediante simples pulsadores.De parte de Graham, su ChronofighterOversize GMT Big Date BRG es un artefactodeslumbrante, con los mandos a la izquierdacomo es típico de la firma. La aplicación delcolor verde inglés es muy aparente así comola sobredimensionada manecilla GMT. Elenorme pulsador de la izquierda opera el

cronógrafo de manera eficiente y resulta muyatractivo.Fortis, famoso gracias a sus relojes de aviadorprofesional y porque sus relojes han ido al espa-cio, presentó este año su cronógrafo de titanioB-42. Esta novedad incorpora una escalataquimétrica en el flanco, un cristal de zafiroantirreflectante de doble capa y un fondo decaja atornillado que le otorga estanqueidadhasta a 200 metros de profundidad.Para Hamilton, este año fue el de la pre-sentación del X-Copter, ideado para uso de pilo-tos de helicóptero y de aficionados en general aestas aeronaves. La pieza incorpora dos cálculosrelevantes en la operación de helicópteros,como la conversión de Fahrenheit a Celsius o elcálculo de peso máximo al despegue (MTOW).El diseño incorpora detalles de temática heli-copterística, como el contorno de los contadoresdel cronógrafo que semejan remaches y la col-oración en naranja tan utilizada en la instru-mentación de estos aparatos.A las seis hay unapequeña H a modo de helipuerto en miniatura yel fondo de la caja lleva un troquel en forma dehélice que permite contemplar el movimientoautomático.

Para la tierraSiendo el 2008 año olímpico, no podían faltarcierto número de novedades de temáticaolímpica de parte del cronometrador oficial delos Juegos, Omega. La colección olímpica de

Pekín 2008 se presentó el 8 de agosto del añopasado. Siguieron más presentaciones: 288días antes, 188 días antes, 88 días antes) hastaque, en Baselworld, Omega presentó suSeamaster XXIX Edición Limitada, que soloestará disponible en Pekín durante el tiempoque duren los Juegos. La salida a la venta ini-cial de 88 relojes Seamaster XXIX será el 8-8-2008, el día de la ceremonia inaugural de losJuegos Olímpicos de Pekín. Cada día saldrán ala venta 88 unidades de esta serie limitada derelojes, hasta el día 24 de agosto, día declausura de los Juegos. El Seamaster XXIX seinspira en su antepasado el Seamaster XVI quese fabricó especialmente para conmemorar losJuegos de la XVI olimpíada en Melbourne en1956 y para conmemorar el 25º aniversario deOmega como cronometrador oficial en 1957.Omega también presentó la colección “UniqueNº 8 Pekín 2008”, una selección limitada deun grupo de piezas especiales formado por losrelojes con número de serie 8 de cada uno delos 32 modelos de la colección Pekín 2008.Además, se incluyeron tres cronógrafos de bol-sillo ratrapantes Olímpicos de 1932 tambiénnumerados 008 en ediciones limitadas a 100piezas. Se les adjudicó un precio de venta sig-nificativo: 888.888 francos suizos, unos540.000 Euros.Timex regresa a la escena con una nueva seriede relojes de diseño para mujeres, bautizadacomo colección Timex Ironman Women’s Sleek.

B-42 TITANIUM de Fortis COLECCIÓN OLÍMPICA PEKÍN 2008 por Omega

LINEAR CHRONOGRAPH de TX

CHRONOFIGHTER de Graham

Page 40: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

38 GALERÍA europa star

Otra novedad fue el Timex Ironman WirelessFitness Tracker Digital Transmitter and WatchSystem, diseñado para su uso cotidiano per-manente y que calcula calorías, distancia,pasos y ritmo. El transmisor inalámbrico digitalse coloca en la cintura y pasa la información aun Timex Ironman Sleek de pulsera que mues-tra los datos.Timex también presentó una colección de relo-jes digitales y analógicos para personasamantes del aire libre, bautizada comoExpedition Trail Series. Otras novedades son lacolección Expedition E-Tide Temp Compass y lanueva generación del Timex Ironman 50-Lap(cronógrafo 100 horas, memoria para 50

vueltas, dos zonas horarias, temporizador de24 horas, etc.).TX presentó su nuevo Linear ChronographTime Instrument (en 44 y 47 mm), creado porel diseñador milanés Giorgio Galli, que mues-tra una alternativa a los cronógrafos tradi-cionales de contadores redondos.Casio presentó sus nuevos relojes radiocontro-lados Pathfinder dirigidos a los más aventureros.Chopard desveló el Happy Sport Chrono Mark IIAll Black con esfera negra sobre negro y dia-mantes móviles. Oakley hizo debutar alCrankcase, un reloj de fabricación suiza con cajaestampada de acero inoxidable. Se presentó enversiones cronógrafo y dos versiones de tres

manecillas en dos tamaños.Otras novedades destacables fueron elGlaschütte Original Sport, el Glam Rockcronógrafo de oro, el cronógrafo Bressel deJeanRichard para la Juventus y el Broswayoficial para la selección italiana de rugby, lanueva línea de relojes deportivos deMondaine y el Speed Command Chronographde Blancpain.

Para el circuitoLos cronógrafos son el punto de referenciaen la pista y un punto de unión entre auto-movilistas y motociclistas. Estos son algunosde los mejores ejemplos de relojes de tema

BRESSEL CHRONOGRAPH de JeanRichard Reloj de la Selección Italiana de Rugby por Brosway ORIGINAL SPORT de Glaschütte

1911 DISCOVERY de Ebel MIAMI COLLECTION de Glam Rock SPORT CHRONOGRAPH TANTALUM de Montblanc

Page 41: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star GALERÍA 39

motorístico de este año.Un centro de interés estuvo en la presentacióndel JeanRichard MV Agusta 1078 Brutale, quepudimos ver por primera vez en el stand deJeanRichard en el SIHH. Este precioso relojmotociclista de lujo lleva toques decorativos deJeanRichard para ayudar a promocionar elacuerdo entre el fabricante y MV Agusta. Losrelojes de la colección MV Agusta para este añovienen en la configuración de caja Paramount,con rotulación especial MV Agusta sobre unapreciosa esfera en fibra de carbono y una colec-ción especial Chronoscope Brutale.Fue de los más llamativos el stand de TAGHeuer en BaselWorld, donde exponían un pro-

totipo de automóvil diseñado por el japonés KenOkuyama, que se inspiró en el Gran CarreraCalibre 36 RS.Tissot es el cronometrador oficial de Moto GP,con puntos de venta de relojes personalizadosen todos los circuitos. Además, la marca espon-soriza directamente al campeón de MotoGP,Nicky Hayden, presentando una nueva ediciónlimitada de su reloj mecánico MotoGP con unestuche imitando el casco de Hayden. EnBaselWorld se presentó otra versión especial delreloj MotoGP completa con fondos de cajaintercambiables grabados con los diferentes cir-cuitos del campeonato MotoGP.Audemars Piguet presentó una nueva edición

limitada Rubens Barrichello de su cronógrafoRoyal Oak Offshore (novedad en 2006) para cel-ebrar su última gesta, el récord de participa-ciones en grandes premios de F1. La carrera deTurquía del mes de mayo significó la partici-pación número 257 de Rubens en un gran pre-mio de Fórmula 1.Jacques Lemans desveló un reloj muy llama-tivo y novedoso llamado Dualtime TurntableChronograph, cuya caja gira 180 grados y mues-tra dos esferas diferentes: a un lado un cronó-grafo y en el otro un reloj convencional de tresmanecillas.Oris desarrolla mucha actividad en el mundodel motor, patrocinando al equipo Williams de

GRAND CARRERA CALIBRE 36 RS por TAG Heuer MOTOGP por Tissot ROYAL OAK CARBON por Audemars Piguet

TURNABLE DUALTIME CHRONOGRAPH de Jacques Lemans DUCATI por BreilTT3 CHRONOGRAPH BLACK de Oris

Page 42: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

40 GALERÍA europa star

F1 y editando series de relojes racing. Para esteaño, las novedades de Oris eran numerosas,como el impactante TT3 Chronograph Black, elTT3 Grand Prix edición limitada a 1800unidades con los nombres de los 18 circuitos delmundial impresos en la esfera discretamente engris sobre el fondo negro. Además, presentaronel Williams F1 Team Chronograph y el WilliamsF1 Team Day Date.Cvstos colabora con el constructor artesanalPagani y presentó el desarrollo conjunto PaganiChronograph Engineered by Cvstos.Breil anunció su reciente asociación conDucati para producir relojes que compartan elestilo y el espíritu de Ducati. Los Ducatistas se

frotarán las manos solo con verlos.Chopard presentó su nuevo Mille Miglia GranTurismo XL Chrono Speed y un Chronograph V1Grand Prix de Monaco Historique.La firma de relojes deportivos Reactor utilizauna Suzuki M109R personalizada para promo-cionar sus relojes extremos. Luminox acaba deencargar dos motos personalizadas para pro-mocionar sus recientemente remodelados relo-jes mientras que Tutima posee una HarleyDavidson personalizada que utiliza el jefe deventas para visitar a sus clientes.Para acabar con la ronda de relojes relacionadoscon el mundo del motor, mencionaremos losrelojes Ferrari realizados por Officine Panerai,

los Manometro Alpha y Manometro Contagiride Giuliano Mazzuoli, el Tissot edición DanicaPatrick (conmemorativo de la primera victoria deuna mujer en Indycar), el Seiko Sportura HondaF1 Racing Alarm Chronograph, el Route 66 deHamilton y el Dashboard de Porsche Design.

Para el marEste año había abundantes novedades en elapartado de relojes para submarinistas y naveg-antes. Parmigiani y Pershing Yachts se hanasociado y ha dado como resultado la apariciónde la primera gama de de relojes acuáticosdeportivos Pershing. Esta colección comprendedos series diferenciadas: la edición limitada uno-

GRAND PRIX DE MONACO de Chopard

CONTAGIRI de Giuliano Mazzuoli PERSHING YACHTS de Parmigiani

9125 de Luminox FERRARI 1/8” CHRONO por Officine Panerai

PAGANI CHRONOGRAPH de Cvstos

Page 43: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star GALERÍA 41

uno-cinco, disponible en oro rosa de 18 quilateso en paladio 950, creada en honor del mayor ymás prestigioso de los barcos Pershing que mide115 pies de eslora y la serie no limitada PershingChronographs, disponible en acero y con cuatrovariantes de esfera. También presentóParmigiani el Kalpa Hemispheres, una nuevacolección dedicada a los viajes que muestra unsegundo huso horario muy legible que permiteacomodar franjas horarias de media hora o detres cuartos de hora. Inspirado en la odisea delnavegante Bernard Stamm con su insaciablesed de vueltas al mundo, el Kalpa Hemisphereses fácil de usar y de leer.Technomarine presentó su nuevo Diamond

Cruise Chrono, un reloj náutico perfecto parapasear con el yate pero capaz de sumergirse a lamás mínima. Este reloj de 40mm es sumergiblea 200 metros y lleva 116 diamantes blancos.Zenith acaparó la atención en Baselworld con sunuevo y futurista Defy Xtreme Zero-G Tourbilloncon jaula giroscópica, además de con el DefyXtreme Sea Collection que incluye tourbillon,cronógrafo y Open, todos ellos sumergibles a1000 metros. La serie Defy Xtreme, construidapara aguantar un bombardeo, se hace cada vezmás robusta. La serie Defy Classic presentabauna nueva versión marítima Sea con una pre-ciosa esfera azul con grabados guilloché y unbisel azul marino en los tres modelos: Open,

Chronograph y Power Reserve.Officine Panerai presentó el Luminor RegattaChronograph de 44mm, uno más en una seriede piezas especiales Panerai dedicado a laPanerai Classic Yachts Challenge. Pensado paramostrar los cinco últimos minutos que precedena la señal de salida de una regata de yates, estePanerai es además sumergible a 100 metros.El nuevo movimiento cronógrafo P2004 com-pletamente fabricado por Panerai, se montaeste año en el Luminor Crono Monopulsante,en titanio, alojado en la caja del Luminor de1950. Este reloj de cuerda manual de 44mm esun cronógrafo monopulsador con reserva demarcha para 8 días y segundo huso horario. Es

DIAMOND CRUISE CHRONO de TechnoMarine DEFY XTREME CHRONOGRAPH SEA de ZenithSPORTURA HONDA F1 RACING de Seiko

PACIFIC 300 de TutimaLUMINOR REGATTA CHRONOGRAPH de Panerai SEAHAWK PRO de Girard-Perregaux

Page 44: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

42 GALERÍA europa star

sumergible a 100 metros.Tutima, más conocido por sus relojes paraaviadores, anunció en BaselWorld que se haconvertido en el patrocinador oficial delcampeonato del mundo de la clase J80, quetendrá lugar en el campo de regatas olímpicode Kiel, el Schilksee. Los vencedores recibiránun cronógrafo de regatas Tutima con cuentaatrás del tiempo de salida y grabados espe-ciales para la ocasión.En el segmento más alto, Girard-Perregauxpresentó el Seahawk Pro sumergible a 1000metros. El movimiento del fabricante va pro-tegido en una caja intrincada que le permitesus propiedades subacuáticas.

IWC presentó una nueva edición limitada de2500 unidades de su Aquatimer Chronograph:un homenaje al archiconocido Calypso.En Corum, el éxito del Admiral’s Cup continúacon dos nuevos capítulos de la saga: elAdmiral’s Cup Leap Seconds y el Admiral’s CupChallenge 44 Split Seconds. El primero es uncronógrafo ratrapante automático autorrecar-gante con foudroyante y presenta un novedososistema de bloqueo de los pulsadores queimpide el accionamiento accidental de las fun-ciones de cronometraje. Es sumergible a 100metros y, con su caja de 48 mm, es de fácil lec-tura y, en conjunto, muy bonito. El segundoreloj es un cronógrafo ratrapante certificado

COSC que desde ahora está disponible en ororosa y en carbono negro.Clerc desveló su Hydroscaph, un reloj de sub-marinista profesional sumergible a 1000 metrosgracias a una válvula de helio. Tiene un biselgiratorio movido por la corona, un visor deaumento para la fecha y dispone de segundohuso horario. Clerc utiliza, además, un mecan-ismo adaptable en los cuernos que, según lacompañía, permite una colocación perfecta.El Below Zero de Hamilton es un reloj muyatractivo y robusto diseñado para los usuariosmás exigentes. Sobredimensionado (46 mm) ysumergible a 1000 metros.Linde Werdelin ha presentado en sociedad su

HYDROSCAPH de Clerc

BELOW ZERO de Hamilton SEA INSTRUMENT de Linde Werdelin POLLUCE 10 ANNI de Anonimo

AQUATIMER CHRONOGRAPH de IWC ADMIRAL’S CUP LEAP SECOND 48MM por Corum

Page 45: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star GALERÍA 43

nuevo Sea Instrument diseñado, como el LandInstrument, para interaccionar con su relojmecánico Biformeter. El Sea Instrument mezclatecnología, precisión y artesanía con diseño ysoftware danés. Con su caja de aluminio ligero,los buceadores pueden elegir entre un acabadonatural o anodizado negro e incluso existe laposibilidad de poder disponer de una ediciónlimitada en oro amarillo de 18 quilates. Losdatos se presentan mediante grafismos sobreuna pantalla transrreflectiva, lo cual es unaprimicia entre los computadores de inmersión.El dispositivo indica la profundidad, el tiempo deinmersión, las paradas de descompresión, latemperatura y, entre otros, una brújula tridimen-sional y una alarma de seguridad.

Anonimo celebra su décimo aniversario y coneste motivo presentó una abundante serie denovedades. Uno de los más atractivos es elPolluce 10th Anniversary que es sumergible a1200 metros. Otra novedad es el Kodiak, cuyacorrea especial de piel permite una inmersióncontinuada de hasta 24 horas.El famosísimo Blancpain 50 Fathoms (50brazas) aparece este año en versiones blanca(para señora) y negra (para caballero).Ernst Benz presentó su nuevo reloj de buceo,el Great Circle ChronoDiver, basado en un pro-totipo de la firma de los años 80. Diseñado ymanufacturado en Suiza, el objetivo de estereloj de 47 mm es ofrecer una buena capacidadde lectura bajo el agua. Para promocionar el

ChronoDiver, Ernst Benz se ha asociado conStay-Focused para patrocinar cursos de sub-marinismo entre jóvenes discapacitados.Como colofón a la oferta de relojes náuticos,nos encontramos con el Doxa Sub 5000T deesfera naranja, el Ulysse Nardin Maxi MarineDiver Chronograph, el Tutima Pacific 300 met-ros, el nuevo Clerc Hydroscaph de 100 metros,el Eterna Kon Tiki Anniversary, el SeikoVelatura 200M Dive Chronograph y elAquanautic Sub 2 Diver.La cosecha de este año fue excelente encuanto a relojes deportivos. El públicodemanda prestaciones y los fabricantes hanpuesto manos a la obra para ponerlos en elmercado.O

50 FATHOMS de Blancpain CHRONODIVER de Ernst Benz SUB 5000T de Doxa

MAXI MARINE DIVER CHRONOGRAPH de Ulysse Nardin VELATURA 200M DIVE CHRONOGRAPH de Seiko AQUANAUTIC SUB 2 DIVER de Aquanautic

Page 46: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 47: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 48: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

46 DE CARA AL PÚBLICO europa star

EEn el corazón del nucleo antiguo de la ciudadde Reus, en la calle Monterols, no lejos dellugar donde vivió parte de su infancia yalgunos dicen que también nació AntoniGaudí, nuestro genio universal, estáenclavado el establecimiento que fundóJaume Pamies hace ya 53 años.Esta larga trayectoria en el mundo de la joy-ería y relojería locales, tuvo un determinantepunto de inflexión cuando Rubén Pamies, en1997 toma las riendas del negocio familiar, alque inmediatamente le impone un peculiarsello que imana directamente de su personal-idad proteica y polifacética. Hombre apasion-ado del coleccionismo, bibliófilo, buscadorincansable e insaciable curioso, contacta en

pocos años con el núcleo más activo de lacreación relojera independiente en Europa.Pronto hace accesible en su establecimientoen Reus a un público cada vez más exigente,conocedor y lejano, piezas de Vianney Halter,Michel Jordi ó Giuliano Mazzuoli, por citarsolo algunos, y de una manera natural y pau-sada consigue complementar estas piezas deautor con una amplia oferta de firmas inde-pendientes: Wyler, Speak-Marin, Graham,Vogard ó Richard Mille, y lógicamente la firmaRey entre las manufacturas independientes:Patek Philippe, cuyo amplísimo catálogo, gen-eroso en versiones y variaciones de sus mod-élos, que permiten que su pasión de colec-cionista, se transmita con energía a susclientes. No en vano distribuye en exclusivalas piezas de la manufactura Ginebrina en suámbito geográfico.La relación con sus clientes, a veces venidos

de muy lejos, es una relación privilegiada, laque se establece entre personas con interesesy pasiones comunes.Pamies no es un comercio de relojería al uso,si no un auténtico crisol del coleccionismorelojero, un lugar de intercambio de experien-cias y conocimientos, a la par que recibir unconsejo preciso de un experto conocedor, quecreé firmemente en la fuerza de la indepen-dencia y en el instinto asociado al criterio.Su visión y capacidad organizativa, le ha lle-vado a la fundación de la primera asociaciónde coleccionistas de relojería de nuestro país,pero esta, ya es otra historia de la quehablaremos extensamente en otro número, yaque la iniciativa lo merece.Respecto a sus instalaciones, los lectorespueden juzgar por sí mismos, aunque lesrecomiendo una visita a Reus, seguro queserá reveladora.O

Pamies:Pasióné independenciaRCarles Sapena

RUBÉN PAMIES

En el corazón del nucleo antiguode la ciudad de Reus, en la calleMonterols, no lejos del lugardonde vivió parte de su infanciay algunos dicen que también nacióAntoni Gaudí, nuestro geniouniversal, está enclavadoel establecimiento que fundóJaume Pamies hace ya 53 años.

Page 49: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star DE CARA AL PÚBLICO 47

VISTA GENERAL DEL ESTABLECIMIENTO Y EL PATEK PHILIPPE CORNER

Page 50: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

48 WORLD WATCH WEB europa star

Antes de entrar en una relojería o de decidir si compramos un reloj, se ha vuelto habitual entre la inmensa mayoría de con-sumidores el pasar un cierto número de horas en internet para acaparar cuanta más información mejor, comparar preciosy ajustar mejor la elección. Es justamente en el núcleo de estas operaciones de pre-compra, en los motores de búsqueda,donde el WorldWatchReport se nutre y abastece de información.El informe WorldWatchReport se centra en los cinco mayores mercados mundiales de los relojes de lujo. Descifra búsquedas

sometidas a los motores por parte de millones de interesados en alguna de las principales doce marcas de fabricantes de relojes de lujo.Aquí exponemos las principales tendencias observadas en este informe 2008:

● Caballero/Deportivos: Omega ha hechoprogresos considerables desde 2006, alcan-zando un 23%, lo que representa un avancedel 5%, principalmente a expensas de Rolex.● Señora/Joyería: Aunque Rolex ensom-brece a todas las otras marcas en volumentotal de búsquedas, no domina su categoríacomo lo hace Cartier en la suya. Líder desta-cado, Cartier obtiene un 59% del volumentotal de búsquedas en este apartado.● Clásicos: Longines, aunque cede un 4%respecto a 2006, sigue manteniéndose encabeza de este segmento.A destacar Ebel que,aumentando un 5% su cuota,se coloca tercero.

● Italia se ha convertido en el principal mercado para Rolex, con el 37% de sus búsquedas provenientes de esa nación.● TAG Heuer recibe la mayoría de sus consultas desde el Reino Unido (53%) y Francia (28%). Se deduce que esta marca podría fácil-mente desplazar a Breitling del tercer puesto si mejorara su proyección en países como Alemania e Italia.● En cuanto a Omega, su cuota de búsquedas provenientes del Reino Unido cayó considerablemente (-20%). debido en parte alfuerte aumento de las consultas procedentes de Italia (+15%).

AInforme WorldWatchReport 2008 :

Algunos resultados

Page 51: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star WORLD WATCH WEB 49

● Las búsquedas referentes al Omega Seamaster aumentaron con el estreno de la película “Muere otro día” a finales de 2006. Esteinterés permaneció durante el 2007 haciendo del Seamaster y de su edición especial James Bond el reloj más buscado, adelantandopor vez primera a los Rolex Daytona y Datejust.● No obstante, destacamos que Rolex tiene 8 modelos entre los 20 primeros y Omega cuenta con solo 3.

● Por vez primera en cuatro años, el volumen de búsquedas de productos falsificados ha descendido (-27%). Este fenómeno es mássorprendente en EE.UU. que ha registrado una baja del 52%. En cambio en Europa, Italia sola registra un incremento del 20%.● Aunque todas la marcas más o menos deben vérselas con la demanda de falsificaciones, este fenómeno afecta a unos mucho másque a otros. De hecho, las cinco principales marcas acaparan el 98% de las búsquedas de falsificaciones.● Breitling sufre un aumento mayor que las otras marcas, situándose en segunda posición con más del doble que la marca que le sigue.

“La demanda de falsificaciones evoluciona a la par que los mercados maduran en internet.A medida que crece la penetración de internet, tam-bién aumenta la cuota de búsquedas relacionadas con la pre-compra de productos auténticos,” explica Flavio Quaranta, Socio de la IC-Agency.“Para las marcas, el reto es poder comprender el comportamiento de los consumidores que están cada vez más conectados y no solo desde susordenadores sino también desde dispositivos móviles como el iPhone.Atraer a los clientes a nuestro sitio internet ya no es suficiente.Debe gener-arse una experiencia de compra atractiva para concretar las ventas a clientes sobreinformados,” nos explica David Sadigh, Socio de la IC-Agency.“Sus clientes emplean internet para obtener comparativas entre marcas, la suya entre ellas.Por suerte,puede Vd. recurrir a este informe para sabermás acerca de ellos y de sus intenciones. El World Watch Report se publica en dos versiones, una reducida para detallistas y otra completa parafabricantes, ambas de lectura obligada para todos aquellos que conforman la industria relojera,” nos dice Philippe Maillard, Director Ejecutivo deEuropa Star. Pueden Vds. cursar sus pedidos a través de www.worldwatchreport.com O

Page 52: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

Voy a serles franco,no estoy pasando un buen momento.Estos últimos tiem-pos en Menton no han sido excelentes. Se que cuesta hacerse cargo de losproblemas que afectan a otras personas, y más cuando quien te los refieretiene todo el Mediterráneo a sus pies y su mayor preocupación parece ser siva a venir o no el fontanero italiano.Puede que recuerden, o no, que en mi última epístola estaba ocupadísimotomando el sol en mi terraza con un gintónic en la mano, matando lashoras en tanto no aparecía Alberto, el fontanero. Bueno, para no preocu-parles más, les diré que vino y vio, pero no venció ya que se marchó sin quesu albañil consiguiera rellenar el hueco en la pared del baño.En vez de eso,consiguieron crear un nuevo agujero en el alicatado cuando reemplazaronel plato de la ducha... pero eso ya va a ser otro cuento.Mientras tanto, la vida proseguía en Menton. Que ironía, pues la villaestaba de luto por el fallecimiento de Séverin Wunderman. Se le esperabaa finales de año para los actos de colocación de la primera piedra del“Museo Jean Cocteau – Colección Séverin Wunderman”, a los que habíahecho donación de su amplia colección de obras de Cocteau. El diario NiceMatin consagró dos páginas a la vida y obra de Séverin Wunderman, sub-rayando su gran implicación en obras de caridad y filantropía. El consisto-rio de Menton mantuvo un minuto de silencio en su memoria. Me gustaríapensar que los relojeros en general pausaron unos minutos, reconociendosu deuda con quien, unos años atrás, se las arregló para saber inventar elconcepto (y la demanda) de los relojes “fashion”.La siguiente de las plagas que me azotaron fue la llegada anual de lasmedusas. Estos animalillos repulsivos, gelatinosos, pulsantes y descerebradospueden dejar unas buenas ronchas de urticaria en la piel de uno si tiene lamala fortuna de contactar con una de ellas.Las medusas no están en la mismaescala de Richter que el tsunami, pero si que provocan verdaderas oleadas depánico cuando alguien las avista en una playa mediterránea.Hasta los france-ses las encuentran repulsivas y prueba de ello es que no se las comen.De todos modos, el problema de las medusas no ha sido nada comparadocon el robo de que fuimos objeto en nuestra casa. El cuatro de julio, en vezde ir a la playa o de celebrar la independencia americana, nos fuimos a unsupermercado cercano para hacer la reposición periódica de mis existen-cias de vino y ginebra. En previsión de las complejas operaciones logísticasque implicaba el manejo de tan grandes cantidades de botellas, dejamos aToby encargado de la vigilancia de la casa. Pero, aparentemente, sucumbióa la tentación de un bocado narcotizante y dejó que los cacos camparan asus anchas durante nuestra ausencia.Lo único que se llevaron fueron dos cajas fuertes atornilladas al suelo y unamaleta en la que transportaron su botín. El problema es que, dentro de esas

supuestas cajas fuertes, había joyas, cantidades de dinero en diferentesdivisas (libras,euros y francos suizos) y cinco relojes,de los cuales cuatro eranmíos. Uno de ellos era el Breitling Crosswind Chronograph de acero conesfera azul que usaba frecuentemente. Otra víctima fue mi Ritmo Mundocuadrado,de acero con esfera de fibra de carbono negra.También se llevaronmi cronógrafo Pilo de esfera negra, que era un regalo que me habían hecho.Y, finalmente, un reloj sin mucho valor excepto para mí, un irreemplazableGuess de esfera negra y correa de piel marrón, de estilo Panerai.Todos ellosme los birlaron, dejándonos con una sensación de vecío en el estómago.Entonces llegó la parte filosófica sobre el hecho de haber sido robados.“Que suerte que no llegaron ustedes a casa mientras ellos estaban aúnahí”, nos consolaron unos amigos. Otro dijo: “Es como si te hubieran vio-lado”. De hecho, tenían razón, aunque al no haber sido nunca violado, mefalta un punto de referencia. Lo que más rabia me da es que los cacos seestén mínimamente beneficiando con la venta de objetos irreemplazablesde valor únicamente sentimental. La policía de Menton acudió presta-mente y se mostró muy eficiente y simpática, a lo que contribuyó que unode los inspectores fuera un aficionado a los relojes (ahora es el orgullosopropietario de un ejemplar de Europa Star). Pero es en momentos comoeste cuando te apetecería tener a mano el número de teléfono del Padrinoo, mejor aún, el del Todopoderoso de allá en las alturas.El fontanero Alberto, que curiosamente había sido policía antes de dedi-carse a hurgar en las tuberías, apareció por allí el día después del robo yprometió finalizar los trabajos del baño antes de que regresáramos aMenton. Intentó alegrarnos contándonos anécdotas de su época deesbirro, de coches patrulla persiguiendo sospechosos a toda velocidad conla sirena ululando. ¿Sirena? En su pueblo se contaba una anécdota de dospescadores que salieron a la mar con su barquita, y uno de ellos pescó unasirena, mitad mujer de hermosa cabellera rubia, grandes y voluptuosospechos y ojos del color de la esmeralda, y mitad pez, con su cola recubiertade escamas. Cuando la hubo sacado del agua, sosteniéndola en sus bra-zos, la contempló embelesado por un instante y la echó de nuevo al agua.Su compañero de pesca, sorprendido, preguntó: ¿Por qué...? ¿Pordonde...?, respondió resignado el primero.Bueno, no se dejen tentar por los cantos de la sirena y, ¡sean felices!

D. Malcolm LakinRoving Editor

50 LAKIN ANDA SUELTO europa star

Una caja no tan fuerte

Page 53: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

europa star INDICE DE MARCAS Y ANUNCIANTES 51

Marcas Página

A.Lange & Söhne 13Anónimo 41Aquanautic 43Armand Nicolet 29Audemars Piguet 10, 39Bédat & Co. 28Blancpain 9,38, 42Breguet 8,15Breil 39Brosway 38Bulgari 28Carl F. Bucherer 32Casio 38Century 30Chaumet 33Chopard 1, 11,14, 30,39Citizen 36Clerc 41Concord 7,8,32Corum 41De Grisogono 30De Witt 5,6Delaneau 32Doxa 42Ebel 29, 38Ernst Benz 42Fortis 37Frédérique Constant 11,32Girard-Perregaux 11,12,29, 40,41Giuliano Mazzuoli 39, 46Glaschütte 38Graham 37,46Gramrock 38Greubel & Forsey 6,7Hamilton 30, 37, 41Harry Winston 9, 10, 30 Hermès 32Hublot 1IWC 15,41J.P. Journe 5,6Jacques Lemans 39Jaeger-Le Coultre 14,15, 32Jean Richard 33,38, 39Léon Hatot 31Linde Werdelin 27,41Luminox 39Marvin 31Maurice Lacroix Portada,18, 29Michel Jordi 46Milus 31Mondaine 38Montblanc 38Officine Panerai 39,4Okley 38Omega 37Oris 36,39Pamies 46,47Parmigiani 39Patek Philippe 3,16,17,31, 46,47Patek Philippe 1, 10,11,12,13,14Pedro Izquierdo Interior de PortadaPiaget 33Porsche Design 39Qcim 44Qsoft 45Ramón 20,21Reactor 39Richard Mille 46Romain Jerome 9Seiko 1, 12,39, 40, 43Speak-Marin 46Tag Heuer 29, 39Technomarine 40Timex 37Tissot 39Tutima 39, 40, 41TX 37,38Ulisse Nardin 11,12,31, 43Vacheron Constantin 22,23,24,25,31Van Cleef & Arpels 28Vianney Halter 46Viceroy 27Victorinox/Swiss Army 19, 29Vogard 46Wyler Genève 30,46Zenith 7,8,14, 28,,40Zeno-Watch Basel 34,35

ww

w.e

urop

asta

r.com

INDICE DE MARCAS Y DE ANUNCIANTES

Page 54: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo

52 CREDITOS europa star

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any formwithout the written permission of Europa Star.

Managing Director: Philippe Maillard

EDITORIAL Editor-in-Chief: Pierre M. Maillard • [email protected] Editor: D. Malcolm Lakin • [email protected] Editor: Keith W. Strandberg • [email protected] Editor: Sophie Furley • [email protected]. Publisher: Nathalie Glattfelder • [email protected]

EDITORIAL ESPAÑA

Sisserou S.L.Avda Corts Catalanes 5-7, Sant Cugat del Vallés 08013 Barcelona, Tel. +(34)93 112 71 19

Director: Carles Sapena i Grau • [email protected]ón, corrección y coordinación: Josep María Pardell • [email protected]ón y maquetación: Jorge M. Mozota • [email protected]ón comercial: Luis Gimenez Mutto • [email protected]ón y e-media: Antonio Gonzalez • [email protected]: Florencia Butti • [email protected]ón: Lanoográfica - Sabadell • [email protected]: VimaDistribución: UnipostSolicitado control O.J.D.

CONTRIBUTORS• Italy: Paolo de Vecchi • Germany: Gerhard Claussen • France: Antoine Menusier • UK: Michael Balfour • Australia: Martin Foster • Russia: Vyacheslav Medvedev • Portugal: Miguel Seabra• Rumania: George Gisca • Spain: Carles Sapena• Art & Techniques of Watchmaking: Jean-Claude Nicolet

ARTAlexis Sgouridis • [email protected]: Fonderie Grafix, Geneva

MARKETING & CIRCULATION PRINT/E-MEDIAMarketing & Circulation Director: Nathalie Glattfelder • [email protected] & Circulation Manager: Jocelyne Bailly • [email protected]

PUBLISHING & PRODUCTION PRINT/E-MEDIAProduction Director: Francine Papaux • [email protected] Manager: Laurence Chatenoud • [email protected]

ADVERTISING / INTERNATIONAL SALES MANAGERSSwitzerland / Italy / US: Casey K. Bayandor.Tel: +41 22 307 78 37 Fax: +41 22 300 37 48 • [email protected] & International: Nathalie Glattfelder.Tel: +41 22 307 78 37 Fax: +41 22 300 37 48 • [email protected]: Carles Sapena, Grupstar. Tel: +34 692 89 89 81 Fax: +34 93 165 87 35• [email protected]: Maggie Tong.Tel: +852 9658 1830 Fax: +852 2527 5189 • [email protected]: Sergiy Kuzmenko Tel: +38 044 205 4089 Fax: +38 044 205 4099 • [email protected]

ACCOUNTINGBusiness Manager: Catherine Giloux. Tel: +41 22 307 78 48 • [email protected] Manager:Alexandra Montandon.Tel: +41 22 307 78 47 • [email protected]

MAGAZINES AND NEWSPAPERSEuropa Star - Europe - International - USA & Canada - China - España - UkraineCouture International Jeweler, National Jeweler

WEBSITESwww.europastar.com, www.watches-for-china.com, www.horalatina.com,www.europastar-ukraine.com, www.nationaljewelernetwork.com

SHOWSCouture, JA New York

Europa Star head office: VNU Business Media SA, Route des Acacias 25,CH-1227 Geneva - SwitzerlandTel +41 22 307 78 37, Fax +41 22 300 37 48,http://www.europastar.comHelp Desk: [email protected]

SUSCRIPCIÓNEuropa Star la revista de relojería más influyente en el mundo___________________________________________________________

Gastos de suscripción en envío por correo terrestre (Europa).

- 1 año (6 ejemplares) 60 Euros- 2 años 105 Euros- 3 años 145 Euros___________________________________________________________

Gastos de suscripción por correo aéreo (fuera de Europa).

- 1 año 95 Euros- 2 años 180 Euros- 3 años 260 Euros___________________________________________________________

Servicio de subscripción y ejemplares atrasados:[email protected]ón a nuestro servicio de Newsletters:www.europastar.comTambien puede consultar número anteriores y hemeroteca en:www.horalatina.com

www.europastar.com

ww

w.h

oral

atin

a.co

m

Page 55: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo
Page 56: LA REVISTA DE RELOJERÍA MÁS INFLUYENTE EN … · Grandes imperios y esplendorosos reinos forman la mayor parte del mítico pastel de la relojería (Grupo Swatch, Grupo Richemont,Grupo