36

Lanic Concept

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catàleg de productes i materials. 2015-2016.

Citation preview

Page 2: Lanic Concept
Page 3: Lanic Concept
Page 4: Lanic Concept

“PER TRENCAR LES NORMES PRIMER CAL CONÈIXER-LES“Lanic Concept trenca les regles del disseny de mobiliari adoptant una estètica decididament moderna i avantguardista.La fusió de porcel·lànic, laques i fustes realitzades de forma artesanal està en sintonia amb els nous temps i reinventa el disseny de mobiliari per a la llar.

“PARA ROMPER LAS REGLAS PRIMERO HAY QUE CONOCERLAS”Lanic Concept rompe las reglas del diseño de mobiliario adoptando una estética decididamente moderna y vanguardista. La fusión de porcelánico, lacas y maderas realizadas de forma artesanal está en sintonía con los nuevos tiempos y reinventa el diseño de mobiliario para el hogar.

“TO BREAK THE RULES ONE MUST FIRST KNOW THEM”Lanic Concept breaks the rules of furniture design by adopting a decidedly modern and innovative style.The fusion of porcelain, lacquer and wood made by artisans in tune with current trends and reinventing the design of furniture for the home.

LANIC CONCEPT

Page 5: Lanic Concept
Page 6: Lanic Concept
Page 7: Lanic Concept
Page 8: Lanic Concept

LANIC.ES

8

LAVABOS“LA CURA I L’ATENCIÓ PELS DETALLS“

La unió de màquines d’última generació amb l’artesania fa que puguem fabricar

tot tipus de lavabos amb multitud de formes i dimensions.

L’elegància, funcionalitat i personalització del lavabo a joc amb el paviment/

revestiment crea un ambient únic.

“EL CUIDADO Y LA ATENCIÓN POR LOS DETALLES”

La unión de máquinas de última generación con la artesanía hace que podamos

fabricar todo tipo de lavabos con multitud de formas y dimensiones.

La elegancia, funcionalidad y personalización del lavabo a juego con el pavimento/

revestimiento crea un ambiente único.

“CARE AND ATENTION TO DETAIL”

The union of state of the art machines with craftsmanship means that we can

manufacture all kinds of washbasins in a multitude of shapes and sizes.

The elegance, functionality and customization of matching washbasins, floors and

wall coverings creates a unique atmosphere.

Page 9: Lanic Concept

9

LANIC.ES

Lavabo de gres porcel·lànic L-A5. Lavabo de gres porcelánico L-A5. Porcelain washbasin L-A5.

Page 10: Lanic Concept

LANIC.ES

10

Moble de bany amb encimera i lavabo integrat. L-A2.

Mueble de baño con encimera y lavabo integrado. L-A2.

Bathroom cabinet with top and integrated washbasin. L-A2.

Page 11: Lanic Concept

11

LANIC.ES

Detalls del lavabo i del calaix.

Detalles del lavabo y del cajón.

Washbasin and drawer details.

Page 12: Lanic Concept

LANIC.ES

12

Encimera lavabo amb pica integrada, fabricada amb tauler marí i folrat de gres porcel·lànic. Moble suspès lacat amb dos calaixos.

Encimera lavabo con cubeta integrada, fabricada con tablero marino y forrada de gres porcelánico. Mueble suspendido lacado con dos cajones.

Top with integrated washbasin made of marine plywood panels with porcelain.Suspended laquered furniture with two drawers.

Page 13: Lanic Concept

13

LANIC.ES

Detall desaigüe caiguda lliure en canal.

Detalle desagüe caida libre en canal.

Detail of free-fall drainage chanel.

Page 14: Lanic Concept

LANIC.ES

14

Columna lavabo, moble encimera amb calaix, tot folrat amb gres porcel·lànic. L-A1. Columna lavabo, mueble encimera concajón, todo forrado con gres porcelánico. L-A1.

Wahbasin tower with top drawer. All panelled with porcelain tiles. L-A1.

Page 15: Lanic Concept

15

LANIC.ES

Detall calaix ingletat. Detalle cajón ingletado. Angled drawer detail.

Page 16: Lanic Concept

LANIC.ES

16

Moble bany suspès, folrat de gres porcel·lànic, lavabo de vidre i frontal calaix decorat amb fibra de vidre personalitzada. L-A4.

Mueble baño suspendido, forrado de gres porcelánico, lavabo de cristal y frontal cajón decorado con fibra de vidrio personalizada. L-A4.

Suspended cabinet panelled with porcelain tiles, glass washbasin and drawer front decorated with custom fiberglass. L-A4.

Page 17: Lanic Concept

17

LANIC.ES

Detall frontal doble inglet a 22,5º.

Detalle frontal doble inglete a 22,5º.

Front detail double miter to 22,5º.

Page 18: Lanic Concept

LANIC.ES

18

TAULES“LA SEVA DELICADESA DISSIMULA UNA GRAN FORÇA INTERIOR“

Autèntica proesa mobiliària dotada d’una estètica avantguardista i materials

innovadors que fusionem amb els diferents elements de la llar.

“SU DELICADEZA DISIMULA UNA GRAN FUERZA INTERIOR”

Auténtica proeza mobiliaria dotada de una estética vanguardista y materiales

innovadores que fusionamos con los diferentes elementos del hogar.

“DEALICACY CONCEALS GREAT INTERIOR STRENGTH”

Authenticity endowed with an avant-garde design and innovative materials

that blend with different furnishings.

Page 19: Lanic Concept

19

LANIC.ES

Detall cantell doble inglet a 22,5º. Detalle perfil doble inglete a 22,5º. Detail profile double miter 22,5º.

Page 20: Lanic Concept

LANIC.ES

20

Taula de 150x300cm. Base de tauler marí laterals vistos i folrat amb gres porcel·lànic.

Mesa de 150x300cm. Base de tablero marino, laterales vistos y forrada de gres porcelánico.

Table of 150x300cm. Marine plywood base with side views and panelled with porcelain.

Page 21: Lanic Concept

21

LANIC.ES

Page 22: Lanic Concept

LANIC.ES

22

COMPLEMENTS“FORMES SIMPLES I ESCULTURALS“

L’acurada selecció dels millors materials permet innovacions que es barregen amb

les tècniques de la fabricació artesanal, tradicionalment millorada, per aconseguir

la perfecció.

La combinació en miralls, plats de dutxa, radiadors, tamborets, prestatgeries,...

permeten crear un ambient exclusiu i uniforme.

“FORMAS SIMPLES Y ESCULTURALES”

La cuidadosa selección de los mejores materiales permite innovaciones que se

mezclan con las técnicas de la fabricación artesanal, tradicionalmente mejorada,

para lograr la perfección.

La combinación en espejos, platos de ducha, radiadores, taburetes, estanterías,...

permiten crear un ambiente exclusivo y uniforme.

“SIMPLE AND SCULPTURED FORMS”

Careful selection of the best materials allows innovations that blend with the

techniques of traditional craftsmanship improved to perfection.

The combination in mirrors, showers, radiators, stools, shelves,...facilitate the

creation of a unique atmosphere.

Page 23: Lanic Concept

23

LANIC.ES

Detall de l’inglet en diferents graus d’inclinació. Tamboret folrat de gres porcel·lànic.

Detalle del inglete en distintos grados de inclinación. Taburete forrado de gres porcelánico.

Miter detail with different inclinations. Stool panelled with porcelain.

Page 24: Lanic Concept

LANIC.ES

24

Page 25: Lanic Concept

25

LANIC.ES

Plat de dutxa de gres porcel·lànic a conjunt amb el paviment/revestiment del bany.Detall desaigüe.

Plato de ducha de gres porcelánico a conjunto con el pavimento/revestimiento del baño. Detalle desagüe.

Porcelain shower plate made in conjuction with the pavement/bath panels.Drainage detail.

Page 26: Lanic Concept

LANIC.ES

26

CUINES“PER CREAR EL MILLOR DELS MILLORS”

A partir dels materials més innovadors i la fabricació artesanal aconseguim un

espai elegant i homogeni amb multitud d’opcions en mesures i textures per a

encimeres, aigüeres, taules, revestiments,...

“PARA CREAR EL MEJOR DE LOS MEJORES”

A partir de los materiales más innovadores y la fabricación artesanal conseguimos

un espacio elegante y homogéneo con multitud de opciones en medidas y texturas

para encimeras, fregaderos, mesas, revestimientos,...

“TO CREATE THE BEST OF THE BEST”

From the most innovative materials and crafting we achieve an elegant and

homogeneous space with lots of options in sizes and textures for countertops,

tiles, tables,...

Page 27: Lanic Concept

27

LANIC.ES

Page 28: Lanic Concept

LANIC.ES

28

Detall del mateix cantell de la taula i encimera de la cuina.

Detalle del mismo perfil en la mesa y la encimera de la cocina.

Profile of the same detail for table and kitchen countertop.

Page 29: Lanic Concept

29

LANIC.ES

Page 30: Lanic Concept

LANIC.ES

30

Encimera cuina de gres porcel·lànic amb tres zones diferenciades: seca, humida i d’aigua, tot integrat.

Encimera cocina de gres porcelánico con tres zonas diferenciadas: seca, húmeda y de agua, todo integrado.

Kitchen top porcelain with three different areas: dry, damp and wet, fully integrated.

Page 31: Lanic Concept

31

LANIC.ES

Page 32: Lanic Concept

LANIC.ES

32Detall jardinera de gres porcel·lànic. Detalle jardinera de gres porcelánico. Porcelain planter detail.

EXTERIOR“ANAR AL LLIT AMB UN SOMNI... DESPERTAR-SE AMB UN PROPÒSIT“

Personalitzem els teus esglaons, passamans, trencaaigües, jardineres,

coronaments de piscina,... aconseguint la unió perfecta amb el paviment general.

“ACOSTARSE CON UN SUEÑO… DESPERTARSE CON UN PROPÓSITO”

Personalizamos tus peldaños, pasamanos, vierteaguas, jardineras, coronamientos

de piscina,… consiguiendo la unión perfecta con el pavimento general.

“GO TO BED WITH A DREAM... WAKE UP WITH A PURPOSE “

We customize your steps, handrails, window sils, planters, pool finishes,...

achieving a perfect union with the floor paving.

Page 33: Lanic Concept

33

LANIC.ES

Detall jardinera de gres porcel·lànic. Detalle jardinera de gres porcelánico. Porcelain planter detail. Detall esglaó L-D2. Detalle peldaño L-D2. Step detail L-D2.

Page 34: Lanic Concept

LANIC.ES

34Detall esglaó L-D1. Detalle peldaño L-D1. Step detail L-D1. Coronament piscina desbordant. Coronamiento piscina desbordante. Infinity pool surround.