Upload
branimir-sarimir-saric
View
150
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
latinski
Citation preview
LATINSKI II. / LJETNI SEMESTAR/ FTS 2013./2014. AKADEMSKA GODINA
Scripta napravljena zahvaljujući fra Mirku Miškoviću, TOR
1) Non turbetur cor vestrum. Creditis in Deum, et in me credite.
Neka se ne uznemiruje srce vaše! Vjerujete u Boga i u mene vjerujte!
non non ne niječnica
turbetur turbo, 1. uznemiravati 3. l. sg. konj. prez. pas.
cor cor, cordis, n. srce imenica, N sg.
vestrum vester, -tra, -trum vaš posvojna zamjenica, N. sg. n. sc. cor
creditis credo, 3. credidi, creditum vjerovati 2. l. pl. ind. prez. akt.
Deum Deus, -i, m. Bog imenica, Acc. sg.
et et i veznik
in in (+acc, abl) u, na prijedlog s akuzativom
me ego ja osobna zamjeniva, Acc. sg.
credite credo, 3. itd. vjerovati 2. l. pl. impt. I.
2) Ministrantibus autem illis Domino et ieiunantibus, dixit Spiritus Sanctus.
Budući da su oni Gospodinu služili i postili, progovori Duh Sveti.
ministrantibus ministro, 1. služiti ptcp. prez. akt., abl. pl. ablativ apsolutni
autem autem međutim čestica obično se ne prevodi!
illis ille, illa, illum onaj, ona, ono pokazna zamjenica, abl. pl. ablativ apsolutni
Domino Dominus, -i, m. Gospodin imenica, D. sg.
et et i veznik
ieiunantibus ieiuno, 1. postiti ptcp. prez. akt., abl. pl. ablativ apsolutni
dixit dico, 3. dixi, dictum govoriti 3. l. sg. ind. perf. akt.
Spiritus Spiritus, -us, m. duh imenica, N. sg.
Sanctus sanctus, 3 svet pridjev, N. sg., m. sc. Spiritus
3) Exorcismus ita peragatur ut fidem Ecclesiae manifestet.
Otklinjanje neka se tako vrši da očituje vjeru Crkve.
exorcismus exorcismus, -i, m. otklinjanje imenica, N. sg.
ita ita tako prilog
peragatur perago, 3. -egi, -actum vršiti 3. l. sg. konj. prez. pas. jusivni konjunktiv
ut ut da finalni veznik
fidem fides, -ei, f. vjera imenica, Acc. sg.
Ecclesiae Ecclesia, ae, f. Crkva imenica, G. sg.
manifestet manifesto, 1. očitovati, pokazivati 3. l. sg. konj. prez. akt. zavisni konjunktiv
4) Normae quae sequuntur variationes opportunas in disciplinam de indulgentiis inducunt.
Pravila koja slijede prikladne različitosti uvode u disciplinu o oprostima.
normae norma, -ae, f. pravilo imenica, n. pl.
quae qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, n. pl., f. sc. normae
sequuntur sequor, 3. secutus sum slijediti 3. l. pl. ind. prez. pas. cerba deponentia!
variationes variatio, -ionis, f. različitost imenica, acc. pl.
opportunas opportunus, 3 prikladan pridjev, acc. pl., f. sc. variationes
dispciplinam disciplina, -ae, f. disciplina imenica, Acc. sg.
de de (+abl) o prijedlog s ablativom sc. indulgentiis
indulgentiis indulgentium, -i, n. oprost imenica, abl. pl.
inducunt induco, 3. -xi, -ctum uvoditi 3. l. pl. ind. prez. akt.
5) DE ORDINATIONE EPISCOPI, PRESBYTERORUM ET DIACONORUM EDITIO TYPICA ALTERA.In Ordinatione Diaconorum materia est Episcopi manuum impositio.
O ređenju biskupa, svećenikâ i đakonâ - drugo tipsko izdanje.U ređenju đakona materija je polaganje biskupovih ruku.
de de o prijedlog + Abl
ordinatione ordinatio, ionis, f. ređenje imenica, Abl. sg.
episcopi episcopus, i, m. biskup imenica, G. sg.
presbyterorum presbyterus, i, m. svećenik imenica, g. pl.
et et i kopulativni veznik
diaconorum diaconus, i, m. đakon imenica, g. pl.
editio editio, ionis, f. izdanje imenica, N. sg.
typica typicus, 3 tipski pridjev, N. sg. sc. editio
altera alter, tera, terum drugi pridjev, N. sg. sc. editio
in in u, na prijedlog + Acc, Abl
materia materia, ae, f. materija imenica, N. sg.
est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt.
manuum manus, us, f. ruka imenica, g. pl.
impositio impositio, ionis, f. polaganje imenica, N sg,
6) Promissio electi. Post homiliam electus solus surgit et stat coram Episcopo, qui eum interrogat his verbis......
Obećanje izabranika
Poslije homilije izabranik sam ustaje i staje nasuprot biskupu koji ga pita ovim riječima:
Predragi sine, prije nego pristupiš k redu prezbitera, treba da ti pred narodom očituješ nakanu (ACI!) o službi koju trebaš primiti...
Biskup: Hoćeš li se iz dana u dan tješnje suobličavati Kristu, vrhovnome svećeniku, koji sebe samoga za nas prinese Ocu kao žrtvu čistu i s njim sebe samoga, za spasenje ljudi, Bogu posvećivati?
Izabranik: Hoću, tako mi pomogao Bog (AA!).
promissio promissio, -ionis, f. obećanje imenica, N. sg.
electi electus, -i, m. izabranik imenica, G. sg.
post post (+acc) poslije prijedlog s akuzativom
homiliam homilia, -ae, f. homilija imenica, Acc. sg.
electus electus, -i, m. izabranik imenica, N. sg.
solus solus, 3 sam pridjev, N. sg., m. sc. electus
surgit surgo, 3. surrexi, surrectum ustajati 3. l. sg. ind. prez. akt.
et et i veznik
stat sto, 1. steti, staturus stajati 3. l. sg. ind. prez. akt.
coram coram (+abl) nasuprot prijedlog s ablativom
Episcopo episcopus, -i, m. biskup imenica, Abl. sg.
qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, N. sg., m. sc. episcopo
eum is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc. sg., m.
interrogat interrogo, 1. pitati 3.l. sg. ind. prez. akt.
his hic, haec, hoc ovaj, ova, ovo pokazna zamjenica, abl. pl., n. sc. verbis
verbis verbum, -i, n. riječ imenica, abl. pl.
Fili filius, -ii, m. sin imenica, V. sg.
carissime carus, 3 mio, drag pridjev, superlativ, V. sg., m. sc. fili
priusquam priusquam prije temporalni veznik
ad ad (+acc) k, prema prijedlog s akuzativom
Ordinem ordo, ordinis, m. red imenica, Acc. sg.
presbyterii presbyterus, -i, m. svećenik imenica, G. sg.
accedas accedo, 3. -cessi, -cessum pristupati 2. l. sg. konj. prez. akt.
te tu ti osobna zamjenica, Acc. sg. subjekt ACI-a
oportet oportet, 2., -uit treba 3. l. sg. ind. prez. akt. verba impersonalia!
populo populus, -i, m. narod imenica, Abl. sg.
propositum propositum, -i, n. nakana imenica, Acc. sg. objekt ACI-a
de de (+abl) o prijedlog s ablativom
suscipiendo suscipio, 3. -cepi, -ceptum prihvaćati gerundiv, Abl. sg., n. sc. munere
munere munus, -eris, n. služba imenica, Abl. sg.
profiteri profiteor, 2. professus sum očitovati se inf. prez. pas. predikat ACI-a; verba deponentia!
Episcopus episcopus, -i, m. biskup imenica, N. sg.
Vis volo, velle, volui htjeti, željeti 2. l. sg. ind. prez. akt.
Christo Christus, -i, m. Krist imenica, D. sg.
summo summus, 3 vrhovni pridjev, D. sg. sc. Christo
Sacerdoti sacerdos, -dotis, m. svećenik imenica, D. sg.
qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, N. sg., m.
seipsum seipse, seipsa, seipsum sebe sam, sebe same, sebe
samo
složena pokazna zamjenica, Acc. sg, m.
pro pro (+abl) za prijedlog a ablativom
nobis nos mi osobna zamjenica, Abl.
hostiam hostia, -ae, f. žrtva imenica, Acc. sg.
puram purus, 3 čist pridjev, Acc. sg. sc. hostiam
obtulit offero, offerre, obtuli, oblatum prinositi 3. l. sg. ind. perf. akt.
Patri pater, -tris, m. otac imenica, D. sg.
arctius arctus, 3 tijesan, uzak prilog, komparativ
in in (+acc, abl) u, na prijedlog s akuzativom
dies dies, -ei, f./m. dan imenica, acc. pl.
coniungi coniungo, 3. -nxi, -nctum spojiti inf. prez. pas.
cum cum (+abl) s prijedlog a ablativom
eo is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Abl. sg., m. sc. Christo
te tu ti osobna zamjenica, Acc.
ipsum ipse, ipsa, ipsum sam, sama, samo pokazna zamjenica, Acc. sg., m.
salute salus, -utis, f. spasenje imenica, Abl. sg.
hominum homo, -inis, m. čovjek imenica, g. pl.
Deo Deus, -i, m. Bog imenica, D. sg.
consecrare consecro, 1. posvećivati inf. prez. akt.
electus electus, -i, m. izabranik imenica, N. sg.
volo volo, velle, volui htjeti, željeti 1. l. sg. ind. prez. akt.
Deo Deus, -i, m. Bog imenica, Abl. sg. ablativ apsolutni
auxiliante auxilio, 1. pomagati ptcp. prez. akt., Abl. sg., m. ablativ apsolutni
7) Ordo Confirmationis Episcopus, summitate pollicis dexterae manus in Chrismate intincta, ducit pollice signum crucis in fronte confirmandi, dicens:N., accipe signaculum Doni Sipritus Sancti.Et confirmatus respondet: Amen.
Red potvrdeBiskup, umočivši vrh palca desne ruke u krizmeno ulje, čini palcem znak križa na čelu onoga kojega treba potvrditi, govoreći: N., primi pečat dara Duha Svetoga. I potvrđeni/potvrđenik odgovara: Amen.
ordo ordo, ordinis, m. red imenica, N. sg
confirmationis confirmatio, ionis, f. potvrda imenica, G. sg.
episcopus episcopus, i, m. biskup imenica, N. sg.
summitate summitas, atis, f. vrh imenica, Abl. sg.
pollicis pollex, icis, m. palac imenica, G. sg.
dexterae dexter, tera, terum desni pridjev, G. sg. sc. manus
manus manus, us, f. ruka imenica, G. sg.
in in u, na prijedlog + Acc, Abl
chrismate chrismas, atis, f. krizmeno ulje imenica, Abl. sg.
intincta intingo, 3., -nxi, -nctum umočiti ptcp. perf. pas., Abl. sg., f. N.B.! S imenicom summitate čini
konstrukciju apsolutnoga ablativa!
ducit duco, 3. -xi, -ctum voditi 3. l. sg. ind. prez. akt.
pollice pollex, icis, m. palac imenica, Abl. sg.
signum signum, i, n. znak imenica, Acc. sg.
crucis crux, cis, f. križ imenica, G. sg.
fronte frons, ntis, m. čelo imenica, Abl. sg.
confirmandi confirmo, 1. potvrditi gerundiv, G. sg.
dicens dico, 3. -xi, -ctum govoriti ptcp. prez. akt., N. sg. sc. episcopus
accipe accipio, 3., -cepi, -ceptum primiti 2. l. sg. impt. I.
signaculum signaculum, i, m. oznaka, pečat imenica, Acc. sg.
doni donum, i, n. dar imenica, G. sg.
Spiritus Spiritus, us, m. Duh imenica, G. sg.
Sancti Sanctus, 3 Svet pridjev, G. sg.
et et i kopulativni veznik
confirmatus confirmo, 1. potvrditi ptcp. perf. pas., N. sg., m. može se shvatiti kao supstantivirani
particip!
respondet responedeo, 2. -nsi, -nsum odgovoriti 3. l. sg. ind. prez. akt.
8) Ordo celebrandi MatrimoniumTunc assistens eos interrogat de libertate, de fidelitate et de suscipienda et educanda prole atque singuli respondent:
...Estisne parati, Matrimonii viam sequentes, ad vos mutuo diligendos et honorandos, totius vitae decursu?
Red slavljenja ženidbeTada ih službenik pita o slobodi, o vjernosti i o primanju i poučavanju potomstva te svatko pojedinačno odgovori.Jeste li spremni, slijedeći put ženidbe, da se ljubite i poštujete na uzajamnome putovanju cijeloga života?
ordo ordo, ordinis, m. red imenica, N. sg
celebrandi celebro, 1. slaviti gerund, G. sg.
matrimonium matrimonium, ii, n. ženidba imenica, Acc. sg.
tunc tunc tada vremenski prilog
assistens assisto, 3. astiti, - biti nazočan ptcp. prez. akt. supstantivirani particip!
eos is, ea, id on, ona, ono pokazna zamjenica, acc. pl.
interrogat interrogo, 1. pitati 3. l. sg. ind. prez. akt.
de de o prijedlog + Abl
libertate libertas, -atis, f. sloboda imenica, Abl. sg.
fidelitate fidelitas, atis, f. vjernost imenica, Abl. sg.
suscipienda suscipio, 3. -cepi, -ceptum primiti gerundiv, Abl. sg. zamjena gerunda gerundivom!
educanda educo, 1. poučavati gerundiv, Abl. sg. zamjena gerunda gerundivom!
prole proles, is, f. potomak, dijete imenica, Abl. sg.
atque atque i, pa kopulativni veznik
singuli singuli, -ae, -a svaki pojedini pridjev, n. pl.
respondent respondeo, 2., -nsi, -nsum odgovoriti 3. l. pl. ind. prez. akt.
estisne sum, esse, fui + -ne biti + je li 2. l. sg. ind. prez. akt + upitna postponirana
čestica
parati paro, 1. spremiti ptcp. per. pas., n. pl., m.
matrimonii matrimonium, ii, n. ženidba imenica, G. sg.
viam via, ae, f. put imenica, Acc. sg.
sequentes sequor, 3. secutus sum slijediti ptcp. prez. akt., n. pl.
ad ad k, prema prijedlog + Acc
vos vos vi osobna zamjenica, Acc. ACI!
mutuo mutuus, 3 međusoban, uzajmičan pridjev, Abl. sg. sc. decursu
diligendos diligo, 3. -lexi, -lectum ljubiti genundiv, acc. pl. finalno značenje!
honorandos honoro, 1. poštovati gerundiv, acc. pl. finalno značenje!
totius totus, 3 sav, cio pridjev, G. sg
vitae vita, ae, f. život imenica, G. sg.
decursu decursus, us, m. kretanje, putovanje imenica, Abl. sg.
9) Vir (mulier) dicit: Ego N. accipio te N. in uxorem meam (in maritum meum) et promitto me tibi fidem servaturum (servaturam), inter
prospera et adversa, in aegra et in sana valetudine, ut te diligam et honorem omnibus diebus vitae meae.
Muž (žena) govori: Ja N. uzimam tebe N. za svoju ženu (za svoga muža) i obećavam da ću čuvati vjernost tebi (ACI!), u sreći i nevoljama,
u bolestima i zdravome zdravlju, da ću te ljubiti i poštivati kroz sve dane moga života.
vir vir, viri, m. muž imenica, N. sg.
mulier mulier, -eris, f. žena imenica, N. sg.
dicit dico, 3. dixi, dictum govoriti 3. l. sg. ind. prez. akt.
ego ego ja osobna zamjenica, N.
accipio accipio, 3. -cepi, -ceptum uzimati 1. l. sg. ind. prez. akt.
te tu ti osobna zamjenica, Acc
in in (+acc, abl) za prijedlog s akuzativom
uxorem uxor, -oris, m. žena imenica, Acc. sg.
meam meus, 3 moj posvojna zamjenica, Acc. sg., f.
maritum maritus, -i, m. muž imenica, Acc. sg.
meum meus, 3 moj posvojna zamjenica, Acc. sg., m.
et et i veznik
promitto promitto, 3. -misi,
-missum
obećavati 1. l. sg. ind. prez. akt.
me ego ja osobna zamjenica, Acc. subjekt ACI-a
tibi tu ti osobna zamjenica, D.
fidem fides, -ei, f. vjernost imenica, Acc. sg. objekt ACI-a
servaturum servo, 1. čuvati Sam za sebe ovaj je oblik ptcp. fut. akt.; međutim, budući da se radio o ACI, ovo
je inf. fut. akt. s izostavljenim glagolom esse!servaturam servo, 1. čuvati
inter inter (+acc) u prijedlog s akuzativom
prospera prosperum, -i, n. sreća imenica, acc. pl.
adversa adversum, -i, n. nesreća imenica, acc. pl.
in in (+acc, abl) u, na prijedlog s ablativom
aegra aegra, -ae, f. bolest imenica, Abl. sg.
sana sanus, 3. zdrav pridjev, Abl. sg, f. sc. valetudine
valetudine valetudo, -dinis, f. zdravlje imenica, Abl. sg.
ut ut da eksplikativni veznik
diligam diligo, 3. -lexi, -lectum ljubiti 1. l. sg. konj. prez. akt.
honorem honoro, 1. poštivati 1. l. sg. konj. prez. akt.
omnibus omnis, -e sav, svaki pridjev, abl. pl., f.
diebus dies, -ei, m./f. dan imenica, abl. pl.
vitae vita, -ae, f. život imenica, G. sg.
meae meus, 3 moj posvojna zamjenica, G. sg., f. sc. vitae
10) Non assumes Nomen Domini Dei tui in vanum.
Ne ćeš uzeti (=ne uzmi!) ime Gospodina Boga svoga u ispraznost!
non non ne niječnica
assumes assumo, 3. -mpsi, mptum uzimati 2. l. sg. fut. I. akt.
nomen nomen, inis, n. ime imenica, Acc. sg.
Domini Dominus, i, m. Gospodin imenica, G. sg.
Dei Deus, i, m. Bog imenica, G. sg.
tui tuus, 3 tvoj posvojna zamjenica, G. sg.
in in u, na prijedlog + Acc, Abl
vanum vanus, i, m. ispraznost imenica, Acc. sg.
11) Non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium.
Ne ćeš govoriti protiv svoga najbližega lažnoga svjedočanstva.
non non ne niječnica
loqueris loqor, 3. locutus sum govoriti 2. l. sg. fut. I. verba deponentia!
contra contra (+acc) protiv prijedlog s akuzativom sc. proximum....
proximum propior, -ius bliži pridjev, superlativ, Acc. sg., n.
tuum tuus, 3 tvoj posvojna zamjenica, Acc. sg., n.
falsum falsus, 3 lažan pridjev, Acc. sg., n.
testimonium testimonium, -i, n. svjedočanstvo imenica, Acc. sg.
12) Sacramenta novae Legis a Christo sunt instituta et numero sunt septem, scilicet, Baptisumus, Eucharistia, Confirmatio, Poenitentia,
Unctio infirmorum, Ordo et Matrimonium…
Sakramenti novoga zakona od Krista su ustanovljeni i brojem ih je sedam: krštenje, euharistija, potvrda, pokora, bolesničko pomazanje,
red i ženidba...
sacramenta sacramentum, -i, n. sakrament imenica, n. pl.
novae novus, 3. nov pridjev, G. sg., f. sc. legis
legis lex, legis, f. zakon imenica, G. sg.
a a (+abl) od prijedlog s ablativom
Christo Christus, -i, m. Krist imenica, Abl. sg.
sunt instituta instituo, 3. -tui, -tutum ustanoviti 3. l. pl. ind. perf. pas.
et et i veznik
numero numerus, -i, m. broj imenica, Abl. sg.
sunt sum, esse, fui biti 3. l. pl. ind. prez. akt.
septem septem sedam broj
scilicet scilicet dakako, također čestica
baptismus baptismus, -i, m. krštenje imenica, N. sg.
eucharistia eucharistia, -ae, f. euharistija imenica, N. sg.
confirmatio confirmatio, -ionis, f. potvrda imenica, N. sg.
poenitentia poenitentia, -ae, f. pokora imenica, N. sg.
unctio unctio, -ionis, f. pomazanje imenica, N. sg.
infirmorum infirmus, -i, m. bolesnik imenica, g. pl.
ordo ordo, ordinis, m. red imenica, N. sg.
matrimonium matrimonium, -ii, n. ženidba imenica, N. sg.
13) Vidit publicanum et, quia miserando atque eligendo vidit, ait illi: Sequere me.
Ugleda carinika, a jer je gledao pun smilovanja i odabirući, reče mu: Slijedi me.
vidit video, 2. vidi, visum gledati 3. l. sg. ind. perf. akt.
publicanum publicanus, -i, m. carinik imenica, Acc. sg.
et et i veznik
quia quia jer, budući da kauzalni veznik
miserando miseror, 1. smilovati se gerund, Abl. verba deponentia!
atque atque i veznik
eligendo eligo, 3. -legi, -lectum izabirati gerund, Abl.
vidit video, 2. itd. gledati 3. l. sg. ind. perf. akt.
ait aio govoriti 3. l. sg. ind. prez. akt. verba defectiva!
illi ille, illa, illud onaj, ona, ono pokazna zamjenica, D. sg., m. sc. publicanum
sequere sequor, 3. secutus sum slijediti 2. l. sg. impt. I. verba deponentia!
me ego ja osobna zamjenica, Acc.
14) Frater curam eius habet. Frater curam sui habet.
Brat ima njegovu brigu./Brat ima svoju brigu. (=Brat se brine za njegovo./Brat se brine za svoje.)
frater frater, tris, m. brat imenica, N. sg.
curam cura, ae, f. briga imenica, Acc. sg.
eius is, ea, id on, ona, ono pokazna zamjenica, G. sg.
habet habeo, 2. -ui, -itum imati 3. l. sg. ind. prez. akt.
sui suus, 3 svoj/a,/e posvojna zamjenica, G. sg.
15) Neminem vidi.
Ne vidjeh nikoga.
neminem nemo, nihil nitko, ništa niječna zamjenica, Acc. sg.
vidi video, 2. vidi, visum vidjeti 1. l. sg. ind. perf. akt.
16) Relicturus sum (eram) urbem.
Namjeravam (namjeravah) ostaviti grad (PKA).
relicturus relinquo, 3. -liqui, -lictum ostaviti ptcp. fut. akt.
sum sum, esse, fui biti 1. l. sg. ind. prez. akt. U PKA se prevodi sa namjeravati,
kaniti i sl.eram sum, esse, fui biti 1. l. sg. ind. impf. akt.
urbem urbs, urbis, f. grad imenica, Acc. sg.
17) Urbs relinquenda est mihi. Omnibus amanda est patria.
Ja moram napustiti grad (PKP!). Svi trebaju ljubiti domovinu (PKP!).
urbs urbs, urbis, f. grad imenica, N. sg. gramatički subjekt PKP-a
reliquenda relinquo, 3. -liqui, -lictum ostavljati gerundiv, N. sg., f.
est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt. prevodi se sa trebati, morati...
mihi me ja osobna zamjenica, D. sg. dativus auctoris!
omnibus omnis, -e sva, svaki pridjev, d. pl. dativus auctoris!
amanda amo, 1. ljubiti gerundiv, N. sg. f.
patria patria, -ae, f. domovina imenica, N. sg. gramatički subjekt PKP-a
18) Servius rex est declaratus.
Servije je proglašen kraljem (2 nominativa!).
Servius Servius, -ii, m. Servije imenica, N. sg.
rex rex, regis, m. kralj imenica, N. sg.
declaratus est declaro, 1. proglašavati 3. l. sg. ind. perf. pas.
19) Ille multos servos habet. / Illi multi servi sunt.
On ima mnoge sluge./ Oni su mnogi sluge.
ille ille, illa, illud onaj, ona, ono pokazna zamjenica, N. sg., m.
multos multus, 3 mnogi pridjev, acc. pl. sc. servos
servos sevus, i, m. sluga imenica, acc. pl.
habet habeo, 2. -ui, -itum imati 3. l. sg. ind. prez. akt.
illi // // pokazna zamjenica, n. pl.
multi // // pridjev, n. pl. sc. servi
servi // // imenica, n. pl.
sunt sum, esse, fui biti 3. l. pl. ind. prez. akt.
20) Timeo Danaos et dona ferentes.
Bojim se Danajaca i kad darove nose.
timeo timeo, 2. -ui, - bojati se 1. l. sg. ind. prez. akt.
Danaos Danaus, -i, m. Danajac imenica, acc. pl.
et et i veznik
dona donum, -i, n. dar imenica, acc. pl.
ferentes fero, ferre, tuli, latum nositi ptcp. prez. akt., acc. pl., m. sc. Danaos
21) Te ipsum nosce. Divide et impera! Audi multa, loquere pauca.
Spoznaj samoga sebe! Podijeli pa vladaj! Slušaj mnogo, govori malo!
te tu ti osobna zamjenica, Acc.
ipsum ipse, ipsa, ipsum sam/a/o pokazna zamjenica, Acc. sg., m.
nosce nosco, 3. novi, notum spoznati 2. l. sg. impt. I.
divide divido, 3. -visi, visum podijeliti //
impera impero, 1. vladati //
audi audio, 4. slušati //
multa multus, 3 mnogi pridjev, acc. pl., n.
loquere loquor, 3. locutus sum govoriti 2. l. sg. impt. I.
pauca pauci, ae, a malo njih pridjev, acc, pl., n.
22) Errare humanum est.
Griješiti je ljudski.
errare erro, 1. griješiti inf. prez. akt.
humanum humanus, 3 ljudski pridjev, N. sg., n.
est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt.
23) Errata corrige! Festina lente!
Ispravi pogrješke!Žuri polagano!
errata erratum, i, n. pogrješka imenica, acc. pl.
corrige corrigo, 3. -rexi, -rectum ispravljati 2. l. sg. impt. I.
festina festino, 1. žuriti //
lente lente polagano prilog
24) ) Volo illum scire me id fecisse.
Želim da on zna (ACI!) da sam ja ono učinio (ACI!).
volo volo, velle, volui željeti 1. l. sg. ind. prez. akt.
illum ille, illa, illud onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc subjekt ACI-a
scire scio, 4. scivi/scii, scitum znati inf. prez. akt. predikat ACI-a
me ego ja osobna zamjenica, Acc subjekt ACI-a
id is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc. sg. objekt ACI-a
fecisse facio, 3. feci, factum činiti inf. perf. akt. predikat ACI-a
25) Ego vox clamantis in deserto.
Ja (sam) glas onoga koji viče u pustinji.
ego ego ja osobna zamjenica
vox vox, vocis, f. glas imenica, G. sg.
clamantis clamo, 1. vikati ptcp. prez. akt., G. sg. supstantivirani particip!
in in (+acc, abl) u prijedlog s ablativom sc. deserto
deserto desertum, -i, n. pustinja imenica, Abl. sg.
26) Eum vidi in saxo sedentem.
Vidjeh ga gdje sjedi na kamenu
eum is, ea, id on, ona, ono pokazna zamjenica, Acc.
vidi video, 2. vidi, visum vidjeti 1. l. sg. ind. perf. akt.
saxo saxum, i, n. kamen imenica, Abl. sg.
sedentem sedeo, 2. sedi, sessum sjediti ptcp. prez. akt., Acc. sg. sc. eum
27) Venio (veniebam, veni itd.) te visurus.
Dolazim (dolazio sam, dođoh) vidjeti te (da te vidim).
venio venio, 4. veni, ventum
dolaziti
1. l. sg. ind. prez. akt.
veniebam venio, 4 itd. 1. l. sg. ind. impf. akt.
veni venio, 4. itd. 1. l. sg. ind. perf. akt.
te tu ti osobna zamjenica, Acc.
visurus video, 2. vidi, visum vidjeti ptcp. fut. akt., N. sg., m. finalno značenje!
28) In erroribus corrigendis.
U pogrješkama koje treba ispraviti.
in in (+acc, abl) u, na prijedlog s ablativom
erroribus error, -oris, m. pogrješka imenica, abl. pl.
corrigendis corrigo, 3. -rexi, -rectum ispraviti, popraviti gerundiv, abl. pl. sc. erroribus
29) Expleto hymno, sequitur psalmodia.
Kad završi himan, slijedi psalmodija.
expleto expleo, 2. -evi, -etum ispuniti, dovršiti ptcp. perf. pas., Abl. sg., m. ablativ apsolutni, sc. hymno
hymno hymnus, -i, m. himan imenica, Abl. sg. ablativ apsolutni
sequitur sequor, 3. secutus sum slijediti 3. l. sg. ind. prez. pas.
psalmodia psalmodia, -ae, f. psalmodija imenica, N. sg.
30) Memoria minuitur, nisi eam exerceas.
Sjećanje se smanjuje ako ga ne bi vježbao.
memoria memoria, -ae, f. sjećanje imenica, N. sg.
minuitur minuo, 3. -ui, -utum smanjivati 3. l. sg. ind. prez. pas.
nisi nisi ako ne niječni pogodbeni veznik
eam is, ea, id onaj, ona, ono pokazna zamjenica, Acc. sg., f. sc. memoria
exerceas exerceo, 2. -ui, -itum vježbati 2. l. sg. konj. prez. akt. predikat potencijalnoga perioda
31) Vitae miserae mors finis esse videtur.
Čini se da je smrt kraj bijednoga života/bijednomu životu (NCI!)
vitae vita, -ae, f. život imenica, G./D. sg.
miserae miser, -era, erum bijedan pridjev, G./D. sg., f. sc. vitae
mors mors, mortis, f. smrt imenica, N. sg. subjekt NCI-a
finis finis, -is, m. kraj imenica, N. sg. dio imenskoga predikata
esse sum, esse, fui biti inf. prez. akt.
videtur videor, 3. visus sum činiti se 3. l. sg. ind. prez. akt.
32) Qui tacet, consentire videtur. / Cum tacent, clamant.
Čini se da se slaže koji šuti. (NCI)./ Kad šute, viču.
qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, N. sg., m.
tacet taceo, 2. -ui, -itum šutjeti 3. l. sg. ind. prez. akt.
consentire consentio, 4. -nsi, -nsum slagati se inf. prez. akt. NCI
videtur videor, 2. visus sum činiti se 3. l. sg. ind. prez. pas. NCI
cum cum kad temporalni veznik
tacent taceo, 2. itd. šutjeti 3. l. pl. ind. prez. akt.
clamant clamo, 1. vikati 3. l. sg. ind. prez. akt.
33) Gallia est omnis divisa....
Cijela je Galija podijeljena na tri dijela, od kojih jedan nastavaju Belgi, drugi Akvitani, treći oni koji se svojim jezik nazivaju Kelti, a našim Gali.
Gallia Gallia, -ae, f. Galija imenica, N. sg.
est sum, esse, fui biti 3. l. sg. ind. prez. akt.
omnis omnis, -e sav, cio pridjev, N. sg., f. sc. Gallia
divisa divido, 3. -si, -sum dijeliti ptcp. perf. pas., N. sg., f. sc. Gallia
in in (+acc, abl) u, na prijedlog s akuzativom sc. partes tres
partes pars, partis, f. dio imenica, acc. pl.
tres tres, tria tri broj sc. partes
quarum qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, g. pl., f. sc. partes
unam unus, 3 jedan broj, Acc. sg., f. sc. partes
incolunt incolo, 3. -colui, -cultum nastavati, stanovati 3. l. pl. ind. prez. akt.
Belgae Belgae, -arum, m. Belgi imenica, n. pl. plurale tantum!
aliam alius, 3 drugi broj, Acc. sg., f. sc. partes
Aquitani Aquitani, -orum, m. Akvitani imenica, n. pl. plurale tantum!
tertiam tertius, 3 treći broj, Acc. sg., f. sc. partes
qui qui, quae, quod koji, koja, koje odnosna zamjenica, n. pl., m.
ipsorum ipse, ipsa, ipsum sam, sama, samo pokazna zamjenica, g. pl., m.
lingua lingua, -ae, f. jezik imenica, Abl. sg.
Celtae Celtae, -arum, m. Kelti imenica, n. pl. plurale tantum
nostra noster, -tra, -trum naš, -a, -e posvojna zamjenica, Abl. sg, f. sc. lingua
Galli Galli, -orum, m. Gali imenica, n. pl.
appellantur appello, 1. nazivati, zvati 3. l. pl. ind. prez. pas.